Automatický režim spánku/hibernácie systému .............................. 5-10
Riešenie problémov
Proces riešenia problémov .................................................................. 6-1
Kontrolný zoznam hardvéru a systému .............................................. 6-4
Podpora spoločnosti TOSHIBA .......................................................... 6-14
Technické parametre
Sieťový napájací kábel a konektory
Dodatok C
Dodatok D
Právne informácie
Informácie pre bezdrôtové zariadenia
Index
Používateľská príručkaiii
Page 4
Copyright
(c) 2012 Toshiba Corporation. Všetky práva vyhradené. Táto príručka je
chránená autorským právom a nesmie byť žiadnym spôsobom kopírovaná
bez písomného povolenia spoločnosťou Toshiba. Spoločnosť nepreberá
žiadnu zodpovednosť vo vzťahu k použitiu informácií v tejto príručke.
Prvé vydanie, január 2012
Autorské práva na hudbu, filmy, počítačové programy, databázy a iné
duševné vlastníctvo, ktoré sú zahrnuté v autorských právach, patria
autorovi alebo vlastníkovi autorských práv. Materiál chránený autorskými
právami sa môže reprodukovať len na osobné účely a domáce použitie.
Akékoľvek iné použitie okrem toho, ktoré bolo spomenuté vyššie (vrátane
konverzie na digitálny formát, zmeny, prenosu kopírovaného materiálu a
distribúcie v sieti) bez povolenia vlastníka autorských práv, je porušením
autorských práv alebo práv na kopírovanie a podlieha odškodnému alebo
trestnej žalobe. Riaďte sa autorskými právami pri výrobe akejkoľvek
reprodukcie z tejto príručky.
Zrieknutie sa práv
Táto príručka bola skontrolovaná a overená na presnosť informácií. Pokyny
a popisy v tejto príručke sú platné pre váš počítač v čase vydania príručky.
Ďalšie počítače a príručky však môžu byť zmenené bez predchádzajúceho
upozornenia. Spoločnosť TOSHIBA nezodpovedá za priame alebo
nepriame poškodenia, chyby, opomenutia alebo nesúlad medzi počítačom
a príručkou.
NB510
Obchodné známky
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core a Centrino sú registrované obchodné
známky spoločnosti Intel Corporation.
Windows, Microsoft a logo Windows sú registrované ochranné známky
spoločnosti Microsoft Corporation.
Bluetooth je obchodná známka príslušného vlastníka používaná
spoločnosťou TOSHIBA na základe licencie.
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú obchodné
známky alebo registrované obchodné známky spoločnosti HDMI Licensing
LLC.
ConfigFree je obchodná známka spoločnosti Toshiba Corporation.
Wi-Fi je registrovaná obchodná známka aliancie Wi-Fi Alliance.
Secure Digital a SD sú obchodné známky asociácie SD Card Association.
MultiMediaCard a MMC sú obchodné známky asociácie MultiMediaCard
Association.
Atheros je registrovanou obchodnou známkou spoločnosti Atheros
Communication, Inc.
Používateľská príručkaiv
Page 5
Realtek je registrovanou obchodnou známkou spoločnosti Realtek
Semiconductor Corporation.
V tejto príručke môžu byť použité iné obchodné známky a registrované
obchodné známky, ktoré nie sú uvedené vyššie.
Informácie FCC (Federálny komunikačný úrad USA)
Vyhlásenie FCC „Informácie o Vyhlásení o zhode“
Toto zariadenie bolo testované a spĺňa limity pre digitálne zariadenia triedy
B podľa časti 15 pravidiel FCC. Tieto obmedzenia boli navrhnuté za
účelom poskytnutia dostatočnej ochrany pred škodlivou interferenciou v
obytných zariadeniach. Toto zariadenie vytvára, používa a môže vyžarovať
energiu na rádiových frekvenciách a ak sa nenainštaluje a nepoužíva v
súlade s pokynmi, môže spôsobiť rušenie rádiovej komunikácie. Neexistuje
ale záruka, že interferencia sa v konkrétnom zariadení nevyskytne. Ak toto
zariadenie spôsobuje rušenie príjmu rádiového alebo televízneho signálu,
čo sa dá zistiť vypnutím a zapnutím zariadenia, používateľ by sa mal
pokúsiť odstrániť rušenie jedným alebo viacerými z nasledovných opatrení:
Preorientovať alebo premiestniť prijímajúcu anténu.
Zväčšiť vzdialenosť medzi zariadením a prijímačom.
Pripojiť zariadenie k zásuvke na inej vetve ako k tej, ku ktorej je
pripojený prijímač.
Ak potrebujete pomoc, kontaktujte predajcu alebo skúseného technika
pre rádio/TV.
K tomuto prístroju môžu byť pripojené iba periférne zariadenia, ktoré
spĺňajú obmedzenia FCC pre triedu B. Prevádzka s pripojenými periférnymi
zariadeniami, ktoré nespĺňajú požiadavky FCC alebo nie sú odporúčané
spoločnosťou TOSHIBA, môže spôsobiť rušenie rádiového alebo TV
príjmu. Tienené káble musia byť použité medzi externým zariadením a
portom externého RGB monitora počítača, portami univerzálnej sériovej
zbernice (USB 2.0), portom HDMI a konektor mikrofónu. Zmeny alebo
úpravy vykonané na tomto zariadení, ktoré nie sú výslovne schválené
spoločnosťou TOSHIBA alebo stranami autorizovanými spoločnosťou
TOSHIBA, by mohli zrušiť oprávnenie používateľa na používanie
zariadenia.
NB510
Podmienky FCC
Toto zariadenie je v súlade s časťou 15 Pravidiel FCC. Prevádzka podlieha
nasledovným dvom podmienkam:
1.Toto zariadenie nesmie spôsobovať škodlivé rušenie.
2.Toto zariadenie musí prijať akékoľvek prijímané rušenie, vrátane
rušenia, ktoré môže spôsobiť nežiaducu prevádzku.
Kontakt
Adresa:TOSHIBA America Information Systems, Inc.
Používateľská príručkav
Page 6
9740 Irvine Boulevard
Irvine, Kalifornia 92618-1697
Telefón:(949) 583-3000
Vyhlásenie o zhode EÚ
Tento produkt je označený značkou CE v zhode s
príslušnými európskymi nariadeniami. Za označenie CE je
zodpovedná spoločnosť TOSHIBA Europe GmbH,
Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Nemecko. Kompletné a
oficiálne Európske vyhlásenie o zhode nájdete na
internete na webovej stránke spoločnosti TOSHIBA na
adrese: http://epps.toshiba-teg.com.
CE zhoda
Tento produkt je označený značkou CE v zhode s príslušnými európskymi
nariadeniami, presnejšie s nariadením o elektromagnetickej kompatibilite
2004/108/ES pre prenosné počítače a elektronické príslušenstvo, vrátane
dodaného sieťového adaptéra, s nariadením o rádiovom vybavení a
telekomunikačných termináloch 1999/5/ES v prípade zabudovaného
telekomunikačného príslušenstva a s nariadením o nízkom napätí 2006/95/
ES pre dodaný sieťový adaptér. Navyše, výrobok sa zhoduje s
požiadavkami Smernice Ecodesign 2009/125/ES (ErP) a príslušnými
opatreniami pre implementáciu.
Tento produkt a spolu dodané príslušenstvo je navrhnuté tak, aby spĺňalo
príslušné štandardy EMC (elektromagnetická kompatibilita) a bezpečnosti.
Aj napriek tomu spol. Toshiba nemôže zaručiť, aby tento produkt stále
spĺňal štandardy EMC, ak pripojíte alebo použijete príslušenstvo alebo
káble, ktoré nie sú vyrobené / distribuované spoločnosťou Toshiba. V
takom prípade musia osoby, ktoré pripojili/implementovali tieto voliteľné
doplnky/káble, poskytnúť záruku, že systém (PC plus voliteľné doplnky/
káble) stále spĺňajú požadované štandardy. Aby ste predišli všeobecným
problémom EMC, mali by ste dodržiavať nasledujúce rady:
Mali by ste pripájať/používať len príslušenstvo s označením CE.
Mali by ste pripájať len čo najlepšie tienené káble.
NB510
Pracovné prostredie
Tento produkt bol vytvorený tak, aby spĺňal požiadavky EMC
(Elektromagnetická kompatibilita), ktoré sú potrebné pre tzv. „Domáce,
komerčné a ľahko priemyselné prostredia“. Spoločnosť TOSHIBA
nepotvrdzuje použitie tohto produktu v iných pracovných prostrediach, ako
sú uvedené vyššie „Domáce, komerčné a ľahko priemyselné prostredia“.
Napr. nasledujúce prostredia nie sú schválené:
Používateľská príručkavi
Page 7
Priemyselné prostredie (napr. prostredia, kde sa používa trojfázové
napätie 380V)
Medicínske prostredie
Prostredie automobilu
Prostredie lietadla
Za akékoľvek dôsledky, ktoré vzniknú v pracovných prostrediach, ktoré nie
sú schválené, spoločnosť TOSHIBA nenesie žiadnu zodpovednosť.
Dôsledky používania tohto produktu v neschválených pracovných
prostrediach môžu byť:
Interferencia s inými zariadeniami alebo strojmi v blízkosti.
Nesprávna funkcia alebo strata údajov spôsobená rušením od iných
zariadení alebo strojov v blízkosti.
Preto spoločnosť TOSHIBA dôrazne odporúča, aby sa elektromagnetická
kompatibilita pred použitím vhodne preskúšala vo všetkých neschválených
pracovných prostrediach. V prípade automobilov alebo lietadiel by ste si
pred použitím produktu mali vyžiadať povolenie od výrobcu, príp. leteckej
spoločnosti.
Taktiež nie je dovolené, kvôli bezpečnostným dôvodom, používanie tohto
produktu v prostrediach s výbušnou atmosférou.
Canadian regulatory information (Canada only)
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise
emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference
Regulation of the Canadian Department of Communications.
Note that Canadian Department of Communications (DOC) regulations
provide, that changes or modifications not expressly approved by
TOSHIBA Corporation could void your authority to operate this equipment.
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian
Interference-Causng Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la class B respecte toutes les exgences du
Règlement sur le matériel brouileur du Canada.
NB510
Nasledujúce informácie sú platné len pre členské
štáty EÚ:
Likvidácia výrobkov
Používateľská príručkavii
Page 8
Symbol prečiarknutého smetného koša na kolieskach
signalizuje, že výrobky sa musia zbierať a likvidovať
oddelene od komunálneho odpadu. Integrované batérie a
akumulátory sa môžu likvidovať spolu s výrobkom. Budú
separované v recyklačných strediskách.
Čierny pruh signalizuje, že výrobok bol umiestnený na trh
po 13. auguste 2005.
Podieľaním sa na separovanom zbere výrobkov a batérií
pomôžete zaistiť správnu likvidáciu výrobkov a batérií, a
tým prispejete k predchádzaniu potenciálnych negatívnych
dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie.
Ďalšie podrobnejšie informácie o zbere a recyklačných
programoch vo vašej krajine nájdete na našej webovej
lokalite (http://eu.computers.toshiba-europe.com), alebo
kontaktujte miestny úrad či obchod, kde ste si zakúpili váš
výrobok.
Likvidácia batérií a/alebo akumulátorov
Symbol prečiarknutého smetného koša na kolieskach
signalizuje, že batérie a/alebo akumulátory sa musia
zbierať a likvidovať oddelene od komunálneho odpadu.
Ak batéria alebo akumulátor obsahuje väčšie množstvo
olova (Pb), ortuti (Hg) a/alebo kadmia (Cd), ako je
špecifikované v smernici pre batérie (2006/66/ES), budú
pod symbolom preškrtnutého odpadkového koša
zobrazené chemické značky prvkov olova (Pb), ortuti (Hg)
a/alebo kadmia (Cd).
Podieľaním sa na separovanom zbere batérií pomôžete
zaistiť správnu likvidáciu výrobkov a batérií, a tým
prispejete k predchádzaniu potenciálnych negatívnych
dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie.
Ďalšie podrobnejšie informácie o zbere a recyklačných
programoch vo vašej krajine nájdete na našej webovej
lokalite (http://eu.computers.toshiba-europe.com), alebo
kontaktujte miestny úrad či obchod, kde ste si zakúpili váš
výrobok.
NB510
Tieto symboly nemusia byť nalepené v závislosti od krajiny a regiónu, v
ktorom ste si produkt kúpili.
Používateľská príručkaviii
Page 9
GOST
Likvidácia počítača a batérií počítača
Počítač likvidujte v súlade s platnými zákonmi a smernicami. Pre viac
informácií kontaktujte miestne úrady.
Tento počítač obsahuje nabíjateľné batérie. Po opakovanom
používaní stratia nakoniec batérie schopnosť nabíjania a budete ich
musieť vymeniť. Niektoré platné zákony a smernice zakazujú
likvidovať staré batérie s domovým odpadom.
Buďte ohľaduplný k spoločnému životnému prostrediu. Kontaktujte
miestne úrady pre informácie o mieste recyklácie starých batérií a
postupe správnej likvidácie.
REACH – vyhlásenie o zhode
Nový predpis Európskej únie (EÚ) o chemikáliách, REACH (Registrácia,
hodnotenie, schvaľovanie a obmedzenie chemikálií), nadobudol účinnosť
1. júna 2007. Spoločnosť Toshiba splní všetky požiadavky smernice
REACH a zaväzuje sa poskytovať našim zákazníkom informácie o
chemických látkach v našich výrobkoch podľa smernice REACH.
Pozrite si, prosím, nasledovnú webovú stránku www.toshiba-europe.com/
computers/info/reach , kde získate informácie o prítomnosti látok
zahrnutých v kandidátskom zozname v našich výrobkoch podľa článku
59(1) smernice Európskeho spoločenstva (ES) č. 1907/2006 („REACH“) o
koncentrácii nad 0,1 % hmotnostných.
NB510
Nasledovné informácie platia iba pre Turecko:
Súlad s Predpismi EEE: Výrobky Toshiba vyhovujú všetkým
požiadavkám tureckého nariadenia 26891 „Obmedzenie používania
určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických
zariadeniach“.
Počet možných chybných pixlov vášho displeja je definovaný podľa
noriem ISO 9241-307. Ak je počet chybných pixlov nižší ako počet
definovaný touto normou, nebudú sa považovať za chybu.
Batéria je spotrebný výrobok, pretože čas výdrže batérie závisí od
používania vášho počítača. Ak sa batéria nedá vôbec nabiť, považuje
sa to za kaz alebo poruchu. Zmeny v čase výdrže batérie sa
nepovažujú za kaz alebo poruchu.
Používateľská príručkaix
Page 10
Program ENERGY STAR
Váš počítač môže spĺňať normu ENERGY STAR®. Ak
zakúpený model spĺňa túto normu, je označený logom
ENERGY STAR na počítači a vzťahujú sa naň nasledovné
informácie.
Spoločnosť TOSHIBA je partnerom programu ENERGY
STAR a tento počítač je skonštruovaný tak, aby spĺňal
požiadavky ENERGY STAR na úsporu energie. Váš
počítač sa dodáva s prednastavenou konfiguráciou
možností správy napájania, ktoré poskytuje najstabilnejšie
prevádzkové prostredie a optimálny výkon systému v
režime napájania zo siete ako aj v režime napájania z
batérie.
Aby sa ušetrila energia, počítač sa prepína do režimu
spánku s nízkou spotrebou energie, ktorý zastaví systém a
displej do 15 minút bez aktivity v režime napájania zo
siete.
Spoločnosť TOSHIBA odporúča ponechať toto a ostatné
funkcie pre úsporu energie aktívne, takže váš počítač
bude pracovať s najnižšou možnou spotrebou energie.
Počítač môžete prebudiť z režimu spánku stlačením
tlačidla napájania.
Výrobky označené logom ENERGY STAR predchádzajú
podmienkam pre tvorbu skleníkového efektu, pretože
vyhovujú prísnym predpisom pre úsporu energie
stanovených úradmi US EPA a Európskou komisiou.
Podľa vyjadrenia úradu EPA, počítač vyhovujúci novým
špecifikáciám ENERGY STAR spotrebuje od 20 % do
50 % menej energie v závislosti od toho, akým spôsobom
sa používa. Ďalšie informácie o programe ENERGY STAR
nájdete na lokalitách http://www.eu-energystar.org alebo
http://www.energystar.gov.
NB510
®
Používateľská príručkax
Page 11
Predslov
Gratulujeme vám ku kúpe tohto počítača. Tento výkonný prenosný počítač
vám poskytuje vynikajúce možnosti rozšírenia, vrátane multimediálnych
zariadení a je vytvorený tak, aby vám poskytol roky spoľahlivej a výkonnej
práce.
Táto príručka vás oboznámi s tým, ako nastaviť a začať používať počítač
Tiež poskytuje detailné informácie o konfigurácii počítača, základných
operáciách a starostlivosti, používaní voliteľných zariadení a riešení
problémov.
Konvencie
Príručka používa na popis, identifikáciu, zvýraznenie termínov a
prevádzkových postupov nasledujúce formáty.
Skratky
Pre jasnosť popisu sa pri prvom zobrazení a vždy, keď je to potrebné,
uvádzajú skratky v zátvorkách následne za ich vysvetlením. Napríklad:
Read Only Memory (ROM). Bežné skratky sú tiež uvedené v slovníku
pojmov.
Ikony
NB510
Ikony identifikujú porty, voliče a iné diely vášho počítača. Panel s
indikátormi taktiež používa ikony na popis komponentov, ktoré poskytujú
informácie.
Klávesy
Klávesy z klávesnice, ktoré sa používajú v texte, opisujú mnoho činností
počítača. Zreteľný popis písma identifikuje symboly klávesov uvedené na
klávesnici. Napríklad, ENTER predstavuje tlačidlo ENTER.
Prevádzka klávesov
Niektoré činnosti požadujú súčasné stlačenie dvoch alebo viacerých
klávesov naraz. Tieto činnosti identifikujeme ako kľúčové symboly
oddelené znamienkom plus (+). Napríklad, CTRL + C znamená, že musíte
podržať CTRL a súčasne stláčať C. Ak sa používajú tri klávesy, podržte
prvý, potom zároveň druhý a následne tretí kláves.
ABCKeď si postupy vyžadujú určitú činnosť, napr.
kliknutie ikony alebo zadanie textu, názov ikony
alebo text, ktorý sa chystáte zadať, je znázornený
tak, ako to môžete vidieť na ľavej strane.
Používateľská príručkaxi
Page 12
Displej
NB510
ABC
Názvy okien alebo ikon, alebo text, ktorý
vygeneroval počítač a ktoré sa objavujú na
obrazovke, sú znázornený tak, ako to môžete
vidieť na ľavej strane.
Správy
Správy sa v tejto príručke používajú na to, aby upozornili na dôležitú
informáciu. Každý typ správy je uvedený nižšie.
Dávajte pozor! Upozornenie vás informuje, že nesprávne použitie
zariadenia alebo nedodržanie pokynov, môže spôsobiť stratu dát alebo
poškodiť zariadenie.
Prosím, prečítajte si ho. Poznámka je upozornenie alebo rada, ktorá vám
pomôže pri lepšom využívaní vášho vybavenia.
Označuje potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá môže viesť k smrti alebo
vážnemu zraneniu, ak nebudete dodržiavať pokyny.
Terminológia
Tento pojem je v tomto dokumente definovaný nasledovne:
Spustiť
Slovo „Štart“ odkazuje na tlačidlo „“ v
operačnom systéme Windows 7.
Používateľská príručkaxii
Page 13
Všeobecné pokyny
Počítače značky TOSHIBA sú vytvorené pre optimalizáciu bezpečnosti,
minimalizáciu námahy a odolnosť voči podmienkam mobility. Aj napriek
tomu by ste mali dodržiavať určité opatrenia, aby ste ešte viac znížili riziko
osobného zranenia alebo poškodenia počítača.
Dôkladne si prečítajte všeobecné pokyny uvedené nižšie a zapamätajte si
upozornenia v tejto príručke.
Poskytnutie adekvátnej ventilácie
Uistite sa, že počítač a adaptér striedavého prúdu majú dostatočné
vetranie a sú chránené pred prehriatím, keď sú zapnuté alebo keď je
adaptér striedavého prúdu zapojený do sieťovej zásuvky (aj keď je počítač
v režime Spánok). V takomto stave dbajte na nasledovné:
Nikdy váš počítač ani adaptér striedavého prúdu neprikrývajte
žiadnym predmetom.
Nikdy neumiestňujte váš počítač alebo adaptér striedavého prúdu v
blízkosti zdroja vysokej teploty, ako sú elektrická poduška alebo žiarič.
Nikdy nezakrývajte ani neblokujte vetracie otvory, hlavne tie na
spodnej strane počítača.
S počítačom pracujte vždy na rovnom tvrdom povrchu. Používanie
počítača na koberci alebo inom mäkkom materiáli môže zablokovať
vetracie otvory.
Vždy majte dostatok miesta okolo počítača.
Prehriatie vášho počítača alebo sieťového adaptéra môže spôsobiť
systémovú chybu, poškodenie počítača alebo adaptéra striedavého
prúdu alebo požiar, s možným následkom vážneho zranenia.
NB510
Vytvorenie prostredia prijateľného pre počítač
Umiestnite počítač na rovný povrch, ktorý je dostatočne veľký pre počítač a
všetko ostatné príslušenstvo, ktoré používate, napr. tlačiareň.
Aby ste zabezpečili dostatočnú ventiláciu vzduchu, nechajte okolo počítača
a ostatného príslušenstva dostatočný priestor. V opačnom prípade by
mohlo dôjsť k prehriatiu.
Aby ste váš počítač udržiavali vo vynikajúcich pracovných podmienkach,
chráňte pracovnú oblasť pred:
prachom, vlhkosťou a priamym slnečným žiarením,
vybavením, ktoré produkuje silné elektromagnetické pole, ako napr.
stereo reproduktory (okrem reproduktorov, ktoré sú pripojené k
počítaču) alebo hlasitým telefónom,
náhlymi zmenami teploty alebo vlhkosti a zdrojmi zmeny teploty, napr.
klimatizačné otvory alebo ohrievače,
extrémnou teplotou, chladom alebo vlhkosťou,
tekutými a korozívnymi chemikáliami.
Používateľská príručkaxiii
Page 14
Poškodenie nárazom
Dôkladne si prečítajte Príručku pre bezpečnosť a komfort. Obsahuje
informácie o prevencii zranení z natiahnutia vašich rúk a zápästí, ktoré
môžu byť zapríčinené nadmerným používaním klávesnice. Tiež obsahuje
informácie o správnom rozvrhnutí pracoviska, polohe a osvetlení, ktoré
napomáhajú znižovať fyzické napätie.
Zranenia z tepla
Zabráňte nadmerne dlhému fyzickému kontaktu s počítačom. Ak sa
počítač používa dlhší čas, jeho povrch sa môže nadmerne zohriať. Aj
keď počítač na pocit nie je príliš horúci, ak budete vo fyzickom
kontakte s počítačom dlhší čas, napr. ak necháte počítač položený na
vašich kolenách alebo necháte vaše ruky na dlaňovej opierke, vaša
pokožka môže utrpieť zranenia aj z nižšej teploty.
Ak sa počítač používa dlhší čas, zabráňte priamemu kontaktu s
kovovou doskou, ktorá podopiera rôzne porty rozhraní, pretože môže
byť veľmi horúca.
Povrch sieťového adaptéra sa môže veľmi zohriať, ale neznamená to
jeho poruchu. Ak potrebujete premiestniť sieťový adaptér, mali by ste
ho odpojiť a pred premiestnením nechať vychladnúť.
Sieťový adaptér neukladajte na materiál, ktorý je citlivý na teplo,
pretože by sa tento materiál mohol poškodiť.
Poškodenia z tlaku alebo nárazu
Na počítač nepôsobte vysokým tlakom ani ho nevystavujte silným
nárazom, pretože by to mohlo poškodiť jednotlivé komponenty počítača
alebo spôsobiť jeho inú poruchu.
NB510
Mobilné telefóny
Majte na pamäti, že používanie mobilných telefónov môže rušiť zvukový
systém počítača. Prevádzka počítača nebude rušená žiadnym spôsobom,
ale odporúčame vám dodržať minimálny odstup 30 cm medzi počítačom a
zapnutým mobilným telefónom.
Návod s pokynmi o bezpečnosti a pohodlnom
používaní
Všetky dôležité informácie o bezpečnom a správnom používaní počítača
sú popísané v priloženej príručke pre Bezpečnosť a pohodlie. Pred začatím
používania počítača si ju dôkladne prečítajte.
Používateľská príručkaxiv
Page 15
Začíname
Táto kapitola poskytuje kontrolný zoznam vybavenia a základné informácie
pre začatie práce s počítačom.
Niektoré funkcie, popísané v tejto príručke, nemusia fungovať správne,
pokiaľ používate iný operačný systém, ako bol predinštalovaný
spoločnosťou TOSHIBA.
Zoznam výbavy
Opatrne vybaľte počítač, pričom dávajte pozor, aby sa škatuľa a baliaci
materiál uchoval pre prípad potreby v budúcnosti.
Hardvér
Uistite sa, že máte nasledujúce súčasti:
Prenosný osobný počítač značky TOSHIBA NB510
Sieťový AC adaptér a napájací kábel (2-kolíková alebo 3-kolíková
zástrčka)
NB510
Kapitola 1
Dokumentácia
Rýchla príručka pre TOSHIBA NB510
Návod s pokynmi o bezpečnosti a pohodlnom používaní
Záručné informácie
Ak chýba alebo je poškodená niektorá položka zoznamu, ihneď kontaktujte
svojho predajcu.
Softvér
Predinštalovaný je nasledovný operačný systém Windows® a obslužný
softvér.
Windows 7
Program na vytvorenie média na obnovenie TOSHIBA Recovery
V závislosti od zakúpeného modelu nemusíte mať všetky softvérové
programy uvedené vyššie.
Začíname
Táto časť poskytuje základné informácie pre začatie práce s počítačom.
Skladá sa z nasledovných tém:
NB510
TOSHIBA ReelTime
Utilita TOSHIBA HW Setup
Balík pridanej hodnoty od spoločnosti TOSHIBA
Aplikácia TOSHIBA Web Camera
Flash Cards
Utilita TOSHIBA HDD/SSD Alert
TOSHIBA Media Controller
TOSHIBA Audio Enhancement
TOSHIBA Service Station
Používateľská príručka (Táto príručka)
Všetci používatelia by si mali prečítať časť Začíname po prvýkrát.
Prečítajte si priloženú príručku pre bezpečnosť a pohodlie, kde nájdete
informácie o bezpečnom a správnom používaní tohto počítača. Mala
by vám pomôcť dobre sa oboznámiť s prácou na notebooku, aby vaša
práca bola pohodlnejšia a produktívnejšia. Nasledovné odporúčania
by mali znížiť riziko presilenia alebo zranenia rúk, ramien alebo krku.
Používajte antivírusový program a zabezpečte jeho pravidelnú
aktualizáciu.
Nikdy neformátujte pamäťové médiá bez skontrolovania ich obsahu –
formátovanie ničí všetky uložené dáta.
Je dobré pravidelne zálohovať jednotku interného pevného disku
alebo iné hlavné pamäťové zariadenie na externé médium. Bežné
pamäťové médiá nie sú počas dlhého obdobia trvácne ani stabilné a
za istých podmienok môžu viesť k strate dát.
Pred inštaláciou nejakého zariadenia alebo aplikácie, uložte všetky
dáta v pamäti na jednotku pevného disku alebo na iné pamäťové
médium. Ak by ste tak neurobili, mohlo by dôjsť k strate dát.
Používateľská príručka1-2
Page 17
Pripojenie sieťového adaptéra
Pripojte sieťový adaptér vtedy, keď potrebujete nabíjať batériu alebo chcete
zariadenie napájať z elektrickej siete. Je to najrýchlejší spôsob ako začať
používať počítač, pretože batériu treba najprv nabiť, aby ste mohli s jej
použitím pracovať.
Sieťový adaptér sa automaticky môže prispôsobiť ľubovoľnému napätiu v
rozmedzí od 100 do 240 voltov a frekvencii od 50 do 60 Hz, čo umožňuje
používať počítač takmer vo všetkých krajinách/oblastiach. Adaptér
prevádza striedavé napätie na jednosmerné a znižuje prívod napätia do
počítača.
Vždy používajte sieťový adaptér TOSHIBA, ktorý bol dodaný spolu s
vaším počítačom alebo sieťové adaptéry odporúčané spoločnosťou
TOSHIBA, aby ste sa vyhli riziku požiaru a iným škodám na počítači.
Použitie nekompatibilného sieťového adaptéra by mohlo spôsobiť
požiar či poškodenie počítača, čo by mohlo mať za následok vážne
zranenie. TOSHIBA neberie žiadnu zodpovednosť za škodu
spôsobenú používaním nekompatibilného adaptéra.
Nikdy nezapájajte adaptér do sieťového zdroja, ktorý sa nezhoduje v
napätí a frekvencii s údajmi na regulačnom štítku jednotky. V
opačnom prípade by to mohlo mať za následok požiar alebo úraz
elektrickým prúdom s možným následkom vážneho zranenia.
Vždy používajte alebo kupujte sieťové káble, ktoré zodpovedajú
právnym predpisom o napätí a frekvenciách a požiadavkám v krajine,
kde sa používajú. V opačnom prípade by to mohlo mať za následok
požiar alebo úraz elektrickým prúdom s možným následkom vážneho
zranenia.
Dodaná sieťová šnúra zodpovedá bezpečnostným pravidlám a
predpisom v oblasti, kde bol výrobok zakúpený a nemala by sa
kupovať mimo tohto regiónu. Ak ju chcete používať v iných oblastiach,
zakúpte si sieťovú šnúru, ktorá zodpovedá bezpečnostným pravidlám
a predpisom v danom regióne.
Nepoužívajte zástrčku na konverziu z 3 na 2 kolíky.
Ak na počítač pripájate sieťový adaptér, konajte presne podľa poradia
krokov popísaných v používateľskej príručke. Napojenie sieťového
kábla do elektrickej zásuvky s prúdom by malo byť posledným krokom,
inak by mohla byť výstupná zástrčka adaptéra pod prúdom a pri
dotyku spôsobiť elektrický šok alebo menšie zranenie. Všeobecným
bezpečnostným opatrením je vyhýbanie sa kontaktu s kovovými
časťami.
Nikdy neklaďte svoj počítač alebo sieťový adaptér na drevený povrch,
nábytok alebo iný povrch, ktorý by sa pri vystavení vyššej teplote
mohol zničiť. Telo počítača a povrch sieťového adaptéra totiž počas
normálneho používania zvyšujú svoju teplotu.
NB510
Používateľská príručka1-3
Page 18
1
2
NB510
Vždy klaďte váš počítač alebo AC adaptér na rovný a tvrdý povrch,
ktorý je odolný voči vplyvu takejto zvýšenej teploty.
Potrebné opatrenia a Pokyny k manipulácii nájdete v priloženom návode s
pokynmi o bezpečnosti a pohodlnom používaní.
1.Pripojte sieťový kábel k sieťovému adaptéru.
Obrázok 1-1 Pripojenie sieťového kábla k sieťovému adaptéru (2-kolíková
zástrčka)
Obrázok 1-2 Pripojenie sieťového kábla k sieťovému adaptéru (3-kolíková
zástrčka)
V závislosti od modelu sa s počítačom dodáva adaptér/šnúra s 2 alebo 3
kolíkmi.
2.Pripojte výstupnú zástrčku kábla jednosmerného prúdu na sieťovom
adaptéri do konektora DC IN 19V na pravej strane počítača.
Obrázok 1-3 Pripojenie DC výstupu do počítača
1. Konektor DC IN 19 V
2. Zásuvka výstupu DC
3.Zapojte sieťovú šnúru do sieťovej zásuvky s prúdom - na prednej
strane počítača by sa mal by rozsvietiť indikátor DC IN/Batéria.
Používateľská príručka1-4
Page 19
Otvorenie displeja
1
Panel displeja sa dá otvárať v rôznych uhloch, aby bola dosiahnutá
optimálna viditeľnosť obrazu na displeji.
Pri držaní časti pre položenie rúk jednou rukou tak, aby sa nezdvíhalo telo
počítača, pomaly dvíhajte panel displeja. Môžete tak optimálne nastaviť
uhol displeja, aby bol obraz zreteľný.
Obrázok 1-4 Otvorenie panela displeja
1. Panel displeja
Pri otváraní a zatváraní panelu displeja postupujte opatrne. Prudké
otvorenie alebo zatvorenie môže počítač poškodiť.
Dbajte na to, aby ste panel displeja neotvárali príliš ďaleko, pretože by
sa mohli preťažiť kĺby panela a mohol by sa poškodiť.
Panel displeja nestláčajte, ani nezatláčajte.
Počítač nedvíhajte za panel displeja.
Panel displeja nezatvárajte, ak sa medzi panelom a klávesnicou
nachádzajú perá alebo iné predmety.
Pri otváraní alebo zatváraní panela displeja, položte ruku na časť pre
položenie rúk a počítač držte na mieste a druhou rukou zároveň
pomaly otvárajte alebo zatvárajte panel displeja. (Pri otváraní alebo
zatváraní panela displeja nepoužívajte nadmernú silu.)
NB510
Používateľská príručka1-5
Page 20
Zapnutie počítača
Táto časť popisuje, ako zapnúť napájanie – indikátor Napájanie bude
potom signalizovať tento stav. Viac informácií nájdete v časti Monitorovanie
stavu napájania v kapitole 5, Napájanie a režimy zapnutia.
Po prvom zapnutí počítača ho nevypínajte dovtedy, kým
nenainštalujete operačný systém.
Počas inštalácie systému Windows nie je možné nastaviť hlasitosť.
1.Otvorte panel displeja.
2.Na dve alebo tri sekundy stlačte a podržte stlačené tlačidlo napájania
vášho počítača.
Obrázok 1-6 Zapnutie počítača
1. Tlačidlo zapnutie/vypnutie
Prvé zapnutie počítača
NB510
Keď zapnete počítač, najskôr sa vám objaví obrazovka spustenia systému
Windows 7. Pre správne nainštalovanie operačného systému postupujte
podľa jednotlivých krokov na obrazovke.
Pri zobrazení licenčných podmienok softvéru si ich dôkladne
preštudujte.
Vypnutie napájania
Zariadenie sa dá vypnúť v jednom z nasledujúcich troch režimov: vypnutie,
hibernácia alebo režim spánku.
Režim vypnutia
Ak počítač uvediete do režimu vypnutia, neuložia sa žiadne údaje a na
počítači sa pri ďalšom spustení nahrá hlavná obrazovka operačného
systému.
1.Ak ste zadávali dáta, uložte ich na disk, disketu alebo na iné
pamäťové médium.
Ak vypnete počítač behom práce s diskom (diskami), môžete stratiť
dáta alebo poškodiť disk.
Používateľská príručka1-6
Page 21
NB510
Nikdy nevypínajte počítač, keď beží aplikačný softvér. V takomto
prípade by mohlo dôjsť k strate dát.
Nikdy nevypínajte počítač, neodpájajte externé pamäťové zariadenie
ani neodstraňujte pamäťové médium počas načítavania/zapisovania
dát. V takomto prípade môže dôjsť k strate dát.
2.Kliknite na Štart.
3.
Kliknite na tlačidlo Vypnúť (
).
4.Vypnite všetky periférne zariadenia, ktoré sú pripojené k vášmu
počítaču.
Počítač alebo periférne zariadenia nezapínajte okamžite po vypnutí –
chvíľku vyčkajte, aby ste predišli prípadnému poškodeniu.
Režim Spánku
Ak musíte prerušiť prácu, môžete vypnúť napájanie bez vypnutia softvéru
tak, že počítač uvediete do režimu spánku. V tomto režime sa údaje
udržiavajú v hlavnej pamäti a po zapnutí počítača budete pokračovať práve
tam, kde ste skončili.
Ak musíte vypnúť počítač na palube lietadla alebo na mieste, kde sa
regulujú alebo riadia elektronické zariadenia, vypnite ho vždy úplne. Toto
zahŕňa vypnutie všetkých funkcií bezdrôtovej komunikácie a zrušenie
nastavení, ktoré automaticky aktivujú počítač, napr. funkcia časovaného
nahrávania. V prípade, že počítač úplne nevypnete týmto spôsobom,
operačný systém by mohol reaktivovať a spustiť vopred naprogramované
úlohy alebo sa pokúsiť uchovať neuložené dáta, a to by mohlo zapríčiniť
rušenie leteckých alebo iných systémov, prípadne aj spôsobiť vážne
zranenie.
Pred vstupom do režimu spánku si uložte vaše dáta.
Neinštalujte alebo nevyberajte pamäťový modul v čase, keď je počítač
v režime spánku. Počítač alebo pamäťový modul sa môže poškodiť.
Batériu nevyberajte, ak je počítač v režime spánku (pokiaľ nie je
pripojený na sieťové napätie). Dáta v pamäti by sa mohli stratiť.
Ak je pripojený sieťový AC adaptér, počítač sa prepne do režimu
spánku podľa nastavení v možnostiach napájania (prístup k nim
získate cez Štart -> Ovládací panel -> Systém a zabezpečenie ->Možnosti napájania).
Používateľská príručka1-7
Page 22
Na obnovenie činnosti počítača z režimu spánku, krátko stlačte a
podržte tlačidlo zapnutie/vypnutie alebo iný kláves na klávesnici.
Klávesy klávesnice je možné použiť, len ak je zapnutá možnosť
spustenia pomocou klávesnice v pomocnom programe nastavenia
hardvéru.
Ak počítač vstúpi do režimu spánku počas aktívnej sieťovej aplikácie,
aplikáciu po ďalšom spustení počítača nebude možné obnoviť.
Ak nechcete, aby sa počítač automaticky prepínal do režimu spánku,
deaktivujte režim spánku v možnostiach napájania (prístup k nim
získate cez Štart -> Ovládací panel -> Systém a zabezpečenie ->Možnosti napájania).
Použitie režimu hybridného spánku môžete nakonfigurovať v
možnostiach napájania.
Výhody režimu spánku
Funkcia režimu spánku má nasledovné výhody:
Predchádzajúce pracovné prostredie sa obnoví oveľa rýchlejšie ako
funkcia režimu hibernácie.
Šetrí energiu pri vypínaní systému v prípade, že počítač neprijíma
žiadny vstup za určitý čas, ktorý sa nastavuje vo funkcii režimu spánku
systému.
Umožňuje funkciu vypnutia pomocou panelu displeja.
NB510
Spustenie režimu spánku
Režim spánku môžete aktivovať aj stlačením tlačidiel FN + F3 – viac
informácií nájdete v časti Funkcie klávesových skratiek v kapitole 3,
Základy obsluhy.
Do režimu spánku môžete vojsť jednou z troch možností:
Kliknite na Štart, nasmerujte ikonu šípky () a potom zvoľte
možnosť Spánok z ponuky.
Zavrite displej počítača. Uvedomte si, že táto funkcia musí byť
aktivovaná v možnostiach napájania (prístup k nim získate kliknutím
na Štart -> Ovládací panel -> Systém a bezpečnosť -> Možnosti napájania).
Stlačte tlačidlo zapnutie/vypnutie. Uvedomte si, že táto funkcia musí
byť aktivovaná v možnostiach napájania (prístup k nim získate
kliknutím na Štart -> Ovládací panel -> Systém a bezpečnosť ->Možnosti napájania).
Po opätovnom zapnutí počítača môžete pokračovať tam, kde ste skončili
po vypnutí počítača.
Používateľská príručka1-8
Page 23
NB510
Keď je počítač v režime spánku, indikátor zapnutia/vypnutia Napájania
bliká na jantárovo.
Ak prevádzkujete počítač, napájaný z batérie, celkový prevádzkový
čas môžete predĺžiť jeho vypnutím do režimu hibernácie – režim
spánku pri vypnutom počítači spotrebúva viac energie.
Nevýhody režimu spánku
Režim spánku nepracuje za nasledovných podmienok:
Počítač bol ihneď zapnutý po vypnutí.
Pamäťové obvody sú vystavené statickej elektrine alebo elektrickému
šumu.
Režim hibernácie
Funkcia Režim hibernácie ukladá obsah pamäte pri vypnutí počítača na
pevný disk, takže po opätovnom zapnutí sa predchádzajúce údaje obnovia.
Zapamätajte si, že režim hibernácie neukladá stav každého periférneho
zariadenia, ktoré je pripojené k počítaču.
Uložte svoje dáta. Počas prechádzania do režimu hibernácie počítač
ukladá obsah pamäte na pevný disk. Aj napriek tomu je
najbezpečnejším riešením manuálne uloženie dát.
Dáta sa stratia, ak vyberiete batériu alebo odpojíte sieťový adaptér
pred dokončením ukladania.
Keď je počítač v režime hibernácie, neinštalujte ani nevyberajte
pamäťový modul. Údaje by sa stratili.
Výhody režimu hibernácie
Funkcia režimu hibernácie má nasledovné výhody:
Ukladá dáta na jednotku pevného disku, keď sa počítač automaticky
vypína z dôvodu slabej batérie.
Môžete sa vrátiť do predchádzajúceho pracovného prostredia
okamžite po zapnutí počítača.
Šetrí energiu vypnutím systému, ak počítač počas určeného času
funkcie hibernácie systému neprijíma žiadny výstup z hardvéru.
Umožňuje funkciu vypnutia pomocou panelu displeja.
Spustenie režimu hibernácie
Režim hibernácie môžete aktivovať aj stlačením tlačidiel FN + F4 – viac
informácií nájdete v časti Funkcie klávesových skratiek v kapitole 3,
Základy obsluhy.
Režim hibernácie spustíte nasledovnými krokmi.
Používateľská príručka1-9
Page 24
NB510
1.Kliknite na Štart.
2.
Namierte ikonu šípky () a potom zvoľte možnosť
Dlhodobý spánok z ponuky.
Automatický režim hibernácie
Počítač možno nakonfigurovať, aby sa automaticky prepol do režimu
hibernácie po stlačení tlačidla zapnutie/vypnutie alebo zatvorení displeja.
Aby ste nastavili tieto položky, postupujte podľa nižšie uvedených krokov:
1.Kliknite na Štart a kliknite na Ovládací panel.
2.Kliknite na Systém a bezpečnosť a kliknite na Možnosti napájania.
3.Kliknite na položku Výber akcie po stlačení tlačidla zap./vyp. alebo
Výber akcie po zatvorení krytu.
4.Zapnite želané nastavenie režimu hibernácie na Keď stlačím tlačidlo zap./vyp. a Keď zatvorím kryt.
5.Kliknite na tlačidlo Uložiť zmeny.
Ukladanie dát v režime hibernácie
Ak vypnete počítač v režime hibernácie, počítač bude potrebovať určitý čas
na uloženie obsahu pamäte na pevný disk.
Potom ako vypnete počítač a obsah pamäte sa uloží na disk, vypnite
všetky ostatné prídavné zariadenia.
Nezapínajte počítač a zariadenia hneď po vypnutí. Počkajte chvíľu, aby sa
mohli všetky kondenzátory úplne vybiť.
Reštartovanie počítača
Niektoré situácie vyžadujú reštartovanie počítača, napríklad ak:
Zmeníte niektoré nastavenia počítača.
Nastane chyba a počítač nereaguje na príkazy z klávesnice.
Ak je potrebné reštartovať počítač, môžete to vykonať tromi spôsobmi:
Kliknite na Štart, namierte ikonu šípky () a potom zvoľte
možnosť Reštartovať z ponuky.
Stlačte CTRL, ALT a DEL súčasne (raz) pre zobrazenie okna ponuky,
potom stlačte Reštartovať z možností Vypnutia.
Stlačte tlačidlo zap./vyp. a podržte ho stlačené päť sekúnd. Keď sa
počítač sám vypol, počkajte desať až pätnásť sekúnd a až potom ho
znovu zapnite.
Používateľská príručka1-10
Page 25
Kapitola 2
12 3
Grand Tour
Táto kapitola popisuje jednotlivé časti počítača – odporúčame vám, aby ste
sa s nimi oboznámili skôr než začnete počítač používať.
Právne informácie (neaplikovateľné ikony)
Viac informácií o neaplikovateľných ikonách nájdete v Dodatku C, Právne
informácie.
Zaobchádzajte s počítačom opatrne, aby ste si ho nepoškriabali alebo
nepoškodili.
Predná strana pri zavretom displeji
Nasledujúci obrázok zobrazuje prednú stranu počítača pri zatvorenom
paneli displeja.
Obrázok 2-1 Predná strana počítača so zavretým panelom displeja
NB510
1. Slot pre pamäťové
médium
2. Indikátor DC IN/Batéria
Slot pre pamäťové
médium
Indikátor DC IN/Batéria
Používateľská príručka2-1
3. Indikátor napájania
Tento slot umožňuje vloženie pamäťových kariet
SD™/SDHC™/SDXC™, miniSD™/microSD™ a
MultiMediaCard™. Viac informácií nájdete v časti
Voliteľné zariadenia v kapitole 3, Základy
obsluhy.
Indikátor DC IN/Batéria signalizuje stav
napájania DC IN a nabitie batérie - zelená
označuje plne nabitú batériu pri riadnej dodávke
napájania z napájacieho adaptéra. Viac
informácií o tejto funkcii nájdete v kapitole 5,
keď je počítač zapnutý. Ak je však počítač v
režime spánku, indikátor bliká na jantárovo –
približne dve sekundy je zapnutý, dve sekundy
vypnutý – keď sa systém vypína, aj pri vypnutom
systéme.
Obrázok 2-2 Ľavá strana počítača
Priečinok bezpečnostného zaistenia
K tomuto portu môžete pripojiť bezpečnostný
kábel a potom ho spojiť so stolom alebo iným
väčším predmetom, aby sa tak zabránilo krádeži
počítača.
Jeden port univerzálnej sériovej zbernice, ktorý
vyhovuje štandardnému USB 2.0 sa nachádza
na ľavej strane počítača.
Nie je možné potvrdiť činnosť všetkých funkcií všetkých USB zariadení,
ktoré sú k dispozícii. Z tohto pohľadu treba podotknúť, že niektoré funkcie
spájané s konkrétnym zariadením, nemusia správne fungovať.
Vzduchové ventilátory neblokujte. Dávajte pozor, aby sa do vetracích
otvorov, slotu pre pamäťové médium a USB portu nedostali cudzie kovové
predmety, napr. skrutky, spony do zošívačky a spinky. Cudzie kovové
predmety môžu vytvoriť skrat, čo môže poškodiť počítač a spôsobiť oheň s
možným následkom vážneho zranenia.
Používateľská príručka2-2
Page 27
Pravá strana
65
14
2
3
4
Tento obrázok znázorňuje pravú stranu počítača.
1. Konektor pre slúchadlá/mikrofón4. Konektor LAN
2. Porty univerzálnej sériovej zbernice
(USB 2.0)
3. Výstupný HDMI port*6. Konektor DC IN 19 V
* Súčasť niektorých modelov.
Vzhľad produktu závisí od vami zakúpeného modelu.
NB510
Obrázok 2-3 Pravá strana počítača
5. RGB port externého monitora
Konektor pre slúchadlá/mikrofón
3,5 mm minikonektor pre slúchadlá/mikrofón
umožňuje pripojenie mono mikrofónu alebo
stereo slúchadiel.
Externý mikrofón sa odpojí, ak použijete 4-kolíkové slúchadlá s výnimkou
typu, ktorý je uvedený nižšie.
Porty Univerzálnej sériovej zbernice (USB
2.0)
Dva porty univerzálnej sériovej zbernice, ktoré sa
zhodujú so štandardom USB 2.0, sa nachádzajú
na pravej strane počítača.
Konektor LANPomocou tohto konektora sa môžete pripojiť k
sieti LAN. Adaptér obsahuje vstavanú podporu
pre Ethernet LAN (10 megabitov za sekundu,
10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 megabitov
za sekundu, 100BASE-TX). Podrobnosti nájdete
v kapitole 3, Základy obsluhy.
Do konektoru LAN nepripájajte žiadne iné káble okrem káblu LAN.
Mohlo by to spôsobiť poškodenie alebo zlú funkciu.
Nepripájajte kábel LAN do zdroja sieťového napätia. Mohlo by to
spôsobiť poškodenie alebo zlú funkciu.
Port externého RGB
monitora
Tento port poskytuje 15-kolíkový analógový VGA
port, ktorý vám umožňuje pripojiť k počítaču
externý monitor.
Používateľská príručka2-3
Page 28
Späť
1
NB510
Výstupný HDMI portDo výstupného portu HDMI je možné zapojiť
kábel HDMI s konektorom typu A.
Niektoré modely sú vybavené výstupným HDMI
portom.
Konektor DC IN 19 VSieťový adaptér sa napája na tento konektor, aby
doňho privádzal prúd a nabíjal vnútorné batérie
počítača. Upozorňujeme vás, že by ste mali
používať len model sieťového adaptéra, ktorý bol
dodaný s počítačom v čase kúpy. Použitie
nesprávneho sieťového adaptéra môže spôsobiť
poškodenie počítača.
Nasledujúci obrázok znázorňuje zadnú časť počítača.
Obrázok 2-4 Zadná strana počítača
1. Batéria
Akumulátorová batéria
Lítium-ionóvá akumulátorová batéria privádza do
počítača napätie, keď nie je pripojený sieťový
adaptér. Podrobné informácie o používaní a
prevádzke v kapitole 5,Napájanie a režimy
zapnutia.
Právne informácie (Životnosť batérie)
Viac informácií o životnosti batérie nájdete v Dodatku C, Právne
informácie.
Spodná strana
Tento obrázok znázorňuje spodnú stranu počítača. Pred otáčaním počítača
by ste mali zabezpečiť, aby bol displej zatvorený. Takto predídete
možnému poškodeniu.
Používateľská príručka2-4
Page 29
12
4
3
4
NB510
Obrázok 2-5 Spodná strana počítača
1. Zámok batérie3. Slot pre pamäťový modul
2. Uvoľňovacia západka batérie4. Reproduktory*
* Súčasť niektorých modelov.
Vzhľad produktu závisí od vami zakúpeného modelu.
Zámok batériePosuňte západku akumulátorovej batérie, aby ste
ju uvoľnili a mohli vybrať.
Uvoľňovacia západka
batérie
Posúvajte a držte túto západku v polohe
„odomknutia“, aby ste akumulátorovú batériu
mohli uvoľniť a vybrať. Viac informácií o vyberaní
akumulátorovej batérie nájdete v kapitole 5,
Napájanie a režimy zapnutia.
ReproduktoryNiektoré modely sú vybavené reproduktormi v
spodnej časti počítača.
Reproduktory vysielajú zvuk generovaný
softvérom ako aj zvukové alarmy, napr. nízky
stav batérie, ktorý generuje systém.
Slot pre pamäťový
modul
Priečinok pamäťového modulu umožňuje
inštaláciu, výmenu a vybratie dodatočného
pamäťového modulu.
Do počítačového slotu pre pamäťové médiá je
možné nainštalovať 2 GB alebo 4 GB pamäťové
moduly. Aktuálna veľkosť nepoužitej systémovej
pamäte môže byť nižšia ako nainštalované
pamäťové moduly.
Pozrite si časť Dodatočný pamäťový modul v
kapitole 3, Základy obsluhy.
Používateľská príručka2-5
Page 30
Predná strana pri otvorenom displeji
7
8
9
10
6
1
6
5
23
4
Tento oddiel ukazuje počítač pri otvorenom paneli displeja. Na otvorenie
displeja zdvihnite panel displeja a nastavte ho do uhla, pri ktorom sa vám
pohodlne pozerá.
Obrázok 2-6 Predná strana počítača s otvoreným panelom displeja
* Súčasť niektorých modelov.
Vzhľad produktu závisí od vami zakúpeného modelu.
Antény bezdrôtovej
LAN
Niektoré počítače v tejto sérii sú vybavené
anténami bezdrôtovej LAN.
Právne informácie (Bezdrôtové LAN)
Viac informácií o bezdrôtovej sieti LAN nájdete v Dodatku C, Právne
informácie.
Bezdrôtová anténa
WAN
Indikátor webovej
kamery
Niektoré počítače v tejto sérii sú vybavené
bezdrôtovými anténami WAN.
Indikátor LED webovej kamery počas jej
prevádzky svieti na modro.
Používateľská príručka2-6
Page 31
NB510
Web kameraWebová kamera je zariadenie, ktoré vám
umožňuje zaznamenať video alebo urobiť
fotografie pomocou vášho počítača. Môžete ju
použiť na video chat alebo video konferencie
pomocou komunikačného nástroja ako je
Windows Live Messenger. Aplikácia Toshiba
Web Camera vám pomôže pridávať rôzne
obrazové efekty do videa alebo fotografií.
Umožňuje prenos videa a používanie video chatu
prostredníctvom internetu pomocou špeciálnych
aplikácií.
Podrobnosti nájdete v online pomocníkovi k
aplikácii Webová kamera.
Nevystavujte web kameru priamemu slnečnému žiareniu.
Nedotýkajte sa a nestláčajte objektív web kamery. Ak tak urobíte,
môže sa znížiť kvalita obrazu. Používajte čistič okuliarov (čistiaca
handrička) alebo iné jemné textílie, ak chcete očistiť objektív webovej
kamery.
Pri nahrávaní v tlmene osvetlenom prostredí zvoľte „Nočný režim“,
ktorý zjasňuje obraz a znižuje množstvo šumu.
MikrofónZabudovaný mikrofón vám umožňuje
naimportovať a nahrávať zvuk do aplikácie - viac
informácií nájdete v časti Zvukový systém v
kapitole 3, Základy obsluhy.
Obrazovka displeja25,7 cm (10,1”) LCD obrazovka s nasledovným
rozlíšením:
HD, 1024 horizontálnych x 600 vertikálnych
pixelov
Prosím, berte na vedomie, že ak je počítač v
prevádzke na sieťový adaptér, obraz na
vnútornom displeji môže byť trochu jasnejší, ako
vtedy, keď sa počítač používa s napájaním z
batérie. Cieľom tohto rozdielu v hladine jasu je
šetrenie energiou, keď je počítač napojený na
batériu.
Právne informácie (LCD)
Viac informácií o LCD nájdete v Dodatku C, Právne informácie.
Tlačidlo zapnutie/vypnutie
Používateľská príručka2-7
Na zapnutie alebo vypnutie počítača stlačte toto
tlačidlo.
Page 32
Pánty displejaKĺby displeja umožňujú panelu displeja
polohovanie do rôznych uhlov na príjemné
pozeranie.
KlávesnicaInterná klávesnica má zabudovaný segment s
numerickými klávesmi, segment s vyhradenými
klávesmi na ovládanie kurzora a a klávesy.
Ďalšie podrobnejšie informácie nájdete v časti
Klávesnica v kapitole 3, Základy obsluhy.
Touch padDotykový panel Touch Pad je umiestnený v
mieste opierky na dlaň, používa sa na ovládanie
pohybu kurzora na obrazovke. Viac informácií
nájdete v časti Používanie dotykového panela
Touch Pad v kapitole 3, Základy obsluhy.
Ovládacie tlačidlá
Touch Padu
Ovládacie tlačidlá umiestnené pod prvkom Touch
Pad umožňujú vyberať položky ponuky alebo
manipulovať s textom a grafikou označenou
kurzorom na obrazovke.
Interné hardvérové komponenty
V tejto časti sú opísané interné hardvérové komponenty vášho počítača.
V závislosti od zakúpeného modelu sa skutočné technické podmienky
môžu odlišovať.
CPUTyp procesora sa odlišuje v závislosti od modelu.
Ak chcete skontrolovať, ktorý typ procesora
obsahuje váš model, otvorte pomocný program
Diagnostický nástroj počítača TOSHIBA kliknutím
na položky Štart -> Všetky programy ->
TOSHIBA -> Podpora a obnova -> PC
Diagnostic Tool.
NB510
Právne informácie (CPU)
Viac informácií o procesore nájdete v Dodatku C, Právne informácie.
Jednotka pevného
disku
Používateľská príručka2-8
Veľkosť pevného disku sa odlišuje v závislosti od
modelu.
Aby ste zistili, ktorý typ HDD je súčasťou vášho
modelu, otvorte pomocný program Diagnostický
nástroj počítača TOSHIBA tak, že kliknete na ->
Všetky programy -> TOSHIBA -> Podpora &
Obnova -> PC Diagnostic Tool
Upozorňujeme vás, že časť z celkovej kapacity
pevného disku je rezervovaná pre správu.
Page 33
NB510
Právne informácie (Kapacita jednotky pevného disku (HDD))
Viac informácií o kapacite pevného disku (HDD) nájdete v Dodatku C,
Právne informácie.
RTC batériaInterná RTC batéria zálohuje interný reálny čas
(RTC) a kalendár.
Videopamäť RAMPamäť v grafickom adaptéri počítača ukladá
obrázky zobrazené na bitmapovom displeji.
Rozsah videopamäte RAM závisí od systémovej
Rozsah videopamäte je možné overiť kliknutím
na tlačidlo Rozšírené nastavenia v okne
Rozlíšenie obrazovky.
Právne informácie (Pamäť (Hlavný systém))
Viac informácií o pamäti (hlavný systém) nájdete v Dodatku C, Právne
informácie.
Ovládač grafikyOvládač grafiky maximalizuje výkon zobrazenia.
Právne informácie (grafický procesor (GPU))
Viac informácií o grafickom procesore (GPU) nájdete v Dodatku C, Právne
informácie.
Ovládač displejaOvládač displeja prenáša príkazy softvéru do
hardvérových príkazov, ktoré zapínajú a vypínajú
určité časti na obrazovke.
Ovládač displeja riadi tiež režim videa a používa
v priemysle štandardné pravidlá na regulovanie
rozlíšenia obrazovky a maximálneho počtu
farieb, ktoré je možné na jedenkrát zobraziť.
Preto softvér napísaný pre daný video režim
pôjde na ktoromkoľvek počítači, ktorý podporuje
tento režim.
Kvôli zvýšenému rozlíšeniu panela displeja sa čiary môžu zobrazovať
prerušene, ak zobrazujú obrazy v textovom režime celej obrazovky.
Používateľská príručka2-9
Page 34
Základy obsluhy
1
2
2
Táto kapitola popisuje základné činnosti počítača a popisuje základné
opatrenia, ktoré treba vykonať, pri jeho používaní.
Použitie prvku Touch Pad
Ak chcete používať dotykový panel Touch Pad, jednoducho sa ho dotknite
končekom prsta a posuňte ho v smere, ktorým chcete pohybovať
ukazovateľom na obrazovke.
Obrázok 3-1 Prvok Touch Pad a ovládacie tlačidlá prvku Touch Pad
Dve tlačidlá pod prvkom Touch Pad sa používajú ako tlačidlá na
štandardnej myši – ľavé tlačidlo stláčajte na zvolenie položky ponuky alebo
na pracovanie s textom alebo grafikou, na ktorú smeruje ukazovateľ a
pravé tlačidlo stláčajte na zobrazenie ponuky alebo inej funkcie, podľa
toho, aký softvér práve používate.
Na Touch Pad môžete tiež ťuknúť, aby ste vykonali podobné funkcie ako
keď stlačíte ľavé tlačidlo štandardnej myši.
Kliknutie: Ťuknite raz
Dvojité kliknutie: Ťuknite dvakrát
Potiahnuť a pustiť: Na zvolenie položky (položiek) na presun ťuknite,
ponechajte položený prst po druhom ťuknutí na dotykovom paneli Touch
Pad a potom položku (y) presuňte na požadované miesto.
Touch Pad
Gestikulácia prvkom Touch Pad
Pozrite si nastavenia prvku Touch Pad vo vlastnostiach myši.
Používateľská príručka3-1
Page 35
Klávesnica
1
Rozloženie klávesnice počítača je kompatibilné s 104/105-tlačidlovou
rozšírenou klávesnicou – stlačením niektorých tlačidiel v kombinácii je
možné v počítači vykonať všetky rozšírené funkcie 104/105-tlačidlovej
klávesnice.
Počet kláves na klávesnici závisí od toho, pre ktorú krajinu/oblasť je
počítač nakonfigurovaný. Klávesnice sú k dispozícii pre rôzne jazyky.
Na klávesnici je šesť rôznych typov kláves: klasické klávesy písacieho
stroja, funkčné klávesy, klávesy pre klávesové skratky, špeciálne klávesy
systému Windows a vedľajšie znaky na klávesnici.
Nikdy neodstraňujte kryty klávesov na klávesnici. V takomto prípade by
mohlo dôjsť k poškodeniu častí pod krytmi.
NB510
Obrázok 3-2 Klávesnica
Indikátory klávesnice
Na nasledovnom obrázku je zobrazená poloha indikátora CAPS LOCK,
ktorý signalizuje nasledujúce stavy:
Keď svieti indikátor CAPS LOCK, tak sa pri písaní na klávesnici budú
písať veľké písmená.
Obrázok 3-3 Indikátor CAPS LOCK
1. Indikátor CAPS LOCK
CAPS LOCKTento indikátor svieti na zeleno, keď sú tlačidlá
písmen uzamknuté na formát veľkých písmen.
Používateľská príručka3-2
Page 36
NB510
Funkčné klávesy: F1 … F12
funkčné klávesy (nezamieňať za špeciálny kláves FN)predstavujú dvanásť
klávesov v hornej časti klávesnice - tieto klávesy fungujú inak ako ostatné
klávesy.
F1 až F12 sa nazývajú funkčné klávesy, pretože pri stlačení vykonávajú
naprogramované funkcie a kombinácii s klávesom FN vykonávajú tie, ktoré
sú označené ikonami, špeciálne funkcie na počítači.
Programovateľné klávesy: kombinácie s klávesom FN
Kláves FN (funkcia) sa používa v kombinácií s inými klávesmi na
vytváranie programovateľných klávesov. Programovateľné klávesy sú
kombináciou kláves, ktoré zapínajú, vypínajú alebo konfigurujú určité
funkcie.
Zapamätajte si, prosím, že softvér môže zrušiť alebo interferovať s
činnosťami programovateľných klávesov a že nastavenia
programovateľných kláves sa neobnovujú, keď sa počítač zapne z režimu
spánku.
Klávesnica tohto počítača je navrhnutá tak, aby poskytovala všetky funkcie
104-klávesovej rozšírenej klávesnice.
Keďže klávesnica je menšia a má menej klávesov, niektoré rozšírené
funkcie klávesnice musia byť simulované použitím dvoch klávesov
namiesto jedného na dlhšej klávesnici.
Kláves FN je možné kombinovať s nasledovnými klávesmi na simulovanie
funkcií podobných klávesom na rozšírenej klávesnici s 104/105 klávesmi,
ktoré na klávesnici tohto počítača nie sú zastúpené.
Stlačte FN + F10 alebo FN + F11 na prístup k integrovanej klávesnici
počítača. Po aktivácii sa klávesy so sivým označením na spodnej
hrane zmenia buď na numerickú klávesnicu (FN + F11) alebo
klávesmi pre ovládanie kurzora (FN + F10). Viac informácií o práci s
týmito klávesmi nájdete v časti Usporiadanie klávesnice v tejto
kapitole, pričom nezabudnite, že obe nastavenia sú predvolené v
stave vypnutia.
Stlačte FN + F12 ( ScrLock) na zamknutie kurzora v špecifickom
riadku. Základné nastavenie je „vyp“.
Stlačte FN + ENTER na simuláciu ENTER na vylepšenej číselnej
klávesnici.
Funkcie klávesových skratiek
Funkcie klávesových skratiek vám umožňujú aktivovať alebo deaktivovať
niektoré funkcie počítača. Funkcie klávesových skratiek sa dajú vykonať
Používateľská príručka3-3
Page 37
NB510
buď pomocou karty klávesových skratiek alebo stlačením príslušných
klávesových skratiek (stlačením FN + funkcie alebo klávesu ESC).
Karty klávesových skratiek
Karty klávesových skratiek sú normálne skryté. Karty sa objavia po stlačení
klávesu FN.
Ak chcete použiť karty klávesových skratiek:
1.Stlačte a podržte kláves FN. Pozdĺž vrchnej časti obrazovky sa objavia
karty TOSHIBA.
2.Vyberte požadovanú možnosť. Zvolená karta sa zobrazí v plnej
veľkosti a pod ňou sa nachádzajú dostupné možnosti. Všetky ostatné
karty sa znovu skryjú.
3.Kliknite na požadovanú možnosť.
Ak chcete použiť kartu klávesovej skratky pomocou klávesovej skratky:
1.Stlačte a podržte kláves FN.
2.Stlačte klávesovú skratku spojenú s požadovanou funkciou. Vo
vrchnej časti obrazovky sa zobrazí príslušná karta klávesovej skratky
a pod ňou sa nachádzajú dostupné možnosti.
3.Na listovanie v zobrazených možnostiach podržte kláves FN a
opakovane stláčajte klávesovú skratku. Keď je zvolená požadovaná
možnosť, pustite kláves FN.
Klávesové skratky
V tejto časti sú opísané príslušné funkcie klávesových skratiek.
Stlmiť
Stlačením FN + ESC sa zapína alebo vypína zvuk.
Zamknúť
Stlačením FN + F1 vstúpite do „Režimu zamknutia počítača“. Pre
opätovné obnovenie pracovnej plochy bude potrebné opätovné
prihlásenie.
Plán napájania
Stlačením FN + F2 sa zmenia nastavenia napájania.
Spánok
Stlačením FN + F3 sa systém prepne do režimu spánku.
Hibernácia
Stlačením FN + F4 sa systém prepne do režimu hibernácie.
Výstup
Stlačením FN + F5 sa zmení aktívne zobrazovacie zariadenie.
Ak chcete použiť simultánny režim, musíte nastaviť rozlíšenie interného
displeja na hodnotu zhodnú s rozlíšením externého displeja.
Zníženie jasu
Stlačením FN + F6 sa v samostatných krokoch zníži jas panela
displeja počítača.
Používateľská príručka3-4
Page 38
Zvýšenie jasu
Stlačením FN + F7 sa v samostatných krokoch zvýši jas panela
displeja počítača.
Bezdrôtové
Stlačením FN + F8 sa prepínajú aktívne bezdrôtové zariadenia.
Ak nie je nainštalované žiadne bezdrôtové komunikačné zariadenie,
nezobrazí sa žiadne dialógové okno.
Touch Pad
Stlačením FN + F9 sa aktivuje alebo deaktivuje dotykový panel Touch
Pad.
Priblíženie(Rozlíšenie displeja)
Stlačením FN + Medzerník sa zmení rozlíšenie displeja.
Zmenšiť
Stlačenie FN + 1 zmenší veľkosť ikon na pracovnej ploche alebo
veľkosť fontu v jednom z podporovaných okien aplikácií.
Zväčšiť
Stlačenie FN + 2 zväčší veľkosť ikon na pracovnej ploche alebo
veľkosť fontu v jednom z podporovaných okien aplikácií.
Zníženie hlasitosti
Stlačením FN + 3 sa v postupných krokoch znižuje hlasitosť.
Zvýšenie hlasitosti
Stlačením FN + 4 sa v postupných krokoch zvyšuje hlasitosť.
NB510
FN Jedným prstom
Aby ste FN si vytvorili kláves jeden prst, môžete použiť pomocný program
TOSHIBA Accesibility. To znamená, že ho stlačíte raz, uvoľníte ho a potom
stlačíte kláves "F s číslom". Prístup k utilite TOSHIBA Accessibility získate
kliknutím na Štart -> Všetky programy -> TOSHIBA -> Nástroje a programy -> Dostupnosť.
Špeciálne klávesy systému Windows
Klávesnica má dva klávesy, ktoré majú vo Windows špeciálnu funkciu,
kláves Windows štart tlačidlo aktivuje Štartmenu, pričom aplikačný kláves
má tú istú funkciu ako druhé (pravé) tlačidlo na myške.
Tento kláves aktivuje v operačnom systéme Windows ponuku Štart.
Tento kláves má takú istú funkciu ako sekundárne (pravé) tlačidlo myši.
Používateľská príručka3-5
Page 39
Usporiadanie klávesnice
Klávesnica vášho počítača nemusí mať zvláštny blok s numerickými
klávesmi, ale má v klávesnici numerické usporiadanie, ktoré funguje ako
blok - je umiestnené v strede klávesnice a príslušné klávesy majú sivé
písmená na prednom okraji. Tento segment má rovnakú funkciu ako
numerická klávesnica na štandardnej 104/105-klávesovej rozšírenej
klávesnici.
Zapnutie segmentov
Segment numerickej klávesnice je možné použiť na zadávanie číselných
údajov alebo ovládanie kurzora a stránky.
Režim smerových tlačidiel
Ak chcete zapnúť Režim šípok, stlačteFN + F10 - použitím týchto klávesov
si sprístupníte kurzor a funkcie ovládania strany. Na vypnutie tejto funkcie
segmentu môžete znovu stlačiť tlačidlá FN + F10.
Numerický režim
Ak chcete zapnúť Režim čísel, stlačteFN + F11 - použitím týchto klávesov
sprístupníte čísla. Na vypnutie tejto funkcie segmentu môžete znovu stlačiť
tlačidlá FN + F11.
Dočasné používanie normálnej klávesnice (segment zapnutý)
NB510
Počas používania segmentu môžete dočasne použiť funkcie normálnej
klávesnice bez toho, aby ste museli segment vypnúť:
1.Podržte kláves FN a stlačte ktorýkoľvek iný kláves – tento kláves bude
fungovať, ako keby bol segment vypnutý.
2.Veľké písmená napíšete tak, že podržíte FN + SHIFT a stlačíte kláves
s konkrétnym písmenom.
3.Uvoľnením klávesu FN budete pokračovať v používaní vybranej
funkcie segmentu.
Dočasné používanie segmentu (segment vypnutý)
Pri používaní funkcie normálnej klávesnice môžete dočasne použiť
segment bez toho, aby ste ho museli zapnúť:
1.Držte kláves FN klávesnica zapne naposledy používané usporiadanie.
2.Uvoľnite kláves FN, aby ste sa vrátili späť k normálnej prevádzke
klávesnice.
Dočasná zmena režimov
Ak je počítač v Numerickom režime, môžete dočasne prepnúť na Režim
smerových tlačidiel tak, že stlačíte kláves SHIFT, zatiaľ čo v Režime
smerových tlačidiel môžete dočasne prepnúť na Numerický režim tak,
že tiež stlačíte kláves SHIFT.
Používateľská príručka3-6
Page 40
Tvorba ASCII znakov
Nie všetky ASCII znaky sa dajú vygenerovať za pomoci normálnej
klávesovej operácie, ale môžete si ich vygenerovať použitím špecifických
ASCII kódov.
1.Podržte kláves ALT so zapnutým prekrytím alebo ALT + FN s
vypnutým prekrytím.
2.Pomocou klávesov segmentu zadajte ASCII kód jedinečného znaku,
ktorý chcete napísať.
3.Pustite kláves ALT alebo ALT + FN - na obrazovke displeja sa zobrazí
ASCII znak.
TOSHIBA Disc Creator
Aplikáciu TOSHIBA Disc Creator môžete použiť pri pripojení externého
ODD.
Pri používaní programu TOSHIBA Disc Creator si uvedomujte nasledujúce
obmedzenia:
DVD Video nie je možné vytvoriť pomocou programu TOSHIBA Disc
Creator.
DVD Audio nie je možné vytvoriť pomocou programu TOSHIBA Disc
Creator.
Funkciu „Audio CD“ programu TOSHIBA Disc Creator nemôžete
používať na nahrávanie hudby na médiá DVD-R, DVD-R
(dvojvrstvové), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (dvojvrstvové) alebo DVD
+RW.
Funkciu „Zálohovanie disku“ programu TOSHIBA Disc Creator
nepoužívajte na kopírovanie materiálu DVD-Video a DVD-ROM s
ochranou proti kopírovaniu.
Disky DVD-RAM nie je možné zálohovať použitím funkcie
„Zálohovanie disku“ programu TOSHIBA Disc Creator.
Nie je možné zálohovať médiá CD-ROM, CD-R alebo CD-RW na
médiá DVD-R, DVD-R (Dual Layer) alebo DVD-RW pomocou funkcie
„Zálohovanie disku“ programu TOSHIBA Disc Creator.
Nie je možné zálohovať médiá CD-ROM, CD-R alebo CD-RW na
médiá DVD+R, DVD+R (Dual Layer) alebo DVD+RW pomocou
funkcie „Zálohovanie disku“ programu TOSHIBA Disc Creator.
Nie je možné zálohovať médiá DVD-ROM, DVD Video, DVD-R, DVDR (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer) alebo DVD
+RW na médiá CD-R alebo CD-RW pomocou funkcie „Zálohovanie
disku“ programu TOSHIBA Disc Creator.
Program TOSHIBA Disc Creator nie je schopný zapisovať v balíkovom
formáte.
NB510
Používateľská príručka3-7
Page 41
NB510
Funkcia „zálohovanie disku“ programu TOSHIBA Disc Creator nemusí
byť funkčná pre zálohovanie diskov DVD-R, DVD-R (Dual Layer),
DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer) alebo DVD+RW, ktoré boli
vytvorené iným softvérom na inom rekordéri optických médií.
Ak pridáte údaje na disk DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD+R alebo
DVD+R (Double Layer), na ktorý ste už napaľovali, za určitých
okolností nemusíte byť schopní tieto údaje prečítať. Napríklad, nie je
možné ich načítať v 16-bitových operačných systémoch, ako napr.
Windows 98SE a Windows Me, zatiaľ čo v operačnom systéme
Windows NT4 budete pre ich načítanie potrebovať Service Pack 6
alebo novší a v systéme Windows 2000 budete potrebovať Service
Pack 2., aby ste mohli tieto údaje načítať. Ďalej niektoré mechaniky
DVD-ROM a DVD-ROM / CD-R/RW nemôžu čítať tieto pridané dáta
nezávisle od používaného operačného systému.
Program TOSHIBA Disc Creator nepodporuje nahrávanie na DVDRAM disky - na to by ste mali použiť prieskumníka Windows Explorer
alebo iný podobný pomocný program.
Keď zálohujete DVD disk, ubezpečte sa, že zdrojová mechanika
podporuje nahrávanie na médiá DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVDRW, DVD+R, DVD+R (Double Layer) alebo DVD+RW - v opačnom
prípade by sa zdrojový disk nemusel správne zálohovať.
Ak zálohujete disk DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R,
DVD+R (Double Layer) alebo DVD+RW, uistite sa, že používate
rovnaký typ disku.
Čiastočne nemôžete vymazať žiadne údaje zapísané na disku CDRW, DVD-RW alebo DVD+RW.
Kontrola údajov
Aby ste skontrolovali, či boli údaje na dátový CD/DVD disk zapísané alebo
prepísané správne, pred začatím procesu zápisu/prepisovania by ste mali
postupovať podľa krokov uvedených nižšie:
1.Kliknite naŠtart -> Všetky programy -> TOSHIBA -> Médiá & Zábava -> Disc Creatoraby ste sa dostali na funkciu Disc Creator.
2.Zobrazte dialógové okno nastavení jedným z nasledujúcich dvoch
krokov:
Stlačte tlačidlo Nastavenie nahrávania (
hlavnom paneli nástrojov v režime dátového CD/DVD.
Zvoľte Nastavenia pre každý z režimov -> Dátové CD/DVD v
ponuke Nastavenia.
4.Zvoľte režim Otvorenie súboru alebo Úplné porovnanie.
5.Stlačte tlačidlo OK.
Používateľská príručka3-8
) pre zapisovanie na
Page 42
Ako sa dozvedieť viac o programe TOSHIBA Disc
Creator
Ďalšie informácie o programe TOSHIBA Disc Creator si pozrite v súboroch
pomoci.
Bezdrôtové komunikácie
Funkcia bezdrôtovej komunikácie počítača podporuje niektoré zariadenia
pre bezdrôtovú komunikáciu.
Oboma funkciami Bluetooth a Wireless LAN sú vybavené len niektoré
modely.
Nepoužívajte funkcie Wireless LAN (Wi-Fi) ani Bluetooth v blízkosti
mikrovlnnej rúry alebo na miestach, ktoré sú vystavené rádiovej
interferencii alebo magnetickým poliam. Interferencia s mikrovlnnou
rúrou alebo iným zdrojom môže rušiť prevádzku Wi-Fi alebo Bluetooth.
Vypnite všetky bezdrôtové funkcie v blízkosti osoby, ktorá môže mať
implantovaný kardiostimulátor alebo iné medicínske elektrické
zariadenie. Rádiové vlny môžu ovplyvniť činnosť kardiostimulátora
alebo iného medicínskeho prístroja, čo môže spôsobiť vážne
zdravotné problémy. Pri používaní bezdrôtových funkcií dodržiavajte
pokyny k vášmu medicínskemu prístroju.
Vždy vypnite bezdrôtové funkcie, ak sa počítač nachádza v blízkosti
automatickej kontrolnej techniky alebo zariadení, ako sú automatické
dvere alebo detektory požiaru. Rádiové vlny môžu spôsobiť nesprávne
fungovanie tejto techniky, s možným následkom vážneho zranenia.
Nemusí sa podariť vytvoriť sieťové spojenie k špecificky pomenovanej
sieti pomocou sieťovej funkcie vytvorenia pripojenia ad hoc. Ak to
nastane, novú sieť (*) je potrebné nakonfigurovať pre všetky počítače
pripojené k rovnakej sieti, aby boli opätovne sprístupnené sieťové
pripojenia.
* Použite nový názov siete.
NB510
Bezdrôtová LAN
Bezdrôtová LAN je kompatibilná s inými systémami LAN, ktoré sú založené
na rádiovej technológii Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal
Frequency Division Multiplexing, ktorá spĺňa požiadavky normy
IEEE802.11 pre bezdrôtovú LAN.
Výber frekvencie kanála 5 GHz pre IEEE 802,11a a/alebo
IEEE802.11n
Výber frekvencie kanála 2,4 GHz pre IEEE 802,11b/g a/alebo
IEEE802.11n
Roaming cez viaceré kanály
Správa napájania karty
Používateľská príručka3-9
Page 43
NB510
Šifrovanie dát Wired Equivalent Privacy (WEP) na základe 128bitového šifrovacieho algoritmu
Wi-Fi Protected Access™ (WPA™)
Prenosová rýchlosť ako aj dosah cez bezdrôtové LAN závisí od okolitého
prostredia, okolitého elektromagnetického prostredia, prekážok, nastavenia
prístupového bodu a softvérových a hardvérových nastavení klienta.
Popísaná prenosová rýchlosť je teoretická maximálna rýchlosť bližšie
určená príslušnou normou – aktuálna prenosová rýchlosť bude nižšia ako
teoretická maximálna rýchlosť.
Nastavenie
1.Uistite sa, že prepínač bezdrôtovej komunikácie je zapnutý.
2.Kliknite na Štart -> Ovládací panel -> Sieť a Internet -> Sieť a centrum zdieľania.
3.Kliknite na Vytvoriť nové pripojenie alebo sieť.
4.Postupujte podľa sprievodcu. Budete potrebovať názov bezdrôtovej
siete spolu s nastaveniami bezpečnosti. Nastavenia si pozrite v
dokumentácii, pribalenej k vášmu routeru alebo sa opýtajte vášho
administrátora bezdrôtovej siete.
Bezpečnosť
TOSHIBA vám odporúča funkciu šifrovania, v opačnom prípade bude
váš počítač otvorený nelegálnemu prístupu cudzím osobám, ktoré
používajú bezdrôtové pripojenie. V takomto prípade môže mať cudzia
osoba nelegálny prístup na váš systém, môže odpočúvať alebo
spôsobiť stratu či deštrukciu uložených dát.
Spoločnosť TOSHIBA nezodpovedá za stratu dát z odpočúvania alebo
nelegálny prístup cez bezdrôtovú sieť LAN a prípadnú škodu.
Technický popis karty
FormaPCI Expresná mini karta
KompatibilitaNorma IEEE 802.11 pre bezdrôtové siete
LAN
Wi-Fi (Wireless Fidelity) certifikované Wi-Fi
alianciou. Logo „Wi-Fi CERTIFIED“ je
certifikačná značka organizácie Wi-Fi
Alliance.
Sieťový operačný
Microsoft Windows Networking
systém
Protokol prístupu
médií
Používateľská príručka3-10
CSMA/CA (na predchádzanie kolízii) so
schválením (ACK)
Page 44
Charakteristiky rádiového prenosu
Charakteristiky rádiového prenosu pre bezdrôtové LAN moduly sa môžu
odlišovať v závislosti od:
krajiny/oblasti, kde bol produkt zakúpený
typu produktu
Bezdrôtová komunikácia často podlieha lokálnym rádiovým smerniciam.
Výrobky bezdrôtovej siete LAN sú vytvorené na prácu vo voľnom pásme
2,4 a 5 GHz. Miestne regulácie rádiového vysielania môžu zaviesť niekoľko
obmedzení na používanie zariadení bez šnúrovej komunikácie.
Frekvencia rádiaPásmo 5 GHz (5150-5850 MHz) (Revízia a
a n)
Pásmo 2,4 GHz (2400-2483,5 MHz)
(Revízia b/g a n)
Dosah bezdrôtového zariadenia závisí od prenosovej rýchlosti bezdrôtovej
komunikácie. Komunikácia pri nižšej prenosovej rýchlosti ma väčší dosah.
Dosah vašich bezdrôtových zariadení môže ovplyvniť aj umiestnenie
antén v blízkosti kovových povrchov a materiálu s vysokou hustotou.
Dosah taktiež ovplyvňujú „prekážky“ pri ceste signálu rádia, ktoré
môžu buď absorbovať alebo odrážať rádiový signál.
Bezdrôtová technológia Bluetooth
Niektoré počítače v tejto sérii ponúkajú funkciu bezdrôtovej komunikácie
Bluetooth, ktorá eliminuje potrebu káblov medzi elektronickými
zariadeniami, ako sú napríklad počítače, tlačiarne alebo mobilné telefóny.
Ak je aktívna, služba Bluetooth poskytuje bezdrôtové súkromné sieťové
prostredie, ktoré je bezpečné a dôveryhodné a navyše rýchle a
jednoduché.
V počítači zabudované funkcie Bluetooth a externé zariadenia Bluetooth
nemôžete používať súčasne. Pre vašu potrebu uvádzame funkcie
bezdrôtovej technológie Bluetooth, ktoré sú:
NB510
Celosvetová prevádzka
Rádiový vysielač a prijímač Bluetooth pracuje v pásme 2,4 GHz, ktoré má
voľnú licenciu a je kompatibilné s rádiovými systémami vo väčšine krajín vo
svete.
Rádiové spojenia
Medzi dvomi alebo viacerými zariadeniami môžete ľahko vytvoriť spojenia,
tieto spojenia sa udržia, aj keď zariadenia nie sú vo vzájomnej dohľadnej
línii.
Používateľská príručka3-11
Page 45
NB510
Bezpečnosť
Dva rozšírené bezpečnostné mechanizmy zaisťujú vysokú úroveň
bezpečnosti:
Prihlasovanie chráni pred prístupom ku kritickým dátam a zabraňuje
možnosť falzifikovať originálne správy.
Šifrovanie chráni pred odpočúvaním a uchováva súkromný charakter
spojenia.
Bluetooth™ Stack pre systém Windows od spoločnosti
TOSHIBA
Zapamätajte si, že tento softvér je špecificky vytvorený pre nasledujúce
operačné systémy:
Windows 7
Informácie týkajúce sa používania tohto softvéru s týmito operačnými
systémami sú uvedené dolu, ďalšie podrobnosti sú obsiahnuté v
elektronických súboroch pomoci, ktoré sú dodané so softvérom.
Softvér Bluetooth Stack je založený na Bluetooth verzie 1.2/2.0/2.1+EDR/
3.0+EDR/3.0+HS špecifikáciách v závislosti od zakúpeného modelu.
Spoločnosť TOSHIBA ale nemôže potvrdiť kompatibilitu so všetkými
počítačovými výrobkami a/alebo inými elektronickými zariadeniami, ktoré
využívajú Bluetooth ®, okrem prenosných počítačov TOSHIBA.
Poznámky k softvéru Bluetooth Stack pre systém Windows
od spoločnosti TOSHIBA
1.Softvér na použitie faxu: Prosím, vezmite na vedomie, že existujú
aplikácie pre fax, ktoré nebudete môcť použiť na tomto Bluetooth
Stack.
2.Možnosť viacerých používateľov: Používanie pripojenia Bluetooth v
prostredí viacerých používateľov nie je podporované. To znamená, že
keď používate Bluetooth, ostatní používatelia, ktorí sú prihlásení na
rovnaký počítač, nebudú môcť využívať tento typ funkcie.
Podpora produktu:
Najnovšie informácie o podpore operačného systému, jazykovej mutácii
alebo nové dostupné aktualizácie nájdete na webovej stránke http://
www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm pre Európu alebo
www.pcsupport.toshiba.com pre Spojené štáty.
LAN
Počítač je vybavený vstavanou podporou Ethernet LAN (10 megabitov za
sekundu, 10BASE-T) a Fast Ethernet LAN (100 megabitov za sekundu,
100BASE-TX).
Táto časť opisuje ako pripojiť/odpojiť od siete LAN.
Používateľská príručka3-12
Page 46
Neinštalujte ani nevyberajte pamäťový modul, keď je zapnutá funkcia
budenia na LAN.
Funkcia Wake-up on LAN spotrebúva energiu, aj keď je systém
vypnutý. Keď používate túto funkciu, nechajte sieťový adaptér
zapojený.
Rýchlosť spojenia (10/100 megabitov za sekundu) sa mení
automaticky v závislosti od podmienok siete (zapojeného zariadenia,
kábla alebo šumu apod.).
Typy káblov LAN
Pred pripojením k sieti LAN musí byť počítač správne nastavený.
Pripojenie k sieti LAN s použitím pôvodných nastavení počítača môže
spôsobiť poškodenie prevádzky siete LAN. Nastavenia prekonzultujte so
správcom siete LAN.
Ak používate sieť Fast Ethernet LAN (100 megabitov za sekundu,
100BASE-TX), použite kábel CAT5 alebo vyšší. Kábel CAT3 nemožno
použiť.
Ak používate sieť Ethernet LAN (10 megabitov za sekundu, 10BASE-T),
použite kábel CAT3 alebo vyšší.
NB510
Pripojenie kábla LAN
Kábel LAN pripojíte nasledovným postupom:
Najskôr zapojte sieťový adaptér, potom kábel LAN. Počas používania
LAN musí ostať sieťový adaptér zapojený. Ak odpojíte sieťový adaptér
keď počítač pristupuje na LAN, systém sa môže ukončiť.
Do konektora LAN nepripájajte žiadne iné káble okrem káblu LAN. V
opačnom prípade sa môžu vyskytnúť chyby a poruchy.
Na kábel LAN, ktorý je zapojený do konektora pre LAN, nepripájajte
žiadne zariadenie dodávajúce energiu. V opačnom prípade sa môžu
vyskytnúť chyby a poruchy.
1.Vypnite napájanie všetkých externých zariadení pripojených k
počítaču.
Používateľská príručka3-13
Page 47
2.Zapojte jeden koniec kábla do konektora LAN. Zapájajte pomaly, kým
1
2
nebudete počuť kliknutie.
1. Konektor LAN2. Kábel LAN
3.Zapojte druhý koniec kábla do konektora rozbočovača siete LAN
alebo do smerovača. Pred používaním a konfigurácie sieťového
spojenia sa obráťte na správcu LAN a predajcu hardvéru alebo
softvéru.
Doplnkové zariadenia
Pomocou doplnkových zariadení môžete rozšíriť schopnosti a všestrannosť
počítača. Tento odsek popisuje napojenie alebo inštaláciu nasledovných
zariadení:
Karty/pamäť
Slot pre pamäťové médium
Karta Secure Digital™ (SD) (pamäťová karta SD, pamäťová karta
SDHC, pamäťová karta SDXC, miniSD karta, microSD karta)
Počítač je vybavený priečinkom Bridge media, do ktorého je možné vkladať
niektoré druhy pamäťových médií s rôznymi kapacitami pamäte, aby ste
mohli ľahko prenášať údaje zo zariadení ako napr. digitálnych kamier a
PDA.
Používateľská príručka3-14
Page 48
NB510
Dávajte pozor, aby sa do slotu pre pamäťové médium nedostali cudzie
predmety. Zabráňte vniknutiu kovových predmetov ako sú skrutky,
zošívacie spony a spinky do počítača alebo klávesnice. Cudzie kovové
predmety môžu spôsobiť elektrický skrat, následkom ktorého môže
vzniknúť oheň a poškodiť počítač, alebo požiar, ktorý môže vážne ohroziť
zdravie osôb.
Slot pre pamäťové médium podporuje nasledovné typy pamäťových
médií.
Prosím, vezmite na vedomie, že na používanie miniSD/microSD karty
je potrebný adaptér.
Upozorňujeme vás, že neboli testované všetky pamäťové média a
nebolo overené ich správne fungovanie. Preto nemôžeme zaručiť, že
všetky pamäťové médiá budú správne fungovať.
Prosím, všimnite si, že nie je podporovaná funkcia Ultra High Speed
(UHS-1).
Tento priečinok nepodporuje funkcie Magic Gate.
Obrázok 3-8 Príklady pamäťových médií
Secure Digital (SD)
Card
Adaptér pre microSD
kartu a microSD karta
MultiMediaCard (MMC)
Pamäťové médiá
Tento odsek poskytuje dôležité bezpečnostné opatrenia, aby ste s
pamäťovými médiami narábali správne.
Poznámky o pamäťových kartách SD/SDHC/SDXC
SD/SDHC/SDXC pamäťové karty vyhovujú SDMI (Secure Digital Music
Initiative), čo je technológia prijatá na to, aby sa zamedzilo nezákonnému
kopírovaniu alebo prehrávaniu digitálnej hudby. Z tohto dôvodu nie je
možné kopírovať alebo prehrávať chránený materiál na inom počítači alebo
inom zariadení, a nemôžete rozmnožovať materiál chránený autorskými
právami okrem použitia pre vlastnú potrebu.
Dolu nájdete jednoduché vysvetlenie, ako rozlíšite pamäťové SD karty od
pamäťových SDHC a SDXC kariet.
Používateľská príručka3-15
Page 49
Pamäťové karty SD, SDHC a SDXC vyzerajú zvonku rovnako.
Napriek tomu je logo na pamäťových kartách SD, SDHC, SDXC
rozdielne, takže pri kúpe dbajte na logo.
Logo pamäťovej karty SD je ().
Logo pamäťovej karty SDHC je ().
Logo pamäťovej karty SDXC je (TM).
Maximálna kapacita pamäťovej karty SD je 2 GB. Maximálna kapacita
pamäťovej karty SDHC je 32 GB. Maximálna kapacita pamäťovej karty
SDXC je 64 GB.
Typ karty Kapacity
SD8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB,
512 MB, 1 GB, 2 GB
SDHC4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB
SDXC64 GB
Formát pamäťového média
Nové pamäťové médiá sú formátované podľa špecifických štandardov. Ak
chcete preformátovať kartové médium, uistite sa, či zariadenie používa
kartové médiá.
NB510
Formátovanie pamäťovej karty SD/SDHC/SDXC
SD/SDHC/SDXC pamäťové karty sa predávajú už naformátované v súlade
so špecifickými štandardmi. Ak sa chystáte formátovať pamäťovú kartu SD/
SDHC/SDXC, formátujte ju v takom zariadení (napr. digitálny fotoaparát
alebo digitálny zvukový prehrávač), ktoré používa pamäťové karty SD/
SDHC/SDXC, a nie pomocou formátovacieho príkazu v operačnom
systéme Windows.
Ak je potrebné naformátovať všetky oblasti pamäťovej karty vrátane
chránených oblastí, budete si musieť zaobstarať vhodnú aplikáciu, ktorá
používa kopírovanie systému ochrany.
Starostlivosť o médiá
Pri narábaní s kartou dbajte na nasledovné pokyny.
Kartu neohýbajte a neskrúcajte.
Karty nevystavujte vlhku, neskladujte ich na vlhkých miestach ani v
blízkosti nádob s kvapalinou.
Nedotýkajte sa kovovej časti karty, nevystavujte ju kvapalinám a ani ju
nenechajte znečistiť.
Po použití karty ju uložte do svojho puzdra.
Používateľská príručka3-16
Page 50
Pamäťová karta je navrhnutá tak, aby sa dala vkladať iba jedným
1
2
smerom. Neskúšajte kartu vkladať do priečinka silou.
Kartu nenechávajte vloženú v priečinku len z časti. Kartu zatlačte, kým
nebudete počuť zakliknutie.
Prepnite spínač na ochranu proti zápisu do zaistenej polohy, ak
nechcete nahrávať údaje.
Pamäťové karty majú obmedzenú životnosť, takže je dôležité, aby ste
si zálohovali dôležité dáta.
Na kartu nezapisujte, ak je batéria takmer vybitá. Slabé napájanie
energiou by mohlo ovplyvniť presnosť zápisu.
Kartu nevyberajte počas čítania/zápisu.
Pre viac detailov o používaní pamäťových kariet si prečítajte príručky
týkajúce sa jednotlivých kariet.
O ochrane proti zápisu
Nasledujúce pamäťové médiá majú funkcie na ochranu.
SD karta (SD pamäťová karta, SDHC pamäťová karta a SDXC
pamäťová karta)
Ak nechcete zapisovať dáta, nastavte ochranu proti zápisu do uzamknutej
polohy.
NB510
Vkladanie pamäťových médií
Pre všetky typy podporovaných médií platia nasledovné pokyny. Ak chcete
vložiť pamäťové médium, postupujte podľa nasledovných krokov:
1.Pamäťové médium otočte tak, aby kontakty (kovové časti) smerovali
dolu.
2.Pamäťové médium vložte do slotu pre pamäťové médium v prednej
časti počítača.
3.Pamäťové médium jemne zatlačte a ubezpečte sa, že je pevne
pripojené.
Obrázok 3-9 Vkladanie pamäťových médií
1. Slot pre pamäťové médium
Používateľská príručka3-17
2. Pamäťové médium
Page 51
Pred vkladaním pamäťových médií sa uistite, že sú správne
nasmerované. Ak vložíte médium nesprávnym smerom, môže sa stať,
že ho nebudete môcť vybrať.
Pri vkladaní pamäťových médií sa nedotýkajte kovových kontaktov.
Úložný priestor by ste tak mohli vystaviť statickej elektrine, ktorá by
mohla zničiť dáta.
Počítač nevypínajte ani neuvádzajte do režimu spánku alebo
hibernácie, pokým sa súbory kopírujú – mohlo by to spôsobiť stratu
dát.
Vytiahnutie pamäťových médií
Pre všetky typy podporovaných médií platia nasledovné pokyny. Ak chcete
vybrať pamäťové médium, postupujte podľa nasledovných krokov:
1.Na paneli úloh systému Windows otvorte ikonu Bezpečné odstránenie hardvéru a vysunutie média.
2.Posuňte sa na položku pamäťové médium a kliknite ľavým tlačidlom
ovládania prvku Touch Pad.
3.Médium chyťte a vytiahnite.
Ak odoberiete pamäťové médium alebo vypnete počítač počas
prístupu počítača k pamäťovému médiu, môžete stratiť dáta alebo
poškodiť médium.
Pamäťové médium neodoberajte, pokiaľ je počítač v režime spánku
alebo hibernácie. Počítač by sa mohol stať nestabilným alebo by sa
mohli z pamäťového média stratiť dáta.
NB510
Doplnkový pamäťový modul
Môžete ho nahradiť dodatočnou pamäťou v počítači, aby ste zvýšili
kapacitu systémovej pamäte, ktorá je k dispozícii. Táto časť popisuje, ako
nainštalovať a vybrať doplnkové pamäťové moduly.
Pri inštalovaní/výmene pamäťového modulu by ste si pod počítač mali
umiestniť podložku, aby sa vrch počítača nepoškriabal alebo
nepoškodil. Mali by ste sa vyhnúť použitiu podložiek vyrobených z
materiálov, ktoré udržujú alebo vytvárajú statickú elektrinu.
Pri inštalovaní alebo vyberaní pamäťového modulu sa nesmiete
dotknúť žiadnych iných vnútorných oblastí počítača.
Používajte len pamäťové moduly schválené spol. TOSHIBA.
Používateľská príručka3-18
Page 52
Pamäťový modul sa nepokúšajte inštalovať alebo vyberať za
nasledujúcich okolností.
a. Počítač je zapnutý.
b. Počítač bol vypnutý do režimu spánku alebo hibernácie.
c. Zapne funkciu Wake-up on LAN.
d. Funkcia bezdrôtovej komunikácie je zapnutá.
e. Je zapnutá funkcia USB spánok a nabíjanie.
Dávajte pozor, aby do počítača nepadli skrutky alebo iné cudzie
predmety. Mohlo by to spôsobiť zlú funkciu alebo elektrický šok.
Doplnkový pamäťový modul je jemný elektronický komponent, ktorý sa
môže statickou elektrinou nenávratne poškodiť. Keďže ľudské telo
dokáže prenášať statickú elektrinu, je dôležité, aby ste sa pred
dotýkaním alebo inštalovaním doplnkových pamäťových modulov
vybili. Na vybitie statickej elektriny vášho tela sa jednoducho holou
rukou dotknite akéhokoľvek kovového predmetu vo vašej blízkosti.
Použite krížový skrutkovač s veľkosťou špičky 0 a utiahnite skrutky –
použitie nesprávneho skrutkovača môže poškodiť hlavičky skrutiek.
Inštalácia pamäťového modulu
Ak chcete nainštalovať pamäťový modul, postupujte podľa nasledovných
krokov:
1.Vypnite počítač. Uistite sa, že indikátor napájania nesvieti.
2.Odpojte sieťový adaptér a všetky káble a periferálne zariadenia
pripojené k počítaču.
3.Zavrite displej počítača.
4.Počítač prevráťte a vyberte akumulátorovú batériu (v prípade potreby
si pozrite časť Výmena akumulátorovej batérie v kapitole 5, Napájanie
a režimy zapnutia).
5.Uvoľnite skrutku, aby ste zaistili kryt pamäťového modulu na mieste –
táto skrutka je pripevnená na kryt, aby sa zabránilo jej strate.
Použite krížový skrutkovač veľkosti špičky 0.
NB510
Používateľská príručka3-19
Page 53
2
1
2
1
NB510
6.Pod kryt zatlačte necht alebo tenký objekt a nadvihnite ho.
Obrázok 3-10 Demontáž krytu pamäťového modulu
1. Skrutka2. Kryt pamäťového modulu
7.Zarážku pamäťového modulu zarovnajte s priečinkom pamäte a
modul jemne zasuňte do priečinka v uhle asi 30 stupňov pred tým, než
ho sklopíte dolu a nezaistí sa na oboch bokoch na svojom mieste.
Obrázok 3-11 Zasadenie pamäťového modulu
1. Drážka2. Slot
Zabráňte vniknutiu kovových predmetov, ako sú skrutky, zošívacie
spony a spinky do počítača. Cudzie kovové predmety môžu spôsobiť
elektrický skrat, následkom ktorého môže vzniknúť oheň a poškodiť
počítač, alebo požiar, ktorý môže vážne ohroziť zdravie osôb.
Nedotýkajte sa konektorov pamäťového modulu alebo počítača.
Čiastočky na konektoroch môžu spôsobiť problémy pri práci s
pamäťou.
Drážky zarovnajte pozdĺž rohov pamäťového modulu zamknutím
držiakov na konektore a modul pevne vložte do konektora – ak sa vám
zdá ťažké nainštalovať modul, koncom prstov jemne páčte
uzamykacie držiaky smerom von.
Uistite sa, že držíte pamäťový modul pozdĺž rohov vpravo a vľavo – rohy s
drážkami vnútri.
Používateľská príručka3-20
Page 54
1
2
NB510
8.Umiestnite kryt pamäťového modulu na svoje miesto a zaistite ho
skrutkou.
Dbajte na to, aby bol kryt pamäťového modulu pevne zatvorený.
Obrázok 3-12 Nasadenie krytu pamäťového modulu
1. Kryt pamäťového modulu2. Skrutka
9.Nainštalujte akumulátorovú batériu – pozrite si časť Výmena
akumulátorovej batérie v kapitole 5, Napájanie a režimy pri zapnutí (ak
je to potrebné).
10. Otočte počítač.
11. Zapnite počítač a ubezpečte sa, že pridaná pamäť je rozpoznaná - na
potvrdenie kliknite na ikonu Štart -> Ovládací panel -> Systém a bezpečnosť -> Systém.
Vybratie pamäťového modulu
Pamäťový modul vytiahnete vykonaním nasledovných krokov:
1.Vypnite počítač a uistite sa, že indikátor napájania nesvieti.
2.Odpojte sieťový adaptér a všetky káble a periferálne zariadenia
pripojené k počítaču.
3.Zavrite displej počítača.
4.Počítač prevráťte a vyberte batériu.
5.Uvoľnite skrutku, aby ste zaistili kryt pamäťového modulu na mieste –
táto skrutka je pripevnená na kryt, aby sa zabránilo jej strate.
6.Pod kryt zatlačte necht alebo tenký objekt a nadvihnite ho.
7.Zatlačte západky smerom od modulu, aby sa uvoľnil – jeden koniec
modulu bude silou vytlačený hore do uhla.
Používateľská príručka3-21
Page 55
8.Modul uchopte za rohy a odoberte ho z počítača.
1
Ak ste s počítačom pracovali dlhší čas, pamäťové moduly a obvody v
blízkosti pamäťových modulov sa zahrejú. V takom prípade ich
nechajte pred ich výmenou vychladnúť na izbovú teplotu. Ak sa ich ale
dotknete, popálite sa.
Nedotýkajte sa konektorov pamäťového modulu alebo počítača.
Čiastočky na konektoroch môžu spôsobiť problémy pri práci s
pamäťou.
Obrázok 3-13 Vybratie pamäťového modulu
1. Západky
9.Umiestnite kryt pamäťového modulu na svoje miesto a zaistite ho
skrutkou.
Dbajte na to, aby bol kryt pamäťového modulu pevne zatvorený.
NB510
10. Založenie akumulátorovej batérie
11. Otočte počítač.
Externý monitor
Externý analógový monitor môžete pripojiť do RGB portu externého
monitora na počítači. Monitor pripojíte nasledovnými krokmi:
Pripojenie kábla monitora
1.Pripojte kábel monitora do portu pre RGB externý monitor.
Používateľská príručka3-22
Page 56
1
2
NB510
Obrázok 3-14 Pripojenie kábla monitora do RGB portu externého monitora
1. RGB port externého monitora2. Kábel monitora
2.Zapnite externý monitor.
Po zapnutí počítača, počítač monitor automaticky rozpozná a určí, či sa
jedná o farebné alebo monochromatické zariadenie. Ak zistíte, že je
problém zobraziť obraz na správnom monitore, mali by ste použiť
kombináciu klávesov FN + F5 a zmeniť nastavenia displeja (ak odpojíte
externý monitor pred tým ako vypnete počítač, znovu stlačte kombináciu
klávesov FN + F5, čím sa interný displej opäť zapne).
V časti Klávesnica nájdete ďalšie podrobnosti o používaní klávesových
skratiek na zmenu nastavení displeja.
Externý monitor neodpájajte, pokiaľ je počítač v režime spánku alebo
hibernácie.
Pri zobrazení pracovnej plochy na externom analógovom monitore sa
pracovná plocha niekedy zobrazí v strede monitora s čiernymi pruhmi
okolo nej (v malej veľkosti).
V tom prípade si prečítajte návod k monitoru a nastavte režim zobrazenia,
ktorý monitor podporuje. Vtedy sa zobrazí vo vhodnej veľkosti so správnym
pomerom strán.
HDMI
Niektoré modely sú vybavené výstupným HDMI portom.
K výstupnému konektoru HDMI na počítači je možné pripojiť monitor HDMI.
Monitor pripojíte nasledovnými krokmi:
Keďže nebola potvrdená činnosť portov všetkých monitorov HDMI (HighDefinition Multimedia Interface (Multimediálne rozhranie s vysokým
rozlíšením)), niektoré HDMI monitory nemusia správne fungovať.
Pripojenie výstupného portu HDMI
1.Zapojte jeden koniec kábla HDMI do vstupného portu HDMI na
zariadení HDMI.
2.Zapojte iný koniec výstupného kábla HDMI do výstupného portu HDMI
na vašom počítači.
Používateľská príručka3-23
Page 57
1
2
NB510
Obrázok 3-15 Pripojenie výstupného portu HDMI
1. Výstupný HDMI port2. Kábel HDMI
Pripojte alebo odpojte HDMI zariadenie k počítaču alebo od počítača za
nasledovných podmienok:
Počítač je zapnutý.
Počítač je úplne vypnutý.
Nikdy to nerobte, ak je váš počítač v režime Spánku alebo Hibernácie.
Pri pripájaní televízora alebo externého monitora do portu HDMI je
výstupné zobrazovacie zariadenie nastavené na HDMI.
Keď odpojíte HDMI kábel a chcete ho opätovne pripojiť, počkajte
aspoň 5 sekúnd, kým opäť pripojíte HDMI kábel.
Pri zmene výstupného zobrazovacieho zariadenia klávesovou
kombináciou Fn + F5 nebude prehrávacie zariadenie prepnuté
automaticky. V tomto prípade nastavte prehrávacie zariadenie na to
isté zariadenie ako je zobrazovacie zariadenie. Prosím, nastavte
prehrávacie zariadenie manuálne, pomocou nasledujúcich krokov:
a. Kliknite naŠtart -> Ovládací panel -> Hardvér a Zvuk -> Zvuk.
b. Na záložke Prehrávanie vyberte prehrávacie zariadenie, na ktoré
chcete prepnúť.
c. Ak chcete použiť interné reproduktory vášho počítača, vyberte
Reproduktory. Ak chcete použiť TV prijímač alebo externý monitor,
ktorý máte pripojený k počítaču, vyberte iné prehrávacie zariadenie.
d. Kliknite na tlačidlo Set Default (Nastaviť ako predvolené zariadenie).
e. Kliknite na tlačidlo OK, ak chcete zatvoriť dialógové okno Zvuk.
Nastavenie pre zobrazenie videa na HDMI
Ak si chcete prezerať obraz na zariadení HDMI, nezabudnite
nakonfigurovať nasledovné nastavenia, inak sa nič nemusí zobraziť.
Používateľská príručka3-24
Page 58
Nezabudnite použiť klávesovú skratku FN + F5 na výber zobrazovacieho
1
zariadenia pred spustením prehrávania videa. Počas prehrávania videa
nemeňte zobrazovacie zariadenie.
Nemeňte zobrazovacie zariadenie za nasledovných podmienok.
Pri čítaní alebo zápise údajov.
Keď prebieha komunikácia.
Zvoľte HD formát
Pre výber režimu zobrazenia postupujte podľa krokov popísaných nižšie:
1.Kliknite na Štart a kliknite na Ovládací panel.
2.Kliknite na Vzhľad.
3.Kliknite na položku Displej.
4.Kliknite na položku Zmena nastavení zobrazenia.
5.Kliknite na Rozšírené nastavenia.
6.Kliknite na Zoznam všetkých režimov.
7.Vyberte si jeden z režimov na Zoznam všetkých režimov.
Bezpečnostné zaistenie
Bezpečnostný zámok umožňuje pripevniť počítač k stolu alebo nejakému
ťažkému predmetu a zabezpečiť ho pred neoprávnenou manipuláciou
alebo krádežou. Počítač má priečinok bezpečnostného zámku na ľavej
strane, do ktorého môžete pripevniť jeden koniec bezpečnostného kábla,
kým druhý koniec sa pripevní k stolu alebo podobnému predmetu. Metódy,
ktoré sa používajú na pripevnenie bezpečnostných káblov sú u výrobkov
rozličné. Bližšie informácie nájdete v pokynoch k výrobku.
NB510
Pripojenie bezpečnostného zámku
Na pripojenie bezpečnostného kábla k počítaču vykonajte nasledovné
kroky:
1.Počítač otočte tak, aby jeho ľavá strana smerovala k vám.
2.Bezpečnostný kábel zasuňte do „uzamykacej drážky“ a zaistite ho na
mieste.
Obrázok 3-16 Bezpečnostné zaistenie
1. Priečinok bezpečnostného zaistenia
Používateľská príručka3-25
Page 59
Voliteľné príslušenstvo TOSHIBA
Môžete pridať niekoľko možností a príslušenstva, aby bol váš počítač ešte
výkonnejší a pohodlnejšie sa používal. Nasledovný zoznam podrobne
uvádza niektoré položky, ktoré sú k dispozícií od predajcov TOSHIBA:
Pamäťová súpravaPamäťový modul veľkosti 2, alebo 4 GB
(DDR3-1333/DDR3-1066) sa dá jednoducho
nainštalovať do počítača.
Viac informácií o type pamäťového modulu
získate od vášho poskytovateľa servisných
služieb.
Dostupná voliteľná pamäť závisí od autorizácie
spoločnosti TOSHIBA.
Univerzálny sieťový
adaptér
Akumulátorová batéria
Ak často používate počítač na viacerých
miestach, môže byť pre vás užitočné, ak si
zadovážite ďalší sieťový adaptér pre každé
miesto používania, aby ste si so sebou nemuseli
adaptér nosiť.
Dodatočnú akumulátorovú batériu si môžete
zakúpiť na používanie buď ako voľný kus alebo
na výmenu. Viac informácií nájdete v kapitole 5,
Napájanie a režimy zapnutia.
NB510
Zvukový systém
Táto časť opisuje niektoré z funkcií ovládania zvuku.
Nastavenie úrovne hlasitosti
Môžete ovládať všetky úrovne zvuku pomocou Windows Volume Mixer. Ak
chcete spustiť Volume mixer, postupujte takto.
1.Vyhľadajte ikonu reproduktorov na paneli úloh.
2.Pravým tlačidlom kliknite na ikonu reproduktorov na paneli úloh.
3.VyberteOtvoriť Volume Mixer z ponuky.
Upravte hlasitosť reproduktorov posunutím posúvača nahor alebo nadol v
časti Zariadenie, čím sa zvýši resp. zníži hlasitosť reproduktorov. Kliknutím
na tlačidlo Stlmiť sa stlmí zvuk.
Môžete vidieť ďalší ovládač v Aplikáciách vo Volume Mixer. Je to ovládač
pre aplikácie, ktoré práve bežia. Okno Zvuky systému sa zobrazuje vždy,
pretože nastavuje úroveň hlasitosti systémových zvukov.
Zmena systémových zvukov
Systémové zvuky vás informujú o udalostiach pri práci s vaším počítačom.
Táto časť popisuje postup výberu existujúcej schémy alebo uloženia
upravenej schémy.
Používateľská príručka3-26
Page 60
Ak chcete spustiť konfiguráciu dialógového okna pre systémové zvuky,
postupujte podľa krokov uvedených nižšie.
1.Pravým tlačidlom kliknite na ikonu reproduktorov na paneli úloh.
2.Vyberte z ponuky Zvuky.
Úprava úrovne mikrofónu
Na zmenu úrovne nahrávania mikrofónom vykonajte nasledovné kroky.
1.Kliknite pravým tlačidlom na ikonu reproduktora na paneli úloh a z
ponuky zvoľte Nahrávacie zariadenia.
2.Zvoľte Mikrofón a kliknite na Vlastnosti.
3.Na tabulátore Úrovne posuňte jazdca Mikrofónu, aby ste zvýšili
alebo znížili hlasitosť mikrofónu.
Ak sa vám zdá, že úroveň hlasitosti mikrofónu je neadekvátna, posuňte
jazdca Zosilnenie mikrofónu na vyššiu úroveň.
Zvukové doplnky
Na vykonanie zmien zvukových efektov na aktuálnom reproduktore
vykonajte nasledovné kroky.
1.Kliknite pravým tlačidlom na ikonu reproduktora na paneli úloh a z
ponuky zvoľte Prehrávacie zariadenia.
2.Zvoľte Reproduktory a kliknite na Vlastnosti.
3.Na tabulátore Doplnky zvoľte zvukové efekty, ktoré by ste chceli, a
kliknite na položku Použiť.
NB510
Realtek HD Audio Manager
Konfiguráciu zvuku môžete potvrdiť a zmeniť použitím aplikácie Realtek
Audio Manager. Ak chcete spustiť program Realtek Audio Manager,
kliknite na Štart -> Ovládací panel, z položky Zobraziť podľa vyberte
možnosť Veľké ikony, potom kliknite na Realtek HD Audio Manager.
Pri prvom spustení programu Realtek Audio Manager, uvidíte dve karty
zariadenia. Reproduktory sú predvoleným výstupným zariadením.
Mikrofón je predvoleným vstupným zariadením. Na zmenu
predvoleného zariadenia kliknite na tlačidlo Nastaviť predvolené zariadenie pod kartou zvoleného zariadenia.
Informácie
Kliknutím na tlačidlo Informácie zobrazíte informácie o hardvéri,
softvéri a nastavení jazyka.
Správa napájania
Ovládač zvuku vo vašom počítači je možné vypnúť, ak sa zvuková funkcia
nepoužíva. Na nastavenie konfigurácie správy napájania zvuku, kliknite na
tlačidlo správy napájania
Používateľská príručka3-27
.
Page 61
NB510
Konfigurácia reproduktorov
Kliknite na tlačidlo Auto Test , aby ste potvrdili, že zvuk vnútorných
reproduktorov alebo zvuk v slúchadlách prichádza zo správneho smeru.
Zvukové efekty
Tento odsek popisuje spôsob, ako si vybrať jeden z mnohých zvukových
efektov.
Prostredie - simuluje ozveny zvuku podľa známych prostredí okolo
nás. Môžete si vybrať existujúcu predvoľbu v ponuke.
Ekvalizér - zvyšuje alebo znižuje frekvenciu zvuku pre simuláciu
populárnych žánrov hudby. Môžete si vybrať existujúcu predvoľbu v
ponuke.
Karaoke – ruší špecifickú frekvenciu zvuku, čo sa prejaví ako
Zrušenie hlasu. Kliknutím na ikonu Karaoke znížite úroveň hlasitosti
hlasu v rámci piesne. Použitím smerových tlačidiel môžete nastaviť
hudobné tóny zvuku.
Mikrofónové efekty
Mikrofónové efekty sa nachádzajú len v okne Mikrofónu.
Potlačenie šumu redukuje šum v pozadí a šum ventilátora.
Acoustic Echo Cancellation redukuje spätnú väzbu a spätné echo.
Predvolený formát
Môžete zmeniť rýchlosť ukážky a hĺbku zvuku.
Poznámky o používaní mikrofónu
Môžete použiť zabudovaný alebo externý mikrofón, ktorý sa pripája ku
konektoru pre mikrofón na nahrávanie zvukov do vašich aplikácií v mono
režime. Môže sa tiež použiť na vydávanie hlasových príkazov aplikáciám,
ktoré podporujú takéto funkcie (zabudovaný mikrofón je dodávaný s
niektorými modelmi).
Za určitých podmienok môžete počuť „spätnú väzbu“, keďže váš počítač
má zabudovaný mikrofón a reproduktory. Spätná väzba nastane, keď sa
zvuk z reproduktora zachytí v mikrofóne a je spätne zosilnený do
reproduktora, ktorý ho znova zosilní späť na mikrofón.
Táto spätná väzba nastáva často a spôsobuje veľmi hlasitý, prenikavý
zvuk. Je to bežný jav, ktorý sa objavuje v akýchkoľvek zvukových
systémoch, keď je vstup mikrofónu prevedený na reproduktor
(priepustnosť) a hlasitosť reproduktora je vysoká alebo blízko mikrofónu.
Priepustnosť môžete kontrolovať nastavením hlasitosti reproduktora alebo
funkciou Bez zvuku na paneli Master Volume. Viac informácií o používaní
panelu Master Volume si prečítajte vo vašej dokumentácii Windows.
Používateľská príručka3-28
Page 62
Video režim
Nastavenia režimu videa je možné nakonfigurovať cez dialógové okno
Rozlíšenie obrazovky.
Ak chcete otvoriť dialógové okno Rozlíšenie obrazovky, kliknite na Štart -> Ovládací panel -> Vzhľad -> Displej -> Zmeniť nastavenia displeja.
Ak máte spustené niektoré aplikácie (napr. 3D aplikácie alebo prehrávanie
videa atď.), môžete na vašej obrazovke vidieť určité poruchy, rozmazanie
alebo preskočenie rámčekov.
Ak sa vyskytne takýto prípad, nastavte rozlíšenie displeja jeho znižovaním
dovtedy, kým nebude zobrazovať správny obraz.
Nepovolenie Windows AeroTM môže tiež pomôcť vyriešiť tento problém.
Manipulácia s počítačom
Tento odsek vysvetľuje manipuláciu s počítačom a jeho údržbu.
Čistenie počítača
Aby ste si zaistili dlhý, bezproblémový chod, udržujte počítač bez nečistôt a
prachu a dávajte pozor pri používaní tekutín v jeho blízkosti.
Dávajte pozor, aby ste do počítača nevyliali tekutiny. Ak sa počítač
zamočí, okamžite ho odpojte z prívodu energie a nechajte ho úplne
vyschnúť – v takomto prípade by ste ho mali nechať preveriť
autorizovaným poskytovateľom služieb, ktorý by vám odhadol rozsah
škody.
Umelohmotné časti počítača čistite vo vode mierne navlhčenou
handričkou.
Obrazovku displeja môžete čistiť tak, že nastriekajte malé množstvo
čistiaceho prostriedku na čistú mäkkú handričku a potom obrazovku
jemne poutierate.
Nikdy nestriekajte čistiaci prostriedok priamo na počítač a nedovoľte, aby
sa tekutina dostala dovnútra ktorejkoľvek časti. Nikdy nepoužívajte na
čistenie počítača kyslé alebo iné agresívne chemické látky.
NB510
Prenášanie počítača
Keďže počítač bol navrhnutý na flexibilné každodenné používanie, mali by
ste vykonávať niekoľko jednoduchých opatrení pri jeho prenášaní, aby ste
zabezpečili bezchybný chod.
Pred prenosom počítača sa odporúča, aby ste vymenili nastavenie
spojené s funkciou ochrany pevného disku. Ďalšie informácie nájdete
v časti Zabránenie tvorby vysokej teploty v tejto kapitole.
Používateľská príručka3-29
Page 63
Pred presunom počítača sa ubezpečte, že všetky činnosti disku/diskiet
boli ukončené – skontroluje, či indikátor HDD a ostatné indikátory na
prednej časti počítača sú vypnuté.
Vypnite počítač.
Pred presunom počítača odpojte sieťový adaptér a všetky prídavné
zariadenia.
Zavrite displej počítača.
Počítač nedvíhajte za panel displeja.
Pred prenášaním počítača počítač vypnite, odpojte sieťový adaptér a
nechajte ho vychladnúť – pri nedodržaní tohto pokynu môžete utrpieť
ľahké zranenie popálením.
Dbajte na to, aby ste počítač nevystavili úderom alebo otrasom –
nedodržanie tohto pokynu môže mať za následok poškodenie
počítača, jeho zlyhanie alebo stratu dát.
Počítač nikdy neprenášajte, ak sú v ňom nainštalované karty – môže
to poškodiť buď počítač a/alebo kartu, s následkom zlyhania produktu.
Pri preprave počítača vždy použite vhodnú prepravnú tašku.
Pri prenose počítača ho držte bezpečne, aby nepadol alebo do
niečoho nenarazil.
Počítač nenoste za žiadne z vyčnievajúcich častí.
Zabránenie tvorby vysokej teploty
Na ochranu pred prehriatím má procesor vnútorný snímač teploty, ktorý
aktivuje ventilátor alebo zníži rýchlosť spracovania, keď vnútorná teplota
počítača vystúpi na určitú úroveň. Môžete zvoliť, či túto teplotu riadiť tak, že
sa najskôr buď zapne ventilátor, a potom, ak je to potrebné, sa zníži
rýchlosť procesora, alebo sa najskôr zníži rýchlosť procesora a potom, ak
treba, sa zapne ventilátor. Obe tieto funkcie sú riadené cez Možnosti
napájania.
Keď klesne teplota procesora na normálnu úroveň, ventilátor sa vypne a
prevádzka procesora sa vráti na štandardnú rýchlosť.
Ak teplota procesora dosiahne neprijateľne vysokú úroveň pri oboch
nastaveniach, počítač sa automaticky vypne, aby sa zabránilo prípadnej
škode. V tomto prípade sa neuchovajú v pamäti žiadne neuložené údaje.
NB510
Používateľská príručka3-30
Page 64
Kapitola 4
Pomocné programy a pokročilé
využitie
V tejto kapitole sú opísané pomocné programy a špeciálne funkcie vášho
počítača, ako aj pokročilé využitie niektorých pomocných programov.
Pomocné programy a aplikácie
Tento odsek opisuje predinštalované pomocné programy, ktoré sú
dodávané s počítačom a podrobnosti k ich spusteniu. Ďalšie informácie o
ich prevádzke si pozrite v on-line príručke ku každému pomocnému
programu, v pomocných súboroch alebo súboroch README.TXT (ak sú
dostupné).
Úspora energie od
spoločnosti TOSHIBA
PC Diagnostic ToolDiagnostický nástroj TOSHIBA PC Diagnostic
Flash CardsFlash karty od spoločnosti TOSHIBA poskytujú
Nastavenie hardvéruTento program vám umožní nastaviť hardvér
DostupnosťProgram prístupu TOSHIBA Accessibility
Bluetooth Stack pre
systém Windows od
spoločnosti Toshiba
Úspora energie od spoločnosti TOSHIBA vám
umožňuje lepšiu správu napájania energiou.
Tool zobrazí informácie o základnej systémovej
konfigurácii a umožní otestovanie niektorých
vstavaných hardvérových zariadení.
rýchly spôsob modifikácie zvolených funkcií
systému.
podľa toho, ako s počítačom pracujete a aké
periférne zariadenia používate.
zabezpečuje podporu nižších používateľov, keď
potrebujú použiť funkcie klávesových skratiek
TOSHIBA. V praxi to znamená, že môžete urobiť
klávesu FN „pevnou“, takže ju stlačíte raz,
uvoľníte ju a stlačíte jeden z
„funkčných“ klávesov, aby ste získali prístup k
jej špecifickej funkcii. Pri takomto nastavení
zostane kláves FN aktívny, pokým nestlačíte iný
kláves.
Tento softvér umožňuje komunikáciu medzi
počítačom a externým Bluetooth zariadením, ako
je napríklad tlačiareň alebo mobilný telefón.
NB510
Používateľská príručka4-1
Page 65
Funkcie Bluetooth nie je možné použiť pri modeloch, ktoré nemajú
nainštalovaný modul Bluetooth.
TOSHIBA AssistTOSHIBA Assist je grafické používateľské
rozhranie, ktoré umožňuje prístup k špecifickým
nástrojom, pomocným programom a aplikáciám,
ktoré uľahčujú používanie a konfiguráciu
počítača.
TOSHIBA ConfigFree TOSHIBA ConfigFree je súbor pomocných
programov, ktoré zlepšujú jednoduchosť a
riadenie komunikačných zariadení a sieťových
pripojení, pomáhajú pri identifikácii
komunikačných problémov a umožňujú
vytváranie profilov, ak potrebujete prepínať
medzi rôznymi lokalizáciami a komunikačnými
sieťami. Prístup k tomuto programu získate
kliknutím na Štart -> Všetky programy ->
TOSHIBA -> Sieť a pripojiteľnosť ->
ConfigFree.
Utilita TOSHIBA ecoTento počítač je vybavený tzv. „úsporným
režimom“ (eco mode). Tento režim mierne
znižuje výkon niektorých zariadení, a tak znižuje
spotrebu elektrickej energie. Ak budete tento
režim dlhšie používať, presvedčíte sa o úspore
energie. Utilita TOSHIBA eco pomáha sledovať
úsporu energie tak, že ukazuje priemernú
spotrebu elektrickej energie v reálnom čase.
Pritom ešte ukazuje priemernú celkovú spotrebu
energie a priemernú ušetrenú energiu pri
používaní režimu eco za deň, týždeň a mesiac.
Úsporu energie môžete sledovať vtedy, ak
budete režim eco stále používať.
TOSHIBA Disc Creator
Pomocou tohto pomocného programu si môžete
vytvoriť disky CD a DVD v rôznych formátoch
vrátane zvukových CD, ktoré môžete prehrávať
na bežnom CD prehrávači, ako aj dátové disky
CD/DVD na uloženie súborov a adresárov z
vášho pevného disku. Tento softvér môže byť
použitý spolu s externým pevným diskom
(voliteľné).
Pre naštartovanie tohto pomocného programu,
kliknite na Štart -> Všetky programy ->TOSHIBA -> Médiá & Zábava -> Disc Creator.
NB510
Používateľská príručka4-2
Page 66
NB510
Utilita TOSHIBA HDD/
SSD Alert
Tento pomocný program obsahuje funkcie
sprievodcu na monitorovanie prevádzkového
stavu diskovej mechaniky a zálohovanie
systému.
Prístup k tomuto programu získate kliknutím na
Štart -> Všetky programy -> TOSHIBA ->
Podpora a obnova -> HDD SSD Alert.
TOSHIBA Service Station
Táto aplikácia umožňuje vášmu počítaču
automaticky vyhľadávať softvérové aktualizácie
TOSHIBA alebo iné upozornenia od spoločnosti
TOSHIBA, ktoré sú špecifické pre váš počítačový
systém a jeho programy. Ak je aktivovaná, táto
aplikácia pravidelne vysiela k našim serverom
obmedzené množstvo informácií o systéme,
ktoré budú spracované v prísnom súlade s
pravidlami a predpismi, ako aj s platnými
zákonmi na ochranu údajov.
Prístup k tomuto pomocnému programu získate
kliknutím na Štart -> Všetky programy ->
TOSHIBA -> Podpora a obnova -> Service
Station.
TOSHIBA Bulletin
Board
Bulletin Board je pohodlné miesto na pripnutie
vecí na vizuálne usporiadanie zábavným a
kreatívnym spôsobom.
Potiahnutím a pustením pomocou myši
jednoducho presuňte vaše obľúbené obrázky,
súbory alebo poznámky a pripnite ich na tabuľu.
Tento spôsob sa môže použiť na vytvorenie
skratiek náhľadov, pripomienok, zoznamu úloh,
ktoré treba urobiť atď. podľa vášho osobného
štýlu.
Prístup k tomuto programu získate kliknutím na
Štart -> Všetky programy -> TOSHIBA ->
Nástroje a programy -> Bulletin Board.
TOSHIBA ReelTimeTáto aplikácia je grafický nástroj pre históriu/
indexáciu, ktorý umožňuje prezeranie posledných
používaných súborov v zábavnom a ľahko
použiteľnom formáte. Prezerajte si a rolujte vo
vašej histórii otvorených alebo naimportovaných
súborov prostredníctvom miniatúr v intuitívnom
užívateľskom rozhraní.
Prístup k tomuto programu získate kliknutím na
Štart -> Všetky programy -> TOSHIBA ->
Nástroje a programy -> ReelTime.
Používateľská príručka4-3
Page 67
NB510
TOSHIBA Media Controller
TOSHIBA Audio Enhancement
Indikátor bezdrôtovej
siete LAN
Táto aplikácia vám umožní ovládať vašu hudbu,
fotografie a videá pomocou dátového toku na
akékoľvek kompatibilné zariadenie vo vašej
domácnosti.
Prístup k tomuto pomocnému programu získate
kliknutím na Štart -> Všetky programy ->
TOSHIBA -> Médiá a prostredie -> TOSHIBA
Media Controller.
Viac informácií nájdete v Pomocníkovi Ovládača
médií TOSHIBA.
Funkcia TOSHIBA Audio Enhancement zaručuje
realistický zvuk bez digitálneho rozkladu.
Zapínanie alebo vypínanie je možné pomocou
vlastností reproduktorov.
Ak chcete zmeniť nastavenia, kliknite na Štart ->Ovládací panel -> Hardvér a Zvuk -> Zvuk.
Dvakrát kliknite na Ikonu Reproduktory a potom
kliknite na záložku TOSHIBA Audio
Enhancement.
Indikátor utility TOSHIBA Wireless LAN
zobrazuje stav pripojenia systému k bezdrôtovej
sieti LAN na prihlasovacej obrazovke.
Aktuálny stav pripojenia k bezdrôtovej sieti LAN
môžete rýchlo skontrolovať pred prihlásením sa
do programu Windows.
Ak chcete zmeniť nastavenia tohto pomocného
programu, kliknite na Štart -> Všetky programy
-> TOSHIBA -> Sieť a pripojiteľnosť ->
Indikátor bezdrôtovej siete - Nastavenia.
Špeciálne funkcie
Nasledovné funkcie sú jedinečné pre počítače značky TOSHIBA, alebo
majú rozšírené funkcie, vďaka ktorým sa počítač pohodlnejšie používa.
Prístup ku každej funkcii získate nasledovnými postupmi.
*1 Prístup do Možností napájania získate kliknutím na Štart -> Ovládací
panel -> Systém a zabezpečenie -> Možnosti napájania.
Klávesové skratkyKlávesové skratky sú špeciálne kombinácie
klávesov, ktoré vám umožňujú rýchlo zmeniť
konfiguráciu systému priamo cez klávesnicu bez
spustenia systémového programu.
Používateľská príručka4-4
Page 68
NB510
Automatické vypnutie
displeja
*1
Táto funkcia automaticky vypne napájanie panela
displeja počítača, ak sa určitý čas nič nezadá na
klávesnici, pričom napájanie sa obnoví, keď sa
znovu stlačí kláves. Toto nastavenie môžete určiť
v možnostiach napájania.
HDD automatické
vypnutie
*1
Táto funkcia automaticky vypne pevný disk, ak
sa k nemu určitý čas nepristupuje, pričom
napájanie sa obnoví pri ďalšom prístupe na
pevný disk. Toto nastavenie môžete určiť v
možnostiach napájania.
Automatický režim
spánku/hibernácie
systému
*1
Táto funkcia automaticky vypne systém buď do
režimu spánku alebo do režimu hibernácie, ak
počas stanoveného času neprichádza do
počítača žiadny vstup alebo sa nevyskytne
hardvérový prístup. Toto nastavenie môžete určiť
v možnostiach napájania.
Usporiadanie klávesnice
Do klávesnice je integrovaný numerický segment
s desiatimi klávesmi. Informácie o používaní tejto
funkcie nájdete v časti Usporiadanie klávesnice v
kapitole 3, Základy obsluhy.
Heslo pri spusteníNa zabránenie neoprávnenému vstupu do
počítača slúžia dva stupne ochrany heslom –
správca a používateľ.
Okamžité zabezpečenie
Špecifická funkcia klávesových skratiek
automaticky uzamkne systém a zaistí
bezpečnosť údajov.
Inteligentné napájanie*1Mikroprocesor inteligentného napájania v
počítači zisťuje stav nabitia batérie a automaticky
prepočítava zostávajúcu kapacitu batérie a
chráni elektronické komponenty pred
abnormálnymi podmienkami ako je prepätie zo
sieťového adaptéra. Toto nastavenie môžete
určiť v možnostiach napájania.
Režim úspory batérie*1Táto funkcia vám umožňuje nakonfigurovať
počítač na úsporu batérie. Toto nastavenie
môžete určiť v možnostiach napájania.
Napájanie panelu zapnuté/vypnuté
*1
Táto funkcia automaticky vypne napájanie
počítača, keď sa zavrie panel displeja, a znova
sa spustí, keď sa panel displeja otvorí. Toto
nastavenie môžete určiť v možnostiach
napájania.
Používateľská príručka4-5
Page 69
NB510
Automatický režim hibernácie pri nízkej kapacite batérie
*1
Hneď ako sa energia batérie dostane na bod,
keď počítačové operácie nemôžu pokračovať,
systém automaticky prejde do režimu hibernácie
a vypne sa. Toto nastavenie môžete určiť v
možnostiach napájania.
Zabránenie tvorby vysokej teploty
*1
Na ochranu pred prehriatím má procesor
vnútorný snímač teploty, ktorý zapne ventilátor
alebo zníži rýchlosť spracovania, keď vnútorná
teplota počítača vystúpi na určitú úroveň. Toto
nastavenie môžete určiť v možnostiach
napájania.
Režim hibernácieTáto funkcia vám umožňuje vypnúť počítač bez
nutnosti ukončenia softvéru. Obsah hlavnej
pamäte sa automaticky uloží na pevný disk a po
opätovnom zapnutí počítača budete pokračovať
práve tam, kde ste skončili. Viac podrobnejších
informácií nájdete v časti Vypnutie počítača v
kapitole 1, Začíname.
Režim SpánkuAk potrebujete prerušiť prácu, môžete použiť túto
funkciu, ktorá vám umožní vypnúť počítač bez
toho, aby ste museli ukončiť softvér. Údaje sa
udržiavajú v hlavnej pamäti počítača a po
opätovnom zapnutí budete pokračovať práve
tam, kde ste skončili.
Funkcia budenia USB Táto funkcia obnovuje počítač z režimu spánku v
závislosti od externých zariadení napojených na
USB porty.
Napríklad, ak je myš alebo USB klávesnica
pripojená k USB portu, kliknutím na tlačidlo myši
alebo stlačením klávesy sa váš počítač zobudí.
Pomocný program Password
Pomocný program Password umožňuje dosiahnuť vyššiu úroveň
zabezpečenia a poskytuje dve úrovne zabezpečenia heslom: Používateľ a
Správca.
Heslo nastavené v pomocnom programe TOSHIBA Supervisor Password
Utility je odlišné od hesla v systéme Windows®.
Heslo používateľa
Pre naštartovanie tohto pomocného programu, ukážte alebo kliknite na
nasledujúce položky:
Štart -> Všetky programy -> TOSHIBA -> Podpora a obnova ->
TOSHIBA Assist -> BEZPEČNOSŤ -> Heslo používateľa
Používateľská príručka4-6
Page 70
Zaregistrovaný
Kliknutím na toto tlačidlo si môžete zaregistrovať heslo s maximálne
10 znakmi. Keď si nastavíte heslo, budete po štarte počítača vyzvaný
na jeho zadanie.
Nezaregistrovaný
Kliknutím na toto tlačidlo vymažete zaregistrované heslo. Pred
vymazaním hesla budete musieť zadať správne aktuálne heslo.
Owner String (textové políčko).
Túto položku môžete použiť na priradenie textu k heslu. Po zadaní
textu kliknite na tlačidlo Použiť alebo OK, potom sa po každom
zapnutí počítača zobrazí tento text spolu s výzvou na zadanie hesla.
Heslo kontrolóra
Ak nastavíte heslo supervisora, niektoré funkcie budú zakázané, ak sa
používateľ prihlási pod používateľským heslom. Pre nastavenie hesla
správcu:
Kliknite na Štart -> Všetky programy -> TOSHIBA -> Podpora a obnova
-> TOSHIBA Assist -> BEZPEČNOSŤ -> Heslo dozorcu.
Pomocný program vám umožní vykonať nasledujúce činnosti:
Zaregistrovať, vymazať alebo zmeniť heslo dozorcu.
Určiť obmedzenia pre všeobecných používateľov.
Spustiť počítač pomocou hesla
NB510
Ak chcete naštartovať počítač používateľským heslom, postupujte podľa
týchto krokov:
1.Zapnite počítač tak, ako je uvedené v kapitole 1, Začíname. Na
obrazovke sa zobrazí nasledujúca správa:
Zadať heslo [ ]
2.
V tomto okamihu klávesové skratky FN + F1 až F12 nefungujú. Budú
fungovať potom, ako zadáte heslo.
3.Zadajte heslo.
4.Stlačte kláves ENTER.
Ak ste zadali nesprávne heslo trikrát po sebe, počítač sa vypne. V takomto
prípade musíte počítač znovu zapnúť a znovu vyskúšať zadať heslo.
Nastavenie hardvéru
Táto časť opisuje ako používať program TOSHIBA HW Setup na
nakonfigurovanie vášho počítača a poskytuje informácie o nastaveniach
rôznych funkcií.
Používateľská príručka4-7
Page 71
Spustenie programu HW Setup
Na spustenie programu HW Setup kliknite na položky Štart -> Všetky
programy -> TOSHIBA -> Nástroje a programy -> HWSetup.
Okno HW Setup
Okno HW Setup obsahuje niekoľko záložiek (Všeobecné, Heslo, Monitor,
Nastavenie bootovania, Klávesnica, LAN, SATA a USB), ktoré umožňujú
nastavenie špecifických funkcií počítača.
Ďalej sú tu tieto tri tlačidlá: OK, Cancel a Použiť.
OKPrijatie vašich zmien a zatvorenie okna HW
Setup.
ZrušiťZatvorenie okna bez prijatia zmien.
Apply (Použiť)Prijatie všetkých vašich zmien bez zatvorenia
okna HW Setup.
Všeobecné
Toto okno zobrazuje verziu systému BIOS/EC a obsahuje dve tlačidlá:
Predvoľba a O aplikácii.
PredvolenéVráti všetky hodnoty programu HW Setup na
pôvodné výrobné nastavenia.
OZobrazí verziu programu HW Setup.
NB510
Nastavenie
V tomto poli je zobrazená verzia BIOS, dátum a verzia EC.
Heslo
Táto voľba vám umožňuje nastaviť alebo resetovať heslo používateľa pre
zapnutie.
Heslo používateľa
Umožní vám zaregistrovať nové heslo alebo zmeniť/zrušiť registráciu
existujúceho hesla.
NezaregistrovanýZmení alebo odstráni heslo. (Prednastavené)
ZaregistrovanýVyberte heslo. Objaví sa dialógové okno pre
nastavenie hesla.
Vloženie hesla:
1.Vyberte Zaregistrovaný pre zobrazenie nasledujúcej výzvy:
Zadať heslo:
Používateľská príručka4-8
Page 72
NB510
Vložte heslo s maximálne 8 znakmi. Zadaný reťazec znakov sa
zobrazí ako reťazec hviezdičiek.
2.Kliknite na OK. Na overenie hesla sa zobrazí nasledujúca správa.
Overiť heslo:
3.Ak sa reťazec znakov zhoduje, heslo je zaregistrované. Kliknite na
OK. Ak sa znaky nezhodujú, zobrazí sa nasledujúca správa. Začnite
od kroku 1.
Chyba zadania!!!
Vymazanie používateľského hesla:
1.Vyberte Nezaregistrovaný pre zobrazenie nasledujúcej výzvy:
Zadať heslo:
2.Zadajte aktuálne zaregistrované heslo: Reťazec znakov, ktorý vložíte,
sa zobrazí ako reťazec hviezdičiek.
3.Kliknite na OK. Ak sa zadaný reťazec znakov zhoduje so
zaregistrovaným heslom, možnosť pre zadanie hesla sa vypne a na
displeji sa zobrazí:
Nezaregistrovaný
Ak sa znaky nezhodujú, zobrazí sa nasledujúca správa. Začnite od
kroku 1.
Nesprávne heslo.
Reťazec vlastníka
Toto prázdne políčko sa používa na zobrazenie správy pri zobrazení
políčka hesla pri spustení. Ak heslo nie je zaregistrované, správa sa
nezobrazí.
Displej
Táto karta vám umožní prispôsobiť nastavenia displeja počítača buď pre
interný, alebo externý monitor.
Zapnúť displej
Táto karta vám umožní výber displeja, ktorý sa má použiť po zapnutí
počítača. Toto nastavenie je k dispozícii len v štandardnom režime VGA a
nie je k dispozícii ako časť vlastností pracovnej plochy Windows.
Niektoré modely podporujú funkciu Zapnúť displej.
Používateľská príručka4-9
Page 73
NB510
Automaticky zvolený Zvolí externý monitor v prípade, ak je pripojený k
počítaču, v opačnom prípade zvolí interný displej.
(Štandardné nastavenie)
Len systém LCDZvolí interný LCD displej, aj keď je pripojený
externý monitor.
Nastavenia bootovania
Možnosti priority bootovania
V tejto karte sa dá nastaviť priorita pre bootovanie počítača. Zobrazí sa
okno nastavení Možnosti Priority spustenia. Prioritu nastavte pomocou
tlačidiel so šípkami Hore a Dolu.
Na zmenu jednotky pre bootovanie sa riaďte krokmi uvedenými nižšie.
1.Držte kláves F12 a nabootujte počítač. Keď sa objaví obrazovka s
logom TOSHIBA Leading Innovation >>>, pustite kláves F12.
2.Na zvolenie požadovaného bootovacieho zariadenia použite tlačidlá
so šípkami hore a dolu a stlačte ENTER.
Ak bolo nastavené heslo kontrolóra, funkcie manuálneho zariadenia pre
bootovanie môžu byť obmedzené.
Metódy zvolenia zariadenia pre bootovanie popísané vyššie nezmenia
nastavenia priority bootovania, ktoré boli nakonfigurované v nastaveniach
HW Setup. Ďalej, ak stlačíte iný kláves, ako ten, ktorý je uvedený alebo ak
zvolené zariadenie nie je nainštalované, systém bude bootovať podľa
aktuálnych a dostupných nastavení v HW Setup.
Rýchlosť spúšťania
Táto funkcia umožňuje vybrať rýchlosť spúšťania systému.
RýchleSkráti čas spúšťania systému. Systém sa môže
spustiť len z interného pevného disku a počas
procesu spúšťania je podporovaný len interný
displej a klávesnica.
NormálnySystém sa spustí normálnou rýchlosťou.
(Predvolené)
Funkcia zapnutia pri otvorení panela
Táto funkcia vám umožňuje zmeniť nastavenie Otvorenie panela –
Zapnutie.
PovolenéAktivuje funkciu Otvorenie panela – Zapnutie.
Ak otvoríte panel displeja, keď je počítač
vypnutý, systém sa automaticky spustí.
Používateľská príručka4-10
Page 74
NB510
ZrušenéDeaktivuje funkciu Otvorenie panela – Zapnutie
(Prednastavené).
Klávesnica
Budenie na klávesnici
Pokiaľ je táto funkcia aktivovaná a počítač je v režime spánku, systém je
možné zapnúť stlačením ľubovoľného klávesu. Táto možnosť funguje ale
iba so vstavanou klávesnicou a iba vtedy, ak je počítač v režime spánku.
PovolenéZapne funkciu Wake-up on Keyboard.
ZrušenéVypne funkciu Budenie na klávesnici.
(Predvolené)
LAN
Budenie na LAN
Táto funkcia umožňuje zapnutie napájania počítača po vypnutí, keď prijme
aktivačný balík (Magic packet) zo siete LAN.
Neinštalujte ani nevyberajte pamäťový modul, keď je zapnutá funkcia
budenia na LAN.
Funkcia Wake-up on LAN spotrebúva energiu, aj keď je systém
vypnutý. Keď používate túto funkciu, nechajte sieťový adaptér
zapojený.
Čo sa týka spustenia pomocou siete LAN z režimu spánku alebo
hibernácie, musíte označiť zaškrtávacie políčko „Umožniť zariadeniu
spustiť počítač“ vo vlastnostiach zariadenia LAN (Táto funkcia nemá
vplyv na spustenie počítača pomocou siete LAN z režimu spánku
alebo hibernácie.)
Systém sa automaticky zapne, keď dostane signál z počítača správcu,
ktorý je pripojený cez sieť.
Je možné zmeniť nasledujúce nastavenia, keď je Povolené zabudované
LAN.
Pri používaní funkcie budenie na sieti LAN zapojte sieťový adaptér. Keď je
povolená táto funkcia, tak bude výdrž batérie kratšia ako časy uvedené v
tejto príručke. Pozrite si časť Úschova dát pri odpojenom napájaní v
kapitole 5, Napájanie a režimy zapnutia.
PovolenéAktivuje Budenie na LAN zo stavu vypnutia.
ZrušenéZakáže budenie sieťou LAN zo stavu vypnutia.
(Predvolené)
Používateľská príručka4-11
Page 75
NB510
Zabudovaná LAN
Táto možnosť zapína/vypína vstavanú sieťovú kartu LAN.
PovolenéAktivuje funkcie vstavanej sieťovej karty LAN.
(Predvolené)
ZrušenéVypína funkcie vstavanej sieťovej karty LAN.
USB
Podpora Legacy USB
Použite túto možnosť na aktiváciu alebo deaktiváciu funkcie USB Legacy
Emulation. Ak operačný systém nepodporuje rozhranie USB, budete aj
naďalej môcť používať USB myš a klávesnicu, ak povolíte možnosť Legacy
USB Support (Podpora staršej verzie USB).
PovolenéPovolí emuláciu staršej verzie USB. (Predvolené)
ZrušenéDeaktivuje funkciu USB Legacy Emulation.
SATA
Nastavenie rozhrania SATA
Táto funkcia umožňuje nastaviť rozhranie SATA.
VýkonJednotka pevného disku pracuje na maximálny
výkon. (Predvolené)
Výdrž batérieJednotka pevného disku pracuje v úspornom
režime batérie. Ak je vybrané toto nastavenie,
celkový výkon sa spomalí.
Obnovenie systému
Istý oddiel jednotky pevného disku je vyhradený pre Možnosti obnovy
systému v prípade problémov.
Okrem toho môžete vytvoriť obnovovacie médium a obnoviť systém.
V tejto časti budú popísané nasledujúce položky:
Možnosti obnovenia systému
Vytvoriť médium na obnovu dát
Obnovenie predinštalovaného softvéru z vami vytvorených médií na
obnovu
Obnovenie predinštalovaného softvéru z jednotky pevného disku na
obnovu
Objednávanie obnovovacích diskov od spoločnosti TOSHIBA
Možnosti obnovenia systému
Funkcia možnosti obnovenia systému je na pevnom disku nainštalovaná
priamo z výroby. Ponuka možnosti obnovy systému zahŕňa nástroje pre
Používateľská príručka4-12
Page 76
opravu problémov pri spúšťaní, spustenie diagnostikovania a obnovu
systému.
Viac informácii o funkcii Oprava spúšťania nájdete v časti Pomoc a podpora systému Windows.
Možnosti obnovy systému Windows môžete taktiež spustiť manuálne, aby
ste chybu odstránili.
Tento postup je nasledovný. Postupujte podľa pokynov ponuky na
obrazovke.
3.Zobrazí sa ponuka Rozšírené možnosti spúšťania. Pomocou
smerových tlačidiel zvoľte Opraviť počítač a stlačte ENTER.
4.Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Viac informácií o zálohovaní systému (vrátane funkcie zálohovania obrazu
systému) nájdete v príručke k systému Windows®.
Vytvorenie obnovovacieho média
V tejto časti je popísaný postup vytvorenia obnovovacieho média.
Pri vytváraní obnovovacieho média sa uistite, že ste pripojili sieťový
AC adaptér.
Uistite sa, že sú zatvorené všetky ostatné softvérové aplikácie, s
výnimkou Recovery Media Creator.
Nespúšťajte softvér, ako napríklad šetrič obrazovky, ktorý môže mať
vysoké nároky na procesor.
Počítač prevádzkujte s maximálnou možnou energiou.
Nepoužívajte žiadne funkcie šetrenia energie.
Na médium nezapisujte, ak je spustená antivírusová kontrola.
Počkajte, kým skončí a potom vypnite program na detekciu vírusov, a
to vrátane akéhokoľvek softvéru, ktorý automaticky kontroluje súbory v
pozadí.
Nepoužívajte pomocné programy, ktoré zvyšujú prístupovú rýchlosť
pevného disku. Môžu spôsobiť nestabilnú činnosť a poškodenie
údajov.
Počas zapisovania/prepisovania média počítač nevypínajte/
neodhlasujte sa, a ani nepoužívajte režim spánku/hibernácie.
Počítač uložte na rovnú plochu a dajte pozor, aby ste počítač
nevystavili možným vibráciám, napr. v lietadlách, vlakoch alebo aute.
Nepoužívajte nestabilné plochy, ako napríklad stojan.
NB510
Používateľská príručka4-13
Page 77
NB510
Keď pripojíte externú optickú diskovú mechaniku, môžete používať
DVD médiá.
Obnovovací obraz softvéru v počítači sa uloží na pevný disk a dá sa
skopírovať na DVD médiá alebo do prenosného pamäťového USB
zariadenia nasledovným postupom:
1.Vyberte buď prázdne DVD (vyžaduje sa externý pevný disk) alebo
pamäťový kľúč USB.
Aplikácia vám umožní výber spomedzi rozličných typov médií, na
ktoré je možné kopírovať súbor obnovenia, a to vrátane DVD-R, DVDR DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW a pamäťového USB
média.
Majte na pamäti, že niektoré uvedené typy médií nemusia byť
kompatibilné s externou optickou diskovou jednotkou pripojenou k
počítaču. Preto si najskôr overte, že optická disková jednotka
podporuje typ prázdneho média, ktorý ste vložili.
USB pamäť typu Flash sa naformátuje a pritom sa všetky údaje z nej
stratia.
2.Zapnite svoj počítač a dovoľte mu štandardným spôsobom spustiť
operačný systém Windows 7 z pevného disku.
3.Vložte prvý prázdny disk do externej optickej diskovej jednotky alebo
vložte USB pamäťovú jednotku do dostupného USB portu.
4.Dvakrát kliknite na ikonu programu Recovery Media Creator na
pracovnej ploche systému Windows 7 alebo vyberte aplikáciu v
ponuke Štart.
5.Po spustení aplikácie Recovery Media Creator vyberte typ média a
názov kópie, ktorú chcete vytvoriť a kliknite na tlačidlo Vytvoriť.
Obnovenie predinštalovaného softvéru z vami
vytvorených médií na obnovu
Ak boli predinštalované súbory poškodené, môžete použiť buď vami
vytvorené médiá na obnovu alebo proces obnovy jednotky pevného disku,
ktorý obnoví počítač do takého stavu, v akom bol, keď ste ho kúpili. Pri
vykonávaní takejto obnovy sa riaďte nasledovnými krokmi:
Ak bola aktivovaná funkcia stlmiť zvuk, stlačte klávesy FN + ESC na jej
deaktiváciu, aby ste pred spustením procesu obnovy počuli zvuk. –
Klávesnica Kapitoly 3, Základy obsluhy.
Funkciu System Recovery nebudete môcť použiť pri obnovovaní
predinštalovaného softvéru bez funkcie obnovy (System Recovery).
Keď preinštalujete operačný systém Windows, pevný disk sa naformátuje a
vymažú sa z neho všetky pôvodné dáta.
Používateľská príručka4-14
Page 78
NB510
1.Vložte obnovovací disk do externej ODD alebo vložte obnovovaciu
USB pamäťovú jednotku do dostupného USB portu.
2.Vypnite napájanie počítača.
3.Stlačte a podržte kláves F12 na klávesnici, zapnite počítač - keď sa
objaví obrazovka s logom TOSHIBA Leading Innovation >>>, pustite
tlačidlo F12.
4.Použite klávesy kurzora Hore a Dolu na výber vhodnej možnosti z
ponuky podľa vášho média na obnovu. Prosím, pre viac informácií si
pozrite časť Boot Priority.
5.Zobrazí sa ponuka a mali by ste postupovať podľa jej pokynov na
obrazovke.
Ak ste už zvolili možnosť odstrániť obnovovací oddiel a pokúšate sa
vytvoriť Obnovovacie médium“, bude zobrazené nasledujúce hlásenie:
„Program Recovery Media Creator nie je možné spustiť, pretože
neexistuje obnovovací oddiel.“
Keď neexistuje obnova oddielu, Recovery Media Creator nemôže vytvoriť
Obnovovacie médium.
Ak ste však „Médium obnovy“ už vytvorili, môžete ho použiť na obnovenie
oddielu obnovy.
Kontaktujte, prosím, oddelenie podpory spoločnosti TOSHIBA, ak ste si
nevytvorili „Obnovovacie médium“.
Obnovenie predinštalovaného softvéru z jednotky
pevného disku na obnovu
Časť z celkového priestoru na pevnom disku je konfigurovaná ako skrytý
oddiel obnovy. Táto časť ukladá súbory, ktoré je v prípade problémov
možné použiť pri obnove predinštalovaného softvéru.
Ak budete neskôr nastavovať pevný disk, nemeňte, neodstraňujte ani
nepridávajte partície iným spôsobom, ako je popísané v návode.
V opačnom prípade sa môže stať, že priestor na požadovaný softvér
nebude k dispozícii.
Okrem toho, ak na prekonfigurovanie partícií na pevnom disku použijete
program od iného výrobcu, môže to spôsobiť, že nebude možné nastaviť
počítač.
Ak bola aktivovaná funkcia stlmiť zvuk, stlačte klávesy FN + ESC na jej
deaktiváciu, aby ste pred spustením procesu obnovy počuli zvuk. –
Klávesnica Kapitoly 3, Základy obsluhy.
Funkciu System Recovery nebudete môcť použiť pri obnovovaní
predinštalovaného softvéru bez funkcie obnovy (System Recovery).
Používateľská príručka4-15
Page 79
Keď preinštalujete operačný systém Windows, pevný disk sa naformátuje a
vymažú sa z neho všetky pôvodné dáta.
1.Vypnite počítač.
2.Podržte stlačené tlačidlo 0 (nula) na klávesnici a zapnite počítač.
3.Zobrazí sa ponuka a mali by ste postupovať podľa jej pokynov na
obrazovke.
Objednávanie obnovovacích diskov od spoločnosti
TOSHIBA*
Môžete si objednať disky na obnovu produktu pre váš notebook z online
predajne TOSHIBA Europe Backup Media Online Shop.
* Prosím, vezmite na vedomie, že táto služba nie je bezplatná.
1.Navštívte stránku https://backupmedia.toshiba.eu na Internete.
2.Postupujte podľa pokynov na obrazovke. Obnovovacie disky
dostanete do dvoch týždňov od odoslania objednávky.
NB510
Používateľská príručka4-16
Page 80
Kapitola 5
Napájanie a režimy pri zapnutí
Napájacie zdroje počítača tvoria napájací adaptér, akumulátorová batéria a
akékoľvek interné batérie. Táto kapitola poskytuje podrobné informácie o
najefektívnejšom využití týchto zdrojov, sú v nej obsiahnuté informácie o
nabíjaní a výmene batérií, rady na úsporu energie batérií a informácie o
rôznych režimoch pri zapnutí.
Podmienky napájania
Prevádzkové schopnosti počítača a stav nabitia batérií sú ovplyvnené
rôznymi podmienkami napájania vrátane toho, či je pripojený sieťový
adaptér, či je nainštalovaná akumulátorová batéria a aká je úroveň nabitia
batérie.
LED v nižšie uvedenej tabuľke označuje indikátor DC IN/Batéria.
Zapnutý počítač Vypnutý
počítač
(žiadna
činnosť)
Pripojený
sieťový adaptér
Batéria je plne
nabitá
• Je v prevádzke
• Nenabíja
• LED: zelená
• Nenabíja
• LED: zelená
NB510
Batéria čiastočne
nabitá alebo
nenabíja
Batéria nie je
nainštalovaná
Používateľská príručka5-1
• Je v prevádzke
• Nabíjanie
• LED: jantárová
• Je v prevádzke
• Nenabíja
• LED: zelená
• Rýchle
nabíjanie
• LED: jantárová
• Nenabíja
• LED: zelená
Page 81
Zapnutý počítač Vypnutý
počítač
(žiadna
činnosť)
Nepripojený
sieťový adaptér
Zostávajúca
kapacita batérie
je nad spúšťacím
bodom nízkej
úrovne batérie
• Je v prevádzke
• LED: nesvieti
NB510
Zostávajúca
kapacita batérie
je pod spúšťacím
bodom nízkej
úrovne batérie
Zostávajúca
kapacita batérie
je vyčerpaná
Batéria nie je
nainštalovaná
Monitorovanie stavu energie
Ako je uvedené v tabuľke vyššie, indikátory DC IN/Batéria a Napájanie na
systémovom indikátore upozorňujú na možnosť prevádzky počítača a na
stav nabitia batérie.
Indikátor DC IN/Batéria
Ak chcete overiť stav akumulátorovej batérie a stav napájania pri pripojení
sieťového adaptéra, skontrolujte indikátor DC IN/Batéria. Všímať by ste si
mali najmä nasledujúce stavy indikátora:
Bliká na jantárovo
žlto
Jantárovo žltáIndikuje pripojenie sieťového adaptéra a
Nabitie batérie je nízke, musí byť pripojený
sieťový adaptér na dobitie batérie.
Alebo indikuje problém dodávania energie. Mali
by ste sa pokúsiť zapojiť sieťový adaptér do inej
sieťovej zásuvky - ak sa týmto problém nevyrieši,
mali by ste kontaktovať dodávateľa alebo
predajcu.
dobíjanie batérie.
• Je v prevádzke
• LED: bliká
jantárovo
Počítač sa vypne
• Žiadna činnosť
• LED: nesvieti
Používateľská príručka5-2
Page 82
ZelenáIndikuje pripojenie sieťového adaptéra a plné
nabitie batérie. Alebo, ukáže, že je pripojený
sieťový adaptér a nie je vložená akumulátorová
batéria.
NesvietiZa iných podmienok indikátor nesvieti.
Ak sa batéria pri nabíjaní príliš zahreje, nabíjanie sa zastaví a indikátor DC
IN/Batéria zhasne. Ak klesne teplota akumulátorovej batérie na normálnu
hladinu, nabíjanie sa obnoví - tento proces sa spustí bez ohľadu na to, či je
počítač zapnutý alebo vypnutý.
Indikátor napájania
Indikátor napájania ukazuje stav napájania počítača - treba si všimnúť
nasledovné stavy indikátora:
ZelenáIndikuje, že sa energia dodáva do počítača a
počítač je zapnutý.
Blikajúca jantárovo
žltá
NesvietiZa iných podmienok indikátor nesvieti.
Indikuje, že počítač je v režime spánku a že je k
dispozícii dostatočné množstvo energie (sieťový
adaptér alebo batéria) na udržanie tohto stavu. V
režime spánku indikátor svieti dve sekundy a
vypne sa na dve sekundy.
NB510
Batéria
Tento odsek poskytuje vysvetlenie k typom batérií, používanie, metódy
nabíjania a manipuláciu s nimi.
Typy batérií
Tento počítač má rôzne typy batérií.
Akumulátorová batéria
Ak nie je pripojený sieťový adaptér, počítač čerpá energiu z lítium-iónovej
akumulátorovej batérie, ktorá sa v tejto príručke označuje ako batéria. Pre
rozšírené použitie počítača mimo zdroja el. energie si môžete zakúpiť
dodatočnú batériu, ale nemali by ste vymieňať akumulátorovú batériu, keď
je pripojený sieťový adaptér.
Pred vybratím akumulátorovej batérie, uložte svoje dáta a vypnite počítač,
alebo ho prepnite do režimu hibernácie. Nezabudnite, že aj keď sa obsah
pamäte ukladá na pevný disk keď počítač prechádza do režimu hibernácie,
mali by ste si pre istotu dáta uložiť tiež manuálne.
Používateľská príručka5-3
Page 83
Batéria hodín reálneho času (RTC)
Batéria hodín reálneho času (RTC) dodáva energiu pre funkciu hodín
interného reálneho času a kalendára a udržuje tiež konfiguráciu systému,
keď je počítač vypnutý. Ak je batéria RTC úplne vybitá, systém stratí tieto
dáta. Hodiny reálneho času a kalendár ďalej nebudú pracovať.
Nastavenia funkcie Real Time Clock môžete zmeniť tak, že zapnete
počítač a zároveň stlačíte kláves F2, potom kláves F2 uvoľníte, keď sa
objaví obrazovka TOSHIBA Leading Innovation >>>. Viac informácií
nájdete v kapitole 6, Riešenie problémov.
RTC batéria sa nenabíja, keď je počítač vypnutý, aj keď je zapojený
sieťový adaptér.
Starostlivosť a použitie akumulátorovej batérie
Tento odsek poskytuje dôležité bezpečnostné opatrenia, aby ste s
akumulátorovou batériou správne narábali.
Potrebné opatrenia a Pokyny k manipulácii nájdete v priloženom
návode s pokynmi o bezpečnosti a pohodlnom používaní.
Pred nabíjaním akumulátorovej batérie sa uistite, či je správne
vložená do počítača. Nesprávna inštalácia by mohla viesť k vzniku
dymu alebo ohňa, prípadne by sa mohla akumulátorová batéria iným
spôsobom poškodiť.
Akumulátorovú batériu skladujte mimo dosahu dojčiat a detí. Môže
spôsobiť zranenia.
NB510
Akumulátorová batéria sa skladá z lítium-iónových batérií, ktoré môžu
explodovať pri nesprávnej výmene, používaní, zaobchádzaní alebo
likvidácií. Batériu zlikvidujte podľa miestnych predpisov alebo
nariadení. Používajte iba batérie, ktoré spoločnosť TOSHIBA
odporúča ako náhradné batérie.
Batéria RTC v počítači je lítiová batéria a mal by ju vymeniť len
predajca alebo zástupca servisu spoločnosti TOSHIBA. Batéria môže
explodovať pri nesprávnej výmene, použití, zaobchádzaní alebo
likvidácií. Batériu zlikvidujte podľa miestnych predpisov alebo
nariadení.
Akumulátorovú batériu nabíjajte iba pri okolitej teplote v rozmedzí 5 až
35 stupňov Celzia. V opačnom prípade by mohla z akumulátorovej
batérie uniknúť elektrolytická tekutina, znížil by sa výkon batérie a
životnosť batérie by sa skrátila.
Používateľská príručka5-4
Page 84
Akumulátorovú batériu neinštalujte ani nevyberajte, ak je počítač
zapnutý alebo je zapojený sieťový adaptér. Nikdy akumulátorovú
batériu nevyberajte, keď je počítač v režime spánku. Dáta v pamäti by
sa mohli stratiť.
Akumulátorovú batériu nevyberajte, ak je zapnutá funkcia Wake-up on
LAN. Údaje by sa stratili. Pred vybratím akumulátorovej batérie vypnite
funkciu Wake-up on LAN
Nabíjanie batérií
Keď sa energia v batérii zníži, indikátor DC IN/Batéria začne blikať na žlto
ako upozornenie, že batéria vydrží už len niekoľko minút. Ak budete
pokračovať v práci s počítačom a indikátor DC IN/Batéria bliká, počítač sa
prepne do režimu dlhodobého spánku (aby ste nestratili žiadne údaje) a
automaticky sa vypne.
Vybitú batériu budete musieť dobiť.
Postupy
Ak je akumulátorová batéria nainštalovaná v počítači, jej dobíjanie
umožníte pripojením sieťového adaptéra do zásuvky DC IN 19V a druhý
koniec zapojte do elektrickej siete - indikátor DC IN/Batéria sa rozsvieti na
jantárovo žlto, keď sa batéria bude nabíjať.
Pri nabíjaní akumulátorovej batérie používajte iba počítač pripojený do
elektrickej siete alebo voliteľnú nabíjačku batérie TOSHIBA. Nikdy sa
nepokúšajte nabíjať akumulátorovú batériu inou nabíjačkou.
NB510
Doba nabíjania
Nasledovná tabuľka uvádza približný potrebný čas na úplne nabitie vybitej
batérie.
Doba nabíjania (hodiny)
Typ batérieVypnutý počítačZapnutý počítač
Akumulátorová batéria
(22 Wh, 3 článkov)
Akumulátorová batéria
(48 Wh, 6 článkov)
RTC batérianenabíja sanenabíja sa
Používateľská príručka5-5
približne 3 hodínokolo 4 alebo viac
približne 4 hodínokolo 6 alebo viac
Page 85
NB510
Poznámky k nabíjaniu batérie
Batéria sa nemusí začať ihneď nabíjať za nasledovných podmienok:
Batéria je príliš horúca alebo studená (ak je batéria príliš horúca,
nemusí sa vôbec nabíjať). Aby ste zaistili plné nabitie, mali by ste
batériu nabíjať od 5 °C do 35 °C (41 °F až 95 °F).
Batéria je takmer úplne vybitá. V takomto prípade by ste mali nechať
sieťový adaptér zapojený na niekoľko minút a batéria by sa mala
začať dobíjať.
Indikátor DC IN/Batéria môže zobrazovať rýchle zníženie pracovného času
batérie, ak batériu začnete nabíjať za nasledovných podmienok:
Batéria sa dlho nepoužívala.
Batéria bola plne vybitá a bola dlhší čas vložená v počítači.
Do horúceho počítača bola nainštalovaná studená batéria.
V takýchto prípadoch by ste mali postupovať nasledovným spôsobom:
1.Batériu plne vybite tak, že ju necháte v počítači dovtedy, kým sa
systém automaticky sám nevypne.
2.Zapojte sieťový adaptér do konektora DC IN 19V na počítači a do
sieťovej zásuvky dodávajúcej elektrickú energiu.
3.Batériu nabíjajte až kým indikátor DC IN/Batéria nezačne svietiť na
zeleno.
Zopakujte tieto kroky dva alebo trikrát dovtedy, kým batéria nezíska
normálnu kapacitu.
Sledovanie kapacity batérie
Zostávajúcu energiu batérie môžete sledovať pomocou nasledujúcich
metód.
Kliknutím na ikonu batérie na lište úloh
Prostredníctvom stavu batérie v okne programu Windows Mobility
Center
Pred zisťovaním zostávajúcej energie batérie po zapnutí počítača
počkajte aspoň 16 sekúnd. Počítač potrebuje tento čas na kontrolu
zostávajúcej kapacity batérie a následný výpočet zostávajúceho
prevádzkového času, založenom na stave batérie spolu s aktuálnou
spotrebou prúdu.
Majte na pamäti, že skutočný zostávajúci prevádzkový čas sa môže
jemne líšiť od vypočítaného času.
Pri opakovanom vybíjaní a nabíjaní sa bude kapacita batérie postupne
znižovať. Preto stará a často používaná batéria nebude fungovať tak
dlho ako nová, i keď budú obidve úplne nabité.
Používateľská príručka5-6
Page 86
Maximalizácia pracovného času batérie
Užitočnosť batérie závisí od toho, ako dlho môže dodávať energiu na jedno
nabitie, zatiaľ čo dĺžka vybíjania batérie závisí od nasledovných faktorov:
Rýchlosť procesora
Jas obrazovky
Režim spánku systému
Režim hibernácie systému
Doba vypnutia displeja
Doba vypnutia pevného disku
Ako často a ako dlho používate pevný disk a externý(é) disk(y).
Koľko energie obsahuje batéria, keď ju začnete používať.
Ako používate voliteľné zariadenia, ako napríklad USB zariadenia,
ktorým batéria dodáva energiu.
Či povolíte režim spánku, ktorý môže uchovávať energiu batérie ak
často vypínate a zapínate počítač.
Kde ukladáte svoje programy a dáta.
Či zatvoríte panel displeja keď nepoužívate klávesnicu – zatvorenie
displeja šetrí energiu.
Teplota okolia – prevádzkový čas sa zníži pri nízkych teplotách.
Stav kontaktov batérie – pred inštaláciou akumulátorovej batérie by
ste vždy mali zabezpečiť, aby kontakty batérie ostali čisté, tak že ich
utriete čistou suchou handričkou.
NB510
Čas vybitia batérie
Ak vypnete počítač s plne nabitou batériou, batéria sa vybije za približne
nasledujúci čas.
Čas zachovania
Typ batérieRežim spánokRežim vypnutia
Akumulátorová batéria
(22 Wh, 3 článkov)
Akumulátorová batéria
(48 Wh, 6 článkov)
RTC batéria3.5 roky3.5 roky
2 deňpribližne 30 dní
5 dnípribližne 60 dní
Predĺženie životnosti batérie
Opatrenie na maximalizáciu životnosti akumulátorových batérií:
Minimálne raz mesačne odpojte počítač zo zdroja elektrickej energie a
nechajte ho pracovať na batériu, kým sa batéria úplne nevybije. Pred
tým, ako tak urobíte, postupujte podľa nižšie uvedených krokov.
1. Vypnite napájanie počítača.
Používateľská príručka5-7
Page 87
2. Odpojte sieťový adaptér a znovu zapnite počítač – ak sa nezapne,
pokračujte krokom 4.
3. S počítačom pracujte pri napájaní z batérie po dobu piatich minút.
Ak zistíte, že akumulátorová batéria má aspoň päť minút
prevádzkového času, pokračujte, kým sa batéria úplne nevybije, ak
však bliká indikátor DC IN/Batéria alebo sa objaví iné varovanie,
upozorňujúce na nízky stav batérie, prejdite ku kroku 4.
4. Zapojte sieťový adaptér do konektora DC IN 19V na počítači a do
sieťovej zásuvky dodávajúcej elektrickú energiu. Indikátor DC IN/Batéria by mal svietiť nazeleno a indikátor Batéria by mal svietiť na
jantárovo žlto, čím označuje, že batéria sa nabíja, ale v prípade, že
indikátor DC IN/Batéria nesvieti, znamená to, že sa nedodáva energia
- skontrolujte zapojenie sieťového adaptéra a sieťovej šnúry.
5. Akumulátorovú batériu nabíjajte, kým indikátor DC IN/Batéria
nezačne svietiť na zeleno.
Ak máte dodatočné akumulátorové batérie, striedajte ich používanie.
Ak neplánujete používať počítač dlhšiu dobu, napríklad viac ako jeden
mesiac, vyberte akumulátorovú batériu z počítača.
Náhradné akumulátorové batérie uchovávajte na chladnom a suchom
mieste mimo priameho slnečného žiarenia.
Výmena akumulátorovej batérie
NB510
Upozorňujeme vás, že akumulátorová batéria je klasifikovaná ako
spotrebný tovar.
Životnosť prevádzky akumulátorovej batérie sa bude postupne znižovať po
opakovanom nabíjaní a vybíjaní a keď dosiahne koniec životnosti
prevádzky, bude sa musieť vymeniť. Okrem toho, môžete tiež vymeniť
vybitú akumulátorovú batériu za rezervnú nabitú vtedy, keď dlhší čas
pracujete na mieste, kde nie je elektrická sieť.
Tento odsek poskytuje vysvetlenie ako vybrať a nainštalovať
akumulátorovú batériu a na začiatku popisuje postup vybratia, ktorý má
nasledovné kroky.
Batériu nevyberajte, keď je počítač v režime spánku. Dáta sú uložené
v pamäti RAM, takže keď počítač stratí energiu, stratí aj dáta.
V režime hibernácie sa dáta stratia, ak vyberiete akumulátorovú
batériu alebo odpojíte sieťový adaptér pred dokončením ukladania.
Nedotýkajte sa uvoľňovacej západky keď počítač držíte, batéria by
mohla vypadnúť kvôli neúmyselnému uvoľneniu uvoľňovacej západky
batérie a spôsobiť zranenie.
Používateľská príručka5-8
Page 88
1
2
12
3
3
NB510
Odpojenie akumulátorovej batérie
Ak chcete vybitú batériu vybrať, postupujte podľa nasledovných krokov:
1.Uložte si svoju prácu.
2.Vypnite počítač – uistite sa, že indikátor napájania nesvieti.
3.Odpojte všetky káble a periférne zariadenia pripojené k počítaču.
4.Zatvorte panel displeja a otočte počítač vrchom nadol.
5.Posuňte zámku batérie (1) do polohy (
).
6.Posuňte a podržte západku batérie (2), aby ste ju uvoľnili a potom
vyberte akumulátorovú batériu z počítača (3).
Obrázok 5-1 Uvoľnenie jednotky batérie
1. Zámok batérie3. Batéria
2. Uvoľňovacia západka batérie
Vloženie akumulátorovej batérie
Ak chcete vybitú batériu vložiť, postupujte podľa nasledovných krokov:
Nedotýkajte sa uvoľňovacej západky keď počítač držíte, batéria by mohla
vypadnúť kvôli neúmyselnému uvoľneniu uvoľňovacej západky batérie a
spôsobiť zranenie.
1.Vložte jednotku batériu do počítača čo najhlbšie.
2.Skontrolujte, či je batéria bezpečne na svojom mieste a zámok batérie
je v polohe () uzamknutia.
3.Otočte počítač.
Režimy zapnutia
Počítač má tri rôzne režimy zapnutia, ktoré sú:
Režim vypnutia: Počítač sa vypne bez uloženia dát – z tohto pohľadu
si vždy pred vypnutím počítača musíte svoju prácu uložiť.
Režim hibernácie: Údaje v pamäti sa uložia na pevný disk.
Režim spánok: Dáta sa uchovajú v pamäti počítača.
Ďalšie informácie nájdete v časti Zapnutie počítača a Vypnutie počítača v
kapitole 1, Začíname.
Používateľská príručka5-9
Page 89
NB510
Pomocné programy Windows
V možnostiach napájania môžete nakonfigurovať rôzne nastavenia režimu
spánku a režimu hibernácie (prístup k nim získate cez Štart -> Ovládací panel -> Systém a bezpečnosť -> Možnosti napájania).
Klávesové skratky
Môžete použiť klávesovú skratku FN + F3 na aktiváciu režimu spánku
alebo FN + F4 na aktiváciu režimu hibernácie.
Zapnutie/vypnutie panelu displeja
Počítač si môžete nastaviť tak, aby sa automaticky vyplo napájanie, keď
zatvoríte panel displeja a znovu sa zaplo, keď ho otvoríte. Táto funkcia je k
dispozícii len pre režim spánku alebo hibernácie, nie pre režim vypnutia.
Ak je zapnutá funkcia vypnutia napájania a systém Windows vypnete
manuálne, nezatvárajte panel displeja dovtedy, kým sa vypínanie
neukončí.
Automatický režim spánku/hibernácie systému
Táto funkcia automaticky vypne systém v režime spánku alebo hibernácie,
pokiaľ sa stanovený čas nepoužíva. Pozrite si časť Špeciálne funkcie v
kapitole 4, kde nájdete vysvetlenie ako nastaviť tento interval.
Používateľská príručka5-10
Page 90
Kapitola 6
Riešenie problémov
TOSHIBA navrhla tento počítač, aby bol trvácny, ak sa však ale vyskytnú
problémy, môžete použiť postupy popísané v tejto kapitole, ktoré vám
pomôžu určiť príčinu.
Všetci používatelia by sa mali s touto kapitolou oboznámiť, pretože ak
vedia, čo sa môže pokaziť pomôže im to v prvom rade predchádzať
problémom.
Proces riešenia problémov
Riešenie problémov bude omnoho jednoduchšie, keď si pozorne prečítate
nasledovné pokyny:
Ihneď prerušte činnosť, ak zistíte, že existuje problém, pretože ďalšia
činnosť by mohla mať za následok stratu dát alebo poškodenia, alebo
môžete zničiť cenné informácie týkajúce sa problému, ktoré by ho
pomohli vyriešiť.
Všímajte si, čo sa deje – zapíšte si, čo systém robí a aké činnosti ste
robili predtým, ako nastal problém. Vytvorte snímku aktuálneho
zobrazenia.
Uvedomte si tiež, že otázky a postupy popísané v tejto kapitole sú mienené
ako sprievodca, nie sú to definitívne techniky riešenia problémov. V
skutočnosti sa veľa problémov dá jednoducho vyriešiť, ale niektoré si môžu
vyžadovať pomoc distribútora, predajcu alebo poskytovateľa služieb - ak
zistíte, že problém potrebujete s niekým prekonzultovať, buďte pripravení
na popis problému, a to podľa možnosti čo najdetailnejšie.
NB510
Predbežný kontrolný zoznam
Ako prvé by ste mali zvážiť najjednoduchšie riešenie – položky uvedené v
tomto kontrolnom zozname majú jednoduché riešenie, ale môžu
spôsobovať to, čo vyzerá ako závažný problém:
Uistite sa, že ste zapli všetky prídavné zariadenia predtým, ako
zapnete počítač – sem patrí aj tlačiareň a iné externé zariadenia, ktoré
používate.
Pred zapojením externého zariadenia by ste mali najskôr vypnúť
počítač, potom keď ho znovu zapnete, rozpozná nové zariadenie.
Používateľská príručka6-1
Page 91
Uistite sa, že všetko voliteľné príslušenstvo je nakonfigurované
správne v programe nastavenia počítača a že všetok požadovaný
softvér ovládača bol natiahnutý (prosím pozrite si dokumentáciu
prídavného príslušenstva, kde nájdete ďalšie informácie o inštalácii a
konfigurácii).
Skontrolujte všetky káble, aby ste sa uistili, že sú správne a pevne
pripojené k počítaču – voľné káble môžu spôsobiť chyby signálu.
Skontrolujte všetky pripojené káble, či nie sú porušené a všetky kolíky
konektorov.
Robte si vždy podrobné poznámky vášho pozorovania a uschovajte ich v
trvalom chybovom protokole - pomôže vám to popísať svoj problém
distribútorovi, predajcovi alebo poskytovateľovi služieb. Ďalej, ak sa
problém objaví znova, protokol, ktorý ste si vytvorili, vám pomôže rýchlejšie
identifikovať problém.
Analýza problému
Niekedy vám počítač poskytne návod, ktorý vám pomôže identifikovať
príčinu poruchy. Z tohto hľadiska by ste si mali položiť nasledovné otázky:
Ktorá súčasť počítača nefunguje správne – klávesnica, pevný disk,
panel displeja, prvok touch pad, ovládacie tlačidlá prvku touch pad –
pretože každ zariadenie sa prejavuje inak.
Skontroluje možnosti v rámci operačného systému, aby ste sa uistili,
že konfigurácia je nastavená správne.
Čo sa zobrazuje na displeji? Zobrazuje nejaké hlásenia alebo
náhodné znaky? Vytvorte snímku aktuálneho zobrazenia a ak sa to
dá, vyhľadajte si hlásenia v dokumentácii priloženej k počítaču,
softvéru alebo operačnému systému.
Skontrolujte správnosť pripojenia a upevnenie všetkých káblov,
pretože uvoľnené káble môžu spôsobiť chybné alebo nesúvislé
signály.
Svietia nejaké indikátory, ak áno, ktoré, akej sú farby a ako svietia
alebo blikajú? Napíšte, čo vidíte.
Počujete pípanie, ak áno, koľko krát, aká je ich dĺžka a sú vo vysokom
alebo nízkom tóne? Okrem toho vytvára počítač nejaké neprirodzené
zvuky? Napíšte, čo počujete.
Zapíšte vaše zistenia, aby ste ich podrobne mohli popísať svojmu
distribútorovi, predajcovi alebo poskytovateľovi služieb.
NB510
Používateľská príručka6-2
Page 92
NB510
SoftvérProblém môže byť spôsobený vašim softvérom
alebo diskom. Ak sa vám nedarí nahrať
softvérový súbor, médium môže byť poškodené
alebo je chybný program – v týchto prípadoch sa
pokúste nahrať inú kópiu softvéru, ak ju máte k
dispozícii.
Ak sa pri používaní softvérového súboru zobrazí
chybová správa, mali by ste si pozrieť
dokumentáciu, ktorá k nemu patrí, pretože
zvyčajne bude obsahovať odsek s návrhmi na
riešenie problému alebo zhrnutie chybových
hlásení.
Ďalej by ste mali skontrolovať akékoľvek chybové
hlásenia v dokumentácií operačného systému.
HardvérAk nemôžete nájsť chybu vo vašom softvéri,
skontrolujte nastavenie a konfiguráciu hardvéru.
Najskôr prebehnite cez položky v predbežnom
kontrolnom zozname, ako už bolo popísané, ak
stále nedokážete opraviť problém, skúste
identifikovať zdroj – ďalší odsek poskytuje
kontrolné zoznamy pre jednotlivé komponenty a
periférne zariadenia.
Pri používaní periférneho zariadenia alebo aplikačného softvéru, ktorý nie
je oprávnenou súčasťou alebo produktom značky Toshiba, sa ubezpečte,
že sa toto zariadenie alebo softvér môže používať s vaším počítačom. Pri
použití nekompatibilných zariadení môže dôjsť k zraneniu alebo
poškodeniu počítača.
Ak niečo nefunguje
Váš program prestane reagovať
Ak pracujete s programom, ktorý zrazu zamrzne, existuje možnosť, že
program prestal reagovať. Tento poruchový program môžete ukončiť bez
vypnutia operačného systému alebo zatvorenia iných programov.
Ak chcete zatvoriť program, ktorý prestal reagovať:
1.Súčasne stlačte klávesy Ctrl, Alt a Del, potom kliknite na Spustiť správcu úloh. Objaví sa okno Správcu úloh systému Windows®.
2.Kliknite na kartu Aplikácie. Ak program prestal reagovať, za jeho
názvom v zozname sa objaví text „neodpovedá“.
3.Vyberte program, ktorý chcete ukončiť, a kliknite na možnosť
Ukončiť úlohu. Keď zatvoríte poruchový program, môžete
pokračovať v práci. Ak to nepomôže, pokračujte ďalším krokom.
Používateľská príručka6-3
Page 93
4.Jeden po druhom zatvorte zvyšné programy výberom názvu programu
a kliknutím na možnosť Ukončiť úlohu. Keď zatvoríte všetky
programy, môžete pokračovať v práci. Ak to nepomôže, vypnite
počítač a reštartujte ho.
Počítač sa nespustí
Uistite sa, že je správne pripojený sieťový adaptér a sieťový kábel/kábel
alebo nainštalovaná dobitá batéria.
Ak používate sieťový adaptér, pripojením iného zariadenia, napr. lampy,
skontrolujte, či funguje sieťová zásuvka.
Overte si, či je počítač zapnutý podľa indikátora ZAPNUTIA/VYPNUTIA.
Ak indikátor svieti, počítač je zapnutý. Skúste aj vypnúť a následne zapnúť
počítač.
Ak používate sieťový adaptér, overte si, či je do počítača privádzaná
energia z externého napájacieho zdroja podľa indikátora sieťového
napájania. Ak indikátor svieti, počítač je pripojený k externému
napájaciemu zdroju pod prúdom.
Kontrolný zoznam hardvéru a systému
Táto časť pojednáva o problémoch zapríčinených počítačovým hardvérom
alebo pripojenými periférnymi zariadeniami. Základné problémy môžu
vznikať v nasledovných oblastiach:
NB510
Napájanie
Klávesnica
Interný panel displeja
Jednotka pevného disku
Karta pamäťového média
Touch pad
z tabletuie USB
Zvukový systém
Externý monitor
LAN
Bezdrôtové LAN
Bluetooth
Napájanie
Ak nie je počítač pripojený k elektrickej sieťovej zásuvke, primárnym
zdrojom energie je akumulátorová batéria. Okrem toho má váš počítač aj
mnoho iných prostriedkov napájania, zahrňujúcich inteligentný napájací
zdroj a batériu hodín reálneho času (RTC), ktoré sú navzájom prepojené,
pričom každý má schopnosť vytvoriť znateľné problémy napájania.
Vypnutie pri prehriatí
Ak teplota procesora dosiahne neprijateľne vysokú úroveň pri oboch
nastaveniach, počítač sa automaticky vypne, aby sa zabránilo prípadnej
škode - v tomto prípade sa neuchovajú v pamäti žiadne neuložené údaje.
Používateľská príručka6-4
Page 94
NB510
Napájanie z elektrickej siete
Ak máte problémy pri spustení počítača pripojeného k elektrickej sieti, mali
by ste skontrolovať stav indikátora DC IN/Batéria. Viac informácií nájdete v
kapitole 5, Napájanie a režimy zapnutia.
ProblémPostup
Sieťový adaptér
nenapája počítač
Skontrolujte, či je sieťová šnúra/adaptér pevne
zapojená do počítača a fungujúcej elektrickej
zásuvky.
Skontrolujte stav kábla a kontaktov. Ak je šnúra
odrená alebo poškodená, mala by sa vymeniť, ale
ak sú znečistené kontakty, mali by sa čistou
bavlnenou handričkou vyčistiť.
Pokiaľ sieťový adaptér stále nenapája počítač,
kontaktujte svojho distribútora, predajcu alebo
poskytovateľa služieb.
Batéria
Ak máte podozrenie, že nastal problém s batériou, mali by ste skontrolovať
stav indikátoraDC IN/Batérie.
ProblémPostup
Batéria nenapája
počítač
Batéria môže byť vybitá – zapojte sieťový adaptér
na dobitie batérie.
Používateľská príručka6-5
Page 95
ProblémPostup
Batéria sa nenabíja,
keď je pripojený AC
adaptér
Ak je batéria úplne vybitá, nezačne sa ihneď
nabíjať, v týchto prípadoch by ste mali najskôr pár
minút počkať, kým znovu skúsite. Ak sa batéria
stále nenabíja, mali by ste skontrolovať, či
elektrická zásuvka, do ktorej je pripojený sieťový
adaptér dodáva prúd – môžete to vyskúšať tak, že
zapojíte do nej iné zariadenie.
Skontrolujte, či je batéria horúca alebo studená na
dotyk – ak áno, tak sa nebude správne nabíjať a
mali by ste ju nechať vychladiť na izbovú teplotu
kým znovu skúsite.
Odpojte sieťový adaptér a vyberte batériu, aby ste
sa presvedčili, či sú čisté konektory – ak je to
potrebné, utrite ich mäkkou suchou handričkou
zľahka namočenou v alkohole.
Zapojte sieťový adaptér a vymeňte batériu,
presvedčte sa, že je bezpečne umiestnená na
svojom mieste v počítači.
Skontrolujte indikátor DC IN/Batéria - ak nesvieti,
nechajte, nech počítač nabíja batériu aspoň
dvadsať minút. Ak indikátor DC IN/Batéria začne
svietiť po uplynutí tejto doby, pokračujte v nabíjaní
batérie aspoň ďalších dvadsať minút pred
zapnutím počítača. Ak ale indikátor stále nesvieti,
môže byť batéria na konci svojej životnosti a mali
by ste ju vymeniť. Ak si myslíte, že batéria nie je
ešte na konci svojej životnosti, vyhľadajte svojho
distribútora, predajcu alebo poskytovateľa služieb.
NB510
Batéria nenapája
počítač tak dlho, ako
očakávate
Ak často nabíjate čiastočne nabitú batériu, batéria
sa nemusí nabiť na plnú kapacitu – v týchto
prípadoch by ste batériu mali plne vybiť a potom sa
pokúsiť ju znovu nabiť.
Skontrolujte voľbu Šetrič energie v položke
Zvoliť plán energie v Možnostiach napájania.
Používateľská príručka6-6
Page 96
Hodiny skutočného času
ProblémPostup
Stratilo sa
nastavenie systému
BIOS a dátum/čas
systému.
RTC batéria je vybitá – budete musieť nastaviť
dátum a čas v aplikácii BIOS setup vykonaním
nasledovných krokov:
1.Zapnite počítač.
2.Stlačte kláves F2, keď sa objaví obrazovka
TOSHIBA Leading Innovation >>> - načíta
sa aplikácia BIOS Setup.
3.Dátum nastavte v poli Systémový dátum.
4.Čas nastavte v poli Systémový čas.
5.Stlačte kláves F10 – zobrazí sa správa o
potvrdení.
6.Stlačte kláves ENTER – tento ukončí aplikáciu
BIOS setup a počítač sa reštartuje.
Klávesnica
Problémy s klávesnicou môžu byť spôsobené nastavením a konfiguráciou
počítača – viac informácií nájdete v časti Klávesnica v kapitole 3, Základy
obsluhy.
ProblémPostup
Niektoré písmenové
tlačidlá vytvárajú
čísla
Skontrolujte, či nie je aktivovaný numerický
segment klávesnice – stlačte klávesovú skratku FN
+ F11 a znovu skúste písať.
NB510
Výstup na obrazovku
je skomolený
Prosím, pozrite si dokumentáciu k softvéru, aby ste
sa ubezpečili, že nejakým spôsobom nevykonáva
reorganizáciu klávesnice (reorganizácia zahŕňa
zmenu a prerozdelenie funkcií každého klávesu).
Ak klávesnicu stále nemôžete používať,
kontaktujte svojho distribútora, predajcu alebo
poskytovateľa služieb.
Interný panel displeja
Zjavné problémy s panelom displeja počítača môžu mať spojitosť s
nastavením a konfiguráciou počítača – prosím, pozrite si časť HW Setup v
Kapitole 4, Pomocné programy a Pokročilé používanie, kde nájdete bližšie
informácie.
Používateľská príručka6-7
Page 97
ProblémPostup
Na displeji sa nič
nezobrazuje.
Stlačte klávesovú skratku FN + F5 na nastavenie
priority zobrazenia, aby ste sa uistili, že nie je
nastavená pre zobrazenie na externom monitore.
NB510
Na paneli displeja
počítača sa objavujú
značky.
Tieto značky môžu pochádzať z kontaktu s
klávesnicou a prvkom Touch Pad, keď bol panel
displeja zatvorený. Značky by ste sa mali pokúsiť
odstrániť tak, že jemne panel displeja poutierate
čistou suchou handričkou alebo, ak to nepôjde,
kvalitným čistiacim prostriedkom na LCD
obrazovky. V tomto druhom prípade by ste mali
postupovať podľa pokynov na čistiacom
prostriedku a vždy nechať panel displeja poriadne
vyschnúť, kým ho zatvoríte.
Jednotka pevného disku
ProblémPostup
Počítač nebootuje z
pevného disku
Slabý výkonSúbory na pevnom disku môžu byť fragmentované
Skontrolujte, či sa v externej optickej mechanike
nenachádza disk CD-ROM/DVD-ROM - ak áno,
tak ho vyberte a znovu sa pokúste naštartovať
počítač.
Ak sa tým problém nevyrieši, skontrolujte
nastavenie Priorita bootovania v pomocnom
programe TOSHIBA HW Setup - viac informácií
nájdete v časti Priorita bootovania v kapitole 4,
Pomocné programy a pokročilé využitie.
– v takomto prípade by ste mali nechať prebehnúť
program defragmentácie a skontrolovať stav
súborov a pevného disku. Viac informácií o
činnosti a používaní defragmentovacieho
programu nájdete v dokumentácii k operačnému
systému alebo v online súbore pomoci.
Ako posledné riešenie by ste mali preformátovať
pevný disk a potom natiahnuť operačný systém a
všetky ostatné súbory a údaje. Ak problém stále
nedokážete vyriešiť, kontaktujte svojho
distribútora, predajcu alebo poskytovateľa služieb.
Karta pamäťového média
Viac informácií nájdete v kapitole 3, Základy obsluhy.
Používateľská príručka6-8
Page 98
ProblémPostup
Nastala chyba karty
pamäťového média
Vyberte kartu pamäťového média z počítača a
potom ju opätovne vložte, aby ste sa uistili, že je
pevne pripojená.
Ak problém pretrváva, mali by ste si ďalšie
informácie vyhľadať v dokumentácii, ktorá bola
poskytnutá ku karte pamäťového média.
NB510
Na kartu
pamäťového média
nie je možné
zapisovať
Neviete prečítať
súbor
Vyberte kartu pamäťového média z počítača,
skontrolujte a ubezpečte sa, že nie je chránená
pred zápisom.
Overte si, že požadovaný súbor je skutočne na tej
karte pamäťového média, ktorá je vložená do
počítača.
Ak problém stále nedokážete vyriešiť, kontaktujte
svojho distribútora, predajcu alebo poskytovateľa
služieb.
Ukazovacie zariadenie
Ak používate USB myšku, mali by ste sa tiež pozrieť na časť zariadenie
USB tejto kapitoly, ale aj na dokumentáciu dodanú k vašej myške.
Touch pad
ProblémPostup
Zariadenie
TouchPad
nefunguje.
Pohyb na obrazovke
nezodpovedá
manipulácii s
polohovacím
zariadením
Skontrolujte nastavenia zvolenia zariadenia.
Kliknite na Štart -> Ovládací panel -> Hardvér a
zvuk -> Myš.
Na povolenie operácie stlačte FN + F9.
V tomto prípade môže byť systém zaneprázdnený
– pokúste sa znovu pohýbať myšou a chvíľu
vyčkajte.
Používateľská príručka6-9
Page 99
ProblémPostup
Dvojité ťuknutie (na
dotykový panel
Touch Pad)
nefunguje.
V tomto prípade by ste najskôr mali skúsiť zmeniť
rýchlosť nastavenia dvojitého kliknutia v
pomocnom programe ovládania myši.
1.Prístup k tomuto pomocnému programu
získate kliknutím na Štart -> Ovládací panel -> Hardvér a zvuky -> Myš.
2.V okne vlastnosti myši kliknite na kartu
Tlačidlá.
3.Podľa potreby nastavte rýchlosť dvojitého
kliknutia a kliknite na tlačidlo OK.
NB510
Ukazovateľ sa
pohybuje príliš
rýchlo alebo pomaly
Reakcia prvku
Touch pad je buď
príliš citlivá alebo
nedostatočne citlivá.
V tomto prípade by ste najskôr mali skúsiť zmeniť
nastavenie rýchlosti v pomocnom programe
ovládania myši.
1.Prístup k tomuto pomocnému programu
získate kliknutím na Štart -> Ovládací panel -> Hardvér a zvuky -> Myš.
2.V okne Vlastnosti myši kliknite na kartu
Možnosti kurzora.
3.Podľa potreby nastavte rýchlosť kurzora a
kliknite na tlačidlo OK.
Nastavte citlivosť dotyku.
1.Kliknite na Štart -> Ovládací panel ->Hardvér a zvuk -> Myš.
2.V okne Myš - vlastnosti kliknite na kartu
Nastavenia zariadenia.
3.V zozname Zariadenia vyberte Touch Pad a
kliknite na tlačidlo Nastavenia....
4.Kliknite na Polohovanie -> Citlivosť ->Citlivosť dotyku.
5.Posuňte posuvný prvok a nastavte citlivosť v
položke Citlivosť dotyku.
6.Stlačte tlačidlo OK.
7.Kliknite na tlačidlo OK na obrazovke
Nastavenie zariadenia.
Ak problém stále nedokážete vyriešiť, kontaktujte
svojho distribútora, predajcu alebo poskytovateľa
služieb.
Používateľská príručka6-10
Page 100
USB myš
ProblémPostup
Pohyb na obrazovke
nezodpovedá
manipulácii s myšou
V tomto prípade môže byť systém zaneprázdnený
– pokúste sa znovu pohýbať myšou a chvíľu
vyčkajte.
Odpojte myš od počítača a potom ju opätovne
zapojte na voľný USB port, aby ste sa uistili, že je
pevne pripojená.
NB510
Dvojité kliknutie
nefunguje
Ukazovateľ sa
pohybuje príliš
rýchlo alebo pomaly
Ukazovateľ sa
pohybuje
nepravidelne
V tomto prípade by ste najskôr mali skúsiť zmeniť
rýchlosť nastavenia dvojitého kliknutia v
pomocnom programe ovládania myši.
1.Prístup k tomuto pomocnému programu
získate kliknutím na Štart -> Ovládací panel -> Hardvér a zvuky -> Myš.
2.V okne vlastnosti myši kliknite na kartu
Tlačidlá.
3.Podľa potreby nastavte rýchlosť dvojitého
kliknutia a kliknite na tlačidlo OK.
V tomto prípade by ste najskôr mali skúsiť zmeniť
nastavenie rýchlosti v pomocnom programe
ovládania myši.
1.Prístup k tomuto pomocnému programu
získate kliknutím na Štart -> Ovládací panel -> Hardvér a zvuky -> Myš.
2.V okne Vlastnosti myši kliknite na kartu
Možnosti kurzora.
3.Podľa potreby nastavte rýchlosť kurzora a
kliknite na tlačidlo OK.
Časti myši, ktoré detekujú pohyb môžu byť
znečistené - prosím pozrite si dokumentáciu
dodanú s myšou, kde nájdete pokyny ako myš
vyčistiť.
Ak problém stále nedokážete vyriešiť, kontaktujte
svojho distribútora, predajcu alebo poskytovateľa
služieb..
zariadenie USB
Okrem informácií v tejto časti si pozrite aj dokumentáciu, ktorá bola dodaná
s vaším USB zariadením.
Používateľská príručka6-11
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.