Toshiba NB510 User Manual [sk]

Page 1
Používateľská príručka
NB510
Page 2

Obsah

Predslov Všeobecné pokyny
Kapitola 1
Začíname
NB510
Kapitola 2
Kapitola 3
Grand Tour
Základy obsluhy
Používateľská príručka ii
Page 3
NB510
Kapitola 4
Kapitola 5
Kapitola 6
Dodatok A
Dodatok B
Pomocné programy a pokročilé využitie
Napájanie a režimy pri zapnutí
Riešenie problémov
Technické parametre
Sieťový napájací kábel a konektory
Dodatok C
Dodatok D
Právne informácie
Informácie pre bezdrôtové zariadenia
Index
Používateľská príručka iii
Page 4
Copyright
(c) 2012 Toshiba Corporation. Všetky práva vyhradené. Táto príručka je chránená autorským právom a nesmie byť žiadnym spôsobom kopírovaná bez písomného povolenia spoločnosťou Toshiba. Spoločnosť nepreberá žiadnu zodpovednosť vo vzťahu k použitiu informácií v tejto príručke.
Prvé vydanie, január 2012 Autorské práva na hudbu, filmy, počítačové programy, databázy a iné
duševné vlastníctvo, ktoré sú zahrnuté v autorských právach, patria autorovi alebo vlastníkovi autorských práv. Materiál chránený autorskými právami sa môže reprodukovať len na osobné účely a domáce použitie. Akékoľvek iné použitie okrem toho, ktoré bolo spomenuté vyššie (vrátane konverzie na digitálny formát, zmeny, prenosu kopírovaného materiálu a distribúcie v sieti) bez povolenia vlastníka autorských práv, je porušením autorských práv alebo práv na kopírovanie a podlieha odškodnému alebo trestnej žalobe. Riaďte sa autorskými právami pri výrobe akejkoľvek reprodukcie z tejto príručky.
Zrieknutie sa práv
Táto príručka bola skontrolovaná a overená na presnosť informácií. Pokyny a popisy v tejto príručke sú platné pre váš počítač v čase vydania príručky. Ďalšie počítače a príručky však môžu byť zmenené bez predchádzajúceho upozornenia. Spoločnosť TOSHIBA nezodpovedá za priame alebo nepriame poškodenia, chyby, opomenutia alebo nesúlad medzi počítačom a príručkou.
NB510
Obchodné známky
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core a Centrino sú registrované obchodné známky spoločnosti Intel Corporation.
Windows, Microsoft a logo Windows sú registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation.
Bluetooth je obchodná známka príslušného vlastníka používaná spoločnosťou TOSHIBA na základe licencie.
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú obchodné známky alebo registrované obchodné známky spoločnosti HDMI Licensing LLC.
ConfigFree je obchodná známka spoločnosti Toshiba Corporation. Wi-Fi je registrovaná obchodná známka aliancie Wi-Fi Alliance. Secure Digital a SD sú obchodné známky asociácie SD Card Association. MultiMediaCard a MMC sú obchodné známky asociácie MultiMediaCard
Association. Atheros je registrovanou obchodnou známkou spoločnosti Atheros
Communication, Inc.
Používateľská príručka iv
Page 5
Realtek je registrovanou obchodnou známkou spoločnosti Realtek Semiconductor Corporation.
V tejto príručke môžu byť použité iné obchodné známky a registrované obchodné známky, ktoré nie sú uvedené vyššie.
Informácie FCC (Federálny komunikačný úrad USA)
Vyhlásenie FCC „Informácie o Vyhlásení o zhode“ Toto zariadenie bolo testované a spĺňa limity pre digitálne zariadenia triedy B podľa časti 15 pravidiel FCC. Tieto obmedzenia boli navrhnuté za účelom poskytnutia dostatočnej ochrany pred škodlivou interferenciou v obytných zariadeniach. Toto zariadenie vytvára, používa a môže vyžarovať energiu na rádiových frekvenciách a ak sa nenainštaluje a nepoužíva v súlade s pokynmi, môže spôsobiť rušenie rádiovej komunikácie. Neexistuje ale záruka, že interferencia sa v konkrétnom zariadení nevyskytne. Ak toto zariadenie spôsobuje rušenie príjmu rádiového alebo televízneho signálu, čo sa dá zistiť vypnutím a zapnutím zariadenia, používateľ by sa mal pokúsiť odstrániť rušenie jedným alebo viacerými z nasledovných opatrení:
Preorientovať alebo premiestniť prijímajúcu anténu. Zväčšiť vzdialenosť medzi zariadením a prijímačom. Pripojiť zariadenie k zásuvke na inej vetve ako k tej, ku ktorej je
pripojený prijímač. Ak potrebujete pomoc, kontaktujte predajcu alebo skúseného technika
pre rádio/TV.
K tomuto prístroju môžu byť pripojené iba periférne zariadenia, ktoré spĺňajú obmedzenia FCC pre triedu B. Prevádzka s pripojenými periférnymi zariadeniami, ktoré nespĺňajú požiadavky FCC alebo nie sú odporúčané spoločnosťou TOSHIBA, môže spôsobiť rušenie rádiového alebo TV príjmu. Tienené káble musia byť použité medzi externým zariadením a portom externého RGB monitora počítača, portami univerzálnej sériovej zbernice (USB 2.0), portom HDMI a konektor mikrofónu. Zmeny alebo úpravy vykonané na tomto zariadení, ktoré nie sú výslovne schválené spoločnosťou TOSHIBA alebo stranami autorizovanými spoločnosťou TOSHIBA, by mohli zrušiť oprávnenie používateľa na používanie zariadenia.
NB510
Podmienky FCC Toto zariadenie je v súlade s časťou 15 Pravidiel FCC. Prevádzka podlieha nasledovným dvom podmienkam:
1. Toto zariadenie nesmie spôsobovať škodlivé rušenie.
2. Toto zariadenie musí prijať akékoľvek prijímané rušenie, vrátane rušenia, ktoré môže spôsobiť nežiaducu prevádzku.
Kontakt
Adresa: TOSHIBA America Information Systems, Inc.
Používateľská príručka v
Page 6
9740 Irvine Boulevard
Irvine, Kalifornia 92618-1697
Telefón: (949) 583-3000
Vyhlásenie o zhode EÚ
Tento produkt je označený značkou CE v zhode s príslušnými európskymi nariadeniami. Za označenie CE je zodpovedná spoločnosť TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Nemecko. Kompletné a oficiálne Európske vyhlásenie o zhode nájdete na internete na webovej stránke spoločnosti TOSHIBA na adrese: http://epps.toshiba-teg.com.
CE zhoda Tento produkt je označený značkou CE v zhode s príslušnými európskymi nariadeniami, presnejšie s nariadením o elektromagnetickej kompatibilite 2004/108/ES pre prenosné počítače a elektronické príslušenstvo, vrátane dodaného sieťového adaptéra, s nariadením o rádiovom vybavení a telekomunikačných termináloch 1999/5/ES v prípade zabudovaného telekomunikačného príslušenstva a s nariadením o nízkom napätí 2006/95/ ES pre dodaný sieťový adaptér. Navyše, výrobok sa zhoduje s požiadavkami Smernice Ecodesign 2009/125/ES (ErP) a príslušnými opatreniami pre implementáciu.
Tento produkt a spolu dodané príslušenstvo je navrhnuté tak, aby spĺňalo príslušné štandardy EMC (elektromagnetická kompatibilita) a bezpečnosti. Aj napriek tomu spol. Toshiba nemôže zaručiť, aby tento produkt stále spĺňal štandardy EMC, ak pripojíte alebo použijete príslušenstvo alebo káble, ktoré nie sú vyrobené / distribuované spoločnosťou Toshiba. V takom prípade musia osoby, ktoré pripojili/implementovali tieto voliteľné doplnky/káble, poskytnúť záruku, že systém (PC plus voliteľné doplnky/ káble) stále spĺňajú požadované štandardy. Aby ste predišli všeobecným problémom EMC, mali by ste dodržiavať nasledujúce rady:
Mali by ste pripájať/používať len príslušenstvo s označením CE. Mali by ste pripájať len čo najlepšie tienené káble.
NB510
Pracovné prostredie Tento produkt bol vytvorený tak, aby spĺňal požiadavky EMC (Elektromagnetická kompatibilita), ktoré sú potrebné pre tzv. „Domáce, komerčné a ľahko priemyselné prostredia“. Spoločnosť TOSHIBA nepotvrdzuje použitie tohto produktu v iných pracovných prostrediach, ako sú uvedené vyššie „Domáce, komerčné a ľahko priemyselné prostredia“.
Napr. nasledujúce prostredia nie sú schválené:
Používateľská príručka vi
Page 7
Priemyselné prostredie (napr. prostredia, kde sa používa trojfázové napätie 380V)
Medicínske prostredie Prostredie automobilu Prostredie lietadla
Za akékoľvek dôsledky, ktoré vzniknú v pracovných prostrediach, ktoré nie sú schválené, spoločnosť TOSHIBA nenesie žiadnu zodpovednosť.
Dôsledky používania tohto produktu v neschválených pracovných prostrediach môžu byť:
Interferencia s inými zariadeniami alebo strojmi v blízkosti. Nesprávna funkcia alebo strata údajov spôsobená rušením od iných
zariadení alebo strojov v blízkosti.
Preto spoločnosť TOSHIBA dôrazne odporúča, aby sa elektromagnetická kompatibilita pred použitím vhodne preskúšala vo všetkých neschválených pracovných prostrediach. V prípade automobilov alebo lietadiel by ste si pred použitím produktu mali vyžiadať povolenie od výrobcu, príp. leteckej spoločnosti.
Taktiež nie je dovolené, kvôli bezpečnostným dôvodom, používanie tohto produktu v prostrediach s výbušnou atmosférou.
Canadian regulatory information (Canada only)
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulation of the Canadian Department of Communications.
Note that Canadian Department of Communications (DOC) regulations provide, that changes or modifications not expressly approved by TOSHIBA Corporation could void your authority to operate this equipment.
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causng Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la class B respecte toutes les exgences du Règlement sur le matériel brouileur du Canada.
NB510
Nasledujúce informácie sú platné len pre členské štáty EÚ:
Likvidácia výrobkov
Používateľská príručka vii
Page 8
Symbol prečiarknutého smetného koša na kolieskach signalizuje, že výrobky sa musia zbierať a likvidovať oddelene od komunálneho odpadu. Integrované batérie a akumulátory sa môžu likvidovať spolu s výrobkom. Budú separované v recyklačných strediskách.
Čierny pruh signalizuje, že výrobok bol umiestnený na trh po 13. auguste 2005.
Podieľaním sa na separovanom zbere výrobkov a batérií pomôžete zaistiť správnu likvidáciu výrobkov a batérií, a tým prispejete k predchádzaniu potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie.
Ďalšie podrobnejšie informácie o zbere a recyklačných programoch vo vašej krajine nájdete na našej webovej lokalite (http://eu.computers.toshiba-europe.com), alebo kontaktujte miestny úrad či obchod, kde ste si zakúpili váš výrobok.
Likvidácia batérií a/alebo akumulátorov
Symbol prečiarknutého smetného koša na kolieskach signalizuje, že batérie a/alebo akumulátory sa musia zbierať a likvidovať oddelene od komunálneho odpadu.
Ak batéria alebo akumulátor obsahuje väčšie množstvo olova (Pb), ortuti (Hg) a/alebo kadmia (Cd), ako je špecifikované v smernici pre batérie (2006/66/ES), budú pod symbolom preškrtnutého odpadkového koša zobrazené chemické značky prvkov olova (Pb), ortuti (Hg) a/alebo kadmia (Cd).
Podieľaním sa na separovanom zbere batérií pomôžete zaistiť správnu likvidáciu výrobkov a batérií, a tým prispejete k predchádzaniu potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie.
Ďalšie podrobnejšie informácie o zbere a recyklačných programoch vo vašej krajine nájdete na našej webovej lokalite (http://eu.computers.toshiba-europe.com), alebo kontaktujte miestny úrad či obchod, kde ste si zakúpili váš výrobok.
NB510
Tieto symboly nemusia byť nalepené v závislosti od krajiny a regiónu, v ktorom ste si produkt kúpili.
Používateľská príručka viii
Page 9
GOST
Likvidácia počítača a batérií počítača
Počítač likvidujte v súlade s platnými zákonmi a smernicami. Pre viac informácií kontaktujte miestne úrady.
Tento počítač obsahuje nabíjateľné batérie. Po opakovanom používaní stratia nakoniec batérie schopnosť nabíjania a budete ich musieť vymeniť. Niektoré platné zákony a smernice zakazujú likvidovať staré batérie s domovým odpadom.
Buďte ohľaduplný k spoločnému životnému prostrediu. Kontaktujte miestne úrady pre informácie o mieste recyklácie starých batérií a postupe správnej likvidácie.
REACH – vyhlásenie o zhode
Nový predpis Európskej únie (EÚ) o chemikáliách, REACH (Registrácia, hodnotenie, schvaľovanie a obmedzenie chemikálií), nadobudol účinnosť
1. júna 2007. Spoločnosť Toshiba splní všetky požiadavky smernice
REACH a zaväzuje sa poskytovať našim zákazníkom informácie o chemických látkach v našich výrobkoch podľa smernice REACH.
Pozrite si, prosím, nasledovnú webovú stránku www.toshiba-europe.com/ computers/info/reach , kde získate informácie o prítomnosti látok zahrnutých v kandidátskom zozname v našich výrobkoch podľa článku 59(1) smernice Európskeho spoločenstva (ES) č. 1907/2006 („REACH“) o koncentrácii nad 0,1 % hmotnostných.
NB510
Nasledovné informácie platia iba pre Turecko:
Súlad s Predpismi EEE: Výrobky Toshiba vyhovujú všetkým požiadavkám tureckého nariadenia 26891 „Obmedzenie používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach“.
Počet možných chybných pixlov vášho displeja je definovaný podľa noriem ISO 9241-307. Ak je počet chybných pixlov nižší ako počet definovaný touto normou, nebudú sa považovať za chybu.
Batéria je spotrebný výrobok, pretože čas výdrže batérie závisí od používania vášho počítača. Ak sa batéria nedá vôbec nabiť, považuje sa to za kaz alebo poruchu. Zmeny v čase výdrže batérie sa nepovažujú za kaz alebo poruchu.
Používateľská príručka ix
Page 10
Program ENERGY STAR
Váš počítač môže spĺňať normu ENERGY STAR®. Ak zakúpený model spĺňa túto normu, je označený logom ENERGY STAR na počítači a vzťahujú sa naň nasledovné informácie.
Spoločnosť TOSHIBA je partnerom programu ENERGY STAR a tento počítač je skonštruovaný tak, aby spĺňal požiadavky ENERGY STAR na úsporu energie. Váš počítač sa dodáva s prednastavenou konfiguráciou možností správy napájania, ktoré poskytuje najstabilnejšie prevádzkové prostredie a optimálny výkon systému v režime napájania zo siete ako aj v režime napájania z batérie.
Aby sa ušetrila energia, počítač sa prepína do režimu spánku s nízkou spotrebou energie, ktorý zastaví systém a displej do 15 minút bez aktivity v režime napájania zo siete.
Spoločnosť TOSHIBA odporúča ponechať toto a ostatné funkcie pre úsporu energie aktívne, takže váš počítač bude pracovať s najnižšou možnou spotrebou energie. Počítač môžete prebudiť z režimu spánku stlačením tlačidla napájania.
Výrobky označené logom ENERGY STAR predchádzajú podmienkam pre tvorbu skleníkového efektu, pretože vyhovujú prísnym predpisom pre úsporu energie stanovených úradmi US EPA a Európskou komisiou. Podľa vyjadrenia úradu EPA, počítač vyhovujúci novým špecifikáciám ENERGY STAR spotrebuje od 20 % do 50 % menej energie v závislosti od toho, akým spôsobom sa používa. Ďalšie informácie o programe ENERGY STAR nájdete na lokalitách http://www.eu-energystar.org alebo http://www.energystar.gov.
NB510
®
Používateľská príručka x
Page 11

Predslov

Gratulujeme vám ku kúpe tohto počítača. Tento výkonný prenosný počítač vám poskytuje vynikajúce možnosti rozšírenia, vrátane multimediálnych zariadení a je vytvorený tak, aby vám poskytol roky spoľahlivej a výkonnej práce.
Táto príručka vás oboznámi s tým, ako nastaviť a začať používať počítač Tiež poskytuje detailné informácie o konfigurácii počítača, základných operáciách a starostlivosti, používaní voliteľných zariadení a riešení problémov.

Konvencie

Príručka používa na popis, identifikáciu, zvýraznenie termínov a prevádzkových postupov nasledujúce formáty.

Skratky

Pre jasnosť popisu sa pri prvom zobrazení a vždy, keď je to potrebné, uvádzajú skratky v zátvorkách následne za ich vysvetlením. Napríklad: Read Only Memory (ROM). Bežné skratky sú tiež uvedené v slovníku pojmov.

Ikony

NB510
Ikony identifikujú porty, voliče a iné diely vášho počítača. Panel s indikátormi taktiež používa ikony na popis komponentov, ktoré poskytujú informácie.

Klávesy

Klávesy z klávesnice, ktoré sa používajú v texte, opisujú mnoho činností počítača. Zreteľný popis písma identifikuje symboly klávesov uvedené na klávesnici. Napríklad, ENTER predstavuje tlačidlo ENTER.

Prevádzka klávesov

Niektoré činnosti požadujú súčasné stlačenie dvoch alebo viacerých klávesov naraz. Tieto činnosti identifikujeme ako kľúčové symboly oddelené znamienkom plus (+). Napríklad, CTRL + C znamená, že musíte podržať CTRL a súčasne stláčať C. Ak sa používajú tri klávesy, podržte prvý, potom zároveň druhý a následne tretí kláves.
ABC Keď si postupy vyžadujú určitú činnosť, napr.
kliknutie ikony alebo zadanie textu, názov ikony alebo text, ktorý sa chystáte zadať, je znázornený tak, ako to môžete vidieť na ľavej strane.
Používateľská príručka xi
Page 12

Displej

NB510
ABC
Názvy okien alebo ikon, alebo text, ktorý vygeneroval počítač a ktoré sa objavujú na obrazovke, sú znázornený tak, ako to môžete vidieť na ľavej strane.

Správy

Správy sa v tejto príručke používajú na to, aby upozornili na dôležitú informáciu. Každý typ správy je uvedený nižšie.
Dávajte pozor! Upozornenie vás informuje, že nesprávne použitie zariadenia alebo nedodržanie pokynov, môže spôsobiť stratu dát alebo poškodiť zariadenie.
Prosím, prečítajte si ho. Poznámka je upozornenie alebo rada, ktorá vám pomôže pri lepšom využívaní vášho vybavenia.
Označuje potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá môže viesť k smrti alebo vážnemu zraneniu, ak nebudete dodržiavať pokyny.

Terminológia

Tento pojem je v tomto dokumente definovaný nasledovne:
Spustiť
Slovo „Štart“ odkazuje na tlačidlo „ “ v operačnom systéme Windows 7.
Používateľská príručka xii
Page 13

Všeobecné pokyny

Počítače značky TOSHIBA sú vytvorené pre optimalizáciu bezpečnosti, minimalizáciu námahy a odolnosť voči podmienkam mobility. Aj napriek tomu by ste mali dodržiavať určité opatrenia, aby ste ešte viac znížili riziko osobného zranenia alebo poškodenia počítača.
Dôkladne si prečítajte všeobecné pokyny uvedené nižšie a zapamätajte si upozornenia v tejto príručke.

Poskytnutie adekvátnej ventilácie

Uistite sa, že počítač a adaptér striedavého prúdu majú dostatočné vetranie a sú chránené pred prehriatím, keď sú zapnuté alebo keď je adaptér striedavého prúdu zapojený do sieťovej zásuvky (aj keď je počítač v režime Spánok). V takomto stave dbajte na nasledovné:
Nikdy váš počítač ani adaptér striedavého prúdu neprikrývajte žiadnym predmetom.
Nikdy neumiestňujte váš počítač alebo adaptér striedavého prúdu v blízkosti zdroja vysokej teploty, ako sú elektrická poduška alebo žiarič.
Nikdy nezakrývajte ani neblokujte vetracie otvory, hlavne tie na spodnej strane počítača.
S počítačom pracujte vždy na rovnom tvrdom povrchu. Používanie počítača na koberci alebo inom mäkkom materiáli môže zablokovať vetracie otvory.
Vždy majte dostatok miesta okolo počítača. Prehriatie vášho počítača alebo sieťového adaptéra môže spôsobiť
systémovú chybu, poškodenie počítača alebo adaptéra striedavého prúdu alebo požiar, s možným následkom vážneho zranenia.
NB510

Vytvorenie prostredia prijateľného pre počítač

Umiestnite počítač na rovný povrch, ktorý je dostatočne veľký pre počítač a všetko ostatné príslušenstvo, ktoré používate, napr. tlačiareň.
Aby ste zabezpečili dostatočnú ventiláciu vzduchu, nechajte okolo počítača a ostatného príslušenstva dostatočný priestor. V opačnom prípade by mohlo dôjsť k prehriatiu.
Aby ste váš počítač udržiavali vo vynikajúcich pracovných podmienkach, chráňte pracovnú oblasť pred:
prachom, vlhkosťou a priamym slnečným žiarením, vybavením, ktoré produkuje silné elektromagnetické pole, ako napr.
stereo reproduktory (okrem reproduktorov, ktoré sú pripojené k počítaču) alebo hlasitým telefónom,
náhlymi zmenami teploty alebo vlhkosti a zdrojmi zmeny teploty, napr. klimatizačné otvory alebo ohrievače,
extrémnou teplotou, chladom alebo vlhkosťou, tekutými a korozívnymi chemikáliami.
Používateľská príručka xiii
Page 14

Poškodenie nárazom

Dôkladne si prečítajte Príručku pre bezpečnosť a komfort. Obsahuje informácie o prevencii zranení z natiahnutia vašich rúk a zápästí, ktoré môžu byť zapríčinené nadmerným používaním klávesnice. Tiež obsahuje informácie o správnom rozvrhnutí pracoviska, polohe a osvetlení, ktoré napomáhajú znižovať fyzické napätie.

Zranenia z tepla

Zabráňte nadmerne dlhému fyzickému kontaktu s počítačom. Ak sa počítač používa dlhší čas, jeho povrch sa môže nadmerne zohriať. Aj keď počítač na pocit nie je príliš horúci, ak budete vo fyzickom kontakte s počítačom dlhší čas, napr. ak necháte počítač položený na vašich kolenách alebo necháte vaše ruky na dlaňovej opierke, vaša pokožka môže utrpieť zranenia aj z nižšej teploty.
Ak sa počítač používa dlhší čas, zabráňte priamemu kontaktu s kovovou doskou, ktorá podopiera rôzne porty rozhraní, pretože môže byť veľmi horúca.
Povrch sieťového adaptéra sa môže veľmi zohriať, ale neznamená to jeho poruchu. Ak potrebujete premiestniť sieťový adaptér, mali by ste ho odpojiť a pred premiestnením nechať vychladnúť.
Sieťový adaptér neukladajte na materiál, ktorý je citlivý na teplo, pretože by sa tento materiál mohol poškodiť.

Poškodenia z tlaku alebo nárazu

Na počítač nepôsobte vysokým tlakom ani ho nevystavujte silným nárazom, pretože by to mohlo poškodiť jednotlivé komponenty počítača alebo spôsobiť jeho inú poruchu.
NB510

Mobilné telefóny

Majte na pamäti, že používanie mobilných telefónov môže rušiť zvukový systém počítača. Prevádzka počítača nebude rušená žiadnym spôsobom, ale odporúčame vám dodržať minimálny odstup 30 cm medzi počítačom a zapnutým mobilným telefónom.

Návod s pokynmi o bezpečnosti a pohodlnom používaní

Všetky dôležité informácie o bezpečnom a správnom používaní počítača sú popísané v priloženej príručke pre Bezpečnosť a pohodlie. Pred začatím používania počítača si ju dôkladne prečítajte.
Používateľská príručka xiv
Page 15
Začíname
Táto kapitola poskytuje kontrolný zoznam vybavenia a základné informácie pre začatie práce s počítačom.
Niektoré funkcie, popísané v tejto príručke, nemusia fungovať správne, pokiaľ používate iný operačný systém, ako bol predinštalovaný spoločnosťou TOSHIBA.

Zoznam výbavy

Opatrne vybaľte počítač, pričom dávajte pozor, aby sa škatuľa a baliaci materiál uchoval pre prípad potreby v budúcnosti.

Hardvér

Uistite sa, že máte nasledujúce súčasti:
Prenosný osobný počítač značky TOSHIBA NB510 Sieťový AC adaptér a napájací kábel (2-kolíková alebo 3-kolíková
zástrčka)
NB510
Kapitola 1

Dokumentácia

Rýchla príručka pre TOSHIBA NB510 Návod s pokynmi o bezpečnosti a pohodlnom používaní Záručné informácie
Ak chýba alebo je poškodená niektorá položka zoznamu, ihneď kontaktujte svojho predajcu.

Softvér

Predinštalovaný je nasledovný operačný systém Windows® a obslužný softvér.
Windows 7 Program na vytvorenie média na obnovenie TOSHIBA Recovery
Media Creator TOSHIBA Assist TOSHIBA ConfigFree™ TOSHIBA Disc Creator Utilita TOSHIBA eco TOSHIBA Bulletin Board
Používateľská príručka 1-1
Page 16
V závislosti od zakúpeného modelu nemusíte mať všetky softvérové programy uvedené vyššie.

Začíname

Táto časť poskytuje základné informácie pre začatie práce s počítačom. Skladá sa z nasledovných tém:
NB510
TOSHIBA ReelTime Utilita TOSHIBA HW Setup Balík pridanej hodnoty od spoločnosti TOSHIBA Aplikácia TOSHIBA Web Camera Flash Cards Utilita TOSHIBA HDD/SSD Alert TOSHIBA Media Controller TOSHIBA Audio Enhancement TOSHIBA Service Station Používateľská príručka (Táto príručka)
Všetci používatelia by si mali prečítať časť Začíname po prvýkrát. Prečítajte si priloženú príručku pre bezpečnosť a pohodlie, kde nájdete
informácie o bezpečnom a správnom používaní tohto počítača. Mala by vám pomôcť dobre sa oboznámiť s prácou na notebooku, aby vaša práca bola pohodlnejšia a produktívnejšia. Nasledovné odporúčania by mali znížiť riziko presilenia alebo zranenia rúk, ramien alebo krku.
Pripojenie sieťového adaptéra Otvorenie displeja Zapnutie počítača Prvé zapnutie počítača Vypnutie počítača Reštartovanie počítača
Používajte antivírusový program a zabezpečte jeho pravidelnú aktualizáciu.
Nikdy neformátujte pamäťové médiá bez skontrolovania ich obsahu – formátovanie ničí všetky uložené dáta.
Je dobré pravidelne zálohovať jednotku interného pevného disku alebo iné hlavné pamäťové zariadenie na externé médium. Bežné pamäťové médiá nie sú počas dlhého obdobia trvácne ani stabilné a za istých podmienok môžu viesť k strate dát.
Pred inštaláciou nejakého zariadenia alebo aplikácie, uložte všetky dáta v pamäti na jednotku pevného disku alebo na iné pamäťové médium. Ak by ste tak neurobili, mohlo by dôjsť k strate dát.
Používateľská príručka 1-2
Page 17

Pripojenie sieťového adaptéra

Pripojte sieťový adaptér vtedy, keď potrebujete nabíjať batériu alebo chcete zariadenie napájať z elektrickej siete. Je to najrýchlejší spôsob ako začať používať počítač, pretože batériu treba najprv nabiť, aby ste mohli s jej použitím pracovať.
Sieťový adaptér sa automaticky môže prispôsobiť ľubovoľnému napätiu v rozmedzí od 100 do 240 voltov a frekvencii od 50 do 60 Hz, čo umožňuje používať počítač takmer vo všetkých krajinách/oblastiach. Adaptér prevádza striedavé napätie na jednosmerné a znižuje prívod napätia do počítača.
Vždy používajte sieťový adaptér TOSHIBA, ktorý bol dodaný spolu s vaším počítačom alebo sieťové adaptéry odporúčané spoločnosťou TOSHIBA, aby ste sa vyhli riziku požiaru a iným škodám na počítači. Použitie nekompatibilného sieťového adaptéra by mohlo spôsobiť požiar či poškodenie počítača, čo by mohlo mať za následok vážne zranenie. TOSHIBA neberie žiadnu zodpovednosť za škodu spôsobenú používaním nekompatibilného adaptéra.
Nikdy nezapájajte adaptér do sieťového zdroja, ktorý sa nezhoduje v napätí a frekvencii s údajmi na regulačnom štítku jednotky. V opačnom prípade by to mohlo mať za následok požiar alebo úraz elektrickým prúdom s možným následkom vážneho zranenia.
Vždy používajte alebo kupujte sieťové káble, ktoré zodpovedajú právnym predpisom o napätí a frekvenciách a požiadavkám v krajine, kde sa používajú. V opačnom prípade by to mohlo mať za následok požiar alebo úraz elektrickým prúdom s možným následkom vážneho zranenia.
Dodaná sieťová šnúra zodpovedá bezpečnostným pravidlám a predpisom v oblasti, kde bol výrobok zakúpený a nemala by sa kupovať mimo tohto regiónu. Ak ju chcete používať v iných oblastiach, zakúpte si sieťovú šnúru, ktorá zodpovedá bezpečnostným pravidlám a predpisom v danom regióne.
Nepoužívajte zástrčku na konverziu z 3 na 2 kolíky. Ak na počítač pripájate sieťový adaptér, konajte presne podľa poradia
krokov popísaných v používateľskej príručke. Napojenie sieťového kábla do elektrickej zásuvky s prúdom by malo byť posledným krokom, inak by mohla byť výstupná zástrčka adaptéra pod prúdom a pri dotyku spôsobiť elektrický šok alebo menšie zranenie. Všeobecným bezpečnostným opatrením je vyhýbanie sa kontaktu s kovovými časťami.
Nikdy neklaďte svoj počítač alebo sieťový adaptér na drevený povrch, nábytok alebo iný povrch, ktorý by sa pri vystavení vyššej teplote mohol zničiť. Telo počítača a povrch sieťového adaptéra totiž počas normálneho používania zvyšujú svoju teplotu.
NB510
Používateľská príručka 1-3
Page 18
1
2
NB510
Vždy klaďte váš počítač alebo AC adaptér na rovný a tvrdý povrch, ktorý je odolný voči vplyvu takejto zvýšenej teploty.
Potrebné opatrenia a Pokyny k manipulácii nájdete v priloženom návode s pokynmi o bezpečnosti a pohodlnom používaní.
1. Pripojte sieťový kábel k sieťovému adaptéru.
Obrázok 1-1 Pripojenie sieťového kábla k sieťovému adaptéru (2-kolíková
zástrčka)
Obrázok 1-2 Pripojenie sieťového kábla k sieťovému adaptéru (3-kolíková
zástrčka)
V závislosti od modelu sa s počítačom dodáva adaptér/šnúra s 2 alebo 3 kolíkmi.
2. Pripojte výstupnú zástrčku kábla jednosmerného prúdu na sieťovom adaptéri do konektora DC IN 19V na pravej strane počítača.
Obrázok 1-3 Pripojenie DC výstupu do počítača
1. Konektor DC IN 19 V
2. Zásuvka výstupu DC
3. Zapojte sieťovú šnúru do sieťovej zásuvky s prúdom - na prednej strane počítača by sa mal by rozsvietiť indikátor DC IN/Batéria.
Používateľská príručka 1-4
Page 19

Otvorenie displeja

1
Panel displeja sa dá otvárať v rôznych uhloch, aby bola dosiahnutá optimálna viditeľnosť obrazu na displeji.
Pri držaní časti pre položenie rúk jednou rukou tak, aby sa nezdvíhalo telo počítača, pomaly dvíhajte panel displeja. Môžete tak optimálne nastaviť uhol displeja, aby bol obraz zreteľný.
Obrázok 1-4 Otvorenie panela displeja
1. Panel displeja
Pri otváraní a zatváraní panelu displeja postupujte opatrne. Prudké otvorenie alebo zatvorenie môže počítač poškodiť.
Dbajte na to, aby ste panel displeja neotvárali príliš ďaleko, pretože by sa mohli preťažiť kĺby panela a mohol by sa poškodiť.
Panel displeja nestláčajte, ani nezatláčajte. Počítač nedvíhajte za panel displeja. Panel displeja nezatvárajte, ak sa medzi panelom a klávesnicou
nachádzajú perá alebo iné predmety. Pri otváraní alebo zatváraní panela displeja, položte ruku na časť pre
položenie rúk a počítač držte na mieste a druhou rukou zároveň pomaly otvárajte alebo zatvárajte panel displeja. (Pri otváraní alebo zatváraní panela displeja nepoužívajte nadmernú silu.)
NB510
Používateľská príručka 1-5
Page 20

Zapnutie počítača

Táto časť popisuje, ako zapnúť napájanie – indikátor Napájanie bude potom signalizovať tento stav. Viac informácií nájdete v časti Monitorovanie
stavu napájania v kapitole 5, Napájanie a režimy zapnutia.
Po prvom zapnutí počítača ho nevypínajte dovtedy, kým nenainštalujete operačný systém.
Počas inštalácie systému Windows nie je možné nastaviť hlasitosť.
1. Otvorte panel displeja.
2. Na dve alebo tri sekundy stlačte a podržte stlačené tlačidlo napájania vášho počítača.
Obrázok 1-6 Zapnutie počítača
1. Tlačidlo zapnutie/vypnutie

Prvé zapnutie počítača

NB510
Keď zapnete počítač, najskôr sa vám objaví obrazovka spustenia systému Windows 7. Pre správne nainštalovanie operačného systému postupujte podľa jednotlivých krokov na obrazovke.
Pri zobrazení licenčných podmienok softvéru si ich dôkladne preštudujte.

Vypnutie napájania

Zariadenie sa dá vypnúť v jednom z nasledujúcich troch režimov: vypnutie, hibernácia alebo režim spánku.
Režim vypnutia
Ak počítač uvediete do režimu vypnutia, neuložia sa žiadne údaje a na počítači sa pri ďalšom spustení nahrá hlavná obrazovka operačného systému.
1. Ak ste zadávali dáta, uložte ich na disk, disketu alebo na iné pamäťové médium.
Ak vypnete počítač behom práce s diskom (diskami), môžete stratiť dáta alebo poškodiť disk.
Používateľská príručka 1-6
Page 21
NB510
Nikdy nevypínajte počítač, keď beží aplikačný softvér. V takomto prípade by mohlo dôjsť k strate dát.
Nikdy nevypínajte počítač, neodpájajte externé pamäťové zariadenie ani neodstraňujte pamäťové médium počas načítavania/zapisovania dát. V takomto prípade môže dôjsť k strate dát.
2. Kliknite na Štart.
3.
Kliknite na tlačidlo Vypnúť (
).
4. Vypnite všetky periférne zariadenia, ktoré sú pripojené k vášmu počítaču.
Počítač alebo periférne zariadenia nezapínajte okamžite po vypnutí – chvíľku vyčkajte, aby ste predišli prípadnému poškodeniu.
Režim Spánku
Ak musíte prerušiť prácu, môžete vypnúť napájanie bez vypnutia softvéru tak, že počítač uvediete do režimu spánku. V tomto režime sa údaje udržiavajú v hlavnej pamäti a po zapnutí počítača budete pokračovať práve tam, kde ste skončili.
Ak musíte vypnúť počítač na palube lietadla alebo na mieste, kde sa regulujú alebo riadia elektronické zariadenia, vypnite ho vždy úplne. Toto zahŕňa vypnutie všetkých funkcií bezdrôtovej komunikácie a zrušenie nastavení, ktoré automaticky aktivujú počítač, napr. funkcia časovaného nahrávania. V prípade, že počítač úplne nevypnete týmto spôsobom, operačný systém by mohol reaktivovať a spustiť vopred naprogramované úlohy alebo sa pokúsiť uchovať neuložené dáta, a to by mohlo zapríčiniť rušenie leteckých alebo iných systémov, prípadne aj spôsobiť vážne zranenie.
Pred vstupom do režimu spánku si uložte vaše dáta. Neinštalujte alebo nevyberajte pamäťový modul v čase, keď je počítač
v režime spánku. Počítač alebo pamäťový modul sa môže poškodiť. Batériu nevyberajte, ak je počítač v režime spánku (pokiaľ nie je
pripojený na sieťové napätie). Dáta v pamäti by sa mohli stratiť.
Ak je pripojený sieťový AC adaptér, počítač sa prepne do režimu spánku podľa nastavení v možnostiach napájania (prístup k nim získate cez Štart -> Ovládací panel -> Systém a zabezpečenie -> Možnosti napájania).
Používateľská príručka 1-7
Page 22
Na obnovenie činnosti počítača z režimu spánku, krátko stlačte a podržte tlačidlo zapnutie/vypnutie alebo iný kláves na klávesnici. Klávesy klávesnice je možné použiť, len ak je zapnutá možnosť spustenia pomocou klávesnice v pomocnom programe nastavenia hardvéru.
Ak počítač vstúpi do režimu spánku počas aktívnej sieťovej aplikácie, aplikáciu po ďalšom spustení počítača nebude možné obnoviť.
Ak nechcete, aby sa počítač automaticky prepínal do režimu spánku, deaktivujte režim spánku v možnostiach napájania (prístup k nim získate cez Štart -> Ovládací panel -> Systém a zabezpečenie -> Možnosti napájania).
Použitie režimu hybridného spánku môžete nakonfigurovať v možnostiach napájania.
Výhody režimu spánku
Funkcia režimu spánku má nasledovné výhody:
Predchádzajúce pracovné prostredie sa obnoví oveľa rýchlejšie ako funkcia režimu hibernácie.
Šetrí energiu pri vypínaní systému v prípade, že počítač neprijíma žiadny vstup za určitý čas, ktorý sa nastavuje vo funkcii režimu spánku systému.
Umožňuje funkciu vypnutia pomocou panelu displeja.
NB510
Spustenie režimu spánku
Režim spánku môžete aktivovať aj stlačením tlačidiel FN + F3 – viac informácií nájdete v časti Funkcie klávesových skratiek v kapitole 3, Základy obsluhy.
Do režimu spánku môžete vojsť jednou z troch možností:
Kliknite na Štart, nasmerujte ikonu šípky ( ) a potom zvoľte možnosť Spánok z ponuky.
Zavrite displej počítača. Uvedomte si, že táto funkcia musí byť aktivovaná v možnostiach napájania (prístup k nim získate kliknutím na Štart -> Ovládací panel -> Systém a bezpečnosť -> Možnosti napájania).
Stlačte tlačidlo zapnutie/vypnutie. Uvedomte si, že táto funkcia musí byť aktivovaná v možnostiach napájania (prístup k nim získate kliknutím na Štart -> Ovládací panel -> Systém a bezpečnosť -> Možnosti napájania).
Po opätovnom zapnutí počítača môžete pokračovať tam, kde ste skončili po vypnutí počítača.
Používateľská príručka 1-8
Page 23
NB510
Keď je počítač v režime spánku, indikátor zapnutia/vypnutia Napájania bliká na jantárovo.
Ak prevádzkujete počítač, napájaný z batérie, celkový prevádzkový čas môžete predĺžiť jeho vypnutím do režimu hibernácie – režim spánku pri vypnutom počítači spotrebúva viac energie.
Nevýhody režimu spánku
Režim spánku nepracuje za nasledovných podmienok:
Počítač bol ihneď zapnutý po vypnutí. Pamäťové obvody sú vystavené statickej elektrine alebo elektrickému
šumu.
Režim hibernácie
Funkcia Režim hibernácie ukladá obsah pamäte pri vypnutí počítača na pevný disk, takže po opätovnom zapnutí sa predchádzajúce údaje obnovia. Zapamätajte si, že režim hibernácie neukladá stav každého periférneho zariadenia, ktoré je pripojené k počítaču.
Uložte svoje dáta. Počas prechádzania do režimu hibernácie počítač ukladá obsah pamäte na pevný disk. Aj napriek tomu je najbezpečnejším riešením manuálne uloženie dát.
Dáta sa stratia, ak vyberiete batériu alebo odpojíte sieťový adaptér pred dokončením ukladania.
Keď je počítač v režime hibernácie, neinštalujte ani nevyberajte pamäťový modul. Údaje by sa stratili.
Výhody režimu hibernácie
Funkcia režimu hibernácie má nasledovné výhody:
Ukladá dáta na jednotku pevného disku, keď sa počítač automaticky vypína z dôvodu slabej batérie.
Môžete sa vrátiť do predchádzajúceho pracovného prostredia okamžite po zapnutí počítača.
Šetrí energiu vypnutím systému, ak počítač počas určeného času funkcie hibernácie systému neprijíma žiadny výstup z hardvéru.
Umožňuje funkciu vypnutia pomocou panelu displeja.
Spustenie režimu hibernácie
Režim hibernácie môžete aktivovať aj stlačením tlačidiel FN + F4 – viac informácií nájdete v časti Funkcie klávesových skratiek v kapitole 3, Základy obsluhy.
Režim hibernácie spustíte nasledovnými krokmi.
Používateľská príručka 1-9
Page 24
NB510
1. Kliknite na Štart.
2.
Namierte ikonu šípky ( ) a potom zvoľte možnosť Dlhodobý spánok z ponuky.
Automatický režim hibernácie
Počítač možno nakonfigurovať, aby sa automaticky prepol do režimu hibernácie po stlačení tlačidla zapnutie/vypnutie alebo zatvorení displeja. Aby ste nastavili tieto položky, postupujte podľa nižšie uvedených krokov:
1. Kliknite na Štart a kliknite na Ovládací panel.
2. Kliknite na Systém a bezpečnosť a kliknite na Možnosti napájania.
3. Kliknite na položku Výber akcie po stlačení tlačidla zap./vyp. alebo Výber akcie po zatvorení krytu.
4. Zapnite želané nastavenie režimu hibernácie na Keď stlačím tlačidlo zap./vyp. a Keď zatvorím kryt.
5. Kliknite na tlačidlo Uložiť zmeny.
Ukladanie dát v režime hibernácie
Ak vypnete počítač v režime hibernácie, počítač bude potrebovať určitý čas na uloženie obsahu pamäte na pevný disk.
Potom ako vypnete počítač a obsah pamäte sa uloží na disk, vypnite všetky ostatné prídavné zariadenia.
Nezapínajte počítač a zariadenia hneď po vypnutí. Počkajte chvíľu, aby sa mohli všetky kondenzátory úplne vybiť.

Reštartovanie počítača

Niektoré situácie vyžadujú reštartovanie počítača, napríklad ak:
Zmeníte niektoré nastavenia počítača. Nastane chyba a počítač nereaguje na príkazy z klávesnice.
Ak je potrebné reštartovať počítač, môžete to vykonať tromi spôsobmi:
Kliknite na Štart, namierte ikonu šípky ( ) a potom zvoľte možnosť Reštartovať z ponuky.
Stlačte CTRL, ALT a DEL súčasne (raz) pre zobrazenie okna ponuky, potom stlačte Reštartovať z možností Vypnutia.
Stlačte tlačidlo zap./vyp. a podržte ho stlačené päť sekúnd. Keď sa počítač sám vypol, počkajte desať až pätnásť sekúnd a až potom ho znovu zapnite.
Používateľská príručka 1-10
Page 25
Kapitola 2
1 2 3
Grand Tour
Táto kapitola popisuje jednotlivé časti počítača – odporúčame vám, aby ste sa s nimi oboznámili skôr než začnete počítač používať.
Právne informácie (neaplikovateľné ikony) Viac informácií o neaplikovateľných ikonách nájdete v Dodatku C, Právne
informácie.
Zaobchádzajte s počítačom opatrne, aby ste si ho nepoškriabali alebo nepoškodili.

Predná strana pri zavretom displeji

Nasledujúci obrázok zobrazuje prednú stranu počítača pri zatvorenom paneli displeja.
Obrázok 2-1 Predná strana počítača so zavretým panelom displeja
NB510
1. Slot pre pamäťové médium
2. Indikátor DC IN/Batéria
Slot pre pamäťové médium
Indikátor DC IN/Baté­ria
Používateľská príručka 2-1
3. Indikátor napájania
Tento slot umožňuje vloženie pamäťových kariet SD™/SDHC™/SDXC™, miniSD™/microSD™ a MultiMediaCard™. Viac informácií nájdete v časti
Voliteľné zariadenia v kapitole 3, Základy
obsluhy.
Indikátor DC IN/Batéria signalizuje stav napájania DC IN a nabitie batérie - zelená označuje plne nabitú batériu pri riadnej dodávke napájania z napájacieho adaptéra. Viac informácií o tejto funkcii nájdete v kapitole 5,
Napájanie a režimy zapnutia.
Page 26
Indikátor napájania Indikátor Napájanie svieti normálne nazeleno,
1 2 3

Ľavá strana

Nasledujúci obrázok znázorňuje ľavú stranu počítača.
1. Priečinok bezpečnostného zaistenia 3. Chladiace otvory
2. Universal Serial Bus (USB 2.0) port
Vzhľad produktu závisí od vami zakúpeného modelu.
NB510
keď je počítač zapnutý. Ak je však počítač v režime spánku, indikátor bliká na jantárovo – približne dve sekundy je zapnutý, dve sekundy vypnutý – keď sa systém vypína, aj pri vypnutom systéme.
Obrázok 2-2 Ľavá strana počítača
Priečinok bezpeč­nostného zaistenia
K tomuto portu môžete pripojiť bezpečnostný kábel a potom ho spojiť so stolom alebo iným väčším predmetom, aby sa tak zabránilo krádeži počítača.
Chladiace otvory Vetracie otvory pomáhajú predchádzať
prehrievaniu procesora.
Port univerzálnej sé­riovej zbernice (USB
2.0)
Jeden port univerzálnej sériovej zbernice, ktorý vyhovuje štandardnému USB 2.0 sa nachádza na ľavej strane počítača.
Nie je možné potvrdiť činnosť všetkých funkcií všetkých USB zariadení, ktoré sú k dispozícii. Z tohto pohľadu treba podotknúť, že niektoré funkcie spájané s konkrétnym zariadením, nemusia správne fungovať.
Vzduchové ventilátory neblokujte. Dávajte pozor, aby sa do vetracích otvorov, slotu pre pamäťové médium a USB portu nedostali cudzie kovové predmety, napr. skrutky, spony do zošívačky a spinky. Cudzie kovové predmety môžu vytvoriť skrat, čo môže poškodiť počítač a spôsobiť oheň s možným následkom vážneho zranenia.
Používateľská príručka 2-2
Page 27

Pravá strana

65
1 4
2
3
4
Tento obrázok znázorňuje pravú stranu počítača.
1. Konektor pre slúchadlá/mikrofón 4. Konektor LAN
2. Porty univerzálnej sériovej zbernice (USB 2.0)
3. Výstupný HDMI port* 6. Konektor DC IN 19 V
* Súčasť niektorých modelov. Vzhľad produktu závisí od vami zakúpeného modelu.
NB510
Obrázok 2-3 Pravá strana počítača
5. RGB port externého monitora
Konektor pre slúcha­dlá/mikrofón
3,5 mm minikonektor pre slúchadlá/mikrofón umožňuje pripojenie mono mikrofónu alebo stereo slúchadiel.
Externý mikrofón sa odpojí, ak použijete 4-kolíkové slúchadlá s výnimkou typu, ktorý je uvedený nižšie.
Porty Univerzálnej sé­riovej zbernice (USB
2.0)
Dva porty univerzálnej sériovej zbernice, ktoré sa zhodujú so štandardom USB 2.0, sa nachádzajú na pravej strane počítača.
Konektor LAN Pomocou tohto konektora sa môžete pripojiť k
sieti LAN. Adaptér obsahuje vstavanú podporu pre Ethernet LAN (10 megabitov za sekundu, 10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 megabitov za sekundu, 100BASE-TX). Podrobnosti nájdete v kapitole 3, Základy obsluhy.
Do konektoru LAN nepripájajte žiadne iné káble okrem káblu LAN. Mohlo by to spôsobiť poškodenie alebo zlú funkciu.
Nepripájajte kábel LAN do zdroja sieťového napätia. Mohlo by to spôsobiť poškodenie alebo zlú funkciu.
Port externého RGB monitora
Tento port poskytuje 15-kolíkový analógový VGA port, ktorý vám umožňuje pripojiť k počítaču externý monitor.
Používateľská príručka 2-3
Page 28

Späť

1
NB510
Výstupný HDMI port Do výstupného portu HDMI je možné zapojiť
kábel HDMI s konektorom typu A. Niektoré modely sú vybavené výstupným HDMI
portom.
Konektor DC IN 19 V Sieťový adaptér sa napája na tento konektor, aby
doňho privádzal prúd a nabíjal vnútorné batérie počítača. Upozorňujeme vás, že by ste mali používať len model sieťového adaptéra, ktorý bol dodaný s počítačom v čase kúpy. Použitie nesprávneho sieťového adaptéra môže spôsobiť poškodenie počítača.
Nasledujúci obrázok znázorňuje zadnú časť počítača.
Obrázok 2-4 Zadná strana počítača
1. Batéria
Akumulátorová baté­ria
Lítium-ionóvá akumulátorová batéria privádza do počítača napätie, keď nie je pripojený sieťový adaptér. Podrobné informácie o používaní a prevádzke v kapitole 5,Napájanie a režimy
zapnutia.
Právne informácie (Životnosť batérie) Viac informácií o životnosti batérie nájdete v Dodatku C, Právne
informácie.

Spodná strana

Tento obrázok znázorňuje spodnú stranu počítača. Pred otáčaním počítača by ste mali zabezpečiť, aby bol displej zatvorený. Takto predídete možnému poškodeniu.
Používateľská príručka 2-4
Page 29
1 2
4
3
4
NB510
Obrázok 2-5 Spodná strana počítača
1. Zámok batérie 3. Slot pre pamäťový modul
2. Uvoľňovacia západka batérie 4. Reproduktory*
* Súčasť niektorých modelov. Vzhľad produktu závisí od vami zakúpeného modelu.
Zámok batérie Posuňte západku akumulátorovej batérie, aby ste
ju uvoľnili a mohli vybrať.
Uvoľňovacia západka batérie
Posúvajte a držte túto západku v polohe „odomknutia“, aby ste akumulátorovú batériu mohli uvoľniť a vybrať. Viac informácií o vyberaní akumulátorovej batérie nájdete v kapitole 5,
Napájanie a režimy zapnutia.
Reproduktory Niektoré modely sú vybavené reproduktormi v
spodnej časti počítača. Reproduktory vysielajú zvuk generovaný
softvérom ako aj zvukové alarmy, napr. nízky stav batérie, ktorý generuje systém.
Slot pre pamäťový modul
Priečinok pamäťového modulu umožňuje inštaláciu, výmenu a vybratie dodatočného pamäťového modulu.
Do počítačového slotu pre pamäťové médiá je možné nainštalovať 2 GB alebo 4 GB pamäťové moduly. Aktuálna veľkosť nepoužitej systémovej pamäte môže byť nižšia ako nainštalované pamäťové moduly.
Pozrite si časť Dodatočný pamäťový modul v kapitole 3, Základy obsluhy.
Používateľská príručka 2-5
Page 30

Predná strana pri otvorenom displeji

7
8
9
10
6
1
6
5
2 3
4
Tento oddiel ukazuje počítač pri otvorenom paneli displeja. Na otvorenie displeja zdvihnite panel displeja a nastavte ho do uhla, pri ktorom sa vám pohodlne pozerá.
Obrázok 2-6 Predná strana počítača s otvoreným panelom displeja
NB510
1. Antény bezdrôtovej siete LAN a WAN
6. Pánty displeja
(nezobrazené)*
2. Mikrofón 7. Tlačidlo zapnutie/vypnutie
3. Indikátor webovej kamery 8. Klávesnica
4. Web kamera 9. Touch Pad
5. Obrazovka displeja 10. Ovládacie tlačidlá Touch Padu
* Súčasť niektorých modelov. Vzhľad produktu závisí od vami zakúpeného modelu.
Antény bezdrôtovej LAN
Niektoré počítače v tejto sérii sú vybavené anténami bezdrôtovej LAN.
Právne informácie (Bezdrôtové LAN) Viac informácií o bezdrôtovej sieti LAN nájdete v Dodatku C, Právne
informácie.
Bezdrôtová anténa WAN
Indikátor webovej kamery
Niektoré počítače v tejto sérii sú vybavené bezdrôtovými anténami WAN.
Indikátor LED webovej kamery počas jej prevádzky svieti na modro.
Používateľská príručka 2-6
Page 31
NB510
Web kamera Webová kamera je zariadenie, ktoré vám
umožňuje zaznamenať video alebo urobiť fotografie pomocou vášho počítača. Môžete ju použiť na video chat alebo video konferencie pomocou komunikačného nástroja ako je
Windows Live Messenger. Aplikácia Toshiba Web Camera vám pomôže pridávať rôzne
obrazové efekty do videa alebo fotografií. Umožňuje prenos videa a používanie video chatu
prostredníctvom internetu pomocou špeciálnych aplikácií.
Podrobnosti nájdete v online pomocníkovi k aplikácii Webová kamera.
Nevystavujte web kameru priamemu slnečnému žiareniu. Nedotýkajte sa a nestláčajte objektív web kamery. Ak tak urobíte,
môže sa znížiť kvalita obrazu. Používajte čistič okuliarov (čistiaca handrička) alebo iné jemné textílie, ak chcete očistiť objektív webovej kamery.
Pri nahrávaní v tlmene osvetlenom prostredí zvoľte „Nočný režim“, ktorý zjasňuje obraz a znižuje množstvo šumu.
Mikrofón Zabudovaný mikrofón vám umožňuje
naimportovať a nahrávať zvuk do aplikácie - viac informácií nájdete v časti Zvukový systém v kapitole 3, Základy obsluhy.
Obrazovka displeja 25,7 cm (10,1”) LCD obrazovka s nasledovným
rozlíšením:
HD, 1024 horizontálnych x 600 vertikálnych pixelov
Prosím, berte na vedomie, že ak je počítač v prevádzke na sieťový adaptér, obraz na vnútornom displeji môže byť trochu jasnejší, ako vtedy, keď sa počítač používa s napájaním z batérie. Cieľom tohto rozdielu v hladine jasu je šetrenie energiou, keď je počítač napojený na batériu.
Právne informácie (LCD) Viac informácií o LCD nájdete v Dodatku C, Právne informácie.
Tlačidlo zapnutie/vyp­nutie
Používateľská príručka 2-7
Na zapnutie alebo vypnutie počítača stlačte toto tlačidlo.
Page 32
Pánty displeja Kĺby displeja umožňujú panelu displeja
polohovanie do rôznych uhlov na príjemné pozeranie.
Klávesnica Interná klávesnica má zabudovaný segment s
numerickými klávesmi, segment s vyhradenými klávesmi na ovládanie kurzora a a klávesy. Ďalšie podrobnejšie informácie nájdete v časti
Klávesnica v kapitole 3, Základy obsluhy.
Touch pad Dotykový panel Touch Pad je umiestnený v
mieste opierky na dlaň, používa sa na ovládanie pohybu kurzora na obrazovke. Viac informácií nájdete v časti Používanie dotykového panela
Touch Pad v kapitole 3, Základy obsluhy.
Ovládacie tlačidlá Touch Padu
Ovládacie tlačidlá umiestnené pod prvkom Touch Pad umožňujú vyberať položky ponuky alebo manipulovať s textom a grafikou označenou kurzorom na obrazovke.

Interné hardvérové komponenty

V tejto časti sú opísané interné hardvérové komponenty vášho počítača. V závislosti od zakúpeného modelu sa skutočné technické podmienky
môžu odlišovať.
CPU Typ procesora sa odlišuje v závislosti od modelu.
Ak chcete skontrolovať, ktorý typ procesora obsahuje váš model, otvorte pomocný program Diagnostický nástroj počítača TOSHIBA kliknutím na položky Štart -> Všetky programy ->
TOSHIBA -> Podpora a obnova -> PC Diagnostic Tool.
NB510
Právne informácie (CPU) Viac informácií o procesore nájdete v Dodatku C, Právne informácie.
Jednotka pevného disku
Používateľská príručka 2-8
Veľkosť pevného disku sa odlišuje v závislosti od modelu.
Aby ste zistili, ktorý typ HDD je súčasťou vášho modelu, otvorte pomocný program Diagnostický nástroj počítača TOSHIBA tak, že kliknete na ->
Všetky programy -> TOSHIBA -> Podpora & Obnova -> PC Diagnostic Tool
Upozorňujeme vás, že časť z celkovej kapacity pevného disku je rezervovaná pre správu.
Page 33
NB510
Právne informácie (Kapacita jednotky pevného disku (HDD)) Viac informácií o kapacite pevného disku (HDD) nájdete v Dodatku C,
Právne informácie.
RTC batéria Interná RTC batéria zálohuje interný reálny čas
(RTC) a kalendár.
Videopamäť RAM Pamäť v grafickom adaptéri počítača ukladá
obrázky zobrazené na bitmapovom displeji. Rozsah videopamäte RAM závisí od systémovej
pamäte počítača.
Štart -> Ovládací panel -> Vzhľad -> Displej -> Nastavenie rozlíšenia.
Rozsah videopamäte je možné overiť kliknutím na tlačidlo Rozšírené nastavenia v okne Rozlíšenie obrazovky.
Právne informácie (Pamäť (Hlavný systém)) Viac informácií o pamäti (hlavný systém) nájdete v Dodatku C, Právne
informácie.
Ovládač grafiky Ovládač grafiky maximalizuje výkon zobrazenia.
Právne informácie (grafický procesor (GPU)) Viac informácií o grafickom procesore (GPU) nájdete v Dodatku C, Právne
informácie.
Ovládač displeja Ovládač displeja prenáša príkazy softvéru do
hardvérových príkazov, ktoré zapínajú a vypínajú určité časti na obrazovke.
Ovládač displeja riadi tiež režim videa a používa v priemysle štandardné pravidlá na regulovanie rozlíšenia obrazovky a maximálneho počtu farieb, ktoré je možné na jedenkrát zobraziť. Preto softvér napísaný pre daný video režim pôjde na ktoromkoľvek počítači, ktorý podporuje tento režim.
Kvôli zvýšenému rozlíšeniu panela displeja sa čiary môžu zobrazovať prerušene, ak zobrazujú obrazy v textovom režime celej obrazovky.
Používateľská príručka 2-9
Page 34
Základy obsluhy
1
2
2
Táto kapitola popisuje základné činnosti počítača a popisuje základné opatrenia, ktoré treba vykonať, pri jeho používaní.

Použitie prvku Touch Pad

Ak chcete používať dotykový panel Touch Pad, jednoducho sa ho dotknite končekom prsta a posuňte ho v smere, ktorým chcete pohybovať ukazovateľom na obrazovke.
Obrázok 3-1 Prvok Touch Pad a ovládacie tlačidlá prvku Touch Pad
NB510
Kapitola 3
1. Touch pad 2. Ovládacie tlačidlá dotykového panela
Dve tlačidlá pod prvkom Touch Pad sa používajú ako tlačidlá na štandardnej myši – ľavé tlačidlo stláčajte na zvolenie položky ponuky alebo na pracovanie s textom alebo grafikou, na ktorú smeruje ukazovateľ a pravé tlačidlo stláčajte na zobrazenie ponuky alebo inej funkcie, podľa toho, aký softvér práve používate.
Na Touch Pad môžete tiež ťuknúť, aby ste vykonali podobné funkcie ako keď stlačíte ľavé tlačidlo štandardnej myši.
Kliknutie: Ťuknite raz Dvojité kliknutie: Ťuknite dvakrát Potiahnuť a pustiť: Na zvolenie položky (položiek) na presun ťuknite,
ponechajte položený prst po druhom ťuknutí na dotykovom paneli Touch Pad a potom položku (y) presuňte na požadované miesto.
Touch Pad

Gestikulácia prvkom Touch Pad

Pozrite si nastavenia prvku Touch Pad vo vlastnostiach myši.
Používateľská príručka 3-1
Page 35

Klávesnica

1
Rozloženie klávesnice počítača je kompatibilné s 104/105-tlačidlovou rozšírenou klávesnicou – stlačením niektorých tlačidiel v kombinácii je možné v počítači vykonať všetky rozšírené funkcie 104/105-tlačidlovej klávesnice.
Počet kláves na klávesnici závisí od toho, pre ktorú krajinu/oblasť je počítač nakonfigurovaný. Klávesnice sú k dispozícii pre rôzne jazyky.
Na klávesnici je šesť rôznych typov kláves: klasické klávesy písacieho stroja, funkčné klávesy, klávesy pre klávesové skratky, špeciálne klávesy systému Windows a vedľajšie znaky na klávesnici.
Nikdy neodstraňujte kryty klávesov na klávesnici. V takomto prípade by mohlo dôjsť k poškodeniu častí pod krytmi.
NB510
Obrázok 3-2 Klávesnica

Indikátory klávesnice

Na nasledovnom obrázku je zobrazená poloha indikátora CAPS LOCK, ktorý signalizuje nasledujúce stavy:
Keď svieti indikátor CAPS LOCK, tak sa pri písaní na klávesnici budú písať veľké písmená.
Obrázok 3-3 Indikátor CAPS LOCK
1. Indikátor CAPS LOCK
CAPS LOCK Tento indikátor svieti na zeleno, keď sú tlačidlá
písmen uzamknuté na formát veľkých písmen.
Používateľská príručka 3-2
Page 36
NB510

Funkčné klávesy: F1 … F12

funkčné klávesy (nezamieňať za špeciálny kláves FN)predstavujú dvanásť klávesov v hornej časti klávesnice - tieto klávesy fungujú inak ako ostatné klávesy.
F1F12 sa nazývajú funkčné klávesy, pretože pri stlačení vykonávajú naprogramované funkcie a kombinácii s klávesom FN vykonávajú tie, ktoré sú označené ikonami, špeciálne funkcie na počítači.

Programovateľné klávesy: kombinácie s klávesom FN

Kláves FN (funkcia) sa používa v kombinácií s inými klávesmi na vytváranie programovateľných klávesov. Programovateľné klávesy sú kombináciou kláves, ktoré zapínajú, vypínajú alebo konfigurujú určité funkcie.
Zapamätajte si, prosím, že softvér môže zrušiť alebo interferovať s činnosťami programovateľných klávesov a že nastavenia programovateľných kláves sa neobnovujú, keď sa počítač zapne z režimu spánku.
Klávesnica tohto počítača je navrhnutá tak, aby poskytovala všetky funkcie 104-klávesovej rozšírenej klávesnice.
Keďže klávesnica je menšia a má menej klávesov, niektoré rozšírené funkcie klávesnice musia byť simulované použitím dvoch klávesov namiesto jedného na dlhšej klávesnici.
Kláves FN je možné kombinovať s nasledovnými klávesmi na simulovanie funkcií podobných klávesom na rozšírenej klávesnici s 104/105 klávesmi, ktoré na klávesnici tohto počítača nie sú zastúpené.
Stlačte FN + F10 alebo FN + F11 na prístup k integrovanej klávesnici počítača. Po aktivácii sa klávesy so sivým označením na spodnej hrane zmenia buď na numerickú klávesnicu (FN + F11) alebo klávesmi pre ovládanie kurzora (FN + F10). Viac informácií o práci s týmito klávesmi nájdete v časti Usporiadanie klávesnice v tejto kapitole, pričom nezabudnite, že obe nastavenia sú predvolené v stave vypnutia.
Stlačte FN + F12 ( ScrLock) na zamknutie kurzora v špecifickom riadku. Základné nastavenie je „vyp“.
Stlačte FN + ENTER na simuláciu ENTER na vylepšenej číselnej klávesnici.

Funkcie klávesových skratiek

Funkcie klávesových skratiek vám umožňujú aktivovať alebo deaktivovať niektoré funkcie počítača. Funkcie klávesových skratiek sa dajú vykonať
Používateľská príručka 3-3
Page 37
NB510
buď pomocou karty klávesových skratiek alebo stlačením príslušných klávesových skratiek (stlačením FN + funkcie alebo klávesu ESC).
Karty klávesových skratiek
Karty klávesových skratiek sú normálne skryté. Karty sa objavia po stlačení klávesu FN.
Ak chcete použiť karty klávesových skratiek:
1. Stlačte a podržte kláves FN. Pozdĺž vrchnej časti obrazovky sa objavia karty TOSHIBA.
2. Vyberte požadovanú možnosť. Zvolená karta sa zobrazí v plnej veľkosti a pod ňou sa nachádzajú dostupné možnosti. Všetky ostatné karty sa znovu skryjú.
3. Kliknite na požadovanú možnosť.
Ak chcete použiť kartu klávesovej skratky pomocou klávesovej skratky:
1. Stlačte a podržte kláves FN.
2. Stlačte klávesovú skratku spojenú s požadovanou funkciou. Vo vrchnej časti obrazovky sa zobrazí príslušná karta klávesovej skratky a pod ňou sa nachádzajú dostupné možnosti.
3. Na listovanie v zobrazených možnostiach podržte kláves FN a opakovane stláčajte klávesovú skratku. Keď je zvolená požadovaná možnosť, pustite kláves FN.
Klávesové skratky
V tejto časti sú opísané príslušné funkcie klávesových skratiek.
Stlmiť Stlačením FN + ESC sa zapína alebo vypína zvuk.
Zamknúť
Stlačením FN + F1 vstúpite do „Režimu zamknutia počítača“. Pre opätovné obnovenie pracovnej plochy bude potrebné opätovné prihlásenie.
Plán napájania Stlačením FN + F2 sa zmenia nastavenia napájania.
Spánok Stlačením FN + F3 sa systém prepne do režimu spánku.
Hibernácia Stlačením FN + F4 sa systém prepne do režimu hibernácie.
Výstup Stlačením FN + F5 sa zmení aktívne zobrazovacie zariadenie.
Ak chcete použiť simultánny režim, musíte nastaviť rozlíšenie interného displeja na hodnotu zhodnú s rozlíšením externého displeja.
Zníženie jasu
Stlačením FN + F6 sa v samostatných krokoch zníži jas panela displeja počítača.
Používateľská príručka 3-4
Page 38
Zvýšenie jasu
Stlačením FN + F7 sa v samostatných krokoch zvýši jas panela displeja počítača.
Bezdrôtové Stlačením FN + F8 sa prepínajú aktívne bezdrôtové zariadenia.
Ak nie je nainštalované žiadne bezdrôtové komunikačné zariadenie, nezobrazí sa žiadne dialógové okno.
Touch Pad
Stlačením FN + F9 sa aktivuje alebo deaktivuje dotykový panel Touch Pad.
Priblíženie(Rozlíšenie displeja) Stlačením FN + Medzerník sa zmení rozlíšenie displeja.
Zmenšiť
Stlačenie FN + 1 zmenší veľkosť ikon na pracovnej ploche alebo veľkosť fontu v jednom z podporovaných okien aplikácií.
Zväčšiť
Stlačenie FN + 2 zväčší veľkosť ikon na pracovnej ploche alebo veľkosť fontu v jednom z podporovaných okien aplikácií.
Zníženie hlasitosti Stlačením FN + 3 sa v postupných krokoch znižuje hlasitosť.
Zvýšenie hlasitosti
Stlačením FN + 4 sa v postupných krokoch zvyšuje hlasitosť.
NB510
FN Jedným prstom
Aby ste FN si vytvorili kláves jeden prst, môžete použiť pomocný program TOSHIBA Accesibility. To znamená, že ho stlačíte raz, uvoľníte ho a potom stlačíte kláves "F s číslom". Prístup k utilite TOSHIBA Accessibility získate kliknutím na Štart -> Všetky programy -> TOSHIBA -> Nástroje a programy -> Dostupnosť.

Špeciálne klávesy systému Windows

Klávesnica má dva klávesy, ktoré majú vo Windows špeciálnu funkciu, kláves Windows štart tlačidlo aktivuje Štartmenu, pričom aplikačný kláves má tú istú funkciu ako druhé (pravé) tlačidlo na myške.
Tento kláves aktivuje v operačnom systéme Windows ponuku Štart.
Tento kláves má takú istú funkciu ako sekundárne (pravé) tlačidlo myši.
Používateľská príručka 3-5
Page 39

Usporiadanie klávesnice

Klávesnica vášho počítača nemusí mať zvláštny blok s numerickými klávesmi, ale má v klávesnici numerické usporiadanie, ktoré funguje ako blok - je umiestnené v strede klávesnice a príslušné klávesy majú sivé písmená na prednom okraji. Tento segment má rovnakú funkciu ako numerická klávesnica na štandardnej 104/105-klávesovej rozšírenej klávesnici.
Zapnutie segmentov
Segment numerickej klávesnice je možné použiť na zadávanie číselných údajov alebo ovládanie kurzora a stránky.
Režim smerových tlačidiel
Ak chcete zapnúť Režim šípok, stlačteFN + F10 - použitím týchto klávesov si sprístupníte kurzor a funkcie ovládania strany. Na vypnutie tejto funkcie segmentu môžete znovu stlačiť tlačidlá FN + F10.
Numerický režim
Ak chcete zapnúť Režim čísel, stlačteFN + F11 - použitím týchto klávesov sprístupníte čísla. Na vypnutie tejto funkcie segmentu môžete znovu stlačiť tlačidlá FN + F11.
Dočasné používanie normálnej klávesnice (segment zapnutý)
NB510
Počas používania segmentu môžete dočasne použiť funkcie normálnej klávesnice bez toho, aby ste museli segment vypnúť:
1. Podržte kláves FN a stlačte ktorýkoľvek iný kláves – tento kláves bude fungovať, ako keby bol segment vypnutý.
2. Veľké písmená napíšete tak, že podržíte FN + SHIFT a stlačíte kláves s konkrétnym písmenom.
3. Uvoľnením klávesu FN budete pokračovať v používaní vybranej funkcie segmentu.
Dočasné používanie segmentu (segment vypnutý)
Pri používaní funkcie normálnej klávesnice môžete dočasne použiť segment bez toho, aby ste ho museli zapnúť:
1. Držte kláves FN klávesnica zapne naposledy používané usporiadanie.
2. Uvoľnite kláves FN, aby ste sa vrátili späť k normálnej prevádzke klávesnice.
Dočasná zmena režimov
Ak je počítač v Numerickom režime, môžete dočasne prepnúť na Režim smerových tlačidiel tak, že stlačíte kláves SHIFT, zatiaľ čo v Režime smerových tlačidiel môžete dočasne prepnúť na Numerický režim tak,
že tiež stlačíte kláves SHIFT.
Používateľská príručka 3-6
Page 40

Tvorba ASCII znakov

Nie všetky ASCII znaky sa dajú vygenerovať za pomoci normálnej klávesovej operácie, ale môžete si ich vygenerovať použitím špecifických ASCII kódov.
1. Podržte kláves ALT so zapnutým prekrytím alebo ALT + FN s vypnutým prekrytím.
2. Pomocou klávesov segmentu zadajte ASCII kód jedinečného znaku, ktorý chcete napísať.
3. Pustite kláves ALT alebo ALT + FN - na obrazovke displeja sa zobrazí ASCII znak.

TOSHIBA Disc Creator

Aplikáciu TOSHIBA Disc Creator môžete použiť pri pripojení externého ODD.
Pri používaní programu TOSHIBA Disc Creator si uvedomujte nasledujúce obmedzenia:
DVD Video nie je možné vytvoriť pomocou programu TOSHIBA Disc Creator.
DVD Audio nie je možné vytvoriť pomocou programu TOSHIBA Disc Creator.
Funkciu „Audio CD“ programu TOSHIBA Disc Creator nemôžete používať na nahrávanie hudby na médiá DVD-R, DVD-R (dvojvrstvové), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (dvojvrstvové) alebo DVD +RW.
Funkciu „Zálohovanie disku“ programu TOSHIBA Disc Creator nepoužívajte na kopírovanie materiálu DVD-Video a DVD-ROM s ochranou proti kopírovaniu.
Disky DVD-RAM nie je možné zálohovať použitím funkcie „Zálohovanie disku“ programu TOSHIBA Disc Creator.
Nie je možné zálohovať médiá CD-ROM, CD-R alebo CD-RW na médiá DVD-R, DVD-R (Dual Layer) alebo DVD-RW pomocou funkcie „Zálohovanie disku“ programu TOSHIBA Disc Creator.
Nie je možné zálohovať médiá CD-ROM, CD-R alebo CD-RW na médiá DVD+R, DVD+R (Dual Layer) alebo DVD+RW pomocou funkcie „Zálohovanie disku“ programu TOSHIBA Disc Creator.
Nie je možné zálohovať médiá DVD-ROM, DVD Video, DVD-R, DVD­R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer) alebo DVD +RW na médiá CD-R alebo CD-RW pomocou funkcie „Zálohovanie disku“ programu TOSHIBA Disc Creator.
Program TOSHIBA Disc Creator nie je schopný zapisovať v balíkovom formáte.
NB510
Používateľská príručka 3-7
Page 41
NB510
Funkcia „zálohovanie disku“ programu TOSHIBA Disc Creator nemusí byť funkčná pre zálohovanie diskov DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer) alebo DVD+RW, ktoré boli vytvorené iným softvérom na inom rekordéri optických médií.
Ak pridáte údaje na disk DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD+R alebo DVD+R (Double Layer), na ktorý ste už napaľovali, za určitých okolností nemusíte byť schopní tieto údaje prečítať. Napríklad, nie je možné ich načítať v 16-bitových operačných systémoch, ako napr. Windows 98SE a Windows Me, zatiaľ čo v operačnom systéme Windows NT4 budete pre ich načítanie potrebovať Service Pack 6 alebo novší a v systéme Windows 2000 budete potrebovať Service Pack 2., aby ste mohli tieto údaje načítať. Ďalej niektoré mechaniky DVD-ROM a DVD-ROM / CD-R/RW nemôžu čítať tieto pridané dáta nezávisle od používaného operačného systému.
Program TOSHIBA Disc Creator nepodporuje nahrávanie na DVD­RAM disky - na to by ste mali použiť prieskumníka Windows Explorer alebo iný podobný pomocný program.
Keď zálohujete DVD disk, ubezpečte sa, že zdrojová mechanika podporuje nahrávanie na médiá DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD­RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer) alebo DVD+RW - v opačnom prípade by sa zdrojový disk nemusel správne zálohovať.
Ak zálohujete disk DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer) alebo DVD+RW, uistite sa, že používate rovnaký typ disku.
Čiastočne nemôžete vymazať žiadne údaje zapísané na disku CD­RW, DVD-RW alebo DVD+RW.

Kontrola údajov

Aby ste skontrolovali, či boli údaje na dátový CD/DVD disk zapísané alebo prepísané správne, pred začatím procesu zápisu/prepisovania by ste mali postupovať podľa krokov uvedených nižšie:
1. Kliknite naŠtart -> Všetky programy -> TOSHIBA -> Médiá & Zábava -> Disc Creatoraby ste sa dostali na funkciu Disc Creator.
2. Zobrazte dialógové okno nastavení jedným z nasledujúcich dvoch krokov:
Stlačte tlačidlo Nastavenie nahrávania ( hlavnom paneli nástrojov v režime dátového CD/DVD.
Zvoľte Nastavenia pre každý z režimov -> Dátové CD/DVD v ponuke Nastavenia.
3. Označte zaškrtávacie políčko Skontrolovať zapísané údaje.
4. Zvoľte režim Otvorenie súboru alebo Úplné porovnanie.
5. Stlačte tlačidlo OK.
Používateľská príručka 3-8
) pre zapisovanie na
Page 42

Ako sa dozvedieť viac o programe TOSHIBA Disc Creator

Ďalšie informácie o programe TOSHIBA Disc Creator si pozrite v súboroch pomoci.

Bezdrôtové komunikácie

Funkcia bezdrôtovej komunikácie počítača podporuje niektoré zariadenia pre bezdrôtovú komunikáciu.
Oboma funkciami Bluetooth a Wireless LAN sú vybavené len niektoré modely.
Nepoužívajte funkcie Wireless LAN (Wi-Fi) ani Bluetooth v blízkosti mikrovlnnej rúry alebo na miestach, ktoré sú vystavené rádiovej interferencii alebo magnetickým poliam. Interferencia s mikrovlnnou rúrou alebo iným zdrojom môže rušiť prevádzku Wi-Fi alebo Bluetooth.
Vypnite všetky bezdrôtové funkcie v blízkosti osoby, ktorá môže mať implantovaný kardiostimulátor alebo iné medicínske elektrické zariadenie. Rádiové vlny môžu ovplyvniť činnosť kardiostimulátora alebo iného medicínskeho prístroja, čo môže spôsobiť vážne zdravotné problémy. Pri používaní bezdrôtových funkcií dodržiavajte pokyny k vášmu medicínskemu prístroju.
Vždy vypnite bezdrôtové funkcie, ak sa počítač nachádza v blízkosti automatickej kontrolnej techniky alebo zariadení, ako sú automatické dvere alebo detektory požiaru. Rádiové vlny môžu spôsobiť nesprávne fungovanie tejto techniky, s možným následkom vážneho zranenia.
Nemusí sa podariť vytvoriť sieťové spojenie k špecificky pomenovanej sieti pomocou sieťovej funkcie vytvorenia pripojenia ad hoc. Ak to nastane, novú sieť (*) je potrebné nakonfigurovať pre všetky počítače pripojené k rovnakej sieti, aby boli opätovne sprístupnené sieťové pripojenia. * Použite nový názov siete.
NB510

Bezdrôtová LAN

Bezdrôtová LAN je kompatibilná s inými systémami LAN, ktoré sú založené na rádiovej technológii Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal Frequency Division Multiplexing, ktorá spĺňa požiadavky normy IEEE802.11 pre bezdrôtovú LAN.
Výber frekvencie kanála 5 GHz pre IEEE 802,11a a/alebo IEEE802.11n
Výber frekvencie kanála 2,4 GHz pre IEEE 802,11b/g a/alebo IEEE802.11n
Roaming cez viaceré kanály Správa napájania karty
Používateľská príručka 3-9
Page 43
NB510
Šifrovanie dát Wired Equivalent Privacy (WEP) na základe 128­bitového šifrovacieho algoritmu
Wi-Fi Protected Access™ (WPA™)
Prenosová rýchlosť ako aj dosah cez bezdrôtové LAN závisí od okolitého prostredia, okolitého elektromagnetického prostredia, prekážok, nastavenia prístupového bodu a softvérových a hardvérových nastavení klienta. Popísaná prenosová rýchlosť je teoretická maximálna rýchlosť bližšie určená príslušnou normou – aktuálna prenosová rýchlosť bude nižšia ako teoretická maximálna rýchlosť.
Nastavenie
1. Uistite sa, že prepínač bezdrôtovej komunikácie je zapnutý.
2. Kliknite na Štart -> Ovládací panel -> Sieť a Internet -> Sieť a centrum zdieľania.
3. Kliknite na Vytvoriť nové pripojenie alebo sieť.
4. Postupujte podľa sprievodcu. Budete potrebovať názov bezdrôtovej siete spolu s nastaveniami bezpečnosti. Nastavenia si pozrite v dokumentácii, pribalenej k vášmu routeru alebo sa opýtajte vášho administrátora bezdrôtovej siete.
Bezpečnosť
TOSHIBA vám odporúča funkciu šifrovania, v opačnom prípade bude váš počítač otvorený nelegálnemu prístupu cudzím osobám, ktoré používajú bezdrôtové pripojenie. V takomto prípade môže mať cudzia osoba nelegálny prístup na váš systém, môže odpočúvať alebo spôsobiť stratu či deštrukciu uložených dát.
Spoločnosť TOSHIBA nezodpovedá za stratu dát z odpočúvania alebo nelegálny prístup cez bezdrôtovú sieť LAN a prípadnú škodu.
Technický popis karty
Forma PCI Expresná mini karta Kompatibilita Norma IEEE 802.11 pre bezdrôtové siete
LAN Wi-Fi (Wireless Fidelity) certifikované Wi-Fi
alianciou. Logo „Wi-Fi CERTIFIED“ je certifikačná značka organizácie Wi-Fi Alliance.
Sieťový operačný
Microsoft Windows Networking
systém Protokol prístupu
médií
Používateľská príručka 3-10
CSMA/CA (na predchádzanie kolízii) so schválením (ACK)
Page 44
Charakteristiky rádiového prenosu
Charakteristiky rádiového prenosu pre bezdrôtové LAN moduly sa môžu odlišovať v závislosti od:
krajiny/oblasti, kde bol produkt zakúpený typu produktu
Bezdrôtová komunikácia často podlieha lokálnym rádiovým smerniciam. Výrobky bezdrôtovej siete LAN sú vytvorené na prácu vo voľnom pásme 2,4 a 5 GHz. Miestne regulácie rádiového vysielania môžu zaviesť niekoľko obmedzení na používanie zariadení bez šnúrovej komunikácie.
Frekvencia rádia Pásmo 5 GHz (5150-5850 MHz) (Revízia a
a n) Pásmo 2,4 GHz (2400-2483,5 MHz)
(Revízia b/g a n)
Dosah bezdrôtového zariadenia závisí od prenosovej rýchlosti bezdrôtovej komunikácie. Komunikácia pri nižšej prenosovej rýchlosti ma väčší dosah.
Dosah vašich bezdrôtových zariadení môže ovplyvniť aj umiestnenie antén v blízkosti kovových povrchov a materiálu s vysokou hustotou.
Dosah taktiež ovplyvňujú „prekážky“ pri ceste signálu rádia, ktoré môžu buď absorbovať alebo odrážať rádiový signál.

Bezdrôtová technológia Bluetooth

Niektoré počítače v tejto sérii ponúkajú funkciu bezdrôtovej komunikácie Bluetooth, ktorá eliminuje potrebu káblov medzi elektronickými zariadeniami, ako sú napríklad počítače, tlačiarne alebo mobilné telefóny. Ak je aktívna, služba Bluetooth poskytuje bezdrôtové súkromné sieťové prostredie, ktoré je bezpečné a dôveryhodné a navyše rýchle a jednoduché.
V počítači zabudované funkcie Bluetooth a externé zariadenia Bluetooth nemôžete používať súčasne. Pre vašu potrebu uvádzame funkcie bezdrôtovej technológie Bluetooth, ktoré sú:
NB510
Celosvetová prevádzka
Rádiový vysielač a prijímač Bluetooth pracuje v pásme 2,4 GHz, ktoré má voľnú licenciu a je kompatibilné s rádiovými systémami vo väčšine krajín vo svete.
Rádiové spojenia
Medzi dvomi alebo viacerými zariadeniami môžete ľahko vytvoriť spojenia, tieto spojenia sa udržia, aj keď zariadenia nie sú vo vzájomnej dohľadnej línii.
Používateľská príručka 3-11
Page 45
NB510
Bezpečnosť
Dva rozšírené bezpečnostné mechanizmy zaisťujú vysokú úroveň bezpečnosti:
Prihlasovanie chráni pred prístupom ku kritickým dátam a zabraňuje možnosť falzifikovať originálne správy.
Šifrovanie chráni pred odpočúvaním a uchováva súkromný charakter spojenia.
Bluetooth™ Stack pre systém Windows od spoločnosti TOSHIBA
Zapamätajte si, že tento softvér je špecificky vytvorený pre nasledujúce operačné systémy:
Windows 7
Informácie týkajúce sa používania tohto softvéru s týmito operačnými systémami sú uvedené dolu, ďalšie podrobnosti sú obsiahnuté v elektronických súboroch pomoci, ktoré sú dodané so softvérom.
Softvér Bluetooth Stack je založený na Bluetooth verzie 1.2/2.0/2.1+EDR/
3.0+EDR/3.0+HS špecifikáciách v závislosti od zakúpeného modelu.
Spoločnosť TOSHIBA ale nemôže potvrdiť kompatibilitu so všetkými počítačovými výrobkami a/alebo inými elektronickými zariadeniami, ktoré využívajú Bluetooth ®, okrem prenosných počítačov TOSHIBA.
Poznámky k softvéru Bluetooth Stack pre systém Windows od spoločnosti TOSHIBA
1. Softvér na použitie faxu: Prosím, vezmite na vedomie, že existujú aplikácie pre fax, ktoré nebudete môcť použiť na tomto Bluetooth Stack.
2. Možnosť viacerých používateľov: Používanie pripojenia Bluetooth v prostredí viacerých používateľov nie je podporované. To znamená, že keď používate Bluetooth, ostatní používatelia, ktorí sú prihlásení na rovnaký počítač, nebudú môcť využívať tento typ funkcie.
Podpora produktu:
Najnovšie informácie o podpore operačného systému, jazykovej mutácii alebo nové dostupné aktualizácie nájdete na webovej stránke http:// www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm pre Európu alebo www.pcsupport.toshiba.com pre Spojené štáty.
LAN
Počítač je vybavený vstavanou podporou Ethernet LAN (10 megabitov za sekundu, 10BASE-T) a Fast Ethernet LAN (100 megabitov za sekundu, 100BASE-TX).
Táto časť opisuje ako pripojiť/odpojiť od siete LAN.
Používateľská príručka 3-12
Page 46
Neinštalujte ani nevyberajte pamäťový modul, keď je zapnutá funkcia budenia na LAN.
Funkcia Wake-up on LAN spotrebúva energiu, aj keď je systém vypnutý. Keď používate túto funkciu, nechajte sieťový adaptér zapojený.
Rýchlosť spojenia (10/100 megabitov za sekundu) sa mení automaticky v závislosti od podmienok siete (zapojeného zariadenia, kábla alebo šumu apod.).

Typy káblov LAN

Pred pripojením k sieti LAN musí byť počítač správne nastavený. Pripojenie k sieti LAN s použitím pôvodných nastavení počítača môže spôsobiť poškodenie prevádzky siete LAN. Nastavenia prekonzultujte so správcom siete LAN.
Ak používate sieť Fast Ethernet LAN (100 megabitov za sekundu, 100BASE-TX), použite kábel CAT5 alebo vyšší. Kábel CAT3 nemožno použiť.
Ak používate sieť Ethernet LAN (10 megabitov za sekundu, 10BASE-T), použite kábel CAT3 alebo vyšší.
NB510

Pripojenie kábla LAN

Kábel LAN pripojíte nasledovným postupom:
Najskôr zapojte sieťový adaptér, potom kábel LAN. Počas používania LAN musí ostať sieťový adaptér zapojený. Ak odpojíte sieťový adaptér keď počítač pristupuje na LAN, systém sa môže ukončiť.
Do konektora LAN nepripájajte žiadne iné káble okrem káblu LAN. V opačnom prípade sa môžu vyskytnúť chyby a poruchy.
Na kábel LAN, ktorý je zapojený do konektora pre LAN, nepripájajte žiadne zariadenie dodávajúce energiu. V opačnom prípade sa môžu vyskytnúť chyby a poruchy.
1. Vypnite napájanie všetkých externých zariadení pripojených k počítaču.
Používateľská príručka 3-13
Page 47
2. Zapojte jeden koniec kábla do konektora LAN. Zapájajte pomaly, kým
1
2
nebudete počuť kliknutie.
1. Konektor LAN 2. Kábel LAN
3. Zapojte druhý koniec kábla do konektora rozbočovača siete LAN alebo do smerovača. Pred používaním a konfigurácie sieťového spojenia sa obráťte na správcu LAN a predajcu hardvéru alebo softvéru.

Doplnkové zariadenia

Pomocou doplnkových zariadení môžete rozšíriť schopnosti a všestrannosť počítača. Tento odsek popisuje napojenie alebo inštaláciu nasledovných zariadení:

Karty/pamäť

Slot pre pamäťové médium

Karta Secure Digital™ (SD) (pamäťová karta SD, pamäťová karta SDHC, pamäťová karta SDXC, miniSD karta, microSD karta)
MultiMediaCard
Doplnkový pamäťový modul
NB510
Obrázok 3-7 Pripojenie kábla LAN

Periférne zariadenia

Externý monitor HDMI
Iné
Bezpečnostné zaistenie Voliteľné príslušenstvo TOSHIBA
Slot pre pamäťové médium
Počítač je vybavený priečinkom Bridge media, do ktorého je možné vkladať niektoré druhy pamäťových médií s rôznymi kapacitami pamäte, aby ste mohli ľahko prenášať údaje zo zariadení ako napr. digitálnych kamier a PDA.
Používateľská príručka 3-14
Page 48
NB510
Dávajte pozor, aby sa do slotu pre pamäťové médium nedostali cudzie predmety. Zabráňte vniknutiu kovových predmetov ako sú skrutky, zošívacie spony a spinky do počítača alebo klávesnice. Cudzie kovové predmety môžu spôsobiť elektrický skrat, následkom ktorého môže vzniknúť oheň a poškodiť počítač, alebo požiar, ktorý môže vážne ohroziť zdravie osôb.
Slot pre pamäťové médium podporuje nasledovné typy pamäťových médií.
Karta digitálnej archivácie (SD) (SD pamäťová karta, SDHC pamäťová karta/SDXC pamäťová karta, miniSD karta, mikroSD karta)
MultiMediaCard (MMC™)
Prosím, vezmite na vedomie, že na používanie miniSD/microSD karty je potrebný adaptér.
Upozorňujeme vás, že neboli testované všetky pamäťové média a nebolo overené ich správne fungovanie. Preto nemôžeme zaručiť, že všetky pamäťové médiá budú správne fungovať.
Prosím, všimnite si, že nie je podporovaná funkcia Ultra High Speed (UHS-1).
Tento priečinok nepodporuje funkcie Magic Gate.
Obrázok 3-8 Príklady pamäťových médií
Secure Digital (SD) Card
Adaptér pre microSD
kartu a microSD karta
MultiMediaCard (MMC)

Pamäťové médiá

Tento odsek poskytuje dôležité bezpečnostné opatrenia, aby ste s pamäťovými médiami narábali správne.

Poznámky o pamäťových kartách SD/SDHC/SDXC

SD/SDHC/SDXC pamäťové karty vyhovujú SDMI (Secure Digital Music Initiative), čo je technológia prijatá na to, aby sa zamedzilo nezákonnému kopírovaniu alebo prehrávaniu digitálnej hudby. Z tohto dôvodu nie je možné kopírovať alebo prehrávať chránený materiál na inom počítači alebo inom zariadení, a nemôžete rozmnožovať materiál chránený autorskými právami okrem použitia pre vlastnú potrebu.
Dolu nájdete jednoduché vysvetlenie, ako rozlíšite pamäťové SD karty od pamäťových SDHC a SDXC kariet.
Používateľská príručka 3-15
Page 49
Pamäťové karty SD, SDHC a SDXC vyzerajú zvonku rovnako. Napriek tomu je logo na pamäťových kartách SD, SDHC, SDXC rozdielne, takže pri kúpe dbajte na logo.
Logo pamäťovej karty SD je ( ). Logo pamäťovej karty SDHC je ( ). Logo pamäťovej karty SDXC je (TM).
Maximálna kapacita pamäťovej karty SD je 2 GB. Maximálna kapacita pamäťovej karty SDHC je 32 GB. Maximálna kapacita pamäťovej karty SDXC je 64 GB.
Typ karty Kapacity
SD 8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB,
512 MB, 1 GB, 2 GB
SDHC 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB SDXC 64 GB

Formát pamäťového média

Nové pamäťové médiá sú formátované podľa špecifických štandardov. Ak chcete preformátovať kartové médium, uistite sa, či zariadenie používa kartové médiá.
NB510
Formátovanie pamäťovej karty SD/SDHC/SDXC
SD/SDHC/SDXC pamäťové karty sa predávajú už naformátované v súlade so špecifickými štandardmi. Ak sa chystáte formátovať pamäťovú kartu SD/ SDHC/SDXC, formátujte ju v takom zariadení (napr. digitálny fotoaparát alebo digitálny zvukový prehrávač), ktoré používa pamäťové karty SD/ SDHC/SDXC, a nie pomocou formátovacieho príkazu v operačnom systéme Windows.
Ak je potrebné naformátovať všetky oblasti pamäťovej karty vrátane chránených oblastí, budete si musieť zaobstarať vhodnú aplikáciu, ktorá používa kopírovanie systému ochrany.

Starostlivosť o médiá

Pri narábaní s kartou dbajte na nasledovné pokyny.
Kartu neohýbajte a neskrúcajte. Karty nevystavujte vlhku, neskladujte ich na vlhkých miestach ani v
blízkosti nádob s kvapalinou. Nedotýkajte sa kovovej časti karty, nevystavujte ju kvapalinám a ani ju
nenechajte znečistiť. Po použití karty ju uložte do svojho puzdra.
Používateľská príručka 3-16
Page 50
Pamäťová karta je navrhnutá tak, aby sa dala vkladať iba jedným
1
2
smerom. Neskúšajte kartu vkladať do priečinka silou. Kartu nenechávajte vloženú v priečinku len z časti. Kartu zatlačte, kým
nebudete počuť zakliknutie. Prepnite spínač na ochranu proti zápisu do zaistenej polohy, ak
nechcete nahrávať údaje. Pamäťové karty majú obmedzenú životnosť, takže je dôležité, aby ste
si zálohovali dôležité dáta. Na kartu nezapisujte, ak je batéria takmer vybitá. Slabé napájanie
energiou by mohlo ovplyvniť presnosť zápisu. Kartu nevyberajte počas čítania/zápisu.
Pre viac detailov o používaní pamäťových kariet si prečítajte príručky týkajúce sa jednotlivých kariet.

O ochrane proti zápisu

Nasledujúce pamäťové médiá majú funkcie na ochranu.
SD karta (SD pamäťová karta, SDHC pamäťová karta a SDXC pamäťová karta)
Ak nechcete zapisovať dáta, nastavte ochranu proti zápisu do uzamknutej polohy.
NB510

Vkladanie pamäťových médií

Pre všetky typy podporovaných médií platia nasledovné pokyny. Ak chcete vložiť pamäťové médium, postupujte podľa nasledovných krokov:
1. Pamäťové médium otočte tak, aby kontakty (kovové časti) smerovali dolu.
2. Pamäťové médium vložte do slotu pre pamäťové médium v prednej časti počítača.
3. Pamäťové médium jemne zatlačte a ubezpečte sa, že je pevne pripojené.
Obrázok 3-9 Vkladanie pamäťových médií
1. Slot pre pamäťové médium
Používateľská príručka 3-17
2. Pamäťové médium
Page 51
Pred vkladaním pamäťových médií sa uistite, že sú správne nasmerované. Ak vložíte médium nesprávnym smerom, môže sa stať, že ho nebudete môcť vybrať.
Pri vkladaní pamäťových médií sa nedotýkajte kovových kontaktov. Úložný priestor by ste tak mohli vystaviť statickej elektrine, ktorá by mohla zničiť dáta.
Počítač nevypínajte ani neuvádzajte do režimu spánku alebo hibernácie, pokým sa súbory kopírujú – mohlo by to spôsobiť stratu dát.

Vytiahnutie pamäťových médií

Pre všetky typy podporovaných médií platia nasledovné pokyny. Ak chcete vybrať pamäťové médium, postupujte podľa nasledovných krokov:
1. Na paneli úloh systému Windows otvorte ikonu Bezpečné odstránenie hardvéru a vysunutie média.
2. Posuňte sa na položku pamäťové médium a kliknite ľavým tlačidlom ovládania prvku Touch Pad.
3. Médium chyťte a vytiahnite.
Ak odoberiete pamäťové médium alebo vypnete počítač počas prístupu počítača k pamäťovému médiu, môžete stratiť dáta alebo poškodiť médium.
Pamäťové médium neodoberajte, pokiaľ je počítač v režime spánku alebo hibernácie. Počítač by sa mohol stať nestabilným alebo by sa mohli z pamäťového média stratiť dáta.
NB510

Doplnkový pamäťový modul

Môžete ho nahradiť dodatočnou pamäťou v počítači, aby ste zvýšili kapacitu systémovej pamäte, ktorá je k dispozícii. Táto časť popisuje, ako nainštalovať a vybrať doplnkové pamäťové moduly.
Pri inštalovaní/výmene pamäťového modulu by ste si pod počítač mali umiestniť podložku, aby sa vrch počítača nepoškriabal alebo nepoškodil. Mali by ste sa vyhnúť použitiu podložiek vyrobených z materiálov, ktoré udržujú alebo vytvárajú statickú elektrinu.
Pri inštalovaní alebo vyberaní pamäťového modulu sa nesmiete dotknúť žiadnych iných vnútorných oblastí počítača.
Používajte len pamäťové moduly schválené spol. TOSHIBA.
Používateľská príručka 3-18
Page 52
Pamäťový modul sa nepokúšajte inštalovať alebo vyberať za nasledujúcich okolností. a. Počítač je zapnutý.
b. Počítač bol vypnutý do režimu spánku alebo hibernácie. c. Zapne funkciu Wake-up on LAN. d. Funkcia bezdrôtovej komunikácie je zapnutá. e. Je zapnutá funkcia USB spánok a nabíjanie. Dávajte pozor, aby do počítača nepadli skrutky alebo iné cudzie
predmety. Mohlo by to spôsobiť zlú funkciu alebo elektrický šok. Doplnkový pamäťový modul je jemný elektronický komponent, ktorý sa
môže statickou elektrinou nenávratne poškodiť. Keďže ľudské telo dokáže prenášať statickú elektrinu, je dôležité, aby ste sa pred dotýkaním alebo inštalovaním doplnkových pamäťových modulov vybili. Na vybitie statickej elektriny vášho tela sa jednoducho holou rukou dotknite akéhokoľvek kovového predmetu vo vašej blízkosti.
Použite krížový skrutkovač s veľkosťou špičky 0 a utiahnite skrutky – použitie nesprávneho skrutkovača môže poškodiť hlavičky skrutiek.

Inštalácia pamäťového modulu

Ak chcete nainštalovať pamäťový modul, postupujte podľa nasledovných krokov:
1. Vypnite počítač. Uistite sa, že indikátor napájania nesvieti.
2. Odpojte sieťový adaptér a všetky káble a periferálne zariadenia pripojené k počítaču.
3. Zavrite displej počítača.
4. Počítač prevráťte a vyberte akumulátorovú batériu (v prípade potreby si pozrite časť Výmena akumulátorovej batérie v kapitole 5, Napájanie a režimy zapnutia).
5. Uvoľnite skrutku, aby ste zaistili kryt pamäťového modulu na mieste – táto skrutka je pripevnená na kryt, aby sa zabránilo jej strate.
Použite krížový skrutkovač veľkosti špičky 0.
NB510
Používateľská príručka 3-19
Page 53
2
1
2
1
NB510
6. Pod kryt zatlačte necht alebo tenký objekt a nadvihnite ho.
Obrázok 3-10 Demontáž krytu pamäťového modulu
1. Skrutka 2. Kryt pamäťového modulu
7. Zarážku pamäťového modulu zarovnajte s priečinkom pamäte a modul jemne zasuňte do priečinka v uhle asi 30 stupňov pred tým, než ho sklopíte dolu a nezaistí sa na oboch bokoch na svojom mieste.
Obrázok 3-11 Zasadenie pamäťového modulu
1. Drážka 2. Slot
Zabráňte vniknutiu kovových predmetov, ako sú skrutky, zošívacie spony a spinky do počítača. Cudzie kovové predmety môžu spôsobiť elektrický skrat, následkom ktorého môže vzniknúť oheň a poškodiť počítač, alebo požiar, ktorý môže vážne ohroziť zdravie osôb.
Nedotýkajte sa konektorov pamäťového modulu alebo počítača. Čiastočky na konektoroch môžu spôsobiť problémy pri práci s pamäťou.
Drážky zarovnajte pozdĺž rohov pamäťového modulu zamknutím držiakov na konektore a modul pevne vložte do konektora – ak sa vám zdá ťažké nainštalovať modul, koncom prstov jemne páčte uzamykacie držiaky smerom von.
Uistite sa, že držíte pamäťový modul pozdĺž rohov vpravo a vľavo – rohy s drážkami vnútri.
Používateľská príručka 3-20
Page 54
1
2
NB510
8. Umiestnite kryt pamäťového modulu na svoje miesto a zaistite ho skrutkou.
Dbajte na to, aby bol kryt pamäťového modulu pevne zatvorený.
Obrázok 3-12 Nasadenie krytu pamäťového modulu
1. Kryt pamäťového modulu 2. Skrutka
9. Nainštalujte akumulátorovú batériu – pozrite si časť Výmena
akumulátorovej batérie v kapitole 5, Napájanie a režimy pri zapnutí (ak
je to potrebné).
10. Otočte počítač.
11. Zapnite počítač a ubezpečte sa, že pridaná pamäť je rozpoznaná - na potvrdenie kliknite na ikonu Štart -> Ovládací panel -> Systém a bezpečnosť -> Systém.

Vybratie pamäťového modulu

Pamäťový modul vytiahnete vykonaním nasledovných krokov:
1. Vypnite počítač a uistite sa, že indikátor napájania nesvieti.
2. Odpojte sieťový adaptér a všetky káble a periferálne zariadenia pripojené k počítaču.
3. Zavrite displej počítača.
4. Počítač prevráťte a vyberte batériu.
5. Uvoľnite skrutku, aby ste zaistili kryt pamäťového modulu na mieste – táto skrutka je pripevnená na kryt, aby sa zabránilo jej strate.
6. Pod kryt zatlačte necht alebo tenký objekt a nadvihnite ho.
7. Zatlačte západky smerom od modulu, aby sa uvoľnil – jeden koniec modulu bude silou vytlačený hore do uhla.
Používateľská príručka 3-21
Page 55
8. Modul uchopte za rohy a odoberte ho z počítača.
1
Ak ste s počítačom pracovali dlhší čas, pamäťové moduly a obvody v blízkosti pamäťových modulov sa zahrejú. V takom prípade ich nechajte pred ich výmenou vychladnúť na izbovú teplotu. Ak sa ich ale dotknete, popálite sa.
Nedotýkajte sa konektorov pamäťového modulu alebo počítača. Čiastočky na konektoroch môžu spôsobiť problémy pri práci s pamäťou.
Obrázok 3-13 Vybratie pamäťového modulu
1. Západky
9. Umiestnite kryt pamäťového modulu na svoje miesto a zaistite ho skrutkou.
Dbajte na to, aby bol kryt pamäťového modulu pevne zatvorený.
NB510
10. Založenie akumulátorovej batérie
11. Otočte počítač.

Externý monitor

Externý analógový monitor môžete pripojiť do RGB portu externého monitora na počítači. Monitor pripojíte nasledovnými krokmi:

Pripojenie kábla monitora

1. Pripojte kábel monitora do portu pre RGB externý monitor.
Používateľská príručka 3-22
Page 56
1
2
NB510
Obrázok 3-14 Pripojenie kábla monitora do RGB portu externého monitora
1. RGB port externého monitora 2. Kábel monitora
2. Zapnite externý monitor.
Po zapnutí počítača, počítač monitor automaticky rozpozná a určí, či sa jedná o farebné alebo monochromatické zariadenie. Ak zistíte, že je problém zobraziť obraz na správnom monitore, mali by ste použiť kombináciu klávesov FN + F5 a zmeniť nastavenia displeja (ak odpojíte externý monitor pred tým ako vypnete počítač, znovu stlačte kombináciu klávesov FN + F5, čím sa interný displej opäť zapne).
V časti Klávesnica nájdete ďalšie podrobnosti o používaní klávesových skratiek na zmenu nastavení displeja.
Externý monitor neodpájajte, pokiaľ je počítač v režime spánku alebo hibernácie.
Pri zobrazení pracovnej plochy na externom analógovom monitore sa pracovná plocha niekedy zobrazí v strede monitora s čiernymi pruhmi okolo nej (v malej veľkosti).
V tom prípade si prečítajte návod k monitoru a nastavte režim zobrazenia, ktorý monitor podporuje. Vtedy sa zobrazí vo vhodnej veľkosti so správnym pomerom strán.

HDMI

Niektoré modely sú vybavené výstupným HDMI portom. K výstupnému konektoru HDMI na počítači je možné pripojiť monitor HDMI.
Monitor pripojíte nasledovnými krokmi:
Keďže nebola potvrdená činnosť portov všetkých monitorov HDMI (High­Definition Multimedia Interface (Multimediálne rozhranie s vysokým rozlíšením)), niektoré HDMI monitory nemusia správne fungovať.

Pripojenie výstupného portu HDMI

1. Zapojte jeden koniec kábla HDMI do vstupného portu HDMI na zariadení HDMI.
2. Zapojte iný koniec výstupného kábla HDMI do výstupného portu HDMI na vašom počítači.
Používateľská príručka 3-23
Page 57
1
2
NB510
Obrázok 3-15 Pripojenie výstupného portu HDMI
1. Výstupný HDMI port 2. Kábel HDMI
Pripojte alebo odpojte HDMI zariadenie k počítaču alebo od počítača za nasledovných podmienok:
Počítač je zapnutý. Počítač je úplne vypnutý.
Nikdy to nerobte, ak je váš počítač v režime Spánku alebo Hibernácie.
Pri pripájaní televízora alebo externého monitora do portu HDMI je výstupné zobrazovacie zariadenie nastavené na HDMI.
Keď odpojíte HDMI kábel a chcete ho opätovne pripojiť, počkajte aspoň 5 sekúnd, kým opäť pripojíte HDMI kábel.
Pri zmene výstupného zobrazovacieho zariadenia klávesovou kombináciou Fn + F5 nebude prehrávacie zariadenie prepnuté automaticky. V tomto prípade nastavte prehrávacie zariadenie na to isté zariadenie ako je zobrazovacie zariadenie. Prosím, nastavte prehrávacie zariadenie manuálne, pomocou nasledujúcich krokov:
a. Kliknite naŠtart -> Ovládací panel -> Hardvér a Zvuk -> Zvuk. b. Na záložke Prehrávanie vyberte prehrávacie zariadenie, na ktoré
chcete prepnúť. c. Ak chcete použiť interné reproduktory vášho počítača, vyberte
Reproduktory. Ak chcete použiť TV prijímač alebo externý monitor, ktorý máte pripojený k počítaču, vyberte iné prehrávacie zariadenie.
d. Kliknite na tlačidlo Set Default (Nastaviť ako predvolené zariadenie).
e. Kliknite na tlačidlo OK, ak chcete zatvoriť dialógové okno Zvuk.

Nastavenie pre zobrazenie videa na HDMI

Ak si chcete prezerať obraz na zariadení HDMI, nezabudnite nakonfigurovať nasledovné nastavenia, inak sa nič nemusí zobraziť.
Používateľská príručka 3-24
Page 58
Nezabudnite použiť klávesovú skratku FN + F5 na výber zobrazovacieho
1
zariadenia pred spustením prehrávania videa. Počas prehrávania videa nemeňte zobrazovacie zariadenie.
Nemeňte zobrazovacie zariadenie za nasledovných podmienok.
Pri čítaní alebo zápise údajov. Keď prebieha komunikácia.

Zvoľte HD formát

Pre výber režimu zobrazenia postupujte podľa krokov popísaných nižšie:
1. Kliknite na Štart a kliknite na Ovládací panel.
2. Kliknite na Vzhľad.
3. Kliknite na položku Displej.
4. Kliknite na položku Zmena nastavení zobrazenia.
5. Kliknite na Rozšírené nastavenia.
6. Kliknite na Zoznam všetkých režimov.
7. Vyberte si jeden z režimov na Zoznam všetkých režimov.

Bezpečnostné zaistenie

Bezpečnostný zámok umožňuje pripevniť počítač k stolu alebo nejakému ťažkému predmetu a zabezpečiť ho pred neoprávnenou manipuláciou alebo krádežou. Počítač má priečinok bezpečnostného zámku na ľavej strane, do ktorého môžete pripevniť jeden koniec bezpečnostného kábla, kým druhý koniec sa pripevní k stolu alebo podobnému predmetu. Metódy, ktoré sa používajú na pripevnenie bezpečnostných káblov sú u výrobkov rozličné. Bližšie informácie nájdete v pokynoch k výrobku.
NB510

Pripojenie bezpečnostného zámku

Na pripojenie bezpečnostného kábla k počítaču vykonajte nasledovné kroky:
1. Počítač otočte tak, aby jeho ľavá strana smerovala k vám.
2. Bezpečnostný kábel zasuňte do „uzamykacej drážky“ a zaistite ho na mieste.
Obrázok 3-16 Bezpečnostné zaistenie
1. Priečinok bezpečnostného zaistenia
Používateľská príručka 3-25
Page 59

Voliteľné príslušenstvo TOSHIBA

Môžete pridať niekoľko možností a príslušenstva, aby bol váš počítač ešte výkonnejší a pohodlnejšie sa používal. Nasledovný zoznam podrobne uvádza niektoré položky, ktoré sú k dispozícií od predajcov TOSHIBA:
Pamäťová súprava Pamäťový modul veľkosti 2, alebo 4 GB
(DDR3-1333/DDR3-1066) sa dá jednoducho nainštalovať do počítača.
Viac informácií o type pamäťového modulu získate od vášho poskytovateľa servisných služieb.
Dostupná voliteľná pamäť závisí od autorizácie spoločnosti TOSHIBA.
Univerzálny sieťový adaptér
Akumulátorová baté­ria
Ak často používate počítač na viacerých miestach, môže byť pre vás užitočné, ak si zadovážite ďalší sieťový adaptér pre každé miesto používania, aby ste si so sebou nemuseli adaptér nosiť.
Dodatočnú akumulátorovú batériu si môžete zakúpiť na používanie buď ako voľný kus alebo na výmenu. Viac informácií nájdete v kapitole 5,
Napájanie a režimy zapnutia.
NB510

Zvukový systém

Táto časť opisuje niektoré z funkcií ovládania zvuku.

Nastavenie úrovne hlasitosti

Môžete ovládať všetky úrovne zvuku pomocou Windows Volume Mixer. Ak chcete spustiť Volume mixer, postupujte takto.
1. Vyhľadajte ikonu reproduktorov na paneli úloh.
2. Pravým tlačidlom kliknite na ikonu reproduktorov na paneli úloh.
3. VyberteOtvoriť Volume Mixer z ponuky.
Upravte hlasitosť reproduktorov posunutím posúvača nahor alebo nadol v časti Zariadenie, čím sa zvýši resp. zníži hlasitosť reproduktorov. Kliknutím na tlačidlo Stlmiť sa stlmí zvuk.
Môžete vidieť ďalší ovládač v Aplikáciách vo Volume Mixer. Je to ovládač pre aplikácie, ktoré práve bežia. Okno Zvuky systému sa zobrazuje vždy, pretože nastavuje úroveň hlasitosti systémových zvukov.

Zmena systémových zvukov

Systémové zvuky vás informujú o udalostiach pri práci s vaším počítačom. Táto časť popisuje postup výberu existujúcej schémy alebo uloženia
upravenej schémy.
Používateľská príručka 3-26
Page 60
Ak chcete spustiť konfiguráciu dialógového okna pre systémové zvuky, postupujte podľa krokov uvedených nižšie.
1. Pravým tlačidlom kliknite na ikonu reproduktorov na paneli úloh.
2. Vyberte z ponuky Zvuky.

Úprava úrovne mikrofónu

Na zmenu úrovne nahrávania mikrofónom vykonajte nasledovné kroky.
1. Kliknite pravým tlačidlom na ikonu reproduktora na paneli úloh a z ponuky zvoľte Nahrávacie zariadenia.
2. Zvoľte Mikrofón a kliknite na Vlastnosti.
3. Na tabulátore Úrovne posuňte jazdca Mikrofónu, aby ste zvýšili alebo znížili hlasitosť mikrofónu.
Ak sa vám zdá, že úroveň hlasitosti mikrofónu je neadekvátna, posuňte jazdca Zosilnenie mikrofónu na vyššiu úroveň.

Zvukové doplnky

Na vykonanie zmien zvukových efektov na aktuálnom reproduktore vykonajte nasledovné kroky.
1. Kliknite pravým tlačidlom na ikonu reproduktora na paneli úloh a z ponuky zvoľte Prehrávacie zariadenia.
2. Zvoľte Reproduktory a kliknite na Vlastnosti.
3. Na tabulátore Doplnky zvoľte zvukové efekty, ktoré by ste chceli, a kliknite na položku Použiť.
NB510

Realtek HD Audio Manager

Konfiguráciu zvuku môžete potvrdiť a zmeniť použitím aplikácie Realtek Audio Manager. Ak chcete spustiť program Realtek Audio Manager,
kliknite na Štart -> Ovládací panel, z položky Zobraziť podľa vyberte možnosť Veľké ikony, potom kliknite na Realtek HD Audio Manager.
Pri prvom spustení programu Realtek Audio Manager, uvidíte dve karty zariadenia. Reproduktory sú predvoleným výstupným zariadením. Mikrofón je predvoleným vstupným zariadením. Na zmenu predvoleného zariadenia kliknite na tlačidlo Nastaviť predvolené zariadenie pod kartou zvoleného zariadenia.
Informácie
Kliknutím na tlačidlo Informácie zobrazíte informácie o hardvéri, softvéri a nastavení jazyka.
Správa napájania
Ovládač zvuku vo vašom počítači je možné vypnúť, ak sa zvuková funkcia nepoužíva. Na nastavenie konfigurácie správy napájania zvuku, kliknite na tlačidlo správy napájania
Používateľská príručka 3-27
.
Page 61
NB510
Konfigurácia reproduktorov
Kliknite na tlačidlo Auto Test , aby ste potvrdili, že zvuk vnútorných reproduktorov alebo zvuk v slúchadlách prichádza zo správneho smeru.
Zvukové efekty
Tento odsek popisuje spôsob, ako si vybrať jeden z mnohých zvukových efektov.
Prostredie - simuluje ozveny zvuku podľa známych prostredí okolo nás. Môžete si vybrať existujúcu predvoľbu v ponuke.
Ekvalizér - zvyšuje alebo znižuje frekvenciu zvuku pre simuláciu populárnych žánrov hudby. Môžete si vybrať existujúcu predvoľbu v ponuke.
Karaoke – ruší špecifickú frekvenciu zvuku, čo sa prejaví ako Zrušenie hlasu. Kliknutím na ikonu Karaoke znížite úroveň hlasitosti
hlasu v rámci piesne. Použitím smerových tlačidiel môžete nastaviť hudobné tóny zvuku.
Mikrofónové efekty
Mikrofónové efekty sa nachádzajú len v okne Mikrofónu.
Potlačenie šumu redukuje šum v pozadí a šum ventilátora. Acoustic Echo Cancellation redukuje spätnú väzbu a spätné echo.
Predvolený formát
Môžete zmeniť rýchlosť ukážky a hĺbku zvuku.

Poznámky o používaní mikrofónu

Môžete použiť zabudovaný alebo externý mikrofón, ktorý sa pripája ku konektoru pre mikrofón na nahrávanie zvukov do vašich aplikácií v mono režime. Môže sa tiež použiť na vydávanie hlasových príkazov aplikáciám, ktoré podporujú takéto funkcie (zabudovaný mikrofón je dodávaný s niektorými modelmi).
Za určitých podmienok môžete počuť „spätnú väzbu“, keďže váš počítač má zabudovaný mikrofón a reproduktory. Spätná väzba nastane, keď sa zvuk z reproduktora zachytí v mikrofóne a je spätne zosilnený do reproduktora, ktorý ho znova zosilní späť na mikrofón.
Táto spätná väzba nastáva často a spôsobuje veľmi hlasitý, prenikavý zvuk. Je to bežný jav, ktorý sa objavuje v akýchkoľvek zvukových systémoch, keď je vstup mikrofónu prevedený na reproduktor (priepustnosť) a hlasitosť reproduktora je vysoká alebo blízko mikrofónu. Priepustnosť môžete kontrolovať nastavením hlasitosti reproduktora alebo funkciou Bez zvuku na paneli Master Volume. Viac informácií o používaní panelu Master Volume si prečítajte vo vašej dokumentácii Windows.
Používateľská príručka 3-28
Page 62

Video režim

Nastavenia režimu videa je možné nakonfigurovať cez dialógové okno Rozlíšenie obrazovky.
Ak chcete otvoriť dialógové okno Rozlíšenie obrazovky, kliknite na Štart - > Ovládací panel -> Vzhľad -> Displej -> Zmeniť nastavenia displeja.
Ak máte spustené niektoré aplikácie (napr. 3D aplikácie alebo prehrávanie videa atď.), môžete na vašej obrazovke vidieť určité poruchy, rozmazanie alebo preskočenie rámčekov.
Ak sa vyskytne takýto prípad, nastavte rozlíšenie displeja jeho znižovaním dovtedy, kým nebude zobrazovať správny obraz.
Nepovolenie Windows AeroTM môže tiež pomôcť vyriešiť tento problém.

Manipulácia s počítačom

Tento odsek vysvetľuje manipuláciu s počítačom a jeho údržbu.

Čistenie počítača

Aby ste si zaistili dlhý, bezproblémový chod, udržujte počítač bez nečistôt a prachu a dávajte pozor pri používaní tekutín v jeho blízkosti.
Dávajte pozor, aby ste do počítača nevyliali tekutiny. Ak sa počítač zamočí, okamžite ho odpojte z prívodu energie a nechajte ho úplne vyschnúť – v takomto prípade by ste ho mali nechať preveriť autorizovaným poskytovateľom služieb, ktorý by vám odhadol rozsah škody.
Umelohmotné časti počítača čistite vo vode mierne navlhčenou handričkou.
Obrazovku displeja môžete čistiť tak, že nastriekajte malé množstvo čistiaceho prostriedku na čistú mäkkú handričku a potom obrazovku jemne poutierate.
Nikdy nestriekajte čistiaci prostriedok priamo na počítač a nedovoľte, aby sa tekutina dostala dovnútra ktorejkoľvek časti. Nikdy nepoužívajte na čistenie počítača kyslé alebo iné agresívne chemické látky.
NB510

Prenášanie počítača

Keďže počítač bol navrhnutý na flexibilné každodenné používanie, mali by ste vykonávať niekoľko jednoduchých opatrení pri jeho prenášaní, aby ste zabezpečili bezchybný chod.
Pred prenosom počítača sa odporúča, aby ste vymenili nastavenie spojené s funkciou ochrany pevného disku. Ďalšie informácie nájdete v časti Zabránenie tvorby vysokej teploty v tejto kapitole.
Používateľská príručka 3-29
Page 63
Pred presunom počítača sa ubezpečte, že všetky činnosti disku/diskiet boli ukončené – skontroluje, či indikátor HDD a ostatné indikátory na prednej časti počítača sú vypnuté.
Vypnite počítač. Pred presunom počítača odpojte sieťový adaptér a všetky prídavné
zariadenia. Zavrite displej počítača. Počítač nedvíhajte za panel displeja. Pred prenášaním počítača počítač vypnite, odpojte sieťový adaptér a
nechajte ho vychladnúť – pri nedodržaní tohto pokynu môžete utrpieť ľahké zranenie popálením.
Dbajte na to, aby ste počítač nevystavili úderom alebo otrasom – nedodržanie tohto pokynu môže mať za následok poškodenie počítača, jeho zlyhanie alebo stratu dát.
Počítač nikdy neprenášajte, ak sú v ňom nainštalované karty – môže to poškodiť buď počítač a/alebo kartu, s následkom zlyhania produktu.
Pri preprave počítača vždy použite vhodnú prepravnú tašku. Pri prenose počítača ho držte bezpečne, aby nepadol alebo do
niečoho nenarazil. Počítač nenoste za žiadne z vyčnievajúcich častí.

Zabránenie tvorby vysokej teploty

Na ochranu pred prehriatím má procesor vnútorný snímač teploty, ktorý aktivuje ventilátor alebo zníži rýchlosť spracovania, keď vnútorná teplota počítača vystúpi na určitú úroveň. Môžete zvoliť, či túto teplotu riadiť tak, že sa najskôr buď zapne ventilátor, a potom, ak je to potrebné, sa zníži rýchlosť procesora, alebo sa najskôr zníži rýchlosť procesora a potom, ak treba, sa zapne ventilátor. Obe tieto funkcie sú riadené cez Možnosti napájania.
Keď klesne teplota procesora na normálnu úroveň, ventilátor sa vypne a prevádzka procesora sa vráti na štandardnú rýchlosť.
Ak teplota procesora dosiahne neprijateľne vysokú úroveň pri oboch nastaveniach, počítač sa automaticky vypne, aby sa zabránilo prípadnej škode. V tomto prípade sa neuchovajú v pamäti žiadne neuložené údaje.
NB510
Používateľská príručka 3-30
Page 64
Kapitola 4
Pomocné programy a pokročilé využitie
V tejto kapitole sú opísané pomocné programy a špeciálne funkcie vášho počítača, ako aj pokročilé využitie niektorých pomocných programov.

Pomocné programy a aplikácie

Tento odsek opisuje predinštalované pomocné programy, ktoré sú dodávané s počítačom a podrobnosti k ich spusteniu. Ďalšie informácie o ich prevádzke si pozrite v on-line príručke ku každému pomocnému programu, v pomocných súboroch alebo súboroch README.TXT (ak sú dostupné).
Úspora energie od spoločnosti TOSHIBA
PC Diagnostic Tool Diagnostický nástroj TOSHIBA PC Diagnostic
Flash Cards Flash karty od spoločnosti TOSHIBA poskytujú
Nastavenie hardvéru Tento program vám umožní nastaviť hardvér
Dostupnosť Program prístupu TOSHIBA Accessibility
Bluetooth Stack pre systém Windows od spoločnosti Toshiba
Úspora energie od spoločnosti TOSHIBA vám umožňuje lepšiu správu napájania energiou.
Tool zobrazí informácie o základnej systémovej konfigurácii a umožní otestovanie niektorých vstavaných hardvérových zariadení.
rýchly spôsob modifikácie zvolených funkcií systému.
podľa toho, ako s počítačom pracujete a aké periférne zariadenia používate.
zabezpečuje podporu nižších používateľov, keď potrebujú použiť funkcie klávesových skratiek TOSHIBA. V praxi to znamená, že môžete urobiť klávesu FN „pevnou“, takže ju stlačíte raz, uvoľníte ju a stlačíte jeden z „funkčných“ klávesov, aby ste získali prístup k jej špecifickej funkcii. Pri takomto nastavení zostane kláves FN aktívny, pokým nestlačíte iný kláves.
Tento softvér umožňuje komunikáciu medzi počítačom a externým Bluetooth zariadením, ako je napríklad tlačiareň alebo mobilný telefón.
NB510
Používateľská príručka 4-1
Page 65
Funkcie Bluetooth nie je možné použiť pri modeloch, ktoré nemajú nainštalovaný modul Bluetooth.
TOSHIBA Assist TOSHIBA Assist je grafické používateľské
rozhranie, ktoré umožňuje prístup k špecifickým nástrojom, pomocným programom a aplikáciám, ktoré uľahčujú používanie a konfiguráciu počítača.
TOSHIBA ConfigFree TOSHIBA ConfigFree je súbor pomocných
programov, ktoré zlepšujú jednoduchosť a riadenie komunikačných zariadení a sieťových pripojení, pomáhajú pri identifikácii komunikačných problémov a umožňujú vytváranie profilov, ak potrebujete prepínať medzi rôznymi lokalizáciami a komunikačnými sieťami. Prístup k tomuto programu získate kliknutím na Štart -> Všetky programy ->
TOSHIBA -> Sieť a pripojiteľnosť -> ConfigFree.
Utilita TOSHIBA eco Tento počítač je vybavený tzv. „úsporným
režimom“ (eco mode). Tento režim mierne znižuje výkon niektorých zariadení, a tak znižuje spotrebu elektrickej energie. Ak budete tento režim dlhšie používať, presvedčíte sa o úspore energie. Utilita TOSHIBA eco pomáha sledovať úsporu energie tak, že ukazuje priemernú spotrebu elektrickej energie v reálnom čase. Pritom ešte ukazuje priemernú celkovú spotrebu energie a priemernú ušetrenú energiu pri používaní režimu eco za deň, týždeň a mesiac. Úsporu energie môžete sledovať vtedy, ak budete režim eco stále používať.
TOSHIBA Disc Crea­tor
Pomocou tohto pomocného programu si môžete vytvoriť disky CD a DVD v rôznych formátoch vrátane zvukových CD, ktoré môžete prehrávať na bežnom CD prehrávači, ako aj dátové disky CD/DVD na uloženie súborov a adresárov z vášho pevného disku. Tento softvér môže byť použitý spolu s externým pevným diskom (voliteľné).
Pre naštartovanie tohto pomocného programu, kliknite na Štart -> Všetky programy -> TOSHIBA -> Médiá & Zábava -> Disc Creator.
NB510
Používateľská príručka 4-2
Page 66
NB510
Utilita TOSHIBA HDD/ SSD Alert
Tento pomocný program obsahuje funkcie sprievodcu na monitorovanie prevádzkového stavu diskovej mechaniky a zálohovanie systému.
Prístup k tomuto programu získate kliknutím na
Štart -> Všetky programy -> TOSHIBA -> Podpora a obnova -> HDD SSD Alert.
TOSHIBA Service Sta­tion
Táto aplikácia umožňuje vášmu počítaču automaticky vyhľadávať softvérové aktualizácie TOSHIBA alebo iné upozornenia od spoločnosti TOSHIBA, ktoré sú špecifické pre váš počítačový systém a jeho programy. Ak je aktivovaná, táto aplikácia pravidelne vysiela k našim serverom obmedzené množstvo informácií o systéme, ktoré budú spracované v prísnom súlade s pravidlami a predpismi, ako aj s platnými zákonmi na ochranu údajov.
Prístup k tomuto pomocnému programu získate kliknutím na Štart -> Všetky programy ->
TOSHIBA -> Podpora a obnova -> Service Station.
TOSHIBA Bulletin Board
Bulletin Board je pohodlné miesto na pripnutie vecí na vizuálne usporiadanie zábavným a kreatívnym spôsobom.
Potiahnutím a pustením pomocou myši jednoducho presuňte vaše obľúbené obrázky, súbory alebo poznámky a pripnite ich na tabuľu. Tento spôsob sa môže použiť na vytvorenie skratiek náhľadov, pripomienok, zoznamu úloh, ktoré treba urobiť atď. podľa vášho osobného štýlu.
Prístup k tomuto programu získate kliknutím na
Štart -> Všetky programy -> TOSHIBA -> Nástroje a programy -> Bulletin Board.
TOSHIBA ReelTime Táto aplikácia je grafický nástroj pre históriu/
indexáciu, ktorý umožňuje prezeranie posledných používaných súborov v zábavnom a ľahko použiteľnom formáte. Prezerajte si a rolujte vo vašej histórii otvorených alebo naimportovaných súborov prostredníctvom miniatúr v intuitívnom užívateľskom rozhraní.
Prístup k tomuto programu získate kliknutím na
Štart -> Všetky programy -> TOSHIBA -> Nástroje a programy -> ReelTime.
Používateľská príručka 4-3
Page 67
NB510
TOSHIBA Media Con­troller
TOSHIBA Audio En­hancement
Indikátor bezdrôtovej siete LAN
Táto aplikácia vám umožní ovládať vašu hudbu, fotografie a videá pomocou dátového toku na akékoľvek kompatibilné zariadenie vo vašej domácnosti.
Prístup k tomuto pomocnému programu získate kliknutím na Štart -> Všetky programy ->
TOSHIBA -> Médiá a prostredie -> TOSHIBA Media Controller.
Viac informácií nájdete v Pomocníkovi Ovládača médií TOSHIBA.
Funkcia TOSHIBA Audio Enhancement zaručuje realistický zvuk bez digitálneho rozkladu. Zapínanie alebo vypínanie je možné pomocou vlastností reproduktorov.
Ak chcete zmeniť nastavenia, kliknite na Štart -> Ovládací panel -> Hardvér a Zvuk -> Zvuk.
Dvakrát kliknite na Ikonu Reproduktory a potom kliknite na záložku TOSHIBA Audio Enhancement.
Indikátor utility TOSHIBA Wireless LAN zobrazuje stav pripojenia systému k bezdrôtovej sieti LAN na prihlasovacej obrazovke.
Aktuálny stav pripojenia k bezdrôtovej sieti LAN môžete rýchlo skontrolovať pred prihlásením sa do programu Windows.
Ak chcete zmeniť nastavenia tohto pomocného programu, kliknite na Štart -> Všetky programy
-> TOSHIBA -> Sieť a pripojiteľnosť -> Indikátor bezdrôtovej siete - Nastavenia.

Špeciálne funkcie

Nasledovné funkcie sú jedinečné pre počítače značky TOSHIBA, alebo majú rozšírené funkcie, vďaka ktorým sa počítač pohodlnejšie používa.
Prístup ku každej funkcii získate nasledovnými postupmi. *1 Prístup do Možností napájania získate kliknutím na Štart -> Ovládací
panel -> Systém a zabezpečenie -> Možnosti napájania.
Klávesové skratky Klávesové skratky sú špeciálne kombinácie
klávesov, ktoré vám umožňujú rýchlo zmeniť konfiguráciu systému priamo cez klávesnicu bez spustenia systémového programu.
Používateľská príručka 4-4
Page 68
NB510
Automatické vypnutie displeja
*1
Táto funkcia automaticky vypne napájanie panela displeja počítača, ak sa určitý čas nič nezadá na klávesnici, pričom napájanie sa obnoví, keď sa znovu stlačí kláves. Toto nastavenie môžete určiť v možnostiach napájania.
HDD automatické vypnutie
*1
Táto funkcia automaticky vypne pevný disk, ak sa k nemu určitý čas nepristupuje, pričom napájanie sa obnoví pri ďalšom prístupe na pevný disk. Toto nastavenie môžete určiť v možnostiach napájania.
Automatický režim spánku/hibernácie systému
*1
Táto funkcia automaticky vypne systém buď do režimu spánku alebo do režimu hibernácie, ak počas stanoveného času neprichádza do počítača žiadny vstup alebo sa nevyskytne hardvérový prístup. Toto nastavenie môžete určiť v možnostiach napájania.
Usporiadanie kláves­nice
Do klávesnice je integrovaný numerický segment s desiatimi klávesmi. Informácie o používaní tejto funkcie nájdete v časti Usporiadanie klávesnice v kapitole 3, Základy obsluhy.
Heslo pri spustení Na zabránenie neoprávnenému vstupu do
počítača slúžia dva stupne ochrany heslom – správca a používateľ.
Okamžité zabezpeče­nie
Špecifická funkcia klávesových skratiek automaticky uzamkne systém a zaistí bezpečnosť údajov.
Inteligentné napájanie*1Mikroprocesor inteligentného napájania v
počítači zisťuje stav nabitia batérie a automaticky prepočítava zostávajúcu kapacitu batérie a chráni elektronické komponenty pred abnormálnymi podmienkami ako je prepätie zo sieťového adaptéra. Toto nastavenie môžete určiť v možnostiach napájania.
Režim úspory batérie*1Táto funkcia vám umožňuje nakonfigurovať
počítač na úsporu batérie. Toto nastavenie môžete určiť v možnostiach napájania.
Napájanie panelu zap­nuté/vypnuté
*1
Táto funkcia automaticky vypne napájanie počítača, keď sa zavrie panel displeja, a znova sa spustí, keď sa panel displeja otvorí. Toto nastavenie môžete určiť v možnostiach napájania.
Používateľská príručka 4-5
Page 69
NB510
Automatický režim hi­bernácie pri nízkej ka­pacite batérie
*1
Hneď ako sa energia batérie dostane na bod, keď počítačové operácie nemôžu pokračovať, systém automaticky prejde do režimu hibernácie a vypne sa. Toto nastavenie môžete určiť v možnostiach napájania.
Zabránenie tvorby vy­sokej teploty
*1
Na ochranu pred prehriatím má procesor vnútorný snímač teploty, ktorý zapne ventilátor alebo zníži rýchlosť spracovania, keď vnútorná teplota počítača vystúpi na určitú úroveň. Toto nastavenie môžete určiť v možnostiach napájania.
Režim hibernácie Táto funkcia vám umožňuje vypnúť počítač bez
nutnosti ukončenia softvéru. Obsah hlavnej pamäte sa automaticky uloží na pevný disk a po opätovnom zapnutí počítača budete pokračovať práve tam, kde ste skončili. Viac podrobnejších informácií nájdete v časti Vypnutie počítača v kapitole 1, Začíname.
Režim Spánku Ak potrebujete prerušiť prácu, môžete použiť túto
funkciu, ktorá vám umožní vypnúť počítač bez toho, aby ste museli ukončiť softvér. Údaje sa udržiavajú v hlavnej pamäti počítača a po opätovnom zapnutí budete pokračovať práve tam, kde ste skončili.
Funkcia budenia USB Táto funkcia obnovuje počítač z režimu spánku v
závislosti od externých zariadení napojených na USB porty.
Napríklad, ak je myš alebo USB klávesnica pripojená k USB portu, kliknutím na tlačidlo myši alebo stlačením klávesy sa váš počítač zobudí.

Pomocný program Password

Pomocný program Password umožňuje dosiahnuť vyššiu úroveň zabezpečenia a poskytuje dve úrovne zabezpečenia heslom: Používateľ a Správca.
Heslo nastavené v pomocnom programe TOSHIBA Supervisor Password Utility je odlišné od hesla v systéme Windows®.

Heslo používateľa

Pre naštartovanie tohto pomocného programu, ukážte alebo kliknite na nasledujúce položky:
Štart -> Všetky programy -> TOSHIBA -> Podpora a obnova -> TOSHIBA Assist -> BEZPEČNOSŤ -> Heslo používateľa
Používateľská príručka 4-6
Page 70
Zaregistrovaný
Kliknutím na toto tlačidlo si môžete zaregistrovať heslo s maximálne 10 znakmi. Keď si nastavíte heslo, budete po štarte počítača vyzvaný na jeho zadanie.
Nezaregistrovaný
Kliknutím na toto tlačidlo vymažete zaregistrované heslo. Pred vymazaním hesla budete musieť zadať správne aktuálne heslo.
Owner String (textové políčko). Túto položku môžete použiť na priradenie textu k heslu. Po zadaní
textu kliknite na tlačidlo Použiť alebo OK, potom sa po každom zapnutí počítača zobrazí tento text spolu s výzvou na zadanie hesla.

Heslo kontrolóra

Ak nastavíte heslo supervisora, niektoré funkcie budú zakázané, ak sa používateľ prihlási pod používateľským heslom. Pre nastavenie hesla správcu:
Kliknite na Štart -> Všetky programy -> TOSHIBA -> Podpora a obnova
-> TOSHIBA Assist -> BEZPEČNOSŤ -> Heslo dozorcu.
Pomocný program vám umožní vykonať nasledujúce činnosti:
Zaregistrovať, vymazať alebo zmeniť heslo dozorcu. Určiť obmedzenia pre všeobecných používateľov.

Spustiť počítač pomocou hesla

NB510
Ak chcete naštartovať počítač používateľským heslom, postupujte podľa týchto krokov:
1. Zapnite počítač tak, ako je uvedené v kapitole 1, Začíname. Na obrazovke sa zobrazí nasledujúca správa:
Zadať heslo [ ]
2.
V tomto okamihu klávesové skratky FN + F1F12 nefungujú. Budú fungovať potom, ako zadáte heslo.
3. Zadajte heslo.
4. Stlačte kláves ENTER.
Ak ste zadali nesprávne heslo trikrát po sebe, počítač sa vypne. V takomto prípade musíte počítač znovu zapnúť a znovu vyskúšať zadať heslo.

Nastavenie hardvéru

Táto časť opisuje ako používať program TOSHIBA HW Setup na nakonfigurovanie vášho počítača a poskytuje informácie o nastaveniach rôznych funkcií.
Používateľská príručka 4-7
Page 71

Spustenie programu HW Setup

Na spustenie programu HW Setup kliknite na položky Štart -> Všetky programy -> TOSHIBA -> Nástroje a programy -> HWSetup.

Okno HW Setup

Okno HW Setup obsahuje niekoľko záložiek (Všeobecné, Heslo, Monitor, Nastavenie bootovania, Klávesnica, LAN, SATA a USB), ktoré umožňujú nastavenie špecifických funkcií počítača.
Ďalej sú tu tieto tri tlačidlá: OK, Cancel a Použiť.
OK Prijatie vašich zmien a zatvorenie okna HW
Setup.
Zrušiť Zatvorenie okna bez prijatia zmien. Apply (Použiť) Prijatie všetkých vašich zmien bez zatvorenia
okna HW Setup.
Všeobecné
Toto okno zobrazuje verziu systému BIOS/EC a obsahuje dve tlačidlá:
Predvoľba a O aplikácii.
Predvolené Vráti všetky hodnoty programu HW Setup na
pôvodné výrobné nastavenia.
O Zobrazí verziu programu HW Setup.
NB510
Nastavenie
V tomto poli je zobrazená verzia BIOS, dátum a verzia EC.
Heslo
Táto voľba vám umožňuje nastaviť alebo resetovať heslo používateľa pre zapnutie.
Heslo používateľa
Umožní vám zaregistrovať nové heslo alebo zmeniť/zrušiť registráciu existujúceho hesla.
Nezaregistrovaný Zmení alebo odstráni heslo. (Prednastavené) Zaregistrovaný Vyberte heslo. Objaví sa dialógové okno pre
nastavenie hesla.
Vloženie hesla:
1. Vyberte Zaregistrovaný pre zobrazenie nasledujúcej výzvy:
Zadať heslo:
Používateľská príručka 4-8
Page 72
NB510
Vložte heslo s maximálne 8 znakmi. Zadaný reťazec znakov sa zobrazí ako reťazec hviezdičiek.
2. Kliknite na OK. Na overenie hesla sa zobrazí nasledujúca správa.
Overiť heslo:
3. Ak sa reťazec znakov zhoduje, heslo je zaregistrované. Kliknite na OK. Ak sa znaky nezhodujú, zobrazí sa nasledujúca správa. Začnite od kroku 1.
Chyba zadania!!!
Vymazanie používateľského hesla:
1. Vyberte Nezaregistrovaný pre zobrazenie nasledujúcej výzvy:
Zadať heslo:
2. Zadajte aktuálne zaregistrované heslo: Reťazec znakov, ktorý vložíte, sa zobrazí ako reťazec hviezdičiek.
3. Kliknite na OK. Ak sa zadaný reťazec znakov zhoduje so zaregistrovaným heslom, možnosť pre zadanie hesla sa vypne a na displeji sa zobrazí:
Nezaregistrovaný
Ak sa znaky nezhodujú, zobrazí sa nasledujúca správa. Začnite od kroku 1.
Nesprávne heslo.
Reťazec vlastníka
Toto prázdne políčko sa používa na zobrazenie správy pri zobrazení políčka hesla pri spustení. Ak heslo nie je zaregistrované, správa sa nezobrazí.
Displej
Táto karta vám umožní prispôsobiť nastavenia displeja počítača buď pre interný, alebo externý monitor.
Zapnúť displej
Táto karta vám umožní výber displeja, ktorý sa má použiť po zapnutí počítača. Toto nastavenie je k dispozícii len v štandardnom režime VGA a nie je k dispozícii ako časť vlastností pracovnej plochy Windows.
Niektoré modely podporujú funkciu Zapnúť displej.
Používateľská príručka 4-9
Page 73
NB510
Automaticky zvolený Zvolí externý monitor v prípade, ak je pripojený k
počítaču, v opačnom prípade zvolí interný displej. (Štandardné nastavenie)
Len systém LCD Zvolí interný LCD displej, aj keď je pripojený
externý monitor.
Nastavenia bootovania
Možnosti priority bootovania
V tejto karte sa dá nastaviť priorita pre bootovanie počítača. Zobrazí sa okno nastavení Možnosti Priority spustenia. Prioritu nastavte pomocou tlačidiel so šípkami Hore a Dolu.
Na zmenu jednotky pre bootovanie sa riaďte krokmi uvedenými nižšie.
1. Držte kláves F12 a nabootujte počítač. Keď sa objaví obrazovka s logom TOSHIBA Leading Innovation >>>, pustite kláves F12.
2. Na zvolenie požadovaného bootovacieho zariadenia použite tlačidlá so šípkami hore a dolu a stlačte ENTER.
Ak bolo nastavené heslo kontrolóra, funkcie manuálneho zariadenia pre bootovanie môžu byť obmedzené.
Metódy zvolenia zariadenia pre bootovanie popísané vyššie nezmenia nastavenia priority bootovania, ktoré boli nakonfigurované v nastaveniach HW Setup. Ďalej, ak stlačíte iný kláves, ako ten, ktorý je uvedený alebo ak zvolené zariadenie nie je nainštalované, systém bude bootovať podľa aktuálnych a dostupných nastavení v HW Setup.
Rýchlosť spúšťania
Táto funkcia umožňuje vybrať rýchlosť spúšťania systému.
Rýchle Skráti čas spúšťania systému. Systém sa môže
spustiť len z interného pevného disku a počas procesu spúšťania je podporovaný len interný displej a klávesnica.
Normálny Systém sa spustí normálnou rýchlosťou.
(Predvolené)
Funkcia zapnutia pri otvorení panela
Táto funkcia vám umožňuje zmeniť nastavenie Otvorenie panela – Zapnutie.
Povolené Aktivuje funkciu Otvorenie panela – Zapnutie.
Ak otvoríte panel displeja, keď je počítač vypnutý, systém sa automaticky spustí.
Používateľská príručka 4-10
Page 74
NB510
Zrušené Deaktivuje funkciu Otvorenie panela – Zapnutie
(Prednastavené).
Klávesnica
Budenie na klávesnici
Pokiaľ je táto funkcia aktivovaná a počítač je v režime spánku, systém je možné zapnúť stlačením ľubovoľného klávesu. Táto možnosť funguje ale iba so vstavanou klávesnicou a iba vtedy, ak je počítač v režime spánku.
Povolené Zapne funkciu Wake-up on Keyboard. Zrušené Vypne funkciu Budenie na klávesnici.
(Predvolené)
LAN
Budenie na LAN
Táto funkcia umožňuje zapnutie napájania počítača po vypnutí, keď prijme aktivačný balík (Magic packet) zo siete LAN.
Neinštalujte ani nevyberajte pamäťový modul, keď je zapnutá funkcia budenia na LAN.
Funkcia Wake-up on LAN spotrebúva energiu, aj keď je systém vypnutý. Keď používate túto funkciu, nechajte sieťový adaptér zapojený.
Čo sa týka spustenia pomocou siete LAN z režimu spánku alebo hibernácie, musíte označiť zaškrtávacie políčko „Umožniť zariadeniu spustiť počítač“ vo vlastnostiach zariadenia LAN (Táto funkcia nemá vplyv na spustenie počítača pomocou siete LAN z režimu spánku alebo hibernácie.)
Systém sa automaticky zapne, keď dostane signál z počítača správcu, ktorý je pripojený cez sieť.
Je možné zmeniť nasledujúce nastavenia, keď je Povolené zabudované LAN.
Pri používaní funkcie budenie na sieti LAN zapojte sieťový adaptér. Keď je povolená táto funkcia, tak bude výdrž batérie kratšia ako časy uvedené v tejto príručke. Pozrite si časť Úschova dát pri odpojenom napájaní v kapitole 5, Napájanie a režimy zapnutia.
Povolené Aktivuje Budenie na LAN zo stavu vypnutia. Zrušené Zakáže budenie sieťou LAN zo stavu vypnutia.
(Predvolené)
Používateľská príručka 4-11
Page 75
NB510
Zabudovaná LAN
Táto možnosť zapína/vypína vstavanú sieťovú kartu LAN.
Povolené Aktivuje funkcie vstavanej sieťovej karty LAN.
(Predvolené)
Zrušené Vypína funkcie vstavanej sieťovej karty LAN.
USB
Podpora Legacy USB
Použite túto možnosť na aktiváciu alebo deaktiváciu funkcie USB Legacy Emulation. Ak operačný systém nepodporuje rozhranie USB, budete aj naďalej môcť používať USB myš a klávesnicu, ak povolíte možnosť Legacy USB Support (Podpora staršej verzie USB).
Povolené Povolí emuláciu staršej verzie USB. (Predvolené) Zrušené Deaktivuje funkciu USB Legacy Emulation.
SATA
Nastavenie rozhrania SATA
Táto funkcia umožňuje nastaviť rozhranie SATA.
Výkon Jednotka pevného disku pracuje na maximálny
výkon. (Predvolené)
Výdrž batérie Jednotka pevného disku pracuje v úspornom
režime batérie. Ak je vybrané toto nastavenie, celkový výkon sa spomalí.

Obnovenie systému

Istý oddiel jednotky pevného disku je vyhradený pre Možnosti obnovy systému v prípade problémov.
Okrem toho môžete vytvoriť obnovovacie médium a obnoviť systém. V tejto časti budú popísané nasledujúce položky:
Možnosti obnovenia systému Vytvoriť médium na obnovu dát Obnovenie predinštalovaného softvéru z vami vytvorených médií na
obnovu Obnovenie predinštalovaného softvéru z jednotky pevného disku na
obnovu Objednávanie obnovovacích diskov od spoločnosti TOSHIBA

Možnosti obnovenia systému

Funkcia možnosti obnovenia systému je na pevnom disku nainštalovaná priamo z výroby. Ponuka možnosti obnovy systému zahŕňa nástroje pre
Používateľská príručka 4-12
Page 76
opravu problémov pri spúšťaní, spustenie diagnostikovania a obnovu systému.
Viac informácii o funkcii Oprava spúšťania nájdete v časti Pomoc a podpora systému Windows.
Možnosti obnovy systému Windows môžete taktiež spustiť manuálne, aby ste chybu odstránili.
Tento postup je nasledovný. Postupujte podľa pokynov ponuky na obrazovke.
1. Vypnite počítač.
2. Pri súčasnom stlačení klávesu F8 zapnite počítač.
3. Zobrazí sa ponuka Rozšírené možnosti spúšťania. Pomocou smerových tlačidiel zvoľte Opraviť počítač a stlačte ENTER.
4. Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Viac informácií o zálohovaní systému (vrátane funkcie zálohovania obrazu systému) nájdete v príručke k systému Windows®.

Vytvorenie obnovovacieho média

V tejto časti je popísaný postup vytvorenia obnovovacieho média.
Pri vytváraní obnovovacieho média sa uistite, že ste pripojili sieťový AC adaptér.
Uistite sa, že sú zatvorené všetky ostatné softvérové aplikácie, s výnimkou Recovery Media Creator.
Nespúšťajte softvér, ako napríklad šetrič obrazovky, ktorý môže mať vysoké nároky na procesor.
Počítač prevádzkujte s maximálnou možnou energiou. Nepoužívajte žiadne funkcie šetrenia energie. Na médium nezapisujte, ak je spustená antivírusová kontrola.
Počkajte, kým skončí a potom vypnite program na detekciu vírusov, a to vrátane akéhokoľvek softvéru, ktorý automaticky kontroluje súbory v pozadí.
Nepoužívajte pomocné programy, ktoré zvyšujú prístupovú rýchlosť pevného disku. Môžu spôsobiť nestabilnú činnosť a poškodenie údajov.
Počas zapisovania/prepisovania média počítač nevypínajte/ neodhlasujte sa, a ani nepoužívajte režim spánku/hibernácie.
Počítač uložte na rovnú plochu a dajte pozor, aby ste počítač nevystavili možným vibráciám, napr. v lietadlách, vlakoch alebo aute.
Nepoužívajte nestabilné plochy, ako napríklad stojan.
NB510
Používateľská príručka 4-13
Page 77
NB510
Keď pripojíte externú optickú diskovú mechaniku, môžete používať DVD médiá.
Obnovovací obraz softvéru v počítači sa uloží na pevný disk a dá sa skopírovať na DVD médiá alebo do prenosného pamäťového USB zariadenia nasledovným postupom:
1. Vyberte buď prázdne DVD (vyžaduje sa externý pevný disk) alebo pamäťový kľúč USB. Aplikácia vám umožní výber spomedzi rozličných typov médií, na ktoré je možné kopírovať súbor obnovenia, a to vrátane DVD-R, DVD­R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW a pamäťového USB média.
Majte na pamäti, že niektoré uvedené typy médií nemusia byť kompatibilné s externou optickou diskovou jednotkou pripojenou k počítaču. Preto si najskôr overte, že optická disková jednotka podporuje typ prázdneho média, ktorý ste vložili.
USB pamäť typu Flash sa naformátuje a pritom sa všetky údaje z nej stratia.
2. Zapnite svoj počítač a dovoľte mu štandardným spôsobom spustiť operačný systém Windows 7 z pevného disku.
3. Vložte prvý prázdny disk do externej optickej diskovej jednotky alebo vložte USB pamäťovú jednotku do dostupného USB portu.
4. Dvakrát kliknite na ikonu programu Recovery Media Creator na pracovnej ploche systému Windows 7 alebo vyberte aplikáciu v ponuke Štart.
5. Po spustení aplikácie Recovery Media Creator vyberte typ média a názov kópie, ktorú chcete vytvoriť a kliknite na tlačidlo Vytvoriť.

Obnovenie predinštalovaného softvéru z vami vytvorených médií na obnovu

Ak boli predinštalované súbory poškodené, môžete použiť buď vami vytvorené médiá na obnovu alebo proces obnovy jednotky pevného disku, ktorý obnoví počítač do takého stavu, v akom bol, keď ste ho kúpili. Pri vykonávaní takejto obnovy sa riaďte nasledovnými krokmi:
Ak bola aktivovaná funkcia stlmiť zvuk, stlačte klávesy FN + ESC na jej deaktiváciu, aby ste pred spustením procesu obnovy počuli zvuk. –
Klávesnica Kapitoly 3, Základy obsluhy.
Funkciu System Recovery nebudete môcť použiť pri obnovovaní predinštalovaného softvéru bez funkcie obnovy (System Recovery).
Keď preinštalujete operačný systém Windows, pevný disk sa naformátuje a vymažú sa z neho všetky pôvodné dáta.
Používateľská príručka 4-14
Page 78
NB510
1. Vložte obnovovací disk do externej ODD alebo vložte obnovovaciu USB pamäťovú jednotku do dostupného USB portu.
2. Vypnite napájanie počítača.
3. Stlačte a podržte kláves F12 na klávesnici, zapnite počítač - keď sa objaví obrazovka s logom TOSHIBA Leading Innovation >>>, pustite tlačidlo F12.
4. Použite klávesy kurzora Hore a Dolu na výber vhodnej možnosti z ponuky podľa vášho média na obnovu. Prosím, pre viac informácií si pozrite časť Boot Priority.
5. Zobrazí sa ponuka a mali by ste postupovať podľa jej pokynov na obrazovke.
Ak ste už zvolili možnosť odstrániť obnovovací oddiel a pokúšate sa vytvoriť Obnovovacie médium“, bude zobrazené nasledujúce hlásenie:
„Program Recovery Media Creator nie je možné spustiť, pretože neexistuje obnovovací oddiel.“
Keď neexistuje obnova oddielu, Recovery Media Creator nemôže vytvoriť Obnovovacie médium.
Ak ste však „Médium obnovy“ už vytvorili, môžete ho použiť na obnovenie oddielu obnovy.
Kontaktujte, prosím, oddelenie podpory spoločnosti TOSHIBA, ak ste si nevytvorili „Obnovovacie médium“.

Obnovenie predinštalovaného softvéru z jednotky pevného disku na obnovu

Časť z celkového priestoru na pevnom disku je konfigurovaná ako skrytý oddiel obnovy. Táto časť ukladá súbory, ktoré je v prípade problémov možné použiť pri obnove predinštalovaného softvéru.
Ak budete neskôr nastavovať pevný disk, nemeňte, neodstraňujte ani nepridávajte partície iným spôsobom, ako je popísané v návode. V opačnom prípade sa môže stať, že priestor na požadovaný softvér nebude k dispozícii.
Okrem toho, ak na prekonfigurovanie partícií na pevnom disku použijete program od iného výrobcu, môže to spôsobiť, že nebude možné nastaviť počítač.
Ak bola aktivovaná funkcia stlmiť zvuk, stlačte klávesy FN + ESC na jej deaktiváciu, aby ste pred spustením procesu obnovy počuli zvuk. –
Klávesnica Kapitoly 3, Základy obsluhy.
Funkciu System Recovery nebudete môcť použiť pri obnovovaní predinštalovaného softvéru bez funkcie obnovy (System Recovery).
Používateľská príručka 4-15
Page 79
Keď preinštalujete operačný systém Windows, pevný disk sa naformátuje a vymažú sa z neho všetky pôvodné dáta.
1. Vypnite počítač.
2. Podržte stlačené tlačidlo 0 (nula) na klávesnici a zapnite počítač.
3. Zobrazí sa ponuka a mali by ste postupovať podľa jej pokynov na obrazovke.

Objednávanie obnovovacích diskov od spoločnosti TOSHIBA*

Môžete si objednať disky na obnovu produktu pre váš notebook z online predajne TOSHIBA Europe Backup Media Online Shop.
* Prosím, vezmite na vedomie, že táto služba nie je bezplatná.
1. Navštívte stránku https://backupmedia.toshiba.eu na Internete.
2. Postupujte podľa pokynov na obrazovke. Obnovovacie disky dostanete do dvoch týždňov od odoslania objednávky.
NB510
Používateľská príručka 4-16
Page 80
Kapitola 5
Napájanie a režimy pri zapnutí
Napájacie zdroje počítača tvoria napájací adaptér, akumulátorová batéria a akékoľvek interné batérie. Táto kapitola poskytuje podrobné informácie o najefektívnejšom využití týchto zdrojov, sú v nej obsiahnuté informácie o nabíjaní a výmene batérií, rady na úsporu energie batérií a informácie o rôznych režimoch pri zapnutí.

Podmienky napájania

Prevádzkové schopnosti počítača a stav nabitia batérií sú ovplyvnené rôznymi podmienkami napájania vrátane toho, či je pripojený sieťový adaptér, či je nainštalovaná akumulátorová batéria a aká je úroveň nabitia batérie.
LED v nižšie uvedenej tabuľke označuje indikátor DC IN/Batéria.
Zapnutý počítač Vypnutý
počítač (žiadna
činnosť)
Pripojený sieťový adaptér
Batéria je plne nabitá
• Je v prevádzke
• Nenabíja
• LED: zelená
• Nenabíja
• LED: zelená
NB510
Batéria čiastočne nabitá alebo nenabíja
Batéria nie je nainštalovaná
Používateľská príručka 5-1
• Je v prevádzke
• Nabíjanie
• LED: jantárová
• Je v prevádzke
• Nenabíja
• LED: zelená
• Rýchle nabíjanie
• LED: jantárová
• Nenabíja
• LED: zelená
Page 81
Zapnutý počítač Vypnutý
počítač (žiadna
činnosť)
Nepripojený sieťový adaptér
Zostávajúca kapacita batérie je nad spúšťacím bodom nízkej úrovne batérie
• Je v prevádzke
• LED: nesvieti
NB510
Zostávajúca kapacita batérie je pod spúšťacím bodom nízkej úrovne batérie
Zostávajúca kapacita batérie je vyčerpaná
Batéria nie je nainštalovaná

Monitorovanie stavu energie

Ako je uvedené v tabuľke vyššie, indikátory DC IN/Batéria a Napájanie na systémovom indikátore upozorňujú na možnosť prevádzky počítača a na stav nabitia batérie.

Indikátor DC IN/Batéria

Ak chcete overiť stav akumulátorovej batérie a stav napájania pri pripojení sieťového adaptéra, skontrolujte indikátor DC IN/Batéria. Všímať by ste si mali najmä nasledujúce stavy indikátora:
Bliká na jantárovo žlto
Jantárovo žltá Indikuje pripojenie sieťového adaptéra a
Nabitie batérie je nízke, musí byť pripojený sieťový adaptér na dobitie batérie.
Alebo indikuje problém dodávania energie. Mali by ste sa pokúsiť zapojiť sieťový adaptér do inej sieťovej zásuvky - ak sa týmto problém nevyrieši, mali by ste kontaktovať dodávateľa alebo predajcu.
dobíjanie batérie.
• Je v prevádzke
• LED: bliká jantárovo
Počítač sa vypne
• Žiadna činnosť
• LED: nesvieti
Používateľská príručka 5-2
Page 82
Zelená Indikuje pripojenie sieťového adaptéra a plné
nabitie batérie. Alebo, ukáže, že je pripojený sieťový adaptér a nie je vložená akumulátorová batéria.
Nesvieti Za iných podmienok indikátor nesvieti.
Ak sa batéria pri nabíjaní príliš zahreje, nabíjanie sa zastaví a indikátor DC IN/Batéria zhasne. Ak klesne teplota akumulátorovej batérie na normálnu
hladinu, nabíjanie sa obnoví - tento proces sa spustí bez ohľadu na to, či je počítač zapnutý alebo vypnutý.

Indikátor napájania

Indikátor napájania ukazuje stav napájania počítača - treba si všimnúť nasledovné stavy indikátora:
Zelená Indikuje, že sa energia dodáva do počítača a
počítač je zapnutý.
Blikajúca jantárovo žltá
Nesvieti Za iných podmienok indikátor nesvieti.
Indikuje, že počítač je v režime spánku a že je k dispozícii dostatočné množstvo energie (sieťový adaptér alebo batéria) na udržanie tohto stavu. V režime spánku indikátor svieti dve sekundy a vypne sa na dve sekundy.
NB510

Batéria

Tento odsek poskytuje vysvetlenie k typom batérií, používanie, metódy nabíjania a manipuláciu s nimi.

Typy batérií

Tento počítač má rôzne typy batérií.
Akumulátorová batéria
Ak nie je pripojený sieťový adaptér, počítač čerpá energiu z lítium-iónovej akumulátorovej batérie, ktorá sa v tejto príručke označuje ako batéria. Pre rozšírené použitie počítača mimo zdroja el. energie si môžete zakúpiť dodatočnú batériu, ale nemali by ste vymieňať akumulátorovú batériu, keď je pripojený sieťový adaptér.
Pred vybratím akumulátorovej batérie, uložte svoje dáta a vypnite počítač, alebo ho prepnite do režimu hibernácie. Nezabudnite, že aj keď sa obsah pamäte ukladá na pevný disk keď počítač prechádza do režimu hibernácie, mali by ste si pre istotu dáta uložiť tiež manuálne.
Používateľská príručka 5-3
Page 83
Batéria hodín reálneho času (RTC)
Batéria hodín reálneho času (RTC) dodáva energiu pre funkciu hodín interného reálneho času a kalendára a udržuje tiež konfiguráciu systému, keď je počítač vypnutý. Ak je batéria RTC úplne vybitá, systém stratí tieto dáta. Hodiny reálneho času a kalendár ďalej nebudú pracovať.
Nastavenia funkcie Real Time Clock môžete zmeniť tak, že zapnete počítač a zároveň stlačíte kláves F2, potom kláves F2 uvoľníte, keď sa objaví obrazovka TOSHIBA Leading Innovation >>>. Viac informácií nájdete v kapitole 6, Riešenie problémov.
RTC batéria sa nenabíja, keď je počítač vypnutý, aj keď je zapojený sieťový adaptér.

Starostlivosť a použitie akumulátorovej batérie

Tento odsek poskytuje dôležité bezpečnostné opatrenia, aby ste s akumulátorovou batériou správne narábali.
Potrebné opatrenia a Pokyny k manipulácii nájdete v priloženom návode s pokynmi o bezpečnosti a pohodlnom používaní.
Pred nabíjaním akumulátorovej batérie sa uistite, či je správne vložená do počítača. Nesprávna inštalácia by mohla viesť k vzniku dymu alebo ohňa, prípadne by sa mohla akumulátorová batéria iným spôsobom poškodiť.
Akumulátorovú batériu skladujte mimo dosahu dojčiat a detí. Môže spôsobiť zranenia.
NB510
Akumulátorová batéria sa skladá z lítium-iónových batérií, ktoré môžu explodovať pri nesprávnej výmene, používaní, zaobchádzaní alebo likvidácií. Batériu zlikvidujte podľa miestnych predpisov alebo nariadení. Používajte iba batérie, ktoré spoločnosť TOSHIBA odporúča ako náhradné batérie.
Batéria RTC v počítači je lítiová batéria a mal by ju vymeniť len predajca alebo zástupca servisu spoločnosti TOSHIBA. Batéria môže explodovať pri nesprávnej výmene, použití, zaobchádzaní alebo likvidácií. Batériu zlikvidujte podľa miestnych predpisov alebo nariadení.
Akumulátorovú batériu nabíjajte iba pri okolitej teplote v rozmedzí 5 až 35 stupňov Celzia. V opačnom prípade by mohla z akumulátorovej batérie uniknúť elektrolytická tekutina, znížil by sa výkon batérie a životnosť batérie by sa skrátila.
Používateľská príručka 5-4
Page 84
Akumulátorovú batériu neinštalujte ani nevyberajte, ak je počítač zapnutý alebo je zapojený sieťový adaptér. Nikdy akumulátorovú batériu nevyberajte, keď je počítač v režime spánku. Dáta v pamäti by sa mohli stratiť.
Akumulátorovú batériu nevyberajte, ak je zapnutá funkcia Wake-up on LAN. Údaje by sa stratili. Pred vybratím akumulátorovej batérie vypnite funkciu Wake-up on LAN

Nabíjanie batérií

Keď sa energia v batérii zníži, indikátor DC IN/Batéria začne blikať na žlto ako upozornenie, že batéria vydrží už len niekoľko minút. Ak budete pokračovať v práci s počítačom a indikátor DC IN/Batéria bliká, počítač sa prepne do režimu dlhodobého spánku (aby ste nestratili žiadne údaje) a automaticky sa vypne.
Vybitú batériu budete musieť dobiť.
Postupy
Ak je akumulátorová batéria nainštalovaná v počítači, jej dobíjanie umožníte pripojením sieťového adaptéra do zásuvky DC IN 19V a druhý koniec zapojte do elektrickej siete - indikátor DC IN/Batéria sa rozsvieti na jantárovo žlto, keď sa batéria bude nabíjať.
Pri nabíjaní akumulátorovej batérie používajte iba počítač pripojený do elektrickej siete alebo voliteľnú nabíjačku batérie TOSHIBA. Nikdy sa nepokúšajte nabíjať akumulátorovú batériu inou nabíjačkou.
NB510
Doba nabíjania
Nasledovná tabuľka uvádza približný potrebný čas na úplne nabitie vybitej batérie.
Doba nabíjania (hodiny)
Typ batérie Vypnutý počítač Zapnutý počítač
Akumulátorová batéria (22 Wh, 3 článkov)
Akumulátorová batéria (48 Wh, 6 článkov)
RTC batéria nenabíja sa nenabíja sa
Používateľská príručka 5-5
približne 3 hodín okolo 4 alebo viac
približne 4 hodín okolo 6 alebo viac
Page 85
NB510
Poznámky k nabíjaniu batérie
Batéria sa nemusí začať ihneď nabíjať za nasledovných podmienok:
Batéria je príliš horúca alebo studená (ak je batéria príliš horúca, nemusí sa vôbec nabíjať). Aby ste zaistili plné nabitie, mali by ste batériu nabíjať od 5 °C do 35 °C (41 °F až 95 °F).
Batéria je takmer úplne vybitá. V takomto prípade by ste mali nechať sieťový adaptér zapojený na niekoľko minút a batéria by sa mala začať dobíjať.
Indikátor DC IN/Batéria môže zobrazovať rýchle zníženie pracovného času batérie, ak batériu začnete nabíjať za nasledovných podmienok:
Batéria sa dlho nepoužívala. Batéria bola plne vybitá a bola dlhší čas vložená v počítači. Do horúceho počítača bola nainštalovaná studená batéria.
V takýchto prípadoch by ste mali postupovať nasledovným spôsobom:
1. Batériu plne vybite tak, že ju necháte v počítači dovtedy, kým sa systém automaticky sám nevypne.
2. Zapojte sieťový adaptér do konektora DC IN 19V na počítači a do sieťovej zásuvky dodávajúcej elektrickú energiu.
3. Batériu nabíjajte až kým indikátor DC IN/Batéria nezačne svietiť na zeleno.
Zopakujte tieto kroky dva alebo trikrát dovtedy, kým batéria nezíska normálnu kapacitu.

Sledovanie kapacity batérie

Zostávajúcu energiu batérie môžete sledovať pomocou nasledujúcich metód.
Kliknutím na ikonu batérie na lište úloh Prostredníctvom stavu batérie v okne programu Windows Mobility
Center
Pred zisťovaním zostávajúcej energie batérie po zapnutí počítača počkajte aspoň 16 sekúnd. Počítač potrebuje tento čas na kontrolu zostávajúcej kapacity batérie a následný výpočet zostávajúceho prevádzkového času, založenom na stave batérie spolu s aktuálnou spotrebou prúdu.
Majte na pamäti, že skutočný zostávajúci prevádzkový čas sa môže jemne líšiť od vypočítaného času.
Pri opakovanom vybíjaní a nabíjaní sa bude kapacita batérie postupne znižovať. Preto stará a často používaná batéria nebude fungovať tak dlho ako nová, i keď budú obidve úplne nabité.
Používateľská príručka 5-6
Page 86

Maximalizácia pracovného času batérie

Užitočnosť batérie závisí od toho, ako dlho môže dodávať energiu na jedno nabitie, zatiaľ čo dĺžka vybíjania batérie závisí od nasledovných faktorov:
Rýchlosť procesora Jas obrazovky Režim spánku systému Režim hibernácie systému Doba vypnutia displeja Doba vypnutia pevného disku
Ako často a ako dlho používate pevný disk a externý(é) disk(y). Koľko energie obsahuje batéria, keď ju začnete používať. Ako používate voliteľné zariadenia, ako napríklad USB zariadenia,
ktorým batéria dodáva energiu. Či povolíte režim spánku, ktorý môže uchovávať energiu batérie ak
často vypínate a zapínate počítač. Kde ukladáte svoje programy a dáta. Či zatvoríte panel displeja keď nepoužívate klávesnicu – zatvorenie
displeja šetrí energiu. Teplota okolia – prevádzkový čas sa zníži pri nízkych teplotách. Stav kontaktov batérie – pred inštaláciou akumulátorovej batérie by
ste vždy mali zabezpečiť, aby kontakty batérie ostali čisté, tak že ich utriete čistou suchou handričkou.
NB510

Čas vybitia batérie

Ak vypnete počítač s plne nabitou batériou, batéria sa vybije za približne nasledujúci čas.
Čas zachovania
Typ batérie Režim spánok Režim vypnutia
Akumulátorová batéria (22 Wh, 3 článkov)
Akumulátorová batéria (48 Wh, 6 článkov)
RTC batéria 3.5 roky 3.5 roky
2 deň približne 30 dní
5 dní približne 60 dní

Predĺženie životnosti batérie

Opatrenie na maximalizáciu životnosti akumulátorových batérií:
Minimálne raz mesačne odpojte počítač zo zdroja elektrickej energie a nechajte ho pracovať na batériu, kým sa batéria úplne nevybije. Pred tým, ako tak urobíte, postupujte podľa nižšie uvedených krokov.
1. Vypnite napájanie počítača.
Používateľská príručka 5-7
Page 87
2. Odpojte sieťový adaptér a znovu zapnite počítač – ak sa nezapne, pokračujte krokom 4.
3. S počítačom pracujte pri napájaní z batérie po dobu piatich minút. Ak zistíte, že akumulátorová batéria má aspoň päť minút prevádzkového času, pokračujte, kým sa batéria úplne nevybije, ak však bliká indikátor DC IN/Batéria alebo sa objaví iné varovanie, upozorňujúce na nízky stav batérie, prejdite ku kroku 4.
4. Zapojte sieťový adaptér do konektora DC IN 19V na počítači a do sieťovej zásuvky dodávajúcej elektrickú energiu. Indikátor DC IN/ Batéria by mal svietiť nazeleno a indikátor Batéria by mal svietiť na jantárovo žlto, čím označuje, že batéria sa nabíja, ale v prípade, že indikátor DC IN/Batéria nesvieti, znamená to, že sa nedodáva energia
- skontrolujte zapojenie sieťového adaptéra a sieťovej šnúry.
5. Akumulátorovú batériu nabíjajte, kým indikátor DC IN/Batéria nezačne svietiť na zeleno.
Ak máte dodatočné akumulátorové batérie, striedajte ich používanie. Ak neplánujete používať počítač dlhšiu dobu, napríklad viac ako jeden
mesiac, vyberte akumulátorovú batériu z počítača. Náhradné akumulátorové batérie uchovávajte na chladnom a suchom
mieste mimo priameho slnečného žiarenia.

Výmena akumulátorovej batérie

NB510
Upozorňujeme vás, že akumulátorová batéria je klasifikovaná ako spotrebný tovar.
Životnosť prevádzky akumulátorovej batérie sa bude postupne znižovať po opakovanom nabíjaní a vybíjaní a keď dosiahne koniec životnosti prevádzky, bude sa musieť vymeniť. Okrem toho, môžete tiež vymeniť vybitú akumulátorovú batériu za rezervnú nabitú vtedy, keď dlhší čas pracujete na mieste, kde nie je elektrická sieť.
Tento odsek poskytuje vysvetlenie ako vybrať a nainštalovať akumulátorovú batériu a na začiatku popisuje postup vybratia, ktorý má nasledovné kroky.
Batériu nevyberajte, keď je počítač v režime spánku. Dáta sú uložené v pamäti RAM, takže keď počítač stratí energiu, stratí aj dáta.
V režime hibernácie sa dáta stratia, ak vyberiete akumulátorovú batériu alebo odpojíte sieťový adaptér pred dokončením ukladania.
Nedotýkajte sa uvoľňovacej západky keď počítač držíte, batéria by mohla vypadnúť kvôli neúmyselnému uvoľneniu uvoľňovacej západky batérie a spôsobiť zranenie.
Používateľská príručka 5-8
Page 88
1
2
1 2
3
3
NB510
Odpojenie akumulátorovej batérie
Ak chcete vybitú batériu vybrať, postupujte podľa nasledovných krokov:
1. Uložte si svoju prácu.
2. Vypnite počítač – uistite sa, že indikátor napájania nesvieti.
3. Odpojte všetky káble a periférne zariadenia pripojené k počítaču.
4. Zatvorte panel displeja a otočte počítač vrchom nadol.
5. Posuňte zámku batérie (1) do polohy (
).
6. Posuňte a podržte západku batérie (2), aby ste ju uvoľnili a potom vyberte akumulátorovú batériu z počítača (3).
Obrázok 5-1 Uvoľnenie jednotky batérie
1. Zámok batérie 3. Batéria
2. Uvoľňovacia západka batérie
Vloženie akumulátorovej batérie
Ak chcete vybitú batériu vložiť, postupujte podľa nasledovných krokov:
Nedotýkajte sa uvoľňovacej západky keď počítač držíte, batéria by mohla vypadnúť kvôli neúmyselnému uvoľneniu uvoľňovacej západky batérie a spôsobiť zranenie.
1. Vložte jednotku batériu do počítača čo najhlbšie.
2. Skontrolujte, či je batéria bezpečne na svojom mieste a zámok batérie je v polohe ( ) uzamknutia.
3. Otočte počítač.

Režimy zapnutia

Počítač má tri rôzne režimy zapnutia, ktoré sú:
Režim vypnutia: Počítač sa vypne bez uloženia dát – z tohto pohľadu si vždy pred vypnutím počítača musíte svoju prácu uložiť.
Režim hibernácie: Údaje v pamäti sa uložia na pevný disk. Režim spánok: Dáta sa uchovajú v pamäti počítača.
Ďalšie informácie nájdete v časti Zapnutie počítača a Vypnutie počítača v kapitole 1, Začíname.
Používateľská príručka 5-9
Page 89
NB510

Pomocné programy Windows

V možnostiach napájania môžete nakonfigurovať rôzne nastavenia režimu spánku a režimu hibernácie (prístup k nim získate cez Štart -> Ovládací panel -> Systém a bezpečnosť -> Možnosti napájania).

Klávesové skratky

Môžete použiť klávesovú skratku FN + F3 na aktiváciu režimu spánku alebo FN + F4 na aktiváciu režimu hibernácie.

Zapnutie/vypnutie panelu displeja

Počítač si môžete nastaviť tak, aby sa automaticky vyplo napájanie, keď zatvoríte panel displeja a znovu sa zaplo, keď ho otvoríte. Táto funkcia je k dispozícii len pre režim spánku alebo hibernácie, nie pre režim vypnutia.
Ak je zapnutá funkcia vypnutia napájania a systém Windows vypnete manuálne, nezatvárajte panel displeja dovtedy, kým sa vypínanie neukončí.

Automatický režim spánku/hibernácie systému

Táto funkcia automaticky vypne systém v režime spánku alebo hibernácie, pokiaľ sa stanovený čas nepoužíva. Pozrite si časť Špeciálne funkcie v kapitole 4, kde nájdete vysvetlenie ako nastaviť tento interval.
Používateľská príručka 5-10
Page 90
Kapitola 6
Riešenie problémov
TOSHIBA navrhla tento počítač, aby bol trvácny, ak sa však ale vyskytnú problémy, môžete použiť postupy popísané v tejto kapitole, ktoré vám pomôžu určiť príčinu.
Všetci používatelia by sa mali s touto kapitolou oboznámiť, pretože ak vedia, čo sa môže pokaziť pomôže im to v prvom rade predchádzať problémom.

Proces riešenia problémov

Riešenie problémov bude omnoho jednoduchšie, keď si pozorne prečítate nasledovné pokyny:
Ihneď prerušte činnosť, ak zistíte, že existuje problém, pretože ďalšia činnosť by mohla mať za následok stratu dát alebo poškodenia, alebo môžete zničiť cenné informácie týkajúce sa problému, ktoré by ho pomohli vyriešiť.
Všímajte si, čo sa deje – zapíšte si, čo systém robí a aké činnosti ste robili predtým, ako nastal problém. Vytvorte snímku aktuálneho zobrazenia.
Uvedomte si tiež, že otázky a postupy popísané v tejto kapitole sú mienené ako sprievodca, nie sú to definitívne techniky riešenia problémov. V skutočnosti sa veľa problémov dá jednoducho vyriešiť, ale niektoré si môžu vyžadovať pomoc distribútora, predajcu alebo poskytovateľa služieb - ak zistíte, že problém potrebujete s niekým prekonzultovať, buďte pripravení na popis problému, a to podľa možnosti čo najdetailnejšie.
NB510

Predbežný kontrolný zoznam

Ako prvé by ste mali zvážiť najjednoduchšie riešenie – položky uvedené v tomto kontrolnom zozname majú jednoduché riešenie, ale môžu spôsobovať to, čo vyzerá ako závažný problém:
Uistite sa, že ste zapli všetky prídavné zariadenia predtým, ako zapnete počítač – sem patrí aj tlačiareň a iné externé zariadenia, ktoré používate.
Pred zapojením externého zariadenia by ste mali najskôr vypnúť počítač, potom keď ho znovu zapnete, rozpozná nové zariadenie.
Používateľská príručka 6-1
Page 91
Uistite sa, že všetko voliteľné príslušenstvo je nakonfigurované správne v programe nastavenia počítača a že všetok požadovaný softvér ovládača bol natiahnutý (prosím pozrite si dokumentáciu prídavného príslušenstva, kde nájdete ďalšie informácie o inštalácii a konfigurácii).
Skontrolujte všetky káble, aby ste sa uistili, že sú správne a pevne pripojené k počítaču – voľné káble môžu spôsobiť chyby signálu.
Skontrolujte všetky pripojené káble, či nie sú porušené a všetky kolíky konektorov.
Robte si vždy podrobné poznámky vášho pozorovania a uschovajte ich v trvalom chybovom protokole - pomôže vám to popísať svoj problém distribútorovi, predajcovi alebo poskytovateľovi služieb. Ďalej, ak sa problém objaví znova, protokol, ktorý ste si vytvorili, vám pomôže rýchlejšie identifikovať problém.

Analýza problému

Niekedy vám počítač poskytne návod, ktorý vám pomôže identifikovať príčinu poruchy. Z tohto hľadiska by ste si mali položiť nasledovné otázky:
Ktorá súčasť počítača nefunguje správne – klávesnica, pevný disk, panel displeja, prvok touch pad, ovládacie tlačidlá prvku touch pad – pretože každ zariadenie sa prejavuje inak.
Skontroluje možnosti v rámci operačného systému, aby ste sa uistili, že konfigurácia je nastavená správne.
Čo sa zobrazuje na displeji? Zobrazuje nejaké hlásenia alebo náhodné znaky? Vytvorte snímku aktuálneho zobrazenia a ak sa to dá, vyhľadajte si hlásenia v dokumentácii priloženej k počítaču, softvéru alebo operačnému systému.
Skontrolujte správnosť pripojenia a upevnenie všetkých káblov, pretože uvoľnené káble môžu spôsobiť chybné alebo nesúvislé signály.
Svietia nejaké indikátory, ak áno, ktoré, akej sú farby a ako svietia alebo blikajú? Napíšte, čo vidíte.
Počujete pípanie, ak áno, koľko krát, aká je ich dĺžka a sú vo vysokom alebo nízkom tóne? Okrem toho vytvára počítač nejaké neprirodzené zvuky? Napíšte, čo počujete.
Zapíšte vaše zistenia, aby ste ich podrobne mohli popísať svojmu distribútorovi, predajcovi alebo poskytovateľovi služieb.
NB510
Používateľská príručka 6-2
Page 92
NB510
Softvér Problém môže byť spôsobený vašim softvérom
alebo diskom. Ak sa vám nedarí nahrať softvérový súbor, médium môže byť poškodené alebo je chybný program – v týchto prípadoch sa pokúste nahrať inú kópiu softvéru, ak ju máte k dispozícii.
Ak sa pri používaní softvérového súboru zobrazí chybová správa, mali by ste si pozrieť dokumentáciu, ktorá k nemu patrí, pretože zvyčajne bude obsahovať odsek s návrhmi na riešenie problému alebo zhrnutie chybových hlásení.
Ďalej by ste mali skontrolovať akékoľvek chybové hlásenia v dokumentácií operačného systému.
Hardvér Ak nemôžete nájsť chybu vo vašom softvéri,
skontrolujte nastavenie a konfiguráciu hardvéru. Najskôr prebehnite cez položky v predbežnom kontrolnom zozname, ako už bolo popísané, ak stále nedokážete opraviť problém, skúste identifikovať zdroj – ďalší odsek poskytuje kontrolné zoznamy pre jednotlivé komponenty a periférne zariadenia.
Pri používaní periférneho zariadenia alebo aplikačného softvéru, ktorý nie je oprávnenou súčasťou alebo produktom značky Toshiba, sa ubezpečte, že sa toto zariadenie alebo softvér môže používať s vaším počítačom. Pri použití nekompatibilných zariadení môže dôjsť k zraneniu alebo poškodeniu počítača.

Ak niečo nefunguje

Váš program prestane reagovať
Ak pracujete s programom, ktorý zrazu zamrzne, existuje možnosť, že program prestal reagovať. Tento poruchový program môžete ukončiť bez vypnutia operačného systému alebo zatvorenia iných programov.
Ak chcete zatvoriť program, ktorý prestal reagovať:
1. Súčasne stlačte klávesy Ctrl, Alt a Del, potom kliknite na Spustiť správcu úloh. Objaví sa okno Správcu úloh systému Windows®.
2. Kliknite na kartu Aplikácie. Ak program prestal reagovať, za jeho názvom v zozname sa objaví text „neodpovedá“.
3. Vyberte program, ktorý chcete ukončiť, a kliknite na možnosť Ukončiť úlohu. Keď zatvoríte poruchový program, môžete pokračovať v práci. Ak to nepomôže, pokračujte ďalším krokom.
Používateľská príručka 6-3
Page 93
4. Jeden po druhom zatvorte zvyšné programy výberom názvu programu a kliknutím na možnosť Ukončiť úlohu. Keď zatvoríte všetky programy, môžete pokračovať v práci. Ak to nepomôže, vypnite počítač a reštartujte ho.
Počítač sa nespustí
Uistite sa, že je správne pripojený sieťový adaptér a sieťový kábel/kábel alebo nainštalovaná dobitá batéria.
Ak používate sieťový adaptér, pripojením iného zariadenia, napr. lampy, skontrolujte, či funguje sieťová zásuvka.
Overte si, či je počítač zapnutý podľa indikátora ZAPNUTIA/VYPNUTIA. Ak indikátor svieti, počítač je zapnutý. Skúste aj vypnúť a následne zapnúť
počítač. Ak používate sieťový adaptér, overte si, či je do počítača privádzaná
energia z externého napájacieho zdroja podľa indikátora sieťového napájania. Ak indikátor svieti, počítač je pripojený k externému napájaciemu zdroju pod prúdom.

Kontrolný zoznam hardvéru a systému

Táto časť pojednáva o problémoch zapríčinených počítačovým hardvérom alebo pripojenými periférnymi zariadeniami. Základné problémy môžu vznikať v nasledovných oblastiach:
NB510
Napájanie Klávesnica Interný panel displeja Jednotka pevného disku Karta pamäťového média Touch pad
z tabletuie USB Zvukový systém Externý monitor LAN Bezdrôtové LAN Bluetooth

Napájanie

Ak nie je počítač pripojený k elektrickej sieťovej zásuvke, primárnym zdrojom energie je akumulátorová batéria. Okrem toho má váš počítač aj mnoho iných prostriedkov napájania, zahrňujúcich inteligentný napájací zdroj a batériu hodín reálneho času (RTC), ktoré sú navzájom prepojené, pričom každý má schopnosť vytvoriť znateľné problémy napájania.
Vypnutie pri prehriatí
Ak teplota procesora dosiahne neprijateľne vysokú úroveň pri oboch nastaveniach, počítač sa automaticky vypne, aby sa zabránilo prípadnej škode - v tomto prípade sa neuchovajú v pamäti žiadne neuložené údaje.
Používateľská príručka 6-4
Page 94
NB510
Napájanie z elektrickej siete
Ak máte problémy pri spustení počítača pripojeného k elektrickej sieti, mali by ste skontrolovať stav indikátora DC IN/Batéria. Viac informácií nájdete v kapitole 5, Napájanie a režimy zapnutia.
Problém Postup
Sieťový adaptér nenapája počítač
Skontrolujte, či je sieťová šnúra/adaptér pevne zapojená do počítača a fungujúcej elektrickej zásuvky.
Skontrolujte stav kábla a kontaktov. Ak je šnúra odrená alebo poškodená, mala by sa vymeniť, ale ak sú znečistené kontakty, mali by sa čistou bavlnenou handričkou vyčistiť.
Pokiaľ sieťový adaptér stále nenapája počítač, kontaktujte svojho distribútora, predajcu alebo poskytovateľa služieb.
Batéria
Ak máte podozrenie, že nastal problém s batériou, mali by ste skontrolovať stav indikátoraDC IN/Batérie.
Problém Postup
Batéria nenapája počítač
Batéria môže byť vybitá – zapojte sieťový adaptér na dobitie batérie.
Používateľská príručka 6-5
Page 95
Problém Postup
Batéria sa nenabíja, keď je pripojený AC adaptér
Ak je batéria úplne vybitá, nezačne sa ihneď nabíjať, v týchto prípadoch by ste mali najskôr pár minút počkať, kým znovu skúsite. Ak sa batéria stále nenabíja, mali by ste skontrolovať, či elektrická zásuvka, do ktorej je pripojený sieťový adaptér dodáva prúd – môžete to vyskúšať tak, že zapojíte do nej iné zariadenie.
Skontrolujte, či je batéria horúca alebo studená na dotyk – ak áno, tak sa nebude správne nabíjať a mali by ste ju nechať vychladiť na izbovú teplotu kým znovu skúsite.
Odpojte sieťový adaptér a vyberte batériu, aby ste sa presvedčili, či sú čisté konektory – ak je to potrebné, utrite ich mäkkou suchou handričkou zľahka namočenou v alkohole.
Zapojte sieťový adaptér a vymeňte batériu, presvedčte sa, že je bezpečne umiestnená na svojom mieste v počítači.
Skontrolujte indikátor DC IN/Batéria - ak nesvieti, nechajte, nech počítač nabíja batériu aspoň dvadsať minút. Ak indikátor DC IN/Batéria začne svietiť po uplynutí tejto doby, pokračujte v nabíjaní batérie aspoň ďalších dvadsať minút pred zapnutím počítača. Ak ale indikátor stále nesvieti, môže byť batéria na konci svojej životnosti a mali by ste ju vymeniť. Ak si myslíte, že batéria nie je ešte na konci svojej životnosti, vyhľadajte svojho distribútora, predajcu alebo poskytovateľa služieb.
NB510
Batéria nenapája počítač tak dlho, ako očakávate
Ak často nabíjate čiastočne nabitú batériu, batéria sa nemusí nabiť na plnú kapacitu – v týchto prípadoch by ste batériu mali plne vybiť a potom sa pokúsiť ju znovu nabiť.
Skontrolujte voľbu Šetrič energie v položke Zvoliť plán energie v Možnostiach napájania.
Používateľská príručka 6-6
Page 96
Hodiny skutočného času
Problém Postup
Stratilo sa nastavenie systému BIOS a dátum/čas systému.
RTC batéria je vybitá – budete musieť nastaviť dátum a čas v aplikácii BIOS setup vykonaním nasledovných krokov:
1. Zapnite počítač.
2. Stlačte kláves F2, keď sa objaví obrazovka TOSHIBA Leading Innovation >>> - načíta sa aplikácia BIOS Setup.
3. Dátum nastavte v poli Systémový dátum.
4. Čas nastavte v poli Systémový čas.
5. Stlačte kláves F10 – zobrazí sa správa o potvrdení.
6. Stlačte kláves ENTER – tento ukončí aplikáciu BIOS setup a počítač sa reštartuje.

Klávesnica

Problémy s klávesnicou môžu byť spôsobené nastavením a konfiguráciou počítača – viac informácií nájdete v časti Klávesnica v kapitole 3, Základy obsluhy.
Problém Postup
Niektoré písmenové tlačidlá vytvárajú čísla
Skontrolujte, či nie je aktivovaný numerický segment klávesnice – stlačte klávesovú skratku FN + F11 a znovu skúste písať.
NB510
Výstup na obrazovku je skomolený
Prosím, pozrite si dokumentáciu k softvéru, aby ste sa ubezpečili, že nejakým spôsobom nevykonáva reorganizáciu klávesnice (reorganizácia zahŕňa zmenu a prerozdelenie funkcií každého klávesu).
Ak klávesnicu stále nemôžete používať, kontaktujte svojho distribútora, predajcu alebo poskytovateľa služieb.

Interný panel displeja

Zjavné problémy s panelom displeja počítača môžu mať spojitosť s nastavením a konfiguráciou počítača – prosím, pozrite si časť HW Setup v Kapitole 4, Pomocné programy a Pokročilé používanie, kde nájdete bližšie informácie.
Používateľská príručka 6-7
Page 97
Problém Postup
Na displeji sa nič nezobrazuje.
Stlačte klávesovú skratku FN + F5 na nastavenie priority zobrazenia, aby ste sa uistili, že nie je nastavená pre zobrazenie na externom monitore.
NB510
Na paneli displeja počítača sa objavujú značky.
Tieto značky môžu pochádzať z kontaktu s klávesnicou a prvkom Touch Pad, keď bol panel displeja zatvorený. Značky by ste sa mali pokúsiť odstrániť tak, že jemne panel displeja poutierate čistou suchou handričkou alebo, ak to nepôjde, kvalitným čistiacim prostriedkom na LCD obrazovky. V tomto druhom prípade by ste mali postupovať podľa pokynov na čistiacom prostriedku a vždy nechať panel displeja poriadne vyschnúť, kým ho zatvoríte.

Jednotka pevného disku

Problém Postup
Počítač nebootuje z pevného disku
Slabý výkon Súbory na pevnom disku môžu byť fragmentované
Skontrolujte, či sa v externej optickej mechanike nenachádza disk CD-ROM/DVD-ROM - ak áno, tak ho vyberte a znovu sa pokúste naštartovať počítač.
Ak sa tým problém nevyrieši, skontrolujte nastavenie Priorita bootovania v pomocnom programe TOSHIBA HW Setup - viac informácií nájdete v časti Priorita bootovania v kapitole 4, Pomocné programy a pokročilé využitie.
– v takomto prípade by ste mali nechať prebehnúť program defragmentácie a skontrolovať stav súborov a pevného disku. Viac informácií o činnosti a používaní defragmentovacieho programu nájdete v dokumentácii k operačnému systému alebo v online súbore pomoci.
Ako posledné riešenie by ste mali preformátovať pevný disk a potom natiahnuť operačný systém a všetky ostatné súbory a údaje. Ak problém stále nedokážete vyriešiť, kontaktujte svojho distribútora, predajcu alebo poskytovateľa služieb.

Karta pamäťového média

Viac informácií nájdete v kapitole 3, Základy obsluhy.
Používateľská príručka 6-8
Page 98
Problém Postup
Nastala chyba karty pamäťového média
Vyberte kartu pamäťového média z počítača a potom ju opätovne vložte, aby ste sa uistili, že je pevne pripojená.
Ak problém pretrváva, mali by ste si ďalšie informácie vyhľadať v dokumentácii, ktorá bola poskytnutá ku karte pamäťového média.
NB510
Na kartu pamäťového média nie je možné zapisovať
Neviete prečítať súbor
Vyberte kartu pamäťového média z počítača, skontrolujte a ubezpečte sa, že nie je chránená pred zápisom.
Overte si, že požadovaný súbor je skutočne na tej karte pamäťového média, ktorá je vložená do počítača.
Ak problém stále nedokážete vyriešiť, kontaktujte svojho distribútora, predajcu alebo poskytovateľa služieb.

Ukazovacie zariadenie

Ak používate USB myšku, mali by ste sa tiež pozrieť na časť zariadenie
USB tejto kapitoly, ale aj na dokumentáciu dodanú k vašej myške.
Touch pad
Problém Postup
Zariadenie TouchPad nefunguje.
Pohyb na obrazovke nezodpovedá manipulácii s polohovacím zariadením
Skontrolujte nastavenia zvolenia zariadenia. Kliknite na Štart -> Ovládací panel -> Hardvér a
zvuk -> Myš. Na povolenie operácie stlačte FN + F9.
V tomto prípade môže byť systém zaneprázdnený – pokúste sa znovu pohýbať myšou a chvíľu vyčkajte.
Používateľská príručka 6-9
Page 99
Problém Postup
Dvojité ťuknutie (na dotykový panel Touch Pad) nefunguje.
V tomto prípade by ste najskôr mali skúsiť zmeniť rýchlosť nastavenia dvojitého kliknutia v pomocnom programe ovládania myši.
1. Prístup k tomuto pomocnému programu získate kliknutím na Štart -> Ovládací panel - > Hardvér a zvuky -> Myš.
2. V okne vlastnosti myši kliknite na kartu Tlačidlá.
3. Podľa potreby nastavte rýchlosť dvojitého kliknutia a kliknite na tlačidlo OK.
NB510
Ukazovateľ sa pohybuje príliš rýchlo alebo pomaly
Reakcia prvku Touch pad je buď príliš citlivá alebo nedostatočne citlivá.
V tomto prípade by ste najskôr mali skúsiť zmeniť nastavenie rýchlosti v pomocnom programe ovládania myši.
1. Prístup k tomuto pomocnému programu získate kliknutím na Štart -> Ovládací panel - > Hardvér a zvuky -> Myš.
2. V okne Vlastnosti myši kliknite na kartu Možnosti kurzora.
3. Podľa potreby nastavte rýchlosť kurzora a kliknite na tlačidlo OK.
Nastavte citlivosť dotyku.
1. Kliknite na Štart -> Ovládací panel -> Hardvér a zvuk -> Myš.
2. V okne Myš - vlastnosti kliknite na kartu Nastavenia zariadenia.
3. V zozname Zariadenia vyberte Touch Pad a
kliknite na tlačidlo Nastavenia....
4. Kliknite na Polohovanie -> Citlivosť -> Citlivosť dotyku.
5. Posuňte posuvný prvok a nastavte citlivosť v položke Citlivosť dotyku.
6. Stlačte tlačidlo OK.
7. Kliknite na tlačidlo OK na obrazovke Nastavenie zariadenia.
Ak problém stále nedokážete vyriešiť, kontaktujte svojho distribútora, predajcu alebo poskytovateľa služieb.
Používateľská príručka 6-10
Page 100
USB myš
Problém Postup
Pohyb na obrazovke nezodpovedá manipulácii s myšou
V tomto prípade môže byť systém zaneprázdnený – pokúste sa znovu pohýbať myšou a chvíľu vyčkajte.
Odpojte myš od počítača a potom ju opätovne zapojte na voľný USB port, aby ste sa uistili, že je pevne pripojená.
NB510
Dvojité kliknutie nefunguje
Ukazovateľ sa pohybuje príliš rýchlo alebo pomaly
Ukazovateľ sa pohybuje nepravidelne
V tomto prípade by ste najskôr mali skúsiť zmeniť rýchlosť nastavenia dvojitého kliknutia v pomocnom programe ovládania myši.
1. Prístup k tomuto pomocnému programu získate kliknutím na Štart -> Ovládací panel - > Hardvér a zvuky -> Myš.
2. V okne vlastnosti myši kliknite na kartu Tlačidlá.
3. Podľa potreby nastavte rýchlosť dvojitého kliknutia a kliknite na tlačidlo OK.
V tomto prípade by ste najskôr mali skúsiť zmeniť nastavenie rýchlosti v pomocnom programe ovládania myši.
1. Prístup k tomuto pomocnému programu získate kliknutím na Štart -> Ovládací panel - > Hardvér a zvuky -> Myš.
2. V okne Vlastnosti myši kliknite na kartu Možnosti kurzora.
3. Podľa potreby nastavte rýchlosť kurzora a kliknite na tlačidlo OK.
Časti myši, ktoré detekujú pohyb môžu byť znečistené - prosím pozrite si dokumentáciu dodanú s myšou, kde nájdete pokyny ako myš vyčistiť.
Ak problém stále nedokážete vyriešiť, kontaktujte svojho distribútora, predajcu alebo poskytovateľa služieb..

zariadenie USB

Okrem informácií v tejto časti si pozrite aj dokumentáciu, ktorá bola dodaná s vaším USB zariadením.
Používateľská príručka 6-11
Loading...