Toshiba NB305, NB300 User Manual [es]

Manual del usuario

TOSHIBA mini NB300/NB305

computers.toshiba-europe.com
Copyright
©2009 TOSHIBA Corporation. Todos los derechos reservados. De acuerdo con las leyes de propiedad intelectual, este manual no puede reproducirse en forma alguna sin el permiso previo y por escrito de TOSHIBA. TOSHIBA no se hace responsable de ninguna patente respecto al uso de la información incluida en este manual.
TOSHIBA mini NB300/NB305 Manual del usuario Primera edición, octubre de 2009 Los derechos de copyright de música, películas, programas informáticos,
bases de datos y otra propiedad intelectual protegidos por las leyes de copyright pertenecen al autor o al propietario del copyright. Los materiales sujetos a copyright pueden reproducirse sólo para uso personal en el hogar. Toda utilización que traspase lo estipulado anteriormente (incluida la conversión a formato digital, alteración, transferencia de material copiado y su distribución en una red) sin permiso del propietario del copyright es una violación de los derechos de autor o copyright y está sujeto a multas y penas de prisión. Cumpla la legislación en materia de copyright al realizar cualquier reproducción a partir de este manual.
Advertencia
Este manual se ha comprobado y revisado cuidadosamente con el fin de lograr la máxima exactitud de su contenido. Las instrucciones y descripciones son las correspondientes a los ordenadores personales portátiles TOSHIBA mini NB300/NB305 en el momento de la publicación de este manual. No obstante, los ordenadores y manuales que le sucedan están sujetos a cambios sin previo aviso. TOSHIBA no asume ninguna responsabilidad por daños ocasionados directa o indirectamente debido a errores, omisiones o diferencias entre el ordenador y el manual.
mini NB300/NB305
Marcas comerciales
IBM es una marca registrada e IBM PC, una marca comercial de International Business Machines Corporation.
Tanto Intel como Intel Atom son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Intel Corporation.
Microsoft, Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation.
DirectX, ActiveDesktop, DirectShow, y Windows Media son marcas registradas de Microsoft Corporation.
Adobe es una marca comercial registrada o una marca comercial de Adobe Systems Incorporated en EE. UU.
Bluetooth es una marca comercial registrada que pertenece a sus propietarios y que TOSHIBA utiliza bajo licencia.
ConfigFree es una marca comercial de TOSHIBA Corporation, Wi-Fi es una marca comercial registrada de Wi-Fi Alliance.
Manual del usuario ii
Secure Digital y SD son marcas comerciales de SD Card Association. MultiMediaCard y MMC son marcas comerciales de MultiMediaCard
Association. Es posible que en este manual se mencionen otras marcas comerciales y
registradas no enumeradas en esta lista.
Declaración de conformidad de la UE
Este producto incorpora la marca CE de conformidad con las Directivas Europeas aplicables. La obtención de la marca CE es responsabilidad de TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemania. Encontrará la declaración oficial de conformidad completa de la UE en el sitio Web de TOSHIBA http://epps.toshiba-teg.com en Internet.
Homologación CE
Este producto presenta la marca CE de conformidad con las Directivas Europeas exigidas, en particular con la Directiva sobre compatibilidad electromagnética 2004/108/CE en lo que respecta al ordenador portátil y a los accesorios electrónicos, incluido el adaptador de alimentación suministrado, con la Directiva sobre terminales de comunicaciones y radio 1999/5/CE en el caso de la disponibilidad de accesorios de telecomunicaciones y con la Directiva sobre bajo voltaje 2006/95/CEE con respecto al adaptador de alimentación suministrado. Este producto y sus opciones originales han sido diseñados conforme a las normas aplicables sobre EMC (compatibilidad electromagnética) y seguridad. No obstante, TOSHIBA no garantiza que el producto continúe cumpliendo dichas normas sobre EMC si se conectan cables o se instalan opciones no fabricadas por TOSHIBA. En este caso, las personas que hayan efectuado dichas conexiones de cables / instalaciones de opciones deberán asegurarse de que el sistema (el PC y las opciones / cables) continúen cumpliendo las normas exigidas. Para evitar problemas de EMC en general, siga estos consejos:
Conecte/ instale únicamente opciones que cuenten con la marca CE
Conecte únicamente cables bien blindados
mini NB300/NB305
Manual del usuario iii
Entorno de trabajo
Este producto ha sido diseñado conforme a los requisitos de EMC (Compatibilidad electromagnética) exigidos para los entornos conocidos como “domésticos, comerciales y de industria ligera”. TOSHIBA no aprueba el uso de este producto en entornos de trabajo distintos a los anteriormente mencionados. Entre los entornos no aprobados figuran los siguientes:
Entornos industriales (por ejemplo, entornos en los que se utilice una
toma con tensión trifásica de 380V)
Entornos médicos
Entornos de automoción
Entornos aeronáuticos
TOSHIBA no se hace responsable de las consecuencias derivadas del uso de este producto en entornos de trabajo no aprobados.
Las consecuencias derivadas del uso de este producto en entornos no aprobados pueden ser:
Interferencias con otros dispositivos o máquinas del área circundante.
Funcionamiento erróneo o pérdidas de datos de este producto
causadas por las interferencias generadas por otros dispositivos o máquinas del área circundante.
Por consiguiente, TOSHIBA recomienda encarecidamente que se compruebe adecuadamente la compatibilidad electromagnética de este producto en todos los entornos de trabajo no aprobados antes de ser utilizado. En el caso de automóviles o aviones, deberá solicitarse permiso al fabricante o a la compañía aérea correspondiente para utilizar este producto. Asimismo, por razones de seguridad, está prohibido el uso de este producto en entornos con atmósferas explosivas.
Es posible que el ordenador presente etiquetas de organismos reguladores en su parte inferior o debajo de la batería.
mini NB300/NB305
GOST
Manual del usuario iv
mini NB300/NB305
La siguiente información está destinada exclusivamente a los estados miembros de la UE:
Eliminación de los productos
El símbolo de contenedor de basura tachado indica que los productos no pueden desecharse junto a los residuos domésticos. Las baterías y acumuladores integrados pueden desecharse con el producto. Éstos serán separados en los centros de reciclaje.
La barra negra indica que el producto se comercializó con posterioridad al 13 de agosto de 2005.
Al participar en la recogida por separado de productos y baterías, contribuirá a realizar una eliminación adecuada de productos y baterías y, de este modo, ayudará a evitar consecuencias negativas para el entorno y para la salud humana.
Para obtener información más detallada sobre los programas de recogida y reciclaje existentes en su país, visite nuestro sitio en Internet (http://eu.computers.toshiba-europe.com) o póngase en contacto con la agencia local o el comercio donde compró el producto.
Eliminación de baterías y/o acumuladores
El símbolo de contenedor de basura tachado indica que las baterías y/o acumuladores no pueden desecharse junto a los residuos domésticos.
Si una batería o acumulador contiene una cantidad de plomo (Pb),
3E+J&G
mercurio (Hg) y/o cadmio (Cd) superior a la estipulada en la Directiva sobre baterías (2006/66/CE), se mostrarán los símbolos químicos del plomo (Pb), mercurio (Hg) y/o cadmio (Cd) debajo del contenedor de basura tachado.
Al participar en la recogida por separado de baterías, contribuirá a realizar una eliminación adecuada de productos y baterías y, de este modo, ayudará a evitar consecuencias negativas para el entorno y para la salud humana.
Para obtener información más detallada sobre los programas de recogida y reciclaje existentes en su país, visite nuestro sitio en Internet (http://eu.computers.toshiba-europe.com) o póngase en contacto con la agencia local o el comercio donde compró el producto.
Este símbolo puede no figurar en función del país y región de compra.
Manual del usuario v
mini NB300/NB305
Programa ENERGY STAR
El modelo de ordenador puede ser compatible con ENERGY STAR modelo adquirido cumple dichas normas, se mostrará el logotipo de ENERGY STAR en el ordenador y será aplicable la siguiente información.
TOSHIBA es una empresa asociada al programa ENERGY STAR y ha diseñado este ordenador para que cumpla las directrices de eficiencia energética de ENERGY STAR. Su ordenador se entrega con las opciones de administración de energía predefinidas con una configuración que proporcionará el entorno operativo más estable y un rendimiento óptimo del sistema tanto en modo de batería como de alimentación de CA.
Con el fin de ahorrar energía, el ordenador está configurado para que entre en el modo de suspensión, en el que la alimentación se reduce y se desactivan el sistema y la pantalla tras 15 minutos de inactividad en modo de alimentación de CA. TOSHIBA recomienda dejar activas estas y otras funciones de ahorro de energía para que el ordenador funcione con la máxima eficiencia energética. Puede reanudar el funcionamiento del ordenador desde el modo de suspensión pulsando el botón de alimentación.
Los productos a los que se concede el distintivo de ENERGY STAR evitan la emisión de gases de efecto invernadero mediante el cumplimiento de estrictas directrices de eficiencia energética establecidas por la EPA en EE.UU. y por la Comisión de la UE. Según la EPA, un ordenador que cumpla con las nuevas especificaciones de ENERGY STAR consumirá entre un 20% y un 50% menos de energía dependiendo de cómo se utilice.
Visite http://www.eu-energystar.org o http://www.energystar.gov para obtener más información en relación con el programa ENERGY STAR.
®
®
. Si el
Cómo desechar el ordenador y las baterías del ordenador
Deshágase de este ordenador conforme a la legislación vigente. Para
obtener más información, póngase en contacto con las autoridades locales.
Este ordenador contiene baterías recargables. Tras repetidos usos, las
baterías perderán finalmente su capacidad de retener la carga y deberá sustituirla. Deshacerse de las baterías antiguas tirándolas a la basura con el resto de residuos puede ser ilegal en determinadas regiones.
Cuide el medio ambiente. Consulte a las autoridades municipales
dónde puede reciclar las baterías antiguas o cómo deshacerse de ellas adecuadamente. Este producto contiene mercurio. El deshecho de este material puede estar regulado por motivos medioambientales. Para obtener información sobre su eliminación, reutilización o reciclaje, póngase en contacto con las autoridades municipales.
Manual del usuario vi
mini NB300/NB305
REACH - Declaración de cumplimiento
La nueva normativa de la Unión Europea (UE) en materia de sustancias químicas, REACH (Registro, Evaluación, Autorización y Restricción de Sustancias y Preparados Químicos), entró en vigor el 1 de junio de 2007. Toshiba cumplirá todos los requisitos exigidos por el reglamento REACH y tiene el compromiso de ofrecer a sus clientes información relativa a las sustancias químicas contenidas en sus productos, de conformidad con el reglamento REACH.
Visite el sitio web http://www.toshiba-europe.com/computers/info/reach para obtener información relativa a la presencia en nuestros artículos de sustancias incluidas en la lista de sustancias candidatas, de conformidad con el artículo 59(1) del reglamento (EC) Nº 1907/2006 ("REACH"), en una concentración superior al 0,1% peso/peso.
La siguiente información sólo es aplicable a Turquía:
Cumple las normas EEE: Toshiba cumple todos los requisitos de la
normativa turca 26891 relativa a la “Restricción del uso de determinadas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos”.
El número de fallos posibles de los pixels de la pantalla es define
conforme a las normas ISO 13406-2. Si el número de fallos de pixels es inferior al estándar, éstos no deberán contarse como defectos o fallos.
La batería es un producto consumible, dado que el tiempo de
funcionamiento de la batería depende del uso del ordenador. Si la batería no se carga en absoluto, ello se deberá a un defecto o un fallo. Los cambios de duración de la batería no se deben a defectos o fallos.
Manual del usuario vii

Contenidos

Capítulo 1 Introducción
Lista de comprobación del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Funciones especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
TOSHIBA Value Added Package . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Utilidades y aplicaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Capítulo 2 Descripción general
Parte frontal con la pantalla cerrada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Indicadores del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Lateral izquierdo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Lateral derecho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Parte posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Parte inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Parte frontal con la pantalla abierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Adaptador de CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
mini NB300/NB305
Capítulo 3 Para empezar
Conexión del adaptador de CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Apertura de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Encendido del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Primer arranque del ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Apagado del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Reinicio del ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Opciones de recuperación del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Manual del usuario viii
mini NB300/NB305
Capítulo 4
Principios básicos de utilización
Utilización del panel táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Función de inactividad y carga USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
TOSHIBA Disc Creator (Creador de discos de TOSHIBA) . . . . . . . . 4-4
Uso de la cámara Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Utilización de la aplicación de cámara Web de TOSHIBA . . . . . . . . 4-8
Uso del micrófono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Comunicaciones inalámbricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Guía para WAN inalámbrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Limpieza del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Transporte del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Reducción del calor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Utilización de la protección de unidad de disco duro . . . . . . . . . . 4-19
Capítulo 5 El teclado
Teclas como las de una máquina de escribir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Teclas de función: F1... F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Teclas programadas: combinaciones con la tecla Fn. . . . . . . . . . . . 5-2
Teclas directas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Teclas especiales para Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Teclado numérico superpuesto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Generación de caracteres ASCII. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Capítulo 6 Alimentación y modos de activación
Estados de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Indicadores de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Tipos de baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Mantenimiento y utilización de la batería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Sustitución de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Utilidad de password de TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Modos de activación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Capítulo 7 HW Setup y palabras clave
HW Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Acceso a HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Ventana HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Manual del usuario ix
mini NB300/NB305
Capítulo 8
Dispositivos opcionales
Ranura Multitarjetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Módulo de memoria adicional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Adaptador de CA universal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Disquetera USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Unidad de discos ópticos USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Monitor externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Anclaje de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Capítulo 9 Solución de problemas
Proceso de solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Lista de comprobación del hardware y del sistema. . . . . . . . . . . . . 9-3
Servicio técnico de TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14
Capítulo 10 Anotaciones legales
CPU*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
Memoria (sistema principal)*2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
Duración de la batería*3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
Capacidad de la unidad de disco duro*4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
LCD: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Unidad de proceso de gráficos (GPU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
LAN inalámbrica*7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Iconos no aplicables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Protección contra copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Inactividad y carga USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4
Apéndice A Especificaciones Apéndice B Controlador de pantalla Apéndice C LAN inalámbrica Apéndice D Cable y conectores de alimentación de CA Apéndice E TOSHIBA PC Health Monitor Apéndice F Si le roban el ordenador
Glosario Índice
Manual del usuario x
Prólogo
Enhorabuena por la adquisición del ordenador TOSHIBA mini NB300/NB305. Este potente ordenador portátil proporciona excelentes posibilidades de expansión, incluida funcionalidad multimedia, y ha sido diseñado para proporcionar años de alto rendimiento informático con fiabilidad.
En este manual se indica cómo instalar y comenzar a utilizar el ordenador mini NB300/NB305. También incluye información detallada sobre la configuración del ordenador, las operaciones básicas, la conservación del ordenador, la utilización de dispositivos ópticos y la solución de problemas.
Si no tiene experiencia en informática o en informática portátil, lea en primer lugar la Introducción y el capítulo titulado Descripción general para familiarizarse con las funciones, los componentes y los dispositivos accesorios del ordenador. A continuación, lea el capítulo titulado Para
empezar, donde encontrará instrucciones detalladas sobre la instalación
del ordenador. Si ya tiene experiencia en informática, continúe leyendo el prólogo para
conocer la organización del presente manual y, seguidamente, familiarícese con el manual. Asegúrese de que consulta el apartado
Funciones especiales de la introducción para conocer las funciones que
son poco frecuentes en otros equipos o exclusivas de este ordenador y léalo con atención HW Setup y palabras clave. Si va a conectar dispositivos externos tales como una impresora, no olvide leer el Capítulo 8, Dispositivos opcionales.
mini NB300/NB305
Contenido del manual
Este manual se compone de los siguientes capítulos, apéndices, un glosario y un índice.
El Capítulo 1, Introducción, es una introducción a las funciones, prestaciones y opciones del ordenador.
El Capítulo 2, Descripción general, identifica los componentes del ordenador y explica brevemente su funcionamiento.
El capítulo 3, Para empezar, proporciona una descripción rápida de cómo comenzar a utilizar el ordenador.
El Capítulo 4, Principios básicos de utilización, incluye consejos para el mantenimiento del ordenador y para la utilización del panel táctil, la cámara Web, el micrófono, las comunicaciones inalámbricas y la red LAN.
Manual del usuario xi
En el Capítulo 5, El teclado, se describen las funciones especiales del teclado, incluido el teclado numérico superpuesto y las teclas directas.
El Capítulo 6, Alimentación y modos de activación, proporciona detalles sobre las fuentes de alimentación del ordenador y los modos de ahorro de batería.
El Capítulo 7, HW Setup y palabras clave, describe cómo configurar el ordenador utilizando el programa HW Setup. En él también se indica cómo definir las contraseñas.
El Capítulo 8, Dispositivos opcionales, describe el hardware opcional disponible.
El Capítulo 9, Solución de problemas, proporciona información útil sobre cómo llevar a cabo los tests de diagnóstico y sugiere procedimientos recomendados para los casos en que el ordenador no parezca funcionar correctamente.
El capítulo 10, Anotaciones legales, proporciona información relativa a las anotaciones legales aplicables a su ordenador.
Los Apéndices proporcionan información técnica sobre el ordenador. El Glosario define términos generales de informática e incluye una lista de
siglas utilizadas en el texto. El Índice le ayudará a localizar directamente la información de este
manual.
Convenciones
El manual utiliza los siguientes formatos para describir, identificar y resaltar términos o procedimientos operativos.
mini NB300/NB305
Abreviaturas
Cuando aparecen por primera vez y con el fin de proporcionar la mayor claridad, los acrónimos van seguidos de su correspondiente significado. Por ejemplo, ROM (Read Only Memory, memoria de sólo lectura). También se ofrece una definición de los acrónimos en el Glosario.
Iconos
Los iconos identifican los puertos, diales y otros componentes del ordenador. El panel de indicadores también utiliza iconos para identificar los componentes sobre los que ofrece información.
Teclas
Las teclas del teclado se utilizan en el texto para describir numerosas operaciones. El tipo de letra distinto identifica los símbolos de los capuchones de las teclas tal y como aparecen en el teclado. Por ejemplo, ENTER identifica a la tecla ENTER (Intro).
Manual del usuario xii
mini NB300/NB305
Operaciones con teclas
Algunas operaciones requieren la utilización simultánea de dos o más teclas. Estas operaciones se identifican mediante los nombres que aparecen en los capuchones separados por el signo más (+). Por ejemplo, CTRL+C significa que debe mantener pulsada la tecla CTRL y pulsar al mismo tiempo C. Si se trata de tres teclas, mantenga pulsadas las dos primeras mientras pulsa la tercera.
ABC Cuando los procedimientos requieren una acción como hacer
clic en un icono o introducir texto, el nombre del icono o el texto que debe introducir se representan con el tipo de letra que aparece a la izquierda.
Pantalla
ABC
Los nombres de ventanas o iconos o el texto que genera el ordenador se muestran en pantalla con el tipo de letra ilustrado a la izquierda.
Mensajes
En este manual se utilizan mensajes para llamar la atención sobre información importante. A continuación se identifican cada uno de estos tipos de mensajes.
Preste atención. Este mensaje informa de que el uso indebido del equipo o el no seguir las instrucciones puede provocar pérdidas de datos o daños en el equipo.
Lea esta información. Las notas son consejos que le ayudarán a utilizar mejor el equipo.
Indica una situación de riesgo potencial que podría provocarle la muerte o lesiones graves si no sigue las instrucciones.
Terminología
Este término empleado en el presente documento se define de la siguiente forma:
Inicio La palabra "Inicio" se refiere al botón " " de
Windows
®
7.
Manual del usuario xiii
Precauciones generales
Los ordenadores TOSHIBA están diseñados para optimizar la seguridad, minimizar el estrés y soportar los rigores del transporte. No obstante, debe tener ciertas precauciones para reducir el riesgo de daños personales o al ordenador.
Asegúrese de que lee las precauciones generales que se incluyen a continuación y las incluidas en el texto del manual.
Proporcione una ventilación adecuada
Asegúrese de que su ordenador y el adaptador de CA tienen ventilación adecuada en todo momento y de que están protegidos contra el sobrecalentamiento cuando el aparato está encendido o cuando se conecta un adaptador de CA a una toma de corriente (aunque su ordenador esté en el modo de suspensión). En este caso, siga las indicaciones siguientes:
No cubra nunca el ordenador ni el adaptador de CA con ningún objeto.
No coloque nunca el ordenador ni el adaptador de CA cerca de una
fuente de calor, por ejemplo, una manta eléctrica o un calentador.
No cubra ni obstruya nunca los orificios de ventilación, incluidos los que
están situados en la base del ordenador.
Utilice siempre el ordenador sobre una superficie rígida y plana. Si
utiliza el ordenador sobre una alfombra u otro material blando, pueden bloquearse los orificios de ventilación.
Deje siempre espacio suficiente alrededor del ordenador.
El sobrecalentamiento del ordenador o del adaptador de CA podría
provocar fallos en el sistema, daños al ordenador o al adaptador de CA e incluso incendios, con las consiguientes lesiones físicas graves.
mini NB300/NB305
Manual del usuario xiv
mini NB300/NB305
Creación de un entorno adecuado para el ordenador
Sitúe el ordenador en una superficie plana con espacio suficiente para los demás elementos que precise (como una impresora).
Deje suficiente espacio alrededor del ordenador y de los demás equipos para proporcionar una ventilación adecuada. En caso contrario, éstos podrían recalentarse.
Para mantener el ordenador en condiciones de funcionamiento óptimas, proteja el área de trabajo de:
Polvo, humedad y luz solar directa.
Equipos que generen un campo electromagnético intenso, como
altavoces estéreo (aparte de los conectados al ordenador) o teléfonos con altavoz.
Cambios bruscos de temperatura o humedad y fuentes de cambio de
temperatura como rejillas de aire acondicionado o radiadores.
Calor, frío o humedad extremos.
Líquidos y productos químicos corrosivos.
Lesiones provocadas por el estrés
Lea con atención el Manual de instrucciones de seguridad y comodidad. En él encontrará información sobre la prevención de lesiones provocadas por el estrés en manos y muñecas causadas por un uso prolongado del teclado.
Quemaduras
Evite un contacto físico prolongado con el ordenador. Si el ordenador
se utiliza durante un período de tiempo largo, su superficie puede alcanzar una alta temperatura. Aunque la temperatura no parezca muy alta al tacto, si mantiene un contacto físico con el ordenador durante largo tiempo, por ejemplo, al colocar el ordenador sobre sus rodillas o las manos sobre el reposamuñecas, podría sufrir irritaciones en la piel.
Si el ordenador se utiliza durante largo tiempo, evite el contacto con la
placa metálica que sostiene los diversos puertos de interfaz, ya que podría estar muy caliente.
La superficie del adaptador de CA puede calentarse durante su
utilización, pero este estado no indica un funcionamiento erróneo. Si necesita transportar el adaptador de CA, desconéctelo y deje que se enfríe antes de moverlo.
No coloque el adaptador de CA sobre un material sensible al calor, ya
que dicho material podría resultar dañado.
Manual del usuario xv
mini NB300/NB305
Daños por presión excesiva o golpes
No ejerza una excesiva presión sobre el ordenador y evite que reciba golpes, ya que los componentes del ordenador podrían resultar dañados o podría producirse un funcionamiento erróneo.
Teléfonos móviles
Tenga en cuenta que el uso de teléfonos móviles puede interferir en el sistema de sonido del ordenador. Aunque el ordenador no dejará de funcionar de ninguna forma, se recomienda mantener una distancia mínima de 30 cm entre el ordenador y el teléfono móvil.
Manual de instrucciones de seguridad y comodidad
Toda la información importante sobre seguridad y un uso adecuado de este ordenador se incluye en el Manual de instrucciones de seguridad y comodidad adjunto. Asegúrese de que lo lee antes de utilizar el ordenador.
Manual del usuario xvi
Introducción
En este capítulo se incluye una lista de comprobación del equipo y se identifican las características, opciones y accesorios del ordenador.
Es posible que algunas de las funciones que se describen en este manual no funcionen correctamente en un sistema operativo diferente al preinstalado por TOSHIBA.

Lista de comprobación del equipo

Desembale con cuidado el ordenador y guarde la caja y el resto del embalaje por si lo necesita en el futuro.
Hardware
Asegúrese de que dispone de estos elementos:
Ordenador personal portátil Toshiba mini NB300/NB305
Adaptador de CA y cable de alimentación (conector de 2 ó 3 clavijas)
Batería
Introducción
Capítulo 1
Software
El siguiente sistema operativo Windows® y software de utilidades se encuentra preinstalado.
Windows® 7
Controlador Bluetooth
Controladores de pantalla para Windows
TOSHIBA HWSetup
Contraseña de supervisor de TOSHIBA
Controlador de LAN
Controlador de dispositivo de señalización
Controlador de sonido para Windows
Controlador de LAN inalámbrica (sólo puede utilizarse en modelos
con LAN inalámbrica)
TOSHIBA Disc Creator (Creador de discos de TOSHIBA)
Manual del usuario 1-1
Introducción
Documentación
Si falta o está dañado alguno de estos elementos, póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente.

Funciones

Este ordenador incorpora las siguientes funciones y ventajas:
Procesador
Incorporada El procesador con el que está equipado el
TOSHIBA Recovery Media Creator
TOSHIBA ConfigFree
TOSHIBA PC Health Monitor
TOSHIBA Assist
TOSHIBA eco Utility
Manual en línea
Manual del usuario de TOSHIBA mini NB300/NB305 (este manual)
Manual del usuario del ordenador personal TOSHIBA mini
NB300/NB305
Manual de instrucciones de seguridad y control
Información sobre la garantía
Inicio rápido del ordenador personal TOSHIBA mini NB300/NB305
TM
ordenador varía en función del modelo. Para comprobar qué tipo de procesador tiene integrado, abra la herramienta de diagnóstico del PC TOSHIBA a través del menú Inicio Todos
los programas TOSHIBA Utilidades Herramienta de diagnóstico del PC.
Nota legal (CPU)*1
Para obtener más información sobre la CPU, consulte el apartado
Anotaciones legales del Capítulo 10 o haga clic en *1 más arriba.
Chipset
®
Chipset Chipset Intel
Manual del usuario 1-2
NM10 Express.
Introducción
Memoria
Ranura Utilice la ranura de memoria para instalar el
módulo de memoria PC2-5300 (DDR2-667) o compatible de 1 GB o 2 GB.
El tamaño máximo para la memoria del sistema es 2 GB.
RAM de vídeo La capacidad de RAM de vídeo se comparte con
la memoria principal y su proporción se asigna mediante Dynamic Video Memory Technology.
Nota legal (Memoria -sistema principal-)*2
Para obtener más información sobre la memoria (sistema principal), consulte el apartado Anotaciones legales del Capítulo 10 o haga clic en *2 más arriba.
Discos
Unidad de disco duro El ordenador es compatible con SATA de 3 Gbps
Se pueden introducir tamaños de unidad de disco duro adicionales.
y está equipado con uno de los siguientes tipos de unidad de disco duro (HDD). La capacidad de cada modelo de unidad de disco duro es diferente.
HDD
160 GB
250 GB
Tenga en cuenta que parte de la capacidad global de las unidades de disco duro está reservada para administración.
Nota legal (capacidad de la unidad de disco duro)*4
Para obtener más información sobre la capacidad de la unidad de disco duro, consulte el apartado Anotaciones legales del Capítulo 10 o haga clic en *4 más arriba.
Teclado
Incorporada El teclado interno proporciona un teclado
numérico superpuesto, teclas dedicadas para el control del cursor, teclas y . El teclado es compatible con el teclado ampliado IBM Consulte el Capítulo 5, El teclado, para obtener más información.
®
.
Manual del usuario 1-3
Dispositivo de señalización
Introducción
Panel táctil incorporado
El panel táctil y los botones de control integrados situados en el reposamuñecas permiten el control del puntero de la pantalla y el desplazamiento de ventanas.
Alimentación
Batería El ordenador se alimenta mediante una batería
recargable de ión-litio.
Nota legal (duración de la batería) *3
Para obtener más información sobre la duración de la batería, consulte
Anotaciones legales en el Capítulo 10 o haga clic en *3 más arriba.
Batería RTC La batería RTC interna alimenta el reloj de
Adaptador de CA El adaptador de CA proporciona energía al
tiempo real (RTC) y el calendario.
sistema y recarga las baterías cuando éstas están a bajo nivel. Se suministra con un cable de alimentación desconectable que presentará un conector de 2 o 3 clavijas.
Dado que el adaptador de CA es universal, tiene capacidad para recibir una amplia gama de tensiones de entrada de CA entre 100 y 240 voltios; no obstante, debe tener en cuenta que la corriente de salida varía en función del modelo. El uso de un adaptador inadecuado podría dañar el ordenador. Consulte el apartado Adaptador de
CA del Capítulo 2, Descripción general.
Puertos
Monitor externo Este puerto proporciona una conexión VGA
analógica de 15 pines. Este puerto permite conectar un monitor externo al ordenador.
Bus serie universal (USB 2.0)
El ordenador cuenta con múltiples puertos USB que cumplen la norma USB 2.0. El puerto con ( ) dispone de
Función de inactividad y carga USB
.
Ranuras
Multitarjetas Esta ranura le permite insertar tarjetas de
memoria SD™/SDHC™ y MultiMediaCard™. Consulte el Capítulo 8, Dispositivos opcionales.
Manual del usuario 1-4
Introducción
Multimedia
Sistema de sonido El sistema de sonido integrado proporciona
soporte para altavoces y micrófono internos del ordenador, además de auriculares y micrófono externos que pueden conectarse a través de las correspondientes clavijas.
Cámara Web La cámara Web es un dispositivo que le permite
grabar vídeo o tomar fotografías con el ordenador. Puede utilizarlo para chat de vídeo o videoconferencias empleando una herramienta de comunicación como Windows Live
Messenger. La aplicación TOSHIBA Web Camera (Cámara Web de TOSHIBA) le facilitará
la adición de diversos efectos de vídeo a sus vídeos y fotografías.
Conector para auriculares
Conector para micrófono
Este conector le permite conectar altavoces o unos auriculares estéreo. Al conectar un altavoz externo o unos auriculares, el altavoz interno queda desactivado automáticamente.
Un miniconector de 3,5 mm para micrófono permite la conexión de un miniconector de tres hilos para entrada de micrófono estéreo y conexión de un dispositivo estéreo para entrada de audio.
Comunicaciones
LAN El ordenador cuenta con soporte incorporado
para LAN Ethernet (10 megabits por segundo, 10BASE-T) y LAN Fast Ethernet (100 megabits por segundo, 100BASE-TX).
Bluetooth
LAN inalámbrica Algunos modelos están equipados con un
Manual del usuario 1-5
TM
Algunos modelos están equipados con funcionalidad de comunicación inalámbrica Bluetooth que elimina la necesidad de utilizar cables entre dispositivos electrónicos como ordenadores, impresoras y teléfonos móviles. Cuando está activado, Bluetooth ofrece un entorno de red de área personal inalámbrica que es seguro, de confianza, rápido y fácil de usar.
módulo de LAN inalámbrica compatible con otros sistemas de LAN basados en la tecnología de radio DSSS/OFDM (espectro de difusión de secuencia directa/modulación por multiplexación de frecuencias ortogonales) que cumple el estándar IEEE 802.11.
Introducción
La velocidad de transmisión y la distancia que puede alcanzar a través
de la LAN inalámbrica varía dependiendo del entorno electromagnético circundante, los obstáculos, la configuración y el diseño del punto de acceso y el diseño del cliente y la configuración del software o del hardware. La velocidad de transmisión indicada es la velocidad máxima teórica tal y como se especifica en el estándar correspondiente (la velocidad de transmisión real será inferior a la velocidad máxima teórica).
Para activar o desactivar la comunicación inalámbrica, utilice la tecla
directa FN + F8. Para obtener más información, consulte el apartado
Teclas directas en el Capítulo 5.
Nota legal (LAN inalámbrica)*7
Para obtener más información sobre la LAN inalámbrica, consulte el apartado Anotaciones legales del Capítulo 10 o haga clic en *7 más arriba.
Seguridad
Ranura para anclaje de seguridad
Permite conectar un anclaje de seguridad para fijar el ordenador a una mesa u otro objeto de gran tamaño.
Software
El panel de visualización interno del ordenador admite gráficos de vídeo de alta resolución y puede colocarse en numerosos ángulos para proporcionar mayor comodidad y legibilidad.
Sistema operativo Windows® 7 disponible. Consulte el apartado
Utilidades TOSHIBA Hay diversas utilidades y controladores
Plug and Play Al conectar un dispositivo externo al ordenador o
sobre software preinstalado incluido al comienzo de este capítulo.
preinstalados que hacen que el ordenador sea más fácil de usar y más funcional. Consulte el apartado Utilidades y aplicaciones de este capítulo.
al instalar un componente, las prestaciones Plug and Play permiten que el sistema reconozca la conexión y realice automáticamente los cambios necesarios en la configuración.
Manual del usuario 1-6

Funciones especiales

Las siguientes funciones son exclusivas de los ordenadores de TOSHIBA o funciones avanzadas que hacen que el ordenador sea más fácil de utilizar.
Acceda a cada función mediante los siguientes procedimientos. *1 Para acceder a las Opciones de energía, haga clic en Inicio Panel de
control Sistema y seguridad Opciones de energía.
Teclas directas Las teclas directas son combinaciones de ciertas
Apagado automático del monitor
Apagado automático de la unidad de disco duro
Modo de suspensión/ hibernación automática del sistema
Teclado numérico superpuesto
Contraseña de activación
Seguridad instantánea
*1
*1
*1
Introducción
teclas que permiten alterar de forma rápida la configuración del sistema directamente desde el teclado sin necesidad de ejecutar ningún programa de configuración del sistema.
Esta función interrumpe automáticamente la alimentación del panel de visualización del ordenador cuando no se produce ninguna entrada desde el teclado durante un período de tiempo especificado; la alimentación se restablece cuando vuelve a pulsarse una tecla. Es posible especificarlo en las Opciones de energía.
Esta función interrumpe automáticamente la alimentación de la unidad de disco duro cuando no se accede a ella durante un período de tiempo determinado; la alimentación se restablece cuando se accede al disco duro. Es posible especificarlo en las Opciones de energía.
Esta función apaga automáticamente el sistema en modo de suspensión o hibernación cuando no hay actividad ni se accede al hardware durante un período de tiempo especificado. Es posible especificarlo en las Opciones de energía.
Se trata de un teclado numérico de diez teclas integrado en el teclado del ordenador. Consulte el apartado Teclado numérico superpuesto en el Capítulo 5, El teclado, para obtener información sobre cómo utilizar esta función.
Hay disponibles dos niveles de seguridad mediante contraseña, supervisor y usuario, para impedir que otras personas puedan acceder al ordenador sin autorización.
Una función de tecla directa concreta bloquea automáticamente el sistema para proteger los datos.
Manual del usuario 1-7
Introducción
Fuente de alimentación inteligente
*1
Un microprocesador en la fuente de alimentación inteligente del ordenador detecta la carga de la batería y calcula automáticamente la capacidad de carga que queda, al tiempo que protege los componentes electrónicos en caso de que se produzcan condiciones anómalas, como una sobrecarga de tensión procedente del adaptador de CA. Es posible especificarlo en las Opciones de energía.
Modo de ahorro de batería
*1
Esta función permite configurar el ordenador con el fin de ahorrar energía de la batería. Es posible especificarlo en las Opciones de energía.
Modo de hibernación automática por batería baja
*1
Si la carga de la batería está agotada, hasta el punto de que el funcionamiento del ordenador no puede continuar, el sistema entra automáticamente en el modo Hibernación y se apaga. Es posible especificarlo en las Opciones de energía.
Refrigeración
*1
Con el fin de evitar recalentamientos, el procesador dispone de un sensor interno de temperatura que permite que, si la temperatura interna del ordenador alcanza un nivel determinado, se active el ventilador o se reduzca la velocidad de procesamiento. Es posible especificarlo en las Opciones de energía.
Si la temperatura del procesador alcanza un nivel inaceptablemente alto con cualquiera de estos parámetros, el ordenador se apaga automáticamente para evitar daños. En este caso, todos los datos existentes en la memoria que no se hayan guardado se perderán.
Protección de unidad de disco duro de TOSHIBA
Esta función para modelos de unidad de disco duro utiliza el sensor de aceleración incorporado en el ordenador para detectar vibraciones, caídas y golpes y mover el cabezal de lectura/escritura del disco duro a una posición segura para reducir el riesgo de daños que pudieran producirse por el contacto del cabezal con el disco. Consulte el apartado Utilización de
la protección de unidad de disco duro del
Capítulo 4 Principios básicos de utilización para obtener más información.
La función TOSHIBA HDD Protection (protección de la unidad de disco duro) no garantiza que la unidad de disco duro no resulte dañada.
Manual del usuario 1-8
Introducción
Modo Hibernación Esta función permite apagar el ordenador sin
necesidad de salir del software que esté utilizando. El contenido de la memoria principal se almacena automáticamente en la unidad de disco duro, de manera que, al volver a encender el ordenador, pueda continuar trabajando en el lugar en que interrumpió su trabajo. Consulte el apartado Apagado del ordenador del Capítulo 3,
Para empezar, para obtener más información.
Modo de suspensión Si tiene que interrumpir su trabajo, puede utilizar
esta función para apagar el ordenador sin necesidad de salir del software que esté utilizando. Los datos se conservan en la memoria principal del ordenador, de manera que, al volver a encender el ordenador, pueda continuar trabajando en el lugar en que interrumpió su trabajo.
Función de activación mediante USB
Esta función restaura el funcionamiento del ordenador desde el modo de inactividad dependiendo de los dispositivos externos conectados a los puertos USB.
Por ejemplo, si se conecta un ratón o un teclado USB a un puerto USB, al mover el ratón/teclado se reactivará el ordenador.
La función de activación mediante USB funciona con el sistema operativo Windows
®
7 y es
aplicable a todos los puertos USB.
TOSHIBA PC Health Monitor
El software TOSHIBA PC Health Monitor supervisa las funciones del sistema del ordenador, como el consumo de energía, el sistema de refrigeración y el detector de impactos en la unidad de disco duro. Avisa a los usuarios cuando se producen determinadas condiciones en el sistema a través de mensajes emergentes. También supervisa el uso del ordenador y de los dispositivos relacionados mediante el registro de la información relativa a cada servicio en la unidad de disco duro del ordenador. Consulte la sección TOSHIBA PC
Health Monitor del Apéndice E.
TOSHIBA HDD/SSD Alert
TOSHIBA HDD/SSD Alert (Alerta TOSHIBA HDD/SSD) incluye funciones de asistente para controlar el estado de funcionamiento de la unidad de disco.
HW Setup Esta utilidad le permite personalizar la
configuración del hardware conforme a sus necesidades y los periféricos que utilice.
Manual del usuario 1-9

TOSHIBA Value Added Package

TOSHIBA Flash Cards TOSHIBA Flash Cards ofrece una forma rápida
de modificar las funciones seleccionadas del sistema e iniciar aplicaciones.
Función de tecla directa
Función de lanzador de utilidades TOSHIBA
Utilidad de zoom de TOSHIBA
Herramienta de diagnóstico del PC TOSHIBA
Esta utilidad permite aumentar o reducir el tamaño de los iconos del escritorio de Windows o el factor de zoom asociado a aplicaciones admitidas específicamente.
La Herramienta de diagnóstico del PC TOSHIBA muestra información de configuración básica y permite realizar pruebas de algunos de los dispositivos de hardware internos del ordenador.

Utilidades y aplicaciones

En este apartado se describen las utilidades preinstaladas en el ordenador y se indica cómo iniciarlas. Para obtener información sobre su funcionamiento, consulte el manual en línea, los archivos de ayuda o los archivos README.TXT correspondientes a cada utilidad.
TOSHIBA ConfigFree TOSHIBA ConfigFree es una suite de utilidades
que permite un control sencillo de dispositivos de comunicación y conexiones de red, contribuye a identificar problemas de comunicaciones y permite la creación de perfiles si necesita cambiar entre diferentes ubicaciones y redes de comunicaciones. Para acceder a esta utilidad, haga clic en Inicio Todos los programas
TOSHIBA ConfigFree.
TOSHIBA Disc Creator (Creador de discos de TOSHIBA)
Puede crear CD y DVD en diversos formatos, incluidos CD de audio que pueden reproducirse en un reproductor de CD estándar y CD/DVD de datos para almacenar archivos y carpetas de la unidad de disco duro del ordenador. Este software puede utilizarse en modelos con unidad de DVD SuperMulti.
Para iniciar esta utilidad, haga clic en Inicio
Todos los programas  TOSHIBA  CD&DVD Applications Disc Creator.
Introducción
Manual del usuario 1-10
Introducción

Opciones

TOSHIBA eco Utility
TOSHIBA eco Utility le ayuda a supervisar el ahorro de energía mostrándole el consumo de energía aproximado en tiempo real. Además, muestra una cifra aproximada del consumo de energía acumulado y del ahorro de energía acumulado al utilizar eco con periodicidad diaria, semanal o mensual. Puede supervisar el ahorro de energía empleando continuamente el modo eco.
Toshiba LifeSpace Toshiba LifeSpace es una aplicación de
productividad de valor añadido que ofrece un enfoque más personalizado para acceder a los archivos, organizar las actividades cotidianas, proyectos y mucho más. Toshiba LifeSpace consta de dos aplicaciones: Bulletin Board, una herramienta de organización fácil de usar, y ReelTime, una representación cronológica visual de los archivos utilizados recientemente.
Para iniciar estas aplicaciones, haga clic en
Inicio TOSHIBA Bulletin Board programas
Todos los programas  TOSHIBA 
o
TOSHIBA 
Inicio  Todos los
TOSHIBA Reeltime
Puede añadir una serie de opciones para aumentar aún más la potencia y la comodidad del ordenador. Se encuentran disponibles las siguientes opciones:
Kit de memoria El módulo de memoria PC2-5300 (DDR2-667) o
compatible de 1 GB o 2 GB se puede instalar fácilmente en el ordenador.
Batería Puede adquirirse una batería adicional para su
uso como batería de repuesto. Consulte el Capítulo 6 Alimentación y modos de activación para obtener más información.
Adaptador de CA Si utiliza con frecuencia el ordenador en más de
lugar, puede que le convenga disponer de un adaptador de CA adicional en cada uno de estos lugares de manera que no tenga que transportar el adaptador.
Disquetera USB
La disquetera USB admite disquetes de 1,44 MB o 720 KB mediante su conexión a uno de los puertos USB del ordenador. En cuanto a su uso, tenga en cuenta que, aunque no es posible formatear disquetes de 720 KB en Windows
®
7, sí puede leer
y grabar en discos previamente formateados.
Unidad de discos ópticos USB
La unidad de discos ópticos USB puede ejecutar CD/DVD.
.
Manual del usuario 1-11
Descripción general
En este capítulo se identifican los distintos componentes del ordenador. Familiarícese con cada componente antes de poner en funcionamiento el ordenador.

Parte frontal con la pantalla cerrada

La siguiente figura muestra la parte frontal del ordenador con el panel de visualización cerrado.
1. Indicadores del sistema
Parte frontal del ordenador con la pantalla cerrada
Descripción general
Capítulo 2
1

Indicadores del sistema

Los indicadores LED del sistema para operaciones concretas del ordenador se iluminan cuando se están produciendo las operaciones correspondientes.
Indicadores del sistema
DC IN El indicador DC IN normalmente se ilumina de
Manual del usuario 2-1
color verde cuando se suministra energía correctamente al adaptador de alimentación de CA. Sin embargo, si la tensión de salida del adaptador no es normal o si se produce un funcionamiento erróneo de la fuente de alimentación del ordenador, este indicador se apaga.
Descripción general
Alimentación El indicador Alimentación se ilumina
normalmente en color verde cuando el ordenador está encendido. Sin embargo, si apaga el ordenador en el modo de suspensión, este indicador parpadeará en ámbar (aproximadamente dos segundos encendido y uno apagado) cuando el sistema esté apagándose y cuando permanezca en modo de suspensión.
Batería El indicador Batería muestra el estado de carga
de la batería: verde indica carga completa, ámbar indica que la batería se está cargando y el parpadeo en color ámbar que la carga de la batería está baja. Consulte el Capítulo 6,
Alimentación y modos de activación, para
obtener más información sobre esta función.
HDD El indicador HDD (unidad de disco duro) se
ilumina en color verde siempre que el ordenador accede a la unidad de disco duro interna.
Ranura Multitarjetas El indicador de la ranura Multitarjetas se
ilumina en verde cuando el ordenador accede a dicha ranura.
Comunicación inalámbrica
El indicador de comunicación inalámbrica se ilumina en ámbar cuando las funciones Bluetooth y LAN inalámbrica están activadas. Sólo algunos modelos están equipados con funciones de LAN inalámbrica y Bluetooth.
Comunicación WAN inalámbrica
El indicador de comunicación WAN inalámbrica se ilumina o parpadea en azul
cuando la función de WAN inalámbrica está activada. El indicador se ilumina o parpadea con el fin de indicar el estado de conexión de la función de WAN inalámbrica. Es necesario instalar un módulo de WAN inalámbrica para poder utilizar esta función. Algunos modelos están equipados con un módulo de WAN inalámbrica.
Bloqueo de flechas Cuando se ilumina en color verde el indicador de
Flechas, podrá utilizar las teclas con etiqueta gris oscura del teclado numérico superpuesto como teclas del cursor.
Bloqueo numérico Cuando el indicador de Bloqueo numérico se
ilumine en color verde, podrá utilizar las teclas con etiqueta gris oscura del teclado numérico superpuesto para introducir datos numéricos.
Manual del usuario 2-2

Lateral izquierdo

Esta figura muestra el lateral izquierdo del ordenador.
1. Puerto de monitor externo 4. Puerto de bus serie universal (USB 2.0)
2. Conector para LAN 5. Ranura Multitarjetas
3. Orificios de ventilación térmica
Descripción general
1 2 3 4 5
Lateral izquierdo del ordenador
Puerto de monitor externo
Este puerto permite conectar un monitor externo al ordenador.
Conector para LAN Este conector permite conectar con una LAN. El
adaptador cuenta con soporte incorporado para LAN Ethernet (10 megabits por segundo, 10BASE-T) y LAN Fast Ethernet (100 megabits por segundo, 100BASE-TX). Consulte el Capítulo 4, Principios básicos de utilización, para obtener más información.
No conecte al conector para LAN ningún cable que no sea el cable de
LAN. Si lo hace, podría provocar daños o errores de funcionamiento.
No conecte el cable de LAN a una fuente de alimentación. Si lo hace,
podría provocar daños o errores de funcionamiento.
Orificios de ventilación térmica
Los orificios de ventilación térmica evitan que el procesador se sobrecaliente.
No bloquee los orificios de ventilación térmica. No deje que penetren por los orificios de ventilación objetos metálicos, como tornillos, grapas y clips de papel. Los objetos metálicos externos pueden originar cortocircuitos que dañen el PC y provoquen fuego, lo que podría a su causarle lesiones graves.
Puerto de bus serie universal (USB 2.0)
Se proporciona un puerto USB que cumple la norma USB 2.0 en el lado izquierdo del ordenador. El puerto con el icono ( ) tiene
Función de inactividad y carga USB.
Manual del usuario 2-3
Loading...
+ 129 hidden pages