TOSHIBA mini NB300/NB305 Felhasználói kézikönyv
Első kiadás, 2009. október
A zenei, filmes, számítógépes programok, adatbázisok és más szellemi
termékek szerzői joga az adott termékek szerzőit és szerzői jogi
tulajdonosait illeti meg. A szerzői joggal védett anyagok kizárólag
személyes vagy otthoni felhasználásra másolhatók. Az ilyen
információknak a szerzői jog tulajdonosának engedélye nélkül történő fent
ismertetettektől eltérő felhasználása (ideértve a digitális formátumú adatok
átalakítását, módosítását, a másolt anyagok továbbítását és hálózaton
keresztül történő szétküldését) a szerzői jog és a szerző jogainak
megsértését jelenti, és polgári károkozásnak és büntetőjogi
cselekménynek minősül. Kérjük, hogy a kézikönyv bármilyen formában
történő másolása során vegye figyelembe a szerzői jogi rendelkezéseket.
Jogi nyilatkozat
Jelen kézikönyv érvényes és helyes információkat tartalmaz.
A dokumentációban szereplő utasítások és leírások a kézikönyv
elkészítésének időpontjában valós információkat tartalmaztak a TOSHIBA
mini NB300/NB305 hordozható személyi számítógépre vonatkozóan.
Az újabb számítógépek, illetve a kézikönyvek újabb kiadásai azonban
módosulhatnak. A TOSHIBA nem vállal felelősséget az olyan közvetlen és
közvetett károkért, amelyek a számítógép és a kézikönyv nem megfelelő
egyezőségéből (hibákból, eltérésekből) fakadnak.
mini NB300/NB305
Védjegyek
Az IBM az International Business Machine Corporation bejegyzett
védjegye. Az IBM PC az International Business Machine Corporation
védjegye.
Az Intel és az Intel Atom az Intel Corporation védjegye vagy bejegyzett
védjegye.
A Microsoft, a Windows és a Windows logó a Microsoft Corporation
bejegyzett védjegye vagy védjegye.
A DirectX, az ActiveDesktop, a DirectShow és a Windows Media a
Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei.
Az Adobe az USA-ban az Adobe Systems Incorporated védjegye vagy
bejegyzett védjegye.
A TOSHIBA által engedély alapján használt Bluetooth elnevezés a
megfelelő tulajdonos bejegyzett védjegye.
A ConfigFree a TOSHIBA Corporation védjegye,
Felhasználói kézikönyvii
A Wi-Fi a Wi-Fi Alliance bejegyzett védjegye.
A Secure Digital és az SD az SD Card Association védjegyei.
A MultiMediaCard és az MMC a MultiMediaCard Association védjegye.
A kézikönyv az itt felsoroltak mellett egyéb védjegyeket és bejegyzett
védjegyeket is tartalmazhat.
EU megfelelőségi nyilatkozat
Jelen termék a vonatkozó európai irányelveknek megfelelő CE jelöléssel
van ellátva. A CE jelölésért a TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8,
41460 Neuss, Németország a felelős. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat
teljes, hivatalos szövege a TOSHIBA webhelyén olvasható:
http://epps.toshiba-teg.com
CE megfelelőség
Jelen termék az alábbi vonatkozó európai irányelvek értelmében CE
jelöléssel van ellátva: a notebook és elektromos alkatrészeinek, illetve a
géppel szállított hálózati tápegységgel kapcsolatban az elektromágneses
kompatibilitásra vonatkozó 2004/108/EK számú irányelv; a berendezésbe
épített távközlési elemek tekintetében a 1999/5/EK számú, a
rádióberendezésekről és távközlési végberendezésekről szóló irányelv; a
berendezéssel együtt szállított tápegység tekintetében pedig a 2006/95/EK
számú, az alacsony feszültségű készülékekről szóló irányelv. Jelen termék
és eredeti tartozékai megfelelnek a kapcsolódó EMC (elektromágneses
kompatibilitás) és biztonsági előírásoknak. A TOSHIBA azonban nem
garantálja, hogy a más gyártóktól származó opciókkal vagy kábelekkel
felszerelt gép továbbra is meg fog felelni ezen EMC szabványoknak. Ilyen
esetekben a szóban forgó opciókat/kábeleket beszerelő/csatlakoztató
személynek kell garantálnia, hogy a rendszer (PC és az opciók/kábelek)
továbbra is eleget tesz a megfelelő szabványok előírásainak. Az általános
EMC-megfelelőséggel kapcsolatos problémák elkerülése érdekében az
alábbi irányelveket be kell tartani:
■ Kizárólag CE jelöléssel ellátott opciókat csatlakoztasson, szereljen be a
gépbe
■ Csak kiválóan árnyékolt kábeleket csatlakoztasson
mini NB300/NB305
Felhasználói kézikönyviii
A számítógép működtetési környezete
A terméket úgy tervezték, hogy az ún. „lakóhelyi, kereskedelmi és
könnyűipari környezetben” megfeleljen az EMC (elektromágneses
kompatibilitás) követelményeinek. A TOSHIBA a „lakóhelyi, kereskedelmi
és könnyűipari környezeten” kívüli munkahelyi felhasználást nem hagyja
jóvá. A következő működtetési környezetek például nem fogadhatóak el:
■ Ipari környezet (pl. ahol 380 V-os háromfázisú hálózati feszültséget
használnak)
■ Kórházi környezet
■ Gépgyártási környezet
■ Repülőgépek környezetében
A TOSHIBA nem vállal felelősséget a termék jóváhagyott környezetektől
eltérő területeken történő üzemeltetéséből fakadó következményekért.
Ezek a következmények a következők lehetnek:
■ A közvetlen környezetében található gépeken és eszközökön okozott
interferencia.
■ A termék közvetlen környezetében található eszközök és gépek által
keltett adatátviteli zavarok miatt történő hibás működés vagy
adatvesztés.
A TOSHIBA kifejezetten javasolja, hogy a termék felsorolt területeken
történő használata előtt annak elektromágneses kompatibilitását
megfelelően teszteljék. Gépjárművek és repülőgépek esetében a
számítógépet a gyártó, illetve a légitársaság engedélyével lehet
működtetni. Ezen túlmenően általános biztonsági okokból a számítógép
robbanékony anyagokat tartalmazó környezetben való használata nem
engedélyezett.
A szabályozási és hatósági címkék a számítógép alján vagy a telep alatt
lehetnek.
mini NB300/NB305
GOST
Felhasználói kézikönyviv
mini NB300/NB305
Az alábbi tájékoztatás csak az EU-tagállamoknak szól:
A termékek hulladékként való kezelése
Az áthúzott kerekes szemétgyűjtő tartály azt jelenti, hogy a termékeket a
háztartási hulladéktól elkülönítve kell gyűjteni. Az integrált elemek és
akkumulátorok a termékkel együtt kezelhetők hulladékként.
Elkülönítésükre a hulladékgyűjtő központokban kerül sor.
A fekete sáv azt jelzi, hogy a termék 2005. augusztus 13. után került
piacra.
A termékek, valamint az elemek és akkumulátorok szelektív gyűjtésében
való részvétellel Ön hozzájárul a termékek és az elemek, illetve
akkumulátorok helyes ártalmatlanításához, segítve ezzel megelőzni a
környezetre és az emberi egészségre nézve potenciálisan káros
következményeket.
A termék begyűjtésével és újrahasznosításával kapcsolatos, az ön
országában érvényes részletes adatokért látogassa meg honlapunkat
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) vagy lépjen kapcsolatba a helyi
képviselettel, vagy a termék vásárlása szerinti üzlettel.
Az elemek és akkumulátorok hulladékként való kezelése
Az áthúzott kerekes szemétgyűjtő tartály azt jelenti, hogy az elemeket és
akkumulátorokat a háztartási hulladéktól elkülönítve kell gyűjteni.
Ha az elem vagy akkumulátor az elemekről és akkumulátorokról szóló
3E+J&G
irányelvben (2006/66/EK) meghatározottnál nagyobb mennyiségű ólmot
(Pb), higanyt (Hg) vagy kadmiumot (Cd) tartalmaz, akkor az áthúzott
kerekes szemétgyűjtő tartály alatt az ólom, a higany, illetve a kadmium
vegyjele (Pb, Hg, illetve Cd) látható.
Az elemek és akkumulátorok szelektív gyűjtésében való részvétellel Ön
hozzájárul a készülékek és az elemek, illetve akkumulátorok helyes
ártalmatlanításához, segítve ezzel megelőzni a környezetre és az emberi
egészségre nézve potenciálisan káros következményeket.
A termék begyűjtésével és újrahasznosításával kapcsolatos, az ön
országában érvényes részletes adatokért látogassa meg honlapunkat
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) vagy lépjen kapcsolatba a helyi
képviselettel, vagy a termék vásárlása szerinti üzlettel.
Ez a szimbólum csak egyes országokban/régiókban szerepel a terméken.
Felhasználói kézikönyvv
ENERGY STAR® Program
Előfordulhat, hogy számítógépe megfelel az ENERGY STAR
követelményeinek. Ha ilyen számítógépet vásárolt, azon szerepel az
ENERGY STAR logó, és érvényesek rá az alábbi információk.
A TOSHIBA az ENERGY STAR program partnereként úgy tervezte meg
ezt a számítógépet, hogy az megfeleljen a legújabb energiahatékonysági
ENERGY STAR-irányelveknek. Számítógépe számos energiagazdálkodási
opcióval rendelkezik, és ezen belül olyan konfigurációval érkezik, mely a
legstabilabb operációs környezetet és optimális rendszerteljesítményt
biztosítja a hálózatról és akkumulátorról működtetett készülékek esetén
egyaránt.
A számítógép energiatakarékossági okokból úgy van beállítva, hogy
hálózatról történő működés esetén 15 perces tétlenség után kis
energiaigényű alvó üzemmódba lépjen, leállítva a rendszert és kikapcsolva
a kijelzőt. A TOSHIBA e beállítások és az egyéb energiatakarékossági
funkciók aktív állapotának megtartását javasolja, hogy a számítógép
maximális energiahatékonysággal működjön. A számítógép a főkapcsoló
megnyomásával léptethető ki az alvó üzemmódból.
Az ENERGY STAR-termékek az USA Környezetvédelmi Hivatala (EPA) és
az EU Bizottsága szigorú energiahatékonysági irányelveinek betartásával
megakadályozzák az üvegházhatást okozó gázok kibocsátását. Az EPA
szerint az új ENERGY STAR előírásoknak megfelelő számítógép a
használat módjától függően 20–50%-kal kevesebb energiát fogyaszt .
Az ENERGY STAR programra vonatkozó további tudnivalókért keresse fel
a http://www.eu-energystar.org vagy a http://www.energystar.gov
webhelyet.
mini NB300/NB305
®
A számítógép és az akkumulátorok ártalmatlanítása
■ A számítógépet a hulladékkezelésre vonatkozó jogszabályok és
rendeletek előírásai szerint ártalmatlanítsa. Bővebb tájékoztatásért
lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal.
■ A számítógép újratölthető akkumulátorokat tartalmaz. Idővel, többszöri
használat után az akkumulátorok elveszítik töltésmegtartó
képességüket, ezért cserére szorulnak. Egyes jogszabályok és
rendeletek értelmében az elhasznált akkumulátorokat tilos a háztartási
hulladékkal együtt kidobni.
■ Óvja mindannyiunk közös környezetét. Érdeklődjön a helyi
önkormányzatnál, hol gyűjtik az elhasznált akkumulátorokat, és hogyan
kell azokat előírásszerűen ártalmatlanítani. A termék higanyt tartalmaz.
Ezen anyag hulladékként való tárolására környezetvédelmi
szabályozások vonatkozhatnak. A helyi önkormányzat tud tájékoztatást
adni az ártalmatlanítással vagy újrahasznosítással kapcsolatban.
Felhasználói kézikönyvvi
REACH – megfelelőségi nyilatkozat
Az új európai uniós (EU) vegyészeti rendelet, a REACH (Registration,
Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals - Vegyi anyagok
regisztrációja, értékelése, engedélyezése és korlátozása), 2007. június 1én lépett hatályba. A Toshiba megfelel az összes REACH előírásnak, és
elkötelezett amellett, hogy vásárlóinak a termékeiben megtalálható vegyi
anyagokról információt nyújtson a REACH előírásainak megfelelően.
Forduljon következő weboldalunkhoz
http://www.toshiba-europe.com/computers/info/reach a jelöltlistán szereplő
anyagok termékeinkben való 0,1 tömegszázalék feletti koncentrációjú
előfordulásáról az 1907/2006 (EK) számú rendelet („REACH“) 59(1)
paragrafusa alapján.
Az alábbi tájékoztatás csak Törökországnak szól:
■ Megfelelőség az EEE rendelkezéseknek: A Toshiba eleget tesz a
törökországi 26891 „Restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment” szabályozásnak.
■ A kijelző lehetséges pixelhibáinak számát az ISO 13406-2 szabványok
határozzák meg. Ha a pixelhibák száma elmarad a szabványban
meghatározott értékétől, az nem minősül hibának vagy
meghibásodásnak.
■ A telep fogyóeszköz, mivel üzemideje a számítógép használatától függ.
Ha a telepet egyáltalán nem lehet tölteni, az hiba vagy meghibásodás.
A telep üzemidejének változása nem minősül hibának vagy
meghibásodásnak.
A. függelék Műszaki specifikáció
B. függelék Kijelzővezérlő
C. függelék Vezeték nélküli LAN
D. függelék Hálózati tápkábel és csatlakozók
E. függelék TOSHIBA PC Health Monitor
F. függelék Ha ellopták a számítógépet
Szójegyzék
Tárgymutató
Felhasználói kézikönyvx
Előszó
mini NB300/NB305
Gratulálunk új TOSHIBA mini NB300/NB305 számítógépéhez. Ez a
hatékony noteszgép a kiváló bővíthetőség, például a multimédiás funkciók
lehetősége mellett évekre szóló megbízható használatot és kitűnő
működési teljesítményt biztosít.
Ebben a kézikönyvben a TOSHIBA mini NB300/NB305 számítógép
konfigurálásához és használatának megkezdéséhez talál segítséget.
A dokumentáció ezen kívül a gép konfigurálásával, alapvető műveletekkel,
választható eszközök használatával és hibaelhárítással kapcsolatos
információkat is tartalmaz.
Ha korábban még nem használt számítógépet, vagy nem találkozott még
hordozható PC-vel, javasoljuk, hogy a Bevezetés és az A számítógép
áttekintése fejezetek áttekintésével ismerkedjen meg a gép
szolgáltatásaival, összetevőivel és kiegészítő eszközeivel. Ezt követően az
Ismerkedés című fejezetben a számítógép beállításának lépésenkénti
menetét ismerheti meg.
Gyakorlott számítógépes felhasználóknak azt ajánljuk, hogy a kézikönyv
felépítésének megismeréséhez olvassák végig az előszót, majd a
kiadványt átlapozva ismerkedjenek meg a gép jellemzőivel és
lehetőségeivel. Ne hagyja ki a Bevezetés Speciális jellemzők részét,
amelyben a számítógép egyedülálló jellemzőiről olvashat, és gondosan
olvassa el a A HW Setup program és a jelszók használata fejezetet is.
Ha számítógépéhez ExpressCard kártyát vagy külső eszközt (például
nyomtatót) kíván csatlakoztatni, az erre vonatkozó információkat a
8. fejezetben (Választható eszközök).
A kézikönyv tartalma
A kézikönyvet a következő fejezetek és függelékek, valamint egy
szójegyzék és egy tárgymutató alkotja.
1. fejezet, Bevezetés: Áttekintést ad a számítógép jellemzőiről,
lehetőségeiről és opcióiról.
2. fejezet, A számítógép áttekintése: A számítógép összetevőinek
bemutatása mellett röviden ismerteti azok funkcióját.
3. fejezet, Ismerkedés: A számítógép használatának megkezdésével
kapcsolatos tudnivalókról nyújt rövid áttekintést.
Felhasználói kézikönyvxi
mini NB300/NB305
4. fejezet, A számítógép használatának alapjai: A számítógép ápolásával,
valamint az érintőpárna, a webkamera, a mikrofon, a vezeték nélküli
kommunikáció, továbbá a LAN használatával kapcsolatos információkat
tartalmazza.
5. fejezet, A billentyűzet: A speciális billentyűfunkciókat, a billentyűzetbe
integrált számbillentyűzetet és a gyorsbillentyűket ismerteti.
6. fejezet, Tápellátás és bekapcsolási módok: A számítógép
áramforrásairól és az akkumulátorok élettartamának meghosszabbításáról
ad tájékoztatást.
7. fejezet, A HW Setup program és a jelszók használata: A fejezetből
megtudhatja, hogyan végezheti el gépének konfigurálását a HW Setup
program segítségével. A jelszó beállításával kapcsolatos tudnivalókat is
tartalmazza.
8. fejezet, Választható eszközök: A rendelkezésre álló külön beszerezhető
eszközöket ismerteti.
9. fejezet, Hibaelhárítás: A diagnosztikai tesztek lefuttatásával
kapcsolatban nyújt hasznos információkat, és ismerteti a gép nem
megfelelő működése esetén követendő lépéseket.
10. fejezet, Jogi megjegyzések: A számítógéppel kapcsolatos jogi
megjegyzéseket ismerteti.
A függelékek a számítógép műszaki adatait ismertetik.
A Szójegyzék az általános számítástechnikai szóhasználat mellett a
szövegben előforduló rövidítések magyarázatát is tartalmazza.
A Tárgymutató a kézikönyvben található témakörök gyors előkeresését
teszi lehetővé.
Konvenciók
Jelen kézikönyv a következő formátumokat használja a kifejezések és
eljárások leírására, azonosítására és kiemelésére.
Rövidítések
Első előfordulásuk alkalmával a könnyebb azonosíthatóság kedvéért a
rövidítés és annak angol kifejtése zárójelben követi a rövidítés magyar
megfelelőjét. Például: Csak olvasható memória (Read Only Memory –
ROM). A rövidítések listáját a Szójegyzékben is megtalálja.
Ikonok
A számítógép portjait, gombjait és egyéb részeit a könyv ikonokkal jelöli. A
jelzőfénypanel is ikonokkal azonosítja azokat az elemeket, amelyekről
éppen információt szolgáltat.
Felhasználói kézikönyvxii
mini NB300/NB305
Billentyűk
A szöveg a számítógép működésének bemutatásához
billentyűhivatkozásokat tartalmaz. A billentyűzet billentyűin lévő elsődleges
szimbólumot a szövegben megkülönböztető betűtípussal emeltük ki.
Például az ENTER az ENTER billentyűt jelenti.
Billentyűk működése
Egyes műveletekhez több billentyű egyidejű lenyomása szükséges. Ezekre
a billentyűkombinációkra a szöveg plusz jellel (+) elválasztott
billentyűjelölésekkel hivatkozik. Például a CTRL + C jelölés azt jelenti,
hogy miközben a CTRL billentyűt lenyomva tartja, nyomja meg a C
billentyűt. Ha a billentyűkombináció három billentyűből áll, az első kettő
lenyomva tartása mellett kell lenyomni a harmadikat.
ABCAmikor egy eljárás során olyan tevékenységeket ismertetünk,
amikor a felhasználónak egy ikonra kell kattintania, vagy adott
szöveget kell beírnia, az ikon nevét vagy a beírandó szöveget
a kézikönyv a bal oldalon látható betűtípussal szedve jelöli.
Kijelző
ABC
A számítógép által generált és a kijelzőn megjelenő ablakok,
ikonok nevei, illetve a szövegek a bal oldalon látható
betűtípussal szedve szerepelnek a könyvben.
Üzenetek
A kézikönyv üzenetekkel hívja fel az olvasó figyelmét valamilyen fontos
információra. Az üzenetek típusait az alábbiakban mutatjuk be.
Figyelem! A figyelmeztető jellegű üzenetek a berendezés nem megfelelő
használata vagy az utasítások be nem tartása miatt bekövetkező
lehetséges adatvesztésre vagy kárra hívják fel a figyelmet.
Kérjük, olvassa el. Az ilyen típusú megjegyzés tippeket tartalmaz a
számítógép működtetésével kapcsolatban.
Az itt felsorolt utasítások be nem tartása vészhelyzetek kialakulásához,
életveszélyt jelentő helyzetekhez vagy súlyos sérülésekhez vezethet.
Szóhasználat
Ez a kifejezés a dokumentumban az alábbi jelentéssel bír.
IndításA Start szó a gombra vonatkozik Windows
7 operációs rendszer esetében.
®
Felhasználói kézikönyvxiii
mini NB300/NB305
Általános biztonsági tudnivalók
A TOSHIBA számítógépeket úgy tervezték, hogy használat közben
optimális biztonságot nyújtsanak, csökkentsék a használat közbeni
túlerőltetés lehetőségét, és ellenálljanak a hordozhatósággal járó
megpróbáltatásoknak. A személyi sérülések elkerülése és a számítógép
károsodásának megelőzése érdekében azonban fontos, hogy
megismerkedjen néhány biztonsági tudnivalóval.
Kérjük, olvassa el figyelmesen az általános biztonsági tudnivalókat, és
fordítson különös figyelmet a kézikönyv további részeiben szereplő
figyelmeztetésekre.
Biztosítson megfelelő szellőzést
Mindig ügyeljen arra, hogy a számítógép és a tápegység megfelelően
szellőzzön, és védve legyen a túlmelegedéstől, amikor az áramellátás be
van kapcsolva, vagy amikor a tápegység az elektromos hálózatra van
csatlakoztatva (még akkor is, ha a számítógép alvó üzemmódban van).
Ilyen esetben az alábbiakra ügyeljen:
■ Soha ne fedje le semmivel a számítógépet vagy a tápegységet.
■ Soha ne tegye a számítógépet vagy a tápegységet hőforrás, például
elektromos takaró vagy fűtőkészülék mellé.
■ Tilos lefedni vagy eltakarni a szellőzőnyílásokat, a számítógép alján
lévőket is beleértve.
■ Mindig kemény, vízszintes felületen működtesse a számítógépet.
A számítógép szőnyegen vagy más puha anyagon való használata
elzárhatja a szellőzőnyílásokat.
■ Mindig biztosítson elegendő helyet a számítógép körül.
■ A számítógép vagy a tápegység túlmelegedése rendszerhibát, a
számítógép vagy a tápegység károsodását vagy tüzet okozhat, ami
súlyos sérüléshez vezethet.
Felhasználói kézikönyvxiv
Számítógépbarát környezet kialakítása
A számítógépet helyezze sík felületre, amely elég nagy ahhoz, hogy a
számítógép és egyéb Ön által használt egységek, pl. nyomtató, elférjenek
rajta.
A számítógép és egyéb eszközök körül a megfelelő szellőzés biztosítása
érdekében hagyjon elegendő helyet. Ha ezt figyelmen kívül hagyja, az
eszközök túlmelegedhetnek.
A számítógép számára megfelelő működési környezet biztosítása
érdekében a számítógépet és környezetét védje a következő hatásoktól:
■ Por, nedvesség, közvetlen napsugárzás.
■ Erős elektromágneses teret gerjesztő készülékek, pl. sztereó
fülhallgató (a számítógéphez csatolt fülhallgatón kívül) vagy hordozható
telefonkészülékek.
■ A hőmérséklet vagy a páratartalom hirtelen változásai vagy a
hőmérséklet-változás forrásainak (pl. légkondicionálók,
szellőzőnyílások, fűtőtestek) megváltozása.
■ Szélsőségesen magas vagy alacsony hőmérséklet, szélsőségesen
magas páratartalom.
■ Folyadékok és maró hatású vegyszerek.
Túlerőltetés
Alaposan tanulmányozza át a Biztonsági és kényelmi utasítások
kézikönyvét. A benne található információk alapján elkerülheti a
billentyűzet folyamatos használatából eredő kéz- és csuklóproblémák
kialakulását.
mini NB300/NB305
Égési sérülések
■ A számítógépet ne használja túlzottan hosszú ideig. A hosszú ideig
használt gép felszíne túlmelegedhet. Lehet, hogy érintésre a
számítógép nem tűnik különösebben melegnek, azonban ha a gépet
ilyen feltételek mellett tovább használja (például a számítógépet az
ölében tartja, vagy kezét a gép tenyértámaszán pihenteti), bőre enyhe
égési sérülést szenvedhet.
■ Tartósan használt számítógép interfészportjainak fém részeit ne érintse
meg, mivel ezek felforrósodhatnak.
■ Használat közben a hálózati tápegység felszíne is felmelegedhet, ez
azonban nem jelenti azt, hogy a tápegység meghibásodott. Ha a
tápegységet szeretné máshová áthelyezni, a szállítás előtt csatolja le,
és várja meg, amíg lehűl.
■ A hálózati tápegységet ne helyezze hőre érzékeny felületre, mivel a
hőre érzékeny anyag megsérülhet.
Felhasználói kézikönyvxv
Nyomás és rázkódás okozta károsodás
A számítógépet ne tegye ki nagy nyomásnak és erőteljes rázkódásnak,
mert ez károsíthatja a számítógép alkatrészeit vagy más módon okozhat
hibás működést.
Mobiltelefonok
A mobiltelefonok használata a telefonjelek és az audiorendszer
interferenciáját okozhatja. A mobiltelefonok semmilyen módon nem
befolyásolják a számítógép működését, de célszerű a gép és a
használatban lévő mobiltelefon között 30 cm-es távolságot tartani.
Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyve
A számítógép biztonságos és helyes használatával kapcsolatos minden
fontos információt a mellékelt Biztonsági és kényelmi utasítások kézikönyve részletezi. Kérjük, használat előtt olvassa el a benne
foglaltakat.
mini NB300/NB305
Felhasználói kézikönyvxvi
Bevezetés
Ez a fejezet a tartozékok ellenőrző listája mellett a számítógép jellemzőit,
opcióit és kellékeit ismerteti.
Ha a számítógép nem a TOSHIBA által előre telepített operációs
rendszerrel rendelkezik, előfordulhat, hogy a kézikönyvben ismertetett
funkciók közül néhány nem fog megfelelően működni.
Tartozékok listája
Óvatosan csomagolja ki a számítógépet, és őrizze meg a dobozt és a
csomagolóanyagokat.
Hardver
Ellenőrizze, hogy a csomag tartalmazza-e az itt felsorolt tételek
mindegyikét:
■ TOSHIBA mini NB300/NB305 hordozható személyi számítógép
■ Hálózati tápegység és tápkábel (kéttűs vagy háromtűs csatlakozóval)
■ Te le p
Bevezetés
1. fejezet
Szoftverek
Az alábbi Windows® operációs rendszer és segédprogramok a számítógép
előre telepített programjai.
■ Windows® 7
■ Bluetooth illesztőprogramja
■ Monitorillesztő programok Windows rendszerhez
■ TOSHIBA HWSetup
■ TOSHIBA Felügyelői jelszó
■ LAN-vezérlő
■ Mutatóeszköz-vezérlő
■ Audiovezérlő Windows rendszerekhez
■ Vezeték nélküli LAN-vezérlő (kizárólag vezeték nélküli LAN
használatára alkalmas modelleken)
Felhasználói kézikönyv1-1
Dokumentáció
Jellemzők
Bevezetés
■ TOSHIBA Disc Creator
■ TOSHIBA Helyreállítóadathordozó-készítő
■ TOSHIBA ConfigFree
■ TOSHIBA PC Health Monitor
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA eco segédprogram
■ Online kézikönyv
■ TOSHIBA mini NB300/NB305 Felhasználói kézikönyv (ez a
kézikönyv)
■ TOSHIBA mini NB300/NB305 személyi számítógép felhasználói
kézikönyve
■ Biztonsági és kezelési kézikönyv
■ Jótállási információk
■ TOSHIBA mini NB300/NB305 személyi számítógép
gyorsismertetője
Ha a felsorolt elemek bármelyike hiányzik vagy sérült, azonnal lépjen
kapcsolatba viszonteladójával.
A számítógép jellemzőit és azok használatának előnyeit a következőkben
ismertetjük:
TM
Processzor
BeépítettA számítógépe egyetlen processzort tartalmaz, a
processzor típusa a modelltől függ. A
modelljéhez tartozó processzor típusát úgy
ellenőrizheti, hogy a Start Minden program
TOSHIBA Utilities PC Diagnostic Tool
lehetőségre kattintva megnyitja a TOSHIBA PC
Diagnostic Tool segédprogramot.
Jogi megjegyzés (CPU)*1
A CPU-val kapcsolatos további információkat a 10. fejezet Jogi
megjegyzések részében találja. Kattintson a fenti *1. hivatkozásra.
Csipkészlet
CsipkészletIntel® NM10 Express chipkészlet.
Felhasználói kézikönyv1-2
Bevezetés
Memória
KártyahelyPC2-5300 (DDR2-667) vagy kompatibilis 1 GB
vagy 2 GB kapacitású memóriamodul helyezhető
a memóriahelyre.
A maximális rendszermemória 2 GB.
Video RAMA videó-RAM kapacitása osztozik a
főmemóriával. Az arányt a Dynamic Video
Memory Technology határozza meg.
Jogi megjegyzések (Memória [főrendszer])*2
A memóriával (főrendszer) kapcsolatos további információkat a 10. fejezet
Jogi megjegyzések részében találja. Kattintson a fenti *2. hivatkozásra.
Lemezek
Merevlemez-meghajtó A számítógép támogatja a SATA 3.0 Gb/s
meghajtót, és a következő merevlemezmeghajtókat (HDD) tartalmazhatja. Az egyes
merevlemez-meghajtók kapacitása eltérő.
■ Merevlemez-meghajtó
■ 160 GB
■ 250 GB
Felhívjuk figyelmét, hogy a merevlemezmeghajtó teljes kapacitásának egy része
adminisztrációs feladatok számára van
fenntartva.
További merevlemez-meghajtó méreteket is bevezethetünk.
Jogi megjegyzés (merevlemez-meghajtó (HDD) kapacitása)*4
A merevlemez-meghajtó (HDD) kapacitásával kapcsolatos további
információkat a 10. fejezet Jogi megjegyzések részében találja. Kattintson
a fenti *4. hivatkozásra.
Billentyűzet
BeépítettA belső billentyűzet integrált számbillentyűzettel,
dedikált kurzorvezérlő billentyűkkel, valamint
és billentyűkkel rendelkezik. A
billentyűzet kompatibilis az IBM® bővített
billentyűzettel. Bővebb információkat az 5.
fejezetben (A billentyűzet) talál.
Felhasználói kézikönyv1-3
Mutatóeszköz
Beépített érintőpárna Az integrált Touch Pad és a tenyértámasz
területén található vezérlőgombok segítségével a
kurzor könnyedén irányítható, és további
segédfunkciók hajthatók végre (pl. az ablakok
görgetése).
Áramellátás
Bevezetés
Tel epA számítógép áramellátását egy újratölthető
lítium-ion telep biztosítja.
Jogi megjegyzés (az akkumulátor élettartama)*3
A telep élettartamával kapcsolatos további információkat a 10. fejezet Jogi
megjegyzések részében keresse, illetve kattintson a fenti *3. hivatkozásra.
RTC-akkumulátorA belső RTC-akkumulátor a valós idejű óra és a
naptár adatainak mentésére szolgál.
Hálózati tápegységA hálózati tápegység gondoskodik a rendszer
áramellátásáról és a telep feltöltéséről. A
tápegység két-, illetve háromtűs kihúzható
tápkábellel rendelkezik.
Univerzális jellegének köszönhetően a
tápegység 100 és 240 V között bármilyen
hálózati feszültségről képes működni, a
kibocsátott áramerősség azonban modellenként
eltérhet. A számítógép károsodásához vezethet,
ha nem a megfelelő egységet használja. További
részleteket a 2. fejezet (Hálózati tápegység) A
számítógép áttekintése részében talál.
Portok
Külső monitor15 tűs analóg VGA port. Ehhez a porthoz külső
monitort csatlakoztathat.
Univerzális soros
busz (USB 2.0)
A számítógép több univerzális soros porttal
rendelkezik, melyek megfelelnek az USB 2.0
szabványnak. A () ikonnal jelölt port
rendelkezik a következővel: USB alvás és töltés
üzemmód.
Bővítőhelyek
Bridge médiakártyaA bővítőhelyre az SD™/SDHC™ memóriakártya
Felhasználói kézikönyv1-4
és a MultiMediaCard™ kártya illeszthető be.
Lásd a 8. fejezetet, Választható eszközök.
Bevezetés
Multimédia
HangrendszerAz integrált hangrendszer támogatja a belső
hangszórók és mikrofon használatát, valamint
külső mikrofon és fejhallgató csatlakoztatására
alkalmas csatlakozókat kínál.
WebkameraWebkamera: Olyan eszköz, mellyel mozgóképet
rögzíthet vagy fényképeket készíthet a
számítógép segítségével. Használhatja
videocsevegéshez vagy videokonferenciák
létrehozásához; ehhez egy kommunikációs
eszközre, például a Windows Live Messengerre van szüksége. A TOSHIBA Web Camera Application segítségével különböző
videoeffektusokat adhat a videókhoz és
fényképekhez.
Fejhallgatócsatlakozó
Mikrofon-csatlakozó A 3,5 mm-es mini mikrofoncsatlakozóhoz
Ennek a csatlakozónak köszönhetően
hangszórókat vagy sztereó fejhallgatót
csatlakoztathat a számítógépéhez. Külső
hangszórók vagy fülhallgató csatlakoztatásakor
a belső hangszórót a rendszer automatikusan
letiltja.
sztereó mikrofonbemenethez alkalmas
háromeres minicsatlakozó, illetve sztereó
hangbemeneti eszköz illeszthető.
Kommunikáció
LANSzámítógépe rendelkezik beépített Ethernet LAN
Bluetooth
TM
Vezeték nélküli LANA sorozat egyes számítógépei vezeték nélküli
Felhasználói kézikönyv1-5
(10 megabit per másodperc, 10BASE-T) és
gyors Ethernet LAN (100 megabit per
másodperc, 100BASE-TX) támogatással.
Egyes modellek rendelkeznek Bluetooth vezeték
nélküli kommunikációs funkcióval, amely
számítógépek, nyomtatók, mobiltelefonok és
egyéb elektronikus eszközök kábel nélküli
kapcsolódását teszi lehetővé. Engedélyezése
esetén a Bluetooth funkcióval biztonságos és
megbízható, gyors és egyszerű használatú
vezeték nélküli személyi hálózati (PAN)
környezet hozható létre.
LAN-modullal rendelkeznek. A kártyák
kompatibilisek az IEEE 802.11 szabvány szerinti
DSSS (Direct Sequence Spread
Spectrum)/OFDM (Orthogonal Frequency
Division Multiplexing) rádiótechnológia
használatán alapuló más LAN rendszerekkel.
Bevezetés
■ A vezeték nélküli LAN sebességét és hatótávolságát a környező
elektromágneses tényezők, tárgyak, a hozzáférési pont kialakítása és
konfigurációja, az ügyfél kialakítása, valamint a szoftver- és
hardverkonfiguráció befolyásolhatja. Az említett átviteli sebesség az
adott szabványnak megfelelő elméleti maximális érték. A tényleges
sebesség ettől az értéktől alacsonyabb lesz.
■ A vezeték nélküli kommunikáció be- és kikapcsolásához használja az
FN + F8 gyorsbillentyűt. További részleteket az 5. fejezet
Gyorsbillentyűk részében talál.
Jogi megjegyzés (Vezeték nélküli LAN)*7
A vezeték nélküli LAN-nal kapcsolatos további információkat a 10. fejezet
Jogi megjegyzések részében találja. Kattintson a fenti *7. hivatkozásra.
Biztonság
Nyílás lopásbiztos zár
számára
A számítógépre az asztalhoz vagy más nagyobb
tárgyhoz rögzítést biztosító biztonsági zár
szerelhető.
Szoftverek
A számítógép belső kijelzője támogatja a nagyfelbontású
videomegjelenítést. A maximális kényelem és az optimális olvashatóság
érdekében a kijelző (bizonyos korlátokon belül) tetszőlegesen szögbe
dönthető.
Operációs rendszerWindows
elején található, az előtelepített szoftvereket
ismertető részt.
TOSHIBA
segédprogramok
A számítógép használatát számos előre
telepített segédprogram és meghajtóprogram
teszi kényelmesebbé. Lásd a Segédprogramok
és alkalmazások részt ebben a fejezetben.
Plug and PlayKülső eszközöknek a számítógéphez
csatlakoztatásakor, valamint összetevők
telepítésekor a Plug and Play technikának
köszönhetően a rendszer automatikusan elvégzi
a szükséges konfigurációs feladatokat.
®
7 rendszer kapható. Lásd a fejezet
Felhasználói kézikönyv1-6
Speciális jellemzők
Az alábbiakban a kizárólag a TOSHIBA számítógépekre jellemző, illetve a
számítógép használatát még egyszerűbbé és kényelmesebbé tevő
funkciókat ismertetjük.
Az egyes funkciókat az alábbiak szerint érheti el.
*1 Az Energiagazdálkodási lehetőségek eléréséhez kattintson a Start
Vezérlőpult Rendszer és biztonság Energiagazdálkodási
lehetőségek elemre.
GyorsbillentyűkA gyorsbillentyűk speciális billentyűkombinációk,
Monitor automatikus
kikapcsolása
Merevlemez-meghajtó
automatikus kikapcso
*1
lása
Rendszer
automatikus alvó
állapotba helyezése/
hibernálása
Billentyűzetbe
integrált
számbillentyűzet
Jelszóhoz kötött
bekapcsolás
Azonnali biztonsági
funkció
Bevezetés
melyek segítségével közvetlenül a billentyűzetről,
rendszer-konfigurációs programok használata
nélkül hajthatja végre a szükséges
rendszerbeállításokat.
*1
A funkció a billentyűzet adott ideig tartó
tétlensége után automatikusan kikapcsolja a
számítógép kijelzőjét. A kijelző bármely billentyű
lenyomására visszakapcsol. Ez a beállítás az
Energiagazdálkodás lapon adható meg.
Ez a funkció automatikusan kikapcsolja a
merevlemez-meghajtó áramellátását, ha azt egy
adott ideig nem használják. Az áramellátás a
merevlemez-meghajtó legközelebbi elérésekor
áll helyre. Ez a beállítás az Energiagazdálkodás
lapon adható meg.
Ha megadott ideig nem történik adatbevitel vagy
hardverhasználat, a funkció automatikusan alvó
*1
módba vagy hibernált állapotba helyezi a rendszert.
Ez a beállítás az Energiagazdálkodás lapon adható
meg.
A billentyűzet egy 10 gombot tartalmazó integrált
számbillentyűzetet tartalmaz. A részleteket
ennek használatával kapcsolatban az 5. fejezet
Billentyűzetbe integrált számbillentyűzet A
billentyűzet című részében találja.
A számítógép a jogosulatlan használat ellen
kétszintű jelszóvédelemmel (felügyelői és
felhasználói) van ellátva.
Egy speciális gyorsbillentyű-funkció
adatbiztonságot nyújtva automatikusan lezárja a
rendszert.
Felhasználói kézikönyv1-7
Bevezetés
Intelligens
energiagazdálkodás
*1
A számítógép intelligens tápegységében
található mikroprocesszor nyomon követi az
akkumulátor töltöttségi szintjének alakulását,
automatikusan kiszámítja a fennmaradó
telepkapacitást, és az elektronikus összetevőket
megóvja a hálózati tápegységről érkező
túlfeszültséggel és más rendellenességekkel
szemben. Ez a beállítás az Energiagazdálkodás
lapon adható meg.
Takarékos
telephasználati
*1
mód
Automatikus
hibernálás alacsony
telepfeszültség
esetén
*1
Ezzel a funkcióval takarékos telephasználatra
konfigurálhatja a számítógépet. Ez a beállítás az
Energiagazdálkodás lapon adható meg.
Amikor a telep feszültsége tovább már nem
elegendő a számítógép működtetéséhez, a
rendszer automatikusan hibernált állapotba lép,
és kikapcsol. Ez a beállítás az
Energiagazdálkodás lapon adható meg.
Hőelosztás
*1
A processzor belső hőérzékelővel rendelkezik.
Ha a számítógép belső hőmérséklete elér egy
adott szintet, a túlmelegedés elkerülése
érdekében bekapcsol a hűtőventilátor, vagy
csökken a processzor sebessége. Ez a beállítás
az Energiagazdálkodás lapon adható meg.
Ha bármelyik beállítás alkalmazása mellett a processzor hőmérséklete az
elfogadhatónál magasabb szintet ér el, számítógép a károsodás
megelőzése érdekében automatikusan kikapcsol. Ilyen esetben a
memóriában lévő, el nem mentett adatok elvesznek.
TOSHIBA HDD
Protection
(merevlemezvédelem)
A merevlemez-meghajtók e funkciója a
számítógépbe épített mozgásérzékelővel
érzékeli a rezgéseket, eséseket és ütődéseket.
A funkció automatikusan biztonságos helyzetbe
állítja a merevlemez író–olvasó fejét, és ezzel
megelőzi, hogy az író–olvasó fej a lemezegység
károsodását okozza. További részleteket a 4.
fejezet A merevlemez-védelmi funkció
használata A számítógép használatának alapjai
című részében talál.
A TOSHIBA merevlemez-védelmi funkció nem garantálja a merevlemez
épségét.
Felhasználói kézikönyv1-8
Bevezetés
Hibernálási módEzzel a funkcióval úgy kapcsolhatja ki a
számítógépet, hogy közben nem kell kilépnie az
aktuálisan futó programokból. A főmemória
tartalmát a rendszer automatikusan a
merevlemezre menti, így amikor a gépet
visszakapcsolja, ott folytathatja a munkát, ahol
abbahagyta. Részletekért tekintse meg a
3. fejezet (A számítógép kikapcsolása)
Ismerkedés részét.
Alvó állapotHa félbe kell szakítania a munkát, ezzel a
leállítási móddal a programok bezárása nélkül
kapcsolhatja ki gépét. Az adatok a főmemóriában
maradnak, így amikor a gépet a következő
alkalommal bekapcsolja, ott folytathatja a
munkát, ahol abbahagyta.
USB-ébresztés
funkció
Ezzel a funkcióval az USB-portokra
csatlakoztatott külső eszközöktől függően
felébreszthető az alvó állapotban lévő
számítógép.
Ha például egér vagy USB-billentyűzet van
csatlakoztatva egy USB-portra, az
egér/billentyűzet mozgatására a számítógép
felébred.
Az „USB-ébresztés funkció” Windows
®
7
operációs rendszerben használható, bármely
USB-porttal.
TOSHIBA PC Health
Monitor
A TOSHIBA PC Health Monitor program a
számítógéprendszer funkcióit figyeli, köztük az
energiafogyasztást, a hűtőrendszert és a
merevlemez-meghajtó leejtésérzékelőjét.
Előugró üzenetekben figyelmezteti a
felhasználókat bizonyos rendszerállapotokra.
Ezen kívül nyomon követi a számítógép és a
kapcsolódó eszközök használatát, és naplózza a
szolgáltatással kapcsolatos adatokat a
számítógép merevlemezén. Lásd: E. függelék,
TOSHIBA PC Health Monitor rész.
TOSHIBA HDD/SSDriasztás
A TOSHIBA HDD/SSD-riasztás varázslóként
működve figyeli a meghajtó működési állapotát.
HardvertelepítésEzzel a segédprogrammal egyéni számítógép-
és perifériahasználatának megfelelően
igényeinek megfelelően alakíthatja gépének
hardverbeállításait.
Felhasználói kézikönyv1-9
TOSHIBA értéknövelő csomag
TOSHIBA Flash Cards A TOSHIBA Flash Cards a kiválasztott
rendszerfunkciók gyors módosítását és
alkalmazások gyors elérését biztosítja.
■ Gyorsbillentyű funkció
■ TOSHIBA segédprogram-indító funkció
TOSHIBA Zooming
segédprogram
TOSHIBA PC
Diagnostic Tool
Ezzel a segédprogrammal növelheti vagy
csökkentheti az ikonok méretét a Windows
asztalán, illetve beállíthatja az adott támogatott
alkalmazások nagyítási tényezőjét.
A TOSHIBA számítógép-diagnosztikai eszközzel
megjelenítheti a számítógép alapvető
konfigurációs adatait, és tesztelheti a gép
bizonyos beépített hardvereszközeinek
működését.
Segédprogramok és alkalmazások
Ez a rész a számítógépen található előtelepített segédprogramokat, és
indításuk módját ismerteti. A részletes használatukkal kapcsolatban
tekintse meg az egyes segédprogramok online kézikönyvét, súgófájljait
vagy README.TXT fájljait.
Bevezetés
TOSHIBA ConfigFree A TOSHIBA ConfigFree programcsomag olyan
TOSHIBA Disc
Creator
Felhasználói kézikönyv1-10
segédprogramokat tartalmaz, amelyek javítják a
kommunikációs eszközök és hálózati
kapcsolatok használhatóságát és vezérlését,
segítik a kommunikációs problémák
azonosítását, és a különböző helyszínek, illetve
kommunikációs hálózatok közötti váltáskor
lehetővé teszik profilok létrehozását. A
segédprogram megnyitásához kattintson a
Start Minden program TOSHIBA
ConfigFree elemre.
A programmal különböző formátumú CD és DVD
lemezeket készíthet, ideértve a szabványos CDlejátszón lejátszható audió CD-ket, és az olyan
adat CD/DVD lemezeket, amelyek a számítógép
merevlemezén lévő fájlok és mappák másolatait
tárolják. Ez a szoftver csak Super Multi DVDmeghajtóval rendelkező modelleken
használható.
A segédprogram indításához kattintson a
Start Minden program TOSHIBA
CD&DVD Applications Disc Creator elemre.
Bevezetés
Opciók
TOSHIBA eco
segédprogram
Toshiba LifeSpaceA Toshiba LifeSpace egy olyan
A működés hatékonysága és a kényelem további fokozása érdekében
gépét számos opcióval bővítheti. A következő opciók közül választhat:
MemóriakészletPC2-5300 (DDR2-667) vagy kompatibilis 1 GB
Tel epKiegészítő telep is beszerezhető, melyet pót-
Hálózati tápegységHa számítógépét rendszeresen több helyen is
A TOSHIBA eco segédprogram segítségével, a
hozzávetőleges valós idejű fogyasztás
megjelenítésével figyelemmel kísérhető az
energiamegtakarítás. A segédprogram ezenfelül
az energiafogyasztás és az energiamegtakarítás
hozzávetőleges összesített értékét is
megmutatja az eco üzemmód napi, heti vagy
havi használata esetén. Az eco üzemmód
folyamatos használata esetén nyomon követheti
az energiamegtakarítást.
termelékenységfokozó kiegészítőalkalmazás,
amellyel többek között egyedi beállítások szerint
lehet hozzáférni az egyes fájlokhoz, valamint
napi tevékenységeket és projekteket lehet
ütemezni. A Toshiba LifeSpace két alkalmazást
tartalmaz: a könnyen használható Bulletin Board
nevű tevékenységütemező eszközt és a
ReelTime alkalmazást, amely időrendben jeleníti
meg a legutóbb használt fájlokat.
Az alkalmazások a Start Minden program TOSHIBA TOSHIBA Bulletin Board illetve
a StartMinden programTOSHIBA TOSHIBA Reeltime elemre kattintva indíthatók
el.
vagy 2 GB kapacitású memóriamodul helyezhető
be könnyedén a számítógépbe.
vagy cseretelepként használhat. További
részletekért lásd a 6 fejezetet (Tápellátás és
bekapcsolási módok).
használja, célszerű kiegészítő tápegységet
beszerezni. Ezáltal elkerülhetővé válik, hogy a
tápegységet folyton magánál hordozza.
Felhasználói kézikönyv1-11
Bevezetés
USB FDDA számítógép egyik USB-portjához csatlakozó
USB hajlékonylemez-meghajtóban 1,44 MB-os,
illetve 720 kB-os hajlékonylemezek
használhatók. Vegye figyelembe, hogy
Windows
®
7 operációs rendszer alatt nem
formázhatja a 720 KB-os hajlékony lemezeket,
az előre formázott lemezeket azonban
használhatja adatok írására és olvasására.
USB optikai
lemezmeghajtó
Az USB optikai lemezmeghajtó CD- és DVDlemezek futtatására alkalmas.
Felhasználói kézikönyv1-12
A számítógép áttekintése
Ez a fejezet a számítógép alkatrészeit ismerteti. A számítógép
használatának megkezdése előtt ismerkedjen meg ezekkel az
összetevőkkel.
A számítógép elölnézete lezárt kijelzővel
Az alábbi ábra a számítógépet lehajtott kijelzőpanellel, elölnézetből
szemlélteti.
1. Állapotjelző fények
A számítógép eleje lehajtott kijelzővel
A számítógép áttekintése
2. fejezet
1
Állapotjelző fények
Az egyes számítógépes műveletek jelzőfényeinek világítása azt jelzi, hogy
az adott művelet folyamatban van.
Állapotjelző fények
EGYENÁRAM
BEMENETE
Felhasználói kézikönyv2-1
Ha a számítógép hálózati tápegységről
problémamentesen üzemel, az egyenáram
jelzőfénye zölden világít. A tápegység
rendellenes kimeneti feszültsége vagy a
tápellátás zavara esetén a jelzőfény sárgán
villog.
A számítógép áttekintése
ÁramellátásAmikor a gép be van kapcsolva, a főkapcsoló
jelzőfénye zölden világít. Ha viszont a
számítógépet alvó állapotba kapcsolja, a
jelzőfény a rendszer leállása és a készenléti
állapot teljes időtartama alatt sárgán villog (a
jelzőfény kb. két másodpercig világít, egy
másodpercig nem világít).
Tel epA telep jelzőfénye a telepfeszültség szintjéről ad
tájékoztatást. Zöld fény: a telep teljesen fel van
töltve; sárga fény: a telep töltés alatt; villogó
sárga: alacsony telepfeszültség. A funkcióval
kapcsolatos bővebb információt a 6. fejezetben
(Tápellátás és bekapcsolási módok) talál.
Merevlemez-meghajtó A HDD jelzőfénye a beépített merevlemez-
világít, amikor a gép a Bridge médiakártyán
végez műveleteket.
Vezeték nélküli
kommunikáció
A vezeték nélküli kommunikáció jelzőfénye
sárgán világít, ha a Bluetooth-, illetve a vezeték
nélküli LAN-funkciók használata engedélyezett.
Nem minden modell rendelkezik Bluetooth- és
vezeték nélküli LAN-funkciókkal.
Vezeték nélküli WAN
kommunikáció
A vezeték nélküli WAN jelzőfénye kéken világít
vagy villog, amikor a vezeték nélküli WANfunkció be van kapcsolva. A jelzőfény a vezeték
nélküli WAN-funkció kapcsolati állapotát
világítással vagy villogással jelzi. A funkció csak
akkor használható, ha van telepítve vezeték
nélküli WAN-modul. Bizonyos modellek
rendelkeznek vezeték nélküli WAN-modullal.
Kurzormogató
üzemmód zárja
Amikor a kurzormozgatás jelzőfénye zölden
világít, az integrált számbillentyűzet sötétszürke
feliratú billentyűit kurzorbillentyűkként
használhatja.
Numerikus üzemmód Amikor a numerikus üzemmód jelzőfénye zölden
világít, az integrált számbillentyűzet sötétszürke
feliratú billentyűi számbevitelre használhatók.
Felhasználói kézikönyv2-2
Loading...
+ 127 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.