Toshiba NB305, NB300 User Manual [cz]

Uživatelská příručka

TOSHIBA mini NB300/NB305

computers.toshiba-europe.com
Copyright
©2009 by TOSHIBA Corporation. Všechna práva vyhrazena. Podle autorského práva nesmí být tato příručka reprodukována v jakékoliv formě bez předchozího písemného souhlasu společnosti TOSHIBA. S ohledem na použití informací zde uváděných není předpokládána žádná návaznost na patenty.
Uživatelská příručka TOSHIBA mini NB300/NB305 První vydání, říjen 2009 Autorská práva pro hudbu, filmové klipy, počítačové programy, databáze a jiné
duševní vlastnictví zahrnutá pod autorské právo náležím autorům nebo vlastníkům autorských práv. Materiál chráněný autorskými právy lze reprodukovat pouze pro osobní nebo domácí použití. Jakékoliv jiné způsoby použití, které překračují výše uvedené omezení (včetně převodu do digitální podoby, změny, přenosu zkopírovaného materiálu nebo jeho distribuce po síti) bez schválení vlastníkem autorských práv, jsou porušením autorských práv a mohou být hodnoceny jako kriminální čin. Při jakémkoliv způsobu reprodukování této příručky nebo její části prosím vždy dodržujte autorské právo.
Poznámka
Tato příručka byla ověřena a byla zkontrolována přesnost jejího obsahu. Informace obsažené v této příručce platí pro osobní přenosné počítače TOSHIBA mini NB300/NB305 a odpovídají stavu v době vydání této příručky. Nové modely počítačů nebo nová vydání této příručky mohou být uvedena bez předchozího upozornění. Společnost TOSHIBA nepřebírá žádnou odpovědnost za škody způsobené přímo nebo nepřímo technickými nebo typografickými chybami nebo opomenutími zde se vyskytujícími nebo rozdíly mezi produktem a příručkou.
mini NB300/NB305
Obchodní známky
IBM je registrovaná obchodní známka a IBM PC obchodní známka společnosti International Business Machine Corporation.
Intel a Intel Atom jsou registrované obchodní známky nebo obchodní známky společnosti Intel Corporation.
Microsoft, Windows a logo Windows jsou registrované obchodní známky nebo obchodní známky společnosti Microsoft Corporation.
DirectX, ActiveDesktop, DirectShow a Windows Media jsou registrované obchodní známky společnosti Microsoft Corporation.
Adobe je registrovaná obchodní známka nebo obchodní známka společnosti Adobe Systems Incorporated ve Spojených státech.
Bluetooth je registrovaná obchodní známka v držení svého vlastníka a společností TOSHIBA je používána na základě licenční smlouvy.
ConfigFree je obchodní známky společnosti TOSHIBA Corporation, Wi-Fi je registrovaná obchodní známka společnosti Wi-Fi Alliance. Secure Digital a SD jsou obchodní známky společnosti SD Card Association. MultiMediaCard a MMC jsou obchodní známky společnosti MultiMediaCard
Association. V této příručce mohou být použity také další obchodní známky a
registrované obchodní známky neuvedené výše.
Uživatelská příručka ii
Prohlášení o splnění EU
Tento produkt nese značku CE v souladu s příslušnými direktivami Evropské unie. Odpovědnost za označení značkou CE nese TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Německo. Kompletní a oficiální Prohlášení o shodě EU můžete nalézt na stránkách společnosti TOSHIBA http://epps.toshiba-teg.com na Internetu.
Splnění CE
Tento produkt je označen značkou CE v souladu s příslušnými evropskými směrnicemi, jmenovitě se Směrnicí o elektromagnetické kompatibilitě 2004/108/ES pro přenosný počítač a elektronické příslušenství, včetně dodaného napájecího adaptéru, Směrnicí pro rádiová a telekomunikační koncová zařízení 1999/5/ES v případě, že je implementováno telekomunikační příslušenství, a Směrnicí pro nízké napětí 2006/95/ES pro dodaný napájecí adaptér. Tento produkt a jeho původní vybavení jsou navrženy tak, aby vyhovovaly příslušné EMC (elektromagnetické kompatibilitě) a bezpečnostním normám. Společnost TOSHIBA nicméně nezaručuje soulad produktu s požadavky těchto standardů EMC, pokud použité nebo zapojené vybavení a kabely nejsou výrobkem společnosti TOSHIBA. V takovém případě musí osoby, které připojily / implementovaly toto vybavení / kabely, zajistit, že celý systém (PC a vybavení / kabely) stále vyhovuje požadovaným normám. Chcete-li se vyhnout problémům s kompatibilitou EMC, dodržujte následující pravidla:
Připojujte/ implementujte pouze vybavení označené značkou CE
Připojujte pouze nejlepší stín
mini NB300/NB305
ěné kabely
Pracovní prostředí
Tento výrobek je konstruován tak, aby splnil požadavky na elektromagnetickou kompatibilitu, které je třeba dodržet pro takzvaná „obytná, obchodní a lehká průmyslová prostředí“. TOSHIBA neschvaluje používání tohoto produktu v pracovních prostředích jiných než výše zmíněná „obytná, obchodní a lehká průmyslová prostředí“. Nejsou schválena například následující prostředí:
Průmyslové prostředí (např. prostředí, kde se používá třífázové napě
380 V).
Lékařská prostředí
Prostředí dopravních prostředků
Prostředí letadel
Společnost TOSHIBA nenese žádnou odpovědnost za jakékoliv následky vyplývající z užívání tohoto produktu v neschválených pracovních prostředích.
Následky užívání tohoto produktu v neschválených pracovních prostředích mohou být:
Uživatelská příručka iii
GOST
mini NB300/NB305
Rušení s jinými zařízeními nebo stroji v blízkém okolí.
Selhání nebo ztráta dat z počítače způsobené rušením vznikajícím
v jiném zařízení nebo stroji v blízkém okolí. TOSHIBA tedy důrazně doporučuje vhodné testování
elektromagnetické kompatibility tohoto produktu před použitím v jakémkoliv neschváleném pracovním prostředí. V případě automobilů nebo letadel je třeba před užíváním tohoto produktu požádat výrobce nebo provozovatele letecké linky o povolení užívat tento produkt. Z důvodů obecné bezpečnosti není dovoleno používat tento produkt v prostorech, kde se vyskytuje atmosféra výbušné směsi plynů.
Štítky s uvedením předpisů a agentur se mohou nacházet na spodní části počítače nebo pod baterií.
Následující informace platí pouze pro členské státy EU:
Likvidace produktů
Symbol přeškrtnuté odpadní nádoby s kolečky znamená, že produkty je nutné shromažďovat a likvidovat odděleně od domácího odpadu. Integrované baterie a akumulátory je možné likvidovat společně s produktem. Budou odděleny v recyklačním středisku.
Černý pruh indikuje, že produkt byl uveden na trh po 13. srpnu 2005. Svou účastí na odděleném sběru produktů a baterií pomáháte zajistit
správnou likvidaci produktů a baterií a tím pomáháte předcházet potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví.
Chcete-li získat podrobnější informace o sběru a recyklačních programech ve vaší zemi, navštivte naše webové stránky (http://eu.computers.toshiba-europe.com) nebo se obraťte na místní úřady nebo na obchod, ve kterém jste výrobek zakoupili.
Uživatelská příručka iv
Likvidace baterií a akumulátorů
Symbol přeškrtnuté odpadní nádoby s kolečky znamená, že baterie a akumulátory je nutné shromažďovat a likvidovat odděleně od domácího odpadu.
3E+J&G
Jestliže baterie nebo akumulátor obsahuje více než určené množství olova (Pb), rtuti (Hg) a/nebo kadmia (Cd) definované ve Směrnici pro baterie (2006/66/EC), vedle symbolu přeškrtnuté odpadní nádoby s kolečky se objeví chemické symboly pro olovo (Pb), rtuť (Hg) a/nebo kadmium (Cd).
Budete-li baterie ve sběru oddělovat, pomůžete zajistit správnou likvidaci výrobků a baterií a také zabránit možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví.
Chcete-li získat podrobnější informace o sběru a recyklačních programech ve vaší zemi, navštivte naše webové stránky (http://eu.computers.toshiba-europe.com) nebo se obraťte na místní úřady nebo na obchod, ve kterém jste výrobek zakoupili.
Tento symbol se nemusí zobrazit v závislosti na zemi nebo oblasti, ve které jste produkt zakoupili.
mini NB300/NB305
Program ENERGY STAR
Váš model počítače je pravděpodobně kompatibilní s normou ENERGY
®
STAR
. Jestliže vámi zakoupený model splňuje tyto požadavky, je označen
logem ENERGY STAR a platí pro něj následující informace. Společnost TOSHIBA je partnerem v programu ENERGY STAR a vyvinula
tento počítač tak, aby splňoval nejnovější požadavky ENERGY STAR pro energetickou účinnost Počítač je dodáván s funkcemi správy napájení nakonfigurovanými tak, aby bylo dosaženo co možná nejstabilnější provozní prostředí a maximální systémový výkon jak v režimu napájení střídavým proudem, tak při napájení bateriemi.
Aby byla ušetřena energie, váš počítač je nastaven na přechod do režimu spánku, který vyžaduje malý příkon a vypne systém a displej po 15 minutách nečinnosti v režimu napájení z elektrické sítě. TOSHIBA doporučuje ponechat tuto a další funkce úspory energie aktivní, aby počítač pracoval s co největší energetickou účinností. Počítač je možné probudit z režimu spánku stiskem tlačítka napájení.
Produkty, které získají označení ENERGY STAR, zabraňují emisím skleníkových plynů tím, že splňují pokyny pro energetickou účinnost vydané organizací US EPA a komisí EU. Dle organizace EPA spotřebuje počítač splňující požadavky nové normy ENERGY STAR o 20 až 50 % méně energie v závislosti na způsobu jeho použití.
Více informací o programu ENERGY STAR naleznete na webových adresách http://www.eu-energystar.org nebo http://www.energystar.gov.
®
Uživatelská příručka v
mini NB300/NB305
Likvidace počítače a baterií počítače
Proveďte likvidaci počítače v souladu s příslušnými zákony a předpisy.
Další informace vám poskytnou pracovníci místní správy.
Počítač obsahuje dobíjecí baterii. Po mnohonásobném použití ztratí
baterie schopnost dobíjení a bude nutné je vyměnit. Platné předpisy a nařízení některých zemí zakazují vyhození starých baterií do komunálního odpadu.
Dbejte na ochranu životního prostředí. Podrobné informace týkající se
recyklace starých baterií nebo způsobu jejich správné likvidace vám poskytnou pracovníci místní správy. Tento produkt obsahuje rtuť. Na likvidaci tohoto materiálu se mohou vzhledem k ochraně životního prostředí vztahovat příslušné předpisy. Informace o likvidaci, opakovaném použití a recyklaci vám poskytnou pracovníci místní správy.
REACH - Prohlášení o splnění
Nový chemický předpis Evropské unie (EU) pro registraci, hodnocení, autorizaci a zákaz chemikálií REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals) vstoupil v platnost 1. června 2007 . Toshiba splní všechny požadavky předpisu REACH a zavazuje se svým zákazníkům poskytovat informace o chemických látkách ve svých výrobcích v souladu s předpisem REACH.
Na webových stránkách
http://www.toshiba-europe.com/computers/info/reach naleznete informace
o přítomnosti látek v našich výrobcích, které jsou uvedeny v kandidátském seznamu podle článku 59(1) směrnice (ES) č. 1907/2006 („REACH“) a mají koncentraci větší než 0,1 % hmotnostního množství.
Následující informace platí pouze pro Turecko:
Splňuje předpisy EEE: Společnost Toshiba splňuje všechny požadavky
tureckého předpisu 26891 „Zákaz používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních“.
Počet možných vadných pixelů na displeji je definován v normách ISO
13406-2. Jestliže počet vadných pixelů je nižší než je tento standard, nebudou považovány na závadu nebo chybu.
Baterie je spotřební produkt, protože výdrž baterie závisí na využití
počítače. Jestliže baterii nelze nabít vůbec, pak jde o závadu nebo chybu. Změna výdrže baterie nepředstavuje závadu nebo chybu.
Uživatelská příručka vi

Obsah

Kapitola 1 Úvod
Kontrola vybavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Vlastnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Zvláštní funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Balík přidané hodnoty TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Nástroje a aplikace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Doplňky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Kapitola 2 Seznámení se zařízením
Přední strana při zavřeném displeji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Systémové indikátory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Levá strana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Pravá strana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Zadní strana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Spodní strana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Přední strana při otevřeném displeji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Napájecí adaptér. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
mini NB300/NB305
Kapitola 3 Začínáme
Připojení napájecího adaptéru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Otevření displeje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Zapnutí napájení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
První spuštění počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Vypnutí napájení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Restartování počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Možnosti obnovení systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Uživatelská příručka vii
mini NB300/NB305
Kapitola 4
Základy provozu
Použití plošky Touch Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Funkce USB Spánek a dobíjení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
TOSHIBA Disc Creator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Používání webové kamery. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Používání aplikace webové kamery
TOSHIBA Web Camera Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Použití mikrofonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Bezdrátové komunikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Příručka pro používání bezdrátové sítě WAN . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Místní síť (LAN). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Čištění počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Přeprava počítače. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Odvod tepla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Používání ochrany jednotky pevného disku (HDD). . . . . . . . . . . . . 4-17
Kapitola 5 Klávesnice
Znakové klávesy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Funkční klávesy: F1 až F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Programovatelné klávesy: kombinace kláves FN . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Horké klávesy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Speciální klávesy Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Překryvná klávesnice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Generování ASCII znaků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Kapitola 6 Napájení a režimy při zapnutí
Podmínky napájení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Indikátory napájení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Typybaterií. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
če o baterii a její použití. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Výměna baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Nastavení hesla TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Režimy při zapnutí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Kapitola 7 HW Setup a hesla
HW Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Přístup k programu HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Okno HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Uživatelská příručka viii
mini NB300/NB305
Kapitola 8
Doplňková zařízení
Slot pro média Bridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Přídavný paměťový modul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Hlavní baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Univerzální napájecí adaptér. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
USB disketová jednotka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Jednotka optických disků USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Externí monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Bezpečnostní zámek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Kapitola 9 Odstraňování závad
Postup při řešení problému. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Kontrolní seznam pro hardware a systém . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Podpora TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14
Kapitola 10 Právní poznámky
Procesor*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
Paměť (hlavní systém)*2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
Životnost baterie*3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
Kapacita pevného disku*4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
Grafický procesor (GPU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
Bezdrátová síť LAN*7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Neplatné ikony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Ochrana autorských práv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
USB Spánek a dobíjení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Dodatek A Specifikace Dodatek B Řadič zobrazení Dodatek C Bezdrátová síť Wireless LAN Dodatek D Napájecí kabel a konektory Dodatek E TOSHIBA PC Health Monitor Dodatek F Pokud je váš počítač odcizen
Glosář Rejstřík
Uživatelská příručka ix
Předmluva
Blahopřejeme vám k zakoupení počítače TOSHIBA mini NB300/NB305. Tento výkonný přenosný počítač poskytuje výborné možnosti rozšíření, obsahuje multimediální funkce a je navržen tak, aby vám poskytl roky spolehlivého a vysoce výkonného provozu.
V této příručce naleznete jak zapojit a začít používat váš počítač mini NB300/NB305 TOSHIBA. Je zde také podrobně popsáno, jak lze počítač nakonfigurovat, jsou popsány základní operace a údržba, používání doplňků a odstraňování závad.
Pokud s počítači teprve začínáte nebo pokud jste dříve přenosný počítač neužívali, pročtěte si nejprve kapitoly Úvod a Seznámení se zařízením a seznamte se s jednotlivými funkcemi, součástmi a doplňkovými zařízeními. Poté si přečtěte kapitolu Začínáme, kde naleznete podrobný návod, jak počítač zapojit.
Pokud již máte s používáním počítačů zkušenosti, pokra v četbě úvodu, abyste se seznámili s organizací této příručky a potom si můžete příručku prolistovat. Nezapomeňte si přečíst část Zvláštní funkce v úvodu, kde se dozvíte o funkcích, které jsou neobvyklé nebo jedinečné pro tento počítač, a pečlivě si přečtěte část HW Setup a hesla. Jestliže máte v úmyslu instalovat karty ExpressCard nebo připojovat externí zařízení, například tiskárnu, přečtěte si kapitolu 8, Doplňková zařízení.
mini NB300/NB305
čujte prosím
Obsah příručky
Tato příručka obsahuje následující kapitoly, dodatky, glosář a rejstřík. Kapitola 1, Úvod, obsahuje přehled funkcí, možností a doplňků počítače. Kapitola 2, Seznámení se zařízením, popisuje součásti počítače a stručně
vysvětluje jejich funkci. Kapitola 3, Začínáme, uvádí základní přehled, jak začít pracovat
s počítačem. Kapitola 4, Základy provozu, obsahuje pokyny pro péči o počítač a pro
použití touchpadu, webové kamery, mikrofonu, bezdrátové komunikace a sítě LAN.
Kapitola 5, Klávesnice, popisuje zvláštní klávesové funkce včetně přepínání klávesnice a horkých kláves.
Uživatelská příručka x
Ujednání
Zkratky
mini NB300/NB305
Kapitola 6, Napájení a režimy při zapnutí, popisuje podrobně možnosti napájení počítače a úsporné režimy baterie.
Kapitola 7, HW Setup a hesla, vysvětluje, jak nakonfigurovat počítač pomocí programu HW Setup. V této kapitole je také uveden postup při nastavení hesla.
Kapitola 8, Doplňková zařízení, popisuje dostupný doplňkový hardware. Kapitola 9, Odstraňování závad, poskytuje užitečné informace pro
provádění některých diagnostických testů a rady pro případy, kdy počítače nepracuje jak má.
Kapitola 10, Právní poznámky, obsahuje právní poznámky týkající se počítače.
V dodatcích jsou uvedeny technické údaje vašeho počítače.
Glosář definuje obecnou počítačovou terminologii a obsahuje seznam
zkratek použitých v textu. Pomocí části Rejstřík můžete v této příručce rychle vyhledat požadovanou
informaci.
V této příručce se pro popis, identifikaci a zvýraznění termínů a provozních postupů používají následující prostředky.
Při prvém výskytu a kdykoliv je to pro srozumitelnost potřebné, jsou zkratky uvedeny v závorkách za jejich definicí. Příklad: paměť Read Only Memory (ROM). Zkratková slova jsou také definována v Glosáři.
Ikony
Ikony identifikují porty, displeje a ostatní části vašeho počítače. Panel indikátorů také používá ikony k identifikaci těch součástí, o jejichž stavu podává informaci.
Klávesy
Klávesy jsou v textu použity při popisu mnoha postupů práce s počítačem. Výrazným typem písma jsou označeny nejdůležitější symboly, které se na klávesnici objevují. Například ENTER označuje klávesu ENTER.
Uživatelská příručka xi
mini NB300/NB305
Použití kláves
Některé operace vyžadují současné stisknutí dvou nebo více kláves. Tyto operace jsou zde označeny hlavními symboly těchto kláves, které jsou odděleny znakem plus (+). Například CTRL + C znamená, že musíte podržet klávesu CTRL a ve stejný okamžik stisknout klávesu C. Pokud jsou použity tři klávesy, podržte první dvě a ve stejný okamžik stiskněte třetí.
ABC Pokud postup vyžaduje akci jako je kliknutí na ikonu nebo
zadání textu, je název ikony nebo text, který je třeba zapsat, uveden v písmu podle příkladu vlevo.
Zobrazení
ABC
Jména oken nebo ikon nebo text vytvořený počítačem, který se objevuje na obrazovce počítače, je v příručce uveden písmem, které vidíte vlevo.
Upozorně
V této příručce se upozornění většinou používá pro zvýraznění důležité informace. Každý druh upozornění je označen podle níže uvedeného vzoru.
Dejte pozor! Upozornění vás informuje o tom, že nesprávné použití zařízení nebo neuposlechnutí instrukcí může mít za následek ztrátu dat nebo i poškození vašeho počítače.
Přečtěte si prosím. Poznámka je návod nebo rada, která vám pomůže co nejlépe využívat vaše zařízení.
Označuje potenciálně nebezpečnou situaci, kdy v případě nedodržení pokynů může dojít k úmrtí nebo k vážnému poranění.
Názvosloví
Tento termín je v tomto dokumentu definován takto:
Spustit Slovo „Start“ označuje tlačítko v systému
Windows
®
7.
Uživatelská příručka xii
Obecná upozornění
Počítače TOSHIBA jsou navrženy tak, aby zaručovaly optimální bezpečnost, minimalizovaly námahu a odolávaly nárokům kladeným na přenosné stroje. Určitá omezení a doporučení je nicméně vhodné vzít v úvahu, aby nedošlo k případnému poranění osob nebo poškození počítače.
Zcela určitě si proto přečtěte obecná bezpečnostní opatření níže a upozornění uvedená v textu této příručky.
Zajistěte dostatečné odvětrávání
Zkontrolujte, zda je počítač a adaptér střídavého proudu při zapnutém napájení nebo připojení adaptéru k elektrické zásuvce dostatečně odvětráván a chráněn před přehřátím, (a to i v případě, že je počítač v režimu spánku). V uvedených případech dodržujte následující pokyny:
Počítač ani adaptér střídavého napětí ničím nepřikrývejte.
Nepokládejte počítač ani adaptér střídavého napětí do blízkosti
tepelných zdrojů, například elektrické pokrývky nebo ohřívače.
Nikdy nepřikrývejte či neblokujte větrací otvory, včetně otvorů na spodní
straně počítače.
Pokládejte počítač na tvrdý a pevný povrch. Pokud budete počítač
používat na koberci nebo jiném měkkém materiálu, mohou se větrací otvory zablokovat.
Zajistěte dostatek prostoru kolem počítače.
Přehřátí počítače nebo adaptéru střídavého napětí může způsobit
selhání systému, poškození počítače či adaptéru nebo požár s rizikem vážného zranění.
mini NB300/NB305
Uživatelská příručka xiii
Vytvoření prostředí vhodného pro počítač
Umístěte počítač na rovnou podložku, která je dostatečně velká na to, aby na ní mohl být umístěn počítač a všechny další věci, které budete používat, například tiskárna.
Ponechejte dostatek místa také kolem počítače, aby byla zaručena dostatečná ventilace. Jinak může dojít k přehřátí.
Aby počítač zůstal ve výborném stavu, chraňte váš pracovní prostor před:
Prachem vlhkostí a přímým slunečním světlem.
Zařízeními, která vytvářejí silné elektromagnetické pole, jako jsou
například stereo reproduktory (jiné než ty, které jsou připojeny k počítači) nebo stereofonní sluchátka.
Rychlými změnami teploty nebo vlhkosti, například před ventilátory
klimatizace nebo topením.
Extrémním horkem, chladem nebo vlhkostí.
Kapalinami a korosivními látkami.
Přílišná námaha
Pozorně si přečtěte Příručku pro bezpečí a pohodlí. Obsahuje informace potřebné pro prevenci únavy z námahy rukou a zápěstí, která může být způsobena dlouhodobým používáním klávesnice.
Popálení
Vyhněte se delšímu fyzickému kontaktu s počítačem. Při dlouhodobém
používání počítače se může povrch počítače silně zahřívat. Teplota sice nemusí být příliš vysoká na dotyk, ale dlouhodobý fyzický kontakt (například pokud si položíte počítač na klín nebo pokud si ruce položíte na opěrku pro dlaně) může způsobit popálení pokožky.
Je-li počítač užíván po dlouhou dobu, vyhněte se přímému kontaktu s
kovovou deskou podpírající různé porty rozhraní, která může být horká.
Povrch napájecího adaptéru může být po delším používání horký, tento
stav však neindikuje závadu. Pokud potřebujete přenášet napájecí adaptér, odpojte jej a nechejte jej před přenášením vychladnout.
Nepokládejte napájecí adaptér na materiály, které jsou citlivé na teplo,
aby nedošlo k jejich poškození.
mini NB300/NB305
Uživatelská příručka xiv
mini NB300/NB305
Poškození nárazem či tlakem
Nevyvíjejte na počítač příliš silný tlak a chraňte jej před silnými nárazy, aby nedošlo k poškození jeho součástí s důsledkem ztráty funkčnosti.
Mobilní telefony
Pamatujte, že používání mobilních telefonů může rušit zvukový systém. Provoz počítače tím není nijak ovlivněn, ale doporučuje se udržovat mezi počítačem a mobilním telefonem vzdálenost alespoň 30 cm, pokud je telefon využíván.
Příručka s pokyny pro bezpečnost a pohodlí při práci
Všechny důležité informace o bezpečném a správném používání tohoto počítače jsou popsány v přiložené Příručce pro bezpečí a pohodlí. Před používáním počítače si ji nezapomeňte přečíst.
Uživatelská příručka xv
Úvod
V této kapitole naleznete seznam položek v krabici s počítačem, jsou zde uvedeny parametry počítače, popsány doplňky a příslušenství.
Některé funkce popsané v této příručce nemusí správně fungovat, pokud budete používat operační systém, který nebyl předem nainstalován firmou TOSHIBA.

Kontrola vybavení

Opatrně vybalte počítač a uschovejte krabici a balicí materiál pro budoucí použití.
Hardware
Přesvědčte se, zda máte všechny následující položky:
Přenosný osobní počítač mini NB300/NB305 TOSHIBA
AC adaptér a napájecí kabel (2pinová zástrčka nebo 3pinová zástrčka)
Hlavní baterie
Úvod
Kapitola 1
Software
Předem byl nainstalován následující operační systém Windows® a software s nástroji.
Windows® 7
Ovladač Bluetooth
Ovladače grafické karty pro systém Windows
TOSHIBA HWSetup
Nástroj TOSHIBA Supervisor Password
Ovladač LAN
Ovladač polohovacího zařízení
Ovladač zvukové karty pro Windows
Ovladač Wireless LAN (lze použít pouze u modelů s Wireless LAN)
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA Recovery Media Creator
Uživatelská příručka 1-1
Úvod
Dokumentace

Vlastnosti

TOSHIBA ConfigFree
TOSHIBA PC Health Monitor
TOSHIBA Assist
Nástroj TOSHIBA eco
On-line příručka
Uživatelská příručka k počítači TOSHIBA mini NB300/NB305 (tato
příručka)
Uživatelská příručka k osobnímu počítači TOSHIBA mini
NB300/NB305
Příručka s pokyny pro bezpečnost při práci a ovládání
Záruční informace
Příručka Rychlý start pro osobní počítač TOSHIBA mini
NB300/NB305
Pokud některé z těchto položek chybí nebo jsou poškozeny, kontaktujte co nejdříve svého prodejce.
Tento počítač má následující vlastnosti a výhody:
TM
Procesor
Vestavě Tento počítač je vybaven jedním procesorem a
typ procesoru se liší podle modelu. Chcete-li zjistit, jakým typem procesoru je vybaven váš model, kliknutím na tlačítko Start Všechny
programy TOSHIBA Nástroje PC Diagnostic Tool otevřete nástroj TOSHIBA PC
Diagnostic Tool.
Právní poznámka (CPU)*1
Chcete-li získat více informací o procesoru, přečtěte si část Právní
poznámky v kapitole 10 nebo klikněte na výše uvedený symbol *1.
Čipová sada
Čipová sada Čipová sada Intel® NM10 Express.
Uživatelská příručka 1-2
Úvod
Paměť
Slot Do paměťového slotu lze nainstalovat paměťový
modul PC2-5300 (DDR2-667) nebo kompatibilní s kapacitou 1 GB nebo 2 GB.
Maximální velikost systémové paměti je 2 GB.
Paměť Video RAM Kapacita paměti Video RAM je sdílena s hlavní
pamětí, přičemž poměr sdílení se určuje pomocí technologie Dynamic Video Memory.
Právní poznámka (paměť (hlavní systém))*2
Více informací o paměti (hlavní systém) najdete v části Právní poznámky v kapitole 10 nebo klikněte na *2 výše.
Disky
Jednotka pevného disku
Mohou se vyskytovat další velikosti jednotky pevného disku.
Tento počítač podporuje sběrnici SATA 3,0 Gb/s a je vybaven některým z následujících typů jednotek pevných disků (HDD). Kapacita každého modelu jednotky pevného disku je jiná.
HDD
160 GB
250 GB
Všimněte si, že část celkové kapacity pevného disku je vyhrazena jako prostor pro správu.
Právní poznámka (kapacita jednotky pevného disku (HDD))
Více informací o kapacitě jednotky pevného disku (HDD) najdete v části
Právní poznámky v kapitole 10 nebo klikněte na *4 výše.
*4
Klávesnice
Vestavě Vnitřní klávesnice poskytuje klávesy
zabudovaného numerického bloku, speciální klávesy pro ovládání kurzoru a klávesy a
. Klávesnice je kompatibilní s IBM rozšířenou klávesnicí. Další podrobnosti viz kapitola 5, Klávesnice.
®
Uživatelská příručka 1-3
Ukazovací zařízení
Úvod
Vestavěná ploška Touch Pad
Integrované polohovací zařízení Touch Pad a ovládací tlačítka na opěrce pro dlaně umožňují řídit pohyb ukazatele na displeji a podporuje funkce jako je posouvání oken.
Napájení
Hlavní baterie Počítač je napájen jednou lithium-iontovou
baterií umožňující dobíjení.
Právní poznámka (životnost baterie) *3
Více informací o životnosti baterie najdete v části Právní poznámky v kapitole 10 nebo klikněte na odkaz *3 výše.
Baterie RTC Vestavěná baterie RTC udržuje nastavení času a
Napájecí adaptér Napájecí adaptér dodává systému energii a
kalendáře.
dobíjí vybité baterie. Dodává se s odpojitelným napájecím kabelem, který má buď 2pinovou nebo 3pinovou zástrčku.
Vzhledem k tomu, že AC adaptér je univerzální, může být připojen k síti střídavého napětí v rozmezí od 100 do 240 voltů, je však třeba mít na paměti, že výstupní proud se u jednotlivých modelů liší. Použití jiného adaptéru může poškodit počítač. Viz oddíl Napájecí adaptér v kapitole 2, Seznámení se zařízením.
Porty
Externí monitor Tento port poskytuje 15-pinový analogový VGA
port. Tento port umožňuje připojit externí monitor k počítači.
Univerzální sériová sběrnice (USB 2.0)
Počítač podporuje několik portů univerzální sériové sběrnice USB (Universal Serial Bus), které splňují normu USB 2.0. Port s označením () má Funkce USB Spánek a dobíjení.
Sloty
Média Bridge Tento slot umož
SD/SDHC a MultiMediaCard. Informace naleznete v kapitole 8, Doplňková zařízení.
Uživatelská příručka 1-4
ňuje vkládat paměťové karty
Úvod
Multimédia
Zvukový systém Integrovaný zvukový systém poskytuje podporu
pro vnitřní reproduktory a mikrofon počítače a také umožňuje připojení externího mikrofonu a sluchátek pomocí příslušných konektorů.
Webová kamera Webová kamera je zařízení, které umožňuje
nahrávat video nebo pořizovat fotografie pomocí počítače. Je možné ji využít pro videohovory nebo videokonference pomocí vhodného komunikačního nástroje, jako je například
Windows Live Messenger. Nástroj TOSHIBA Web Camera Application usnadňuje přidávání
různých efektů do videa nebo fotografií.
Konektor sluchátek Tento konektor umožňuje připojit reproduktory
nebo stereofonní sluchátka. Pokud připojíte digitální reproduktory nebo sluchátka, interní reproduktor se automaticky vypne.
Konektor mikrofonu 3,5 mm mini mikrofonní konektor umožňuje
připojit třívodičový mini konektor pro stereo mikrofonní vstup a stereo zařízení pro zvukový vstup.
Komunikace
Místní síť (LAN) Počítač má vestavěnou podporu pro Ethernet
LAN (10 megabitů za sekundu, 10BASE-T) a Fast Ethernet LAN (100 megabitů za sekundu, 100BASE-TX).
Bluetooth
TM
Některé modely mají bezdrátovou technologii Bluetooth, která eliminuje potřebu propojení jednotlivých elektronických zařízení, např. počítačů, tiskáren a mobilních telefonů pomocí kabelů. Pokud je bezdrátová komunikace Bluetooth povolena, poskytuje prostředí osobní bezdrátové sítě, které je bezpečné a důvěryhodné, rychlé a snadno použitelné.
Bezdrátová síť Wireless LAN
Některé modely jsou vybaveny bezdrátovým modulem sítě LAN, který je kompatibilní s jinými systémy sítě LAN založenými na technologii rozprostřeného spektra (DSSS) a ortogonálního dělení frekvencí, které odpovídají standardu IEEE 802.11.
Uživatelská příručka 1-5
Úvod
Přenosová rychlost na bezdrátové síti LAN a dosah bezdrátové sítě
LAN se může lišit podle okolního elektromagnetického prostředí, překážek, konstrukce a konfigurace přístupových bodů a konstrukce klientské stanice a konfigurace software a hardware. Popsaná přenosová rychlost je teoretická maximální rychlost uváděná podle příslušné normy – skutečná přenosová rychlost bude nižší než teoretická maximální rychlost.
K zapnutí nebo vypnutí bezdrátové komunikace použijte horké klávesy
FN + F8. Více informací naleznete v části Horké klávesy v kapitole 5.
Právní poznámka (bezdrátová síť LAN)*7
Více informací o bezdrátové síti LAN najdete v části Právní poznámky v kapitole 10 nebo klikněte na *7 výše.
Zabezpečení
Slot bezpečnostního zámku
Umožňuje připojení bezpečnostního zámku za účelem připevnění počítače ke stolu nebo jinému velkému předmětu.
Software
Interní zobrazovací panel displeje počítače podporuje grafiku ve vysokém rozlišení a lze jej naklápět v širokém rozmezí úhlů pro dosažení maximálního pohodlí a čitelnosti.
®
Operační systém K dispozici je operační systém Windows
část týkající se předem instalovaného softwaru na začátku této kapitoly.
Nástroje TOSHIBA Řada nástrojů a ovladačů je předem instalována
na vašem počítači a usnadňuje jeho používání. Viz část Nástroje a aplikace v této kapitole.
Plug and Play Pokud připojíte k počítači externí zařízení nebo
pokud instalujete komponentu, funkce Plug-and­Play umožní systému rozpoznat připojení a provést automaticky potřebné konfigurace.
7. Viz
Uživatelská příručka 1-6

Zvláštní funkce

Následující funkce jsou buď jedinečné pro počítače TOSHIBA, nebo se jedná o zdokonalené funkce, které umožňují pohodlnější používání počítače.
Pro přístup ke každé funkci slouží následující postupy. *1 Chcete-li otevřít nástroj Možnosti napájení, klikněte na tlačítko Start
Ovládací panely Systém a zabezpečení Možnosti napájení.
Horké klávesy Horké klávesy jsou určité kombinace kláves,
Automatické vypnutí monitoru
Automatické vypnutí pevného disku
Automatický režim Spánek/Hibernace
Překryvná klávesnice Numerická klávesnice s deseti klávesami je
Heslo při zapnutí Existují dvě úrovně zabezpečení heslem,
Okamžité zabezpečení
Inteligentní napájení
Režim úspory baterie
Úvod
které umožňují rychle změnit konfiguraci systému přímo z klávesnice, aniž by se musel spouštět konfigurační program.
*1
Tato funkce automaticky vypne napájení panelu displeje, pokud po nějakou dobu nepřijde žádný vstup z klávesnice, a napájení se obnoví při dalším stisku klávesy. To lze nastavit Možnostech napájení.
*1
Tato funkce automaticky vypíná napájení pevného disku, pokud k němu není po určitou dobu uskutečněn přístup, a napájení se obnoví při příštím přístupu na disk. To lze nastavit Možnostech napájení.
Tato funkce automaticky přepne systém buď do
*1
režimu spánku, nebo do režimu Hibernace, pokud po určitou dobu nepřijde žádný vstup nebo není aktivován žádný hardware. To lze nastavit Možnostech napájení.
integrována do hlavní klávesnice. Informace o používání této funkce najdete v části Překryvná
klávesnice v kapitole 5, Klávesnice.
správce a uživatel, bránící nepovolenému přístupu k počítači.
Funkce určité horké klávesy automaticky zamkne systém za účelem zabezpečení dat.
*1
Mikroprocesor v inteligentním síťovém zdroji určí nabití baterie, automaticky spočítá zbývající kapacitu baterie a ochrání elektronické součástky před abnormálními stavy, jako je napěťové přetížení z napájecího adaptéru střídavého napětí (AC). To lze nastavit Možnostech napájení.
*1
Tato funkce umožňuje nastavit počítač tak, aby se šetřila energie baterie. To lze nastavit Možnostech napájení.
Uživatelská příručka 1-7
Úvod
Automatické přepnutí do režimu Hibernace při slabé baterii
Když je kapacita baterie vyčerpána do té míry, že v provozu počítače nelze pokračovat, přejde
*1
systém automaticky do režimu Hibernace a vypne své napájení. To lze nastavit Možnostech napájení.
Odvod tepla
*1
Pro ochranu před přehřátím je procesor vybaven interním teplotním čidlem, které v případě, že vnitřní teplota počítače dosáhne určité úrovně, zapne chladicí ventilátor nebo sníží rychlost procesoru. To lze nastavit Možnostech napájení.
Pokud teplota procesoru dosáhne při jakémkoli nastavení nepřijatelně vysoké úrovně, počítač se automaticky vypne, aby nedošlo k jeho poškození – v takovém případě dojde ke ztrátě všech neuložených dat v paměti.
Ochrana HDD TOSHIBA
Tato funkce, která je určena pro modely s jednotkou pevného disku, používá snímač zrychlení, jenž je zabudován v počítači, k detekci vibrací, pádů a nárazů a automaticky přesouvá hlavu pro zápis/čtení jednotky pevného disku do bezpečné polohy, aby snížila nebezpečí poškození, k němuž by mohlo dojít při vzájemném kontaktu hlavy a disku. Podrobnosti naleznete v části Používání ochrany jednotky
pevného disku (HDD) v kapitole 4, Základy provozu.
Funkce ochrany TOSHIBA HDD nezaručuje, že nemůže dojít k poškození jednotky pevného disku.
Režim Hibernace Tato funkce umožňuje vypnutí napájení počítače,
by bylo nutné ukončit software. Obsah hlavní paměti se automaticky uloží na pevný disk, abyste po příštím zapnutí počítače mohli pokračovat tam, kde jste předtím skončili. Podrobnosti uvádí část Vypnutí napájení v kapitole 3, Začínáme.
Režim spánku Pokud potřebujete přerušit práci, můžete použít
tuto funkci, která umožňuje vypnutí počítače bez nutnosti ukončení používaných programů. Data se udržují v hlavní paměti počítače, abyste po opětovném zapnutí mohli pokračovat v práci tam, kde jste předtím skončili.
Uživatelská příručka 1-8
Úvod
Funkce USB Probuzení
Tato funkce zotaví počítač z režimu spánku v závislosti na externích zařízeních, která jsou připojena do USB portů.
Je-li například myš nebo klávesnice připojena k portu USB, pohnutím myši/klávesnice dojde k probuzení počítače.
Funkce USB Probuzení je určena pro operační systém Windows porty USB.
TOSHIBA PC Health Monitor
Software TOSHIBA PC Health Monitor sleduje funkce počítačového systému, jako je spotřeba energie, chladicí systém a snímač pádu HDD. Upozorňuje uživatele na specifické stavy systému prostřednictvím vyskakovacích zpráv. Dále sleduje využití počítače a souvisejících zařízení a zaznamenává informace týkající se služby na pevný disk počítače. Další informace naleznete v části TOSHIBA PC Health Monitor v Dodatku E.
Výstraha HDD/SSD TOSHIBA
Nástroj Výstraha HDD/SSD TOSHIBA obsahuje funkce průvodce pro sledování provozního stavu diskové jednotky.
HW Setup Tento nástroj umožňuje přizpůsobit nastavení
hardwaru podle toho, jak pracujete s počítačem a jaká přídavná zařízení používáte.

Balík přidané hodnoty TOSHIBA

®
7 a lze ji použít pro všechny
Paměťové karty TOSHIBA
Paměťové karty TOSHIBA představují rychlý způsob, jak měnit vybrané funkce systému a spouštět aplikace.
Funkce horké klávesy
Funkce spuštění nástroje TOSHIBA
Nástroj TOSHIBA Zooming
Tento nástroj umožňuje zvětšovat nebo zmenšovat velikost ikon na pracovní ploše Windows nebo faktor zoomu, který souvisí se specifickými podporovanými aplikacemi.
Nástroj TOSHIBA PC Diagnostic Tool
Diagnostický nástroj TOSHIBA PC Diagnostic Tool zobrazuje základní informace o konfiguraci systému a umožňuje testovat funkce některých zabudovaných zařízení počítače.
Uživatelská příručka 1-9

Nástroje a aplikace

V této části jsou popsány předem nainstalované nástroje, které se dodávají s počítačem, a jsou zde uvedeny podrobné instrukce, jak tyto nástroje spouštět. Další informace o funkcích těchto nástrojů najdete v online příručce každého nástroje, v souborech nápovědy nebo v souboru README.TXT.
TOSHIBA ConfigFree TOSHIBA ConfigFree je sada nástrojů, které
TOSHIBA Disc Creator
Nástroj TOSHIBA eco Nástroj TOSHIBA eco pomáhá monitorovat
Toshiba LifeSpace Toshiba LifeSpace je aplikace s přidanou
Úvod
usnadňují ovládání komunikačních zařízení a síťových připojení, pomáhají v identifikaci komunikačních problémů a umožňují vytvářet profily, pokud je potřeba přepínat mezi různými umístěními a komunikačními sítěmi. Chcete-li se dostat k tomuto nástroji, klikněte na tlačítko
Start Všechny programy TOSHIBA ConfigFree.
Můžete vytvářet disky CD a DVD v různých formátech včetně zvukových disků CD, které mohou být př přehrávačích, a datových disků CD/DVD, kam lze ukládat kopie souborů a složek z pevného disku počítače. Tento software lze použít v modelech s jednotkou DVD Super Multi.
Chcete-li spustit tento nástroj, klikněte na tlačítko
Start Všechny programy TOSHIBA Aplikace CD&DVD Disc Creator.
úspory energie díky zobrazení přibližné spotřeby energie v reálném čase. Dále zobrazuje přibližnou celkovou spotřebu energie a přibližnou celkovou úsporu energie při používání režimu eco každý den, týden a měsíc. Při trvalém využití režimu eco je možné sledovat úspory energie.
hodnotou, určená ke zvýšení produktivity práce, která nabízí přizpůsobitelný přístup k souborům, organizování každodenních aktivit, projektů a další možnosti. Toshiba LifeSpace se skládá ze dvou aplikací: Bulletin Board – snadno použitelný organizační nástroj – a ReelTime – vizuální znázorněčasové osy naposledy používaných souborů.
Chcete-li spustit tyto aplikace, klikněte na tlač
Start Všechny programy TOSHIBA TOSHIBA Bulletin Board nebo Start Všechny programy TOSHIBA  TOSHIBA Reeltime.
ehrávány na standardních CD
ítko
Uživatelská příručka 1-10

Doplňky

Úvod
Můžete přidat řadu rozšiřujících doplňku, které dále zlepší výkon počítače a usnadní jeho používání. Dostupné jsou tyto doplňky:
Paměťová sada Do počítače lze snadno nainstalovat paměťový
modul PC2-5300 (DDR2-667) nebo kompatibilní s kapacitou 1 GB nebo 2 GB.
Hlavní baterie Lze zakoupit náhradní baterii. Další informace
naleznete v kapitole 6, Napájení a režimy při
zapnutí.
Napájecí adaptér Pokud často používáte počítač na více místech,
může být výhodné, když si pro každé místo zakoupíte zvláštní adaptér, abyste nemuseli adaptér přenášet.
USB FDD USB disketová jednotka pracuje s disketami
1,44 MB nebo 720 kB a připojuje se do jednoho z portů USB počítače. Během používání je nutné si uvědomit, že v systému Windows
®
7 není možné formátovat diskety s kapacitou 720 kB, je však možné provádět čtení a zápis na dříve zformátované diskety.
Jednotka optických disků USB
V jednotce optických disků USB je možné používat disky CD/DVD.
Uživatelská příručka 1-11
Seznámení se zařízením
Tato kapitola popisuje různé součásti vašeho počítače. Seznamte se se všemi částmi dříve, než začnete s počítačem pracovat.

Přední strana při zavřeném displeji

Obrázek níže ukazuje přední stranu počítače s panelem displeje v zavřené poloze.
1. Systémové indikátory
Přední strana počítače se zavřeným displejem
Seznámení se zařízením
Kapitola 2
1

Systémové indikátory

Systémové LED indikátory určené pro konkrétní operace počítače svítí, pokud tyto operace probíhají.
Systémové indikátory
DC IN Indikátor DC IN normálně svítí zeleně v době,
kdy je počítač napájen proudem z napájecího adaptéru. Avšak v případě neobvyklého výstupního napětí napájecího adaptéru nebo poruchy napájecího zdroje počítače tento indikátor zhasne.
Uživatelská příručka 2-1
Seznámení se zařízením
Napájení Indikátor Napájení svítí normálně po zapnutí
počítače zeleně. Pokud však přepnete počítač do režimu spánku, bude tento indikátor blikat žlutě – přibližně dvě sekundy bude svítit a jednu sekundu bude zhasnutý – jak při vypínání systému, tak v režimu spánku.
Baterie Indikátor Baterie udává stav nabití baterie –
zelená barva signalizuje plné nabití, žlutá dobíjení baterie a blikající žlutá vybití baterie. Další informace o této funkci naleznete v kapitole 6, Napájení a režimy při zapnutí.
HDD Indikátor Pevný disk svítí zeleně, kdykoliv
počítač přistupuje na vestavěnou jednotku pevného disku.
Slot pro média Bridge Indikátor Slot pro média Bridge svítí zeleně,
když počítač přistupuje na slot pro média Bridge.
Bezdrátové komunikace
Indikátor Bezdrátová komunikace svítí žlutě, pokud jsou zapnuty funkce Bluetooth a Bezdrátová síť LAN. Pouze některé z modelů jsou vybaveny funkcemi Bluetooth a Wireless LAN.
Bezdrátová komunikace prostřednictvím sítě WAN
Indikátor Bezdrátová komunikace prostřednictvím sítě WAN svítí nebo bliká
modře, pokud je zapnuta funkce Bezdrátová síť WAN. Indikátor svým svícením nebo blikáním indikuje stav připojení funkce Wireless WAN. Aby bylo možné používat tuto funkci, musí být instalován modul Wireless WAN. Některé modely jsou vybaveny modulem Wireless WAN.
Zámek šipek Pokud indikátor šipek svítí zeleně, můžete
používat klávesy se šedým potiskem na překrytí klávesnice jako kurzorové klávesy.
Zámek numerické klávesnice
Jestliže indikátor zámku numerické klávesnice svítí zeleně, můžete používat klávesy se šedým potiskem na překrytí klávesnice jako numerické klávesy.
Uživatelská příručka 2-2

Levá strana

Obrázek níže ukazuje levou stranu počítače.
1. Port externího monitoru 4. Port USB 2.0 (Universal Serial Bus)
2. Konektor sítě LAN 5. Slot pro média Bridge
3. Ventilační otvory pro odvod tepla
Seznámení se zařízením
1 2 3 4 5
Levá strana počítače
Port externího monitoru
Tento port umožňuje připojit externí monitor k počítači.
Konektor sítě LAN Tento konektor umožňuje připojit síť LAN.
Adaptér má vestavěnou podporu pro Ethernet LAN (10 megabitů za sekundu, 10BASE-T) a Fast Ethernet LAN (100 megabitů za sekundu, 100BASE-TX). Další podrobnosti viz kapitola 4,
Základy provozu.
Nepřipojujte ke konektoru LAN jiný kabel než kabel sítě LAN. Mohlo by
dojít k poškození nebo nesprávné funkci.
Nepřipojujte kabel LAN ke zdroji napájení. Mohlo by dojít k poškození
nebo nesprávné funkci.
Ventilační otvory pro odvod tepla
Ventilační otvory pro odvod tepla pomáhají chránit procesor před přehřátím.
Neblokujte ventilační otvory pro odvod tepla. Dbejte, aby se do chladicích průduchů nedostaly kovové předměty, například šrouby, svorky nebo sponky na papír. Cizí kovové předměty by mohly způsobit zkrat, který může následně způsobit poškození nebo vyvolat požár s rizikem vážného zranění.
USB 2.0 (Universal Serial Bus)
Na levé straně počítače je port USB (Universal Serial Bus), který splňuje normu USB 2.0. Port s ikonou ( ) má Funkce USB Spánek a
dobíjení.
Uživatelská příručka 2-3
Seznámení se zařízením
Dbejte, aby se do konektorů USB nedostaly kovové předměty, například šrouby, svorky nebo sponky na papír. Cizí kovové předměty by mohly způsobit zkrat, který může následně způsobit poškození nebo vyvolat požár s rizikem vážného zranění.
Mějte na paměti, že není možné potvrdit provoz všech funkcí u všech USB zařízení, která jsou k dispozici. V tomto ohledu je potřeba uvést, že některé funkce určitého zařízení nemusí fungovat správně.
Slot pro média Bridge Tento slot umožňuje vkládat paměťové karty
Dbejte, aby se do slotu médií Bridge nedostaly kovové předměty, například šrouby, svorky nebo sponky na papír. Cizí kovové předměty by mohly způsobit zkrat, který může následně způsobit poškození nebo vyvolat požár s rizikem vážného zranění.

Pravá strana

Obrázek níže ukazuje pravou stranu počítače.
1. Konektor sluchátek 4. Zásuvka DC IN 19 V
2. Konektor mikrofonu 5. Slot bezpečnostního zámku
3. Port USB 2.0 (Universal Serial Bus)
Konektor sluchátek Standardní miniaturní konektor sluchátek 3,5 mm
Konektor mikrofonu Standardní konektor 3,5 mm (mini konektor)
USB 2.0 (Universal Serial Bus)
SD/SDHC a MultiMediaCard. Informace naleznete v kapitole 8, Doplňková zařízení.
3 421 5
Pravá strana počítače
umožňuje připojit stereofonní sluchátka nebo jiné zařízení pro výstup zvuku. Pokud připojíte sluchátka, interní reproduktory jsou tím automaticky vypnuty.
umožňuje připojení mikrofonu nebo jiného zařízení pro vstup zvuku.
Na pravé straně počítače jsou dva porty USB (Universal Serial Bus), které splňují normu USB 2.0.
Uživatelská příručka 2-4
Loading...
+ 118 hidden pages