Uživatelská příručka TOSHIBA mini NB300/NB305
První vydání, říjen 2009
Autorská práva pro hudbu, filmové klipy, počítačové programy, databáze a jiné
duševní vlastnictví zahrnutá pod autorské právo náležím autorům nebo
vlastníkům autorských práv. Materiál chráněný autorskými právy lze
reprodukovat pouze pro osobní nebo domácí použití. Jakékoliv jiné způsoby
použití, které překračují výše uvedené omezení (včetně převodu do digitální
podoby, změny, přenosu zkopírovaného materiálu nebo jeho distribuce po síti)
bez schválení vlastníkem autorských práv, jsou porušením autorských práv a
mohou být hodnoceny jako kriminální čin. Při jakémkoliv způsobu reprodukování
této příručky nebo její části prosím vždy dodržujte autorské právo.
Poznámka
Tato příručka byla ověřena a byla zkontrolována přesnost jejího obsahu.
Informace obsažené v této příručce platí pro osobní přenosné počítače
TOSHIBA mini NB300/NB305 a odpovídají stavu v době vydání této
příručky. Nové modely počítačů nebo nová vydání této příručky mohou být
uvedena bez předchozího upozornění. Společnost TOSHIBA nepřebírá
žádnou odpovědnost za škody způsobené přímo nebo nepřímo
technickými nebo typografickými chybami nebo opomenutími zde se
vyskytujícími nebo rozdíly mezi produktem a příručkou.
mini NB300/NB305
Obchodní známky
IBM je registrovaná obchodní známka a IBM PC obchodní známka
společnosti International Business Machine Corporation.
Intel a Intel Atom jsou registrované obchodní známky nebo obchodní
známky společnosti Intel Corporation.
Microsoft, Windows a logo Windows jsou registrované obchodní známky
nebo obchodní známky společnosti Microsoft Corporation.
DirectX, ActiveDesktop, DirectShow a Windows Media jsou registrované
obchodní známky společnosti Microsoft Corporation.
Adobe je registrovaná obchodní známka nebo obchodní známka
společnosti Adobe Systems Incorporated ve Spojených státech.
Bluetooth je registrovaná obchodní známka v držení svého vlastníka a
společností TOSHIBA je používána na základě licenční smlouvy.
ConfigFree je obchodní známky společnosti TOSHIBA Corporation,
Wi-Fi je registrovaná obchodní známka společnosti Wi-Fi Alliance.
Secure Digital a SD jsou obchodní známky společnosti SD Card Association.
MultiMediaCard a MMC jsou obchodní známky společnosti MultiMediaCard
Association.
V této příručce mohou být použity také další obchodní známky a
registrované obchodní známky neuvedené výše.
Uživatelská příručkaii
Prohlášení o splnění EU
Tento produkt nese značku CE v souladu s příslušnými direktivami
Evropské unie. Odpovědnost za označení značkou CE nese TOSHIBA
Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Německo. Kompletní a
oficiální Prohlášení o shodě EU můžete nalézt na stránkách společnosti
TOSHIBA http://epps.toshiba-teg.com na Internetu.
Splnění CE
Tento produkt je označen značkou CE v souladu s příslušnými evropskými
směrnicemi, jmenovitě se Směrnicí o elektromagnetické kompatibilitě
2004/108/ES pro přenosný počítač a elektronické příslušenství, včetně
dodaného napájecího adaptéru, Směrnicí pro rádiová a telekomunikační
koncová zařízení 1999/5/ES v případě, že je implementováno
telekomunikační příslušenství, a Směrnicí pro nízké napětí 2006/95/ES pro
dodaný napájecí adaptér. Tento produkt a jeho původní vybavení jsou
navrženy tak, aby vyhovovaly příslušné EMC (elektromagnetické
kompatibilitě) a bezpečnostním normám. Společnost TOSHIBA nicméně
nezaručuje soulad produktu s požadavky těchto standardů EMC, pokud
použité nebo zapojené vybavení a kabely nejsou výrobkem společnosti
TOSHIBA. V takovém případě musí osoby, které připojily / implementovaly
toto vybavení / kabely, zajistit, že celý systém (PC a vybavení / kabely)
stále vyhovuje požadovaným normám. Chcete-li se vyhnout problémům
s kompatibilitou EMC, dodržujte následující pravidla:
■ Připojujte/ implementujte pouze vybavení označené značkou CE
■ Připojujte pouze nejlepší stín
mini NB300/NB305
ěné kabely
Pracovní prostředí
Tento výrobek je konstruován tak, aby splnil požadavky na
elektromagnetickou kompatibilitu, které je třeba dodržet pro takzvaná
„obytná, obchodní a lehká průmyslová prostředí“. TOSHIBA neschvaluje
používání tohoto produktu v pracovních prostředích jiných než výše
zmíněná „obytná, obchodní a lehká průmyslová prostředí“. Nejsou
schválena například následující prostředí:
■ Průmyslové prostředí (např. prostředí, kde se používá třífázové napětí
380 V).
■ Lékařská prostředí
■ Prostředí dopravních prostředků
■ Prostředí letadel
Společnost TOSHIBA nenese žádnou odpovědnost za jakékoliv následky
vyplývající z užívání tohoto produktu v neschválených pracovních
prostředích.
Následky užívání tohoto produktu v neschválených pracovních prostředích
mohou být:
Uživatelská příručkaiii
GOST
mini NB300/NB305
■ Rušení s jinými zařízeními nebo stroji v blízkém okolí.
■ Selhání nebo ztráta dat z počítače způsobené rušením vznikajícím
v jiném zařízení nebo stroji v blízkém okolí.
TOSHIBA tedy důrazně doporučuje vhodné testování
elektromagnetické kompatibility tohoto produktu před použitím
v jakémkoliv neschváleném pracovním prostředí. V případě automobilů
nebo letadel je třeba před užíváním tohoto produktu požádat výrobce
nebo provozovatele letecké linky o povolení užívat tento produkt.
Z důvodů obecné bezpečnosti není dovoleno používat tento produkt
v prostorech, kde se vyskytuje atmosféra výbušné směsi plynů.
Štítky s uvedením předpisů a agentur se mohou nacházet na spodní části
počítače nebo pod baterií.
Následující informace platí pouze pro členské státy EU:
Likvidace produktů
Symbol přeškrtnuté odpadní nádoby s kolečky znamená, že produkty je
nutné shromažďovat a likvidovat odděleně od domácího odpadu.
Integrované baterie a akumulátory je možné likvidovat společně s
produktem. Budou odděleny v recyklačním středisku.
Černý pruh indikuje, že produkt byl uveden na trh po 13. srpnu 2005.
Svou účastí na odděleném sběru produktů a baterií pomáháte zajistit
správnou likvidaci produktů a baterií a tím pomáháte předcházet
potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví.
Chcete-li získat podrobnější informace o sběru a recyklačních programech
ve vaší zemi, navštivte naše webové stránky
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) nebo se obraťte na místní úřady
nebo na obchod, ve kterém jste výrobek zakoupili.
Uživatelská příručkaiv
Likvidace baterií a akumulátorů
Symbol přeškrtnuté odpadní nádoby s kolečky znamená, že baterie a
akumulátory je nutné shromažďovat a likvidovat odděleně od domácího
odpadu.
3E+J&G
Jestliže baterie nebo akumulátor obsahuje více než určené množství olova
(Pb), rtuti (Hg) a/nebo kadmia (Cd) definované ve Směrnici pro baterie
(2006/66/EC), vedle symbolu přeškrtnuté odpadní nádoby s kolečky se
objeví chemické symboly pro olovo (Pb), rtuť (Hg) a/nebo kadmium (Cd).
Budete-li baterie ve sběru oddělovat, pomůžete zajistit správnou likvidaci
výrobků a baterií a také zabránit možným negativním dopadům na životní
prostředí a lidské zdraví.
Chcete-li získat podrobnější informace o sběru a recyklačních programech
ve vaší zemi, navštivte naše webové stránky
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) nebo se obraťte na místní úřady
nebo na obchod, ve kterém jste výrobek zakoupili.
Tento symbol se nemusí zobrazit v závislosti na zemi nebo oblasti, ve
které jste produkt zakoupili.
mini NB300/NB305
Program ENERGY STAR
Váš model počítače je pravděpodobně kompatibilní s normou ENERGY
®
STAR
. Jestliže vámi zakoupený model splňuje tyto požadavky, je označen
logem ENERGY STAR a platí pro něj následující informace.
Společnost TOSHIBA je partnerem v programu ENERGY STAR a vyvinula
tento počítač tak, aby splňoval nejnovější požadavky ENERGY STAR pro
energetickou účinnost Počítač je dodáván s funkcemi správy napájení
nakonfigurovanými tak, aby bylo dosaženo co možná nejstabilnější
provozní prostředí a maximální systémový výkon jak v režimu napájení
střídavým proudem, tak při napájení bateriemi.
Aby byla ušetřena energie, váš počítač je nastaven na přechod do režimu
spánku, který vyžaduje malý příkon a vypne systém a displej po 15
minutách nečinnosti v režimu napájení z elektrické sítě. TOSHIBA
doporučuje ponechat tuto a další funkce úspory energie aktivní, aby
počítač pracoval s co největší energetickou účinností. Počítač je možné
probudit z režimu spánku stiskem tlačítka napájení.
Produkty, které získají označení ENERGY STAR, zabraňují emisím
skleníkových plynů tím, že splňují pokyny pro energetickou účinnost
vydané organizací US EPA a komisí EU. Dle organizace EPA spotřebuje
počítač splňující požadavky nové normy ENERGY STAR o 20 až 50 %
méně energie v závislosti na způsobu jeho použití.
Více informací o programu ENERGY STAR naleznete na webových
adresách http://www.eu-energystar.org nebo http://www.energystar.gov.
®
Uživatelská příručkav
mini NB300/NB305
Likvidace počítače a baterií počítače
■ Proveďte likvidaci počítače v souladu s příslušnými zákony a předpisy.
Další informace vám poskytnou pracovníci místní správy.
■ Počítač obsahuje dobíjecí baterii. Po mnohonásobném použití ztratí
baterie schopnost dobíjení a bude nutné je vyměnit. Platné předpisy a
nařízení některých zemí zakazují vyhození starých baterií do
komunálního odpadu.
■ Dbejte na ochranu životního prostředí. Podrobné informace týkající se
recyklace starých baterií nebo způsobu jejich správné likvidace vám
poskytnou pracovníci místní správy. Tento produkt obsahuje rtuť. Na
likvidaci tohoto materiálu se mohou vzhledem k ochraně životního
prostředí vztahovat příslušné předpisy. Informace o likvidaci,
opakovaném použití a recyklaci vám poskytnou pracovníci místní
správy.
REACH - Prohlášení o splnění
Nový chemický předpis Evropské unie (EU) pro registraci, hodnocení,
autorizaci a zákaz chemikálií REACH (Registration, Evaluation,
Authorization and Restriction of Chemicals) vstoupil v platnost 1. června
2007 . Toshiba splní všechny požadavky předpisu REACH a zavazuje se
svým zákazníkům poskytovat informace o chemických látkách ve svých
výrobcích v souladu s předpisem REACH.
Na webových stránkách
http://www.toshiba-europe.com/computers/info/reach naleznete informace
o přítomnosti látek v našich výrobcích, které jsou uvedeny v kandidátském
seznamu podle článku 59(1) směrnice (ES) č. 1907/2006 („REACH“)
a mají koncentraci větší než 0,1 % hmotnostního množství.
Následující informace platí pouze pro Turecko:
■ Splňuje předpisy EEE: Společnost Toshiba splňuje všechny požadavky
tureckého předpisu 26891 „Zákaz používání některých nebezpečných
látek v elektrických a elektronických zařízeních“.
■ Počet možných vadných pixelů na displeji je definován v normách ISO
13406-2. Jestliže počet vadných pixelů je nižší než je tento standard,
nebudou považovány na závadu nebo chybu.
■ Baterie je spotřební produkt, protože výdrž baterie závisí na využití
počítače. Jestliže baterii nelze nabít vůbec, pak jde o závadu nebo
chybu. Změna výdrže baterie nepředstavuje závadu nebo chybu.
Dodatek A Specifikace
Dodatek B Řadič zobrazení
Dodatek C Bezdrátová síť Wireless LAN
Dodatek D Napájecí kabel a konektory
Dodatek E TOSHIBA PC Health Monitor
Dodatek F Pokud je váš počítač odcizen
Glosář
Rejstřík
Uživatelská příručkaix
Předmluva
Blahopřejeme vám k zakoupení počítače TOSHIBA mini NB300/NB305.
Tento výkonný přenosný počítač poskytuje výborné možnosti rozšíření,
obsahuje multimediální funkce a je navržen tak, aby vám poskytl roky
spolehlivého a vysoce výkonného provozu.
V této příručce naleznete jak zapojit a začít používat váš počítač mini
NB300/NB305 TOSHIBA. Je zde také podrobně popsáno, jak lze počítač
nakonfigurovat, jsou popsány základní operace a údržba, používání
doplňků a odstraňování závad.
Pokud s počítači teprve začínáte nebo pokud jste dříve přenosný počítač
neužívali, pročtěte si nejprve kapitoly Úvod a Seznámení se zařízením a
seznamte se s jednotlivými funkcemi, součástmi a doplňkovými zařízeními.
Poté si přečtěte kapitolu Začínáme, kde naleznete podrobný návod, jak
počítač zapojit.
Pokud již máte s používáním počítačů zkušenosti, pokra
v četbě úvodu, abyste se seznámili s organizací této příručky a potom si
můžete příručku prolistovat. Nezapomeňte si přečíst část Zvláštní funkce
v úvodu, kde se dozvíte o funkcích, které jsou neobvyklé nebo jedinečné
pro tento počítač, a pečlivě si přečtěte část HW Setup a hesla. Jestliže
máte v úmyslu instalovat karty ExpressCard nebo připojovat externí
zařízení, například tiskárnu, přečtěte si kapitolu 8, Doplňková zařízení.
mini NB300/NB305
čujte prosím
Obsah příručky
Tato příručka obsahuje následující kapitoly, dodatky, glosář a rejstřík.
Kapitola 1, Úvod, obsahuje přehled funkcí, možností a doplňků počítače.
Kapitola 2, Seznámení se zařízením, popisuje součásti počítače a stručně
vysvětluje jejich funkci.
Kapitola 3, Začínáme, uvádí základní přehled, jak začít pracovat
s počítačem.
Kapitola 4, Základy provozu, obsahuje pokyny pro péči o počítač a pro
použití touchpadu, webové kamery, mikrofonu, bezdrátové komunikace a
sítě LAN.
Kapitola 5, Klávesnice, popisuje zvláštní klávesové funkce včetně
přepínání klávesnice a horkých kláves.
Uživatelská příručkax
Ujednání
Zkratky
mini NB300/NB305
Kapitola 6, Napájení a režimy při zapnutí, popisuje podrobně možnosti
napájení počítače a úsporné režimy baterie.
Kapitola 7, HW Setup a hesla, vysvětluje, jak nakonfigurovat počítač
pomocí programu HW Setup. V této kapitole je také uveden postup při
nastavení hesla.
Kapitola 8, Doplňková zařízení, popisuje dostupný doplňkový hardware.
Kapitola 9, Odstraňování závad, poskytuje užitečné informace pro
provádění některých diagnostických testů a rady pro případy, kdy počítače
nepracuje jak má.
Kapitola 10, Právní poznámky, obsahuje právní poznámky týkající se
počítače.
V dodatcích jsou uvedeny technické údaje vašeho počítače.
Glosář definuje obecnou počítačovou terminologii a obsahuje seznam
zkratek použitých v textu.
Pomocí části Rejstřík můžete v této příručce rychle vyhledat požadovanou
informaci.
V této příručce se pro popis, identifikaci a zvýraznění termínů a provozních
postupů používají následující prostředky.
Při prvém výskytu a kdykoliv je to pro srozumitelnost potřebné, jsou zkratky
uvedeny v závorkách za jejich definicí. Příklad: paměť Read Only Memory
(ROM). Zkratková slova jsou také definována v Glosáři.
Ikony
Ikony identifikují porty, displeje a ostatní části vašeho počítače. Panel
indikátorů také používá ikony k identifikaci těch součástí, o jejichž stavu
podává informaci.
Klávesy
Klávesy jsou v textu použity při popisu mnoha postupů práce s počítačem.
Výrazným typem písma jsou označeny nejdůležitější symboly, které se na
klávesnici objevují. Například ENTER označuje klávesu ENTER.
Uživatelská příručkaxi
mini NB300/NB305
Použití kláves
Některé operace vyžadují současné stisknutí dvou nebo více kláves. Tyto
operace jsou zde označeny hlavními symboly těchto kláves, které jsou
odděleny znakem plus (+). Například CTRL + C znamená, že musíte
podržet klávesu CTRL a ve stejný okamžik stisknout klávesu C. Pokud jsou
použity tři klávesy, podržte první dvě a ve stejný okamžik stiskněte třetí.
ABCPokud postup vyžaduje akci jako je kliknutí na ikonu nebo
zadání textu, je název ikony nebo text, který je třeba zapsat,
uveden v písmu podle příkladu vlevo.
Zobrazení
ABC
Jména oken nebo ikon nebo text vytvořený počítačem, který
se objevuje na obrazovce počítače, je v příručce uveden
písmem, které vidíte vlevo.
Upozornění
V této příručce se upozornění většinou používá pro zvýraznění důležité
informace. Každý druh upozornění je označen podle níže uvedeného
vzoru.
Dejte pozor! Upozornění vás informuje o tom, že nesprávné použití
zařízení nebo neuposlechnutí instrukcí může mít za následek ztrátu dat
nebo i poškození vašeho počítače.
Přečtěte si prosím. Poznámka je návod nebo rada, která vám pomůže co
nejlépe využívat vaše zařízení.
Označuje potenciálně nebezpečnou situaci, kdy v případě nedodržení
pokynů může dojít k úmrtí nebo k vážnému poranění.
Názvosloví
Tento termín je v tomto dokumentu definován takto:
SpustitSlovo „Start“ označuje tlačítko v systému
Windows
®
7.
Uživatelská příručkaxii
Obecná upozornění
Počítače TOSHIBA jsou navrženy tak, aby zaručovaly optimální
bezpečnost, minimalizovaly námahu a odolávaly nárokům kladeným na
přenosné stroje. Určitá omezení a doporučení je nicméně vhodné vzít v
úvahu, aby nedošlo k případnému poranění osob nebo poškození
počítače.
Zcela určitě si proto přečtěte obecná bezpečnostní opatření níže a
upozornění uvedená v textu této příručky.
Zajistěte dostatečné odvětrávání
Zkontrolujte, zda je počítač a adaptér střídavého proudu při zapnutém
napájení nebo připojení adaptéru k elektrické zásuvce dostatečně
odvětráván a chráněn před přehřátím, (a to i v případě, že je počítač
v režimu spánku). V uvedených případech dodržujte následující pokyny:
■ Počítač ani adaptér střídavého napětí ničím nepřikrývejte.
■ Nepokládejte počítač ani adaptér střídavého napětí do blízkosti
tepelných zdrojů, například elektrické pokrývky nebo ohřívače.
■ Nikdy nepřikrývejte či neblokujte větrací otvory, včetně otvorů na spodní
straně počítače.
■ Pokládejte počítač na tvrdý a pevný povrch. Pokud budete počítač
používat na koberci nebo jiném měkkém materiálu, mohou se větrací
otvory zablokovat.
■ Zajistěte dostatek prostoru kolem počítače.
■ Přehřátí počítače nebo adaptéru střídavého napětí může způsobit
selhání systému, poškození počítače či adaptéru nebo požár s rizikem
vážného zranění.
mini NB300/NB305
Uživatelská příručkaxiii
Vytvoření prostředí vhodného pro počítač
Umístěte počítač na rovnou podložku, která je dostatečně velká na to, aby
na ní mohl být umístěn počítač a všechny další věci, které budete používat,
například tiskárna.
Ponechejte dostatek místa také kolem počítače, aby byla zaručena
dostatečná ventilace. Jinak může dojít k přehřátí.
Aby počítač zůstal ve výborném stavu, chraňte váš pracovní prostor před:
■ Prachem vlhkostí a přímým slunečním světlem.
■ Zařízeními, která vytvářejí silné elektromagnetické pole, jako jsou
například stereo reproduktory (jiné než ty, které jsou připojeny k
počítači) nebo stereofonní sluchátka.
■ Rychlými změnami teploty nebo vlhkosti, například před ventilátory
klimatizace nebo topením.
■ Extrémním horkem, chladem nebo vlhkostí.
■ Kapalinami a korosivními látkami.
Přílišná námaha
Pozorně si přečtěte Příručku pro bezpečí a pohodlí. Obsahuje informace
potřebné pro prevenci únavy z námahy rukou a zápěstí, která může být
způsobena dlouhodobým používáním klávesnice.
Popálení
■ Vyhněte se delšímu fyzickému kontaktu s počítačem. Při dlouhodobém
používání počítače se může povrch počítače silně zahřívat. Teplota sice
nemusí být příliš vysoká na dotyk, ale dlouhodobý fyzický kontakt
(například pokud si položíte počítač na klín nebo pokud si ruce položíte
na opěrku pro dlaně) může způsobit popálení pokožky.
■ Je-li počítač užíván po dlouhou dobu, vyhněte se přímému kontaktu s
kovovou deskou podpírající různé porty rozhraní, která může být horká.
■ Povrch napájecího adaptéru může být po delším používání horký, tento
stav však neindikuje závadu. Pokud potřebujete přenášet napájecí
adaptér, odpojte jej a nechejte jej před přenášením vychladnout.
■ Nepokládejte napájecí adaptér na materiály, které jsou citlivé na teplo,
aby nedošlo k jejich poškození.
mini NB300/NB305
Uživatelská příručkaxiv
mini NB300/NB305
Poškození nárazem či tlakem
Nevyvíjejte na počítač příliš silný tlak a chraňte jej před silnými nárazy, aby
nedošlo k poškození jeho součástí s důsledkem ztráty funkčnosti.
Mobilní telefony
Pamatujte, že používání mobilních telefonů může rušit zvukový systém.
Provoz počítače tím není nijak ovlivněn, ale doporučuje se udržovat mezi
počítačem a mobilním telefonem vzdálenost alespoň 30 cm, pokud je
telefon využíván.
Příručka s pokyny pro bezpečnost a pohodlí při práci
Všechny důležité informace o bezpečném a správném používání tohoto
počítače jsou popsány v přiložené Příručce pro bezpečí a pohodlí. Před
používáním počítače si ji nezapomeňte přečíst.
Uživatelská příručkaxv
Úvod
V této kapitole naleznete seznam položek v krabici s počítačem, jsou zde
uvedeny parametry počítače, popsány doplňky a příslušenství.
Některé funkce popsané v této příručce nemusí správně fungovat, pokud
budete používat operační systém, který nebyl předem nainstalován firmou
TOSHIBA.
Kontrola vybavení
Opatrně vybalte počítač a uschovejte krabici a balicí materiál pro budoucí
použití.
Hardware
Přesvědčte se, zda máte všechny následující položky:
■ Přenosný osobní počítač mini NB300/NB305 TOSHIBA
■ AC adaptér a napájecí kabel (2pinová zástrčka nebo 3pinová zástrčka)
■ Hlavní baterie
Úvod
Kapitola 1
Software
Předem byl nainstalován následující operační systém Windows® a software
s nástroji.
■ Windows® 7
■ Ovladač Bluetooth
■ Ovladače grafické karty pro systém Windows
■ TOSHIBA HWSetup
■ Nástroj TOSHIBA Supervisor Password
■ Ovladač LAN
■ Ovladač polohovacího zařízení
■ Ovladač zvukové karty pro Windows
■ Ovladač Wireless LAN (lze použít pouze u modelů s Wireless LAN)
■ TOSHIBA Disc Creator
■ TOSHIBA Recovery Media Creator
Uživatelská příručka1-1
Úvod
Dokumentace
Vlastnosti
■ TOSHIBA ConfigFree
■ TOSHIBA PC Health Monitor
■ TOSHIBA Assist
■ Nástroj TOSHIBA eco
■ On-line příručka
■ Uživatelská příručka k počítači TOSHIBA mini NB300/NB305 (tato
příručka)
■ Uživatelská příručka k osobnímu počítači TOSHIBA mini
NB300/NB305
■ Příručka s pokyny pro bezpečnost při práci a ovládání
■ Záruční informace
■ Příručka Rychlý start pro osobní počítač TOSHIBA mini
NB300/NB305
Pokud některé z těchto položek chybí nebo jsou poškozeny, kontaktujte co
nejdříve svého prodejce.
Tento počítač má následující vlastnosti a výhody:
TM
Procesor
VestavěnáTento počítač je vybaven jedním procesorem a
typ procesoru se liší podle modelu. Chcete-li
zjistit, jakým typem procesoru je vybaven váš
model, kliknutím na tlačítko StartVšechny
programy TOSHIBA Nástroje PC
Diagnostic Tool otevřete nástroj TOSHIBA PC
Diagnostic Tool.
Právní poznámka (CPU)*1
Chcete-li získat více informací o procesoru, přečtěte si část Právní
poznámky v kapitole 10 nebo klikněte na výše uvedený symbol *1.
Čipová sada
Čipová sadaČipová sada Intel® NM10 Express.
Uživatelská příručka1-2
Úvod
Paměť
SlotDo paměťového slotu lze nainstalovat paměťový
modul PC2-5300 (DDR2-667) nebo kompatibilní
s kapacitou 1 GB nebo 2 GB.
Maximální velikost systémové paměti je 2 GB.
Paměť Video RAMKapacita paměti Video RAM je sdílena s hlavní
pamětí, přičemž poměr sdílení se určuje pomocí
technologie Dynamic Video Memory.
Právní poznámka (paměť (hlavní systém))*2
Více informací o paměti (hlavní systém) najdete v části Právní poznámky
v kapitole 10 nebo klikněte na *2 výše.
Disky
Jednotka pevného
disku
Mohou se vyskytovat další velikosti jednotky pevného disku.
Tento počítač podporuje sběrnici SATA 3,0 Gb/s
a je vybaven některým z následujících typů
jednotek pevných disků (HDD). Kapacita
každého modelu jednotky pevného disku je jiná.
■ HDD
■ 160 GB
■ 250 GB
Všimněte si, že část celkové kapacity pevného
disku je vyhrazena jako prostor pro správu.
Právní poznámka (kapacita jednotky pevného disku
(HDD))
Více informací o kapacitě jednotky pevného disku (HDD) najdete v části
Právní poznámky v kapitole 10 nebo klikněte na *4 výše.
*4
Klávesnice
VestavěnáVnitřní klávesnice poskytuje klávesy
zabudovaného numerického bloku, speciální
klávesy pro ovládání kurzoru a klávesy a
. Klávesnice je kompatibilní s IBM
rozšířenou klávesnicí. Další podrobnosti viz
kapitola 5, Klávesnice.
®
Uživatelská příručka1-3
Ukazovací zařízení
Úvod
Vestavěná ploška
Touch Pad
Integrované polohovací zařízení Touch Pad a
ovládací tlačítka na opěrce pro dlaně umožňují řídit pohyb ukazatele na displeji a podporuje
funkce jako je posouvání oken.
Napájení
Hlavní bateriePočítač je napájen jednou lithium-iontovou
baterií umožňující dobíjení.
Právní poznámka (životnost baterie) *3
Více informací o životnosti baterie najdete v části Právní poznámky
v kapitole 10 nebo klikněte na odkaz *3 výše.
Baterie RTCVestavěná baterie RTC udržuje nastavení času a
Napájecí adaptérNapájecí adaptér dodává systému energii a
kalendáře.
dobíjí vybité baterie. Dodává se s odpojitelným
napájecím kabelem, který má buď 2pinovou
nebo 3pinovou zástrčku.
Vzhledem k tomu, že AC adaptér je univerzální,
může být připojen k síti střídavého napětí
v rozmezí od 100 do 240 voltů, je však třeba mít
na paměti, že výstupní proud se u jednotlivých
modelů liší. Použití jiného adaptéru může
poškodit počítač. Viz oddíl Napájecí adaptér
v kapitole 2, Seznámení se zařízením.
Porty
Externí monitorTento port poskytuje 15-pinový analogový VGA
port. Tento port umožňuje připojit externí monitor
k počítači.
Univerzální sériová
sběrnice (USB 2.0)
Počítač podporuje několik portů univerzální
sériové sběrnice USB (Universal Serial Bus),
které splňují normu USB 2.0. Port s označením
() má Funkce USB Spánek a dobíjení.
Sloty
Média BridgeTento slot umož
SD™/SDHC™ a MultiMediaCard™. Informace
naleznete v kapitole 8, Doplňková zařízení.
Uživatelská příručka1-4
ňuje vkládat paměťové karty
Úvod
Multimédia
Zvukový systémIntegrovaný zvukový systém poskytuje podporu
pro vnitřní reproduktory a mikrofon počítače a
také umožňuje připojení externího mikrofonu a
sluchátek pomocí příslušných konektorů.
Webová kameraWebová kamera je zařízení, které umožňuje
nahrávat video nebo pořizovat fotografie pomocí
počítače. Je možné ji využít pro videohovory
nebo videokonference pomocí vhodného
komunikačního nástroje, jako je například
Windows Live Messenger. Nástroj TOSHIBA
Web Camera Application usnadňuje přidávání
různých efektů do videa nebo fotografií.
Konektor sluchátekTento konektor umožňuje připojit reproduktory
nebo stereofonní sluchátka. Pokud připojíte
digitální reproduktory nebo sluchátka, interní
reproduktor se automaticky vypne.
Konektor mikrofonu 3,5 mm mini mikrofonní konektor umožňuje
připojit třívodičový mini konektor pro stereo
mikrofonní vstup a stereo zařízení pro zvukový
vstup.
Komunikace
Místní síť (LAN)Počítač má vestavěnou podporu pro Ethernet
LAN (10 megabitů za sekundu, 10BASE-T) a
Fast Ethernet LAN (100 megabitů za sekundu,
100BASE-TX).
Bluetooth
TM
Některé modely mají bezdrátovou technologii
Bluetooth, která eliminuje potřebu propojení
jednotlivých elektronických zařízení, např.
počítačů, tiskáren a mobilních telefonů pomocí
kabelů. Pokud je bezdrátová komunikace
Bluetooth povolena, poskytuje prostředí osobní
bezdrátové sítě, které je bezpečné a
důvěryhodné, rychlé a snadno použitelné.
Bezdrátová síť
Wireless LAN
Některé modely jsou vybaveny bezdrátovým
modulem sítě LAN, který je kompatibilní s jinými
systémy sítě LAN založenými na technologii
rozprostřeného spektra (DSSS) a ortogonálního
dělení frekvencí, které odpovídají standardu
IEEE 802.11.
Uživatelská příručka1-5
Úvod
■ Přenosová rychlost na bezdrátové síti LAN a dosah bezdrátové sítě
LAN se může lišit podle okolního elektromagnetického prostředí,
překážek, konstrukce a konfigurace přístupových bodů a konstrukce
klientské stanice a konfigurace software a hardware. Popsaná
přenosová rychlost je teoretická maximální rychlost uváděná podle
příslušné normy – skutečná přenosová rychlost bude nižší než
teoretická maximální rychlost.
■ K zapnutí nebo vypnutí bezdrátové komunikace použijte horké klávesy
FN + F8. Více informací naleznete v části Horké klávesy v kapitole 5.
Právní poznámka (bezdrátová síť LAN)*7
Více informací o bezdrátové síti LAN najdete v části Právní poznámky
v kapitole 10 nebo klikněte na *7 výše.
Zabezpečení
Slot bezpečnostního
zámku
Umožňuje připojení bezpečnostního zámku za
účelem připevnění počítače ke stolu nebo jinému
velkému předmětu.
Software
Interní zobrazovací panel displeje počítače podporuje grafiku ve vysokém
rozlišení a lze jej naklápět v širokém rozmezí úhlů pro dosažení
maximálního pohodlí a čitelnosti.
®
Operační systémK dispozici je operační systém Windows
část týkající se předem instalovaného softwaru na začátku této kapitoly.
Nástroje TOSHIBAŘada nástrojů a ovladačů je předem instalována
na vašem počítači a usnadňuje jeho používání.
Viz část Nástroje a aplikace v této kapitole.
Plug and PlayPokud připojíte k počítači externí zařízení nebo
pokud instalujete komponentu, funkce Plug-andPlay umožní systému rozpoznat připojení a
provést automaticky potřebné konfigurace.
7. Viz
Uživatelská příručka1-6
Zvláštní funkce
Následující funkce jsou buď jedinečné pro počítače TOSHIBA, nebo se
jedná o zdokonalené funkce, které umožňují pohodlnější používání
počítače.
Pro přístup ke každé funkci slouží následující postupy.
*1 Chcete-li otevřít nástroj Možnosti napájení, klikněte na tlačítko Start
Ovládací panely Systém a zabezpečení Možnosti napájení.
Horké klávesyHorké klávesy jsou určité kombinace kláves,
Automatické vypnutí
monitoru
Automatické vypnutí
pevného disku
Automatický režim
Spánek/Hibernace
Překryvná klávesnice Numerická klávesnice s deseti klávesami je
Heslo při zapnutíExistují dvě úrovně zabezpečení heslem,
Okamžité
zabezpečení
Inteligentní
napájení
Režim úspory
baterie
Úvod
které umožňují rychle změnit konfiguraci systému
přímo z klávesnice, aniž by se musel spouštět
konfigurační program.
*1
Tato funkce automaticky vypne napájení panelu
displeje, pokud po nějakou dobu nepřijde žádný
vstup z klávesnice, a napájení se obnoví při
dalším stisku klávesy. To lze nastavit Možnostech
napájení.
*1
Tato funkce automaticky vypíná napájení
pevného disku, pokud k němu není po určitou
dobu uskutečněn přístup, a napájení se obnoví
při příštím přístupu na disk. To lze nastavit
Možnostech napájení.
Tato funkce automaticky přepne systém buď do
*1
režimu spánku, nebo do režimu Hibernace, pokud
po určitou dobu nepřijde žádný vstup nebo není
aktivován žádný hardware. To lze nastavit
Možnostech napájení.
integrována do hlavní klávesnice. Informace o
používání této funkce najdete v části Překryvná
klávesnice v kapitole 5, Klávesnice.
správce a uživatel, bránící nepovolenému
přístupu k počítači.
Funkce určité horké klávesy automaticky zamkne
systém za účelem zabezpečení dat.
*1
Mikroprocesor v inteligentním síťovém zdroji určí
nabití baterie, automaticky spočítá zbývající
kapacitu baterie a ochrání elektronické součástky
před abnormálními stavy, jako je napěťové
přetížení z napájecího adaptéru střídavého
napětí (AC). To lze nastavit Možnostech
napájení.
*1
Tato funkce umožňuje nastavit počítač tak, aby
se šetřila energie baterie. To lze nastavit
Možnostech napájení.
Uživatelská příručka1-7
Úvod
Automatické přepnutí
do režimu Hibernace
při slabé baterii
Když je kapacita baterie vyčerpána do té míry, že
v provozu počítače nelze pokračovat, přejde
*1
systém automaticky do režimu Hibernace a
vypne své napájení. To lze nastavit Možnostech
napájení.
Odvod tepla
*1
Pro ochranu před přehřátím je procesor vybaven
interním teplotním čidlem, které v případě, že
vnitřní teplota počítače dosáhne určité úrovně,
zapne chladicí ventilátor nebo sníží rychlost
procesoru. To lze nastavit Možnostech napájení.
Pokud teplota procesoru dosáhne při jakémkoli nastavení nepřijatelně
vysoké úrovně, počítač se automaticky vypne, aby nedošlo k jeho
poškození – v takovém případě dojde ke ztrátě všech neuložených dat
v paměti.
Ochrana HDD
TOSHIBA
Tato funkce, která je určena pro modely
s jednotkou pevného disku, používá snímač
zrychlení, jenž je zabudován v počítači, k detekci
vibrací, pádů a nárazů a automaticky přesouvá
hlavu pro zápis/čtení jednotky pevného disku do
bezpečné polohy, aby snížila nebezpečí
poškození, k němuž by mohlo dojít při
vzájemném kontaktu hlavy a disku. Podrobnosti
naleznete v části Používání ochrany jednotky
pevného disku (HDD) v kapitole 4, Základy
provozu.
Funkce ochrany TOSHIBA HDD nezaručuje, že nemůže dojít k poškození
jednotky pevného disku.
Režim HibernaceTato funkce umožňuje vypnutí napájení počítače,
by bylo nutné ukončit software. Obsah hlavní
paměti se automaticky uloží na pevný disk,
abyste po příštím zapnutí počítače mohli
pokračovat tam, kde jste předtím skončili.
Podrobnosti uvádí část Vypnutí napájení
v kapitole 3, Začínáme.
Režim spánkuPokud potřebujete přerušit práci, můžete použít
tuto funkci, která umožňuje vypnutí počítače bez
nutnosti ukončení používaných programů. Data
se udržují v hlavní paměti počítače, abyste po
opětovném zapnutí mohli pokračovat v práci tam,
kde jste předtím skončili.
Uživatelská příručka1-8
Úvod
Funkce USB
Probuzení
Tato funkce zotaví počítač z režimu spánku v
závislosti na externích zařízeních, která jsou
připojena do USB portů.
Je-li například myš nebo klávesnice připojena k
portu USB, pohnutím myši/klávesnice dojde k
probuzení počítače.
Funkce USB Probuzení je určena pro operační
systém Windows
porty USB.
TOSHIBA PC Health
Monitor
Software TOSHIBA PC Health Monitor sleduje
funkce počítačového systému, jako je spotřeba
energie, chladicí systém a snímač pádu HDD.
Upozorňuje uživatele na specifické stavy
systému prostřednictvím vyskakovacích zpráv.
Dále sleduje využití počítače a souvisejících
zařízení a zaznamenává informace týkající se
služby na pevný disk počítače. Další informace
naleznete v části TOSHIBA PC Health Monitor
v Dodatku E.
Výstraha HDD/SSD
TOSHIBA
Nástroj Výstraha HDD/SSD TOSHIBA obsahuje
funkce průvodce pro sledování provozního stavu
diskové jednotky.
HW SetupTento nástroj umožňuje přizpůsobit nastavení
hardwaru podle toho, jak pracujete s počítačem a
jaká přídavná zařízení používáte.
Balík přidané hodnoty TOSHIBA
®
7 a lze ji použít pro všechny
Paměťové karty
TOSHIBA
Paměťové karty TOSHIBA představují rychlý
způsob, jak měnit vybrané funkce systému a
spouštět aplikace.
■ Funkce horké klávesy
■ Funkce spuštění nástroje TOSHIBA
Nástroj TOSHIBA
Zooming
Tento nástroj umožňuje zvětšovat nebo
zmenšovat velikost ikon na pracovní ploše
Windows nebo faktor zoomu, který souvisí se
specifickými podporovanými aplikacemi.
Nástroj TOSHIBA PC
Diagnostic Tool
Diagnostický nástroj TOSHIBA PC Diagnostic
Tool zobrazuje základní informace o konfiguraci
systému a umožňuje testovat funkce některých
zabudovaných zařízení počítače.
Uživatelská příručka1-9
Nástroje a aplikace
V této části jsou popsány předem nainstalované nástroje, které se dodávají
s počítačem, a jsou zde uvedeny podrobné instrukce, jak tyto nástroje
spouštět. Další informace o funkcích těchto nástrojů najdete v online
příručce každého nástroje, v souborech nápovědy nebo v souboru
README.TXT.
TOSHIBA ConfigFree TOSHIBA ConfigFree je sada nástrojů, které
TOSHIBA Disc
Creator
Nástroj TOSHIBA eco Nástroj TOSHIBA eco pomáhá monitorovat
Toshiba LifeSpaceToshiba LifeSpace je aplikace s přidanou
Úvod
usnadňují ovládání komunikačních zařízení a
síťových připojení, pomáhají v identifikaci
komunikačních problémů a umožňují vytvářet
profily, pokud je potřeba přepínat mezi různými
umístěními a komunikačními sítěmi. Chcete-li se
dostat k tomuto nástroji, klikněte na tlačítko
Start Všechny programy TOSHIBA
ConfigFree.
Můžete vytvářet disky CD a DVD v různých
formátech včetně zvukových disků CD, které
mohou být př
přehrávačích, a datových disků CD/DVD, kam
lze ukládat kopie souborů a složek z pevného
disku počítače. Tento software lze použít v
modelech s jednotkou DVD Super Multi.
Chcete-li spustit tento nástroj, klikněte na tlačítko
Start Všechny programy TOSHIBA
Aplikace CD&DVD Disc Creator.
úspory energie díky zobrazení přibližné spotřeby
energie v reálném čase. Dále zobrazuje
přibližnou celkovou spotřebu energie a přibližnou
celkovou úsporu energie při používání režimu
eco každý den, týden a měsíc. Při trvalém využití
režimu eco je možné sledovat úspory energie.
hodnotou, určená ke zvýšení produktivity práce,
která nabízí přizpůsobitelný přístup k souborům,
organizování každodenních aktivit, projektů
a další možnosti. Toshiba LifeSpace se skládá ze
dvou aplikací: Bulletin Board – snadno použitelný
organizační nástroj – a ReelTime – vizuální
znázornění časové osy naposledy používaných
souborů.
Chcete-li spustit tyto aplikace, klikněte na tlač
Start Všechny programy TOSHIBA
TOSHIBA Bulletin Board nebo Start
Všechny programy TOSHIBA TOSHIBA
Reeltime.
ehrávány na standardních CD
ítko
Uživatelská příručka1-10
Doplňky
Úvod
Můžete přidat řadu rozšiřujících doplňku, které dále zlepší výkon počítače a
usnadní jeho používání. Dostupné jsou tyto doplňky:
Paměťová sadaDo počítače lze snadno nainstalovat paměťový
modul PC2-5300 (DDR2-667) nebo kompatibilní
s kapacitou 1 GB nebo 2 GB.
Hlavní baterieLze zakoupit náhradní baterii. Další informace
naleznete v kapitole 6, Napájení a režimy při
zapnutí.
Napájecí adaptérPokud často používáte počítač na více místech,
může být výhodné, když si pro každé místo
zakoupíte zvláštní adaptér, abyste nemuseli
adaptér přenášet.
USB FDDUSB disketová jednotka pracuje s disketami
1,44 MB nebo 720 kB a připojuje se do jednoho
z portů USB počítače. Během používání je nutné
si uvědomit, že v systému Windows
®
7 není
možné formátovat diskety s kapacitou 720 kB, je
však možné provádět čtení a zápis na dříve
zformátované diskety.
Jednotka optických
disků USB
V jednotce optických disků USB je možné
používat disky CD/DVD.
Uživatelská příručka1-11
Seznámení se zařízením
Tato kapitola popisuje různé součásti vašeho počítače. Seznamte se se
všemi částmi dříve, než začnete s počítačem pracovat.
Přední strana při zavřeném displeji
Obrázek níže ukazuje přední stranu počítače s panelem displeje v zavřené
poloze.
1. Systémové indikátory
Přední strana počítače se zavřeným displejem
Seznámení se zařízením
Kapitola 2
1
Systémové indikátory
Systémové LED indikátory určené pro konkrétní operace počítače svítí,
pokud tyto operace probíhají.
Systémové indikátory
DC INIndikátor DC IN normálně svítí zeleně v době,
kdy je počítač napájen proudem z napájecího
adaptéru. Avšak v případě neobvyklého
výstupního napětí napájecího adaptéru nebo
poruchy napájecího zdroje počítače tento
indikátor zhasne.
Uživatelská příručka2-1
Seznámení se zařízením
NapájeníIndikátor Napájení svítí normálně po zapnutí
počítače zeleně. Pokud však přepnete počítač
do režimu spánku, bude tento indikátor blikat
žlutě – přibližně dvě sekundy bude svítit a jednu
sekundu bude zhasnutý – jak při vypínání
systému, tak v režimu spánku.
BaterieIndikátor Baterie udává stav nabití baterie –
zelená barva signalizuje plné nabití, žlutá
dobíjení baterie a blikající žlutá vybití baterie.
Další informace o této funkci naleznete
v kapitole 6, Napájení a režimy při zapnutí.
HDDIndikátor Pevný disk svítí zeleně, kdykoliv
počítač přistupuje na vestavěnou jednotku
pevného disku.
Slot pro média Bridge Indikátor Slot pro média Bridge svítí zeleně,
když počítač přistupuje na slot pro média Bridge.
Bezdrátové
komunikace
Indikátor Bezdrátová komunikace svítí žlutě,
pokud jsou zapnuty funkce Bluetooth a
Bezdrátová síť LAN. Pouze některé z modelů
jsou vybaveny funkcemi Bluetooth a Wireless
LAN.
Bezdrátová
komunikace
prostřednictvím sítě
WAN
Indikátor Bezdrátová komunikace
prostřednictvím sítě WAN svítí nebo bliká
modře, pokud je zapnuta funkce Bezdrátová síť
WAN. Indikátor svým svícením nebo blikáním
indikuje stav připojení funkce Wireless WAN. Aby
bylo možné používat tuto funkci, musí být
instalován modul Wireless WAN. Některé modely
jsou vybaveny modulem Wireless WAN.
Zámek šipekPokud indikátor šipek svítí zeleně, můžete
používat klávesy se šedým potiskem na překrytí
klávesnice jako kurzorové klávesy.
Zámek numerické
klávesnice
Jestliže indikátor zámku numerické klávesnice
svítí zeleně, můžete používat klávesy se šedým
potiskem na překrytí klávesnice jako numerické
klávesy.
Uživatelská příručka2-2
Levá strana
Obrázek níže ukazuje levou stranu počítače.
1. Port externího monitoru4. Port USB 2.0 (Universal Serial Bus)
2. Konektor sítě LAN5. Slot pro média Bridge
3. Ventilační otvory pro odvod tepla
Seznámení se zařízením
12345
Levá strana počítače
Port externího
monitoru
Tento port umožňuje připojit externí monitor k
počítači.
Konektor sítě LANTento konektor umožňuje připojit síť LAN.
Adaptér má vestavěnou podporu pro Ethernet
LAN (10 megabitů za sekundu, 10BASE-T) a
Fast Ethernet LAN (100 megabitů za sekundu,
100BASE-TX). Další podrobnosti viz kapitola 4,
Základy provozu.
■ Nepřipojujte ke konektoru LAN jiný kabel než kabel sítě LAN. Mohlo by
dojít k poškození nebo nesprávné funkci.
■ Nepřipojujte kabel LAN ke zdroji napájení. Mohlo by dojít k poškození
nebo nesprávné funkci.
Ventilační otvory pro
odvod tepla
Ventilační otvory pro odvod tepla pomáhají
chránit procesor před přehřátím.
Neblokujte ventilační otvory pro odvod tepla. Dbejte, aby se do chladicích
průduchů nedostaly kovové předměty, například šrouby, svorky nebo
sponky na papír. Cizí kovové předměty by mohly způsobit zkrat, který
může následně způsobit poškození nebo vyvolat požár s rizikem vážného
zranění.
USB 2.0 (Universal
Serial Bus)
Na levé straně počítače je port USB (Universal
Serial Bus), který splňuje normu USB 2.0. Port
s ikonou () má Funkce USB Spánek a
dobíjení.
Uživatelská příručka2-3
Seznámení se zařízením
Dbejte, aby se do konektorů USB nedostaly kovové předměty, například
šrouby, svorky nebo sponky na papír. Cizí kovové předměty by mohly
způsobit zkrat, který může následně způsobit poškození nebo vyvolat
požár s rizikem vážného zranění.
Mějte na paměti, že není možné potvrdit provoz všech funkcí u všech USB
zařízení, která jsou k dispozici. V tomto ohledu je potřeba uvést, že
některé funkce určitého zařízení nemusí fungovat správně.
Slot pro média Bridge Tento slot umožňuje vkládat paměťové karty
Dbejte, aby se do slotu médií Bridge nedostaly kovové předměty,
například šrouby, svorky nebo sponky na papír. Cizí kovové předměty by
mohly způsobit zkrat, který může následně způsobit poškození nebo
vyvolat požár s rizikem vážného zranění.
Pravá strana
Obrázek níže ukazuje pravou stranu počítače.
1. Konektor sluchátek4. Zásuvka DC IN 19 V
2. Konektor mikrofonu5. Slot bezpečnostního zámku
3. Port USB 2.0 (Universal Serial Bus)
Konektor sluchátekStandardní miniaturní konektor sluchátek 3,5 mm
Konektor mikrofonuStandardní konektor 3,5 mm (mini konektor)
USB 2.0 (Universal
Serial Bus)
SD™/SDHC™ a MultiMediaCard™. Informace
naleznete v kapitole 8, Doplňková zařízení.
34215
Pravá strana počítače
umožňuje připojit stereofonní sluchátka nebo jiné
zařízení pro výstup zvuku. Pokud připojíte
sluchátka, interní reproduktory jsou tím
automaticky vypnuty.
umožňuje připojení mikrofonu nebo jiného
zařízení pro vstup zvuku.
Na pravé straně počítače jsou dva porty USB
(Universal Serial Bus), které splňují normu
USB 2.0.
Uživatelská příručka2-4
Loading...
+ 118 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.