Toshiba NB300, NB305 User Manual [fi]

Käyttöopas

TOSHIBA mini NB300/NB305

computers.toshiba-europe.com
Tekijänoikeustiedot
©2009 TOSHIBA Corporation. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöoppaan kaikenlainen monistaminen on sallittu vain Toshiban kirjallisella luvalla. Tämän oppaan tietojen oikeellisuutta ei taata.
TOSHIBA mini NB300/NB305 -käyttöopas Ensimmäinen painos, lokakuu 2009 Musiikin, elokuvien, tietokoneohjelmien, tietokantojen ja muun aineettoman
omaisuuden tekijänoikeudet kuuluvat näiden teosten tekijöille tai tekijänoikeuden omistajille. Tekijänoikeussuojaa nauttivaa aineistoa voi toisintaa vain omaan tai kotikäyttöön. Kaikki edellä mainitusta poikkeava käyttö (mukaan lukien muuntaminen digitaaliseen muotoon, muuttaminen, kopioidun materiaalin siirtäminen ja jakelu verkon kautta) ilman tekijän lupaa on tekijänoikeusrikkomus ja verrattavissa rikolliseen toimintaan. Noudata tekijänoikeuslainsäädännön määräyksiä kopioidessasi tätä käyttöopasta.
Vastuunpoistolauseke
Tämän käyttöoppaan tiedot on tarkistettu. Käyttöopas on laadittu TOSHIBA mini NB300/NB305 -sarjan kannettaville tietokoneille. Sen ohjeet ja kuvaukset olivat oikein käyttöoppaan tuotantohetkellä. Oikeus muutoksiin pidätetään. Toshiba ei vastaa vahingoista, jotka suorasti tai epäsuorasti johtuvat oppaan tai sen tietosisällön käytöstä tai niiden mahdollisista teknisistä, typografisista tai muista puutteista tai virheistä tai käyttöoppaan ja tuotteen välisistä eroista.
mini NB300/NB305
Tavaramerkit
IBM on rekisteröity tavaramerkki. IBM PC International Business Machine Corporationin rekisteröity tavaramerkki.
Intel, Intel Atom ovat Intel Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä.
Microsoft, Windows ja Windows-logo ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä.
DirectX, ActiveDesktop, DirectShow ja Windows Media ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Adobe on Adobe Systems Incorporatedin rekisteröity tavaramerkki tai tavaramerkki Yhdysvalloissa.
Rekisteröity Bluetooth-tavaramerkki kuuluu sen oikeudenomistajille. TOSHIBA käyttää sitä lisenssin suomin oikeuksin.
ConfigFree on Toshiba Corporationin tavaramerkki, Wi-Fi on Wi-Fi Alliancen tavaramerkki. Secure Digital ja SD ovat SD Card Associationin tavaramerkkejä. MultiMediaCard ja MMC ovat MultiMediaCard Associationin tavaramerkkejä. Käyttöoppaassa voi esiintyä myös sellaisia tavaramerkkejä ja rekisteröityjä
tavaramerkkejä, joita ei ole mainittu tässä luettelossa.
Käyttöopas ii
Vakuutus EU-vaatimusten täyttämisestä
Tälle tuotteelle on myönnetty CE-merkintä asianomaisen direktiivin mukaisesti. Merkintää on hakenut Toshiba Europe, GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany. Täydellinen ja virallinen vakuutus EU-vaatimusten täyttämisestä on TOSHIBAn sivustossa osoitteessa http://epps.toshiba-teg.com.
CE-vaatimukset
Tässä laitteessa on CE-merkintä, joten se täyttää eurooppalaisten direktiivien vaatimukset, varsinkin kannettavista tietokoneista ja muista sähkölaitteista, kuten muuntajista, annetun direktiivin 2004/108/EY vaatimukset, radio- ja tietoliikennelaitteista annetun direktiivin 1999/5/EY vaatimukset tietoliikennelaitteiden osalta sekä matalajännitedirektiivin 2006/95/EY vaatimukset muuntajan osalta. Tämä tuote ja sen alkuperäiset lisävarusteet täyttävät sähkömagneettista säteilyä ja turvallisuutta koskevat määräykset. Toshiba ei voi kuitenkaan ottaa vastuuta muiden kuin itse valmistamiensa lisälaitteiden, johtojen tai kaapelien määräystenmukaisuudesta. Niiden valmistajien on vakuutettava, että niiden tietokoneeseen liittämisen jälkeenkin kokonaisuus täyttää kaikki vaatimukset. Sähkömagneettisen säteilyn määrän vähentämiseksi on toimittava seuraavasti:
Käytä vain CE-merkittyjä lisälaitteita
Käytä vain parhaiten suojattuja kaapeleita.
mini NB300/NB305
Työympäristö
Tämä tuote on suunniteltu täyttämään sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevat vaatimukset (EMC) asuinympäristöissä, kaupallisissa ympäristöissä ja kevyen teollisuuden ympäristöissä. Tämä tuote on suunniteltu käytettäväksi vain edellä mainituissa ympäristöissä. Tuotetta ei ole suunniteltu käytettäväksi esimerkiksi seuraavissa ympäristöissä:
Raskas teollisuus (ympäristö, jossa kolmivaiheisen verkkovirran jännite
on 380 volttia)
Lääketieteellinen ympäristö
Autot
Lentokoneet
TOSHIBA ei vastaa seurauksista, jotka syntyvät tuotteen käyttämisestä olosuhteissa, joihin sitä ei ole tarkoitettu.
Niitä voivat olla:
Tämän laitteen muille laitteille aiheuttamat häiriöt
Toimintahäiriöt tai tietojen katoaminen.
Käyttöopas iii
mini NB300/NB305
Toshiba suosittelee, että tämän tuotteen sähkömagneettiset ominaisuudet testataan ennen sen viemistä uuteen ympäristöön. Autokäytössä tulee selvittää autonvalmistajan ja ilmaliikenteessä lentoyhtiön kanta tämän tuotteen käyttöön kulkuneuvossa. Turvallisuussyistä tämän tuotteen käyttö on kielletty tiloissa, joissa on kaasumaisia räjähtäviä tai syttyviä aineita.
Tietokoneen pohjassa tai akun alla voi olla määräystenmukaisuudesta kertovia tarroja.
GOST
Seuraavat tiedot on tarkoitettu vain EU-jäsenmaiden asukkaille:
Tuotteiden hävittäminen
Rastilla varustetun jäteastiankuva ilmaisee, että tuotteet on toimitettava kierrätykseen. Niitä ei saa hävittää talousjätteen mukana. Tuotteen sisällä olevat akut ja paristot voidaan hävittää tuotteen mukana. Ne irrotetaan tuotteesta sitä kierrätettäessä.
Musta palkki ilmaisee, että tuote on tuotu markkinoille 13.8.2005 jälkeen. Toimittamalla tuotteet ja akut kierrätykseen autat estämään niitä
vaikuttamasta haitallisesti ympäristöön ja ihmisten terveyteen. Lisätietoja oman maasi jätteenkeräys- ja kierrätysohjelmasta saat Internet-
sivustostamme (http://eu.computers.toshiba-europe.com), asianmukaisilta viranomaisilta tai liikkeestä, josta tuote ostettiin.
Käyttöopas iv
Akkujen hävittäminen
Rastilla varustetun jäteastiankuva ilmaisee, että akut on toimitettava kierrätykseen. Niitä ei saa hävittää talousjätteen mukana.
Jos akku sisältää lyijyä, elohopeaa ja/tai kadmiumia enemmän kuin
3E+J&G
akkudirektiivissä (2006/66/EU) on ilmoitettu, tämän symbolin alla näkyy lyijyn, elohopean tai kadmiumin kemiallinen merkki (Pb, Hg tai Cd).
Toimittamalla akut kierrätykseen autat estämään niitä vaikuttamasta haitallisesti ympäristöön ja ihmisten terveyteen.
Lisätietoja oman maasi jätteenkeräys- ja kierrätysohjelmasta saat Internet­sivustostamme (http://eu.computers.toshiba-europe.com), asianmukaisilta viranomaisilta tai liikkeestä, josta tuote ostettiin.
Tätä symbolia ei ole kaikissa tietokoneissa ostopaikan mukaan.
ENERGY STAR® -ohjelma
Tietokonemallisi voi olla ENERGY STAR® -yhteensopiva. Tällöin siinä on ENERGY STAR® -logo ja seuraavat tiedot ovat voimassa.
TOSHIBA on suunnitellut tämän tuotteen Energy Star -yhteensopivaksi. Tietokoneeseesi on määritetty valmiiksi vakaat ja mahdollisimman suuren suorituskyvyn tarjoavat sekä virtaa säästävät asetukset sekä käytettäessä tietokonetta akun varassa että kytkettynä verkkovirtaan.
Virran säästämiseksi tietokoneesi siirtyy lepotilaan, jos se on käyttämättä 15 minuuttia. Tällöin tietokoneesta ja näytöstä sammutetaan virta. TOSHIBA suosittelee, että jätät tämän ja muutkin virransäästöominaisuudet käyttöön, jotta tietokone säästää energiaa mahdollisimman tehokkaasti. Voit herättää tietokoneen lepotilasta painamalla virtapainiketta.
ENERGY STAR -merkinnän saaneet tuotteet vähentävät kasvihuonekaasupäästöjä täyttämällä Yhdysvaltojen ja EU:n ympäristöviranomaisten tiukat vaatimukset. Yhdysvaltojen ympäristöviranomaisten mukaan ENERGY STAR -vaatimukset täyttävä tietokone säästää energiaa 20–50 % sen käyttötavasta riippuen.
Lisätietoja ENERGY STAR -ohjelmasta on osoitteessa
http://www.eu-energystar.org tai http://www.energystar.gov.
mini NB300/NB305
Tietokoneen ja sen akkujen hävittäminen
Hävitä tietokone paikallisten lakien ja säännösten mukaisesti. Kysy
lisätietoja paikallisilta viranomaisilta.
Tietokoneessa käytetään ladattavia akkuja. Toistuvassa käytössä
akkujen kyky säilyttää varauksensa heikkenee ja ne täytyy vaihtaa. Akkujen hävittäminen talousjätteiden mukana voi olla laitonta.
Huolehdi yhteisestä ympäristöstämme. Paikallisilta viranomaisilta saat
lisätietoja akkujen kierrätyksestä ja niiden asianmukaisesta hävittämisestä. Tuote sisältää elohopeaa. Elohopeaa sisältävien tuotteiden hävittämisessä on huomioitava ympäristönäkökohdat. Kysy paikallisilta viranomaisilta lisätietoja tuotteen hävittämisestä, uudelleenkäytöstä tai kierrätyksestä.
Käyttöopas v
REACH-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Euroopan unionin (EU) uusi REACH-kemikaaliasetus (lyhenne sanoista Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals) tuli voimaan 1.6.2007. Toshiba täyttää kaikki REACH-vaatimukset ja sitoutuu antamaan asiakkailleen tietoja tuotteissaan käytettävistä kemikaaleista REACH-määräysten mukaisesti.
Osoitteessa http://www.toshiba-europe.com/computers/info/reach on tietoja kandidaattiluettelon sisältämistä tuotteissamme käytettävistä aineista asetuksen (EY) 1907/2006 (REACH) artiklan 59(1) mukaisesti, jos pitoisuus ylittää 0,1 painoprosenttia.
Seuraavat tiedot koskevat vain Turkkia:
Ilmoitus EEE-määräysten täyttämisestä: Toshiba täyttää kaikki Turkissa
voimassaolevien 26891-määräysten vaatimukset. Nämä määräykset rajoittavat tiettyjen vaarallisten aineiden käyttämistä sähkö- ja elektroniikkalaitteissa.
Näytön virheellisten pikselien määrä noudattaa ISO 13406-2 -
standardia. Jos näytön virheellisten pikselien määrä alittaa ISO 13406­2 -standardin vaatimukset, tätä ei pidetä virheenä.
Akku kuluu ajan mittaan sen käyttämisen mukaan. Jos akkua ei voi
ladata ollenkaan, kyse on virheestä tai viasta. Akkukäyttöajan muuttuminen ei ole vika eikä virhe.
mini NB300/NB305
Käyttöopas vi

Sisällysluettelo

Luku 1 Johdanto
Toimitussisällön tarkistusluettelo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Ominaisuudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Erikoisominaisuudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
TOSHIBA Value Added Package . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Apuohjelmat ja sovellukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Lisälaitteet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Luku 2 Tutustuminen
Näkymä edestä näyttö suljettuna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Järjestelmämerkkivalot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Vasen puoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Oikea puoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Takapuoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Pohja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Näkymä edestä näyttö avattuna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Muuntaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
mini NB300/NB305
Luku 3 Aloittaminen
Yhdistäminen muuntajaan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Näytön avaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Virran kytkeminen tietokoneeseen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Käynnistäminen ensimmäistä kertaa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Virran sammuttaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Tietokoneen käynnistäminen uudelleen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Järjestelmän palautusvaihtoehdot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Käyttöopas vii
mini NB300/NB305
Luku 4
Käytön perusteet
Kosketuslevyn käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Lataaminen USB-väylän kautta tietokoneen
ollessa valmiustilassa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
TOSHIBA Disc Creator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Web-kameran käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
TOSHIBA Web Camera -sovelluksen käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Mikrofonin käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Langaton tietoliikenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Langattoman laajaverkon opas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Lähiverkko. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Tietokoneen puhdistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Tietokoneen siirtäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Jäähdytys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Kiintolevyn suojauksen käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Luku 5 Näppäimistö
Kirjoitusnäppäimet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Toimintonäppäimet: F1 … F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Näppäinyhdistelmät: FN-näppäinyhdistelmät . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Näppäinkomennot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Windowsin erityisnäppäimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Nuoli- ja numeronäppäimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
ASCII-merkkien luominen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Luku 6 Virta ja käynnistystilat
Virransyöttö. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Virran merkkivalot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Akkutyypit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Akun käyttäminen ja akusta huolehtiminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Akun vaihtaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
TOSHIBA Password -apuohjelma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Käynnistystilat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Luku 7 Laitteistoasetukset ja salasanat
HW Setup -ohjelma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Laitteiston asennuksen käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Laitteistoasetusapuohjelman (HW Setup) ikkuna . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Käyttöopas viii
mini NB300/NB305
Luku 8
Lisävarusteet
Bridge-tietovälineen paikka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Lisämuistimoduuli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Akut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Muuntaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
USB-levykeasema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Optinen USB-levyasema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Ulkoinen näyttö. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Turvavaijeri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Luku 9 Vianmääritys
Ongelmien ratkaiseminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Laitteiston ja järjestelmän tarkistusluettelo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
TOSHIBA-tuotetuki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-13
Luku 10 Huomautukset
Prosessori*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
Muisti (järjestelmä)*2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
Akun käyttöikä*3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
Kiintolevyn kapasiteetti*4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
Nestekidenäyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
Grafiikkaohjain (GPU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
Langaton lähiverkko*7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
Ei käytössä olevat kuvakkeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Kopiosuojaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Lataaminen USB-väylän kautta valmiustilassa . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Liite A Tekniset tiedot Liite B Näytönohjain Liite C Langaton lähiverkko Liite D Virtajohto ja liittimet Liite E TOSHIBA PC Health Monitor Liite F Jos tietokoneesi varastetaan
Sanasto Hakemisto
Käyttöopas ix
Alkusanat
Onnittelut TOSHIBA mini NB300/NB305 -tietokoneen hankinnan johdosta. Tässä kannettavassa tietokoneessa on loistavat laajennusmahdollisuudet aina multimedialaitteita myöten, ja se on suunniteltu tarjoamaan luotettavaa ja tehokasta käyttöä vuosien ajaksi.
Tässä käyttöoppaassa kerrotaan TOSHIBA mini NB300/NB305 ­tietokoneen käytöstä. Lisäksi siinä opastetaan tekemään tietokoneen asetukset, sen peruskäyttö ja huolehtiminen tietokoneesta, lisälaitteiden käyttö ja ongelmanratkaisu.
Jos tietokoneet eivät ole sinulle kovin tuttuja tai et aiemmin ole käyttänyt kannettavaa tietokonetta, lue ensin luvut Johdanto ja Tut ustum ine n, joissa kerrotaan tietokoneen ominaisuuksista, osista ja lisälaitteista. Tutustu sitten lukuun Aloittaminen, jossa käydään vaihe vaiheelta läpi tietokoneen käyttöönotto.
Jos olet kokenut tietokoneen käyttäjä, lue johdannosta, missä järjestyksessä käyttöopas etenee, ja tutustu sitten tähän käyttöoppaaseen selailemalla sitä. Perehdy luvussa Erikoisominaisuudet kuvattaviin erikoisominaisuuksiin, sillä ne poikkeavat tavallista tietokoneista. Lue myös luku Laitteistoasetukset ja salasanat. Jos aiot yhdistää tietokoneeseen oheislaitteita, kuten näytön, lue luku 8, Lisävarusteet.
mini NB300/NB305
Käyttöoppaan sisältö
Käyttöoppaassa on seuraavat luvut ja liitteet sekä sanasto ja hakemisto. Luvussa 1, Johdanto, kuvataan tietokoneen ominaisuudet ja erikoispiirteet
sekä neuvotaan määrittämään asetukset. Luvussa 2, Tutustuminen, perehdytään tietokoneen komponentteihin ja
selitetään niiden toiminta. Luvussa 3, Aloittaminen, annetaan yleiskatsaus tietokoneen käyttämisen
aloittamiseen. Luvussa 4, Käytön perusteet, on tietoja tietokoneesta huolehtimisesta ja
kosketuslevyn käyttämisestä, web-kamerasta, mikrofonista, lähiverkosta ja langattomasta lähiverkosta.
Luvussa 5, Näppäimistö, kerrotaan näppäimistön erikoistoiminnoista, kuten nuoli- ja numeronäppäimistöstä ja pikanäppäimistä.
Käyttöopas x
Luvussa 6, Virta ja käynnistystilat, käydään läpi tietokoneen virransaanti ja akunsäästötilat.
Luvussa 7, Laitteistoasetukset ja salasanat, kerrotaan tietokoneen asetusten määrittämisestä laitteistoasetusapuohjelman avulla. Lisäksi siellä puhutaan salasanojen käytöstä.
Luvussa 8, Lisävarusteet, kerrotaan eri lisälaitteista. Luvussa 9, Vianmääritys, on tietoja itsetestauksen suorittamisesta ja
toimintaohjeita ongelmatilanteisiin. Luvussa 10, Huomautukset, kerrotaan tietokoneeseen liittyvistä
huomautuksista.
Liitteissä on teknisiä tietoja tietokoneesta.
Kohdassa Sanasto on yleistä tietoteknistä terminologiaa sekä luettelo tässä tekstissä käytetyistä lyhenteistä.
Hakemisto vie nopeasti tarvitsemasi tiedon luokse.
Merkintätavat
Käyttöoppaassa käytetään seuraavia merkintätapoja.
Lyhenteet
Kun lyhenne esiintyy tekstissä ensimmäistä kertaa, se kirjoitetaan kokonaan auki. Esimerkki: ROM-muisti (Vain luku -muisti, Read Only Memory). Lyhenteet ovat myös sanastossa.
mini NB300/NB305
Kuvakkeet
Kuvakkeet merkitsevät liitäntöjä, säätimiä ja tietokoneen muita rakenneosia. Merkkivalopaneelissakin on kuvakkeita, jotka viittaavat niihin tietokoneen komponentteihin, joista merkkivalot kertovat.
Näppäimet
Käyttöoppaan teksti viittaa monin paikoin näppäimistöön. Silloin käytetään erilaista kirjasintyyppiä. Esimerkiksi ENTER merkitsee ENTER-näppäimen painallusta.
Käyttöopas xi
mini NB300/NB305
Näppäintoiminnot
Joissakin tapauksissa on painettava samanaikaisesti kahta tai useampaa näppäintä. Silloin näytetään näppäimet, mutta niiden välissä on +-merkki. Esimerkiksi Ctrl + C merkitsee, että on pidettävä CTRL-näppäin painettuna ja painettava samanaikaisesti C-näppäintä. Jos näppäinyhdistelmä koostuu kolmesta näppäimestä, pidä ensin kahta ensimmäistä näppäintä painettuna ja paina tämän jälkeen kolmatta näppäintä.
ABC Kun toimenpide vaatii jotakin toimintoa, esimerkiksi kuvakkeen
napsauttamista tai tekstin syöttämistä, kuvakkeen nimi tai syötettävä teksti näkyy tällä kirjasintyypillä.
Näyttö
ABC
Tietokoneen luomien ikkunoiden tai kuvakkeiden nimet tai teksti kuvataan tällä kirjasintyypillä.
Viestit
Viestit kiinnittävät huomiosi tärkeisiin asioihin. Ne on kuvattu näin.
Ota huomioon! Varoittaa, että tietokoneen ohjeiden vastainen käyttö voi johtaa tietojen tai laitteiston vaurioitumiseen.
Ole hyvä ja lue. Vihje tai neuvo, joka auttaa saamaan tietokoneesta kaiken hyödyn irti.
Jos ohjeita ei noudateta, on olemassa mahdollisen hengen- tai vakavan vaaran mahdollisuus.
Terminologia
Tämän asiakirjan termeillä on seuraavat merkitykset:
Käynnistä Sana Start (Käynnistä) viittaa Windows
-painikkeeseen.
®
7:n
Käyttöopas xii
Yleiset varotoimet
Toshiba-tietokoneet on suunniteltu turvallisiksi ja kestämään kannettavuuden aiheuttamat rasitukset. Henkilö- ja omaisuusvahinkojen välttämiseksi on kuitenkin syytä noudattaa seuraavia turvaohjeita.
Lue ne läpi.
Ilmanvaihto
Varmista tietokoneen ja muuntajan riittävä ilmanvaihto sekä ylikuumenemissuojaus, kun tietokoneeseen kytketään virta tai kun verkkolaite kytketään seinäpistorasiaan (vaikka tietokoneesi olisi valmiustilassa). Ota huomioon seuraavat seikat:
Älä peitä tietokonetta tai verkkolaitetta millään esineellä.
Älä aseta tietokonetta tai verkkolaitetta lämmönlähteen kuten
sähköhuovan tai sähkölämmittimen lähelle.
Älä tuki tai peitä ilmanvaihtoaukkoja, myöskään tietokoneen pohjassa
sijaitsevia.
Käytä tietokonetta aina kovalla tasaisella alustalla. Jos käytät
tietokonetta matolla tai muun pehmeän materiaalin päällä, tuuletusaukot voivat tukkeutua.
Tietokoneen ympärillä on oltava riittävästi tilaa.
Tietokoneen tai muuntajan ylikuumeneminen voi aiheuttaa
järjestelmävian, tietokone tai muuntaja voi vaurioitua tai voi syttyä tulipalo, mikä voi johtaa vakavaan henkilövahinkoon.
mini NB300/NB305
Oikean työympäristön luominen
Aseta tietokone tasaiselle alustalle ja varmista, että oheislaitteet, esimerkiksi tulostin, mahtuvat kätevästi tietokoneen lähelle.
Ylikuumenemisen välttämiseksi tietokoneen ympärille on jätettävä tilaa, jotta ilma voi kiertää vapaasti. Riittävä ilmanvaihto estää kuumenemisen.
Varo, ettei tietokone joudu alttiiksi seuraaville tekijöille:
Pöly, kosteus ja suora auringonpaiste
Laitteet, jotka aiheuttavat voimakkaan magneettikentän, esimerkiksi
kookkaita kaiuttimia
Käyttöopas xiii
Nopeat lämpötilan tai ilmankosteuden vaihtelut, eikä näitä aiheuttavat
tekijät kuten ilmastointilaite tai voimakas lämmönlähde
Liiallinen kuumuus, kylmyys tai kosteus
Nesteet ja syövyttävät kemikaalit.
Kehon rasittuminen
Perehdy turvaoppaaseen. Siinä neuvotaan, miten käsien ja ranteiden rasittuminen vältetään.
Kuumeneminen
Vältä koskemasta kuumentuneeseen tietokoneeseen. Pohja voi
pitkäaikaisessa käytössä kuumentua haitallisesti. Vaikka sitä voi edelleen koskettaa, lämmin pohja voi aiheuttaa lievän ihovamman pitkäaikaisessa kosketuksessa, esimerkiksi tietokoneen ollessa sylissä tai käsien levätessä kämmentuen päällä.
Jos tietokone on ollut käytössä pitkän yhtäjaksoisen ajan, vältä
koskemasta myös sen liittimien metallilevyihin.
Muuntajan pinta voi kuumentua käytön aikana. Tämä on kuitenkin
täysin normaalia. Jos muuntajaa on siirrettävä, irrota pistoke sähköpistorasiasta ja anna muuntajan ensin jäähtyä.
Älä aseta muuntajaa lämpöherkälle pinnalle. Pinta voi muutoin
vaurioitua.
mini NB300/NB305
Paino ja iskut
Varo, ettei tietokone joudu raskaan painon alle eikä voimakkaiden iskujen kohteeksi, sillä paino tai isku voivat vaurioittaa tietokonetta tai aiheuttaa toimintahäiriöitä.
Matkapuhelimet
Matkapuhelimen käyttö tietokoneen läheisyydessä voi häiritä sen äänijärjestelmää. Vaikka tietokone ei vaurioidukaan, puhelinta ei pitäisi käyttää 30 cm lähempänä tietokonetta.
Turvaopas, jossa kerrotaan käyttömukavuudesta ja ­turvallisuudesta
Tämän tietokoneen mukana toimitetaan myös Turvaopas. Lue se ennen tietokoneen käyttämistä.
Käyttöopas xiv
Johdanto
Tässä luvussa on toimitussisältöluettelo. Luvussa kerrotaan myös tietokoneen ominaisuuksista, lisävarusteista ja tarvikkeista.
Jotkin tässä käyttöoppaassa kuvatuista ominaisuuksista eivät toimi kunnolla, jos otat käyttöön jonkin muun kuin Toshiban esiasentaman käyttöjärjestelmän.

Toimitussisällön tarkistusluettelo

Pura tietokone pakkauksesta varovaisesti. Säilytä pakkausmateriaali mahdollista myöhempää käyttöä varten.
Laitteisto
Tarkista, että toimitus sisältää nämä:
Kannettava TOSHIBA-tietokonemini NB300/NB305
Muuntaja (kaksi- tai kolmekoskettiminen pistoke)
Akku
Johdanto
Luku 1
Ohjelmisto
Seuraava Windows®-käyttöjärjestelmä ja apuohjelmat on asennettu valmiiksi.
Windows® 7
Bluetooth-ohjain
Windows-käyttöjärjestelmän näytönohjaimet
TOSHIBA HWSetup
TOSHIBA Supervisor Password
Lähiverkko-ohjain
Osoitinlaitteen ohjain
Windows-ääniohjaimet
Lähiverkko-ohjain (toimivat vain malleissa, joissa on langaton
verkkokortti)
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA Recovery Media Creator
Käyttöopas 1-1
Johdanto
TOSHIBA ConfigFree
TOSHIBA PC Health Monitor
TOSHIBA Assist
TOSHIBA eco -apuohjelma
Sähköinen käyttöopas
TOSHIBA mini NB300/NB305 -käyttöopas (tämä käyttöopas)
Kirjallinen aineisto
TOSHIBA mini NB300/NB305 -tietokoneen käyttöopas
Turvaopas
Ta ku u ti e do t
TOSHIBA mini NB300/NB305 -tietokoneen pikaopas
Jos jotakin puuttuu, ota yhteys Toshiba-kauppiaaseesi.

Ominaisuudet

Lisäksi siinä on nämä ominaisuudet:
Prosessori
Sisäinen Tässä -tietokoneessa on jokin seuraavista
TM
prosessoreista. Prosessorin tyyppi vaihtelee malleittain. Voit tarkistaa prosessorityypin avaamalla TOSHIBA PC Diagnostic Tool ­apuohjelman: Start (Käynnistä) All programs (Kaikki ohjelmat) TOSHIBAUtilities (Apuohjelmat) PC Diagnostic Tool.
Prosessoria koskeva huomautus*1
Saat lisätietoja prosessorista luvun 10 kohdasta Huomautukset tai napsauttamalla kohtaa *1 edellä.
Piirisarja
®
Piirisarja Intel
Käyttöopas 1-2
NM10 Express -piirisarja.
Johdanto
Muisti
Muistipaikka Muistipaikkaan voi asentaa 1 tai 2 Gt:n PC2-
5300 (DDR2-667) -muistimoduulin (tai yhteensopivan).
Järjestelmän muistin enimmäiskoko on 2 Gt.
Näyttömuisti Näyttömuistina käytetään päämuistista määrää,
joka vaihtelee Dynamic Video Memory Technologyn mukaan.
Muistia koskeva huomautus*2
Saat lisätietoja päämuistista luvun 10 kohdasta Huomautukset tai napsauttamalla kohtaa *2 edellä.
Levyt
Kiintolevyasema Tietokone tukee siirtonopeutta SATA 3.0 ja
sisältää yhden seuraavantyyppisistä kiintolevyistä. Kiintolevyillä on erilaiset kapasiteetit.
KIINTOLEVY
160 Gt
250 Gt
Osa kiintolevytilasta on varattu ylläpitotarkoituksiin.
Mallistossa voidaan tulevaisuudessa käyttää muitakin kiintolevyjä.
Huomautus (kiintolevyn kapasiteetti)*4
Saat lisätietoja kiintolevyn kapasiteetista luvun 10 kohdasta
Huomautuksettai napsauttamalla kohtaa *4 edellä.
Näppäimistö
Sisäinen Sisäisessä näppäimistössä on
numeronäppäimistö, nuolinäppäimet sekä ­ja -näppäimet. Tässä tietokoneessa on
®
-yhteensopiva näppäimistö. Lisätietoja on
IBM luvussa 5, Näppäimistö.
Osoitinlaite
Sisäinen kosketuslevy
Käyttöopas 1-3
Rannetuessa on kosketuslevy ohjainpainikkeineen. Voit sen avulla ohjata näytön osoitinta ja käyttää tukitoimintoja, kuten ikkunoiden vierittämistä.
Johdanto
Virta
Akku Toimitukseen sisältyy yksi ladattava litium-
ioniakku.
Akun kestoa koskeva huomautus *3
Saat lisätietoja akun kestosta luvun 10 kohdasta Huomautukset tai napsauttamalla kohtaa *3 edellä.
RTC-paristo RTC-paristo ylläpitää sisäistä reaaliaikakelloa
(RTC) ja kalenteria.
Muuntaja Muuntaja antaa tietokoneelle virtaa ja lataa akun,
jos sitä on ladattava. Siinä on irrotettava virtajohto, jossa on 2- tai 3-nastainen pistoke.
Muuntaja toimii 100 - 240 voltin jännitteellä. Muista, että erimalliset muuntajat antavat ulos erilaisen jännitteen. Vääränlainen muuntaja voi vaurioittaa tietokonetta. Lisätietoja on kohdassa
Muuntaja luvussa 2, Tutustuminen.
Liitännät
Ulkoinen näyttö Tässä on 15-nastainen analoginen VGA-liitäntä.
Ulkoinen näyttö liitetään tähän liitäntään.
Universal Serial Bus ­väylä (USB 2.0)
Tietokoneessa on useita USB 2.0 -yhteensopivia USB-liitäntöjä. Kuvakkeella varustetussa liitännässä on Lataaminen USB-väylän kautta
tietokoneen ollessa valmiustilassa.
Korttipaikat
Bridge-tietoväline Tässä korttipaikassa voi käyttää SD/SDHC-
muistikorttia ja MultiMediaCard™-korttia. Lisätietoja on luvussa 8, Lisävarusteet.
Multimedia
Äänijärjestelmä Tietokoneen oma äänijärjestelmä sisältää
sisäiset kaiuttimet ja mikrofonin sekä liitännät ulkoiselle mikrofonille ja kuulokkeille.
Web-kamera Web-kameran avulla voit tallentaa videokuvaa
Käyttöopas 1-4
tai ottaa valokuvia tietokoneen avulla. Voit käyttää sitä osana verkkokeskustelua tai videoneuvotteluissa esimerkiksi Windows Live
Messengerissä. TOSHIBA Web Camera ­apuohjelma auttaa lisäämään erilaisia
videotehosteita videokuvaan tai valokuviin.
Johdanto
Kuulokeliitäntä Voit yhdistää tähän liitäntään kaiuttimet tai
stereokuulokkeen. Kun liität ulkoisen kaiuttimen tai kuulokkeet, tietokoneen omat kaiuttimet mykistetään.
Mikrofoniliitäntä 3,5 mm:n pienoismikrofoniliitäntään yhdistetään
stereomikrofoni tai stereoäänilaite.
Tietoliikenneyhteydet
Lähiverkko Tietokoneessa on sisäinen Ethernet LAN (10
megabittiä sekunnissa, 10BASE-T)- ja Fast Ethernet LAN (100 megabittiä sekunnissa, 100BASE-TX) -tuki.
Bluetooth
Langaton lähiverkko Joissakin malleissa on langaton
TM
Joissakin tietokoneissa käytetään langatonta Bluetooth-tekniikkaa. Se mahdollistaa langattomat yhteydet esimerkiksi tietokoneiden, matkapuhelinten ja tulostimien välillä ilman kaapeleita. Kun Bluetooth on käytössä, se muodostaa turvallisen, nopean ja helppokäyttöisen langattoman verkon.
lähiverkkomoduuli. Se on yhteensopiva muiden lähiverkkotuotteiden kanssa, jotka perustuvat IEEE 802.11 -standardin vaatimusten mukaiseen Direct Sequence Spread Spectrum / Orthogonal Frequency Division Multiplexing ­radiotekniikkaan.
Langattoman lähiverkon suurin nopeus ja peittoalue saattavat
vaihdella ympäristön sähkömagneettisten kenttien, esteiden, yhteyspisteiden määritysten sekä työasema-, laitteisto- ja ohjelmistoasetusten mukaan. Kuvattu siirtonopeus on teoreettinen suurin nopeus kyseisen standardin mukaisesti. Todellinen siirtonopeus on teoreettista siirtonopeutta alhaisempi.
Voit ottaa langattomat yhteydet käyttöön tai poistaa ne käytöstä
näppäinyhdistelmällä FN + F8. Lisätietoja on luvun 5 kohdassa
Näppäinkomennot.
Huomautus (langaton lähiverkko)*7
Saat lisätietoja langattomasta lähiverkosta luvun 10 kohdasta
Huomautukset tai napsauttamalla kohtaa *7 edellä.
Tietoturva
Paikka turvavaijerille Tietokone voidaan kiinnittää esimerkiksi pöytään.
Käyttöopas 1-5
Ohjelmisto
Tietokoneen sisäinen LCD-näyttö toistaa grafiikan tarkasti. Näyttö voidaan asettaa mukavuuden ja luettavuuden kannalta parhaaseen katselukulmaan.
Käyttöjärjestelmä Windows
TOSHIBAn apuohjelmat
Kytke-ja-käytä Kun kytket tai asennat tietokoneeseen uuden

Erikoisominaisuudet

Seuraavat TOSHIBA-tietokoneen erikoisominaisuudet parantavat tietokoneesi käyttömukavuutta.
Voit käyttää toimintoja seuraavasti. *1 Voit käyttää virta-asetuksia valitsemalla Start (Käynnistä)
Control Panel (Ohjauspaneeli) System and Security (Järjestelmä ja ylläpito) Power Options (Virranhallinta-asetukset).
Näppäinkomennot Pikanäppäimet ovat näppäinyhdistelmiä, joiden
Näytön automaattinen virrankatkaisu
Kiintolevyn automaattinen sammuttaminen
Järjestelmän automaattinen siirtäminen valmius­tai lepotilaan
Nuoli- ja numeronäppäimet
*1
Johdanto
®
7 on saatavissa. Lisätietoja on tämän luvun esiasennetuista ohjelmistoista kertovassa jaksossa.
Tietokoneeseen on asennettu useita apuohjelmia ja ohjaimia, jotka auttavat saamaan siitä kaiken hyödyn irti. Lisätietoja on tämän luvun apuohjelmista ja sovelluksista kertovassa jaksossa.
laitteen, se tunnistetaan ja määritetään automaattisesti.
avulla voidaan muuttaa järjestelmän kokoonpanoa suoraan näppäimistöstä tarvitsematta käynnistää asetusohjelmaa.
Jos tietokoneen näppäimistöä ei käytetä
*1
määritettyyn aikaan, näyttö pimennetään. Virta kytkeytyy taas päälle, kun jotain näppäintä seuraavan kerran painetaan. Tämän voi määrittää Virta-asetukset-toiminnossa.
Jos kiintolevyä ei ole käytetty tiettyyn aikaan, se pysäytetään. Se käynnistyy, kun sitä taas
*1
tarvitaan. Tämän voi määrittää Virta-asetukset­toiminnossa.
Jos tietokone on käyttämättä määritetyn ajan, se voidaan asettaa siirtymään automaattisesti valmius- tai lepotilaan. Tämän voi määrittää Virta­asetukset-toiminnossa.
Näppäimistöstä on 10 näppäimen numeronäppäimistö. Lisätietoja tämän ominaisuuden käyttämisestä on kohdassa Nuoli-
ja numeronäppäimet luvussa 5, Näppäimistö.
Käyttöopas 1-6
Johdanto
Käynnistyssalasana Käytettävissä on kaksi suojaustasoa: ylläpitäjän
ja käyttäjän salasanat. Voit estää niiden avulla tietokoneen luvattoman käytön.
Pikasuojaus Näppäinyhdistelmä järjestelmä tietokoneen
automaattisesti parantaen tietoturvaa.
*1
Älykäs virtalähde
Tietokoneen älykkään virtalähteen prosessori tunnistaa akun varaustason ja arvioi jäljellä olevan akun käyttöajan. Se myös suojaa elektronisia osia epänormaaleilta olosuhteilta, kuten muuntajasta tulevilta jännitepiikeiltä. Tämän voi määrittää Virta-asetukset­toiminnossa.
Akun säästötila
*1
Tämän ominaisuuden avulla voit määrittää tietokoneen asetukset akun varauksen säästämiseksi. Tämän voi määrittää Virta­asetukset-toiminnossa.
Automaattinen siirtyminen lepotilaan akun tyhjentyessä
Kun akku uhkaa tyhjentyä, tietokone siirtyy automaattisesti lepotilaan ja sammuttaa virtansa.
*1
Tämän voi määrittää Virta-asetukset­toiminnossa.
Jäähdytys
*1
Prosessorissa on lämpötilatunnistin ylikuumenemiselta suojaamiseksi. Kun lämpötila nousee riittävästi, tietokoneen tuuletin käynnistyy tai prosessorin nopeutta hidastetaan. Tämän voi määrittää Virta-asetukset-toiminnossa.
Jos prosessorin lämpötila kuitenkin nousee liian suureksi, tietokone sammuttaa virran itsestään vahinkojen välttämiseksi. Tallentamattomat tiedot menetetään tällöin.
TOSHIBA HDD Protection
Kiintolevyn suojaustoiminto tunnistaa tietokoneen sisäisen kiihtyvyysanturin avulla tärinän ja iskut sekä siirtää automaattisesti kiintolevyn luku- ja kirjoituspään turvalliselle alueelle, jolloin kiintolevyn vahingoittumisen vaara pään osuessa siihen vähenee. Lisätietoja on kohdassa
Kiintolevyn suojauksen käyttäminen luvussa 4, Käytön perusteet.
Kiintolevyn suojaustoiminto ei takaa, että kiintolevy ei vahingoitu.
Lepotila Voit sammuttaa tietokoneesta virran tarvitsematta
lopettaa ohjelmia. Muistin sisältö tallennetaan kiintolevyyn automaattisesti. Kun lepotilasta palataan normaalitilaan, työskentelyä voidaan jatkaa samasta paikasta. Lisätietoja on kohdassa
Virran sammuttaminen luvussa 3, Aloittaminen.
Käyttöopas 1-7
Johdanto
Valmiustila Jos joudut keskeyttämään työsi, voit sammuttaa
tietokoneesta virran tarvitsematta poistua sovelluksesta. Tiedot tallennetaan tietokoneen muistiin. Kun tietokone siirtyy valmiustilasta normaalitilaan, voit jatkaa työskentelyä kohdasta, jossa olit ennen valmiustilaan siirtymistä.
Käynnistäminen USB­väylän kautta tulevasta komennosta
TOSHIBA PC Health Monitor
TOSHIBA HDD/SSD Alert
HW Setup -ohjelma Voit määrittää mieleisesi laitteisto- ja
Tämä toiminto käynnistää valmiustilassa olevan tietokoneen USB-väylään yhdistetyn ulkoisen laitteen antamasta komennosta.
Jos USB-väylään on yhdistetty esimerkiksi USB­hiiri tai -näppäimistö, hiiren liikuttaminen tai näppäimistön käyttäminen käynnistää tietokoneen.
Tämä toiminto edellyttää Windows® 7 ­käyttöjärjestelmää, ja se toimii kaikissa USB­liitännöissä.
TOSHIBA PC Health Monitor -ohjelma tarkkailee tietokoneen toimintaa, kuten virrankulutusta, jäähdytystä ja kiintolevyn pudotustunnistinta. Se ilmoittaa tietyistä tapahtumista tuomalla näyttöön ilmoituksen, Se myös seuraa tietokoneen ja siihen liittyvien laitteiden toimintaa sekä kirjaa tiedot lokiin tietokoneen kovalevyyn. Katso liitteen E kohtaa TOSHIBA PC Health Monitor.
TOSHIBA HDD/SSD Alert sisältää ohjatut toiminnot levyaseman toimintatilan valvomiseksi.
oheislaiteasetukset.

TOSHIBA Value Added Package

TOSHIBA Flash Cards TOSHIBA Flash -kortit ovat nopea tapa muokata
tietokoneen tiettyjä toimintoja ja käynnistää sovelluksia.
Näppäinyhdistelmät
Toshiba-apuohjelmien käynnistystoiminto
TOSHIBA Zooming ­apuohjelma
TOSHIBA PC Diagnostic Tool
Käyttöopas 1-8
Tämän apuohjelman avulla voit laajentaa tai pienentää kuvakkeidenkokoa työpöydällä tai käyttää zoomausta sovellusikkunassa.
TOSHIBA PC Diagnostic Tool tuo näkyviin tietokoneen perustiedot. Sen avulla voi testata myös joidenkin sisäisten laitteiden toiminnan.

Apuohjelmat ja sovellukset

Tässä jaksossa kuvataan esiasennetut apuohjelmat ja kerrotaan niiden käynnistämisestä. Lisätietoja on niiden sähköisissä käyttöoppaissa, ohjetiedostoissa ja README.TXT-tiedostoissa.
Johdanto
TOSHIBA ConfigFree TOSHIBA ConfigFree on joukko apuohjelmia,
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA eco ­apuohjelma
Toshiba LifeSpace Toshiba LifeSpace on lisäarvoa antava
jotka helpottavat tietoliikennelaitteiden ja verkkoyhteyksien hallintaa. ConfigFree auttaa myös ratkaisemaan tietoliikenneongelmia ja luomaan profiileita, joiden avulla on helppoa vaihtaa sijainteja ja käyttää erilaisia verkkoja. Voit käynnistää tämän apuohjelman valitsemalla Start (Käynnistä) All Programs (Kaikki ohjelmat) TOSHIBA ConfigFree.
Voit luoda eri tallennusmuodoissa olevia CD- ja DVD-levyjä, esimerkiksi ääni-CD-levyjä, joita voi kuunnella tavallisella CD-soittimella, ja tieto-CD­tai DVD-levyjä, joihin voit tallentaa kiintolevylläsi olevia tiedostoja ja kansioita. Tätä ohjelmaa voi käyttää malleissa, joissa on DVD Super Multi ­asema.
Voit käynnistää tämän apuohjelman valitsemalla Start (Käynnistä) All Programs (Kaikki ohjelmat) TOSHIBA CD&DVD
Applications (CD- ja DVD-sovellukset) Disc Creator.
TOSHIBA eco -apuohjelma auttaa tarkkailemaan virrankulutusta näyttämällä sen reaaliaikaisena. Lisäksi näet arvioidun kumuloituneen virrankulutuksen ja säästön päivittäin, viikoittain ja kuukausittain käyttäessäsi eco-tilaa. Voit seurata virrankulutusta käyttämällä eco-tilaa jatkuvasti.
tuottavuussovellus, joka mahdollistaa mukautetun tiedostojen käytön, päivittäisten toimien ja projektien järjestelyn ja muita toimintoja. Toshiba LifeSpaceen sisältyy kaksi sovellusta: helppokäyttöinen järjestelytyökalu Bulletin Board ja äskettäin käytetyt tiedostot aikajanalla esittävä ReelTime.
Nämä sovellukset käynnistetään valitsemalla Start (Käynnistä) All programs (Kaikki ohjelmat) TOSHIBA TOSHIBA Bulletin Board tai Start (Käynnistä)All programs (Kaikki ohjelmat) TOSHIBA Reeltime.
TOSHIBA
Käyttöopas 1-9

Lisälaitteet

Lisävarusteet auttavat saamaan tietokoneesta kaiken hyödyn irti. Saatavilla on seuraavia lisävarusteita:
Muistisarja Tietokoneeseen voi helposti asentaa 1 tai 2 Gt:n
Akku Voit hankkia Toshiba-kauppiaaltasi lisäakun.
Muuntaja Jos käytät tietokonetta säännöllisesti monessa
USB-LEVYKEASEMA Voit käyttää USB-levykeasemassa 1,44 Mt:n tai
Optinen USB­levyasema
Johdanto
PC2-5300 (DDR2-667) -muistimoduulin (tai yhteensopivan).
Lisätietoja on luvussa 6, Virta ja käynnistystilat.
paikassa, hanki niihin omat muuntajat. Silloin muuntajaa ei tarvitse kantaa mukana.
720 kt:n levykettä. Tämä asema yhdistetään johonkin tietokoneen USB-porteista. Huomaa, että Windows
®
7 ei tue 720 kt:n levykkeiden alustamista, mutta voit käyttää valmiiksi alustettuja levykkeitä.
Optisessa USB-levyasemassa voi käyttää CD/DVD-levyjä.
Käyttöopas 1-10
Tutustuminen
Tässä luvussa perehdytään tietokoneen rakenteeseen. Tutustu kaikkiin komponentteihin, ennen kuin käynnistät tietokoneen.

Näkymä edestä näyttö suljettuna

Tietokone näyttää tältä katsottuna edestä silloin, kun sen näyttö on suljettu.
1. Järjestelmän merkkivalot
Tietokone nähtynä edestä näyttö suljettuna
Tutustuminen
Luku 2
1

Järjestelmämerkkivalot

Merkkivalot palavat, kun tietokone suorittaa erilaisia tehtäviä.
Järjestelmämerkkivalot
Virransyöttö Virransyötön merkkivalo palaa tavallisesti
vihreänä, kun muuntaja syöttää virtaa tietokoneeseen. Merkkivalon sammuminen kertoo epänormaalista jännitteestä tai muuntajan toimintahäiriöstä.
Virta Virran merkkivalo palaa tavallisesti vihreänä,
kun tietokoneeseen on kytketty virta. Jos tietokone siirretään valmiustilaan, tämä merkkivalo vilkkuu oranssina (palaa kaksi sekuntia, sammuu yhdeksi sekunniksi), kun järjestelmää suljetaan ja kun se on valmiustilassa.
Käyttöopas 2-1
Tutustuminen
Akku Akun merkkivalo ilmaisee akun latauksen tilan.
Vihreä merkkivalo tarkoittaa, että akku on ladattu täyteen. Oranssi merkkivalo ilmoittaa, että akkua ladataan. Vilkkuva oranssi merkkivalo puolestaan tarkoittaa, että akku on tyhjenemässä. Lisätietoja on luvussa 6, Virta ja
käynnistystilat.
KIINTOLEVY Kiintolevyn merkkivalo palaa vihreänä, kun
kiintolevyä käytetään.
Bridge-tietovälineen paikka
Bridge-tietovälineen paikan merkkivalo palaa
vihreänä, kun tietokone käyttää Bridge­tietovälinepaikkaa.
Langaton tietoliikenne Langattoman tietoliikenteen merkkivalo palaa,
kun Bluetoothin tai langattoman lähiverkon toiminnot ovat käytössä. Joissakin malleissa on langaton lähiverkko- ja Bluetooth-toiminnot.
Langaton laajaverkkoyhteys
Langattoman laajaverkkoyhteyden merkkivalo
palaa tai vilkkuu sinisenä, kun langattoman laajaverkon toiminnot ovat käytössä. Tämä merkkivalo palaa tai vilkkuu langattoman tietoliikenteen tilan merkkinä. Tämä toiminto edellyttää langattoman WAN-moduulin asentamista. Joissakin malleissa on langaton WAN-moduuli.
Nuolinäppäimistön lukitus
Nuolitilan merkkivalo palaa vihreänä, kun osa näppäimistä toimii nuolinäppäiminä.
Num Lock Numerotilan merkkivalo palaa vihreänä, kun osa
näppäimistä toimii numeronäppäiminä.
Käyttöopas 2-2

Vasen puoli

Tietokoneen vasen kylki näyttää tältä.
1. Ulkoisen näytön liitäntä 4. Universal Serial Bus (USB 2.0) -liitäntä.
2. Lähiverkkoliitäntä 5. Bridge-sovittimen korttipaikka
3. Ilmanvaihtoaukot
Tutustuminen
1 2 3 4 5
Tietokoneen vasen kylki
Ulkoisen näytön
Ulkoinen näyttö liitetään tähän liitäntään.
liitäntä
Lähiverkkoliitäntä Lähiverkon kaapeli liitetään tähän. Verkkokortti
on sekä Ethernet- (10 megabittiä sekunnissa, 10BASE-T) että Fast Ethernet -yhteensopiva (100 megabittiä sekunnissa, 100BASE-TX). Lisätietoja on luvussa 4, Käytön perusteet.
Kytke lähiverkkoliitäntään vain lähiverkkokaapeli. Muutoin laite voi
vahingoittua tai siinä voi ilmetä toimintahäiriöitä.
Älä kytke lähiverkkokaapelia virtalähteeseen. Muutoin laite voi
vahingoittua tai siinä voi ilmetä toimintahäiriöitä.
Ilmanvaihtoaukot Ilmanvaihtoaukkojen ansiosta prosessori ei
pääse ylikuumenemaan.
Älä peitä ilmanvaihtoaukkoja. Älä päästä metalliesineitä, kuten ruuveja, niittejä tai paperiliittimiä, ilmanvaihtoaukkoihin. Vieraat metalliesineet voivat aiheuttaa oikosulun, mikä voi vaurioittaa tietokonetta ja aiheuttaa tulipalon ja mahdollisesti vakavan henkilövahingon.
Universal Serial Bus ­väylä (USB 2.0)
Tietokoneen USB-liitäntä on USB 2.0 ­yhteensopiva. Se sijaitsee tietokoneen vasemmassa kyljessä. Kuvakkeella varustetussa liitännässä on Lataaminen USB-
väylän kautta tietokoneen ollessa valmiustilassa.
Käyttöopas 2-3
Tutustuminen
Älä päästä metalliesineitä, kuten ruuveja, niittejä tai paperiliittimiä, USB­liitäntöihin. Vieraat metalliesineet voivat aiheuttaa oikosulun, mikä voi vaurioittaa tietokonetta ja aiheuttaa tulipalon ja mahdollisesti vakavan henkilövahingon.
Huomaa, että kaikkien saatavilla olevien USB-laitteiden toimintaa ei ole testattu. Tämän vuoksi kaikkien laitteiden kaikki toiminnot eivät ehkä ole käytettävissä.
Bridge-tietovälineen paikka
Älä päästä metalliesineitä, kuten ruuveja, niittejä tai paperiliittimiä, Bridge­tietovälineaukkoon. Vieraat metalliesineet voivat aiheuttaa oikosulun, mikä voi vaurioittaa tietokonetta ja aiheuttaa tulipalon ja mahdollisesti vakavan henkilövahingon.

Oikea puoli

Tietokoneen oikea kylki näyttää tältä.
1. Kuulokeliitäntä 4. Virransyöttöliitäntä
2. Mikrofoniliitäntä 5. Paikka turvavaijerille
3. Universal Serial Bus (USB 2.0) -liitäntä
Kuulokeliitäntä Tähän 3,5 mm:n kuulokeliitäntään voidaan
Mikrofoniliitäntä Tähän 3,5 mm:n mikrofoniliitäntään voidaan
Tässä korttipaikassa voi käyttää SD™/SDHC™- muistikorttia ja MultiMediaCard™-korttia. Lisätietoja on luvussa 8, Lisävarusteet.
3 421 5
Tietokoneen oikea kylki
kytkeä stereokuulokkeet tai muu ääntä vastaanottava laite. Kun tämä liitäntä on käytössä, tietokoneen omat kaiuttimet mykistetään.
liittää mikrofoni tai jokin muu äänilähde.
Universal Serial Bus ­väylä (USB 2.0)
Tietokoneen kaksi USB-liitäntää ovat USB 2.0 ­yhteensopivia. Ne sijaitsevat tietokoneen oikeassa kyljessä.
Käyttöopas 2-4
Tutustuminen
Virransyöttöliitäntä Lataa akku yhdistämällä muuntaja tietokoneeseen
ja verkkovirtaan. Käytä vain tietokoneen mukana toimitetun mallista muuntajaa. Muutoin tietokone voi vaurioitua.

Takapuoli

Pohja

Paikka turvavaijerille Tähän kiinnitetään turvavaijeri, joka puolestaan
kiinnitetään pöytään tai muuhun kookkaaseen esineeseen tietokoneen varastamisen estämiseksi.
Tietokoneen takaosa näkyy kuvassa 2-5.
Tietokoneen takaosa
Tietokone näyttää tältä alapuolelta katsottuna. Varmista, että kansi on lukittu, ennen kuin käännät tietokoneen ylösalaisin.
5
1
4
1. Akun turvalukko 4. Akun vapautussalpa
2
2. Kaiutin 5. Akku
3. Muistimoduulipaikka
Tietokoneen pohja
Käyttöopas 2-5
3
Tutustuminen
Akun turvalukko Kun siirrät tämän salvan auki-asentoon, akku on
valmis irrotettavaksi.
Kaiutin Kaiutin toistaa ohjelmien tuottamat äänet ja
järjestelmän varoitus- ja hälytysäänet, esimerkiksi akun tyhjenemisestä ilmoittavat.
Muistimoduulipaikka Muistimoduulipaikka sijaitsee tässä. Siihen
voidaan lisätä lisämuistia. Moduuleita voidaan myös vaihtaa tai poistaa. Lisätietoja on kohdassa
Lisämuistimoduuli luvussa 8, Lisävarusteet.
Akun vapautussalpa Voit vapauttaa akun irrottamista varten vetämällä
akun lukon vapaa-asentoon ja pitämällä sen siellä.
Lisätietoja akun irrottamisesta on luvussa 6, Virta
ja käynnistystilat.
Akku Akku syöttää tietokoneeseen virtaa, kun sitä ei
ole kytketty muuntajaan. Lisätietoja akun käyttämisestä on luvussa 6, Virta ja
käynnistystilat.
Käyttöopas 2-6
Loading...
+ 112 hidden pages