Toshiba NB305, NB300 User Manual [pt]

Manual do Utilizador

TOSHIBA mini NB300/NB305

computers.toshiba-europe.com
Copyright
©2009 TOSHIBA Corporation. Todos os direitos reservados. Nos termos das leis sobre direitos de autor, este manual não pode ser reproduzido sob qualquer forma sem a prévia autorização por escrito da TOSHIBA. Não é assumida qualquer responsabilidade de patente, com respeito à utilização da informação aqui contida.
Manual do Utilizador mini NB300/NB305TOSHIBA Primeira edição Outubro de 2009 A autoridade de direitos de autor para música, filmes, programas de
computador, bases de dados e outra propriedade intelectual abrangida por leis de direitos de autor, pertence ao autor ou ao proprietário dos direitos de autor. O material sujeito a direitos de autor pode ser reproduzido apenas para utilização pessoal e doméstica. Qualquer outra utilização para além daquela acima estipulada (incluindo a conversão para formato digital, alteração, transferência do material copiado e distribuição numa rede) sem a permissão do proprietário dos direitos de autor, é uma violação dos direitos de autor, e está sujeita a acção civil ou criminal por perdas e danos. Por favor, cumpra as leis de direitos de autor ao efectuar qualquer reprodução deste manual.
Isenção de responsabilidade
Esta manual foi revisto e aprovado para garantir a sua correcção. As instruções e descrições que contém são exactas para os Computadores Pessoais Portáteis TOSHIBA mini NB300/NB305 no momento da produção deste manual. Contudo, computadores e manuais posteriores estão sujeitos a alteração sem aviso prévio. A TOSHIBA não assume qualquer responsabilidade por erros resultantes directa ou indirectamente de erros, omissões ou discrepâncias entre o computador e o manual.
mini NB300/NB305
Marcas comerciais
IBM é uma marca comercial registada e IBM PC é uma marca comercial da International Business Machines Corporation.
Intel, Intel Atom são marcas registadas ou denominações comerciais da Intel Corporation.
Microsoft, Windows e o logótipo do Windows são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation.
DirectX, ActiveDesktop, DirectShow e Windows Media marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation.
Adobe é uma marca comercial ou uma marca registada da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos.
Bluetooth é uma marca comercial registada detida pelos seus proprietários e usada pela TOSHIBA mediante licença.
ConfigFree é uma marca comercial da TOSHIBA Corporation, Wi-Fi é uma marca comercial registada da Wi-Fi Alliance.
Manual do Utilizador ii
Secure Digital e SD são marcas comerciais da SD Card Association. MultiMediaCard e MMC são denominações comerciais da MultiMediaCard
Association. Este manual pode conter referências a outras denominações comerciais
ou marcas registadas além das referidas acima.
Declaração de conformidade para a UE
Este produto ostenta a Marca CE em conformidade com as Directivas Europeias relevantes. A entidade responsável pela etiquetagem com a marca CE é a TOSHIBA Europe, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemanha. A Declaração de Conformidade para a UE, completa e oficial, encontra-se no website da TOSHIBA em http://epps.toshiba-teg.com.
Conformidade com as normas CE
Este produto tem a marcação CE de acordo com as Directivas Europeias correspondentes, especificamente, a Directiva da Compatibilidade Electromagnética 2004/108/CE aplicável a computadores portáteis e acessórios electrónicos, incluindo o transformador fornecido, a Directiva do Equipamento Terminal de Telecomunicações e Rádio 1999/5/CE no caso de acessórios de telecomunicações adicionados, e a Directiva da Baixa Tensão 2006/95/CE aplicável ao transformador fornecido. Este produto e as opções originais destinam-se a cumprir com as normas relacionadas com compatibilidade electromagnética (EMC) e de segurança. Contudo, a TOSHIBA não pode garantir que este produto ainda observe estas normas de EMC se forem ligados ao computador cabos ou outros acessórios não produzidos pela TOSHIBA. Nesses casos, quem tiver ligado / ou montado essas opções ou / cabos, terá de se assegurar de que o sistema - o PC / e as opções ou cabos - ainda cumprem as normas apropriadas. Para evitar problemas de EMC em geral, deve observar as seguintes orientações:
Apenas opções com a marcação CE devem ser ligadas ou montadas
no sistema
Apenas os cabos com a melhor blindagem devem ser utilizados
mini NB300/NB305
Manual do Utilizador iii
Ambiente de trabalho
Este produto foi concebido para cumprir os requisitos de CEM (Compatibilidade electromagnética) a serem respeitados em zonas designadas como "Ambientes residenciais, comerciais e de indústria ligeira". A Toshiba não aprova a utilização deste produto em ambientes de trabalho diferentes daqueles atrás mencionados "Ambientes residenciais, comerciais e de indústria ligeira". Por exemplo, não é aprovada a utilização nos seguintes ambientes:
Ambientes industriais (por exemplo, ambientes onde se utiliza uma
corrente trifásica de 380V).
Ambientes médicos
Ambientes de automóveis
Ambientes de aviões
Quaisquer consequências resultantes da utilização deste produto em ambientes de trabalho que não sejam aprovados, não são da responsabilidade da TOSHIBA.
As consequências da utilização deste produto em ambientes de trabalho não aprovados, poderão ser as seguintes:
Interferência com outros equipamentos ou máquinas na área
circundante.
Mau funcionamento, ou perda de dados deste equipamento, causados
por interferências geradas por outros equipamentos ou máquinas na área circundante.
Assim sendo, a Toshiba recomenda vivamente que a compatibilidade electromagnética deste produto seja adequadamente testada em todos os ambientes não recomendados, antes da utilização séria nesses ambientes. No caso de automóveis e aviões, deve pedir autorização ao fabricante ou a companhia aérea, respectivamente, antes de usar este equipamento. Além disso, por motivos gerais de segurança, a utilização deste produto em ambientes com atmosferas explosivas não é permitida.
As etiquetas exigidas por lei e das agências reguladoras podem estar localizadas na parte inferior do computador ou por baixo da bateria.
mini NB300/NB305
Manual do Utilizador iv
mini NB300/NB305
GOST
A informação seguinte destina-se apenas aos estados membros da UE:
Eliminação de produtos
O símbolo do caixote do lixo com rodas e uma cruz indica que os produtos não podem ser recolhidos e eliminados juntamente com o lixo doméstico. As pilhas e baterias integradas podem ser eliminadas juntamente com o produto. Serão separados nos centros de reciclagem.
A barra preta indica que o produto foi colocado no mercado depois de 13 de Agosto de 2005.
Ao contribuir para a recolha separada dos produtos e das pilhas e baterias, o utilizador está a ajudar a garantir a eliminação adequada dos produtos, pilhas e baterias, ajudando a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana.
Para mais informações detalhadas sobre programas de recolha e de reciclagem disponíveis no seu país, visite por favor o nosso sítio na Internet (http://eu.computers.toshiba-europe.com) ou contacte as autoridades locais ou a loja onde adquiriu o produto.
Manual do Utilizador v
Eliminação de pilhas e/ou baterias
O símbolo do caixote do lixo com uma cruz indica que as baterias e/ou os acumuladores não podem ser recolhidos e eliminados juntamente com o lixo doméstico.
3E+J&G
Se a pilha ou bateria tiver teores de chumbo (Pb), mercúrio (Hg) e/ou cádmio (Cd) superiores aos definidos na Directiva sobre Baterias (2006/66/CE), então os símbolos químicos do chumbo (Pb), mercúrio (Hg) e/ou cádmio (Cd) aparecerão por baixo do símbolo do caixote do lixo com uma cruz.
Ao participar na recolha diferenciada dos produtos, pilhas e baterias, ajudará a assegurar a eliminação adequada dos produtos, pilhas e baterias e, desta forma, ajudará a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana.
Para mais informações detalhadas sobre programas de recolha e de reciclagem disponíveis no seu país, visite por favor o nosso sítio na Internet (http://eu.computers.toshiba-europe.com) ou contacte as autoridades locais ou a loja onde adquiriu o produto.
Este símbolo poderá não estar colocado no aparelho dependendo do país e da região em que adquiriu o aparelho.
mini NB300/NB305
Manual do Utilizador vi
Programa ENERGY STAR®
O modelo do seu computador pode ser compatível com a norma ENERGY
®
STAR
. Se o modelo que tiver adquirido estiver em conformidade, terá o
logótipo ENERGY STAR® e a seguinte informação aplica-se a ele. A TOSHIBA é um dos parceiros do Programa ENERGY STAR e concebeu
este computador de forma a satisfazer as directivas ENERGY STAR para a eficiência energética. O seu computador é enviado com uma configuração de opções de gestão de energia programada por forma a fornecer o ambiente operativo mais estável e o desempenho de sistema ideal, quer seja alimentado através da energia eléctrica ou através da bateria.
Para conservar energia, o computador está configurado para entrar no Modo de Suspensão, que desliga o sistema e o ecrã, após 15 minutos de inactividade quando estiver a funcionar com o transformador de CA. A TOSHIBA recomenda que mantenha esta e as restantes funções de poupança de energia activas, para que o computador funcione com o máximo de eficiência energética. Para despertar o computador do Modo de Suspensão, prima o botão da energia.
Os produtos que conseguem a certificação ENERGY STAR evitam emissões de gases de efeito de estufa através do cumprimento de rigorosas directivas de eficiência energética definidas pela agência EPA dos EUA e pela Comissão da UE. De acordo com a EPA, um computador que cumpra as novas especificações ENERGY STAR utilizará entre 20 e 50% menos energia, dependendo da forma como for utilizado.
Visite http://www.eu-energystar.org ou http://www.energystar.gov para mais informação acerca do Programa ENERGY STAR.
mini NB300/NB305
Eliminação do computador e das respectivas baterias
A eliminação deste computador deve ser efectuada de acordo com as
leis e regulamentos aplicáveis. Para mais informações, contacte as suas autoridades locais.
Este computador possui baterias recarregáveis. Após utilização
repetida, as baterias acabam por perder a sua capacidade de carga e deve proceder à sua substituição. De acordo com determinada legislação e regulamentação aplicável, poderá ser ilegal eliminar baterias utilizadas colocando-as no lixo.
Seja amigo do ambiente. Consulte as autoridades locais para mais
informações acerca dos locais onde poderá proceder à reciclagem ou à eliminação das baterias usadas. Este produto contém mercúrio. A eliminação deste material pode ser regulada devido a considerações ambientais. Para eliminação, reutilização ou informações de reciclagem, contacte o seu governo local.
Manual do Utilizador vii
mini NB300/NB305
REACH - Declaração de conformidade
A nova regulamentação da União Europeia (UE) para as substâncias químicas, REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals - Registo, Avaliação, Autorização e Restrição de Substâncias Químicas), entrou em vigor no dia 1 de Junho de 2007. A Toshiba cumprirá todos os requisitos da regulamentação REACH e está empenhada em proporcionar aos clientes todas as informações sobre as substâncias químicas utilizadas nos nossos produtos, tal como disposto na regulamentação REACH.
Consulte o seguinte Web site
http://www.toshiba-europe.com/computers/info/reach para obter todas as
informações sobre a presença de substâncias nos nossos artigos que estejam incluídas na lista de substâncias candidatas de acordo com o Artigo n.º 59(1) da Regulamentação (CE) n.º 1907/2006 ("REACH") e que utilizemos em concentrações superiores a 0,1 % - peso por peso.
A informação seguinte destina-se apenas à Turquia:
Em conformidade com os regulamentos EEE: A Toshiba cumpre todos
os regulamentos da norma turca 26891 "Restrição do uso de certas substâncias perigosas em equipamento eléctrico e electrónico".
O número possível de pontos ("pixels") anómalos no seu ecrã cumpre a
norma ISO 13406-2. Se o número de pontos anómalos for inferior ao especificado nesta norma, não poderão ser considerados como defeito ou falha.
A bateria é um produto de consumo, pelo que o seu tempo de duração
depende da utilização do computador. Se não possível carregar a bateria de todo, então isso será considerado um defeito ou uma falha. A variação do tempo de duração da bateria não é um defeito ou uma falha.
Manual do Utilizador viii

Índice

Capítulo 1 Introdução
Lista de verificação de equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Funções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Funções especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Pacote de Valor Acrescentado TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Utilitários e aplicações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Opções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Capítulo 2 Descrição geral
Frente com o ecrã fechado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Indicadores do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Lado esquerdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Lado direito. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Parte de trás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Parte de baixo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Parte frontal com o ecrã aberto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Transformador CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
mini NB300/NB305
Capítulo 3 Iniciação
Ligar o transformador CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Abrir o painel do ecrã. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Ligar a corrente eléctrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Ligar pela primeira vez. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Desligar a alimentação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Reiniciar o computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Opções de Recuperação do Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Manual do Utilizador ix
mini NB300/NB305
Capítulo 4
Princípios Básicos de Utilização
Utilizar o Touch Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Função Suspensão e Carregamento USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
TOSHIBA Disc Creator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Utilizar a câmara web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Utilizar a aplicação TOSHIBA Web Camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Utilização do microfone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Comunicações sem fios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Guia sobre WAN sem fios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Limpeza o computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Deslocamento do computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Dispersão de calor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Utilização da função de Protecção do disco rígido . . . . . . . . . . . . 4-19
Capítulo 5 O Teclado
Teclas de máquina de escrever. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Teclas de função: F1 … F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Teclas programadas: Combinações com a tecla FN. . . . . . . . . . . . . 5-2
Teclas rápidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Teclas especiais do Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Teclado numérico de sobreposição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Produzir caracteres ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Capítulo 6 Energia e modos de arranque
Condições de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Indicadores de corrente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Tipos de baterias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Cuidados com a bateria e sua utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Substituição da bateria principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Utilitário TOSHIBA palavra-passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Modos de inicialização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Capítulo 7 HW Setup e Palavras-passe
HW Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Aceder ao HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Janela do HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Manual do Utilizador x
mini NB300/NB305
Capítulo 8
Dispositivos Opcionais
Ranhura para suportes de memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Módulo de memória adicional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Baterias principais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Transformador universal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Unidade de disquetes USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Unidade de discos ópticos USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Monitor externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Bloqueio de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Capítulo 9 Resolução de problemas
Processo de resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Lista de verificação de hardware e sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Suporte TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15
Capítulo 10 Notas legais
CPU*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
Memória (sistema principal)*2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
Duração da bateria*3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
Capacidade do disco rígido*4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Unidade de processamento gráfico (GPU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
LAN Sem Fios*7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Ícones não aplicáveis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Protecção contra cópia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4
USB:Suspensão e carregamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4
Apêndice A Especificações Apêndice B Controlador gráfico Apêndice C LAN sem fios Apêndice D Cabo e fichas de corrente alterna Apêndice E TOSHIBA PC Health Monitor Apêndice F Se o seu computador for roubado
Glossário Índice
Manual do Utilizador xi
Prefácio
Parabéns pela aquisição de um computador TOSHIBA mini NB300/NB305. Este computador fornece excelentes capacidades de expansão, inclui funcionalidade multimédia e foi concebido para garantir anos de funcionamento fiável e de elevado desempenho.
Este manual diz-lhe como configurar e começar a usar o seu computador mini NB300/NB305. Fornece também informação detalhada sobre como configurar as operações básicas e cuidados a ter com o computador, como usar dispositivos opcionais e resolver problemas.
Se for a primeira vez que usa computadores, ou se for a primeira vez que usa computadores portáteis, primeiro leia os capítulos Introdução e
Descrição geral para se familiarizar com as funções, componentes e
dispositivos acessórios do computador. Depois leia o capítulo Iniciação para obter instruções passo a passo sobre como configurar o seu computador.
Se for um utilizador de computadores já experiente, por favor continue a ler este prefácio para saber como este manual está organizado, e depois familiarize-se com este manual folheando as suas páginas. Não se esqueça de ler a secção Funções especiais do capítulo Introdução, para conhecer funções do computador que não são comuns, ou são mesmo únicas, e leia com atenção o capítulo HW Setup e Palavras-passe. Se pretender ligar dispositivos externos como impressoras, leia o capítulo 8
Dispositivos Opcionais.
mini NB300/NB305
Conteúdo do manual
Este manual é composto pelos seguintes capítulos, apêndices, um glossário e um índice remissivo.
O capítulo 1, Introdução, é uma perspectiva geral das funções, capacidades e opções do computador.
O Capítulo 2, Descrição geral, identifica os componentes do computador e explica brevemente como eles funcionam.
O Capítulo 3, Iniciação, fornece uma descrição geral e rápida de como começar a utilizar o computador.
O Capítulo 4, Princípios Básicos de Utilização, inclui sugestões para manutenção do computador e sobre a utilização do Touch Pad, da câmara web, do microfone, das comunicações sem fios e da LAN.
Manual do Utilizador xii
O capítulo 5, O Teclado, descreve funções especiais do teclado, incluindo o teclado de sobreposição e as teclas rápidas.
O capítulo 6,Energia e modos de arranque, fornece detalhes sobre os recursos de corrente eléctrica do computador e sobre os modos de poupança da bateria.
O capítulo 7,HW Setup e Palavras-passe explica como configurar o computador usando o programa HW Setup. Diz-lhe também como definir uma palavra-passe.
O Capítulo 8, Dispositivos Opcionais, descreve o hardware opcional disponível.
O Capítulo 9, Resolução de problemas, fornece informações úteis sobre a execução de alguns testes de diagnóstico e sugere o que fazer caso o computador pareça não estar a funcionar bem.
O capítulo 10, Notas legais, apresenta Notas Legais relativas ao seu computador.
Os Apêndices fornecem informação técnica acerca do seu computador. O Glossário define terminologia geral de informática e inclui uma lista de
siglas usadas no texto. O Índice dirige-o rapidamente para a informação contida neste manual.
Convenções
Este manual utiliza os seguintes formatos para descrever, identificar e realçar termos e procedimentos de funcionamento.
mini NB300/NB305
Abreviaturas
Na primeira ocorrência, e sempre que necessário por questões de clareza, as abreviaturas estão dentro de parênteses após a sua definição. Por exemplo: Read Only Memory (ROM). As siglas são também definidas no Glossário.
Ícones
Os ícones identificam portas, reguladores e outras partes do computador. O painel de indicadores também utiliza ícones para identificar os componentes sobre os quais está a fornecer informação.
Teclas
As teclas do teclado são usadas no texto para descrever muitas operações do computador. Um tipo de letra diferente indica os símbolos no topo das teclas tal como aparecem no ecrã. Por exemplo, ENTER identifica a tecla ENTER.
Manual do Utilizador xiii
Operação das teclas
Algumas operações requerem que use em simultâneo duas ou mais teclas. Identificamos esse tipo de operações pelos símbolos no topo das teclas separados por um sinal de mais (+). Por exemplo, CTRL + C significa que tem de manter premida a tecla CTRL e premir a tecla C em simultâneo. Se forem usadas três teclas, mantendo premidas as duas primeiras, prima a terceira.
ABC Quando os procedimentos requerem uma acção, tal como
clicar num ícone, ou introduzir texto, o nome do ícone ou o que introduzir aparecerá com o tipo de letra que vê à esquerda.
Visualização
mini NB300/NB305
ABC
Nomes de janelas, ícones ou texto gerado pelo computador, e que aparecem no ecrã, são representados com o tipo de letra que vê à esquerda.
Mensagens
As mensagens são utilizadas neste manual para chamar à atenção de informação importante. Cada tipo de mensagem é identificado conforme se indica em baixo.
Tome atenção! Um aviso de cuidado informa-o de que a indevida utilização do equipamento, ou o não seguimento de instruções, pode causar perda de dados ou danos do equipamento.
Leia por favor. Uma nota é uma sugestão ou conselho que o ajuda a tirar melhor proveito do seu equipamento.
Indica uma situação potencialmente perigosa, a qual poderia resultar em morte ou em graves ferimentos, se não cumprir as instruções.
Terminologia
Este termo foi definido da seguinte forma neste documento:
Iniciar A palavra "Iniciar" refere-se ao botão " " do
Windows
®
7.
Manual do Utilizador xiv
Precauções Gerais
Os computadores TOSHIBA foram concebidos para optimizar a segurança, minimizar o esforço e suportar os rigores da portabilidade. Contudo, devem ser observadas certas precauções para reduzir mais ainda o risco de danos físicos pessoais, devem ser observadas certas precauções.
Não se esqueça de ler as precauções gerais a seguir listadas, e note os avisos de cuidado incluídos no texto do manual.
Possibilite uma ventilação adequada
Certifique-se sempre de que o computador e o transformador de CA têm ventilação adequada e que estão protegidos contra o sobreaquecimento quando o computador estiver ligado ou quando o transformador de CA estiver ligado a uma tomada eléctrica (mesmo que o computador esteja em modo de suspensão). Neste caso, observe o seguinte:
Nunca cubra o computador nem o transformador de CA com qualquer
objecto.
Nunca coloque o computador nem transformador de CA perto de fontes
de calor, como cobertores eléctricos ou aquecedores.
Nunca cubra nem bloqueie as ranhuras de ventilação, incluindo as que
se encontram na base do computador.
Coloque sempre o computador sobre uma superfície plana e rígida.
A utilização do computador sobre tapetes ou outros materiais flexíveis, poderá bloquear as aberturas de ventilação.
Proporcione sempre espaço suficiente em volta do computador.
O sobreaquecimento do computador ou do transformador de CA
poderá causar anomalias no sistema, danos no computador e no transformador de CA, ou incêndio, podendo provocar ferimentos graves.
mini NB300/NB305
Manual do Utilizador xv
Criar um ambiente adequado ao computador
Coloque o computador numa superfície plana suficientemente larga para apoiar o computador e outros dispositivos que estiver a utilizar, como por exemplo, uma impressora.
Deixe algum espaço livre à volta do computador e do outro equipamento de forma a haver uma ventilação adequada. Caso contrário, pode haver sobreaquecimento.
Para manter o computador em boas condições de funcionamento, proteja a área de trabalho de:
Pó, humidade e luz directa do sol.
Equipamento que gera um forte campo magnético, tal como altifalantes
estereofónicos (sem ser os altifalantes que estão ligados ao computador) ou colunas de som.
Rápidas alterações de temperatura ou de humidade, e fontes de
alteração de temperatura, tais como aparelhos de ar condicionado ou aquecedores.
Calor, frio, ou humidade, extremos.
Líquidos e produtos corrosivos.
Doença por esforços
Leia atentamente o Manual de Instruções para Segurança e Conforto. Esse manual contém informação sobre a prevenção de ferimentos por esforço das mãos e pulsos, que podem ser causados pela utilização intensiva do teclado.
mini NB300/NB305
Danos físicos provocados por calor
Evite o contacto físico prolongado com o computador. Se o computador
for usado durante longos períodos, a sua superfície pode ficar muito quente. Enquanto a temperatura não aquecer a mão, se mantiver o contacto físico com o computador durante um longo período de tempo (por exemplo, se colocar o computador no colo ou mantiver as mãos no descanso para os pulsos), a pele não será afectada pela temperatura.
Se o computador tiver sido utilizado durante muito tempo, evite o
contacto com a placa de metal que suporta as várias portas de interface, pois ela poderá estar quente.
A superfície do transformador pode ficar quente durante a utilização,
mas isso não indica qualquer anomalia. Se precisar de transportar o transformador, deve desligá-lo e deixá-lo arrefecer antes de o transportar.
Não pouse o transformador sobre qualquer material que seja sensível
ao calor, pois poderá danificar esse material.
Manual do Utilizador xvi
Danos por pressão ou impacto
Não aplique pressões elevadas no computador, nem o sujeite a qualquer tipo de impacto forte, pois isso pode danificar os componentes do computador ou causar anomalias no funcionamento.
Telemóveis
Tenha em atenção que a utilização de telemóveis pode provocar interferências no sistema de áudio. O funcionamento do computador não é prejudicado de qualquer forma, mas recomenda-se que se mantenha uma distância mínima de 30 cm entre o computador e o telemóvel que esteja a ser utilizado.
Manual de Instruções de Segurança e Conforto
Todas as informações importantes sobre a utilização correcta e segura deste computador estão descritas no Manual de Instruções para Segurança e Conforto que é incluído. Recomenda-se que o leia antes de utilizar o computador.
mini NB300/NB305
Manual do Utilizador xvii
Introdução
Este capítulo contém uma lista de verificação de equipamento, e identifica as funções, opções e acessórios do computador.
Algumas das funções descritas neste manual poderão não funcionar adequadamente se usar um sistema operativo que não tenha sido previamente instalado pela TOSHIBA.

Lista de verificação de equipamento

Desembale o computador com cuidado e guarde a caixa e os materiais de embalagem para futura utilização.
Hardware
Verifique se recebeu todos os seguintes elementos:
Computador Pessoal Portátil mini NB300/NB305 TOSHIBA
Transformador de CA e cabo de alimentação (ficha de 2 ou 3 pinos)
Módulo de bateria
Introdução
Capítulo 1
Software
O computador possui o seguinte sistema operativo Windows® e os seguintes utilitários pré-instalados.
Windows® 7
Controlador de Bluetooth
Controladores de imagem para Windows
TOSHIBA HWSetup
Palavra-passe de supervisor TOSHIBA
Driver de rede LAN
Controlador de dispositivo apontador
Controlador de som para Windows
Controlador de LAN Sem Fios (apenas para modelos com
dispositivo de LAN Sem Fios)
TOSHIBA Disc Creator
Manual do Utilizador 1-1
Introdução
Documentação

Funções

TOSHIBA Recovery Media Creator
TOSHIBA ConfigFree
TOSHIBA PC Health Monitor
TOSHIBA Assist
Utilitário TOSHIBA eco
Manual Online
Manual do Utilizador (este manual) do TOSHIBA mini
NB300/NB305
Manual do utilizador do Computador Pessoal TOSHIBA mini
NB300/NB305
Manual de Instruções de Segurança e Controlo
Informação da garantia
Introdução Rápida ao Computador Pessoal TOSHIBA mini
NB300/NB305
Se algum destes itens estiver em falta ou danificado, contacte o seu revendedor imediatamente.
Este computador inclui as seguintes funções e benefícios:
TM
Processador
Integrado O seu computador está equipado com um
processador e o tipo de processador depende do modelo. Para verificar o tipo de processador fornecido com o seu modelo, abra o Utilitário da Ferramenta de Diagnóstico de PC TOSHIBA clicando em Iniciar Todos os programas
TOSHIBA Utilitários Ferramenta de Diagnóstico de PC .
CPU (nota legal)*1
Para mais informações acerca do CPU, consulte a secção Notas legais no capítulo 10 ou clique em *1 acima.
Chipset
®
Chipset Chipset Intel
Manual do Utilizador 1-2
NM10 Express.
Introdução
Memória
Slot É possível instalar um módulo de memória PC2-
5300 (DDR2-667) ou um módulo compatível de 1 ou 2 GB no slot de memória.
A quantidade máxima de memória do sistema é de 2 GB.
RAM do vídeo Capacidade de vídeo RAM partilhada com a
memória principal, sendo a sua proporção atribuída utilizando a tecnologia de memória de vídeo dinâmica.
Memória principal do sistema (nota legal)*2
Para mais informações acerca da memória (sistema principal), consulte a secção Notas legais no Capítulo 10, ou clique em *2 acima.
Discos
Unidade de disco rígido
Poderão ser disponibilizados outros discos rígidos com capacidades diferentes.
Este computador suporta SATA de 3,0 Gbps e encontra-se equipado com um dos seguintes tipos de disco rígido (HDD). Os modelos de disco rígido diferenciam-se pela capacidade que possuem.
Disco rígido
160 GB
250 GB
Note que parte da capacidade da unidade de disco rígido é reservada para espaço de administração.
Capacidade do disco rígido (nota legal)*4
Para obter mais informações sobre a capacidade da unidade do disco rígido (HDD), consulte a secção Notas legais no Capítulo 10, ou clique em *4 acima.
Teclado
Integrado O teclado interno possui uma secção de teclas
numéricas sobrepostas, teclas dedicadas para o controlo do cursor e as teclas e . O teclado é compatível com o teclado melhorado
®
IBM
. Para detalhes, consulte o Capítulo 5 O
Teclado,.
Manual do Utilizador 1-3
Introdução
Dispositivo Apontador
Touch Pad integrado O Touch Pad integrado e os botões de controlo,
situados na zona do apoio para as mãos, permitem controlar o apontador no ecrã e desempenham funções como o deslocamento do conteúdo das janelas.
Alimentação eléctrica
Módulo de bateria O computador é alimentado por um módulo de
bateria recarregável de iões de lítio.
Duração da bateria (nota legal)*3
Para obter mais informações sobre a duração da bateria, consulte a secção Notas legais no Capítulo 10 ou clique em *3 acima.
Bateria do RTC A bateria interna RTC suporta o relógio de tempo
real e o calendário.
Transformador CA O transformador fornece energia ao sistema e
recarrega as baterias. É fornecido com um cabo destacável que pode ter uma ficha de 2 ou 3 pinos.
Uma vez que o transformador de CA é universal, pode funcionar com voltagens de 100 a 240 V. No entanto, notará que a corrente de saída varia entre modelos diferentes. A utilização do tipo de transformador errado pode danificar o computador. Consulte a secção Transformador
CA no Capítulo 2, Descrição geral.
Portas
Monitor externo Porta VGA analógica de 15 pinos. Esta porta
Universal Serial Bus (USB 2.0)
permite ligar um monitor externo ao computador. O computador suporta múltiplas portas Universal
Serial Bus compatíveis com o padrão USB 2.0. A porta com ( ) possui a Função Suspensão e
Carregamento USB.
Ranhuras
Cartões de memória Bridge
Manual do Utilizador 1-4
Esta ranhura permite-lhe inserir um cartão de memória SD™/SDHC™ e um MultiMediaCard™. Consulte o Capítulo 8, Dispositivos Opcionais.
Introdução
Multimédia
Sistema de som O sistema de som integrado permite utilizar os
altifalantes e o microfone internos do computador, permitindo ainda a ligação de microfone e auscultadores externos através de fichas adequadas.
Câmara Web A Câmara Web é um dispositivo que permite
gravar vídeo e tirar fotografias com o computador. Pode utilizá-la para transmitir vídeo em "chat" ou em videoconferência utilizando uma ferramenta de comunicações como o
Windows Live Messenger. A aplicação Câmara Web da TOSHIBA ajuda a aplicar
vários efeitos visuais aos seus vídeos e às suas fotografias.
Ficha de auscultadores
Tomada para o microfone
Esta ficha permite ligar altifalantes ou auscultadores estéreo. Quando ligar altifalantes ou auscultadores externos, o altifalante interno é automaticamente desactivado.
Esta entrada de 3,5 mm para microfone permite ligar uma ficha de três condutores de um microfone estéreo ou outro dispositivo estéreo para entrada de áudio.
Comunicações
LAN O computador tem integrado um adaptador
Ethernet LAN (10 megabits por segundo, 10BASE-T) e Fast Ethernet LAN (100 megabits por segundo, 100BASE-TX).
Bluetooth
LAN sem fios Alguns modelos estão equipados com um
Manual do Utilizador 1-5
TM
Alguns modelos estão dotados de tecnologia de comunicação sem fios Bluetooth, que elimina a necessidade de cabos entre dispositivos electrónicos, tais como computadores, impressoras e telefones móveis. Se estiver activado, o sistema Bluetooth proporciona um ambiente de rede pessoal segura e de confiança, de instalação rápida e fácil.
módulo de LAN Sem Fios que é compatível com outros sistemas de redes LAN baseados na tecnologia Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal Frequency Division Multiplexing, em conformidade com a norma IEEE 802.11.
Introdução
A velocidade de transmissão através de uma rede LAN sem fios e a
distância alcançada podem variar, dependendo do ambiente electromagnético envolvente, dos obstáculos presentes, da concepção e da configuração do ponto de acesso, da concepção do sistema cliente e das configurações do software/hardware. A velocidade de transmissão máxima indicada é a velocidade máxima teórica, especificada conforme a norma respectiva - a velocidade de transmissão real poderá ser inferior à velocidade máxima teórica.
Para activar ou desactivar as comunicações sem fios, utilize a tecla
rápida FN + F8. Para mais informações, consulte a secção Te cl as
rápidas no Capítulo 5.
Nota de rodapé legal (sobre a LAN sem fios)*7
Para obter mais informações sobre LAN sem fios, consulte a secção
Notas legais no capítulo 10 ou clique em *7 acima.
Segurança
Slot do fecho de segurança
Permite ligar um fecho de segurança para prender o computador a uma secretária ou a outro objecto grande.
Software
O painel do ecrã interno do computador suporta imagem de alta resolução e pode ser ajustado para uma vasta gama de ângulos de visão, para proporcionar o máximo conforto e a máxima legibilidade.
Sistema operativo O Windows
secção sobre software instalado de origem, no início deste capítulo.
Utilitários TOSHIBA Foi pré-instalada uma série de utilitários e de
controladores para tornar mais cómoda a utilização do computador. Consulte a secção Utilitários e Aplicações neste capítulo.
Plug and Play Ao ligar um dispositivo externo ao computador
ou ao instalar um componente, a função de Plug and Play permite que o sistema reconheça a ligação e realize automaticamente as configurações necessárias .
®
7 está disponível. Consulte a
Manual do Utilizador 1-6

Funções especiais

As seguintes funções são exclusivas dos computadores TOSHIBA ou são funções avançadas que tornam o computador mais fácil de utilizar.
Aceda a cada uma das funções através dos seguintes procedimentos. *1 Para aceder às "Opções de energia", clique em Iniciar Painel de
controlo Sistema e Segurança Opções de energia.
Teclas rápidas As teclas rápidas são combinações de
Desligar o ecrã automaticamente
Desactivação automática do disco rígido
Entrada automática do sistema em modo de Suspensão/Hibernação
Teclado numérico de sobreposição
Palavra-passe de arranque Estão disponíveis dois níveis de segurança
Segurança instantânea Uma função de tecla rápida específica
Introdução
teclas permitem modificar rapidamente a configuração do sistema a partir do teclado sem necessidade de executar qualquer programa do sistema.
*1
Esta função desliga automaticamente a alimentação do painel do ecrã do computador no caso de o teclado não ser utilizado durante um tempo especificado. A energia é reposta assim que voltar a ser premida alguma tecla. Esta situação pode ser especificada nas Opções de Energia.
*1
Esta função desliga automaticamente o disco rígido quando o mesmo não é utilizado durante um determinado período de tempo. A energia é reposta assim que o disco rígido voltar a ser utilizado. Esta situação pode ser especificada nas Opções de Energia.
Esta função coloca automaticamente o sistema nos modos de Suspensão ou de
*1
Hibernação quando o sistema não é solicitado nem acedido durante o período de tempo configurado. Esta situação pode ser especificada nas Opções de Energia.
O teclado possui um teclado numérico de dez teclas integrado. Consulte a secção
Teclado numérico de sobreposição, no
capítulo 5, O Teclado, para obter mais informações acerca desta função.
por palavra-passe: de supervisor e de utilizador, para impedir o acesso não autorizado ao computador.
bloqueia o sistema para dar segurança aos dados.
Manual do Utilizador 1-7
Introdução
Fonte de alimentação inteligente
Modo de poupança de bateria
Hibernação automática se a bateria estiver fraca
Dispersão de calor
*1
*1
*1
*1
Um microprocessador na fonte de alimentação inteligente do computador detecta a carga da bateria, calcula automaticamente a carga de bateria restante e protege os componentes electrónicos de condições anormais, tais como voltagem excessiva proveniente do transformador de CA. Esta situação pode ser especificada nas Opções de Energia.
Esta função permite-lhe configurar o computador para poupar carga de bateria. Esta situação pode ser especificada nas Opções de Energia.
Quando a carga da bateria baixa ao ponto de a utilização do computador não poder continuar, o sistema entra automaticamente no Modo de Hibernação e desliga-se. Esta situação pode ser especificada nas Opções de Energia.
Para protecção contra o sobreaquecimento, o processador possui um sensor de temperatura interno que permite accionar a ventoinha de arrefecimento ou reduzir a velocidade de processamento no caso de a temperatura interna do computador subir até um certo nível. Esta situação pode ser especificada nas Opções de Energia.
Se, com uma das opções, a temperatura do processador atingir um valor inaceitavelmente elevado, o computador desligar-se-á automaticamente para evitar danos. Neste caso, perdem-se todos os dados que não tiverem sido guardados.
Protecção de disco rígido TOSHIBA
Esta função, destinada aos modelos com disco rígido, utiliza um sensor de impacto integrado no computador para detectar qualquer vibração, queda ou impacto e desloca automaticamente a cabeça de leitura/gravação do disco rígido para uma posição de segurança, para reduzir o risco de danos causados no disco pelo contacto da cabeça com a superfície do disco. Consulte a secção Utilizar o Utilização da função de
Protecção do disco rígido no Capítulo 4 Princípios Básicos de Utilização para mais
informações.
A função de Protecção do disco rígido TOSHIBA não garante que o mesmo não possa sofrer danos.
Manual do Utilizador 1-8
Introdução
Modo de Hibernação Esta função permite desligar a energia do
computador sem encerrar o software que estiver a utilizar. O conteúdo da memória principal é automaticamente gravado no disco rígido para que, quando voltar a ligar o sistema, possa continuar a trabalhar a partir de onde interrompeu o trabalho. Consulte a secção
Desligar a alimentação, no capítulo 3, Iniciação,
para mais detalhes.
Modo de Suspensão Se tiver de interromper o seu trabalho, pode
utilizar esta função para poder desligar a energia do computador sem encerrar o software que estiver a utilizar. Os dados são mantidos na memória principal do computador, de forma que quando voltar a ligar a energia pode continuar a trabalhar a partir de onde interrompeu o trabalho.
Função Despertar por USB
Esta função faz com que o computador saia do Modo de Suspensão por acção de algum dispositivo externo que esteja ligado e uma porta USB.
Por exemplo, se tiver um rato ou um teclado USB ligado a uma porta USB, o accionamento do rato ou do teclado despertará computador.
Monitorizador de Estado de PC TOSHIBA
A função "Despertar por USB" funciona em Windows
O software Monitorizador de Estado de PC TOSHIBA monitoriza alguns componentes e algumas características do computador, tais
®
7 e com todas as portas USB.
como o consumo de energia, o sistema de arrefecimento e o Sensor de Queda do Disco Rígido. Este programa informa os utilizadores sobre as condições do sistema através de mensagens pop-up. Além disso, mantém um registo da utilização do computador e dos vários dispositivos, guardando a informação relevante para os serviços técnicos no disco rígido do computador. Consulte a secção TOSHIBA PC
Health Monitor no Apêndice E.
Alerta de HDD/SSD TOSHIBA
O utilitário Alerta de HDD/SSD TOSHIBA inclui funções automáticas para controlar o estado de funcionamento da unidade de disco.
HW Setup Este utilitário permite personalizar as
configurações de hardware de acordo com a forma como usa o seu computador e os respectivos periféricos.
Manual do Utilizador 1-9

Pacote de Valor Acrescentado TOSHIBA

Introdução
Cartões Flash TOSHIBA
Utilitário de ampliação/redução TOSHIBA
Ferramenta de Diagnóstico de PCs TOSHIBA

Utilitários e aplicações

Esta secção descreve os utilitários pré-instalados fornecidos com o computador e contém informação sobre como os iniciar. Para obter mais informação sobre o respectivo funcionamento, consulte o manual online de cada utilitário, os ficheiros de ajuda ou os ficheiros README.TXT.
TOSHIBA ConfigFree O TOSHIBA ConfigFree é um conjunto de
TOSHIBA Disc Creator
O utilitário Cartões Flash TOSHIBA (Flash Cards) proporciona uma forma rápida de modificar determinadas funções do sistema e lançar aplicações.
Funções das teclas rápidas
Função de iniciador de utilitários TOSHIBA
Este utilitário permite aumentar ou diminuir o tamanho dos ícones na área de trabalho, assim como aumentar ou diminuir o factor de ampliação/redução associado a algumas aplicações suportadas.
A Ferramenta TOSHIBA de Diagnóstico de PCs apresenta informação básica sobre a configuração do computador e permite a realização de testes à funcionalidade de alguns dispositivos de hardware integrados no computador.
utilitários que facilitam a utilização e melhoram o controlo de dispositivos de comunicações e ligações de rede. Ajudam a identificar problemas de comunicações e permitem criar perfis de utilização se tiver necessidade de comutar entre diferentes locais e redes de comunicações. Para aceder a este utilitário, clique em Iniciar
Todos os programas TOSHIBA ConfigFree.
Pode criar CD's e DVD's em vários formatos, incluindo CD's de áudio, que podem ser lidos num leitor de CD's normal, e CD's/DVD's de dados, onde pode guardar cópias dos ficheiros e pastas existentes na unidade de disco rígido do seu computador. Este software pode ser usado em modelos com unidades DVD Super Multi.
Para iniciar este utilitário, clique em Iniciar
Todos os programas TOSHIBA Aplicações de CD e DVD Disc Creator.
Manual do Utilizador 1-10
Introdução

Opções

Utilitário TOSHIBA eco
Toshiba LifeSpace A Toshiba LifeSpace é uma aplicação de
Pode adicionar uma série de opções para tornar o computador ainda mais poderoso e mais fácil de utilizar. Estão disponíveis as seguintes opções:
Kit de memória Pode instalar facilmente um módulo de memória
Conjunto de pilhas Pode ser adquirida uma bateria para utilizar
Transformador de CA Se utilizar frequentemente o seu computador em
Utilitário TOSHIBA eco ajuda a analisar as suas poupanças de energia, mostrando quase em tempo real o consumo de energia. Para além disso, mostra o consumo de energia acumulado, e as poupanças aproximadas de energia quando usado o eco mode diariamente, semanalmente e mensalmente. Pode analisar as poupanças de energia usando o eco mode de forma contínua.
produtividade muito útil, que lhe proporciona uma abordagem mais personalizada ao acesso a ficheiros, á organização das actividades quotidianas, aos projectos e muito mais. A Toshiba LifeSpace é composta por duas aplicações: Bulletin Board - ferramenta de organização fácil de utilizar - e ReelTime - uma representação cronológica dos ficheiros utilizados recentemente.
Para abrir estas aplicações, clique em Iniciar
Todos os programas TOSHIBA TOSHIBA Bulletin Board ou Iniciar Todos os programas TOSHIBA TOSHIBA Reeltime.
PC2-5300 (DDR2-667) ou um módulo compatível de 1 ou 2 GB no computador.
como sobressalente ou para substituição da existente. Consulte o capítulo 6, Energia e
modos de arranque para obter mais
informações.
mais do que um local, poderá ser conveniente adquirir um transformador adicional para manter em cada local de utilização e eliminar a necessidade de ter de transportar o transformador sempre consigo.
Manual do Utilizador 1-11
Introdução
Unidade de disquetes USB
Unidade de Discos Ópticos USB
A unidade de disquetes USB aceita disquetes de 1,44MB ou de 720KB e liga-se a uma das portas USB do computador. Durante a utilização, tenha em conta que embora não seja possível formatar disquetes com a capacidade de 720KB no Windows
®
7, é possível lê-las e gravar informação nessas disquetes desde que já estejam formatadas.
A Unidade de Discos Ópticos USB permite utilizar CDs e DVDs.
Manual do Utilizador 1-12
Descrição geral
Este capítulo identifica os vários componentes do computador. Familiarize­se com cada componente antes de utilizar computador.

Frente com o ecrã fechado

A figura seguinte mostra a parte frontal do computador com o painel do ecrã na posição fechada.
1. Indicadores do sistema
Frente do computador com o painel do ecrã fechado
Descrição geral
Capítulo 2
1

Indicadores do sistema

Os LEDs indicadores do sistema estão associados a operações específicas do computador e acendem quando as respectivas operações estão a decorrer.
Indicadores do sistema
TRANSFORMADOR O indicador de Transformador acende
normalmente com a cor verde quando é fornecida corrente contínua pelo transformador. Mas se a tensão de saída do transformador for anormal, ou se a fonte de alimentação do computador não estiver a funcionar correctamente, este indicador apaga-se.
Manual do Utilizador 2-1
Loading...
+ 129 hidden pages