Мини-компьютер TOSHIBA серии NB250 Руководство пользователя
портативного
Издание первое, март 2010 г.
Авторские права на музыкальные произведения, кинофильмы,
компьютерные программы, базы данных и прочие объекты
интеллектуальной собственности, подпадающие под действие
законодательства об охране авторских прав, принадлежат либо
авторам, либо владельцам авторских прав. Воспроизведение
охраняемых авторским правом материалов допускается
исключительно для личного или домашнего пользования. Любое
другое их
внесение каких-либо изменений, передачу копий и сетевую рассылку)
без разрешения владельца авторских прав являются нарушением
законодательства об охране авторских прав и подлежит
преследованию в порядке гражданского или уголовного
судопроизводства. При воспроизведении настоящего руководства
любым способом убедительно просим соблюдать положения
законодательства об охране авторских прав
Мини-компьютер TOSHIBA серии NB250
персонального компьютера
использование (включаяпереводвцифровойформат,
.
Отказ от ответственности
Данное руководство прошло проверку на достоверность и точность.
Содержащиеся в нем указания и описания признаны верными для
портативных персональных компьютеров Мини-компьютер TOSHIBA
серии NB250 на момент подготовки данного руководства к выходу в
свет. При этом в последующие модели компьютеров и руководства к
ним возможно внесение изменений без предварительного
уведомления. Корпорация TOSHIBA не несет
за прямой или косвенный ущерб, возникший в результате
погрешностей, упущений или несоответствий между компьютером и
руководством к нему.
никакой ответственности
Товарные знаки
Обозначение IBM являетсязарегистрированнымтоварнымзнаком, а
IBM PC – товарным знаком корпорации International Business
Machines.
знаком корпорации Adobe Systems в США.
Обозначение ConfigFree является товарным знаком корпорации
TOSHIBA.
Обозначение Wi-Fi является зарегистрированным товарным знаком
Ассоциации Wi-Fi.
Обозначения Secure Digital и SD являются товарными знаками
Ассоциации SD Card.
MultiMediaCard и MMC являютсятоварными знаками ассоциации
MultiMediaCard Association.
В данном руководстве могут встречаться другие, не перечисленные
выше товарные знаки, в том числе зарегистрированные.
Заявление о соответствии требованиям стандартов ЕС
Согласно соответствующим европейским директивам данное изделие
снабжено маркировкой ЕС. Ответственность за эту маркировку несет
компания TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss,
Germany (Гер ман ия). С полным текстом официальной декларации о
соответствии требованиям ЕС можно ознакомиться на веб-сайте
компании TOSHIBA по адресу http://epps.toshiba-teg.com.
компьютера и его принадлежностей, включая адаптер переменного
тока, Директиве 1999/5/EC об оконечном радио- и
телекоммуникационном оборудовании для встроенных устройств
связи и Директиве 2006/95/EC об оборудовании низкого напряжения
для адаптера переменного тока), данное изделие снабжено
маркировкой CE. Кроме того, изделие соответствует директиве об
экологичном
обеспечивающим ее выполнение.
Руководство пользователяiii
проектировании 2009/125/EC (ErP) и нормативам,
Page 4
Мини-компьютер TOSHIBA серии NB250
Конструкция данного изделия и его фирменных дополнительных
компонентов разработана в строгом соответствии с требованиями
электромагнитной совместимости (Electromagnetic compatibility,
сокращенно EMC) и стандартами безопасности. С другой стороны,
корпорация TOSHIBA не может гарантировать соблюдение
упомянутых стандартов EMC в случае подключения или применения
дополнительных компонентов или кабелей сторонних изготовителей.
В этом случае ответственность за соответствие всей системы (т. е
персонального компьютера, а также дополнительных приспособлений
и кабелей) вышеупомянутым стандартам ложится на лицо,
подключающее или использующее такие дополнительные
приспособления или кабели. Для того чтобы избежать проблем с
электромагнитной совместимостью, необходимо соблюдать
следующие рекомендации.
■ Подключать или использовать только те дополнительные
компоненты, которые снабжены ЕС-маркировкой.
■ Применять только высококачественные экранированные кабели.
Условия эксплуатации
Данное изделие разработано в соответствии с требованиями
электромагнитной совместимости (EMC) для применения в так
называемых "бытовых условиях, коммерческих предприятиях и в
легкой промышленности". Компания TOSHIBA санкционирует
применение данного изделия исключительно в вышеупомянутых
"жилых помещениях, в помещениях, используемых в коммерческих
целях, и на предприятиях легкой промышленности".
В частности, мы не даем согласие на
условиях, как, например:
■ на производстве (например, там, где применяется трехфазный ток
с напряжением 380 В);
■ медицинские учреждения;
■ Автотранспорт, предприятияавтомобильнойотрасли
■ Воздушный транспорт
Корпорация TOSHIBA не несет какой-либо ответственности за
последствия применения данного изделия в отличных от упомянутых
здесь условиях.
Применение данного изделия в отличных от упомянутых
условиях может повлечь за собой:
■ Возникновение помех функционированию других размещенных
поблизости устройств или механизмов.
■ Сбои в работеданногоизделияилипотерюданных в результате
функционирования других размещенных поблизости устройств или
механизмов.
применение изделия в таких
.
здесь
Руководство пользователяiv
Page 5
Мини-компьютер TOSHIBA серии NB250
Исходя из вышеизложенного, корпорация TOSHIBA настоятельно
рекомендует надлежащим образом проверить данное изделие на
электромагнитную совместимость, прежде чем его использовать в
неутвержденных условиях применения. В отношении его эксплуатации
в автомобилях или летательных аппаратах, необходимо получить
предварительное разрешение либо изготовителя данной марки
автомобиля, либо авиаперевозчика.
По соображениям безопасности категорически запрещается
использование данного изделия во
взрывоопасных условиях.
Изложенная далее информация актуальна только в
странах-членах ЕС:
Утилизация изделий
Символ в виде перечеркнутого мусорного бака на колесах указывает
на то, что изделия необходимо собирать и утилизировать отдельно от
бытовых отходов. Вместе с данным изделием можно утилизировать
батареи и аккумуляторы. Они будут отделены друг от друга в центрах
переработки отходов.
Черная полоса указывает на то, что данное изделие было выведено
на
рынок после 13 августа 2005 г.
Участвуя в раздельном сборе изделий и батарей, вы способствуете их
надлежащей утилизации и тем самым помогаете предотвратить
потенциальные негативные последствия для окружающей среды и
здоровья людей.
Дополнительную информацию о программах по сбору и утилизации,
доступных в вашей стране, см. на веб-сайте
http://eu.computers.toshiba-europe.com. Кроме того, можно
местными органами власти или с магазином, где было приобретено
изделие.
связаться с
Руководство пользователяv
Page 6
Мини-компьютер TOSHIBA серии NB250
3E+J&G
Утилизация батарей и/или аккумуляторов
Символ в виде перечеркнутого мусорного бака на
на то, что батареи и/или аккумуляторы необходимо собирать и
утилизировать отдельно от бытовых отходов.
Если содержание в батарее или аккумуляторе свинца (Pb), ртути (Hg)
и/или кадмия (Cd) превышает значения, указанные в Директиве о
батареях (2006/66/EC), то под символом в виде перечеркнутого
мусорного бака на колесах отображаются химические символы свинца
(Pb), ртути (Hg)
Участвуя в раздельном сборе батарей, вы способствуете их
надлежащей утилизации и тем самым помогаете предотвратить
потенциальные негативные последствия для окружающей среды и
здоровья людей.
Дополнительную информацию о программах по сбору и утилизации,
доступных в вашей стране, см. на веб-сайте
http://eu.computers.toshiba-europe.com. Кроме того, можно связаться с
местными органами
изделие.
Присутствие или отсутствие приведенных здесь символов
зависит от страны и региона приобретения изделия.
действующего законодательства и нормативных актов. Более
подробные сведения можно получить в ваших местных органах
власти.
■ В этом компьютере используются перезаряжаемые
аккумуляторные батареи. При постоянном и продолжительном
использовании батареи теряют свою способность сохранять заряд,
и их следует заменить. Согласно ряду действующих
законодательных и нормативных актов, утилизация отработанных
аккумуляторных батарей вместе с бытовым мусором может
считаться противозаконным действием.
■ Пожалуйста, позаботьтесь о нашейобщейокружающейсреде.
Выясните в местных органах власти правила и нормы переработки
или надлежащей утилизации отработанных батарей.
веществ») вступил в силу 1 июня 2007 г. Корпорация TOSHIBA будет
выполнять все требования REACH и обязуется предоставлять
потребителям своей продукции информацию об используемых в ней
химических веществах в соответствии с регламентом REACH.
Руководство пользователяvi
Page 7
Мини-компьютер TOSHIBA серии NB250
На веб-сайте
Информацию о присутствии в наших товарах веществ, включенных в
список кандидатов в соответствии со статьей 59 (1) норматива ЕС №
1907/2006 (REACH), в весовой концентрации свыше 0,1 % смотрите на
веб-сайте http://www.toshiba-europe.com/computers/info/reach.
Изложенная далее информация актуальна только в
Турции:
все требования турецкого норматива 26891 «Ограничение
использования некоторых опасных веществ в электрическом и
электронном оборудовании».
■ Допустимое количество дефектных пикселей дисплея
определяется в соответствии со стандартом ISO 13406-2. Если
количество дефектных пикселей дисплея составляет менее
предусмотренного данным стандартом, наличие указанных
пикселей не считается дефектом или признаком неисправности.
■ Батарея является
батареи зависит от манеры использования компьютера. Батарея
является дефектной или неисправной только в том случае, если ее
зарядка совершенно невозможна. Изменение времени работы от
батареи не является ни дефектом, ни признаком неисправности.
расходным материалом. Время работы от
ГОСТ
Руководство пользователяvii
Page 8
Мини-компьютер TOSHIBA серии NB250
Программа ENERGY STAR
Некоторыемоделикомпьютеровсоответствуютстандарту ENERGY
®
STAR
. Еслиприобретеннаявамимодельсоответствует этому
стандарту, на компьютер нанесен логотип ENERGY STAR и к
компьютеру относится изложенная далее информация.
Входя в число участников программы ENERGY STAR, компания
TOSHIBA разработала данный компьютер в соответствии с
рекомендациями ENERGY STAR в отношении эффективного
энергопотребления. Компьютер поставляется с параметрами
электропитания, настроенными для обеспечения максимальной
стабильности и оптимальной производительности при работе как от
адаптера переменного тока, так и от аккумуляторной батареи.
При работе от сети компьютер настроен на переход в
энергосберегающий спящий режим с отключением системы и дисплея
по истечении 15 минут простоя. Для обеспечения максимально
эффективного энергопотребления корпорация TOSHIBA рекомендует
не менять ни эту, ни другие энергосберегающие настройки. Вывести
компьютер из спящего
Оборудование, сертифицированное по программе ENERGY STAR, не
допускает выделения газообразных веществ, разрушающих озоновый
слой, в соответствии с весьма жёсткими требованиями к
эффективному энергопотреблению, установленными Управлением
США по охране окружающей среды и Комиссией ЕС. Согласно
требованиям Управления охраны окружающей среды, сертификация
компьютерного оборудования по программе ENERGY STAR
предполагает снижение энергопотребления на 20-50% в зависимости
от эксплуатационных условий.
Дополнительную информацию о программе ENERGY STAR см. на вебсайте http://www.eu-energystar.org или http://www.energystar.gov.
®
режима можно нажатием на кнопку питания.
Меры предосторожности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Данное
устройство содержит бло к лазера и
относится к группе устройств
«ЛАЗЕРНОЕ ИЗДЕЛИЕ КЛАССА 1».
Для обеспечения правильного
использования изделия внимательно
прочтите инструкции по мерам
безопасности и сохраните их для
дальнейшего использования. В случае
возникновения неисправностей
свяжитесь с ближайшим
сертифицированным сервисным
центром. Во избежание поражения
лазерным лучом не пытайтесь открыть
корпус
Поздравляемс покупкойкомпьютераМини-компьютер TOSHIBA серии
NB250. Этотмощныйпортативныйкомпьютеробладает отличными
возможностями для расширения, имеет мультимедийные функции и
рассчитан на надежную, высокопроизводительную работу на
протяжении долгих лет.
Данное руководство содержит сведения об установке компьютера
Мини-компьютер TOSHIBA серии NB250 и начале работы с ним. Здесь
также представлена подробная информация о
основных операциях, уходе, подключении дополнительных устройств
и устранении неполадок.
Если вы – новичок в мире компьютеров или незнакомы с портативными
аппаратами, сначала прочтите главы
чтобы освоиться с его функциями, компонентами и принадлежностями.
После этого ознакомьтесь с пошаговыми указаниями по настройке
вашего компьютера, изложенными в главе
Если же вы — опытный пользователь, ознакомьтесь с принципами
организации руководства, изложенными в предисловии, а затем
просмотрите само руководство. Обязательно ознакомьтесь с разделом
Особыефункциикомпьютера главы «Введение»: из него выузнаете о
необычных и уникальных особенностях компьютера, — а также
внимательно прочтите раздел Утилита HW Setup и защита
паролями. Если вы собираетесь устанавливать внешние
такие как принтер, обязательно прочтите главу 8, Дополнительные
устройства.
Мини-компьютер TOSHIBA серии NB250
настройке компьютера,
Введение
и
Путеводитель
С чего начать
,
.
устройства,
Содержание руководства
Это руководство состоит из следующих глав, приложений, словаря
специальных терминов и алфавитного указателя.
Глава 1 Введение содержит обзор функций, возможностей и
дополнительный устройств компьютера.
В главе 2 Путеводитель рассказывается о расположении его
компонентов и коротко об их функциях.
Глава 3, С чего начать, представляет собой краткий рассказ о
подготовке компьютера к работе.
Руководство пользователяxii
Page 13
Мини-компьютер TOSHIBA серии NB250
В главе 4, Изучаем основы, содержатся рекомендации по уходу за
компьютером и использованию сенсорного планшета, веб-камеры,
микрофона, адаптера беспроводной связи и локальной сети.
В главе 5, Клавиатура, приводится описание специальных функций
клавиатуры, в том числе ее дополнительного сегмента и «горячих»
клавиш.
В главе 6 Питание ирежимы его включения подробно рассказывается
о ресурсах
батарейного источника питания.
В главе 7, Утилита HW Setup и защита паролями, рассказывается о
настройке конфигурации компьютера с помощью программы
HW Setup, а также приводится описание процедуры установки пароля.
В главе 8, Дополнительные устройства, приводится описание
имеющихся в продаже дополнительных аппаратных средств.
В главе 9, Возможные проблемы и способы их
полезные сведения о выполнении ряда диагностических тестов, а
также сведения о порядке действий по устранению неисправностей
компьютера.
В главе 10, Юридические замечания, изложены правовые замечания о
технических характеристиках различных компонентов компьютера.
Приложения посвящены техническим характеристикам вашего
компьютера.
Словарь специальных терминов включает в себя определения
распространенных компьютерных терминов и список встречающихся в
тексте сокращений.
Алфавитный указатель поможет быстро найти в данном руководстве
необходимую информацию.
электропитания компьютера и о режимах экономии заряда
решения, содержатся
Обозначения
Чтобы привлечь внимание к тем или иным терминам и действиям, в
руководстве используется ряд условных обозначений.
Сокращения
При упоминании впервые, а также при необходимости разъяснить
значение того или иного сокращения оно приводится в скобках вслед
за развернутым вариантом. Например, постоянное запоминающее
устройство (ПЗУ). Значения сокращений также приводятся в Словаре
специальных терминов.
Значки
Значками обозначены порты, разъемы, шкалы и другие компоненты
компьютера. Значки рядом с индикаторами обозначают компоненты
компьютера, информация о которых передается.
Руководство пользователяxiii
Page 14
Мини-компьютер TOSHIBA серии NB250
Клавиши
Названия клавиш на клавиатуре используются в руководстве для
описания выполняемых операций. В тексте руководства клавиши
обозначены символами, нанесенными на их верхнюю поверхность, и
выделены полужирным шрифтом. Например, обозначение ENTER
указывает на клавишу ENTER («Ввод»).
Комбинации клавиш
Некоторые операции выполняются одновременным нажатием двух
или нескольких клавиш. Такие комбинации обозначены в руководстве
символами, нанесенными на верхнюю поверхность соответствующих
клавиш, разделенными значком плюс (+). Например, CTRL + C
означает, что необходимо нажать на клавишу CTRL и, удерживая ее в
нажатом положении, одновременно нажать на клавишу C. Если
комбинация состоит из трех клавиш,
удерживайте нажатыми первые две.
ABCЕсли длявыполненияоперациинеобходимощелкнутьпо
объекту, ввести текст или совершить другое действие, то
название объекта или текст, который следует ввести,
будет представлен показанным слева шрифтом.
при нажатии на последнюю
Вкладка Display
ABC
Названия окон, значков или текстовых сообщений,
выводимых на экран дисплея компьютера, представлены
показанным слева шрифтом.
Предупреждения
Предупреждения служат в данном руководстве для привлечения
внимания к важной информации. Виды предупреждений обозначаются
следующим образом:
Внимание! Такое предупреждение указывает на то, что неправильное
использование оборудования или невыполнение инструкций может
привести к потере данных или повреждению оборудования.
Ознакомьтесь. Так обозначается совет или рекомендация по
оптимальной эксплуатации компьютера.
Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если не
соблюдать инструкции, может привести к смерти или тяжелой
травме.
Терминология
Терми ны обозначены в документе следующим образом:
ПускСлово "Пуск" используется дляописания
Руководство пользователяxiv
кнопки "" в ОС Windows® 7.
Page 15
Мини-компьютер TOSHIBA серии NB250
Меры предосторожности общего
характера
При разработке компьютеров корпорация TOSHIBA руководствуется
оптимальными требованиями к безопасности, стремлением свести к
минимуму напряжение пользователя при работе с оборудованием,
портативность которого не должна сказываться на его
характеристиках. В свою очередь, пользователь должен соблюдать
определенные меры предосторожности, чтобы снизить риск
травматизма или повреждения компьютера.
Настоятельно рекомендуем ознакомиться с изложенными далее
мерами предосторожности общего характера и обращать внимание на
предостережения, встречающиеся в тексте данного руководства.
Обеспечьте надлежащую вентиляцию
Всегда следите за тем, чтобы компьютер и адаптер переменного тока
вентилировались надлежащим образом и были защищены от перегрева,
если включено питание или если адаптер переменного тока подключен к
сетевой электрической розетке (даже когда компьютер находится в
спящем режиме). Необходимо соблюдать указанные ниже условия.
■ Ни в коемслучаененакрывайтекомпьютерилиадаптер
переменного тока никакими предметами.
■ Ни в коемслучаенеразмещайтекомпьютерилиадаптер
переменного тока рядом с источниками тепла (например, рядом с
электрическим одеялом с обогревом или обогревателем).
■ Не заслоняйте и незакрывайтевентиляционныеотверстия, втом
числе расположенные в
■ Работая на компьютере, устанавливайте его только на твердой
ровной поверхности. При использовании компьютера на ковре или
другом мягком материале вентиляционные отверстия могут
перекрываться.
■
Всегда оставляйте достаточно свободного места вокруг компьютера.
■ Перегрев компьютера или адаптера переменного тока может
вызвать отказ системы, повреждение компьютера или адаптера
переменного тока либо возгорание, что, в свою очередь, может
привести к тяжелой травме.
Руководство пользователяxv
основании компьютера.
Page 16
Мини-компьютер TOSHIBA серии NB250
Создание обстановки, благоприятной для компьютера
Разместите компьютер на плоской поверхности, достаточно
просторной как для него, так и для других предметов, которые могут
вам понадобиться, например, принтера.
Оставьте вокруг компьютера и другого оборудования достаточно места
для обеспечения надлежащей вентиляции во избежание перегрева.
Чтобы компьютер всегда сохранял работоспособность, оберегайте
рабочее место от:
■ пыли, влаги, прямого солнечного света;
■ оборудования, создающего сильное электромагнитное поле,
в частности, от громкоговорителей (речь идет не о
громкоговорителях, подключаемых к компьютеру);
таких перемен, например, кондиционеров или обогревателей;
■ жары, мороза, избыточной влажности;
■ жидкостей и едких химикатов.
Травмы, вызванные перенапряжением
Внимательноознакомьтесьс Руководством по безопасной и удобной
работе. В нем рассказывается о том, как избежатьперенапряжения
рук и запястий при интенсивной работе на клавиатуре.
Травмы, вызванные перегревом
■ Избегайте продолжительногосоприкосновения с компьютером.
Длительная эксплуатация аппарата может привести к
интенсивному нагреванию его поверхности. Если до нее просто
дотронуться, температура может показаться невысокой, однако
продолжительный физический контакт с компьютером (когда он,
например, лежит на коленях, либо руки долго лежат на упоре для
запястий) чреват легким ожогом кожи.
■ При длительной
соприкосновения с металлической пластиной, прикрывающей
порты интерфейса, из-за ее возможного нагрева.
■ В процессе эксплуатации возможно нагревание поверхности
адаптера переменного тока, что признаком его неисправности не
является. При транспортировке адаптера переменного тока
сначала отключите его и дайте ему остыть.
■ Не размещайте адаптер переменного тока на поверхности,
чувствительной к нагреву, во избежание ее повреждения.
Руководство пользователяxvi
эксплуатации компьютера избегайте
Page 17
Мини-компьютер TOSHIBA серии NB250
Повреждения в результате давления или ударов
Не подвергайте компьютер давлению и сильным ударам любого рода
во избежание повреждения его компонентов и утраты
работоспособности.
Мобильные телефоны
Имейте в виду, что мобильные телефоны могут создавать помехи
работе звуковой системы. Работе компьютера они никак не мешают,
вто же время рекомендуется пользоваться мобильным телефоном на
расстоянии не менее 30 см от компьютера.
Руководство по безопасной и удобной работе
В Руководстве по безопасной и удобной работе изложена важная
информация о безопасной и правильной эксплуатации компьютера.
Не забудьте ознакомиться с его содержанием, приступая к работе на
компьютере.
Руководство пользователяxvii
Page 18
Введение
В данной главе содержится перечень оборудования, входящего в
комплектацию компьютера, а также рассказывается о функциях,
компонентах и приспособлениях компьютера.
Некоторые из описанных здесь функций могут работать
неправильно, если используется операционная система, отличная
от предустановленной на фабрике корпорации TOSHIBA.
Контрольный перечень оборудования
Аккуратно распаковав компьютер, позаботьтесь о том, чтобы
сохранить коробку и упаковочные материалы на будущее.
Предустановлена указанная далее операционная система Windows®,
а также утилиты и другое программное обеспечение.
Наличие перечисленного ниже программного обеспечения зависит
от приобретенной модели.
■ Windows® 7
■ Драйверы дисплея для Windows
■ Утилита TOSHIBA HW Setup
■ Утилита TOSHIBA Supervisor Password
■ Драйвер адаптера для подключения к локальной сети
■ Драйвер указывающего устройства
Руководство пользователя1-1
Page 19
■ Драйвер звуковой платы для Windows
■ Драйвер модуля для подключения к беспроводной локальной
сети (может использоваться только с моделями, оснащенными
модулем для подключения к беспроводной локальной сети)
■ Утилита TOSHIBA Assist
■ Набор утилит TOSHIBA ConfigFree
■ Утилита TOSHIBA Disc Creator
■ Программный проигрыватель TOSHIBA DVD PLAYER
(предустанавливаетсянанекоторыемодели)
■ Программа TOSHIBA Face Recognition (предустанавливается на
некоторые модели)
■ Пакет дополнительных средств TOSHIBA
■ TOSHIBA Bulletin Board
■ TOSHIBA ReelTime
■ Утилита
■ TOSHIBA Media Controller
■ Электронное руководство
TOSHIBA Recovery Media Creator
Документация
■ Мини-компьютер TOSHIBA серии NB250 Руководство
пользователя
■ Мини-компьютер TOSHIBA серии NB250 Краткое руководство
пользователя
■ Инструкция побезопаснойикомфортнойэксплуатации
(входит всоставРуководствапользователя)
■ Сведения о гарантийных обязательствах (включены в
настоящее Руководство пользователя)
При отсутствии или повреждении каких-либо из вышеперечисленных
компонентов срочно обратитесь к продавцу.
Введение
Функциональные возможности
Данная модель компьютера имеет нижеперечисленные компоненты:
Процессор
ВстроенныйКомпьютер оснащеноднимпроцессором. Тип
Руководство пользователя1-2
процессора зависит от модели компьютера.
Для того чтобы узнать тип установленного
процессора, откройте программу TOSHIBA PC
Diagnostic Tool Utility (для этого
последовательно выберите пункты Пуск
Всепрограммы TOSHIBA Utilities PC
Diagnostic Tool.
Page 20
Введение
Правовые замечания (центральный процессор)*1
Для получения дополнительных сведений о центральном
процессоре обратитесь к разделу Юридические замечания главы 10
или перейдите по расположенной выше сноске (*1).
Системная логика
®
ЮжныймостНабор микросхем Intel
NM10 Express
Память
РазъемВ разъемдлямодулей памяти можно
установить модуль PC3-8500 (DDR3-1066)
либо его аналог емкостью 1 Гб или 2 Гб.
Компьютер может быть оснащен
дополнительным модулем памяти емкостью
2 Гб, одобренным компанией TOSHIBA.
ВидеопамятьВ качестве видеопамяти используется часть
основной системной памяти. Пропорция
разделения определяется технологией
Dynamic Video Memory.
Правовые замечания (основная системная память)*2
Чтобы просмотреть дополнительную информацию о системной
памяти, см. раздел «Юридические замечания» главы 10 или
щелкните по расположенной выше сноске *2.
Дисковые накопители
ЖесткийдискДанный компьютерподдерживаетинтерфейс
SATA (3,0 Гбит/с) и оснащен жестким диском
одного из указанных ниже типов. Модели
жестких дисков отличаются друг от друга
емкостью.
■ 160 ГБ
■ 250 ГБ
Имейте в виду, что
жесткого диска зарезервирована под
служебное пространство. Возможно
появление жестких дисков другой емкости.
Возможно появление жестких дисков другой емкости.
Руководство пользователя1-3
часть общей емкости
Page 21
Введение
Правовые замечания (емкость жесткого диска)*4
Чтобы просмотреть дополнительную информацию о емкости
жесткого диска, см. раздел «Правовые замечания» главы 10 или
щелкните расположенную выше сноску *4.
Вкладка Keyboard
ВстроенныйВстроенная клавиатураоснащена
дополнительными клавишами ввода
цифровых символов и управления курсором,
а также клавишами и . Встроенная
клавиатура совместима с расширенной
клавиатурой IBM
см. в главе 5 Клавиатура.
®
. Дополнительные сведения
Манипулятор
Встроенное
устройство Touch
Pad
Встроенное устройство Touch Pad с
управляющими кнопками, расположенными
на упоре для запястий, позволяет управлять
перемещением курсора по экрану и такими
функциями, как прокрутка окон.
Питание
АккумуляторИсточником питания компьютераслужитодна
перезаряжаемая ионно-литиевая батарея.
Правовые замечания (срок службы аккумулятора) *3
Для получения дополнительной информации о сроке службы
аккумулятора см. раздел «Отказ от ответственности» главы 10
или щелкните расположенную выше сноску *3.
Батарея RTCВнутренняя энергонезависимаябатарея
служит для снабжения питанием системных
часов реального времени (RTC) и календаря.
Руководство пользователя1-4
Page 22
Введение
Адаптер
переменного тока
Адаптер переменного тока служит источником
питания системы и используется для
перезарядки батареи при истощении ее
заряда. В комплектацию адаптера входит
съемный шнур питания с двух- или
трехконтактной вилкой.
Будучи универсальным, адаптер работает от
переменного тока с напряжением в диапазоне
от 100 до 240 В, при этом имейте в виду, что
напряжение на выходе варьируется в
зависимости от модели. Использование
адаптера нерекомендованного типа может
привести к повреждению компьютера. См.
раздел Адаптер переменного тока главы 2
Путеводитель.
Порты
ВнешниймониторДанный аналоговыйпортстандарта VGA
имеет 15 контактов. Этот порт позволяет
подключить к компьютеру внешний монитор.
Универсальная
последовательная
шина (USB 2.0)
Компьютер оборудован несколькими портами
универсальной последовательной шины,
совместимыми
со стандартом USB 2.0.
Разъемы
Bridge mediaЭтот разъемслужитдляподключениякарт
памяти SD™/SDHC™ и MultiMediaCard™.
См. главу 8, Дополнительные устройства.
встроенные в компьютер громкоговорители и
микрофон и в то же время позволяет
подключить к соответствующим гнездам
внешние микрофон и наушники.
фотосъемки
на компьютер. Веб-камерой можно
пользоваться для проведения
видеоконференции с применением
коммуникационной программы, например,
Windows Live Messenger. Снабдить отснятые
видео- и фотоматериалы спецэффектами
можно с помощью программного обеспечения
TOSHIBA Web Camera Application.
сзаписьюотснятогоматериала
Page 23
Введение
Гнездо для
наушников
Гнездо для
микрофона
К этому гнезду подключаются колонки или
стереонаушники. При подключении цифровых
громкоговорителей или головных телефонов
встроенный динамик автоматически
отключается.
3,5-миллиметровое минигнездо для
микрофона позволяет подключать
трехконтактный миништекер
стереофонического микрофона и других
стереофонических устройств для ввода звука.
Средства связи
ЛокальнаясетьКомпьютер оснащенвстроеннымадаптером
для подключения к локальной
поддерживает стандарты Ethernet LAN (10
Мбит/с, 10BASE-T) и Fast Ethernet LAN (100
Мбит/с, 100BASE-TX).
Беспроводная
локальная сеть
■ Скорость передачиданных и диапазондействиябеспроводной
локальной сети зависят от окружающих электромагнитных
условий, наличия или отсутствия препятствий, конструкции и
конфигурации точки доступа, конструкции клиентского узла, а
также конфигурации программного обеспечения и аппаратных
средств. Указанная скорость передачи данных является
теоретической максимальной согласно соответствующим
стандартам; фактическая скорость передачи данных не
достигает
■ Для включенияиотключениябеспроводнойсвязииспользуются
«горячие» клавишиFN + F8. Дополнительныесведения см. в
разделе "Горячие " клавиши главы 5.
теоретической максимальной.
Отдельные компьютеры данной серии
комплектуются беспроводным сетевым
модулем, совместимым с другими сетевыми
системами, построенными на основе
радиотехнологии Direct Sequence Spread
Spectrum/Orthogonal Frequency Division
Multiplexing и отвечающими требованиям
стандарта IEEE 802.11.
сети, который
Правовые замечания (модуль подключения к
беспроводной локальной сети)
Чтобы просмотреть дополнительную информацию об адаптере
беспроводной локальной сети, см. раздел «Юридические
замечания» главы 10 или щелкните по сноске *7.
Руководство пользователя1-6
*7
Page 24
Защита
Введение
Разъем защитного
замка-блокиратора
Позволяет присоединить защитный
блокиратор для закрепления компьютера на
письменном
крупногабаритном предмете.
Программное обеспечение
Встроенная панель дисплея поддерживает отображение
видеоизображения и графики с высоким разрешением. Доступны
широкие возможности регулировки углов обзора, что позволяет
обеспечить максимальное удобство и четкость.
Операционная
система
Утилиты TOSHIBAДля удобства пользователя компьютер
Технология Plug and
Play
Возможна установка Windows
о предустановленном программном
обеспечении в начале данной главы.
оснащен рядом предустановленных утилит и
драйверов. См. раздел «Утилиты и
приложения» данной главы.
Благодаря технологии Plug and Play система
распознает вновь подключенное внешнее
устройство или компонент и автоматически
производит необходимые настройки
конфигурации.
Особые функции компьютера
Перечисленные далее функции либо являются уникальными для
компьютеров TOSHIBA, либо представляют собой дополнительные
возможности для удобства работы с компьютером.
Порядок активации функций:
*1 Чтобы настроить параметры электропитания, последовательно
выберите пункты ПускПанельуправленияСистема и
безопасность Электропитание.
"Горячие" клавиши«Гор ячими» называются комбинации
определенных клавиш, позволяющие быстро
менять настройки параметров системы
непосредственно с клавиатуры без
использования программы настройки
конфигурации системы.
столеилидругом
®
7. См. раздел
Руководство пользователя1-7
Page 25
Введение
Автоматическое
отключение питания
монитора
*1
Эта функция обеспечивает автоматическое
отключение питания дисплея компьютера при
отсутствии ввода данных с клавиатуры в
течение установленного промежутка времени.
После нажатия любой клавиши питание
восстанавливается. Данная функция
включается в разделе параметров
электропитания.
Автоматическое
отключение питания
жесткого диска
Данная функция обеспечивает
автоматическое отключение питания жесткого
*1
диска при отсутствии обращения к нему в
течение заданного промежутка времени с
восстановлением питания при обращении к
жесткому диску. Данная функция включается в
разделе параметров электропитания.
Автоматический
переход системы
врежим сна/
гибернации
*1
Эта функция автоматически переводит
систему в спящий режим или режим
гибернации при отсутствии ввода данных или
обращения к аппаратуре в течение заданного
промежутка времени. Данная функция
включается в разделе параметров
электропитания.
Дополнительный
сегмент клавиатуры
В клавиатуру встроен дополнительный
цифровой сегмент, состоящий из десяти
клавиш. Более подробную информацию об
использовании данного средства
см. в
разделе Дополнительный сегмент
клавиатуры главы 5 Клавиатура.
Пароль на
включение питания
Можно использовать два уровня защиты
паролем: «супервизор» и «пользователь». Эта
функция предотвращает
несанкционированный доступ к компьютеру.
МгновеннаязащитаС помощьюопределеннойкомбинации
клавиш можно настроить систему на
мгновенную автоматическую блокировку для
обеспечения безопасности данных.
Интеллектуальный
блок питания
*1
Блок питания компьютера с
интеллектуальными возможностями
оснащается микропроцессором, который
автоматически определяет остаток заряда
батареи и защищает электронные компоненты
от таких ненормальных условий эксплуатации,
как, например, перегрузка напряжения,
поступающего с адаптера переменного тока.
Данная функция включается в разделе
параметров электропитания.
Руководство пользователя1-8
Page 26
Введение
Режим экономии
заряда
аккумуляторной
батареи
*1
Автоматический
переход в режим
гибернации при
разрядке батареи
Рассеивание
*1
тепла
Данная функция позволяет настроить
параметры экономии заряда батарейного
источника питания компьютера. Данная
функция включается в разделе параметров
электропитания.
Когда батарея разряжается до такой степени,
что дальнейшая работа компьютера
невозможна, система автоматически
*1
переходит в режим гибернации и отключается.
Данная функция включается в разделе
параметров электропитания.
Для защиты от перегрева центральный
процессор оснащен встроенным
температурным датчиком. При подъеме
температуры внутри компьютера до
определенного уровня включается
охлаждающий вентилятор, либо снижается
тактовая частота процессора. Данная функция
включается в разделе параметров
электропитания.
Режим максимальной производительности
Сначала включается
вентилятор, затем при
необходимости снижается
тактовая частота
процессора.
Оптимизированный расход
заря-
да батареи
Сначала снижается
тактовая частота
процессора, затем при
необходимости включается
вентилятор.
При повышении температуры процессора до недопустимого
уровня в любом режиме компьютер автоматически выключается
во избежание повреждения. При этом все несохраненные данные
теряются.
компьютера, не закрывая активные
программы. Содержимое оперативной памяти
автоматически сохраняется на жестком диске.
При включении питания компьютера в
следующий раз работу можно
продолжать с
того момента, где она была остановлена.
Подробнее см. раздел Отключение питания
главы 3 С чего начать.
Руководство пользователя1-9
Page 27
Введение
РежимснаКогда требуетсяпрерватьработуна
компьютере, данная функция позволяет
выключить питание аппарата, не закрывая
активные программы. Рабочие данные
сохраняются в системной памяти компьютера
с тем, чтобы при повторном включении
питания пользователь продолжил бы работу с
того места, на котором прервался.
Функция USB
Wakeup
Эта функция позволяет вывести компьютер из
режима сна
в зависимости от того,
подключены ли те или иные внешние
устройства к портам USB.
Так, например, если к порту USB подключена
мышь или клавиатура с интерфейсом USB, то
вывести компьютер из режима сна с их
помощью нельзя.
Функция USB Wakeup работает под
управлением ОС Windows
обеспечение в соответствии с конкретными
условиями работы и с периферийными
устройствами.
Пакет дополнительных средств TOSHIBA
Утилита TOSHIBA
Flash Cards
Утилита TOSHIBA
Power Saver
Утилита TOSHIBA
Zooming
Утилита TOSHIBA PC
Diagnostic Tool
Руководство пользователя1-10
Утилита TOSHIBA Flash Cards позволяет
быстро изменить выбранные функции
системы, а также запускать прикладные
программы.
■ Функции горячих клавиш
■ Функция запуска утилит TOSHIBA
Утилита TOSHIBA Power Saver предоставляет
в ваше распоряжение средства расширенного
управления электропитанием.
Данная утилита позволяет увеличить или
уменьшить размер значков на рабочем столе
Windows и элементов окон поддерживаемых
ею прикладных программ.
Утилита TOSHIBA PC Diagnostic Tool служит
для вывода на экран значений основных
системных параметров и для тестирования
отдельных аппаратных компонентов,
встроенных в компьютер.
Page 28
Введение
Утилита TOSHIBA
Accessibility
Утилитыиприложения
В этом разделе рассказывается о входящих в комплектацию
компьютера предустановленных утилитах и о порядке их запуска.
Подробнее об их применении см. в электронном руководстве по
каждой утилите, справочных файлах или файле README.TXT.
Уст ано вл енн ые на выбранной модели компьютера утилиты и
приложения могут не соответствовать нижеприведенному перечню.
Наборутилит
TOSHIBA ConfigFree
Утилита TOSHIBA
Disc Creator
Утилита TOSHIBA Accessibility обеспечивает
поддержку пользователей с
подвижности, когда им необходимо
воспользоваться функциями «горячих»
клавиш TOSHIBA. Данная утилита позволяет
сделать клавишу FN «залипающей», что
избавляет от необходимости удерживать ее в
нажатом положении при использовании в
сочетании с клавишами F1–F12 для
получения доступа к определенным
функциям. Клавиша FN остается активной,
пока не будет нажата другая клавиша.
Набор утилит TOSHIBA ConfigFree упрощает
управление коммуникационными
устройствами и сетевым подключением,
облегчает идентификацию пользователя и
устранение неполадок связи, позволяет
создавать пользовательские профили для
подключения к одной и той же сети в разных
местах, а также к различным сетям. Для того
чтобы запустить эту утилиту,
последовательно выберите пункты Start
(«Пуск»)
TOSHIBA ConfigFree.
Эта утилита позволяет производить запись
компакт- и DVD-дисков в различных
форматах, в том числе запись звуковых
компакт-дисков, которые можно
воспроизводить на обычных CDпроигрывателях, а также копировать файлы и
папки с жесткого диска компьютера на
компакт- и DVD-диски. Данное приложение
применяется на
приводом DVD Super Multi.
Чтобы запустить эту утилиту, нажмите Пуск
Все программы TOSHIBA CD&DVD
Applications (Приложения для работы с
дисками CD и DVD)Disc Creator.
All Programs («Все программы»)
компьютерах, оборудованных
нарушениями
Руководство пользователя1-11
Page 29
Введение
Утилита TOSHIBA
Eco
Утилита TOSHIBA eco помогает отслеживать
получаемую экономию и отображает
примерное энергопотребление в реальном
времени. Более того, она показывает общую
полученную экономию, а также экономию по
дням, неделям и месяцам. Постоянное
использование режима eco позволяет
отслеживать экономию
Дополнительные устройства
Дополнительные устройства позволяют сделать компьютер еще более
мощным и удобным в работе. Имеются следующие дополнительные
устройства:
КомплектпамятиВ разъемдлямодулей памяти можно
установить модуль PC3-8500 (DDR3-1066)
либо его аналог емкостью 1 Гб или 2 Гб.
Компьютер может быть оснащен
дополнительным модулем памяти емкостью
2 Гб, одобренным компанией TOSHIBA.
Аккумуляторная
батарея
Адаптер
переменного тока
Флоппи-дисковод с
интерфейсом USB
Дополнительный источник питания можно
приобрести как запасной или на замену.
Дополнительные сведения см. в главе 6,
Питание и режимы его включения.
Если компьютер часто используется в разных
помещениях, целесообразно купить
дополнительный адаптер переменного тока
для каждого такого места, чтобы не носить
его всегда с собой.
Флоппи-дисковод подключается к компьютеру
через интерфейс USB и позволяет работать с
дискетами емкостью 1,44 Мб или 720 Кб.
Пользуясь дисководом, имейте в виду,
Windows
емкостью 720 КБ невозможно, но можно
считывать и записывать данные на
предварительно отформатированные дискеты
такого типа.
электричества.
®
7 форматирование дискет
что под
Руководство пользователя1-12
Page 30
Путеводитель
21
В этой главе приводится описание различных компонентов
компьютера. Прежде чем начать работу на компьютере, ознакомьтесь
с каждым компонентом.
Вид спереди с закрытым дисплеем
На этом рисунке показан вид компьютера спереди с закрытой панелью
дисплея.
Путеводитель
Глава 2
1. Разъем Bridge Media 2. Системныеиндикаторы
Вид компьютера спереди с закрытым дисплеем
Разъем Bridge media Этот разъемслужитдляподключениякарт
памяти SD™/SDHC™ и MultiMediaCard™.
См. главу 8, Дополнительные устройства.
Держите подальше от разъема Bridge media такие посторонние
металлические предметы, как шурупы, скобки или скрепки для
бумаг. Посторонние металлические предметы могут вызвать
короткое замыкание, что может стать причиной повреждения,
возгорания и, как следствие, тяжелой травмы.
Руководство пользователя2-1
Page 31
Системные индикаторы
Светодиодные системные индикаторы светятся во время выполнения
компьютером тех или иных конкретных операций.
Путеводитель
Системные индикаторы
Беспроводная связь Индикатор беспроводной связи светится
Питание от
источника
постоянного тока
ПитаниеЕсли компьютер включен, индикатор питания
БатареяИндикатор батареи отображает состояние
HDDПри обращении компьютера к встроенному
Разъем Bridge
media
желтым, когда включена функция
подключения к беспроводной локальной сети.
Функция подключения к беспроводной
локальной сети реализована только в
некоторых моделях.
Индикатор питанияотсети светится обычно
зеленым при правильном питании через
адаптер переменного тока. Однако если
напряжение на выходе адаптера отличается
от нормального или источник питания
компьютера неисправен, индикатор гаснет.
обычно светится зеленым. Однако при
переходе компьютера в спящий режим
индикатор мигает желтым (светится примерно
две секунды и гаснет на две) как во время
завершения работы системы, так и в спящем
режиме.
заряда источника питания: зеленый цвет
означает полный заряд, желтый — батарея
заряжается, мигает желтым — батарея
разряжена. Подробнее см. главу 6 Питание и
режимы его включения.
жесткому диску индикатор светится
зеленым.
При обращении компьютера к разъему Bridge Media индикатор светится зеленым.
можно использовать клавиши с темно-серой
маркировкой на накладном сегменте
клавиатуры в качестве клавиш управления
курсором.
Индикатор
дополнительного
сегмента
клавиатуры
Когда индикатор фиксации цифр светится
зеленым, можно использовать клавиши с
темно-серой маркировкой на накладном
сегменте клавиатуры для ввода цифр.
На следующем рисунке показан вид компьютера слева.
123456
1. Порт для подключения внешнего
монитора
2. Вентиляционныеотвер стия
3. Гнез додляподключениямикрофона
Левая сторона компьютера
4. Гнездо длянаушников
5. Гнездо дляподключенияклокальной
сети
6. Порт универсальной последовательной
шины (USB 2.0)
Порт внешнего
монитора
Вентиляционные
отверстия
Этот порт позволяет подключить к
компьютеру внешний монитор.
Вентиляционные отверстия служат для
предотвращения перегрева процессора.
Не перекрывайте доступ воздуха к этим отверстиям. Держите
подальше от вентиляционных отверстий такие посторонние
металлические предметы, как шурупы, скобки или скрепки для
бумаг. Посторонние металлические предметы могут вызвать
короткое замыкание, что может стать причиной повреждения,
возгорания и, как следствие, тяжелой травмы.
Гнездо для
микрофона
Стандартное 3,5-миллиметровое мини-гнездо
для микрофона служит для подключения
микрофона или другого устройства ввода
звука.
Руководство пользователя2-3
Page 33
Путеводитель
Гнездо для
наушников
Стандартное 3,5-миллиметровое гнездо
служит для подключения стереонаушников
или другого устройства вывода звука. При
подключении головных телефонов
встроенные громкоговорители автоматически
отключаются.
СетевойразъемЭто гнездослужитдляподключения к
локальной сети. Компьютер оснащен
встроенным адаптером для подключения к
локальной сети стандарта Ethernet LAN
(10 мегабитвсекунду, 10BASE-T) и Fast
Ethernet LAN (100 мегабит в секунду,
100BASE-Tx). Подробнее см. главу 4, Изучаем
основы.
■ К гнездудляподключенияклокальной сети подсоединяйте
только кабель локальной сети. Это может привести к
повреждению или неправильной работе аппаратуры.
■ Не подсоединяйтекабельлокальной сети к сети
электропитания. Это может привести к повреждению или
неправильной работе аппаратуры.
Порт универсальной
последовательной
шины (USB 2.0)
С левой стороны компьютера находится порт
универсальной последовательной шины,
совместимый со стандартом USB 2.0.
Держите подальше от разъемов USB такие посторонние
металлические предметы, как шурупы, скобки и скрепки для бумаг.
Посторонние металлические предметы могут вызвать короткое
замыкание, что может стать причиной повреждения, возгорания и,
как следствие, тяжелой травмы.
Имейте в виду, что полностью проверить функциональную
работоспособность всех имеющихся в продаже устройств с
интерфейсом USB не представляется возможным. Исходя из
этого, следует отметить, что отдельные функции того или
иного устройства могут работать некорректно.
Руководство пользователя2-4
Page 34
Вид справа
Наследующемрисункепоказанвидкомпьютерасправа.
1. Портуниверсальнойпоследовательной
2. Гнез додляподключенияисточника
123
шины (USB 2.0)
постоянного тока с напряжением 19 В
Правая сторона компьютера
Путеводитель
3. Разъем защитного замка-блокиратора
Вид сзади
На этом рисунке представлена тыльная сторона компьютера.
Порт универсальной
последовательной
шины (USB 2.0)
Гнездо для
подключения
источника
постоянного тока с
напряжением 19 В
Разъем защитного
замка-блокиратора
С правой стороны компьютера находятся два
порта универсальной последовательной
шины, совместимые со стандартом USB 2.0.
К этому гнезду подключается адаптер
переменного тока, который служит для
снабжения компьютера питанием и зарядки
его батарей. Имейте в виду, что пользоваться
можно адаптером переменного тока только
той модели, которая входила в комплектацию
компьютера на момент его приобретения.
Применение недопустимого адаптера чревато
повреждением компьютера.
Чтобы воспрепятствовать похищению
компьютера, аппарат можно прикрепить к
письменному столу или другому
крупногабаритному предмету защитным
тросом, присоединенным к этому разъему.
Тыльная сторона компьютера
Руководство пользователя2-5
Page 35
Вид снизу
1
2
5
4
3
Путеводитель
На приведенном далее рисунке представлен вид компьютера снизу.
Во избежание повреждений переворачивать компьютер можно только
с закрытым дисплеем.
1 — разъем для установки модуля памяти4 — замок-блокиратор батарейного отсека
2. Защелкабатарейногоотсека5 — динамик
3. Батарейныйисточник питания
Вид компьютера снизу
Руководство пользователя2-6
Page 36
Путеводитель
1
Разъем для
установки модуля
памяти
Защелка
2
батарейного отсека
Батарейный
источник питания
Замок-блокиратор
батарейного отсека
ДинамикГромкоговоритель обеспечивает
Здесь находится разъем для установки
модуля памяти. В этот разъем можно
установить дополнительный модуль памяти.
Подробнее см. раздел Дополнительный
модуль памяти главы 8, Дополнительные
устройства.
Для того чтобы разблокировать и извлечь
аккумуляторную батарею, сдвиньте защелку и
удерживайте ее в открытом положении.
Более подробная информация об извлечении
батарейного источника питания изложена в
главе 6, Питание и режимы его включения.
Батарейный источник питания снабжает
компьютер электроэнергией, когда к
компьютеру не подключен адаптер
переменного тока. Более подробная
информация об эксплуатации и работе
батарейного источника питания изложена в
главе 6, Питание и режимы его включения.
Для того чтобы разблокировать и извлечь
аккумуляторную батарею, сдвиньте защелку в
открытое положение.
воспроизведение звука, генерируемого
программным обеспечением, а также
звуковых предупреждающих сигналов,
генерируемых системой, например, при
истощении заряда батарейного источника
питания.
Руководство пользователя2-7
Page 37
Вид спереди с открытым дисплеем
4
5
6
7
8
1
2
3
В данном разделе показан компьютер с открытым дисплеем. Чтобы
открыть дисплей, приподнимите панель дисплея, установив ее под
удобным углом обзора.
Путеводитель
1. Индикаторвеб-камеры5. Кнопкапитания
2. Веб-камера6. Клавиатура
3. Микрофон7. Устройство Touch Pad
4. Экрандисплея8. Кнопкиуправленияустройства Touch Pad
Лицевая сторона модели с сенсорным планшетом с открытым дисплеем
Руководство пользователя2-8
Page 38
Путеводитель
Индикатор вебкамеры
Этот индикатор светится во время работы
веб-камеры.
Веб-камераВеб-камера служит для видео- или
фотосъемки с записью отснятого материала
на компьютер. Ей можно пользоваться для
проведения видеоконференций с помощью
коммуникационной программы (например,
Windows Live Messenger). Снабдить
отснятые видео- и фотоматериалы
спецэффектами можно с помощью
программного обеспечения TOSHIBA Web
Camera Application.
С помощью специальных программ отснятые
видеоматериалы можно передавать по сети
или использовать
в видеоконференциях
через Интернет.
Перед использованием веб-камеры с
объектива следует снять защитную
пластиковую пленку.
МикрофонВстроенный микрофонслужитдлязаписи
звука с помощью прикладных программ подробнее см. раздел Звуковая система
главы 4 Изучаем основы.
Экран дисплеяИмейте в виду, что при работе компьютера от
адаптера переменного тока изображение на
экране встроенного дисплея несколько ярче,
чем при работе от батарейного источника
питания. Такая разница в яркости
объясняется экономией заряда батареи.
Более подробную информацию о дисплее
компьютера см. в разделе Контроллер
дисплея Приложения B.
КнопкапитанияЭта кнопкаслужитдлявключения и
выключения питания компьютера.
Если панель дисплея закрыта, кнопка питания
неактивна.
Сенсорныйпланшет Устройств о Touch Pad, расположенное в
центре упора для запястий, служит для
управления курсором на экране. Более
подробную информацию см. в разделе
Использованиесенсорногопланшета главы
4, Изучаем основы.
Кнопки управления
сенсорным
планшетом
Кнопки управления, расположенные под
устройством Touch Pad, позволяют выбирать
пункты меню или выполнять действия с
текстом и графикой с помощью экранного
курсора.
Руководство пользователя2-9
Page 39
Индикаторы клавиатуры
1
Если индикатор CAPS LOCK светится, то любой буквенный символ
вводится с клавиатуры в верхнем регистре.
1. Индикатор CAPS LOCK
Индикаторы клавиатуры
Путеводитель
CAPS LOCKЭтот индикаторсветитсязеленым, когда
буквенные клавиши зафиксированы в
верхнем регистре.
Адаптер переменного тока
Адаптер переменного тока автоматически преобразует напряжение в
диапазоне от 100 до 240 вольт при частоте 50 или 60 герц, позволяя
пользоваться компьютером почти во всех странах и регионах. Адаптер
преобразует переменный ток в постоянный, снижая напряжение,
подаваемое на компьютер.
Чтобы перезарядить батарею, просто подсоедините адаптер
переменного тока к источнику питания и компьютеру. Дополнительную
информацию см
Руководство пользователя2-10
. в главе 6, «Питание и режимы его включения».
Page 40
Адаптер переменного тока (2-контактная вилка)
Адаптер переменного тока (3-контактная вилка)
Путеводитель
■ В зависимостиотмодели в комплектациюкомпьютеравходит
адаптер/кабель питания с двух- или трехконтактной вилкой.
■ Не пользуйтесьпереходником с 3-контактнойна 2-контактную
вилку.
■ Входящий в комплектациюшнурпитаниясоответствует
нормам безопасности, утвержденным в регионе, где изделие
приобретено, и не подлежит эксплуатации за пределами
данного региона. Чтобы пользоваться адаптером
и,
соответственно, компьютером в других регионах, необходимо
приобрести шнур питания, отвечающий требованиям техники
безопасности того или иного региона.
Во избежание возгорания и повреждения компьютера пользуйтесь
адаптером переменного тока производства корпорации TOSHIBA,
входящим в комплектацию аппарата, или теми адаптерами,
которые рекомендованы корпорацией TOSHIBA. Применение
несовместимого адаптера переменного тока может привести к
повреждению компьютера, что чревато тяжелой травмой.
Руководство пользователя2-11
Page 41
С чего начать
Эта глава, содержащая основные сведения о начале работы с
компьютером, охватывает следующие темы:
■ Всем пользователямнастоятельно рекомендуем ознакомиться
с разделом Первая загрузка компьютера.
■ Обязательно ознакомьтесь с приведённой в прилагаемом
Руководстве по безопасной и удобной работе информацией о
том, как правильно и безопасно использовать компьютер.
Руководство призвано способствовать тому, чтобы ваша
работа на портативном компьютере была удобнее и
продуктивнее. Соблюдение наших рекомендаций поможет
снизить
болезненных ощущений в области кистей, рук, плеч, шеи.
■ Подключаем адаптер переменного тока
■ Открытие дисплея
■ Включение питания
■ Первая загрузка компьютера
■ Отключаем питание
■ Перезагрузка компьютера
■ Утилита System Recovery Options
■ Создание носителя-реаниматора
■ Восстановление предустановленного программного обеспечения с
жесткого диска-реаниматора
■ Восстановление предустановленногопрограммногообеспечения с
самостоятельно созданных дисков-реаниматоров.
вероятностьтравматизмаивозникновения
С чего начать
Глава 3
Руководство пользователя3-1
Page 42
■ Пользуйтесь антивирусным программным обеспечением и
обязательно регулярно обновляйте его.
■ Ни в коемслучаенеприступайте к форматированию
носителей, не проверив их содержимое: при форматировании
уничтожаются все записанные данные.
■ Рекомендуется регулярно выполнять резервное копирование
данных, хранящихся на встроенном жестком диске или на
другом устройстве хранения данных, на внешний носитель.
Обычные
использовании в течение долгого времени, что при
определенных условиях может стать причиной потери данных.
■ Прежде чем устанавливать какое-либо устройство или
приложение, сохраните все данные, хранящиеся в памяти, на
жестком диске или на другом носителе данных. В противном
случае данные могут быть утрачены.
носители данных недолговечны и нестабильны при
Подключаем адаптер переменного тока
Подсоединяйте адаптер переменного тока при необходимости
зарядить аккумулятор, или если вы хотите работать от сети. Адаптер
переменного тока также необходимо подключить при первом
использовании компьютера, потому что аккумуляторные батареи
следует зарядить перед использованием.
Адаптер переменного тока можно подключить к любому источнику
питания с напряжением от 100 до 240 вольт и частотой 50 или 60 герц.
Информацию об использовании адаптера переменного тока для
зарядки аккумуляторной батареи см. в главе 6 Питание и режимы его
включения, интерактивного руководства пользователя.
С чего начать
Руководство пользователя3-2
Page 43
С чего начать
■ Во избежаниевозгорания и повреждениякомпьютера
пользуйтесь адаптером переменного тока производства
корпорации TOSHIBA, входящим в комплектацию аппарата, или
теми адаптерами, которые рекомендованы корпорацией
TOSHIBA. Применение несовместимого адаптера переменного
тока может привести к повреждению компьютера, что
чревато тяжелой травмой. Компания TOSHIBA не несет какойлибо ответственности за последствия применения
неподходящего адаптера.
■ Ни в
коем случае не подключайте адаптер переменного тока к
источнику питания, напряжение или частота которого не
соответствуют указанным на бирке электротехнических
нормативов. Несоблюдение этого требования способно
привести к возгоранию или поражению электрическим током,
что может стать причиной тяжелой травмы.
■ Используйте и приобретайтешнурыпитанияпеременного
тока, соответствующие характеристикам и требованиям к
напряжению и частоте, действующим в стране использования
компьютера. Несоблюдение этого требования способно
привести к возгоранию или поражению электрическим током,
что может стать причиной тяжелой травмы.
■ Входящий в комплектациюшнурпитаниясоответствует
нормам безопасности, утвержденным в регионе, где изделие
приобретено, и не подлежит эксплуатации за пределами
данного региона. В других регионах
приобретаются шнуры
питания, соответствующие местным нормам безопасности.
■ Не пользуйтесьпереходником с 3-контактнойна 2-контактную
вилку.
■ Подключайте адаптерпеременноготока к компьютерустрого
в том порядке, который изложен в данном руководстве
пользователя. Подключать шнур питания к действующей
розетке следует в самую последнюю очередь, в противном
случае остаточный заряд на выходном штекере адаптера
может привести к удару электрическим током и легкой травме,
если до него дотронуться. Всегда соблюдайте следующую меру
предосторожности: избегайте прикосновений к металлическим
частям.
■ Ни в коемслучаенеставьтекомпьютерилиадаптер
переменного тока на деревянную поверхность, предметы
мебели или любые другие поверхности, которые могут быть
повреждены воздействием тепла, так как при нормальном
использовании низ компьютера и поверхность адаптера
нагреваются.
■ Размещайте компьютер и адаптерпеременноготокатолько
на жесткой, теплостойкой поверхности.
Меры предосторожности и указания по обращению с
оборудованием подробно изложены в прилагаемом Руководстве по
безопасной и удобной работе.
Руководство пользователя3-3
Page 44
С чего начать
1. Подсоедините шнур питания к адаптеру переменного тока.
Подключение шнура питания (с 2-контактным штекером) к адаптеру
Подключение шнура питания (с 3-контактной вилкой) к адаптеру
переменного тока
переменного тока
В зависимости от модели в комплект поставки входит 2контактный или 3-контактный вариант адаптера и шнура
питания.
2. Подключите вилку вывода адаптера переменного тока к разъему
источника питания постоянного тока 19 В на правой стороне
компьютера.
батареи и питанияотисточникапостоянноготока,
расположенные спереди компьютера, должны загореться.
Руководство пользователя3-4
Page 45
Открытие дисплея
1
Панель дисплея можно открывать под разными углами для
оптимальной видимости.
Положив руку на упор для запястий и прижимая ею основной корпус
компьютера, другой рукой медленно приподнимите панель дисплея. В
дальнейшем положение панели дисплея следует отрегулировать под
таким углом, который обеспечивал бы оптимальную четкость
изображения.
1. Панель дисплея
С чего начать
Открытие дисплея
Будьте осторожны, открывая и закрывая панель дисплея: Резкие
движения могут вывести компьютер из строя.
Руководство пользователя3-5
Page 46
С чего начать
■ Открывая панель, будьтеаккуратны и неприкладывайте
больших усилий, чтобы переместить ее далее после того, как
панель прекратит легко перемещаться.
■ Открывая панель дисплея, не отклоняйте ее слишком далеко
назад во избежание излишнего давления на шарнирное
крепление и его повреждения.
■ Не нажимайте на панель дисплея.
■ Не поднимайте компьютер, взявшись за
■ Закрывая панель дисплея, следите за тем, чтобы между ней и
клавиатурой не было посторонних предметов, например,
авторучки.
■ Открывая или закрывая панель дисплея, положите одну руку на
упор для запястий, удерживая ею компьютер, а второй рукой, не
торопясь, откройте или закройте панель дисплея (не
применяйте силу, открывая или
закрывая панель дисплея).
панель дисплея.
Включение питания
В этом разделе рассказывается о том, как включается питание, на
состояние которого указывает индикатор питания. Подробные
сведения см. в разделе «Контроль за состоянием источников питания»
главы 6, Питание и режимы его включения.
■ При первом включении компьютера не отключайте его до тех
пор, пока не установите операционную систему. Подробнее см.
раздел Первая загрузка компьютера.
■ Если панель дисплея закрыта, кнопка питания неактивна.
■ Регулировка громкости во время загрузки Windows невозможна.
1. Откройтепанельдисплея.
2. Нажмитекнопкувключенияпитаниякомпьютера.
Руководствопользователя3-6
Page 47
1. Кнопкапитания
1
Включение питания
С чего начать
Первая загрузка компьютера
При включении питания компьютера на экран выводится окно запуска
ОС Windows
надлежащим образом, последовательно выполните указания на
экране.
Внимательноознакомьтесьс Условиями лицензирования
программного обеспечения, когдасоответствующий текст
появится на экране.
Руководствопользователя3-7
®
7. Чтобы установить операционную систему
Page 48
Отключение питания
Питание можно выключать переходом в один из следующих режимов:
завершение работы, режим гибернации или спящий режим.
Режим завершения работы
При выключении компьютера в этом режиме данные не сохраняются,
а при его последующем включении на экран выводится основное окно
загрузки операционной системы.
1. Если вы ввели какие-либо данные, сохраните их на жесткий диск
или другой накопитель.
■ Проверьте, не горит ли индикатор жесткогодиска. Если
выключить питание во время обращения к диску (дискете), это
может привести к потере данных или повредить диск.
■ Ни в коемслучае не выключайтепитаниекомпьютеравовремя
работы приложений. Это может стать причиной потери
данных.
■ Ни в коемслучаеневыключайте
внешние устройства хранения и не извлекайте носители
данных в процессе чтения/записи. Это может привести к
потере данных.
2. В системы ОС Windows нажмитекнопку Пуск, азатем —
Завершение работы .
3. Выключите питание всех периферийных устройств, подключенных
к компьютеру.
Не включайте компьютер и периферийные устройства сразу же
после их выключения: подождите немного во избежание
повреждения оборудования.
С чего начать
питание, не отсоединяйте
Режим сна
Если потребуется прервать работу, питание можно выключить
переводом компьютера в спящий режим, не закрывая работающие
программы. В этом режиме рабочие данные сохраняются в системной
памяти компьютера с тем, чтобы при повторном включении питания
пользователь продолжил бы работу с того места, на котором
прервался.
Руководство пользователя3-8
Page 49
С чего начать
Когда необходимо выключить компьютер на борту самолета или в
местах, где эксплуатация электронных устройств подпадает по
действие нормативных или регламентирующих правил,
обязательно завершайте работу компьютера полностью. Это
относится и к выключению средств беспроводной связи, и к
отключению функций автоматической реактивации компьютера,
например, записи по таймеру. Если не завершить работу
компьютера полностью
, то операционная система может его
активизировать для выполнения запрограммированных задач или
сохранения данных, что чревато созданием помех работе
авиационных и других систем и, как следствие, возникновением
угрозы нанесения тяжелых травм.
■ Перед переходом в спящийрежимобязательносохраняйтесвои
данные.
■ Не устанавливайте и неудаляйтемодульпамяти, пока
компьютер находится в спящем режиме. Компьютер или модуль
памяти могут выйти из строя.
■ Не вынимайте батарейный источник питания, покакомпьютер
находится в спящем режиме (если компьютер не подключен к
источнику питания переменного
тока). Данные, находящиеся в
памяти, могут быть потеряны.
■ При подключенном адаптере переменного тока компьютер
переходит в режим сна в соответствии с настройкой
параметров электропитания. Чтобы их настроить,
последовательно выберите ПускПанельуправления
Система и безопасность Электропитание.
■ Чтобы вывести компьютер из спящего режима, нажмите на
кнопку питания или любую клавишу клавиатуры, удерживая ее
непродолжительное время в
нажатом положении. Имейте в
виду, что клавишами клавиатуры можно пользоваться лишь при
условии активации функции пробуждения по сигналу
клавиатуры (Wake-up on Keyboard) в окне утилиты HW Setup.
■ Если компьютерперейдет в спящийрежимприактивном
сетевом приложении, восстановления последнего при выводе
компьютера из режима сна может и не произойти.
■ Воспрепятствовать автоматическомупереходукомпьютера в
спящий режим можно, отключив данную функцию в окне
«Электропитание». Для этого последовательно выберите
Пуск Панель управления Система и безопасность
Электропитание.
■ Чтобы пользоватьсяфункциейгибридногоспящегорежима
(Hybrid Sleep), произведите ее настройку в окне «Параметры электропитания» (Power Options).
Руководство пользователя3-9
Page 50
С чего начать
Преимущества спящего режима
Спящий режим обладает следующими преимуществами:
■ Восстановление предыдущего рабочего состояния происходит
существенно быстрее по сравнению с режимом гибернации.
■ Экономится питание за счет отключения системы при отсутствии
ввода данных в компьютер или доступа к аппаратуре в течение
времени, заданного для спящего режима.
■ Можно использовать функцию выключения питания при закрытии
дисплея.
Переход в спящий режим
Перевести компьютер в спящий режим можно также нажатием
клавиш FN+F3. Подробнее см. главу 5 Клавиатура.
Перевести компьютер в режим сна можно тремя способами:
должна быть включена в окне «Электропитание» (Power Options),
для этого откройте меню Пуск (Start)Панельуправления
(Control Panel) Система ибезопасность (System and Security)
Электропитание (Power Options).
■ Нажмите кнопкупитания. Обратитевнимание, что этафункция
должна быть включена в окне «Электропитание» (Power Options),
для этого откройте меню Пуск (Start)
(Control Panel) Система ибезопасность (System and Security)
Электропитание (Power Options).
После повторного включения компьютера можно продолжить работу с
того места, где она была остановлена при выключении компьютера.
■ Когда компьютернаходится в спящемрежиме, индикатор
питания мигает желтым.
■ Если компьютер работает от батарейного источника
питания, для продления рабочего времени лучше пользоваться
режимом гибернации, в котором компьютер потребляет
меньше питания, чем в спящем режиме.
Пуск (Start)
, наведитекурсорназначок со стрелкой
Сон (Sleep)
Панельуправления
.
Ограничения спящего режима
Спящий режим не работает при следующих условиях:
■ Питание включается немедленно после завершения работы.
■ Модули памяти находятся под воздействием статического
электричества или помех.
Руководство пользователя3-10
Page 51
Режим гибернации
При выключении компьютера переводом в режим гибернации данные
из оперативной памяти сохраняются на жестком диске таким образом,
что при последующем включении компьютер возвращается в прежнее
состояние. Имейте в виду, что состояние подключенных к компьютеру
периферийных устройств не восстанавливается при выходе
компьютера из режима гибернации.
■ Сохраняйте данные, с которыми вы работаете. При переходе в
режим гибернации компьютер сохраняет содержимое памяти
на жестком диске. Однако надежная защита данных
обеспечивается только сохранением их вручную.
■ При снятии аккумуляторной батареи или отключении
адаптера переменного тока до завершения сохранения данные
будут потеряны. Дождитесь, пока погаснет индикатор
жесткого диска.
■ Не
устанавливайте и не удаляйте модуль памяти, пока
компьютер находится в спящем режиме. Данные будут
потеряны.
Преимущества режима гибернации
Режим гибернации обладает следующими преимуществами.
■ Сохраняет данные на жесткий диск при автоматическом
завершении работы компьютера в случае разрядки батареи.
■ При включениикомпьютераможнонемедленновернуться к
предыдущему состоянию.
■ Экономится питание за счет отключения системы при отсутствии
ввода данных в компьютер или доступа к аппаратуре в течение
времени, заданного для режима гибернации.
■ Можно использовать функцию выключения питания при закрытии
дисплея.
С чего начать
Перевод в режим гибернации
Перевести компьютер в режим гибернации можно также
нажатием клавиш FN+F4. Подробнее см. главу 5 Клавиатура.
чего выберите в меню пункт Гибернация (Hibernate).
Руководство пользователя3-11
Page 52
С чего начать
Автоматический переход в режим гибернации
Компьютер можно настроить на автоматический переход в режим
гибернации при нажатии на кнопку питания или закрытии крышки
дисплея. Такая настройка производится в изложенном далее порядке:
При выключении питания в спящем режиме компьютеру требуется
немного времени для записи данных из оперативной памяти на
жесткий диск. В течение этого времени светится индикатор жесткого
диска.
После выключения компьютера и сохранения содержимого памяти на
жесткий диск отключите питание всех периферийных устройств.
Не включайте компьютер или устройства сразу же после
выключения. Подождите немного, чтобы все конденсаторы
полностью разрядились.
Перезагрузка компьютера
Необходимость перезагрузить компьютер может, к примеру,
возникнуть в следующих обстоятельствах:
■ Изменены некоторые настройки компьютера.
■ После сбоя компьютер не реагирует на команды с клавиатуры.
Перезагрузкакомпьютеравыполняетсядвумя способами:
1. Нажмите кнопку Пуск, затем нажмите кнопку со стрелкой и
выберите в меню пункт Перезагрузка.
2. Одновременнонажмитеклавиши CTRL, ALT и DEL
окно меню. Нажмите расположенную в правом нижнем углу кнопку
со стрелкой и выберите Перезагрузка.
3. Нажав на кнопку питания, удерживайте ее пять секунд в нажатом
положении. После выключения компьютера подождите десятьпятнадцать секунд, прежде чем включать его повторно нажатием
на кнопку питания.
Руководство пользователя3-12
. Откроется
Page 53
Утилита System Recovery Options
Дляработыутилитывосстановлениясистемы System Recovery
Options нажесткомдискеотведенскрытыйраздел.
В этом разделе хранятся файлы, предназначенные для
восстановления системы при возникновении неполадок.
Утилита System Recovery Options не сможет выполнять свои
функции, если этот раздел удалить.
Утилита System Recovery Options
Утилита System Recovery Options устанавливается на жесткий диск
при его изготовлении. В меню System Recovery Options имеются
инструментальные средства для устранения проблем с загрузкой,
проведения диагностики и восстановления системы.
Более подробную информацию об устранениипроблем с загрузкой
см. в Справкеиподдержке Windows.
Для устранения неполадок утилиту System Recovery Options можно
запускать и вручную.
Ниже описан прядок действий. Следуйте инструкциям
меню.
(Advanced Boot Options). С помощьюклавишуправления
курсором выберите пункт Восстановление компьютера (Repair
Your Com put er) инажмите ENTER.
4. Следуйтеуказаниямнаэкране.
Функция Windows® 7 Create a System Image может использоваться
со всеми версиями Windows
копии в сети возможно только в редакции Professional или Ultimate.
®
7. Тем не менее сохранение резервной
С чего начать
экранного
Руководство пользователя3-13
Page 54
Создание носителя-реаниматора
В этом разделе рассказывается о том, как создавать носителиреаниматоры.
■ При подключении внешнего привода оптических дисков можно
использовать носители DVD.
■ При создании носителей-реаниматоров обязательно
подключайте адаптер переменного тока.
■ Обязательно закройтевсепрограммы, кроме Recovery Media
Creator.
■ Не запускайтетакие сильно загружающиепроцессор
программы, как экранная заставка.
■ Компьютер должен работать на полной мощности.
■ Не пользуйтесь функциями экономии электроэнергии.
■ Не производите запись
программного обеспечения. Дождитесь завершения их работы,
затем отключите антивирусные программы, а также все
остальное программное обеспечение, осуществляющее
автоматическую проверку файлов в фоновом режиме.
■ Не пользуйтесь утилитами для жесткого диска, включая
предназначенные для повышения скорости доступа к данным.
Такие утилиты могут привести к нестабильной работе
повредить данные.
■ В ходе записи/перезаписи дисков не выключайте компьютер, не
пользуйтесь функцией выхода из системы и не переводите ее в
режим сна или в режим гибернации.
■ Установите компьютер на ровную поверхность, избегайте
таких подверженных вибрации мест, как самолеты, поезда или
автомобили.
■ Не используйтена неустойчивых столах и
поверхностях.
■ При подключении внешнего привода оптических дисков можно
использоватьносители DVD.
надисквовремяработы антивирусного
С чего начать
и
других неустойчивых
Руководство пользователя3-14
Page 55
С чего начать
Образ для восстановления программного обеспечения, установленного
на компьютер, хранится на его жестком диске. Этот образ можно
скопировать на носитель стандарта DVD или флэш-накопитель USB,
выполнив следующие действия:
1. Выберитечистыйносительстандарта DVD или флэш-накопитель
USB.
Приложение позволяет выбирать тип носителя, на который будет
скопирован образ для восстановления:DVD-R, DVD-R
(двухслойный), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (двухслойный), DVD+RW
или флэш-накопитель USB.
■ Обратите внимание, что некоторые из перечисленных выше
типов носителей могут быть несовместимы с внешним
приводом оптических дисков, подключенным к компьютеру.
Поэтому перед выполнением дальнейших действий убедитесь,
что выбранный вами пустой носитель поддерживается
внешним приводом оптических дисков.
■ Флэш-накопитель USB будет отформатирован, а все
находящиеся на нем данные при этом будут потеряны
2. Включитекомпьютер ипозвольте операционной системе Windows
®
7 загрузиться с жесткого диска в обычном режиме.
.
3. Вставьте первый чистый диск во внешний привод оптических
дисков или вставьте флэш-накопитель USB в любой свободный
порт USB компьютера.
4. Дважды щелкните значок приложения Recovery Media Creator на
рабочем столе Windows
®
7 или выберите это приложение в меню
Пуск.
5. Послезапуска Recovery Media Creator выберитетипносителяиназвание, котороежелаетекопировать, затемнажмитекнопку
Создать (Create).
Восстановление предустановленного программного обеспечения
с жесткого диска-реаниматора
Часть пространства на жестком диске превращена в скрытый раздел
для восстановления. В этом разделе хранятся файлы, которые служат
для восстановления заранее устанавливаемого программного
обеспечения в случае возникновения проблем.
Если впоследствии вы когда-либо будете размечать жесткий диск
заново, то изменять, удалять и добавлять разделы необходимо только
в строгом соответствии с руководством, в противном случае на диске
может оказаться недостаточно места для программного обеспечения.
Кроме того, если для изменения параметров разделов на жестком
диске вы воспользуетесь соответствующими программами от
сторонних поставщиков, восстановление работоспособности вашего
компьютера может оказаться невозможным.
Руководство пользователя3-15
Page 56
С чего начать
Если звук отключен нажатием клавиши Mute (Fn + ESC), включите
его, прежде чем приступать к восстановлению. Дополнительную
информацию см. в главе 5, Клавиатура.
Утилитой System Recovery Options нельзя пользоваться для
восстановления программного обеспечения, предустановленного
без указанной утилиты.
Во время установки операционной системы Windows жесткий диск
будет отформатирован и все находящиеся на нем данные будут
утеряны.
3. Выполнитеуказания, которые будут выводиться в появившемся на экранеменю.
Восстановление предустановленного программного обеспечения
с самостоятельно созданных дисков-реаниматоров.
Если предустановленные файлы повреждены, восстановить
программное обеспечение в том виде, в каком оно было на момент
приобретения компьютера, можно с помощью самостоятельно
созданных носителей-реаниматоров или с жесткого диска.
Восстановление производится в изложенном далее порядке:
Если звук отключен нажатием сочетания клавиш FN+ESC,
включите его, прежде чем приступать к восстановлению.
Дополнительную информацию см. в главе 5, Клавиатура.
Во время установки операционной системы Windows жесткий диск
будет отформатирован и все находящиеся на нем данные будут
утеряны.
1. Вставьте диск реаниматор во внешний привод оптических дисков
или вставьте USB флэш-накопитель восстановления в любой
свободный порт USB компьютера.
2. Выключитепитаниекомпьютера.
3. НажавиудерживаяклавишуF12, включитекомпьютер. При
появлении экрана TOSHIBA Leading Innovation>>> отпустите
клавишу F12.
4. С помощью клавиш со стрелками вверх и вниз выберите один из
пунктов меню "Привод
"Флэш-накопитель USB" (USB Flash Memory). Дополнительную
информацию см. в разделе Boot Priority (Приоритет загрузки)
главы 7, Утилита HW Setup и защита паролями,.
5. Выполните указания, которые будут выводиться в появившемся на
экране меню.
Руководство пользователя3-16
оптических дисков" (optical disc drive) или
Page 57
Заказ дисков-реаниматоров в TOSHIBA*
Вы можете заказать диски-реаниматоры для своего ноутбука в
Интернет-магазине резервных носителей европейского отделения
TOSHIBA.
Обратите внимание на то, что данная услуга является платной.
Вы получите диски-реаниматоры в течение двух недель после
оформления заказа.
С чего начать
Руководство пользователя3-17
Page 58
Изучаем основы
В этой главе рассказывается об основных приемах работы на
компьютере и о мерах предосторожности, которые необходимо
соблюдать при эксплуатации аппарата.
Использование сенсорного планшета
Для работы с сенсорным планшетом дотроньтесь кончиком пальца до
его поверхности и проведите в направлении, в котором должен
двигаться указатель на экране.
Изучаем основы
Глава 4
1
2
1. Устройство Touch Pad 2. Кнопки управления устройства Touch Pad
Устройство Touch Pad и его кнопки управления
Под устройством Touch Pad находятся две кнопки, которые действуют
аналогично кнопкам обычной мыши: кнопка, расположенная слева,
служит для выделения пунктов меню, а также для обработки
выделенных курсором фрагментов текста или графических объектов;
кнопка, расположенная справа, служит для вывода меню на экран и
для выполнения различных функций в зависимости от действующего
программного обеспечения.
Руководство пользователя4-1
Page 59
Функции, аналогичные выполняемым левой кнопкой обычной мыши,
можно также выполнять легким постукиванием по поверхности
устройства Touch Pad.
■ Функция Disc Backup программы TOSHIBA Disc Creator не
предназначена для резервного копирования дисков CD-ROM, CD-R
или CD-RW на носители форматов DVD-R, DVD-R (двухслойные)
или DVD-RW.
■ Функция Disc Backup программы TOSHIBA Disc Creator не
предназначенадлярезервногокопированияданныхсдисков CDROM, CD-R или CD-RW на диски DVD+R, DVD+R (двуслойные) или
DVD+RW.
■ Функция Disc Backup программы TOSHIBA Disc Creator не
предназначена
ROM, DVD Video, DVD-R, DVD-R (двухслойные), DVD-RW, DVD+R,
DVD+R (двухслойные) или DVD+RW наносители форматов CD-R
или CD-RW.
для резервного копирования данных дисков DVD-
Изучаем основы
законами об авторских
Руководство пользователя4-2
Page 60
Изучаем основы
■ Запись данных в пакетном режиме с помощью программы
TOSHIBA Disc Creator невозможна.
■ Функция Disc Backup программы TOSHIBA Disc Creator не
предназначена для резервного копирования данных с дисков
форматов DVD-R, DVD-R (двухслойные), DVD-RW, DVD+R, DVD+R
(двухслойные) или DVD+RW, записанных с помощью другого
программного обеспечения или другого устройства записи
оптических носителей.
(Dual Layer), DVD+R or DVD+R (Double Layer), в некоторых обстоятельствахмогутнеподдаватьсясчитыванию
. Такиеданные,
например, не считываются при работе компьютера под
управлением 16-разрядной операционной системы (в частности,
Windows 98SE и Windows Me), тогда как под Windows NT4
необходим пакет обновления (Service Pack) 6-й или более поздней
версии, под Windows 2000 - пакет обновления (Service Pack) 2-й
или более поздней версии. Кроме того, некоторые дисководы DVDROM и DVD-ROM/CD-R/RW не могут считывать такие данные
независимо от операционной системы.
■ Программа TOSHIBA Disc Creator не поддерживает запись дисков
формата DVD-RAM - такие диски следует записывать с помощью
Проводника Windows (Windows Explorer) или аналогичной утилиты.
■ Копируя DVD-диск, убедитесь в том, чтопривод, скоторого
копируются данные, поддерживает запись на носители форматов
DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double
Layer) и DVD+RW, в противном случае данные с диска, служащего ихисточником, могутбытьскопированынекорректно.
■ Копируйте данные
сдисковформатов DVD-R, DVD-R (Dual Layer),
DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer) и DVD+RW на диски того жеформата.
■ Данные, записанныенаносителиформата CD-RW, DVD-RW и
DVD+RW, неподлежатчастичномуудалению.
Проверка записи данных
Прежде чем приступить к записи или перезаписи данных на компактдиск, выполните проверку корректности записи (перезаписи) в
изложенном далее порядке.
1. Откройте диалоговое окно настройки параметров записи или
перезаписи одним из двух способов:
■ Нажмите накнопкунастройкипараметров () на главной
панели инструментов для записи в режиме Data Disc («Диск с
данными»).
■
Вменю Настройка (Setting) выберитепункты Параметры
каждого режима (Setting for Each Mode) и Диск с данными
(Data Disc).
2. УстановитефлажокVerify Written Data («Проверка записанных
данных»).
Руководство пользователя4-3
Page 61
3. Выберитережим Открытый файл (File Open)или Полное
сопоставление (Full Compare).
4. НажмитекнопкуOK.
Подробнее о программе TOSHIBA Disc Creator
Более подробную информацию о программе TOSHIBA Disc Creator
смотрите в электронной справочной системе.
■ Чтобы открыть руководство по программе TOSHIBA Disc Creator,
последовательно выберите Пуск Всепрограммы TOSHIBA
CD&DVD Applications (Приложения для работы сдисками CD
и DVD) Disc Creator Help (Справкапопрограмме Disc
Creator).
Изучаем основы
Руководство пользователя4-4
Page 62
Применение веб-камеры
Встроенная веб-камера имеется в отдельных моделях. В этом разделе
рассказывается о прилагаемой к веб-камере утилите для захвата
неподвижных изображений и видео. Веб-камера включается
автоматически при запуске Windows.
Перед использованием веб-камеры с объектива следует снять
защитную пластиковую пленку.
1
Изучаем основы
3
2
1. Индикаторвеб-камеры3. Микрофон
2. Веб-камера
Веб-камера
Руководство пользователя4-5
Page 63
Изучаем основы
Использованиепрограммы TOSHIBA Web Camera
Application
Программа TOSHIBA Web Camera Application предварительно
настроена на автоматический запуск при загрузке операционной
системы Windows® 7. Чтобы запустить эту программу еще раз,
щелкните ПускВсепрограммыTOSHIBAUtilitiesWeb
захвата» (Capture Settings). Позволяет
перейти на вкладку Общие (Basic) и выбрать
место записи фото- и видеоматериалов, а
также формат захвата и качество
видеозаписи.
Использование микрофона
С помощью встроенного или внешнего микрофона можно записывать
монофонический звук с помощью соответствующих прикладных
программ. Ими также можно пользоваться для управления
приложениями, поддерживающими функции голосовых команд.
Поскольку компьютер оснащен и динамиком, и микрофоном, при
определенных условиях может возникнуть эффект эхо. Эхо возникает,
когда звук из динамика поступает на микрофон, а затем
усиленным, возвращается в динамик, который снова его усиливает и
подает на микрофон.
Это эхо повторяется и создает громкий пронзительный шум. Это
обычное явление, возникающее в аудиосистеме, когда вход для
микрофона одновременно является выходом для динамика, громкость
динамика слишком большая, а сам динамик расположен слишком
близко к микрофону. Данное явление
регулировки громкости динамика или его отключения в окне «Общая
громкость» (Master Volume). О том, как пользоваться окном «Общая
громкость», см. документацию к операционной системе Windows.
Изучаем основы
, будучи
можно устранить путем
Беспроводная связь
Компьютер оснащен беспроводным сетевым адаптером.
Беспроводная локальная сеть
Модуль подключения к беспроводной локальной сети совместим с
другими сетевыми системами, построенными на основе
радиотехнологии Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal
Frequency Division Multiplexing и отвечающими требованиям стандарта
беспроводных сетей IEEE802.11.
■ Выбор частотыканала 2,4 ГГцвсоответствиисостандартом
802.11bg или n версии 2.0
■ Автоматическая настройка на несколько каналов
■ Управление питанием платы
■ Шифрование данных в соответствии с требованиями стандарта
Wired Equivalent Privacy (WEP) на основе 128алгоритма шифрования
■ Поддержка защищенного доступа Wi-Fi Protected Access™ (WPA™)
■ Шифрование данных по стандарту Advanced Encryption Standard
(AES)
Руководство пользователя4-7
разрядного
Page 65
■ Скорость передачиданных и диапазондействиябеспроводной
локальной сети зависят от окружающих электромагнитных
условий, наличия или отсутствия препятствий, конструкции и
конфигурации точки доступа, конструкции клиентского узла, а
также конфигурации программного обеспечения и аппаратных
средств. Указанная скорость передачи данных является
теоретической максимальной согласно соответствующим
стандартам; фактическая скорость передачи данных не
достигает
■ Для включенияиотключениябеспроводнойсвязииспользуются
«горячие» клавишиFN + F8. Дополнительные сведения см. в
разделе "Горячие " клавиши главы 5.
теоретической максимальной.
Защита
■ Компания TOSHIBA настоятельно рекомендует активировать
функции шифрования во избежание несанкционированного
доступа посторонних лиц к компьютеру через беспроводное
сетевое подключение. Несанкционированный доступ постороннего
лица к вашей системе чреват перехватом, утратой или
уничтожением данных.
■ Корпорация TOSHIBA не несет ответственностизаперехват
данных или несанкционированный доступ к вашему компьютеру
через беспроводное сетевое подключение, а равно и за
понесенный в результате этого ущерб.
Изучаем основы
Индикатор беспроводной связи
Этот индикатор указывает на состояние функций беспроводной связи
компьютера.
Состояние
индикатора
Не светитсяВыключатель беспроводной связи переведен
СветитсяВыключатель беспроводной связи переведен
Если беспроводная сеть была отключена на панели задач, для ее
распознавания системой необходимо перезагрузить компьютер либо
выполнить следующие действия. Нажмите ПускПанель
управления Система и безопасность Система Диспетчер
устройств Сетевые адаптеры, затем щелкните правой кнопкой по
беспроводному
Руководство пользователя4-8
устройствуивыберитепункт Включить.
Показания
в выключенное положение – средства
беспроводной связи выключены.
во включенное положение. Беспроводная
связь включена приложением.
Page 66
Локальная сеть
Компьютер оснащен встроенным адаптером для подключения к
локальной сети, который поддерживает стандарты Ethernet LAN (10
Мбит/с, 10BASE-T) и Fast Ethernet LAN (100 Мбит/с, 100BASE-TX). В
данном разделе описываются процедуры подключения компьютера к
локальной сети и отключения от нее.
Не устанавливайте и не удаляйте модуль памяти, когда включен
режим вывода компьютера из ждущего/спящего режима по
беспроводной сети (Wake-up on LAN).
■ При активизации функции Wake-up on LAN компьютер
продолжает нуждаться в питании, даже если он выключен.
Оставьте универсальный адаптер переменного тока
подключенным, если вы используете эту функцию.
■ Скорость передачиданных (10/100 мегабит в секунду) меняется
автоматически в зависимости от рабочих условий сети
(характеристик подключенных устройств и кабелей, наличия
помех и т.п.).
Виды кабелей для подключения к локальной сети
Перед подключением к локальной сети компьютер необходимо
правильно настроить. Подключение к сети с настройками
компьютера по умолчанию может стать причиной неправильной
работы. Согласуйте процедуры настройки с администратором
сети.
Подключение к локальной сети стандарта Fast Ethernet LAN (100
мегабит в секунду, 100BASE-TX) допускается с применением кабеля
категории не ниже CAT5. Применение кабеля категории CAT3 не
допускается.
Подключение к локальной сети стандарта Ethernet LAN (10 мегабит в
секунду, 10BASE-T) допускается с применением кабеля категории не
ниже CAT3.
Изучаем основы
Руководство пользователя4-9
Page 67
Подключение сетевого шнура
1
2
Подключение сетевого кабеля производится в следующем порядке:
■
Подключите к компьютеру адаптер переменного тока, прежде
чем присоединять кабель для подключения к локальной сети. При
работе в локальной сети адаптер переменного тока должен быть
постоянно подключенным. Если отключить его в то время, когда
компьютер получает доступ к локальной сети, система может
«зависнуть».
■ Не подключайте к сетевомуразъемуникакиекабели, за
исключением сетевого кабеля, в противном случае может
произойти сбой питания или повреждение.
Не подключайте источники тока к сетевому кабелю,
■
подключенному к сетевому разъему, в противном случае может
произойти сбой питания или повреждение.
1. Выключите питание компьютера и всех подключенных к нему
внешних устройств.
2. Подключите один конец кабеля к гнезду сетевого интерфейса.
Аккуратно нажмите до щелчка.
Изучаем основы
1. Гнез до для подключения к локальной
сети
Подключение сетевого шнура
2. Кабель для подключения к локальной
сети
3. Подключите другой конец кабеля к разъему сетевого
концентратора или маршрутизатора. Прежде чем пользоваться
сетевым подключением или настраивать его параметры,
проконсультируйтесь с администратором сети, а также с
продавцом аппаратного или программного обеспечения.
Руководство пользователя4-10
Page 68
Отключение сетевого кабеля
Отключение сетевого кабеля производится в следующем порядке:
1. Нажмитенарычажокнаразъемеугнезда локальной сети ивытащитеразъем.
2. Отсоединитекабель от сетевого концентратора или
маршрутизатора таким же способом. Перед отключением от
сетевого концентратора проконсультируйтесь с администратором
сети, а также с продавцом аппаратного или программного
обеспечения.
Чистка компьютера
Чтобы обеспечить долговременную, безотказную работу компьютера,
оберегайте его от пыли, грязи и аккуратно обращайтесь с жидкостями
рядом с аппаратом.
■ Не допускайте попадания жидкости внутрь компьютера. Если
компьютер намок, немедленно отключите питание и дайте
аппарату полностью высохнуть. В таком случае компьютер
необходимо доставить в уполномоченный сервисный центр для
осмотра и оценки
■ Для чистки пластмассовых частей компьютера пользуйтесь
тканью, слегка смоченной водой.
■ Очищать экран дисплея можно, аккуратно протирая его мягкой,
чистой тканью, слегка смоченной аэрозольным стеклоочистителем.
Изучаем основы
масштабов возможного повреждения.
Использование тряпочки для чистки
С помощью тряпочки для чистки можно вытирать пыль и отпечатки
пальцев с клавиатуры и упора для рук компьютера.
■ Протирать клавиатуру, упор для рук и панель дисплея следует
осторожно, без применения больших усилий.
■ Не пользуйтесь тряпочкой для чистки, если она загрязнится
или намокнет.
■ При использовании тряпочки для чистки не смачивайте ее
водой, чистящими средствами и легкоиспаряющимися
органическими растворителями.
В случае загрязнения тряпочки рекомендуется постирать ее с
применением слабодействующего,
средства, а затем тщательно прополоскать. Перед повторным
применением тряпочки для оч истки компьютера необходимо
позволить тряпочке полностью высохнуть.
Ни в коем случае не разбрызгивайте чистящую жидкость прямо на
компьютер и не допускайте ее попадания на его компоненты.
Никогда не используйте для чистки компьютера абразивные или
едкие средства.
Руководство пользователя4-11
неагрессивного очищающего
Page 69
Перемещение компьютера
Хотя компьютер и приспособлен к эксплуатации в достаточно жестких
условиях, соблюдение ряда элементарных мер предосторожности при
транспортировке аппарата необходимо для обеспечения его
бесперебойной работоспособности.
■ Не приступайте к перемещениюкомпьютера, неубедившись в
полном прекращении операций с дисковыми накопителями:
проверьте индикатор жесткого диска и другие индикаторы,
расположенные спереди компьютера, которые не
светиться.
■ Выключите компьютер.
■ Перед переноской компьютера отсоединитеадаптерпеременного
тока и все периферийные устройства.
■ Закройте панель дисплея.
■ Не поднимайте компьютер за панель дисплея.
■ Прежде чем переносить компьютер, выключитеего, отсоедините
адаптер переменного тока и дайте ему остыть во избежание легких
ожогов.
■ Обращайтесь с компьютеромаккуратно, неподвергая
во избежание повреждения аппарата, сбоев в его работе и потери
данных.
■ При переноскекомпьютера пользуйтесь подходящей переносной
сумкой.
■ Прочно держите компьютер при переноске, чтобы избежать его
падения или повреждения.
■ При переноске компьютера не держитесь за его выступающие
детали.
Изучаем основы
должны
его ударам
Рассеивание тепла
Для защиты от перегрева процессор оснащен встроенным
температурным датчиком. При подъеме температуры внутри
компьютера до определенного уровня включается охлаждающий
вентилятор, либо снижается тактовая частота процессора. Имеется
возможность выбора способа защиты процессора от перегрева путем
включения сначала вентилятора, а затем, если потребуется, снижения
быстродействия процессора. Или же сначала снизьте тактовую
частоту процессора
Настройка этих функций выполняется в окне «Электропитание»
(Power Options).
Когда температура процессора падает до нормального уровня,
вентилятор отключается и нормальная скорость процессора
восстанавливается.
Если температура процессора возрастает до недопустимого
уровня при любых настройках, система автоматически
отключается во избежание ее выхода из строя. При этом данные,
находящиеся в памяти, будут потеряны.
Руководствопользователя4-12
, затемпринеобходимостивключитевентилятор.
Page 70
Клавиатура
Клавиатура компьютера в любой из ее возможных раскладок
совместима с расширенной 104/105-клавишной клавиатурой: все
функции последней выполняются нажатием тех или иных сочетаний
клавиш.
Число клавиш клавиатуры зависит от страны или региона, для
которых предназначен ваш компьютер. В продаже имеются
компьютеры, оснащенные клавиатурами для целого ряда языков.
Существует шесть типов клавиш: алфавитно
функциональные, программируемые, «горячие», специальные
клавиши Windows и клавиши накладного сегмента клавиатуры.
Алфавитно-цифровые клавиши
Алфавитно-цифровые клавиши позволяют набирать прописные и
строчные буквы, цифры, знаки пунктуации и специальные символы,
отображаемые на экране. Однако есть несколько различий между
работой на печатной машинке и на клавиатуре компьютера:
■ Буквы и цифрыкомпьютерноготекстаотличаютсяпо ширине.
Пробелы, создаваемые клавишей «пробел», также могут
отличаться в зависимости от выравнивания строк и других
параметров.
■ Латинская буква l (эл) нижнегорегистра и цифра 1 (единица), а
также прописная буква О (о) и цифра 0 (нуль), не
взаимозаменяемы, как на печатной машинке.
■ Клавиша CAPS LOCKфиксирует в верхнемрегистретолько
буквенные символы, в то время как на пишущей машинке
фиксация регистра переводит все клавиши в верхний
■ Клавиши SHIFT (регистр), Tab (табулятор) иBACK SPACE (возврат
на одну позицию со стиранием), помимо выполнения тех же
функций, что и на пишущей машинке, имеют также специальные
компьютерные функции.
Ни в коем случае не снимайте насадки с клавиш во избежание
повреждения находящихся под ними деталей клавиатуры.
Клавиатура
Глава 5
-цифровые,
регистр.
Руководство пользователя5-1
Page 71
Клавиатура
Функциональные клавишиF1 — F12
Функциональными (не путать со специальной клавишей FN)
называются двенадцать клавиш, расположенных в верхней части
клавиатуры – они работают не так, как остальные клавиши.
Клавиши F1 - F12 называются функциональными, потому что при
нажатии выполняют запрограммированные функции. В сочетании с
клавишей FN эти клавиши, помеченные значками, также служат для
выполнения специфических функций компьютера. Подробнее
раздел Программируемые клавиши: комбинации с клавишей FN этой
же главы. Обратите внимание на то, что конкретные функции,
выполняемые теми или иными клавишами, зависят от программного
обеспечения, с которым они применяются.
см.
Программируемые клавиши: комбинации с клавишей FN
КлавишаFN (функция) являетсяуникальнойдлякомпьютеров
TOSHIBA и используется в комбинации с другими клавишами для
создания программируемых клавиш. Комбинации программируемых
клавиш служат для включения, отключения или настройки
определенных функций.
Имейте в виду, что отдельные программы могут отключать
программируемые клавиши или изменять их действие. Кроме того,
при выходе компьютера из режима сна настройки
программируемых клавиш не сохраняются.
Имитация использования расширенной клавиатуры
Раскладка 104-клавишной расширенной клавиатуры
Клавиатура компьютера способна выполнять все функции 104клавишной расширенной клавиатуры.
Поскольку наша клавиатура меньше и на ней меньше клавиш,
некоторые функции расширенной клавиатуры должны имитироваться
с помощью двух клавиш вместо одной, как на большой клавиатуре.
Руководство пользователя5-2
Page 72
Клавиатура
Для имитации функций, аналогичных функциям отдельных клавиш
расширенной 104/105-клавишной клавиатуры, которых нет на
клавиатуре данного компьютера, применяется клавиша FN в
сочетании с перечисленными далее клавишами.
Чтобы активировать встроенную вспомогательную клавиатуру,
используйте сочетание клавиш Fn + F10 или Fn + F11. При
активизации клавиши с серыми обозначениями внизу становятся
цифровыми (FN + F11) или клавишами
(FN + F10). Подробнее о действии указанных клавиш см. раздел
Дополнительный сегмент клавиатуры этой же главы. Обратите
внимание на деактивацию настроек включения питания по умолчанию
при переходе в любой из упомянутых режимов.
Для того чтобы заблокировать курсор на определенной строке,
нажмите сочетание клавиш FN + F12 (ScrLock). При включении
питания
этотрежимпоумолчаниюотключен.
управлениякурсором
Для того чтобы включить имитацию клавиши ENTER на цифровом
сегменте расширенной клавиатуры, используйте сочетание клавиш
FN + ENTER.
"Горячие" клавиши
«Гор ячие» клавиши (FN + функциональная клавиша или клавиша
ESC) позволяют включать или отключать определенные функции
компьютера.
Отключение звука: включение и отключение звука выполняется с
помощью клавиш FN + ESC.
Блокировка: блокировка компьютера выполняется с помощью клавиш
FN + F1. Для восстановления рабочего стола необходимоповторно
войти в систему.
Руководство пользователя5-3
Page 73
Клавиатура
Режимэлектропитания: чтобы изменитьпараметрыэлектропитания,
нажмите сочетание клавиш FN + F2.
Режимсна: чтобы перевести систему в режим сна, нажмите сочетание
клавиш FN + F3.
Спящий режим: при нажатии сочетания клавиш FN + F4 система
переходит в спящий режим.
Уст ройство вывода: смена активного устройства вывода
изображения выполняется с помощью клавиш FN + F5
.
Яркость (снижение): уровень яркостиизображения в пошаговом
режиме снижается с помощью сочетания клавиш FN + F6.
Яркость (повышение): уровень яркости изображения в пошаговом
режиме повышается с помощью сочетания клавиш FN + F7.
Беспроводнаясвязь: при нажатии сочетанияклавишFN + F8
включаются и выключаются активные беспроводные устройства.
Руководство пользователя5-4
Page 74
Клавиатура
■ Если в компьютеренеустановленониодногоизустройств
беспроводной связи, диалоговое окно не выводится.
■ Эта горячая клавиша действует только тогда, когда
Сенсорныйпланшет: включение и выключение сенсорного планшета
выполняется с помощью клавиш FN + F9.
Масштабирование: смена экранного разрешения выполняется с
помощью сочетания клавиш FN + Space.
Утилита TOSHIBA Zooming (уменьшение): уменьшение размера
значков на рабочем столе или размера шрифта в окнах
поддерживаемых приложений выполняется с помощью сочетания
клавиш FN + 1.
Утилита TOSHIBA Zooming (увеличение): увеличение размера
значков на рабочем столе или размера шрифта в окнах
поддерживаемых приложений выполняется с помощью сочетания
клавиш FN + 2.
Уменьшение громкости: пошаговое уменьшение громкости
выполняется с помощью клавиш FN + 3.
Увеличениегромкости: пошаговое увеличениегромкости
выполняется с помощью клавиш FN + 4.
Руководство пользователя5-5
Page 75
Клавиатура
«Залипающая» клавиша FN
Утилита TOSHIBA Accessibility позволяетсделатьклавишуFN
«залипающей», чтоизбавляет от необходимости удерживать ее при
использовании в сочетании с клавишами F1–F12. Чтобы запустить
утилиту TOSHIBA Accessibility, последовательно выберите пункты
Пуск Все программы TOSHIBA Утилиты (Utilities)
Accessibility.
Специальныеклавишиоперационнойсистемы Windows
На клавиатуре имеются две клавиши, выполняющие специальные
функции в операционной системе Windows: клавиша «Пуск» (Start)
активирует меню Пуск (Start), а другая клавиша имеет те же функции,
что и правая кнопка мыши.
Эта клавиша активирует меню Пуск (Start) операционной системы
Windows.
Эта клавиша выполняет те же функции, что и правая кнопка мыши.
Дополнительный сегмент клавиатуры
На клавиатуре компьютера отсутствует дополнительный цифровой
сегмент, однако имеется аналогичная по функциям раскладка клавиш,
расположенных в центре. Дополнительные символы на них отмечены
серым цветом. Клавиши этого сегмента выполняют те же функции, что
и клавиши цифрового сегмента стандартной 104/105-клавишной
расширенной клавиатуры.
Включение дополнительного сегмента
Накладной сегмент клавиатуры может использоваться для ввода
цифровых данных, либо для управления курсором и страницами.
Режим управления курсором
Режим управления курсором включается с помощью клавиш FN + F10.
При этом загорается соответствующий индикатор, указывающий на то,
что клавиши дополнительного сегмента можно использовать для
управления курсором и окнами. Эту функцию можно отключить,
повторно нажав сочетание клавиш FN + F10.
Руководство пользователя5-6
Page 76
Клавиатура
Режим ввода цифровых символов
Режим ввода цифровых символов включается с помощью клавиш
FN + F11. При этом загорается соответствующий индикатор,
указывающий на то, что клавиши дополнительного сегмента можно
использовать для ввода цифр. Эту функцию можно отключить,
повторно нажав сочетание клавиш FN + F11.
Цифровой накладной сегмент клавиатуры
Временное использование обычной клавиатуры (при
включенном дополнительном сегменте)
При использовании накладного сегмента можно получить временный
доступ к обычной клавиатуре без отключения накладного сегмента:
1. Удерживая клавишу FN в нажатом положении, нажмите на любую
другую клавишу, которая будет действовать так, как будто
накладной сегмент клавиатуры отключен.
Временное использование дополнительного сегмента
клавиатуры (при отключенном дополнительном сегменте)
При работе с обычной клавиатурой вы можете временно использовать
накладную раскладку без ее включения:
1. Нажмитеиудерживайтеклавишу FN.
2. Проверьте индикаторы клавиатуры, так как при нажатой клавише
FN активируется последняяизвключенныхранеефункций
накладного сегмента: если светится индикатор режима ввода
цифровых символов, то можно их вводить, а если индикатор
управления курсором, то накладным сегментом можно
пользоваться для управления курсором и активным окном.
3. Отпустите клавишу FN для возврата к обычному режиму работы
клавиатуры.
Временная смена режимов
Если компьютер находится в режимеввода цифровых символов, то
временно переключиться в режимуправлениякурсором можно
нажатием клавиши SHIFT. Если же компьютер находится в режиме
управления курсором, товременнопереключитьсяв режим ввода
цифровых символов такжеможнонажатиемклавиши SHIFT.
Ввод символов ASCII
Некоторые символы ASCII нельзя ввести с обычной клавиатуры, но
можно путем ввода соответствующих кодов ASCII.
3. ОтпуститеклавишуALT - символ ASCII появится на экране
дисплея.
Когда накладной сегмент клавиатуры отключен:
1. Удерживайтеклавиши ALT + FN.
2. Клавишаминакладногосегментасимвола.
3. ОтпуститеклавишиALT + FN, и на экране появится символ ASCII.
введите код ASCII нужного
Клавиатура
Руководство пользователя5-8
Page 78
Питание и режимы его включения
Глава 6
Питание и режимы его включения
Источники питания компьютера включают в себя адаптер переменного
тока и внутренние аккумуляторы. Эта глава содержит подробные
инструкции по наиболее эффективному использованию этих
источников, включая: зарядку и замену батарей, экономию заряда
батарей и режимы включения питания.
Условия электропитания
Рабочие возможности компьютера и состояние заряда
аккумуляторной батареи зависят от условий электропитания, в том
числе от того, подключен ли адаптер переменного тока, установлена
ли аккумуляторная батарея, а также от уровня ее заряда.
Руководство пользователя6-1
Page 79
Адаптер
переменного тока подключен
Батарея
полностью
заряжена
Батарея
заряжена
частично или
разряжена
Батарея не
установлена
Питание и режимы его включения
КомпьютерработаетПитаниевыключено
(компьютербездействует)
• Компьютерработает
• Индикатор: Батарея
горит зеленым
Индикатор DC IN
(Питание от источника
постоянного тока) горит
• Индикатор: Батарея
горит зеленым
Индикатор DC IN
(Питаниеотисточника
постоянного тока) горит
зеленым
зеленым
• Компьютерработает
• Идетбыстраязарядка
батареи
Индикатор: Батарея
•
горитжелтым
Индикатор DC IN
(Питаниеотисточникапостоянноготока) горит
• Идет быстрая зарядка
батареи
• Индикатор: Батарея
горит желтым
Индикатор DC IN
(Питание от источника
постоянного тока) горит
зеленым
зеленым
• Компьютерработает
• Батареянезаряжается
• ИндикаторБатареяне
светится
Индикатор DC IN
(Питаниеотисточникапостоянноготока) горит
• Батарея
• Индикаторы: Батарея несветится
Индикатор DC IN
(Питаниеотисточника
постоянного тока) горит
зеленым
не заряжается
зеленым
Руководство пользователя6-2
Page 80
Адаптер
переменного тока не
подключен
Заряд батареи
выше
критического
уровня
Заряд батареи
ниже
критического
уровня
Заряд батареи
иссяк
Батарея не
установлена
Питание и режимы его включения
КомпьютерработаетПитаниевыключено
(компьютербездействует)
• Компьютерработает
• Индикатор: Батарея не
светится
Индикатор DC IN
(Питание от источника
постоянного тока) не
светится
• Компьютерработает
• Индикатор:Батареяне
светится
Индикатор DC IN
(Питание от источника
постоянного тока) не
светится
Компьютер переходит в
режим сна и выключается
• Компьютер не в
состоянии работать
• Индикатор: Батарея не
светится
Индикатор DC IN
(Питание от источника
постоянного тока)
светится
не
Таблица 6-1 «Состояние источников питания» (продолжение)
Индикаторы питания
Как следует из приведенной далее таблицы, системные индикаторы
батареи, питанияотисточникапостоянноготока и питания
сигнализируют о работоспособности компьютера и состоянии заряда
аккумулятора.
Индикатор батареи
О состоянии батарейного источника питания свидетельствует
индикатор Батарея:
При перегреве батарейного источника питания в процессе зарядки
она прекращается, при этом индикатор батареи гаснет. После
охлаждения аккумуляторной батареи до нормальной температуры
зарядка возобновляется независимо от того, включено ли питание
компьютера.
Индикатор питания от сети
О состоянии подключенного адаптера переменного тока
свидетельствует индикатор питанияотисточникапостоянноготока:
ЗеленыйАдаптер переменного тока подключен и
Не светитсяВо всех остальных случаях индикатор не
обеспечивает подачу питания на компьютер
надлежащим образом.
светится.
Индикатор питания
О состоянии питания компьютера свидетельствует индикатор
питания:
ЗеленыйПитание поступает на включенный компьютер.
Мигает желтымКомпьютер находится в режиме сна, для
поддержания которого питания (от адаптера
переменного тока или батареи) достаточно. В
режиме сна этот индикатор включается и
отключается с интервалом две секунды.
НесветитсяВо всехостальныхслучаяхиндикаторне
светится.
Типы батарей
В компьютере имеются батареи двух разных типов:
■ Аккумулятор
■ Энергонезависимая батарейка системных часов реального
времени (RTC)
Руководство пользователя6-4
Page 82
Питание и режимы его включения
Аккумулятор
Когда адаптер переменного тока не подключен, основным источником
питания компьютера является съёмный блок ионно-литиевых батарей,
который в этом руководстве упоминается просто как батарея. Можно
купить дополнительные батарейные источники питания для более
длительного использования компьютера в отсутствие источника
переменного тока, однако не следует заменять батарейный источник
питания при подключенном адаптере переменного
Прежде чем снять батарейный источник питания, сохраните рабочие
данные, а затем выключите компьютер или переведите его в режим
гибернации. Несмотря на то, что при переводе компьютера в режим
гибернации рабочие данные автоматически сохраняются на жестком
диске, рекомендуется из предосторожности сохранить их еще и
вручную.
■ Батарейный источник питания состоит из ионно-литиевых
батарей, которые при неправильной замене, использовании,
обращении или утилизации могут взорваться. Утилизация
отработанных батарей производится в соответствии с
правилами, принятыми по месту вашего проживания.
Используйте в качестве замены только батареи,
рекомендованные компанией TOSHIBA.
■ Не снимайте батарейный источник питания, когда компьютер
находится в режиме сна
хранятся данные, поэтому если компьютер останется без
питания, эти данные будут потеряны.
■ Тип батарей (взависимостиотприобретенноймодели)
. В этом режиме в оперативной памяти
тока.
Энергонезависимая батарейка системных часов
реального времени (RTC)
Энергонезависимая батарейка снабжает питанием системные часы
реального времени (RTC) и календарь, а кроме того, поддерживает
данные о конфигурации системы, когда компьютер выключен. При
полной разрядке батарейки RTC указанные данные теряются, а часы
реального времени с календарем прекращают работу. В таком случае
при включении компьютера на экран выводится сообщение:
ERROR (ОШИБКА) 0271: Check date and time
settings (Проверьтедатуивремя).
WARNING (ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ) 0251: System CMOS
S
Руководство пользователя6-5
checksum bad (Неверна контрольная сумма CMOS
системы) - Default configuration used
(Используетсяконфигурацияпоумолчанию).
Press <F1> to resume, <F2> to Setup (Чтобы
продолжить, нажмите клавишу F1, чтобы
перейти к настройке, нажмите клавишу F2).
Page 83
Питание и режимы его включения
Батарейка RTC является литиевой и подлежит замене только
продавцом компьютера или сервисным представителем
корпорации TOSHIBA. При неправильной замене, использовании,
обращении или утилизации эта батарейка становится
взрывоопасной. Утилизация отработанных батарей производится
в соответствии с правилами, принятыми по месту вашего
проживания.
При появлении этого сообщения об ошибке рекомендуем выполнить
следующие действия:
1. Подключите адаптер переменного тока и позвольте батарее
заряжаться в течение 24 часов.
2. Откройтеменюнастройки BIOS нажатиемклавиши F2.
3. Установитеправильныевремяидату.
Если после выполнения указанных действий на экран выводится
сообщение об ошибке, обратитесь в ближайший сервисный центр
TOSHIBA.
Правила обращения и ухода за батарейным источником
питания
Батарейный источник питания является жизненно важным
компонентом портативного компьютера. Правильное обращение с
батарейным источником питания поможет добиться более
длительного времени работы от батареи, а также более
продолжительного срока эксплуатации батарейного источника
питания. Указания, изложенные в данном разделе, помогут обеспечить
надежную работу и максимальную производительность.
Меры предосторожности и указания по обращению с
подробно изложены в прилагаемом Руководстве по безопасной и
удобной работе.
■ Перед зарядкой батарейного источника питания проверяйте
правильность установки батарей в корпусе компьютера.
Неправильная установка может стать причиной задымления
или возгорания, а также привести к разрыву батарейного
источника питания.
■ Храните батарейныйисточникпитания в недоступномдля
детей месте. В руках ребенка батарея может стать причиной
травмы.
оборудованием
Руководство пользователя6-6
Page 84
Питание и режимы его включения
■ Батарейный источник питания состоит из ионно-литиевых
батарей, которые при неправильной замене, использовании,
обращении или утилизации могут взорваться. Утилизация
отработанных батарей производится в соответствии с
правилами, принятыми по месту вашего проживания.
Используйте в качестве замены только батареи,
рекомендованные компанией TOSHIBA.
■ Заряжать батарейный источник питания можно только при
температуре окружающего воздуха от
Цельсию. В противном случае возможна утечка
электролитического раствора, снижение рабочих
характеристик и сокращение срока службы батарей.
■ Перед установкой или снятием батарейного источника
питания всегда выключайте электропитание и отсоединяйте
сетевой адаптер. Не снимайте батарейный источник питания,
когда компьютер находится в режиме сна. Данные будут
потеряны.
Не снимайте батарейный источник питания, когда активирована
функция Wake-up on LAN (дистанционное включение по сети).
Данные будут потеряны. Перед снятием батарейного источника
питания функцию Wake-up on LAN необходимо отключать.
5 до 35 градусов по
Зарядка батарей
При разрядке батарейного источника питания индикатор батареи
начинает мигать желтым, сигнализируя о том, что продолжительность
его работы составляет лишь несколько минут. Если продолжить
работу на компьютере, несмотря на мигание индикатора батареи, то
аппарат переходит в спящий режим во избежание потери данных, а
затем автоматически отключается.
При разрядке батарейного источника питания его необходимо
перезарядить.
Порядок действий
Чтобы перезарядить батарейный источник питания, установленный в
компьютер, подключите адаптер переменного тока к гнезду питания от
источника постоянного тока с напряжением 19 В, а другой конец шнура
питания – к рабочей электрической розетке - индикатор батареи
начнет светиться янтарным, свидетельствуя о том, что батарея
заряжается.
Зарядка батарейного источника питания производится только при
подключении компьютера к источнику переменного тока. Не
пытайтесь заряжать батарейный источник питания с помощью
других устройств.
Руководство пользователя6-7
Page 85
Питание и режимы его включения
Время
В приведенной ниже таблице показано время, необходимое для
полной зарядки разряженной батареи.
Тип батареиКомпьютер работает Компьютер
выключен
Аккумуляторная
батарея (3элементная)
Аккумуляторная
батарея (6элементная)
Батарея RTCоколо 24примерно 24 с
Имейте в виду, что на время зарядки батареи при включенном
компьютере влияет окружающая температура, температура
самого компьютера, а также способ работы на нем: так,
например, при интенсивной работе с внешними устройствами
батарея практически не заряжается. Подробнее см. раздел
Продление времени работы от батарей.
не менее 12примерно 4 или более
не менее 12около 6 или более
питанием от
источника
переменного тока
или от батарейного
источника питания
Время зарядки (часы)
Уведомление о зарядке батарей
Зарядка батареи может начаться не сразу зарядиться при следующих
условиях:
батарея может не заряжаться вообще). Чтобы обеспечить заряд
батареи до полной емкости, батарею следует заряжать при
комнатной температуре от 5° до 35°C.
■ Батарея почти полностью разряжена. В таком случае оставьте
адаптер переменного тока подключенным на
батарея не начнет заряжаться.
Индикатор батареи может сигнализировать о быстром снижении
времени работы батареи при попытках зарядить ее в следующих
условиях:
■ Батарея долго не использовалась.
■ Полностью разряженная батарея была надолго оставлена в
компьютере.
■ Холодная батареябылаустановлена в теплыйкомпьютер.
Руководство пользователя6-8
несколько минут, пока
Page 86
Питание и режимы его включения
В любом из этих случаев выполните следующие действия:
1. Полностью разрядите батарею, оставив ее во включенном
компьютере вплоть до автоматического отключения питания.
2. Подключите адаптер переменного тока к гнезду питания от
источника постоянного тока с напряжением 19 В компьютера и к
действующей электрической розетке.
3. Произведите зарядку батареи до тех пор, пока индикатор
не загорится зеленым.
Повторите указанные действия два или три раза, пока не
восстановится нормальная емкость батареи.
проверять остаток заряда батареи. Это время необходимо
компьютеру для проверки остатка заряда батареи и подсчета
оставшегося рабочего времени при действующем режиме
энергопотребления.
■ Имейте в виду, что фактический остаток рабочего времени
может немного отличаться от расчетного.
■ В результатеповторныхразрядок и подзарядок
батареи постепенно снижается. Следовательно, часто
используемая старая батарея будет работать не так долго,
как новая, даже если обе полностью заряжены.
батареи
емкость заряда
Продление времени работы от батарей
Эффективность батареи определяется продолжительностью ее
работы без перезарядки, которая, в свою очередь, зависит от
перечисленных ниже факторов.
■ Быстродействие процессора
■ Яркость экрана
■ Режим сна
■ Режим гибернации
■ Продолжительность простоя, по истечении которого питание
дисплея отключается
■ Продолжительность простоя, по истечении которогоотключается
питание жесткого диска
■ Как часто и насколькопродолжительновыработаете с
диском, приводом оптических дисков и флоппи-дисководом.
■ Каков первоначальный заряд батареи.
■ Как вы пользуетесь такими дополнительными устройствами, как,
например, устройства USB, источником питания которых служит
компьютерная батарея.
Руководство пользователя6-9
жестким
Page 87
Питание и режимы его включения
■ Пользуетесь ли вы режимом сна, позволяющим экономить заряд
батареи при частом включении и выключении компьютера.
■ Где хранится ваше программное обеспечение и данные.
■ Закрываете ли вы панель дисплея, когда не пользуетесь
■ Какова окружающая температура: при низкой температурерабочее
время сокращается.
■ Каково состояние
чистотой контактов, протирая их чистой сухой тканью при
установке батарейного источника питания в компьютер.
контактов батареи: необходимо следить за
Сохранение данных при отключенном питании компьютера
При выключении компьютера с полностью заряженными батареями
данные сохраняются в течение приблизительно следующих периодов
времени:
Тип батареиСостояние и время сохранения
данных
Аккумулятор6-элементный – 1 день,
3-элементный – 0,5 дня
(режим сна)
6-элементный – 60 дней,
3-элементный – 30 дней
(режим завершенияработы)
Батарея RTC30 дней
Время сохранения данных
Продление срока службы батареи
Чтобы продлить срок службы батарейных источников питания,
соблюдайте приведенные здесь правила:
■ Не реже раза в месяц отключайтекомпьютер от сети и пользуйтесь
им с питанием от батареи до тех пор, пока она полностью не
разрядится. Предварительно выполните следующие действия:
1. Выключитепитаниекомпьютера.
2. Отсоединивадаптерпеременноготока, включите компьютер. Если онневключается, перейдитекдействию 4.
3. Дайтекомпьютеру проработать от батареи в течение пяти минут.
Если заряда батарейного источника питания хватает хотя бы на
пять минут работы, продолжайте ее до полной разрядки батареи,
но если индикатор батареи мигает или поступил иной сигнал о
падении заряда батареи, перейдите к действию 4.
Руководство пользователя6-10
Page 88
Питание и режимы его включения
4. Подключите адаптер переменного тока к гнезду питания от
источника постоянного тока с напряжением 19 В компьютера и к
действующей электрической розетке. Во время зарядки
аккумуляторной батареи индикатор питанияотисточника
постоянного тока долженсветитьсязеленым, аиндикатор
батареи — желтым. Если индикатор питания от источника
постоянного тока несветится, значитпитаниеотсутствует.
случае проверьте подключение адаптера переменного тока и
шнура питания.
5. Продолжайте зарядку батарейного источника питания до тех пор,
пока индикатор батареи не засветится зеленым.
■ Если у васестьзапасныебатарейныеисточникипитания,
чередуйте их использование.
■ Если вынесобираетесьработатьнакомпьютере в течение
продолжительного времени (например, свыше
батарейный источник питания.
■ По завершении заряда батареи отключите адаптер переменного
тока: при избыточной зарядке батарея сильно нагревается, а срок
ее службы сокращается.
■ Если Вынесобираетесьпользоватьсякомпьютером в ближайшие
восемь часов, отсоедините адаптер переменного тока.
■ Храните запасныебатарейныеисточникипитания в сухом
прохладном месте, защищенном от
прямых солнечных лучей.
месяца), снимите
В этом
Замена батарейного источника питания
Имейте в виду, что батарейный источник питания входит в категорию
расходных материалов.
Неоднократные зарядка и разрядка постепенно сокращают срок
службы батарейного источника питания, по истечении которого
батарея нуждается в замене. Когда вы работаете с компьютером без
подключения к источнику питания переменного тока, разряженную
батарею можно заменить на запасную заряженную.
В этом разделе рассказывается о порядке снятия и установки
батарейного источника питания. Снимается он в изложенном далее
порядке.
■ Не снимайте батарейный источник питания, когда компьютер
находится в режиме сна. При прерывании питания сохраненные
в оперативной памяти данные будут потеряны.
■ Если компьютернаходится в спящемрежиме, извлечение
аккумуляторной батареи или отключение от адаптера
переменного тока до завершения операции сохранения данных
приведет к их потере. Дождитесь, пока погаснет индикатор
жесткого
■ Удерживая компьютер невесу, недотрагивайтесьдозащелки
батареи во избежание выпадения батарейного источника
питания, что чревато нанесением травмы.
Руководство пользователя6-11
диска.
Page 89
Питание и режимы его включения
1
4
5
3
1
2
Снятие разряженной батареи производится в следующем порядке:
1. Сохранитерезультаты вашей работы.
2. Выключитепитаниекомпьютера, следя за тем, чтобы индикатор питанияпогас.
3. Отсоединитеоткомпьютера все кабели ипериферийныеустройства.
4. Закрывпанельдисплея, перевернитекомпьютер.
5. Сдвиньтеблокиратор батарейного источника питания в
разблокированное положение (), чтобы открыть защелку
батареи.
1 — замок-блокиратор батарейного отсека3. Батарейный источник питания
2. Защелкабатарейногоотсека
Высвобождение батарейного источника питания (1)
6. Сдвинув защелку батареи (1) и удерживая ее в разблокированном
положении, извлеките батарейный источник питания из
компьютера (2).
Руководство пользователя6-12
Page 90
Питание и режимы его включения
5
1
4
Извлечение аккумуляторной батареи (2)
Уст ано вка батарейного источника питания производится в следующем
порядке:
1. Вставьтебатарейныйисточникпитания вкомпьютер до упора (1).
2. Убедитесьвтом, чтобатарейный источник питания надежно встал на место, ичтозащитныйзамок (2) находитсявнадлежащемположении.
■ Перезагрузка: компьютер выключается, не сохраняя данные.
Прежде чем выключить компьютер в режиме перезагрузки, не
забудьте сохранить Ваши данные.
■ Режим гибернации: данные из памяти сохраняются на жестком
диске.
■ Режим сна: данныесохраняются в системнойпамятикомпьютера.
См. также раздел «Выключаем питание» главы 3 С чего начать.
Утилиты Windows
Настройка параметров, связанных с режимами сна и гибернации,
выполняется в окне «Электропитание» (Power Options). Чтобы открыть
его, последовательно выберите пункты ПускПанельуправления
Системаибезопасность Электропитание.
"Горячие" клавиши
Чтобы перевести компьютер в режим сна, нажмите сочетание клавиш
FN + F3, а чтобы включить спящий режим — сочетание клавиш
FN + F4. Дополнительные сведения см. в главе 5, Клавиатура, .
Питание и режимы его включения
Включение/отключение компьютера при открытой/закрытой
панели дисплея
Компьютер можно настроить на автоматическое выключение питания
при закрытии панели дисплея и включение при ее открытии. Имейте в
виду, что данная функция работает только в режимах сна и
гибернации и не работает в загрузочном режиме.
Если при активной функции выключения компьютера при закрытии
панели дисплея выполняется выход из Windows вручную, не
закрывайте эту панель до полного выхода из операционной
системы.
Автоматическое завершение работы системы
Данная функция обеспечивает автоматическое завершение работы
системы, которая в течение определенного промежутка времени не
используется. При этом система переходит в режим сна или спящий
режим.
Утилита TOSHIBA HW Setup позволяет настроить общие параметры
компьютера (вкладка General), назначить пароли (вкладка Password),
настроить параметры дисплея (вкладка Display), установить приоритет
загрузки (вкладка Boot Priority), настроить клавиатуру (вкладка
Keyboard), подключить устройства с интерфейсом USB (вкладка USB)
и установить подключение к локальной сети (вкладка LAN).
Если установлен пароль администратора, а Вы входите в систему
с паролем пользователя, то доступ к утилите TOSHIBA HW Setup
может у Вас отсутствовать.
Доступ к утилите HW Setup
Щелкните Пуск Всепрограммы TOSHIBA Утилиты (Utilities),
затем щелкните HWSetup.
Окно утилиты HW Setup
Окноутилиты HW Setup включаетследующие вкладки: General
(Общие), Password (Пароль), Display (Дисплей), Boot Priority
(Приоритетзагрузки), Keyboard (Клавиатура), LAN (Локальная сеть) и
USB.
OKВнесенные Вами изменения вступают в силу,
а окно утилиты HW Setup закрывается.
Cancel («Отмена»)Окно закрываетсябезприменения
изменений.
Apply («Применить») Все изменения вступают в силу, ноокно
утилиты HW Setup не закрывается.
Руководство пользователя7-1
Page 93
Утилита HW Setup и защита паролями
Вкладка General
В этом окне, где отображается версия BIOS, имеются две кнопки:
Кнопка DefaultПолное
утилиты HW Setup.
Кнопка AboutВывод наэкранинформации о версии
утилиты HW Setup.
восстановление фабричных настроек
Окно настроек (Setup)
В этом поле показана версия BIOS и дата.
После окончания обновления системы BIOS перезагрузите
компьютер и нажмите клавишу F2 при загрузке BIOS, после чего
загрузите BIOS по умолчанию один раз.
Пароль
Пароль пользователя
Позволяет установить или сбросить пароль пользователя, который
вводится при включении компьютера.
Not RegisteredИзменение илиудалениепароля. (по
умолчанию).
RegisteredУстан овк а пароля. Производитсячерез
диалоговое окно.
Чтобы установить пароль пользователя, выполните следующие
действия:
1. Выберите параметр Registered. При этом на экран выводится
запрос:
Enter Password:
Введите пароль длиной до 8-ти символов. Вводимые вами символы
отображаются звездочками. Например, если Вы ввели пароль из
четырех символов, экран будет выглядеть так:
Enter Password: ****
2.
нажмитекнопку OK. Появляетсязапроснаподтверждениепароля.
Verify Password:
3. Если символы в обеих строках совпадут, пароль будет
зарегистрирован. Нажмите кнопку OK. Если они не совпадут,
появится приведенное ниже сообщение. Необходимо повторить
операцию, начиная с действия 1.
3. нажмите кнопку OK. Если введенная строка совпадает с
зарегистрированным паролем, произойдет сброс пароля, и экран
изменится на:
Not Registered (Не зарегистрирован)
Если они не совпадут, появится приведенное ниже сообщение.
Необходимо повторить операцию, начиная с действия 1.
Неправильный пароль!!!
Если вы ввели неправильный пароль три раза подряд, компьютер
прекращает работу.
У Вас не будет доступа к параметру пароля в утилите HW Setup.
В этом случае необходимо выключить и включить компьютер для
повторения процедуры.
4. Чтобы установить новый пароль пользователя, выполните
действия, описанные в предыдущем разделе.
Вкладка Display
Эта вкладка служит для установки режима вывода изображения либо
на встроенный ЖК-дисплей, либо на внешний монитор.
Поле Power On Display
Здесь устанавливается режим вывода изображения при загрузке
компьютера.
Auto-Selected
(Автовыбор)
System LCD Only
(Толькосистемный ЖКД)
Когда подключен внешний дисплей, он
является единственным активным
устройством вывода изображения при
включении питания компьютера. В противном
случае активным устройством вывода
изображения является встроенный ЖКД.
Независимо от того, подключен ли внешний
дисплей, единственным активным
устройством вывода изображения при
включении питания компьютера является
встроенный ЖКД.
Boot Priority (Приоритет загрузки)
Поле Boot Priority Options
Это поле служит для установки очередности загрузки компьютера.
Выберите приоритетный носитель для загрузки из списка.
Руководство пользователя7-3
Page 95
Утилита HW Setup и защита паролями
Вкладка Keyboard
Функция Wake-up on Keyboard
При включенной функции пробуждения по сигналу клавиатуры вывод
компьютера из режима сна осуществляется нажатием любой клавиши.
Заметьте, что речь идет только о встроенной клавиатуре и только при
условии, что компьютер пребывает именно в режиме сна.
EnabledФункция пробужденияпосигналуклавиатуры
включена.
DisabledФункция пробужденияпосигналуклавиатуры
отключена (это значение установлено по
умолчанию).
Порт USB
Legacy USB Support (Поддержка USB устаревшими
системами)
Включение/отключение функции поддержки шины USB устаревшими
системами. Присвоение параметру USB Legacy Emulation
(Поддержка USB устаревшимисистемами) значения Enabled
(Включено) позволитпользоваться флоппи-дисководом, мышью и
клавиатурой с интерфейсом USB даже в том случае, если ваша
операционная система его не поддерживает.
EnabledРежим поддержкишины USB устаревшими
системами включен. (по умолчанию).
DisabledФункция эмуляцииустройств
USB отключена.
синтерфейсом
Локальная сеть
Функция Wake-up on LAN
Эта функция обеспечивает включение питания компьютера,
находящегося в полностью выключенном состоянии, при получении
пакета пробуждения (пакета Magic) из локальной сети.
Чтобы функция Wake-up on LAN (Пробуждение по сигналу из
локальной сети) могла включать компьютер, находящийся в режиме
сна или гибернации, следует установить флажок «Разрешить
устройству выводить компьютер из ждущего режима» (Allow the device
to wake the computer) в свойствах сетевого устройства. (
не влияет на способность компьютера включаться по сигналу из
локальной сети при нахождении компьютера в режиме сна или
гибернации.)
Руководство пользователя7-4
Эта функция
Page 96
Утилита HW Setup и защита паролями
EnabledФункция Wake-up on LAN (Пробуждение по
сигналу из локальной сети) включена
DisabledФункция Wake-up on LAN (Пробуждение по
сигналу из локальной сети) выключена из
выключенного состояния. (по умолчанию).
При активизации функции Wake-up on LAN компьютер продолжает
нуждаться в питании, даже если он выключен. Оставьте
универсальный адаптер переменного тока подключенным, если вы
используете эту функцию.
Не устанавливайте и не удаляйте дополнительные модули
памяти, когда включен режим пробуждения по сигналу от
локальной сети (Wake-up on LAN).
Функция Built-in LAN
Эта функция позволяет включать и отключать встроенный адаптер для
подключения к локальной сети.
EnabledВстроенный адаптердляподключения к
локальной сети включен (по умолчанию)
DisabledВстроенный адаптердляподключения к
локальной сети выключен.
Wireless Communication Switch (Переключатель
беспроводной связи)
Эта функция позволяет включать и выключать переключатель
беспроводной связи.
On (Вкл)Переключатель беспроводной связи включен.
Off (Выкл)Переключательбеспроводнойсвязи
Чтобы войти в меню настройки системы BIOS, нажмите клавишу
F2 во время запуска компьютера.
Руководство пользователя7-5
выключен.
Page 97
Дополнительные устройства
Дополнительные устройства
Дополнительные устройства могут расширить возможности
компьютера и сделать его более универсальным. В этой главе
рассказывается об установке и подключении следующих устройств:
Подключая дополнительные устройства (например, устройства с
интерфейсом USB или внешний монитор) к компьютеру, обратите
внимание на конфигурацию и положение штекера и разъема.
Платы/память
■ Разъем Bridge media
■ Запоминающие устройства формата Secure Digital
(карты памяти SD, SDHC, miniSD, microSD)
■ Карта памяти MultiMediaCard
■ Дополнительный модуль памяти
Глава 8
TM
(SD)
Источники питания
■ Батарейные источники питания
■ Универсальный адаптер переменного тока
Периферийные устройства
■ Флоппи-дисковод синтерфейсом USB
■ Внешний монитор
Прочее
■ Защитный замок-блокиратор
Руководство пользователя8-1
Page 98
Разъем Bridge media
Secure Digital
(SD) Card
MultiMediaCard
(MMC)
Адаптердлякарт
microSD и карта microSD
Компьютер оснащен разъемом Bridge media для установки
запоминающих устройств различной емкости, упрощающих передачу
данных с таких устройств, как цифровые камеры или карманные
персональные компьютеры (КПК).
Недопускайтепроникновенияпостороннихпредметоввразъем
Bridge media. Ни в коем случае не допускайте попадания
металлических предметов (например, винтов, скобок или скрепок
для бумаги) в компьютер или клавиатуру. Посторонние
металлические предметы могут вызвать короткое замыкание,
что может стать причиной повреждения или возгорания
компьютера и, как следствие, тяжелой травмы.
■ Разъем Bridge media поддерживает следующие типы
запоминающих устройств.
■ устройства формата Secure Digital (SD) (картыпамяти
SD, SDHC, miniSD, microSD);
■ устройства формата MultiMediaCard (MMC
■ Для использования карт памяти micro или mini SD необходим
адаптер SD.
■ Обратите внимание на то, что не все запоминающие
устройства прошли тестирование и сертификацию на
корректную работу, которая поэтому не гарантируется.
Дополнительныеустройства
™)
Образцы запоминающих устройств
Запоминающее устройство
В этом разделе изложены важнейшие меры предосторожности при
обращении с запоминающими устройствами.
На что необходимо обратить внимание при работе
скартами памяти SD/SDHC:
Картыпамятиформата SD/SDHC совместимысоспецификацией
SDMI (Secure Digital Music Initiative), предназначенной для
предотвращения незаконного копирования и воспроизведения
цифровых музыкальных записей. Поэтому копирование и
воспроизведение защищенных записей на другом компьютере или
устройстве невозможно. Воспроизведение записей, защищенных
авторским правом, допускается исключительно для себя.
Руководство пользователя8-2
Page 99
Дополнительные устройства
Далее рассказывается о простом способе отличить карты памяти SD
от карт SDHC.
■ Карты памяти SD и SDHC выглядят практически одинаково.
Однако логотипы у них разные, так что при покупке карты памяти
обращайте внимание на логотип - SD или SDHC.
■ Карты памяти SD помечены логотипом ().
■ Карты памяти SDHC помечены логотипом ().
■ Максимальная емкость карт памяти SD составляет 2 Гб.
Максимальная емкость карт памяти SDHC составляет 32 Гб.
Тип картыВарианты емкости
SD8 Мб, 16 Мб, 32 Мб, 64 Мб, 128 Мб, 256 Мб,
SDHC4 Гб, 8 Гб, 16 Гб, 32 Гб
512 Мб, 1 Гб, 2 Гб
Карта памяти MultiMediaCard
Тип карты
MMC4 Мб, 8 Мб, 16 Мб, 32 Мб, 64 Мб, 128 Мб, 256
Варианты емкости
Мб, 512 Мб, 1 Гб, 2 Гб
Форматирование запоминающих устройств
Карты памяти поступают в продажу уже отформатированными по
определенным стандартам. Если необходимо переформатировать
карту памяти, это делается с помощью того устройства, с которым
эксплуатируется данная карта.
Дополнительный модуль памяти
Емкость системной памяти компьютера можно увеличить, установив
дополнительный модуль памяти. В этом разделе рассказывается о
порядке установки и удаления дополнительных модулей памяти.
■ Поместите подкомпьютерковрик, чтобынепоцарапать и не
повредить крышку во время установки или замены модуля
памяти. Коврик не должен быть изготовлен из материалов,
создающих или удерживающих электростатический заряд.
■ Во время установки или удаления модуля памяти не
дотрагивайтесь до каких-либо других компонентов внутри
компьютера.
Руководство пользователя8-3
Page 100
Дополнительные устройства
■ Применяйте толькотакиемодули памяти, которые
утверждены компанией TOSHIBA.
■ Не пытайтесьустанавливатьилиудалятьмодульпамяти в
указанных ниже обстоятельствах.
a. Компьютер включен.
б. При выключении компьютера переводом в режим сна или
гибернации.
c. При активированной функции включения компьютера по
сигналу из локальной сети.
d. Включена функция беспроводной связи.
■ Не допускайтепопадания
винтовидругихпосторонних
предметов внутрь компьютера. Это может привести к сбоям
работе аппаратуры или к поражению электрическим током.
■ Разряд статическогоэлектричестваможет нанести
неустранимые повреждения таким высокоточным электронным
устройствам, как дополнительные модули памяти. В силу
способности тела человека накапливать заряд статического
электричества крайне важно его снять, прежде чем
дотрагиваться до модулей памяти, приступая к их установке.
Заряд снимается простым прикосновением голой руки к
ближайшему металлическому предмету.
■ При установке или замене модуля памяти выключите питание
и отключите адаптер переменного тока.
■ Если компьютер длительное время остается включенным,
модули памяти и расположенные рядом с ними компоненты
могут сильно нагреться. Прежде чем
приступать к их замене,
подождите, пока они остынут до комнатной температуры.
Установка модуля памяти
Этапыустановкимодуляпамяти
1. Выключитекомпьютер. Убедитесь, что индикатор Питание не
светится (при необходимости см. раздел Отключение питания
главы 3, С чего начать).
2. Отсоедините адаптер переменного тока, а также все
подключенные к компьютеру кабели и периферийные устройства.
3. Переверните компьютер и извлеките один винт, фиксирующий
крышку отсека модулей памяти.
Руководство пользователя8-4
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.