Toshiba NB250 User Manual [bg]

Manual do utilizador

TOSHIBA série mini NB250

computers.toshiba-europe.com
Copyright
©2010 TOSHIBA Corporation. Todos os direitos reservados. Nos termos das leis sobre direitos de autor, este manual não pode ser reproduzido sob qualquer forma sem a prévia autorização por escrito da TOSHIBA. Não é assumida qualquer responsabilidade de patente, com respeito à utilização da informação aqui contida.
TOSHIBA série mini NB250 Manual do Utilizador do Computador Pessoal Portátil
Primeira Edição, Março de 2010 A autoridade de direitos de autor para música, filmes, programas de
computador, bases de dados e outra propriedade intelectual abrangida por leis de direitos de autor, pertence ao autor ou ao proprietário dos direitos de autor. O material sujeito a direitos de autor pode ser reproduzido apenas para utilização pessoal ou doméstica. Qualquer outra utilização para além daquela acima estipulada (incluindo a conversão para formato digital, alteração, transferência do material copiado e distribuição numa rede) sem a permissão do proprietário dos direitos de autor, é uma violação dos direitos de autor, e está sujeita a acção civil ou criminal por perdas e danos. Por favor, cumpra as leis de direitos de autor ao efectuar qualquer reprodução deste manual.
Isenção de responsabilidade
Esta manual foi revisto e aprovado para garantir a sua correcção. As instruções e descrições aqui contidas são exactas no que respeita ao Computador Pessoal Portátil TOSHIBA série mini NB250, à altura da produção deste manual. Contudo, computadores e manuais posteriores estão sujeitos a alteração sem aviso prévio. A TOSHIBA não assume qualquer responsabilidade por erros resultantes directa ou indirectamente de erros, omissões ou discrepâncias entre o computador e o manual.
TOSHIBA série mini NB250
Marcas comerciais
IBM é uma marca comercial registada e IBM PC é uma marca comercial da International Business Machines Corporation.
Intel, Intel Atom são marcas registadas ou denominações comerciais da Intel Corporation.
Microsoft, Windows e o logótipo do Windows são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation.
DirectX, ActiveDesktop, DirectShow e Windows Media marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation.
Adobe é uma marca comercial ou uma marca registada da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos.
ConfigFree é uma marca comercial da TOSHIBA Corporation. Wi-Fi é uma marca comercial registada da Wi-Fi Alliance. Secure Digital e SD são marcas comerciais da SD Card Association. MultiMediaCard e MMC são denominações comerciais da MultiMediaCard
Association. Este manual pode conter referências a outras denominações comerciais
ou marcas registadas além das referidas acima.
Manual do Utilizador ii
Declaração de Conformidade para a UE
Este produto ostenta a Marca CE em conformidade com as Directivas Europeias relevantes. A entidade responsável pela etiquetagem com a marca CE é a TOSHIBA Europe, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemanha. A Declaração de Conformidade para a UE, completa e oficial, encontra-se no website da TOSHIBA em http://epps.toshiba-teg.com.
Conformidade com as normas CE
Este produto tem a marcação CE de acordo com as Directivas Europeias relacionadas, especificamente, de acordo com a Directiva da Compatibilidade Electromagnética 2004/108/CE aplicável a computadores portáteis e acessórios electrónicos, incluindo o adaptador de alimentação fornecido, a Directiva do Equipamento Terminal de Telecomunicações e Rádio 1999/5/CE no caso de acessórios de telecomunicações adicionados, e a Directiva da Baixa Tensão 2006/95/CE aplicável ao adaptador de alimentação fornecido. Além disso, o produto está em conformidade com a Directiva Ecodesign 2009/125/EC (ErP) e as medidas de implementação com ela relacionadas.
Este produto e as opções originais destinam-se a cumprir com as normas relacionadas com compatibilidade electromagnética (EMC) e de segurança. Contudo, a TOSHIBA não pode garantir que este produto ainda observe estas normas de EMC se forem ligados ao computador cabos ou outros acessórios não produzidos pela TOSHIBA. Nesses casos, quem tiver ligado / ou montado essas opções ou / cabos, terá de se assegurar de que o sistema - o PC / e as opções ou cabos - ainda cumprem as normas apropriadas. Para evitar problemas de EMC em geral, deve observar as seguintes orientações:
Apenas opções com a marcação CE devem ser ligadas ou montadas
no sistema
Apenas os cabos com a melhor blindagem devem ser utilizados
TOSHIBA série mini NB250
Ambiente de trabalho
Este produto foi concebido para cumprir os requisitos de CEM (Compatibilidade electromagnética) a serem respeitados em zonas designadas como "Ambientes residenciais, comerciais e de indústria ligeira". A Toshiba não aprova a utilização deste produto em ambientes de trabalho diferentes daqueles atrás mencionados "Ambientes residenciais, comerciais e de indústria ligeira".
Por exemplo, não é aprovada a utilização nos seguintes ambientes:
Ambientes industriais (por exemplo, ambientes onde se utiliza uma
corrente trifásica de 380V).
Ambientes médicos
Ambientes de automóveis
Ambientes de aviões
Manual do Utilizador iii
TOSHIBA série mini NB250
Quaisquer consequências resultantes da utilização deste produto em ambientes de trabalho que não sejam aprovados, não são da responsabilidade da TOSHIBA.
As consequências da utilização deste produto em ambientes de trabalho não aprovados, poderão ser as seguintes:
Interferência com outros equipamentos ou máquinas na área
circundante.
Mau funcionamento, ou perda de dados deste equipamento, causados
por interferências geradas por outros equipamentos ou máquinas na área circundante.
Assim sendo, a Toshiba recomenda vivamente que a compatibilidade electromagnética deste produto seja adequadamente testada em todos os ambientes não recomendados, antes da utilização séria nesses ambientes. No caso de automóveis e aviões, deve pedir autorização ao fabricante ou a companhia aérea, respectivamente, antes de usar este equipamento.
Além disso, por motivos gerais de segurança, a utilização deste produto em ambientes com atmosferas explosivas não é permitida.
A informação seguinte é válida apenas para os estados membros da UE:
Eliminação de produtos
O símbolo do caixote do lixo com rodas e uma cruz indica que os produtos não podem ser recolhidos e eliminados juntamente com o lixo doméstico. As pilhas e baterias integradas podem ser eliminadas juntamente com o produto. Serão separados nos centros de reciclagem.
A barra preta indica que o produto foi colocado no mercado depois de 13 de Agosto de 2005.
Ao contribuir para a recolha separada dos produtos e das pilhas e baterias, o utilizador está a ajudar a garantir a eliminação adequada dos produtos, pilhas e baterias, ajudando a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana.
Para mais informações detalhadas sobre programas de recolha e de reciclagem disponíveis no seu país, visite por favor o nosso sítio na Internet (http://eu.computers.toshiba-europe.com) ou contacte as autoridades locais ou a loja onde adquiriu o produto.
Manual do Utilizador iv
TOSHIBA série mini NB250
Eliminação de pilhas e/ou baterias
O símbolo do caixote do lixo com uma cruz indica que as baterias e/ou os acumuladores não podem ser recolhidos e eliminados juntamente com o lixo doméstico.
3E+J&G
Se a pilha ou bateria tiver teores de chumbo (Pb), mercúrio (Hg) e/ou cádmio (Cd) superiores aos definidos na Directiva sobre Baterias (2006/66/CE), então os símbolos químicos do chumbo (Pb), mercúrio (Hg) e/ou cádmio (Cd) aparecerão por baixo do símbolo do caixote do lixo com uma cruz.
Ao participar na recolha diferenciada dos produtos, pilhas e baterias, ajudará a assegurar a eliminação adequada dos produtos, pilhas e baterias e, desta forma, ajudará a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana.
Para mais informações detalhadas sobre programas de recolha e de reciclagem disponíveis no seu país, visite por favor o nosso sítio na Internet (http://eu.computers.toshiba-europe.com) ou contacte as autoridades locais ou a loja onde adquiriu o produto.
Estes símbolos poderão não ser aplicáveis, dependendo do país e região onde o produto for adquirido.
Eliminação do computador e das respectivas baterias
A eliminação deste computador deve ser efectuada de acordo com as
leis e regulamentos aplicáveis. Para mais informações, contacte as suas autoridades locais.
Este computador possui baterias recarregáveis. Após utilização
repetida, as baterias acabam por perder a sua capacidade de carga e deve proceder à sua substituição. De acordo com determinada legislação e regulamentação aplicável, poderá ser ilegal eliminar baterias utilizadas colocando-as no lixo.
Seja amigo do ambiente. Consulte as autoridades locais para mais
informações acerca dos locais onde poderá proceder à reciclagem ou à eliminação das baterias usadas.
Manual do Utilizador v
TOSHIBA série mini NB250
REACH - Declaração de conformidade
A nova regulamentação da União Europeia (UE) para as substâncias químicas, REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals - Registo, Avaliação, Autorização e Restrição de Substâncias Químicas), entrou em vigor no dia 1 de Junho de 2007. A Toshiba cumprirá todos os requisitos da regulamentação REACH e está empenhada em proporcionar aos clientes todas as informações sobre as substâncias químicas utilizadas nos nossos produtos, tal como disposto na regulamentação REACH.
Consulte o seguinte Web site
http://www.toshiba-europe.com/computers/info/reach para obter todas as
informações sobre a presença de substâncias nos nossos artigos que estejam incluídas na lista de substâncias candidatas de acordo com o Artigo n.º 59(1) da Regulamentação (CE) n.º 1907/2006 ("REACH") e que utilizemos em concentrações superiores a 0,1% - peso por peso.
A informação seguinte destina-se apenas à Turquia:
Em conformidade com os regulamentos EEE: A TOSHIBA cumpre
todos os requisitos da norma turca 26891 "Restrição do uso de certas substâncias perigosas em equipamento eléctrico e electrónico".
O número possível de pontos ("pixels") anómalos no seu ecrã cumpre a
norma ISO 13406-2. Se o número de pontos anómalos for inferior ao especificado nesta norma, não poderão ser considerados como defeito ou falha.
A bateria é um produto de consumo, pelo que o seu tempo de duração
depende da utilização do computador. Se não possível carregar a bateria de todo, então isso será considerado um defeito ou uma falha. A variação do tempo de duração da bateria não é um defeito ou uma falha.
GOST
Manual do Utilizador vi
Programa ENERGY STAR®
O seu modelo de computador pode ser compatível com a norma ENERGY
®
STAR
. Se o modelo que tiver adquirido estiver em conformidade, terá o
logótipo ENERGY STAR® e a seguinte informação aplica-se a ele. A TOSHIBA é um dos parceiros do Programa ENERGY STAR e concebeu
este computador de forma a satisfazer as directivas ENERGY STAR para a eficiência energética. O seu computador é enviado com uma configuração de opções de gestão de energia programada por forma a fornecer o ambiente operativo mais estável e o desempenho de sistema ideal, quer seja alimentado através da energia eléctrica ou através da bateria.
Para preservar energia, o seu computador está configurado para entrar no modo de Suspensão de baixa potência, o qual desliga o sistema e o ecrã depois de 15 minutos de inactividade, quando o computador estiver a funcionar ligado ao adaptador de CA. A TOSHIBA recomenda que mantenha esta e as restantes funções de poupança de energia activas, para que o computador funcione com o máximo de eficiência energética. Para despertar o computador do Modo de Suspensão, prima o botão para Ligar/Desligar (Power).
Os produtos que conseguem a certificação ENERGY STAR evitam emissões de gases de efeito de estufa através do cumprimento de rigorosas directivas de eficiência energética definidas pela agência EPA dos EUA e pela Comissão da UE. De acordo com a EPA, um computador que cumpra as novas especificações ENERGY STAR utilizará entre 20 e 50% menos energia, dependendo da forma como for utilizado.
Visite http://www.eu-energystar.org ou http://www.energystar.gov para mais informação acerca do Programa ENERGY STAR.
TOSHIBA série mini NB250
Precauções
CUIDADO: Este aparelho usa um
sistema de laser e é classificado como um “PRODUTO LASER DE CLASSE 1.” Para usar este modelo correctamente, leia o manual de instruções atentamente e guarde este manual para futura referência. Em caso de quaisquer problemas com este modelo, por favor contacte o seu "Centro de serviço AUTORIZADO" mais próximo.Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa da unidade.
Manual do Utilizador vii

Índice

Capítulo 1 Introdução
Lista de verificação de equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Funções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Funções especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Pacote de Valor Acrescentado TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Utilitários e aplicações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Opções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Capítulo 2 Descrição geral
Frente com o ecrã fechado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Indicadores do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Lado esquerdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Lado direito. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Parte de trás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Parte de baixo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Parte frontal com o ecrã aberto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Transformador de CA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
TOSHIBA série mini NB250
Capítulo 3 Iniciação
Ligar o transformador CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Abrir o painel do ecrã. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Ligar a alimentação eléctrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Ligar pela primeira vez. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Desligar a alimentação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Reiniciar o computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Opções de Recuperação do Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Manual do Utilizador viii
TOSHIBA série mini NB250
Capítulo 4
Princípios Básicos de Utilização
Utilizar o Touch Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
TOSHIBA Disc Creator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Utilizar a câmara web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Utilizar a aplicação TOSHIBA Web Camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Utilização do microfone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Comunicações sem fios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Limpeza o computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Deslocamento do computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Dispersão de calor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Capítulo 5 O Teclado
Teclas de máquina de escrever. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Teclas de função: F1 … F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Teclas programadas: Combinações com a tecla FN. . . . . . . . . . . . . 5-2
Teclas rápidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Teclas especiais do Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Teclado numérico de sobreposição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Produzir caracteres ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Capítulo 6 Energia e modos de arranque
Condições de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Indicadores de corrente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Tipos de baterias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Cuidados com a bateria e sua utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Substituir o módulo de bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Modos de inicialização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Capítulo 7 HW Setup e Palavras-passe
HW Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Aceder ao HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Janela do HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Capítulo 8 Dispositivos Opcionais
Ranhura para suportes de memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Módulo de memória adicional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Baterias principais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Transformador universal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Unidade de disquetes USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Monitor externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Bloqueio de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Manual do Utilizador ix
TOSHIBA série mini NB250
Capítulo 9
Resolução de problemas
Processo de resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Lista de verificação de hardware e sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Suporte TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-12
Capítulo 10 Notas legais
CPU*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
Memória (sistema principal)*2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
Duração da bateria*3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
Capacidade do disco rígido*4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Unidade de processamento gráfico (GPU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
LAN Sem Fios*7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Ícones não aplicáveis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4
Protecção contra cópia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4
Apêndice A Especificações Apêndice B Controlador de ecrã Apêndice C LAN sem fios Apêndice D Cabo e fichas de corrente alterna Apêndice E Se o seu computador for roubado
Glossário Índice
Manual do Utilizador x
Prefácio
Parabéns pela sua aquisição de um computador TOSHIBA série mini NB250. Este computador fornece excelentes capacidades de expansão, inclui funcionalidade multimédia e foi concebido para garantir anos de funcionamento fiável e de elevado desempenho.
Este manual diz-lhe como instalar e começar a utilizar o seu TOSHIBA série mini NB250 computador. Fornece também informação detalhada sobre como configurar as operações básicas e cuidados a ter com o computador, como usar dispositivos opcionais e resolver problemas.
Se for a primeira vez que usa computadores, ou se for a primeira vez que usa computadores portáteis, primeiro leia os capítulos Introdução e
Descrição geral para se familiarizar com as funções, componentes e
dispositivos acessórios do computador. Depois leia o capítulo Iniciação para obter instruções passo a passo sobre como configurar o seu computador.
Se for um utilizador de computadores já experiente, por favor continue a ler este prefácio para saber como este manual está organizado, e depois familiarize-se com este manual folheando as suas páginas. Não se esqueça de ler a secção Funções especiais do capítulo Introdução, para conhecer funções do computador que não são comuns, ou são mesmo únicas, e leia com atenção o capítulo HW Setup e Palavras-passe. Se pretender ligar dispositivos externos como impressoras, leia o capítulo 8
Dispositivos Opcionais.
TOSHIBA série mini NB250
Conteúdo do manual
Este manual é composto pelos seguintes capítulos, apêndices, um glossário e um índice remissivo.
O capítulo 1, Introdução, é uma perspectiva geral das funções, capacidades e opções do computador.
O capítulo 2Descrição geral, identifica os componentes do computador, e explica brevemente como eles funcionam.
O Capítulo 3, Iniciação, fornece uma descrição geral e rápida de como começar a utilizar o computador.
O Capítulo 4, Princípios Básicos de Utilização, inclui sugestões para manutenção do computador e sobre a utilização do Touch Pad, da câmara web, do microfone, das comunicações sem fios e da LAN.
Manual do Utilizador xi
O capítulo 5,O Teclado, descreve funções especiais do teclado, incluindo o teclado de sobreposição e as teclas rápidas.
O capítulo 6,Energia e modos de arranque, fornece detalhes sobre os recursos de corrente eléctrica do computador e sobre os modos de poupança da bateria.
O capítulo 7, HW Setup e Palavras-passe, explica como configurar o computador com o programa HW Setup. Diz-lhe também como definir uma palavra-passe.
O capítulo 8, Dispositivos Opcionais, descreve o hardware opcional disponível.
O Capítulo 9, Resolução de problemas, fornece informações úteis sobre a execução de alguns testes de diagnóstico e sugere o que fazer caso o computador pareça não estar a funcionar bem.
Capítulo 10, Notas legais, fornece informação de isenção de responsabilidade sobre aspectos do computador.
Os Apêndices contêm os dados técnicos do seu computador. O Glossário define terminologia geral de informática e inclui uma lista de
siglas usadas no texto. O Índice dirige-o rapidamente para a informação contida neste manual.
Convenções
Este manual utiliza os seguintes formatos para descrever, identificar e realçar termos e procedimentos de funcionamento.
TOSHIBA série mini NB250
Abreviaturas
Na primeira ocorrência, e sempre que necessário por questões de clareza, as abreviaturas estão dentro de parênteses após a sua definição. Por exemplo: Read Only Memory (ROM). As siglas são também definidas no Glossário.
Ícones
Os ícones identificam portas, reguladores e outras partes do computador. O painel de indicadores também utiliza ícones para identificar os componentes sobre os quais está a fornecer informação.
Teclas
As teclas do teclado são usadas no texto para descrever muitas operações do computador. Um tipo de letra diferente indica os símbolos no topo das teclas tal como aparecem no ecrã. Por exemplo, ENTER identifica a tecla ENTER.
Manual do Utilizador xii
TOSHIBA série mini NB250
Operação das teclas
Algumas operações requerem que use em simultâneo duas ou mais teclas. Identificamos esse tipo de operações pelos símbolos do topo das teclas separados por um sinal de mais (+). Por exemplo, CTRL + C significa que tem de manter premida a tecla CTRL e premir a tecla C em simultâneo. Se forem usadas três teclas, mantendo premidas as duas primeiras, prima a terceira.
ABC Quando os procedimentos requerem uma acção, tal como
clicar num ícone, ou introduzir texto, o nome do ícone ou o que introduzir aparecerá com o tipo de letra que vê à esquerda.
Visualização
ABC
Nomes de janelas, ícones ou texto gerado pelo computador, e que aparecem no ecrã, são representados com o tipo de letra que vê à esquerda.
Mensagens
As mensagens são utilizadas neste manual para chamar à atenção de informação importante. Cada tipo de mensagem é identificado conforme se indica em baixo.
Tome atenção! Um aviso de cuidado informa-o de que a indevida utilização do equipamento, ou o não seguimento de instruções, pode causar perda de dados ou danos do equipamento.
Leia por favor. Uma nota é uma sugestão ou conselho que o ajuda a tirar melhor proveito do seu equipamento.
Indica uma situação potencialmente perigosa, a qual poderia resultar em morte ou em graves ferimentos, se não cumprir as instruções.
Terminologia
Este termo foi definido da seguinte forma neste documento:
Iniciar A palavra "Iniciar" refere-se ao botão " " no
Windows
®
7.
Manual do Utilizador xiii
Precauções Gerais
Os computadores TOSHIBA foram concebidos para optimizar a segurança, minimizar o esforço e suportar os rigores da portabilidade. Contudo, devem ser observadas certas precauções para reduzir mais ainda o risco de danos físicos pessoais, devem ser observadas certas precauções.
Não se esqueça de ler as precauções gerais a seguir listadas, e note os avisos de cuidado incluídos no texto do manual.
Possibilite uma ventilação adequada
Certifique-se sempre de que o computador e o adaptador de CA têm uma ventilação adequada e que estão protegidos contra o sobreaquecimento quando o computador estiver ligado ou quando o adaptador de CA estiver ligado a uma tomada de corrente eléctrica (mesmo que o computador esteja em modo de suspensão). Neste caso, observe o seguinte:
Nunca cubra o computador nem o adaptador de alimentação CA com
qualquer objecto.
Nunca coloque o computador nem transformador de CA perto de fontes
de calor, como cobertores eléctricos ou aquecedores.
Nunca cubra nem bloqueie as ranhuras de ventilação, incluindo as que
se encontram na base do computador.
Coloque sempre o computador sobre uma superfície plana e rígida. A
utilização do computador sobre tapetes ou outros materiais flexíveis, poderá bloquear as aberturas de ventilação.
Proporcione sempre espaço suficiente em volta do computador.
O sobreaquecimento do computador ou do transformador de CA
poderá causar anomalias no sistema, danos no computador e no transformador de CA, ou incêndio, podendo provocar ferimentos graves.
TOSHIBA série mini NB250
Manual do Utilizador xiv
Criar um ambiente adequado ao computador
Coloque o computador numa superfície plana suficientemente larga para apoiar o computador e outros dispositivos que estiver a utilizar, como por exemplo, uma impressora.
Deixe algum espaço livre à volta do computador e do outro equipamento de forma a haver uma ventilação adequada. Caso contrário, pode haver sobreaquecimento.
Para manter o computador em boas condições de funcionamento, proteja a área de trabalho de:
Pó, humidade e luz directa do sol.
Equipamento que gera um forte campo magnético, tal como altifalantes
estereofónicos (sem ser os altifalantes que estão ligados ao computador) ou colunas de som.
Rápidas alterações de temperatura ou de humidade, e fontes de
alteração de temperatura, tais como aparelhos de ar condicionado ou aquecedores.
Calor, frio, ou humidade, extremos.
Líquidos e produtos corrosivos.
Doença por esforços
Leia atentamente o Manual de Instruções para Segurança e Conforto. Esse manual contém informação sobre a prevenção de ferimentos por esforço das mãos e pulsos, que podem ser causados pela utilização intensiva do teclado.
TOSHIBA série mini NB250
Danos físicos provocados por calor
Evite o contacto físico prolongado com o computador. Se o computador
for usado durante longos períodos, a sua superfície pode ficar muito quente. Embora a temperatura possa não parecer muito elevada ao toque, se mantiver o contacto físico com o computador durante um longo período de tempo (por exemplo, se colocar o computador no colo ou mantiver as mãos no descanso para os pulsos), a pele poderá sofrer danos provocados pela temperatura.
Se o computador tiver sido utilizado durante muito tempo, evite o
contacto com a placa de metal que suporta as várias portas de interface, pois poderá estar quente.
A superfície do transformador pode ficar quente durante a utilização,
mas isso não indica qualquer anomalia. Se precisar de transportar o adaptador de alimentação CA, deve desligá-lo e deixá-lo arrefecer antes de o transportar.
Não pouse o adaptador de alimentação CA sobre qualquer material
que seja sensível ao calor, pois poderá danificar esse material.
Manual do Utilizador xv
TOSHIBA série mini NB250
Danos por pressão ou impacto
Não aplique pressões elevadas no computador, nem o sujeite a qualquer tipo de impacto forte, pois isso pode danificar os componentes do computador ou causar anomalias no funcionamento.
Telemóveis
Tenha em atenção que a utilização de telemóveis pode provocar interferências no sistema de áudio. O funcionamento do computador não é prejudicado de qualquer forma, mas recomenda-se que se mantenha uma distância mínima de 30 cm entre o computador e o telemóvel que esteja a ser utilizado.
Manual de Instruções de Segurança e Conforto
Todas as informações importantes sobre a utilização correcta e segura deste computador estão descritas no Manual de Instruções para Segurança e Conforto que é incluído. Recomenda-se que o leia antes de utilizar o computador.
Manual do Utilizador xvi
Introdução
Este capítulo contém uma lista de verificação de equipamento, e identifica as funções, opções e acessórios do computador.
Algumas das funções descritas neste manual poderão não funcionar adequadamente se usar um sistema operativo que não tenha sido previamente instalado pela TOSHIBA.

Lista de verificação de equipamento

Desembale o computador com cuidado e guarde a caixa e os materiais de embalagem para futura utilização.
Hardware
Verifique se recebeu todos os seguintes elementos:
TOSHIBA série mini NB250Computador Pessoal Portátil
Adaptador de alimentação CA e cabo de alimentação (ficha de 2 ou 3
pinos)
Módulo de bateria
Introdução
Capítulo 1
Software
O computador possui o seguinte sistema operativo Windows® e os seguintes utilitários pré-instalados.
A disponibilidade do software listado abaixo depende do modelo que adquiriu.
Windows® 7
Controladores de imagem para Windows
TOSHIBA HW Setup
Palavra-passe de supervisor TOSHIBA
Driver de rede LAN
Controlador de dispositivo apontador
Controlador de som para Windows
Manual do Utilizador 1-1
Controlador de LAN Sem Fios (apenas para modelos com
dispositivo de LAN Sem Fios)
Assistente TOSHIBA
TOSHIBA ConfigFree
TOSHIBA Disc Creator
LEITOR DE DVD TOSHIBA (pré-instalado em alguns modelos)
Reconhecimento de Face TOSHIBA (pré-instalado em alguns
modelos)
Pacote de Valor Acrescentado TOSHIBA
TOSHIBA Bulletin Board
TOSHIBA ReelTime
TOSHIBA Recovery Media Creator
TOSHIBA Media Controller
Manual Online
Documentação
TOSHIBA série mini NB250 Manual do Utilizador
TOSHIBA série mini NB250Iniciação Rápida
Manual de Instruções de Segurança e Conforto (incluído no Manual
do Utilizador)
Informação sobre a garantia (incluída no Manual do Utilizador)
Se algum destes itens estiver em falta ou danificado, contacte o seu revendedor imediatamente.
Introdução

Funções

Este computador inclui as seguintes funções e benefícios:
Processador
Integrado O seu computador está equipado com um
CPU (nota legal)*1
Para mais informações acerca do CPU, consulte a secção Notas legais no capítulo 10 ou clique em *1 acima.
Manual do Utilizador 1-2
processador e o tipo de processador depende do modelo. Para verificar o tipo de processador fornecido com o seu modelo, abra o utilitário TOSHIBA PC Diagnostic Tool clicando em
Iniciar Todos os programas TOSHIBA Utilitários PC Diagnostic Tool.
Introdução
Chipset
South Bridge Chipset Intel® NM10 Express.
Memória
Slot É possível instalar um módulo de memória PC3-
8500 (DDR3-1066) ou um módulo compatível de 1 ou 2 GB no slot de memória do computador.
Este computador pode ser equipado com um módulo de memória de 2 GB opcional, validado pela TOSHIBA.
RAM do vídeo Capacidade de vídeo RAM partilhada com a
memória principal, sendo a sua proporção atribuída utilizando a tecnologia de memória de vídeo dinâmica.
Memória principal do sistema (nota legal)*2
Para mais informações acerca da memória (sistema principal), consulte a secção Notas legais no Capítulo 10, ou clique em *2 acima.
Discos
Unidade de disco rígido
Poderão ser disponibilizados outros discos rígidos com capacidades diferentes.
Este computador suporta SATA de 3,0 Gbps e encontra-se equipado com um dos seguintes tipos de disco rígido (HDD). Os modelos de disco rígido diferenciam-se pela capacidade que possuem.
160 GB
250 GB
Note que parte da capacidade da unidade de disco rígido é reservada para espaço de administração. Poderão ser disponibilizados outros discos rígidos com capacidades diferentes.
Capacidade do disco rígido (nota legal)*4
Para obter mais informações sobre a capacidade da unidade de disco rígido (HDD), consulte a secção "Notas legais" no Capítulo 10, ou clique em *4 acima.
Manual do Utilizador 1-3
Introdução
Teclado
Integrado O teclado interno possui uma secção de teclas
numéricas sobrepostas, teclas dedicadas para o controlo do cursor e as teclas e . O teclado é compatível com o teclado melhorado
®
IBM
. Para detalhes, consulte o Capítulo 5 O
Teclado.
Dispositivo Apontador
Touchpad integrado O Touchpad integrado e os botões de controlo,
situados na zona do apoio para as mãos, permitem controlar o apontador no ecrã e desempenham funções como o deslocamento do conteúdo das janelas.
Alimentação eléctrica
Módulo de bateria O computador é alimentado por um módulo de
bateria recarregável de iões de lítio.
Duração da bateria (nota legal)*3
Para obter mais informações sobre a duração da bateria, consulte a secção "Isenção de responsabilidade" no Capítulo 10 ou clique em *3 acima.
Bateria do RTC A bateria interna alimenta o relógio de tempo
real (RTC) e o calendário.
Transformador de CA O transformador fornece energia ao sistema e
recarrega as baterias. É fornecido com um cabo destacável que pode ter uma ficha de 2 ou 3 pinos.
Uma vez que o adaptador de CA é universal, pode funcionar com voltagens de 100 a 240 V. No entanto, notará que a corrente de saída varia entre modelos diferentes. A utilização do tipo de adaptador de alimentação CA errado pode danificar o computador. Consulte a secção
Transformador de CA no Capítulo 2, Descrição geral.
Portas
Monitor externo Porta VGA analógica de 15 pinos. Esta porta
permite ligar um monitor externo ao computador.
Universal Serial Bus (USB 2.0)
O computador suporta múltiplas portas Universal Serial Bus compatíveis com o padrão USB 2.0.
Manual do Utilizador 1-4
Ranhuras
Introdução
Cartões de memória Bridge
Esta ranhura permite-lhe inserir um cartão de memória SD™/SDHC™ e um MultiMediaCard™. Consulte o Capítulo 8, Dispositivos Opcionais.
Multimédia
Sistema de Som O sistema de som integrado permite utilizar os
altifalantes e o microfone internos do computador, permitindo ainda a ligação de microfone e auscultadores externos através de fichas adequadas.
Câmara Web A Câmara Web é um dispositivo que permite
gravar vídeo e tirar fotografias com o computador. Pode utilizá-la para transmitir vídeo em "chat" ou em videoconferência utilizando uma ferramenta de comunicações como o
Windows Live Messenger. A aplicação TOSHIBA Web Camera ajuda a aplicar vários
efeitos visuais aos seus vídeos e às suas fotografias.
Ficha de auscultadores
Tomada para o microfone
Esta ficha permite ligar altifalantes ou auscultadores estéreo. Quando ligar altifalantes ou auscultadores externos, o altifalante interno é automaticamente desactivado.
Esta entrada de 3,5 mm para microfone permite ligar uma ficha de três condutores de um microfone estéreo ou outro dispositivo estéreo para entrada de áudio.
Comunicações
LAN O computador tem integrado um adaptador
Ethernet LAN (10 megabits por segundo, 10BASE-T) e Fast Ethernet LAN (100 megabits por segundo, 100BASE-TX).
LAN sem fios Alguns computadores desta série estão
equipados com um módulo de LAN Sem Fios que é compatível com outros sistemas de redes LAN baseados na tecnologia Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal Frequency Division Multiplexing, em conformidade com a norma IEEE 802.11.
Manual do Utilizador 1-5
Introdução
A velocidade de transmissão através de uma rede LAN sem fios e a
distância alcançada podem variar, dependendo do ambiente electromagnético envolvente, dos obstáculos presentes, da concepção e da configuração do ponto de acesso, da concepção do sistema cliente e das configurações do software/hardware. A velocidade de transmissão máxima indicada é a velocidade máxima teórica, especificada conforme a norma respectiva - a velocidade de transmissão real poderá ser inferior à velocidade máxima teórica.
Para activar ou desactivar as comunicações sem fios, utilize a tecla
rápida FN + F8. Para mais informações, consulte a secção Te cl as
rápidas no Capítulo 5.
Nota de rodapé legal (sobre a LAN sem fios)*7
Para obter mais informações sobre LAN sem fios, consulte a secção
Notas legais no capítulo 10 ou clique em *7 acima.
Segurança
Slot do fecho de segurança
Permite ligar um fecho de segurança para prender o computador a uma secretária ou a outro objecto grande.
Software
O painel do ecrã interno do computador suporta imagem de alta resolução e pode ser ajustado para uma vasta gama de ângulos de visão, para proporcionar o máximo conforto e a máxima legibilidade.
®
Sistema operativo O Windows
secção sobre software instalado de origem, no início deste capítulo.
Utilitários TOSHIBA Foi pré-instalada uma série de utilitários e de
controladores para tornar mais cómoda a utilização do computador. Consulte a secção Utilitários e Aplicações neste capítulo.
Plug and Play Ao ligar um dispositivo externo ao computador
ou ao instalar um componente, a função de Plug and Play permite que o sistema reconheça a ligação e faça automaticamente as configurações necessárias.
7 está disponível. Consulte a
Manual do Utilizador 1-6

Funções especiais

As seguintes funções são exclusivas dos computadores TOSHIBA ou são funções avançadas que tornam o computador mais fácil de utilizar.
Aceda a cada uma das funções através dos seguintes procedimentos. *1 Para aceder às "Opções de energia", clique em Iniciar Painel de
controlo Sistema e Segurança Opções de energia.
Teclas rápidas As teclas rápidas são combinações de teclas
Desligar o ecrã automaticamente
Desligar o disco rígido automaticamente
Modos de Suspensão/ Hibernação automáticos do sistema
Teclado numérico de sobreposição
Palavra-passe de arranque
Segurança instantânea
Fonte de alimentação inteligente
*1
*1
permitem modificar rapidamente a configuração do sistema a partir do teclado sem necessidade de executar qualquer programa do sistema.
Esta função desliga automaticamente a
*1
alimentação do painel do ecrã do computador no caso de o teclado não ser utilizado durante um tempo especificado. A energia é reposta assim que voltar a ser premida alguma tecla. Isto pode ser especificado nas opções de energia.
Esta função desliga automaticamente o disco rígido quando o mesmo não é utilizado durante
*1
um determinado período de tempo. A energia é reposta assim que o disco rígido voltar a ser utilizado. Isto pode ser especificado nas opções de energia.
Esta função coloca automaticamente o sistema nos modos de Suspensão ou de Hibernação quando o sistema não é solicitado nem acedido durante o período de tempo configurado. Isto pode ser especificado nas opções de energia.
O teclado possui um teclado numérico de dez teclas integrado. Consulte a secção Teclado
numérico de sobreposição no capítulo5, O Teclado, para obter mais informação sobre esta
função. Estão disponíveis dois níveis de segurança por
palavra-passe: de supervisor e de utilizador, para impedir o acesso não autorizado ao computador.
Uma função de tecla rápida específica bloqueia o sistema para dar segurança aos dados.
Um microprocessador na fonte de alimentação inteligente do computador detecta a carga da bateria, calcula automaticamente a carga de bateria restante e protege os componentes electrónicos de condições anormais, tais como voltagem excessiva proveniente do transformador de CA. Isto pode ser especificado nas opções de energia.
Introdução
Manual do Utilizador 1-7
Introdução
Modo de poupança de bateria
*1
Esta função permite-lhe configurar o computador para poupar carga de bateria. Isto pode ser especificado nas opções de energia.
Hibernação automática por falta de carga na bateria
Quando a carga da bateria baixa ao ponto de a utilização do computador não poder continuar, o
*1
sistema entra automaticamente no Modo de Hibernação e desliga-se. Isto pode ser especificado nas opções de energia.
Dispersão de calor
*1
Para protecção contra o sobreaquecimento, a CPU dispõe de um sensor interno de temperatura. Se a temperatura interna do computador subir até um certo nível, a ventoinha de arrefecimento começa a funcionar ou é reduzida a velocidade de processamento. Isto pode ser especificado nas opções de energia.
Máximo desempenho
Primeiro liga a ventoinha e depois reduz a velocidade de processamento do CPU, se necessário.
Optimizado para Bateria
Primeiro reduz a velocidade de processamento do CPU e depois liga a ventoinha, se necessário.
Se, com uma das opções, a temperatura do processador atingir um valor inaceitavelmente elevado, o computador desligar-se-á automaticamente para evitar danos. Neste caso, perdem-se todos os dados que não tiverem sido guardados.
Modo de Hibernação Esta função permite desligar a energia do
computador sem encerrar o software que estiver a utilizar. O conteúdo da memória principal é automaticamente gravado no disco rígido para que, quando voltar a ligar o sistema, possa continuar a trabalhar a partir de onde interrompeu o trabalho. Consulte a secção
Desligar a alimentação no capítulo3, Iniciação,
para mais detalhes.
Modo de Suspensão Se tiver de interromper o seu trabalho, pode
utilizar esta função para poder desligar a energia do computador sem encerrar o software que estiver a utilizar. Os dados são mantidos na memória principal do computador, de forma que quando voltar a ligar a energia pode continuar a trabalhar a partir de onde interrompeu o trabalho.
Manual do Utilizador 1-8
Introdução
Função Despertar por USB
HW Setup Este utilitário permite personalizar as
Esta função faz com que o computador saia do Modo de Suspensão por acção de algum dispositivo externo que esteja ligado e uma porta USB.
Por exemplo, se tiver um rato ou um teclado USB ligado a uma porta USB, o accionamento do rato ou do teclado despertará computador.
A função "Despertar por USB" funciona em Windows® 7 e com todas as portas USB.
configurações de hardware de acordo com a forma como usa o seu computador e os respectivos periféricos.

Pacote de Valor Acrescentado TOSHIBA

Cartões Flash TOSHIBA
TOSHIBA Power Saver
Utilitário de ampliação/redução TOSHIBA
Ferramenta de Diagnóstico de PC TOSHIBA
Acessibilidade TOSHIBA
O utilitário Cartões Flash TOSHIBA (Flash Cards) proporciona uma forma rápida de modificar determinadas funções do sistema e lançar aplicações.
Funções das teclas rápidas
Função de iniciador de utilitários TOSHIBA
O utilitário TOSHIBA Power Saver fornece mais funções para os vários tipos de gestão da energia.
Este utilitário permite aumentar ou diminuir o tamanho dos ícones na área de trabalho, assim como aumentar ou diminuir o factor de ampliação/redução associado a algumas aplicações suportadas.
A Ferramenta de Diagnóstico de PC TOSHIBA (PC Diagnostic Tool) apresenta informação básica sobre a configuração do computador e permite testar a funcionalidade de alguns componentes integrados no computador.
O utilitário Acessibilidade TOSHIBA ajuda os utilizadores portadores de alguma deficiência motora a utilizar as funções das teclas rápidas da TOSHIBA. Na prática, este utilitário permite fazer com que a tecla FN se comporte como se ficasse presa, isto é, pode premi-la uma vez, libertá-la e premir em seguida uma das teclas de "Função" para aceder a uma função específica. Quando esta funcionalidade estiver activada, a tecla FN permanece activa até ser premida outra tecla.
Manual do Utilizador 1-9

Utilitários e aplicações

Esta secção descreve os utilitários pré-instalados fornecidos com o computador e contém informação sobre como os iniciar. Para obter mais informação sobre o respectivo funcionamento, consulte o manual online de cada utilitário, os ficheiros de ajuda ou os ficheiros README.TXT.
Pode não ter todos os utilitários ou aplicações descritos em baixo, dependendo do modelo que comprou.
TOSHIBA ConfigFree O TOSHIBA ConfigFree é um conjunto de
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA eco Utility Utilitário TOSHIBA eco ajuda a analisar as suas
Introdução
utilitários que facilitam a utilização e melhoram o controlo de dispositivos de comunicações e ligações de rede. Ajudam a identificar problemas de comunicações e permitem criar perfis de utilização se tiver necessidade de comutar entre diferentes locais e redes de comunicações. Para aceder a este utilitário, clique em Iniciar
Todos os programas TOSHIBA ConfigFree.
Pode criar CD's e DVD's em vários formatos, incluindo CD's de áudio, que podem ser lidos num leitor de CD's normal, e CD's/DVD's de dados, onde pode guardar cópias dos ficheiros e pastas existentes na unidade de disco rígido do seu computador. Este software pode ser usado em modelos com unidades DVD Super Multi.
Para iniciar este utilitário, clique em Iniciar
Todos os programas TOSHIBA Aplicações de CD e DVD Disc Creator.
poupanças de energia, mostrando quase em tempo real o consumo de energia. Para além disso, mostra o consumo de energia acumulado, e as poupanças aproximadas de energia quando o modo eco é utilizado diariamente, semanalmente e mensalmente. Pode analisar as poupanças de energia utilizando o modo eco de forma contínua.
Manual do Utilizador 1-10

Opções

Introdução
Pode adicionar uma série de opções para tornar o computador ainda mais poderoso e mais fácil de utilizar. Estão disponíveis as seguintes opções:
Kit de memória É possível instalar um módulo de memória PC3-
8500 (DDR3-1066) ou um módulo compatível de 1 ou 2 GB no slot de memória do computador.
Este computador pode ser equipado com um módulo de memória de 2 GB opcional, validado pela TOSHIBA.
Conjunto de pilhas Pode ser adquirida uma bateria para utilizar
como sobressalente ou para substituição da existente. Consulte o Capítulo 6 Energia e
modos de arranque para mais informações.
Transformador de CA Se utilizar frequentemente o seu computador em
mais do que um local, poderá ser conveniente adquirir um transformador adicional para manter em cada local de utilização e eliminar a necessidade de ter de transportar o transformador sempre consigo.
Unidade de disquetes USB
A unidade de disquetes USB aceita disquetes de 1,44MB ou de 720KB e liga-se a uma das portas USB do computador. Durante a utilização, tenha em conta que embora não seja possível formatar disquetes com a capacidade de 720KB no Windows
®
7, é possível lê-las e gravar informação nessas disquetes desde que já estejam formatadas.
Manual do Utilizador 1-11
Descrição geral
Este capítulo identifica os vários componentes do computador. Familiarize­se com cada componente antes de utilizar computador.

Frente com o ecrã fechado

A figura seguinte mostra a parte frontal do computador com o painel do ecrã na posição fechada.
Descrição geral
Capítulo 2
21
1. Slot para suportes digitais Bridge 2. Indicadores de sistema
Frente do computador com o painel do ecrã fechado
Ranhura para suportes de memória
Mantenha os objectos metálicos estranhos, como parafusos, agrafos e clipes, afastados da ranhura para suportes de memória. Os objectos estranhos de metal podem criar um curto-circuito, podendo causar danos ou risco de incêndio no seu, resultando possivelmente em ferimentos graves.
Manual do Utilizador 2-1
Esta ranhura permite inserir um cartão de memória SD™/SDHC™ e MultiMediaCard™. Consulte o Capítulo 8, Dispositivos Opcionais.

Indicadores do sistema

Os LEDs indicadores do sistema estão associados a operações específicas do computador e acendem quando as respectivas operações estão a decorrer.
Descrição geral
Indicadores do sistema
Comunicações sem fios
DC IN O indicador de Transformador acende
Alimentação eléctrica O indicador de Alimentação normalmente
Bateria O indicador Bateria mostra o estado de carga da
Disco rígido O indicador Disco fica verde quando o
Ranhura para suportes de memória
O indicador Comunicações sem fios acende- se com a cor âmbar quando a função de LAN sem fios está activada. Apenas alguns modelos estão equipados com função de LAN Sem Fios.
normalmente com a cor verde quando é fornecida corrente contínua pelo transformador. Mas se a tensão de saída do transformador for anormal, ou se a fonte de alimentação do computador não estiver a funcionar correctamente, este indicador apaga-se.
acende com a cor verde ao ligar o computador. No entanto, se desligar o computador passando para o Modo de Suspensão, este indicador fica intermitente com a cor âmbar - aceso durante dois segundos e apagado durante dois segundos, aproximadamente - tanto durante o encerramento do sistema como durante todo o tempo em que estiver em Modo de Suspensão.
bateria - a cor verde indica carga completa, âmbar indica que a bateria está a carregar e âmbar intermitente indica carga reduzida. Consulte o Capítulo 6, Energia e modos de
arranque para obter mais informação sobre esta
função.
computador está a aceder à unidade de disco rígido incorporada.
O indicador da Ranhura para Suportes Bridge fica verde quando o computador está a aceder a essa ranhura.
Bloqueio das setas Quando o indicador de Modo de Cursor está
Manual do Utilizador 2-2
acesso com a cor verde, pode utilizar as teclas marcadas a cinzento escuro, no teclado sobreposto, como teclas de cursor.
Teclado Numérico Quando o indicador de Teclado Numérico está

Lado esquerdo

A figura seguinte mostra o lado esquerdo do computador.
1. Porta de monitor externo 4. Ficha de auscultadores
2. Saídas de ventilação 5. Tomada LAN
3. Tomada para microfone 6. Porta Universal Serial Bus (USB 2.0)
Descrição geral
acesso com a cor verde, pode utilizar as teclas marcadas a cinzento escuro, no teclado sobreposto, como um teclado numérico.
1 2 3 4 5 6
O lado esquerdo do computador
Porta para monitor externo
Esta porta permite ligar um monitor externo ao computador.
Saídas de ventilação As saídas de ventilação ajudam a prevenir o
sobreaquecimento do processador.
Não bloqueie as saídas de ventilação. Mantenha os objectos metálicos estranhos, como parafusos, agrafos e clipes, afastados das ranhuras de ventilação. Os objectos estranhos de metal podem criar um curto-circuito, podendo causar danos ou risco de incêndio no seu, resultando possivelmente em ferimentos graves.
Tomada para o microfone
Ficha de auscultadores
Uma ficha normalizada de 3,5 mm permite a ligação de um microfone ou outra fonte de áudio.
Mini ficha normalizada de 3,5 mm permite a ligação de auscultadores estéreo ou de outro dispositivo de saída de áudio. Quando ligar auscultadores, o altifalante interno é automaticamente desactivado.
Tomada LAN
Esta entrada permite-lhe ligar a uma LAN. O adaptador tem suporte integrado para as normas Ethernet LAN (10 megabits por segundo, 10BASE­T) e Fast Ethernet LAN (100 megabits por segundo, 100BASE-TX). Para detalhes, consulte o Capítulo 4,
Princípios Básicos de Utilização.
Manual do Utilizador 2-3
Loading...
+ 109 hidden pages