TOSHIBA mini NB250-serien Bærbar computer Brugerhåndbog
Første udgave marts 2010
Copyright-rettigheder til musik, film, computerprogrammer, databaser og
anden intellektuel ejendom, som er dækket af lovgivningen om ophavsret,
tilhører forfatteren eller indehaveren af ophavsretten. Ophavsretligt materiale
må kun gengives til personlig brug eller til brug i hjemmet. Enhver anden
anvendelse ud over den, som er anført ovenfor (inkl. konvertering til digitalt
format, ændring, overførsel af kopieret materiale og distribution på et netværk)
uden tilladelse fra indehaveren af ophavsretten, er en krænkelse af
ophavsretten eller forfatterens rettigheder, og der vil blive foretaget civilt eller
strafferetligt søgsmål. Sørg venligst for at overholde lovgivningen om
ophavsret, når der foretages nogen form for gengivelse af denne håndbog.
Denne brugerhåndbog er kontrolleret og revideret med henblik på indholdets
rigtighed. De anvisninger og beskrivelser, den indeholder, var korrekte for
TOSHIBA mini NB250-serienBærbar computer på brugerhåndbogens
produktionstidspunkt. Efterfølgende computere og brugerhåndbøger kan
imidlertid ændres uden varsel. TOSHIBA påtager sig intet ansvar for skader,
der måtte opstå direkte eller indirekte på grund af fejl, udeladelser eller
uoverensstemmelser mellem computeren og brugerhåndbogen.
Varemærker
IBM er et registreret varemærke og IBM PC er et varemærke tilhørende
International Business Machines Corporation.
Intel og Intel Atom er registrerede varemærker tilhørende Intel Corporation.
Microsoft, Windows og Windows-logoet er enten registrerede varemærker
eller varemærker tilhørende Microsoft Corporation.
DirectX, ActiveDesktop, DirectShow og Windows Media er registrerede
varemærker tilhørende Microsoft Corporation.
Adobe er et registreret varemærke eller varemærke tilhørende Adobe Systems
Incorporated i USA.
ConfigFree er et varemærke tilhørende TOSHIBA Corporation.
Wi-Fi er et registreret varemærke tilhørende Wi-Fi Alliance.
Secure Digital og SD er varemærker tilhørende SD Card Association.
MultiMediaCard og MMC er varemærker tilhørende MultiMediaCard
Association.
Der henvises muligvis til andre varemærker og registrerede varemærker, som
ikke er nævnt ovenfor, i brugerhåndbogen.
Brugerhåndbogii
Page 3
EU-overensstemmelseserklæring
Dette produkt bærer CE-mærket i overensstemmelse med relaterede
europæiske direktiver. TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460
Neuss i Tyskland er ansvarlig for CE-mærkningen. Den fuldstændige og
officielle EU-overensstemmelseserklæring findes på TOSHIBA's websted
http://epps.toshiba-teg.com på internettet.
CE-overensstemmelse
Dette produkt er mærket med CE-mærket i overensstemmelse med de
relaterede EU-direktiver, særligt direktivet vedrørende elektromagnetisk
kompatibilitet 2004/108/EF for den bærbare computer og det elektroniske
tilbehør inklusive den medfølgende strømforsyning, direktivet om
radioudstyr og teleterminaludstyr 1999/5/EF med hensyn til implementeret
telekommunikationstilbehør og lavspændingsdirektivet 2006/95/EF for den
medfølgende strømforsyning. Produktet overholder desuden direktivet
2009/125/EC om miljøvenligt design (ErP) og de tilknyttede
gennemførelsesforanstaltninger.
Dette produkt og det oprindelige tilbehør er designet, så det opfylder de
relevante standarder for elektromagnetisk kompatibilitet og sikkerhed.
TOSHIBA kan imidlertid ikke garantere, at produktet stadig opfylder disse
standarder for elektromagnetisk kompatibilitet, hvis tilbehør eller kabler, der
ikke er fremstillet af TOSHIBA, forbindes eller anvendes. I dette tilfælde bør
personer, som forbinder /anvender sådant tilbehør /kabler, sikre, at
systemet (computeren plus tilbehør/kabler) stadig opfylder de nødvendige
standarder. Følg nedenstående vejledning for at undgå problemer med
elektromagnetisk kompatibilitet generelt:
■ Der bør kun forbindes/anvendes CE-mærket tilbehør
■ Der bør kun forbindes afskærmede kabler af høj kvalitet
TOSHIBA mini NB250-serien
Arbejdsmiljø
Dette produkt er designet, så det sikres, at kravene til elektromagnetisk
kompatibilitet (EMC) overholdes i “boligmiljøer, handelsmiljøer og
letindustrimiljøer”. TOSHIBA fraråder brugen af dette produkt i
arbejdsmiljøer ud over de ovenfor nævnte bolig-, erhvervs- og
letindustrimiljøer.
Følgende miljøer frarådes f.eks.:
■ Industrielle miljøer (f.eks. miljøer, hvor der anvendes en trefaset
spænding på 380V)
■ Medicinalmiljøer
■ automiljøer
■ luftfartøjsmiljøer
TOSHIBA fralægger sig ethvert ansvar for konsekvenser, der opstår som
følge af brugen af dette produkt i arbejdsmiljøer, som frarådes.
Brugerhåndbogiii
Page 4
TOSHIBA mini NB250-serien
Konsekvenserne af brugen af dette produkt i arbejdsmiljøer, som frarådes,
kan være:
■ Påvirkning af andre enheder eller apparater i nærheden.
■ Funktionsforstyrrelse i eller tab af data fra dette produkt som følge af
forstyrrelser, der genereres af andre enheder eller apparater i
nærheden.
TOSHIBA anbefaler derfor kraftigt, at dette produkts elektromagnetiske
kompatibilitet afprøves på passende vis før brug i arbejdsmiljøer, der
frarådes. Ved brug i biler eller fly skal man have tilladelse fra hhv.
producenten eller flyselskabet, før produktet tages i brug.
Almindelige sikkerhedshensyn gør desuden, at brugen af dette produkt i
miljøer med eksplosionsfare ikke er tilladt.
Nedenstående information gælder kun for EU-lande:
Bortskaffelse af produkter
Symbolet med en affaldsspand med et kryds over angiver, at produkter skal
indsamles og bortskaffes adskilt fra husholdningsaffald. Integrerede
batterier og akkumulatorer kan bortskaffes sammen med produktet. De vil
blive adskilt på genbrugsstationerne.
Den sorte linje angiver, at produktet blev sendt på markedet efter den 13.
august 2005.
Ved at deltage i separat indsamling af produkter og batterier vil du bidrage
til at sikre en korrekt bortskaffelse af produkter og batterier og dermed til at
forhindre potentielt negative konsekvenser for miljøet og den menneskelige
sundhed.
Hvis du vil have flere oplysninger om indsamlings- og
genbrugsprogrammer i dit land, kan du gå til webstedet
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) eller kontakte det sted, hvor du
har købt produktet.
Brugerhåndbogiv
Page 5
TOSHIBA mini NB250-serien
Bortskaffelse af batterier og/eller akkumulatorer
Symbolet med en affaldsspand med et kryds over angiver, at batterierne
og/eller akkumulatorerne skal indsamles og bortskaffes adskilt fra
husholdningsaffald.
3E+J&G
Hvis batteriet eller akkumulatoren indeholder mere end de angivne værdier
for bly (Pb), kviksølv (Hg) og/eller kadmium (Cd) som defineret i
batteridirektivet (2006/66/EF), vil de kemiske symboler for bly (Pb),
kviksølv (Hg) og/eller kadmium (Cd) være placeret under symbolet med en
affaldsspand med et kryds over.
Ved at deltage i separat indsamling af batterier vil du bidrage til at sikre en
korrekt bortskaffelse af produkter og batterier og dermed til at forhindre
potentielt negative konsekvenser for miljøet og den menneskelige
sundhed.
Hvis du vil have flere oplysninger om indsamlings- og
genbrugsprogrammer i dit land, kan du gå til webstedet
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) eller kontakte det sted, hvor du
har købt produktet.
Disse symboler findes muligvis ikke afhængigt af det land og område, hvor
du har købt produktet.
Bortskaffelse af computeren og computerens batterier
■ Bortskaf denne computer i henhold til gældende lovgivning og regler.
Kontakt de lokale myndigheder vedrørende yderligere oplysninger.
■ Denne computer indeholder genopladelige batterier. Efter gentagen
brug mister batterierne deres evne til at akkumulere strøm, og de skal
udskiftes. Under visse love og bestemmelser kan det være ulovligt at
bortskaffe brugte batterier ved at lægge dem i skraldespanden.
■ Vær miljøbevidst. Forhør dig hos myndighederne vedrørende
oplysninger om, hvor brugte batterier kan indleveres til genbrug, eller
hvor de kan bortskaffes korrekt.
REACH - overensstemmelseserklæring
EUs nye kemikaliedirektiv, REACH (Registration, Evaluation, Authorization
and Restriction of Chemicals) trådte i kraft 1. juni 2007. TOSHIBA vil
overholde alle REACH-krav og tilstræber at give vores kunder oplysninger
om de kemiske stoffer i vores produkter i overensstemmelse med REACHreglerne.
Besøg følge websted
http://www.toshiba-europe.com/computers/info/reach for at finde
oplysninger om tilstedeværelsen af stoffer i vores produkter, der findes på
kandidatlisten i henhold til artikel 59(1) i direktiv (EF) nr. 1907/2006
("REACH") i en koncentration på over 0,1 % (vægtprocent).
Brugerhåndbogv
Page 6
TOSHIBA mini NB250-serien
De følgende oplysninger gælder kun for Tyrkiet:
■ Overholder EEE-reglerne: TOSHIBA overholder alle krav i Tyrkiets
regel 26891 "Begrænsning af brugen af visse farlige stoffer i elektrisk
og elektronisk udstyr".
■ Antallet af mulige pixelfejl for skærmen er defineret i henhold til ISO
13406-2-standarder. Hvis antallet af pixelfejl er mindre end denne
standard, vil de ikke blive regnet for en defekt eller en fejl.
■ Batteriet er en forbrugsvare, da batteritiden afhænger af, hvordan
computeren bruges. Hvis batteriet slet ikke kan oplades, er der tale om
en defekt eller en fejl. Ændringer i batteritiden udgør ikke en defekt eller
en fejl.
GOST
Brugerhåndbogvi
Page 7
ENERGY STAR®-program
Din computermodel er muligvis ENERGY STAR®-kompatibel. Hvis den
købte model er kompatibel, er den mærket med ENERGY STAR-logoet på
computeren og følgende oplysninger er gældende.
TOSHIBA deltager i ENERGY STAR-programmet og har designet denne
computer til at opfylde ENERGY STAR-retningslinjerne for effektiv
strømbesparelse. Din computer leveres med indstillinger for strømstyring,
der er forudindstillet til en konfiguration, der vil kunne give det mest stabile
operativmiljø og optimal systemydeevne for både netstrøm og
batteritilstande.
For at spare energi er computeren indstillet til at skifte til
energisparertilstand med lavt strømforbrug, således at systemet og
skærmen lukkes ned efter 15 minutters inaktivitet i netstrømtilstand.
TOSHIBA anbefaler, at du lader denne og andre energibesparende
funktioner være aktiveret, således at computeren kører med størst mulig
energieffektivitet. Du kan vække computeren fra energisparertilstanden ved
at trykke på tænd/sluk-knappen.
ENERGY STAR-produkter forhindrer udslip af drivhusgasser ved at
overholde strenge retningslinjer for effektiv strømbesparelse, som er
fastlagt af EPA i USA og af EU-kommissionen. I henhold til EPA vil en
computer, der overholder de nye ENERGY STAR®-specifikationer, bruge
mellem 20 % og 50 % mindre energi, afhængigt af hvordan den bruges.
Besøg http://www.eu-energystar.org eller http://www.energystar.gov for at
få flere oplysninger om ENERGY STAR-programmet.
TOSHIBA mini NB250-serien
Forholdsregler
ADVARSEL: Dette apparat indeholder et
lasersystem og er klassificeret som et
"LASERPRODUKT I KLASSE 1". For at
anvende denne model korrekt, bør du
læse brugerhåndbogen grundigt og
gemme den til fremtidige konsultationer.
Skulle der opstå problemer med denne
model, bedes du kontakte din nærmeste
"AUTORISEREDE reparatør". Forsøg
ikke at skille produktet ad, da det kan
medføre direkte bestråling af laserlyset.
Bilag A Specifikationer
Bilag B Skærmcontroller
Bilag C Trådløst LAN
Bilag D Netledning og -stik
Bilag E Hvis din computer bliver stjålet
Ordliste
Stikordsregister
Brugerhåndbogx
Page 11
Forord
TOSHIBA mini NB250-serien
Tillykke med din nye computer i TOSHIBA mini NB250-serien. Denne
avancerede bærbare computer giver dig en uovertruffen
udvidelseskapacitet, f.eks. til multimedieenheder. Endvidere er den
konstrueret, så resultatet er en driftsikker computer med mange års høj
ydeevne.
Denne brugerhåndbog fortæller dig, hvordan du monterer og kommer i
gang med at bruge din TOSHIBA mini NB250-serien computer. Den giver
dig også grundige oplysninger om konfigurering af computeren,
grundlæggende funktioner og vedligeholdelse ved hjælp af ekstraudstyr og
fejlfinding.
Hvis det er første gang, du bruger en computer, eller hvis du ikke har
prøvet at arbejde med bærbare computere før, skal du først gennemlæse
kapitlerne Indledning og Præsentation af computeren, så du lærer
computerens funktioner, komponenter og tilbehør at kende. Læs derefter
kapitlet Sådan kommer du i gang, hvor du får trinvis vejledning i installation
af computeren.
Hvis du er vant til at arbejde med computere, kan du fortsætte med at læse
dette forord, som indeholder oplysninger om opbygningen af denne
brugerhåndbog. Du kan derefter lære brugerhåndbogen bedre at kende
ved at skimme siderne i den. Sørg for at læse afsnittet Specielle funktioner
i indledningen, der beskriver computerens usædvanlige og enestående
funktioner, og læs HW Setup og adgangskoder omhyggeligt. Hvis du skal
tilslutte eksterne enheder, f.eks. en printer, skal du sørge for at læse
kapitel 8, Ekstraudstyr.
Indhold af brugerhåndbog
Denne brugerhåndbog består af følgende kapitler, appendikser, en ordliste
og et indeks.
Kapitel 1, Indledning, indeholder en oversigt over computerens funktioner,
kapacitet og muligheder.
Kapitel 2, Præsentation af computeren, beskriver computerens
komponenter og giver en kort forklaring om, hvordan de fungerer.
Kapitel 3, Sådan kommer du i gang, giver dig et hurtigt overblik over,
hvordan du kommer i gang med at bruge computeren.
Brugerhåndbogxi
Page 12
Kapitel 4, Computerens grundlæggende funktioner indeholder tip om
vedligeholdelse af computeren og brug af pegefeltet, webkameraet,
mikrofonen, trådløs kommunikation og LAN.
Kapitel 5, Tastaturet, beskriver specielle tastaturfunktioner, herunder
tastaturoverlayet og genvejstaster.
Kapitel 6, Strømforsyning og starttilstande indeholder oplysninger om
computerens strømforsyning og batterisparetilstande.
Kapitel 7, HW Setup og adgangskoder, beskriver, hvordan du konfigurerer
computeren ved hjælp af programmet HW Setup. Det beskriver også,
hvordan du indstiller en adgangskode.
Kapitel 8, Ekstraudstyr, beskriver den ekstra hardware, der fås.
Kapitel 9, Fejlfinding, indeholder nyttige oplysninger om, hvordan du
foretager diagnosetester, og foreslår løsninger, hvis computeren ikke virker,
som den skal.
Kapitel 10, Juridiske forbehold, indeholder oplysninger om juridiske
forbehold, som gælder for din computer.
Appendikserne indeholder tekniske oplysninger om computeren.
Ordliste giver definitioner på almindelig computerterminologi og indeholder
en liste over akronymer, der bruges i teksten.
Stikordsregister giver en lettilgængelig henvisning til, hvor du kan finde
oplysninger i denne brugerhåndbog.
Konventioner
Denne brugerhåndbog anvender nedenstående formater til at beskrive,
identificere og fremhæve termer og betjeningsvejledninger.
TOSHIBA mini NB250-serien
Forkortelser
Første gang en forkortelse bruges, medtages definitionen i parenteser, hvor
det er nødvendigt for tydelighedens skyld. F.eks.: ROM (Read Only
Memory). Akronymer er også defineret i ordlisten.
Symboler
Symboler identificerer porte, knapper og andre dele i computeren.
Kontrolpanelet bruger også symbolerne til at identificere de komponenter,
det giver oplysninger om.
Taster
Tasterne på tastaturet bruges i tekst til at beskrive forskellige
computerfunktioner. Et særligt skriftsnit identificerer symbolerne oven på
tasterne, som de vises på tastaturet. ENTER identificerer f.eks.ENTER-
tasten.
Brugerhåndbogxii
Page 13
TOSHIBA mini NB250-serien
Tastekombinationer
Nogle handlinger aktiveres ved, at du trykker på to eller flere taster
samtidig. Disse tastkombinationer identificeres ved hjælp af symbolerne
oven på tasterne adskilt af et plustegn (+). F.eks betyder CTRL + C, at du
skal holde CTRL nede og samtidig trykke på C. Hvis der skal trykkes på tre
taster, skal du holde de to første nede og samtidig trykke på den tredje.
ABCNår procedurer kræver en handling, f.eks. at du klikker på et
ikon eller indtaster tekst, fremstilles ikonets navn eller den
tekst, der skal skrives, i skriftsnittet til venstre.
Skærm
ABC
Navne på vinduer eller ikoner eller tekst, der genereres af
computeren og vises på skærmen, fremstilles i skriftsnittet til
venstre.
Meddelelser
Meddelelser bruges i denne brugerhåndbog til at gøre dig opmærksom på
vigtige oplysninger. Hver meddelelsestype angives som vist nedenfor.
Pas på! Denne type meddelelse fortæller dig, at forkert brug af udstyret
eller mangel på overholdelse af anvisningerne kan medføre tab af data
eller beskadige udstyret.
Læs dette. En bemærkning er et tip eller et råd, der hjælper dig med at få
det størst mulige udbytte af udstyret.
Angiver en potentielt farlig situation, der kan medføre død eller alvorlig
personskade, hvis anvisningerne ikke overholdes.
Terminologi
Dette element defineres i dette dokument på følgende måde:
StartOrdet "Start" henviser til knappen "" i
Windows
®
7.
Brugerhåndbogxiii
Page 14
Generelle forholdsregler
TOSHIBA-computere er udformet, så der sikres optimal sikkerhed, minimal
belastning og meget hårdføre computere. Visse forholdsregler bør dog
overholdes, så risikoen for personskade eller beskadigelse af computeren
minimeres yderligere.
Sørg for at læse nedenstående generelle forholdsregler, og bemærk
advarslerne, der er indsat i brugerhåndbogens løbende tekst.
Sørg for tilstrækkelig ventilation
Sørg altid for, at både computer og netadapter har tilstrækkelig ventilation
og er beskyttet mod overophedning, når der tændes for strømmen, eller når
der sluttes en netadapter til en stikkontakt (selvom din computer er i
energisparertilstand). I denne tilstand skal du være opmærksom på
følgende:
■ Tildæk aldrig computer eller netadapteren.
■ Placér aldrig computer eller netadapteren i nærheden af en varmekilde
som f.eks. et varmetæppe eller et varmeapparat.
■ Dæk eller bloker aldrig ventilationsåbninger, inklusive dem, der findes i
computerens grundflade.
■ Brug altid computeren på en hård, flad overflade. Hvis computeren
bruges på et tæppe eller andet blødt materiale, kan
ventilationsåbningerne blive blokeret.
■ Sørg altid for at der er tilstrækkelig plads rundt om computeren.
■ Overophedning af computeren eller netadapteren kan forårsage
systemfejl, beskadigelse af computeren eller netadapteren eller en
brand med risiko for alvorlig personskade til følge.
TOSHIBA mini NB250-serien
Brugerhåndbogxiv
Page 15
Sådan skabes et computervenligt miljø
Sæt computeren på en plan overflade, der er stor nok til computeren og
evt. andre genstande, som du har behov for, f.eks. en printer.
Sørg for, at der er tilstrækkelig plads omkring computeren og andet udstyr
for at sikre god ventilation. Ellers kan de blive overophedet.
For at holde din computer i perfekt stand, bør du beskytte dit
arbejdsområde mod:
■ Støv, fugt og direkte sollys.
■ Udstyr, der genererer et stærkt elektromagnetisk felt, f.eks.
stereohøjttalere (men ikke de højttalere, der er tilsluttet computeren)
eller en telefon med højttaler.
■ Pludselige ændringer i temperaturen eller luftfugtigheden og
varmekildeændringer, f.eks. i ventilatorer i klimaanlæg eller
varmeapparater.
■ Ekstrem varme, kulde eller fugtighed.
■ Væsker og ætsende kemikalier.
Belastningsskader
Læs vejledningen Sikkerhed & komfort omhyggeligt , hvis du ønsker
yderligere oplysninger. Denne vejledning indeholder oplysninger om,
hvordan du kan undgå belastningsskader på hænder og håndled som et
resultat af for meget arbejde ved tastaturet.
TOSHIBA mini NB250-serien
Varme
■ Undgå længerevarende fysisk kontakt med computeren. Hvis
computeren bruges i længere tid, kan dens overflade blive meget varm.
Selvom temperaturen ikke er højere, end at man kan røre ved
undersiden, kan lang tids berøring (f.eks. hvis du sidder med
computeren i skødet, eller hvis du hviler hænderne på håndledsstøtten)
resultere i et midlertidigt varmeaftryk på huden.
■ Hvis computeren har været brugt i lang tid, skal du desuden undgå
direkte berøring af metalpladen, der understøtter forskellige
interfaceporte, da den kan blive varm.
■ Netadapterens overflade kan blive varm, når den er i brug. Dette er dog
ikke ensbetydende med, at den ikke fungerer. Hvis du får brug for at
transportere netadapteren, skal du tage den ud og lade den afkøle, før
du flytter den.
■ Læg ikke netadapteren på materiale, der er varmefølsomt, da det kan
ødelægge materialet.
Brugerhåndbogxv
Page 16
Tryk eller stød
Undgå at udsætte computeren for kraftige tryk eller andre former for kraftig
påvirkning, da dette kan beskadige computerens komponenter eller på
anden måde forårsage fejl.
Mobiltelefoner
Vær opmærksom på, at brugen af mobiltelefoner kan forstyrre lydsystemet.
Computerens drift påvirkes ikke på nogen måde, men det anbefales, at der
opretholdes en minimumafstand på 30 cm mellem computeren og en
mobiletelefon i brug.
Vejledning om sikkerhed og komfort
Alle vigtige oplysninger om sikker og korrekt brug af denne computer er
beskrevet i den vedlagte vejledning om sikkerhed og komfort . Sørg for at
læse den, inden du bruger computeren.
TOSHIBA mini NB250-serien
Brugerhåndbogxvi
Page 17
Indledning
Dette kapitel indeholder en kontrolliste over udstyr og beskriver
computerens funktioner, ekstraudstyr og tilbehør.
Nogle af funktionerne, der er beskrevet i denne brugerhåndbog, fungerer
muligvis ikke korrekt, hvis du bruger et operativsystem, der ikke er
forudinstalleret af TOSHIBA.
Kontrolliste over udstyr
Pak computeren forsigtigt ud. Gem kassen og emballagen til fremtidig brug.
Hardware
Kontroller, at du har alle de nedenstående genstande:
■ TOSHIBA mini NB250-serienBærbar computer
■ Netadapter og netledning (stik med 2 eller 3 ben)
■ Batteri
Indledning
Kapitel 1
Software
Følgende Windows®-operativsystem og hjælpeprogramsoftware er
forudinstalleret.
Om den software, der er anført nedenfor, er tilgængelig, afhænger af den
model, du har købt.
■ Windows® 7
■ Skærmdrivere til Windows
■ TOSHIBA HW Setup
■ TOSHIBA Supervisor Password
■ LAN-driver
■ Driver til pegeredskab
■ Lyddriver til Windows
■ Driver til trådløst LAN (kun til modeller med trådløst LAN)
■ TOSHIBA Assist
Brugerhåndbog1-1
Page 18
Dokumentation
Hvis der mangler noget, eller nogle af genstandene er beskadigede, skal
du kontakte din forhandler med det samme.
Funktioner
Computeren har følgende funktioner og tilbehør:
Indledning
■ TOSHIBA ConfigFree
■ TOSHIBA Disc Creator
■ TOSHIBA DVD PLAYER (forudinstalleret på nogle modeller)
■ TOSHIBA Face Recognition (forudinstalleret på nogle modeller)
■ TOSHIBA Value Added Package
■ TOSHIBA Bulletin Board
■ TOSHIBA ReelTime
■ TOSHIBA Recovery Media Creator
■ TOSHIBA Media Controller
■ Onlinevejledning
■ TOSHIBA mini NB250-serien Brugerhåndbog
■ TOSHIBA mini NB250-serien Hurtigstart
■ Vejledning om sikkerhed og komfort (inkluderet i brugerhåndbogen)
■ Garantioplysninger (følger med brugerhåndbogen)
Processor
IndbyggetDin computer er udstyret med én processor, og
processortypen varierer afhængigt af modellen.
Hvis du vil kontrollere, hvilken type processor,
der følger med din model, kan du åbne TOSHIBA
PC Diagnostic Tool Utility ved at klikke på Start
Alle programmer TOSHIBA Utilities
(hjælpeprogrammer) PC Diagnostic Tool
(PC-diagnoseværktøj).
Juridiske forbehold (CPU)*1
Yderligere oplysninger om CPU'en findes i afsnittet Juridiske forbehold i
kapitel 10. Eller klik på *1 ovenfor.
Chipset
®
South BridgeIntel
Brugerhåndbog1-2
NM10 Express Chipset.
Page 19
Indledning
Hukommelse
PladsPC3-8500 (DDR3-1066) eller kompatibelt 1 GB
eller 2 GB hukommelsesmodul kan installeres i
computerens hukommelsesstik.
Denne computer kan udstyres med et 2 GB
hukommelsesmodul (ekstraudstyr), der er
godkendt af TOSHIBA.
Video RAMSkærmens RAM-kapacitet deles med den
primære hukommelse, forholdet bestemmes vha.
Dynamic Video Memory Technology.
Juridiske forbehold (hukommelse (hovedsystem))*2
Yderligere oplysninger om juridiske forbehold i forbindelse med
(hukommelse (hovedsystem)) findes i afsnittet Juridiske forbehold i kapitel
10. Eller klik på *2 ovenfor.
Diske
HarddiskDenne computer understøtter SATA 3.0 Gbps og
er udstyret med én følgende harddisktyper
(HDD). Kapaciteten for hver harddisk varierer.
■ 160 GB
■ 250 GB
Bemærk, at en del af harddiskens samlede
kapacitet er reserveret som
administrationsplads. Der kan blive lanceret
yderligere harddiskstørrelser.
Der kan blive lanceret yderligere harddiskstørrelser.
Juridiske forbehold (Harddiskkapacitet)*4
Yderligere oplysninger om juridiske forbehold i forbindelse med
harddiskkapacitet findes i Juridiske fodnoter i kapitel 10. Alternativt kan du
klikke på *4 ovenfor.
Tastatur
IndbyggetDet interne tastatur indeholder integrerede
numeriske overlay-taster, dedikerede overlaytaster til markøren, og taster. Tastaturet
er kompatibelt med IBM
kapitel 5, Tastaturet, for at få flere oplysninger.
Brugerhåndbog1-3
®
-standardtastatur. Læs
Page 20
Indledning
Pegereskab
Indbygget pegefelt Med det integrerede pegefelt og styreknapperne
i håndledsstøtten kan markøren styres på
skærmen og understøtte funktioner som f.eks. at
rulle i vinduer.
Strømforsyning
BatteriComputeren drives af et genopladeligt
lithiumionbatteri.
Juridiske forbehold (batteriets levetid) *3
Yderligere oplysninger om juridiske forbehold i forbindelse med batteriets
levetid findes i afsnittet Forbehold i kapitel 10. Alternativt kan du klikke på
*3 ovenfor.
Batteri til realtidsurDet interne batteri til realtidsuret understøtter
realtidsuret og kalenderen.
Netadapter Netadapteren forsyner systemet med strøm og
genoplader batterierne, når de er ved at løbe tør.
Den leveres med en aftagelig netledning, der
enten har et 2-bens eller 3-bens stik.
Eftersom den er universel, kan den modtage en
netspænding fra 100 til 240 volt, men
udgangsstrømmen varierer afhængig af model.
Hvis du bruger en forkert adapter, kan det
beskadige computeren. Se afsnittet Netadapter i
kapitel 2, Præsentation af computeren.
Porte
Ekstern skærmDenne port indeholder 15-bens, analog VGA-
port. Med denne port kan du slutte en ekstern
skærm til computeren.
Universal Serial Bus
(USB 2.0)
Computeren understøtter flere USB-porte, som
overholder USB 2.0-standarden.
Pladser
Bridge-medieHer kan du indsætte et SD™/SDHC™-
hukommelseskort og MultiMediaCard™. Se
kapitel 8, Ekstraudstyr.
Brugerhåndbog1-4
Page 21
Indledning
multimedier
LydsystemDet integrerede lydsystem understøtter
computerens indbyggede højttalere og mikrofon
og tillader også, at en ekstern mikrofon og
hovedtelefoner bliver sluttet til de relevante stik.
WebkameraWebkamera er en enhed, der giver dig mulighed
for at optage video eller tage fotografier med din
computer. Du kan bruge den til videochatting
eller videokonferencer ved hjælp af et
kommunikationsværktøj, f.eks. Windows Live
Messenger. TOSHIBA Web Camera
Application hjælper dig med at tilføje forskellige
videoeffekter til en video eller et foto.
HovedtelefonstikDette stik gør det muligt at tilslutte højttalere eller
Mikrofonstik Et 3,5 mm mini-mikrofonstik gør det muligt at
en stereohovedtelefon. Når du tilslutter en
ekstern højttaler eller hovedtelefoner, slås den
indbyggede højttaler automatisk fra.
tilslutte et trelederministik til stereo
mikrofonindgang og tilslutning af en stereoenhed
til audioindgang.
Kommunikation
-LANComputeren har indbygget understøttelse af
Trådløst LANNogle computere i serien er udstyret med et
■ Overførselshastigheden over trådløst LAN, og afstanden, som det
trådløse LAN kan nå, varierer afhængigt af det omkringliggende
elektromagnetiske miljø, forhindringer, adgangspunktets design og
konfiguration, klientdesign og software-/hardwarekonfigurationer.
Transmissionhastigheden, der er beskrevet som teoretisk maks.
hastighed er angiver under den egnede standard - den reelle
transmissionshastighed vil være lavere end denne teoretiske
maksimumhastighed.
■ Aktiver trådløs kommunikation vha. genvejstasterne FN + F8. Få
yderligere oplysninger i afsnittet Genvejstaster i kapitel 5.
Brugerhåndbog1-5
Ethernet-LAN (10 megabit pr. sekund, 10BASET) og Fast Ethernet-LAN (100 megabit pr.
sekund, 100BASE-TX).
trådløst LAN-kort, der er kompatibelt med andre
LAN-systemer baseret på Direct Sequence
Spread Spectrum/Orthogonal Frequency Division
Multiplexing-radioteknologi og opfylder IEEE
802.11-standarden.
Page 22
Indledning
Juridiske forbehold (trådløst LAN)*7
Yderligere oplysninger om juridiske forbehold i forbindelse med trådløst
LAN findes i afsnittet Juridiske forbehold i kapitel 10 eller ved at klikke
på *7.
sikkerhed:
SikkerhedslåsslotGør det muligt at montere en sikkerhedslås, så
computeren kan fastgøres til et bord eller en
anden stor genstand.
Software
Computerens skærm understøtter billedgrafik med høj opløsning og kan
indstilles i mange forskellige vinkler, så der opnås maksimal komfort og
læsevenlighed.
OperativsystemWindows® 7 er tilgængeligt. Se afsnittet om
forudinstalleret software i starten af dette kapitel.
TOSHIBAhjælpeprogrammer
Plug and PlayNår du tilslutter en ekstern enhed til computeren
Der er forudinstalleret en række
hjælpeprogrammer og drivere, som gør
computeren nemmere at bruge. Se afsnittet
Hjælpeprogrammer og programmer i dette
kapitel.
eller installerer en komponent, gør Plug and
Play-understøttelsen systemet i stand til at
registrere tilslutningen og foretage de
nødvendige konfigurationer automatisk.
Specielle funktioner
Følgende funktioner er enten unikke for TOSHIBA-computere eller er
avancerede funktioner, der gør computeren nemmere at bruge.
Få adgang til hver funktion ved hjælp af følgende procedurer.
*1 Få adgang til strømstyringsfunktionerne ved at klikke på Start
Kontrolpanel System og vedligeholdelse Strømstyring.
GenvejstasterMed genvejstasterne kan du hurtigt ændre
systemkonfigurationen direkte via tastaturet uden
at skulle køre et systemprogram.
Automatisk slukning
af skærm
Brugerhåndbog1-6
*1
Denne funktion slukker automatisk computerens
skærm, når tastaturet ikke bruges i et angivet
tidsrum. Der tændes igen, når der trykkes på en
tast. Dette kan angives under Strømstyring.
Page 23
Indledning
Automatisk slukning
af harddisk
*1
Denne funktion slukker automatisk harddisken,
når den ikke bruges i et angivet tidsrum. Der
tændes igen næste gang, der er adgang til
harddisken. Dette kan angives under
Strømstyring.
Denne funktion sætter systemet i energisparereller dvaletilstand, når der ikke modtages input,
eller når der ikke sendes signaler til hardwaren i
et angivet tidsrum. Dette kan angives under
Strømstyring.
TastaturoverlayTastaturet har et integreret numerisk tastatur med
ti taster. Se afsnittet Tastaturoverlay i kapitel 5,
Tastaturet for at få flere oplysninger om brug af
denne funktion.
Adgangskode ved
start
To niveauer med adgangskoder, nemlig
systemansvarlig og bruger, forhindrer
uautoriseret adgang til computeren.
hurtig beskyttelseEn specifik genvejsfunktion, der automatisk låser
systemet med henblik på at beskytte dine data.
Intelligent
strømforsyning
En mikroprocessor i computerens intelligente
*1
strømforsyning registrerer batteriets
opladningsniveau og beregner automatisk den
resterende batterikapacitet. Den beskytter også
elektroniske komponenter mod unormale forhold,
f.eks. for høj spænding fra en netadapteren.
Dette kan angives under Strømstyring.
Batterisparetilstand
*1
Denne funktion lader dig konfigurere computeren,
så den sparer på batteriet. Dette kan angives
under Strømstyring.
Automatisk
dvaletilstand ved lavt
opladningsniveau
Hvis batteriets opladningsniveau er så lavt, at
computeren ikke længere kan arbejde, går
*1
systemet automatisk i dvaletilstand og slukkes.
Dette kan angives under Strømstyring.
Processorafkøling
*1
Som beskyttelse mod overophedning har
processoren en indbygget temperaturføler. Hvis
temperaturen stiger til et vist niveau, tændes
ventilatoren, eller processorhastigheden sænkes.
Dette kan angives under Strømstyring.
Maksimal ydelseTænder ventilatoren først og
sænker derefter om
nødvendigt processorens
behandlingshastighed.
Battery optimized
(Optimeret for
batteri)
Sænker først processorens
behandlingshastighed og
tænder derefter om
nødvendigt ventilatoren.
Brugerhåndbog1-7
Page 24
Indledning
Hvis processorens temperatur stiger til et uacceptabelt højt niveau med en
af indstillingerne, lukker computeren automatisk ned for at forebygge
skader - i dette tilfælde mister du alle data i hukommelsen, som ikke er
gemt.
DvaletilstandDenne funktion giver dig mulighed for at afbryde
strømmen til computeren, uden at du behøver at
lukke den software, du bruger. Indholdet af
arbejdshukommelsen gemmes automatisk på
harddisken, så næste gang du tænder
computeren, kan du fortsætte der, hvor du sidst
slap. Se afsnittet Sådan slukker du computeren i
kapitel 3, Sådan kommer du i gang, hvis du
ønsker yderligere oplysninger.
EnergisparertilstandHvis du bliver nødt til at afbryde dit arbejde, kan
du bruge denne funktion til at tillade, at du kan
slukke for computeren uden at lukke den
software, du bruger. Data bevares i computerens
hovedhukommelse, så næste gang du tænder
computeren, kan du fortsætte arbejdet, hvor du
slap.
Funktionen USB
Wakeup
Denne funktion gendanner computeren fra
energisparetilstanden afhængigt af de eksterne
enheder, der er sluttet til USB-portene.
Hvis f.eks. en mus eller et USB-tastatur er sluttet
til en USB-port, “vækker” bevægelse med
mus/tastatur ikke computeren.
Funktionen "USB Wakeup" fungerer under
Windows
®
7 og for alle USB-porte.
HardwareopsætningMed dette hjælpeprogram kan du tilpasse
hardwareindstillingerne, så de passer til dine
arbejdsmetoder og de ydre enheder, du
anvender.
TOSHIBA Value Added Package
TOSHIBA Flash Cards
(Flashkort)
TOSHIBA Power
Saver
(Strømbesparelse)
Brugerhåndbog1-8
TOSHIBA Flash-kort er en hurtig måde at ændre
de valgte systemfunktioner og til at starte
programmer.
■ Genvejstastfunktion
■ Toshiba-hjælpeprogrammets startfunktion
TOSHIBA Power Saver indeholder flere
funktioner til styring af strømbesparelse.
Page 25
Indledning
Hjælpeprogrammet
TOSHIBA Zooming
TOSHIBA PCdiagnoseværktøj
TOSHIBA
Accessibility
Med dette hjælpeprogram kan du forstørre eller
formindske ikonstørrelsen på skrivebordet i
Windows eller zoomfaktoren, der er knyttet til
bestemte understøttede programmer.
TOSHIBA PC Diagnostic Tool grundlæggende
oplysninger om computerens konfiguration og
gør det muligt at teste funktionaliteten for nogle af
computerens indbyggede hardwareenheder.
Hjælpeprogrammet TOSHIBA Accessibility
leverer støtte til bevægelseshæmmede brugere,
når de skal bruge TOSHIBA-genvejstasterne.
Når det er aktivt, giver hjælpeprogrammet dig
mulighed for at få FN-tasten til at være
"konstant", dvs. du kan trykke på den, slippe den
igen og derefter trykke på en af
"Funktionstasterne" for at få adgang til tastens
funktion. FN-tasten forbliver aktiv, indtil der
trykkes på en anden tast.
Hjælpeprogrammer og applikationer
Dette afsnit beskriver forudinstallerede hjælpeprogrammer, der fulgte med
computeren, og oplysninger om, hvordan du starter dem. Yderligere
oplysninger om brug findes i hver enkelt hjælpeprograms
onlinebrugerhåndbog, hjælpefiler eller README.TXT-filer.
Du har muligvis ikke alle hjælpeprogrammerne eller programmerne i listen
nedenfor, afhængigt af hvilken model du har købt.
TOSHIBA ConfigFree TOSHIBA ConfigFree er en pakke
hjælpeprogrammer, som gør det nemmere at
styre kommunikationsenheder og
netværksforbindelser, hjælper med at identificere
kommunikationsproblemer og giver mulighed for
at oprette profiler, hvis du har brug for at skifte
mellem forskellige placeringer og
kommunikationsnetværk. Hvis du vil åbne dette
hjælpeprogram, skal du klikke på Start Alle
programmer TOSHIBA ConfigFree.
TOSHIBA Disc
Creator
Du kan oprette cd'er og dvd'er i en række
formater, inklusive lyd-cd'er, der kan afspilles på
en almindelig cd-afspiller, og data cd'er/dvdd'er,
der kan gemme kopier af filer og mapper fra din
computers harddisk. Denne software kan bruges
på modeller med DVD Super-multidrev.
Hvis du vil starte dette hjælpeprogram, skal du
klikke på Start Alle programmer
TOSHIBA CD&DVD Applications Disc
Creator.
Brugerhåndbog1-9
Page 26
TOSHIBA eco UtilityTOSHIBA eco Utility hjælper dig med at
Ekstraudstyr
Du kan tilføje ekstraudstyr, så computeren bliver endnu mere avanceret og
brugervenlig. Følgende ekstraudstyr er tilgængeligt:
Hukommelsessæt PC3-8500 (DDR3-1066) eller kompatibelt 1 GB
BatteriDer kan købes et ekstra batteri som reserve eller
NetadapterHvis du ofte bruger computeren mere end ét
USB FDDUSB-diskettedrev understøtter disketter på
Indledning
overvåge dine strømbesparelser ved at vise det
omtrentlige realtidsstrømforbrug. Desuden viser
dette hjælpeprogram det omtrentlige samlede
strømforbrug og den omtrentlige samlede
strømbesparelse, når eco-tilstand anvendes
dagligt, ugentligt og månedligt. Du kan følge med
i strømbesparelserne ved at bruge eco-tilstand
løbende.
eller 2 GB hukommelsesmodul kan installeres i
computerens hukommelsesstik.
Denne computer kan udstyres med et 2 GB
hukommelsesmodul (ekstraudstyr), der er
godkendt af TOSHIBA.
til udskiftning. Se Kapitel 6, Strømforsyning og
starttilstande for at få flere oplysninger.
sted, kan det være en god idé at købe en ekstra
netadapter til hvert sted, så du ikke altid behøver
at tage den med.
1,44 MB eller 720 KB gennem en af
computerens USB-porte. Ved brug skal du være
opmærksom på, at du ikke kan formatere 720 KB
disketter under Windows
®
7, men du kan godt
læse fra og skrive til disketter, der allerede er
formateret.
Brugerhåndbog1-10
Page 27
Kapitel 2
Præsentation af computeren
Dette kapitel beskriver de forskellige komponenter i computeren. Sørg for
at lære hver komponent at kende, før du tager computeren i brug.
Set forfra med lukket skærm
Følgende figur viser computeren forfra med lukket skærm.
Præsentation af computeren
21
1. Bridge-medieslot 2. Systemindikatorer
Computeren set forfra med lukket skærm
Bridge-medie-pladsHer kan du indsætte SD™/SDHC™-
Lad aldrig metalobjekter, f.eks. skruer, hæfteklammer og papirclips komme
tæt på Bridge medie-pladsen. Fremmedlegemer i metal kan skabe en
kortslutning, som kan forårsage ødelæggelser eller brand og resultere i
alvorlige skader.
Brugerhåndbog2-1
hukommelseskort og MultiMediaCard™.
Se kapitel 8, Ekstraudstyr.
Page 28
Systemindikatorer
LED-systemindikatorer til specifikke computerhandlinger lyser, når disse
handlinger er i gang.
Præsentation af computeren
Systemindikatorer
Trådløs
kommunikation
jævnstrømsindgangIndikatoren Jævnstrøm lyser normalt grønt, når
StrømforsyningIndikatoren for strømforsyning lyser normalt
BatteriIndikatoren Batteri viser batteriets
HarddiskIndikatoren HDD lyser grønt, når computeren
Bridge-medie-pladsIndikatoren til Bridge-medie -plads lyser grønt
Indikatoren Trådløs kommunikation lyser
orange, når den trådløse LAN-funktion er slået
til. Kun nogle modeller er udstyret med trådløs
LAN-funktion.
der tilføres jævnstrøm fra netadapteren. Hvis
adapterens udgangsspænding er unormal, eller
hvis computerens strømforsyning ikke fungerer,
slukkes denne indikator.
grønt, når computeren er tændt. Hvis du slukker
computeren i standbytilstand, blinker denne
indikator orange - ca. to sekunder tændt, og to
sekunder slukket - både når systemet lukker ned,
og mens det er i standbytilstand.
opladningsniveau - grøn angiver fuld opladning,
orange angiver, at batteriet oplades, og
blinkende orange angiver en lav
batteriopladning. Se kapitel 6, Strømforsyning og
starttilstande for at få flere oplysninger om denne
funktion.
bruger det indbyggede harddiskdrev.
når computeren anvender Bridge-medie-pladsen
Arrow LockNår indikatoren Arrow Lock lyser grønt, kan du
Num LockNår indikatoren Num Lock lyser grønt, kan du
Brugerhåndbog2-2
bruge tasterne med grå tegn på tastaturoverlayet
som markørtaster.
bruge tasterne med grå tegn på tastaturoverlayet
til at indtaste tal.
Page 29
Venstre side
Følgende figur viser computerens venstre side.
1. Port til ekstern skærm4. Hovedtelefonstik
2. Ventilationshuller5. LAN-stik
3. Mikrofonstik6. USB-port (Universal Serial Bus 2.0)
Port til ekstern skærm Med denne port kan du slutte en ekstern skærm
VentilationshullerVentilationshullerne sørger for, at processoren
Ventilationshullerne må ikke blokeres. Lad aldrig metalobjekter, f.eks.
skruer, hæfteklammer og papirclips komme tæt på ventilationsåbningerne.
Fremmedlegemer i metal kan skabe en kortslutning, som kan forårsage
ødelæggelser eller brand og resultere i alvorlige skader.
Præsentation af computeren
123456
Computerens venstre side
til computeren.
ikke overophedes.
MikrofonstikEt standardminimikrofonstik på 3,5 mm gør det
muligt at tilslutte en mikrofon eller andet udstyr til
lydinput.
HovedtelefonstikEt 3,5 mm-standardministik til hovedtelefoner gør
det muligt at tilslutte stereohovedtelefoner eller
en anden enhed til lydoutput. Når du tilslutter
hovedtelefoner, slås den indbyggede højttaler
automatisk fra.
LAN-stikDette stik gør det muligt at slutte computeren til
et LAN. Adapteren har indbygget understøttelse
af Ethernet-LAN (10 megabit pr. sekund,
10BASE-T) og Fast Ethernet-LAN (100 megabit
pr. sekund, 100BASE-TX). Læs kapitel 4,
Computerens grundlæggende funktioner, for at
få flere oplysninger.
■ Undlad at slutte andre kabler end et LAN-kabel til LAN-stikket. Det kan
forårsage beskadigelse eller fejlfunktion.
■ Undlad at slutte LAN-kablet til en strømforsyning. Det kan forårsage
beskadigelse eller fejlfunktion.
Brugerhåndbog2-3
Page 30
Præsentation af computeren
Højre side
USB 2.0-port
(USB 2.0)-port
USB-porten, der overholder USB 2.0standarden, findes i computerens venstre side.
Lad aldrig metalgenstande som f.eks. skruer, hæfteklammer og papirclips
komme ind i USB-stikkene. Fremmedlegemer i metal kan skabe en
kortslutning, som kan forårsage ødelæggelser eller brand og resultere i
alvorlige skader.
Det er ikke muligt at bekræfte driften af alle funktioner for alle USBapparater, som kan købes. Derfor skal det bemærkes, at nogle funktioner,
der er knyttet til en specifik enhed, muligvis ikke fungerer korrekt.
Følgende figur viser computerens højre side.
123
1. USB 2.0-port3. Sikkerhedslåsslot
2. Jævnstrømsstik, 19 V
Computerens højre side
USB 2.0-port
(USB 2.0)-port
To USB-porte, der overholder USB 2.0standarder, findes i højre side af computeren.
Jævnstrømsstik, 19 V Netadapteren sættes i dette stik for at forsyne
computeren med strøm og oplade computerens
interne batterier. Brug kun den netadapter, der
følger med computeren - brug af en forkert
adapter kan beskadige computeren.
SikkerhedslåsslotDer kan sættes et sikkerhedskabel til
computeren, så den kan fastgøres til et
skrivebord eller en anden stor genstand for at
forhindre tyveri.
Brugerhåndbog2-4
Page 31
Bagside
Nedenstående figur viser computerens bagside.
Underside
Følgende figur viser computerens underside. Du skal kontrollere, at
skærmen er lukket, inden computeren vendes om, for at undgå
beskadigelse.
Præsentation af computeren
Bagsiden af computeren
5
1
2
3
1. Plads til hukommelsesmodul4. Batterisikkerhedslås
2. Batteriudløser5. Højttaler
3. Batteri
Undersiden af computeren
Brugerhåndbog2-5
4
Page 32
Præsentation af computeren
Plads til
hukommelsesmodul
BatteriudløserSkub til denne udløser, og hold den i en "åben"
2
BatteriBatteriet tilfører computeren strøm, når
BatterisikkerhedslåsSkub til denne udløser til en "åben" placering for
1
HøjttalerHøjttaleren udsender lyd, der genereres af
Pladsen til hukommelsesmodulet findes her.
Pladsen til hukommelsesmodulet gør det muligt
at udskifte med et ekstra hukommelsesmodul.
Se afsnittet Ekstra hukommelsesmodul i kapitel
8, Ekstraudstyr for at få flere oplysninger.
placering for at tage batteriet ud.
Du kan få detaljerede oplysninger om, hvordan
du fjerner batteriet i kapitel 6, Strømforsyning og
starttilstande.
netadapteren ikke er tilsluttet. Du kan få
detaljerede oplysninger om, hvordan du bruger
batteriet i kapitel 6, Strømforsyning og
starttilstande.
at tage batteriet ud.
programmer, og lydalarmer, der genereres af
systemet, f.eks. ved lav batteriopladning.
Brugerhåndbog2-6
Page 33
Set forfra med åben skærm
Dette afsnit viser computeren med åben skræm. Løft skærmpanelet op, og
placer det i en behagelig visningsvinkel for at åbne skærmen.
2
1
Præsentation af computeren
3
4
5
6
7
8
1. Webkamera-LED5. Tænd/sluk-knap
2. Webkamera6. Tastatur
3. Mikrofon7. Pegefelt
4. Skærm8. Pegefeltknapper
Modellen med pegefelt set forfra med åben skærm
Brugerhåndbog2-7
Page 34
Præsentation af computeren
Webkamera-LEDWebkameraets LED lyser, når webkameraet er
aktivt.
WebkameraWebkamera er en enhed, der giver dig mulighed
for at optage video eller tage fotografier med din
computer. Du kan bruge den til videochat eller
videokonferencer ved hjælp af et
kommunikationsværktøj, f.eks. Windows Live
Messenger. TOSHIBA Web Camera
Application hjælper dig med at tilføje forskellige
videoeffekter til en video eller et foto.
Aktiverer transmissiong af video og brug af
videovhat via Internettet ved hjælp af
specialiserede programmer.
Sørg for at fjerne den beskyttende plastikfilm,
som sidder på webkameraet, inden du bruger
det.
MikrofonMed den indbyggede mikrofon kan du importere
og indspille lyde i dine programmer - se afsnittet
Lydsystem i kapitel 4, Computerens
grundlæggende funktioner for at få flere
oplysninger.
SkærmBemærk, at når computeren bruger en
netadapter, vises billede på den interne skærm
lidt lysere, end hvis der blev brugt batteri. Denne
forskel i lysstyrke er med vilje for at spare på
batteriet. Se afsnit Skærmcontroller i appendiks
B for at få flere oplysninger om computerens
skærm.
Tænd/sluk-knapTryk på denne knap for at tænde eller slukke
computeren.
Tænd/sluk-knappen er deaktiveret, mens
skærmen er lukket.
PegefeltEt pegefelt placeret i midten af håndledsstøtten
bruges til at styre markøren på skærmen. Se
afsnittet Brug af pegefeltet i kapitel 4, for at få
flere oplysninger, Computerens grundlæggende
funktioner.
PegefeltsknapperKnapperne under pegefeltet sætter dig i stand til
at vælge menupunkter eller redigere tekst og
grafik, der er valgt med markøren på skærmen.
Brugerhåndbog2-8
Page 35
Præsentation af computeren
Tastaturindikatorer
Når CAPS LOCK-indikatoren lyser, skriver tastaturet store bogstaver, når
der trykkes på et bogstav.
1
1- CAPS LOCK-indikator
Tastaturindikatorer
CAPS LOCKDenne indikator lyser grønt, når alfabettasterne
er låst, så der skrives store bogstaver.
Netadapter
Netadapteren kan justeres automatisk til spændinger fra 100 til 240 volt og
til en hvilken som helst frekvens fra 50 til 60 Hz, hvilket gør det muligt at
bruge computeren i næsten alle lande/regioner. Netadapteren konverterer
vekselstrøm til jævnstrøm og reducerer den spænding, der tilføres
computeren.
Hvis du vil genoplade batteriet, skal du blot sætte netadapteren i en
strømkilde og computeren. Yderligere oplysninger finder du i kapitel 6
Strømforsyning og starttilstande.
Brugerhåndbog2-9
Page 36
Netadapter (stik med 2 ben)
Netadapter (stik med 3 ben)
Præsentation af computeren
■ Afhængigt af modellen leveres computeren med en
adapter/strømledning med 2 eller 3 stikben.
■ Brug ikke et stik med 3 ben eller 2 ben til konverteringsstikket.
■ Den leverede netledning passer til sikkerhedsregler og regulativer i det
område, som produktet er købt i, og skal ikke bruges uden for dette
område. For at kunne bruge adapteren/computeren i andre områder
skal du købe en netledning, der passer til sikkerhedsregler og
regulativer i dette område.
Brug altid den TOSHIBA-netadapter, der fulgte med computeren, eller
brug netadaptere, der er angivet af TOSHIBA, for at undgå brand eller
anden skade på computeren. Hvis du bruger en ikke-kompatibel
netadapter, kan det forårsage brand eller beskadigelse af computeren
med alvorlig personskade til følge.
Brugerhåndbog2-10
Page 37
Sådan kommer du i gang
Dette kapitel indeholder grundlæggende oplysninger, der hjælper dig med
at komme i gang med at bruge computeren. Følgende emner behandles:
■ Alle brugere skal sørge for at læse afsnittet Første gang computeren
tændes.
■ Sørg for at læse den vedlagte vejledning om sikkerhed og komfort.
Dette sikrer sikker og korrekt brug af denne computer. Den hjælper dig
med at få en mere behagelig arbejdsstilling, når du bruger en bærbar
computer. Ved at følge anbefalingerne i denne vejledning kan du
reducere risikoen for at udvikle en smerte, eller undgå skader på dine
hænder, arme, skuldre eller nakke.
■ Tilslutning af netadapteren
■ Åbning af skærmen
■ Sådan tænder du computeren
■ Første gang computeren tændes
■ Sådan slukker du computeren
■ Genstart af computeren
■ System Recovery Options (Indstillinger til systemgendannelse)
■ Oprettelse af gendannelsesmedier
■ Gendannelse af forudinstalleret software fra gendannelsesharddisken
■ Gendannelse af den forudinstallerede software fra de oprettede
gendannelsesmedier
■ Brug et antivirusprogram, og sørg for at opdatere det jævnligt.
■ Formater aldrig lagermedie uden at kontrollere dets indhold -
formatering ødelægger alle gemte data.
■ Det er en god idé jævnligt at lave en sikkerhedskopi af den interne
harddisk eller andre vigtige lagerenheder på eksterne medier. Generelt
lagermedie er ikke holdbart eller stabilt i længere tidsperioder og under
visse forhold kan det resultere i tab af data.
■ Inden du installeret en enhed eller et program, skal du gemme data i
hukommelsen på harddiskdrevet eller et andet lagermedie. Hvis det
mislykkes, kan det resultere i eventuelle tab af data.
Sådan kommer du i gang
Kapitel 3
Brugerhåndbog3-1
Page 38
Tilslutning af netadapteren
Tilslut netadapteren, når batteriet skal oplades, eller du vil køre computeren
på netstrøm. Dette er også den hurtigste måde at komme i gang på, fordi
batteriet skal oplades, før du kan køre computeren på batteristrøm.
Netadapteren kan tilsluttes alle strømkilder, der leverer fra 100 til 240 volt
og 50 eller 60 Hz. Yderligere oplysninger om brug af netadapteren til at
oplade batteriet finder du i kapitel 6, Strømforsyning og starttilstande.
■ Brug altid den TOSHIBA-netadapter, der fulgte med computeren, eller
brug netadaptere, der er angivet af TOSHIBA, for at undgå brand eller
anden skade på computeren. Hvis du bruger en ikke-kompatibel
netadapter, kan det forårsage brand eller beskadigelse af computeren
med alvorlig personskade til følge. Toshiba påtager sig intet ansvar for
beskadigelser, der skyldes brug af en inkompatibel adapter.
■ Sæt aldrig netadapteren i en strømkilde, der ikke svarer til både den
spænding og den frekvens, som er angivet på enhedens lovpligtige
etiket. Hvis det ikke overholdes, kan det resultere i brand eller elektrisk
stød, og muligvis resultere i alvorlige skader.
■ Brug altid eller køb strømkabler, der overholder de lovpligtige
specifikationer for spænding og frekvens og kravene i landet, hvor det
skal bruges. Hvis det ikke overholdes, kan det resultere i brand eller
elektrisk stød, og muligvis resultere i alvorlige skader.
■ Den leverede netledning passer til sikkerhedsregler og regulativer i det
område, som produktet er købt i, og skal ikke bruges uden for dette
område. Til brug i andre områder skal du købe netledninger, der
passer til sikkerhedsregler og regulativer i dette område.
■ Brug ikke et stik med 3 ben eller 2 ben til konverteringsstikket.
■ Når du slutter netadapteren til computeren, skal du altid følge trinene i
nøjagtigt den rækkefølge, der er beskrevet i brugerhåndbogen.
Tilslutning af strømkablet til edb-stikket bør være det sidste, du gør, da
adapterens jævnstrømskontakt ellers kan have lagret elektricitet og
give elektrisk stød eller mindre kvæstelser, hvis man berører den.
Undgå som en generel forholdsregel at røre ved metaldele.
■ Placer aldrig computeren eller netadapteren på en træflade, møbler
eller en overflade, der kan blive beskadiget af varme, da temperaturen
i computerens bund og på netadapterens overflade stiger under
normal brug.
■ Placer altid computeren eller netadapteren på en flad og hård
overflade, der er varmebestandig.
Se vedlagte vejledning om sikkerhed og komfort for at få detaljerede
forholdsregler og instruktioner i brug.
Sådan kommer du i gang
Brugerhåndbog3-2
Page 39
Sådan kommer du i gang
1. Sæt netledningen i netadapteren.
Tilslutning af netledningen til netadapteren (stik med 2 ben)
Tilslutning af netledningen til netadapteren (stik med 3 ben)
Enten en 2-bens eller 3-bens adapter/ledning følger med computeren
afhængigt af modellen.
2. Sæt netadapterens stik til jævnstrømsudgang i stikket til 19V jævnstrøm
på højre side af computeren.
Tilslutning af adapteren til computeren
3. Sæt netledningen i en stikkontakt - indikatorerne for Batteri og
Jævnstrøm foran på computeren skal lyse.
Brugerhåndbog3-3
Page 40
Åbning af skærmen
Skærmen kan åbnes i mange forskellige vinkler for at sikre en optimal
visning.
Hold håndledsstøtten nede med den ene hånd, så computerens hoveddel
ikke løftes, og løft derefter skærmen langsomt - dette gør det muligt at
justere skærmen og dermed opnå en optimal visning.
1. Skærmpanel
Sådan kommer du i gang
1
Åbning af skærmen
Vær forsigtig, når du åbner og lukker skærmen. Hvis du åbner den
voldsomt eller smækker den i, kan det beskadige computeren.
Brugerhåndbog3-4
Page 41
Sådan kommer du i gang
■ Når du åbner panelet, skal du passe på ikke at tving det ud over det
punkt, hvor det let kan bevæges.
■ Pas på ikke at åbne skærmen for meget, da det kan sætte pres på
skærmens hængsler og forårsage skade.
■ Tryk ikke for hårdt ned på skærmen, og skub ikke til skærmen.
■ Løft ikke computeren ved at tage fat i skærmen.
■ Luk ikke skærmen, hvis der findes blyanter eller andre objekter mellem
skærmen og tastaturet.
■ Ved åbning og lukning af skærmen, skal du placere en hånd på
håndledsstøtten for at holde computeren på plads og bruge den anden
hånd til langsomt at åbne eller lukke skærmen (brug ikke unødige
kræfter til at åbne eller lukke skærmen).
Sådan tænder du computeren
Dette afsnit beskriver, hvordan du slukker for strømforsyningen indikatoren Strømforsynning vil derefter angive statussen. Se afsnittet
Overvågning af strømforhold i kapitel 6 Strømforsyning og starttilstande for
yderligere oplysninger.
■ Første gang du tænder computeren, må du ikke slukke den igen, før
du har installeret operativsystemet. Se afsnittet Første gang
computeren tændes for at få flere oplysninger.
■ Tænd/sluk-knappen er deaktiveret, mens skærmen er lukket.
■ Lydstyrken kan ikke justeres under Windows Setup.
1. Åbn computerens skærmpanel.
2. Tryk på computerens tænd/sluk-knap.
Brugerhåndbog3-5
Page 42
1
1. Tænd/sluk-knap
Sådan tænder du computeren
Sådan kommer du i gang
Første gang computeren tændes
Startskærmen i Windows® 7 er det første skærmbillede, der vises, når du
tænder for computeren. Følg instruktionerne på hvert skærmbillede for at
installere operativsystemet korrekt.
Læs omhyggeligt softwarelicensbetingelserne, når de vises.
Brugerhåndbog3-6
Page 43
Sådan slukker du computeren
Computeren kan slukkes i en af følgende tilstande: Luk computeren,
dvaletilstand eller energisparertilstand.
Luk computeren
Når du slukker computeren med Luk computeren, gemmes ingen data, og
computeren starter i operativsystemets hovedskærm, næste gang den
tændes.
1. Hvis du har indtastet data, skal du gemme dem på harddisken eller på
et lagringsmedie.
■ Kontroller, at indikatoren for Harddisk er slukket. Hvis du slår
strømmen fra, mens en disk er i brug, kan data gå tabt, eller disken
kan blive beskadiget.
■ Sluk aldrig, mens et program kører. Det kan resultere i tab af data.
■ Sluk aldrig strømmen, frakobl en ekstern lagerenhed, eller fjern
lagermedie under datalæsning/-skrivning. Det kan resultere i tab af
data.
2. Klik på Windows Start-knappen, og klik på Luk computeren.
3. Sluk alle eksterne enheder, der er knyttet til computeren.
Tænd ikke for computeren eller de eksterne enheder med det samme vent en kort periode for at undgå potentiel skade.
Sådan kommer du i gang
Energisparertilstand
Hvis du bliver nødt til at afbryde dit arbejde, kan du slukke for strømmen
uden at lukke softwaren ned ved at placere computeren i
energisparertilstand. I denne tilstand bevares data i computerens
hovedhukommelse, så næste gang du tænder computeren, kan du
fortsætte arbejdet, hvor du slap.
Når du slukker din computer, når du er ombord på et fly eller steder, hvor
elektroniske enheder er reguleret eller kontrolleret, skal du altid slukke
computeren helt. Dette omfatter slukning af alle trådløse
kommunikationsfunktioner og annullering af indstillinger, der automatisk
genaktiverer computeren, f.eks. en timeroptagelsesfunktion. Hvis
computeren ikke slukkes helt på denne måde, kan det få operativsystemet
til at genaktivere og køre forudprogrammerede opgaver eller bevare
ugemte data, der kan forstyrre flydrift eller andre systemet, og forårsage
alvorlige personskader.
Brugerhåndbog3-7
Page 44
Sådan kommer du i gang
■ Kontroller, at du har gemt dataene, før computeren går i
energisparetilstand.
■ Du må ikke installere eller fjerne et hukommelsesmodul, mens
computeren er i sleep-tilstand, Computeren eller
hukommelsesmodulet kan blive beskadiget.
■ Du må ikke tage batteriet ud, mens computeren er i sleep-tilstand
(medmindre computeren er tilsluttet en netstrømskilde). Data i
hukommelsen kan gå tabt.
■ Når netadapteren er tilsluttet, går computeren i energisparertilstand i
overensstemmelse med indstillingerne i Strømstyring (for at få adgang
til dette skal du klikke på Start Kontrolpanel System og sikkerhedStrømstyring).
■ Tryk på strømknappen, eller en anden tast på tastaturet, og hold
knappen eller tasten nede for at aktivere computeren igen efter
energisparertilstand Bemærk, at tastaturtaster kun kan anvende, hvis
indstillingen Wake-up on Keyboard (Start via tastatur) er aktiveret i
hjælpeprogrammet HW Setup.
■ Hvis et netværksprogram er aktivt, når computeren aktiverer
energisparertilstand, er der risiko for, at det ikke åbnes igen, når
computeren startes fra energisparertilstand.
■ For at forhindre computeren i automatisk at aktivere
energisparetilstanden skal du deaktivere energisparetilstanden i
Strømstyring (for at få adgang til dette skal du klikke på Start
Kontrolpanel System og sikkerhed Strømstyring).
■ Konfigurer Strømstyring for at anvende funktionen Hybrid Sleep
(Hybriddvale).
Fordele ved energisparetilstand
Energisparertilstanden har følgende fordele:
■ Gendanner det tidligere arbejdsmiljø hurtigere end dvaletilstanden.
■ Sparer på strømmen ved at slukke systemet, når computeren ikke
modtager input, eller når der ikke sendes signaler til hardware i et
tidsrum, der indstilles med funktionen System Sleep Mode
(Systemenergisparertilstand).
■ Du kan bruge funktionen til slukning ved hjælp af skærmen.
Afslutning af energisparertilstand
Du kan også aktivere energisparertilstand ved at trykke på FN + F3. Se
kapitel 5, Tastaturet, for at få flere oplysninger.
Du kan aktivere energisparertilstanden på en af tre måder:
■ Klik på Start, peg på pileikonet (), og vælg derefter
Slumre i menuen.
Brugerhåndbog3-8
Page 45
Sådan kommer du i gang
■ Luk skærmen. Bemærk, at denne funktion skal aktiveres i Strømstyring
(for at få adgang til det skal du klikke på Start Kontrolpanel
System og sikkerhed Strømstyring).
■ Tryk på tænd/sluk-knappen. Bemærk, at denne funktion skal aktiveres i
Strømstyring (for at få adgang til det skal du klikke på Start
Kontrolpanel System og sikkerhed Strømstyring).
Næste gang du tænder computeren, kan du fortsætte, hvor du slap, da du
lukkede computeren.
■ Når computeren slukkes i energisparertilstand, blinker
strømforsyningsindikatoren orange.
■ Hvis computeren kører på batteristrøm, kan du forlænge driftstiden
ved at lukke computeren ned i dvaletilstand - Energisparertilstanden
bruger mere strøm fra batteriet, når computeren er slukket.
Begrænsninger for energisparetilstand
Energisparertilstanden fungerer ikke i følgende tilfælde:
■ Computeren tændes igen umiddelbart efter, at den er blevet slukket.
■ Hukommelseskredsløbene udsættes for statisk elektricitet eller elektrisk
støj.
Dvaletilstand
Dvaletilstanden gemmer indholdet af hukommelsen på harddisken, når
computeren slukkes, så næste gang den tændes, gendannes den forrige
tilstand. Bemærk, at dvaletilstanden ikke gemmer status for ydre enheder,
der er sluttet til computeren.
■ Gem dine data. Når computeren går i dvaletilstand, gemmes indholdet
af hukommelsen på harddisken. For en sikkerheds skyld er det dog
bedst at gemme dine data manuelt.
■ Data går tabt, hvis du tager batteriet eller netadapteren ud, inden
lagringen er gennemført. Vent, til indikatoren Harddisk går ud.
■ Du må ikke installere eller fjerne et hukommelsesmodul, mens
computeren er i dvaletilstand, Du risikerer at miste dine data.
Fordele ved dvaletilstanden
Dvaletilstanden har følgende fordele:
■ Gemmer data på harddisken, når computeren lukkes automatisk på
grund af lav batteriopladning.
■ Du kan vende tilbage til dit tidligere arbejdsmiljø med det samme, når
du tænder computeren.
■ Sparer på strømmen ved at slukke systemet, når computeren ikke
modtager input, eller når der ikke sendes signaler til hardware i et
tidsrum, der indstilles med funktionen System Hibernate (Systemdvale).
■ Du kan bruge funktionen til slukning ved hjælp af skærmen.
Brugerhåndbog3-9
Page 46
Sådan kommer du i gang
Start Dvaletilstand
Du kan også aktivere dvaletilstand ved at trykke på FN + F4 - se kapitel 5,
Tastaturet, for at få flere oplysninger.
Benyt følgende fremgangsmåde for at få computeren til at gå i
dvaletilstand:
1. Klik på Start.
2. Peg på pileikonet (), og vælg derefter Dvale i
menuen.
Automatisk Dvaletilstand
Computeren an konfgureres til automatisk at aktivere dvaletilstand, når du
trykker på tænd/sluk-knappen eller lukker låget. Følg nedenstående trin for
at definere disse indstillinger:
1. Klik på Start, og klik på Kontrolpanel.
2. Klik på System og sikkerhed, og klik på Power Options.
3. Klik på Choose what the power button does (Vælg, hvad
strømknap gør) eller Choose what closing the lid does (Vælg, hvad
lukning af låg gør).
4. Aktiver de ønskede dvaleindstillinger for When I press the power
button (Når jeg skubber til afbryderknappen) og When I close the
lid (Når jeg lukker låget).
5. Klik på knappen Save changes (Gem ændringer).
Datalagring i dvaletilstand
Når computeren slukkes i dvaletilstand, tager det et øjeblik, inden den er
færdig med at gemme aktuelle data i hukommelsen på harddisken. I dette
tidsrum lyser indikatoren Harddisk.
Når du har slukket computeren, og hukommelsesdata er blevet gemt på
harddisken, skal alle ydre enheder slukkes.
Tænd ikke computeren eller enhederne igen med det samme. Vent et
øjeblik, til alle kondensatorer er helt afladet.
Brugerhåndbog3-10
Page 47
Genstart af computeren
Visse forhold kræver, at computeren genstartes:
■ Du ændrer visse systemindstillinger.
■ Der opstår en fejl, så computeren ikke reagerer på
tastaturkommandoer.
Hvis du skal genstarte computeren, kan dette gøres på to måder:
1. Klik på Start, klik derefter på piltasten (), og vælg Genstart i
menuen.
2. Tryk på Ctrl, Alt og Del samtidigt (på én gang) for at få vist
menuvinduet, klik derefter på piltasten i det nederste højre hjørne af
skærmen, og vælg derefter Genstart.
3. Tryk på tænd/sluk-knappen, og hold den inde i fem sekunder. Når
computeren er slukket, skal du vente mellem ti til femten sekunder,
inden du tænder for den igen ved at trykke på strømknappen.
System Recovery Options (Indstillinger til
systemgendannelse)
Der allokeres en skjult partition til System Recovery Options på harddisken.
Denne partition gemmer filer, der kan bruges til at reparere systemet, hvis
der opstår et problem.
Funktionen System Recovery Options er ubrugelig, hvis denne partition
slettes.
Sådan kommer du i gang
System Recovery Options (Indstillinger til systemgendannelse)
Funktionen System Recovery Options installeres på harddisken, når den
sendes fra fabrikken. Menuen System Recovery Options inkluderer
værktøjer til reparation af startproblemer, køre diagnostics eller gendanne
systemet.
Se Windows Help and Support for at få flere oplysninger om Startup Repair.
System Recovery Options kan også køres manuelt for at løse problemer.
Der er følgende procedure: Følg vejledningen, der vises på
skærmmenuen.
1. Sluk computeren.
2. Tænd computeren, mens du trykker på F8-tasten.
3. Menuen Advanced Boot Options (Avancerede bootindstillinger)
vises. Brug piltasterne til at vælge Repair Your Computer (Reparer din computer), og tryk på ENTER.
4. Følg instruktionerne på skærmen.
Windows® 7 opretter systembillede, der kan benyttes til alle versioner af
Windows
netværksplacering i udgaverne Professional og Ultimate.
Brugerhåndbog3-11
®
7. Det er dog kun muligt at gemme sikkerhedskopien på en
Page 48
Sådan kommer du i gang
Oprettelse af gendannelsesmedier
Dette afsnit beskriver, hvordan du opretter gendannelsesmedier.
■ Du kan bruge dvd-medier, når du tilslutter den eksterne ODD.
■ Sørg for at tilslutte netadapteren, når du opretter
genoprettelsesmedier.
■ Sørg for at lukke alle andre programmer end Recovery Media Creator.
■ Kør ikke software som f.eks. en pauseskærm, der kan belaste
processoren væsentligt.
■ Lad computeren køre på fuld strøm.
■ Brug ikke strømbesparende funktioner.
■ Undgå at skrive til disken, mens der kører antivirussoftware. Vent,
indtil softwaren er færdig, slå derefter virusregistreringsprogrammer
fra, herunder også software, der kontrollerer filer automatisk i
baggrunden.
■ Undgå at bruge hjælpeprogrammer, inklusive dem, der har til formål at
øge adgangshastigheden til harddisken. Dette kan medføre en ustabil
operation eller beskadige data.
■ Luk ikke computeren, log ikke af den, og lad ikke computeren gå i
energisparetilstand/dvale under skrivning eller overskrivning af disken.
■ Sæt computeren på en plan overflade, og undgå steder, hvor der kan
opstå rystelser som i fly, tog eller biler.
■ Brug ikke computeren på ustabile borde eller andre ustabile underlag.
■ Du kan bruge dvd-medier, når du tilslutter den eksterne ODD.
Et gendannelsesbillede af softwaren på din computer gemmes på
harddiskdrevet og kan kopieres til dvd-mediet eller USB-flashhukommelsen ved hjælp af følgende trin:
1. Vælg enten en tom dvd eller USB-flash-hukommelse.
Programmet giver dig mulighed for at vælge mellem forskellige medier,
hvorpå gendannelsesbilledet skal kopieres, inklusive DVD-R, DVD-R DL,
DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW og USB-flashhukommelse.
■ Bemærk, at det muligvis ikke er alle ovenstående medier, der er
kompatible med det eksterne optiske diskdrev, der er tilsluttet til din
computer. Du skal derfor kontrollere, at det eksterne optiske diskdrev
understøtter det tomme medie, som du har valgt, inden du fortsætter.
■ USB-flashhukommelsen formateres, og alle dataene i USB-
flashhukommelsen går tabt, hvis du fortsætter.
2. Tænd computeren, og lad den indlæse Windows 7®-operativsystemet
fra harddisken som normalt.
3. Læg den første tomme disk i det eksterne optiske diskdrev, eller indsæt
USB-flashhukommelsen i en ledig USB-port.
4. Dobbeltklik på ikonet Recovery Media Creator på skrivebordet i
Windows
5. Når Recovery Media Creator starter, skal du vælge medietypen og den
titel, du vil kopiere, og derefter klikke på knappen Create (Opret).
®
7, eller vælg programmet fra menuen Start.
Brugerhåndbog3-12
Page 49
Sådan kommer du i gang
Gendannelse af forudinstalleret software fra gendannelsesharddisken
En del af den samlede harddiskplads er konfigureret som en skjult
gendannelsespartition. Denne partition bruges til at gemme filer, der kan
bruges til at gendanne forudinstalleret software, hvis der opstår et problem.
Hvis du efterfølgende indstiller dit harddiskdrev igen, må du ikke ændre,
slette eller tilføje partitioner på en måde, der ikke er angivet i håndbogen.
Ellers kan du risikere, at pladsen til den nødvendige software ikke er
tilgængelig.
Hvis du bruger et partitioneringsprogram fra tredjepart til at omkonfigurere
partitioner på harddisken, kan det blive umuligt at ændre konfigurationen
på computeren.
Når funktionen til at slå lyden fra er aktiveret via tryk på lydstyrkepanelet
(Fn + ESC), skal du sørge for at deaktivere den for at tillade, at lyde
høres, inden du starter gendannelsesprocessen. Se kapitel 5, Tastaturet
for at få flere oplysninger.
Du kan ikke bruge indstillinger til systemgendannelse, hvis du gendanner
forudinstalleret software uden System Recovery Options (Indstillinger til
systemgendannelse).
Når du geninstallerer operativsystemet Windows, omformateres
harddisken, og alle data går tabt.
1. Sluk computeren.
2. Tænd computeren, mens du holder tasten 0 (nul) på tastaturet nede.
3. Der vises en menu. Følg anvisningerne på skærmen.
Gendannelse af den forudinstallerede software fra de oprettede
gendannelsesmedier
Hvis de forudinstallerede filer er ødelagte, kan du enten bruge de
gendannelsesmedier, som du oprettede, eller harddiskens
gendannelsesproces til at gendanne computeren til den tilstand, den var i,
da du oprindelig modtog den. Følg nedenstående trin for at vælge denne
indstilling.
Når funktionen til at slå lyden fra aktiveres ved at trykke på Fn + ESC,
skal du sørge for at deaktivere den, så det tillades, at lyde gengives, inden
gendannelsesprocessen starter. Se kapitel 5, Tastaturet for at få flere
oplysninger.
Når du geninstallerer operativsystemet Windows, omformateres
harddisken, og alle data går tabt.
1. Læg gendannelsesdisken i det eksterne optiske diskdrev, eller isæt
USB-flashhukommelsen til gendannelse i en ledig USB-port.
2. Sluk computeren.
3. Hold tasten F12 på tastaturet nede, mens du tænder computeren - når
TOSHIBA Leading Innovation>>> vises, skal du slippe F12.
Brugerhåndbog3-13
Page 50
Sådan kommer du i gang
4. Brug pil op eller pil ned til at vælge enten "optisk diskdrev" eller "USBflash-hukommelse" i menuen. Se afsnittet Boot Priority (Bootprioritet) i
kapitel 7 HW Setup og adgangskoder for at få yderligere oplysninger.
5. Der vises en menu. Følg anvisningerne på skærmen.
Bestilling af gendannelsesdiske fra TOSHIBA*
Du kan bestille produktgendannelsesdiske til din bærbare computer i
TOSHIBA Europe Backup Media Online Shop.
Bemærk venligst, at denne service ikke er gratis.
1. Besøg https://backupmedia.toshiba.eu på internettet.
2. Følg instruktionerne på skærmen.
Du vil modtage dine gendannelsesdiske inden for to uger efter, at du
afgiver din bestilling.
Brugerhåndbog3-14
Page 51
Computerens grundlæggende funktioner
Kapitel 4
Computerens grundlæggende funktioner
Dette kapitel indeholder oplysninger om grundlæggende funktioner på din
computer, fremhæver forholdsregler i forbindelse med anvendelse, samt
hvordan du skal håndtere den.
Brug af pegefeltet
Når du vil bruge pegefeltet, skal du blot trykke med en finger og bevæge
den hen over feltet i den retning, markøren skal bevæge sig på skærmen.
1
2
1. Pegefelt 2. Pegefeltsknapper
Pegefelt og pegefeltsknapper
De to knapper nederst på pegefeltet bruges som knapperne på en
standardmus. Tryk på den venstre knap for at vælge et menupunkt eller
redigere tekst eller grafik, du har markeret med markøren, og tryk på den
højre knap for at få vist en menu eller bruge en funktion, afhængigt af
hvilken software du bruger.
Brugerhåndbog4-1
Page 52
Du kan også banke på pegefelt for at udføre funktioner, der svarer til at
trykke på venstre knap på en standardmus.
Klik: Bank en gang
Dobbeltklik: Bank to gange
Træk og slip: Bank for at vælge de objekter, du vil flytte, lad fingeren hvile
på pegefeltet efter det andet bank, og flyt objektet/objekterne til deres nye
destination.
TOSHIBA Disc Creator
Du kan bruge TOSHIBA Disc Creator, når du tilslutter ekstern ODD.
Vær opmærksom på følgende begrænsninger, når du bruger TOSHIBA
Disc Creator:
■ Du kan ikke oprette DVD Video med TOSHIBA Disc Creator.
■ Du kan ikke oprette DVD Audio med TOSHIBA Disc Creator.
■ Du kan ikke bruge TOSHIBA Disc Creator-funktionen "Audio CD for Car
or Home CD Player” til at optage musik på DVD-R-, DVD-R (Dual
Layer)-, DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R (Double Layer)- eller DVD+RWmedier.
■ Brug ikke "Disc Backup"-funktionen i TOSHIBA Disc Creator til at
kopiere DVD Video og DVD-ROM, der er copyrightbeskyttet.
■ DVD-RAM-diske kan ikke sikkerhedskopieres med "Disc Backup"-
funktionen i TOSHIBA Disc Creator.
■ Du kan ikke sikkerhedskopiere en CD, CD-R eller CD-RW til DVD-R,
DVD-R (Dual Layer) eller DVD-RW ved hjælp af funktionen "Disc
Backup"-funktionen i TOSHIBA Disc Creator.
■ Du kan ikke sikkerhedskopiere en CD, CD-RW eller CD-R til DVD+R,
DVD+R (Double Layer) eller DVD+RW ved hjælp af funktionen “Disc
Backup”-funktionen i TOSHIBA Disc Creator.
■ Du kan ikke sikkerhedskopiere en DVD-ROM, DVD Video, DVD-R,
DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer) eller
DVD+RW på CD-R eller CD-RW ved hjælp af funktionen "Disc Backup"
i TOSHIBA Disc Creator.
■ TOSHIBA Disc Creator kan ikke optage i pakkeformat.
■ Du kan muligvis ikke anvende "Disc Backup"-funktionen i TOSHIBA
Disc Creator til at sikkerhedskpoiere en DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-,
DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R (Double Layer)- eller DVD+RW-disk, der
blev fremstillet med anden software på en anden optager til optiske
medier.
Computerens grundlæggende funktioner
Brugerhåndbog4-2
Page 53
Computerens grundlæggende funktioner
■ Hvis du føjer data til en DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-, DVD+R- eller
DVD+R (Double Layer)-disk, du allerede har optaget på, kan visse
omstændigheder gøre, at du ikke kan læse de tilføjede data. Det kan
f.eks. ikke læses i 16-bit-operativsystemer, f.eks. Windows 98SE og
Windows Me, mens du har behov for Service Pack 6 eller nyere i
Windows NT4, og i Windows 2000 har du brug for Service Pack 2.
Derudover kan visse DVD-ROM- og DVD-ROM-/CD-R/RW-drev slet
ikke læse disse tilføjede data, uanset hvilket operativsystem du bruger.
■ TOSHIBA Disc Creator understøtter ikke optagelse på DVD-RAM-diske
- for at kunne gøre dette, skal du bruge Windows Explorer eller et
andet, tilsvarende hjælpeprogram.
■ Når du sikkerhedskopierer en DVD-disk, skal du kontrollere, at
kildedrevet understøtter optagelse på DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-,
DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R (Double Layer)- eller DVD+RW-medier hvis det ikke er tilfældet, er det ikke sikkert, at kildedisken
sikkerhedskopieres korrekt.
■ Når du sikkerhedskopierer en DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-, DVD-RW-
, DVD+R-, DVD+R (Double Layer)- eller DVD+RW-disk, skal du sørge
for at bruge den samme type disk.
■ Det er ikke muligt at slette dele af data, der er skrevet på en CD-RW-,
DVD-RW- eller DVD+RW-disk.
Datakontrol
For at kontrollere at dataene er skrevet eller overskrevet korrekt på en
data-CD/DVD, skal du følge nedenstående trin, inden du begynder at
skrive/overskrive:
1. Udfør følgende to trin for at få vist dialogboksen med indstillinger:
■ Klik på indstillingsknappen () til skrivning på
hovedværktøjslinjen i tilstanden Data Disc (Datadisk).
■ Vælg Setting for Each Mode (Indstilling til hver tilstand) Data Disc
(Datadisk) i menuen Setting (Indstilling).
2. Marker afkrydsningsfeltet Verify written data (Bekræft skrevne data).
3. Vælg File Open (Fil åben) eller Full Compare (Fuld sammenligning)
.
4. Klik på knappen OK .
Flere oplysninger om TOSHIBA Disc Creator
Se hjælpefilerne for at få flere oplysninger til TOSHIBA Disc Creator.
■ Start af TOSHIBA Disc Creator-vejledningen Start Alle
programmer TOSHIBA CD&DVD Applications (CD- og DVDprogrammer) Disc Creator Help (Hjælp til Disc Creator)
Brugerhåndbog4-3
Page 54
Brug af webkameraet
Indbygget webkamera findes på nogle modeller. Dette afsnit beskriver den
medfølgende webkamerafunktion, som kan optage stillbilleder og video.
Webkameraet køres automatisk, når Windows åbnes.
Sørg for at fjerne den beskyttende plastikfilm, som sidder på
webkameraet, inden du bruger det.
Computerens grundlæggende funktioner
3
2
1
1. Webkamera-LED3. Mikrofon
2. Webkamera
Webkamera
Brugerhåndbog4-4
Page 55
Computerens grundlæggende funktioner
Anvendelse af TOSHIBA Web Camera Application
TOSHIBA Web Camera Application er forudkonfigureret til at starte, når du
starter Windows
til StartAlle programmerTOSHIBA Utilities (Hjælpeprogrammer) Web Camera Application (Webkameraprogram).
®
7. Hvis du har brug for at genstarte programmet, skal du gå
3. Slet den optagede fil6. Optagelsesindstillinger
Brug af softwaren
Sådan optager du
stillbilleder
Klik for at tage et stillbillede og få vist en
eksempelvisning af det optagede billede i
4. Videooptagelse
eksempelvisningsområdet.
Åbn/luk
eksempelvisning-
Klik for at åbne eksempelvisningsområdet. Klik
igen for at lukke eksempelvisningsområdet.
sområdet
Sletning af en optaget
fil
Marker et miniaturebillede af den optagede fil, og
klik på denne knap for at slette filen fra
harddisken.
VideooptagelseKlik for at starte optagelsen. Klik igen for at
stoppe optagelsen og se en eksempelvisning af
videoen i eksempelvisningsområdet.
KameraopløsningVælg opløsning for eksempelvisning, optagelse
og brænding.
Optagelsesindstillinger
Åbn dialogboksen Capture Settings
(Optagelsesindstillinger). Vælg på fanen Basic
(Grundlæggende) for at vælge en placering for
lagring af foto og video, og vælg Capture Format
(Optagelsesformat) og Video Quality
(Videokvalitet).
Brugerhåndbog4-5
Page 56
Brug af mikrofonen
Du kan bruge en indbygget eller ekstern mikrofon, som sættes i
mikrofonstikket for at optage lyd i én kanal i dine programmer. Du kan også
anvende mikrofonen til stemmekommandoer til programmer, der
understøtter denne type funktionalitet. Da computeren har mikrofon og
højttaler, kan der i nogle situationer høres "feedback". Feedback opstår, når
lyden fra højttaleren registreres af mikrofonen og forstærkes tilbage til
højttaleren, der igen forstærker den til mikrofonen.
Denne feedback gentages og forårsager en meget høj pibende lyd. Dette
fænomen kan optræde i forbindelse med ethvert lydsystem, hvor
mikrofonlyden sendes til højtaleren, hvis højttalerlyden er for høj, eller hvis
mikrofonen er for tæt på højtaleren. Det kan normalt modvirkes ved at
justere højtalerens lydstyrke eller slå den fra i Lydstyrke-panelet. Se
dokumentationen til Windows for at få oplysninger om brug af Lydstyrkepanelet.
Trådløs kommunikation
Computerens funktion til trådløs kommunikation understøtter trådløse LANenheder.
Trådløst LAN
Det trådløse LAN er kompatibelt med andre LAN-systemer, som er baseret
på Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal Frequency Division
Multiplexing-radioteknologi. Denne opfylder IEEE 802.11-standarden for
trådløse LANs
■ Frequency Channel Selection på 2,4 GHz til 802.11b/g eller n 2.0
■ Roaming over flere kanaler
■ Kortstrømstyring
■ WEP-datakryptering (Wired Equivalent Privacy) baseret på en 128-bit
krypteringsalgoritme.
■ Understøttelse af WPA™ (Wi-Fi Protected Access™)
■ Overførselshastigheden over trådløst LAN, og afstanden, som det
trådløse LAN kan nå, varierer afhængigt af det omkringliggende
elektromagnetiske miljø, forhindringer, adgangspunktets design og
konfiguration, klientdesign og software-/hardwarekonfigurationer.
Transmissionhastigheden, der er beskrevet som teoretisk maks.
hastighed er angiver under den egnede standard - den reelle
transmissionshastighed vil være lavere end denne teoretiske
maksimumhastighed.
■ Du kan aktivere eller deaktivere trådløs kommunikation med FN + F8.
Du kan få flere oplysninger i afsnittet Genvejstaster i kapitel 5.
Computerens grundlæggende funktioner
Brugerhåndbog4-6
Page 57
Computerens grundlæggende funktioner
Sikkerhed:
■ TOSHIBA anbefaler kraftigt, at du aktiverer krypteringsfunktionen, da
din computer ellers vil være åben for illegal adgang af fremmede
gennem den trådløse netværksforbindelse. Uautoriseret adgang kan
medføre indtrængning i systemet, opsnapning af eller tab eller
ødelæggelse af lagrede data.
■ TOSHIBA kan ikke holdes ansvarlig for tab af data pga. opsnapning af
data eller ulovlig adgang som følge af brugen af trådløse LANs og
efterfølgende skade.
Indikator for trådløs kommunikation
Indikatoren for trådløs kommunikation angiver statussen for computerens
funktioner til trådløs kommunikation.
IndikatorstatusBetydning
Indikator slukketKontakten til trådløs kommunikation er slukket -
Indikator lyserDen trådløse kommunikation er slået til. Det
Hvis du har brugt proceslinjen til at deaktivere det trådløse LAN, skal du
genstarte computeren eller følge nedenstående procedurer for at lade
systemet registrere trådløst LAN. Klik på Start Kontrolpanel System
og vedligeholdelse System Enhedshåndtering
Netværksadaptere, og klik på den trådløse enhed. Vælg derefter Aktiver.
der er ingen trådløs funktionalitet.
trådløse LAN aktiveres af et program.
LAN
Computeren har indbygget understøttelse af Ethernet-LAN (10 megabit pr.
sekund, 10BASE-T) og Fast Ethernet-LAN (100 megabit pr. sekund,
100BASE-TX). Dette afsnit beskriver, hvordan du tilslutter/frakobler
systemet til et LAN.
Hukommelsesmoduler må ikke monteres eller tages ud, når Wake-up on
LAN er aktiveret.
■ Wake-up on LAN forbruger strøm, også selvom systemet er slukket.
Lad netadapteren sidde i, hvis du bruger denne funktion.
■ Link-hastighed (10/100 megabit pr. sekund) ændre automatisk
afhængigt af netværksbetingelserne (tilsluttet enhed, kabel eller støj
osv.).
Brugerhåndbog4-7
Page 58
Computerens grundlæggende funktioner
LAN-kabeltyper
Computeren skal konfigureres korrekt, før den tilsluttes et LAN. Hvis du
logger på et LAN med computerens standardindstillinger, kan det medføre
funktionsforstyrrelser i netværksdriften. Spørg din LAN-administrator til
råds mht. opsætningsprocedurerne.
Hvis du bruger Ethernet-LAN (100 megabit pr. sekund, 10BASE-TX), skal
du bruge et CAT5-kabel eller højere. Du kan ikke bruge et CAT3-kabel.
Hvis du bruger Ethernet-LAN (10 megabit pr. sekund, 10BASE-T), kan du
foretage tilslutningen med et CAT3-kabel eller bere.
Tilslutning af LAN-kablet
Følg nedenstående trin for at tilslutte LAN-kablet:
■
Tilslut netadapteren, før du tilslutter LAN-kablet. Netadapteren skal
forblive tilsluttet, mens LAN’et anvendes. Hvis du tager netadapteren ud,
mens computeren er ved at få adgang til et LAN, risikerer du, at systemet
hænger.
■ Slut ikke andre kabler end LAN-kablet til LAN-stikket. Det kan
beskadige udstyret eller forårsage funktionsforstyrrelser.
Slut ikke strømforsyningsenheder til det LAN-kabel, som er sluttet til LAN-
■
stikket. Det kan beskadige udstyret eller forårsage funktionsforstyrrelser.
1. Sluk computeren og alle ydre enheder, der er tilsluttet computeren.
2. Sæt den ene ende af kablet ind i LAN-stikket. Tryk forsigtigt, indtil du
hører udløseren klikke på plads.
1
2
1. LAN-stik 2. LAN-kabel
Tilslutning af LAN-kablet
3. Sæt den anden ende af kablet i et LAN-hubstik eller en router. Kontakt
din LAN-administrator og hardware- eller softwareleverandør, inden du
bruger eller konfigurerer en netværksforbindelse.
Brugerhåndbog4-8
Page 59
Udtagning af LAN-kablet
Følg nedenstående trin for at tage LAN-kablet ud:
1. Tryk på tappen på stikket i computerens LAN-stik, og træk stikket ud.
2. Tag kablet ud af LAN-hubben eller routeren på samme måde. Spørg din
LAN-administrator og hardware- eller softwareleverandør til råds, før du
frakobler en hub.
Rengøring af computeren
Du kan sikre langvarig, problemfri drift ved at sørge for, at der ikke kommer
støv i computeren, og ved at være forsigtig med væsker i nærheden af
computeren.
■ Pas på, at du ikke kommer til at spilde væsker ned i computeren. Hvis
computeren bliver våd, skal du straks slukke den og lade den tørre helt.
I sådanne tilfælde skal du få computerens efterset af en autoriseret
serviceudbyder for at få vurderet skadens omfang.
■ Rengør computerens plastik med en let fugtet klud.
■ Sprøjt en anelse vinduesrens på en blød, ren klud, og tør skærmen
forsigtig med kluden.
Brug af rengøringsklud
Rengøringskluden kan bruges til at tørre støv og fingeraftryk væk fra
tastaturet og området til håndledstøtte på computeren.
■ Når du tørrer tastaturet, håndledsstøtten og skærmen, skal du være
forsigtig uden at bruge hårdt tryk.
■ Brug ikke rengøringskluden, hvis den er beskidt eller våd.
■ Brug ikke rengøringskluden, hvis den er gennemblødt af vand,
rengøringsmidler eller organiske opløsningsmidler.
Det anbefales, at du vasker kluden, hvis den bliver beskidt. Brug et mildt
rengøringsmiddel, og skyl kluden grundigt. Lad kluden tørre i luften, inden
du bruger den igen til computeren.
Computerens grundlæggende funktioner
Sprøjt aldrig vinduesrens direkte på computeren, og lad aldrig væsker
løbe ned i computerens dele. Brug aldrig stærke eller kaustiske kemikalier
til at rengøre computeren.
Flytning af computeren
Computeren er konstrueret til at kunne holde til en hård behandling. Du bør
dog tage et par enkle forholdsregler under flytning af computeren, som vil
være med til at sikre en problemfri drift.
■ Kontroller, at al diskaktivitet er ophørt, før du flytter computeren.
Kontroller, om indikatoren for harddisken og andre indikatorer på
forsiden af computeren er slukket.
■ Sluk computeren.
Brugerhåndbog4-9
Page 60
Afkøling
Computerens grundlæggende funktioner
■ Tag netadapteren og andre ydre enheder ud af computeren, inden du
flytter den.
■ Luk skærmen.
■ Løft ikke computeren ved at holde i skærmen.
■ Før du bærer din computer, skal du lukke den ned, tage netledningen
ud og lade computeren køle af. Hvis denne instruktion ikke følges, kan
det resultere i mindre personskade pga. varme.
■ Pas på ikke at udsætte computeren for slag eller stød. Hvis denne
instruktion ikke overholdes, kan det medføre beskadigelse af
computeren, computerfejl eller tab af data.
■ Brug en bæretaske, når du transporterer computeren.
■ Når du bærer computeren, skal du holde den på en sikker måde, så du
ikke taber den, og den ikke rammer noget.
■ Bær ikke computeren ved at holde i dele, der stikker ud.
Som beskyttelse mod overophedning har processoren en indbygget
temperaturføler. Hvis temperaturen stiger til et vist niveau, tændes
ventilatoren, eller processorhastigheden sænkes. Du kan vælge, om du vil
styre processortemperaturen ved først at tænde ventilatoren og derefter
om nødvendigt sænke processorhastigheden. Du kan også vælge først at
sænke processorens behandlingshastighed og derefter om nødvendigt
tænde ventilatoren. Disse funktioner kontrolleres med Power Options
(Strømfunktioner).
Når processortemperaturen falder til et normalt niveau, slukkes
ventilatoren, og processoren vender tilbage til den normale hastighed.
Hvis processortemperaturen når et uacceptabelt højt niveau på trods af
indstillingerne, lukker systemet automatisk for at forhindre, at computeren
beskadiges. Data i hukommelsen går tabt.
Brugerhåndbog4-10
Page 61
Tastaturet
Computerens tastaturlayout er kompatible med et udvidet tastatur med
104/105 taster. Ved at trykke på bestemte taster på samme tid kan alle
funktionerne på et udvidet tastatur med 104/105 taster udføres på
computeren.
Antallet af taster afhænger af, hvilket land/region dit tastatur er konfigureret
til. Der findes tastaturer til forskellige sprog.
Der er seks typer taster: Skrivetaster, funktionstaster, kombinationstaster,
genvejstaster, Windows-specialtaster og tastaturoverlay.
Skrivetaster
Skrivetasterne bruges til at indtaste små og store bogstaver, tal,
tegnsætningstegn og specielle symboler, der vises på skærmen. Der er
dog nogle få forskelle mellem brug af taster på en almindelig skrivemaskine
og taster på et computertastatur:
■ Bredden af bogstaver og tal, som indtastes på en computer, kan
variere. Mellemrum kan også variere i bredden afhængig af bl.a. den
aktuelle linjejustering.
■ Det lille bogstav l (el) og tallet 1 (et) sammen med det store bogstav O
(oh) og 0 (nul) er ikke ens på en computer, som de er på en
skrivemaskine.
■ Funktionstasten CAPS LOCK på en computer låser kun tastaturets
skrifttegn, så store bogstaver gengives, hvorimod Shift Lock-funktionen
på en skrivemaskine låser alle taster.
■ Tasterne SHIFT, Ta b og BACK SPACE udfører de samme funktioner
på en computer som på en skrivemaskine, men udfører også specielle
computerfunktioner.
Fjern aldrig key caps på tastaturet. Hvis du gør det, kan det beskadige
delene under key caps.
Tastaturet
Kapitel 5
Brugerhåndbog5-1
Page 62
Funktionstaster: F1 … F12
Funktionstasterne (skal ikke forveksles med FN-specialtasten) er key) er
tolv taster øverst på tastaturet - disse taster fungerer anderledes end de
andre taster.
F1 til F12 kaldes også funktionstaster, da de udfører programmeree
funktioner, når der trykkes på dem, og når de bruges i kombination med
FN-tasten, bliver disse taster, der er markeret med ikoner, udfører også
specifikke funktioner på computeren. Se afsnittet, Kombinationstaster: FN-
tastkombinationer, i dette kapitel for at få yderligere oplysninger. Hvordan
de individuelle taster fungerer, afhænger af den software, du bruger.
Kombinationstaster: FN-tastkombinationer
FN-funktionen findes kun på TOSHIBA-computere og bruges i kombination
med andre taster og danner derved genveje. Kombinationstaster udfører,
deaktiverer eller konfigurerer specielle programfunktioner.
Bemærk, at kombinationstaster ikke kan anvendes eller kan medføre
problemer i nogle programmer, og at indstillinger for kombinationstaster
ikke genetableres, når computeren deaktiverer energisparertilstanden.
Emulering af taster på standardtastatur
Tastaturet
Standard 104-tastaturlayout
Computerens tastatur er designet til at understøtte alle funktionerne på et
udvidet tastatur med 104 taster.
Eftersom tastaturet er mindre og har færre taster, simuleres nogle af
standardtastaturets funktioner ved at bruge to taster i stedet for én på
hovedtastaturet.
FN-tasten kan kombineret med følgende taster simulere funktioner, der
svarer til tasterne på et 104/105-tastatur, der ikke er denne computers
tastatur.
Brugerhåndbog5-2
Page 63
Tryk på FN + F10 eller FN + F11 for at aktivere computerens integrerede
tastatur. Når det er aktiveret, fungerer tasterne med grå mærker nederst
som numeriske taster (FN+ F11) eller markørkontroltaster (FN+ F10). Se
afsnittet Tastaturoverlay i dette kapitel for at få flere oplysninger om,
hvordan disse taster fungerer. Kontroller, at indstillingen for begge taster
som standard er slået fra ved start.
Tryk på FN + F12 (ScrLock) for at låse markøren på den aktuelle linje.
Indstillingen er som standard slået fra ved start.
Tryk på FN + ENTER for at simulere ENTER på det numeriske tastatur.
Genvejstaster
Genvejstaster (tryk på FN + en funktions- eller ESC-tast) giver dig
mulighed for at aktivere eller deaktivere funktioner på computeren.
Tastaturet
Slå lyden fra: Tryk på FN + ESC for at slå lyden til og fra.
Lås: Tryk på FN + F1 for at skifte til "Lås computer"-tilstand. For at aktivere
computeren igen skal du logge på igen.
Strømplan: Tryk på FN + F2 for at skifte strømindstillinger.
Sleep: Hvis du trykker på Fn + F3, skiftes til sleep-tilstand.
Brugerhåndbog5-3
Page 64
Tastaturet
Dvale: Tryk på FN + F4 for at skifte til dvaletilstand.
Output: Tryk på FN + F5 for at ændre den aktive skærmenhed.
Mindsk lysstyrke : Tryk på FN + F6 for at formindske skærmens lysstyrke
i intervaller.
Øg lysstyrke: Tryk på FN + F7 for at øge skærmens lysstyrke i intervaller.
Trådløs: Tryk på FN + F8 for at skifte mellem de aktive trådløse enheder.
■ Hvis der ikke er installeret nogen enhed til trådløs kommunikation,
vises der ingen dialogboks.
■ Denne genvejstast er kun tilgængelig, når den trådløse kommunikation
er aktiveret i BIOS-konfigurationen.
Pegefelt: Tryk på FN + F9 for at aktivere eller deaktivere
pegefeltfunktionen.
Zoom: Tryk på FN + Space for at ændre skærmopløsningen.
Brugerhåndbog5-4
Page 65
Tastaturet
Hjælpeprogrammet TOSHIBA Zooming (formindsk): Tryk på FN + 1 for
at reducere ikonstørrelsen på skrivebordet eller skriftstørrelsen i et af de
understøttede programvinduer.
Hjælpeprogrammet TOSHIBA Zooming (forstør): Tryk på FN + 2 for at
forstørre ikonstørrelsen på skrivebordet eller skriftstørrelsen i et af de
understøttede programvinduer.
Lyd ned: Tryk på FN + 3 for at skrue ned for lyden i trin.
Lyd op: Tryk på FN + 4 for at skrue op for lyden i trin.
Konstant FN-tast
Du kan bruge hjælpeprogrammet TOSHIBA Accessibility til at få FN-tasten
til at være aktiveret konstant. Det vil sige, at du kan trykke én gang på den,
slippe den og derefter trykke på en "F-tal"-tast. For at starte
hjælpeprogrammet TOSHIBA Accessibility skal du klikke på Start Alle
Tastaturet har to taster, der har særlige funktioner i Windows. Startknappen i Windows aktiverer menuen Start , og den anden,
programtasten, har samme funktion som den sekundære museknap.
Denne tast aktiverer menuen Start i Windows.
Denne tast har samme funktion som den sekundære (højre) museknap.
Brugerhåndbog5-5
Page 66
Tastaturoverlay
Computerens tastatur har ikke noget separat, numerisk tastatur, men
tastaturets overlay fungerer som et numerisk tastatur - dette findes i midten
af tastaturet med de relevante taster, der har grå bogstaver langs den
forreste kant. Tastaturoverlayet har samme funktioner som et numerisk
tastatur på et 104/105-standardtastatur.
Aktivering af tastaturoverlay
Det numeriske tastaturoverlay kan bruges til indtastning af tal og til markørog sideflytning.
Piltasttilstand
For at aktivere piltasttilstanden skal du trykke på FN + F10 - indikatoren for
piltasttilstand lyser, og du kan få adgang til markøren og funktioner til
sidekontrol ved hjælp af tasterne. Du kan trykke på Fn + F10 igen for at
deaktivere denne overlayfunktion.
Numerisk tilstand
For at aktivere numerisk tilstand skal du trykke på FN + F11 - indikatoren
for numerisk tilstand lyser, og du kan få adgang til numeriske tegn ved
hjælp af tasterne. Du kan trykke på FN + F11 igen for at deaktivere denne
overlayfunktion.
Tastaturet
Det numeriske tastaturoverlay
Brugerhåndbog5-6
Page 67
Midlertidig aktivering af det normale tastatur (overlay til)
Når du arbejder med det numeriske tastaturoverlay, kan du midlertidigt
aktivere det normale tastatur uden at deaktivere tastaturoverlayet:
1. Hold FN nede, og tryk på en vilkårlig tast denne tast fungerer, som hvis
overlayet var deaktiveret.
2. Indtast store bogstaver ved at holde FN + SHIFT nede og indtaste et
bogstav.
3. Slip FN-tasten for at fortsætte ved hjælp af den valgte overlayfunktion.
midlertidig aktivering af tastaturoverlay (overlay fra)
Når du arbejder med det normale tastatur, kan du midlertidigt benytte
tastaturoverlayet uden at aktivere det:
1. Tryk på FN-tasten, og hold den nede.
2. Kig på tastaturindikatorerne, da tryk på FN-tasten vil aktivere den
senest anvendte overlayfunktion - hvis indikatoren for numerisk tilstand
lyser, kan du bruge overlayet til numerisk indtastning. Men hvis
indikatoren for piltilstand lyser, kan du bruge overlayet som markør og
sidekontrolfunktion.
3. Slip FN-tasten, når du vil anvende det normale tastatur igen.
Midlertidig tilstandsændring
Hvis computeren er i numerisk tilstand, kan du midlertidigt skifte til
piltilstand ved at trykke påSHIFT-tasten, mens det er ipiltilstand. Du kan
skifte midlertidigt til numerisk tilstand ved også at trykke på en SHIFT-
tast.
Tastaturet
Brug af ASCII-tegn
Det er ikke alle tegn i ASCII-tegnsættet, der er tilgængeligt, når du bruger
det normale tastatur, men du kan anvende disse tegn ved hjælp af de
specifikke ASCII-koder.
Når overlayet er aktiveret:
1. Hold ALT-tasten nede.
2. Indtast ASCII-koden for det ønskede tegn ved hjælp af
tastaturoverlayet.
3. Når du slipper ALT-tasten, vises ASCII-tegnet på skærmen.
Når overlayet er deaktiveret:
1. Hold ALT + FN nede.
2. Indtast ASCII-koden for det ønskede tegn ved hjælp af
tastaturoverlayet.
3. Når du slipper ALT + FN-tasten, vises ASCII-tegnet på skærmen.
Brugerhåndbog5-7
Page 68
Strømforsyning og starttilstande
Kapitel 6
Strømforsyning og starttilstande
Computerens strømforsyningsudstyr består af henholdsvis en netadapter
og batterier. Dette kapitel giver oplysninger om den mest effektive
udnyttelse af dette udstyr, herunder en beskrivelse af opladning og
udskiftning af batterier, tip om batterisparefunktioner samt starttilstande.
Strømforsyningen
Computerens driftskapacitet og batteriopladningsniveau påvirkes af
strømforsyningen og derfor alt efter, om der anvendes netadapter eller
batteri, og i sidstnævnte tilfælde hvad batteriets opladningsniveau er.
Tændt computerComputeren er
slukket(ingen funktion)
Netadapter
tilsluttet
Batteri fuldt
opladet
Batteri delvist
opladet eller fladt
Intet batteri
monteret
• Arbejder
• LED: Batteriet lyser
grønt hele tiden
Jævnstrøm grøn
• Arbejder
• Hurtig opladning
• LED: Batteriet lyser
orange hele tiden
Jævnstrøm grøn
• Arbejder
• Fladt
• LED: Batteri slukket
Jævnstrøm grøn
• LED: Batteriet lyser grønt
hele tiden
Jævnstrøm grøn
• Hurtig opladning
• LED: Batteriet lyser
orange hele tiden
Jævnstrøm grøn
• Fladt
• LED: Batteri slukket
Jævnstrøm grøn
Brugerhåndbog6-1
Page 69
Tændt computerComputeren er
Netadapter
ikke
tilsluttet
Batteriopladnings
niveau er over
grænsen for lavt
opladningsniveau
Batteriopladnings
niveau er under
grænsen for lavt
opladningsniveau
Batteri er fladtComputeren skifter til
Intet batteri
monteret
• Arbejder
• LED: Batteri slukket
Jævnstrøm slukket
• Arbejder
• LED: Batteri slukket
Jævnstrøm slukket
energisparertilstand og
lukker
• Arbejder ikke
• LED: Batteri slukket
Jævnstrøm
Tabel 6-1 Strømforsyningen fortsat
Indikatorer for strømforsyning
Som vist i tabellen herunder fortæller indikatorerne Batteri, Jævnstrøm og
Strømforsyning på systemindikatorpanelet om computerens
driftskapacitet og batteriopladningstilstand.
Strømforsyning og starttilstande
slukket(ingen funktion)
slukket
Batteriindikator
Se på indikatoren Batteri for at få oplysninger om batteriets status.
Bemærk følgende indikatortilstande:
Blinker orangeBatteriopladningsniveauet er lavt. Tilslut
OrangeAngiver, at netadapteren er tilsluttet, og at
GrønAngiver, at netadapteren er tilsluttet, og at
SlukketHvis ingen af ovenstående forhold gør sig
Hvis batteriet bliver for varmt under opladningen, afbrydes opladningen,
og indikatoren Batterislukkes. Når temperaturen er faldet til det normale
område, genoptages opladningen. Denne hændelse indtræffer, uanset om
computeren tilføres strøm eller ej.
Brugerhåndbog6-2
netadapteren for at genoplade batteriet.
batteriet genoplades.
batteriet er fuldt opladet.
gældende, lyser indikatoren ikke.
Page 70
Strømforsyning og starttilstande
Jævnstrømsindikator
Se på indikatoren Jævnstrøm for at få oplysninger om
strømforsyningsniveauet, når netadapteren er tilsluttet. Bemærk følgende
indikatortilstande:
GrønAngiver, at netadapteren er tilsluttet, og at den
SlukketHvis ingen af ovenstående forhold gør sig
nødvendige strømforsyning tilføres computeren.
gældende, lyser indikatoren ikke.
Strømforsynings indikator
Se på indikatoren Strøm for at få oplysninger om computerens
strømstatus. Bemærk følgende indikatortilstande:
GrønAngiver, at computeren tilføres strøm, og at
computeren er tændt.
Blinker orangeAngiver, at computeren er i energisparertilstand, og
at der er tilstrækkelig, tilgængelig strøm (netadapter
eller batteri) til at opretholde denne tilstand. I
standbytilstand lyser denne indikator i to sekunder
og slukker i to sekunder.
SlukketHvis ingen af ovenstående forhold gør sig
gældende, lyser indikatoren ikke.
Batterityper
Computeren har to typer batterier:
■ Batteri
■ Batteri til realtidsur
Batteri
Når netadapteren ikke er tilsluttet, er computerens hovedstrømforsyning et
udskifteligt lithiumionbatteri, der også omtales som batteriet i denne
brugerhåndbog. Du kan anskaffe ekstra batterier til langtidsbrug, når du
ikke er i nærheden af en netstrømskilde. Skift ikke batteri, mens
netadapteren er tilsluttet.
Før du tager batteriet ud, skal du gemme dine data og lukke computeren
eller indstille computeren til dvaletilstand. Bemærk, at når computeren
aktiverer dvaletilstand, bliver indholdet i hukommelsen gemt på harddisken,
selvom det af sikkerhedsårsager er bedst at gemme dine data manuelt.
Brugerhåndbog6-3
Page 71
Strømforsyning og starttilstande
■ Batteriet er et lithiumionbatteri, som kan eksplodere, hvis det ikke
placeres, anvendes, behandles eller bortskaffes korrekt. Bortskaffelse
af batteriet skal ske i overensstemmelse med lokale bestemmelser.
Brug kun batterier, der anbefales af TOSHIBA.
■ Du må ikke tage batteriet ud, mens computeren er i
energisparetilstand. I denne tilstand gemmes data i hukommelsen, så
de går tabt, hvis strømmen til computeren afbrydes.
■ Batteritype (afhængig af den købte model)
Batteri til realtidsur
Batteriet til realtidsuret tilfører strøm til computerens indbyggede realtidsur
og kalender og opretholder systemkonfigurationen, mens computeren er
slukket. Hvis batteriet til realtidsuret aflades fuldstændig, mister systemet
disse oplysninger, og realtidsuret og kalenderen fungerer ikke længere.
Følgende meddelelse vises, næste gang du tænder computeren:
ERROR 0271:Check date and time settings.
WARNING 0251: System CMOS kontrollerer, om
S
Computerens reservebatteri er et lithiumbatteri, der bør udskiftes af din
forhandler eller en TOSHIBA-servicetekniker. Der er risiko for, at batteriet
eksploderer, hvis det ikke håndteres, installeres eller udskiftes korrekt.
Bortskaffelse af batteriet skal ske i overensstemmelse med lokale
bestemmelser.
Når denne fejl opstår, anbefales følgende løsning.
1. Tilslut netadapteren igen, og sæt batteriet på plads til opladning i 24
timer.
2. Tryk på F2 for at åbne BIOS-konfigurationsmenuen.
3. Indstil det korrekte klokkeslæt og den korrekte dato.
Hvis fejlmeddelelsen vises igen, selvom du har udført ovenstående
procedure, skal du henvende dig til en TOSHIBA-reparatør.
der er brugt en dårlig -
Standardkonfiguration anvendes.
Tryk på <F1> for at genoptage, <F2> for at gå
til Setup.
Brugerhåndbog6-4
Page 72
Vedligeholdelse og anvendelse af batteriet
Batteriet er en vital komponent i en bærbar computer. Hvis du passer godt
på det, forlænger du både driftskapaciteten og levetiden for batteriet. Ved at
følge vejledningen i dette afsnit nøje opnår du sikker betjening af
computeren og bedre ydeevne på længere sigt.
Se vedlagte vejledning om sikkerhed og komfort for at få detaljerede
forholdsregler og instruktioner i brug.
■ Sørg for, at batteriet er sat rigtigt i computeren, før du oplader det.
Forkert isætning medfører risiko for, at batteriet udvikler røg, antænder
eller revner.
■ Opbevar batteriet uden for børns rækkevidde. Der er risiko for
personskade.
■ Batteriet er et lithiumionbatteri, der kan eksplodere, hvis det ikke
udskiftes, anvendes, håndteres eller bortskaffes korrekt. Bortskaffelse
af batteriet skal ske i overensstemmelse med lokale bestemmelser.
Brug kun batterier, der anbefales af TOSHIBA.
■ Oplad kun batteriet i en omgivelsestemperatur på mellem 5 og 35
grader Celsius. Ellers risikerer du, at elektrolytvæsken lækker,
batteriets ydelse forringes, og batteriets levetid forkortes.
■ Du må ikke tage batteriet ud uden først at slukke computeren og tage
netadapteren ud. Tag aldrig batteriet ud, mens computeren er i
energisparetilstand. Du risikerer at miste dine data.
Strømforsyning og starttilstande
Tag aldrig batteriet ud, mens funktionen Wake-up on LAN (Start via LAN)
er aktiveret. Du risikerer at miste dine data. Før du tager et batteri ud, skal
du deaktivere funktionen Wake-up on LAN (Start via LAN).
Opladning af batterierne
Når batteriopladningsniveauet bliver lavt, aktiveres indikatoren Batteri,
som blinker orange. Dette betyder, at batteriopladningen kun rækker til
ganske få minutters fortsat anvendelse af computeren. Hvis du fortsætter
med at anvende computeren, mens indikatoren Batteri blinker, aktiveres
computerens dvaletilstand (så du ikke mister dine data), og derefter
slukkes computeren automatisk.
Du skal genoplade batteriet, når det er helt afladet.
Fremgangsmåde
Når batteriet er monteret i computeren, oplades det ved, at netadapteren
sættes i jævnstrømsstikket, 19V, mens den anden ende af ledningen
sættes i en stikkontakt. Indikatoren Batteri lyser orange, når batteriet
oplades.
Brug kun computeren til at oplade batteriet, når den er tilsluttet en
netstrømskilde. Prøv aldrig at oplade batteriet med en anden lader.
Brugerhåndbog6-5
Page 73
Strømforsyning og starttilstande
Tid
Nedenstående tabel viser tiderne for fuld opladning af et afladet batteri.
BatteritypeTændt computerSlukket computer
Batteri (3 celler)ca. 12 eller længereca. 4 eller længere
Batteri (6 celler)ca. 12 eller længereca. 6 eller længere
Batteri til realtidsurCa. 24Ca. 24 med netadapter
eller batteri isat
Opladningstid (timer)
Bemærk, at opladningstiden med en tændt computer påvirkes af den
omgivende temperatur, computerens temperatur, og hvordan du bruger
computeren. Hvis du f.eks. bruger mange ydre enheder, kan det ske, at
batteriet næsten ikke oplades, mens du arbejder med computeren. Se
afsnittet Optimering af batteriets driftstid for at få flere oplysninger.
Oplysninger vedrørende opladning
Det kan ske, at batteriet ikke oplades med det samme, hvis:
■ Batteriet er ekstremt varmt eller koldt (hvis batteriet er ekstremt varmt,
bliver det muligvis slet ikke opladet). Oplad batteriet ved rumtemperatur
(5° til 35° C) for at sikre, at det oplades til sin fulde kapacitet.
■ Batteriet er næsten fuldstændig afladet. Lad netadapteren forblive
tilsluttet i et par minutter, og prøv så igen. Batteriet skulle nu kunne
oplades.
Indikatoren Batteri viser måske en kraftig reduktion i driftstid, hvis du
oplader det under følgende forhold:
■ Batteriet har længe ikke været anvendt.
■ Batteriet er helt fladt, og det har siddet længe i computeren i denne
tilstand.
■ Et koldt batteri er blevet sat i en varm computer.
I disse tilfælde skal du følge nedenstående trin:
1. Aflad batteriet fuldstændigt ved at lade det sidde i computeren, mens
den er tændt, indtil computeren automatisk slukkes.
2. Sæt netadapteren i 19 V-jævnstrømsstikket på computeren og en
stikkontakt.
3. Oplad batteriet, indtil indikatoren Batteri lyser grønt.
Gentag disse trin to eller tre gange, indtil batteriet igen har normal
kapacitet.
Brugerhåndbog6-6
Page 74
Strømforsyning og starttilstande
Visning af batterikapacitet
Resterende batteristrøm kan overvåges i Power Options
(Strømindstillinger).
■ Vent mindst 16 sekunder, efter at du har tændt computeren, før du
forsøger at få vist den resterende driftstid. Dette er fordi, at computeren
skal have tid til at kontrollere batteriets resterende kapacitet og
udregne den resterende driftstid baseret på det aktuelle strømforbrug
og den resterende kapacitet.
■ Vær opmærksom på, at den faktiske resterende driftstid kan variere en
smule fra den beregnede tid.
■ Hvis batteriet ofte aflades og oplades, nedsættes batteriets kapacitet
gradvist. På denne baggrund skal det bemærkes, at et ofte brugt,
ældre batteri ikke har samme kapacitet som et nyt batteri, selvom det
oplades til sin fulde kapacitet.
Optimering af batteriets driftstid
Et batteris anvendelighed afhænger af, hvor længe det kan levere strøm på
en enkelt ladning, mens hvor længe ladningen varer i et batteri afhænger
af:
■ Processorhastighed
■ Skærmens lysstyrke
■ Systemets energisparetilstand
■ Systemdvaletilstand
■ Slukningsperiode for skærm
■ Slukningsperiode for harddisk
■ Hvor ofte og hvor lang tid ad gangen du anvender harddisken, den
optiske diskdrev og diskettediskdrevet.
■ Hvor højt batteriopladningsniveauet var, før du tog batteriet i brug.
■ Hvordan du bruger ekstraudstyr (f.eks. en USB-enhed), som batteriet
forsyner med strøm.
■ Hvis du anvender energisparertilstand, der sparer batteristrøm, hvis du
ofte tænder og slukker for computeren.
■ Hvor du lagrer dine programmer og andre data.
■ Hvis du lukker skærmen, når du ikke anvender tastaturet - lukning af
skærmen sparer strøm.
■ Omgivende temperatur - driftstiden formindskes ved lave temperaturer.
■ Batteripolernes tilstand - du skal altid sørge for at holde polerne rene
ved at tørre dem af med en ren, tør klud, inden batteriet sættes i.
Brugerhåndbog6-7
Page 75
Strømforsyning og starttilstande
Lagring af data, mens computeren er slukket
Når du slukker computeren med fuldt opladede batterier, lagrer batterierne
data i de følgende tidsrum.
BatteritypeTilstand og opbevaringstid
Batteri1 dag for 6-celle, 0,5 dag for 3-celle
(standbytilstand)
60 dage for 6-celle, 30 dage for 3-
celle (slukket tilstand)
Batteri til realtidsur30 dage
Opbevaringstid
Forlængelse af batteriernes levetid
Sådan maksimeres batteriernes levetid:
■ Mindst én gang om måneden skal du tage computeren ud af
strømkilden og køre den på batteristrøm, indtil batteriet er helt fladt.
Følg nedenstående fremgangsmåde, inden du gør det.
1. Sluk computeren.
2. Tag netadapteren ud, og tænd computeren - hvis den ikke tænder, skal
du går videre fra trin 4.
3. Lad computeren køre på batteristrøm i 5 minutter. Hvis du ser, at
batteriet mindst har fem minutters resterende driftstid, kan du fortsætte
brugen, indtil batteriet er fuldstændigt afladet. Hvisbatteriindikatoren
derimod blinker, eller en anden advarsel angiver en lav batteritilstand,
skal du fortsætte med trin 4.
4. Sæt netadapteren i 19 V-jævnstrømsstikket på computeren og en
stikkontakt. Indikatoren Jævnstrøm skal lyse grønt, og indikatoren for
Batteri skal lyse orange for at angive, at batteriet oplades. Hvis
indikatoren Jævnstrøm ikke lyser, betyder det, at der ikke leveres
strøm - kontroller forbindelserne for netadapteren og netledningen.
5. Oplad batteriet, indtil indikatoren Batteri lyser grønt.
■ Hvis du har flere batterier, kan du anvende dem skiftevis.
■ Tag batteriet ud af computeren, hvis du ikke skal bruge den i længere
tid, f.eks. over en måned.
■ Afbryd netadapteren, når batteriet er helt opladet - overopladning gør
batteriet varmt og kan afkorte dets levetid.
■ Hvis du ikke skal bruge computeren i over otte timer, skal du tage
netadapteren ud.
■ Opbevar batterier, du ikke bruger, på et køligt og tørt sted, hvor de ikke
udsættes for direkte sollys.
Brugerhåndbog6-8
Page 76
Udskiftning af batteriet
Vær opmærksom på, at batteriet er klassificeret som en forbrugsvare.
Batteriets levetid reduceres gradvist via gentagen op- og afladning, og det
skal udskiftes, når dets levetid ophører. Det kan endvidere også blive
nødvendigt at udskifte et afladet batteri med et opladet batteri, hvis du ikke
bruger computeren i nærheden af en netstrømskilde i en længere periode.
I dette afsnit beskrives det, hvordan batteriet tages ud og sættes i, og der
startes med udtagningen, som beskrives detaljeret i de følgende trin.
■ Du må ikke tage batteriet ud, mens computeren er i
energisparetilstand. Data lagres i RAM-hukommelsen, så hvis
strømmen til computeren afbrydes, går data tabt.
■ I dvaletilstand går data tabt, hvis du tager batteriet eller netadapteren
ud, før lagringen er gennemført. Vent, til indikatoren Harddisk går ud.
■ Rør ikke ved udløseren, når du holder computeren - du risikerer, at
batteriet falder ud, og det kan resultere i at batteriet falder ud eller
personskade.
Følg nedenstående fremgangsmåde for at fjerne et afladet batteri:
1. Gem dit arbejde.
2. Sluk computeren, og kontroller, at indikatoren Strømforsyning ikke
lyser.
3. Tag alle ledninger og ydre enheder ud af computeren.
4. Luk skærmen, og vend computeren på hovedet.
5. Skub batterisikkerhedslåsen mod åben position for at frigøre
batteriudløseren () .
Strømforsyning og starttilstande
Brugerhåndbog6-9
Page 77
Strømforsyning og starttilstande
1
2
1
3
4
1. Batterisikkerhedslås3. Batteri
2. Batteriudløser
Udløsning af batteriet (1)
6. Skub og hold på batteriudløseren (1), så batteriet frigøres, og fjern
derefter batteriet fra computeren (2).
5
5
1
4
Udløsning af batteriet (2)
Brugerhåndbog6-10
Page 78
Strømforsyning og starttilstande
Følg nedenstående trin for at installere et batteri:
1. Sæt batteriet helt ind i computeren (1).
2. Kontroller, at batteriet sidder korrekt, og batterisikkerhedslåsen (2) er i
sin position.
5
1
2
1
1. Batteri2. Batterisikkerhedslås
Fastgørelse af batteri
4
3. Vend computeren.
Starttilstande
Computeren har tre starttilstande:
■ Start: Computeren slukker uden at gemme data. Gem altid arbejdet, før
du slukker computeren i boottilstand.
■ Dvale: Data i hukommelsen gemmes på harddisken.
■ Standby: Data bevares i computerens hovedhukommelse.
Se også afsnittet om, hvordan du slukker computeren i kapitel 3 Sådan
kommer du i gang.
Brugerhåndbog6-11
Page 79
Strømforsyning og starttilstande
Windows-hjælpeprogrammer
Du kan konfigurere forskellige indstillinger, der er knyttet til både sleeptilstand og dvaletilstand i Strømstyring. Få adgang til Strømstyring ved at
klikke på Start Kontrolpanel System og vedligeholdelse
Strømstyring.
Genvejstaster
Du kan bruge FN + F3-genvejstasten til at aktivere standbytilstand eller
FN + F4 til at aktivere dvaletilstand. Se kapitel 5, Tastaturet for at få flere
oplysninger.
Start/slukning ved hjælp af skærm
Du kan indstille computeren til at slukke automatisk, når du lukker
computerens skærmpanel, og derefter tænde den igen, når du åbner
skærmpanelet. Bemærk, at denne funktion kun er tilgængelig i
energisparertilstand eller dvaletilstand, ikke i boottilstand.
Hvis funktionen til slukning af skærm er aktiveret, og du manuelt lukker
Windows, må du ikke lukke computerens skærm, før lukningen er
gennemført.
Automatisk slukning af systemet
Denne funktion får systemet til at slukke automatisk, hvis det ikke
anvendes i et angivet tidsrum. Systemet lukkes i standbytilstand eller
dvaletilstand.
Brugerhåndbog6-12
Page 80
Kapitel 7
HW Setup og adgangskoder
Dette kapitel beskriver, hvordan du bruger programmet TOSHIBA HW
Setup til at konfigurere computeren, og hvordan du indstiller adgangskoder.
Hardwareopsætning
Med TOSHIBA HW Setup kan du konfigurere indstillinger for generelt,
adgangskode, skærm, bootprioritet, tastatur, USB og LAN.
Hvis der er angivet en adgangskode for den systemansvarlige, kan
adgangen til programmet TOSHIBA HW Setup forhindres, når
brugeradgangskoden bruges til at logge på computeren.
Start af HW Setup
Klik på Start Alle programmer TOSHIBA Utilities
(Hjælpeprogrammer), og klik på HWSetup.
HW Setup og adgangskoder
HW Setup-vinduet
Vinduet HW Setup indeholder følgende faner: General (Generelt),
Password (Adgangskode), Display (Skærm), Boot Priority (Bootprioritet),
Keyboard (Tastatur), LAN og USB.
OKAccepterer ændringer og lukker HW Setup-
vinduet.
Cancel (Annuller)Lukker vinduet uden at acceptere ændringerne.
Apply (Anvend)Accepterer alle ændringer uden at lukke HW
Setup-vinduet.
Generelt
Dette vindue viser BIOS-versionen og har to knapper:
Default (Standard)Stiller alle HW Setup-værdier tilbage til
fabriksindstillingerne.
About (Om)Viser HW Setup-versionen.
Brugerhåndbog7-1
Page 81
HW Setup og adgangskoder
Opsætning
Dette felt viser Bios Version (Bios Version) og dato.
Når du er færdig med BIOS-opdateringen, skal du genstarte computeren
og trykke på F2 i BIOS-opsætningen og indlæse BIOS-standard en gang.
Adgangskode
Brugeradgangskode
Med denne indstilling kan du indstille eller ændre den brugeradgangskode,
der skal bruges ved start.
Not Registered (Ikke
registreret)
Registered
(Registreret)
Sådan indtastes en brugeradgangskode:
1. Vælg Registered (Registreret) for at få vist følgende prompt:
Enter Password (Indtast adgangskode):
Indtast en adgangskode på op til 8 tegn. Den tegnstreng, du indtaster, vises
som en række stjerner. Hvis du f.eks. indtaster en adgangskode med fire
tegn, vises den, som følger:
Enter Password (Indtast adgangskode): ****
2. Klik på knappen OK. Følgende meddelelse vises, så du kan bekræfte
adgangskoden.
Verify Password (Bekræft adgangskode):
3. Hvis tegnstrengene er ens, registreres adgangskoden. Klik på knappen
OK. Hvis de to strenge ikke svarer til hinanden, vises følgende
meddelelse. Du skal gentage proceduren fra trin 1.
Entry Error!!!
Sådan slettes en brugeradgangskode:
1. Vælg Not Registered (Ikke registreret) for at få vist følgende prompt:
Enter Password (Indtast adgangskode):
2. Indtast den registrerede adgangskode. Den tegnstreng, du indtaster,
vises som en række stjerner.
Enter Password (Indtast adgangskode): ****
3. Klik på knappen OK. Hvis den tegnstreng, du indtaster, svarer til den
registrerede adgangskode, ændres adgangskodeindstillingen, og
skærmen skifter til:
Not registered (Ikke registreret)
Hvis de to strenge ikke svarer til hinanden, vises følgende meddelelse. Du
skal gentage proceduren fra trin 1.
Forkert adgangskode!!!
Skifter eller fjerner adgangskoden. Dette er
standardindstillingen.
Indstiller adgangskoden. Der åbnes en
dialogboks, hvor du kan indtaste adgangskoden.
Brugerhåndbog7-2
Page 82
HW Setup og adgangskoder
Hvis du angiver en forkert adgangskode tre gange i træk, slukkes
computeren.
Du kan ikke få adgang til adgangskodeindstillingen i HW Setup. Sker det,
skal du slukke for computeren, tænde den igen og gentage proceduren.
4. Følg samme procedure, som er beskrevet i afsnittet tidligere, for at
indstille en ny adgangskode.
Skærm
Denne fane kan du bruge til at tilpasse computerens skærmindstillinger for
den indbyggede LCD-skærm eller en ekstern skærm.
Power On Display (Skærm ved start)
Her kan du vælge, hvilken skærm der skal bruges, når computeren starter.
Auto-Selected
(Autovalg)
Kun system-LCD Uanset en eventuel tilslutning af en ekstern
Hvis der er tilsluttet en ekstern skærm, vil den
tændte skærm være i tilstanden "kun ekstern
skærm". Ellers vil den være i tilstanden "kun
LCD".
skærm vil den tændte skærm blive integreret i
kun LCD-tilstand.
Boot Priority (Bootprioritet)
Boot Priority Options (Indstillinger for bootprioritet)
Denne indstilling bruges til at indstille prioritetsrækkefølgen ved start af
computeren. Vælg boot-prioritet i rullelisten.
Tastatur
Wake-up on Keyboard (Start via tastatur)
Når denne funktion er aktiveret, og computeren er i sleep-tilstand, kan du
tænde computeren ved at trykke på en vilkårlig tast. Dette er kun muligt for
det indbyggede tastatur, og kun når computeren er i sleep-tilstand.
Enabled (Aktiveret)Aktiverer funktionen Wake-up on Keyboard (Start
via tastatur).
DeaktiveretDeaktiverer Wake-up on Keyboard (Start via
tastatur) (Standard).
Brugerhåndbog7-3
Page 83
HW Setup og adgangskoder
USB
Understøttelse af ældre USB
Brug denne indstilling til at slå egenskabsemuleringen af USB-diskettedrev
til eller fra. Selvom operativsystemet ikke understøtter USB, kan du
alligevel bruge en USB-mus og et USB-tastatur ved at indstille USB
Legacy Emulation (Egenskabsemulering af USB) til aktiveret.
Enabled (Aktiveret)Aktiverer egenskabsemuleringen af USB-
diskettedrev. Dette er standardindstillingen.
DeaktiveretDeaktiverer egenskabsemuleringen af USB-
diskettedrev.
LAN
Wake-up on LAN (Start via LAN)
Denne funktion gør det muligt at tænde en slukket computer, når den
modtager en "vågn op-pakke" (en "magisk pakke") fra LAN'et.
I forbindelse med Wake-up on LAN fra standby- eller eller dvaletilstand skal
du markere afkrydsningsfeltet "Tillad, at denne enhed vækker computeren"
under Egenskaber for LAN-enhed. (Denne funktion påvirker ikke Wake-up
on LAN fra energisparertilstand eller dvale).
Enabled (Aktiveret)Aktiverer Wake-up on LAN (start via LAN) fra
slukket tilstand.
DeaktiveretDeaktiverer Wake-up on LAN (Start via LAN)
(standard). fra slukket tilstand. Dette er
standardindstillingen.
Wake-up on LAN forbruger strøm, også selvom systemet er slukket. Lad
netadapteren sidde i, hvis du bruger denne funktion.
Ekstraudstyr i form af hukommelsesmoduler må ikke monteres eller tages
ud, når Start via LAN er aktiveret.
Indbygget LAN
Denne funktion aktiverer eller deaktiver det indbyggede LAN.
Enabled (Aktiveret)Aktiverer funktionen til det indbyggede LAN
(standard).
DeaktiveretDeaktiverer funktionen til det indbyggede LAN.
Brugerhåndbog7-4
Page 84
HW Setup og adgangskoder
Trådløs kommunikationskontakt
Denne funktion aktiverer eller deaktiver kontakten for trådløs
kommunikation.
TilAktiver funktionen Kontakt for trådløs
kommunikation.
FraDeaktiver funktionen Kontakt for trådløs
kommunikation.
Hvis du vil åbne BIOS-konfigurationsmenuen, skal du trykke på F2, når
computeren starter.
Brugerhåndbog7-5
Page 85
Ekstraudstyr
Ekstraudstyr gør det muligt at udvide computerens funktioner og
alsidighed. Dette kapitel beskriver, hvordan du tilslutter eller installerer
nedenstående enheder:
For at tilslutte ekstra enheder (f.eks. USB-enhed eller ekstern skærm) til
computeren skal du kontrollere at formen og retningen på konnektoren
inden tilslutning.
Kort/hukommelse
■ Bridge-medie-plads
■ Secure Digital
hukommelseskort, miniSD-kort, microSD-kort)
■ MultiMediaCard
■ Ekstra hukommelsesmodul
Kapitel 8
TM
(SD)-kort (SD-hukommelseskort, SDHC-
Ekstraudstyr
Strømtilførselsenheder
■ Batterier
■ Universel netadapter
Ydre enheder
■ USB-diskettedrev
■ Ekstern skærm
Andet
■ Sikkerhedslås
Brugerhåndbog8-1
Page 86
Bridge-medie-plads
Computeren er udstyret med en Bridge medie-plads, hvor man kan isætte
andre hukommelsesmedier med forskellige hukommelseskapaciteter. Det
gør det muligt nemt at overføre data fra enheder som f.eks. digitalkameraer
og PDA’er.
Stik ikke fremmedlegemer ind i Bridge-medie-pladsen. Der må ikke
komme metalgenstande såsom skruer, hæfteklammer og papirklips i
computeren eller tastaturet. Fremmedlegemer i metal kan skabe en
kortslutning, som kan ødelægge eller sætte ild til computeren og resultere
i alvorlige skader.
■ Denne Bridge-medieslot understøtter følgende hukommelsesmedier.
■ Secure Digital (SD)-kort (SD-hukommelseskort, SDHC-
hukommelseskort, miniSD-kort, microSD-kort)
■ MultiMediaCard (MMC™)
■ Hvis du vil bruge et mikro- eller mini-SD Card, kræves der en SD-
adapter.
■ Bemærk, at ikke alle hukommelsesmedier er blevet testet og bekræftet
til at fungere korrekt. Derfor er det ikke sikkert, at alle
hukommelsesmedier fungerer ordentligt.
Ekstraudstyr
Secure Digital
(SD)-kort
microSD-kortadapter og
microSD-kort
Eksempler på hukommelsesmedier
MultiMediaCard
(MMC)
Hukommelsesmedie
Dette afsnit indeholder vigtige sikkerhedsforhold, så du kan håndtere dine
hukommelsesmedier.
Bemærkninger til omkring SD/SDHC-hukommelseskortet
SD/SDHC-hukommelseskort overholder SDMI (Secure Digital Music
Initiative), som er en teknologi, der anvendes for at forhindre uretmæssig
kopiering eller afspilning af digital musik. Derfor kan du ikke kopiere eller
afspille beskyttet materiale på en anden computer eller en anden enhed, og
du må ikke bruge en reproduktion af ophavsretligt materiale, undtagen til
personlig brug.
Herunder er en enkelt forklaring på forskellen mellem SDhukommelseskort og SDHC-hukommelseskort.
■ SD- og SDHC-hukommelseskort viser det samme eksternt. Logoet på
SD- og SDHC-hukommelseskort er imidlertid forskelligt, så vær særlig
opmærksom på logoet, når du køber kortet.
Brugerhåndbog8-2
Page 87
Ekstraudstyr
■ SD-hukommelseslogoet er ().
■ SDHC-hukommelseslogoet er ().
■ Den maksimale kapacitet på SD-hukommelseskort er 2GB. Den
maksimale kapacitet for SDHC-hukommelseskort er 32 GB.
KorttypeKapaciteter
SD8MB, 16MB, 32MB, 64MB, 128MB, 256MB,
512MB, 1GB, 2GB
SDHC4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB
MultiMediaCard
Korttype
MMC4 MB, 8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256
Hukommelsesmedieformat
Nye mediekort formateres i henhold til specifikke standarder. Hvis du vil
genformatere et mediekort, skal du sørge for at gøre dette med en enhed,
der bruger mediekort.
Ekstra hukommelsesmodul
Du kan erstattte med en ekstra hukommelse, så mængden af tilgængelig
systemhukommelse forøges. Dette afsnit beskriver, hvordan du monterer
og fjerner et ekstra hukommelsesmodul.
■ Anbring en måtte under computeren for at undgå at ridse computerens
låg, når du installerer/udskifter hukommelsesmodulet. Undgå måtter,
der genererer statisk elektricitet.
■ Når du installerer eller fjerner et hukommelsesmodul, skal du passe på
ikke at røre ved interne områder i computeren.
Kapaciteter
MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB
Brugerhåndbog8-3
Page 88
■ Brug kun hukommelsesmoduler, der er godkendt af TOSHIBA.
■ Forsøg ikke at installere eller fjerne et hukommelsesmodul i følgende
tilfælde,
a. Computeren er tændt.
b. Computeren blev slukket i sleep- eller dvaletilstand.
c. Funktionen til start via LAN er aktiveret.
d. Trådløs kommunikation er aktiveret.
■ Pas på, du ikke taber skruer eller andre fremmedlegemer ind i
computeren. Det kan forårsage fejlfunktion eller elektrisk stød.
■ Ekstra hukommelsesmoduler består af elektroniske
præcisionskomponenter, der kan blive permanent beskadiget af statisk
elektricitet. Da en menneskekrop kan indeholde statisk elektricitet, skal
du sørge for at fjerne denne elektricitet, inden du rører ved eller
installerer et ekstra hukommelsesmodul. Det gør du ved blot at berøre
noget metal i nærheden med de bare hænder.
■ Sluk for strømmen, og tag kablet til netadapteren ud, ved installation
eller udskiftning af et hukommelsesmodul.
■ Hvis du bruger computeren i længere tid, bliver
hukommelsesmodulerne og kredsløbene i nærheden af
hukommelsesmodulerne meget varme. Lad dem køle af til
stuetemperatur, før du udskifter dem.
Montering af et hukommelsesmodul
Sådan installeres et hukommelsesmodul:
1. Luk computeren - kontroller, at indikatoren for strøm er slukket (se
afsnittet Sådan slukker du computeren i kapitel 3, Sådan kommer du i
gang, hvis der er behov for det).
2. Fjern netadapteren og alle kabler og ydre enheder, der er tilsluttet
computeren.
3. Vend computeren på hovedet, og tag den skrue ud, der holder låget til
hukommelsesmodulet på plads.
Ekstraudstyr
Brugerhåndbog8-4
Page 89
Ekstraudstyr
1
1. Låg til hukommelsesmodul
Aftagning af låget til hukommelsesmodulet
4. Ret rillerne i hukommelsesmodulet ind med låsetapperne på stikket, og
sæt forsigtigt modulet i stikket i en 30 graders vinkel, før du forsigtigt
trykker det ned, indtil udløserne på begge sider klikker på plads.
Ret rillerne i hukommelsesmodulet ind med låsetapperne på stikket og
isæt hukommelsesmodulet i stikket. Hvis det er svært at installere
hukommelsesmodulet, kan du forsøge at justere tapperne på stikket med
din fingerspids. Kontroller også, at du holder hukommelsesmodulet langs
den venstre og højre kant - kanterne med riller.
■ Lad altid metalgenstande som f.eks. skruer, hæfteklammer og
papirclips komme ind i computeren eller tastaturet. Fremmedlegemer i
metal kan skabe en kortslutning, som kan ødelægge eller sætte ild til
computeren og resultere i alvorlige skader.
■ Undgå at berøre hukommelsesmodulets eller computerens stik. Snavs
på stikkene kan forårsage problemer med hukommelsesadgangen.
5. Sæt låget til hukommelsesmodulet på, og fastgør det med en skrue.
Brugerhåndbog8-5
Page 90
Ekstraudstyr
Kontroller, at hukommelsesmodulets låg er lukket.
1. Låg til hukommelsesmodul2. Skrue
Montering af hukommelsesmodulets dæksel
6. Installer batteriet - se afsnittet Udskiftning af batteriet i kapitel 6,
Strømforsyning og starttilstande, hvis det er nødvendigt.
7. Vend computeren.
8. Tænd computeren, og kontroller, at den ekstra hukommelse bliver
registreret. Du kan kontrollere det ved at klikke på Start
Kontrolpanel System og vedligeholdelse System-ikonet.
1
2
Fjernelse af et hukommelsesmodul
Følg nedenstående trin for at fjerne et hukommelsesmodul:
1. Sluk for computeren, og fjern alle kabler, der er tilsluttet computeren.
2. Vend computeren om på hovedet, og tag batteriet ud (se kapitel 6,
Strømforsyning og starttilstande.)
3. Fjern den skrue, der holder låget til hukommelsesmodulet fast.
4. Løft låget til hukommelsesmodulet op.
5. Skub udløserne udad. Så springer hukommelsesmodulet op.
6. Tag fat i hukommelsesmodulets sider, og træk det ud.
7. Sæt låget til hukommelsesmodulet på, og fastgør det med en skrue.
8. Installer batteriet - se afsnittet Udskiftning af batteriet i kapitel 6,
Strømforsyning og starttilstande, hvis det er nødvendigt.
9. Vend computeren.
Brugerhåndbog8-6
Page 91
Batterier
Du kan forøge computerens mobilitet med ekstra batterier, så hvis du ikke
er i nærheden af en netstrømskilde, og batteriet løber tørt, kan du udskifte
det med et helt opladet batteri. Yderligere oplysninger finder du i kapitel 6,
Strømforsyning og starttilstande.
Universel netadapter
Hvis du ofte bruger computeren mere end ét sted, kan det være en god idé
at købe en ekstra netadapter til hvert sted, så du ikke altid behøver at tage
den med.
USB-diskettedrev
Det eksterne diskettedrevsmodul kan tilsluttes en af USB-portene.
Ekstern skærm
Der kan tilsluttes en ekstern analog skærm til computerens port til eksterne
skærme. Følg nedenstående trin for at tilslutte en skærm:
1. Slut skærmen til porten til eksterne skærme.
Ekstraudstyr
1
2
1. Port til ekstern skærm2. Skærmkabel
Tilslutning af skærmkablet i porten til ekstern skærm
2. Tænd for den eksterne skærm.
Når du tænder computeren, registrerer computeren automatisk skærmen
og afgør, om det er en farveskærm eller en monokrom skærm. Hvis der er
problemer med at få vist et billede på den rigtige skærm, kan du overveje at
bruge FN + F5-genvejstasten til at ændre skærmindstillinger. Hvis du tager
den eksterne skærm ud, før du slukker computeren, skal du huske at trykke
på FN + F5-genvejstasten igen for at skifte til den indbyggede skærm.
Yderligere oplysninger om brugen af genvejstaster til ændring af
skærmindstillingen finder du i kapitel 5, Tastaturet.
Frakobl ikke den eksterne skærm, men den er i energisparertilstand eller
dvaletilstand. Sluk for computeren, inden du frakobler den eksterne
skærm.
Brugerhåndbog8-7
Page 92
Når skrivebordet vises på en ekstern analog skærm, kan det ske, at
skrivebordet vises midt på skærmen med sorte blokke omkring
skrivebordet (med en lille størrelse).
I så fald bør du læse i vejledningen til skærmen og indstille en
skærmtilstand, som skærmen understøtter. Derefter vil skrivebordet blive
vist med en passende størrelse og korrekt højde/bredde-forhold.
Sikkerhedslås
Sikkerhedslåsen giver dig mulighed for at fastgøre computeren til et
skrivebord eller en anden stor genstand, så du forhindrer uautoriserede i at
fjerne eller stjæle udstyret. Computeren har en sikkerhedslåsrille i højre
side, hvor du kan tilknytte enden på et sikkerhedskabel, mens den anden
ende er tilknyttet et skrivebord eller en lignende genstand. Metoderns til
tilknytning af sikkerhedskabler varierer fra produkt til produkt. Se
instruktionerne til produktet for at få flere oplysninger.
Tilslutning af sikkerhedslås
Følg nedenstående trin for at tilslutte en sikkerhedslås til computeren:
1. Vend computeren, så højre side vender ind mod dig.
2. Juster sikkerhedskablet med "låsningshullet", og sæt det sikkert på
plads.
Ekstraudstyr
2
1. Sikkerhedslåsslot2. Sikkerhedslås
Brugerhåndbog8-8
1
Page 93
Fejlfinding
TOSHIBA har udviklet denne computer, så du kan få glæde af den i lang
tid. Skulle du alligevel komme ud for problemer med computeren, kan du få
hjælp til at lokalisere problemet i dette kapitel.
Alle brugere af computeren bør læse dette kapitel. Hvis man gør sig
bekendt med eventuelle problemer, kan man nemmere forebygge, at de
opstår.
Problemløsning
Sådan gør du problemløsningen lettere:
■ Opstår der en fejl, skal du straks holde op med at arbejde med
computeren. Hvis du ikke gør dette, er der risiko for, at dine data går
tabt, eller at du beskadiger computeren. Du kan også miste værdifulde
fejlfindingsoplysninger, som kan hjælpe dig med at løse problemet.
■ Vær opmærksom på, hvad der sker på skærmen. Skriv så vidt muligt
alle de oplysninger ned, som computeren returnerer, og noter dig,
hvilke funktioner du udførte, umiddelbart før problemet opstod. Hvis du
har en printer tilsluttet computeren, kan du udskrive skærmbilledet med
tasten PRTSC (Print Screen).
De spørgsmål og svar, som gives i dette kapitel, er opbygget som en guide,
og indeholder derfor ikke komplette løsninger på eventuelle problemer.
Mange af de problemer, som kan forekomme, kan løses på enkel vis, men
nogle få kan gøre det nødvendigt, at du kontakter din TOSHIBA-forhandler.
Hvis sidstnævnte er tilfældet, skal du være forberedt på at skulle beskrive
problemet så detaljeret som muligt.
Fejlfinding
Kapitel 9
Forhåndskontrolliste
Overvej først, om problemet kan løses på enkel vis. De forholdsregler, som
er beskrevet på checklisten, er lette at tage, men hvis du ikke er
opmærksom på disse, kan det være årsag til en større fejl.
■ Kontroller, at alle ydre enheder er tændt, før du tænder computeren.
Det omfatter printeren og alle andre ydre enheder, du bruger.
■ Dette gælder også printeren og andre tilsluttede enheder. Når du
tænder computeren igen, registreres den nye enhed automatisk.
■ Når du tænder computeren igen, registreres den nye enhed.
Brugerhåndbog9-1
Page 94
■ Kontroller, at alle systemindstillinger er korrekte. Kontroller, at alle
ledninger er tilsluttet korrekt. Ledninger, som ikke er tilsluttet korrekt,
kan forårsage signalfejl.
■ Kontroller, om en eller flere ledninger er beskadiget, og at alle stikben er
intakte.
■ Kontroller, om du har indsat disketten korrekt, og at diskettens glider til
skrivebeskyttelse er indstillet korrekt.
Skriv alle de ting ned, som du mener har forbindelse til problemer, og gem
dem i en permanent fejllog. Dette vil hjælpe dig med at beskrive problemet
for forhandleren. Hvis problemet gentager sig, vil dine noter være dig til
hjælp, så du hurtigere kan identificere problemet.
Analyse af problemet
Nogle gange viser computeren tegn på, at der er noget galt. I disse
situationer hjælper computeren dig med at identificere, hvor i computeren
fejlen er opstået. Vær derfor opmærksom på nedenstående:
■ Hvilken del af computeren fungerer ikke korrekt? Tastaturet, det optiske
diskdrev, harddisken, printeren eller skærmen. Hver komponent kan
have symptomer på fejl, som er specifikke for netop den del af
computeren.
■ Er systemkonfigurationen korrekt? Kontroller indstillingerne.
■ Hvilke oplysninger vises på skærmen? Vises der advarsler eller
uregelmæssige skrifttegn, når du anvender computeren? Hvis du har
en printer tilsluttet computeren, kan du udskrive skærmbilledet. Slå
advarsler eller andre meddelelser, som vises på skærmen, op i
dokumentationen til det relevante program eller i dokumentationen til
operativsystemet, og undersøg, om alle ledninger er korrekt tilsluttet.
Ledninger, som ikke er tilsluttet korrekt, kan forårsage signalfejl.
Ledninger, som ikke er tilsluttet korrekt, kan forårsage signalfejl.
■ Lyser et eller flere ikoner? Hvilke? Med hvilken farve lyser de(n)? Lyser
de konstant, eller blinker de? Noter dig, hvad du ser.
Skriv alle de ting ned, som du mener, har forbindelse til problemet, og
opdater dine noter løbende, da dette vil hjælpe dig med at beskrive
problemet for forhandleren.
Fejlfinding
Brugerhåndbog9-2
Page 95
SoftwareProblemerne kan være forårsaget af et program eller noget
på et medie. Hvis du ikke kan starte et program, kan det
skyldes, at mediet er beskadiget, eller at programmet ikke
fungerer korrekt. Forsøg med en anden kopi af programmet.
Hvis en fejlmeddelelse vises på skærmen, mens du
anvender et program, skal du slå fejlen op i
dokumentationen til programmet. Her kan du som regel finde
et afsnit om fejlfinding eller en oversigt over fejlmeddelelser.
Slå derefter eventuelle fejlmeddelelser op i dokumentationen
til operativsystemet.
HardwareHvis du ikke kan finde en forbindelse mellem dit program og
det aktuelle problem, skal du kontrollere din hardware.
Gennemgå først forhåndschecklisten ovenfor. Hvis du ikke
kan løse problemet ved hjælp af checklisten, skal du forsøge
at finde årsagen til problemet. Det næste afsnit indeholder
checklister, som du kan anvende i forbindelse med
problemer med bestemte komponenter og ydre enheder.
Hardware- og systemcheckliste
Dette afsnit beskriver de problemer, som kan være forårsaget af
computerens hardware eller tilsluttede ydre enheder. De mest almindelige
problemer kan opstå i forbindelse med nedenstående funktioner/enheder:
■ Systemstart
■ Selvtest
■ Strømforsyning
■ Adgangskode
■ Tastatur
■ LCD-skærm
■ Harddisk
■ Pegeredskab
Fejlfinding
■ Pegefelt
■ SD/MultiMedia Card
■ Ekstern skærm
■ Lydsystem
■ USB
■ Standby/dvale
■ -LAN
■ Trådløst LAN
Systemstart
Hvis computeren ikke starter korrekt, skal du kontrollere følgende:
■ Udføres selvtesten korrekt?
■ Er strømforsyningen i orden?
■ Har du indtastet den korrekte startadgangskode?
Brugerhåndbog9-3
Page 96
Selvtest
Når du tænder computeren, starter selvtesten automatisk, og følgende
meddelelse vises:
TOSHIBA Leading Innovation>>>
Denne meddelelse bliver på skærmen i nogle få sekunder.
Hvis selvtesten fuldføres uden problemer, forsøger computeren at indlæse
operativsystemet.
Computeren forsøger at indlæse, alt efter hvordan bootprioriteten er
indstillet i programmet HW Setup.
Der er opstået et problem i forbindelse med selvtesten, hvis en af
nedenstående hændelser forekommer:
■ Computeren stopper og går ikke videre med at vise oplysninger eller
beskeder.
■ Du ser vilkårlige tegn på skærmen, og systemet fungerer ikke normalt..
■ En fejlmeddelelse vises på skærmen.
Sluk computeren, og tjek alle kabelforbindelser. Hvis andet forsøg af testen
ikke fuldføres, skal du kontakte din forhandler.
Strømforsyning
Når computeren ikke er tilsluttet en netadapter, kommer den primære
strømforsyning fra batteriet. Computeren har dog en række alternative
muligheder for strømforsyning, herunder intelligent strømforsyning og et
batteri til realtidsur. Disse ressourcer påvirkes af hinanden, og de kan hver
især have indflydelse på eventuelle problemer med strømforsyning. Dette
afsnit indeholder checklister, som du kan anvende i forbindelse med
problemer med netadapteren og hovedbatteriet. Hvis du ikke kan løse
problemet ved at gennemgå checklisten, kan problemet have en anden
årsag. Hvis dette er tilfældet, skal du kontakte din TOSHIBA-forhandler.
Fejlfinding
Overophedning
Hvis processoren bliver for varm, lukker computeren automatisk.
Netstrøm
Hvis du har problemer med at tænde computeren, når netadapteren er
tilsluttet. Se kapitel 6 Strømforsyning og starttilstande for at få flere
oplysninger.
ProblemProcedure
Netadapteren giver
ikke strøm til
computeren
Brugerhåndbog9-4
Kontroller forbindelserne. Den skal være
forbundet mellem computeren og en stikkontakt.
Page 97
Fejlfinding
ProblemProcedure
Kontroller tilstanden af ledningen og stikbenene.
Hvis ledningen er flosset eller beskadiget, skal
den udskiftes. Hvis stikbenene er beskidte, skal
de rengøres med vat eller en ren klud.
Hvis netadapteren stadig ikke giver strøm til
computeren, skal du kontakte din TOSHIBAforhandler.
Batteri
Hvis der er et problem med batteriet, skal du kontrollere
jævnstrømtilslutningen og batteriindikatoren. Du kan finde flere oplysninger
om indikatorer og batteridrift i kapitel 6, Strømforsyning og starttilstande.
ProblemProcedure
Batteriet giver ikke
strøm til computeren
Batteriet oplades ikke,
selvom netledningen
er tilsluttet
(indikatoren Batteri
lyser ikke gult)
Batteriet kan være afladet. Tilslut netadapteren
for at oplade batteriet.
Hvis batteriet er fuldstændig afladet, begynder
det ikke at oplade med det samme. Vent nogle få
minutter. Hvis opladningen af batteriet stadig ikke
er påbegyndt, skal du kontrollere, at der er tændt
for stikkontakten. Test det ved at tilslutte et andet
apparat. Hvis det ikke gør det, skal du prøve en
anden strømkilde
Undersøg, om batteriet er varmt eller koldt. Hvis
batteriet er overophedet eller meget koldt, er der
risiko for, at det ikke oplades tilstrækkeligt. Lad
batteriet få en temperatur, som svarer til
stuetemperatur.
Frakobl netadapteren, og fjern batteriet for at
kontrollere, at kontakterne er rene. Hvis dette er
tilfældet, skal du rengøre dem med en blød, tør
klud dyppet i sprit.
Tilslut netadapteren, og sæt batteriet på plads
igen. Kontroller, at det sidder korrekt.
Kontroller indikatoren Batteri. Hvis den ikke
lyser, skal du lade computeren oplade batteriet i
mindst 20 minutter. Hvis indikatoren Batteri lyser
efter 20 minutter, skal du lade batteriet fortsætte
opladningen i mindst 20 minutter, før du tænder
computeren.
Hvis indikatoren stadig ikke lyser, kan det
skyldes, at batteriets levetid er ved at være slut.
Udskift det.
Hvis du ikke mener, at batteriets levetid er slut,
skal du kontakte din TOSHIBA-forhandler.
Brugerhåndbog9-5
Page 98
ProblemProcedure
Batteriet giver ikke
strøm til computeren
så længe som
forventet
Hvis du ofte genoplader et delvist opladet batteri,
vil batteriet muligvis ikke blive opladet helt. Aflad
batteriet fuldstændigt, og prøv derefter at oplade
det igen.
Kontroller indstillingerne for strømforbrug i Power
Management (Strømstyring). Overvej at anvende
en strømbesparelsesfunktion.
Adgangskode
ProblemProcedure
Adgangskoden kan
ikke indtastes
Se afsnittet HW Setup-vinduet i kapitel 7, HW
Setup og adgangskoder.
Tastatur
Problemer med tastaturet kan være forårsaget af systemkonfigurationen.
Se flere oplysninger i kapitel 5, Tastaturet og kapitel 7, HW Setup og
adgangskoder.
ProblemProcedure
Der indtastes tal, når
trykker på
bogstavstaster.
Skærmbilledet er
uklart
Kontroller, at det numeriske tastaturoverlay ikke
er slået til. Tryk på FN + F11, og prøv at skrive
igen.
Kontroller, at det program, du anvender, ikke
omdefinerer dit tastaturlayout. En sådan
omdefinering medfører, at alle tasttildelinger
skifter plads. Yderligere oplysninger om dette
finder du i dokumentationen til programmet.
Hvis du stadig ikke kan anvende tastaturet efter
hensigten, skal du kontakte din TOSHIBAforhandler
Fejlfinding
LCD-skærm
Synlige LCD-problemer kan skyldes computerens opsætning. Se kapitel 7,
HW Setup og adgangskoder for at få flere oplysninger.
ProblemProcedure
Ikke noget billedeTryk på genvejstasterne FN + F5 for at ændre
skærmprioriteten for at kontrollere, at
computeren ikke er indstillet til at anvende en
ekstern skærm.
Brugerhåndbog9-6
Page 99
ProblemProcedure
Der er mærker på
LCD-skærmen.
Ovenstående
problemer kan ikke
løses, eller der opstår
andre problemer
Harddisk
ProblemProcedure
Computeren starter
ikke fra harddisken
Computeren arbejder
langsomt
Fejlfinding
De kommer måske fra kontakt med tastaturet
eller pegefeltet. Prøv at tørre LCD-skærmen
forsigtigt med en ren, tør klud. Hvis der fortsat er
mærker, kan du bruge en LCD-renser. Sørg for at
lade LCD-skærmen tørre, før du lukker den.
Hvis du har mistanke om, at det er et program,
som er årsag til problemet, skal du se i
dokumentationen til programmet.
Kontakt din TOSHIBA-forhandler, hvis problemet
genopstår.
Kontroller, om der er en diskette i diskettedrevet
eller en CD/DVD i drevet til optiske medier. Hvis
det er tilfældet, skal du tage den ud. Kontroller
også indstillingerne for bootprioritet. Se kapitel 7,
Boot Priority (Bootprioritet)onlinevejledningen.
Der kan være et problem med systemfilerne. Se i
dokumentationen til operativsystemet.
Filerne på harddisken kan være fragmenteret. I
dette tilfælde skal du køre hjælpeprogrammet til
defragmentering af disk for at kontrollere
tilstanden for filerne og harddisken. Se
dokumentationen til operativsystemet eller
onlinehjælpefilen for at få flere oplysninger om at
køre og bruge hjælpeprogrammet til
defragmentering.
Som en sidste udvej kan du genformatere
harddisken og derefter indlæse operativsystemet
og alle andre filer og data. Hvis du fortsat ikke
kan afhjælpe problemet, skal du kontakte
forhandleren.
Brugerhåndbog9-7
Page 100
Pegeredskab
Hvis du anvender en USB-mus, kan du også læse afsnittet USB i dette
kapitel og dokumentationen til musen.
Pegefelt
ProblemProcedure
Markøren reagerer
ikke, når jeg anvender
pegefeltet
Dobbeltbank virker
ikke
Musemarkøren
bevæger sig for
hurtigt eller for
langsomt
Systemet er muligvis optaget. Hvis markøren har
form som et timeglas, skal du vente, indtil den får
sin normale form og så prøve at flytte den igen.
Prøv at ændre indstillingen for
dobbeltklikhastighed i funktionen til musestyring.
1. Klik på Start Kontrolpanel Hardware og lydMus for at få adgang til funktionen
til musestyring.
2. Klik på fanen Knapper.
3. Indstil dobbeltklikhastigheden som anvist, og
klik på OK.
Prøv at ændre hastighedsindstillingen i
funktionen til musestyring.
1. Klik på Start Kontrolpanel Hardware og lydMus for at få adgang til funktionen
til musestyring.
2. Klik på fanen Markørindstillinger.
3. Indstil hastigheden som anvist, og klik på OK.
Fejlfinding
USB mus
ProblemProcedure
Markøren reagerer
ikke, når jeg anvender
musen
Dobbeltklik virker ikke Prøv at ændre indstillingen for
Brugerhåndbog9-8
Systemet er muligvis optaget. Hvis markøren har
form som et timeglas, skal du vente, indtil den får
sin normale form og så prøve at flytte den igen.
Kontroller, at musen er korrekt tilsluttet USBporten.
dobbeltklikhastighed i funktionen til musestyring
1. Klik på Start Kontrolpanel Hardware og lydMus for at få adgang til funktionen
til musestyring.
2. Klik på fanen Knapper.
3. Indstil dobbeltklikhastigheden som anvist,
og klik på OK.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.