TOSHIBA TECRA M5 - Ordinateur personnel portable Manuel de l’utilisateur
Première édition janvier 2006
Les droits d’auteur sur la musique, les films, les programmes
informatiques, les bases de données ou toute autre propriété intellectuelle
soumise à la législation sur les droits d’auteur appartiennent à l’auteur ou à
leur propriétaire. Tout document ne peut être reproduit qu’à des fins
personnelles. Toute autre utilisation (ce qui inclut la conversion au format
numérique, la modification, le transfert ou la copie d’un ouvrage et sa
diffusion sur le réseau) non autorisée par le propriétaire du copyright
représente une violation de ses droits, ce qui inclut les droits d’auteur, et
fera l’objet de dommages civils ou des poursuites judiciaires. Pour toute
reproduction de ce manuel, veuillez vous conformer aux lois sur le
copyright en vigueur.
Responsabilités
Le présent manuel a fait l’objet d’une procédure de révision et de
validation. Les instructions et les descriptions qu’il comporte sont correctes
pour les ordinateurs personnels portables TECRA M5 lors de la rédaction
du présent manuel. Cependant, les ordinateurs et les manuels ultérieurs
peuvent être modifiés sans préavis. TOSHIBA n’assume aucune
responsabilité pour les dommages liés directement ou indirectement à des
erreurs, des omissions ou des incohérences entre l’ordinateur et le manuel.
Les performances du processeur graphique peuvent varier
considérablement en fonction de la configuration du système.
Marques
IBM est une marque déposée et IBM PC une marque commerciale de
International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core et Centrino sont des marques ou des
marques déposées d’Intel Corporation.
Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft
Corporation.
Photo CD est une marque commerciale d’Eastman Kodak.
Sonic RecordNow! est une marque déposée de Sonic Solutions.
Bluetooth est une marque commerciale détenue par son propriétaire et
utilisée par TOSHIBA sous licence.
i.LINK est une marque de Sony Corporation.
iiManuel de l’utilisateur
Page 3
InterVideo et WinDVD sont des marques déposées d’InterVideo Inc.
WinDVD Creator est une marque de commerce d’InterVideo Inc.
D’autres marques commerciales et marques déposées ne figurant pas
dans la liste peuvent avoir été mentionnées dans ce manuel.
Déclaration européenne de conformité
Le présent produit porte la marque CE conformément aux directives
européennes. La partie responsable de l’homologation CE est TOSHIBA
Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Allemagne.
Vous trouverez la déclaration de conformité UE complète sur le site Web
de TOSHIBA, http://epps.toshiba-te
g.com sur Internet.
Avertissement relatif au modem
Déclaration de conformité
Cet équipement a été homologué [décision de la commission « CTR21 »]
pour la connexion de terminaux à l’échelle européenne par le RTC (réseau
téléphonique commuté).
Cependant, en raison des différences existant actuellement entre les
différents RTC, cette homologation ne constitue pas une garantie de
connexion.
En cas de problème, contactez tout d’abord votre revendeur.
Déclaration de compatibilité avec le réseau téléphonique
Ce produit a été conçu pour être compatible avec les réseaux énumérés
ci-dessous. Il a été testé et certifié conforme aux nouvelles dispositions de
la norme EG 201 121.
AllemagneATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010 et
DE03,04,05,08,09,12,14,17
GrèceATAAB AN005,AN006 et GR01,02,03,04
PortugalATAAB AN001,005,006,007,011 et P03,04,08,10
EspagneATAAB AN005,007,012 et ES01
SuisseATAAB AN002
Tous les autres
pays/toutes les autres
régions
ATAAB AN003,004
Des paramètres et des configurations spécifiques pouvant être requis pour
ces différents réseaux, reportez-vous aux sections correspondantes du
manuel de l’utilisateur pour plus de détails.
Manuel de l’utilisateuriii
Page 4
La fonction de prise de ligne rapide (rappel de registre rapide) est soumise
à des homologations nationales distinctes. Elle n’a pas été testée en
fonction des différentes réglementations et, par conséquent, aucune
garantie de son fonctionnement ne peut être apportée.
Informations spécifiques aux pays de l’Union Européenne
L’utilisation de ce symbole indique que ce produit ne pourra pas être traité
en tant que déchet ordinaire à la fin de son cycle de vie. En disposant de ce
produit de façon responsable, vous participerez à la protection de
l’environnement et de la santé. Pour plus d’informations sur le recyclage de
ce produit, contactez votre mairie ou le service de collecte des déchets,
voire le magasin où vous avez acheté ce produit.
Description de la spécification laser
Le lecteur de disques optiques, lecteur de CD-ROM, de DVD-ROM, de
DVD-ROM et CD-R/RW, de DVD Super Multi livré avec votre ordinateur
comporte un laser. Ce lecteur doit comporter une étiquette avec les
mentions ci-dessous :
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
KLASS 1 LASER APPARAT
La présence de la mention ci-dessus signifie que le fabricant certifie que le
lecteur est conforme, au moment de sa fabrication, à l’article 21 du Code
des réglementations fédérales des Etats-Unis (Ministère de la Santé et des
Affaires Sociales, Office du contrôle pharmaceutique et alimentaire).
Dans d’autres pays, le lecteur est conforme à la norme IEC 825 et
EN60825 sur les produits laser de classe 1.
Le type de lecteur de disques optiques dépend du modèle de l’ordinateur.
Vous trouverez la liste des lecteurs possibles ci- dessous.
Merci d’avoir choisi un ordinateur TECRA M5. Très puissant, cet ordinateur
portable présente d’excellentes capacités d’évolution, avec notamment la
présence de périphériques multimédia. En outre, il a été conçu pour offrir
fiabilité et haute performance pendant de nombreuses années.
Le présent manuel vous fournit toutes les informations dont vous avez
besoin pour utiliser votre ordinateur. Il donne également des conseils sur la
configuration de l’ordinateur et sur l’exécution des opérations de base.
Il indique également comment utiliser les périphériques en option et
détecter ou résoudre d’éventuels incidents.
Si vous êtes un nouveau venu dans le monde de l’informatique ou des
ordinateurs portables, commencez par lire les chapitres Introduction et
Présentation afin de vous familiariser avec les fonctions, composants et
accessoires de votre ordinateur. Lisez ensuite le chapitre Prise en main
pour obtenir des instructions détaillées sur l’utilisation de votre ordinateur.
En revanche, si vous êtes un utilisateur confirmé, poursuivez la lecture de
cette préface afin de prendre connaissance de la structure de ce manuel,
puis parcourez le manuel pour vous familiariser avec son contenu.
Parcourez particulièrement la section Fonctions spéciales Introduction,
pour plus de détails sur les fonctions propres aux ordinateurs Toshiba, et
lisez avec attention le chapitre HW Setup.
Si vous devez installer des cartes PC ou connecter des périphériques
externes, par exemple un écran, lisez le chapitre 8, Périphériques
optionnels.
Sommaire
Le présent manuel est composé de la façon suivante :
Le chapitre 1, Introduction, présente les fonctions de l’ordinateur,
ses capacités et ses options.
Le chapitre 2, Présentation, décrit les différents composants de l’ordinateur
et explique brièvement leur fonctionnement.
Le chapitre 3, Prise en main, explique rapidement comment mettre en
service votre ordinateur et comporte des conseils de sécurité et de
disposition de votre espace de travail.
Le chapitre 4, Concepts de base, décrit les opérations de base de
l’ordinateur et les précautions relatives à leur utilisation, ainsi que la
manipulation des CD/DVD.
Manuel de l’utilisateurix
Page 10
Préface
Le chapitre 5, Le clavier, décrit les fonctions propres au clavier, y compris
le pavé numérique et les touches d’accès direct.
Le chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension, présente les
sources d’alimentation de l’ordinateur ainsi que les fonctions d’économie
d’énergie et comment définir un mot de passe.
Le chapitre 7, HW Setup, explique comment configurer l’ordinateur avec le
programme HW Setup et TPM.
Le chapitre 8, Périphériques optionnels, présente les différents périphériques
pouvant être ajoutés à votre ordinateur.
Le chapitre 9, Dépannage, comporte des recommandations au cas où
l’ordinateur fonctionnerait de manière anormale.
Le chapitre 10, Remarques légales, définit les remarques légales relatives
aux composants de l’ordinateur.
Les Annexes fournissent des informations relatives aux caractéristiques
techniques de votre ordinateur.
Le Glossaire définit des termes d’informatique générale et répertorie sous
forme de liste les abréviations et acronymes utilisés dans ce manuel.
L’Index permet d’accéder rapidement aux informations contenues dans ce
manuel.
Conventions
Le présent manuel utilise les formats ci-après pour décrire, identifier et
mettre en évidence les termes et les procédures.
Abréviations
La première fois qu’elles apparaissent dans le texte et pour des raisons de
clarté, les abréviations sont indiquées entre parenthèses après leur définition.
Par exemple : Read Only Memory (ROM). Les acronymes sont définis dans
le glossaire.
Icônes
Les icônes identifient les ports, les boutons et autres parties de votre
ordinateur. Le panneau de voyants utilise également des icônes pour
identifier les composants sur lesquels il fournit des indications.
Touches
Les touches du clavier servent à effectuer un grand nombre d’opérations.
Une police spécifique permet de les identifier rapidement. Elles sont
présentées sous forme de symboles, telles qu’elles apparaissent sur votre
clavier. Par exemple, Entrée identifie la touche Entrée.
xManuel de l’utilisateur
Page 11
Combinaisons de touches
Certaines opérations nécessitent d’appuyer simultanément sur deux ou
plusieurs touches. De telles opérations sont généralement présentées sous
la forme des deux touches séparées par le signe plus (+). Par exemple,
Ctrl + C signifie que vous devez maintenir enfoncée la touche Ctrl et
appuyer en même temps sur C. En cas d’utilisation de trois touches,
maintenez enfoncées les deux premières et appuyez sur la troisième.
Préface
ABC
Lorsqu’une procédure nécessite une action telle
que cliquer sur une icône ou saisir du texte, le
nom de l’icône ou le texte à saisir est représenté
en utilisant la police représentée à gauche.
Affichage
SABC
Les noms de fenêtres ou les icônes ou le texte
généré par l’ordinateur apparaissant à l’écran
sont représentés en utilisant la police ci-contre.
Messages
Les messages présentés dans ce manuel fournissent des informations
importantes et sont destinés à attirer votre attention sur un point important.
Vous distinguerez deux types de message :
Attention ! Ces messages vous mettent en garde contre une utilisation ou
une manipulation incorrecte de votre ordinateur risquant d’engendrer la
perte de données ou d’endommager votre matériel.
Prière de lire les messages. Les remarques sont constituées de conseils
ou d’avertissements qui permettent d’utiliser votre matériel de manière
optimale.
Indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner la
mort ou des blessures graves en cas de non-respect des instructions.
Manuel de l’utilisateurxi
Page 12
Préface
xiiManuel de l’utilisateur
Page 13
Précautions générales
Les ordinateurs TOSHIBA ont été conçus pour assurer une sécurité
maximale, minimiser les tensions et supporter les rigueurs de l’informatique
nomade. Cependant, certaines précautions doivent être prises pour éviter
les risques de blessures ou de dommages.
Lisez attentivement les précautions générales ci-dessous et respectez les
avertissements mentionnés dans le présent manuel.
Traumatismes liés au stress
Lisez avec attention le Manuel des instructions de sécurité. Ce manuel
comporte des informations sur la prévention du stress, pour vos mains et
poignets, pouvant résulter d’une utilisation intensive du clavier. Le
chapitre 3, Prise en main, contient également des informations sur
l’agencement de l’environnement de travail, ainsi que sur les postures et
l’éclairage adaptés, afin de réduire le stress.
Température externe de l’ordinateur
■ Evitez tout contact physique prolongé avec l’ordinateur. Si l’ordinateur
est utilisé pendant de longues périodes, sa surface peut devenir très
chaude. Vous pouvez ne pas sentir la chaleur au toucher, mais le fait de
rester en contact physique avec l’ordinateur pendant un certain temps
(si vous posez l’ordinateur sur vos cuisses ou si vous laissez vos mains
sur le repose-mains, par exemple) peut occasionner des brûlures
superficielles.
■ Si vous utilisez l’ordinateur pendant une période prolongée, évitez tout
contact direct avec la plaque en métal des ports d’entrée-sortie. Elle
peut en effet devenir très chaude.
■ La surface de l’adaptateur secteur peut devenir très chaude en cas
d’utilisation de celui-ci. Cet état n’indique en aucun cas un
dysfonctionnement. Si vous devez transporter l’adaptateur secteur,
débranchez-le et laissez-le refroidir un moment.
■ Ne déposez pas l’adaptateur secteur sur une matière sensible à la
chaleur. Vous risquez en effet de l’endommager.
Manuel de l’utilisateurxiii
Page 14
Précautions générales
Pressions et impacts
Ne faites pas subir de fortes pressions à l’ordinateur ni d’impacts violents.
Les pressions et impacts excessifs risquent d’endommager les
composants de l’ordinateur et d’entraîner des dysfonctionnements.
Surchauffe des cartes PC
Certaines cartes PC peuvent chauffer après une utilisation prolongée.
La surchauffe d’une carte PC peut provoquer des dysfonctionnements.
Vérifiez également la température des cartes PC avant de les retirer.
Téléphones mobiles
L’utilisation de téléphones portables peut causer des interférences avec le
système audio. Les autres fonctions de l’ordinateur ne sont pas affectées,
il est cependant recommandé de ne pas utiliser un téléphone mobile à
moins de 30 cm de l’ordinateur.
xivManuel de l’utilisateur
Page 15
Chapitre 1
Introduction
Le présent chapitre présente les fonctions, options et accessoires de votre
ordinateur. Il dispose également d’une liste de vérification de l’équipement.
Certaines fonctions décrites dans ce manuel risquent de ne pas fonctionner
correctement si vous utilisez un système d’exploitation autre que celui
installé par TOSHIBA.
Liste de vérification de l’équipement
Déballez soigneusement l’ordinateur. Conservez le carton et l’emballage
pour une utilisation ultérieure.
Matériel
Assurez-vous que tous les éléments suivants sont présents :
■ Ordinateur personnel portable TECRA M5
■ Adaptateur secteur et cordon d’alimentation (2 ou 3 fiches selon le
modèle)
■ Batterie (installée ou dans l’emballage)
■ Câble modulaire pour modem (en option)
Manuel de l’utilisateur1-1
Page 16
Introduction
Logiciel
Microsoft® Windows XP Edition Professionnelle
■ Les logiciels suivants sont préinstallés :
■ Microsoft
■ Microsoft Internet Explorer
■ Utilitaires TOSHIBA
■ TOSHIBA Wireless Key Logon (Clé d’identification sans fil)
■ Utilitaire Création de carte SD de démarrage TOSHIBA
■ Lecteur DVD vidéo
■ Périphériques de pointage multiples TOSHIBA, utilitaire
■ Economie TOSHIBA
■ TOSHIBA Mobile Extension
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA ConfigFree
■ Utilitaire de zoom TOSHIBA
■ TOSHIBA PC Diagnostic Tool
■ Commandes TOSHIBA
■ TOSHIBA Mic Effect
■ Utilitaire TOSHIBA Password
■ Utilitaire de reconnaissance d’empreintes
■ Environnement d’exploitation Sun Java 2
■ TOSHIBA Software Modem
■ Utilitaire client Atheros (selon modèle)
■ Utilitaire Intel ProSet (selon modèle)
■ Bluetooth Stack
■ TOSHIBA HDD Protection
■ TOSHIBA SD Memory Card Format
■ TOSHIBA Hotkey - Sélection du périphérique d’affichage
■ TOSHIBA Display Device Change Utility
■ Wireless Hotkey
■ Toshiba Security Assist
■ WinDVD Creator
■ TOSHIBA Acoustic Silencer
■ Sonic RecordNow
■ Sonic DLA
■ Utilitaire TPM
■ Manuel en ligne
®
Windows XP Edition Professionnelle
1-2Manuel de l’utilisateur
Page 17
Documentation et supports de sauvegarde
■ Manuel de l’utilisateur de l’ordinateur portable TECRA M5
■ TECRA M5 Fiche de présentation
■ Instructions de sécurité & confort d’utilisation
■ Informations sur la garantie
■ DVD-ROM de restauration Toshiba
Si l’un de ces éléments manque ou est endommagé, contactez votre
revendeur immédiatement.
Caractéristiques
L’ordinateur bénéficie de la technologie d’intégration évoluée à grande
échelle (LSI) de TOSHIBA avec semi-conducteur à oxyde de métal
complémentaire (CMOS) afin d’obtenir une taille compacte, un poids
minimum, une faible consommation d’énergie et une grande fiabilité.
Cet ordinateur dispose des caractéristiques et des avantages suivants :
Processeur
Introduction
■ Intégré
L’ordinateur est équipé de l’un des processeurs
®
Intel
suivants.
■ Processeur Intel
®
Core™ Duo, incorporant
une mémoire cache de 2 Mo, niveau 2.
Il prend également en charge la technologie
Enhanced Intel
■ Processeur Intel
®
SpeedStep®.
®
Core™ Solo, incorporant
une mémoire cache de 2 Mo, niveau 2.
Il prend également en charge la technologie
Enhanced Intel
Certains modèles de cette série appliquent la technologie Intel® Centrino®
Dual Mobile, qui repose sur trois technologies distinctes : Intel
Duo, Intel
Mobile Intel
Certains modèles de cet ordinateur appliquent la technologie Intel
Centrino
Core
composants Mobile Intel
®
PRO/Wireless Network Connection et la famille de composants
®
945 Express.
®
Dual Mobile, qui repose sur trois technologies distinctes : Intel®
™ Solo, Intel
®
PRO/Wireless Network Connection et la famille de
®
945 Express.
®
SpeedStep™.
®
Core™
®
Remarque légale (processeur)
Pour plus d’informations sur les remarques légales relatives au
processeur, consultez la section Remarques légales du chapitre10.
Manuel de l’utilisateur1-3
Page 18
Introduction
Mémoire
EmplacementsDes modules mémoire de 512, 1 024 ou
Mémoire vidéoUne partie de la mémoire système est dédiée à
2 048 Mo peuvent être installés dans les deux
emplacements mémoire. La configuration
maximale est de 4096Mo.
la mémoire vidéo.
Jusqu’à 128 Mo de mémoire vive pour l’affichage
vidéo.
Remarque légale (mémoire principale)
Pour plus d’informations sur les remarques légales relatives à la mémoire
principale, consultez la section Remarques légales du chapitre10.
Alimentation
Batterie principaleL’ordinateur est alimenté par une batterie
rechargeable au lithium ion.
Remarque légale (autonomie de la batterie)
Pour plus d’informations sur les remarques légales relatives à l’autonomie,
consultez la section Remarques légales du chapitre10.
Batterie RTCLa batterie interne alimente l’horloge temps réel
(RTC) et la fonction calendrier.
Adaptateur secteurL’adaptateur secteur universel alimente le
1-4Manuel de l’utilisateur
système et recharge les batteries lorsque ces
dernières s’épuisent. Il dispose d’un cordon
amovible avec un connecteur de 2 ou 3 broches.
Du fait qu’il est universel, l’adaptateur peut recevoir
des tensions comprises entre 100 et 240 volts ;
le courant de sortie varie cependant d’un modèle à
l’autre. L’utilisation d’un modèle inapproprié risque
d’endommager l’ordinateur. Reportez-vous à la
section Adaptateur secteur du chapitre 2,
Présentation.
Page 19
Disques
Introduction
Disque dur (DD)Selon le modèle acheté, plusieurs tailles sont
disponibles.
■ 40,0 milliards d’octets (37,26 Go).
■ 60,0 milliards d’octets (55,89 Go).
■ 80,0 milliards d’octets (74,53 Go).
■ 100,0 milliards d’octets (93,16 Go).
■ 120,0 milliards d’octets (111,79 Go).
Une partie de l’espace disque est réservée à
l’administration de ce dernier.
Remarque légale (capacité du disque dur)
Pour plus d’informations sur les remarques légales relatives à la capacité
du disque dur, consultez la section Remarques légales du chapitre10.
Lecteur de
disquettes USB
(en option)
Disquettes 3,5 pouces de 1,44 Mo ou 720 Ko.
Il se connecte au port USB.
Lecteur optique
Il est possible de configurer les ordinateurs de cette série avec un lecteur
de disque optique (différents modèles disponibles) installé sur le module
Slim SelectBay. Les lecteurs de disques optiques disponibles sont décrits
ci-dessous.
Lecteur de DVD-ROM
et de CD-R/RW
Certains modèles sont équipés d’un lecteur de
DVD-ROM et CD-R/RW intégré qui permet de lire
des CD/DVD sans adaptateur. La vitesse de
lecture maximum des DVD-ROM est de 8x et
celle des CD-ROM de 24x. L’écriture des CD-R et
des CD-RW est effectuée à une vitesse de 24x.
Le lecteur prend en charge les formats suivants :
■ DVD-ROM
■ DVD vidéo
■ CD-DA
■ CD-Text
■ Photo CD
■ CD-ROM Mode 1, Mode 2
■ CD-ROM XA mode 2 (forme 1, forme 2)
■ CD amélioré (CD-EXTRA)
■ Méthode d’adressage 2
■ CD-R
■ CD-RW
™ (sessions simples ou multiples)
Manuel de l’utilisateur1-5
Page 20
Introduction
Lecteur de DVD
Super Multi
Les DVD-RAM de 2,6 et 5,2 Go ne peuvent pas être lus ou écrits.
Certains modèles sont équipés d’un lecteur
intégré de DVD Super Multi permet d’enregistrer
des données sur des CD/DVD réinscriptibles et
de lire des CD/DVD de 12cm ou 8cm sans
adaptateur. La vitesse de lecture maximum des
DVD-ROM est de 8x et celle des CD-ROM de
24x. La vitesse d’écriture maximum des CD-R
est de 24x, des CD-RW de 10x, des DVD-RW et
DVD+RW de 4x, des DVD-R double couche de
2x, des DVD+R double couche de 2,4x. Ce
lecteur prend en charge les formats suivants,
outre les DVD-ROM et CD-R/RW.
■ DVD-R
■ DVD-RW
■ DVD-RAM
■ DVD-R DC
■ DVD+R
■ DVD+RW
■ DVD+R DL
Ecran (selon le modèle acheté)
L’écran LCD (cristaux liquides) interne permet d’afficher des images haute
résolution. Vous pouvez régler l’inclinaison de l’écran en fonction de vos
préférences.
IntégréEcran LCD TFT de 14,1 pouces, 16 millions de
couleurs, avec l’une des résolutions suivantes :
■ XGA, 1024 pixels à l’horizontale x 768 pixels
à la verticale
■ SXGA+, résolution en pixels de 1 400 pixels
(horizontale) x 1 050 (verticale).
Remarque légale (écran à cristaux liquides)
Pour plus d’informations sur les remarques légales relatives à l’écran à
cristaux liquides, consultez la section Remarques légales du chapitre 10.
Contrôleur
graphique
Le contrôleur graphique permet de tirer parti au
maximum de l’affichage. Reportez-vous à
l’annexe B, Contrôleur d’écran et modes
d’affichage, pour plus de détails.
Remarque légale (processeur graphique)
Pour plus d’informations sur les remarques légales relatives au processeur
graphique, consultez la section Remarques légales du chapitre 10.
1-6Manuel de l’utilisateur
Page 21
Clavier
Introduction
Intégré Le clavier 85 ou 87 touches, compatible avec
les claviers étendus d’IBM
numérique et un bloc de contrôle du curseur,
ainsi que deux touches propres à Windows,
et . Consultez le chapitre 5, Le clavier,
pour plus de détails.
®
, comporte un pavé
Périphériques de pointage multiples TOSHIBA
Touch Pad intégréTouch Pad et les boutons de contrôle du repose-
mains permettent de contrôler le déplacement du
curseur et le défilement des fenêtres.
AccuPoint intégréCette manette de pointage, située au centre du
clavier, permet de contrôler facilement le curseur.
Ports
SériePort compatible RS-232C
(compatible 16550 UART).
Ecran externePort VGA analogique gérant les fonctions
USB 2.0L’ordinateur dispose de ports USB compatibles à
Station d’accueilCe port permet de connecter un réplicateur de
i.LINK (IEEE1394)Ce port permet de transférer des données à un
compatibles VESA DDC2B.
la norme USB 2.0.
ports Advanced Port Replicator III Plus en option
(reportez-vous à la section Options).
débit élevé à partir de périphériques externes tels
que des caméscopes numériques.
Emplacements
Carte PCL’emplacement de cartes PC permet d’installer
ExpressCardL’emplacement ExpressCard permet d’installer
Carte SDCet emplacement permet de transférer facilement
Manuel de l’utilisateur1-7
une carte Type II.
une carte du même nom.
des données en provenance de périphériques,
tels que des caméscopes numériques ou des
assistants personnels, qui utilisent les cartes de
mémoire flash SD.
Reportez-vous au chapitre 8, Périphériques
optionnels.
Page 22
Introduction
Multimédia
Système audioLe système audio compatible Windows Sound
Sortie vidéo
(S-Vidéo)
Prise casqueUne prise jack mini de 3,5 mm permet de
Prise microphoneUne prise jack mini de 3,5 mm permet de
System inclut des haut-parleurs internes, un
microphone ainsi que des prises casque et micro.
La prise de sortie vidéo permet de transférer des
données vers des appareils externes. Le type de
sortie dépend du type de périphérique branché
sur le câble S-Video.
connecter un casque stéréo.
connecter un microphone mono (à trois brins).
Communications
ModemLe modem interne prend en charge les
communications de type données ou télécopies.
Il prend en charge la norme V.90 (V.92).
La vitesse du transfert des données et des
télécopies dépend de la qualité de la ligne
téléphonique. Une prise RJ11 permet de
connecter le modem à une prise téléphonique.
Les normes V.90 et V.92 ne sont prises en charge
qu’aux Etats-Unis, au Canada, au Royaume-Uni,
en France, en Allemagne et en Australie. Ailleurs,
seule la norme V.90 est supportée.
Carte LANL’ordinateur prend en charge Ethernet LAN
(10 mégabits par seconde, 10BASE-T), Fast
Ethernet LAN (100 mégabits par seconde,
100BASE-Tx) et LAN Gigabit Ethernet
(1 000 mégabits par seconde, 1000BASE-T).
BluetoothCertains ordinateurs de cette série sont équipés
des fonctions Bluetooth. La technologie sans fil
Bluetooth permet d’échanger sans câble des
données entre des ordinateurs et des
périphériques (par exemple, des imprimantes).
Bluetooth permet de bénéficier de communications
sans fil rapides, fiables et sûres à courte distance.
1-8Manuel de l’utilisateur
Page 23
Introduction
Réseau sans filCertains ordinateurs sont équipés d’une carte
réseau sans fil compatible avec les systèmes
réseau reposant sur la technologie radio DSSS
(étalement du spectre en séquence directe)/
OFDM (multiplexage orthogonal par répartition
de fréquences), qui est conforme à la norme
IEEE 802.11 (révision A, B ou G).
■ Vitesse théorique maximum : 54 Mbps
(IEEE802.11a, 802.11g)
■ Vitesse théorique maximum : 11 Mbps
(IEEE802.11b)
■ Sélection du canal (5 GHz : Révision A -
2,4 GHz : Révision B/G)
■ Itinérance sur des canaux multiples
■ Gestion de l’alimentation de la carte.
■ Chiffrement de données WEP (Wired
Equivalent Privacy) basé sur l’algorithme de
chiffrement à 128 bits.
■ Accès Wi-Fi protégé (WPA).
■ Chiffrement de données AES (Advanced
Encryption Standard).
■ Wake-up on Wireless LAN (réveil par réseau
sans fil)
■ Les valeurs affichées ci-dessus correspondent aux maxima théoriques
pour les normes réseau sans fil. Les valeurs réelles peuvent varier.
■ La vitesse de transmission sur le réseau sans fil et la portée de ce réseau
dépendent de l’environnement et de ses obstacles électromagnétiques,
de la conception et de la configuration des points d’accès et du client,
ainsi que des configurations logicielles et matérielles. Le taux de
transmission décrit correspond à la vitesse maximum théorique spécifiée
par la norme correspondante. La vitesse de transmission réelle est
généralement inférieure à la vitesse maximum.
Remarque légale (réseau sans fil)
Pour plus d’informations sur les remarques légales relatives à la carte
réseau sans fil, consultez la section Remarques légales du chapitre10.
Commutateur de
communication
sans fil
Slim SelectBayLa baie Slim Select Bay permet d’installer un
Manuel de l’utilisateur1-9
Ce commutateur active/désactive les fonctions
de réseau sans fil/Bluetooth.
lecteur de DVD-ROM&CD-R/RW, de DVD Super
Multi, un deuxième disque dur ou une deuxième
batterie. TOSHIBA Mobile Extension permet
l’insertion à chaud de modules lorsque vous
utilisez un système d’exploitation Plug & Play.
Page 24
Introduction
Sécurité
Prise de sécuritéPermet d’installer un verrou de sécurité pour
Loquet Slim
SelectBay
Fonctions spéciales
Les fonctions suivantes sont soit des fonctions spécifiques aux ordinateurs
TOSHIBA soit des fonctions évoluées qui simplifient leur utilisation.
Bouton TOSHIBA
Assist
Bouton TOSHIBA
Presentation
Touches d’accès
direct
Désactivation
automatique de
l’écran
Désactivation du
disque dur
attacher l’ordinateur à un objet volumineux.
Le module Slim Select Bay peut être verrouillé en
fixant un verrou dans l’emplacement réservé à
cet effet. A l’achat, le module Slim Select Bay est
déverrouillé.
Appuyez sur ce bouton pour lancer une application.
La valeur par défaut est TOSHIBA Assist.
Ce bouton permet de sélectionner l’affichage
interne et externe, l’affichage en simultané ou
l’affichage sur plusieurs écrans.
Combinaisons de touches permettant de modifier
rapidement la configuration du système, d’activer
votre navigateur Internet et de contrôler le lecteur
de CD, directement à partir du clavier.
Cette fonction met l’écran interne
automatiquement hors tension lorsque le clavier
est resté inactif pendant un certain temps.
L’alimentation est rétablie dès qu’une touche est
utilisée. Vous pouvez spécifier le délai d’inactivité
avec l’option Extinction du moniteur, figurant dans
la fenêtre Configuration de base de l’utilitaire
Economie TOSHIBA.
Cette fonction permet d’interrompre l’alimentation
du disque dur lorsque ce dernier n’a pas été
utilisé pendant une période spécifiée.
L’alimentation est rétablie dès qu’une demande
d’accès est émise. Vous pouvez spécifier le délai
d’inactivité avec l’option Arrêt du disque dur,
figurant dans la fenêtre Modes économiques de
l’utilitaire Economie TOSHIBA.
1-10Manuel de l’utilisateur
Page 25
Introduction
Modes Veille ou
Veille prolongée
automatiques
Cette fonction met automatiquement le système
en veille ou en veille prolongée lorsqu’il n’y a pas
de saisie ou d’accès aux périphériques à l’issue
de la période spécifiée. Vous pouvez spécifier
l’heure et sélectionner Mise en veille ou Veille
prolongée à partir de l’élément Mise en veille du
système ou Mise en veille prolongée de la fenêtre
Configuration de base de l’utilitaire Economie
TOSHIBA.
Pavé numériqueUn bloc numérique de dix touches est intégré au
clavier. Reportez-vous à la section Pavé
numérique du chapitre 5, Le clavier, pour plus de
détails sur l’utilisation du pavé numérique.
Mot de passe à la
mise sous tension
Vous disposez de deux niveaux de sécurité par
mot de passe, Responsable et Utilisateur,
pour éviter toute utilisation indésirable de votre
ordinateur.
Protection
immédiate
Une touche d’accès direct permet d’effacer le
contenu de l’écran et de désactiver l’ordinateur
pour protéger les données.
Alimentation
évoluée
Le système d’alimentation de l’ordinateur dispose
d’un processeur dédié pour mesurer le niveau de
la batterie et calculer l’autonomie disponible. Ce
processeur permet également de protéger les
composants électroniques de conditions
anormales telles que les surtensions en
provenance de l’adaptateur. Vous pouvez contrôler
le niveau de la batterie en utilisant l’option Niveau batterie de l’utilitaire Economie TOSHIBA.
Mode d’économie
de la batterie
Cette fonction permet d’économiser la batterie.
Choisissez l’un des modes économiques avec
l’option Profil de l’utilitaire Economie TOSHIBA.
Mise sous/hors
tension du panneau
Cette fonction permet de mettre l’ordinateur hors
tension dès que l’écran est fermé ou de le mettre
de nouveau sous tension lors de l’ouverture de
ce dernier. Sélectionnez l’option Lorsque je ferme l’écran dans l’onglet Configurer les actions de
l’utilitaire Economie TOSHIBA.
Mise en veille
prolongée en cas
de batterie faible
Lorsque la charge de la batterie devient
insuffisante, le système active le mode Veille
prolongée, puis se met hors tension. Vous pouvez
préciser un seuil dans la fenêtre Configurer les actions de l’utilitaire Economie TOSHIBA.
Manuel de l’utilisateur1-11
Page 26
Introduction
RefroidissementL’unité centrale est équipée d’un capteur de
température interne qui la protège contre les
surchauffes. Par conséquent, il risque davantage
de surchauffer, surtout à vitesse élevée. Utilisez
l’option Refroidissement dans l’onglet Configuration de base de l’utilitaire Economie
TOSHIBA.
Icône d’alimentation
du lecteur optique
Cette icône permet de mettre le lecteur optique
sous ou hors tension. Pour ce faire cliquez sur
cette icône dans la barre des tâches. Lorsque le
lecteur est hors tension, son tiroir ne s’ouvre pas,
même si vous appuyez sur le bouton d’éjection.
Pour rétablir l’alimentation, cliquez de nouveau
sur l’icône correspondante.
HDD Protection
(Protection du
disque dur)
Grâce au lecteur d’accélération de l’ordinateur, la
fonction de protection du disque dur détecte les
vibrations et les chocs, puis elle place la tête de
lecture du disque dur à une position sûre afin de
réduire les risques de dommages irrémédiables.
Reportez-vous à la section Fonction de
protection du disque dur du chapitre 4, Concepts
de base, pour plus de détails.
La fonction de protection du disque dur ne garantit pas la protection du
disque dur.
Mise en veille
prolongée
Cette fonction permet de mettre l’ordinateur hors
tension sans fermer les logiciels. Le contenu de
la mémoire principale est enregistré sur le disque
dur. Lorsque vous remettez l’ordinateur sous
tension, vous pouvez reprendre votre travail là où
vous l’aviez interrompu. Reportez-vous à la
section Mise hors tension du chapitre 3, Prise en
pouvez mettre l’ordinateur hors tension sans
fermer vos logiciels. Les données sont
conservées dans la mémoire principale de
l’ordinateur. Lorsque vous remettez l’ordinateur
sous tension, vous pouvez reprendre votre travail
là où vous l’aviez interrompu.
1-12Manuel de l’utilisateur
Page 27
Utilitaires
Cette section énumère les utilitaires installés en usine et indique comment
y accéder. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel en ligne de ces
utilitaires ou à leur fichier d’aide et/ou Lisez-moi.
Introduction
Economie TOSHIBAPour activer le programme d’économie d’énergie
HW SetupCe programme permet de personnaliser la
TOSHIBA ControlsCet utilitaire permet d’associer des applications
Utilitaire de
reconnaissance
d’empreintes
TOSHIBA, cliquez sur Démarrer, puis sur
Panneau de configuration, Performances et
maintenance et sélectionnez l’icône Economie
TOSHIBA.
configuration matérielle de votre ordinateur afin de
mieux tenir compte de vos méthodes de travail et
des périphériques utilisés. Pour démarrer l’utilitaire,
cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration, Imprimantes et autres périphériques, puis
sélectionnez l’icône TOSHIBA HWSetup.
ou des fonctions au bouton TOSHIBA
Presentation (la valeur par défaut consiste à
afficher sur les écrans interne et externe à une
résolution de 1024 × 768) et au bouton TOSHIBA
Assist (la valeur par défaut est TOSHIBA Assist).
Pour démarrer cet utilitaire, cliquez sur Démarrer,
Panneau de configuration, Imprimantes et
autres périphériques, puis sélectionnez l’icône
TOSHIBA Controls.
Le présent produit comporte un utilitaire de
reconnaissance d’empreinte digitale.
En paramétrant un identifiant et un mot de passe
pour le lecteur d’empreintes, il ne sera plus
nécessaire de saisir à chaque fois le mot de
passe. Il suffit alors de faire glisser votre doigt sur
le lecteur pour activer les fonctions suivantes :
■ Connexion à Windows et accès à une page
d’accueil sécurisée par l’intermédiaire
d’Internet Explorer ;
■ Les fichiers et les dossiers peuvent être
chiffrés et déchiffrés pour les protéger contre
les accès non autorisés.
■ Désactiver l’économiseur d’écran protégé par
mot de passe lorsque vous rétablissez
l’affichage normal.
■ Sécurité au démarrage et connexion unique.
■ Authentification des mots de passe utilisateur
et de disque dur lors du démarrage de
l’ordinateur.
Manuel de l’utilisateur1-13
Page 28
Introduction
Seuls certains modèles disposent d’un détecteur d’empreintes.
Lecteur DVD vidéoLe lecteur de DVD vidéo permet de lire les DVD
vidéo. Il dispose d’une interface et de fonctions à
l’écran. Cliquez sur Démarrer, pointez sur Tou s
les programmes, pointez sur InterVideo
WinDVD, puis cliquez sur InterVideo WinDVD.
Pile Bluetooth pour
Windows par
Ce logiciel permet de communiquer avec les
périphériques Bluetooth distants.
Tos hib a
TOSHIBA Wireless
Key Logon
Cet utilitaire permet, via Bluetooth, de s’identifier
et se connecter avec un téléphone portable.
Seuls les modèles équipés d’un module Bluetooth disposent de l’utilitaire
de communication sans fil Bluetooth.
Utilitaire TOSHIBA
SD Memory Boot
L’utilitaire TOSHIBA SD permet de créer une
carte SD de démarrage. Pour lancer l’utilitaire
Création de carte SD de démarrage TOSHIBA à
partir de la barre de menus, procédez de la façon
suivante. cliquez sur Démarrer, pointez sur Tous les programmes, TOSHIBA, Utilitaires et enfin
sur SD Memory Boot.
Utilitaire TOSHIBA
Zooming
Cet utilitaire vous permet d’agrandir ou de
réduire la taille des icônes sur le bureau ou dans
la fenêtre de l’application.
RecordNow!
Basic pour TOSHIBA
Vous pouvez créer des CD/DVD sous plusieurs
formats, dont les CD audio pour lecteurs de CD
standard et les CD/DVD de données pour
sauvegarder les fichiers et les dossiers de votre
disque dur. Ce logiciel est conçu pour les modèles
équipés d’un lecteur de DVD-ROM&CD-R/RW ou
de DVD Super Multi.
TOSHIBA AssistTOSHIBA Assist est une interface utilisateur
graphique permettant d’accéder rapidement à
l’aide ou aux services. Ce programme est
associé par défaut au bouton TOSHIBA Assist.
TOSHIBA PC
Diagnostic Tool
L’outil TOSHIBA PC Diagnostic affiche la
configuration de base de l’ordinateur et permet de
tester les fonctionnalités du périphérique intégré.
Pour démarrer l’utilitaire TOSHIBA PC Diagnostic,
cliquez sur Démarrer, pointez sur Tous les
programmes, pointez sur TOSHIBA, pointez sur
Utilitaires et cliquez sur PC Diagnostic Tool.
1-14Manuel de l’utilisateur
Page 29
Introduction
TOSHIBA Mobile
Extension
Cet utilitaire permet de connecter votre
ordinateur à un réplicateur de ports Advanced
Port Replicator III Plus. Pour ouvrir la feuille de
propriétés, sélectionnez TOSHIBA Mobile
Extension dans TOSHIBA Assist.
TOSHIBA ConfigFree TOSHIBA ConfigFree est une suite d’utilitaires
qui permet de contrôler facilement les connexions
de périphériques et réseau. Cette suite permet
également de détecter les problèmes de
communication et de créer des profils de
communication pour les différents types de
réseau. Pour démarrer ConfigFree, cliquez sur
Démarrer, pointez sur Tous les programmes,
TOSHIBA, Réseau et enfin sur ConfigFree.
Utilitaire
Périphériques de
pointage multiples
TOSHIBA
Les fonctions disponibles sont énumérées
ci-dessous :
Activation/désactivation conjointe des
périphériques de pointage TOSHIBA à l’aide des
touches Fn + F9. Personnalisation simplifiée des
fonctions de l’utilitaire Périphériques de pointage
multiples TOSHIBA.
TOSHIBA Mic EffectL’utilitaire TOSHIBA Mic Effect permet d’améliorer
la qualité des appels en supprimant l’écho.
La fonction de suppression d’écho réduit, voire
supprime les effets d’écho et larsen qui risquent
de se produire lors de l’utilisation conjointe d’un
microphone et d’un haut-parleur. Cette fonction
n’est disponible que lorsque vous utilisez un
logiciel de téléphonie, tel que Windows
Messenger, disposant d’une fonction de
conversation vocale.
Pour consulter les instructions relatives à ce
logiciel, cliquez sur Démarrer, pointez sur Tous les programmes, pointez sur TOSHIBA, pointez
sur Utilitaires, puis cliquez sur TOSHIBA Mic
Effect Help.
NVIDIA Rotation
Settings
Cet utilitaire permet de faire pivoter l’affichage du
bureau sur 180 degrés. Cliquez sur l’icône de
rotation NVIDIA dans la barre des tâches ou
appuyez sur Ctrl + Shift + R pour faire pivoter
l’écran de 180 degrés. En présence de plusieurs
écrans, l’écran contenant le curseur est actif.
Utilitaire TOSHIBA
Password
Cet utilitaire permet de définir un mot de passe
pour protéger l’ordinateur contre les accès non
autorisés.
Manuel de l’utilisateur1-15
Page 30
Introduction
Accessibilité
TOSHIBA
DLA pour TOSHIBADLA (Drive Letter Access) est un logiciel
Utilitaire TOSHIBA
Hotkey pour les
périphériques
d’affichage
TOSHIBA SD
Memory Card Format
Réducteur de
bruit du lecteur
de CD/DVD
Cet utilitaire permet de « verrouiller »
temporairement la touche Fn, de façon à pouvoir
appuyer sur une autre touche de fonction.
La touche Fn reste active jusqu’à ce que vous
appuyiez sur une autre touche.
d’écriture par paquets qui permet d’écrire des
fichiers et ou des dossiers sur des DVD-RW,
CD-RW ou des DVD+RW en utilisant une lettre
d’unité, comme s’il s’agissait d’une disquette ou
d’un disque ordinaire.
Cet utilitaire permet de changer de périphérique
d’affichage et de résolution. Appuyez sur Fn + F5
pour changer d’écran actif. Appuyez sur
Fn + touche d’espacement pour modifier la
résolution d’affichage.
L’utilitaire TOSHIBA SD permet de créer une
carte SD de démarrage.
Cet utilitaire permet de formater les cartes
mémoire SD.
Cet utilitaire permet de configurer la vitesse de
lecture du lecteur optique. Vous pouvez
configurer le mode Normal, qui permet de
bénéficier de la vitesse maximum d’accès aux
données ou le mode Quiet (Ralenti) qui applique
une vitesse fixe pour la lecture de CD audio, ce
qui permet de réduire le bruit de fonctionnement.
Il ne fonctionne pas avec les DVD.
Options
Vous pouvez ajouter un certain nombre d’options pour rendre votre ordinateur
encore plus puissant et convivial. Les options suivantes sont disponibles :
Extensions mémoireUn module de 512, 1 024 ou 2 048 Mo peut être
installé dans l’ordinateur.
Batterie principaleVous pouvez acheter une batterie supplémentaire
auprès de votre revendeur TOSHIBA. Utilisez-la
pour remplacer la batterie existante et/ou
prolonger l’autonomie de votre ordinateur.
Batterie à capacité
étendue
1-16Manuel de l’utilisateur
Vous pouvez acheter une batterie supplémentaire
auprès de votre revendeur TOSHIBA. Utilisez-la
pour remplacer la batterie existante et/ou
prolonger l’autonomie de votre ordinateur.
Page 31
Introduction
Batterie à haute
capacité
Vous pouvez acheter une batterie supplémentaire,
grande capacité, auprès de votre revendeur
TOSHIBA. Utilisez-la pour remplacer la batterie
existante et/ou prolonger l’autonomie de votre
ordinateur.
Adaptateur secteurSi vous utilisez régulièrement votre ordinateur à
plusieurs endroits, il peut être pratique de disposer
d’adaptateurs secteur supplémentaires sur ces
sites afin de ne pas avoir à les transporter.
Chargeur de batterieLe chargeur de batterie vous permet de charger
des batteries supplémentaires en dehors de
l’ordinateur.
Prise de sécurité.Cette prise permet d’attacher un câble de sécurité
à l’ordinateur afin de décourager les vols.
Lecteur de
disquettes USB
Le lecteur de disquettes USB permet de lire des
disquettes de 3,5 pouces de 1,44 Mo ou 720 Ko
et se connecte au port USB. Vous ne pouvez pas
formater les disquettes de 720 Ko sous Windows
XP, mais vous pouvez utiliser ce type de disquettes
après les avoir formatées avec un autre ordinateur.
Advanced Port
Replicator III Plus
Le réplicateur de ports Advanced Port Replicator
III Plus offre les mêmes ports que ceux de
l’ordinateur et comporte en supplément des ports
souris et clavier PS/2 distincts, un port d’interface
visuelle numérique (DVI), un port i.LINK™
(IEEE1394) et des prises jack d’entrée et de
sortie de ligne, un port écran externe, un port
USB (USB2.0) × 4, une prise réseau, une prise
modem, un port série, un port parallèle.
Disque durVous pouvez accroître la capacité de stockage
de votre disque dur grâce à des disques durs
supplémentaires. Les tailles suivantes sont
disponibles :
■ 40,0 milliards d’octets (37,26 Go).
■ 60,0 milliards d’octets (55,89 Go).
■ 80,0 milliards d’octets (74,53 Go).
■ 100,0 milliards d’octets (93,16 Go).
■ 120,0 milliards d’octets (111,79 Go).
Kit réseau sans filCette option permet de connecter l’ordinateur à
un réseau sans fil. Elle doit être installée
exclusivement par les revendeurs.
Kit BluetoothCette option permet de connecter l’ordinateur à
un périphérique Bluetooth. Elle doit être installée
exclusivement par les revendeurs.
Manuel de l’utilisateur1-17
Page 32
Introduction
Options Slim SelectBay
Les modules suivants peuvent être installés dans l’emplacement Slim
SelectBay.
Lecteur DVD-ROM&
CD-R/RW
Lecteur de DVD
Super Multi
Adaptateur pour
disque dur Slim
SelectBay
Reportez-vous à la section Caractéristiques pour
plus de détails.
Reportez-vous à la section Caractéristiques pour
plus de détails.
Cet adaptateur permet d’installer un disque dur
en option et est décrit dans le chapitre 8,
Périphériques optionnels.
Disque durVous pouvez accroître la capacité de stockage
de l’ordinateur grâce à un disque dur de
40,0 milliards d’octets (37,26 Go), 60,0 milliards
d’octets (55,89 Go), 80,0 milliards d’octets
(74,53 Go), 100,0 milliards d’octets (93,16 Go)
ou 120,0 milliards d’octets (111,79 Go) dans
l’emplacement Slim Select Bay.
Deuxième batterieUne deuxième batterie permet d’étendre
l’autonomie de votre ordinateur lorsque vous
utilisez cette dernière en conjonction avec la
batterie principale.
1-18Manuel de l’utilisateur
Page 33
Présentation
Ce chapitre décrit les différents composants de votre ordinateur.
Familiarisez-vous avec ces derniers avant de les utiliser.
Remarques légales (icônes ne correspondant à aucune
fonctionnalité)
Pour plus d’informations sur les remarques légales relatives aux icônes ne
correspondant à aucune fonctionnalité, consultez la section Remarques
légales du chapitre10.
Vue avant (écran fermé)
L’illustration suivante présente la partie avant de l’ordinateur avec l’écran
fermé.
Chapitre 2
Voyants système
Commutateur de
communication sans fil
Vue avant de l’ordinateur, écran fermé
Manuel de l’utilisateur2-1
Loquet de verrouillage
Microphone
Page 34
Présentation
Voyants systèmeLes voyants indiquent l’état des différentes
fonctions de l’ordinateur. Vous trouverez plus de
détails dans la section Voyants système.
Commutateur de
communication sans
fil
Faites glisser ce commutateur vers la gauche
pour désactiver les fonctions réseau sans fil et
Bluetooth. Faites-le glisser vers la droite pour les
activer.
■ Désactivez les fonctionnalités WiFi et Bluetooth lorsque vous travaillez
près d’une personne comportant un pacemaker ou tout autre appareil
électronique médical. Les ondes radio risquent d’affecter ce type
d’équipement. Prenez conseil avant d’utiliser les fonctionnalités WiFi
ou Bluetooth si vous portez ce type d’équipement.
■ Désactivez systématiquement la fonctionnalité WiFi ou Bluetooth
lorsque l’ordinateur est situé près d’équipements à contrôle
automatique ou d’appareils tels que les portes automatiques ou les
détecteurs d’incendie. En effet, les ondes radio risquent d’entraîner un
dysfonctionnement de ce type d’équipement, voire des blessures
graves.
■ N’utilisez pas les fonctionnalités WiFi ou Bluetooth près d’un four à
micro-ondes ou dans des zones sujettes à des interférences radio ou
des champs magnétiques. Les interférences en provenance d’un four à
micro-ondes ou de toute autre source risque de nuire à l’exploitation
WiFi ou Bluetooth.
Loquet de
verrouillage
Ce loquet maintient l’écran à cristaux liquides en
position fermée. Faites-le glisser pour ouvrir
l’écran.
MicrophoneUn microphone intégré vous permet d’enregistrer
des sons dans vos applications. Reportez-vous à
la section Système audio du chapitre 4,
Concepts de base.
2-2Manuel de l’utilisateur
Page 35
Face gauche
L’illustration ci-dessous présente le côté gauche de l’ordinateur.
Orifices de
ventilation
Port i.LINK™
(IEEE1394)
Port USB
Bouton d’éjection
Emplacement de
carte ExpressCard
Présentation
de la carte
ExpressCard
Port écran externe
Prise de sécurité
Ordinateur vu de gauche
Emplacement
de carte SD
Emplacement de carte PC
Bouton
d’éjection de la
carte PC
Prise de sécuritéUn câble de sécurité peut être attaché à cette
prise. Le câble (en option) peut ensuite être
attaché à un bureau ou tout autre objet
volumineux pour prévenir les vols.
Fentes d’aérationLes ouvertures de ventilation évitent la
surchauffe de l’unité centrale.
Ne bloquez pas les sorties d’air du ventilateur. Ne tentez pas d’insérer des
objets métalliques, tels que des vis, des agrafes et des trombones, à
l’intérieur de l’ordinateur ou du clavier. Ce type d’objet risque de provoquer
un court circuit, ce qui risque d’endommager l’ordinateur ou de provoquer
un incendie, voire causer des blessures graves.
Port moniteur
Ce port permet de connecter un écran externe.
externe
Port i.LINK
(IEEE1394)
Ce port permet de connecter un périphérique
externe, tel qu’un caméscope numérique, pour
bénéficier d’un transfert à haut débit.
Emplacement de
carte ExpressCard
L’emplacement ExpressCard permet d’installer
une carte du même nom.
Bouton d’éjection de
la carte ExpressCard
Utilisez ce bouton pour retirer une carte
ExpressCard de son emplacement.
Connecteur de carte PCL’emplacement de la carte PC permet d’accueillir
une carte de type II. Cet emplacement prend en
charge les cartes PC 16 bits et CardBus.
Bouton d’éjection de
la carte PC
Manuel de l’utilisateur2-3
Ce bouton permet d’éjecter une carte PC de
l’emplacement de carte PC.
Page 36
Présentation
Veillez à ne pas insérer d’objets dans l’emplacement de carte PC ou
ExpressCard. Ne tentez pas d’insérer des objets métalliques, tels que des
vis, des agrafes et des trombones, à l’intérieur de l’ordinateur ou du
clavier. Ce type d’objet risque de provoquer un court circuit, ce qui risque
d’endommager l’ordinateur ou de provoquer un incendie, voire causer des
blessures graves.
Emplacement de
carte SD
Veillez à protéger l’emplacement de carte SD. Une épingle ou un objet
similaire risque d’endommager les circuits de l’ordinateur.
Port USB 2.0Un port USB est situé sur le côté gauche de
Face droite
L’illustration ci-dessous présente le côté droit de l’ordinateur.
Réglage du volume
Prise casque
Les cartes SD sont utilisées avec un grand
nombre de périphériques externes. Cet
emplacement permet de transférer des données
du périphérique vers l’ordinateur.
l’ordinateur. Les ports sont conformes à la norme
USB 2.0.
Prise microphone
Ports USB
Slim SelectBay
Port série
Ordinateur vu de droite
Réglage du volumeUtilisez cette molette pour régler le volume des
haut-parleurs ou du casque stéréo.
Prise microphoneUne prise jack mini de 3,5 mm permet de
connecter un microphone mono (à trois brins).
2-4Manuel de l’utilisateur
Page 37
Présentation
Prise casqueUne prise jack mini de 3,5 mm permet de
connecter un casque stéréo.
Ports USB (USB 2.0)Les deux ports USB sont situés sur le côté droit.
Protégez les connecteurs USB. Ne tentez pas d’insérer des objets
métalliques, tels que des vis, des agrafes et des trombones, à l’intérieur de
l’ordinateur ou du clavier. Ce type d’objet risque de provoquer un court
circuit, ce qui risque d’endommager l’ordinateur ou de provoquer un
incendie, voire causer des blessures graves.
Aucune confirmation n’a été donnée sur le bon fonctionnement des
fonctions de l’ensemble des périphériques USB. Certaines fonctions
risquent de ne pas fonctionner correctement.
Slim SelectBayVous pouvez installer un lecteur de
Port sérieUtilisez ce port à 9 broches pour connecter un
Vue arrière
L’illustration ci-dessous présente l’arrière de l’ordinateur.
Les ports sont conformes à la norme USB 2.0.
DVD-ROM&CD-R/RW, de DVD Super Multi ou
un adaptateur de disque dur Slim Select Bay ou
une deuxième batterie dans l’emplacement Slim
Select Bay.
périphérique série tel qu’un modem externe, une
souris ou une imprimante série.
Voyant Liaison (vert)
Entrée
adaptateur 15 V
Prise de sortie vidéo
Voyant réseau actif
Prise modem
Vue arrière de l’ordinateur
(orange)
Prise réseau
Prise de sortie vidéoPour la sortie vidéo, branchez un câble de sortie
vidéo dans cette prise. Le câble de sortie vidéo
transmet un signal vidéo.
Manuel de l’utilisateur2-5
Page 38
Présentation
Entrée adaptateur
15 V
Cette prise permet de brancher l’adaptateur
secteur. Utilisez uniquement l’adaptateur secteur
livré avec votre ordinateur. L’utilisation d’un autre
type d’adaptateur risque d’endommager
l’ordinateur.
Prise modemCette prise modem permet d’utiliser un câble
modulaire pour connecter le modem directement
à une ligne téléphonique.
■ Connectez uniquement l’ordinateur à une ligne téléphonique
analogique. Tout autre type de ligne risque de provoquer une panne
système.
■ Ne connectez le modem intégré qu’à une ligne téléphonique
analogique.
■ Ne connectez pas la prise modem RJ11 sur une ligne numérique
(RNIS).
■ Ne connectez pas le modem intégré au connecteur numérique d’un
téléphone publique ou à un PBX (standard privé).
■ Ne connectez pas le modem intégré au service d’interphone des
résidences ou des bureaux.
■ Débranchez l’adaptateur secteur en cas d’orage. En cas d’orage ou
d’éclairs, arrêtez immédiatement l’ordinateur. Les surtensions
provoquées par l’orage risquent d’entraîner une panne système,
la perte de données, voire des dommages matériels.
Port réseau localCette prise permet de raccorder l’ordinateur à un
réseau local. L’adaptateur prend en charge
Ethernet LAN (10 mégabits par seconde,
10BASE-T), Fast Ethernet LAN (100 mégabits
par seconde, 100BASE-TX) et LAN Gigabit
Ethernet (1 000 mégabits par seconde,
1000BASE-T). La fonctionnalité réseau dispose
de deux voyants. Consultez le chapitre 4,
Concepts de base, pour plus de détails.
■ Ne branchez aucun type de câble autre qu’un câble réseau sur la prise
réseau. Sinon, risque d’endommagement ou de dysfonctionnement.
■ Ne branchez en aucun cas le câble réseau sur une alimentation
électrique. Sinon, risque d’endommagement ou de dysfonctionnement.
Voyant Réseau (vert) Ce voyant devient vert lorsque l’ordinateur est
raccordé au réseau et que le réseau fonctionne
correctement.
Voyant Réseau actif
(orange)
2-6Manuel de l’utilisateur
Ce voyant devient orange lorsque des données
sont échangées entre l’ordinateur et le réseau.
Page 39
Vue de dessous
L’illustration suivante présente l’ordinateur vu de dessous. Assurez-vous
que l’écran est fermé avant de retourner votre ordinateur.
Présentation
Loquet de la
batterie
Slim Select
Bay
Loquet Slim
SelectBay
Vis du capot de disque dur
Batterie principale
Encoches
Vis du verrou de
Slim SelectBay
Capot de disque dur
Ordinateur vu de dessous
Loquet de
dégagement de la
batterie
Port
interface
d’accueil
Capot du module
mémoire
Loquet de la batterieFaites glisser le verrou de la batterie avant de
l’enlever.
Batterie principaleLa batterie principale alimente l’ordinateur
lorsque l’adaptateur secteur n’est pas branché.
Pour plus de détails sur le retrait de la batterie
principale, reportez-vous au chapitre 6,
Alimentation et modes de mise sous tension.
EncochesCes encoches reçoivent les crochets du
réplicateur de ports Advanced Port Replicator III
Plus de manière à assurer une bonne connexion.
Déverrouillage de
la batterie
Faites glisser et maintenez ce loquet pour
déverrouiller la batterie.
Pour plus de détails sur le retrait des batteries,
reportez-vous au chapitre 6, Alimentation et
modes de mise sous tension.
Port interface
d’accueil
Ce port permet de connecter un réplicateur de
ports avancé Advanced Port Replicator III Plus
en option. Pour plus de détails, reportez-vous au
chapitre 8, Périphériques optionnels.
Manuel de l’utilisateur2-7
Page 40
Présentation
■ Seul le réplicateur Advanced Port Replicator III Plus peut être utilisé
avec cet ordinateur. Ne tentez pas d’utiliser tout autre type de
réplicateur de ports.
■ Veillez à protéger le port de l’interface d’accueil. Une épingle ou un
objet similaire risque d’endommager les circuits de l’ordinateur. Un
volet en plastique protège le connecteur.
Slim Select BayPour plus de détails, reportez-vous à la section
Face droite de ce chapitre.
Loquet Slim
SelectBay
Faites glisser ce loquet pour libérer ou verrouiller
le module Slim SelectBay.
Veillez à bien verrouiller le module Slim SelectBay avant tout transport ou
déplacement de l’ordinateur.
Vis du verrou de
Slim SelectBay
Capot du module
mémoire
Une vis permet de bloquer le loquet du module
Slim SelectBay.
Ce couvercle protège les deux connecteurs de
module mémoire. Reportez-vous à la section
Extensions mémoire du chapitre 8,
Périphériques optionnels.
Vis du capot de
Une vis permet de fixer le capot de disque dur.
disque dur
Capot de disque durCe capot protège le disque dur, qui peut être
enlevé et réinstallé. Pour plus de détails sur le
retrait ou l’installation du Disque dur
supplémentaire, reportez-vous au chapitre 8,
Périphériques optionnels pour plus de détails.
2-8Manuel de l’utilisateur
Page 41
Vue avant avec écran ouvert
Cette section présente la partie avant de l’ordinateur écran ouvert. Pour
plus de détails, reportez-vous aux diverses illustrations correspondantes.
Pour ouvrir l’écran, faites glisser sur son loquet (situé sur la partie avant),
puis soulevez. Choisissez l’angle qui vous convient le mieux.
Charnières de l’écran
Présentation
Ecran
Haut-parleur stéréo (droit)
Haut-parleur
stéréo (gauche)
Bouton d’alimentation
Bouton TOSHIBA Assist
Bouton Présentation TOSHIBA
Charnières de
l’écran
Commutateur
d’écran
(non affiché)
Bouton de contrôle
AccuPoint
AccuPoint
Touch Pad
Touch Pad
Boutons de
contrôle
Vue avant de l’ordinateur, écran ouvert
Cette charnière permet de régler l’inclinaison de
l’écran.
Lecteur
d’empreinte
digitale
Manuel de l’utilisateur2-9
Page 42
Présentation
Lecteur d’empreinte
digitale
Il suffit alors de faire glisser votre doit sur le
détecteur pour activer les fonctions suivantes :
■ Connexion à Windows et accès à une page
d’accueil sécurisée par l’intermédiaire
d’Internet Explorer ;
■ Les fichiers et les dossiers peuvent être
chiffrés et déchiffrés pour les protéger contre
les accès non autorisés.
■ Désactiver l’économiseur d’écran protégé par
mot de passe lorsque vous rétablissez
l’affichage normal.
■ Sécurité au démarrage et connexion unique.
■ Authentification des mots de passe utilisateur
et de disque dur lors du démarrage de
l’ordinateur.
EcranL’écran interne à cristaux liquides (LCD) autorise
un fort contraste pour les images et le texte.
La résolution disponible dépend du modèle.
En mode XGA, vous disposez d’une fourchette
de résolutions allant de 800 × 600 à 1024 ×
768 pixels. Avec SXGA+, entre 800 × 600 et
1 400 × 1 050 pixels. Reportez-vous à l’annexe B
Contrôleur d’écran et modes d’affichage, pour
plus de détails.
Lorsque l’ordinateur fonctionne sur secteur,
l’image peut sembler plus lumineuse que lorsqu’il
fonctionne sur batterie. Cette luminosité
inférieure a pour but de prolonger l’autonomie de
la batterie.
Haut-parleursLes haut-parleurs retransmettent les sons
générés par vos applications ainsi que les alertes
audio du système, tels que les alarmes de
batterie faible par exemple.
Boutons de contrôle
AccuPoint
Situés au-dessous du clavier, les boutons de
contrôle permettent de choisir des commandes
dans des menus ou de manipuler du texte et des
images avec le pointeur. Reportez-vous à la
section Utilisation d’AccuPoint du chapitre 4,
Concepts de base.
AccuPointUn périphérique de pointage situé au centre du
clavier est utilisée pour contrôler les
mouvements du pointeur à l’écran.
Reportez-vous à la section Utilisation
d’AccuPoint du chapitre 4, Concepts de base.
2-10Manuel de l’utilisateur
Page 43
Présentation
Boutons de contrôle
de Touch Pad
Situés au-dessous de la tablette tactile, les
boutons de contrôle permettent de choisir des
commandes dans des menus ou de manipuler
du texte et des images avec le pointeur.
Touc h P a dLa tablette Touch Pad, située au centre du
repose-mains, est utilisé pour contrôler les
mouvements du pointeur à l’écran.
Reportez-vous à la section Utilisation de Touch
Pad du chapitre 4, Concepts de base.
Bouton Présentation
TOSHIBA
Appuyez sur ce bouton pour afficher la même
image sur les écrans interne et externe ou pour
bénéficier de l’affichage sur plusieurs écrans
(Windows XP uniquement).
Le paramètre par défaut est « Presentation
(Same Image 1024x768) ». La même image
s’affiche sur les écrans interne et externe avec
une résolution de 1 024x768.
L’option « Presentation (Different Image) »,
permet d’utiliser les écrans interne et externe en
tant que grand écran.
Ce paramètre est pris en charge par Windows
XP uniquement.
Appuyez de nouveau sur ce bouton pour rétablir
le mode d’affichage unique sur l’écran interne.
Vous pouvez définir la fonction du bouton
TOSHIBA Presentation dans la fenêtre des
propriétés de TOSHIBA Controls.
Bouton TOSHIBA
Assist
Appuyez sur ce bouton pour activer une
application. La valeur par défaut est TOSHIBA
Assist.
Lorsque l’ordinateur est en mode Veille, Veille
prolongée ou est éteint, appuyez sur ce bouton
pour démarrer l’ordinateur ou exécutez le
programme.
Vous pouvez définir la fonction du bouton
TOSHIBA Assist dans la fenêtre des propriétés
de TOSHIBA Controls.
Bouton
d’alimentation
Ce bouton permet de mettre l’ordinateur sous
tension et hors tension.
Manuel de l’utilisateur2-11
Page 44
Présentation
Commutateur
d’extinction de
l’écran
Veillez à ne pas poser d’objet magnétique près du commutateur. Même si
la fonction de mise sous ou hors tension de l’écran est désactivée,
l’ordinateur se met automatiquement en mode Veille prolongée, puis
s’éteint.
Voyants système
Les voyants situés sous les icônes s’allument lorsque diverses opérations
sont en cours.
Ce commutateur détecte l’ouverture ou la
fermeture de l’écran, et active ou désactive
celui-ci. Lorsque vous fermez l’écran, l’ordinateur
se met en mode Veille prolongée et s’éteint.
Lorsque vous ouvrez l’écran, l’ordinateur
démarre en mode Veille prolongée. Utilisez
l’utilitaire Economie TOSHIBA pour activer ou
désactiver cette fonction. Elle est « activée » par
défaut.
Reportez-vous aux sections Utilitaire Economie
TOSHIBA et Mise sous/hors tension à la
fermeture de l’écran du chapitre 1, Fonctions
spéciales, pour plus de détails.
Voyants système
Carte SDLe voyant Carte SD est vert lorsque l’ordinateur
accède à l’emplacement de carte SD.
Entrée adaptateurCe voyant est vert lorsque l’ordinateur est
alimenté par l’adaptateur secteur. Ce voyant
devient orange clignotant si la tension de sortie
de l’adaptateur est anormale ou en cas de
dysfonctionnement.
AlimentationCe voyant est vert lorsque l’ordinateur est sous
tension. Si vous sélectionnez Mettre en veille
dans la fenêtre Arrêt de Windows, ce voyant
clignote (allumé une seconde sur deux) pendant
l’arrêt de l’ordinateur.
BatterieCe voyant indique le niveau de charge de la
batterie : Vert signifie charge maximale, orange,
batterie en cours de chargement et orange
clignotant, charge faible. Reportez-vous au
chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous
tension.
2-12Manuel de l’utilisateur
Page 45
Présentation
Disque durCe voyant est vert lorsque l’ordinateur accède au
disque dur intégré.
Communications
sans fil
Slim Select BayLe voyant Slim Select Bay est vert lorsque
Voyants du clavier
Les illustrations ci-dessous présentent les emplacements des voyants des
touches de contrôle du clavier et du verrouillage des majuscules.
Lorsque le voyant du mode Curseur est allumé, le bloc numérique permet
de contrôler le curseur.
Lorsque le voyant mode Numérique est allumé, le pavé numérique permet
de taper des chiffres.
Lorsque le voyant Majuscules est allumé, toutes les lettres du clavier sont
saisies en majuscules.
Le voyant Communications sans fil est allumé
lorsque la fonction Bluetooth ou réseau sans fil
est active.
l’ordinateur accède à un lecteur de DVD-ROM et
CD-R/RW, DVD Super Multi ou un adaptateur de
disque dur Slim Select Bay installé dans
l’emplacement Slim Select Bay. Lorsqu’une
deuxième batterie est installée dans
l’emplacement Slim Select Bay, le voyant
correspondant prend l’une des couleurs
suivantes :
■ Vert : la batterie est totalement chargée
■ Orange : la batterie est en cours de
chargement
Voyant de
verrouillage MAJ
Voyant de verrouillage MAJ
Verrouillage MAJCe voyant est de couleur verte lorsque les
touches alphabétiques sont verrouillées en
majuscules.
Manuel de l’utilisateur2-13
Page 46
Présentation
Mode curseur
Voyants du bloc numérique
Mode curseurLorsque ce voyant est vert, vous pouvez utiliser
le pavé numérique intégré (touches avec
caractères en gris situés sur la partie avant) pour
contrôler le curseur. Reportez-vous à la section
Pavé numérique du chapitre 5, Le clavier.
Mode numériqueVous pouvez utiliser le pavé numérique intégré
(touches avec caractères en gris situés sur la
partie avant) pour entrer des chiffres lorsque ce
voyant est vert. Reportez-vous à la section Pavé
numérique du chapitre 5, Le clavier.
Lecteur de disquettes USB (en option)
Le lecteur de disquettes USB permet de lire des disquettes de 1,44 Mo ou
720 Ko et se connecte au port USB.
Mode
numérique
Connecteur USB
Voyant d’activité
Fente du lecteur de
disquettes
Bouton d’éjection
Lecteur de disquettes USB
Connecteur USBInsérez ce connecteur dans l’un des ports USB
de l’ordinateur.
Voyant d’activitéCe voyant est allumé lorsque la disquette est
utilisée par l’ordinateur.
2-14Manuel de l’utilisateur
Page 47
Présentation
Fente du lecteur de
disquettes
Bouton d’éjectionLorsqu’une disquette est insérée dans le lecteur,
Vérifiez le témoin d’activité lorsque vous utilisez le lecteur de disquettes
USB. N’appuyez pas sur le bouton d’éjection et ne mettez pas l’ordinateur
hors tension lorsque ce voyant est allumé. Sinon, vous risquez de perdre
des données et d’endommager la disquette et le lecteur.
■ Le lecteur de disquettes USB doit être placé sur une surface plate et
horizontale pendant l’utilisation. Ne posez pas le lecteur sur un plan
incliné de plus de 20°pendant son utilisation.
■ Ne posez aucun objet sur le lecteur de disquettes.
Insérez la disquette dans cette fente.
le bouton d’éjection ressort. Pour retirer une
disquette, appuyez sur le bouton d’éjection.
Lecteurs de disques optiques.
Un des lecteurs pour supports optiques est installé sur l’ordinateur :
Ouverture du lecteur de DVD-ROM et CD-R/RW ou DVD Super Multi. Un
contrôleur d’interface ATAPI est utilisé pour l’exploitation du CD/DVD-ROM.
Lorsque l’ordinateur lit un CD/DVD, un voyant est allumé sur le lecteur.
Pour plus de détails sur l’insertion ou le retrait de disques, reportez-vous à
la section Utilisation de lecteurs optiques du chapitre 4, Concepts de base.
Codes de zone pour lecteurs de DVD et supports
Les lecteurs DVD-ROM&CD-R/RW et super multi DVD ainsi que les
disques sont fabriqués en fonction des normes de six zones de vente.
Lorsque vous achetez un DVD vidéo, assurez-vous que ce dernier est
compatible avec votre lecteur.
CodeZone
1 Canada, Etats-Unis
2 Japon, Europe, Afrique du Sud, Moyen-Orient
3 Asie du Sud-Est, Extrême-Orient
4 Australie, Nouvelle-Zélande, Iles du Pacifique,
Cette section décrit les types de CD/DVD inscriptibles. Vérifiez les
caractéristiques techniques de votre lecteur pour savoir sur quels types de
disques il peut graver. Utilisez RecordNow! pour graver des CD.
Reportez-vous au chapitre 4, Concepts de base.
CD
■ Les disques CD-R ne peuvent être gravés qu’une seule fois. Les
données ainsi gravées ne peuvent plus être ni effacées ni modifiées.
■ Vous pouvez enregistrer plusieurs fois de suite sur des CD-RW,
ce qui inclut les CD-RW, les CD-RW grande vitesse et les CD-RW.
DVD
■ Les disques DVD-R, DVD+R, DVD-R et DVD+R double couche ne
peuvent être gravés qu’une seule fois. Les données ainsi gravées ne
peuvent plus être ni effacées ni modifiées.
■ Les DVD-RW, DVD+RW et DVD-RAM peuvent être enregistrés
plusieurs fois.
Formats
Les lecteurs prennent en charge les formats suivants :
■ CD-ROM
■ DVD-ROM
■ CD-DA
■ Photo CD
(sessions simples ou multiples)
■ CD-ROM XA mode 2
(forme 1, forme 2)
™
■ DVD vidéo
■ CD-Text
■ CD-ROM Mode 1, Mode 2
■ CD amélioré (CD-EXTRA)
■ Méthode d’adressage 2
Lecteur de DVD-ROM et de CD-R/RW
Le lecteur de DVD-ROM standard permet de lire des CD/DVD de 12 ou
8 cm sans adaptateur.
La vitesse de lecture est plus lente au centre qu’à la périphérie du disque.
DVD8x en lecture (maximum)
CD24x en lecture (maximum)
CD-R24x en écriture (maximum)
CD-RW24x en écriture (maximum, support grande vitesse)
2-16Manuel de l’utilisateur
Page 49
Lecteur de DVD Super Multi
Le lecteur de DVD super multi intégré permet d’enregistrer des données
sur des CD/DVD réinscriptibles et de lire des CD/DVD de 12 ou 8 cm sans
adaptateur.
La vitesse de lecture est plus lente au centre qu’à la périphérie du disque.
DVD8x en lecture (maximum)
DVD-R8x en écriture (maximum)
DVD-RW4x en écriture (maximum)
DVD-R (double couche)2x en écriture (maximum)
DVD+R8x en écriture (maximum)
DVD+R double couche2,4x (maximum)
DVD+RW4x en écriture (maximum)
DVD-RAM5x en écriture (maximum)
CD24x en lecture (maximum)
CD-R24x en écriture (maximum)
CD-RW10x en écriture (maximum,
support ultra-rapide)
Les DVD-RAM de 2,6 Go et 5,2 Go ne peuvent pas être lus ou écrits.
Présentation
Adaptateur secteur
L’adaptateur secteur tolère toutes les tensions comprises entre 100 et
240 volts, ainsi que toutes les fréquences comprises entre 50 et 60 hertz,
ce qui permet de l’utiliser dans presque tous les pays/zones. Il convertit le
courant alternatif en courant continu et permet ainsi de réduire la tension
fournie à l’ordinateur.
Pour recharger la batterie, il suffit de raccorder l’adaptateur à une prise
secteur et à l’ordinateur. Consultez le chapitre 6 Alimentation et modes de
mise sous tensionpour plus de détails.
Adaptateur secteur (prise à 2 fiches)
Manuel de l’utilisateur2-17
Page 50
Présentation
Adaptateur secteur (prise à 3 fiches)
■ De même, la prise peut compter 2 ou 3 fiches selon le modèle.
■ N’utilisez pas un convertisseur à 3 ou 2 fiches.
■ Le cordon d’alimentation fourni est conforme aux règles de sécurité et
aux règlements dans la région d’achat. Il ne doit pas être utilisé en
dehors de cette région. Si vous devez travailler dans une autre région,
veuillez acheter un cordon conforme aux règles de sécurité en vigueur
dans cette région.
Utilisez exclusivement l’adaptateur secteur Toshiba fourni avec
l’ordinateur, ainsi que le chargeur de batterie Toshiba (fourni avec certains
modèles). En cas de perte ou de dommages, utilisez des modèles de
remplacement agréés par Toshiba pour éviter tout risque d’incendies ou de
dommages. En effet, l’utilisation d’un adaptateur secteur ou d’un chargeur
de batterie risque de provoquer un incendie ou d’endommager l’ordinateur,
ce qui risque en retour de provoquer des blessures graves.
2-18Manuel de l’utilisateur
Page 51
Prise en main
Vous trouverez dans ce chapitre toutes les informations de base
permettant de commencer à travailler avec votre ordinateur. Les sujets
suivants sont traités :
■ Aménagement de votre espace de travail, pour votre santé et votre
sécurité ;
Assurez-vous d’avoir pris connaissance des Instructions de sécurité et
confort d’utilisation. Ce guide fait partie de la documentation de votre
ordinateur et regroupe les précautions d’utilisation de base.
■ Connexion de l’adaptateur secteur
■ Ouverture de l’écran
■ Mise sous tension
■ Première utilisation
■ Mise hors tension
■ Redémarrage de l’ordinateur
■ Restauration des logiciels préinstallés
Chapitre 3
Lisez attentivement la section Tout premier lancement.
Manuel de l’utilisateur3-1
Page 52
Prise en main
Aménagement de l’espace de travail
Il est essentiel d’établir un environnement de travail confortable et
ergonomique. En effet, un environnement peu approprié ou encore des
habitudes de travail contraignantes peuvent occasionner des douleurs
dans les mains, les poignets ou autres articulations. En outre, pour garantir
le bon fonctionnement de l’ordinateur, vous devez l’utiliser dans un
environnement adéquat. Cette section traite des sujets suivants :
■ Conditions générales
■ Positionnement de l’ordinateur
■ Position assise et posture
■ Eclairage
■ Habitudes de travail
Conditions générales
L’ordinateur a été conçu pour être utilisé dans un environnement qui doit
également vous convenir. Lisez les points suivants pour mieux aménager
votre espace de travail.
■ Assurez-vous que votre espace de travail répond aux critères suivants :
■ système de ventilation bien conçu et fonctionnel qui ne dirige pas
trop d’air vers vous ;
■ une pièce bien aérée ;
■ une température ambiante confortable et un taux d’humidité
modéré.
■ Ne placez pas l’ordinateur près d’une source de chaleur excessive, par
exemple ne l’exposez pas aux rayons directs du soleil dans un véhicule
non ventilé ou près d’une source de chauffage. Ceci risque de
provoquer une panne système, un dysfonctionnement, des pertes de
données ou des dommages matériels.
■ Ne placez pas votre ordinateur à un endroit soumis à des températures
extrêmement basses. Sinon, il risque de subir une panne système, un
dysfonctionnement ou des pertes de données.
■ Ne soumettez pas l’ordinateur à des changements brutaux de
température. Sinon, il risque d’être exposé de la condensation, ce qui
risque de provoquer une panne système, un dysfonctionnement ou des
pertes de données.
■ N’exposez pas l’ordinateur à des environnements poussiéreux. Si de la
poussière pénètre dans l’ordinateur, ce dernier risque de subir une
panne système, un dysfonctionnement ou des pertes de données. Si de
la poussière contamine l’ordinateur, ne mettez pas ce dernier sous
tension. Apportez-le à un technicien d’assistance agréé par Toshiba
avant de l’utiliser.
■ Ne placez pas l’ordinateur près d’un objet générant un champ
magnétique, tel qu’un haut-parleur ou un téléviseur. Ne portez pas de
bracelet magnétique lorsque vous utilisez l’ordinateur. L’exposition à
des champs magnétiques risque de provoquer une panne système, un
dysfonctionnement ou des pertes de données.
3-2Manuel de l’utilisateur
Page 53
Prise en main
■ Ne posez pas d’objet lourd sur l’ordinateur et veillez à ne pas laisser
tomber ce type d’objet sur l’ordinateur. Sinon, vous risquez
d’endommager l’ordinateur ou de provoquer une panne système.
■ N’utilisez pas de benzène, de diluant ou tout autre produit chimique
lorsque vous nettoyez l’ordinateur, l’adaptateur secteur ou le
périphérique de stockage. L’utilisation de benzène, de diluant ou tout
autre produit chimique risque d’entraîner la détérioration, la déformation
ou la décoloration de ces éléments et la perte de données.
■ Branchez le cordon d’alimentation dans une prise à proximité de
l’ordinateur et facile d’accès.
■ La température de la pièce doit être comprise entre 5 et 35 °C et
l’humidité relative entre 20 et 80 %.
■ Tenez l’ordinateur à l’abri de la poussière, de l’humidité et des rayons
directs du soleil.
■ Certains composants de l’ordinateur, en particulier les supports de
stockage des données, peuvent être endommagés par des objets
aimantés. Ne placez pas l’ordinateur à proximité d’objets magnétiques
et n’approchez pas d’objets magnétiques trop près de l’ordinateur.
Faites particulièrement attention aux objets (par exemple, les
haut-parleurs) qui génèrent des champs magnétiques élevés lorsqu’ils
fonctionnent. En outre, prenez garde aux objets métalliques (un
bracelet, par exemple) qui peuvent avoir été exposés accidentellement
à un champ magnétique.
■ N’utilisez pas l’ordinateur à proximité d’un téléphone portable.
■ Prévoyez un espace suffisant autour de l’ordinateur pour le
fonctionnement du ventilateur. Evitez d’obstruer les orifices de
ventilation.
■ Lorsque l’ordinateur crée des interférences au niveau de l’équipement
radio, mettez l’ordinateur hors tension immédiatement. Ce type
d’interférence risque d’entraîner des dysfonctionnements matériels.
■ Ne posez pas l’ordinateur sur une table branlante, inégale, inclinée ou
tout autre emplacement instable. L’ordinateur risque de tomber,
d’endommager l’ordinateur ou de provoquer des blessures.
■ Ne laissez pas l’ordinateur sous tension pendant plus de 24 heures.
Mettez l’ordinateur hors tension lorsqu’il n’est pas en cours d’utilisation.
■ Evitez les changements brutaux de température ou d’humidité.
■ Ne placez pas l’ordinateur près d’une source de chaleur, telle qu’un
chauffage.
■ Tenez les produits chimiques corrosifs à l’écart.
■ Ne placez pas l’ordinateur près de sources d’énergie magnétique, telles
que des haut-parleurs stéréo.
■ Posez toujours ce produit sur une surface plane.
■ Ménagez un espace suffisant derrière l’ordinateur de façon à pouvoir
régler l’inclinaison de l’écran.
■ Ménagez toujours un espace suffisant autour de l’ordinateur pour
assurer une ventilation efficace.
■ Ménagez toujours un espace suffisant pour l’utilisation de la souris ou
tout autre périphérique.
Manuel de l’utilisateur3-3
Page 54
Prise en main
Emplacement de l’ordinateur
Installez l’ordinateur et ses périphériques dans un endroit sûr et
confortable.
■ Réglez l’écran interne ou placez l’écran externe à un emplacement
adéquat pour prévenir les risques de posture inconfortable et de reflets
gênants. Par exemple :
■ Placez l’écran interne directement devant vous et à une distance
confortable.
■ Positionnez l’écran interne de façon à ce que la partie supérieure de
cet écran soit légèrement en dessous du niveau des yeux. Lorsque
l’écran est trop haut ou trop bas, vous risquez d’adopter une
position inhabituelle, ce qui crée des tensions inutiles au niveau du
cou.
■ Reposez vos yeux de façon périodique en regardant des objets
distants.
■ Si vous utilisez un porte-copies, placez-le à la même distance et à la
même hauteur que l’ordinateur.
Position assise et posture
Adoptez une position confortable lorsque vous utilisez l’ordinateur. Les
articulations doivent rester dans une position naturelle, afin de réduire les
tensions. Tenez compte des éléments suivants :
Au-dessous du niveau
Repose-pied
des yeux
Position de travail et emplacement de l’ordinateur
Angles à
90°
■ Les mains, les poignets et les avant-bras doivent rester droits et à peu
près parallèles par rapport au sol.
■ Conservez la tête droite ou légèrement inclinée vers l’avant, sans
torsion et dans une position naturelle. De manière générale la position
de la tête doit suivre celle du torse.
3-4Manuel de l’utilisateur
Page 55
■ Les épaules doivent être relâchées et les bras doivent suivre les côtés
du corps.
■ Conservez les coudes pliés et proches du corps.
■ Les pieds doivent reposer par terre ou être soutenus par un
repose-pieds.
■ Les vertèbres lombaires doivent être soutenues de façon convenable
lorsque vous êtes assis droit ou légèrement incliné vers l’arrière.
■ Les cuisses et les hanches doivent être soutenues par un coussin bien
rembourré et rester à peu près parallèles par rapport au sol.
■ Les genoux doivent rester au même niveau que les hanches, avec les
pieds légèrement avancés.
Eclairage
Sélectionnez un niveau d’éclairage adéquat et positionnez l’ordinateur de
façon à réduire les reflets des plafonniers, des lampes de bureau et des
fenêtres. En effet, les reflets sur l’écran interne ou externe risque de
provoquer des fatigues oculaires ou des maux de tête.
Appliquez les suggestions suivantes pour l’éclairage de votre
environnement de travail.
■ Positionnez l’ordinateur de façon à ce que la source lumineuse ne vous
éblouisse pas ou ne se reflète pas directement sur l’écran.
■ Protégez l’ordinateur contre les éclairages directs en utilisant des
fenêtres teintées, des volets ou des rideaux.
■ Préférez des éclairages doux et indirects.
■ Réglez l’écran interne pour bénéficier la meilleure visibilité possible.
Prise en main
Habitudes de travail.
Il est recommandé de varier vos activités afin d’éviter les douleurs ou les
problèmes dus à une tension accrue pendant vos sessions de travail. Dans
la mesure du possible, efforcez-vous d’établir un agenda varié des
différentes tâches à effectuer au cours de votre journée de travail. Si vous
devez utiliser l’ordinateur pendant une période prolongée, interrompez
votre travail à intervalles réguliers afin d’accroître votre efficacité en
réduisant toute tension.
■ Adoptez une position assise confortable. Les conseils donnés
précédemment sur la position de votre chaise et de votre équipement
vous permettront de réduire la tension exercée sur vos épaules, votre
cou et votre dos.
■ Changez régulièrement de position.
■ Au cours de longues sessions de travail, levez-vous, étirez-vous ou
faites quelques exercices.
■ Etirez vos poignets et vos mains à plusieurs reprises au cours de la
journée.
■ Eloignez votre regard de l’écran et fixez un objet distant pendant
quelques secondes, 30 secondes tous les quarts d’heure, par exemple.
Manuel de l’utilisateur3-5
Page 56
Prise en main
■ Préférez de courtes pauses à intervalles réguliers à de longues
■ Lorsque vous utilisez l’ordinateur, reposez vos yeux de façon
Il existe de nombreux ouvrages traitant de l’ergonomie et des douleurs
dues à la tension ou au stress. Pour plus de détails sur ces sujets ou sur
les exercices susceptibles de soulager vos mains et poignets, consultez
votre libraire. Reportez-vous également aux Manuel des instructions de sécurité.
Pauses régulières
Ménagez des pauses régulières, espacées de façon stratégiques pour
prévenir les risques de fatigue oculaire ou corporelle.
Pour plus de détails sur l’ergonomie de l’environnement de travail, vous
pouvez consulter le site du ministère américain du travail, Occupational
Safety & Health Administration, en anglais, à l’adresse :
http://www.osha.gov/SLTC/etools/computerworkstations/
interruptions moins fréquentes dans la journée, deux à trois minutes
toutes les demi-heures par exemple.
périodique et détendez-vous de temps à autre pour prévenir les
crampes. En cas de gêne lors de l’utilisation de l’ordinateur, arrêtez
immédiatement et prenez un peu de repos. L’utilisation continue
pendant de longues périodes risque de provoquer des douleurs au
niveau des bras, des poignets, des mains, du dos, du cou ou toute
autre partie du corps. Si les douleurs persistent en dépit des périodes
de repos, consultez votre médecin.
Autres aspects importants
■ N’arrêtez pas l’ordinateur pendant l’exécution d’une application. Sinon,
vous risquez de perdre des données.
■ Installez un programme antivirus et assurez-vous que ce dernier est
mis à jour de façon régulière.
■ Ne mettez pas l’ordinateur hors tension, ne déconnectez pas le
périphérique de stockage externe ou ne retirez pas de support pendant
les opérations de lecture/écriture. Sinon, vous risquez de perdre des
données.
■ Ne formatez pas vos supports de stockage avant d’en avoir vérifié le
contenu. En effet, le formatage détruit toutes les données.
■ Il est recommandé de sauvegarder régulièrement le disque dur ou tout
autre périphérique de stockage sur un support externe. Les supports de
stockage ordinaires ne sont pas durables et sont instables dans le long
terme et sous certaines conditions.
■ Avant d’installer un périphérique ou une application, enregistrez les
données en mémoire sur le disque dur ou les autres supports de
stockage. Sinon, vous risquez de perdre des données.
3-6Manuel de l’utilisateur
Page 57
Connexion de l’adaptateur secteur
Branchez l’adaptateur secteur pour recharger la batterie ou pour alimenter
l’ordinateur directement à partir du secteur. Vous pouvez ainsi commencer
à travailler rapidement, sans devoir attendre la fin du chargement de la
batterie.
L’adaptateur secteur supporte toutes les tensions comprises entre 100 et
240 V, et les fréquences comprises entre 50 et 60 Hz. Pour plus
d’informations sur le chargement de la batterie, reportez-vous au
chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension.
■ Utilisez exclusivement l’adaptateur secteur Toshiba fourni avec
l’ordinateur, ainsi que le chargeur de batterie Toshiba (fourni avec
certains modèles). En cas de perte ou de dommages, utilisez des
modèles de remplacement agréés par Toshiba pour éviter tout risque
d’incendies ou de dommages. En effet, l’utilisation d’un adaptateur
secteur ou d’un chargeur de batterie risque de provoquer un incendie
ou d’endommager l’ordinateur, ce qui risque en retour de provoquer
des blessures graves.
■ Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni avec votre ordinateur
ou un adaptateur équivalent et compatible. L’utilisation de tout
adaptateur non compatible risque d’endommager votre ordinateur.
TOSHIBA ne peut pas être tenu pour responsable des dommages
causés par l’utilisation d’un adaptateur non compatible.
■ Branchez exclusivement l’adaptateur secteur ou le chargeur de
batterie sur une source d’alimentation dont la tension et la fréquence
correspondent à la fréquence spécifiée sur l’étiquette de l’unité. Sinon,
vous risquez de provoquer un incendie ou une électrocution, ce qui
risque d’entraîner des blessures graves.
■ Achetez uniquement des câbles d’alimentation qui sont conformes aux
spécifications de tension et de fréquence dans le pays d’utilisation.
Sinon, vous risquez de provoquer un incendie ou une électrocution, ce
qui risque d’entraîner des blessures graves.
■ Le cordon d’alimentation fourni est conforme aux règles de sécurité et
aux règlements dans la région d’achat. Il ne doit pas être utilisé en
dehors de cette région. Si vous devez travailler dans une autre région,
veuillez acheter un cordon conforme aux règles de sécurité en vigueur
dans cette région.
■ N’utilisez pas un convertisseur à 3 ou 2 fiches.
■ Lorsque vous connectez l’adaptateur secteur à l’ordinateur suivez la
procédure indiquée dans le Manuel de l’utilisateur. Le branchement du
cordon d’alimentation à une prise électrique du secteur doit être la
dernière étape, faute de quoi la prise de sortie de l’adaptateur de
courant continu pourrait emmagasiner une charge électrique et causer
un choc électrique ou des blessures légères lors du contact avec le
corps. Par mesure de précaution, évitez de toucher un objet métallique
quelconque.
Prise en main
Manuel de l’utilisateur3-7
Page 58
Prise en main
■ Ne placez pas l’adaptateur secteur sur une surface en bois, un meuble
ou sur toute autre surface pouvant être endommagée par exposition à
la chaleur, pendant son utilisation vu que ce dernier chauffe quand il
est en fonctionnement.
■ Posez toujours l’ordinateur sur une surface adaptée, qui n’est pas
susceptible à la chaleur.
1. Connectez le cordon d’alimentation à l’adaptateur.
Connexion du cordon d’alimentation à l’adaptateur (prise à 2 fiches)
Connexion du cordon d’alimentation à l’adaptateur (prise à 3 fiches)
De même, la prise peut compter 2 ou 3 fiches selon le modèle.
2. Connectez la prise de sortie en courant continu de l’adaptateur au port
Entrée adaptateur 15 V situé à l’arrière de l’ordinateur.
Entrée adaptateur 15 V
Prise de sortie
en courant continu
de l’adaptateur secteur
Raccordement de l’adaptateur à l’ordinateur
3. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale. Les voyants
Batterie et Entrée adaptateur situés à l’avant de l’ordinateur sont
allumés.
3-8Manuel de l’utilisateur
Page 59
Ouverture de l’écran
Réglez la position de l’écran pour obtenir un affichage net.
1. Faites coulisser le loquet de l’écran, situé à l’avant de l’ordinateur, pour
l’ouvrir.
2. Maintenez le repose-mains et soulevez l’écran doucement. Réglez
l’angle de cet écran pour plus de clarté.
Evitez les mouvements brusques lors de l’ouverture et de la fermeture de
l’écran. pour ne pas endommager l’ordinateur.
Ecran LCD
Mise sous tension
Ouverture de l’écran
Prise en main
Loquet de
verrouillage
Cette section explique comment mettre l’ordinateur sous tension.
Le voyant du bouton d’alimentation indique l’état de l’ordinateur.
Reportez-vous à la section Voyants d’alimentation du chapitre 6,
Alimentation et modes de mise sous tension.
■ Après avoir mis l’ordinateur sous tension pour la première fois, ne
l’éteignez pas avant d’avoir configuré le système d’exploitation.
Reportez-vous à la section Tout premier lancement.
■ Lorsque le lecteur de disquettes USB est connecté, assurez-vous qu’il
est vide. Si une disquette est présente dans le lecteur, appuyez sur le
bouton d’éjection pour la retirer.
Manuel de l’utilisateur3-9
Page 60
Prise en main
1. Ouvrez l’écran de l’ordinateur.
2. Appuyez et maintenez le bouton d’alimentation de l’ordinateur enfoncé
pendant deux ou trois secondes.
Bouton
d’alimentation
Illustration 3-6 Mise sous tension
Tout premier lancement
Lorsque vous mettez l’ordinateur sous tension pour la première fois, l’écran
de démarrage de Microsoft Windows XP est affiché. Suivez les instructions
affichées pour chaque écran. Il est possible de cliquer sur le bouton
Précédent pendant la procédure d’installation pour changer certains
paramètres.
Lisez attentivement l’écran Contrat de licence utilisateur
final.
Mise hors tension
Vous disposez des modes de mise hors tension suivants :
Arrêt (avec redémarrage complet), Veille ou Veille prolongée.
Arrêt (avec redémarrage complet)
Lorsque vous mettez l’ordinateur hors tension avec la commande Arrêter,
le système d’exploitation n’enregistre pas l’environnement de travail et
applique sa propre procédure d’arrêt.
1. Si vous avez entré des données, enregistrez-les sur le disque dur ou
tout autre support de stockage.
2. Assurez-vous que toute activité a cessé puis retirez la disquette ou le
CD/DVD.
3-10Manuel de l’utilisateur
Page 61
■ Assurez-vous que les voyants Disque dur et module Slim Select Bay
sont éteints. Si vous mettez l’ordinateur hors tension lors d’un accès au
disque/à la disquette, vous risquez de perdre des données ou
d’endommager le disque/la disquette.
■ N’arrêtez pas l’ordinateur pendant l’exécution d’une application. Sinon,
vous risquez de perdre des données.
■ Ne mettez pas l’ordinateur hors tension, ne déconnectez pas le
périphérique de stockage externe ou ne retirez pas de support pendant
les opérations de lecture/écriture. Sinon, vous risquez de perdre des
données.
3. Cliquez sur Démarrer, puis sur Arrêter. Dans le menu Arrêt de
l’ordinateur , choisissez Arrêter le système.
4. Mettez hors tension les périphériques raccordés.
Ne remettez pas l’ordinateur ou ses périphériques immédiatement sous
tension. Attendez un instant afin que les condensateurs aient le temps de
se décharger.
mode Veille
Si vous devez interrompre votre travail, vous pouvez mettre l’ordinateur
hors tension sans fermer vos logiciels. Les données sont conservées dans
la mémoire principale de l’ordinateur. Lorsque vous remettez l’ordinateur
sous tension, vous pouvez reprendre votre travail là où vous l’aviez
interrompu.
Prise en main
■ Lorsque l’adaptateur secteur est connecté, le passage en mode Veille
de l’ordinateur s’effectue selon les paramètres de l’utilitaire Economie
TOSHIBA.
■ Pour désactiver le mode Veille, appuyez sur le bouton d’alimentation
ou sur une touche. Cette dernière action fonctionne sur le clavier
interne si l’option Wake-up on Keyboard est activée dans HW Setup.
■ Si une application réseau est active lorsque l’ordinateur se met
automatiquement en veille, elle risque de ne pas être réactivée lorsque
vous reprendrez l’utilisation de l’ordinateur.
■ Pour empêcher la mise en veille automatique, désactivez le mode
Veille dans l’utilitaire Economie TOSHIBA. Cette action, cependant,
implique le non-respect de la norme Energy Star.
Manuel de l’utilisateur3-11
Page 62
Prise en main
■ Avant d’activer le mode Veille, sauvegardez vos données.
■ N’installez ou ne retirez pas de module mémoire lorsque l’ordinateur
est en mode Veille. Sinon, l’ordinateur et/ou le module risquent d’être
endommagés.
■ N’enlevez pas la batterie lorsque l’ordinateur est en veille (sauf s’il est
raccordé au secteur). Les données en mémoire seraient détruites.
■ Si vous transportez l’ordinateur dans un avion ou dans un hôpital,
arrêtez-le en mode Veille prolongée ou avec la commande Arrêter, afin
d’éviter les risques d’interférences.
Avantages du mode Veille
La fonction Veille présente les avantages suivants :
■ Restaure l’environnement de travail plus rapidement que le mode Veille
prolongée.
■ Economise l’énergie en arrêtant le système lorsque l’ordinateur ne
reçoit aucune entrée pendant la période spécifiée.
■ Vous pouvez utiliser la fonction de mise hors tension à la fermeture de
l’écran.
Activation du mode Veille
Vous pouvez également activer le mode Veille en appuyant sur Fn + F3.
Reportez-vous au chapitre 5, Le clavier pour plus de détails.
Pour passer en mode Veille, trois méthodes s’offrent à vous :
1. Cliquez sur Démarrer, puis cliquez sur Arrêter et sur Mettre en veille.
2. Fermez l’écran de l’ordinateur. Cette fonction doit avoir été activée au
préalable. Vérifiez l’onglet Configurer les actions de l’utilitaire Economie TOSHIBA, dans le Panneau de configuration.
Ouvrez Performances et maintenance, puis exécutez l’utilitaire
Gestion d’énergie TOSHIBA.
3. Appuyez sur le bouton d’alimentation. Cette fonction doit avoir été
activée au préalable. Vérifiez l’onglet Configurer les actions de l’utilitaire
Economie TOSHIBA, dans le Panneau de configuration.
Ouvrez Performances et maintenance, puis exécutez l’utilitaire
Gestion d’énergie TOSHIBA.
Ainsi, lorsque vous redémarrez l’ordinateur, vous pouvez reprendre votre
travail là où vous l’aviez laissé.
■ Lorsque le mode Veille est actif, le voyant Alimentation est orange
clignotant.
■ Si l’ordinateur est alimenté par la batterie, augmentez son autonomie
en utilisant le mode Veille. Le mode Veille consomme davantage
d’énergie que les autres modes d’économie d’énergie.
3-12Manuel de l’utilisateur
Page 63
Restrictions d’utilisation du mode Veille
Le mode Veille est incompatible avec les conditions suivantes :
■ L’alimentation est rétablie immédiatement après l’arrêt.
■ Les circuits mémoire sont exposés à de l’électricité statique ou du bruit
électrique.
Mode Veille prolongée
Le mode Veille prolongée enregistre le contenu de la mémoire sur le
disque dur lorsque l’ordinateur est hors tension. Lorsque l’ordinateur est
remis sous tension, l’état précédent est restauré. Le mode Veille prolongée
n’enregistre pas l’état des périphériques.
■ Enregistrez votre travail. Lorsque vous activez le mode Veille
prolongée, l’ordinateur enregistre le contenu de la mémoire sur le
disque dur. Par sécurité, il est préférable d’enregistrer les données
manuellement.
■ Les données seront perdues si vous retirez la batterie ou déconnectez
l’adaptateur secteur avant la fin de l’enregistrement. Attendez que le
voyant Disque dur soit éteint.
■ N’installez ou ne retirez pas de module mémoire lorsque l’ordinateur
est en mode Veille prolongée. Sinon, les données risquent d’être
détruites.
Mode Avantages du mode Veille prolongée
Le mode Veille prolongée présente les avantages suivants :
■ Enregistre les données sur le disque dur lorsque l’ordinateur s’arrête
automatiquement du fait d’un niveau de batterie insuffisant.
Prise en main
Pour que l’ordinateur puisse passer en mode Veille prolongée, cette
fonctionnalité doit avoir été activée en deux endroits l’onglet Veille
prolongée de la fenêtre Options d’alimentation, et l’onglet Configurer les
actions de l’utilitaire Economie TOSHIBA.
Si vous ne sélectionnez pas cette fonctionnalité, l’ordinateur s’arrête en
mode Veille. Si la batterie s’épuise, les données enregistrées en mode
Veille sont perdues.
■ Vous pouvez rétablir votre environnement de travail immédiatement
après avoir redémarré l’ordinateur.
■ Economise l’énergie en arrêtant le système lorsque l’ordinateur ne
reçoit aucune entrée pendant la période spécifiée pour la fonction Veille
prolongée.
■ Vous pouvez utiliser la fonction de mise hors tension à la fermeture de
l’écran.
Manuel de l’utilisateur3-13
Page 64
Prise en main
Activation du mode Veille prolongée
Vous pouvez également activer le mode Veille prolongée en appuyant sur
Fn + F4. Reportez-vous au chapitre 5, Le clavier pour plus de détails.
Pour entrer en mode Veille prolongée, procédez comme suit :
1. Cliquez sur Démarrer.
2. Sélectionnez Arrêter.
3. La boîte de dialogue Arrêter l’ordinateur s’affiche.
4. Cliquez sur Veille prolongée.
Mise en veille prolongée automatique
L’ordinateur entre automatiquement en mode Veille prolongée lorsque vous
cliquez sur le bouton d’alimentation, puis fermez l’écran. Commencez
cependant par sélectionner les options suivantes :
1. Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2. Ouvrez Performances et maintenance, puis exécutez l’utilitaire
Options d’alimentation.
3. Activez l’onglet Veille prolongée, puis cochez la case Propriétés
de Options d’alimentation, sélectionnez Activer Veille
prolongée et cliquez sur le bouton Appliquer.
4. Activez Economie TOSHIBA.
5. Ouvrez la boîte de dialogue Action de configuration.
6. Sélectionnez les paramètres voulus pour Lorsque j’appuie sur le bouton d’alimentation et Lorsque je ferme l’écran.
7. Cliquez sur le bouton OK.
Données enregistrées en mode Veille prolongée
Lorsque vous arrêtez l’ordinateur en mode Veille prolongée, il enregistre
sur le disque dur le contenu de la mémoire vive avant de poursuivre la
procédure d’arrêt. Pendant cette opération, le voyant Disque dur reste
allumé.
Une fois les données enregistrées sur disque dur et l’ordinateur hors
tension, mettez hors tension tous les périphériques éventuellement
raccordés à l’ordinateur.
Ne remettez pas l’ordinateur ou ses périphériques immédiatement sous
tension. Attendez un instant afin que les condensateurs aient le temps de
se décharger.
3-14Manuel de l’utilisateur
Page 65
Redémarrage de l’ordinateur
Dans certaines conditions, il peut être nécessaire de redémarrer
l’ordinateur. Il s’agit, entre autres, des cas suivants :
■ Vous changez certains paramètres du système.
■ Une erreur se produit et l’ordinateur refuse toute entrée.
Trois méthodes permettent de redémarrer l’ordinateur :
1. Cliquez sur Démarrer, puis sur Arrêter l’ordinateur. Dans le menu
Arrêt de l’ordinateur, sélectionnez Redémarrer.
2. Appuyez sur Ctrl + Alt + Suppr pour afficher le Gestionnaire des
tâches de Windows, puis choisissez Arrêter et Redémarrer.
3. Appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé pendant
cinq secondes. Attendez de 10 à 15 secondes, puis remettez sous
tension en appuyant sur le bouton d’alimentation.
Restauration des logiciels préinstallés
Si les fichiers préinstallés sont corrompus, vous devez les réinstaller à
partir du DVD-ROM de restauration du produit. Marche à suivre pour
restaurer l’ensemble du système et des logiciels.
Restauration du système d’exploitation Windows.
Lorsque la fonction muet est activée avec les touches Fn + Esc,
désactivez-la avant de procéder à la restauration. Reportez-vous au
chapitre 5, Le clavier pour plus de détails.
Prise en main
Lorsque vous réinstallez le système d’exploitation Windows, le disque dur
est formaté et par conséquent, toutes les données sont effacées
irrémédiablement.
1. Placez le DVD-ROM de restauration dans le lecteur puis mettez
l’ordinateur hors tension.
2. Maintenez enfoncée la touche F12 et mettez l’ordinateur sous tension.
Lorsque le message In Touch with Tomorrow TOSHIBA apparaît,
relâchez la touche F12.
3. Utilisez la touche de contrôle du curseur, droite ou gauche, pour
sélectionner l’icône de CD-ROM dans le menu. Pour plus de détails,
reportez-vous à la section Séquence de démarrage du chapitre 7,
HW Setup.
4. Suivez les instructions qui s’affichent dans le menu.
5. Si l’ordinateur a été livré avec des logiciels supplémentaires, ceux-ci ne
seront pas restaurés par le DVD-ROM de restauration. Réinstallez les
programmes supplémentaires (par exemple Works, DVD Player, Jeux,
etc.) à partir des autres disques fournis.
Manuel de l’utilisateur3-15
Page 66
Prise en main
Restauration des utilitaires et des pilotes TOSHIBA
Si Windows fonctionne correctement, les pilotes ou applications peuvent être
restaurés séparément. Le dossier Outils et utilitaires TOSHIBA
(C:\TOOLSCD) contient les applications et les pilotes logiciels livrés avec
votre ordinateur. Si vos pilotes système ou vos applications ont été
endommagées, vous pouvez installer de nouveau la plupart des composants
à partir de ce dossier.
Créez une copie du dossier sur un support externe pour un accès plus
pratique.
3-16Manuel de l’utilisateur
Page 67
Chapitre 4
Concepts de base
Ce chapitre décrit les opérations de base de l’ordinateur et les précautions
relatives à leur utilisation, ainsi que la manipulation des CD/DVD.
Périphériques de pointage multiples TOSHIBA
L’ordinateur dispose de deux périphériques de pointage : Touch Pad et une
manette de pointage AccuPoint.
Utilisation de Touch Pad
Pour utiliser Touch Pad, appuyez dessus et faites glisser votre doigt pour
déplacer le curseur.
AccuPoint
Lecteur
d’empreinte
digitale
Boutons de
contrôle de Touch
Boutons de contrôle
Manuel de l’utilisateur4-1
AccuPoint
Touch Pad
Touch Pad et boutons de contrôle
Pad
Page 68
Concepts de base
Les deux boutons situés à l’avant de Touch Pad remplissent les mêmes
fonctions que les boutons d’une souris. Appuyez sur le bouton gauche pour
choisir un élément dans un menu ou pour manipuler le texte ou les images
que vous désignez à l’aide du pointeur de la souris. Appuyez sur le bouton
droit pour afficher un menu ou toute autre fonction selon le logiciel que
vous utilisez.
Vous pouvez également appuyer sur Touch Pad pour exécuter les mêmes
fonctions qu’avec le bouton gauche.
Clic : Appuyez une fois.
Double-clic : appuyez deux fois.
Glisser-déposer : Appuyez pour sélectionner la zone à déplacer.
Appuyez une deuxième fois et, tout en gardant le doigt appuyé sur
Touch Pad, déplacez l’objet sélectionné.
Utilisation d’AccuPoint
Pour déplacer le pointeur avec AccuPoint, appuyez sur ce dernier dans la
direction voulue.
Les deux boutons situés au-dessus de Touch Pad fonctionnent de la même
manière avec AccuPoint et Touch Pad. Reportez-vous à la section
Utilisation de Touch Pad pour plus de détails.
Précautions d’utilisation d’AccuPoint
Le pointeur peut ne pas fonctionner correctement lors de l’utilisation
d’AccuPoint. Par exemple, il risque d’aller dans le sens contraire de celui
commandé par AccuPoint ou un message d’erreur peut apparaître dans les
cas suivants :
■ Vous touchez AccuPoint pendant la procédure de mise sous tension
■ Vous maintenez une pression légère et constante pendant la procédure
de mise sous tension
■ Il y a un changement brutal de température
■ Une forte pression est exercée sur AccuPoint
Si un message d’erreur apparaît, redémarrez l’ordinateur. Si aucun
message d’erreur n’est renvoyé, attendez que le pointeur se stabilise, puis
reprenez votre travail.
4-2Manuel de l’utilisateur
Page 69
Remplacement du capuchon
Le capuchon d’AccuPoint est un consommable qui doit être remplacé
après un certain temps.
1. Pour retirer le capuchon d’AccuPoint, tirez fermement vers le haut.
Retrait du capuchon d’AccuPoint
2. Placez un nouveau capuchon sur l’axe, puis appuyez pour le mettre en
place.
L’axe est carré. Veillez à bien aligner le capuchon sur ce dernier.
Utilisation du lecteur d’empreinte digitale
Concepts de base
Le présent produit comporte un utilitaire de reconnaissance d’empreinte
digitale. En associant un ID et un mot de passe au périphérique
d’authentification d’empreinte digitale, il est devenu superflu d’entrer le mot
de passe au clavier. Il suffit alors de faire glisser votre doit sur le lecteur
pour activer les fonctions suivantes :
■ Connexion à Windows et accès à une page d’accueil sécurisée par
l’intermédiaire d’Internet Explorer ;
■ Les fichiers et les dossiers peuvent être chiffrés et déchiffrés pour les
protéger contre les accès non autorisés.
■ Désactiver l’économiseur d’écran protégé par mot de passe lorsque
vous rétablissez l’affichage normal.
■ Sécurité au démarrage et connexion unique.
■ Authentification des mots de passe utilisateur et de disque dur lors du
démarrage de l’ordinateur.
Manuel de l’utilisateur4-3
Page 70
Concepts de base
Aspects essentiels du lecteur d’empreintes digitales
Le non respect des recommandations suivantes risque (1) d’endommager
le lecteur ou de provoquer une panne, (2) de provoquer des erreurs de
détection ou un taux d’échec élevé.
■ Ne rayez pas la surface du lecteur avec vos ongles ou tout objet dur ou
pointu.
■ N’appuyez pas trop fort sur le lecteur.
■ N’appuyez pas sur le lecteur avec un doigt ou tout objet humide.
Assurez-vous que la surface du lecteur est propre et ne comporte pas
de vapeur d’eau.
■ Ne touchez pas la surface du lecteur avec un doigt sale. En effet, les
particules de poussière risquent de rayer la surface du lecteur.
■ Ne collez pas de vignettes ou n’écrivez pas sur le lecteur.
■ N’appuyez pas sur le lecteur avec un doigt ou tout objet chargé
d’électricité statique.
Prenez les précautions suivantes avant de placer votre doigt sur le lecteur,
qu’il s’agisse de la procédure d’inscription ou de reconnaissance.
■ Lavez et séchez soigneusement vos mains.
■ Déchargez-vous de toute électricité statique en touchant une surface
en métal. L’électricité statique est une cause courante d’échec de
détection, notamment lorsque le temps est sec.
■ Nettoyez le lecteur avec un chiffon doux et non pelucheux. N’appliquez
pas de détergents.
■ Les situations suivantes risquent de provoquer des erreurs de
reconnaissance, voire un échec :
■ Doigt trempé ou gonflé (après un bain par exemple) ;
■ Doigt blessé ;
■ Doigt humide ;
■ Doigt sale ou gras ;
■ Peau extrêmement sèche.
Prenez les précautions suivantes pour améliorer le taux de reconnaissance
de vos empruntes.
■ Inscrivez au moins deux doigts.
■ Inscrivez d’autres doigts en cas de problèmes répétitifs avec les doigts
inscrits.
■ Vérifiez l’état de votre doigt. Un changement de condition, tel qu’un doit
blessé, rugueux, très sec, humide, sale, gras, gonflé ou humide risque
de réduire le taux de succès de la procédure de détection. En outre, si
le bout du doigt est usé ou déformé, le taux de détection risque de se
réduire.
■ L’empreinte de chaque doigt est différente et unique. Assurez-vous que
seules les empreintes inscrites sont utilisées lors de l’identification.
■ Vérifiez la position de glissement et la vitesse (voir le dessin ci-
dessous).
4-4Manuel de l’utilisateur
Page 71
Concepts de base
Procédure de réinitialisation du lecteur d’empreinte
Les empreintes enregistrées sont stockées dans la mémoire permanente
du lecteur d’empreintes. Si vous donnez ou prêtez votre ordinateur, il est
recommandé d’effectuer les opérations suivantes.
1. Cliquez sur Démarrer, pointez sur Tous les programmes, pointez sur
Protector Suite QL et cliquez sur Control Center.
2. L’écran Protector Suite Software(Configuration de Protector Suite)
s’affiche.
3. Cliquez sur Fingerprints (Empreintes), puis sur Delete (Supprimer).
4. Cliquez sur Settings (Paramètres), puis cliquez sur Fingerprint
Storage Inspector.
5. L’écran Fingerprint Storage Inspector(Inspecteur de stockage
d’empreintes) s’affiche. Si des empreintes restent affichées dans la
liste. Sélectionnez-les et cliquez sur Remove pour les supprimer.
6. Consultez l’écran Fingerprint Storage Inspector pour vous assurer
que toutes les données ont bien été supprimées.
Limitations du lecteur d’empreinte
■ Le lecteur d’empreinte permet de comparer et analyser les
caractéristiques uniques d’une empreinte.
■ Un message d’avertissement s’affiche lorsque la détection est
anormale ou a échoué au cours d’une période fixe.
■ Le taux de succès de la détection peut différer d’un utilisateur à l’autre.
■ Toshiba ne garantit pas que cette technologie de reconnaissance des
empreintes ne contient aucun défaut.
■ Toshiba ne garantit pas que le lecteur d’empreinte va toujours identifier
correctement l’utilisateur inscrit ou écarter les utilisateurs non autorisés.
Toshiba n’est pas responsable en cas de panne ou de dommage
pouvant résulter de l’utilisation de ce matériel ou de ce logiciel de
reconnaissance des empreintes.
Les illustrations suivantes indiquent comment faire glisser le doigt sur le
lecteur de reconnaissance digitale.
Alignez le bout de votre doigt sur le détecteur comme indiqué sur le dessin
et faites-le glisser.
Manuel de l’utilisateur4-5
Page 72
Concepts de base
Aspects essentiels de l’utilitaire de reconnaissance
d’empreintes digitales
Les doubles des empreintes enregistrées et les informations enregistrées
dans la base de données de mots de passe peuvent être importées ou
exportées à l’aide de la fonctionnalité Fingerprint Software Management.
Cependant, les fichiers chiffrés ne peuvent pas être enregistrés dans
Mysafe avec cette fonction. Il est recommandé d’enregistrer les fichiers
chiffrés sur des supports externes à l’aide des méthodes standard, telles
que la copie de fichiers.
Lorsque la fonction EFS (Encryption File System) de chiffrement de fichiers
de Windows XP est utilisée, le fichier ne peut plus être chiffré avec le
logiciel Toshiba.
Lorsque le lecteur d’empreintes et le module de sécurité TPM
(Trusted Platform Module) sont utilisés pour comme périphériques de
reconnaissance, installez et configurez le progiciel Infineon TPM
Professional au préalable, avant d’exécuter l’utilitaire de configuration des
empreintes digitales. Reportez-vous au guide d’installation TPM (Trusted Platform Module) pour prendre connaissance des méthodes d’installation
et de configuration du module TPM.
Dans le fichier d’aide, il est indiqué que la fonction de base de données du
mot de passe du logiciel peut être utilisée pour les applications Internet et
généralistes. Cependant, la fonctionnalité de base de données de mots de
passe Internet de l’utilitaire de reconnaissance d’empreinte livré avec
l’ordinateur ne peut être utilisée qu’avec Internet Explorer.
Procédure de configuration
Utilisez la procédure suivante lorsque vous procédez pour la première fois
à la reconnaissance d’empreinte.
Inscription avec une empreinte
Enregistrez les données d’authentification avec l’Assistant « User
Enrollment ».
■ L’authentification par empreinte reprend le mot de passe et l’ID de
connexion de Windows. Si le mot de passe d’ouverture de session
Windows n’a pas encore été défini, enregistrez-le avant la procédure
d’inscription.
■ Vous pouvez enregistrer jusqu’à 21 empreintes sur ce lecteur.
1. Cliquez sur Démarrer, pointez sur Tous les programmes, pointez sur
Protector Suite QL et cliquez sur l’Assistant User Enrollment.
Vous pouvez également activer l’Assistant d’inscription utilisateur de la
façon suivante :
■ Cliquez sur l’icône Protector Suite QL dans la barre des tâches.
■ Faites glisser votre doigt sur le capteur.
4-6Manuel de l’utilisateur
Page 73
Concepts de base
2. Cliquez sur Suivant.
3. L’écran User’s Password(Mot de passe utilisateur) s’affiche.
Assurez-vous que le nom d’utilisateur est correct avant d’entrer le mot
de passe d’ouverture de session Windows dans le champ Enter your Password(Tapez votre mot de passe). Cliquez sur Suivant.
4. L’écran de conseils d’inscription s’affiche.
Validez le message et assurez-vous que l’option Run interactive
tutorial (Exécuter le didacticiel interactif) est activée, puis cliquez sur
Suivant.
5. L’écran Correct Swipe Procedure(Procédure de lecture correcte)
s’affiche.
Validez le message et cliquez sur Suivant.
6. L’écran Scanning Practice(Essais de lecture d’empreinte) s’affiche.
Vous pouvez alors essayer les différentes possibilités de lecture
d’empreinte. A l’issue de cette procédure d’essai, cliquez sur Suivant.
7. L’écran User’s Fingers(Empreintes de l’utilisateur) s’affiche. Comme
indiqué dans l’illustration, sélectionnez le doigt à reconnaître, puis
cliquez sur Suivant. Les doigts qui ont déjà été enregistrés sont
accompagnés d’une marque verte. Le doigt en cours d’enregistrement
est normalement accompagné d’une marque rouge. Si vous
sélectionnez de nouveau un doigt qui a été enregistré, les informations
les plus récentes remplacent les informations précédentes.
Sélectionnez l’option de sécurité voulue, puis cliquez sur Suivant.
9. La boîte de dialogue Finalization (Finalisation) s’affiche. Cliquez sur
Finish(Terminé). Le processus d’enregistrement des empreintes est
maintenant terminé.
Ouverture de session par l’intermédiaire de la
reconnaissance d’empreinte
La reconnaissance d’empreinte offre une solution rapide d’ouverture de
session Windows.
Ceci est particulièrement utile lorsque de nombreux utilisateurs partagent le
même ordinateur.
Procédure d’authentification
1. Mettez l’ordinateur sous tension.
2. L’écran Logon Authorization(Autorisation d’ouverture de session)
s’affiche. Choisissez l’un des doigts enregistrés et faites-le glisser sur le
lecteur.
Lorsque l’authentification réussit, l’utilisateur est connecté à Windows.
Manuel de l’utilisateur4-7
Page 74
Concepts de base
En cas d’échec, entrez le mot de passe Windows.
Vous devez entrer le mot de passe Windows en cas de trois échecs
consécutifs. Pour ouvrir une session avec le mot de passe Windows,
entrez ce dernier dans l’écran Bienvenue comme d’habitude.
Un message d’avertissement s’affiche lorsque l’authentification est
anormale ou a échoué au cours d’une période fixe.
Authentification par lecture d’empreinte lors du
démarrage de l’ordinateur
Généralités
Le système d’authentification par empreinte digitale permet de remplacer le
mot de passe Utilisateur/BIOS, saisi au clavier, lors du démarrage.
Si vous ne souhaitez pas vous identifier de façon biométrique lors du
démarrage et préférez saisir le mot de passe à l’aide du clavier, appuyez
sur la tâche BkSP (retour arrière) ou sur le bouton ESC/Rotation lorsque
l’écran Fingerprint Power-on Security s’affiche. Cette option permet de
basculer immédiatement vers l’écran de saisie au clavier.
■ Vous devez enregistrer le mot de passe User avant d’exécuter la
fonctionnalité Fingerprint Power-on Security (Activer la sécurité dès la
lecture d’empreinte) et la fonctionnalité étendue correspondante,
Fingerprint Single Sign-On (Connexion unique par lecture
d’empreinte). Exécutez l’utilitaire TOSHIBA Password pour enregistrer
le mot de passe Utilisateur.
■ Si l’authentification échoue au bout de cinq essais, vous devez entrer
le mot de passe User ou Supervisor manuellement pour démarrer
l’ordinateur.
■ Faites glisser votre doigt lentement et à une vitesse constante. Si ceci
n’améliore pas la situation, essayez de régler la vitesse.
■ En cas de modification de l’environnement ou des paramètres liés à
l’autorisation, vous devez fournir des informations d’autorisation, telles
que le mot de passe User ou de disque dur.
Activation des paramètres biométriques de sécurité au
démarrage
Vous devez enregistrer votre empreinte digitale avec l’application Protector
Suite QL pour procéder à l’authentification biométrique au démarrage.
Assurez-vous que votre empreinte est enregistrée avant de configurer les
paramètres. Consultez le manuel des instructions d’enregistrement de
l’empreinte.
1. Faites glisser votre doigt sur le capteur.
2. MENU s’affiche dans le coin inférieur droit de l’écran. Faites glisser
votre doigt sur le capteur d’empreintes et sélectionnez Control Center
(Centre de contrôle) dans les options de MENU.
Cliquez sur Settings, puis sur Power-on Security(Sécurité au démarrage).
4. L’écran Power-on Security s’affiche. Activez l’option Replace the
power-on and hard drive passwords with the fingerprint reader
(Remplacer les mots de passe de mise sous tension et de disque dur
par le lecteur d’empreinte) et cliquez sur OK.
Fonctionnalité Fingerprint Single Sign-On
(Connexion biométrique centralisée)
Généralités
Cette fonctionnalité permet à l’utilisateur de compléter le processus
d’authentification pour les mots de passe User/BIOS (et éventuellement,
le mot de passe du disque dur) et de se connecter à Windows de façon
biométrique. Vous devez enregistrer les mots de passe Utilisateu/BIOS et
de connexion Windows avant de procéder à la mise en place de la sécurité
biométrique et d’utiliser la fonctionnalité Fingerprint Single Sign On.
Exécutez l’utilitaire TOSHIBA Password pour enregistrer le mot de passe
Utilisateur/BIOS. Si le mot de passe de connexion Windows n’est pas
utilisé par défaut sur votre système, consultez la documentation Windows
pour déterminer comment l’enregistrer.
Une seule authentification par empreinte digitale est requise pour
remplacer les mots de passe BIOS/User, (et éventuellement de disque dur)
et de connexion Windows.
Concepts de base
Activation de la fonctionnalité Fingerprint Single Sign-On
Vous devez enregistrer votre empreinte digitale avec l’application Protector
Suite QL pour procéder à la configuration de la fonctionnalité Fingerprint
Single Sign-On. Assurez-vous que votre empreinte est enregistrée avant
de configurer les paramètres. Consultez le manuel des instructions
d’enregistrement de l’empreinte.
1. Faites glisser votre doigt sur le capteur.
2. MENU s’affiche dans le coin inférieur droit de l’écran. Faites glisser
votre doigt sur le capteur d’empreintes et sélectionnez Control Center
dans les options de MENU.
4. La fenêtre Protector Suite Settings(Configuration de Protector Suite)
s’affiche. Activez l’option Allow power-on security single sign-on within
Enable logon support (Autoriser le regroupement des mots de passe de sécurité), puis cliquez sur OK.
Manuel de l’utilisateur4-9
Page 76
Concepts de base
Limitations de l’utilitaire biométrique
TOSHIBA ne garantit pas que cette technologie de reconnaissance des
empreintes ne contient aucun défaut et est totalement sécurisée. TOSHIBA
ne garantit pas que cette technologie de reconnaissance des empreintes
pourra identifier les utilisateurs non autorisés dans toutes les
circonstances. TOSHIBA n’est pas responsable en cas de panne ou de
dommage pouvant résulter de l’utilisation de ce matériel ou de ce logiciel
de reconnaissance des empreintes.
Reconnaissance d’empreinte
Appliquez les étapes suivantes lors de l’enregistrement doigts ou de la
procédure d’authentification pour réduire les risques d’échec :
1. Alignez la première phalange du doigt sur le centre du lecteur. Touchez
légèrement la surface de ce dernier et faites glisser le doigt vers vous.
Maintenez le contact avec le lecteur, faites glisser le doigt vers vous
jusqu’à ce que la surface du lecteur redevienne visible..
Assurez-vous que l’empreinte est bien centrée sur le lecteur avant de
faire glisser le doigt.
■ Evitez de raidir le doigt ou d’appuyer trop fort.
La lecture d’empreinte risque d’échouer si le centre du doigt ne touche
pas le lecteur ou si vous faites glisser le doigt tout en exerçant une
forte pression. Assurez-vous que le centre de l’empreinte touche le
lecteur avant de faire glisser le doigt.
■ Confirmez la position du centre de la partie circulaire de l’empreinte
avant de faire glisser le doigt.
Assurez-vous systématiquement que le centre de la partie enroulée de
l’empreinte est aligné sur le centre du lecteur.
■ En cas d’échec de la reconnaissance d’empreinte :
L’authentification risque d’échouer lorsque vous faites glisser le doigt
trop doucement ou rapidement. Suivez les instructions à l’écran pour
régler la vitesse de glissement.
4-10Manuel de l’utilisateur
Page 77
Concepts de base
Utilisation du lecteur de disquettes USB (en option)
Le lecteur de disquettes USB permet de lire des disquettes de 1,44 Mo ou
720 Ko et se connecte au port USB. Reportez-vous au chapitre 2,
Présentation, pour plus de détails.
Connexion du lecteur de disquettes USB
Le lecteur de disquettes se connecte directement sur le port USB de
l’ordinateur.
Assurez-vous que le côté droit du connecteur est orienté vers le haut et est
aligné sur la prise. Ne forcez pas la connexion, sinon vous risquez
d’endommager les broches du connecteur.
Port USB
Connecteur USB
Connexion du lecteur de disquettes USB
Si vous connectez le lecteur de disquettes USB alors que l’ordinateur est
déjà sous tension, ce dernier ne détecte le lecteur que 10 secondes plus
tard. Ne touchez pas au connecteur pendant cette période.
Déconnexion du lecteur de disquettes USB
Exécutez la procédure suivante pour déconnecter le lecteur de disquettes
USB :
1. Attendez que le témoin d’activité du disque soit éteint pour vous
assurer que toute activité a cessé.
Si vous déconnectez le lecteur de disquettes USB ou mettez l’ordinateur
hors tension pendant que l’ordinateur accède au lecteur, vous risquez de
perdre des données ou d’endommager le lecteur.
2. Cliquez sur l’icône Retirer le périphérique en toute sécurité située
dans la barre d’état système.
3. Cliquez sur le lecteur de disquettes USB à retirer.
4. Retirez le connecteur USB du lecteur de disquettes du port USB de
l’ordinateur.
Manuel de l’utilisateur4-11
Page 78
Concepts de base
Remplacement des modules Slim SelectBay
Cette section explique comment remplacer des modules dans
l’emplacement Slim SelectBay. L’illustration se rapporte au remplacement
d’un lecteur de disque optique par un adaptateur de disque dur pour
emplacement Slim Select Bay. Par conséquent, le texte se rapporte à ces
modules. Cependant, les procédures sont identiques quel que soit le
module : lecteur de DVD-ROM et CD-R/RW ou DVD Super Multi et
adaptateur de disque dur et deuxième batterie.
Afin d’éviter tout accident ne mettez pas votre main dans l’emplacement
Slim SelectBay.
L’utilitaire TOSHIBA Mobile Extension est préinstallé pour prendre en
charge les opérations de permutation à chaud sous Windows. Pour plus
d’informations sur l’utilisation de cet utilitaire afin de remplacer des
modules lorsque l’ordinateur est sous tension, reportez-vous au chapitre 1,
Introduction.
Retrait d’un module
Suivez les instructions ci-dessous pour retirer le lecteur optique.
1. Vérifiez les témoins d’activité des disques pour vous assurer que ces
derniers ne sont pas en cours d’utilisation. Si tous les voyants sont
éteints, les disques sont inactifs et vous pouvez procéder en toute
sécurité.
2. Retournez l’ordinateur (écran vers la surface de travail).
Attendez que tous les voyants d’activité soient éteints avant de retourner
l’ordinateur, puis de le poser délicatement. Les chocs risquent
d’endommager le disque dur ou les autres composants.
3. Retirez la vis située à côté de l’icône et verrouillant le module Slim
Select Bay.
4. Assurez-vous que la vis du verrou de l’emplacement Slim Select Bay
est à la position déverrouillée.
5. Déverrouillez l’emplacement Slim SelectBay.
6. Saisissez le lecteur optique, puis retirez-le en le faisant glisser.
4-12Manuel de l’utilisateur
Page 79
Vis de fixation
Loquet Slim SelectBay
Lecteur optique
Retrait du lecteur optique
Le lecteur optique et les autres modules Slim Select Bay peuvent être
chauds. Vérifiez la température de ces derniers avant de les retirer.
Insertion d’un module
Pour insérer l’adaptateur de disque dur pour emplacement Slim SelectBay,
procédez comme suit :
1. Insérez l’adaptateur de disque dur dans l’ordinateur comme indiqué
ci-dessous puis appuyez jusqu’à ce que vous sentiez un déclic.
2. Pour verrouiller l’adaptateur de disque dur Slim Select Bay, introduisez
la vis de fixation dans l’emplacement prévu pour le verrouillage.
Lorsque vous achetez l’ordinateur, la vis du verrou se trouve en position
de déverrouillage.
Concepts de base
Vis de fixation
Adaptateur pour disque dur
Insertion de l’adaptateur de disque dur pour l’emplacement Slim SelectBay
Manuel de l’utilisateur4-13
Slim SelectBay
Page 80
Concepts de base
Utilisation de lecteurs optiques
Le lecteur intégré permet une exécution particulièrement performante des
programmes copiés sur CD/DVD-ROM. Vous pouvez utiliser des CD/DVD
de 12 cm (4,72 pouces) ou de 8 cm (3,15 pouces) sans adaptateur. Un
contrôleur d’interface ATAPI est utilisé pour l’exploitation du CD/DVD-ROM.
Lorsque l’ordinateur lit un CD/DVD, le témoin d’activité du lecteur est
allumé ainsi que le voyant Slim Select Bay.
Utilisez l’application WinDVD pour lire des vidéos sur DVD.
Si vous disposez d’un lecteur de DVD-ROM/CD-R/RW, reportez-vous
également à la sectionEcriture avec le lecteur de DVD-ROM/CD-R/RW
pour prendre connaissance des risques inhérents à l’écriture de données.
Si vous disposez d’un lecteur de DVD Super Multi, reportez-vous
également à la sectionÉcriture de CD/DVD avec un lecteur de DVD Super
Multi pour prendre connaissance des risques inhérents à l’écriture de
données.
Lorsque le lecteur optique est hors tension, appuyez sur les touches
Fn + Tabulatio n pour rétablir une alimentation normale. Il est également
possible d’associer la mise sous tension de ce lecteur à l’ouverture de son
plateau.
Insertion d’un disque
Pour charger des CD/DVD, suivez les instructions ci-dessous.
1. Appuyez sur le bouton d’éjection pour ouvrir le plateau lorsque
l’ordinateur est sous tension.
Bouton
d’éjection
Utilisation du bouton d’éjection.
4-14Manuel de l’utilisateur
Page 81
Concepts de base
2. Tirez doucement sur le tiroir jusqu’à ce qu’il soit complètement ouvert.
Plateau
Ouverture du plateau
3. Placez le CD/DVD dans le tiroir (partie imprimée vers le haut).
Objectif laser
Insertion d’un CD/DVD
Même lorsque le tiroir est complètement ouvert, une partie reste masquée
par le rebord de l’ordinateur. Par conséquent, vous devez incliner le
CD/DVD lorsque vous le placez dans le tiroir. Assurez-vous que le
CD/DVD repose à plat.
■ Ne touchez pas à l’objectif laser ni à sa circonférence, vous risqueriez
de la désaligner.
■ Veillez à ne pas laisser entrer de poussières ou débris dans le lecteur.
Vérifiez la surface du plateau, notamment la zone située derrière le
bord avant du plateau, pour éviter tout problème.
4. Appuyez doucement au centre du CD/DVD jusqu’à ce que vous sentiez
un léger déclic. Le CD/DVD doit être aligné sur la base de l’axe.
Manuel de l’utilisateur4-15
Page 82
Concepts de base
5. Appuyez au centre du tiroir pour le fermer. Exercez une légère pression
Si le CD/DVD n’est pas inséré correctement lors de la fermeture du tiroir,
il risque d’être endommagé. Dans ce cas, le tiroir ne s’ouvre pas
complètement lorsque vous appuyez sur le bouton d’éjection.
Retrait de disques
Pour retirer un CD/DVD, suivez les instructions ci-dessous.
N’appuyez pas sur le bouton d’éjection lorsque l’ordinateur accède au
lecteur. Attendez que le voyant du module Slim SelectBay s’éteigne avant
d’ouvrir le tiroir. De plus, si le CD/DVD tourne toujours lorsque vous ouvrez
le lecteur, attendez qu’il se stabilise avant de le retirer
jusqu’à ce qu’il soit en place.
Fermeture du tiroir du lecteur de CD/DVD
.
1. Pour ouvrir partiellement le tiroir, appuyez sur le bouton d’éjection.
Tirez doucement sur le tiroir jusqu’à ce qu’il soit complètement ouvert.
Lorsque le tiroir s’ouvre légèrement, attendez que le CD/DVD ne tourne
plus pour l’ouvrir complètement.
2. Les bords du CD/DVD dépassent un peu du tiroir ; vous pouvez ainsi
retirer facilement le disque. Soulevez délicatement le CD/DVD et
retirez-le.
Retrait d’un CD/DVD
4-16Manuel de l’utilisateur
Page 83
Concepts de base
3. Appuyez au centre du tiroir pour le fermer. Exercez une légère pression
jusqu’à ce qu’il soit en place.
Retrait du CD/DVD lorsque le lecteur est hors tension
Le bouton d’éjection ne permet pas d’ouvrir le plateau lorsque l’ordinateur
est hors tension. Dans ce cas, vous pouvez enfoncer un objet fin (d’environ
15 mm) tel qu’un trombone déplié dans le trou d’éjection.
15mm
Trou d’éjection
Ejection manuelle
Mettez l’ordinateur hors tension si vous utilisez le trou d’éjection. Le disque
risque de s’envoler si vous ouvrez le plateau avant qu’il se soit immobilisé,
ce qui risque de provoquer des blessures.
Ecriture avec le lecteur de DVD-ROM/CD-R/RW
Suivant le type de lecteur installé, vous avez la possibilité de graver des
CD. Le lecteur DVD-ROM&CD-R/RW permet de graver et de lire des
CD-ROM. Pour une gravure optimale, respectez les consignes de cette
section. Pour plus de détails sur le chargement et le retrait des CD,
consultez la section Utilisation de lecteurs optiques.
■ Consultez la section Disques enregistrables, du chapitre 2 pour plus de
détails sur les types de CD/DVD réinscriptibles.
■ Ne mettez pas le lecteur optique hors tension lorsque l’ordinateur
utilise le disque qu’il contient. Sinon, vous risquez de perdre des
données.
■ Lorsque le lecteur est hors tension, son tiroir ne s’ouvre pas, même si
vous appuyez sur le bouton d’éjection.
Lorsque vous écrivez sur un support optique, branchez l’ordinateur sur le
secteur. En effet, l’écriture risque d’échouer lorsque le niveau de la batterie
devient insuffisant.
Manuel de l’utilisateur4-17
Page 84
Concepts de base
Préparation de la gravure ou de l’enregistrement
Points à respecter lorsque vous gravez ou enregistrez des données sur un
disque :
■ Il est recommandé d’utiliser les CD-R et CD-RW des fabricants indiqués
dans le tableau ci-dessous. La qualité des supports peut avoir une
influence sur celle des opérations de gravure ou d’enregistrement.
CD-R :
TAIYO YUDEN CO., LTD.
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
CD-RW multivitesse et grande vitesse :
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
CD-RW ultra rapide :
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
TOSHIBA a testé les performances des CD-R et CD-RW des fabricants
mentionnés ci-dessus. Aucune garantie ne peut être donnée quant aux
performances des autres disques.
■ Le nombre réel de possibilités d’écriture des CD-RW dépend de la
qualité du support et de son mode d’utilisation.
■ Branchez l’ordinateur sur le secteur quand vous un gravez un CD.
■ Ne laissez ouvert que le logiciel de gravure ; fermez toutes les autres
applications.
■ Pour éviter toute surcharge de l’unité centrale, désactivez
l’économiseur d’écran.
■ Utilisez l’ordinateur en mode pleine puissance. N’utilisez pas de
fonctions d’économie d’énergie.
■ Ne gravez rien tant que le logiciel antivirus tourne. Attendez la fin de
l’antivirus, puis désactivez les programmes de détection de virus,
y compris les logiciels de vérification automatique des fichiers en
arrière-plan.
■ N’utilisez pas d’utilitaires de disque dur, tels que ceux destinés à
optimiser la vitesse d’accès au disque dur. Ils risquent d’interférer avec
les opérations de gravure et d’endommager les données.
■ Gravez sur le CD à partir de votre disque dur. Ne gravez rien à partir de
périphériques partagés, tels qu’un serveur de réseau local ou tout autre
périphérique réseau.
■ Seule la gravure avec le logiciel Sonic RecordNow! a été vérifiée. Par
conséquent, la qualité des opérations de gravure effectuées à partir
d’autres logiciels ne peut être garantie.
4-18Manuel de l’utilisateur
Page 85
Lors de la gravure ou de l’enregistrement
Points à respecter lorsque vous gravez ou enregistrez de nouveau un
CD-R ou un CD-RW :
■ Copiez toujours les données depuis le disque dur vers le disque
optique. N’utilisez pas la fonction couper-coller, car les données
d’origine seraient perdues en cas d’erreur d’écriture.
■ Opérations non recommandées durant la gravure :
■ Changer d’utilisateur sous Windows XP.
■ Utilisation de l’ordinateur pour toute autre fonction, dont l’utilisation
de la souris ou du Touch Pad, la fermeture ou l’ouverture de l’écran.
■ Démarrer une application de communication (un modem, par
exemple).
■ Faire subir des vibrations à l’ordinateur.
■ Installer, retirer ou raccorder des périphériques externes, parmi
lesquels : les cartes PC, SD, ExpressCard, les périphériques USB,
un écran externe, des périphériques iLINK, des périphériques
numériques optiques.
■ Ouvrir le lecteur de disques optiques.
■ Retirez le lecteur optique de l’emplacement Slim Select Bay.
■ Assurez-vous que l’écriture ou la réécriture est terminée avant d’activer
le mode Veille ou Veille prolongée. L’écriture est terminée lorsque le
lecteur de DVD-ROM&CD-R/RW peut être ouvert.
■ Un disque de mauvaise qualité, sale ou endommagé, peut entraîner
des erreurs d’écriture.
■ Posez l’ordinateur sur une surface plane et évitez les endroits sujets à
vibrations, tels que les avions, les trains ou les voitures. Ne posez pas
l’ordinateur sur des surfaces instables, comme un trépied.
■ Ne laissez pas de téléphone portable ou tout autre appareil de
communication sans fil à proximité de l’ordinateur.
Concepts de base
Écriture de CD/DVD avec un lecteur de
DVD Super Multi
Vous pouvez utiliser le lecteur de DVD Super Multi pour écrire des données
sur des CD-R/RW ou DVD-R/-R DL/-RW/+R/+R DL/+RW/-RAM. Vous
disposez des applications d’écriture suivantes : RecordNow! et DLA sous
licence par Sonic Solutions et WinDVD Creator Platinum d’InterVideo.
■ Consultez la section Disques enregistrables, du chapitre 2 pour plus de
détails sur les types de CD/DVD réinscriptibles.
■ Ne mettez pas le lecteur optique hors tension lorsque l’ordinateur
utilise le disque qu’il contient. Sinon, vous risquez de perdre des
données.
■ Lorsque le lecteur est hors tension, son tiroir ne s’ouvre pas, même si
vous appuyez sur le bouton d’éjection.
Manuel de l’utilisateur4-19
Page 86
Concepts de base
Lorsque vous écrivez sur un support optique, branchez l’ordinateur sur le
secteur. En effet, l’écriture risque d’échouer lorsque le niveau de la batterie
devient insuffisant.
Remarque importante
Avant d’écrire ou de réécrire sur un CD-R/RW ou
DVD-R/-R DL/-RW/+R/+R DL/+RW/-RAM, lisez et appliquez toutes les
instructions de sécurité et d’emploi de cette section. Faute de quoi le
lecteur de DVD Super Multi peut ne pas fonctionner correctement, et vous
risquez de perdre des données ou de subir des dommages.
Remarques légales
TOSHIBA ne peut pas être tenu responsable de :
■ Dommage d’un CD-R/RW ou DVD-R/-R DL/-RW/+R/+R DL/+RW/-RAM
lié à l’écriture ou la réécriture avec ce produit.
■ Toute modification ou perte du contenu d’un CD-R/RW ou
DVD-R/-R DL/-RW/+R/+R DL/+RW/-RAM liée à l’écriture ou la
réécriture avec ce produit ou toute perte de profits ou interruption
d’activité provoquée par la modification ou la perte du contenu
enregistré.
■ Dommages dus à l’utilisation de périphériques ou de logiciels tiers.
En raison des limitations techniques des graveurs de disques optiques
actuels, vous pouvez dans certains cas être confrontés à des erreurs de
gravure/enregistrement inattendues dues à la mauvaise qualité des
disques ou à des problèmes matériels. Pour cette raison, il est
recommandé de toujours effectuer au moins deux copies des données
importantes en cas d’une éventuelle altération du contenu enregistré.
Préparation de la gravure ou de l’enregistrement
■ Sur la base de tests limités de compatibilité réalisés par TOSHIBA,
les produits des fabricants de disques CD-R/RW ou
DVD-R/-R DL/-RW/+R/+R DL/+RW/-RAM suivants sont conseillés.
Cependant, TOSHIBA ne garantit en aucun cas l’utilisation, la qualité
ou les performances de ces disques. La qualité des disques affecte les
taux de succès en écriture et réécriture.
CD-R :
TAIYO YUDEN CO., LTD.
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
CD-RW : (multivitesse et haute vitesse)
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
4-20Manuel de l’utilisateur
Page 87
Concepts de base
CD-RW : (Ultra-rapide)
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD-R :
Spécifications DVD pour les disques réinscriptibles au standard
général 2.0
TAIYO YUDEN CO., LTD.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
DVD-R DL :
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION.
DVD+R :
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
DVD+R double couche :
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD-RW :
Spécification des DVD pour les disques réinscriptible de la
version 1.1 ou 1.2.
VICTOR COMPANY OF JAPAN.LIMITED
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD+RW :
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
DVD-RAM :
Spécification des DVD pour les disques DVD-RAM de la version
2.0, 2.1 ou 2.2.
Hitachi Maxell Ltd.
Ce lecteur ne permet pas d’utiliser les disques dont la vitesse d’écriture
est supérieure à 8x (DVD-R, DVD+R), 4x (DVD-RW, DVD+RW),
5x (DVD-RAM), 2x (DVD-R double couche) ou 2,4x (DVD+R double
couche).
■ Un disque de mauvaise qualité, sale ou endommagé, peut entraîner
des erreurs d’écriture. Vérifiez l’état du disque avant de l’utiliser.
■ Le nombre d’écritures possibles sur des CD-RW, DVD-RW ou
DVD+RW dépend de la qualité du support et de son mode d’utilisation.
■ Les DVD-R double couche créés au format 4 (LJP - Layer Jump
Recording) ne peuvent pas être lus.
Manuel de l’utilisateur4-21
Page 88
Concepts de base
■ Il existe deux types de disques DVD-R : les disques d’authoring et ceux
pour le grand public. N’utilisez pas de disques d’authoring. Seuls les
disques grand public peuvent être gravés avec les lecteurs
d’ordinateurs.
■ Vous pouvez utiliser les DVD-RAM pouvant être retirés d’un caddie ou
les disques conçus pour être utilisés sans caddie.
■ Certains lecteurs de DVD-ROM pour ordinateurs et lecteurs de DVD de
salon ne permettent pas de lire les DVD-R/-R DL/-RW ou
DVD+R/+R DL/+RW.
■ Les données écrites sur des CD-R/DVD-R-R DL/DVD+R/+R double
couche ne peuvent pas être supprimées en tout ou partie.
■ Les données supprimées (effacées) d’un CD-RW, DVD-RW, DVD+RW
ou DVD-RAM ne peuvent pas être récupérées. Vérifiez bien le contenu
d’un disque avant de supprimer des données. Si plusieurs graveurs de
disques optiques sont raccordés, assurez-vous que vous supprimez
des données du lecteur voulu.
■ Lorsque vous écrivez sur des DVD-R/-R DL/-RW, DVD+R/+R DL/+RW
ou DVD-RAM, une partie du support est réservée à des tâches de
gestion de fichiers, et vous risquez de ne pas pouvoir bénéficier de la
totalité de l’espace disque.
■ Dans la mesure où le support est basé sur le standard DVD, il sera
rempli de données non significatives si le volume de données gravées
est inférieur à 1 Go. Même si vous ne gravez qu’une petite quantité de
données, l’opération de gravure sera relativement longue en raison de
l’ajout obligatoire de données factices.
■ Les DVD-RAM formatés en FAT32 ne peuvent pas être lus sous
Windows 2000 sans pilote DVD-RAM.
■ Lorsque plusieurs lecteurs capables d’écrire des données sur les
disques sont connectés, branchez l’adaptateur secteur.
■ Avant de passer en mode Veille ou Veille prolongée, assurez-vous que
le gravage du DVD-RAM est terminé. Lorsque la gravure est terminée,
le DVD-RAM est éjecté.
■ Ne laissez ouvert que le logiciel de gravure ; fermez toutes les autres
applications.
■ Pour éviter toute surcharge de l’unité centrale, désactivez
l’économiseur d’écran.
■ Faites fonctionner l’ordinateur en mode pleine puissance. N’utilisez pas
de fonctions d’économie d’énergie. Veillez à ne pas écrire de données
sur le mauvais disque.
■ Ne gravez rien tant que le logiciel antivirus tourne. Attendez que le
logiciel antivirus ait terminé son analyse, puis désactivez-le. Ceci
s’applique aux logiciels vérifiant les fichiers en tâche de fond.
■ N’utilisez pas d’utilitaires de disque dur, tels que ceux destinés à
optimiser la vitesse d’accès au disque dur. Ils risquent d’interférer avec
les opérations de gravure et d’endommager les données.
■ Le support CD-RW (Ultra-rapide +) n’est pas pris en charge. Son
utilisation risque d’entraîner la perte ou la corruption de données.
4-22Manuel de l’utilisateur
Page 89
■ Gravez sur le CD à partir de votre disque dur. Ne gravez rien à partir de
périphériques partagés, tels qu’un serveur de réseau local ou tout autre
périphérique réseau.
■ L’écriture avec tout autre logiciel que RecordNow! et InterVideo
WinDVD Creator Platinum est déconseillée.
Lors de la gravure ou de l’enregistrement
Respectez les points suivants lors de la gravure de données sur un
CD-R/-RW, DVD-R/-R DL/-RW/-RAM ou DVD+R/+R DL/+RW.
■ Opérations non recommandées durant la gravure :
■ Changer d’utilisateur sous Windows XP.
■ Utiliser toute autre fonction de l’ordinateur. Ne vous servez pas de la
souris ni de Touch Pad. N’ouvrez pas l’écran externe et ne le fermez
pas non plus.
■ Démarrer une application de communication (un modem, par
exemple).
■ Faire subir des vibrations à l’ordinateur.
■ Installer, retirer ou raccorder des périphériques externes, parmi
lesquels : les cartes PC, SD, ExpressCard, les périphériques USB,
un écran externe, des périphériques iLINK, des périphériques
numériques optiques.
■ Ouvrir le lecteur de disques optiques.
■ Retirez le lecteur optique de l’emplacement Slim Select Bay.
■ N’éteignez pas l’ordinateur, ne fermez pas votre session et n’utilisez
pas les modes de veille/veille prolongée durant la gravure/réécriture.
■ Vérifiez que la gravure ou l’enregistrement est terminé avant de passer
en veille/veille prolongée. L’écriture est terminée lorsque le lecteur de
mixte de DVD peut être ouvert.
■ Placez l’ordinateur sur une surface plane et évitez les emplacements
soumis à des vibrations (avions, trains ou voitures). Ne posez pas
l’ordinateur sur des surfaces instables, comme un trépied.
■ Ne laissez pas de téléphone portable ou tout autre appareil de
communication sans fil à proximité de l’ordinateur.
■ Copiez toujours les données depuis le disque dur vers le disque
optique. Ne vous servez pas de la fonction couper-coller. Vous perdrez
les données d’origine si une erreur d’écriture se produit.
Concepts de base
Les DVD-R double couche (LJP - Layer Jump Recording) ne peuvent pas
être lus.
Manuel de l’utilisateur4-23
Page 90
Concepts de base
RecordNow! Basic pour TOSHIBA
Tenez compte des limitations suivants lors de l’utilisation de RecordNow! :
■ Il est impossible de créer des DVD vidéo avec RecordNow!.
■ Il est impossible de créer des DVD audio avec RecordNow!.
■ Vous ne pouvez pas utiliser la fonction « Audio CD for Car » ou « Home
CD Player » de RecordNow! pour enregistrer de la musique sur un
DVD-R/-R DL/-RW ou DVD+R/+R DL/+RW.
■ N’utilisez pas la fonction « Exact Copy » de RecordNow! pour copier
des DVD vidéo et des DVD-ROM protégés par copyright.
■ Vous ne pouvez pas sauvegarder les DVD-RAM avec la fonction
« Exact Copy » de RecordNow!.
■ Vous ne pouvez pas sauvegarder un CD-ROM ou CD-R/RW sur un
DVD-R/-R DL/-RW ou DVD+R/+R DL/+RW avec la fonction Exact Copy
de RecordNow!.
■ Vous ne pouvez pas sauvegarder un DVD-ROM, DVD-Video ou
DVD-R/-R double couche/-RW ou DVD+R/+R double couche/+RW to
CD-R/RW avec la fonction « Exact Copy » de RecordNow!.
■ RecordNow! ne peut pas effectuer d’enregistrements par paquets.
■ Vous risquez de ne pas pouvoir utiliser la fonction « Exact Copy » de
RecordNow! pour sauvegarder un DVD-R/-R double couche/-RW ou
DVD+R/+R double couche/+RW créé avec un autre logiciel avec un
autre enregistreur de DVD-R/-R double couche/-RW ou DVD+R/+R
double couche/+RW.
■ Si vous écrivez des données sur un DVD-R/-R double couche et
DVD+R/+R double couche qui comporte déjà des données, vous
risquez de ne pas pouvoir accéder à ces données supplémentaires
sous certaines circonstances. Elles ne peuvent pas être lues sur les
systèmes d’exploitation 16 bits tels que Windows 98SE et Windows Me.
Sous Windows NT4, vous devez installer le Service Pack 6 ou plus
récent afin de pouvoir lire les données ajoutées. Sous Windows2000,
il est nécessaire d’appliquer le Service Pack 2 ou ultérieur pour lire les
données supplémentaires. Certains lecteurs de DVD-ROM et
DVD-ROM/CD-R/RW ne peuvent pas lire les données
supplémentaires, quel que soit le système d’exploitation.
■ RecordNow! ne prend pas en charge l’enregistrement sur des
DVD-RAM. Pour graver sur un DVD-RAM, utilisez l’Explorateur ou tout
autre utilitaire.
■ Pour faire une copie de DVD, assurez-vous que le lecteur source prend
en charge l’enregistrement sur des DVD-R/-R double couche/-RW ou
DVD+R/+R double couche/+RW. Sinon, la sauvegarde risque de ne
pas être complète.
■ Pour sauvegarder un DVD-R/-R double couche, DVD-RW,
DVD+R/+R double couche ou DVD+RW, utilisez le même type de
disque.
■ Vous ne pouvez pas supprimer en partie les données écrites sur des
CD-RW, DVD-RW ou DVD+RW.
4-24Manuel de l’utilisateur
Page 91
Vérification des données
Pour vérifier l’écriture des données, suivez les étapes ci-dessous avant
d’écrire ou de réécrire un CD/DVD de données.
1. Cliquez sur le bouton Options () dans RecordNow! RecordNow!
afin d’ouvrir les panneaux Options.
2. Sélectionnez Données dans le menu de gauche.
3. Cochez la case Verify data written to the disc after burning (Vérifier les
données écrites sur le disque après la gravure) dans la section Data
Options (Options de données).
Cliquez sur le bouton OK.
DLA pour TOSHIBA
Tenez compte des restrictions suivantes lors de l’utilisation de l’application
DLA :
■ Ce logiciel ne prend en charge que les disques réinscriptibles
(DVD+RW, DVD-RW et CD-RW). Il ne prend pas en charge les
DVD+R/+R double couche, DVD-R/-R double couche et les CD-R,
qui ne peuvent être gravés qu’une fois.
■ DLA ne prend pas en charge le formatage et l’écriture sur un
DVD-RAM, vous devez alors passer par le pilote de DVD-RAM. Si le
menu Format DLA s’affiche lorsque vous insérez un DVD-RAM dans le
lecteur et cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône du lecteur
dans l’Explorateur Windows, sélectionnez DVDForm pour formater ce
disque. Pour ce faire, cliquez sur le bouton Démarrer dans la barre des
tâches, puis sélectionnez Tous les programmes, DVD-RAM, Pilote de
DVD-RAM et enfin DVDForm.
■ N’utilisez aucun disque formaté avec un logiciel d’écriture par paquets
autre que DLA. De même, n’utilisez pas de disques formatés avec DLA
avec un autre logiciel d’enregistrement par paquets que DLA. Lorsque
vous utilisez un disque avec lequel vous n’êtes pas familier, formatez-le
en sélectionnant « Full Format » (Formatage complet).
■ N’utilisez pas la fonction Couper/Coller pour les fichiers et les dossiers.
En effet, tout fichier ou dossier qui a été coupé risque d’être perdu en
cas d’échec de l’écriture liée à une erreur sur le disque.
■ Lorsque vous écrivez les fichiers d’installation d’une application sur un
disque au format DLA, puis procédez à l’installation à partir de ce
disque, une erreur risque de se produire. Dans ce cas, copiez-les sur
le disque et procédez à l’installation à partir de ce disque.
Concepts de base
Manuel de l’utilisateur4-25
Page 92
Concepts de base
Lors de l’utilisation de WinDVD Creator Platinum
WinDVD Creator Platinum permet d’enregistrer de la vidéo du PC vers
votre caméscope numérique via le câble i.LINK (IEEE1394). Cependant,
lorsque le son semble haché, suivez les instructions ci-dessous :
1. Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2. Dans le Panneau de configuration, double-cliquez sur l’icône
Performances et maintenance.
3. Dans Performances et maintenance, cliquez sur l’icône Système.
4. Dans la boîte de dialogue Propriétés système, cliquez sur l’onglet
Avancé.
5. Dans la section « Performances », cliquez sur l’icône Paramètres.
6. Dans la boîte de dialogue Options de performances, cliquez sur l’onglet
Avancé.
7. Dans la section « Mémoire virtuelle », cliquez sur l’icône Changer.
8. Dans la boîte de dialogue Mémoire virtuelle, cliquez sur le bouton Taille personnalisée.
9. Choisissez des valeurs beaucoup plus élevées pour « Taille initiale » et
« Taille maximale ».
10. Dans la boîte de dialogue Mémoire virtuelle, cliquez sur le bouton
Définir.
11. Dans la boîte de dialogue Mémoire virtuelle, cliquez sur le bouton OK.
Création d’un DVD vidéo
Voici les étapes simplifiées permettant de créer un DVD vidéo à partir de
données vidéo provenant d’un caméscope numérique :
1. Cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes -> InterVideo WinDVD Creator2 -> InterVideo WinDVD Creator pour lancer
WinDVD Creator.
2. Cliquez sur le bouton Capture, puis capturez les données vidéo avec le
lien IEEE1394 du camescope DV.
3. Cliquez sur le bouton Edit (Modifier) puis faites glisser les clips vidéo
de l’onglet Video Library (Bibliothèque vidéo) vers la piste d’édition.
4. Cliquez sur le bouton Make Movie (Créer film) dans la barre du haut.
5. Double-cliquez deux fois sur l’icône « flèche droite », située au centre
de la partie droite.
6. Insérez un DVD-R/+R vierge ou un DVD-RW/+RW formaté dans le
lecteur de disques.
7. Cliquez sur Start (Démarrer) pour enregistrer le disque.
8. Lorsque la gravure est terminée, le tiroir s’ouvre.
Pour en savoir plus sur InterVideo WinDVD Creator
Veuillez consulter l’aide en ligne de InterVideo WinDVD Creator pour plus
de détails.
4-26Manuel de l’utilisateur
Page 93
Informations importantes
Points importants pour la gravure de vidéos sur DVD :
1. Modification des vidéos numériques.
■ Ouvrez la session en tant qu’administrateur avant d’utiliser WinDVD
Creator.
■ Assurez-vous que l’ordinateur est branché sur le secteur lorsque
vous utilisez WinDVD Creator.
■ Activez le mode Pleine puissance. N’utilisez pas de fonctions
d’économie d’énergie.
■ Lorsque vous modifiez un DVD, vous pouvez afficher des aperçus.
Cependant, lorsqu’une autre application est en cours d’exécution,
l’aperçu risque de ne pas s’afficher correctement.
■ WinDVD Creator ne permet pas d’afficher les vidéos sur un écran
externe lorsque vous l’utilisez en mode simultané.
■ WinDVD Creator ne permet pas de modifier ou lire des contenus
protégés contre la copie.
■ Ne modifiez pas les paramètres d’affichage lorsque vous utilisez
WinDVD Creator.
■ Ne passez pas en mode Veille ou Veille prolongée pendant que
vous utilisez WinDVD Creator.
■ N’utilisez pas WinDVD Creator juste après le démarrage de
l’ordinateur. Attendez que le témoin d’activité du lecteur de disques
soit arrêté.
■ Lorsque vous enregistrez une vidéo avec un caméscope DV,
commencez l’enregistrement quelques instants avant de filmer la
scène voulue.
■ Les fonctions de gravure de CD, JPEG, DVD-audio, mini DVD et CD
vidéo ne sont pas prises en charge par cette version.
■ Fermez tous les autres programmes avant d’écrire des données
vidéo sur un DVD ou une bande.
■ N’exécutez pas de logiciels tels qu’un économiseur d’écran, dans la
mesure où ce type de programme recourt de façon intensive au
processeur.
■ N’exécutez pas d’applications de communications, de type modem
ou réseau.
2. Avant d’écrire des données vidéo sur le DVD
■ Veuillez n’utiliser que des DVD d’enregistrement recommandés par
TOSHIBA.
■ Ne définissez pas le lecteur de travail sur un périphérique lent, tel
qu’un disque dur USB 1.1, car ce dernier ne pourra pas écrire sur le
DVD.
Concepts de base
Manuel de l’utilisateur4-27
Page 94
Concepts de base
■ Opérations non recommandées durant la gravure :
■ Utiliser toute autre fonction de l’ordinateur. Ne vous servez pas
de la souris ni de Touch Pad. N’ouvrez pas l’écran externe et ne
le fermez pas non plus.
■ Ne soumettez pas l’ordinateur à des impacts ou des vibrations.
■ Utiliser le bouton sélecteur de mode ou les boutons de contrôle
Audio/Vidéo pour reproduire des fichiers audio (musique/voix).
■ Ouvrir le lecteur de disques optiques.
■ Installer, retirer ou raccorder des périphériques externes, parmi
lesquels : les cartes PC, SD, ExpressCard, les périphériques
USB, un écran externe, des périphériques iLINK, des
périphériques numériques optiques.
■ Vérifiez le disque suite à l’écriture de données importantes.
■ Les DVD-R/+R/-RW ne peuvent pas être gravés au format VR.
■ WinDVD Creator ne permet pas d’exporter des données aux
formats DVD-Audio, VideoCD ou miniDVD.
■ WinDVD Creator permet d’écrire des DVD-RAM/+RW au format VR.
Toutefois, vous ne pourrez lire ces disques que sur votre ordinateur.
■ Pour graver des DVD, WinDVD Creator exige environ 2 Go
d’espace disque pour chaque heure de vidéo.
■ Lorsque vous créez un DVD complet, la séquence des chapitres
risque de ne pas être lue correctement.
3. A propos de Disc Manager
■ WinDVD Creator permet de modifier la liste de lecture d’un disque.
■ WinDVD Creator peut désormais afficher des miniatures différentes
de celles que vous avez définies pour l’enregistreur de DVD-RAM
CE.
■ Disc Manager permet de modifier le format DVD-VR sur des
DVD-RAM, le format DVD+VR sur des DVD+RW et le format
DVD-Vidéo sur des DVD-RW.
4. A propos des DVD enregistrés
■ Certains lecteurs de DVD-ROM pour ordinateurs ou autres lecteurs
de DVD ne sont pas compatibles avec les DVD-R/+R/-R double
couche/+R double couche/-RW/+RW/-RAM.
■ Lorsque vous lisez un disque enregistré avec votre ordinateur,
utilisez exclusivement WinDVD.
■ L’option de formatage complet peut ne pas être disponible lorsque
le disque a été utilisé de façon intensive. Dans ce cas, utilisez un
disque neuf.
4-28Manuel de l’utilisateur
Page 95
Entretien des supports de données
Cette section comporte quelques conseils de protection des données
enregistrées sur vos CD, DVD et disquettes.
Manipulez vos supports de données avec précautions. Les quelques
conseils ci-après vous permettront de prolonger la vie de vos supports et
de protéger leurs données.
CD/DVD
1. Conservez toujours vos CD/DVD dans leur boîtier d’origine pour les
protéger et les garder propres.
2. Ne pliez pas vos CD/DVD.
3. N’écrivez pas directement sur le CD/DVD, n’apposez pas d’étiquette et
ne tachez pas la partie du CD/DVD qui comporte les données.
4. Tenez vos CD/DVD par leurs côtés ou l’orifice interne. Des traces de
doigts risquent d’altérer la qualité de lecture.
5. N’exposez pas vos CD/DVD aux rayons directs du soleil et éloignez-les
de toute source de chaleur et de froid. Ne posez pas d’objets lourds sur
vos CD/DVD.
6. Si vos CD/DVD deviennent sales ou poussiéreux, nettoyez-les avec un
chiffon sec. Essuyez-les en partant du centre et évitez les mouvements
circulaires. Le cas échéant, utilisez un chiffon légèrement humide ou un
produit non corrosif. N’utilisez jamais d’essence, de dissolvant ou de
produit similaire.
Concepts de base
Lecteurs de disquettes
1. Rangez vos disquettes à l’abri de la poussière. Si une disquette est
sale, n’utilisez pas de produits liquides. Nettoyez-la avec un chiffon
doux et humide.
2. N’ouvrez pas le volet de la disquette et ne touchez pas la surface
magnétique. Sinon, vous risquez d’endommager la disquette de façon
irrémédiable et de perdre des données.
3. Manipulez vos disquettes avec soins, pour prévenir tout risque de perte
des données enregistrées. Collez l’étiquette à l’endroit prévu à cet effet.
Ne superposez pas les étiquettes. Sinon, l’une de ces dernières risque
de se détacher et d’endommager le lecteur.
4. N’utilisez pas de crayon à papier ou de couleur pour écrire sur une
étiquette de disquette. En effet, la poussière de la mine risque de
provoquer un dysfonctionnement. Utilisez un stylo-feutre. Ecrivez sur
l’étiquette avant de coller cette dernière sur la disquette.
5. Ne rangez pas vos disquettes à un endroit humide ou près de liquides.
Sinon, vous risquez de perdre vos données. N’utilisez jamais de
disquettes humides ou endommagées. Sinon, vous risquez
d’endommager le lecteur de disquettes ou d’autres périphériques.
6. Les données risquent d’être perdues si la disquette est tordue, pliée ou
exposée aux rayons directs du soleil, à la chaleur ou à un froid extrême.
Manuel de l’utilisateur4-29
Page 96
Concepts de base
7. Ne posez pas d’objets lourds sur vos disquettes.
8. Ne mangez pas, ne fumez pas et n’utilisez pas de gomme près de vos
disquettes. En effet, les corps étrangers pénétrant dans le boîtier de la
disquette risquent d’endommager la surface magnétique.
9. Les champs magnétiques peuvent détruire les données contenues sur
vos disquettes. Conservez vos disquettes à l’écart des haut-parleurs,
des radios, des télévisions et autres sources de champs magnétiques.
Système audio
Cette section décrit les commandes audio, y compris les niveaux sonores
et la gestion de l’alimentation.
Contrôle du volume
L’utilitaire Contrôle du volume permet de contrôler le volume audio dans
Windows pour la restitution et l’enregistrement.
■ Pour activer le contrôle du volume pour la lecture, cliquez sur
Démarrer, pointez sur Tous les programmes, pointez sur
Accessoires, pointez sur Divertissement et cliquez sur Contrôle du
volume.
■ Pour activer le contrôle d’enregistrement, cliquez sur Options, pointez
sur Propriétés, choisissez Enregistrement et cliquez sur OK.
■ Pour afficher les détails du Contrôle du volume, cliquez sur Aide dans
la fenêtre Contrôle du volume.
Niveau du microphone
Marche à suivre pour changer le gain du microphone :
1. Cliquez sur Démarrer, pointez sur Tous les programmes, pointez sur
Accessoires, pointez sur Divertissement et cliquez sur Contrôle du
volume.
2. Cliquez sur Options et pointez sur Propriétés.
3. Choisissez Enregistrement et cliquez sur OK.
4. Cliquez sur Options et sélectionnez Réglages avancés.
5. Cliquez sur Avancés.
6. Cochez la case Ampli micro.
Panneau de contrôle SigmaTel
Le panneau de contrôle SigmaTel permet de contrôler les paramètres
audio. Suivez les instructions ci-dessous pour lancer le panneau de
contrôle SigmaTel :
1. Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2. Si vous affichez le Panneau de configuration en mode Catégorie,
cliquez sur Revenir à affichage normal.
3. Double-cliquez sur l’icône Gestion de l’alimentation.
4-30Manuel de l’utilisateur
Page 97
Réglage du volume
Pour régler le volume audio sous Windows pour la lecture et
l’enregistrement, cliquez sur l’onglet Niveaux.
Pour écouter les données audio provenant du microphone ou du
périphérique connecté à l’entrée de ligne, désactivez le bouton Muet dans
la section Entrée moniteur, puis désactivez la fonctionnalité de gestion de
l’alimentation du système audio, décrite ci-dessous.
Gestion de l’alimentation du système audio
Le contrôleur audio doit être coupé quand la fonction audio n’est pas
utilisée. Marche à suivre pour désactiver la gestion d’alimentation du
système audio.
1. Sélectionnez l’onglet Avancé.
2. Activez la case Enable Power Management
(Activer la gestion d’énergie).
3. Saisissez un délai dans la zone Time to Power Saving State
(Délai d’activation du mode économique).
Si la case Enable Power Management n’est pas cochée, le contrôleur
audio reste toujours actif et sous tension.
Egaliseur graphique
Ajustez les valeurs de l’égaliseur pour améliorer la qualité du son.
TOSHIBA Mic Effect
L’utilitaire TOSHIBA Mic Effect permet d’améliorer la qualité des appels en
supprimant l’écho. La fonction de suppression d’écho réduit, voire
supprime les effets d’écho et larsen qui risquent de se produire lors de
l’utilisation conjointe d’un microphone et d’un haut-parleur. Cette fonction
n’est disponible que lorsque vous utilisez un logiciel de téléphonie, tel que
Windows Messenger, disposant d’une fonction de conversation vocale.
Pour consulter les instructions relatives à ce logiciel, cliquez sur Démarrer,
pointez sur Tous les programmes, pointez sur TOSHIBA, pointez sur Utilitaires, puis cliquez sur TOSHIBA Mic Effect Help.
Concepts de base
Manuel de l’utilisateur4-31
Page 98
Concepts de base
Modem
Cette section décrit comment brancher/débrancher un modem interne
d’une prise téléphonique.
■ Connectez uniquement l’ordinateur à une ligne téléphonique
analogique. Tout autre type de ligne risque de provoquer une panne
système.
■ Ne connectez le modem intégré qu’à une ligne téléphonique
analogique.
■ Ne connectez pas la prise modem RJ11 sur une ligne numérique
(RNIS).
■ Ne connectez pas le modem intégré au connecteur numérique d’un
téléphone publique ou à un PBX (standard privé).
■ Ne connectez pas le modem intégré au service d’interphone des
résidences ou des bureaux.
■ Débranchez l’adaptateur secteur en cas d’orage. En cas d’orage ou
d’éclairs, arrêtez immédiatement l’ordinateur. Les surtensions
provoquées par l’orage risquent d’entraîner une panne système, la
perte de données, voire des dommages matériels.
Sélection de la zone géographique
La réglementation des télécommunications varie d’une région à l’autre.
Assurez-vous que les paramètres de votre modem respectent les
règlements de la région d’utilisation.
Le modem intégré ne peut être utilisé que dans certains pays et certaines
régions. L’utilisation du modem en dehors de ces zones risque de
provoquer une panne système. Consultez la liste des zones d’utilisation
possibles avant d’exploiter le modem.
Pour sélectionner une zone, procédez comme suit.
1. Cliquez sur Démarrer, pointez sur Tous les programmes, pointez sur
TOSHIBA, pointez sur Réseau, cliquez sur Modem, puis cliquez sur
Code modem.
N’utilisez pas la fonction de sélection du pays ou de la zone figurant dans
la fenêtre Propriétés de modem, accessible à partir du Panneau de
configuration. En effet, cette procédure n’est pas reconnue par le système.
2. L’icône de l’utilitaire de sélection de zone est alors affichée dans la
barre des tâches de Windows.
3. Cliquez sur l’icône avec le bouton gauche de la souris pour afficher la
liste des zones où le modem est pris en charge. Un sous-menu
contenant des informations sur l’emplacement d’appel est également
affiché. La zone et l’emplacement d’appel utilisés sont sélectionnés.
4-32Manuel de l’utilisateur
Page 99
4. Sélectionnez une zone dans la liste ou un emplacement dans le
sous-menu.
■ Cliquez sur une zone pour la sélectionner. Le nouvel emplacement
est défini automatiquement.
■ Lorsque vous sélectionnez un emplacement, la région
correspondante est sélectionnée automatiquement et ses
paramètres s’appliquent.
Menu Propriétés
Cliquez sur l’icône avec le bouton droit de la souris pour afficher le menu
propriétés.
Paramètres
Activez ou désactivez les paramètres suivants :
Mode AutoRun
L’utilitaire de sélection de la zone est activé automatiquement lorsque vous
démarrez le système d’exploitation.
Ouvrir boîte de dialogue Propriétés de numérotation après la
sélection de la zone
La boîte de dialogue Propriétés de numérotation est affichée
automatiquement après la sélection de la zone.
Concepts de base
Liste d’emplacements
Un sous-menu affiche les emplacements disponibles.
Ouvrir la boîte de dialogue, si le code du modem et de
l’emplacement ne correspondent pas
Une boîte de dialogue d’avertissement est affichée si les paramètres de la
zone et de l’emplacement ne correspondent pas.
Sélection du modem
Lorsque l’ordinateur ne reconnaît pas le modem, une boîte de dialogue
s’affiche. Sélectionnez le port COM utilisé par votre modem.
Propriétés de numérotation
Sélectionnez cet élément pour afficher les propriétés de numérotation.
Si vous utilisez votre ordinateur au Japon, vous devez sélectionner le
mode Japon conformément à la loi sur les télécommunications. Au Japon,
il est illégal d’utiliser un modem qui utilise un autre mode.
Manuel de l’utilisateur4-33
Page 100
Concepts de base
Connexion
Pour connecter le câble de raccordement au réseau local, suivez la
procédure ci-après.
Utilisez exclusivement le câble modulaire livré avec votre ordinateur pour
connecter un modem. Connectez l’extrémité du câble modulaire à
l’ordinateur.
■ Connectez uniquement l’ordinateur à une ligne téléphonique
analogique. Tout autre type de ligne risque de provoquer une panne
système.
■ Ne connectez le modem intégré qu’à une ligne téléphonique
analogique.
■ Ne connectez pas la prise modem RJ11 sur une ligne numérique
(RNIS).
■ Ne connectez pas le modem intégré au connecteur numérique d’un
téléphone publique ou à un PBX (standard privé).
■ Ne connectez pas le modem intégré au service d’interphone des
résidences ou des bureaux.
■ Débranchez l’adaptateur secteur en cas d’orage. En cas d’orage ou
d’éclairs, arrêtez immédiatement l’ordinateur. Les surtensions
provoquées par l’orage risquent d’entraîner une panne système, la
perte de données, voire des dommages matériels.
1. Raccordez une extrémité du câble modulaire à la prise modem de
l’ordinateur.
2. Raccordez l’autre extrémité du câble à une prise téléphonique.
Prise téléphonique
Prise modem
Branchement du modem interne
Câble modulaire
Ne tirez pas sur le câble et ne déplacez pas l’ordinateur lorsque le câble
est branché.
4-34Manuel de l’utilisateur
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.