TOSHIBA Satellite M40 - Ordinateur personnel portable - Manuel de
l’utilisateur
Première édition : janvier 2005
Les droits d'auteur sur la musique, les films, les programmes informatiques,
les bases de données ou toute autre propriété intellectuelle soumise à la
législation sur les droits d'auteur appartiennent à l'auteur ou à leur
propriétaire. Tout document ne peut être reproduit qu'à des fins
personnelles. Toute autre utilisation (ce qui inclut la conversion au format
numérique, la modification, le transfert ou la copie d’un ouvrage et sa
diffusion sur le réseau) non autorisée par le propriétaire du copyright
représente une violation de ses droits, ce qui inclut les droits d’auteur, et
fera l’objet de dommages civils ou des poursuites judiciaires. Pour toute
reproduction de ce manuel, veuillez vous conformer aux lois sur le copyright
en vigueur.
Responsabilités
Le présent manuel a fait l'objet d'une procédure de révision et de
validation. Les instructions et les descriptions qu’il comporte sont correctes
pour les ordinateurs personnels portables TOSHIBA Satellite M40 lors de
la rédaction du présent manuel. Cependant, les ordinateurs et les manuels
ultérieurs peuvent être modifiés sans préavis. TOSHIBA n'assume aucune
responsabilité pour les dommages liés directement ou indirectement à des
erreurs, des omissions ou des incohérences entre l'ordinateur et le manuel.
TOSHIBA Satellite M40
Marques commerciales et marques déposées
IBM est une marque déposée et IBM PC et PS/2 sont des marques de
International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep et Pentium sont des marques ou des marques
déposées d’Intel Corporation.
Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft
Corporation.
Photo CD est une marque commerciale d'Eastman Kodak.
Memory Stick est une marque déposée et i.LINK est une marque de
commerce de Sony Corporation.
Compact Flash est une marque de service de SunDisk Corporation.
TruSurround XT, TruBass, Dialog Clarity, SRS et Symbol, , sont des
marques de commerce de SRS Labs, Inc.
Manuel de l’utilisateurii
Les technologies TruSurround XT, WOW XT, TruBass, SRS 3D et FOCUS
sont fournies sous licence de SRS Labs, Inc.
InterVideo et WinDVD sont des marques déposées de InterVideo Inc.
WinDVR et WinDVD Creator sont des marques de commerce de
InterVideo Inc.
D'autres marques commerciales et marques déposées ne figurant pas
dans la liste peuvent avoir été mentionnées dans ce manuel.
Licence Macrovision
Le présent produit inclut une technologie de protection des droits d’auteur
et de la propriété intellectuelle, faisant l’objet de brevets aux Etats-Unis et
dans d’autres pays. Ces brevets sont la propriété de Macrovision
Corporation. L’utilisation de la protection du copyright doit être autorisée
par Macrovision Corporation et est conçue pour les usages domestiques et
autres applications de consultation limitée, sauf autorisation explicite de
Macrovision Corporation. Toute forme d’ingénierie à rebours ou de
désassemblage est interdite.
Consignes de sécurité
Suivez ces consignes de sécurité pour vous protéger des risques de
blessure et de dommages matériels.
Consignes d’utilisation de l’ordinateur
TOSHIBA Satellite M40
N’utilisez pas votre ordinateur portable de façon prolongée lorsque sa
partie inférieure est en contact avec vous. En effet, l'ordinateur risque de
chauffer et un contact prolongé avec la peau risque d’entraîner une gêne,
voire une brûlure.
■ N’essayez pas de réparer l’ordinateur par vous-même. Suivez toujours
les instructions d’installation à la lettre.
■ Ne transportez pas de batterie dans votre poche, sac ou tout autre
conteneur où des objets en métal (tels que des clés) risquent de courtcircuiter les bornes de la batterie. Le court-circuit risque de provoquer
une forte température, voire une flamme.
■ Assurez-vous que le câble de l’adaptateur secteur n’est soumis à
aucune pression et ne risque pas de gêner le passage.
■ Posez l’adaptateur secteur dans une zone ventilée, telle qu’un bureau
ou sur le sol, lorsqu’il est branché. Ne posez pas de papier ou tout autre
chose sur l’adaptateur de façon à ne pas gêner son refroidissement.
N’utilisez pas l’adaptateur dans une sacoche de transport.
■ Utilisez l’adaptateur secteur et les batteries agréés pour votre
ordinateur. L’utilisation de tout autre type de batterie ou d’adaptateur
risque de provoquer un incendie, voire une explosion.
Manuel de l’utilisateuriii
TOSHIBA Satellite M40
■ Avant de connecter l’ordinateur à une source d’alimentation, assurez-
vous que la tension nominale de l’adaptateur correspond à celle de la
source d’alimentation. 115 V/60 Hz dans la plupart des pays
d’Amérique du nord et du sud, et dans certains pays d’Extrême Orient,
tels que Taïwan. 100 V/50 Hz à l’est du Japon et 100 V/60 Hz à l’ouest.
230 V/50 Hz dans la plupart des pays d’Europe, au Moyen Orient et en
Extrême Orient.
■ Lorsque vous utilisez une rallonge avec votre adaptateur secteur,
assurez-vous que l’intensité nominale du produit branché ne dépasse
celle de la rallonge.
■ Pour isoler l’ordinateur, mettez-le hors tension, enlevez la batterie et
débranchez l’adaptateur secteur.
■ Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne connectez ou ne
déconnectez aucun câble et n’effectuez aucune maintenance pendant
un orage.
■ Lorsque vous devez travailler, posez l’ordinateur sur une surface plane.
Seuls des périphériques conformes aux limites définies par la classe B de
la FCC peuvent être connectés à cet équipement. L'utilisation de
périphériques ne répondant pas à cette norme et de périphériques non
recommandés par TOSHIBA risque de provoquer des interférences au
niveau des postes de radio et de télévision. Des câbles blindés doivent
être utilisés entre les périphériques externes et le port écran externe de
l'ordinateur, le porte USB, le port série, le port parallèle, le port souris/
clavier PS/2 et la prise microphone. Les changements ou les modifications
apportées à cet équipement qui ne sont pas approuvés expressément par
TOSHIBA, ou les parties autorisées par TOSHIBA, peuvent entraîner la
révocation du droit d'utilisation de cet équipement.
Déclaration européenne de conformité
Informations supplémentaires : « Ce produit est conforme aux
Le présent produit porte la marque CE conformément aux directives
européennes. La partie responsable de l'homologation CE est TOSHIBA
Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Allemagne.
Manuel de l’utilisateuriv
dispositions des directives Basse
Tension 73/23/CEE, CEM 89/336/
CEE et/ou R&TTE 1999/05/CEE ».
TOSHIBA Satellite M40
Informations réglementaires de la législation
canadienne
Cet équipement numérique entre dans les limites de la Classe B pour les
émissions radiomagnétiques provenant d'appareils numériques, telles
qu'elles sont définies dans la Réglementation sur les interférences radio du
Ministère des Communications canadien.
Veuillez noter que cette réglementation prévoit que toute modification
effectuée sur cet équipement sans l'autorisation expresse de Toshiba
Corporation risque de rendre non valide votre droit à l'utiliser.
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian
Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de Classe B répond aux critères de la
réglementation canadienne sur les équipements pouvant provoquer des
interférences.
Vous trouverez la déclaration de conformité UE complète sur le site Web
de TOSHIBA, http://epps.toshiba-teg.com sur Internet.
Environnement de travail
Ce produit a été conçu conformément à la norme EMC (compatibilité
électromagnétique) et pour des applications de type « résidentiel,
commercial et industrie légère ».
Les environnements suivants ne sont pas approuvés :
■ environnements industriels (tension secteur de 380 V~).
Dans les environnements suivants, l'utiIisation de ce produit peut être
restreinte :
■ Environnements médicaux : Le présent produit n'a pas été certifié
en tant que produit médical conformément à la directive 93/42/CEE,
mais peut être utilisé dans les espaces de bureau où sont usage est
autorisé. Veuillez désactiver le module LAN ou Bluetooth dans les
hôpitaux ou tout bâtiment où l'usage est restreint.
■ Environnements de transport : certains modes de transport peuvent
restreindre, voire interdire, l'utilisation d'un ordinateur portable.
■ Environnements aéronautiques : veuillez respecter les consignes
du personnel de bord.
Manuel de l’utilisateurv
Toute conséquence résultant de l'utilisation de ce produit dans l'un des
environnements non approuvés ou imposant des règles spécifiques
n'engage en aucun cas la responsabilité de TOSHIBA Corporation. Les
principaux risques résultant d'une utilisation dans un environnement non
approuvé sont les suivants :
En outre, pour des raisons de sécurité, l'utilisation du présent produit dans
une atmosphère comportant des gaz explosifs est interdite.
Marque CE
Le présent produit porte le label CE conformément aux directives
européennes s'y rapportant, notamment la directive 89/336/CEE relative à
la compatibilité électromagnétique pour ordinateur portable et accessoires
électroniques dont l'adaptateur réseau fourni, la directive Equipements
radio et terminaux de communication 99/5/CE relative aux équipements
hertziens et terminaux de télécommunication en cas de recours à des
accessoires de télécommunication et la directive Basse tension 73/23/CEE
pour l'adaptateur réseau fourni.
L'homologation CE est sous la responsabilité de TOSHIBA EUROPE
GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Allemagne. Tél. : +49 (0) 2131
158 01.
La version officielle de la déclaration européenne de conformité est
disponible dans son intégralité sur le site Internet suivant : http://
epps.toshiba-teg.com.
Le présent produit et les options d’origine ont été conçus pour respecter les
normes EMC (compatibilité électromagnétique) et de sécurité. Cependant,
Toshiba décline toute responsabilité si le non respect de ces normes est dû
à la connexion et à l'utilisation de câbles et d'options non fournis par
Toshiba. Pour vous assurer de la compatibilité à la norme EMC suivez les
instructions suivantes :
TOSHIBA Satellite M40
■ interférences avec d'autres appareils ou machines situées à
proximité ;
■ dysfonctionnement de l'ordinateur ou pertes de données résultant
des interférences provoquées par les appareils ou machines
environnantes.
■ Seules les options comportant la marque CE doivent être
connectées/utilisées ;
■ Utilisez des câbles blindés de la meilleure qualité possible.
Manuel de l’utilisateurvi
TOSHIBA Satellite M40
Avertissement relatif au modem
Déclaration de conformité
Cet équipement a été homologué [décision de la commission « CTR21 »]
pour la connexion de terminaux à l'échelle européenne par le RTC (réseau
téléphonique commuté).
Cependant, en raison des différences existant actuellement entre les
différents RTC, cette homologation ne constitue pas une garantie de
connexion.
En cas de problème, contactez tout d'abord votre revendeur.
Déclaration de compatibilité avec le réseau téléphonique
Ce produit a été conçu pour être compatible avec les réseaux énumérés cidessous. Il a été testé et certifié conforme aux nouvelles dispositions de la
norme EG 201 121.
AllemagneATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010 et
DE03,04,05,08,09,12,14,17
GrèceATAAB AN005,AN006 et GR01,02,03,04
PortugalATAAB AN001,005,006,007,011 et P03,04,08,10
EspagneATAAB AN005,007,012 et ES01
SuisseATAAB AN002
Tous les autres pays/
toutes les autres
régions
Des paramètres et des configurations spécifiques pouvant être requis pour
ces différents réseaux, reportez-vous aux sections correspondantes du
manuel de l'utilisateur pour plus de détails.
La fonction de prise de ligne rapide (rappel de registre rapide) est soumise
à des homologations nationales distinctes. Elle n'a pas été testée en
fonction des différentes réglementations et, par conséquent, aucune
garantie de son fonctionnement ne peut être apportée.
Manuel de l’utilisateurvii
ATAAB AN003,004
Normes du lecteur de disque optique
L'ordinateur TOSHIBA Satellite M40 est livré préinstallé avec un des
lecteurs suivants : lecteur de DVD-ROM, CD-RW/DVD-ROM, DVD-R/-RW,
DVD+-R/+-RW ou DVD Super Multi.
Le lecteur porte l’une des étiquettes suivantes :
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE1
KLASS 1 LASER APPARAT
Avant son expédition, le laser de classe 1 est certifié conformément à la
norme américaine 21 du DHHS (Standards of the Department of Health
and Human Services 21 CFR).
Dans tous les autres pays, le lecteur est certifié conforme aux normes
IEC825 et EN60825 pour les lasers de classe 1.
Avis important
Les œuvres faisant l’objet d’un copyright, ce qui inclut sans limitations, la
musique, la vidéo, les programmes informatiques et les bases de données,
sont protégées par les lois portant sur le copyright. Sauf mention explicite
du contraire par les lois de votre pays de résidence, vous ne devez pas
copier, modifier, assigner, transmettre ou utiliser de toute autre façon les
œuvres protégées par copyright sans l’autorisation du titulaire. Toute copie,
modification, assignation, transmission et utilisation non autorisée fera
l’objet de poursuites judiciaires.
■ N’utilisez pas le téléphone (sauf les téléphones sans fil) pendant un
orage. Sinon, vous vous exposez à un risque minimal de foudroiement.
■ N’utilisez pas votre téléphone pour signaler une fuite de gaz près de
cette fuite.
■ Utilisez uniquement le cordon d’alimentation indiqué dans ce manuel.
■ Utilisez exclusivement les batteries recommandées par le fabricant.
■ Disposez des batteries usées conformément aux instructions du
fabricant.
TOSHIBA Satellite M40
Utilisez uniquement la batterie livrée avec l'ordinateur ou une batterie en
option. L’utilisation d’une autre batterie risque d’endommager votre
ordinateur.
TOSHIBA ne peut pas être tenu pour responsable dans ce cas.
Manuel de l’utilisateurviii
Sécurité du lecteur de DVD-ROM
**correspond à des lettres ou des chiffres.
■ Ce lecteur utilise un système laser. Pour assurer le bon fonctionnement
de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et
les conserver pour référence. Si l’unité nécessite une réparation,
contactez un centre de service agréé.
■ L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de
procédures autres que ceux spécifiés risquent de provoquer une
exposition à des rayons dangereux.
■ N'ouvrez sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque
d'exposition au rayon laser.
Toshiba Samsung SD-C2712
Emplacement de l’étiquette
LE FABRICANT CERTIFIE CE
PRODUIT CONFORME AUX NORMES
DHHS RULES 21 CFR ALINEA J
APPLICABLES A LA DATE DE
FABRICATION.
Consignes de sécurité pour le lecteur de CD-RW/DVDROM
■ Ce lecteur utilise un système laser. Pour assurer le bon fonctionnement
de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et
les conserver pour référence. Si l’unité nécessite une réparation,
contactez un centre de service agréé.
■ L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de
procédures autres que ceux spécifiés risquent de provoquer une
exposition à des rayons dangereux.
■ N'ouvrez sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque
d'exposition au rayon laser.
Matsushita UJDA760
Emplacement de l’étiquette
CONFORME AUX NORMES DE
RADIATION DE LA FDA, 21 CFR
ALINEA J.
FABRIQUE :
Fabriqué par
Panasonic Communications Co.,
LTD 1-62, 4-Chome, Minoshima,
Hakata-ku, Fukuoka, JAPON
Manuel de l’utilisateurx
Toshiba Samsung TS-L462A
Emplacement de l’étiquette
LE FABRICANT CERTIFIE CE
PRODUIT CONFORME AUX NORMES
DHHS RULES 21 CFR ALINEA J
APPLICABLES A LA DATE DE
FABRICATION.
LA CERTIFICATION DE CE PRODUCT
EST CONFORME AUX REGLES
RULES 21 CFR CHAPITRE 1, ALINEA
J de la DHHS APPLICABLES A LA
DATE DE FABRICATION
FABRIQUE :
TEAC CORPORATION
3-7-3 NAKA-CHO, MUSASHINO-SHI,
TOKYO, JAPON
Manuel de l’utilisateurxi
TOSHIBA Satellite M40
Instructions de sécurité du lecteur de DVD+-R/+-RW
■ Ce lecteur utilise un système laser. Pour assurer le bon fonctionnement
de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et
les conserver pour référence. Si l’unité nécessite une réparation,
contactez un centre de service agréé.
■ L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de
procédures autres que ceux spécifiés risquent de provoquer une
exposition à des rayons dangereux.
■ N'ouvrez sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque
d'exposition au rayon laser.
Pioneer DVR-K15TBT
Emplacement de l’étiquette
CONFORME AUX NORMES DE
RADIATION DE LA FDA, 21 CFR
ALINEA J.
FABRIQUE :
Fabriqué par
PIONEER CORPORATION 4-1,
Meguro 1-chome, Meguro-ku,
TOKYO 153-8654, JAPON
Manuel de l’utilisateurxii
TOSHIBA Satellite M40
Instructions de sécurité du lecteur de DVD Super
Multi
■ Ce lecteur utilise un système laser. Pour assurer le bon fonctionnement
de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et
les conserver pour référence. Si l’unité nécessite une réparation,
contactez un centre de service agréé.
■ L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de
procédures autres que ceux spécifiés risquent de provoquer une
exposition à des rayons dangereux.
■ N'ouvrez sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque
d'exposition au rayon laser.
Toshiba Samsung TS-L632A
Emplacement de l’étiquette
LE FABRICANT CERTIFIE CE
PRODUIT CONFORME AUX NORMES
DHHS RULES 21 CFR ALINEA J
APPLICABLES A LA DATE DE
FABRICATION.
LE FABRICANT CERTIFIE CE
PRODUIT CONFORME AUX NORMES
DHHS RULES 21 CFR ALINEA J
APPLICABLES A LA DATE DE
FABRICATION.
FABRIQUE :
Fabriqué par
Panasonic Communications Co.,
LTD 1-62, 4-Chome, Minoshima,
Hakata-ku, Fukuoka, JAPON
Consignes de sécurité du lecteur DVD Super Multi (+R
DL - double couche)
■ Ce lecteur utilise un système laser. Pour assurer le bon fonctionnement
de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et
les conserver pour référence. Si l’unité nécessite une réparation,
contactez un centre de service agréé.
■ L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de
procédures autres que ceux spécifiés risquent de provoquer une
exposition à des rayons dangereux.
■ N'ouvrez sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque
d'exposition au rayon laser.
Manuel de l’utilisateurxiv
Matsushita UJ-831BT-A
Emplacement de l’étiquette
TEAC W28E-XXX
TOSHIBA Satellite M40
CONFORME AUX NORMES DE
RADIATION DE LA FDA, 21 CFR
ALINEA J.
FABRIQUE :
Fabriqué par
Panasonic Communications Co.,
LTD 1-62, 4-Chome, Minoshima,
Hakata-ku, Fukuoka, JAPON
Emplacement de l’étiquette
LA CERTIFICATION DE CE PRODUCT
EST CONFORME AUX REGLES
RULES 21 CFR CHAPITRE 1, ALINEA
J de la DHHS APPLICABLES A LA
DATE DE FABRICATION
FABRIQUE :
TEAC CORPORATION
3-7-3 NAKA-CHO, MUSASHINO-SHI,
TOKYO, JAPON
Manuel de l’utilisateurxv
Précautions internationales
TOSHIBA Satellite M40
ATTENTION : Cet appareil comporte un
système laser et a été classé comme
« PRODUIT LASER DE CLASSE 1 ». Afin
d’utiliser ce modèle correctement, lisez
attentivement le manuel d’instructions et
conservez-le. En cas de problème,
veuillez contacter le " point d’assistance
AGREE " le plus proche. N'ouvrez sous
aucun prétexte le boîtier en raison du
risque d'exposition au rayon laser.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein
Laser-System und ist als
"LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT"
klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch
dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch und
bewahren diese bitte als Referenz auf.
Falls Probleme mit diesem Modell
auftreten, benachrichtigen Sie bitte die
nächste "autorisierte Service-Vertretung".
Um einen direkten Kontakt mit dem
Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at
apparatet arbejder med laserstråler af
klasse 1, hviket betyder, at der anvendes
laserstrlier af svageste klasse, og at man
ikke på apparatets yderside kan bilve
udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som advarer
imod at foretage sådanne indgreb i
apparatet, at man kan komme til at udsatte
sig for laserstråling.
Manuel de l’utilisateurxvi
TOSHIBA Satellite M40
OBS! Apparaten innehåller
laserkomponent som avger laserstråining
överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata.
Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää
näkymätöntä silmilie vaarallista
lasersäteilyä.
CAUTION: USE OF CONTROLS OR
ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE
OF PROCEDURES OTHER THAN
THOSE SPECIFIED IN THE OWNER’S
MANUAL MAY RESULT IN HAZARDOUS
RADIATION EXPOSURE.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEURUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS
DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHRIEBEN KÖNNEN
GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR
FOLGE HABEN.
Manuel de l’utilisateurxvii
TOSHIBA Satellite M40
Précautions générales
Les ordinateurs TOSHIBA ont été conçus pour assurer une sécurité
maximale, minimiser les tensions et supporter les rigueurs de l’informatique
nomade. Cependant, certaines précautions doivent être observées pour
prévenir les risques de blessures, de dommages ou de pertes de
performances.
Lisez attentivement les précautions générales ci-dessous et respectez les
avertissements mentionnés dans le présent manuel.
Traumatismes liés au stress
Lisez avec attention le Manuel d'instructions relatif à la sécurité et au
confort. Ce manuel comporte des informations sur la prévention du stress,
pour vos mains et poignets, pouvant résulter d'une utilisation intensive du
clavier. Le chapitre 3, Prise en main, contient également des informations
sur l’agencement de l’environnement de travail, ainsi que sur les postures
et l’éclairage adaptés, afin de réduire le stress.
Température externe de l'ordinateur
■ Evitez tout contact physique prolongé avec l'ordinateur. Si l'ordinateur
est utilisé pendant de longues périodes, sa surface peut devenir très
chaude. Vous pouvez ne pas sentir la chaleur au toucher, mais le fait de
rester en contact physique avec l'ordinateur pendant un certain temps
(si vous posez l'ordinateur sur vos cuisses ou si vous laissez vos mains
sur le repose-mains, par exemple) peut occasionner des brûlures
superficielles.
■ Si vous utilisez l'ordinateur pendant une période prolongée, évitez tout
contact direct avec la plaque en métal des ports d'entrée-sortie. Elle
peut en effet devenir très chaude.
■ La surface de l'adaptateur secteur peut devenir très chaude en cas
d'utilisation de celui-ci. Cet état n'indique en aucun cas un
dysfonctionnement. Si vous devez transporter l'adaptateur secteur,
débranchez-le et laissez-le refroidir un moment.
■ Ne déposez pas l'adaptateur secteur sur une matière sensible à la
chaleur. Vous risquez en effet de l'endommager.
Manuel de l’utilisateurxviii
TOSHIBA Satellite M40
Pressions et impacts
Ne faites pas subir de fortes pressions à l'ordinateur ni d'impacts violents.
Les pressions et impacts excessifs risquent d'endommager les composants
de l'ordinateur et d'entraîner des dysfonctionnements.
Surchauffe des cartes PC
Certaines cartes PC Card peuvent chauffer après une utilisation prolongée.
La surchauffe d'une carte PC peut provoquer des dysfonctionnements.
Vérifiez également la température des cartes PC avant de les retirer.
Téléphones mobiles
L'utilisation de téléphones portables peut causer des interférences avec le
système audio. Les autres fonctions de l’ordinateur ne sont pas affectées, il
est cependant recommandé de ne pas utiliser un téléphone mobile à moins
de 30 cm de l’ordinateur.
Responsabilité relative aux performances de l'unité
centrale (« UC »)
Les performances de votre UC peuvent différer des spécifications dans les
cas suivants :
■ utilisation de certains périphériques
■ utilisation d'une batterie et non de l'alimentation secteur
■ utilisation de certaines images multimédia, générées par l'ordinateur ou
par des applications vidéo
■ utilisation de lignes téléphoniques standard ou de connexions réseau à
faible débit
■ utilisation de logiciels de modélisation complexes, tels que les logiciels
de CAO professionnels
■ utilisation simultanée de plusieurs applications ou fonctionnalités;
■ utilisation de l'ordinateur dans des zones à pression atmosphérique
réduite (altitude élevée >1 000 mètres ou >3 280 pieds au-dessus du
niveau de la mer) ;
■ utilisation de l'ordinateur à des températures comprises entre 5 et 30o
C ou > 25oC à haute altitude (ces mesures sont approximatives et
peuvent varier selon le modèle - reportez-vous à l'annexe A pour plus
de détails).
Les performances de l'UC peuvent également varier en fonction de la
configuration du système.
Dans certaines circonstances, votre ordinateur peut s'éteindre
automatiquement.
Manuel de l’utilisateurxix
Il s'agit d'une mesure de protection visant à réduire les risques de perte de
données ou de détérioration du produit lorsque les conditions d'utilisation
ne sont pas respectées. Pour ne pas perdre vos données, effectuez
régulièrement des copies de sauvegarde sur un support externe. Afin de
garantir des performances optimales, respectez toujours les
recommandations d'utilisation. Consultez les restrictions supplémentaires
dans les documents d’accompagnement. Contactez votre revendeur pour
plus de détails.
Icônes sans correspondances
Certains châssis d'ordinateurs portables sont conçus pour accommoder
toutes les configurations possibles d'une série complète de produits. Le
modèle sélectionné ne dispose pas de toutes les fonctions et spécifications
correspondant aux icônes figurant sur le châssis, à moins que vous ne les
ayez demandées spécifiquement.
LAN sans fil /Atheros
■ Pour 802.11a, b et g
La vitesse de transmission sur le réseau sans fil et la portée de ce
réseau dépendent de l'environnement et de ses obstacles
électromagnétiques, de la conception et de la configuration des points
d'accès et du client, ainsi que des configurations logicielles et
matérielles.
La vitesse de transmission réelle est inférieure à la vitesse maximum
théorique.
■ Pour Atheros
Pour bénéficier de la fonction Atheros SuperAGTM ou SuperGTM, votre
client et votre point d'accès doivent prendre en charge la fonction
correspondante. Les performances de ces fonctions peuvent varier
selon le format des données transmises.
TOSHIBA Satellite M40
Ecran interne
Au fil du temps, et selon l'utilisation de l'ordinateur, la luminosité de l'écran
interne se détériore. Cette limitation est liée à la technologie à cristaux
liquides et ne constitue pas un dysfonctionnement.
Protection contre la copie
La technologie de protection contre la copie incluse dans certains supports
risque d'empêcher ou de limiter l'affichage du contenu des supports.
Manuel de l’utilisateurxx
TOSHIBA Satellite M40
Capacité du disque dur
1 Giga-octet (Go) correspond à 1000x1000x1000=1 000 000 000 octets
selon le système décimal. Le système d'exploitation de l'ordinateur,
cependant, utilise un système binaire pour la définition
d'1 Go=1024x1024x1024=1 073 741 824 octets, ce qui peut donner
l'impression d'une capacité de stockage inférieure. La capacité de
stockage disponible dépend également du nombre de systèmes
d'exploitation pré-installés, ainsi que du nombre d'application et de fichiers
de données. La capacité après formatage réelle peut varier.
SRS
L'extension audio SRS n'est disponible que sous Microsoft Windows.
Images
Toutes les images sont simulées à des fins d'illustration.
Express Media Player
L'application Express Media Player ne fait pas partie de Windows.
L'autonomie de la batterie est inférieure, lorsque vous utilisez cette
application, est inférieure par rapport aux applications Windows similaires.
Luminosité de l'écran à cristaux liquides et fatigue oculaire
La luminosité de l'écran à cristaux liquides est proche de celle d'un
téléviseur. Nous recommandons de régler la luminosité de écran à cristaux
liquides pour prévenir les fatigues oculaires.
Merci d’avoir choisi un ordinateur TOSHIBA Satellite M40. Cet ordinateur
portable léger et puissant a été conçu pour vous faire bénéficier de
nombreuses années d'informatique hautes performances.
Le présent manuel vous fournit toutes les informations dont vous avez
besoin pour utiliser votre ordinateur Satellite M4. Il donne également des
conseils sur la configuration de l'ordinateur et sur l'exécution des
opérations de base. Il indique également comment utiliser les
périphériques en option et détecter ou résoudre d'éventuels incidents.
Enfin, il vous apprendra à utiliser les périphériques optionnels et à détecter
et résoudre d’éventuels incidents. Si vous êtes un nouveau venu dans le
monde de l’informatique ou des ordinateurs portables, commencez par lire
les chapitres Introduction et Présentation afin de vous familiariser avec les
fonctions, composants et accessoires de votre ordinateur. Lisez ensuite le
chapitre Prise en main pour obtenir des instructions détaillées sur
l’utilisation de votre ordinateur.
En revanche, si vous êtes un utilisateur averti, poursuivez la lecture de
cette préface afin de prendre connaissance de la structure de ce manuel.
Vous pouvez également parcourir le manuel pour vous familiariser avec
son contenu. Parcourez particulièrement la section Fonctions spéciales de
l’Introduction, pour plus de détails sur les fonctions propres aux ordinateurs
Toshiba et lisez avec attention le chapitre Configuration du système et
sécurité. Si vous devez installer des cartes PC ou connecter des
périphériques externes tels qu'une imprimante, lisez le chapitre 8,
Périphériques optionnels.
Sommaire
Ce manuel comporte neuf chapitres, cinq annexes, un glossaire et un
index.
Le chapitre 1, Introduction, présente les fonctions de l’ordinateur, ses
capacités et ses options.
Le chapitre 2, Présentation, décrit les différents composants de l’ordinateur
et explique brièvement leur fonctionnement.
Manuel de l’utilisateurxxix
Préface
Le chapitre 3, Prise en main, explique rapidement comment mettre en
service votre ordinateur et comporte des conseils de sécurité et de
disposition de votre espace de travail.
Le chapitre 4, Concepts de base, inclut des conseils sur l'entretien de
l'ordinateur et sur l'utilisation de Touch pad, du lecteur de disques optiques,
du lecteur de disquettes externe en option, sur les commandes audio et
vidéo, sur la carte LAN, le LAN sans fil et le modem interne.
Le chapitre 5, Le clavier, décrit les fonctions spéciales du clavier, ce qui
inclut le pavé numérique et les touches d'accès direct.
Le chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension, présente les
sources d’alimentation de l’ordinateur ainsi que les fonctions d’économie
d’énergie.
Le chapitre 7, Configuration du système et sécurité, explique comment
configurer l’ordinateur avec le programme HW Setup. Il explique également
comment définir un mot de passe.
Le chapitre 8, Périphériques optionnels, présente les différents
périphériques pouvant être ajoutés à votre ordinateur.
Le chapitre 9,Dépannage, comporte des recommandations au cas où
l’ordinateur fonctionnerait de manière anormale.
Les annexes fournissent des informations sur les caractéristiques
techniques de votre ordinateur.
Le Glossaire définit des termes d’informatique générale et répertorie sous
forme de liste les abréviations et acronymes utilisés dans ce manuel.
L’Index permet d’accéder rapidement aux informations contenues dans ce
manuel.
Conventions
Le présent manuel utilise les formats ci-après pour décrire, identifier et
mettre en évidence les termes et les procédures.
Abréviations
La première fois qu'elles apparaissent dans le texte et pour des raisons de
clarté, les abréviations sont indiquées entre parenthèses après leur
définition. Par exemple : Read Only Memory (ROM). Les acronymes sont
définis dans le Glossaire.
Icônes
Les icônes identifient les ports, les boutons et autres parties de votre
ordinateur. Le panneau de voyants utilise également des icônes pour
identifier les composants sur lesquels il fournit des indications.
Manuel de l’utilisateurxxx
Touches
Les touches du clavier servent à effectuer un grand nombre d'opérations.
Une police spécifique permet de les identifier rapidement. Elles sont
présentées sous forme de symboles, telles qu'elles apparaissent sur votre
clavier. Par exemple, Entrée identifie la touche Entrée.
Combinaisons de touches
Certaines opérations nécessitent d'appuyer simultanément sur deux ou
plusieurs touches. De telles opérations sont généralement présentées
sous la forme des deux touches séparées par le signe plus (+). Par
exemple, Ctrl + C signifie que vous devez maintenir enfoncée la touche
Ctrl et appuyer en même temps sur C. En cas d'utilisation de trois touches,
maintenez enfoncées les deux premières et appuyez sur la troisième.
Préface
ABCLorsqu’une procédure nécessite une action telle
que cliquer sur une icône ou saisir du texte, le
nom de l’icône ou le texte à saisir est représenté
en utilisant la police représentée à gauche.
Affichage
ABC
Les noms de fenêtres ou les icônes ou le texte
généré par l'ordinateur apparaissant à l'écran
sont représentés en utilisant la police ci-contre.
Messages
Les messages présentés dans ce manuel fournissent des informations
importantes et sont destinés à attirer votre attention sur un point important.
Vous distinguerez deux types de message :
Attention ! Ces messages vous mettent en garde contre une utilisation ou
une manipulation incorrecte de votre ordinateur risquant d'engendrer la
perte de données ou d'endommager votre matériel.
Veuillez lire. Les remarques sont constituées de conseils ou
d'avertissements qui permettent d'utiliser votre matériel de manière
optimale.
Indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner la
mort ou des blessures graves en cas de non-respect des instructions.
Manuel de l’utilisateurxxxi
TOSHIBA Satellite M40
Chapitre 1
Introduction
Le présent chapitre présente les fonctions, options et accessoires de votre
ordinateur. Il dispose également d’une liste de vérification de l’équipement.
Certaines fonctions décrites dans ce manuel risquent de ne pas
fonctionner correctement si vous utilisez un système d'exploitation autre
que celui installé par TOSHIBA.
Liste de vérification de l'équipement
Déballez soigneusement l'ordinateur. Conservez le carton et l'emballage
pour une utilisation ultérieure.
Matériel
Assurez-vous que tous les éléments suivants soient présents :
■ Satellite M40 - Ordinateur personnel portable
■ Adaptateur secteur universel et cordon d'alimentation
■ Câble RJ11 (en option)
Manuel de l’utilisateur1-1
Logiciel
Windows XP Edition Professionnelle/Familiale Service Pack 2
Les logiciels suivants sont préinstallés :
®
■ Microsoft
■ Pilote de modem
■ Pilotes d’affichage Windows
■ Utilitaires TOSHIBA
■ Pilote de LAN sans fil (modèles équipés d'une carte LAN sans fil)
■ Pilote audio Windows
■ Lecteur DVD vidéo
■ Pilotes LAN
■ Pilote Bluetooth (disponible uniquement sur les modèles Bluetooth)
■ Pilote de périphérique de pointage
■ Economie TOSHIBA
■ Manuel de l’utilisateur TOSHIBA
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA ConfigFree
■ TOSHIBA Touch and Launch
■ Utilitaire Activer/désactiver Touch Pad TOSHIBA
■ TOSHIBA PC Diagnostic Tool
■ Utilitaire TOSHIBA Zooming
■ Utilitaire TOSHIBA SD Memory Boot
■ TOSHIBA Controls
■ TOSHIBA Virtual Sound
Windows XP Edition familiale/Professionnelle
Introduction
Documentation :
■ Ordinateur personnel Satellite M40 - Manuel de l'utilisateur
■ Satellite M40 - Fiche Présentation
■ Manuel des instructions de sécurité
■ Garantie
Support de restauration et logiciels supplémentaires
■ CD de restauration
■ Autres CD de logiciels *
* désigne un élément en option qui dépend du modèle acheté.
Si l’un de ces éléments manque ou est endommagé, contactez votre
revendeur immédiatement.
Manuel de l’utilisateur1-2
Caractéristiques
L’ordinateur bénéficie de la technologie d’intégration évoluée à grande
échelle (LSI) de TOSHIBA avec semi-conducteur à oxyde de métal
complémentaire (CMOS) afin d’obtenir une taille compacte, un poids
minimum, une faible consommation d’énergie et une grande fiabilité. Cet
ordinateur dispose des caractéristiques et des avantages suivants :
Processeur (selon le modèle acheté)
Intégré
Les processeurs Intel® Pentium® M et Intel® Celeron® M prennent en
charge le mode
EDB (Execute-Disable Bit).
L'ordinateur est équipé d'un processeur Intel
Pentium
et cache de second niveau de 2 Mo.
Intel
Intel
Intel
Intel
Intel
®
M, cache de premier niveau de 32 Ko
®
Pentium® M 730
®
Pentium® M 740
®
Pentium® M 750
®
Pentium® M 760
®
Pentium® M 770
Introduction
®
Vous devez définir cette fonction sur Available (Disponible) au préalable dans le menu de
configuration du BIOS (le paramètre par défaut
est Not-Available). Pour activer le menu de
configuration du BIOS, appuyez sur la touche
ESC lorsque vous mettez l'ordinateur sous
tension.
D'autres processeurs pourront être introduits par
la suite.
Manuel de l’utilisateur1-3
Mémoire
Emplacements
d'extension
Cache de second
niveau (selon le
modèle acheté)
Mémoire vidéo
(selon le modèle
acheté)
Des modules mémoire PC2700 de 128, 256, 512
ou 1024 Mo peuvent être installés dans les deux
emplacements mémoire. La configuration
maximale est de 2 048 Mo.
Un cache de second niveau de 1 Mo (Intel
Celeron® M)/2 Mo (Intel® Pentium® M) permet
d'optimiser les performances.
Solution intégrée partageant jusqu'à 128 Mo de
mémoire pour les processeurs Intel 915GM/
910GML. Module DDR RAM de 32/64/128 Mo en
mode VGA pour les composants ATI
MOBILITY™ RADEON™ X300/X600 ou nVIDIA
Geforce Go 6600/6250.
Disques
Disque durL’ordinateur est équipé d’un disque dur intégré
de 2,5 pouces pour le stockage permanent des
données et des logiciels. La taille de ce disque
est de :
40,0 Go (37,26 milliards d’octets)
60,0 Go (55,89 milliards d’octets)
80,0 Go (74,52 milliards d’octets)
100,0 Go (93,15 milliards d’octets)
D’autres disques durs pourront être proposés à
une date ultérieure.
Introduction
®
Lecteur de
disquettes
(en option)
Un lecteur de 3,5 pouces de 1,44 Mo ou 720 Ko
®
peut être connecté au port USB. (Windows
XP
ne prend pas en charge les disquettes de
720 Ko.)
Lecteur de DVDROM
Un lecteur de DVD-ROM intégré permet de lire
des CD/DVD sans adaptateur. Les DVD sont lus
à une vitesse maximum de 8x et les CD à une
vitesse de 24x. Ce lecteur prend en charge les
mêmes formats que le lecteur de CD-ROM ainsi
que les formats suivants :
■ DVD-ROM
■ DVD vidéo
Manuel de l’utilisateur1-4
Introduction
Lecteur de CD-RW/
DVD-ROM
Lecteur de DVD+-R/
+-RW
Certains modèles sont équipés d'un lecteur de
CD-RW/DVD-ROM intégré qui permet de lire des
CD/DVD sans adaptateur. La vitesse de lecture
maximum des DVD est de 8x et celle des CD de
24x. L'écriture des CD-R et des CD-RW est
effectuée à une vitesse de 24x. Consultez le
chapitre 4, Concepts de base, pour plus de
détails. En lecture, ce lecteur offre les mêmes
performances que les lecteurs de CD et de DVD.
Certains modèles sont équipés d’un lecteur
intégré de DVD +-R/+-RW permet d'enregistrer
des données sur des CD/DVD réinscriptibles et
de lire des CD/DVD de 12 cm ou 8 cm sans
adaptateur. La vitesse de lecture maximum des
DVD est de 8x et celle des CD de 24x. Les CD-R
sont écrits à une vitesse de 24x, les CD-RW à
24x et les DVD-R jusqu'à 8x et les DVD-RW
jusqu'à 4x.
DVD+R jusqu'à 8x et DVD+RW jusqu'à 4x. Ce
lecteur offre les mêmes performances que les
lecteurs de CD et de DVD.
■ DVD-ROM
■ DVD vidéo
■ DVD-R
■ DVD-RW
■ DVD+R
■ DVD+RW
■ CD-DA
■ CD-Text
■ Photo CD (sessions simples ou multiples)
■ CD-ROM mode 1, mode 2
■ CD-ROMXA mode 2 (forme 1, forme 2)
■ CD amélioré (CD-EXTRA)
■ CD-G (uniquement CD audio)
■ Méthode d'adressage 2
Manuel de l’utilisateur1-5
Introduction
lecteur de DVD
Super Multi
Certains modèles sont équipés d’un lecteur
intégré de DVD Super Multi permet d'enregistrer
des données sur des CD/DVD réinscriptibles et
de lire des CD/DVD de 12 cm ou 8 cm sans
adaptateur. La vitesse de lecture maximum des
DVD est de 8x et celle des CD de 24x. Les CD-R
sont écrits à une vitesse de 16x, les CD-RW à
8x, les DVD-R à 4x, les DVD-RW et les DVDRAM à 2x. Les DVD+R/+RW sont écrits à une
vitesse maximum de 2,4x. Ce lecteur offre les
mêmes performances que les lecteurs de CD et
de DVD.
■ DVD-ROM
■ DVD vidéo
■ DVD-R
■ DVD-RW
■ DVD+R
■ DVD+RW
■ DVD-RAM
■ CD-DA
■ CD-Text
■ Photo CD (sessions simples ou multiples)
■ CD-ROM mode 1, mode 2
■ CD-ROMXA mode 2 (forme 1, forme 2)
■ CD amélioré (CD-EXTRA)
■ CD-G (uniquement CD audio)
■ Méthode d'adressage 2
Affichage (selon le modèle acheté)
L’écran LCD (cristaux liquides) interne permet d’afficher des images haute
résolution. Vous pouvez régler l'inclinaison de l'écran en fonction de vos
préférences.
IntégréL'écran LCD à transistor à film fin (TFT) est
disponible en trois tailles :
15,4 pouces WXGA, résolution en pixels de
1 280 (horizontale) x 800 (verticale)
15,4 pouces WXGA-CSV, 1 280 (horizontale) x
800 (verticale) pixels.
15,4 pouces WSXGA+, 1 680 (horizontale) x
1 050 (verticale) pixels.
Contrôleur
graphique
Manuel de l’utilisateur1-6
Le contrôleur graphique permet de tirer parti au
maximum de l'affichage. Reportez-vous à
l’annexe B pour plus de détails.
Clavier
IntégréLe clavier 85 ou 86 touches, compatible avec les
claviers étendus d’IBM
numérique et un bloc de contrôle du curseur,
ainsi que deux touches propres à Windows,
et . Consultez le chapitre 5, Le clavier, pour
plus de détails.
®
, comporte un pavé
Périphérique de pointage
IntégréTouch pad, et ses boutons de contrôle situés sur
le repose-mains, permet de contrôler le
déplacement du curseur.
Alimentation
Batterie principaleL’ordinateur est alimenté par une batterie
rechargeable au lithium ion.
Batterie RTCLa batterie interne alimente l’horloge temps réel
(RTC) et la fonction calendrier.
Adaptateur secteurL'adaptateur secteur universel alimente le
système et recharge les batteries lorsqu'elles sont
vides. Cet adaptateur est livré avec un cordon
d'alimentation indépendant. Il permet de convertir
les tensions comprises entre 100 et 240 V.
Introduction
Manuel de l’utilisateur1-7
Ports
CasquePermet de connecter un casque stéréo.
MicrophonePermet de connecter un microphone mono.
Microphone intégréUn microphone intégré vous permet d’enregistrer
des sons dans vos applications.
Introduction
ParallèlePermet la connexion d’une imprimante ou autre
InfrarougeCe port est compatible avec la norme FIR (IrDA
1.1). Il permet des transferts de données à 4
Mbps avec des périphériques externes
compatibles IrDA 1.1. (Modèles sélectionnés
uniquement)
Moniteur externePort 15 broches (VGA analogique) gérant les
fonctions compatibles VESA DDC2B.
Ports bus série
universel (USB 2.0)
Trois ports USB sont disponibles. Un port USB
permet de connecter en chaîne plusieurs
périphériques compatibles USB à un seul port.
i.LINK™
(IEEE 1394)
Ce port permet de transférer des données à un
débit élevé à partir de périphériques externes tels
que des caméscopes numériques.
(Modèles sélectionnés uniquement)
Prise de sortie vidéoCe port de sortie S-vidéo RCA permet de
transférer des données NTSC ou PAL vers des
périphériques externes.
Manuel de l’utilisateur1-8
Emplacements
Carte PCL’emplacement pour cartes PC peut recevoir :
une carte de 5 mm de Type II.
Consultez le chapitre 8, Périphériques
optionnels, pour plus de détails.
Cartes mémoire
numériques
Cet emplacement permet de transférer
facilement des données à partir de
périphériques, tels que des caméras numériques
et des assistants personnels, qui ont recours à
de la mémoire flash (cartes mémoire SD/MS/MS
Pro/SM/MMC/xD). (Modèles sélectionnés
uniquement)
Introduction
Carte ExpressCet emplacement permet d'installer une carte
Express Card™/34 ou Express Card™/54 pour
développer les fonctionnalités disponibles.
(Modèles sélectionnés uniquement)
Manuel de l’utilisateur1-9
Multimédia
Système audioLe système audio interne compatible Sound
Blaster™ Pro™ et Windows Sound System
comporte des haut-parleurs ainsi que des prises
pour microphone et casque externes. Il possède
également une molette de réglage du volume.
Port sortie S-vidéoCe port de sortie S-vidéo RCA permet de
transférer des données NTSC ou PAL vers des
périphériques externes. Consultez le chapitre 8,
Téléviseur, pour plus de détails.
Communications
ModemLe modem interne prend en charge les
communications de type données ou télécopies.
Il prend en charge la norme V.90 (V.92). La
vitesse du transfert des données et des
télécopies dépend de la qualité de la ligne
téléphonique. Une prise RJ11 permet de
raccorder le modem à une prise téléphonique.
Les normes V.90 et V.92 ne sont prises en
charge qu’aux Etats-Unis, au Canada et en
Australie. Ailleurs, seule la norme V.90 est
supportée.
Carte LANL’ordinateur est équipé d'une carte LAN qui
prend en charge Ethernet LAN (10 Mbits/s,
10BASE-T) de façon standard et Fast Ethernet
LAN (100 Mbits/s, 100BASE-Tx) et Giga-bit. Il est
installé en usine dans certains pays.
Introduction
Manuel de l’utilisateur1-10
Introduction
Réseau sans filCertains modèles d’ordinateur de cette série sont
équipés d'une carte mini-PCI pour réseau local
sans fil, compatible avec les systèmes LAN
reposant sur la technologie radio DSSS/OFDM,
conforme à la norme IEEE 802.11 (révisions A, B
ou G).
Mécanisme de sélection automatique du taux de
transmission dans la plage de 54, 48, 36, 24, 18,
12, 9 et 6 Mbits/s. (Révision A/B, B/G, A/B/G type
mixte.)
Mécanisme de sélection automatique du taux de
transmission pour les plages de communication
11, 5,5, 2 et 1 Mbit/s (révision B).
Mécanisme de sélection automatique du taux de
transmission dans la plage de 108, 96, 72, 48,
36, 24, 18 et 12 Mbits/s (Révision A, Révision A/
B/G type mixte).
Sélection du canal (5 GHz : Révision A - 2,4 GHz :
Révision B/G).
Itinérance sur des canaux multiples.
Gestion de l’alimentation de la carte.
Technologie Atheros Super G™ ou Super AG™
(module de type Atheros).
Chiffrement de données WEP (Wired Equivalent
Privacy) basé sur l'algorithme de chiffrement à
152 bits (module de type Atheros).
Chiffrement de données WEP (Wired Equivalent
Privacy) basé sur l'algorithme de chiffrement à
128 bits (module de type Intel).
Chiffrement de données AES (Advanced
Encryption Standard), basé sur un algorithme de
chiffrement sur 256 bits (module de type Atheros)
BluetoothCertains ordinateurs de cette série disposent de
fonctions Bluetooth. La technologie sans fil
Bluetooth rend obsolète les câbles de connexion
entre l'ordinateur et ses périphériques, tels que
l'imprimante. Bluetooth permet de bénéficier de
communications sans fil rapides, fiables et sûres
à courte distance.
Commutateur de
communications
sans fil
Ce commutateur active/désactive les fonctions
de réseau sans fil/Bluetooth. (Modèles
sélectionnés uniquement)
Manuel de l’utilisateur1-11
Sécurité
Prise de sécuritéPermet d'installer un verrou de sécurité en option
pour attacher l'ordinateur à un objet volumineux,
tel qu'un bureau.
Logiciel
Système
d'exploitation (selon
le modèle acheté)
Windows
Familiale Reportez-vous à la section
correspondante, au début de ce chapitre.
®
XP Edition Professionnelle ou Edition
Introduction
Utilitaires TOSHIBAEnsemble d'utilitaires et de pilotes installés en
Plug & PlayLorsque vous connectez un périphérique externe
Fonctions spéciales
Les fonctions suivantes sont soit des fonctions spécifiques aux ordinateurs
TOSHIBA soit des fonctions évoluées qui simplifient leur utilisation
Touches d’accès
direct
Désactivation
automatique de
l’écran
usine pour faciliter l'utilisation de l'ordinateur.
Reportez-vous à la section Utilitaires de ce
chapitre.
à l’ordinateur ou lorsque vous installez un
nouveau composant, la fonction Plug and Play
permet au système de reconnaître la connexion
et d’effectuer automatiquement les corrections
nécessaires.
.
Combinaisons de touches permettant de modifier
rapidement la configuration du système, d'activer
votre navigateur Internet et de contrôler le lecteur
de CD, directement à partir du clavier.
Cette fonction met l'écran interne
automatiquement hors tension lorsque le clavier
est resté inactif pendant un certain temps.
L'alimentation est rétablie dès qu'une touche est
utilisée. Vous pouvez spécifier le délai d’inactivité
avec l’option Extinction du moniteur, figurant
dans la fenêtre Modes économiques de l’utilitaire
Economie TOSHIBA.
Manuel de l’utilisateur1-12
Introduction
Désactivation du
disque dur
Cette fonction permet d'interrompre l'alimentation
du disque dur lorsque ce dernier n'a pas été
utilisé pendant une période spécifiée.
L'alimentation est rétablie dès qu'une demande
d'accès est émise. Vous pouvez spécifier le délai
d’inactivité avec l’option Disques durs hors
tension, figurant dans la fenêtre Mode
économique de l’utilitaire Economie TOSHIBA.
Mise en veille /veille
prolongée
automatique du
système
Cette fonction permet d'arrêter automatiquement
le système en mode veille ou veille prolongée
lorsque l'ordinateur ne reçoit aucune entrée
pendant un certain laps de temps. Vous pouvez
spécifier la durée d’attente et sélectionner Veille
ou Veille prolongée avec l’option Mise en veille
du système ou Mise en veille prolongée de la
fenêtre Mode économique de l’utilitaire
Economie TOSHIBA.
Pavé numériqueUn bloc numérique de dix touches est intégré au
clavier. Reportez-vous à la section Pavé
numérique du chapitre 5, Le clavier, pour plus de
détails sur l’utilisation du Pavé numérique.
Mot de passe à la
mise sous tension
Deux niveaux de sécurité par mot de passe,
responsable et utilisateur, permettent de prévenir
les accès non autorisés à votre ordinateur.
Protection
immédiate
Une touche d'accès direct permet d'effacer le
contenu de l'écran et de désactiver l'ordinateur
pour protéger les données.
Alimentation évoluée Le système d’alimentation de l’ordinateur
dispose d’un processeur dédié pour mesurer le
niveau de la batterie et calculer l’autonomie
disponible. Ce processeur permet également de
protéger les composants électroniques de
conditions anormales telles que les surtensions
en provenance de l'adaptateur. Vous pouvez
contrôler le niveau de la batterie. Utilisez le
champ Autonomie disponible de l’utilitaire
Economie TOSHIBA .
Mode d'économie de
la batterie
Cette fonction permet d'économiser la batterie.
Choisissez l'un des Modes économiques avec
l'option Profil de l'utilitaire Economie TOSHIBA.
Mise sous/hors
tension à la
fermeture de l’écran
Cette fonction permet de mettre l'ordinateur hors
tension dès que l'écran est fermé ou de le mettre
de nouveau sous tension lors de l'ouverture de
ce dernier. Sélectionnez l’option Lorsque je
ferme l’écran dans l'onglet Configurer les actions
de l’utilitaire Economie TOSHIBA.
Manuel de l’utilisateur1-13
Introduction
Mise en veille
prolongée en cas de
batterie faible
Lorsque la charge de la batterie devient
insuffisante, le système active le mode Veille
prolongée, puis se met hors tension. Vous
pouvez préciser un seuil dans la fenêtre
Configurer les actions de l’utilitaire Economie
TOSHIBA.
RefroidissementL'unité centrale est équipée d'un capteur de
température interne qui la protège contre les
surchauffes. Par conséquent, il risque davantage
de surchauffer, surtout à vitesse élevée. Utilisez
l’option Refroidissement de la fenêtre de
configuration de l’utilitaire Economie TOSHIBA.
Performances
maximum
Active le ventilateur en
premier, puis réduit la
cadence du processeur.
Batterie
optimisée
Réduit la vitesse de
l'UC avant d'activer le
ventilateur.
Mise en veille
prolongée
Cette fonction permet de mettre l'ordinateur hors
tension sans fermer les logiciels. Le contenu de
la mémoire principale est enregistré sur le disque
dur. Lorsque vous remettez l’ordinateur sous
tension, vous pouvez reprendre votre travail là
où vous l’aviez interrompu. Reportez-vous à la
section Mise hors tension du chapitre 3, Prise en
pouvez mettre l'ordinateur hors tension sans
fermer vos logiciels. Les données sont
conservées dans la mémoire principale de
l’ordinateur. Lorsque vous remettez l'ordinateur
sous tension, vous pouvez reprendre votre travail
là où vous l'aviez interrompu.
Manuel de l’utilisateur1-14
Utilitaires
Cette section énumère les utilitaires installés en usine et indique comment
y accéder. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel en ligne de ces
utilitaires ou à leur fichier d’aide et/ou Lisez-moi.
TOSHIBA AssistTOSHIBA Assist est une interface utilisateur
Economie TOSHIBAPour activer le programme d’économie
HW SetupCe programme permet de personnaliser la
Fn-esseCe programme sous Windows permet de définir
Introduction
graphique permettant d'accéder rapidement à
l'aide ou aux services.
d’énergie, ouvrez le Panneau de configuration,
sélectionnez Performances et maintenance, puis
cliquez sur l’icône Economie TOSHIBA.
configuration matérielle de votre ordinateur afin
de mieux tenir compte de vos méthodes de
travail et des périphériques utilisés. Pour
démarrer l'utilitaire, cliquez sur le bouton
Démarrer de Windows, puis sur Panneau de
configuration. Dans le Panneau de configuration,
sélectionnez l'icône TOSHIBA HW Setup.
vos propres « touches de raccourci » pour
exécuter instantanément des applications et
simplifier votre travail. Pour démarrer cet
utilitaire, cliquez sur le bouton Démarrer de
Windows, pointez sur Tous les programmes, puis
sur TOSHIBA, Utilitaires, et cliquez sur Fn-esse.
Lecteur DVD vidéoLe lecteur DVD vidéo permet de lire les DVD
Utilitaire TOSHIBA
Zooming
Manuel de l’utilisateur1-15
vidéo. Il dispose d'une interface et de fonctions à
l'écran. Cliquez sur Démarrer, pointez sur Tous
les programmes, pointez sur InterVideo WinDVD
5, puis cliquez sur InterVideo WinDVD 5.
Cet utilitaire permet d'agrandir ou de réduire ou
d'agrandir les icônes du Bureau ou la fenêtre
d'application.
Introduction
RecordNow! Basic
pour TOSHIBA
Vous pouvez créer des CD/DVD sous plusieurs
formats, dont les CD audio pour lecteurs de CD
standard et les CD/DVD de données pour
sauvegarder les fichiers et les dossiers de votre
disque dur. Ce logiciel peut être utilisé sur les
modèles disposant d'un lecteur de CD-RW/DVDROM, d'un lecteur de DVD-R/-RW, d'un lecteur
de DVD+-R/+-RW et de DVD Super Multi.
DLA pour TOSHIBADLA (Drive Letter Access) est un logiciel
d'écriture par paquets qui permet d'écrire des
fichiers et ou des dossiers sur des DVD+RW,
DVD-RW ou des CD-RW en utilisant une lettre
d'unité, comme s'il s'agissait d'une disquette ou
d'un disque ordinaire.
TOSHIBA PC
Diagnostic Tool
TOSHIBA PC Diagnostic Tool affiche les
informations essentielles de l'ordinateur et
permet également de tester les périphériques
intégrés. Pour démarrer ce programme,
sélectionnez Démarrer – Tous les programmes –
Utilitaires TOSHIBA - PC Diagnostic.
TOSHIBA ConfigFree ConfigFree est une suite d'utilitaires facilitant le
contrôle des connexions réseau et des
périphériques de communication. En outre,
ConfigFree permet d'identifier tout problème de
communication et de créer des profils afin de
faciliter la permutation des emplacements et des
réseaux de communication.
Pour lancer ConfigFree à partir de la barre de
menus, procédez de la façon suivante.
[Démarrer] - [Tous les programmes] - [TOSHIBA]
- [Networking] - [ConfigFree]
Utilitaire Activer/
désactiver Touch
Pad TOSHIBA
Appuyez sur Fn + F9 pour activer ou désactiver
la fonction Touch Pad sous Windows. Lorsque
vous appuyez sur ces touches d'accès direct, le
mode actif change et est affiché sous forme
d'icône.
Manuel de l’utilisateur1-16
Introduction
TOSHIBA Touch and
Launch
TOSHIBA Touch and Launch est un outil
permettant d'exécuter différentes tâches avec
Touch Pad. TOSHIBA Touch and Launch est utile
dans les conditions suivantes :
Ouvrir un fichier situé sur le bureau mais dont
l’icône est masquée par une fenêtre.
Ouvrir l'une des pages du menu Favoris
d'Internet Explorer.
Afficher la liste des fenêtres ouvertes et changer
de fenêtre active.
TOSHIBA Touch and Launch permet également
de personnaliser les paramètres pour :
Ouvrir un fichier enregistré dans un dossier
précis.
Exécuter rapidement des applications définies
auparavant.
TOSHIBA ControlsCet utilitaire permet de personnaliser le bouton
Internet et le bouton CD/DVD : vous pouvez
associer une ou plusieurs applications à ces
boutons (le navigateur Internet par défaut et le
lecteur de CD/DVD sont associés à chaque
bouton par défaut).
Bluetooth TOSHIBA
Stack
Ce logiciel permet de communiquer avec les
périphériques Bluetooth distants.
Seuls les modèles équipés d'un module Bluetooth disposent de l'utilitaire
de communication sans fil Bluetooth.
Utilitaire
TOSHIBA SD
Memory Boot
Manuel de l’utilisateur1-17
L’utilitaire de création de carte SD de démarrage
TOSHIBA SD permet de transformer une carte
SD en disque de démarrage.
Options
Introduction
Vous pouvez ajouter un certain nombre d'options pour rendre votre
ordinateur encore plus puissant et convivial. Les options suivantes sont
disponibles
Extensions mémoireDeux connecteurs sont disponibles pour
Batterie principale
(selon le modèle
acheté)
(noir)
Adaptateur secteurSi vous utilisez régulièrement votre ordinateur à
Lecteur de
disquettes USB
:
l'installation de modules mémoire de 128, 256,
512 ou 1 024 Mo. Ces modules sont de type
PC2700, SO-DIMM à 200 broches.
Une batterie supplémentaire à 6 cellules de type
(PA3399U-1 BAS/PA3399U-1 BRS), 12 cellules
de type (PA3400U-1 BAS/PA3400U-1 BRS) peut
être achetée auprès d'un revendeur TOSHIBA.
Cette batterie est identique à la batterie livrée
avec l'ordinateur. Utilisez-la pour remplacer la
batterie existante et/ou prolonger l'autonomie de
votre ordinateur.
plusieurs endroits, il peut être pratique de
disposer d’adaptateurs secteur supplémentaires
sur ces sites afin de ne pas avoir à les
transporter.
Lecteur 3,5 pouces permettant de lire des
disquettes de 1,44 Mo ou 720 Ko. Il se connecte
au port USB (Windows
charge les disquettes de 720 Ko.)
®
XP ne prend pas en
Prise de sécuritéCette prise permet d'attacher un câble de
Manuel de l’utilisateur1-18
sécurité à l'ordinateur afin de décourager les
vols.
TOSHIBA Satellite M40
Présentation
Ce chapitre décrit les différents composants de votre ordinateur.
Familiarisez-vous avec ces derniers avant de les utiliser.
Vue avant (écran fermé)
L’illustration suivante présente la partie avant de l’ordinateur avec l’écran
fermé.
Emplacement pour
cartes mémoire
numériques
Chapitre 2
Loquet de verrouillage
Réglage du volume
Voyant pour
cartes
mémoire
numériques
Voyants système
Microphone
Loquet de
verrouillage
Prise microphoneUne prise jack de 3,5 mm permet de connecter
Manuel de l’utilisateur2-1
Casque
Vue avant de l'ordinateur, écran fermé
Ce loquet maintient l'écran à cristaux liquides en
position fermée. Faites-le glisser pour ouvrir
l'écran.
un micro ou un autre périphérique d’entrée
audio.
Port infrarouge
Commutateur de
communications
sans fil
Présentation
Prise casqueUne prise jack de 3,5 mm permet de connecter
un casque stéréo (16 ohms minimum) ou un
autre périphérique de sortie audio. Lorsque vous
connectez un casque, les haut-parleurs sont
automatiquement désactivés.
Réglage du volumeUtilisez cette molette pour régler le volume des
haut-parleurs stéréo.
Port infrarougeCe port infrarouge est compatible avec les
normes IrDA 1.1. Cette norme autorise des
transferts sans câble à 4 Mbps, à 1,152 Mbps,
115,2 Kbps, 57,6 Kbps, 38,4 Kbps, 19,2 Kbps ou
9,6 Kbps avec les périphériques externes
compatibles IrDA 1.1. (Modèles sélectionnés
uniquement)
Commutateur de
communication sans
fil
Faites glisser ce commutateur vers la gauche de
l’ordinateur pour activer les communications
sans fil. Faites-le glisser vers la droite de
l'ordinateur pour les désactiver. (Modèles
sélectionnés uniquement)
Désactivez cette fonction lorsque vous vous trouvez dans un avion ou
dans un hôpital. Vérifiez le voyant de communication sans fil. Ce dernier
doit être éteint.
Emplacement pour
cartes mémoire
numériques
Faites glisser le capot vers la gauche pour
accéder à l'emplacement pour cartes mémoire
numériques de l'ordinateur. Cet emplacement
permet de transférer facilement des données à
partir de périphériques, tels que des caméras
numériques et des assistants personnels, qui ont
recours à de la mémoire flash (cartes mémoire
SD/MS/MS Pro/SM/MMC/xD). (Modèles
sélectionnés uniquement)
Veillez à protéger l’emplacement pour cartes mémoire numériques. Une
épingle ou un objet similaire risque d’endommager les circuits de
l’ordinateur.
Voyant pour cartes
mémoire
numériques
Ce voyant est bleu lorsque l'ordinateur accède à
la carte mémoire. (Modèles sélectionnés
uniquement)
Voyants systèmeQuatre voyants permettent de contrôler l'entrée
adaptateur, l'état de l'alimentation, l'autonomie et
le disque. Vous trouverez plus de détails dans la
section Voyants système.
Manuel de l’utilisateur2-2
Face gauche
L’illustration ci-dessous présente le côté gauche de l’ordinateur.
Prise d'air du
ventilateur
Présentation
Emplacement de
carte Express
Port parallèle
Port écran externe
Ordinateur vu de gauche
Port USB
Connecteur
de carte PC
Port parallèleCe port à 25 broches compatible Centronics
permet de raccorder une imprimante ou tout
autre périphérique parallèle. Ce port est
compatible avec la norme ECP (Extended
Capabilities Port = port aux capacités étendues).
(Modèles sélectionnés uniquement)
Port écran externeCe port à 15 broches permet de connecter un
écran externe.
Prise d'air du
Permet au ventilateur de refroidir les circuits.
ventilateur
Veillez à ne pas obstruer la prise d'air. Veillez également à ne pas y
introduire d’objets. Une épingle ou un objet similaire risque d’endommager
les circuits de l’ordinateur.
Port série universel
(USB)
Le port USB de l'ordinateur est compatible USB
2.0, ce qui autorise des transferts de données 40
fois supérieurs à ceux de la norme USB 1.1. (Ce
port prend également en charge USB 1.1)
Protégez les connecteurs USB. Une épingle ou un objet similaire risque
d’endommager les circuits de l’ordinateur.
Les périphériques USB n’ont pas été testés de façon exhaustive. Nous ne
sommes par conséquent pas en mesure de garantir que toues les
fonctions seront disponibles dans tous les cas.
Manuel de l’utilisateur2-3
Présentation
Emplacement de
carte PC
Veillez à protéger l’emplacement pour carte PC Card. Une épingle ou un
objet similaire risque d’endommager les circuits de l’ordinateur.
Carte ExpressL'ordinateur dispose d'un emplacement de carte
Côté droit
L’illustration ci-dessous présente le côté droit de l’ordinateur.
L'emplacement de carte PC permet d’installer
une carte PC de 5 mm (Type II). Ces
connecteurs gèrent les cartes PC 16 bits et PC
CardBus 32 bits.
Express sur son côté gauche, ce qui permet
d'installer une carte Express supplémentaire.
(Modèles sélectionnés uniquement)
Port i.LINK (IEEE 1394)
Lecteur de disques optiques
Ports USB
Ordinateur vu de droite
Lecteur de disques
optiques
L’ordinateur est équipé d’un lecteur de DVDROM, de CD-RW/DVD-ROM, de DVD+-R/+-RW,
de DVD Super Multi.
Ports USBL’ordinateur dispose de ports USB 2.0, ce qui
autorise des transferts de données 40 fois
supérieurs à ceux de la norme USB 1.1. (Ce port
prend également en charge USB 1.1)
Protégez les connecteurs USB. Une épingle ou un objet similaire risque
d’endommager les circuits de l’ordinateur.
Les périphériques USB n’ont pas été testés de façon exhaustive. Nous ne
sommes par conséquent pas en mesure de garantir que toues les
fonctions seront disponibles dans tous les cas.
Manuel de l’utilisateur2-4
Présentation
Port i.LINK (IEEE
1394)
Lorsque plusieurs périphériques IEEE1394 sont connectés à un
ordinateur, ils risquent de ne pas être identifiés correctement. Ce problème
peut se produire lorsque Windows® XP est redémarré alors que ces
périphériques sont connectés, ou lorsque ces derniers sont mis sous
tension avant l'ordinateur. Dans ce cas, déconnectez les câbles
IEEE1394, puis connectez-les de nouveau.
Vue arrière
L’illustration ci-dessous présente l'arrière de l’ordinateur.
sortie vidéo
Prise de
Prise modem
Port réseau local
Connectez un périphérique externe, tel qu'un
caméscope numérique à ce port pour bénéficier
d'un transfert à haut débit. Certains modèles sont
équipés d'un port i.LINK. (Modèles sélectionnés
uniquement)
Prise de sécurité
ENTRÉE
ADAPTATEUR 15 V
Arrière de l'ordinateur
Prise de sortie vidéo
Prise modem
Branchez un câble S-Vidéo à 4 broches sur cette
prise.
Dans les zones où un modem interne a été
installé comme équipement standard, une prise
RJ11 permet d'utiliser un câble modulaire pour
connecter le modem directement à une ligne
téléphonique. Le modem n’est pas livré en
standard dans certains pays.
Port réseau local
Cette prise permet de raccorder l'ordinateur à un
réseau local. L’adaptateur prend en charge en
standard les réseaux Ethernet (10 mégabits par
seconde, 10BASE-T), Fast Ethernet (100
mégabits par seconde, 100BASE-Tx) et Giga-bit.
Le LAN dispose de deux voyants. Consultez le
chapitre 4, Concepts de base, pour plus de
détails.
Manuel de l’utilisateur2-5
Présentation
Entrée adaptateur 15
V
Prise de sécurité
Face inférieure
L'illustration suivante présente l'ordinateur vu de dessous. Assurez-vous
que l'écran est fermé avant de retourner votre ordinateur.
Capot du
module
mémoire
Cette prise permet de brancher l'adaptateur
secteur. Utilisez uniquement l'adaptateur secteur
livré avec votre ordinateur. L'utilisation d'un autre
type d'adaptateur risque d'endommager
l'ordinateur.
Un câble de sécurité peut être attaché à cette
prise. Le câble (en option) peut ensuite être
attaché à un bureau ou tout autre objet
volumineux pour prévenir les vols.
Verrou de la batterie
Batterie
principale
Loquet de
dégagement de la
batterie
Ordinateur vu de dessous
Batterie principaleLa batterie principale alimente l'ordinateur
lorsque l'adaptateur secteur n'est pas branché.
La section Batteries du chapitre 6, Alimentation
et modes de mise sous tension, indique
comment accéder à la batterie principale. Vous
pouvez acheter des batteries de rechange
auprès de votre revendeur TOSHIBA pour
étendre leur autonomie.
Loquet du capot de
la batterie
Faites glisser ce loquet pour pouvoir enlever la
batterie.
Ce loquet n’est utilisable que lorsque l’ordinateur
est retourné.
Manuel de l’utilisateur2-6
Verrou de la batterieFaites glisser le verrou de la batterie pour libérer
son loquet.
Capot du module
mémoire
Ce capot protège les deux connecteurs de
modules mémoire. Un ou deux modules sont
installés en usine.
Vue avant (écran ouvert)
L’illustration suivante présente la partie avant de l’ordinateur, écran ouvert.
Pour ouvrir l’écran, faites glisser son loquet (situé sur la partie avant), puis
soulevez. Choisissez l'angle qui vous convient le mieux.
Ecran
Charnière de l'écran
Charnière de l'écran
Haut-parleur stéréo
(droit)
Présentation
Haut-parleur stéréo
Bouton d'alimentation
(gauche)
Bouton Internet
Bouton CD/DVD
Vue avant avec l’écran ouvert
Voyants système
Touch Pad
Boutons de
contrôle de
Touch Pad
Manuel de l’utilisateur2-7
Présentation
EcranL’écran LCD couleur permet d’afficher du texte et
des images particulièrement nets. L’un des types
d’écran suivants est disponible en fonction du
modèle retenu : 15,4 pouces WXGA, 1 280
(horizontale) x 800 (verticale) pixels.
15,4 pouces WXGA-CSV, 1 280 (horizontale) x
800 (verticale) pixels.
15,4 pouces WSXGA+, 1 680 (horizontale) x 1
050 (verticale) pixels.
Il utilise la technologie TFT (Thin-Film Transistor
- Transistor à film fin). Reportez-vous à
l’annexe B, Contrôleur d’écran et modes
d’affichage.
Lorsque l’ordinateur fonctionne sur secteur,
l’image peut sembler plus lumineuse que lorsqu’il
fonctionne sur batterie. Cette luminosité
inférieure a pour but de prolonger l'autonomie de
la batterie.
Charnière de l'écranCette charnière permet de régler l'inclinaison de
l'écran.
Haut-parleurs stéréoLes haut-parleurs retransmettent les sons
générés par votre ordinateur, tels que les
alarmes de batterie faible par exemple.
Bouton de mise sous
tension
Ce bouton permet de mettre l’ordinateur sous
tension et hors tension. Le voyant du bouton
d'alimentation indique l'état de l'ordinateur.
Touch PadDéplace le pointeur et sélectionne ou active des
éléments à l’écran. Permet d’effectuer les
mêmes actions que la souris, telles que le
défilement, la sélection et le double-clic.
Boutons de contrôle
de Touch Pad
Manuel de l’utilisateur2-8
Ces boutons correspondent aux boutons gauche
et droit d’une souris.
Boutons AV
Six boutons sont fournis avec certains modèles.
Disponibles : Internet, CD/DVD, Lecture/Pause, Arrêt, Précédente,
Suivante.
Ces boutons permettent de gérer l'audio et la vidéo, d'exécuter des
applications et d'accéder à des utilitaires.
Reportez-vous à la section relative aux boutons AV du chapitre 4,
Concepts de base pour plus de détails.
Bouton InternetAppuyez sur ce bouton pour activer votre
navigateur Internet. Si l’ordinateur est hors
tension, ce bouton permet de le démarrer et
d’accéder à l’Internet en une seule opération.
Présentation
Bouton CD/DVDAppuyez sur ce bouton lorsque l'ordinateur est
Lorsque vous utilisez Express Media Player, associez le bouton CD/DVD à
« CD/DVD » dans la fenêtre Propriétés de TOSHIBA Controls.
Bouton Lecture /
Pause
ARRETCliquez sur ce bouton pour arrêter la lecture.
Bouton précédentCliquez sur ce bouton pour revenir à la piste, au
Bouton SuivantCliquez sur ce bouton pour revenir à la piste, au
hors tension pour exécuter les programmes
Express Media Player (DVD) ou Express Media
Player (CD). Une fois ces programmes actifs, le
voyant Alimentation s'allume et le bouton audio
est activé. Lorsqu'ils sont en cours d'exécution,
ce bouton n'a aucun effet. Enfin, le fait d'appuyer
sur ce bouton lorsque l'ordinateur est sous
tension ou en veille, Windows Media Player/
WinDVD démarre.
Cliquez sur ce bouton pour commencer la lecture
ou l'interrompre (Express Media Player).
Appuyez sur ce bouton pour exécuter Windows
Media Player/WinDVD. Lorsque Windows Media
Player/WinDVD est en cours d'exécution, ce
bouton est associé à la fonction Lecture/Pause.
chapitre ou aux données qui précèdent.
chapitre ou aux données qui suivent.
Manuel de l’utilisateur2-9
Voyants système
L'illustration suivante présente les différents voyants système en fonction
de leur signification.
Disque
ENTREE ADAPTATEUR
Alimentation
Voyants système
Batterie principale
Voyants source d'alimentation/système
Présentation
ENTREE
ADAPTATEUR
Le voyant Entrée adaptateur est bleu lorsque
l'ordinateur est alimenté par l'adaptateur secteur.
Ce voyant devient orange clignotant si la tension
de sortie de l’adaptateur est anormale ou en cas
de dysfonctionnement.
AlimentationLe voyant Alimentation est bleu lorsque
l'ordinateur est sous tension. Si vous mettez
l’ordinateur hors tension en mode Veille, ce
voyant devient orange clignotant pendant l'arrêt
de l'ordinateur.
Batterie principaleLe voyant Batterie principale reflète le niveau
de charge de la batterie : bleu correspond à
charge maximum et orange à chargement en
cours. Reportez-vous au chapitre 6, Alimentation
et modes de mise sous tension.
Disque
Ce voyant est vert lorsque l'ordinateur accède à
un lecteur de disque.
Manuel de l’utilisateur2-10
Présentation
Les figures ci-dessous affichent les positions des voyants du bloc
numérique, ainsi que ceux du verrouillage numérique.
Lorsque le voyant de la touche F10 est allumé, le bloc numérique permet
de taper des chiffres. Lorsque le voyant de la touche F11 est allumé, le bloc
numérique permet de contrôler le curseur.
Mode numérique
Mode curseur
Voyants du bloc numérique
Mode curseurLorsque ce voyant est vert, vous pouvez utiliser
le pavé numérique intégré (touches avec
caractères en blanc situés sur la partie avant)
pour contrôler le curseur. Reportez-vous à la
section Pavé numérique du chapitre 5, Le
clavier.
Mode numériqueVous pouvez utiliser le pavé numérique intégré
(touches avec caractères en blanc situés sur la
partie avant) pour entrer des chiffres lorsque ce
voyant est vert. Reportez-vous à la section Pavé
numérique du chapitre 5, Le clavier.
Lorsque le voyant de verrouillage en majuscules (CapsLock) est allumé,
tous les caractères tapés au clavier sont affichés en majuscules.
Voyant de
verrouillage MAJ
Voyant de verrouillage en majuscules
Manuel de l’utilisateur2-11
Voyants du clavier
Présentation
Verrouillage MAJCe voyant est de couleur verte lorsque les
touches alphabétiques sont verrouillées en
majuscules.
Lecteur de disquettes USB (en option)
Un lecteur de disquettes de USB permet de lire des disquettes de 1,44 Mo
ou 720 Ko.
Témoin d'activité
Fente du lecteur
Bouton d'éjection
Lecteur de disquettes USB
Témoin d’activité du
disque
Voyants
Fente du lecteurInsérez la disquette dans cette fente.
Ce voyant est allumé lorsque la disquette est
utilisée par l’ordinateur.
Bouton d'éjectionLorsqu’une disquette est insérée dans le lecteur,
le bouton d’éjection ressort. Pour retirer une
disquette, appuyez sur le bouton d’éjection.
Vérifiez le témoin d'activité lorsque vous utilisez le lecteur de disquettes.
N'appuyez pas sur le bouton d'éjection et ne mettez pas l'ordinateur hors
tension lorsque ce voyant est allumé. Sinon, vous risquez de perdre des
données et d’endommager la disquette et le lecteur.
■ Le lecteur de disquettes externe doit être placé sur une surface plate et
horizontale pendant l’utilisation. Ne posez pas le lecteur sur un plan
incliné de plus de 20° pendant son utilisation.
■ Ne posez aucun objet sur le lecteur de disquettes.
Manuel de l’utilisateur2-12
Lecteur de disques optiques
Un des lecteurs pour supports optiques est installé sur l'ordinateur :
L’ordinateur est équipé d’un lecteur de CD-RW/DVD-ROM, de DVD-ROM,
de DVD +-R/+-RW, de DVD Super Multi. Un contrôleur d'interface ATAPI
est utilisé pour l'exploitation du CD/DVD-ROM. Lorsque l'ordinateur lit un
CD-ROM, un voyant est allumé sur le lecteur.
Codes de zone pour lecteurs de DVD et supports
Les lecteurs et les supports de type CD-RW/DVD-ROM, DVD-ROM, DVD
+-R/+-RW et DVD Super Multi sont fabriqués en fonction de six zones
marketing. Lorsque vous achetez un DVD vidéo, assurez-vous que ce
dernier est compatible avec votre lecteur.
Code Zone
1Canada, Etats-Unis
2Japon, Europe, Afrique du Sud, Moyen-Orient
3Asie du Sud-Est, Extrême-Orient
4Australie, Nouvelle-Zélande, Iles du Pacifique, Amérique
Centrale, Amérique du Sud, Caraïbes
5Russie, Sous-continent Indien, Afrique, Corée du Nord,
Mongolie
6Chine
Présentation
Disques enregistrables
Cette section décrit les types de CD/DVD enregistrables. Vérifiez les
caractéristiques techniques de votre lecteur pour savoir sur quels types de
disques il peut graver. Utilisez RecordNow! Basic pour TOSHIBA pour
écrire sur des disques compacts. Reportez-vous au chapitre 4, Concepts
de base.
CD
■ Les disques CD-R ne peuvent être gravés qu'une seule fois. Les
données ainsi gravées ne peuvent plus être ni effacées ni modifiées.
■ Les CD-RW peuvent être gravés plusieurs fois. Utilisez des disques
multi-vitesses de 1x, 2x ou 4x ou des disques grande vitesse de 4x à
10x. La vitesse d'écriture des CD-RW ultra-rapides (lecteurs de CDRW/DVD-ROM uniquement) est de 24x maximum.
DVD
■ Les disques DVD-R, DVD+R et DVD+R DL ne peuvent être gravés
qu’une seule fois. Les données ainsi gravées ne peuvent plus être ni
effacées ni modifiées.
■ Les DVD-RW, DVD+RW et DVD-RAM peuvent être enregistrés
plusieurs fois.
Manuel de l’utilisateur2-13
Formats
Les lecteurs prennent en charge les formats suivants :
■ DVD-ROM■ DVD vidéo
■ CD-DA■ CD-Text
■ Photo CD™ (sessions simples
ou multiples)
■ CD-ROM x A Mode 2 (Form1,
Form2)
■ CD-G (uniquement CD audio)
■ CD-ROM mode 1, mode 2
■ CD amélioré (CD-EXTRA)
Lecteur de DVD-ROM
Le lecteur intégré de DVD-ROM permet d'enregistrer des données sur des
CD/DVD réinscriptibles et de lire des CD/DVD de 12 ou 8 cm sans
adaptateur.
La vitesse de lecture est plus lente au centre qu’à la périphérie du disque.
DVD8x en lecture (maximum)
CD24x en lecture (maximum)
Lecteur de CD-RW/DVD-ROM
Un lecteur de CD-RW/DVD-ROM intégré permet d'enregistrer des données
sur des CD et de lire des CD/DVD de 12 cm ou 8 cm sans adaptateur.
Présentation
La vitesse de lecture est plus lente au centre qu’à la périphérie du disque.
DVD8x en lecture (maximum)
CD24x en lecture (maximum)
CD-R8x en écriture (maximum)
CD-RW10x en écriture (maximum, support grande
vitesse)
24x (maximum, disques grande vitesse)
Manuel de l’utilisateur2-14
Présentation
Lecteur de DVD+-R/+-RW (DVD+R DL)
Le lecteur intégré de DVD+-R/+-RW prenant en charge les disques double
couche (DL) permet d'enregistrer des données sur des CD et de lire des
CD/DVD de 12 ou 8 cm sans adaptateur.
La vitesse de lecture est plus lente au centre qu’à la périphérie du disque.
DVD8x en lecture (maximum)
DVD-R8x en écriture (maximum)
DVD-RW4x en écriture (maximum)
DVD+R8x en écriture (maximum)
DVD+R (DL)2,4x en écriture (maximum)
DVD+RW4x en écriture (maximum)
CD24x en lecture (maximum)
CD-R24x en écriture (maximum)
CD-RW24x en écriture (maximum, support grande
vitesse)
Lecteur de DVD Super Multi
Le lecteur mixte intégré de DVD Super Multi permet de graver des données
sur des CD réinscriptibles et de lire des CD/DVD de 12 ou 8 cm sans
adaptateur.
La vitesse de lecture est plus lente au centre qu’à la périphérie du disque.
DVD8x en lecture (maximum)
DVD-R8x en écriture (maximum)
DVD-RW4x en écriture (maximum)
DVD+R8x en écriture (maximum)
DVD+RW4x en écriture (maximum)
DVD-RAM3x en écriture (maximum)
CD-R24x en écriture (maximum)
CD-RW10x en écriture (maximum, support grande
vitesse)
Manuel de l’utilisateur2-15
Lecteur de DVD Super Multi (DVD+R DL)
Le lecteur mixte intégré de DVD Super Multi, prenant en charge les
disques double couche (DL), permet de graver des données sur des CD
réinscriptibles et de lire des CD/DVD de 12 ou 8 cm sans adaptateur.
La vitesse de lecture est plus lente au centre qu’à la périphérie du disque.
DVD8x en lecture (maximum)
DVD-R8x en écriture (maximum)
DVD-RW4x en écriture (maximum)
DVD+R8x en écriture (maximum)
DVD+R (DL)2,4x en écriture (maximum)
DVD+RW4x en écriture (maximum)
DVD-RAM3x en écriture (maximum)
CD-R24x en écriture (maximum)
CD-RW10x en écriture (maximum, support grande
Adaptateur secteur
L'adaptateur secteur convertit le courant alternatif en courant continu et
permet ainsi de réduire la tension fournie à l'ordinateur. Il tolère toutes les
tensions comprises entre 100 et 240 volts, ainsi que toutes les fréquences
comprises entre 50 et 60 hertz, ce qui permet d’utiliser cet adaptateur dans
presque toutes les régions.
Pour recharger la batterie, il suffit de raccorder l'adaptateur à une prise
secteur et à l'ordinateur. Consultez le chapitre 6, Alimentation et modes de
mise sous tension, pour plus de détails.
Présentation
vitesse)
Adaptateur secteur
L'utilisation d'un autre adaptateur risque d'endommager votre ordinateur.
TOSHIBA ne peut pas être tenu pour responsable dans ce cas. La tension
nominale de l’adaptateur est de 15 volts CC.
Utilisez uniquement l'adaptateur secteur livré avec l'ordinateur ou un
adaptateur agréé par TOSHIBA.
Manuel de l’utilisateur2-16
TOSHIBA Satellite M40
Prise en main
Vous trouverez dans ce chapitre toutes les informations de base
permettant de commencer à travailler avec votre ordinateur. Les sujets
suivants sont traités :
■ Aménagement de votre espace de travail, pour votre santé et votre
sécurité ;
Lisez également le Manuel des instructions de sécurité Ce guide fait partie
de la documentation de votre ordinateur et regroupe les précautions
d'utilisation de base.
■ Ouverture de l’écran
■ Connexion de l'adaptateur secteur
■ Mise sous tension
®
■ Windows
modèle acheté)
■ Mise hors tension
■ Redémarrage de l'ordinateur
■ Restauration de l’ensemble du système
Si vous n’avez jamais utilisé d’ordinateur portable, consultez les
instructions de ce chapitre avant d’utiliser votre ordinateur.
XP Edition Professionnelle ou Edition Familiale (selon le
Chapitre 3
Tous les utilisateurs sont invités à lire la section relative à l'installation de
Windows® XP Edition Professionnelle ou Familiale. Cette section indique
ce que vous devez faire lorsque l'ordinateur démarre pour la première fois.
Manuel de l’utilisateur3-1
Aménagement de l'espace de travail
Il est essentiel d'établir un environnement de travail confortable et
ergonomique. En effet, un environnement peu approprié ou encore des
habitudes de travail contraignantes peuvent occasionner des douleurs
dans les mains, les poignets ou autres articulations. En outre, pour garantir
le bon fonctionnement de l’ordinateur, vous devez l’utiliser dans un
environnement adéquat. Cette section traite des sujets suivants :
■ Conditions générales
■ Emplacement de l’ordinateur et de ses périphériques ;
■ Position assise et posture
■ Eclairage
■ Habitudes de travail
Conditions générales
L'ordinateur a été conçu pour être utilisé dans un environnement qui doit
également vous convenir. Lisez les points suivants pour mieux aménager
votre espace de travail.
■ Prévoyez un espace suffisant autour de l'ordinateur afin de permettre
une bonne ventilation.
■ Branchez le cordon d'alimentation dans une prise à proximité de
l'ordinateur et facile d'accès.
■ La température de la pièce doit être comprise entre 5 et 35°C et
l'humidité relative entre 20 et 80 %.
■ Evitez d'installer l'ordinateur dans une pièce sujette à des variations
extrêmes de température.
■ Tenez l'ordinateur à l'abri de la poussière, de l'humidité et des rayons
directs du soleil.
■ Eloignez l'ordinateur de toute source de chaleur, telle qu'un radiateur
électrique.
■ N'utilisez pas l'ordinateur à proximité de liquides ou de produits
chimiques corrosifs.
■ N'installez pas l'ordinateur à proximité d'objets qui génèrent des
champs magnétiques élevés (un haut-parleur par exemple).
■ N'utilisez pas l'ordinateur à proximité d'un téléphone portable.
■ Prévoyez un espace suffisant autour de l'ordinateur pour le
fonctionnement du ventilateur. Evitez d'obstruer les prises d'air.
Prise en main
Manuel de l’utilisateur3-2
Positionnement de l'ordinateur
Installez l'ordinateur et ses périphériques dans un endroit sûr et
confortable.
■ Placez l'ordinateur sur une surface plane, à une hauteur et une
distance adéquates. L’écran doit se trouver au-dessous du niveau des
yeux afin d’éviter toute fatigue oculaire.
■ Placez l'ordinateur devant vous lorsque vous travaillez et prévoyez un
espace suffisant sur le bureau pour manipuler les autres périphériques.
■ Laissez de l'espace derrière l'ordinateur afin de pouvoir régler
l'inclinaison de l'écran. Inclinez-le de façon à éviter les reflets et à
optimiser sa lisibilité.
■ Si vous utilisez un porte-copies, placez-le à la même distance et à la
même hauteur que l'ordinateur.
Prise en main
Manuel de l’utilisateur3-3
Position assise et posture
Vous pouvez diminuer les tensions physiques en réglant la hauteur de
votre chaise par rapport à l'ordinateur et au clavier, ce qui vous assurera
une position assise adéquate. Tenez compte des conseils suivants.
au-dessous du
niveau des yeux
Repose-
pied
Position de travail et emplacement de l'ordinateur
■ Réglez la hauteur de votre chaise de façon à ce que le clavier se trouve
au niveau de vos coudes ou légèrement au-dessous. Vous devez
pouvoir saisir des données au clavier tout en relâchant vos épaules.
■ Vos genoux doivent être légèrement au-dessus de vos hanches. Au
besoin, utilisez un repose-pied pour élever le niveau de vos genoux et
réduire ainsi toute tension à l'arrière des cuisses.
■ Réglez le dossier de votre chaise afin qu'il soutienne la partie inférieure
de votre colonne vertébrale.
■ Tenez-vous droit : les genoux, les hanches et les coudes doivent former
un angle de 90° environ pendant que vous travaillez. Evitez de vous
pencher vers l'avant ou vers l'arrière de manière excessive.
Prise en main
Angles
de 90°
Manuel de l’utilisateur3-4
Eclairage
Un éclairage convenable améliore la lisibilité de l’écran et réduit les efforts
visuels.
■ Placez l'ordinateur de façon à éviter les reflets. Protégez-vous de la
lumière du jour à l'aide de vitres teintées, de stores, etc.
■ Evitez de placer l'ordinateur en face d'une source de lumière qui
pourrait vous éblouir.
■ Utilisez de préférence un éclairage doux et indirect. Utilisez une lampe
pour éclairer vos documents ou votre bureau mais veillez à ce qu'elle
ne se reflète pas sur l'écran et qu'elle ne vous éblouisse pas.
Habitudes de travail.
Il est recommandé de varier vos activités afin d'éviter les douleurs ou les
problèmes dus à une tension accrue pendant vos sessions de travail. Si
possible, essayez de prévoir plusieurs tâches à effectuer au cours de votre
journée de travail. Si vous devez utiliser l'ordinateur pendant une période
prolongée, interrompez votre travail à intervalles réguliers afin d'accroître
votre efficacité en réduisant toute tension.
■ Adoptez une position assise confortable. Les conseils donnés
précédemment sur la position de votre chaise et de votre équipement
vous permettront de réduire la tension exercée sur vos épaules, votre
cou et votre dos.
■ Changez régulièrement de position.
■ Au cours de longues sessions de travail, levez-vous, étirez-vous ou
faites quelques exercices.
■ Etirez vos poignets et vos mains à plusieurs reprises au cours de la
journée.
■ Eloignez votre regard de l'écran et fixez un objet distant pendant
quelques secondes, 30 secondes tous les quarts d'heure, par exemple.
■ Préférez de courtes pauses à intervalles réguliers à de longues
interruptions moins fréquentes dans la journée, deux à trois minutes
toutes les demi-heures par exemple.
■ N'hésitez pas à faire examiner régulièrement votre vue et à consulter
un ophtalmologue en cas de symptômes de tension oculaire.
Il existe de nombreux ouvrages traitant de l'ergonomie et des douleurs
dues à la tension ou au stress. Pour plus de détails sur ces sujets ou sur
les exercices susceptibles de soulager vos mains et poignets, consultez
votre libraire. Reportez-vous également au manuel Manuel des instructions
de sécurité accompagnant votre ordinateur.
Prise en main
Manuel de l’utilisateur3-5
Connexion de l’adaptateur secteur
Branchez l'adaptateur secteur pour recharger la batterie ou pour alimenter
l'ordinateur directement à partir du secteur. Vous pouvez ainsi commencer
à travailler rapidement, sans devoir attendre la fin du chargement de la
batterie.
L'adaptateur secteur supporte toutes les tensions comprises entre 100 et
240 V, et les fréquences comprises entre 50 et 60 Hz. Pour plus
d’informations sur le chargement de la batterie, reportez-vous au chapitre
6, Alimentation et modes de mise sous tension.
L'utilisation d'un autre adaptateur risque d'endommager votre ordinateur.
TOSHIBA ne peut pas être tenu pour responsable dans ce cas. La tension
nominale de l’adaptateur est de 15 volts CC.
1. Connectez le cordon d’alimentation à l’adaptateur.
Prise en main
Raccordement du cordon d'alimentation à l'adaptateur secteur
2. Connectez la prise de sortie en courant continu de l’adaptateur au port
Entrée adaptateur situé à l'arrière de l’ordinateur.
Adaptateur
secteur
Raccordement de l'adaptateur à l'ordinateur
3. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale. Les voyants
Batterie et Entrée adaptateur situés à l'avant de l'ordinateur sont
allumés.
Manuel de l’utilisateur3-6
Ouverture de l’écran
Réglez la position de l'écran pour obtenir un affichage net.
1. Faites glisser le loquet de l’écran, situé à l’avant de l’ordinateur, vers la
droite.
2. Relevez l’écran et réglez l’angle de lecture.
Pour ouvrir l'écran, tenez-le des deux mains et soulevez-le doucement.
Mise sous tension
Ouverture de l’écran
Prise en main
Loquet de
verrouillage
Cette section explique comment mettre l'ordinateur sous tension.
Lorsque vous mettez votre ordinateur sous tension pour la première fois,
ne le mettez pas hors tension avant d’avoir fini d’installer le système
d’exploitation et attendez que ce dernier ait terminé sa procédure de
démarrage.
1. Si le lecteur de disquettes externe est connecté, assurez-vous qu’il est
vide. Si une disquette est présente dans le lecteur, appuyez sur le
bouton d’éjection pour la retirer.
2. Ouvrez le panneau de l’écran.
Manuel de l’utilisateur3-7
3. Appuyez sur le bouton de mise sous tension et maintenez-le enfoncé
pendant deux ou trois secondes.
Bouton de mise
sous tension
Tout premier lancement
Lorsque vous mettez l’ordinateur sous tension pour la première fois, l’écran
de démarrage et le logo de Microsoft Windows® XP Edition Professionnelle
s’affiche.
Suivez les instructions affichées à l'écran.
Prise en main
Mise sous tension
Mise hors tension
Vous disposez des modes de mise hors tension suivants : Arrêter
(Démarrage), Veille prolongée ou Mettre en veille.
Commande Arrêter (mode Démarrage)
Lorsque vous mettez l’ordinateur hors tension avec la commande Arrêter,
le système d’exploitation n’enregistre pas l’environnement de travail et
applique sa propre procédure d’arrêt.
1. Si vous avez entré des données, enregistrez-les sur le disque dur ou
une disquette.
2. Assurez-vous que toute activité a cessé puis retirez la disquette ou le
CD/DVD.
Assurez-vous que le voyant Disque est éteint. Si vous mettez l'ordinateur
hors tension lors d'un accès au disque/à la disquette, vous risquez de
perdre des données ou d'endommager le disque/la disquette.
3. Si vous utilisez Windows® XP, cliquez sur Démarrer, puis sur Arrêter.
Dans le menu Arrêt de l'ordinateur, choisissez Arrêter le système.
Manuel de l’utilisateur3-8
4. Mettez hors tension les périphériques raccordés.
Ne remettez pas l'ordinateur ou ses périphériques immédiatement sous
tension. Attendez un instant afin que les condensateurs aient le temps de
se décharger.
Mode Veille prolongée
La fonction Veille prolongée enregistre le contenu de la mémoire sur le
disque dur lorsque l'ordinateur est hors tension. Lorsque l'ordinateur est
remis sous tension, l'état précédent est restauré. La fonction Veille
prolongée n'enregistre pas l'état des périphériques.
Lorsque vous activez le mode Veille prolongée, l'ordinateur enregistre le
contenu de la mémoire sur le disque dur. Les données sont perdues si
vous retirez la batterie ou débranchez l'adaptateur secteur avant d'avoir
enregistré vos données. Attendez que le voyant Disque soit éteint.
N'installez ou ne retirez pas de module mémoire lorsque l'ordinateur est en
mode Veille prolongée. Sinon, vous perdrez les données non enregistrées.
Avantages du mode Veille prolongée
La fonction Veille prolongée présente les avantages suivants :
■ Enregistre les données sur le disque dur lorsque l'ordinateur est arrêté
automatiquement du fait d'un niveau de batterie insuffisant.
Vous devez activer manuellement la fonction Mise en veille prolongée à
deux endroits : l’onglet Veille prolongée de la fenêtre Options
d’alimentation, et l’onglet de configuration de l’utilitaire Economie
TOSHIBA. Sinon, l'ordinateur est arrêté en mode Veille. Si le niveau de la
batterie devient insuffisant alors que l’ordinateur est en mode Veille, les
données figurant en mémoire vive seront perdues.
Prise en main
■ Vous pouvez rétablir votre environnement de travail immédiatement
après avoir redémarré l'ordinateur.
■ Economise l'énergie en arrêtant le système lorsque l'ordinateur ne
reçoit aucune entrée pendant la période spécifiée pour la fonction Veille
prolongée.
■ Vous pouvez utiliser la fonction de mise hors tension à la fermeture de
l'écran.
Démarrage du mode Veille prolongée
Pour sélectionner ce mode, suivez les étapes ci-dessous.
Windows XP
1. Cliquez sur Démarrer.
2. Sélectionnez Arrêter.
3. La boîte de dialogue Arrêter l'ordinateur s'affiche.
n'est pas affiché à ce stade.
Manuel de l’utilisateur3-9
Veille prolongée
Prise en main
4. Appuyez sur la touche Maj. L'élément
Veille prolongée
5. Sélectionnez Veille prolongée.
.
Mettre en veille
Mise en veille prolongée automatique
L'ordinateur entre automatiquement en mode Veille prolongée lorsque vous
cliquez sur le bouton d'alimentation, puis fermez l'écran. Commencez
cependant par sélectionner les options suivantes :
1. Ouvrez le Panneau de configuration.
2. Ouvrez Performances et maintenance, puis exécutez l’utilitaire
Options d'alimentation.
3. Activez l’onglet Veille prolongée, puis cochez la case Propriétés de
Options d’alimentation, sélectionnez Activer Veille prolongée et
cliquez sur le bouton Appliquer.
4. Activez Economie TOSHIBA.
5. Ouvrez la boîte de dialogue Action de configuration.
6. Sélectionnez les paramètres voulus pour Lorsque j'appuie sur le
bouton d'alimentation et Lorsque je ferme l'écran.
7. Cliquez sur le bouton OK.
Données enregistrées en mode Veille prolongée
Lorsque vous arrêtez l'ordinateur en mode Veille prolongée, il enregistre
les données relatives à l'environnement sur le disque dur avant de
poursuivre la procédure d'arrêt. Pendant cette opération, le voyant Disque
dur intégré reste allumé.
Une fois les données enregistrées et l'ordinateur hors tension, mettez hors
tension les périphériques éventuellement raccordés à l'ordinateur.
devient
Ne remettez pas l'ordinateur ou ses périphériques immédiatement sous
tension. Attendez un instant afin que les condensateurs aient le temps de
se décharger.
Mode Veille
En mode Veille, le système reste alimenté.
Avant d'activer le mode Veille, enregistrez vos données.
N'installez ou ne retirez pas de module mémoire lorsque l'ordinateur est en
mode Veille. Sinon, l'ordinateur ou le module risquent d'être endommagés.
N'enlevez pas la batterie lorsque l'ordinateur est en veille (sauf si ce
dernier est branché sur le secteur). Les données en mémoire vive sont
alors perdues.
Si vous transportez l'ordinateur dans un avion ou dans un hôpital, arrêtezle en mode Veille prolongée ou avec la commande Arrêter pour éviter les
risques d'interférences.
Manuel de l’utilisateur3-10
Prise en main
Avantages du mode Veille
La fonction Veille présente les avantages suivants :
■ Restaure l'environnement de travail plus rapidement que le mode Veille
prolongée.
■ Economise l'énergie en arrêtant le système lorsque l'ordinateur ne
reçoit aucune entrée pendant la période spécifiée.
■ Vous pouvez utiliser la fonction de mise hors tension à la fermeture de
l'écran.
Application du mode Veille
Vous pouvez également activer le mode Veille à l'aide des touches Fn +
F3. Reportez-vous au chapitre 5, Le clavier, pour plus de détails.
Le mode Veille peut être activé de trois façons :
®
1. Sous Windows
cliquez sur Mettre en veille.
2. Fermez l'écran. Cette fonction doit avoir été activée au préalable.
Vérifiez l’option Mode d’alimentation du système de l’utilitaire
Economie, dans le Panneau de configuration.
Sous Windows
ouvrez Economie TOSHIBA.
3. Appuyez sur le bouton d'alimentation. Cette fonction doit avoir été
activée au préalable. Vérifiez l’option Mode d’alimentation du système
de l’utilitaire Economie, dans le Panneau de configuration.
Sous Windows
ouvrez Economie TOSHIBA.
Ainsi, lorsque vous redémarrez l'ordinateur, vous pouvez reprendre votre
travail là où vous l'aviez laissé.
XP, cliquez sur Démarrer, cliquez sur Arrêter, puis
®
XP, ouvrez Performances et maintenance, puis
®
XP, ouvrez Performances et maintenance, puis
Lorsque le mode Veille est actif, le voyant Alimentation est orange
clignotant.
Si l'ordinateur est alimenté par la batterie, augmentez son autonomie en
utilisant le mode Veille. Le mode Veille consomme d'avantage d'énergie
que les autres modes d'économie d'énergie.
Limitations du mode Veille
Le mode Veille est incompatible avec les conditions suivantes :
■ L'alimentation est rétablie immédiatement après l'arrêt.
■ Les circuits mémoire sont exposés à de l'électricité statique ou du bruit
électrique.
Manuel de l’utilisateur3-11
Prise en main
Redémarrage de l’ordinateur
Sous certaines conditions, il peut être nécessaire de redémarrer
l’ordinateur. Il s'agit, entre autres, des cas suivants :
■ Vous changez certains paramètres du système.
■ Une erreur se produit et l'ordinateur refuse toute entrée.
Vous disposez de deux possibilités de redémarrage de l'ordinateur :
®
1. Si vous utilisez Windows
Dans le menu Arrêt de l'ordinateur, sélectionnez Redémarrer.
2. Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant
cinq secondes. Attendez de 10 à 15 secondes, puis remettez sous
tension en appuyant sur le bouton d'alimentation.
XP, cliquez sur Démarrer, puis sur Arrêter.
Restauration des logiciels d’origine avec le disque de
restauration.
Le CD-ROM de restauration permet de remplacer les fichiers pré-installés
endommagés. Marche à suivre pour restaurer l'ensemble du système et
des logiciels.
Lorsque vous réinstallez le système d'exploitation Windows, le disque dur
est formaté et par conséquent, toutes les données sont effacées
irrémédiablement.
1. Placez le support de restauration dans le lecteur puis mettez
l’ordinateur hors tension.
2. Maintenez enfoncée la touche F12 et mettez l’ordinateur sous tension.
Lorsque le message In Touch with Tomorrow TOSHIBA apparaît,
relâchez la touche F12.
3. Utilisez la touche de contrôle du curseur, haut ou bas, pour sélectionner
le lecteur de CD/DVD-ROM dans le menu. Reportez-vous à la section
Séquence de démarrage du chapitre 7, Configuration du système et
sécurité.
4. Suivez les instructions affichées à l'écran.
5. Seuls les logiciels standard peuvent être restaurés avec le CD-ROM de
restauration. Réinstallez les programmes supplémentaires (par
exemple Works, DVD Player, Jeux, etc.) à partir des autres disques
fournis.
Lorsque vous installez de nouveau Express Media Player, utilisez le CD de
restauration de ce programme de façon à pouvoir installer ce programme
avant la réinstallation de Windows.
Manuel de l’utilisateur3-12
Restauration des utilitaires et des pilotes TOSHIBA
Si Windows fonctionne correctement, les pilotes ou applications peuvent
être restaurés séparément. Le dossier Outils et utilitaires TOSHIBA
(C:\TOOLSCD) contient les applications et les pilotes logiciels livrés avec
votre ordinateur. Si vos pilotes système ou vos applications ont été
endommagées, vous pouvez installer de nouveau la plupart des
composants à partir de ce dossier.
Créez une copie du dossier sur un support externe pour un accès plus
pratique.
Prise en main
Manuel de l’utilisateur3-13
TOSHIBA Satellite M40
Concepts de base
Ce chapitre regroupe des informations sur les concepts d’utilisation de
base, ce qui inclut l’utilisation de Touch Pad, du lecteur de disquettes USB
(en option), des lecteurs de disques optiques, du microphone, du modem
interne, des communications sans fil et du LAN. Il comporte également des
conseils sur l’entretien de l'ordinateur, des disquettes et des CD/DVD.
Utilisation de Touch Pad
Pour utiliser la tablette tactile, appuyez dessus et faites glisser votre doigt
pour déplacer le curseur.
Les deux boutons situés à l'avant de Touch Pad remplissent les mêmes
fonctions que les boutons d'une souris.
Appuyez sur le bouton gauche pour choisir un élément dans un menu ou
pour manipuler le texte ou les images que vous désignez à l'aide du
pointeur de la souris. Appuyez sur le bouton droit pour afficher un menu ou
toute autre fonction selon le logiciel que vous utilisez.
Chapitre 4
Vous pouvez également appuyer sur la tablette tactile pour exécuter les
mêmes fonctions qu'avec le bouton gauche.
Clic : Tapez une fois sur Touch Pad.
Double-clic : appuyez deux fois.
Glisser-déposer :Appuyez pour sélectionner la zone à déplacer. Appuyez
une deuxième fois et, tout en gardant le doigt appuyé sur la tablette,
déplacez l'objet sélectionné.
Touch Pad
Boutons de contrôle de
Touch Pad
Touch Pad et boutons de contrôle
Manuel de l’utilisateur4-1
Utilisation du lecteur de disquettes USB
Le lecteur de disquettes 3,5 pouces se connecte à l'un des ports USB de
l'ordinateur. Il permet de lire des disquettes 3 1/2 pouces de 1,44 Mo ou
720 Ko. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre 2,
Présentation.
Connexion du lecteur de disquettes 3,5 pouces
Le lecteur de disquettes se connecte directement sur le port USB.
Assurez-vous que le côté droit du connecteur est orienté vers le haut et est
aligné sur la prise. Ne forcez pas la connexion, sinon vous risquez
d'endommager les broches du connecteur.
Concepts de base
Connexion du lecteur de disquettes USB
Lorsque vous connectez le lecteur de disquettes alors que l'ordinateur est
sous tension, ce dernier ne détecte le lecteur que 10 secondes plus tard.
Ne touchez pas au connecteur pendant cette période.
Déconnexion du lecteur de disquettes 3,5 pouces
Exécutez la procédure suivante pour déconnecter le lecteur de disquettes :
1. Attendez que le témoin d’activité disque soit éteint pour vous assurer
que toute activité a cessé.
Si vous déconnectez le lecteur de disquettes ou mettez l’ordinateur hors
tension pendant que l’ordinateur accède au lecteur, vous risquez de perdre
des données ou d’endommager le lecteur.
2. Cliquez sur l'icône Retirer le périphérique en toute sécurité dans la
barre d'état système.
3. Cliquez sur Lecteur de disquettes.
4. Débranchez le connecteur du lecteur de disquettes du port USB.
Manuel de l’utilisateur4-2
Concepts de base
Utilisation des lecteurs de disques optiques
Le lecteur intégré permet une exécution particulièrement performante des
programmes enregistrés sur CD/DVD-ROM. Vous pouvez utiliser des CD/
DVD de 12 cm ou de 8 cm sans adaptateur. Un contrôleur d'interface
ATAPI est utilisé pour l'exploitation du CD/DVD-ROM. Lorsque l’ordinateur
lit un CD/DVD-ROM, un voyant est allumé sur le lecteur.
Utilisez l’application WinDVD pour lire des vidéo sur DVD.
Si vous disposez d'un lecteur CD-RW/DVD-ROM, reportez-vous également
à la section Gravage d'un CD avec un lecteur de CR-RW/DVD-ROM qui
énonce les précautions à prendre lorsque vous gravez un CD.
Si vous utilisez un lecteur mixte de DVD +-R/+-RW, consultez la section
Ecriture de CD/DVD sur un lecteur de DVD+-R/+-RW.
Si vous utilisez un lecteur de DVD Super Multi, consultez la section Ecriture
de CD/DVD sur un lecteur de DVD Super Multi.
Insertion d'un disque
Pour charger des CD/DVD, suivez les instructions ci-dessous.
1. a. Lorsque l’ordinateur est sous tension, appuyez sur le bouton
d’éjection du lecteur de DVD-ROM pour entrouvrir le tiroir.
Bouton d'éjection
Bouton d'éjection du lecteur de DVD-ROM
Manuel de l’utilisateur4-3
Concepts de base
b. Le bouton d’éjection ne permet pas d’ouvrir le tiroir si le lecteur de
DVD-ROM est hors tension. Dans ce cas, vous pouvez enfoncer un
objet fin (d'environ 1,5 mm) tel qu'un trombone déplié dans le trou
d'éjection.
Trou d’éjection
Diamètre : 1,0 mm
Ejection manuelle
2. Tirez doucement sur le tiroir jusqu'à ce qu'il soit complètement ouvert.
Ouverture complète du tiroir
Manuel de l’utilisateur4-4
Concepts de base
3. Placez le CD/DVD dans le tiroir (partie imprimée vers le haut).
Insertion d'un CD/DVD
Même lorsque le tiroir est complètement ouvert, une partie reste masquée
par le rebord de l'ordinateur. Par conséquent, vous devez incliner le CD/
DVD lorsque vous le placez dans le tiroir. Assurez-vous que le disque
repose à plat avant de fermer le tiroir, comme illustré plus bas, en 4-6.
Ne touchez pas à l'objectif laser. Sinon, vous risquez de rompre son
alignement.
Veillez à ne pas laisser entrer de poussières ou de débris dans le lecteur.
Vérifiez la partie arrière du tiroir et assurez-vous qu'il peut se refermer
complètement.
4. Appuyez doucement au centre du CD/DVD, jusqu’à ce que vous
sentiez un déclic. Le CD/DVD doit être aligné sur la base de l'axe.
Manuel de l’utilisateur4-5
5. Fermez le tiroir du disque compact en poussant au centre de son
panneau avant. Exercez une légère pression jusqu'à ce qu'il soit en
place.
Si le CD/DVD n'est pas inséré correctement lors de la fermeture du tiroir, il
risque d'être endommagé. Dans ce cas, le tiroir ne s'ouvrira pas
complètement lorsque vous appuierez sur le bouton d'éjection.
Fermeture du tiroir du lecteur de DVD-ROM
Retrait de disques
Pour retirer un CD/DVD, suivez les instructions ci-dessous.
N'appuyez pas sur le bouton d'éjection lorsque l'ordinateur accède au
lecteur de DVD-ROM. Attendez que le voyant Disquette/Disque optique
soit éteint avant d’ouvrir le tiroir. De plus, si le CD/DVD tourne toujours
lorsque vous ouvrez le lecteur, attendez qu’il se stabilise avant de le retirer.
Concepts de base
1. Pour ouvrir partiellement le tiroir, appuyez sur le bouton d'éjection. Tirez
doucement sur le tiroir jusqu'à ce qu'il soit complètement ouvert.
Lorsque le tiroir s'ouvre légèrement, attendez que le CD/DVD ne tourne
plus pour l'ouvrir complètement.
Mettez le lecteur hors tension avant d'utiliser le trou d'éjection. Si le CD/
DVD tourne encore lorsque vous ouvrez le tiroir, il risque de s'éjecter et de
causer des blessures.
Manuel de l’utilisateur4-6
2. Le CD/DVD dépasse légèrement les bords du plateau. Soulevez
délicatement le CD/DVD et retirez-le.
Retrait d'un CD/DVD
3. Fermez le tiroir du disque compact. Exercez une légère pression
jusqu'à ce qu'il soit en place.
Bouton de fonction AV
Cette section porte sur les fonctions associées à ce bouton.
Express Media Player est une fonction de lecture rapide qui permet aux
utilisateurs de lire des DVD et des CD sans passer par Windows.
Appuyez sur F1 pour afficher l'aide contextuelle de Express Media Player,
ainsi que la version électronique de ce guide, lorsque Express Media
Player est actif.
Express Media Player est compatible avec l'écran interne à cristaux
liquides ou un écran cathodique externe et présente les limitations
suivantes.
1. Express Media Player ne prend pas en charge les modes Ecran
interne/externe, DVI, TV, Ecran interne/TV et Plusieurs écrans.
2. Selon la vidéo en cours de lecteur, vous risquez de subir du bruit.
3. Lorsque WinDVD utilise la pré-installation.
4. La sortie sur écran externe (sortie DVI/S-Video) n'est pas prise en
charge.
Ecriture de CD avec le lecteur de CD-RW/DVD-ROM
Vous pouvez utiliser le lecteur de CD-RW/DVD-ROM pour écrire des
données sur des CD-R/RW. Vous disposez des applications d’écriture
suivantes : RecordNow! et DLA sous licence de Sonic Solutions.
Les disques CD-R ne sont pas réinscriptibles. Les disques CD-RW, en
revanche, peuvent être gravés plusieurs fois.
Important : lecteur de CD-RW/DVD-ROM
Avant d’écrire ou de réécrire sur un CD-R/RW, lisez et appliquez toutes les
instructions de sécurité et d’emploi décrites dans cette section.
Faute de quoi le lecteur de CD-RW/DVD-ROM risque de ne pas
fonctionner correctement, et vous risquez de perdre des données ou de
subir des dommages.
Manuel de l’utilisateur4-8
Concepts de base
Préparation de la gravure ou de l'enregistrement
Points à respecter lorsque vous gravez ou enregistrez des données sur un
disque :
■ Il est recommandé d'utiliser les CD-R et CD-RW des fabricants indiqués
dans la tableau ci-dessous. La qualité des supports peut avoir une
influence sur celle des opérations de gravage
CD-R :TAIYOYUDEN CO., LTD.
Mitsui Chemicals Inc.
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
CD-RW :MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
Les fabricants suivants sont recommandés pour ce type de support.
■ CD-RW multivitesse et grande vitesse:
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION, RICOH Co., Ltd.
■ CD-RW ultra rapide:
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
TOSHIBA a testé les performances des CD-R et CD-RW des fabricants
mentionnés ci-dessus. Aucune garantie ne peut être donnée quant aux
performances des autres disques.
■ Un CD-RW peut être gravé env. 1000 fois. Néanmoins, le nombre
d'enregistrements dépend de la qualité du disque et de l'utilisation qui
est faite de ce dernier.
■ Branchez l'ordinateur sur le secteur quand vous un gravez un CD.
■ Ne laissez ouvert que le logiciel de gravure ; fermez toutes les autres
applications.
■ Pour éviter toute surcharge de l'unité centrale, désactivez
l'économiseur d'écran.
■ Utilisez l'ordinateur en mode pleine puissance. N'utilisez pas de
fonctions d'économie d'énergie.
■ Ne gravez rien tant que le logiciel antivirus tourne. Attendez la fin de
l'antivirus, puis désactivez les programmes de détection de virus, y
compris les logiciels de vérification automatique des fichiers en arrièreplan.
■ N'utilisez pas d'utilitaires de disque dur, tels que ceux destinés à
optimiser la vitesse d'accès au disque dur. Ils risquent d'interférer avec
les opérations de gravure et d'endommager les données.
■ Gravez du disque dur de l'ordinateur vers le CD. Ne gravez rien à partir
de périphériques partagés, tels qu'un serveur LAN ou tout autre
périphérique réseau.
■ Seule la gravure avec le logiciel RecordNow! a été vérifiée. Par
conséquent, la qualité des opérations de gravure effectuées à partir
d'autres logiciels ne peut être garantie.
.
Manuel de l’utilisateur4-9
Concepts de base
Lors de la gravure ou de l'enregistrement
Points à respecter lorsque vous gravez ou enregistrez de nouveau un CDR ou un CD-RW :
■ Copiez toujours les données du disque dur vers le CD. Ne vous servez
pas de la fonction couper-coller. Vous perdrez les données d'origine si
une erreur d'écriture se produit.
■ Opérations non recommandées durant la gravure :
■ Changer d'utilisateur sous Windows XP.
■ Utiliser toute autre fonction de l'ordinateur. Ne vous servez pas de la
souris ni de Touch Pad. N'ouvrez ou ne fermez pas l'écran interne.
■ Démarrer une application de communication (un modem, par
exemple).
■ Faire subir des vibrations à l'ordinateur.
■ Installer, retirer ou raccorder des périphériques externes, parmi
lesquels : les cartes PC, les périphériques USB, un écran externe,
des périphériques iLINK, des périphériques numériques optiques.
■ Ouvrir le lecteur de disques optiques.
■ Un disque de mauvaise qualité, sale ou endommagé, peut entraîner
des erreurs d'écriture.
■ Placez l'ordinateur sur une surface plane et évitez les emplacements
soumis à des vibrations (avions, trains ou voitures). Ne posez pas
l'ordinateur sur des surfaces instables, comme un trépied.
■ Ne laissez pas de téléphone portable ou tout autre appareil de
communication sans fil à proximité de l'ordinateur.
Responsabilité – lecteur de CD-RW/DVD-ROM
TOSHIBA ne peut pas être tenu responsable de :
■ Dommage d’un CD-R/-RW lié à l’écriture ou la réécriture avec ce
produit.
■ Toute modification ou perte du contenu d’un CD-R/RW liée à l’écriture
ou la réécriture avec cet appareil, ou toute perte de profits ou
interruption d’activité provoquée par la modification ou la perte du
contenu enregistré.
■ Dommages dus à l'utilisation de périphériques ou de logiciels tiers. En
raison des limitations techniques des graveurs de disques optiques
actuels, vous pouvez dans certains cas être confrontés à des erreurs
de gravure/enregistrement inattendues dues à la mauvaise qualité des
disques ou à des problèmes matériels. Pour cette raison, il est
recommandé de toujours effectuer au moins deux copies des données
importantes en cas d'une éventuelle altération du contenu enregistré.
Manuel de l’utilisateur4-10
Concepts de base
Ecriture avec un lecteur de DVD+-R/+-RW prenant en
charge DVD+R DL
Vous pouvez utiliser le lecteur de DVD+-R/+-RW pour écrire des données
sur un CD-R/RW, DVD-R/-RW/+R/+RW ou DVD+R DL. Vous disposez des
applications d’écriture suivantes : RecordNow! et DLA sous licence de
Sonic Solutions. InterVideo WinDVD Creator Platinum, édité par
InterVideo, Inc.
Message important (lecteur de DVD+-R/+-RW)
Avant d’écrire ou de réécrire sur un CD-R/RW, DVD-R/-RW/+R/+RW ou
DVD+R DL, vous devez lire et appliquer toutes les instructions de sécurité
et d’emploi de cette section.
Sinon, le lecteur de DVD-R/-RW/+R/+RW risque de ne pas fonctionner
correctement entraînant l'échec des opérations de gravage/regravage, la
perte de données ou d'autres dommages.
Préparation de la gravure ou de l'enregistrement
■ Sur la base de tests de compatibilité limités menés par Toshiba, nous
recommandons les fabricants suivants de CD-R/RW, DVD-R/+R/-RW/
+RW ou DVD+R DL.
Cependant, TOSHIBA ne peut en aucun cas garantir l'exploitation, la
qualité ou les performances des disques. La qualité du support peut
affecter le taux de succès des opérations d'écriture ou de réécriture
CD-R :TAIYOYUDEN CO., LTD.
CD-RW : (multivitesse,
haute vitesse)
(Ultra-rapide)MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD-RSpécifications DVD pour les disques enregistrables,
DVD+RMITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD-RWSpécifications DVD pour les disques enregistrables, version 1.1
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
version générale 2.0
TAIYOYUDEN CO., LTD.
PIONEER VIDEO CORPORATION
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
RICOH Co., Ltd.
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
Taiwan TEAC Corporation.
.
Manuel de l’utilisateur4-11
Concepts de base
■ Un disque de mauvaise qualité, sale ou endommagé, peut entraîner
des erreurs d'écriture. Vérifiez l'état du disque avant de l'utiliser.
■ Le nombre d’écritures possibles sur des CD-R/RW, DVD-R/+R/-RW/
+RW ou DVD+R DL dépend de la qualité du support et de son mode
d’utilisation.
■ Il existe deux types de disques DVD-R : les disques d'authoring et ceux
pour le grand public. N'utilisez pas de disques d'authoring. Seuls les
disques grand public peuvent être gravés avec les lecteurs
d'ordinateurs.
■ Certains lecteurs de DVD-ROM pour ordinateurs et lecteurs de DVD de
salon ne sont pas capables de lire les DVD-R/-RW, DVD+R/+RW ou
DVD+R DL.
■ Les données écrites sur des CD-R/DVD-R/DVD+R ou DVD+R DL ne
peuvent pas être supprimées en tout ou partie.
■ Les données supprimées (effacées) d’un CD-RW, DVD-RW ou d’un
DVD+RW ne peuvent pas être récupérées. Vérifiez bien le contenu d'un
disque avant de supprimer des données. Si plusieurs graveurs de
disques optiques sont raccordés, assurez-vous que vous supprimez
des données du lecteur voulu.
■ Lorsque vous écrivez sur des DVD-R/-RW, DVD+R/+RW ou DVD+R
DL, une partie du support est réservée à des tâches de gestion de
fichiers, et vous risquez de ne pas pouvoir bénéficier de la totalité de
l’espace disque.
■ Dans la mesure où le support est de type DVD, il sera rempli par des
données non significatives lorsque le volume de données écrites est
inférieur à 1 Go. Même si vous ne gravez qu'une petite quantité de
données, l'opération de gravure sera relativement longue en raison de
l'ajout obligatoire de données factices.
■ Si plusieurs graveurs de disques optiques sont raccordés, faites
attention de graver les données sur le bon graveur.
■ Connectez l’adaptateur secteur universel avant les procédures
d’écriture ou de réécriture.
■ Ecrivez du disque dur vers le CD/DVD. Ne gravez rien à partir de
périphériques partagés, tels qu'un serveur LAN ou tout autre
périphérique réseau.
■ Seule l'écriture avec le logiciel RecordNow! est recommandée.
Manuel de l’utilisateur4-12
Concepts de base
Lors de la gravure ou de l'enregistrement
Respectez les points suivants lors de la gravure de données sur un CD-R/
RW, DVD-R/-RW, DVD+R/+RW ou DVD+R DL.
■ Opérations non recommandées durant la gravure :
■ Changer d'utilisateur sous Windows XP.
■ Utiliser toute autre fonction de l'ordinateur. Ne vous servez pas de la
souris ni de Touch Pad. N'ouvrez ou ne fermez pas l'écran interne.
■ Démarrer une application de communication (un modem, par
exemple).
■ Faire subir des vibrations à l'ordinateur.
■ Installer, retirer ou raccorder des périphériques externes, parmi
lesquels : les cartes PC, les périphériques USB, un écran externe,
des périphériques iLINK, des périphériques numériques optiques.
■ Utilisez le bouton de contrôle Audio/Vidéo pour reproduire la
musique et la voix.
■ N’ouvrez pas le lecteur de CD-RW/DVD-ROM, DVD+-R/+-RW.
■ N'arrêtez pas l'ordinateur, ne vous déconnectez pas, n'activez pas le
mode veille ou veille prolongé pendant l'écriture ou la récriture d'un
disque.
■ Vérifiez que la gravure ou l'enregistrement est terminé avant de passer
en veille/veille prolongée. L’écriture est terminée lorsque le lecteur de
CD-RW/DVD-ROM, DVD+-R/+-RW peut être ouvert.
■ Placez l'ordinateur sur une surface plane et évitez les emplacements
soumis à des vibrations (avions, trains ou voitures). Ne posez pas
l'ordinateur sur des surfaces instables, comme un trépied.
■ Ne laissez pas de téléphone portable ou tout autre appareil de
communication sans fil à proximité de l'ordinateur.
Responsabilités (lecteur de DVD+-R/+-RW prenant en charge
DVD+R DL)
TOSHIBA ne peut pas être tenu responsable de :
■ Dommage d’un CD-R/RW ou DVD-R/-RW/+R/+RW ou DVD+R DL lié à
l’écriture ou la réécriture avec ce produit.
■ Toute modification ou perte du contenu d’un CD-R/RW ou DVD-R/-RW/
+R/+RW ou DVD+R DL liée à l’écriture ou la réécriture avec ce produit
ou toute perte de profits ou interruption d’activité provoquée par la
modification ou la perte du contenu enregistré.
■ Dommages dus à l'utilisation de périphériques ou de logiciels tiers. En
raison des limitations techniques des graveurs de disques optiques
actuels, vous pouvez dans certains cas être confrontés à des erreurs
de gravure/enregistrement inattendues dues à la mauvaise qualité des
disques ou à des problèmes matériels. Pour cette raison, il est
recommandé de toujours effectuer au moins deux copies des données
importantes en cas d'une éventuelle altération du contenu enregistré.
Manuel de l’utilisateur4-13
Concepts de base
Ecriture de CD/DVD avec un lecteur de DVD Super
Multi
Vous pouvez utiliser le lecteur de DVD Super Multi pour écrire des données
sur des CD-R/RW ou des DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM. Vous disposez des
applications d’écriture suivantes : RecordNow! et DLA sous licence de
Sonic Solutions. InterVideo WinDVD Creator Platinum, édité par
InterVideo, Inc.
Message important (lecteur de DVD Super Multi)
Avant d’écrire ou de réécrire sur un CD-R/RW ou un DVD-R/-RW/+R/+RW/
-RAM, vous devez lire et appliquer toutes les instructions de sécurité et
d’emploi de cette section.
Faute de quoi le lecteur de DVD Super Multi peut ne pas fonctionner
correctement, et vous risquez de perdre des données ou de subir des
dommages.
Préparation de la gravure ou de l'enregistrement
■ Sur la base de tests de compatibilité limités menés par Toshiba, nous
recommandons les fabricants suivants de CD-R/RW et de DVD-R/+R/RW/+RW/-RAM.
Cependant, TOSHIBA ne peut en aucun cas garantir l'exploitation, la
qualité ou les performances des disques. La qualité du support peut
affecter le taux de succès des opérations d'écriture ou de réécriture.
CD-R :TAIYOYUDEN CO., LTD.
CD-RW : (multivitesse,
haute vitesse)
DVD-RSpécifications DVD pour les disques enregistrables,
DVD+RMITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD-RWSpécifications DVD pour les disques enregistrables, version 1.1
DVD+RWMITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD-RAMSpécification des DVD pour les disques DVD-RAM de la version
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
version générale 2.0
TAIYOYUDEN CO., LTD.
PIONEER VIDEO CORPORATION
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
RICOH Co., Ltd.
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
2.1
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
Manuel de l’utilisateur4-14
Concepts de base
Ce lecteur ne peut pas utiliser de disques d'une vitesse de 8x ou plus
(DVD-R, DVD+R ), ou une vitesse de 4x ou plus (DVD-RW, DVD+RW).
■ Un disque de mauvaise qualité, sale ou endommagé, peut entraîner
des erreurs d'écriture. Vérifiez l'état du disque avant de l'utiliser.
■ Le nombre d’écritures possibles sur des CD-RW, DVD-RW ou
DVD+RW dépend de la qualité du support et de son mode d’utilisation.
■ Il existe deux types de disques DVD-R : les disques d'authoring et ceux
pour le grand public. N'utilisez pas de disques d'authoring. Seuls les
disques grand public peuvent être gravés avec les lecteurs
d'ordinateurs.
■ Vous pouvez utiliser les DVD-RAM pouvant être retirés d'un caddie ou
les disques conçus pour être utilisés sans caddie. Vous ne pouvez pas
utiliser un disque simple face de 4,7 Go ou un double face de 9,4 Go.
■ Certains lecteurs de DVD-ROM pour ordinateurs et lecteurs de DVD de
salon ne permettent pas de lire les DVD-R/-RW/+R/+RW.
■ Les données écrites sur des CD-R/DVD-R/DVD+R ne peuvent pas être
supprimées en tout ou partie.
■ Les données supprimées (effacées) d’un CD-RW, DVD-RW, DVD+RW
ou DVD-RAM ne peuvent pas être récupérées. Vérifiez bien le contenu
d'un disque avant de supprimer des données. Si plusieurs graveurs de
disques optiques sont raccordés, assurez-vous que vous supprimez
des données du lecteur voulu.
■ Lorsque vous écrivez sur des DVD-R/-RW, DVD+R/+RW ou DVD-RAM,
une partie du support est réservée à des tâches de gestion de fichiers,
et vous risquez de ne pas pouvoir bénéficier de la totalité de l’espace
disque.
■ Dans la mesure où le support est de type DVD, il sera rempli par des
données non significatives lorsque le volume de données écrites est
inférieur à 1 Go. Même si vous ne gravez qu'une petite quantité de
données, l'opération de gravure sera relativement longue en raison de
l'ajout obligatoire de données factices.
■ Les DVD-RAM formatés en FAT32 ne peuvent pas être lus sous
Windows 2000 sans pilote DVD-RAM.
■ Si plusieurs graveurs de disques optiques sont raccordés, faites
attention de graver les données sur le bon graveur.
■ Connectez l’adaptateur secteur universel avant les procédures
d’écriture ou de réécriture.
■ Avant de passer en mode veille/veille prolongée, vérifiez que la gravure
du DVD-RAM est terminée. La gravure est terminée quand vous
pouvez éjecter le DVD-RAM.
■ Ne laissez ouvert que le logiciel de gravure ; fermez toutes les autres
applications.
■ Pour éviter toute surcharge de l'unité centrale, désactivez
l'économiseur d'écran.
Manuel de l’utilisateur4-15
Concepts de base
■ Faites fonctionner l'ordinateur en mode pleine puissance. N'utilisez pas
de fonctions d'économie d'énergie.
■ Ne gravez rien tant que le logiciel antivirus tourne. Attendez que le
logiciel antivirus ait terminé son analyse, puis désactivez-le. Ceci
s’applique aux logiciels vérifiant les fichiers en tâche de fond.
■ N'utilisez pas d'utilitaires de disque dur, tels que ceux destinés à
optimiser la vitesse d'accès au disque dur. Ils risquent d'interférer avec
les opérations de gravure et d'endommager les données.
■ Ecrivez du disque dur vers le CD/DVD. Ne gravez rien à partir de
périphériques partagés, tels qu'un serveur LAN ou tout autre
périphérique réseau.
■ Seule l'écriture avec le logiciel RecordNow! est recommandée.
Lors de la gravure ou de l'enregistrement
Respectez les points suivants lors de la gravure de données sur un CD-R/RW, DVD-R/-RW/-RAM ou DVD+R/+RW.
■ Opérations non recommandées durant la gravure :
■ Changer d'utilisateur sous Windows XP.
■ Utiliser toute autre fonction de l'ordinateur. Ne vous servez pas de la
souris ni de Touch Pad. N'ouvrez ou ne fermez pas l'écran interne.
■ Démarrer une application de communication (un modem, par
exemple).
■ Faire subir des vibrations à l'ordinateur.
■ Installer, retirer ou raccorder des périphériques externes, parmi
lesquels : les cartes PC, les périphériques USB, un écran externe,
des périphériques iLINK, des périphériques numériques optiques.
■ Utilisez le bouton de contrôle Audio/Vidéo pour reproduire la
musique et la voix.
■ Ouvrez le lecteur de CD-RW/DVD-ROM, DVD-R/-RW, DVD+-R/+-
RW ou DVD Super Multi.
■ N'arrêtez pas l'ordinateur, ne vous déconnectez pas, n'activez pas le
mode veille ou veille prolongé pendant l'écriture ou la récriture d'un
disque.
■ Vérifiez que la gravure ou l'enregistrement est terminé avant de passer
en veille/veille prolongée. La procédure d'écriture est terminée si vous
pouvez ouvrir le lecteur de CD-RW/DVD-ROM, DVD-R/-RW, DVD+-R/
+-RW ou DVD Super Multi.
■ Placez l'ordinateur sur une surface plane et évitez les emplacements
soumis à des vibrations (avions, trains ou voitures). Ne posez pas
l'ordinateur sur des surfaces instables, comme un trépied.
■ Ne laissez pas de téléphone portable ou tout autre appareil de
communication sans fil à proximité de l'ordinateur.
■ Copiez toujours les données du disque dur vers le DVD-RAM. Ne vous
servez pas de la fonction couper-coller. Vous perdrez les données
d'origine si une erreur d'écriture se produit.
Manuel de l’utilisateur4-16
Concepts de base
Responsabilités (lecteur de DVD Super Multi)
TOSHIBA ne peut pas être tenu responsable de :
■ Dommage d’un CD-R/RW ou DVD-R/-RW/+R/+RW/DVD-RAM lié à
l’écriture ou la réécriture avec ce produit.
■ Toute modification ou perte du contenu d’un CD-R/RW ou DVD-R/-RW/
+R/+RW/-RAM liée à l’écriture ou la réécriture avec ce produit ou toute
perte de profits ou interruption d’activité provoquée par la modification
ou la perte du contenu enregistré.
■ Dommages dus à l'utilisation de périphériques ou de logiciels tiers. En
raison des limitations techniques des graveurs de disques optiques
actuels, vous pouvez dans certains cas être confrontés à des erreurs
de gravure/enregistrement inattendues dues à la mauvaise qualité des
disques ou à des problèmes matériels. Pour cette raison, il est
recommandé de toujours effectuer au moins deux copies des données
importantes en cas d'une éventuelle altération du contenu enregistré.
Ecriture de CD/DVD avec un lecteur de DVD Super
Multi prenant en charge DVD+R DL
Vous pouvez utiliser le lecteur de DVD Super Multi pour écrire des données
sur des CD-R/RW, DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM ou des DVD+R DL. Vous
disposez des applications d’écriture suivantes : RecordNow! et DLA sous
licence de Sonic Solutions. InterVideo WinDVD Creator Platinum, édité par
InterVideo, Inc.
Message important (lecteur de DVD Super Multi)
Avant d’écrire ou de réécrire sur un CD-R/RW, DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM
ou DVD+R DL, vous devez lire et appliquer toutes les instructions de
sécurité et d’emploi de cette section.
Faute de quoi le lecteur de DVD Super Multi peut ne pas fonctionner
correctement, et vous risquez de perdre des données ou de subir des
dommages.
Manuel de l’utilisateur4-17
Préparation de la gravure ou de l'enregistrement
■ Sur la base de tests de compatibilité limités menés par Toshiba, nous
recommandons les fabricants suivants de CD-R/RW, DVD-R/+R/-RW/
+RW/-RAM ou DVD+R DL.
Cependant, TOSHIBA ne peut en aucun cas garantir l'exploitation, la
qualité ou les performances des disques. La qualité du support peut
affecter le taux de succès des opérations d'écriture ou de réécriture.
CD-R :TAIYOYUDEN CO., LTD.
CD-RW : (multivitesse,
haute vitesse)
(Ultra-rapide)MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD-RSpécifications DVD pour les disques enregistrables,
DVD+RMITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD-RWSpécifications DVD pour les disques enregistrables, version 1.1
DVD-RAMSpécification des DVD pour les disques DVD-RAM de la version
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
version générale 2.0
TAIYOYUDEN CO., LTD.
PIONEER VIDEO CORPORATION
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
RICOH Co., Ltd.
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
Taiwan TEAC Corporation.
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
2.1
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
Concepts de base
Ce lecteur ne peut pas utiliser de disques d'une vitesse de 8x ou plus
(DVD-R, DVD+R ), ou une vitesse de 4x ou plus (DVD-RW, DVD+RW).
■ Un disque de mauvaise qualité, sale ou endommagé, peut entraîner
des erreurs d'écriture. Vérifiez l'état du disque avant de l'utiliser.
■ Le nombre d’écritures possibles sur des CD-RW, DVD-RW ou
DVD+RW dépend de la qualité du support et de son mode d’utilisation.
■ Il existe deux types de disques DVD-R : les disques d'authoring et ceux
pour le grand public. N'utilisez pas de disques d'authoring. Seuls les
disques grand public peuvent être gravés avec les lecteurs
d'ordinateurs.
■ Vous pouvez utiliser les DVD-RAM pouvant être retirés d'un caddie ou
les disques conçus pour être utilisés sans caddie. Vous ne pouvez pas
utiliser un disque simple face de 4,7 Go ou un double face de 9,4 Go.
■ Certains lecteurs de DVD-ROM pour ordinateurs et lecteurs de DVD de
salon ne sont pas capables de lire les DVD-R/-RW, DVD+R/+RW ou
DVD+R DL.
Manuel de l’utilisateur4-18
Concepts de base
■ Les données écrites sur des CD-R/DVD-R/DVD+R et DVD+R DL ne
peuvent pas être supprimées en tout ou partie.
■ Les données supprimées (effacées) d’un CD-RW, DVD-RW, DVD+RW
ou DVD-RAM ne peuvent pas être récupérées. Vérifiez bien le contenu
d'un disque avant de supprimer des données. Si plusieurs graveurs de
disques optiques sont raccordés, assurez-vous que vous supprimez
des données du lecteur voulu.
■ Lorsque vous écrivez sur des DVD-R/-RW, DVD+R/+RW, DVD-RAM ou
DVD+R DL, une partie du support est réservée à des tâches de gestion
de fichiers, et vous risquez de ne pas pouvoir bénéficier de la totalité de
l’espace disque.
■ Dans la mesure où le support est de type DVD, il sera rempli par des
données non significatives lorsque le volume de données écrites est
inférieur à 1 Go. Même si vous ne gravez qu'une petite quantité de
données, l'opération de gravure sera relativement longue en raison de
l'ajout obligatoire de données factices.
■ Les DVD-RAM formatés en FAT32 ne peuvent pas être lus sous
Windows 2000 sans pilote DVD-RAM.
■ Si plusieurs graveurs de disques optiques sont raccordés, faites
attention de graver les données sur le bon graveur.
■ Connectez l’adaptateur secteur universel avant les procédures
d’écriture ou de réécriture.
■ Avant de passer en mode veille/veille prolongée, vérifiez que la gravure
du DVD-RAM est terminée. La gravure est terminée quand vous
pouvez éjecter le DVD-RAM.
■ Ne laissez ouvert que le logiciel de gravure ; fermez toutes les autres
applications.
■ Pour éviter toute surcharge de l'unité centrale, désactivez
l'économiseur d'écran.
■ Faites fonctionner l'ordinateur en mode pleine puissance. N'utilisez pas
de fonctions d'économie d'énergie.
■ Ne gravez rien tant que le logiciel antivirus tourne. Attendez que le
logiciel antivirus ait terminé son analyse, puis désactivez-le. Ceci
s’applique aux logiciels vérifiant les fichiers en tâche de fond.
■ N'utilisez pas d'utilitaires de disque dur, tels que ceux destinés à
optimiser la vitesse d'accès au disque dur. Ils risquent d'interférer avec
les opérations de gravure et d'endommager les données.
■ Ecrivez du disque dur vers le CD/DVD. Ne gravez rien à partir de
périphériques partagés, tels qu'un serveur LAN ou tout autre
périphérique réseau.
■ Seule l'écriture avec le logiciel RecordNow! est recommandée.
Manuel de l’utilisateur4-19
Lors de la gravure ou de l'enregistrement
Respectez les points suivants lors de la gravure de données sur un CD-R/
RW, DVD-R/-RW/-RAM, DVD+R/+RW ou DVD+R DL.
■ Opérations non recommandées durant la gravure :
■ Changer d'utilisateur sous Windows XP.
■ Utiliser toute autre fonction de l'ordinateur. Ne vous servez pas de la
souris ni de Touch Pad. N'ouvrez ou ne fermez pas l'écran interne.
■ Démarrer une application de communication (un modem, par
exemple).
■ Faire subir des vibrations à l'ordinateur.
■ Installer, retirer ou raccorder des périphériques externes, parmi
lesquels : les cartes PC, les périphériques USB, un écran externe,
des périphériques iLINK, des périphériques numériques optiques.
■ Utilisez le bouton de contrôle Audio/Vidéo pour reproduire la
musique et la voix.
■ Ouvrez le lecteur de CD-RW/DVD-ROM, DVD+-R/+-RW ou DVD
Super Multi.
■ N'arrêtez pas l'ordinateur, ne vous déconnectez pas, n'activez pas le
mode veille ou veille prolongé pendant l'écriture ou la récriture d'un
disque.
■ Vérifiez que la gravure ou l'enregistrement est terminé avant de passer
en veille/veille prolongée. La procédure d'écriture est terminée si vous
pouvez ouvrir le lecteur de CD-RW/DVD-ROM, DVD+-R/+-RW ou DVD
Super Multi.
■ Placez l'ordinateur sur une surface plane et évitez les emplacements
soumis à des vibrations (avions, trains ou voitures). Ne posez pas
l'ordinateur sur des surfaces instables, comme un trépied.
■ Ne laissez pas de téléphone portable ou tout autre appareil de
communication sans fil à proximité de l'ordinateur.
■ Copiez toujours les données du disque dur vers le DVD-RAM. Ne vous
servez pas de la fonction couper-coller. Vous perdrez les données
d'origine si une erreur d'écriture se produit.
Concepts de base
Manuel de l’utilisateur4-20
Concepts de base
Responsabilités (lecteur de DVD Super Multi)
TOSHIBA ne peut pas être tenu responsable de :
■ Dommage d’un CD-R/RW ou DVD-R/-RW/+R/+RW/DVD-RAM ou
DVD+R DL lié à l’écriture ou la réécriture avec ce produit.
■ Toute modification ou perte du contenu d’un CD-R/RW, DVD-R/-RW/
+R/+RW/-RAM ou DVD+R DL liée à l’écriture ou la réécriture avec ce
produit ou toute perte de profits ou interruption d’activité provoquée par
la modification ou la perte du contenu enregistré.
■ Dommages dus à l'utilisation de périphériques ou de logiciels tiers. En
raison des limitations techniques des graveurs de disques optiques
actuels, vous pouvez dans certains cas être confrontés à des erreurs
de gravure/enregistrement inattendues dues à la mauvaise qualité des
disques ou à des problèmes matériels. Pour cette raison, il est
recommandé de toujours effectuer au moins deux copies des données
importantes en cas d'une éventuelle altération du contenu enregistré.
RecordNow! Basic pour TOSHIBA
Tenez compte des limitations suivants lors de l’utilisation de RecordNow! :
■ Il est impossible de créer des DVD vidéo avec RecordNow!.
■ Il est impossible de créer des DVD audio avec RecordNow!.
■ Vous ne pouvez pas utiliser la fonction « Audio CD for Car » ou « Home
CD Player » de RecordNow! pour enregistrer de la musique sur un
DVD-R/-RW ou DVD+R/+RW.
■ N’utilisez pas la fonction « Exact Copy » de RecordNow! pour copier
des DVD vidéo et des DVD-ROM protégés par copyright.
■ Vous ne pouvez pas sauvegarder les DVD-RAM avec la fonction «
Exact Copy » de RecordNow!.
■ Vous ne pouvez pas sauvegarder un CD-ROM ou CD-R/RW sur un
DVD-R/-RW ou DVD+R/+RW avec la fonction« Exact Copy » de
RecordNow!.
■ Vous ne pouvez pas sauvegarder un DVD-ROM, DVD-Video ou DVD-
R/-RW ou DVD+R/+RW sur un DVD-R/-RW avec la fonction « Exact
Copy » de RecordNow!.
■ RecordNow! ne peut pas effectuer d'enregistrements par paquets.
■ Vous risquez de ne pas pouvoir utiliser la fonction « Exact Copy » de
RecordNow! pour sauvegarder un DVD-R/-RW ou un DVD+R/+RW
créé avec un autre logiciel avec un autre enregistreur de DVD-R/-RW
ou DVD+R/+RW.
Manuel de l’utilisateur4-21
■ Si vous écrivez des données sur un DVD-R ou DVD+R qui comporte
déjà des données, vous risquez de ne pas pouvoir accéder à ces
données supplémentaires sous certaines circonstances. Elles ne
peuvent pas être lues sur les systèmes d'exploitation 16 bits tels que
Windows 98 SE et Windows ME. Sous Windows NT4, vous devez
installer le Service Pack 6 ou plus récent afin de pouvoir lire les
données ajoutées. Sous Windows2000, il est nécessaire d’appliquer le
Service Pack 2 ou ultérieur pour lire les données supplémentaires.
Certains lecteur de DVD-ROM et de CD-RW/DVD-ROM ne peuvent
pas lire les données ajoutées, quel que soit le système d'exploitation.
■ RecordNow! ne prend pas en charge l'enregistrement sur des DVD-
RAM. Pour graver sur un DVD-RAM, utilisez l'explorateur ou un autre
utilitaire.
■ Pour faire une copie de DVD, assurez-vous que le lecteur source prend
en charge l'enregistrement sur des DVD-R/-RW ou DVD+R/+RW.
Sinon, la sauvegarde risque de ne pas être complète.
■ Pour sauvegarder un DVD-R, DVD-RW, DVD+R ou DVD+RW, utilisez
le même type de disque.
■ Vous ne pouvez pas supprimer en partie les données écrites sur des
CD-RW, DVD-RW ou DVD+RW.
Vérification des données
Afin de s'assurer que les données ont été gravées correctement, effectuez
les opérations suivantes :
1. Cliquez sur le bouton Options () dans RecordNow! Assist pour
ouvrir les volets Options.
2. Sélectionnez les données dans le menu de gauche.
3. Cochez la case « Verify data written to the disc after burning » (Vérifier les données écrites sur le disque après la gravure) dans la section
« Data Options » (Options de données).
4. Cliquez sur le bouton OK.
Concepts de base
Manuel de l’utilisateur4-22
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.