TOSHIBA M40-300 User Manual [fr]

Manuel de l’utilisateur
M40
Satellite
Choose freedom.Choose freedom.
Choose freedom.
computers.toshiba-europe.com
Copyright
© 2005 par TOSHIBA Corporation. Tous droits réservés. Selon la loi du Copyright, le présent manuel ne peut pas être reproduit, sous toute forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de TOSHIBA. Toshiba n'engage aucunement sa responsabilité quant à l'utilisation qui peut être faite des informations contenues dans le présent ouvrage.
TOSHIBA Satellite M40 - Ordinateur personnel portable - Manuel de l’utilisateur
Première édition : janvier 2005
Les droits d'auteur sur la musique, les films, les programmes informatiques, les bases de données ou toute autre propriété intellectuelle soumise à la législation sur les droits d'auteur appartiennent à l'auteur ou à leur propriétaire. Tout document ne peut être reproduit qu'à des fins personnelles. Toute autre utilisation (ce qui inclut la conversion au format numérique, la modification, le transfert ou la copie d’un ouvrage et sa diffusion sur le réseau) non autorisée par le propriétaire du copyright représente une violation de ses droits, ce qui inclut les droits d’auteur, et fera l’objet de dommages civils ou des poursuites judiciaires. Pour toute reproduction de ce manuel, veuillez vous conformer aux lois sur le copyright en vigueur.
Responsabilités
Le présent manuel a fait l'objet d'une procédure de révision et de validation. Les instructions et les descriptions qu’il comporte sont correctes pour les ordinateurs personnels portables TOSHIBA Satellite M40 lors de la rédaction du présent manuel. Cependant, les ordinateurs et les manuels ultérieurs peuvent être modifiés sans préavis. TOSHIBA n'assume aucune responsabilité pour les dommages liés directement ou indirectement à des erreurs, des omissions ou des incohérences entre l'ordinateur et le manuel.
TOSHIBA Satellite M40
Marques commerciales et marques déposées
IBM est une marque déposée et IBM PC et PS/2 sont des marques de International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep et Pentium sont des marques ou des marques déposées d’Intel Corporation.
Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Photo CD est une marque commerciale d'Eastman Kodak. Memory Stick est une marque déposée et i.LINK est une marque de
commerce de Sony Corporation. Compact Flash est une marque de service de SunDisk Corporation.
TruSurround XT, TruBass, Dialog Clarity, SRS et Symbol, , sont des marques de commerce de SRS Labs, Inc.
Manuel de l’utilisateur ii
Les technologies TruSurround XT, WOW XT, TruBass, SRS 3D et FOCUS sont fournies sous licence de SRS Labs, Inc.
InterVideo et WinDVD sont des marques déposées de InterVideo Inc. WinDVR et WinDVD Creator sont des marques de commerce de InterVideo Inc. D'autres marques commerciales et marques déposées ne figurant pas dans la liste peuvent avoir été mentionnées dans ce manuel.
Licence Macrovision
Le présent produit inclut une technologie de protection des droits d’auteur et de la propriété intellectuelle, faisant l’objet de brevets aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Ces brevets sont la propriété de Macrovision Corporation. L’utilisation de la protection du copyright doit être autorisée par Macrovision Corporation et est conçue pour les usages domestiques et autres applications de consultation limitée, sauf autorisation explicite de Macrovision Corporation. Toute forme d’ingénierie à rebours ou de désassemblage est interdite.
Consignes de sécurité
Suivez ces consignes de sécurité pour vous protéger des risques de blessure et de dommages matériels.
Consignes d’utilisation de l’ordinateur
TOSHIBA Satellite M40
N’utilisez pas votre ordinateur portable de façon prolongée lorsque sa partie inférieure est en contact avec vous. En effet, l'ordinateur risque de chauffer et un contact prolongé avec la peau risque d’entraîner une gêne, voire une brûlure.
N’essayez pas de réparer l’ordinateur par vous-même. Suivez toujours
les instructions d’installation à la lettre.
Ne transportez pas de batterie dans votre poche, sac ou tout autre
conteneur où des objets en métal (tels que des clés) risquent de court­circuiter les bornes de la batterie. Le court-circuit risque de provoquer une forte température, voire une flamme.
Assurez-vous que le câble de l’adaptateur secteur n’est soumis à
aucune pression et ne risque pas de gêner le passage.
Posez l’adaptateur secteur dans une zone ventilée, telle qu’un bureau
ou sur le sol, lorsqu’il est branché. Ne posez pas de papier ou tout autre chose sur l’adaptateur de façon à ne pas gêner son refroidissement. N’utilisez pas l’adaptateur dans une sacoche de transport.
Utilisez l’adaptateur secteur et les batteries agréés pour votre
ordinateur. L’utilisation de tout autre type de batterie ou d’adaptateur risque de provoquer un incendie, voire une explosion.
Manuel de l’utilisateur iii
TOSHIBA Satellite M40
Avant de connecter l’ordinateur à une source d’alimentation, assurez-
vous que la tension nominale de l’adaptateur correspond à celle de la source d’alimentation. 115 V/60 Hz dans la plupart des pays d’Amérique du nord et du sud, et dans certains pays d’Extrême Orient, tels que Taïwan. 100 V/50 Hz à l’est du Japon et 100 V/60 Hz à l’ouest. 230 V/50 Hz dans la plupart des pays d’Europe, au Moyen Orient et en Extrême Orient.
Lorsque vous utilisez une rallonge avec votre adaptateur secteur,
assurez-vous que l’intensité nominale du produit branché ne dépasse celle de la rallonge.
Pour isoler l’ordinateur, mettez-le hors tension, enlevez la batterie et
débranchez l’adaptateur secteur.
Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne connectez ou ne
déconnectez aucun câble et n’effectuez aucune maintenance pendant un orage.
Lorsque vous devez travailler, posez l’ordinateur sur une surface plane.
Seuls des périphériques conformes aux limites définies par la classe B de la FCC peuvent être connectés à cet équipement. L'utilisation de périphériques ne répondant pas à cette norme et de périphériques non recommandés par TOSHIBA risque de provoquer des interférences au niveau des postes de radio et de télévision. Des câbles blindés doivent être utilisés entre les périphériques externes et le port écran externe de l'ordinateur, le porte USB, le port série, le port parallèle, le port souris/ clavier PS/2 et la prise microphone. Les changements ou les modifications apportées à cet équipement qui ne sont pas approuvés expressément par TOSHIBA, ou les parties autorisées par TOSHIBA, peuvent entraîner la révocation du droit d'utilisation de cet équipement.
Déclaration européenne de conformité
Informations supplémentaires : « Ce produit est conforme aux
Le présent produit porte la marque CE conformément aux directives européennes. La partie responsable de l'homologation CE est TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Allemagne.
Manuel de l’utilisateur iv
dispositions des directives Basse Tension 73/23/CEE, CEM 89/336/ CEE et/ou R&TTE 1999/05/CEE ».
TOSHIBA Satellite M40
Informations réglementaires de la législation canadienne
Cet équipement numérique entre dans les limites de la Classe B pour les émissions radiomagnétiques provenant d'appareils numériques, telles qu'elles sont définies dans la Réglementation sur les interférences radio du Ministère des Communications canadien.
Veuillez noter que cette réglementation prévoit que toute modification effectuée sur cet équipement sans l'autorisation expresse de Toshiba Corporation risque de rendre non valide votre droit à l'utiliser.
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de Classe B répond aux critères de la réglementation canadienne sur les équipements pouvant provoquer des interférences.
Vous trouverez la déclaration de conformité UE complète sur le site Web de TOSHIBA, http://epps.toshiba-teg.com sur Internet.
Environnement de travail
Ce produit a été conçu conformément à la norme EMC (compatibilité électromagnétique) et pour des applications de type « résidentiel, commercial et industrie légère ».
Les environnements suivants ne sont pas approuvés :
environnements industriels (tension secteur de 380 V~).
Dans les environnements suivants, l'utiIisation de ce produit peut être restreinte :
Environnements médicaux : Le présent produit n'a pas été certifié
en tant que produit médical conformément à la directive 93/42/CEE, mais peut être utilisé dans les espaces de bureau où sont usage est autorisé. Veuillez désactiver le module LAN ou Bluetooth dans les hôpitaux ou tout bâtiment où l'usage est restreint.
Environnements de transport : certains modes de transport peuvent
restreindre, voire interdire, l'utilisation d'un ordinateur portable.
Environnements aéronautiques : veuillez respecter les consignes
du personnel de bord.
Manuel de l’utilisateur v
Toute conséquence résultant de l'utilisation de ce produit dans l'un des environnements non approuvés ou imposant des règles spécifiques n'engage en aucun cas la responsabilité de TOSHIBA Corporation. Les principaux risques résultant d'une utilisation dans un environnement non approuvé sont les suivants :
En outre, pour des raisons de sécurité, l'utilisation du présent produit dans une atmosphère comportant des gaz explosifs est interdite.
Marque CE
Le présent produit porte le label CE conformément aux directives européennes s'y rapportant, notamment la directive 89/336/CEE relative à la compatibilité électromagnétique pour ordinateur portable et accessoires électroniques dont l'adaptateur réseau fourni, la directive Equipements radio et terminaux de communication 99/5/CE relative aux équipements hertziens et terminaux de télécommunication en cas de recours à des accessoires de télécommunication et la directive Basse tension 73/23/CEE pour l'adaptateur réseau fourni.
L'homologation CE est sous la responsabilité de TOSHIBA EUROPE GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Allemagne. Tél. : +49 (0) 2131 158 01.
La version officielle de la déclaration européenne de conformité est disponible dans son intégralité sur le site Internet suivant : http:// epps.toshiba-teg.com.
Le présent produit et les options d’origine ont été conçus pour respecter les normes EMC (compatibilité électromagnétique) et de sécurité. Cependant, Toshiba décline toute responsabilité si le non respect de ces normes est dû à la connexion et à l'utilisation de câbles et d'options non fournis par Toshiba. Pour vous assurer de la compatibilité à la norme EMC suivez les instructions suivantes :
TOSHIBA Satellite M40
interférences avec d'autres appareils ou machines situées à
proximité ;
dysfonctionnement de l'ordinateur ou pertes de données résultant
des interférences provoquées par les appareils ou machines environnantes.
Seules les options comportant la marque CE doivent être
connectées/utilisées ;
Utilisez des câbles blindés de la meilleure qualité possible.
Manuel de l’utilisateur vi
TOSHIBA Satellite M40
Avertissement relatif au modem
Déclaration de conformité
Cet équipement a été homologué [décision de la commission « CTR21 »] pour la connexion de terminaux à l'échelle européenne par le RTC (réseau téléphonique commuté).
Cependant, en raison des différences existant actuellement entre les différents RTC, cette homologation ne constitue pas une garantie de connexion.
En cas de problème, contactez tout d'abord votre revendeur.
Déclaration de compatibilité avec le réseau téléphonique
Ce produit a été conçu pour être compatible avec les réseaux énumérés ci­dessous. Il a été testé et certifié conforme aux nouvelles dispositions de la norme EG 201 121.
Allemagne ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010 et
DE03,04,05,08,09,12,14,17
Grèce ATAAB AN005,AN006 et GR01,02,03,04
Portugal ATAAB AN001,005,006,007,011 et P03,04,08,10
Espagne ATAAB AN005,007,012 et ES01
Suisse ATAAB AN002
Tous les autres pays/ toutes les autres régions
Des paramètres et des configurations spécifiques pouvant être requis pour ces différents réseaux, reportez-vous aux sections correspondantes du manuel de l'utilisateur pour plus de détails.
La fonction de prise de ligne rapide (rappel de registre rapide) est soumise à des homologations nationales distinctes. Elle n'a pas été testée en fonction des différentes réglementations et, par conséquent, aucune garantie de son fonctionnement ne peut être apportée.
Manuel de l’utilisateur vii
ATAAB AN003,004
Normes du lecteur de disque optique
L'ordinateur TOSHIBA Satellite M40 est livré préinstallé avec un des lecteurs suivants : lecteur de DVD-ROM, CD-RW/DVD-ROM, DVD-R/-RW, DVD+-R/+-RW ou DVD Super Multi.
Le lecteur porte l’une des étiquettes suivantes :
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE1 KLASS 1 LASER APPARAT
Avant son expédition, le laser de classe 1 est certifié conformément à la norme américaine 21 du DHHS (Standards of the Department of Health and Human Services 21 CFR).
Dans tous les autres pays, le lecteur est certifié conforme aux normes IEC825 et EN60825 pour les lasers de classe 1.
Avis important
Les œuvres faisant l’objet d’un copyright, ce qui inclut sans limitations, la musique, la vidéo, les programmes informatiques et les bases de données, sont protégées par les lois portant sur le copyright. Sauf mention explicite du contraire par les lois de votre pays de résidence, vous ne devez pas copier, modifier, assigner, transmettre ou utiliser de toute autre façon les œuvres protégées par copyright sans l’autorisation du titulaire. Toute copie, modification, assignation, transmission et utilisation non autorisée fera l’objet de poursuites judiciaires.
N’utilisez pas le téléphone (sauf les téléphones sans fil) pendant un
orage. Sinon, vous vous exposez à un risque minimal de foudroiement.
N’utilisez pas votre téléphone pour signaler une fuite de gaz près de
cette fuite.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation indiqué dans ce manuel.
Utilisez exclusivement les batteries recommandées par le fabricant.
Disposez des batteries usées conformément aux instructions du
fabricant.
TOSHIBA Satellite M40
Utilisez uniquement la batterie livrée avec l'ordinateur ou une batterie en option. L’utilisation d’une autre batterie risque d’endommager votre ordinateur.
TOSHIBA ne peut pas être tenu pour responsable dans ce cas.
Manuel de l’utilisateur viii
Sécurité du lecteur de DVD-ROM
**correspond à des lettres ou des chiffres.
Ce lecteur utilise un système laser. Pour assurer le bon fonctionnement
de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les conserver pour référence. Si l’unité nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé.
L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de
procédures autres que ceux spécifiés risquent de provoquer une exposition à des rayons dangereux.
N'ouvrez sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque
d'exposition au rayon laser.
Toshiba Samsung SD-C2712
Emplacement de l’étiquette
LE FABRICANT CERTIFIE CE PRODUIT CONFORME AUX NORMES DHHS RULES 21 CFR ALINEA J APPLICABLES A LA DATE DE FABRICATION.
TOSHIBA Satellite M40
FABRIQUE :
TOSHIBA SAMSUNG STORAGE TECHNOLOGY CORPORATION 580, HORIKAWA-CHO, SAIWAI-KU, KAWASAKI-SHI, KANAGAWA, 212­0013, JAPON
Manuel de l’utilisateur ix
TOSHIBA Satellite M40
Consignes de sécurité pour le lecteur de CD-RW/DVD­ROM
Ce lecteur utilise un système laser. Pour assurer le bon fonctionnement
de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les conserver pour référence. Si l’unité nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé.
L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de
procédures autres que ceux spécifiés risquent de provoquer une exposition à des rayons dangereux.
N'ouvrez sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque
d'exposition au rayon laser.
Matsushita UJDA760
Emplacement de l’étiquette
CONFORME AUX NORMES DE RADIATION DE LA FDA, 21 CFR ALINEA J.
FABRIQUE :
Fabriqué par Panasonic Communications Co., LTD 1-62, 4-Chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka, JAPON
Manuel de l’utilisateur x
Toshiba Samsung TS-L462A
Emplacement de l’étiquette
LE FABRICANT CERTIFIE CE PRODUIT CONFORME AUX NORMES DHHS RULES 21 CFR ALINEA J APPLICABLES A LA DATE DE FABRICATION.
FABRIQUE :
TOSHIBA SAMSUNG STORAGE TECHNOLOGY CORPORATION 580, HORIKAWA-CHO, SAIWAI-KU, KAWASAKI-SHI, KANAGAWA, 212­0013, JAPON
TEAC DW-224E
TOSHIBA Satellite M40
Emplacement de l’étiquette
LA CERTIFICATION DE CE PRODUCT EST CONFORME AUX REGLES RULES 21 CFR CHAPITRE 1, ALINEA J de la DHHS APPLICABLES A LA DATE DE FABRICATION
FABRIQUE :
TEAC CORPORATION 3-7-3 NAKA-CHO, MUSASHINO-SHI, TOKYO, JAPON
Manuel de l’utilisateur xi
TOSHIBA Satellite M40
Instructions de sécurité du lecteur de DVD+-R/+-RW
Ce lecteur utilise un système laser. Pour assurer le bon fonctionnement
de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les conserver pour référence. Si l’unité nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé.
L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de
procédures autres que ceux spécifiés risquent de provoquer une exposition à des rayons dangereux.
N'ouvrez sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque
d'exposition au rayon laser.
Pioneer DVR-K15TBT
Emplacement de l’étiquette
CONFORME AUX NORMES DE RADIATION DE LA FDA, 21 CFR ALINEA J.
FABRIQUE :
Fabriqué par PIONEER CORPORATION 4-1, Meguro 1-chome, Meguro-ku, TOKYO 153-8654, JAPON
Manuel de l’utilisateur xii
TOSHIBA Satellite M40
Instructions de sécurité du lecteur de DVD Super Multi
Ce lecteur utilise un système laser. Pour assurer le bon fonctionnement
de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les conserver pour référence. Si l’unité nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé.
L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de
procédures autres que ceux spécifiés risquent de provoquer une exposition à des rayons dangereux.
N'ouvrez sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque
d'exposition au rayon laser.
Toshiba Samsung TS-L632A
Emplacement de l’étiquette
LE FABRICANT CERTIFIE CE PRODUIT CONFORME AUX NORMES DHHS RULES 21 CFR ALINEA J APPLICABLES A LA DATE DE FABRICATION.
FABRIQUE :
TOSHIBA SAMSUNG STORAGE TECHNOLOGY CORPORATION 580, HORIKAWA-CHO, SAIWAI-KU, KAWASAKI-SHI, KANAGAWA, 212­0013, JAPON
Manuel de l’utilisateur xiii
TOSHIBA Satellite M40
Matsushita UJ-830B
Emplacement de l’étiquette
LE FABRICANT CERTIFIE CE PRODUIT CONFORME AUX NORMES DHHS RULES 21 CFR ALINEA J APPLICABLES A LA DATE DE FABRICATION.
FABRIQUE :
Fabriqué par Panasonic Communications Co., LTD 1-62, 4-Chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka, JAPON
Consignes de sécurité du lecteur DVD Super Multi (+R DL - double couche)
Ce lecteur utilise un système laser. Pour assurer le bon fonctionnement
de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les conserver pour référence. Si l’unité nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé.
L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de
procédures autres que ceux spécifiés risquent de provoquer une exposition à des rayons dangereux.
N'ouvrez sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque
d'exposition au rayon laser.
Manuel de l’utilisateur xiv
Matsushita UJ-831BT-A
Emplacement de l’étiquette
TEAC W28E-XXX
TOSHIBA Satellite M40
CONFORME AUX NORMES DE RADIATION DE LA FDA, 21 CFR ALINEA J.
FABRIQUE :
Fabriqué par Panasonic Communications Co., LTD 1-62, 4-Chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka, JAPON
Emplacement de l’étiquette
LA CERTIFICATION DE CE PRODUCT EST CONFORME AUX REGLES RULES 21 CFR CHAPITRE 1, ALINEA J de la DHHS APPLICABLES A LA DATE DE FABRICATION
FABRIQUE :
TEAC CORPORATION 3-7-3 NAKA-CHO, MUSASHINO-SHI, TOKYO, JAPON
Manuel de l’utilisateur xv
Précautions internationales
TOSHIBA Satellite M40
ATTENTION : Cet appareil comporte un système laser et a été classé comme « PRODUIT LASER DE CLASSE 1 ». Afin d’utiliser ce modèle correctement, lisez attentivement le manuel d’instructions et conservez-le. En cas de problème, veuillez contacter le " point d’assistance AGREE " le plus proche. N'ouvrez sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque d'exposition au rayon laser.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser-System und ist als "LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT" klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste "autorisierte Service-Vertretung". Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsatte sig for laserstråling.
Manuel de l’utilisateur xvi
TOSHIBA Satellite M40
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstråining överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä.
CAUTION: USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED IN THE OWNER’S MANUAL MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON ANDEREN STEURUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.
Manuel de l’utilisateur xvii
TOSHIBA Satellite M40
Précautions générales
Les ordinateurs TOSHIBA ont été conçus pour assurer une sécurité maximale, minimiser les tensions et supporter les rigueurs de l’informatique nomade. Cependant, certaines précautions doivent être observées pour
prévenir les risques de blessures, de dommages ou de pertes de performances.
Lisez attentivement les précautions générales ci-dessous et respectez les avertissements mentionnés dans le présent manuel.
Traumatismes liés au stress
Lisez avec attention le Manuel d'instructions relatif à la sécurité et au confort. Ce manuel comporte des informations sur la prévention du stress,
pour vos mains et poignets, pouvant résulter d'une utilisation intensive du clavier. Le chapitre 3, Prise en main, contient également des informations sur l’agencement de l’environnement de travail, ainsi que sur les postures et l’éclairage adaptés, afin de réduire le stress.
Température externe de l'ordinateur
Evitez tout contact physique prolongé avec l'ordinateur. Si l'ordinateur
est utilisé pendant de longues périodes, sa surface peut devenir très chaude. Vous pouvez ne pas sentir la chaleur au toucher, mais le fait de rester en contact physique avec l'ordinateur pendant un certain temps (si vous posez l'ordinateur sur vos cuisses ou si vous laissez vos mains sur le repose-mains, par exemple) peut occasionner des brûlures superficielles.
Si vous utilisez l'ordinateur pendant une période prolongée, évitez tout
contact direct avec la plaque en métal des ports d'entrée-sortie. Elle peut en effet devenir très chaude.
La surface de l'adaptateur secteur peut devenir très chaude en cas
d'utilisation de celui-ci. Cet état n'indique en aucun cas un dysfonctionnement. Si vous devez transporter l'adaptateur secteur, débranchez-le et laissez-le refroidir un moment.
Ne déposez pas l'adaptateur secteur sur une matière sensible à la
chaleur. Vous risquez en effet de l'endommager.
Manuel de l’utilisateur xviii
TOSHIBA Satellite M40
Pressions et impacts
Ne faites pas subir de fortes pressions à l'ordinateur ni d'impacts violents. Les pressions et impacts excessifs risquent d'endommager les composants de l'ordinateur et d'entraîner des dysfonctionnements.
Surchauffe des cartes PC
Certaines cartes PC Card peuvent chauffer après une utilisation prolongée. La surchauffe d'une carte PC peut provoquer des dysfonctionnements. Vérifiez également la température des cartes PC avant de les retirer.
Téléphones mobiles
L'utilisation de téléphones portables peut causer des interférences avec le système audio. Les autres fonctions de l’ordinateur ne sont pas affectées, il est cependant recommandé de ne pas utiliser un téléphone mobile à moins de 30 cm de l’ordinateur.
Responsabilité relative aux performances de l'unité centrale (« UC »)
Les performances de votre UC peuvent différer des spécifications dans les cas suivants :
utilisation de certains périphériques
utilisation d'une batterie et non de l'alimentation secteur
utilisation de certaines images multimédia, générées par l'ordinateur ou
par des applications vidéo
utilisation de lignes téléphoniques standard ou de connexions réseau à
faible débit
utilisation de logiciels de modélisation complexes, tels que les logiciels
de CAO professionnels
utilisation simultanée de plusieurs applications ou fonctionnalités;
utilisation de l'ordinateur dans des zones à pression atmosphérique
réduite (altitude élevée >1 000 mètres ou >3 280 pieds au-dessus du niveau de la mer) ;
utilisation de l'ordinateur à des températures comprises entre 5 et 30o
C ou > 25oC à haute altitude (ces mesures sont approximatives et peuvent varier selon le modèle - reportez-vous à l'annexe A pour plus de détails).
Les performances de l'UC peuvent également varier en fonction de la configuration du système.
Dans certaines circonstances, votre ordinateur peut s'éteindre automatiquement.
Manuel de l’utilisateur xix
Il s'agit d'une mesure de protection visant à réduire les risques de perte de données ou de détérioration du produit lorsque les conditions d'utilisation ne sont pas respectées. Pour ne pas perdre vos données, effectuez régulièrement des copies de sauvegarde sur un support externe. Afin de garantir des performances optimales, respectez toujours les recommandations d'utilisation. Consultez les restrictions supplémentaires dans les documents d’accompagnement. Contactez votre revendeur pour plus de détails.
Icônes sans correspondances
Certains châssis d'ordinateurs portables sont conçus pour accommoder toutes les configurations possibles d'une série complète de produits. Le modèle sélectionné ne dispose pas de toutes les fonctions et spécifications correspondant aux icônes figurant sur le châssis, à moins que vous ne les ayez demandées spécifiquement.
LAN sans fil /Atheros
Pour 802.11a, b et g
La vitesse de transmission sur le réseau sans fil et la portée de ce réseau dépendent de l'environnement et de ses obstacles électromagnétiques, de la conception et de la configuration des points d'accès et du client, ainsi que des configurations logicielles et matérielles.
La vitesse de transmission réelle est inférieure à la vitesse maximum théorique.
Pour Atheros
Pour bénéficier de la fonction Atheros SuperAGTM ou SuperGTM, votre client et votre point d'accès doivent prendre en charge la fonction correspondante. Les performances de ces fonctions peuvent varier selon le format des données transmises.
TOSHIBA Satellite M40
Ecran interne
Au fil du temps, et selon l'utilisation de l'ordinateur, la luminosité de l'écran interne se détériore. Cette limitation est liée à la technologie à cristaux liquides et ne constitue pas un dysfonctionnement.
Protection contre la copie
La technologie de protection contre la copie incluse dans certains supports risque d'empêcher ou de limiter l'affichage du contenu des supports.
Manuel de l’utilisateur xx
TOSHIBA Satellite M40
Capacité du disque dur
1 Giga-octet (Go) correspond à 1000x1000x1000=1 000 000 000 octets selon le système décimal. Le système d'exploitation de l'ordinateur, cependant, utilise un système binaire pour la définition d'1 Go=1024x1024x1024=1 073 741 824 octets, ce qui peut donner l'impression d'une capacité de stockage inférieure. La capacité de stockage disponible dépend également du nombre de systèmes d'exploitation pré-installés, ainsi que du nombre d'application et de fichiers de données. La capacité après formatage réelle peut varier.
SRS
L'extension audio SRS n'est disponible que sous Microsoft Windows.
Images
Toutes les images sont simulées à des fins d'illustration.
Express Media Player
L'application Express Media Player ne fait pas partie de Windows. L'autonomie de la batterie est inférieure, lorsque vous utilisez cette application, est inférieure par rapport aux applications Windows similaires.
Luminosité de l'écran à cristaux liquides et fatigue oculaire
La luminosité de l'écran à cristaux liquides est proche de celle d'un téléviseur. Nous recommandons de régler la luminosité de écran à cristaux liquides pour prévenir les fatigues oculaires.
Manuel de l’utilisateur xxi
TOSHIBA Satellite M40

Table des matières

Préface
Sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxix
Conventions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxx
Abréviations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxx
Icônes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxx
Touches. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxxi
Combinaisons de touches. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxxi
Affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxxi
Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxxi
Chapitre 1 Introduction
Liste de vérification de l'équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Processeur (selon le modèle acheté) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Affichage (selon le modèle acheté). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Clavier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Périphérique de pointage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Ports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Emplacements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Multimédia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Communications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Fonctions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Manuel de l’utilisateur xxii
Utilitaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-18
Chapitre 2 Présentation
Vue avant (écran fermé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Face gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Côté droit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Vue arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Face inférieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Vue avant (écran ouvert) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Boutons AV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Voyants système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Lecteur de disquettes USB (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Lecteur de disques optiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Codes de zone pour lecteurs de DVD et supports . . . . . . . . . . . . . 2-13
Disques enregistrables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Formats. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Adaptateur secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Chapitre 3 Prise en main
Aménagement de l'espace de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Conditions générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Positionnement de l'ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Position assise et posture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Eclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Habitudes de travail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Connexion de l’adaptateur secteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Ouverture de l’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Tout premier lancement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Mise hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Commande Arrêter (mode Démarrage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Mode Veille prolongée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Démarrage du mode Veille prolongée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Mise en veille prolongée automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Mode Veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Redémarrage de l’ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Restauration des logiciels d’origine avec le disque de
restauration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Restauration des utilitaires et des pilotes TOSHIBA. . . . . . . . . . . . 3-13
Manuel de l’utilisateur xxiii
Chapitre 4 Concepts de base
Utilisation de Touch Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Utilisation du lecteur de disquettes USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Connexion du lecteur de disquettes 3,5 pouces . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Déconnexion du lecteur de disquettes 3,5 pouces . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Utilisation des lecteurs de disques optiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Insertion d'un disque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Bouton de fonction AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Express Media Player. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Ecriture de CD avec le lecteur de CD-RW/DVD-ROM . . . . . . . . . . . . 4-8
Important : lecteur de CD-RW/DVD-ROM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Préparation de la gravure ou de l'enregistrement. . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Lors de la gravure ou de l'enregistrement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Responsabilité – lecteur de CD-RW/DVD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Ecriture avec un lecteur de DVD+-R/+-RW prenant en
charge DVD+R DL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Message important (lecteur de DVD+-R/+-RW) . . . . . . . . . . . . . . . .4-11
Préparation de la gravure ou de l'enregistrement. . . . . . . . . . . . . . .4-11
Lors de la gravure ou de l'enregistrement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Responsabilités (lecteur de DVD+-R/+-RW prenant en
charge DVD+R DL). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Ecriture de CD/DVD avec un lecteur de DVD Super Multi . . . . . . . 4-14
Message important (lecteur de DVD Super Multi) . . . . . . . . . . . . . 4-14
Préparation de la gravure ou de l'enregistrement. . . . . . . . . . . . . . 4-14
Lors de la gravure ou de l'enregistrement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Responsabilités (lecteur de DVD Super Multi) . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Ecriture de CD/DVD avec un lecteur de DVD Super Multi
prenant en charge DVD+R DL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Message important (lecteur de DVD Super Multi) . . . . . . . . . . . . . 4-17
Préparation de la gravure ou de l'enregistrement. . . . . . . . . . . . . . 4-18
Lors de la gravure ou de l'enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Responsabilités (lecteur de DVD Super Multi) . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
RecordNow! Basic pour TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Vérification des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
DLA pour TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Lors de l'utilisation de WinDVD Creator 2 Platinum : . . . . . . . . . . . 4-23
Création d’un DVD vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Pour en savoir plus sur InterVideo WinDVD Creator . . . . . . . . . . . 4-24
Informations importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Entretien des supports de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
CD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
Disquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Manuel de l’utilisateur xxiv
Utilisation du microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29
Sélection de la zone géographique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29
Menu Propriétés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30
Déconnexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31
Communications sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31
Réseau sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31
Technologie sans fil Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32
Commutateur de communication sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32
Voyant de communications sans fil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33
Raccordement du câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33
Déconnexion du câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-34
Nettoyage de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35
Déplacement de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35
Refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-36
Chapitre 5 Le clavier
Touches alphanumériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Touches de fonction F1 ... F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Touches de configuration : combinaison avec la touche Fn . . . . . . 5-2
Emulation des touches d'un clavier étendu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Touches d’accès direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Verrouillage de la touche Fn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Touches propres à Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Pavé numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Activation du pavé numérique intégré. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Utilisation temporaire du clavier normal (pavé numérique activé) . . 5-9 Utilisation temporaire du pavé numérique intégré
(pavé numérique désactivé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Changements temporaires de mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Génération de caractères ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Chapitre 6 Alimentation et modes de mise sous tension
Conditions d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Voyants d'alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Voyant Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Voyant Entrée adaptateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Voyant d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Types de batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Batterie de l'horloge temps réel (RTC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Entretien et utilisation de la batterie principale. . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Manuel de l’utilisateur xxv
Recharge des batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Procédures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Temps de chargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Remarque sur le chargement des batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Contrôle de la capacité de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Optimisation de l'autonomie de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Stockage des données lorsque l'ordinateur est hors tension . . . . . 6-10
Prolongement de l'autonomie de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-11
Remplacement de la batterie principale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Retrait de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Installation de la batterie principale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Protection par mot de passe au démarrage de l'ordinateur . . . . . . 6-14
Modes de mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Utilitaires Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Touches d’accès direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Mise sous/hors tension du panneau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
Système auto-désactivé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
Chapitre 7 Configuration du système et sécurité
HW Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Accès à HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Fenêtre HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Chapitre 8 Périphériques optionnels
Cartes PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Installation d’une carte PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Retrait d’une carte PC Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Carte Express . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Installation d'une carte Express Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Retrait d'une carte Express Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Emplacement pour cartes mémoire numériques . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Installation d'une carte SD/MS/MS Pro/SM/MMC/xD . . . . . . . . . . . . 8-5
Suppression d'une carte SD/MS/MS Pro/SM/MMC/xD. . . . . . . . . . . 8-6
Extensions mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Installation d'un module mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Retrait d’un module mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Batterie supplémentaire (12 et 6 cellules) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Adaptateur secteur supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Kit lecteur de disquettes USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Imprimante parallèle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Moniteur externe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
Manuel de l’utilisateur xxvi
i.LINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
Connexion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
Déconnexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
Prise de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15
Chapitre 9 Dépannage
Procédure de résolution des incidents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Liste de vérification préliminaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Analyse du problème . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Liste de vérification du matériel et du système. . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Démarrage du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
Test automatique au démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
Mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6
Clavier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6
Ecran interne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7
Disque dur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7
Lecteur de DVD-ROM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8
Lecteur de CD-RW/DVD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-10
Lecteur de DVD+-R/+-RW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-12
lecteur de DVD Super Multi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14
Lecteur de disquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-16
Port infrarouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-16
Imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17
Périphérique de pointage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-18
Carte PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-21
Carte SD/MS/SM/MMC/xD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-21
Moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-22
Système audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-22
Signal de sortie TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-23
USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-23
Modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-24
Mode Veille/Veille prolongée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-25
Carte LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-25
Réseau sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-26
Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-26
i.LINK (IEEE1394). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-27
Assistance TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-27
Avant d'appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-27
Personnes à contacter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-27
Manuel de l’utilisateur xxvii
Annexe A Spécifications techniques
Annexe B Contrôleur d’écran et modes d’affichage
Annexe C Carte LAN sans fil
Annexe D Cordons et connecteurs d'alimentation
Annexe E Précautions contre le vol
Glossaire
Index
Manuel de l’utilisateur xxviii
TOSHIBA Satellite M40

Préface

Merci d’avoir choisi un ordinateur TOSHIBA Satellite M40. Cet ordinateur portable léger et puissant a été conçu pour vous faire bénéficier de nombreuses années d'informatique hautes performances.
Le présent manuel vous fournit toutes les informations dont vous avez besoin pour utiliser votre ordinateur Satellite M4. Il donne également des conseils sur la configuration de l'ordinateur et sur l'exécution des opérations de base. Il indique également comment utiliser les périphériques en option et détecter ou résoudre d'éventuels incidents.
Enfin, il vous apprendra à utiliser les périphériques optionnels et à détecter et résoudre d’éventuels incidents. Si vous êtes un nouveau venu dans le monde de l’informatique ou des ordinateurs portables, commencez par lire les chapitres Introduction et Présentation afin de vous familiariser avec les fonctions, composants et accessoires de votre ordinateur. Lisez ensuite le chapitre Prise en main pour obtenir des instructions détaillées sur l’utilisation de votre ordinateur.
En revanche, si vous êtes un utilisateur averti, poursuivez la lecture de cette préface afin de prendre connaissance de la structure de ce manuel. Vous pouvez également parcourir le manuel pour vous familiariser avec son contenu. Parcourez particulièrement la section Fonctions spéciales de l’Introduction, pour plus de détails sur les fonctions propres aux ordinateurs Toshiba et lisez avec attention le chapitre Configuration du système et
sécurité. Si vous devez installer des cartes PC ou connecter des
périphériques externes tels qu'une imprimante, lisez le chapitre 8,
Périphériques optionnels.

Sommaire

Ce manuel comporte neuf chapitres, cinq annexes, un glossaire et un index.
Le chapitre 1, Introduction, présente les fonctions de l’ordinateur, ses capacités et ses options.
Le chapitre 2, Présentation, décrit les différents composants de l’ordinateur et explique brièvement leur fonctionnement.
Manuel de l’utilisateur xxix
Préface
Le chapitre 3, Prise en main, explique rapidement comment mettre en service votre ordinateur et comporte des conseils de sécurité et de disposition de votre espace de travail.
Le chapitre 4, Concepts de base, inclut des conseils sur l'entretien de l'ordinateur et sur l'utilisation de Touch pad, du lecteur de disques optiques, du lecteur de disquettes externe en option, sur les commandes audio et vidéo, sur la carte LAN, le LAN sans fil et le modem interne.
Le chapitre 5, Le clavier, décrit les fonctions spéciales du clavier, ce qui inclut le pavé numérique et les touches d'accès direct.
Le chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension, présente les sources d’alimentation de l’ordinateur ainsi que les fonctions d’économie d’énergie.
Le chapitre 7, Configuration du système et sécurité, explique comment configurer l’ordinateur avec le programme HW Setup. Il explique également comment définir un mot de passe.
Le chapitre 8, Périphériques optionnels, présente les différents périphériques pouvant être ajoutés à votre ordinateur.
Le chapitre 9,Dépannage, comporte des recommandations au cas où l’ordinateur fonctionnerait de manière anormale.
Les annexes fournissent des informations sur les caractéristiques techniques de votre ordinateur.
Le Glossaire définit des termes d’informatique générale et répertorie sous forme de liste les abréviations et acronymes utilisés dans ce manuel.
L’Index permet d’accéder rapidement aux informations contenues dans ce manuel.

Conventions

Le présent manuel utilise les formats ci-après pour décrire, identifier et mettre en évidence les termes et les procédures.

Abréviations

La première fois qu'elles apparaissent dans le texte et pour des raisons de clarté, les abréviations sont indiquées entre parenthèses après leur définition. Par exemple : Read Only Memory (ROM). Les acronymes sont définis dans le Glossaire.

Icônes

Les icônes identifient les ports, les boutons et autres parties de votre ordinateur. Le panneau de voyants utilise également des icônes pour identifier les composants sur lesquels il fournit des indications.
Manuel de l’utilisateur xxx

Touches

Les touches du clavier servent à effectuer un grand nombre d'opérations. Une police spécifique permet de les identifier rapidement. Elles sont présentées sous forme de symboles, telles qu'elles apparaissent sur votre clavier. Par exemple, Entrée identifie la touche Entrée.

Combinaisons de touches

Certaines opérations nécessitent d'appuyer simultanément sur deux ou plusieurs touches. De telles opérations sont généralement présentées sous la forme des deux touches séparées par le signe plus (+). Par exemple, Ctrl + C signifie que vous devez maintenir enfoncée la touche Ctrl et appuyer en même temps sur C. En cas d'utilisation de trois touches, maintenez enfoncées les deux premières et appuyez sur la troisième.
Préface
ABC Lorsqu’une procédure nécessite une action telle
que cliquer sur une icône ou saisir du texte, le nom de l’icône ou le texte à saisir est représenté en utilisant la police représentée à gauche.

Affichage

ABC
Les noms de fenêtres ou les icônes ou le texte généré par l'ordinateur apparaissant à l'écran sont représentés en utilisant la police ci-contre.

Messages

Les messages présentés dans ce manuel fournissent des informations importantes et sont destinés à attirer votre attention sur un point important. Vous distinguerez deux types de message :
Attention ! Ces messages vous mettent en garde contre une utilisation ou une manipulation incorrecte de votre ordinateur risquant d'engendrer la perte de données ou d'endommager votre matériel.
Veuillez lire. Les remarques sont constituées de conseils ou d'avertissements qui permettent d'utiliser votre matériel de manière optimale.
Indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner la mort ou des blessures graves en cas de non-respect des instructions.
Manuel de l’utilisateur xxxi
TOSHIBA Satellite M40

Chapitre 1

Introduction

Le présent chapitre présente les fonctions, options et accessoires de votre ordinateur. Il dispose également d’une liste de vérification de l’équipement.
Certaines fonctions décrites dans ce manuel risquent de ne pas fonctionner correctement si vous utilisez un système d'exploitation autre que celui installé par TOSHIBA.

Liste de vérification de l'équipement

Déballez soigneusement l'ordinateur. Conservez le carton et l'emballage pour une utilisation ultérieure.
Matériel
Assurez-vous que tous les éléments suivants soient présents :
Satellite M40 - Ordinateur personnel portable
Adaptateur secteur universel et cordon d'alimentation
Câble RJ11 (en option)
Manuel de l’utilisateur 1-1
Logiciel
Windows XP Edition Professionnelle/Familiale Service Pack 2
Les logiciels suivants sont préinstallés :
®
Microsoft
Pilote de modem
Pilotes d’affichage Windows
Utilitaires TOSHIBA
Pilote de LAN sans fil (modèles équipés d'une carte LAN sans fil)
Pilote audio Windows
Lecteur DVD vidéo
Pilotes LAN
Pilote Bluetooth (disponible uniquement sur les modèles Bluetooth)
Pilote de périphérique de pointage
Economie TOSHIBA
Manuel de l’utilisateur TOSHIBA
TOSHIBA Assist
TOSHIBA ConfigFree
TOSHIBA Touch and Launch
Utilitaire Activer/désactiver Touch Pad TOSHIBA
TOSHIBA PC Diagnostic Tool
Utilitaire TOSHIBA Zooming
Utilitaire TOSHIBA SD Memory Boot
TOSHIBA Controls
TOSHIBA Virtual Sound
Windows XP Edition familiale/Professionnelle
Introduction
Documentation :
Ordinateur personnel Satellite M40 - Manuel de l'utilisateur
Satellite M40 - Fiche Présentation
Manuel des instructions de sécurité
Garantie
Support de restauration et logiciels supplémentaires
CD de restauration
Autres CD de logiciels *
* désigne un élément en option qui dépend du modèle acheté. Si l’un de ces éléments manque ou est endommagé, contactez votre
revendeur immédiatement.
Manuel de l’utilisateur 1-2

Caractéristiques

L’ordinateur bénéficie de la technologie d’intégration évoluée à grande échelle (LSI) de TOSHIBA avec semi-conducteur à oxyde de métal complémentaire (CMOS) afin d’obtenir une taille compacte, un poids minimum, une faible consommation d’énergie et une grande fiabilité. Cet ordinateur dispose des caractéristiques et des avantages suivants :
Processeur (selon le modèle acheté)
Intégré
Les processeurs Intel® Pentium® M et Intel® Celeron® M prennent en charge le mode
EDB (Execute-Disable Bit).
L'ordinateur est équipé d'un processeur Intel
Pentium et cache de second niveau de 2 Mo.
Intel
Intel
Intel
Intel
Intel
®
M, cache de premier niveau de 32 Ko
®
Pentium® M 730
®
Pentium® M 740
®
Pentium® M 750
®
Pentium® M 760
®
Pentium® M 770
Introduction
®
Vous devez définir cette fonction sur Available (Disponible) au préalable dans le menu de configuration du BIOS (le paramètre par défaut est Not-Available). Pour activer le menu de configuration du BIOS, appuyez sur la touche ESC lorsque vous mettez l'ordinateur sous tension.
D'autres processeurs pourront être introduits par la suite.
Manuel de l’utilisateur 1-3
Mémoire
Emplacements d'extension
Cache de second niveau (selon le modèle acheté)
Mémoire vidéo (selon le modèle acheté)
Des modules mémoire PC2700 de 128, 256, 512 ou 1024 Mo peuvent être installés dans les deux emplacements mémoire. La configuration maximale est de 2 048 Mo.
Un cache de second niveau de 1 Mo (Intel
Celeron® M)/2 Mo (Intel® Pentium® M) permet d'optimiser les performances.
Solution intégrée partageant jusqu'à 128 Mo de mémoire pour les processeurs Intel 915GM/ 910GML. Module DDR RAM de 32/64/128 Mo en mode VGA pour les composants ATI MOBILITY™ RADEON™ X300/X600 ou nVIDIA Geforce Go 6600/6250.
Disques
Disque dur L’ordinateur est équipé d’un disque dur intégré
de 2,5 pouces pour le stockage permanent des données et des logiciels. La taille de ce disque est de :
40,0 Go (37,26 milliards d’octets) 60,0 Go (55,89 milliards d’octets) 80,0 Go (74,52 milliards d’octets) 100,0 Go (93,15 milliards d’octets) D’autres disques durs pourront être proposés à
une date ultérieure.
Introduction
®
Lecteur de disquettes (en option)
Un lecteur de 3,5 pouces de 1,44 Mo ou 720 Ko
®
peut être connecté au port USB. (Windows
XP ne prend pas en charge les disquettes de 720 Ko.)
Lecteur de DVD­ROM
Un lecteur de DVD-ROM intégré permet de lire des CD/DVD sans adaptateur. Les DVD sont lus à une vitesse maximum de 8x et les CD à une vitesse de 24x. Ce lecteur prend en charge les mêmes formats que le lecteur de CD-ROM ainsi que les formats suivants :
DVD-ROM
DVD vidéo
Manuel de l’utilisateur 1-4
Introduction
Lecteur de CD-RW/ DVD-ROM
Lecteur de DVD+-R/ +-RW
Certains modèles sont équipés d'un lecteur de CD-RW/DVD-ROM intégré qui permet de lire des CD/DVD sans adaptateur. La vitesse de lecture maximum des DVD est de 8x et celle des CD de 24x. L'écriture des CD-R et des CD-RW est effectuée à une vitesse de 24x. Consultez le chapitre 4, Concepts de base, pour plus de détails. En lecture, ce lecteur offre les mêmes performances que les lecteurs de CD et de DVD.
Certains modèles sont équipés d’un lecteur intégré de DVD +-R/+-RW permet d'enregistrer des données sur des CD/DVD réinscriptibles et de lire des CD/DVD de 12 cm ou 8 cm sans adaptateur. La vitesse de lecture maximum des DVD est de 8x et celle des CD de 24x. Les CD-R sont écrits à une vitesse de 24x, les CD-RW à 24x et les DVD-R jusqu'à 8x et les DVD-RW jusqu'à 4x.
DVD+R jusqu'à 8x et DVD+RW jusqu'à 4x. Ce lecteur offre les mêmes performances que les lecteurs de CD et de DVD.
DVD-ROM
DVD vidéo
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
CD-DA
CD-Text
Photo CD (sessions simples ou multiples)
CD-ROM mode 1, mode 2
CD-ROMXA mode 2 (forme 1, forme 2)
CD amélioré (CD-EXTRA)
CD-G (uniquement CD audio)
Méthode d'adressage 2
Manuel de l’utilisateur 1-5
Introduction
lecteur de DVD Super Multi
Certains modèles sont équipés d’un lecteur intégré de DVD Super Multi permet d'enregistrer des données sur des CD/DVD réinscriptibles et de lire des CD/DVD de 12 cm ou 8 cm sans adaptateur. La vitesse de lecture maximum des DVD est de 8x et celle des CD de 24x. Les CD-R sont écrits à une vitesse de 16x, les CD-RW à 8x, les DVD-R à 4x, les DVD-RW et les DVD­RAM à 2x. Les DVD+R/+RW sont écrits à une vitesse maximum de 2,4x. Ce lecteur offre les mêmes performances que les lecteurs de CD et de DVD.
DVD-ROM
DVD vidéo
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
DVD-RAM
CD-DA
CD-Text
Photo CD (sessions simples ou multiples)
CD-ROM mode 1, mode 2
CD-ROMXA mode 2 (forme 1, forme 2)
CD amélioré (CD-EXTRA)
CD-G (uniquement CD audio)
Méthode d'adressage 2
Affichage (selon le modèle acheté)
L’écran LCD (cristaux liquides) interne permet d’afficher des images haute résolution. Vous pouvez régler l'inclinaison de l'écran en fonction de vos préférences.
Intégré L'écran LCD à transistor à film fin (TFT) est
disponible en trois tailles : 15,4 pouces WXGA, résolution en pixels de
1 280 (horizontale) x 800 (verticale) 15,4 pouces WXGA-CSV, 1 280 (horizontale) x
800 (verticale) pixels. 15,4 pouces WSXGA+, 1 680 (horizontale) x
1 050 (verticale) pixels.
Contrôleur graphique
Manuel de l’utilisateur 1-6
Le contrôleur graphique permet de tirer parti au maximum de l'affichage. Reportez-vous à l’annexe B pour plus de détails.
Clavier
Intégré Le clavier 85 ou 86 touches, compatible avec les
claviers étendus d’IBM numérique et un bloc de contrôle du curseur,
ainsi que deux touches propres à Windows,
et . Consultez le chapitre 5, Le clavier, pour plus de détails.
®
, comporte un pavé
Périphérique de pointage
Intégré Touch pad, et ses boutons de contrôle situés sur
le repose-mains, permet de contrôler le déplacement du curseur.
Alimentation
Batterie principale L’ordinateur est alimenté par une batterie
rechargeable au lithium ion.
Batterie RTC La batterie interne alimente l’horloge temps réel
(RTC) et la fonction calendrier.
Adaptateur secteur L'adaptateur secteur universel alimente le
système et recharge les batteries lorsqu'elles sont vides. Cet adaptateur est livré avec un cordon d'alimentation indépendant. Il permet de convertir les tensions comprises entre 100 et 240 V.
Introduction
Manuel de l’utilisateur 1-7
Ports
Casque Permet de connecter un casque stéréo.
Microphone Permet de connecter un microphone mono.
Microphone intégré Un microphone intégré vous permet d’enregistrer
des sons dans vos applications.
Introduction
Parallèle Permet la connexion d’une imprimante ou autre
périphérique parallèle (compatible ECP). (Modèles sélectionnés uniquement)
Infrarouge Ce port est compatible avec la norme FIR (IrDA
1.1). Il permet des transferts de données à 4 Mbps avec des périphériques externes compatibles IrDA 1.1. (Modèles sélectionnés uniquement)
Moniteur externe Port 15 broches (VGA analogique) gérant les
fonctions compatibles VESA DDC2B.
Ports bus série universel (USB 2.0)
Trois ports USB sont disponibles. Un port USB permet de connecter en chaîne plusieurs périphériques compatibles USB à un seul port.
i.LINK™ (IEEE 1394)
Ce port permet de transférer des données à un débit élevé à partir de périphériques externes tels que des caméscopes numériques. (Modèles sélectionnés uniquement)
Prise de sortie vidéo Ce port de sortie S-vidéo RCA permet de
transférer des données NTSC ou PAL vers des périphériques externes.
Manuel de l’utilisateur 1-8
Emplacements
Carte PC L’emplacement pour cartes PC peut recevoir :
une carte de 5 mm de Type II. Consultez le chapitre 8, Périphériques
optionnels, pour plus de détails.
Cartes mémoire numériques
Cet emplacement permet de transférer facilement des données à partir de périphériques, tels que des caméras numériques et des assistants personnels, qui ont recours à de la mémoire flash (cartes mémoire SD/MS/MS Pro/SM/MMC/xD). (Modèles sélectionnés uniquement)
Introduction
Carte Express Cet emplacement permet d'installer une carte
Express Card/34 ou Express Card/54 pour développer les fonctionnalités disponibles. (Modèles sélectionnés uniquement)
Manuel de l’utilisateur 1-9
Multimédia
Système audio Le système audio interne compatible Sound
Blaster Pro et Windows Sound System comporte des haut-parleurs ainsi que des prises pour microphone et casque externes. Il possède également une molette de réglage du volume.
Port sortie S-vidéo Ce port de sortie S-vidéo RCA permet de
transférer des données NTSC ou PAL vers des périphériques externes. Consultez le chapitre 8,
Téléviseur, pour plus de détails.
Communications
Modem Le modem interne prend en charge les
communications de type données ou télécopies. Il prend en charge la norme V.90 (V.92). La vitesse du transfert des données et des télécopies dépend de la qualité de la ligne téléphonique. Une prise RJ11 permet de raccorder le modem à une prise téléphonique. Les normes V.90 et V.92 ne sont prises en charge qu’aux Etats-Unis, au Canada et en Australie. Ailleurs, seule la norme V.90 est supportée.
Carte LAN L’ordinateur est équipé d'une carte LAN qui
prend en charge Ethernet LAN (10 Mbits/s, 10BASE-T) de façon standard et Fast Ethernet LAN (100 Mbits/s, 100BASE-Tx) et Giga-bit. Il est installé en usine dans certains pays.
Introduction
Manuel de l’utilisateur 1-10
Introduction
Réseau sans fil Certains modèles d’ordinateur de cette série sont
équipés d'une carte mini-PCI pour réseau local sans fil, compatible avec les systèmes LAN reposant sur la technologie radio DSSS/OFDM, conforme à la norme IEEE 802.11 (révisions A, B ou G).
Mécanisme de sélection automatique du taux de transmission dans la plage de 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9 et 6 Mbits/s. (Révision A/B, B/G, A/B/G type mixte.)
Mécanisme de sélection automatique du taux de transmission pour les plages de communication 11, 5,5, 2 et 1 Mbit/s (révision B).
Mécanisme de sélection automatique du taux de transmission dans la plage de 108, 96, 72, 48, 36, 24, 18 et 12 Mbits/s (Révision A, Révision A/ B/G type mixte).
Sélection du canal (5 GHz : Révision A - 2,4 GHz : Révision B/G).
Itinérance sur des canaux multiples. Gestion de l’alimentation de la carte.
Technologie Atheros Super G™ ou Super AG™ (module de type Atheros).
Chiffrement de données WEP (Wired Equivalent Privacy) basé sur l'algorithme de chiffrement à 152 bits (module de type Atheros).
Chiffrement de données WEP (Wired Equivalent Privacy) basé sur l'algorithme de chiffrement à 128 bits (module de type Intel).
Chiffrement de données AES (Advanced Encryption Standard), basé sur un algorithme de chiffrement sur 256 bits (module de type Atheros)
Bluetooth Certains ordinateurs de cette série disposent de
fonctions Bluetooth. La technologie sans fil Bluetooth rend obsolète les câbles de connexion entre l'ordinateur et ses périphériques, tels que l'imprimante. Bluetooth permet de bénéficier de communications sans fil rapides, fiables et sûres à courte distance.
Commutateur de communications sans fil
Ce commutateur active/désactive les fonctions de réseau sans fil/Bluetooth. (Modèles sélectionnés uniquement)
Manuel de l’utilisateur 1-11
Sécurité
Prise de sécurité Permet d'installer un verrou de sécurité en option
pour attacher l'ordinateur à un objet volumineux, tel qu'un bureau.
Logiciel
Système d'exploitation (selon le modèle acheté)
Windows Familiale Reportez-vous à la section correspondante, au début de ce chapitre.
®
XP Edition Professionnelle ou Edition
Introduction
Utilitaires TOSHIBA Ensemble d'utilitaires et de pilotes installés en
Plug & Play Lorsque vous connectez un périphérique externe

Fonctions spéciales

Les fonctions suivantes sont soit des fonctions spécifiques aux ordinateurs TOSHIBA soit des fonctions évoluées qui simplifient leur utilisation
Touches d’accès direct
Désactivation automatique de l’écran
usine pour faciliter l'utilisation de l'ordinateur. Reportez-vous à la section Utilitaires de ce chapitre.
à l’ordinateur ou lorsque vous installez un nouveau composant, la fonction Plug and Play permet au système de reconnaître la connexion et d’effectuer automatiquement les corrections nécessaires.
.
Combinaisons de touches permettant de modifier rapidement la configuration du système, d'activer votre navigateur Internet et de contrôler le lecteur de CD, directement à partir du clavier.
Cette fonction met l'écran interne automatiquement hors tension lorsque le clavier est resté inactif pendant un certain temps. L'alimentation est rétablie dès qu'une touche est utilisée. Vous pouvez spécifier le délai d’inactivité avec l’option Extinction du moniteur, figurant dans la fenêtre Modes économiques de l’utilitaire Economie TOSHIBA.
Manuel de l’utilisateur 1-12
Introduction
Désactivation du disque dur
Cette fonction permet d'interrompre l'alimentation du disque dur lorsque ce dernier n'a pas été utilisé pendant une période spécifiée. L'alimentation est rétablie dès qu'une demande d'accès est émise. Vous pouvez spécifier le délai d’inactivité avec l’option Disques durs hors tension, figurant dans la fenêtre Mode économique de l’utilitaire Economie TOSHIBA.
Mise en veille /veille prolongée automatique du système
Cette fonction permet d'arrêter automatiquement le système en mode veille ou veille prolongée lorsque l'ordinateur ne reçoit aucune entrée pendant un certain laps de temps. Vous pouvez spécifier la durée d’attente et sélectionner Veille ou Veille prolongée avec l’option Mise en veille du système ou Mise en veille prolongée de la fenêtre Mode économique de l’utilitaire Economie TOSHIBA.
Pavé numérique Un bloc numérique de dix touches est intégré au
clavier. Reportez-vous à la section Pavé numérique du chapitre 5, Le clavier, pour plus de détails sur l’utilisation du Pavé numérique.
Mot de passe à la mise sous tension
Deux niveaux de sécurité par mot de passe, responsable et utilisateur, permettent de prévenir les accès non autorisés à votre ordinateur.
Protection immédiate
Une touche d'accès direct permet d'effacer le contenu de l'écran et de désactiver l'ordinateur pour protéger les données.
Alimentation évoluée Le système d’alimentation de l’ordinateur
dispose d’un processeur dédié pour mesurer le niveau de la batterie et calculer l’autonomie disponible. Ce processeur permet également de protéger les composants électroniques de conditions anormales telles que les surtensions en provenance de l'adaptateur. Vous pouvez contrôler le niveau de la batterie. Utilisez le champ Autonomie disponible de l’utilitaire Economie TOSHIBA .
Mode d'économie de la batterie
Cette fonction permet d'économiser la batterie. Choisissez l'un des Modes économiques avec l'option Profil de l'utilitaire Economie TOSHIBA.
Mise sous/hors tension à la fermeture de l’écran
Cette fonction permet de mettre l'ordinateur hors tension dès que l'écran est fermé ou de le mettre de nouveau sous tension lors de l'ouverture de ce dernier. Sélectionnez l’option Lorsque je ferme l’écran dans l'onglet Configurer les actions de l’utilitaire Economie TOSHIBA.
Manuel de l’utilisateur 1-13
Introduction
Mise en veille prolongée en cas de batterie faible
Lorsque la charge de la batterie devient insuffisante, le système active le mode Veille prolongée, puis se met hors tension. Vous pouvez préciser un seuil dans la fenêtre Configurer les actions de l’utilitaire Economie TOSHIBA.
Refroidissement L'unité centrale est équipée d'un capteur de
température interne qui la protège contre les surchauffes. Par conséquent, il risque davantage de surchauffer, surtout à vitesse élevée. Utilisez l’option Refroidissement de la fenêtre de configuration de l’utilitaire Economie TOSHIBA.
Performances maximum
Active le ventilateur en premier, puis réduit la cadence du processeur.
Batterie optimisée
Réduit la vitesse de l'UC avant d'activer le ventilateur.
Mise en veille prolongée
Cette fonction permet de mettre l'ordinateur hors tension sans fermer les logiciels. Le contenu de la mémoire principale est enregistré sur le disque dur. Lorsque vous remettez l’ordinateur sous tension, vous pouvez reprendre votre travail là où vous l’aviez interrompu. Reportez-vous à la section Mise hors tension du chapitre 3, Prise en
main.
Veille Si vous devez interrompre votre travail, vous
pouvez mettre l'ordinateur hors tension sans fermer vos logiciels. Les données sont conservées dans la mémoire principale de l’ordinateur. Lorsque vous remettez l'ordinateur sous tension, vous pouvez reprendre votre travail là où vous l'aviez interrompu.
Manuel de l’utilisateur 1-14

Utilitaires

Cette section énumère les utilitaires installés en usine et indique comment y accéder. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel en ligne de ces utilitaires ou à leur fichier d’aide et/ou Lisez-moi.
TOSHIBA Assist TOSHIBA Assist est une interface utilisateur
Economie TOSHIBA Pour activer le programme d’économie
HW Setup Ce programme permet de personnaliser la
Fn-esse Ce programme sous Windows permet de définir
Introduction
graphique permettant d'accéder rapidement à l'aide ou aux services.
d’énergie, ouvrez le Panneau de configuration, sélectionnez Performances et maintenance, puis cliquez sur l’icône Economie TOSHIBA.
configuration matérielle de votre ordinateur afin de mieux tenir compte de vos méthodes de travail et des périphériques utilisés. Pour démarrer l'utilitaire, cliquez sur le bouton Démarrer de Windows, puis sur Panneau de configuration. Dans le Panneau de configuration, sélectionnez l'icône TOSHIBA HW Setup.
vos propres « touches de raccourci » pour exécuter instantanément des applications et simplifier votre travail. Pour démarrer cet utilitaire, cliquez sur le bouton Démarrer de Windows, pointez sur Tous les programmes, puis sur TOSHIBA, Utilitaires, et cliquez sur Fn-esse.
Lecteur DVD vidéo Le lecteur DVD vidéo permet de lire les DVD
Utilitaire TOSHIBA Zooming
Manuel de l’utilisateur 1-15
vidéo. Il dispose d'une interface et de fonctions à l'écran. Cliquez sur Démarrer, pointez sur Tous les programmes, pointez sur InterVideo WinDVD 5, puis cliquez sur InterVideo WinDVD 5.
Cet utilitaire permet d'agrandir ou de réduire ou d'agrandir les icônes du Bureau ou la fenêtre d'application.
Introduction
RecordNow! Basic pour TOSHIBA
Vous pouvez créer des CD/DVD sous plusieurs formats, dont les CD audio pour lecteurs de CD standard et les CD/DVD de données pour sauvegarder les fichiers et les dossiers de votre disque dur. Ce logiciel peut être utilisé sur les modèles disposant d'un lecteur de CD-RW/DVD­ROM, d'un lecteur de DVD-R/-RW, d'un lecteur de DVD+-R/+-RW et de DVD Super Multi.
DLA pour TOSHIBA DLA (Drive Letter Access) est un logiciel
d'écriture par paquets qui permet d'écrire des fichiers et ou des dossiers sur des DVD+RW, DVD-RW ou des CD-RW en utilisant une lettre d'unité, comme s'il s'agissait d'une disquette ou d'un disque ordinaire.
TOSHIBA PC Diagnostic Tool
TOSHIBA PC Diagnostic Tool affiche les informations essentielles de l'ordinateur et permet également de tester les périphériques intégrés. Pour démarrer ce programme, sélectionnez Démarrer – Tous les programmes – Utilitaires TOSHIBA - PC Diagnostic.
TOSHIBA ConfigFree ConfigFree est une suite d'utilitaires facilitant le
contrôle des connexions réseau et des périphériques de communication. En outre, ConfigFree permet d'identifier tout problème de communication et de créer des profils afin de faciliter la permutation des emplacements et des réseaux de communication.
Pour lancer ConfigFree à partir de la barre de menus, procédez de la façon suivante.
[Démarrer] - [Tous les programmes] - [TOSHIBA]
- [Networking] - [ConfigFree]
Utilitaire Activer/ désactiver Touch Pad TOSHIBA
Appuyez sur Fn + F9 pour activer ou désactiver la fonction Touch Pad sous Windows. Lorsque vous appuyez sur ces touches d'accès direct, le mode actif change et est affiché sous forme d'icône.
Manuel de l’utilisateur 1-16
Introduction
TOSHIBA Touch and Launch
TOSHIBA Touch and Launch est un outil permettant d'exécuter différentes tâches avec Touch Pad. TOSHIBA Touch and Launch est utile dans les conditions suivantes :
Ouvrir un fichier situé sur le bureau mais dont l’icône est masquée par une fenêtre.
Ouvrir l'une des pages du menu Favoris d'Internet Explorer.
Afficher la liste des fenêtres ouvertes et changer de fenêtre active.
TOSHIBA Touch and Launch permet également de personnaliser les paramètres pour :
Ouvrir un fichier enregistré dans un dossier précis.
Exécuter rapidement des applications définies auparavant.
TOSHIBA Controls Cet utilitaire permet de personnaliser le bouton
Internet et le bouton CD/DVD : vous pouvez associer une ou plusieurs applications à ces boutons (le navigateur Internet par défaut et le lecteur de CD/DVD sont associés à chaque bouton par défaut).
Bluetooth TOSHIBA Stack
Ce logiciel permet de communiquer avec les périphériques Bluetooth distants.
Seuls les modèles équipés d'un module Bluetooth disposent de l'utilitaire de communication sans fil Bluetooth.
Utilitaire TOSHIBA SD Memory Boot
Manuel de l’utilisateur 1-17
L’utilitaire de création de carte SD de démarrage TOSHIBA SD permet de transformer une carte SD en disque de démarrage.

Options

Introduction
Vous pouvez ajouter un certain nombre d'options pour rendre votre ordinateur encore plus puissant et convivial. Les options suivantes sont disponibles
Extensions mémoire Deux connecteurs sont disponibles pour
Batterie principale (selon le modèle acheté) (noir)
Adaptateur secteur Si vous utilisez régulièrement votre ordinateur à
Lecteur de disquettes USB
:
l'installation de modules mémoire de 128, 256, 512 ou 1 024 Mo. Ces modules sont de type PC2700, SO-DIMM à 200 broches.
Une batterie supplémentaire à 6 cellules de type (PA3399U-1 BAS/PA3399U-1 BRS), 12 cellules de type (PA3400U-1 BAS/PA3400U-1 BRS) peut être achetée auprès d'un revendeur TOSHIBA. Cette batterie est identique à la batterie livrée avec l'ordinateur. Utilisez-la pour remplacer la batterie existante et/ou prolonger l'autonomie de votre ordinateur.
plusieurs endroits, il peut être pratique de disposer d’adaptateurs secteur supplémentaires sur ces sites afin de ne pas avoir à les transporter.
Lecteur 3,5 pouces permettant de lire des disquettes de 1,44 Mo ou 720 Ko. Il se connecte
au port USB (Windows charge les disquettes de 720 Ko.)
®
XP ne prend pas en
Prise de sécurité Cette prise permet d'attacher un câble de
Manuel de l’utilisateur 1-18
sécurité à l'ordinateur afin de décourager les vols.
TOSHIBA Satellite M40

Présentation

Ce chapitre décrit les différents composants de votre ordinateur. Familiarisez-vous avec ces derniers avant de les utiliser.

Vue avant (écran fermé)

L’illustration suivante présente la partie avant de l’ordinateur avec l’écran fermé.
Emplacement pour
cartes mémoire
numériques

Chapitre 2

Loquet de verrouillage
Réglage du volume
Voyant pour
cartes
mémoire
numériques
Voyants système
Microphone
Loquet de verrouillage
Prise microphone Une prise jack de 3,5 mm permet de connecter
Manuel de l’utilisateur 2-1
Casque
Vue avant de l'ordinateur, écran fermé
Ce loquet maintient l'écran à cristaux liquides en position fermée. Faites-le glisser pour ouvrir l'écran.
un micro ou un autre périphérique d’entrée audio.
Port infrarouge
Commutateur de communications sans fil
Présentation
Prise casque Une prise jack de 3,5 mm permet de connecter
un casque stéréo (16 ohms minimum) ou un autre périphérique de sortie audio. Lorsque vous connectez un casque, les haut-parleurs sont automatiquement désactivés.
Réglage du volume Utilisez cette molette pour régler le volume des
haut-parleurs stéréo.
Port infrarouge Ce port infrarouge est compatible avec les
normes IrDA 1.1. Cette norme autorise des transferts sans câble à 4 Mbps, à 1,152 Mbps, 115,2 Kbps, 57,6 Kbps, 38,4 Kbps, 19,2 Kbps ou 9,6 Kbps avec les périphériques externes compatibles IrDA 1.1. (Modèles sélectionnés uniquement)
Commutateur de communication sans fil
Faites glisser ce commutateur vers la gauche de l’ordinateur pour activer les communications sans fil. Faites-le glisser vers la droite de l'ordinateur pour les désactiver. (Modèles sélectionnés uniquement)
Désactivez cette fonction lorsque vous vous trouvez dans un avion ou dans un hôpital. Vérifiez le voyant de communication sans fil. Ce dernier doit être éteint.
Emplacement pour cartes mémoire numériques
Faites glisser le capot vers la gauche pour accéder à l'emplacement pour cartes mémoire numériques de l'ordinateur. Cet emplacement permet de transférer facilement des données à partir de périphériques, tels que des caméras numériques et des assistants personnels, qui ont recours à de la mémoire flash (cartes mémoire SD/MS/MS Pro/SM/MMC/xD). (Modèles sélectionnés uniquement)
Veillez à protéger l’emplacement pour cartes mémoire numériques. Une épingle ou un objet similaire risque d’endommager les circuits de l’ordinateur.
Voyant pour cartes mémoire numériques
Ce voyant est bleu lorsque l'ordinateur accède à la carte mémoire. (Modèles sélectionnés uniquement)
Voyants système Quatre voyants permettent de contrôler l'entrée
adaptateur, l'état de l'alimentation, l'autonomie et le disque. Vous trouverez plus de détails dans la section Voyants système.
Manuel de l’utilisateur 2-2

Face gauche

L’illustration ci-dessous présente le côté gauche de l’ordinateur.
Prise d'air du
ventilateur
Présentation
Emplacement de
carte Express
Port parallèle
Port écran externe
Ordinateur vu de gauche
Port USB
Connecteur de carte PC
Port parallèle Ce port à 25 broches compatible Centronics
permet de raccorder une imprimante ou tout autre périphérique parallèle. Ce port est compatible avec la norme ECP (Extended Capabilities Port = port aux capacités étendues). (Modèles sélectionnés uniquement)
Port écran externe Ce port à 15 broches permet de connecter un
écran externe.
Prise d'air du
Permet au ventilateur de refroidir les circuits.
ventilateur
Veillez à ne pas obstruer la prise d'air. Veillez également à ne pas y introduire d’objets. Une épingle ou un objet similaire risque d’endommager les circuits de l’ordinateur.
Port série universel (USB)
Le port USB de l'ordinateur est compatible USB
2.0, ce qui autorise des transferts de données 40 fois supérieurs à ceux de la norme USB 1.1. (Ce port prend également en charge USB 1.1)
Protégez les connecteurs USB. Une épingle ou un objet similaire risque d’endommager les circuits de l’ordinateur.
Les périphériques USB n’ont pas été testés de façon exhaustive. Nous ne sommes par conséquent pas en mesure de garantir que toues les fonctions seront disponibles dans tous les cas.
Manuel de l’utilisateur 2-3
Présentation
Emplacement de carte PC
Veillez à protéger l’emplacement pour carte PC Card. Une épingle ou un objet similaire risque d’endommager les circuits de l’ordinateur.
Carte Express L'ordinateur dispose d'un emplacement de carte

Côté droit

L’illustration ci-dessous présente le côté droit de l’ordinateur.
L'emplacement de carte PC permet d’installer une carte PC de 5 mm (Type II). Ces connecteurs gèrent les cartes PC 16 bits et PC CardBus 32 bits.
Express sur son côté gauche, ce qui permet d'installer une carte Express supplémentaire. (Modèles sélectionnés uniquement)
Port i.LINK (IEEE 1394)
Lecteur de disques optiques
Ports USB
Ordinateur vu de droite
Lecteur de disques optiques
L’ordinateur est équipé d’un lecteur de DVD­ROM, de CD-RW/DVD-ROM, de DVD+-R/+-RW, de DVD Super Multi.
Ports USB L’ordinateur dispose de ports USB 2.0, ce qui
autorise des transferts de données 40 fois supérieurs à ceux de la norme USB 1.1. (Ce port prend également en charge USB 1.1)
Protégez les connecteurs USB. Une épingle ou un objet similaire risque d’endommager les circuits de l’ordinateur.
Les périphériques USB n’ont pas été testés de façon exhaustive. Nous ne sommes par conséquent pas en mesure de garantir que toues les fonctions seront disponibles dans tous les cas.
Manuel de l’utilisateur 2-4
Présentation
Port i.LINK (IEEE
1394)
Lorsque plusieurs périphériques IEEE1394 sont connectés à un ordinateur, ils risquent de ne pas être identifiés correctement. Ce problème peut se produire lorsque Windows® XP est redémarré alors que ces périphériques sont connectés, ou lorsque ces derniers sont mis sous tension avant l'ordinateur. Dans ce cas, déconnectez les câbles IEEE1394, puis connectez-les de nouveau.

Vue arrière

L’illustration ci-dessous présente l'arrière de l’ordinateur.
sortie vidéo
Prise de
Prise modem
Port réseau local
Connectez un périphérique externe, tel qu'un caméscope numérique à ce port pour bénéficier d'un transfert à haut débit. Certains modèles sont équipés d'un port i.LINK. (Modèles sélectionnés uniquement)
Prise de sécurité
ENTRÉE
ADAPTATEUR 15 V
Arrière de l'ordinateur
Prise de sortie vidéo
Prise modem
Branchez un câble S-Vidéo à 4 broches sur cette prise.
Dans les zones où un modem interne a été installé comme équipement standard, une prise RJ11 permet d'utiliser un câble modulaire pour connecter le modem directement à une ligne téléphonique. Le modem n’est pas livré en standard dans certains pays.
Port réseau local
Cette prise permet de raccorder l'ordinateur à un réseau local. L’adaptateur prend en charge en standard les réseaux Ethernet (10 mégabits par seconde, 10BASE-T), Fast Ethernet (100 mégabits par seconde, 100BASE-Tx) et Giga-bit. Le LAN dispose de deux voyants. Consultez le chapitre 4, Concepts de base, pour plus de détails.
Manuel de l’utilisateur 2-5
Présentation
Entrée adaptateur 15 V
Prise de sécurité

Face inférieure

L'illustration suivante présente l'ordinateur vu de dessous. Assurez-vous que l'écran est fermé avant de retourner votre ordinateur.
Capot du
module
mémoire
Cette prise permet de brancher l'adaptateur secteur. Utilisez uniquement l'adaptateur secteur livré avec votre ordinateur. L'utilisation d'un autre type d'adaptateur risque d'endommager l'ordinateur.
Un câble de sécurité peut être attaché à cette prise. Le câble (en option) peut ensuite être attaché à un bureau ou tout autre objet volumineux pour prévenir les vols.
Verrou de la batterie
Batterie
principale
Loquet de
dégagement de la
batterie
Ordinateur vu de dessous
Batterie principale La batterie principale alimente l'ordinateur
lorsque l'adaptateur secteur n'est pas branché. La section Batteries du chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension, indique comment accéder à la batterie principale. Vous pouvez acheter des batteries de rechange auprès de votre revendeur TOSHIBA pour étendre leur autonomie.
Loquet du capot de la batterie
Faites glisser ce loquet pour pouvoir enlever la batterie. Ce loquet n’est utilisable que lorsque l’ordinateur est retourné.
Manuel de l’utilisateur 2-6
Verrou de la batterie Faites glisser le verrou de la batterie pour libérer
son loquet.
Capot du module mémoire
Ce capot protège les deux connecteurs de modules mémoire. Un ou deux modules sont installés en usine.

Vue avant (écran ouvert)

L’illustration suivante présente la partie avant de l’ordinateur, écran ouvert. Pour ouvrir l’écran, faites glisser son loquet (situé sur la partie avant), puis soulevez. Choisissez l'angle qui vous convient le mieux.
Ecran
Charnière de l'écran
Charnière de l'écran
Haut-parleur stéréo (droit)
Présentation
Haut-parleur stéréo
Bouton d'alimentation
(gauche)
Bouton Internet
Bouton CD/DVD
Vue avant avec l’écran ouvert
Voyants système
Touch Pad
Boutons de contrôle de Touch Pad
Manuel de l’utilisateur 2-7
Présentation
Ecran L’écran LCD couleur permet d’afficher du texte et
des images particulièrement nets. L’un des types d’écran suivants est disponible en fonction du modèle retenu : 15,4 pouces WXGA, 1 280 (horizontale) x 800 (verticale) pixels. 15,4 pouces WXGA-CSV, 1 280 (horizontale) x 800 (verticale) pixels. 15,4 pouces WSXGA+, 1 680 (horizontale) x 1 050 (verticale) pixels. Il utilise la technologie TFT (Thin-Film Transistor
- Transistor à film fin). Reportez-vous à l’annexe B, Contrôleur d’écran et modes
d’affichage.
Lorsque l’ordinateur fonctionne sur secteur, l’image peut sembler plus lumineuse que lorsqu’il fonctionne sur batterie. Cette luminosité inférieure a pour but de prolonger l'autonomie de la batterie.
Charnière de l'écran Cette charnière permet de régler l'inclinaison de
l'écran.
Haut-parleurs stéréo Les haut-parleurs retransmettent les sons
générés par votre ordinateur, tels que les alarmes de batterie faible par exemple.
Bouton de mise sous tension
Ce bouton permet de mettre l’ordinateur sous tension et hors tension. Le voyant du bouton d'alimentation indique l'état de l'ordinateur.
Touch Pad Déplace le pointeur et sélectionne ou active des
éléments à l’écran. Permet d’effectuer les mêmes actions que la souris, telles que le défilement, la sélection et le double-clic.
Boutons de contrôle de Touch Pad
Manuel de l’utilisateur 2-8
Ces boutons correspondent aux boutons gauche et droit d’une souris.
Boutons AV
Six boutons sont fournis avec certains modèles. Disponibles : Internet, CD/DVD, Lecture/Pause, Arrêt, Précédente,
Suivante. Ces boutons permettent de gérer l'audio et la vidéo, d'exécuter des
applications et d'accéder à des utilitaires. Reportez-vous à la section relative aux boutons AV du chapitre 4,
Concepts de base pour plus de détails.
Bouton Internet Appuyez sur ce bouton pour activer votre
navigateur Internet. Si l’ordinateur est hors tension, ce bouton permet de le démarrer et d’accéder à l’Internet en une seule opération.
Présentation
Bouton CD/DVD Appuyez sur ce bouton lorsque l'ordinateur est
Lorsque vous utilisez Express Media Player, associez le bouton CD/DVD à « CD/DVD » dans la fenêtre Propriétés de TOSHIBA Controls.
Bouton Lecture / Pause
ARRET Cliquez sur ce bouton pour arrêter la lecture.
Bouton précédent Cliquez sur ce bouton pour revenir à la piste, au
Bouton Suivant Cliquez sur ce bouton pour revenir à la piste, au
hors tension pour exécuter les programmes Express Media Player (DVD) ou Express Media Player (CD). Une fois ces programmes actifs, le voyant Alimentation s'allume et le bouton audio est activé. Lorsqu'ils sont en cours d'exécution, ce bouton n'a aucun effet. Enfin, le fait d'appuyer sur ce bouton lorsque l'ordinateur est sous tension ou en veille, Windows Media Player/ WinDVD démarre.
Cliquez sur ce bouton pour commencer la lecture ou l'interrompre (Express Media Player).
Appuyez sur ce bouton pour exécuter Windows Media Player/WinDVD. Lorsque Windows Media Player/WinDVD est en cours d'exécution, ce bouton est associé à la fonction Lecture/Pause.
chapitre ou aux données qui précèdent.
chapitre ou aux données qui suivent.
Manuel de l’utilisateur 2-9
Voyants système
L'illustration suivante présente les différents voyants système en fonction de leur signification.
Disque
ENTREE ADAPTATEUR
Alimentation
Voyants système
Batterie principale
Voyants source d'alimentation/système
Présentation
ENTREE ADAPTATEUR
Le voyant Entrée adaptateur est bleu lorsque l'ordinateur est alimenté par l'adaptateur secteur. Ce voyant devient orange clignotant si la tension de sortie de l’adaptateur est anormale ou en cas de dysfonctionnement.
Alimentation Le voyant Alimentation est bleu lorsque
l'ordinateur est sous tension. Si vous mettez l’ordinateur hors tension en mode Veille, ce voyant devient orange clignotant pendant l'arrêt de l'ordinateur.
Batterie principale Le voyant Batterie principale reflète le niveau
de charge de la batterie : bleu correspond à charge maximum et orange à chargement en cours. Reportez-vous au chapitre 6, Alimentation
et modes de mise sous tension.
Disque
Ce voyant est vert lorsque l'ordinateur accède à un lecteur de disque.
Manuel de l’utilisateur 2-10
Présentation
Les figures ci-dessous affichent les positions des voyants du bloc numérique, ainsi que ceux du verrouillage numérique.
Lorsque le voyant de la touche F10 est allumé, le bloc numérique permet de taper des chiffres. Lorsque le voyant de la touche F11 est allumé, le bloc numérique permet de contrôler le curseur.
Mode numérique
Mode curseur
Voyants du bloc numérique
Mode curseur Lorsque ce voyant est vert, vous pouvez utiliser
le pavé numérique intégré (touches avec caractères en blanc situés sur la partie avant) pour contrôler le curseur. Reportez-vous à la section Pavé numérique du chapitre 5, Le
clavier.
Mode numérique Vous pouvez utiliser le pavé numérique intégré
(touches avec caractères en blanc situés sur la partie avant) pour entrer des chiffres lorsque ce voyant est vert. Reportez-vous à la section Pavé
numérique du chapitre 5, Le clavier.
Lorsque le voyant de verrouillage en majuscules (CapsLock) est allumé, tous les caractères tapés au clavier sont affichés en majuscules.
Voyant de verrouillage MAJ
Voyant de verrouillage en majuscules
Manuel de l’utilisateur 2-11
Voyants du clavier
Présentation
Verrouillage MAJ Ce voyant est de couleur verte lorsque les
touches alphabétiques sont verrouillées en majuscules.

Lecteur de disquettes USB (en option)

Un lecteur de disquettes de USB permet de lire des disquettes de 1,44 Mo ou 720 Ko.
Témoin d'activité
Fente du lecteur
Bouton d'éjection
Lecteur de disquettes USB
Témoin d’activité du disque Voyants
Fente du lecteur Insérez la disquette dans cette fente.
Ce voyant est allumé lorsque la disquette est utilisée par l’ordinateur.
Bouton d'éjection Lorsqu’une disquette est insérée dans le lecteur,
le bouton d’éjection ressort. Pour retirer une disquette, appuyez sur le bouton d’éjection.
Vérifiez le témoin d'activité lorsque vous utilisez le lecteur de disquettes. N'appuyez pas sur le bouton d'éjection et ne mettez pas l'ordinateur hors tension lorsque ce voyant est allumé. Sinon, vous risquez de perdre des données et d’endommager la disquette et le lecteur.
Le lecteur de disquettes externe doit être placé sur une surface plate et
horizontale pendant l’utilisation. Ne posez pas le lecteur sur un plan incliné de plus de 20° pendant son utilisation.
Ne posez aucun objet sur le lecteur de disquettes.
Manuel de l’utilisateur 2-12

Lecteur de disques optiques

Un des lecteurs pour supports optiques est installé sur l'ordinateur : L’ordinateur est équipé d’un lecteur de CD-RW/DVD-ROM, de DVD-ROM, de DVD +-R/+-RW, de DVD Super Multi. Un contrôleur d'interface ATAPI est utilisé pour l'exploitation du CD/DVD-ROM. Lorsque l'ordinateur lit un CD-ROM, un voyant est allumé sur le lecteur.
Codes de zone pour lecteurs de DVD et supports
Les lecteurs et les supports de type CD-RW/DVD-ROM, DVD-ROM, DVD +-R/+-RW et DVD Super Multi sont fabriqués en fonction de six zones marketing. Lorsque vous achetez un DVD vidéo, assurez-vous que ce dernier est compatible avec votre lecteur.
Code Zone
1 Canada, Etats-Unis
2 Japon, Europe, Afrique du Sud, Moyen-Orient
3 Asie du Sud-Est, Extrême-Orient
4 Australie, Nouvelle-Zélande, Iles du Pacifique, Amérique
Centrale, Amérique du Sud, Caraïbes
5 Russie, Sous-continent Indien, Afrique, Corée du Nord,
Mongolie
6Chine
Présentation
Disques enregistrables
Cette section décrit les types de CD/DVD enregistrables. Vérifiez les caractéristiques techniques de votre lecteur pour savoir sur quels types de disques il peut graver. Utilisez RecordNow! Basic pour TOSHIBA pour écrire sur des disques compacts. Reportez-vous au chapitre 4, Concepts
de base.
CD
Les disques CD-R ne peuvent être gravés qu'une seule fois. Les
données ainsi gravées ne peuvent plus être ni effacées ni modifiées.
Les CD-RW peuvent être gravés plusieurs fois. Utilisez des disques
multi-vitesses de 1x, 2x ou 4x ou des disques grande vitesse de 4x à 10x. La vitesse d'écriture des CD-RW ultra-rapides (lecteurs de CD­RW/DVD-ROM uniquement) est de 24x maximum.
DVD
Les disques DVD-R, DVD+R et DVD+R DL ne peuvent être gravés
qu’une seule fois. Les données ainsi gravées ne peuvent plus être ni effacées ni modifiées.
Les DVD-RW, DVD+RW et DVD-RAM peuvent être enregistrés
plusieurs fois.
Manuel de l’utilisateur 2-13
Formats
Les lecteurs prennent en charge les formats suivants :
DVD-ROM DVD vidéo
CD-DA CD-Text
Photo CD (sessions simples
ou multiples)
CD-ROM x A Mode 2 (Form1,
Form2)
CD-G (uniquement CD audio)
CD-ROM mode 1, mode 2
CD amélioré (CD-EXTRA)
Lecteur de DVD-ROM
Le lecteur intégré de DVD-ROM permet d'enregistrer des données sur des CD/DVD réinscriptibles et de lire des CD/DVD de 12 ou 8 cm sans adaptateur.
La vitesse de lecture est plus lente au centre qu’à la périphérie du disque.
DVD 8x en lecture (maximum) CD 24x en lecture (maximum)
Lecteur de CD-RW/DVD-ROM
Un lecteur de CD-RW/DVD-ROM intégré permet d'enregistrer des données sur des CD et de lire des CD/DVD de 12 cm ou 8 cm sans adaptateur.
Présentation
La vitesse de lecture est plus lente au centre qu’à la périphérie du disque.
DVD 8x en lecture (maximum) CD 24x en lecture (maximum) CD-R 8x en écriture (maximum) CD-RW 10x en écriture (maximum, support grande
vitesse) 24x (maximum, disques grande vitesse)
Manuel de l’utilisateur 2-14
Présentation
Lecteur de DVD+-R/+-RW (DVD+R DL)
Le lecteur intégré de DVD+-R/+-RW prenant en charge les disques double couche (DL) permet d'enregistrer des données sur des CD et de lire des CD/DVD de 12 ou 8 cm sans adaptateur.
La vitesse de lecture est plus lente au centre qu’à la périphérie du disque.
DVD 8x en lecture (maximum) DVD-R 8x en écriture (maximum) DVD-RW 4x en écriture (maximum) DVD+R 8x en écriture (maximum) DVD+R (DL) 2,4x en écriture (maximum) DVD+RW 4x en écriture (maximum) CD 24x en lecture (maximum) CD-R 24x en écriture (maximum) CD-RW 24x en écriture (maximum, support grande
vitesse)
Lecteur de DVD Super Multi
Le lecteur mixte intégré de DVD Super Multi permet de graver des données sur des CD réinscriptibles et de lire des CD/DVD de 12 ou 8 cm sans adaptateur.
La vitesse de lecture est plus lente au centre qu’à la périphérie du disque.
DVD 8x en lecture (maximum) DVD-R 8x en écriture (maximum) DVD-RW 4x en écriture (maximum) DVD+R 8x en écriture (maximum) DVD+RW 4x en écriture (maximum) DVD-RAM 3x en écriture (maximum) CD-R 24x en écriture (maximum) CD-RW 10x en écriture (maximum, support grande
vitesse)
Manuel de l’utilisateur 2-15
Lecteur de DVD Super Multi (DVD+R DL)
Le lecteur mixte intégré de DVD Super Multi, prenant en charge les disques double couche (DL), permet de graver des données sur des CD réinscriptibles et de lire des CD/DVD de 12 ou 8 cm sans adaptateur.
La vitesse de lecture est plus lente au centre qu’à la périphérie du disque.
DVD 8x en lecture (maximum) DVD-R 8x en écriture (maximum) DVD-RW 4x en écriture (maximum) DVD+R 8x en écriture (maximum) DVD+R (DL) 2,4x en écriture (maximum) DVD+RW 4x en écriture (maximum) DVD-RAM 3x en écriture (maximum) CD-R 24x en écriture (maximum) CD-RW 10x en écriture (maximum, support grande

Adaptateur secteur

L'adaptateur secteur convertit le courant alternatif en courant continu et permet ainsi de réduire la tension fournie à l'ordinateur. Il tolère toutes les tensions comprises entre 100 et 240 volts, ainsi que toutes les fréquences comprises entre 50 et 60 hertz, ce qui permet d’utiliser cet adaptateur dans presque toutes les régions.
Pour recharger la batterie, il suffit de raccorder l'adaptateur à une prise secteur et à l'ordinateur. Consultez le chapitre 6, Alimentation et modes de
mise sous tension, pour plus de détails.
Présentation
vitesse)
Adaptateur secteur
L'utilisation d'un autre adaptateur risque d'endommager votre ordinateur. TOSHIBA ne peut pas être tenu pour responsable dans ce cas. La tension nominale de l’adaptateur est de 15 volts CC.
Utilisez uniquement l'adaptateur secteur livré avec l'ordinateur ou un adaptateur agréé par TOSHIBA.
Manuel de l’utilisateur 2-16
TOSHIBA Satellite M40

Prise en main

Vous trouverez dans ce chapitre toutes les informations de base permettant de commencer à travailler avec votre ordinateur. Les sujets suivants sont traités :
Aménagement de votre espace de travail, pour votre santé et votre
sécurité ;
Lisez également le Manuel des instructions de sécurité Ce guide fait partie de la documentation de votre ordinateur et regroupe les précautions d'utilisation de base.
Ouverture de l’écran
Connexion de l'adaptateur secteur
Mise sous tension
®
Windows
modèle acheté)
Mise hors tension
Redémarrage de l'ordinateur
Restauration de l’ensemble du système
Si vous n’avez jamais utilisé d’ordinateur portable, consultez les instructions de ce chapitre avant d’utiliser votre ordinateur.
XP Edition Professionnelle ou Edition Familiale (selon le

Chapitre 3

Tous les utilisateurs sont invités à lire la section relative à l'installation de Windows® XP Edition Professionnelle ou Familiale. Cette section indique
ce que vous devez faire lorsque l'ordinateur démarre pour la première fois.
Manuel de l’utilisateur 3-1

Aménagement de l'espace de travail

Il est essentiel d'établir un environnement de travail confortable et ergonomique. En effet, un environnement peu approprié ou encore des habitudes de travail contraignantes peuvent occasionner des douleurs dans les mains, les poignets ou autres articulations. En outre, pour garantir le bon fonctionnement de l’ordinateur, vous devez l’utiliser dans un environnement adéquat. Cette section traite des sujets suivants :
Conditions générales
Emplacement de l’ordinateur et de ses périphériques ;
Position assise et posture
Eclairage
Habitudes de travail

Conditions générales

L'ordinateur a été conçu pour être utilisé dans un environnement qui doit également vous convenir. Lisez les points suivants pour mieux aménager votre espace de travail.
Prévoyez un espace suffisant autour de l'ordinateur afin de permettre
une bonne ventilation.
Branchez le cordon d'alimentation dans une prise à proximité de
l'ordinateur et facile d'accès.
La température de la pièce doit être comprise entre 5 et 35°C et
l'humidité relative entre 20 et 80 %.
Evitez d'installer l'ordinateur dans une pièce sujette à des variations
extrêmes de température.
Tenez l'ordinateur à l'abri de la poussière, de l'humidité et des rayons
directs du soleil.
Eloignez l'ordinateur de toute source de chaleur, telle qu'un radiateur
électrique.
N'utilisez pas l'ordinateur à proximité de liquides ou de produits
chimiques corrosifs.
N'installez pas l'ordinateur à proximité d'objets qui génèrent des
champs magnétiques élevés (un haut-parleur par exemple).
N'utilisez pas l'ordinateur à proximité d'un téléphone portable.
Prévoyez un espace suffisant autour de l'ordinateur pour le
fonctionnement du ventilateur. Evitez d'obstruer les prises d'air.
Prise en main
Manuel de l’utilisateur 3-2

Positionnement de l'ordinateur

Installez l'ordinateur et ses périphériques dans un endroit sûr et confortable.
Placez l'ordinateur sur une surface plane, à une hauteur et une
distance adéquates. L’écran doit se trouver au-dessous du niveau des yeux afin d’éviter toute fatigue oculaire.
Placez l'ordinateur devant vous lorsque vous travaillez et prévoyez un
espace suffisant sur le bureau pour manipuler les autres périphériques.
Laissez de l'espace derrière l'ordinateur afin de pouvoir régler
l'inclinaison de l'écran. Inclinez-le de façon à éviter les reflets et à optimiser sa lisibilité.
Si vous utilisez un porte-copies, placez-le à la même distance et à la
même hauteur que l'ordinateur.
Prise en main
Manuel de l’utilisateur 3-3

Position assise et posture

Vous pouvez diminuer les tensions physiques en réglant la hauteur de votre chaise par rapport à l'ordinateur et au clavier, ce qui vous assurera une position assise adéquate. Tenez compte des conseils suivants.
au-dessous du
niveau des yeux
Repose-
pied
Position de travail et emplacement de l'ordinateur
Réglez la hauteur de votre chaise de façon à ce que le clavier se trouve
au niveau de vos coudes ou légèrement au-dessous. Vous devez pouvoir saisir des données au clavier tout en relâchant vos épaules.
Vos genoux doivent être légèrement au-dessus de vos hanches. Au
besoin, utilisez un repose-pied pour élever le niveau de vos genoux et réduire ainsi toute tension à l'arrière des cuisses.
Réglez le dossier de votre chaise afin qu'il soutienne la partie inférieure
de votre colonne vertébrale.
Tenez-vous droit : les genoux, les hanches et les coudes doivent former
un angle de 90° environ pendant que vous travaillez. Evitez de vous pencher vers l'avant ou vers l'arrière de manière excessive.
Prise en main
Angles de 90°
Manuel de l’utilisateur 3-4

Eclairage

Un éclairage convenable améliore la lisibilité de l’écran et réduit les efforts visuels.
Placez l'ordinateur de façon à éviter les reflets. Protégez-vous de la
lumière du jour à l'aide de vitres teintées, de stores, etc.
Evitez de placer l'ordinateur en face d'une source de lumière qui
pourrait vous éblouir.
Utilisez de préférence un éclairage doux et indirect. Utilisez une lampe
pour éclairer vos documents ou votre bureau mais veillez à ce qu'elle ne se reflète pas sur l'écran et qu'elle ne vous éblouisse pas.

Habitudes de travail.

Il est recommandé de varier vos activités afin d'éviter les douleurs ou les problèmes dus à une tension accrue pendant vos sessions de travail. Si possible, essayez de prévoir plusieurs tâches à effectuer au cours de votre journée de travail. Si vous devez utiliser l'ordinateur pendant une période prolongée, interrompez votre travail à intervalles réguliers afin d'accroître votre efficacité en réduisant toute tension.
Adoptez une position assise confortable. Les conseils donnés
précédemment sur la position de votre chaise et de votre équipement vous permettront de réduire la tension exercée sur vos épaules, votre cou et votre dos.
Changez régulièrement de position.
Au cours de longues sessions de travail, levez-vous, étirez-vous ou
faites quelques exercices.
Etirez vos poignets et vos mains à plusieurs reprises au cours de la
journée.
Eloignez votre regard de l'écran et fixez un objet distant pendant
quelques secondes, 30 secondes tous les quarts d'heure, par exemple.
Préférez de courtes pauses à intervalles réguliers à de longues
interruptions moins fréquentes dans la journée, deux à trois minutes toutes les demi-heures par exemple.
N'hésitez pas à faire examiner régulièrement votre vue et à consulter
un ophtalmologue en cas de symptômes de tension oculaire.
Il existe de nombreux ouvrages traitant de l'ergonomie et des douleurs dues à la tension ou au stress. Pour plus de détails sur ces sujets ou sur les exercices susceptibles de soulager vos mains et poignets, consultez votre libraire. Reportez-vous également au manuel Manuel des instructions de sécurité accompagnant votre ordinateur.
Prise en main
Manuel de l’utilisateur 3-5

Connexion de l’adaptateur secteur

Branchez l'adaptateur secteur pour recharger la batterie ou pour alimenter l'ordinateur directement à partir du secteur. Vous pouvez ainsi commencer à travailler rapidement, sans devoir attendre la fin du chargement de la batterie.
L'adaptateur secteur supporte toutes les tensions comprises entre 100 et 240 V, et les fréquences comprises entre 50 et 60 Hz. Pour plus d’informations sur le chargement de la batterie, reportez-vous au chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension.
L'utilisation d'un autre adaptateur risque d'endommager votre ordinateur. TOSHIBA ne peut pas être tenu pour responsable dans ce cas. La tension nominale de l’adaptateur est de 15 volts CC.
1. Connectez le cordon d’alimentation à l’adaptateur.
Prise en main
Raccordement du cordon d'alimentation à l'adaptateur secteur
2. Connectez la prise de sortie en courant continu de l’adaptateur au port Entrée adaptateur situé à l'arrière de l’ordinateur.
Adaptateur
secteur
Raccordement de l'adaptateur à l'ordinateur
3. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale. Les voyants Batterie et Entrée adaptateur situés à l'avant de l'ordinateur sont allumés.
Manuel de l’utilisateur 3-6

Ouverture de l’écran

Réglez la position de l'écran pour obtenir un affichage net.
1. Faites glisser le loquet de l’écran, situé à l’avant de l’ordinateur, vers la droite.
2. Relevez l’écran et réglez l’angle de lecture.
Pour ouvrir l'écran, tenez-le des deux mains et soulevez-le doucement.

Mise sous tension

Ouverture de l’écran
Prise en main
Loquet de
verrouillage
Cette section explique comment mettre l'ordinateur sous tension.
Lorsque vous mettez votre ordinateur sous tension pour la première fois, ne le mettez pas hors tension avant d’avoir fini d’installer le système d’exploitation et attendez que ce dernier ait terminé sa procédure de démarrage.
1. Si le lecteur de disquettes externe est connecté, assurez-vous qu’il est vide. Si une disquette est présente dans le lecteur, appuyez sur le bouton d’éjection pour la retirer.
2. Ouvrez le panneau de l’écran.
Manuel de l’utilisateur 3-7
3. Appuyez sur le bouton de mise sous tension et maintenez-le enfoncé pendant deux ou trois secondes.
Bouton de mise sous tension

Tout premier lancement

Lorsque vous mettez l’ordinateur sous tension pour la première fois, l’écran de démarrage et le logo de Microsoft Windows® XP Edition Professionnelle
s’affiche. Suivez les instructions affichées à l'écran.
Prise en main
Mise sous tension

Mise hors tension

Vous disposez des modes de mise hors tension suivants : Arrêter (Démarrage), Veille prolongée ou Mettre en veille.
Commande Arrêter (mode Démarrage)
Lorsque vous mettez l’ordinateur hors tension avec la commande Arrêter, le système d’exploitation n’enregistre pas l’environnement de travail et applique sa propre procédure d’arrêt.
1. Si vous avez entré des données, enregistrez-les sur le disque dur ou une disquette.
2. Assurez-vous que toute activité a cessé puis retirez la disquette ou le CD/DVD.
Assurez-vous que le voyant Disque est éteint. Si vous mettez l'ordinateur hors tension lors d'un accès au disque/à la disquette, vous risquez de perdre des données ou d'endommager le disque/la disquette.
3. Si vous utilisez Windows® XP, cliquez sur Démarrer, puis sur Arrêter. Dans le menu Arrêt de l'ordinateur, choisissez Arrêter le système.
Manuel de l’utilisateur 3-8
4. Mettez hors tension les périphériques raccordés.
Ne remettez pas l'ordinateur ou ses périphériques immédiatement sous tension. Attendez un instant afin que les condensateurs aient le temps de se décharger.
Mode Veille prolongée
La fonction Veille prolongée enregistre le contenu de la mémoire sur le disque dur lorsque l'ordinateur est hors tension. Lorsque l'ordinateur est remis sous tension, l'état précédent est restauré. La fonction Veille prolongée n'enregistre pas l'état des périphériques.
Lorsque vous activez le mode Veille prolongée, l'ordinateur enregistre le contenu de la mémoire sur le disque dur. Les données sont perdues si vous retirez la batterie ou débranchez l'adaptateur secteur avant d'avoir enregistré vos données. Attendez que le voyant Disque soit éteint.
N'installez ou ne retirez pas de module mémoire lorsque l'ordinateur est en mode Veille prolongée. Sinon, vous perdrez les données non enregistrées.
Avantages du mode Veille prolongée
La fonction Veille prolongée présente les avantages suivants :
Enregistre les données sur le disque dur lorsque l'ordinateur est arrêté
automatiquement du fait d'un niveau de batterie insuffisant.
Vous devez activer manuellement la fonction Mise en veille prolongée à deux endroits : l’onglet Veille prolongée de la fenêtre Options d’alimentation, et l’onglet de configuration de l’utilitaire Economie TOSHIBA. Sinon, l'ordinateur est arrêté en mode Veille. Si le niveau de la batterie devient insuffisant alors que l’ordinateur est en mode Veille, les données figurant en mémoire vive seront perdues.
Prise en main
Vous pouvez rétablir votre environnement de travail immédiatement
après avoir redémarré l'ordinateur.
Economise l'énergie en arrêtant le système lorsque l'ordinateur ne
reçoit aucune entrée pendant la période spécifiée pour la fonction Veille prolongée.
Vous pouvez utiliser la fonction de mise hors tension à la fermeture de
l'écran.
Démarrage du mode Veille prolongée
Pour sélectionner ce mode, suivez les étapes ci-dessous.
Windows XP
1. Cliquez sur Démarrer.
2. Sélectionnez Arrêter.
3. La boîte de dialogue Arrêter l'ordinateur s'affiche. n'est pas affiché à ce stade.
Manuel de l’utilisateur 3-9
Veille prolongée
Prise en main
4. Appuyez sur la touche Maj. L'élément
Veille prolongée
5. Sélectionnez Veille prolongée.
.
Mettre en veille
Mise en veille prolongée automatique
L'ordinateur entre automatiquement en mode Veille prolongée lorsque vous cliquez sur le bouton d'alimentation, puis fermez l'écran. Commencez cependant par sélectionner les options suivantes :
1. Ouvrez le Panneau de configuration.
2. Ouvrez Performances et maintenance, puis exécutez l’utilitaire
Options d'alimentation.
3. Activez l’onglet Veille prolongée, puis cochez la case Propriétés de Options d’alimentation, sélectionnez Activer Veille prolongée et cliquez sur le bouton Appliquer.
4. Activez Economie TOSHIBA.
5. Ouvrez la boîte de dialogue Action de configuration.
6. Sélectionnez les paramètres voulus pour Lorsque j'appuie sur le
bouton d'alimentation et Lorsque je ferme l'écran.
7. Cliquez sur le bouton OK.
Données enregistrées en mode Veille prolongée
Lorsque vous arrêtez l'ordinateur en mode Veille prolongée, il enregistre les données relatives à l'environnement sur le disque dur avant de poursuivre la procédure d'arrêt. Pendant cette opération, le voyant Disque dur intégré reste allumé.
Une fois les données enregistrées et l'ordinateur hors tension, mettez hors tension les périphériques éventuellement raccordés à l'ordinateur.
devient
Ne remettez pas l'ordinateur ou ses périphériques immédiatement sous tension. Attendez un instant afin que les condensateurs aient le temps de se décharger.
Mode Veille
En mode Veille, le système reste alimenté.
Avant d'activer le mode Veille, enregistrez vos données. N'installez ou ne retirez pas de module mémoire lorsque l'ordinateur est en
mode Veille. Sinon, l'ordinateur ou le module risquent d'être endommagés. N'enlevez pas la batterie lorsque l'ordinateur est en veille (sauf si ce
dernier est branché sur le secteur). Les données en mémoire vive sont alors perdues.
Si vous transportez l'ordinateur dans un avion ou dans un hôpital, arrêtez­le en mode Veille prolongée ou avec la commande Arrêter pour éviter les risques d'interférences.
Manuel de l’utilisateur 3-10
Prise en main
Avantages du mode Veille
La fonction Veille présente les avantages suivants :
Restaure l'environnement de travail plus rapidement que le mode Veille
prolongée.
Economise l'énergie en arrêtant le système lorsque l'ordinateur ne
reçoit aucune entrée pendant la période spécifiée.
Vous pouvez utiliser la fonction de mise hors tension à la fermeture de
l'écran.
Application du mode Veille
Vous pouvez également activer le mode Veille à l'aide des touches Fn + F3. Reportez-vous au chapitre 5, Le clavier, pour plus de détails.
Le mode Veille peut être activé de trois façons :
®
1. Sous Windows cliquez sur Mettre en veille.
2. Fermez l'écran. Cette fonction doit avoir été activée au préalable. Vérifiez l’option Mode d’alimentation du système de l’utilitaire Economie, dans le Panneau de configuration.
Sous Windows ouvrez Economie TOSHIBA.
3. Appuyez sur le bouton d'alimentation. Cette fonction doit avoir été activée au préalable. Vérifiez l’option Mode d’alimentation du système de l’utilitaire Economie, dans le Panneau de configuration.
Sous Windows ouvrez Economie TOSHIBA.
Ainsi, lorsque vous redémarrez l'ordinateur, vous pouvez reprendre votre travail là où vous l'aviez laissé.
XP, cliquez sur Démarrer, cliquez sur Arrêter, puis
®
XP, ouvrez Performances et maintenance, puis
®
XP, ouvrez Performances et maintenance, puis
Lorsque le mode Veille est actif, le voyant Alimentation est orange clignotant.
Si l'ordinateur est alimenté par la batterie, augmentez son autonomie en utilisant le mode Veille. Le mode Veille consomme d'avantage d'énergie que les autres modes d'économie d'énergie.
Limitations du mode Veille
Le mode Veille est incompatible avec les conditions suivantes :
L'alimentation est rétablie immédiatement après l'arrêt.
Les circuits mémoire sont exposés à de l'électricité statique ou du bruit
électrique.
Manuel de l’utilisateur 3-11
Prise en main

Redémarrage de l’ordinateur

Sous certaines conditions, il peut être nécessaire de redémarrer l’ordinateur. Il s'agit, entre autres, des cas suivants :
Vous changez certains paramètres du système.
Une erreur se produit et l'ordinateur refuse toute entrée.
Vous disposez de deux possibilités de redémarrage de l'ordinateur :
®
1. Si vous utilisez Windows Dans le menu Arrêt de l'ordinateur, sélectionnez Redémarrer.
2. Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant cinq secondes. Attendez de 10 à 15 secondes, puis remettez sous tension en appuyant sur le bouton d'alimentation.
XP, cliquez sur Démarrer, puis sur Arrêter.

Restauration des logiciels d’origine avec le disque de restauration.

Le CD-ROM de restauration permet de remplacer les fichiers pré-installés endommagés. Marche à suivre pour restaurer l'ensemble du système et des logiciels.
Lorsque vous réinstallez le système d'exploitation Windows, le disque dur est formaté et par conséquent, toutes les données sont effacées irrémédiablement.
1. Placez le support de restauration dans le lecteur puis mettez l’ordinateur hors tension.
2. Maintenez enfoncée la touche F12 et mettez l’ordinateur sous tension. Lorsque le message In Touch with Tomorrow TOSHIBA apparaît, relâchez la touche F12.
3. Utilisez la touche de contrôle du curseur, haut ou bas, pour sélectionner le lecteur de CD/DVD-ROM dans le menu. Reportez-vous à la section
Séquence de démarrage du chapitre 7, Configuration du système et sécurité.
4. Suivez les instructions affichées à l'écran.
5. Seuls les logiciels standard peuvent être restaurés avec le CD-ROM de restauration. Réinstallez les programmes supplémentaires (par exemple Works, DVD Player, Jeux, etc.) à partir des autres disques fournis.
Lorsque vous installez de nouveau Express Media Player, utilisez le CD de restauration de ce programme de façon à pouvoir installer ce programme avant la réinstallation de Windows.
Manuel de l’utilisateur 3-12
Restauration des utilitaires et des pilotes TOSHIBA
Si Windows fonctionne correctement, les pilotes ou applications peuvent être restaurés séparément. Le dossier Outils et utilitaires TOSHIBA (C:\TOOLSCD) contient les applications et les pilotes logiciels livrés avec votre ordinateur. Si vos pilotes système ou vos applications ont été endommagées, vous pouvez installer de nouveau la plupart des composants à partir de ce dossier.
Créez une copie du dossier sur un support externe pour un accès plus pratique.
Prise en main
Manuel de l’utilisateur 3-13
TOSHIBA Satellite M40

Concepts de base

Ce chapitre regroupe des informations sur les concepts d’utilisation de base, ce qui inclut l’utilisation de Touch Pad, du lecteur de disquettes USB (en option), des lecteurs de disques optiques, du microphone, du modem interne, des communications sans fil et du LAN. Il comporte également des conseils sur l’entretien de l'ordinateur, des disquettes et des CD/DVD.

Utilisation de Touch Pad

Pour utiliser la tablette tactile, appuyez dessus et faites glisser votre doigt pour déplacer le curseur.
Les deux boutons situés à l'avant de Touch Pad remplissent les mêmes fonctions que les boutons d'une souris.
Appuyez sur le bouton gauche pour choisir un élément dans un menu ou pour manipuler le texte ou les images que vous désignez à l'aide du pointeur de la souris. Appuyez sur le bouton droit pour afficher un menu ou toute autre fonction selon le logiciel que vous utilisez.

Chapitre 4

Vous pouvez également appuyer sur la tablette tactile pour exécuter les mêmes fonctions qu'avec le bouton gauche.
Clic : Tapez une fois sur Touch Pad. Double-clic : appuyez deux fois. Glisser-déposer :Appuyez pour sélectionner la zone à déplacer. Appuyez
une deuxième fois et, tout en gardant le doigt appuyé sur la tablette, déplacez l'objet sélectionné.
Touch Pad
Boutons de contrôle de
Touch Pad
Touch Pad et boutons de contrôle
Manuel de l’utilisateur 4-1

Utilisation du lecteur de disquettes USB

Le lecteur de disquettes 3,5 pouces se connecte à l'un des ports USB de l'ordinateur. Il permet de lire des disquettes 3 1/2 pouces de 1,44 Mo ou 720 Ko. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre 2, Présentation.
Connexion du lecteur de disquettes 3,5 pouces
Le lecteur de disquettes se connecte directement sur le port USB.
Assurez-vous que le côté droit du connecteur est orienté vers le haut et est aligné sur la prise. Ne forcez pas la connexion, sinon vous risquez d'endommager les broches du connecteur.
Concepts de base
Connexion du lecteur de disquettes USB
Lorsque vous connectez le lecteur de disquettes alors que l'ordinateur est sous tension, ce dernier ne détecte le lecteur que 10 secondes plus tard. Ne touchez pas au connecteur pendant cette période.
Déconnexion du lecteur de disquettes 3,5 pouces
Exécutez la procédure suivante pour déconnecter le lecteur de disquettes :
1. Attendez que le témoin d’activité disque soit éteint pour vous assurer que toute activité a cessé.
Si vous déconnectez le lecteur de disquettes ou mettez l’ordinateur hors tension pendant que l’ordinateur accède au lecteur, vous risquez de perdre des données ou d’endommager le lecteur.
2. Cliquez sur l'icône Retirer le périphérique en toute sécurité dans la barre d'état système.
3. Cliquez sur Lecteur de disquettes.
4. Débranchez le connecteur du lecteur de disquettes du port USB.
Manuel de l’utilisateur 4-2
Concepts de base

Utilisation des lecteurs de disques optiques

Le lecteur intégré permet une exécution particulièrement performante des programmes enregistrés sur CD/DVD-ROM. Vous pouvez utiliser des CD/ DVD de 12 cm ou de 8 cm sans adaptateur. Un contrôleur d'interface ATAPI est utilisé pour l'exploitation du CD/DVD-ROM. Lorsque l’ordinateur lit un CD/DVD-ROM, un voyant est allumé sur le lecteur.
Utilisez l’application WinDVD pour lire des vidéo sur DVD.
Si vous disposez d'un lecteur CD-RW/DVD-ROM, reportez-vous également à la section Gravage d'un CD avec un lecteur de CR-RW/DVD-ROM qui énonce les précautions à prendre lorsque vous gravez un CD.
Si vous utilisez un lecteur mixte de DVD +-R/+-RW, consultez la section Ecriture de CD/DVD sur un lecteur de DVD+-R/+-RW.
Si vous utilisez un lecteur de DVD Super Multi, consultez la section Ecriture de CD/DVD sur un lecteur de DVD Super Multi.
Insertion d'un disque
Pour charger des CD/DVD, suivez les instructions ci-dessous.
1. a. Lorsque l’ordinateur est sous tension, appuyez sur le bouton d’éjection du lecteur de DVD-ROM pour entrouvrir le tiroir.
Bouton d'éjection
Bouton d'éjection du lecteur de DVD-ROM
Manuel de l’utilisateur 4-3
Concepts de base
b. Le bouton d’éjection ne permet pas d’ouvrir le tiroir si le lecteur de DVD-ROM est hors tension. Dans ce cas, vous pouvez enfoncer un objet fin (d'environ 1,5 mm) tel qu'un trombone déplié dans le trou d'éjection.
Trou d’éjection
Diamètre : 1,0 mm
Ejection manuelle
2. Tirez doucement sur le tiroir jusqu'à ce qu'il soit complètement ouvert.
Ouverture complète du tiroir
Manuel de l’utilisateur 4-4
Concepts de base
3. Placez le CD/DVD dans le tiroir (partie imprimée vers le haut).
Insertion d'un CD/DVD
Même lorsque le tiroir est complètement ouvert, une partie reste masquée par le rebord de l'ordinateur. Par conséquent, vous devez incliner le CD/ DVD lorsque vous le placez dans le tiroir. Assurez-vous que le disque repose à plat avant de fermer le tiroir, comme illustré plus bas, en 4-6.
Ne touchez pas à l'objectif laser. Sinon, vous risquez de rompre son alignement.
Veillez à ne pas laisser entrer de poussières ou de débris dans le lecteur. Vérifiez la partie arrière du tiroir et assurez-vous qu'il peut se refermer complètement.
4. Appuyez doucement au centre du CD/DVD, jusqu’à ce que vous sentiez un déclic. Le CD/DVD doit être aligné sur la base de l'axe.
Manuel de l’utilisateur 4-5
5. Fermez le tiroir du disque compact en poussant au centre de son panneau avant. Exercez une légère pression jusqu'à ce qu'il soit en place.
Si le CD/DVD n'est pas inséré correctement lors de la fermeture du tiroir, il risque d'être endommagé. Dans ce cas, le tiroir ne s'ouvrira pas complètement lorsque vous appuierez sur le bouton d'éjection.
Fermeture du tiroir du lecteur de DVD-ROM
Retrait de disques
Pour retirer un CD/DVD, suivez les instructions ci-dessous.
N'appuyez pas sur le bouton d'éjection lorsque l'ordinateur accède au lecteur de DVD-ROM. Attendez que le voyant Disquette/Disque optique soit éteint avant d’ouvrir le tiroir. De plus, si le CD/DVD tourne toujours lorsque vous ouvrez le lecteur, attendez qu’il se stabilise avant de le retirer.
Concepts de base
1. Pour ouvrir partiellement le tiroir, appuyez sur le bouton d'éjection. Tirez doucement sur le tiroir jusqu'à ce qu'il soit complètement ouvert.
Lorsque le tiroir s'ouvre légèrement, attendez que le CD/DVD ne tourne plus pour l'ouvrir complètement.
Mettez le lecteur hors tension avant d'utiliser le trou d'éjection. Si le CD/ DVD tourne encore lorsque vous ouvrez le tiroir, il risque de s'éjecter et de causer des blessures.
Manuel de l’utilisateur 4-6
2. Le CD/DVD dépasse légèrement les bords du plateau. Soulevez délicatement le CD/DVD et retirez-le.
Retrait d'un CD/DVD
3. Fermez le tiroir du disque compact. Exercez une légère pression jusqu'à ce qu'il soit en place.
Bouton de fonction AV
Cette section porte sur les fonctions associées à ce bouton.
Concepts de base
Bouton AV
Mode Windows Mode Express Media Player
Icône Bouton AV DVD (WinDVD5)
CD/DVD Détection et
Lecture / Pause
Arrêt Arrêt Arrêt Arrêt Arrêt Précédente Chapitre
Suivante Chapitre suivant Morceau suivant Chapitre suivant Morceau suivant
activation du support
Lecture / Pause Lecture / Pause Lecture / Pause Lecture / Pause
précédent
*CD/DVD (WMP10)
Détection et activation du support
Morceau précédent
DVD CD
Détection et activation du support
Chapitre précédent
Détection et activation du support
Morceau précédent
*Lecteur Windows Multimédia 10
Manuel de l’utilisateur 4-7
Concepts de base

Express Media Player

Express Media Player est une fonction de lecture rapide qui permet aux utilisateurs de lire des DVD et des CD sans passer par Windows.
Appuyez sur F1 pour afficher l'aide contextuelle de Express Media Player, ainsi que la version électronique de ce guide, lorsque Express Media Player est actif.
Express Media Player est compatible avec l'écran interne à cristaux liquides ou un écran cathodique externe et présente les limitations suivantes.
1. Express Media Player ne prend pas en charge les modes Ecran interne/externe, DVI, TV, Ecran interne/TV et Plusieurs écrans.
2. Selon la vidéo en cours de lecteur, vous risquez de subir du bruit.
3. Lorsque WinDVD utilise la pré-installation.
4. La sortie sur écran externe (sortie DVI/S-Video) n'est pas prise en charge.

Ecriture de CD avec le lecteur de CD-RW/DVD-ROM

Vous pouvez utiliser le lecteur de CD-RW/DVD-ROM pour écrire des données sur des CD-R/RW. Vous disposez des applications d’écriture suivantes : RecordNow! et DLA sous licence de Sonic Solutions.
Les disques CD-R ne sont pas réinscriptibles. Les disques CD-RW, en revanche, peuvent être gravés plusieurs fois.
Important : lecteur de CD-RW/DVD-ROM
Avant d’écrire ou de réécrire sur un CD-R/RW, lisez et appliquez toutes les instructions de sécurité et d’emploi décrites dans cette section.
Faute de quoi le lecteur de CD-RW/DVD-ROM risque de ne pas fonctionner correctement, et vous risquez de perdre des données ou de subir des dommages.
Manuel de l’utilisateur 4-8
Concepts de base
Préparation de la gravure ou de l'enregistrement
Points à respecter lorsque vous gravez ou enregistrez des données sur un disque :
Il est recommandé d'utiliser les CD-R et CD-RW des fabricants indiqués
dans la tableau ci-dessous. La qualité des supports peut avoir une influence sur celle des opérations de gravage
CD-R : TAIYOYUDEN CO., LTD.
Mitsui Chemicals Inc. MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION RICOH Co., Ltd. Hitachi Maxell Ltd.
CD-RW : MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
Les fabricants suivants sont recommandés pour ce type de support.
CD-RW multivitesse et grande vitesse:
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION, RICOH Co., Ltd.
CD-RW ultra rapide:
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
TOSHIBA a testé les performances des CD-R et CD-RW des fabricants mentionnés ci-dessus. Aucune garantie ne peut être donnée quant aux performances des autres disques.
Un CD-RW peut être gravé env. 1000 fois. Néanmoins, le nombre
d'enregistrements dépend de la qualité du disque et de l'utilisation qui est faite de ce dernier.
Branchez l'ordinateur sur le secteur quand vous un gravez un CD.
Ne laissez ouvert que le logiciel de gravure ; fermez toutes les autres
applications.
Pour éviter toute surcharge de l'unité centrale, désactivez
l'économiseur d'écran.
Utilisez l'ordinateur en mode pleine puissance. N'utilisez pas de
fonctions d'économie d'énergie.
Ne gravez rien tant que le logiciel antivirus tourne. Attendez la fin de
l'antivirus, puis désactivez les programmes de détection de virus, y compris les logiciels de vérification automatique des fichiers en arrière­plan.
N'utilisez pas d'utilitaires de disque dur, tels que ceux destinés à
optimiser la vitesse d'accès au disque dur. Ils risquent d'interférer avec les opérations de gravure et d'endommager les données.
Gravez du disque dur de l'ordinateur vers le CD. Ne gravez rien à partir
de périphériques partagés, tels qu'un serveur LAN ou tout autre périphérique réseau.
Seule la gravure avec le logiciel RecordNow! a été vérifiée. Par
conséquent, la qualité des opérations de gravure effectuées à partir d'autres logiciels ne peut être garantie.
.
Manuel de l’utilisateur 4-9
Concepts de base
Lors de la gravure ou de l'enregistrement
Points à respecter lorsque vous gravez ou enregistrez de nouveau un CD­R ou un CD-RW :
Copiez toujours les données du disque dur vers le CD. Ne vous servez
pas de la fonction couper-coller. Vous perdrez les données d'origine si une erreur d'écriture se produit.
Opérations non recommandées durant la gravure :
Changer d'utilisateur sous Windows XP.
Utiliser toute autre fonction de l'ordinateur. Ne vous servez pas de la
souris ni de Touch Pad. N'ouvrez ou ne fermez pas l'écran interne.
Démarrer une application de communication (un modem, par
exemple).
Faire subir des vibrations à l'ordinateur.
Installer, retirer ou raccorder des périphériques externes, parmi
lesquels : les cartes PC, les périphériques USB, un écran externe, des périphériques iLINK, des périphériques numériques optiques.
Ouvrir le lecteur de disques optiques.
Un disque de mauvaise qualité, sale ou endommagé, peut entraîner
des erreurs d'écriture.
Placez l'ordinateur sur une surface plane et évitez les emplacements
soumis à des vibrations (avions, trains ou voitures). Ne posez pas l'ordinateur sur des surfaces instables, comme un trépied.
Ne laissez pas de téléphone portable ou tout autre appareil de
communication sans fil à proximité de l'ordinateur.
Responsabilité – lecteur de CD-RW/DVD-ROM
TOSHIBA ne peut pas être tenu responsable de :
Dommage d’un CD-R/-RW lié à l’écriture ou la réécriture avec ce
produit.
Toute modification ou perte du contenu d’un CD-R/RW liée à l’écriture
ou la réécriture avec cet appareil, ou toute perte de profits ou interruption d’activité provoquée par la modification ou la perte du contenu enregistré.
Dommages dus à l'utilisation de périphériques ou de logiciels tiers. En
raison des limitations techniques des graveurs de disques optiques actuels, vous pouvez dans certains cas être confrontés à des erreurs de gravure/enregistrement inattendues dues à la mauvaise qualité des disques ou à des problèmes matériels. Pour cette raison, il est recommandé de toujours effectuer au moins deux copies des données importantes en cas d'une éventuelle altération du contenu enregistré.
Manuel de l’utilisateur 4-10
Concepts de base

Ecriture avec un lecteur de DVD+-R/+-RW prenant en charge DVD+R DL

Vous pouvez utiliser le lecteur de DVD+-R/+-RW pour écrire des données sur un CD-R/RW, DVD-R/-RW/+R/+RW ou DVD+R DL. Vous disposez des applications d’écriture suivantes : RecordNow! et DLA sous licence de Sonic Solutions. InterVideo WinDVD Creator Platinum, édité par InterVideo, Inc.
Message important (lecteur de DVD+-R/+-RW)
Avant d’écrire ou de réécrire sur un CD-R/RW, DVD-R/-RW/+R/+RW ou DVD+R DL, vous devez lire et appliquer toutes les instructions de sécurité et d’emploi de cette section.
Sinon, le lecteur de DVD-R/-RW/+R/+RW risque de ne pas fonctionner correctement entraînant l'échec des opérations de gravage/regravage, la perte de données ou d'autres dommages.
Préparation de la gravure ou de l'enregistrement
Sur la base de tests de compatibilité limités menés par Toshiba, nous
recommandons les fabricants suivants de CD-R/RW, DVD-R/+R/-RW/ +RW ou DVD+R DL.
Cependant, TOSHIBA ne peut en aucun cas garantir l'exploitation, la qualité ou les performances des disques. La qualité du support peut affecter le taux de succès des opérations d'écriture ou de réécriture
CD-R : TAIYOYUDEN CO., LTD.
CD-RW : (multivitesse,
haute vitesse)
(Ultra-rapide) MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD-R Spécifications DVD pour les disques enregistrables,
DVD+R MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD-RW Spécifications DVD pour les disques enregistrables, version 1.1
DVD+RW MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD+R DL Panasonic Industrial Sales (Taiwan) Co., Ltd.
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION RICOH Co., Ltd. Hitachi Maxell Ltd.
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION RICOH Co., Ltd.
version générale 2.0 TAIYOYUDEN CO., LTD. PIONEER VIDEO CORPORATION Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
RICOH Co., Ltd.
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
Taiwan TEAC Corporation.
.
Manuel de l’utilisateur 4-11
Concepts de base
Un disque de mauvaise qualité, sale ou endommagé, peut entraîner
des erreurs d'écriture. Vérifiez l'état du disque avant de l'utiliser.
Le nombre d’écritures possibles sur des CD-R/RW, DVD-R/+R/-RW/
+RW ou DVD+R DL dépend de la qualité du support et de son mode d’utilisation.
Il existe deux types de disques DVD-R : les disques d'authoring et ceux
pour le grand public. N'utilisez pas de disques d'authoring. Seuls les disques grand public peuvent être gravés avec les lecteurs d'ordinateurs.
Certains lecteurs de DVD-ROM pour ordinateurs et lecteurs de DVD de
salon ne sont pas capables de lire les DVD-R/-RW, DVD+R/+RW ou DVD+R DL.
Les données écrites sur des CD-R/DVD-R/DVD+R ou DVD+R DL ne
peuvent pas être supprimées en tout ou partie.
Les données supprimées (effacées) d’un CD-RW, DVD-RW ou d’un
DVD+RW ne peuvent pas être récupérées. Vérifiez bien le contenu d'un disque avant de supprimer des données. Si plusieurs graveurs de disques optiques sont raccordés, assurez-vous que vous supprimez des données du lecteur voulu.
Lorsque vous écrivez sur des DVD-R/-RW, DVD+R/+RW ou DVD+R
DL, une partie du support est réservée à des tâches de gestion de fichiers, et vous risquez de ne pas pouvoir bénéficier de la totalité de l’espace disque.
Dans la mesure où le support est de type DVD, il sera rempli par des
données non significatives lorsque le volume de données écrites est inférieur à 1 Go. Même si vous ne gravez qu'une petite quantité de données, l'opération de gravure sera relativement longue en raison de l'ajout obligatoire de données factices.
Si plusieurs graveurs de disques optiques sont raccordés, faites
attention de graver les données sur le bon graveur.
Connectez l’adaptateur secteur universel avant les procédures
d’écriture ou de réécriture.
Ecrivez du disque dur vers le CD/DVD. Ne gravez rien à partir de
périphériques partagés, tels qu'un serveur LAN ou tout autre périphérique réseau.
Seule l'écriture avec le logiciel RecordNow! est recommandée.
Manuel de l’utilisateur 4-12
Concepts de base
Lors de la gravure ou de l'enregistrement
Respectez les points suivants lors de la gravure de données sur un CD-R/ RW, DVD-R/-RW, DVD+R/+RW ou DVD+R DL.
Opérations non recommandées durant la gravure :
Changer d'utilisateur sous Windows XP.
Utiliser toute autre fonction de l'ordinateur. Ne vous servez pas de la
souris ni de Touch Pad. N'ouvrez ou ne fermez pas l'écran interne.
Démarrer une application de communication (un modem, par
exemple).
Faire subir des vibrations à l'ordinateur.
Installer, retirer ou raccorder des périphériques externes, parmi
lesquels : les cartes PC, les périphériques USB, un écran externe, des périphériques iLINK, des périphériques numériques optiques.
Utilisez le bouton de contrôle Audio/Vidéo pour reproduire la
musique et la voix.
N’ouvrez pas le lecteur de CD-RW/DVD-ROM, DVD+-R/+-RW.
N'arrêtez pas l'ordinateur, ne vous déconnectez pas, n'activez pas le
mode veille ou veille prolongé pendant l'écriture ou la récriture d'un disque.
Vérifiez que la gravure ou l'enregistrement est terminé avant de passer
en veille/veille prolongée. L’écriture est terminée lorsque le lecteur de CD-RW/DVD-ROM, DVD+-R/+-RW peut être ouvert.
Placez l'ordinateur sur une surface plane et évitez les emplacements
soumis à des vibrations (avions, trains ou voitures). Ne posez pas l'ordinateur sur des surfaces instables, comme un trépied.
Ne laissez pas de téléphone portable ou tout autre appareil de
communication sans fil à proximité de l'ordinateur.
Responsabilités (lecteur de DVD+-R/+-RW prenant en charge DVD+R DL)
TOSHIBA ne peut pas être tenu responsable de :
Dommage d’un CD-R/RW ou DVD-R/-RW/+R/+RW ou DVD+R DL lié à
l’écriture ou la réécriture avec ce produit.
Toute modification ou perte du contenu d’un CD-R/RW ou DVD-R/-RW/
+R/+RW ou DVD+R DL liée à l’écriture ou la réécriture avec ce produit ou toute perte de profits ou interruption d’activité provoquée par la modification ou la perte du contenu enregistré.
Dommages dus à l'utilisation de périphériques ou de logiciels tiers. En
raison des limitations techniques des graveurs de disques optiques actuels, vous pouvez dans certains cas être confrontés à des erreurs de gravure/enregistrement inattendues dues à la mauvaise qualité des disques ou à des problèmes matériels. Pour cette raison, il est recommandé de toujours effectuer au moins deux copies des données importantes en cas d'une éventuelle altération du contenu enregistré.
Manuel de l’utilisateur 4-13
Concepts de base

Ecriture de CD/DVD avec un lecteur de DVD Super Multi

Vous pouvez utiliser le lecteur de DVD Super Multi pour écrire des données sur des CD-R/RW ou des DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM. Vous disposez des applications d’écriture suivantes : RecordNow! et DLA sous licence de Sonic Solutions. InterVideo WinDVD Creator Platinum, édité par InterVideo, Inc.
Message important (lecteur de DVD Super Multi)
Avant d’écrire ou de réécrire sur un CD-R/RW ou un DVD-R/-RW/+R/+RW/
-RAM, vous devez lire et appliquer toutes les instructions de sécurité et
d’emploi de cette section. Faute de quoi le lecteur de DVD Super Multi peut ne pas fonctionner
correctement, et vous risquez de perdre des données ou de subir des dommages.
Préparation de la gravure ou de l'enregistrement
Sur la base de tests de compatibilité limités menés par Toshiba, nous
recommandons les fabricants suivants de CD-R/RW et de DVD-R/+R/­RW/+RW/-RAM.
Cependant, TOSHIBA ne peut en aucun cas garantir l'exploitation, la qualité ou les performances des disques. La qualité du support peut affecter le taux de succès des opérations d'écriture ou de réécriture.
CD-R : TAIYOYUDEN CO., LTD.
CD-RW : (multivitesse,
haute vitesse)
DVD-R Spécifications DVD pour les disques enregistrables,
DVD+R MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD-RW Spécifications DVD pour les disques enregistrables, version 1.1
DVD+RW MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD-RAM Spécification des DVD pour les disques DVD-RAM de la version
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION RICOH Co., Ltd. Hitachi Maxell Ltd.
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION RICOH Co., Ltd.
version générale 2.0 TAIYOYUDEN CO., LTD. PIONEER VIDEO CORPORATION Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
RICOH Co., Ltd.
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
2.1 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Hitachi Maxell Ltd.
Manuel de l’utilisateur 4-14
Concepts de base
Ce lecteur ne peut pas utiliser de disques d'une vitesse de 8x ou plus (DVD-R, DVD+R ), ou une vitesse de 4x ou plus (DVD-RW, DVD+RW).
Un disque de mauvaise qualité, sale ou endommagé, peut entraîner
des erreurs d'écriture. Vérifiez l'état du disque avant de l'utiliser.
Le nombre d’écritures possibles sur des CD-RW, DVD-RW ou
DVD+RW dépend de la qualité du support et de son mode d’utilisation.
Il existe deux types de disques DVD-R : les disques d'authoring et ceux
pour le grand public. N'utilisez pas de disques d'authoring. Seuls les disques grand public peuvent être gravés avec les lecteurs d'ordinateurs.
Vous pouvez utiliser les DVD-RAM pouvant être retirés d'un caddie ou
les disques conçus pour être utilisés sans caddie. Vous ne pouvez pas utiliser un disque simple face de 4,7 Go ou un double face de 9,4 Go.
Certains lecteurs de DVD-ROM pour ordinateurs et lecteurs de DVD de
salon ne permettent pas de lire les DVD-R/-RW/+R/+RW.
Les données écrites sur des CD-R/DVD-R/DVD+R ne peuvent pas être
supprimées en tout ou partie.
Les données supprimées (effacées) d’un CD-RW, DVD-RW, DVD+RW
ou DVD-RAM ne peuvent pas être récupérées. Vérifiez bien le contenu d'un disque avant de supprimer des données. Si plusieurs graveurs de disques optiques sont raccordés, assurez-vous que vous supprimez des données du lecteur voulu.
Lorsque vous écrivez sur des DVD-R/-RW, DVD+R/+RW ou DVD-RAM,
une partie du support est réservée à des tâches de gestion de fichiers, et vous risquez de ne pas pouvoir bénéficier de la totalité de l’espace disque.
Dans la mesure où le support est de type DVD, il sera rempli par des
données non significatives lorsque le volume de données écrites est inférieur à 1 Go. Même si vous ne gravez qu'une petite quantité de données, l'opération de gravure sera relativement longue en raison de l'ajout obligatoire de données factices.
Les DVD-RAM formatés en FAT32 ne peuvent pas être lus sous
Windows 2000 sans pilote DVD-RAM.
Si plusieurs graveurs de disques optiques sont raccordés, faites
attention de graver les données sur le bon graveur.
Connectez l’adaptateur secteur universel avant les procédures
d’écriture ou de réécriture.
Avant de passer en mode veille/veille prolongée, vérifiez que la gravure
du DVD-RAM est terminée. La gravure est terminée quand vous pouvez éjecter le DVD-RAM.
Ne laissez ouvert que le logiciel de gravure ; fermez toutes les autres
applications.
Pour éviter toute surcharge de l'unité centrale, désactivez
l'économiseur d'écran.
Manuel de l’utilisateur 4-15
Concepts de base
Faites fonctionner l'ordinateur en mode pleine puissance. N'utilisez pas
de fonctions d'économie d'énergie.
Ne gravez rien tant que le logiciel antivirus tourne. Attendez que le
logiciel antivirus ait terminé son analyse, puis désactivez-le. Ceci s’applique aux logiciels vérifiant les fichiers en tâche de fond.
N'utilisez pas d'utilitaires de disque dur, tels que ceux destinés à
optimiser la vitesse d'accès au disque dur. Ils risquent d'interférer avec les opérations de gravure et d'endommager les données.
Ecrivez du disque dur vers le CD/DVD. Ne gravez rien à partir de
périphériques partagés, tels qu'un serveur LAN ou tout autre périphérique réseau.
Seule l'écriture avec le logiciel RecordNow! est recommandée.
Lors de la gravure ou de l'enregistrement
Respectez les points suivants lors de la gravure de données sur un CD-R/­RW, DVD-R/-RW/-RAM ou DVD+R/+RW.
Opérations non recommandées durant la gravure :
Changer d'utilisateur sous Windows XP.
Utiliser toute autre fonction de l'ordinateur. Ne vous servez pas de la
souris ni de Touch Pad. N'ouvrez ou ne fermez pas l'écran interne.
Démarrer une application de communication (un modem, par
exemple).
Faire subir des vibrations à l'ordinateur.
Installer, retirer ou raccorder des périphériques externes, parmi
lesquels : les cartes PC, les périphériques USB, un écran externe, des périphériques iLINK, des périphériques numériques optiques.
Utilisez le bouton de contrôle Audio/Vidéo pour reproduire la
musique et la voix.
Ouvrez le lecteur de CD-RW/DVD-ROM, DVD-R/-RW, DVD+-R/+-
RW ou DVD Super Multi.
N'arrêtez pas l'ordinateur, ne vous déconnectez pas, n'activez pas le
mode veille ou veille prolongé pendant l'écriture ou la récriture d'un disque.
Vérifiez que la gravure ou l'enregistrement est terminé avant de passer
en veille/veille prolongée. La procédure d'écriture est terminée si vous pouvez ouvrir le lecteur de CD-RW/DVD-ROM, DVD-R/-RW, DVD+-R/ +-RW ou DVD Super Multi.
Placez l'ordinateur sur une surface plane et évitez les emplacements
soumis à des vibrations (avions, trains ou voitures). Ne posez pas l'ordinateur sur des surfaces instables, comme un trépied.
Ne laissez pas de téléphone portable ou tout autre appareil de
communication sans fil à proximité de l'ordinateur.
Copiez toujours les données du disque dur vers le DVD-RAM. Ne vous
servez pas de la fonction couper-coller. Vous perdrez les données d'origine si une erreur d'écriture se produit.
Manuel de l’utilisateur 4-16
Concepts de base
Responsabilités (lecteur de DVD Super Multi)
TOSHIBA ne peut pas être tenu responsable de :
Dommage d’un CD-R/RW ou DVD-R/-RW/+R/+RW/DVD-RAM lié à
l’écriture ou la réécriture avec ce produit.
Toute modification ou perte du contenu d’un CD-R/RW ou DVD-R/-RW/
+R/+RW/-RAM liée à l’écriture ou la réécriture avec ce produit ou toute perte de profits ou interruption d’activité provoquée par la modification ou la perte du contenu enregistré.
Dommages dus à l'utilisation de périphériques ou de logiciels tiers. En
raison des limitations techniques des graveurs de disques optiques actuels, vous pouvez dans certains cas être confrontés à des erreurs de gravure/enregistrement inattendues dues à la mauvaise qualité des disques ou à des problèmes matériels. Pour cette raison, il est recommandé de toujours effectuer au moins deux copies des données importantes en cas d'une éventuelle altération du contenu enregistré.

Ecriture de CD/DVD avec un lecteur de DVD Super Multi prenant en charge DVD+R DL

Vous pouvez utiliser le lecteur de DVD Super Multi pour écrire des données sur des CD-R/RW, DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM ou des DVD+R DL. Vous disposez des applications d’écriture suivantes : RecordNow! et DLA sous licence de Sonic Solutions. InterVideo WinDVD Creator Platinum, édité par InterVideo, Inc.
Message important (lecteur de DVD Super Multi)
Avant d’écrire ou de réécrire sur un CD-R/RW, DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM ou DVD+R DL, vous devez lire et appliquer toutes les instructions de sécurité et d’emploi de cette section.
Faute de quoi le lecteur de DVD Super Multi peut ne pas fonctionner correctement, et vous risquez de perdre des données ou de subir des dommages.
Manuel de l’utilisateur 4-17
Préparation de la gravure ou de l'enregistrement
Sur la base de tests de compatibilité limités menés par Toshiba, nous
recommandons les fabricants suivants de CD-R/RW, DVD-R/+R/-RW/ +RW/-RAM ou DVD+R DL.
Cependant, TOSHIBA ne peut en aucun cas garantir l'exploitation, la qualité ou les performances des disques. La qualité du support peut affecter le taux de succès des opérations d'écriture ou de réécriture.
CD-R : TAIYOYUDEN CO., LTD.
CD-RW : (multivitesse,
haute vitesse)
(Ultra-rapide) MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD-R Spécifications DVD pour les disques enregistrables,
DVD+R MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD-RW Spécifications DVD pour les disques enregistrables, version 1.1
DVD+RW MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
DVD+R DL Panasonic Industrial Sales (Taiwan) Co., Ltd.
DVD-RAM Spécification des DVD pour les disques DVD-RAM de la version
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION RICOH Co., Ltd. Hitachi Maxell Ltd.
MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION RICOH Co., Ltd.
version générale 2.0 TAIYOYUDEN CO., LTD. PIONEER VIDEO CORPORATION Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
RICOH Co., Ltd.
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
RICOH Co., Ltd.
Taiwan TEAC Corporation. MITSUBISHI CHEMICAL CORPORATION
2.1 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Hitachi Maxell Ltd.
Concepts de base
Ce lecteur ne peut pas utiliser de disques d'une vitesse de 8x ou plus (DVD-R, DVD+R ), ou une vitesse de 4x ou plus (DVD-RW, DVD+RW).
Un disque de mauvaise qualité, sale ou endommagé, peut entraîner
des erreurs d'écriture. Vérifiez l'état du disque avant de l'utiliser.
Le nombre d’écritures possibles sur des CD-RW, DVD-RW ou
DVD+RW dépend de la qualité du support et de son mode d’utilisation.
Il existe deux types de disques DVD-R : les disques d'authoring et ceux
pour le grand public. N'utilisez pas de disques d'authoring. Seuls les disques grand public peuvent être gravés avec les lecteurs d'ordinateurs.
Vous pouvez utiliser les DVD-RAM pouvant être retirés d'un caddie ou
les disques conçus pour être utilisés sans caddie. Vous ne pouvez pas utiliser un disque simple face de 4,7 Go ou un double face de 9,4 Go.
Certains lecteurs de DVD-ROM pour ordinateurs et lecteurs de DVD de
salon ne sont pas capables de lire les DVD-R/-RW, DVD+R/+RW ou DVD+R DL.
Manuel de l’utilisateur 4-18
Concepts de base
Les données écrites sur des CD-R/DVD-R/DVD+R et DVD+R DL ne
peuvent pas être supprimées en tout ou partie.
Les données supprimées (effacées) d’un CD-RW, DVD-RW, DVD+RW
ou DVD-RAM ne peuvent pas être récupérées. Vérifiez bien le contenu d'un disque avant de supprimer des données. Si plusieurs graveurs de disques optiques sont raccordés, assurez-vous que vous supprimez des données du lecteur voulu.
Lorsque vous écrivez sur des DVD-R/-RW, DVD+R/+RW, DVD-RAM ou
DVD+R DL, une partie du support est réservée à des tâches de gestion de fichiers, et vous risquez de ne pas pouvoir bénéficier de la totalité de l’espace disque.
Dans la mesure où le support est de type DVD, il sera rempli par des
données non significatives lorsque le volume de données écrites est inférieur à 1 Go. Même si vous ne gravez qu'une petite quantité de données, l'opération de gravure sera relativement longue en raison de l'ajout obligatoire de données factices.
Les DVD-RAM formatés en FAT32 ne peuvent pas être lus sous
Windows 2000 sans pilote DVD-RAM.
Si plusieurs graveurs de disques optiques sont raccordés, faites
attention de graver les données sur le bon graveur.
Connectez l’adaptateur secteur universel avant les procédures
d’écriture ou de réécriture.
Avant de passer en mode veille/veille prolongée, vérifiez que la gravure
du DVD-RAM est terminée. La gravure est terminée quand vous pouvez éjecter le DVD-RAM.
Ne laissez ouvert que le logiciel de gravure ; fermez toutes les autres
applications.
Pour éviter toute surcharge de l'unité centrale, désactivez
l'économiseur d'écran.
Faites fonctionner l'ordinateur en mode pleine puissance. N'utilisez pas
de fonctions d'économie d'énergie.
Ne gravez rien tant que le logiciel antivirus tourne. Attendez que le
logiciel antivirus ait terminé son analyse, puis désactivez-le. Ceci s’applique aux logiciels vérifiant les fichiers en tâche de fond.
N'utilisez pas d'utilitaires de disque dur, tels que ceux destinés à
optimiser la vitesse d'accès au disque dur. Ils risquent d'interférer avec les opérations de gravure et d'endommager les données.
Ecrivez du disque dur vers le CD/DVD. Ne gravez rien à partir de
périphériques partagés, tels qu'un serveur LAN ou tout autre périphérique réseau.
Seule l'écriture avec le logiciel RecordNow! est recommandée.
Manuel de l’utilisateur 4-19

Lors de la gravure ou de l'enregistrement

Respectez les points suivants lors de la gravure de données sur un CD-R/ RW, DVD-R/-RW/-RAM, DVD+R/+RW ou DVD+R DL.
Opérations non recommandées durant la gravure :
Changer d'utilisateur sous Windows XP.
Utiliser toute autre fonction de l'ordinateur. Ne vous servez pas de la
souris ni de Touch Pad. N'ouvrez ou ne fermez pas l'écran interne.
Démarrer une application de communication (un modem, par
exemple).
Faire subir des vibrations à l'ordinateur.
Installer, retirer ou raccorder des périphériques externes, parmi
lesquels : les cartes PC, les périphériques USB, un écran externe, des périphériques iLINK, des périphériques numériques optiques.
Utilisez le bouton de contrôle Audio/Vidéo pour reproduire la
musique et la voix.
Ouvrez le lecteur de CD-RW/DVD-ROM, DVD+-R/+-RW ou DVD
Super Multi.
N'arrêtez pas l'ordinateur, ne vous déconnectez pas, n'activez pas le
mode veille ou veille prolongé pendant l'écriture ou la récriture d'un disque.
Vérifiez que la gravure ou l'enregistrement est terminé avant de passer
en veille/veille prolongée. La procédure d'écriture est terminée si vous pouvez ouvrir le lecteur de CD-RW/DVD-ROM, DVD+-R/+-RW ou DVD Super Multi.
Placez l'ordinateur sur une surface plane et évitez les emplacements
soumis à des vibrations (avions, trains ou voitures). Ne posez pas l'ordinateur sur des surfaces instables, comme un trépied.
Ne laissez pas de téléphone portable ou tout autre appareil de
communication sans fil à proximité de l'ordinateur.
Copiez toujours les données du disque dur vers le DVD-RAM. Ne vous
servez pas de la fonction couper-coller. Vous perdrez les données d'origine si une erreur d'écriture se produit.
Concepts de base
Manuel de l’utilisateur 4-20
Concepts de base

Responsabilités (lecteur de DVD Super Multi)

TOSHIBA ne peut pas être tenu responsable de :
Dommage d’un CD-R/RW ou DVD-R/-RW/+R/+RW/DVD-RAM ou
DVD+R DL lié à l’écriture ou la réécriture avec ce produit.
Toute modification ou perte du contenu d’un CD-R/RW, DVD-R/-RW/
+R/+RW/-RAM ou DVD+R DL liée à l’écriture ou la réécriture avec ce produit ou toute perte de profits ou interruption d’activité provoquée par la modification ou la perte du contenu enregistré.
Dommages dus à l'utilisation de périphériques ou de logiciels tiers. En
raison des limitations techniques des graveurs de disques optiques actuels, vous pouvez dans certains cas être confrontés à des erreurs de gravure/enregistrement inattendues dues à la mauvaise qualité des disques ou à des problèmes matériels. Pour cette raison, il est recommandé de toujours effectuer au moins deux copies des données importantes en cas d'une éventuelle altération du contenu enregistré.

RecordNow! Basic pour TOSHIBA

Tenez compte des limitations suivants lors de l’utilisation de RecordNow! :
Il est impossible de créer des DVD vidéo avec RecordNow!.
Il est impossible de créer des DVD audio avec RecordNow!.
Vous ne pouvez pas utiliser la fonction « Audio CD for Car » ou « Home
CD Player » de RecordNow! pour enregistrer de la musique sur un DVD-R/-RW ou DVD+R/+RW.
N’utilisez pas la fonction « Exact Copy » de RecordNow! pour copier
des DVD vidéo et des DVD-ROM protégés par copyright.
Vous ne pouvez pas sauvegarder les DVD-RAM avec la fonction «
Exact Copy » de RecordNow!.
Vous ne pouvez pas sauvegarder un CD-ROM ou CD-R/RW sur un
DVD-R/-RW ou DVD+R/+RW avec la fonction« Exact Copy » de RecordNow!.
Vous ne pouvez pas sauvegarder un DVD-ROM, DVD-Video ou DVD-
R/-RW ou DVD+R/+RW sur un DVD-R/-RW avec la fonction « Exact Copy » de RecordNow!.
RecordNow! ne peut pas effectuer d'enregistrements par paquets.
Vous risquez de ne pas pouvoir utiliser la fonction « Exact Copy » de
RecordNow! pour sauvegarder un DVD-R/-RW ou un DVD+R/+RW créé avec un autre logiciel avec un autre enregistreur de DVD-R/-RW ou DVD+R/+RW.
Manuel de l’utilisateur 4-21
Si vous écrivez des données sur un DVD-R ou DVD+R qui comporte
déjà des données, vous risquez de ne pas pouvoir accéder à ces données supplémentaires sous certaines circonstances. Elles ne peuvent pas être lues sur les systèmes d'exploitation 16 bits tels que Windows 98 SE et Windows ME. Sous Windows NT4, vous devez installer le Service Pack 6 ou plus récent afin de pouvoir lire les données ajoutées. Sous Windows2000, il est nécessaire d’appliquer le Service Pack 2 ou ultérieur pour lire les données supplémentaires. Certains lecteur de DVD-ROM et de CD-RW/DVD-ROM ne peuvent pas lire les données ajoutées, quel que soit le système d'exploitation.
RecordNow! ne prend pas en charge l'enregistrement sur des DVD-
RAM. Pour graver sur un DVD-RAM, utilisez l'explorateur ou un autre utilitaire.
Pour faire une copie de DVD, assurez-vous que le lecteur source prend
en charge l'enregistrement sur des DVD-R/-RW ou DVD+R/+RW. Sinon, la sauvegarde risque de ne pas être complète.
Pour sauvegarder un DVD-R, DVD-RW, DVD+R ou DVD+RW, utilisez
le même type de disque.
Vous ne pouvez pas supprimer en partie les données écrites sur des
CD-RW, DVD-RW ou DVD+RW.

Vérification des données

Afin de s'assurer que les données ont été gravées correctement, effectuez les opérations suivantes :
1. Cliquez sur le bouton Options ( ) dans RecordNow! Assist pour ouvrir les volets Options.
2. Sélectionnez les données dans le menu de gauche.
3. Cochez la case « Verify data written to the disc after burning » (Vérifier les données écrites sur le disque après la gravure) dans la section « Data Options » (Options de données).
4. Cliquez sur le bouton OK.
Concepts de base
Manuel de l’utilisateur 4-22
Loading...