Toshiba LX830 User Manual [no]

Brukerhåndbok
LX830

Innhold

Forord Generelle forholdsregler
Kapittel 1
Komme i gang
Utstyrsliste ............................................................................................. 1-1
Komme i gang ........................................................................................ 1-2
Kapittel 2
Kapittel 3
Datamaskin ............................................................................................ 2-1
Trådløst tastatur .................................................................................... 2-8
Trådløs mus ........................................................................................... 2-9
Fjernkontroll ......................................................................................... 2-10
Innebygde maskinvarekomponenter ................................................. 2-15
Grunnleggende bruk og håndtering
Berøringsskjerm .................................................................................... 3-1
Tastaturet ............................................................................................... 3-2
Stasjoner for optiske medier ................................................................ 3-6
TOSHIBA VIDEO-SPILLER .................................................................. 3-15
TOSHIBA Blu-ray-platespiller ............................................................. 3-18
Trådløs kommunikasjon ..................................................................... 3-20
Nettverk ................................................................................................ 3-23
Tilleggsutstyr ....................................................................................... 3-25
Spor for minnemedium ....................................................................... 3-25
Minnemedier ........................................................................................ 3-26
Håndtere medier .................................................................................. 3-27
Sette inn et minnemedium .................................................................. 3-28
Ta ut et minnemedium ........................................................................ 3-28
Tilleggsminnemodul ............................................................................ 3-29
TV-tuner ................................................................................................ 3-33
HDMI-inngang ...................................................................................... 3-35
Sikkerhetslås ....................................................................................... 3-35
Valgfritt TOSHIBA-tilleggsutstyr ........................................................ 3-36
Lydsystem ............................................................................................ 3-36
Videomodus ......................................................................................... 3-38
Håndtere datamaskinen ...................................................................... 3-38
Varmeavledning ................................................................................... 3-39
Brukerhåndbok ii
Kapittel 4
Verktøy og avansert bruk
Verktøy og programmer ........................................................................ 4-1
Spesialfunksjoner ................................................................................. 4-5
Bruke TOSHIBA Hvilemodus-verktøy .................................................. 4-7
TOSHIBA Passord-verktøy ................................................................... 4-8
HWSetup ............................................................................................... 4-10
TOSHIBA PC Health Monitor (TOSHIBA Overvåking av
datamaskinhelse) ................................................................................ 4-14
Systemgjenoppretting ......................................................................... 4-16
Kapittel 5
Kapittel 6
Vedlegg A
Vedlegg B
Vedlegg C
Vedlegg D
Strømforsyning og oppstartsmodi
Overvåke strømforbruket ..................................................................... 5-1
Batteri ..................................................................................................... 5-1
Avstengingsmodi .................................................................................. 5-2
Automatisk hvilemodus/dvalemodus .................................................. 5-2
Feilsøking
Løse problemer ..................................................................................... 6-1
Kontrolliste for maskinvare og system ............................................... 6-3
TOSHIBA Kundestøtte ........................................................................ 6-12
Spesifikasjoner
Strømkabel og kontakter
Juridiske merknader
Informasjon for trådløse enheter
Stikkordregister
Brukerhåndbok
iii
Opphavsrett
©2012 TOSHIBA Corporation. Med enerett. I henhold til loven om opphavsrett kan ikke denne håndboken mangfoldiggjøres i noen form uten at skriftlig tillatelse på forhånd er innhentet fra TOSHIBA. Det foreligger ikke noe patentkrav med hensyn til bruk av informasjonen i denne håndboken.
Første utgave mai 2012 Opphavsrett til musikk, filmer og bilder, dataprogrammer, databaser og
annen intellektuell eiendom som omfattes av lov om beskyttelse av åndsverk, tilhører forfatteren eller eieren av opphavsrettighetene. Opphavsrettslig beskyttet materiale kan bare reproduseres til personlig bruk eller bruk i hjemmet. All annen bruk enn dette (inkludert konvertering til digitalt format, endring, overføring av kopiert materiale eller distribusjon i nettverk) uten tillatelse fra eieren av opphavsrettighetene representerer et brudd på sistnevntes rettigheter, og kan føre til krav om skadeserstatning eller strafferettslig forføyning. Vennligst respekter opphavsrettighetene ved eventuell reproduksjon av materiale fra denne håndboken.
Fraskrivelse av ansvar
Informasjonen i denne håndboken er validert og funnet å være korrekt. Anvisningene og beskrivelsene den inneholder, var nøyaktige for datamaskinen på det tidspunktet denne håndboken ble produsert. Påfølgende datamaskiner og håndbøker kan likevel bli endret uten forvarsel. TOSHIBA påtar seg ikke ansvar for skader som oppstår direkte eller indirekte på grunn av feil, utelatelser eller uoverensstemmelser mellom datamaskinen og håndboken.
Varemerker
Brukerhåndbok
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core og Centrino er varemerker eller registrerte varemerker for Intel Corporation.
Windows, Microsoft og Windows-logoen er registrerte varemerker for Microsoft Corporation.
Bluetooth er et varemerke for rettighetsinnehaveren, og brukes av TOSHIBA under lisens.
HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, og HDMI-logoen er varemerker eller registrete varemerker for HDMI Licensing LLC.
SRS og SRS-logoen er varemerker eller registrerte varemerker for SRS Labs, Inc. SRS-teknologi er integrert under lisens fra SRS Labs, Inc.
Corel Digital Studio er et varemerke eller registrert varemerke for Corel Corporation.
Photo CD er et varemerke for Eastman Kodak Company. Wi-Fi er et registrert varemerke for Wi-Fi Alliance. Secure Digital og SD er varemerker for SD Card Association.
iv
MultiMediaCard og MMC er varemerker for MultiMediaCard Association. Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™ og logoene er varemerker for Blu-
ray Disc Association. QUALCOMM er et registrert varemerke for Qualcomm Incorporated i USA
og andre land. ATHEROS er et registrert varemerke for Qualcomm Atheros, Inc. i USA og andre land.
Realtek er et registrert varemerke for Realtek Semiconductor Corporation. Andre varemerker og registrerte varemerker kan omtales i håndboken, og
anerkjennes som å tilhøre sine respektive rettighetsinnehavere.
FCC-informasjon
FCC-merknad: Overholdelseserklæring
Dette utstyret er testet og funnet å overholde grenseverdiene for digitale utstyrsenheter av klasse B, som beskrevet i del 15 av FCC-regelverket. Disse grenseverdiene er beregnet på å sikre rimelig beskyttelse mot skadelig radioforstyrrelse ved installasjon i boligmiljø. Utstyret genererer, bruker og kan avgi radiofrekvensenergi. Hvis det ikke installeres og brukes i overensstemmelse med instruksene, kan utstyret forårsake skadelig forstyrrelse av radiokommunikasjon. Det kan likevel ikke garanteres at slik forstyrrelse ikke vil kunne oppstå ved en gitt installasjon. Dersom dette utstyret skulle forårsake skadelig forstyrrelse for radio- eller TV-mottak, hvilket kan avgjøres ved å slå utstyret av og på igjen, oppfordres brukeren til å søke å avhjelpe forstyrrelsen med ett eller flere av følgende tiltak:
Flytte mottakerantennen, eller orientere den annerledes. Øke avstanden mellom utstyret og radio- eller TV-mottakeren. Kople utstyret til en annen elektrisk krets enn den som radio- eller TV-
mottakeren er tilkoplet. Ta kontakt med forhandleren eller en erfaren radio/TV-installatør for
hjelp.
Bare ytre enheter som overholder grenseverdiene etter FCC klasse B kan koples til dette utstyret. Bruk av utstyret med annet utstyr som ikke er anbefalt av TOSHIBA, vil kunne forårsake forstyrrelse av radio- og TV­mottak. Det må brukes skjermede kabler mellom de eksterne enhetene og datamaskinens USB-porter (USB 2.0 og 3.0), HDMI ut-port og mikrofonkontakt. Endringer eller modifikasjoner som blir gjort på dette utstyret, og som ikke er uttrykkelig godkjent av TOSHIBA eller partene som er godkjent av TOSHIBA, kan frata brukeren retten til å bruke utstyret.
Brukerhåndbok
FCC-betingelser
Dette utstyret er i samsvar med del 15 av FCC-reglene. Bruk av enheten er underlagt følgende to betingelser:
1. Dette utstyret skal ikke forårsake interferens.
v
2. Dette utstyret skal akseptere all interferens, inkludert interferens som kan føre til uønsket virkemåte for utstyret.
Kontakt
Adresse: TOSHIBA America Information Systems, Inc.
9740 Irvine Boulevard
Irvine, California 92618-1697
Telefon: 1 (949) 583-3000
EU-overholdelseserklæring
Dette produktet er forsynt med CE-merking i overensstemmelse med aktuelle europeiske direktiver. TOSHIBA Europe, Hammfelddamm 8, DE-41460 Neuss, Tyskland, er ansvarlig for CE-merkingen. Den fullstendig og offisielle EU-overholdelseserklæringen finner du på TOSHIBAs webområde http://epps.toshiba-teg.com på Internett.
CE-merking
Dette produktet er merket med CE-merket i henhold til gjeldende EU­direktiv, særlig direktivet for elektromagnetisk kompatibilitet, Compatibility Directive 2004/108/EE, for den bærbare datamaskinen og det elektroniske tilbehøret, inkludert strømomformeren som følger med, og radioutstyret, direktivet for telekommunikasjonsterminalutstyr, Telecommunications Terminal Equipment Directive 1999/5/EE, for tilkoplet telekommunikasjonsutstyr og lavspenningsdirektivet, Low Voltage Directive 2006/95/EE, for omformeren som følger med. I tillegg samsvarer produktet med Ecodesign-direktivet 2009/125/EC (ErP) og dets relaterte implementerte tiltak.
Dette produktet med originaltilbehør er konstruert for full overholdelse av gjeldende standarder for sikkerhet og elektromagnetisk kompatibilitet (EMC). Toshiba garanterer likevel ikke at produktet fortsatt overholder disse kravene dersom det brukes tilbehør eller kabler som ikke er produsert eller godkjent av Toshiba. I slike tilfeller er den som har foretatt slike tilkoplinger, ansvarlig for at utstyret (datamaskin samt tilbehør/kabler) fortsatt overholder kravene. Du bør merke deg følgende for å unngå generelle EMC-problemer:
Bare CE-merket utstyr og tilbehør skal brukes/tilkoples. Bare skjermede kabler av høy kvalitet skal brukes/tilkoples.
Brukerhåndbok
vi
Arbeidsomgivelser
Dette produktet er konstruert for å overholde gjeldende standarder for elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) i husholdninger, kontorer og lettere industrimiljøer. TOSHIBA anbefaler ikke bruk av produktet i andre miljøer enn de nevnte husholdninger, kontorer og lettere industrimiljøer.
Følgende er eksempler på miljøer som produktet ikke er egnet for bruk i:
Tyngre industrimiljøer (for eksempel miljøer med en trefasespenning på 380V)
Medisinske miljøer Bil i bevegelse Fly i bevegelse
Toshiba er uten ansvar for eventuelle skadevirkninger som følge av bruken av utstyret i slike miljøer som her er nevnt.
Konsekvensene av å bruke dette produktet i ikke godkjente driftsmiljøer kan blant annet være:
Elektromagnetiske forstyrrelser i forhold til maskiner eller innretninger i nærheten
Funksjonsfeil eller tap av data fra dette produktet som følge av interferens mellom produktet og maskiner eller innretninger i nærheten
Toshiba anbefaler derfor sterkt at den elektromagnetiske kompatibiliteten til dette produktet testes på forsvarlig måte før produktet anvendes i noen av de ikke godkjente miljøene som her omtales. Når produktet skal brukes i bil eller fly, må produsentens hhv. flyselskapets sikkerhetsanvisninger følges.
I tillegg, og av generelle sikkerhetsmessige årsaker, er all bruk av dette produktet i miljøer med eksplosive eller lettantennelige gasser strengt forbudt.
Merknad om videostandard
DETTE PRODUKTET ER LISENSIERT UNDER DEN VISUELLE PATENTPORTEFØLJEN AVC, VC-1 OG MPEG-4 FOR PERSONLIG OG IKKE-KOMMERSIELL BRUK FOR EN FORBRUKER NÅR DET GJELDER Å (I) KODE VIDEO I SAMSVAR MED STANDARDENE OVENFOR ("VIDEO") OG/ELLER (II) DEKODING AV AVC-, VC-1- OG MPEG-4­VIDEO SOM BLE KODET AV EN FORBRUKER FOR PERSONLIG OG IKKE-KOMMERSIELL AKTIVITET OG/ELLER BLE INNHENTET FRA EN VIDEOLEVERANDØR LISENSIERT AV MPEG LA TIL Å LEVERE SLIKE VIDEOER. DET GIS IKKE OG DET SKAL IKKE FORUTSETTES NOEN LISENS FOR NOE ANNET BRUK. MER INFORMASJON, INKLUDERT INFORMASJON OM SALGSFREMMENDE, INTERN OG KOMMERSIELL BRUK OG LISENSIERING, KAN DU FÅ FRA MPEG LA, L.L.C. SE HTTP:// WWW.MPEGLA.COM.
Brukerhåndbok
vii
Canadian Regulatory Information (bare Canada)
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulation of the Canadian Department of Communications.
Vær oppmerksom på av DOC-lovgivningen (Canadian Department of Communications) angir at endringer som ikke uttrykkelig godkjennes av TOSHIBA Corporation, kan frata deg retten til å bruke utstyret.
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la class B respecte toutes les exgences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Følgende informasjon gjelder bare for EU-land:
Kassering av produkter
Søppelspannet med hjul med et kryss over indikerer at produktet må samles og kasseres separat fra husholdningsavfall. Integrerte batterier og akkumulatorer kan kasseres sammen med produktet. De blir fjernet på resirkuleringssenteret.
Den svarte linjen indikerer at produktet kom i salg etter 13. august 2005.
Ved å samle inn produktene og batteriene separat, hjelper du med riktig kassering av produkter og batterier, og hjelper på den måten å forhindre potensielle negative konsekvenser for miljø og helse.
Hvis du vil ha nærmere informasjon om innsamlings- og resirkuleringsprogrammer som er tilgjengelig i ditt land, går du til (http://eu.computers.toshiba-europe.com) eller kontakter ditt lokale kommunekontor eller butikken du kjøpte produktet.
Brukerhåndbok viii
Kassering av batterier og/eller akkumulatorer
Søppelspannet med hjul med et kryss over indikerer at batterier og/eller akkumulatorer må samles og kasseres separat fra husholdningsavfall.
Hvis batteriet eller akkumulatoren inneholder mer enn de angitte verdiene av bly (Pb), kvikksølv (Hg) og/eller kadmium (Cd) som er definert i Battery Directive (2006/66/ EC), vises det kjemiske symbolet for bly (Pb), kvikksølv (Hg) og/eller kadmium (Cd) nedenfor søppelspannet med hjul med et kryss over.
Ved å samle inn batteriene, hjelper du med riktig kassering av produkter og batterier, og hjelper på den måten å forhindre potensielle negative konsekvenser for miljø og helse.
Hvis du vil ha nærmere informasjon om innsamlings- og resirkuleringsprogrammer som er tilgjengelig i ditt land, går du til (http://eu.computers.toshiba-europe.com) eller kontakter ditt lokale kommunekontor eller butikken du kjøpte produktet.
Det kan hende at symbolene ikke er klistret på, avhengig av landet og regionen du kjøpte maskinen i.
Kassering av datamaskinen og batterier for datamaskinen
Du må følge lokale lover og retningslinjer når du kasserer datamaskinen. Dersom du trenger mer informasjon, kan du ta kontakt med de lokale myndighetene der du bor.
Vis hensyn til vårt felles miljø. Forhør deg med lokale myndigheter om hvor gamle batterier kan resirkuleres eller hvordan de kan avhendes på riktig måte.
Erklæring om REACH-krav
Det nye europeiske kjemikalieregelverket, REACH (registrering, evaluering, autorisasjon og begrensning av kjemikalier), trådte i kraft 1 juni 2007. Toshiba vil tilfredsstille alle REACH-kravene og forplikter seg til å gi våre kunder informasjon om de kjemiske stoffene i produktene våre som angitt i REACH-regulativet.
Se på følgende webområde reach for informasjon om hva våre artikler inneholder av stoffer som omfattes på kandidatlisten i henhold til artikkel 59(1) i Regulativ (EU) Nr. 1907/2006 (REACH) med en konsentrasjon over 0,1 % etter vekt.
Brukerhåndbok
www.toshiba-europe.com/computers/info/
ix
Følgende informasjon gjelder bare for Tyrkia:
Samsvar med EEE-regulativene: Toshiba tilfredsstiller alle krav i det Tyrkiske regulativet 26891 "Begrensing for bruk av visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr".
Antall mulig pikselfeil på skjermen er definert i henhold til ISO 9241-307-standarden. Hvis antall pikselfeil er mindre enn standarden, blir dette ikke regnet som en defekt eller feil.
Batteriet er en forbruksartikkel siden batteritiden er avhengig av hvordan du bruker datamaskinen. Hvis batteriet ikke kan lades i det hele tatt, er dette en defekt eller feil. Endringer i driftstiden for batteriet er ikke en defekt eller feil.
ENERGY STAR®-program
Det kan hende datamaskinmodellen overholder ENERGY STAR®-forskriftene. Hvis modellen du kjøpte overholder forskriftene, er den merket med ENERGY STAR-logoen på datamaskinen og følgende informasjon gjelder.
TOSHIBA er en av partnerne i det amerikanske miljøverndirektoratets ENERGY STAR-program, og har konstruert dette produktet slik at det tilfredsstiller ENERGY STAR-retningslinjene for energieffektivitet. Datamaskinen leveres med alternativene for strømstyring forhåndsinnstilt til en konfigurasjon som gir mest mulig stabilt driftsmiljø, og optimal systemytelse ved bruk av både omformer og batteri.
For å spare energi er datamaskinen konfigurert til å gå i hvilemodus, som avslutter systemet og skjermen etter 15 minutter med inaktivitet, når datamaskinen drives av omformeren. TOSHIBA anbefaler at du lar denne og andre energisparefunksjoner være aktive, slik at datamaskinen fungerer med maksimal energieffektivitet. Du kan aktivere datamaskinen fra hvilemodus ved å trykke strømbryteren.
Produkter som oppnår ENERGY STAR, forhindrer utslipp av drivhusgasser ved å oppfylle strenge retningslinjer for energieffektivitet som er fastsatt av US EPA og EU­kommisjonen. I følge EPA bruker en datamaskin som oppfyller de nye ENERGY STAR-spesifikasjonene, mellom 20 % og 50 % mindre energi, avhengig av hvordan den blir brukt. Gå til http://www.eu-energystar.org eller http:// www.energystar.gov for nærmere informasjon om ENERGY STAR-programmet.
Brukerhåndbok
x
Sikkerhetsanvisninger for optiske stasjoner
Panasonic Precision Devices Co., Ltd.
1080 Takano Nagomi-machi Tamana-Gun Kumamoto, Japan
TOSHIBA SAMSUNG STORAGE TECHNOLOGY KOREA CORPORATION 14F, Bldg. No.102, Digital empire2, 486 Sin-dong, Yeongtong-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do, Korea, 443-734
Hitachi-LG Data Storage, Inc. 22-23,KAIGAN 3-CHOME, MINATO-KU,TOKYO,108-0022 JAPAN
Pass på at du leser forholdsreglene til slutt i dette avsnittet.
Stasjonen benytter et lasersystem. For å sikre at produktet blir brukt på forsvarlig måte, må du lese instruksene nøye og ta vare på dem for fremtidig bruk. Hvis enheten noen gang skulle trenge vedlikehold, kontakter du en autorisert servicetekniker.
Bruk av kontroller, innstillinger eller prosedyrer som ikke er spesifisert, kan føre til helsefarlig stråling.
Du blir ikke direkte utsatt for laserstråling hvis du lar være å åpne beskyttelsen.
1. Panasonic Precision Devices Co., Ltd.
Blu-ray™-kombinasjonsstasjon Blu-ray™-opptaksstasjon
2. TOSHIBA SAMSUNG STORAGE TECHNOLOGY
DVD SuperMulti med Double Layer
Brukerhåndbok
3. HITACHI-LG Data Storage, Inc.
DVD SuperMulti med Double Layer Blu-ray™-kombinasjonsstasjon Blu-ray™-opptaksstasjon
xi
Forholdsregler
ADVARSEL: Denne anordningen inneholder et lasersystem og er klassifisert som et LASERPRODUKT I KLASSE 1. For å kunne bruke denne modellen på en forsvarlig måte, må du lese instruksjonshåndboken nøye, og ta vare på håndboken for fremtidig referanse. Dersom det skulle oppstå problemer med denne modellen, kontakter du nærmeste AUTORISERTE serviceverksted.” Du blir ikke direkte utsatt for laserstråling hvis du lar være å åpne beskyttelsen.
Brukerhåndbok xii

Forord

Vi håper du blir fornøyd med din nye datamaskin. Denne kraftige datamaskinen har svært gode utvidelsesmuligheter, og er utformet for å gi pålitelig og høy ytelse i mange år.
I denne håndboken får du informasjon om hvordan du konfigurerer og begynner å bruke datamaskinen. Du får også detaljert informasjon om hvordan du konfigurerer datamaskinen, og om grunnleggende funksjoner og vedlikehold.

Konvensjoner

I denne håndboken brukes konvensjonene nedenfor til å beskrive, identifisere og utheve termer og prosedyrer.

Forkortelser

Når det er behov for å bruke en forkortelse, står den som regel i parentes etter det fullstendige uttrykket. For eksempel: Read Only-minne (ROM). Akronymer og forkortelser defineres også i ordlisten.

Ikoner

Ikoner identifiserer utganger, knapper og andre deler på datamaskinen. På indikatorpanelene brukes også ikoner til å identifisere komponenter det gis informasjon om.

Taster

Tastene på tastaturet brukes i teksten til å beskrive mange av operasjonene du kan utføre på datamaskinen. Tastesymbolene markeres i fet skrift. ENTER angir for eksempel Enter-tasten.

Tastaturfunksjoner

Enkelte funksjoner aktiveres ved at du holder nede to eller tre taster samtidig. Slike tastekombinasjoner angis med tastesymbolene atskilt med et plusstegn (+). CTRL + C betyr for eksempel at du må holde nede CTRL og samtidig trykke C. Hvis du må bruke tre taster, holder du nede de to første samtidig som du trykker på den tredje.
ABC Når trinnene krever en handling, for eksempel å
klikke på et ikon eller skrive inn tekst, vises ikonets navn eller teksten du skal skrive inn, i skrifttypen til høyre.
Brukerhåndbok xiii

Merknader

I denne håndboken brukes merknader til å formidle viktig informasjon. Hver type merknad angis som vist nedenfor.
Indikerer en potensielt farlig situasjon som kan føre til død eller alvorlige skader hvis du ikke følger instruksene.
Pass på! En advarselsmerknad varsler om følgene dersom utstyret ikke brukes riktig, eller hvis du ikke følger instruksene. Dette kan føre til at data går tapt eller at utstyret blir skadet.
Dette bør du lese. En informasjonsmerknad er et hint eller råd som hjelper deg til å få mest mulig ut av utstyret.

Terminologi

Denne termen er definert som følger i dette dokumentet:
Start
Ordet Start refererer til knappen i Windows
7.
Brukerhåndbok xiv

Generelle forholdsregler

Datamaskiner fra Toshiba er laget for optimal sikkerhet og minimal belastning på brukeren, og med en robusthet som tåler påkjenningene som bærbarheten medfører. Visse forholdsregler bør likevel overholdes for ytterligere reduksjon av faren for person- eller maskinskade.
Pass på å lese de generelle forholdsreglene nedenfor, og merk deg forsiktighetsreglene i håndboken.

Sørg for tilstrekkelig ventilasjon

Sørg alltid for at det er tilstrekkelig luftsirkulasjon rundt datamaskinen og omformeren, og at de er beskyttet mot overoppheting når strømmen slås på eller når omformeren koples til stikkontakten (selv om datamaskinen er i hvilemodus). Når disse betingelsene er oppfylt, må du sørge for følgende:
Datamaskinen og omformeren må aldri tildekkes på noen måte. Datamaskinen og omformeren må aldri plasseres i nærheten av
varmekilder som varmetepper eller ovner. Aldri dekke til eller blokkere ventilasjonsåpningene. Datamaskinen skal alltid benyttes på harde overflater. Sørg alltid for at det er nok plass rundt datamaskinen. Dersom datamaskinen eller omformeren overopphetes, kan dette
forårsake systemsvikt, skade på datamaskin/omformer eller brann, som igjen kan føre til alvorlig skade.

Lage et datamaskinvennlig miljø

Plasser datamaskinen på en stabil, plan overflate som er stor nok for datamaskinen og alle andre gjenstander du bruker, for eksempel en skriver.
La det være god plass rundt datamaskinen og annet utstyr for å få tilstrekkelig ventilasjon. Hvis ikke, kan ustyret bli overopphetet.
Hvis du vil ha best mulig driftsforhold for datamaskinen, beskytter du arbeidsområdet mot:
støv, fuktighet og direkte sollys. utstyr som genererer et kraftig elektromagnetisk felt, for eksempel
stereohøyttalere (andre enn de som er koplet til datamaskinen) eller hodetelefoner.
raske endringer i temperatur eller fuktighet og kilder til temperaturendringer, som åpninger eller varmeelementer i ventilklimaanlegg.
kraftig varme, kulde eller fuktighet. væsker og etsende kjemikalier.
Brukerhåndbok
xv

Belastningsskader

Les Sikkerhetsveiledningen grundig. Den inneholder informasjon om hvordan du motvirker belastningsskader på hender og håndledd som følge av intensiv tastaturbruk. Den inneholder informasjon om utforming av arbeidsplassen, riktig arbeidsstilling og belysning, som kan bidra til redusert fysisk belastning.

Varmeskader

Hvis maskinen brukes over lengre tid, må du unngå direkte kontakt med metallplaten som rommer de forskjellige grensesnittportene siden den kan bli svært varm.
Overflaten på omformeren kan bli varm når den brukes, men dette betyr ikke at det er noe galt. Hvis du må transportere omformeren, kopler du den fra og lar den kjøle seg ned før du flytter den.
Ikke legg omformeren på et materiale som er følsomt for varme siden det kan bli skadet.

Skade ved trykk eller slag

Ikke legg kraftig trykk på datamaskinen, og unngå å utsette den for noen form for kraftige slag eller støt, da dette kan føre til skade på komponenter i maskinen eller påvirke funksjonen på annen måte.

Mobiltelefoner

Vær oppmerksom på at bruk av mobiltelefoner kan forstyrre lydsystemet. Bruken av datamaskinen svekkes ikke på noen måte, men det anbefales at det er en minimumsavstand på 30 cm mellom datamaskinen og mobiltelefonen som brukes.

Beskyttende jording

Utstyr som er koplet til beskyttende jording i bygningen via veggkontakten, eller annet utstyr med tilkopling til beskyttende jording, og et kabelfordelingssystem ved hjelp av koaksialkabel, kan i noen tilfeller føre til brannfare. Tilkopling til et kabelfordelingssystem må derfor utføres via en enhet som har elektrisk isolasjon under et bestemt frekvensområde (galvanisk isolator, se EN 60728-11).

Sikkerhetsveiledning

All viktig informasjon om sikkerhet og riktig bruk av datamaskinen er beskrevet i den vedlagte sikkerhetsveiledningen. Pass på at du leser den før du bruker datamaskinen.
Brukerhåndbok
xvi
Komme i gang
I dette kapitlet får du en kontrolliste for utstyret og grunnleggende informasjon som du trenger for å bruke datamaskinen.
Noen av funksjonene som omtales i håndboken, fungerer kanskje ikke som de skal med et operativsystem som ikke er forhåndsinstallert av TOSHIBA.

Utstyrsliste

Pakk datamaskinen forsiktig ut, og pass på å ta vare på esken og emballasjen for fremtidig bruk.

Maskinvare

Kontroller at du har alle de følgende komponentene:
Personlig TOSHIBA Alt-i-ett datamaskin TOSHIBA trådløst tastatur i full størrelse. TOSHIBA trådløs optisk mus TOSHIBA trådløs mottaker Fjernkontroll (leveres med noen modeller) Omformer og strømledning (to- eller tre-pinners plugg) Fire AAA-batterier (for trådløst tastatur/mus)
Kapittel 1

Dokumentasjon

Hvis noen av delene mangler eller er skadet, bør du straks ta kontakt med forhandleren.

Programvare

Følgende Windows®-operativsystem og programvareverktøy er forhåndsinstallert.
Brukerhåndbok
Hurtigstart Sikkerhetsveiledning Garantiinformasjon
Windows 7 TOSHIBA Recovery Media Creator TOSHIBA Assist TOSHIBA Flash Cards
1-1
TOSHIBA Disc Creator TOSHIBA VIDEO-SPILLER TOSHIBA Resolution+-plugin-modul for Windows Media Player TOSHIBA Blu-ray-platespiller Corel Digital Studio for TOSHIBA TOSHIBA Media Controller TOSHIBA Harddisk-SSD-varselverktøy TOSHIBA eco Utility Verktøyet TOSHIBA HWSetup TOSHIBA-verktøyet for PC-diagnose Webkameraprogram fra TOSHIBA TOSHIBA Tilgjengelighet TOSHIBA Service Station TOSHIBA PC Health Monitor (TOSHIBA Overvåking av
datamaskinhelse) TOSHIBA Hvilemodus-verktøy CyberLink PowerCinema for TOSHIBA CyberLink YouPaint Brukerhåndbok (denne brukerhåndboken)
Det kan hende du ikke har alle programmene i listen ovenfor avhengig av hvilken modell du kjøpte.

Komme i gang

Brukerhåndbok
Alle brukere bør lese avsnittet Starte maskinen for første gang. Pass på at du leser den vedlagte sikkerhetsveiledningen for nærmere
informasjon om sikkerhet og riktig bruk av datamaskinen. Den er ment å hjelpe deg å ha det mer komfortabelt og være mer produktiv når du bruker en datamaskin. Det kan hende du reduserer sjansen for å utvikle en smertefull eller begrensende personskade i hender, armer, skuldre eller nakke ved å følge anbefalingene.
I dette kapitlet får du grunnleggende informasjon som du trenger for å bruke datamaskinen. Disse temaene blir tatt opp:
Tilkopling av omformeren Kople til den trådløse mottakeren Sett batteriene inn i tastaturet og musen Kople sammen tastaturet/musen Slå på strømmen Starte maskinen for første gang Slå av strømmen Starte datamaskinen på nytt
1-2
Bruk et program som sjekker mot virus, og sørg for å oppdatere det regelmessig.
Lagringsmedia må aldri formateres før innholdet er sjekket. Formatering fjerner alle lagrede data.
Det er lurt å ta regelmessige sikkerhetskopier av den interne harddisken og andre viktige lagringsenheter, og lagre dette på et eksternt medium. Vanlige lagringsmedier er ikke holdbare eller stabile over lange tidsperioder, og under visse omstendigheter kan du risikere å miste data.
Før du installerer en ny enhet eller et nytt program, må du lagre alle data på harddisken eller på andre lagringsmedier. Dersom du ikke gjør dette, kan det føre til tap av data.

Tilkopling av omformeren

Kople til omformeren når du vil bruke datamaskinen. Omformere justerer seg automatisk for alle spenninger fra 100 til 240 volt,
og frekvenser på 50 eller 60 Hz, slik at du kan bruke datamaskinen i nesten alle land/regioner. Vekselstrømsomformeren konverterer vekselstrøm til likestrøm og reduserer spenningen på strømmen som går inn i datamaskinen.
Bruk alltid TOSHIBA-omformeren som ble levert med datamaskinen, eller bruk omformeren som TOSHIBA har spesifisert for å unngå fare for brann eller annen skade på datamaskinen. Bruk av en inkompatibel omformer kan forårsake brann eller skade på datamaskinen og føre til alvorlig personskade. TOSHIBA tar intet ansvar for skader forårsaket av bruk av inkompatible omformere.
Omformeren må aldri koples til strømkilder som ikke stemmer overens med både spenningen og frekvensen som er oppgitt på enhetens etikett. Dersom det benyttes andre kabler, kan dette føre til brann eller elektrisk støt og alvorlig skade.
Kjøp og bruk alltid nettkabler er som er i overensstemmelse med brukslandets krav og spesifikasjoner til lovlig spenning og frekvens. Dersom det benyttes andre kabler, kan dette føre til brann eller elektrisk støt og alvorlig skade.
Strømledningen som leveres, samsvarer med sikkerhetslover og retningslinjer i regionen produktet er kjøpt, og bør ikke brukes utenfor denne regionen. Kjøp strømledninger som samsvarer med sikkerhetslover og retningslinjer for regionene de skal brukes i.
Ikke bruk en tre- til topinners overgangskontakt.
Brukerhåndbok 1-3
Når du kopler omformeren til datamaskinen, må du alltid følge trinnene i nøyaktig rekkefølge som beskrevet i brukerhåndboken. Tilkopling av strømkabelen til et vegguttak bør være det siste punktet, ellers kan støpselet til omformeren holde en elektrisk ladning og føre til elektrisk støt eller mindre fysisk skade ved berøring. Unngå å berøre metalldeler som en generell forholdsregel.
Plasser aldri datamaskinen eller omformeren på en overflate av tre, møbler eller andre overflater som kan få merker etter å ha blitt utsatt for varme, fordi overflatetemperaturen på datamaskinen og omformeren øker under normal bruk.
Plasser alltid datamaskinen og omformeren på en plan og hard overflate som er motstandsdyktig mot varmeskade.
Se den vedlagte sikkerhetsveiledningen for nærmere informasjon om forholdsregler og håndtering.
1. Kople strømledningen til omformeren.
Figur 1-1 Kople strømledningen til omformeren (topinners kontakt)
Figur 1-2 Kople strømledningen til omformeren (trepinners kontakt)
Det følger med en to- eller trepinners kontakt/strømledning, avhengig av modellen.
Brukerhåndbok 1-4
2. Kople omformerens likestrømskabel til kontakten DC INN 19 V på
2
1
baksiden av datamaskinen.
Figur 1-3 Kople likestrømspluggen til datamaskinen
1. Likestrømskontakt 2. DC INN 19 V-kontakt
3. Plugg strømledningen inn i et strømførende vegguttak. Strømindikatoren på forsiden av datamaskinen skal lyse.
Du kan justere vippevinkelen for LCD-skjermen (15~30 grader vertikalt) ved å dytte eller trekke den øverst, og stativet vil flytte seg på bordet når du gjør dette. Det anbefales imidlertid å justere stativet manuelt i stedet for å la det skli på bordet, i følgende tilfeller:
Stativet kan skade bordet Stativet glir ikke så enkelt på bordet
Pass på at du ikke plasser fingrene dine på hengslene mellom datamaskinens bakside og stativet. Dette kan føre til personskader, for eksempel klemte fingre.
For modeller med subwoofer, anbefales det at kabler ikke passerer gjennom hullet i stativet da dette kan føre til interferens.

Kople til den trådløse mottakeren

Hvis du vil bruke det trådløse tastaturet og musen på vanlig måte, kopler du dem sammen med datamaskinen på følgende måte:
1. Åpne dekselet for trådløs mottaker på datamaskinen.
Brukerhåndbok
1-5
2. Sett den trådløse mottakeren inn i kontakten for trådløs mottaker.
1
2
3
21
1
2
Figur 1-4 Kople mottakeren til datamaskinen
1. Deksel for trådløs mottaker 3. Trådløs mottaker
2. Tilkopling for trådløs mottaker
3. Lukk dekselet for den trådløse mottakeren.
Hold datamaskinen og det trådløse tastaturet/musen innenfor en bestemt rekkevidde, ellers vil ikke tastaturet/musen fungere slik de skal.

Sett batteriene inn i tastaturet og musen

Sette batteriene inn i musen
1. Åpne batteridekselet på den trådløse musen.
2. Sett AAA-batterier inn i batteribrønnen.
Figur 1-5 Sette batteriene inn i musen
1. Batterideksel
2. Batterier
3. Lukk batteridekselet.
Sette batteriene inn i tastaturet
1. Åpne batteridekselet på det trådløse tastaturet.
2. Sett AAA-batterier inn i batteribrønnen.
Figur 1-6 Sette batteriene inn i tastaturet
Brukerhåndbok 1-6
1. Batterideksel
2. Batterier
3. Lukk batteridekselet.
2
1

Kople sammen tastaturet/musen

Det trådløse tastaturet/musen gjenkjennes automatisk av datamaskinen. Der er imidlertid også noen uventede feil. Hvis dette er tilfelle, må du kople sammen det trådløse tastaturet/musen på følgende måte:
1. Åpne dekselet for trådløs mottaker på datamaskinen.
2. Trykk tilkoplingsknappen på mottakeren med en tynn gjenstand, for eksempel en pinsett.
Figur 1-7 Trykk tilkoplingsknappen på mottakeren
1. Tilkoplingsknapp 2. Pinsett
3. Skyv strømbryteren på baksiden av tastaturet/musen mot PÅ­posisjonen.
4. Trykk tilkoplingsknappen på tastaturet/musen. Se avsnittene om
trådløst tastatur og trådløs mus i kapittel 2, Bli kjent med maskinen, for
plassering av tilkoplingsknappen.
Det opprettes en tilkopling.
Brukerhåndbok

Slå på strømmen

Dette avsnittet beskriver hvordan du slår på strømmen. Strøm-indikatoren viser statusen. Se avsnittet Overvåke strømforbruket i kapittel 5, Strømforsyning og oppstartsmodi, for nærmere informasjon.
Når du har slått strømmen på for første gang, må du ikke slå den av igjen før oppsettet av operativsystemet er fullført.
Du kan ikke justere volumet under Windows-installasjonen.
Trykk på strømbryteren, og hold den inne i to til tre sekunder.
1-7
Figur 1-8 Slå på strømmen
1
1. Strømbryter

Starte maskinen for første gang

Oppstartsbildet for Windows 7 er det første skjermbildet som vises når du slår på datamaskinen. Følg veiledningen på skjermen for å installere operativsystemet riktig.
Pass på at du leser nøye lisensavtalen for programvaren når den vises.

Slå av strømmen

Du kan slå av strømmen i én av tre modi: Oppstartsmodus (avstenging), Dvalemodus eller Hvilemodus.
Slå av-modus
Når du slår av strømmen i Oppstartsmodus, vil ingen data bli lagret. Ved neste oppstart vil maskinen starte helt på nytt og gå til operativsystemets oppstartsbilde.
1. Hvis du har lagt inn data, lagrer du arbeidet på harddisken eller på andre lagringsmedier.
2. Pass på at all diskaktivitet er fullført, før du tar ut platen.
Hvis du slår av strømmen mens en disk eller diskett brukes, kan du miste data eller skade den.
Strømmen må aldri slås av mens programmer kjører. Dette kan føre til tap av data.
Strømmen må aldri slås av og eksterne lagringsenheter må ikke koples fra under lesing/skriving av media. Dette kan føre til tap av data.
Brukerhåndbok
3. Klikk
4.
Start.
Klikk avslutningsknappen ( ).
5. Slå av alle eksterne enheter som er koplet til datamaskinen.
1-8
Vent en stund før du slår maskinen eller ytre enheter på igjen. Vent litt for å unngå mulig skade.
Hvilemodus
Hvis du må avbryte arbeidet, kan du slå strømmen av uten å avslutte arbeidet i programmene, ved å sette datamaskinen i hvilemodus. I denne modusen oppbevares data i datamaskinens hovedminne slik at du kan fortsette å arbeide der du avsluttet, når du slår datamaskinen på igjen.
Når du må slå av datamaskinen i et fly, eller på steder der elektroniske enheter er regulert eller kontrollert, må du alltid slå datamaskinen fullstendig av. Dette inkluderer å slå av alle funksjoner for trådløs kommunikasjon, og avbryte innstillinger som aktiverer datamaskinen på nytt automatisk, for eksempel en tidtakerfunksjon for innspilling. Hvis du ikke slår av datamaskinen fullstendig av på denne måten, kan operativsystemet aktivere seg selv for å kjøre forhåndsprogrammerte oppgaver eller for å lagre data som ikke er lagret. Dette kan forstyrre flysystemer eller andre systemer, og kan føre til alvorlig personskade.
Husk å lagre data du har arbeidet med, før du setter maskinen i hvilemodus.
Når omformeren er koplet til, slås datamaskinen av i hvilemodus i henhold til innstillingene under Strømalternativer (du får tilgang ved å klikke Start -> Kontrollpanel -> System og sikkerhet -> Strømalternativer).
Hvis du vil slå på datamaskinen fra hvilemodus, trykker du og holder inne strømbryteren et kort øyeblikk.
Hvis datamaskinen går i hvilemodus mens en nettverksforbindelse er aktiv, kan det hende at programmet ikke gjenopprettes når datamaskinen slås på, og systemet starter opp fra hvilemodus.
Hvis du vil forhindre at datamaskinen automatisk slås av i hvilemodus, deaktiverer du hvilemodus under Strømalternativer (du får tilgang ved å klikke Start -> Kontrollpanel -> System og sikkerhet -> Strømalternativer).
Hvis du vil bruke funksjonen for hybrid hvilemodus, konfigurerer du den under Strømalternativer.
Brukerhåndbok
Fordeler med hvilemodus
Hvilemodus gir deg følgende fordeler:
Gjenoppretter den tidligere arbeidssituasjonen raskere enn oppstart fra dvalemodus.
1-9
Sparer strøm ved å slå av systemet når datamaskinen ikke mottar kommandoer eller maskintilgang i løpet av tidsperioden som er definert før datamaskinen går i hvilemodus.
Gå i hvilemodus
Du kan slå av i hvilemodus på én av tre måter:
Klikk Start, pek på pilikonet ( ) og velg deretter Hvilemodus på menyen.
Trykk på strømbryteren. Legg merke til at funksjonen må aktiveres under Strømalternativer (du får tilgang ved å klikke Start -> Kontrollpanel -> System og sikkerhet -> Strømalternativer).
Du kan gå tilbake til din forrige arbeidssituasjon med det samme du har slått maskinen på igjen.
Strømindikatoren blinker gult når datamaskinen er i hvilemodus.
Begrensninger for hvilemodus
Hvilemodus fungerer ikke under følgende forhold:
Hvis strømmen slås på igjen umiddelbart etter avstenging. Hvis minnekretsene utsettes for statisk elektrisitet eller elektrisk støy.
Dvalemodus
Dvalemodusfunksjonen lagrer innholdet i minnet på harddisken når du slår av datamaskinen, slik at neste gang du slår den på, gjenopprettes den forrige tilstanden. Legg merke til at tilstanden for eksterne enheter som er koplet til datamaskinen, ikke lagres i dvalemodus.
Lagre dataene. Når strømmen slås av ved dvalemodus, lagres minneinnholdet på harddisken. Du bør likevel, for sikkerhets skyld, lagre dataene manuelt.
Data vil gå tapt hvis du kopler omformeren fra før lagringen er fullført. Ikke installer eller ta ut en minnemodul mens maskinen er slått av i
dvalemodus. Data vil gå tapt.
Brukerhåndbok
Fordeler med dvalemodus
Dvalemodus gir deg følgende fordeler:
Lagrer data på harddisken. Du kan gå tilbake til din forrige arbeidssituasjon med det samme du
har slått på maskinen igjen. Sparer strøm ved å slå av systemet når maskinen ikke mottar
kommandoer eller maskinaksesser i løpet av tidsperioden som er definert før maskinen går i dvalemodus.
1-10
Aktivere dvalemodus
Du kan iverksette dvalemodus på følgende måte.
1. Klikk Start.
2.
Pek på pilikonet (
) og velg deretter Hvilemodus
menyen.
Automatisk dvalemodus
Datamaskinen kan konfigureres til automatiak å slåes av i dvalemodus når trykker på strømbryteren. Hvis du vil definere innstillingene, følger du trinnene som er beskrevet nedenfor:
1. Klikk Start, og klikk deretter Kontrollpanel.
2. Klikk System og sikkerhet, og klikk Strømalternativer.
3. Klikk Velg hva av-/på-knappene gjør
4. Aktiver ønskede innstillinger for dvalemodus for Når jeg trykker på av-/på-knappen.
5. Klikk Lagre endringer.
Datalagring i dvalemodus
Når du slår av strømmen i dvalemodus, vil maskinen bruke litt tid på å lagre gjeldende minneinnhold på harddisken.
Når du har slått av datamaskinen, og minneinnholdet er lagret på harddisken, slår du av strømmen til eventuelle eksterne enheter.
Ikke slå på datamaskinen eller tilleggsutstyret umiddelbart. Vent et øyeblikk slik at alle kondensatorer lades helt ut.

Starte datamaskinen på nytt

Under bestemte forhold må du starte datamaskinen på nytt, for eksempel:
Du endrer enkelte systeminnstillinger. Det oppstår en feil og datamaskinen reagerer ikke på kommandoer fra
tastaturet.
Hvis du må starte datamaskinen på nytt, kan du gjøre dette på tre måter:
Klikk Start, pek på pilikonet ( ) og velg deretter Start på nytt på menyen.
Trykk CTRL, ALT og DEL samtidig (én gang) for å vise menyvinduet, og klikk deretter Starte på nytt under alternativene for å slå av datamaskinen.
Trykk på strømbryteren og hold den inne i fem sekunder. Når datamaskinen er slått av, venter du mellom tre og femten sekunder før du slå den på med strømbryteren.
Brukerhåndbok
1-11
Kapittel 2
6
1
7
5
2 4
3
8
Bli kjent med datamaskinen
Dette kapitlet beskriver de forskjellige komponentene i datamaskinen. Det anbefales at du blir kjent med hver enkelt komponent før du begynner å bruke datamaskinen.
Juridiske merknader (ikke-gjeldende ikoner) Se Vedlegg C, Juridiske merknader, for nærmere informasjon vedrørende
ikke-gjeldende ikoner.
Behandle datamaskinen forsiktig for å unngå riper og skader på overflaten.

Datamaskin

Forside

Denne figuren viser forsiden av datamaskinen.
Figur 2-1 Forsiden av datamaskinen
1. Bluetooth-antenne, antenner for trådløst nettverk (ikke vist)*
2. Mikrofon 6. Vindu for infrarødt signal*
3. Lampe for webkamera 7. Stereohøyttalere
4. Webkamera 8. Skjerm
*Leveres med noen modeller.
Bluetooth-antenner Noen datamaskiner i denne serien er utstyrt med
5. Strømknapp
Bluetooth-antenner.
Brukerhåndbok 2-1
Antenner for trådløst nettverk
Noen datamaskiner i denne serien er utstyrt med antenner for trådløst lokalnettverk (LAN).
Juridiske merknader (trådløst nettverk) Se Tillegg C, Juridiske merknader, for å få nærmere informasjon
vedrørende trådløst nettverk.
Mikrofon Ved hjelp av en innebygd mikrofon kan du
importere og spille inn lyd i programmer.
LED-lampe for
Lampen for webkamera lyser når det er i bruk.
webkamera Webkamera Webkamera er en enhet som gjør det mulig å
spille inn video eller ta bilder med datamaskinen. Du kan bruke det til videochatting og videokonferanser ved hjelp av et kommunikasjonsverktøy, for eksempel Windows
Live Messenger. Med webkameraprogrammet fra TOSHIBA kan du legge til forskjellige
videoeffekter på video og bilder. Gjør det mulig å overføre video og utføre
videosamtale via Internett ved hjelp av spesielle programmer.
Se den elektroniske hjelpen for webkameraprogrammet for nærmere informasjon.
Ikke rett webkameraet direkte mot solen. Ikke berør eller trykk hardt på webkameralinsen. Dette kan redusere
bildekvaliteten. Bruk en brillerengjører (rengjøringsduk) eller en annen myk klut til å rengjøre linsen hvis den blir skitten.
Når du spiller inn i svakt belyste miljøer, velger du nattmodus som gir lysere bilder med mindre støy.
Strømbryter Trykk denne knappen for å slå strømmen til
maskinen av og på. Når omformeren er koplet til, lyser
strømindikatoren vanligvis hvitt når datamaskinen er slått på og gult når datamaskinen er slått av. Hvis du imidlertid slår datamaskinen av i hvilemodus, vil denne indikatoren blinke gult – ca. to sekunder på og to sekunder av.
Brukerhåndbok 2-2
Vindu for infrarødt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
10
signal
Vinduet for infrarødt signal mottar signaler fra fjernkontrollen for styring av datamaskinen eller programmer.
Stereohøyttalere Høyttalerne avgir lyd fra programmene og fra
alarmer som systemet genererer.
Skjerm 54,61 cm (21,5 tommer) eller 58,42 cm (23
tommer) LCD-skjerm med følgende oppløsning:
FHD, 1 920 horisontale x 1 080 vertikale piksler
Juridiske merknader (LCD-skjerm) Se Vedlegg C, Juridiske merknader, for nærmere informasjon vedrørende
skjerm.

Venstre side

Denne figuren viser datamaskinens venstre side.
Figur 2-2 Venstre side av datamaskinen
1. Skjerm av-knapp 6. Volum ned-knapp
2. AV-valgknapp 7. Spor for minnemedium
3. Øk lysstyrke-knapp 8. Hodetelefonkontakt
4. Reduser lysstyrke-knapp 9. Mikrofonkontakt
5. Volum opp-knapp 10. USB-porter (USB 3.0)*
*Leveres med noen modeller.
Skjerm av-knapp Trykk denne knappen for å slå av datamaskinens
skjerm.
AV-valgknapp Trykk denne knappen for å bytte AV-
inngangsmodus.
Brukerhåndbok 2-3
Øk lysstyrke-knapp Trykk denne knappen for å øke lysstyrken i
datamaskinens skjerm.
Reduser lysstyrke­knapp
Trykk denne knappen for å redusere lysstyrken i datamaskinens skjerm.
Volum opp-knapp Trykk denne knappen for å øke datamaskinens
volum.
Volum ned-knapp Trykk denne knappen for å redusere
datamaskinens volum.
Spor for minnemedium
I dette sporet kan du sette inn et SD™/SDHC™/ SDXC™-minnekort, miniSD™/microSD™-kort og MultiMediaCard™. Se avsnittet Tilleggsutstyr i kapittel 3, Grunnleggende bruk og håndtering, for nærmere informasjon.
Hodetelefonkontakt Ved hjelp av en 3,5 mm mini-lydkontakt kan du
kople til stereohodetelefoner.
Mikrofonkontakt Ved hjelp av en standard 3,5 mm
mikrofonkontakt kan du kople til en stereomikrofon med tre ledere for inngående lyd.
Det integrerte lydsystemet støtter de interne høyttalerne og mikrofonen i datamaskinen, og gjør det mulig å kople til en ekstern mikrofon og hodetelefoner ved hjelp av de tilhørende kontaktene.
Brukerhåndbok 2-4
USB-porter (USB 2.0
1
eller 3.0)
To USB-porter som overholder USB 2.0 eller 3.0­standarden, finnes på høyre side av datamaskinen.
USB-porttype kan variere avhengig av hvilken modell du har kjøpt. Porten med blå farge er en USB 3.0-port.
USB 2.0-porten samsvarer med USB 2.0­standarden og er ikke kompatibel med USB 3.0­enheter.
USB 3.0-porten samsvarer med USB 3.0­standardene og er bakoverkompatibel med USB
2.0-enheter. Porten med ikonet
har hvilemodus og
ladefunksjon.
Hold metallobjekter som skruer, stifter og binderser, borte fra USB-porten. Fremmedlegemer av metall kan føre til kortslutning som kan føre til skade på datamaskinen og brann, som igjen kan føre til alvorlig personskade.
Legg merke til at det ikke er mulig å bekrefte drift av alle funksjoner på USB-enheter som er tilgjengelige. Det kan derfor hende at noen funksjoner som er tilordnet en bestemt enhet, ikke fungerer som de skal.
USB 3.0 port(er) kan fungere som USB 2.0 port(er) i USB Legacy­emuleringsmodus.

Høyre side

Denne figuren viser datamaskinens høyre side.
Figur 2-3 Høyre side av datamaskinen
1. Stasjon for optiske medier
Brukerhåndbok 2-5
Stasjon for optiske
8 9
10
2
3
4 5 6
7
1
medier
Datamaskinen er utstyrt med en DVD Super Multi-stasjon, Blu-ray™-kombinasjonsstasjon eller Blu-ray™-opptaksstasjon.
Kan ikke lese fra eller skrive på 2,6 GB og 5,2 GB DVD-RAM-plater.

Tilbake

Figuren nedenfor viser baksiden av datamaskinen.
Figur 2-4 Baksiden av datamaskinen
1. Kjøleåpninger 6. Kontakt for TV-antenne*
2. Spor for trådløs mottaker 7. Spor for sikkerhetslås
3. Spor for minnemodul 8. USB-porter (USB 2.0)*
4. HDMI ut-kontakt* 9. Nettverkskontakt
5. HDMI inn-port
10. DC INN 19 V-kontakt
*Leveres med noen modeller.
Kjøleåpninger Kjøleåpningene forhindrer at prosessoren blir
overopphetet.
Ikke blokker ventilasjonsåpningene. Hold metallobjekter som skruer, stifter og binderser, borte fra kjøleåpningene. Fremmedlegemer av metall kan føre til kortslutning som kan føre til skade på datamaskinen og brann, som igjen kan føre til alvorlig personskade.
Hvis du vil ha best mulig driftsforhold for datamaskinen, beskytter du arbeidsområdet mot støv, fuktighet og direkte sollys. Hvis du bruker datamaskinen i et støvete område, samler det seg støv og smuss på kjøleventilene på datamaskinen. Hvis dette skjer, kan det oppsamlede støve føre til utilstrekkelig kjøling, som kan føre til at datamaskinen slås av under bruk. Fjern støvet nøye fra ventilasjonsåpningene med en myk klut.
Brukerhåndbok 2-6
Spor for trådløs mottaker
I dette sporet kan du installere en trådløs mottaker. Se kapittel 3, Grunnleggende bruk og
håndtering, for nærmere informasjon.
Spor for minnemodul I sporene for minnemoduler kan du sett inn,
erstatte og ta ut ekstra minnemoduler. Du kan installere moduler på 2 GB, 4 GB eller 8
GB i de to minnesporene i datamaskinen, og dette gir opptil 16 GB systemminne. Den faktiske mengden systemminne som kan brukes, er mindre enn de installerte minnemodulene.
Se avsnittet Tilleggsminnemodul i kapittel 3, Grunnleggende bruk og håndtering.
HDMI ut-kontakt HDMI ut-kontakten kan koples til med en HDMI-
kabel med type A-kontakt.
HDMI inn-port Ved å kople HDMI-kabelen til denne porten, kan
video og lydsignaler fra digitale enheter, for eksempel bærbare datamaskiner eller videokameraer, overføres og vises på denne datamaskinen.
Kontakt for TV-tuner Kople koaksialkabelen til kontakten for å se på
eller spille inn TV-programmer på datamaskinen. Målene for og utformingen av TV-tunerkontakten
varierer avhengig av region. Noen modeller er utstyrt med en TV-tuner.
Spor for sikkerhetslås Du kan feste en sikkerhetskabel til dette sporet
og deretter forankre maskinen til et skrivebord eller annen tung gjenstand for å hindre tyveri av datamaskinen.
USB-porter (USB 2.0) To eller fire USB-porter som overholder USB 2.0-
standarden, finnes på baksiden av datamaskinen.
Nettverkskontakt Denne kontakten lar deg kople maskinen til et
lokalnettverk. Adapteren har innebygd støtte for Ethernet-nettverk (10 Mbit/sek, 10BASE-T), Fast Ethernet-nettverk (100 Mbit/sek, 100BASE-Tx) og Gigabit Ethernet-nettvek (1 000 Mbit/sek, 1000BASE-T). Se kapittel 3, Grunnleggende bruk
og håndtering, for nærmere informasjon.
Brukerhåndbok 2-7
Ikke kople andre kabler enn en nettverkskabel til nettverkskontakten.
1 52 3 4
Det kan forårsake skade eller driftsfeil. Ikke kople nettverkskabelen til en strømforsyning. Det kan forårsake
skade eller driftsfeil.
19 V DC INN-kontakt Omformeren koples til denne kontakten for å

Trådløst tastatur

Front

Denne figuren viser forsiden av det trådløse tastaturet.
levere strøm til datamaskinen. Vær oppmerksom på at du bare skal bruke omformermodellen som leveres med datamaskinen. Hvis du bruker feil omformer, kan det føre til skade på datamaskinen (avhenger av modellen du har kjøpt).
Figur 2-5 Forsiden av det trådløse tastaturet

Tilbake

Denne figuren viser baksiden av det trådløse tastaturet.
Figur 2-6 Baksiden av det trådløse tastaturet
1. Stativ
2. Tilkoplingsknapp 5. Stativ
3. Strømbryter (tastatur)
Brukerhåndbok 2-8
4. Batterideksel
Stativ Brukes for å skråstille tastaturet.
2
3
4
1
1
2
3
4
Kople til-knappen Denne knappen er brukes ikke under vanlig drift. Strømbryter (tastatur) Brukes for å slå på strømmen for tastaturet. Batterideksel Brukes for å dekke til batteriene i tastaturet.

Trådløs mus

Front

Denne figuren viser forsiden av den trådløse musen.
1. Hjul 3. Høyre knapp
2. Batteriindikator (mus) 4. Venstre knapp
Hjul Brukes til vertikal eller horisontal rulling. Batteriindikator (mus) Denne indikatoren lyser vanligvis i fem sekunder
Høyre knapp Brukes for vanlige høyrekontroller av musen. Venstre knapp Brukes for vanlige venstrekontroller av musen.
Figur 2-7 Forsiden av den trådløse musen
når musen slås på. Blinking i fem sekunder viser at batterinivået for musen er lavt. Og blinker raskt i to sekunder og deretter slås av, viser at batteriene i musen er utladet.

Tilbake

Denne figuren viser baksiden av den trådløse musen.
Figur 2-8 Baksiden av den trådløse musen
1. Strømbryter (mus)
Brukerhåndbok 2-9
2. Optisk føler 4. Batterideksel
3. Tilkoplingsknapp
Strømbryter (mus) Brukes for å slå strømmen på for musen. Optisk føler Brukes for å finne posisjonen til musen. Kople til-knappen Denne knappen er brukes ikke under vanlig drift. Batterideksel Brukes for å dekke til batteriene i musen.

Fjernkontroll

En fjernkontroll som leveres med enkelte modeller, og som lar deg kontrollere noen av funksjonene på maskinen på avstand.
Du kan bruke fjernkontrollen med Windows Media Center til å spille av plater og videoer, til å vise bilder og til å se og spille inn TV-programmer.
Med fjernkontrollen kan du navigere i Windows Media Center på samme måte som en fjernkontroll for kabel-TV navigerer kabel-TV-valg eller kontrollerer avspillingen av en film på en video- eller DVD-spiller.
Med fjernkontrollen kan du:
Navigere i og styre alle Windows Media Center-vinduer. Kontrollere videoen eller direkte TV-avspilling. Slå av og på hvilemodus for datamaskinen.
Se avsnittet Bruke fjernkontrollen i dette kapitlet for informasjon om hvordan du bruker fjernkontrollen og hvordan du setter inn og tar ut batteriet i den.
Brukerhåndbok 2-10
Figur 2-9 Fjernkontroll
5
4
2
3
9
8
12
14
17
16
19
25
22
6
7
1
10
11
13
15
18
20
21
23
24
1. På/av 8. Rød knapp 14. Kanal-/
20. Pause
sidekontroll
2. Start 9. Grønn knapp 15. Piler og OK 21. Stopp
3. Tekst-TV 10. Gul knapp 16. Demp 22. Volumkontroll
4. TV-innspilling 11. Blå knapp 17. Spill av på nytt 23. Spill
5. Guide 12. Tilbake 18. Hopp over 24. FWD (Hurtig forover)
6. Live TV 13. Nærmere
informasjon
7. DVD-meny
19. Spill inn 25. REW (Hurtig bakover)
Strøm Starter eller avslutter operativsystemet. Denne
knappen fungerer som strømbryteren på datamaskinen. Som standard er hvilemodus det samme som strøm av-tilstanden for datamaskinen. Hvis du vil endre innstillingen,
Start Åpner Windows Media Center i hovedvinduet.
Tekst-TV Starter eller avslutter tekst-TV-modus.
TV-innspilling Lar deg starte innspilling av TV-programmer.
Brukerhåndbok 2-11
klikker du Start -> Kontrollpanel -> System og sikkerhet -> Strømalternativer. Følgende fire alternativer er tilgjengelige: Ikke gjør noe, Hvilemodus, Dvalemodus og Slå av maskinen.
Funksjonen for TV-opptak i Windows Media Center aktiveres.
Guide Åpner TV-programguiden for å vise tilgjengelige
TV-kanaler og -programmer du kan se på og spille inn.
Live TV En snarvei til den fullstendige skjermvisningen.
Den tar deg også til det aktuelle stedet i et direkte TV-program etter at du har satt det på pause.
DVD-meny Åpner hovedmenyen på en DVD-film, hvis
tilgjengelig.
Rød, grønn, gul og blå knapper
Går til en registreringskobling. Knappene leveres ikke med noen modeller.
Tilbake Viser forrige vindu.
Mer info Denne knappen har samme funksjon som den
sekundære (høyre) museknappen. Bruk den til å vise flere kjørbare alternativer.
Kanal/Side opp(+) og ned (-)
Endrer TV-kanalen eller flytter en side opp og ned, avhengig av hvilke alternativer som er tilgjengelige.
Piler og OK Piler: Flytter markøren for å navigere i Windows
Media Center-vinduer. OK: Velger ønsket handling eller vindusalternativ.
Den fungerer som Enter-tasten.
Demp Slår på/av lyden på datamaskinen.
Spill av på nytt Flytter mediet bakover.
Hopp over Flytter mediet forover.
Spill inn Spiller inn det valgte TV-programmet og lagrer
det på harddisken.
Pause Setter et lyd- eller videospor og direkte eller
innspilte TV-programmer på pause.
Stopp Stopper mediet som spiller.
Brukerhåndbok 2-12
Volumkontroll Øker eller reduserer volumet når du ser på TV,
1
2
15°
15°
15°
15°
Vertically
Vertically
viser DVD-filmer eller spiller av CD-plater.
Spill av Spiller av det valgte mediet.
FWD (Hurtig forover) Flytter forover i mediet (video, plate, musikk
osv.).
REW (Hurtig bakover) Flytter bakover i mediet (video, plate, musikk
osv.).

Bruke fjernkontrollen

Noen datamaskiner har en fjernkontroll som lar deg styre noen av funksjonene på maskinen på avstand.
Fjernkontrollen er spesielt utformet for denne datamaskinen. Det kan hende at noen programmer ikke støtter funksjoner for
fjernkontroll.
Bruksavstand for fjernkontrollen
Pek fjernkontrollen mot datamaskinen og trykk en knapp. Bruksvinkelen og
-avstanden er beskrevet nedenfor.
Avstand Innen 5 m fra vinduet på den infrarøde
mottakeren.
Vinkel Innenfor 15 grader horisontalt og 15 grader
vertikalt i forhold til vinduet på den infrarøde mottakeren.
Figur 2-10 Bruksrekkevidde for fjernkontrollen
1. Vindu for infrarødt signal
2. Fjernkontroll
Utseendet på den medfølgende fjernkontrollen kan variere avhengig av modellen du har kjøpt.
Brukerhåndbok
2-13
Selv om fjernkontrollen er innenfor bruksrekkevidde som beskrevet ovenfor, kan det hende den ikke fungerer som den skal i følgende tilfeller:
Når det er en fysisk hindring mellom vinduet på den infrarøde mottakeren på datamaskinen og fjernkontrollen.
Når direkte sollys eller sterkt fluorescerende lys treffer vinduet på den infrarøde mottakeren.
Når vinduet på den infrarøde mottakeren eller den infrarøde utstrålingsdelen av fjernkontrollen er skitten.
Når andre datamaskiner som bruker en infrarød fjernkontroll brukes nær datamaskinen.
Når det er lavt batterinivå.

Sett i og ta ut batteriet

Pass på at det medfølgende batteriet er satt inn før du bruker fjernkontrollen.
Oppbevar batteriet til fjernkontrollen utilgjengelig for barn. Hvis et barn svelger et batteri, kan det forårsake kvelning. Hvis dette skjer, må du kontakte lege umiddelbart.
Vær oppmerksom på følgende forholdsregler når du bruker batterier i fjernkontrollen.
Ikke bruk andre batterier enn det som er angitt. Kontroller at du setter inn batteriet med polariteten riktig vei (+ eller -). Ikke lad opp, varm opp, demonter, kortslutt eller utsett batteriet for
åpen ild. Ikke bruk et batteri som har nådd en anbefalt utløpsdato, eller som er
fullstendig utladet. Ikke bruk forskjellige typer batterier eller gamle og nye batterier
samtidig. Ikke oppbevar batterier sammen med metallsmykker, hårnåler eller
andre metallgjenstander. Når du lagrer eller kaster brukte batterier, må du sette forseglingstape,
for eksempel cellofan, på polene (+ og -) for å unngå kortslutning.
Hvis disse forholdsreglene ikke følges, kan det oppstå overoppheting, væskelekkasje eller eksplosjoner. Dette kan forårsake forbrenninger eller personskader. Hvis du får batterivæske på huden eller på klærne, må du umiddelbart skylle med rent vann. Hvis du får batterivæske i øynene, må du umiddelbart skylle øynene med rent vann og kontakte lege. Ikke ta på
Brukerhåndbok 2-14
batterivæsken på verktøy eller deler med bare hender. Tørk av med en klut
RC6
ir
Made in China
MCE IR Remote Control Model: G83C000BF116
1x 3V CR2032 Lithium battery
eller papirserviett.
Når batteriet som fulgte med fjernkontrollen er utladet, erstatter du det med et vanlige batteri (CR2032). Du kan ikke bruke andre batterityper.
Sette i og ta ut batteriet
1. Åpne batteridekselet på baksiden av fjernkontrollen.
2. Skyv batteriet ut av batteribrønnen.
Figur 2-11 Sett i og ta ut batteriet
3. Sett i det nye batteriet. Pass på at batteriene er satt i med riktig polaritet. Skyv det fremover for å sette det på plass i batteribrønnen.
4. Lukk batteridekselet.

Innebygde maskinvarekomponenter

Dette avsnittet beskriver de innebygde maskinvareenhetene i datamaskinen.
Prosessor Prosessortypen varierer avhengig av modellen.
Hvis du vil kontrollere hvilken prosessortype som finnes i modellen, åpner du TOSHIBA Diagnoseverktøy for pc ved å klikke Start ->
Alle programmer -> TOSHIBA -> Støtte og gjenoppretting -> Diagnoseverktøy for pc.
Juridiske merknader (prosessor) Se Vedlegg C, Juridiske merknader, for nærmere informasjon vedrørende
prosessor.
Brukerhåndbok 2-15
Harddiskstasjon Størrelsen på harddiskstasjonen avhenger av
hvilken modell du har. Hvis du vil kontrollere hvilken type harddisk som
finnes i modellen, åpner du TOSHIBA Diagnoseverktøy for pc ved å klikke Start ->
Alle programmer -> TOSHIBA -> Støtte og gjenoppretting -> Diagnoseverktøy for pc.
Vær oppmerksom på at deler av plassen på harddisken er reservert for administrasjon.
Juridiske merknader (harddiskkapasitet (HDD)) Se Vedlegg C, Juridiske merknader, for nærmere informasjon vedrørende
harddiskkapasitet (HDD).
Klokkebatteri Det interne klokkebatteriet gir strøm til den
interne klokken (RTC) og kalenderen.
Grafikkminne Minnet på grafikkortet brukes til å lagre bildet
som vises på en punktgrafikkskjerm. Hvor mye videominne som er tilgjengelig, er
avhengig av systemminnet i datamaskinen.
Start -> Kontrollpanel -> Utseende og personalisering -> Skjerm -> Juster oppløsning.
Du kan kontrollere mengden videominne ved å klikke Avanserte innstillinger i vinduet Skjermoppløsning.
Juridiske merknader (minne (hovedsystem)) Se Vedlegg C, Juridiske merknader, for nærmere informasjon vedrørende
minne (hovedsystem).
Skjermkort Skjermkontrolleren (skjermkortet) tolker
kommandoer fra programvaren, og omdanner disse til maskinkommandoer som slår bestemte deler av skjermen på eller av.
Skjermkortet styrer også videomodusen som regulerer skjermoppløsningen og maksimum antall farger som kan vises på skjermen samtidig, ifølge industristandard. Programmer som er skrevet for en bestemt videomodus, kan derfor kjøres på alle datamaskiner som støtter modusen.
Brukerhåndbok 2-16
Det kan hende at linjer ser brutt ut når du viser bilder i fullskjermstekstmodus på grunn av den økte oppløsningen for skjermen.
Skjermkontroller Skjermkontrolleren maksimerer skjermytelsen.
Juridisk fotnote (grafikkprosessor (GPU)) Se Tillegg C, Juridiske merknader, for å få nærmere informasjon
vedrørende grafikkprosessoren (GPU).
Brukerhåndbok 2-17
Kapittel 3
Grunnleggende bruk og håndtering
Dette kapitlet beskriver grunnleggende bruk av datamaskinen og uthever forholdsregler for bruk av den.

Berøringsskjerm

Noen modeller er utstyrt med en kapasitiv berøringsskjerm. Du kan bruke fingeren til å manipulere ikoner, knapper, menyelementer,
skjermtastaturet og andre elementer på berøringsskjermen.
Berør "Slå" fingeren lett på berøringsskjermen og løft den opp igjen for å
aktivere elementer på skjermen, for eksempel ikoner for program og innstillinger, for å skrive bokstaver og symboler med skjermtastaturet, eller for å trykke på knapper på skjermen.
Trykk og hold Trykk og hold et element på skjermen til det vises en handling. Det
fungerer som høyreklikk på en vanlig mus. Dra
Berør og hold et element et øyeblikk, og flytt deretter fingeren på skjermen uten løfte den til målposisjonen.
Sveipe eller skyve Å sveipe eller skyve betyr å bevege fingeren raskt over overflaten på
skjermen, uten å stoppe etter første berøring (da drar du et element i stedet). For eksempel sveiper du opp eller ned over skjermen når du blar i en liste.
Dobbelberøring Klikk raskt to ganger på et kartet eller annen skjerm for å zoome.
Knipe I noen programmer (for eksempel Nettleser og Galleri) kan du zoome
inn/ut ved å plassere to fingre på skjermen samtidig og knipe dem sammen eller spre dem fra hverandre.
Ikke trykk på berøringsskjermen med overdreven styrke. Det kan føre til at skjermen blir skadet eller at datamaskinen velter eller faller ned.
Brukerhåndbok 3-1

Tastaturet

Tastaturoppsettet på det medfølgende trådløse tastaturet er kompatibelt med et 104/105-tasters utvidet tastatur. Ved å trykke på enkelte taster samtidig, kan du bruke alle funksjonene på et 104/105-tasters utvidet tastatur.
Antall taster på tastaturet er avhengig av hvilket nasjonalt oppsett datamaskinen er konfigurert for, med tastaturer som finnes for et stort antall språk.
Det finnes fem typer taster: skrivemaskintaster, funksjonstaster, programmerbare taster, tilgangstaster og Windows-spesialtaster.
Fjern aldri tastene på tastaturet. Det kan føre til skade på delene under tastene.

Tastaturindikatorer

Tastaturet er uten indikator for å spare strøm. Datamaskinen indikerer Num Lock, Caps Lock , Scroll Lock og Tastaturbatteri-status ved å vise ikoner i nedre høyre hjørne av skjermen. Du kan aktivere/deaktivere ikonene ved å klikk TOSHIBA Tastaturindikator ( ) i meldingsområdet
på oppgavelinjen.
Num Lock Når du trykker Num Lock-tasten på tastaturet, vil
Num Lock-ikonet på skjermen lyse. Du kan
bruke talltastene på tastaturet til å skrive inn tall.
CAPS LOCK Når du trykker Caps Lock tasten på tastaturet,
vil Caps Lock-ikonet på skjermen lyse. Deretter er tastene låst til store bokstaver.
SCROLL LOCK Når du trykker Scroll Lock-tasten på tastaturet,
vil Scroll Lock-ikonet på skjermen lyse.
Tastaturbatteri Ikonet for Tastaturbatteri viser de fire
batteristatusene for tastaturet som vist nedenfor:
: Bra nivå : Lavt nivå : Kritisk nivå : Ukjent
Hvis datamaskinen blir startet på nytt fra dvale-/hvilemodus uten bruk av tastaturet, vil batteriikonet for tastaturet vises som ukjent. Hvis dette er tilfelle, kan du trykke hvilken som helst tast på tastaturet for å oppdatere batteriikonet til gjeldende status.
Brukerhåndbok 3-2
Ikonet for tastaturbatteriet vil beholde den forrige statusen i alle følgende situasjoner:
Når datamaskinen slås på eller startes på nytt. Når det ikke er batterier i tastaturet, eller batteriene er oppbrukt Tastaturet er slått AV

Funksjonstaster: F1 … F12

Funksjonstastene (må ikke forveksles med FN-tasten) er de syv tastene øverst på tastaturet. Disse tastene fungerer på en annen måte enn andre taster.
F1 til F12 kalles funksjonstaster fordi de utfører programmerte funksjoner når du trykker på dem. Når du kombinerer taster som er merket med et ikon, med FN-tasten, utføres bestemte funksjoner på datamaskinen.
Programmerbare taster: Tastekombinasjoner med Fn­tasten
FN-tasten (funksjon) brukes i kombinasjon med andre taster slik at de danner programmerbare taster. Programmerbare taster er tastekombinasjoner som aktiverer, deaktiverer eller konfigurerer bestemte funksjoner.
Enkelte programmer kan deaktivere eller påvirke programmerbare taster. Innstillinger for programmerbare taster gjenopprettes ikke når datamaskinen returnerer fra hvilemodus.

Tilgangstastfunksjoner

Tilgangstastfunksjoner gjør det mulig å aktivere og deaktivere funksjoner på datamaskinen. Tilgangstastfunksjoner kan utføres med Tilgangstastkort eller ved å trykke de tilknyttede tilgangstastene.
Du kan konfigurere funksjonstast modus ved å velge spesialfunksjonsmodus eller standard F1-F12 modus Se avsnittet HW
Setup i kapittel 4, Verktøy og avansert bruk.
Tilgangstastkort
Tilgangstastkort er vanligvis skjult. Slik bruker du tilgangstastkort:
1. Start TOSHIBA Cards slik: Trykk og hold Fn-tasten (standard F1-F12-modus) Trykk den tilknyttede tilgangstasten (spesialfunksjonsmodus).
Brukerhåndbok
3-3
2. Velg ønsket alternativ. Det valgte kortet vises i full størrelse med tilgjengelige alternativer
nedenfor. Alle andre kort blir skjult.
Slik bruker du et tilgangstastkort ved hjelp av en tilgangstast i F1-F12­modus:
1. Trykk og hold nede FN-tasten.
2. Trykk tilgangstasten som er tilknyttet den ønskede funksjonen. Det tilknyttede tilgangstastkortet vises øverst på skjermen med tilgjengelige alternativer nedenfor.
3. Du blar gjennom alternativene som vises ved å holde nede FN og trykke tilgangstasten gjentatte ganger. Slipp FN-tasten når ønsket alternativ er merket.
Se hjelpefilen for TOSHIBA Flash Cards for nærmere informasjon. Du får tilgang til hjelpen ved å klikke Start -> Alle programmer ->
TOSHIBA -> Verktøy -> Flash Cards. Klikk Hjelp-knappen i vinduet Innstillinger for Flash Cards.
Tilgangstaster
Dette avsnittet beskriver funksjonene som er tilknyttet tilgangstastene.
Spesialfunksjo nsmodus
Standard F1­F12-modus
Funksjon
F1 Fn+F1 Starter hjelpefilen som følger med
programvaren.
F2 Fn+F2 Reduserer lysstyrken i dataskjermen
trinnvist.
F3 Fn+F3 Øker skjermens lysstyrke
F4 Fn+F4 Starter Internett-leser / Eco utility /
Intel® WiDi eller endrer den aktive visningsenheten i henhold til innstillingene i verktøyet TOSHIBA Button Support. Alternativene for verktøyet TOSHIBA Button support er avhengig av modellen.
F5 Fn+F5 Starter Media Player / Eco utility /
Intel® WiDi eller endrer den aktive visningsenheten i henhold til innstillingene i verktøyet TOSHIBA Button Support. Alternativene for verktøyet TOSHIBA Button support er avhengig av modellen.
F6 Fn+F6 Flytter mediet bakover.
Brukerhåndbok 3-4
Spesialfunksjo nsmodus
F7 Fn+F7 Starter eller stopper midlertidig
F8 Fn+F8 Flytter mediet forover .
F9 Fn+F9 Reduserer lydvolumet.
F10 Fn+F10 Øker lydvolumet.
F11 Fn+F11 Slår lyden på eller av.
F12 Fn+F12 Veksler mellom de aktive trådløse
Fn+1 Fn+1 Reduserer ikonstørrelsen på
Fn+2 Fn+2 Øker ikonstørrelsen på skrivebordet
Fn+mellomrom Fn+mellomrom Endrer skjermoppløsningen.
FN + Z FN + Z Slå på/av tastaturbelysningen på
Standard F1­F12-modus
Funksjon
medieavspilling.
enhetene.
skrivebordet eller skriftstørrelsen i vinduet for et av de støttede programmene.
eller skriftstørrelsen i vinduet for et av de støttede programmene.
tastaturet (støttes av noen modeller)
Låsbar FN-tast
Du kan bruke verktøyet TOSHIBA Tilgjengelighet til å låse FN-tasten inne. Det betyr at du ikke trenger å holde den inne. Du kan i stedet trykke på den, slippe den, og trykke på den aktuelle FN-tasten. Du starter TOSHIBA Tilgjengelighet-verktøyet ved å klikke Start -> Alle programmer -> TOSHIBA -> Verktøy -> Tilgjengelighet.

Windows-spesialtaster

Tastaturet har to taster som har spesialfunksjoner i Windows: Tasten med Windows-logoen aktiverer Start-menyen, og den andre, programtasten, har den samme funksjonen som museknapp 2 (høyre).
Denne tasten aktiverer Start -menyen i Windows.
Denne tasten har samme funksjon som den sekundære (høyre) museknappen.
Brukerhåndbok
3-5

Skrive ASCII-tegn

Ikke alle ASCII-tegn kan skrives ved vanlig bruk av tastaturet, men du kan skrive disse tegnene ved hjelp av tilsvarende ASCII-koder.
1. Hold nede ALT-tasten.
2. Skriv inn ASCII-koden for ønsket ASCII-tegn ved hjelp av talltastaturet.
3. Slipp opp ALT-tasten, og ASCII-tegnet vises på skjermen.

Stasjoner for optiske medier

Datamaskinen leveres med DVD Super Multi-stasjon, Blu-ray™­kombinasjonsstasjon eller Blu-ray™-opptaksstasjon.

Formater

Stasjonene støtter følgende formater:
DVD Super Multi-stasjon
Stasjonen støtter følgende formater: CD-ROM, DVD-ROM, DVD-Video, CD-DA, CD-Text, Photo CD™ (enkel/multiøkt), CD-ROM Mode 1/Mode 2, CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2), Enhanced CD (CD-EXTRA), Addressing Method 2, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW, DVD-RAM, DVD-R DL (Format1), DVD+R DL.
Blu-ray™-kombinasjonsstasjon
I tillegg til formatene ovenfor støtter Blu-ray™-kombinasjonsstasjon BD­ROM og BD-ROM DL.
Blu-ray™-opptaksstasjon
I tillegg til formatene ovenfor støtter Blu-ray™-opptaksstasjon BD-R, BD-R DL, BD-RE og BD-RE DL.
Det kan hende at noen typer og formater av DVD-R DL- og DVD+R DL­plater ikke kan leses.

Bruke stasjoner for optiske medier

Stasjonen har full størrelse og kjører platebaserte programmer med høy ytelse. Du kan kjøre plater som er 12 cm (4,72 tommer) eller 8 cm (3,15 tommer), uten adapter.
Bruk programmet for DVD-avspilling til å vise DVD-Video-plater.
For forholdsregler ved skriving på plater, se avsnittet om skriving på plater. Følg fremgangsmåten nedenfor for å legge i en plate:
Brukerhåndbok
3-6
1. Når datamaskinen er slått på, trykker du utmatingsknappen for å åpne
2
1
1
plateskuffen et lite stykke.
2. Ta tak i plateskuffen og trekk den forsiktig ut til den er helt åpen.
Figur 3-3 Trykker utmatingsknappen og trekker ut plateskuffen
1. Utmatingsknapp 2. Plateskuff
3. Legg platen i plateskuffen med etiketten mot fronten av datamaskinen.
Figur 3-4 Legge i en plate
Brukerhåndbok
1. Laserlinse
Når plateskuffen er helt åpen, vil kanten på datamaskinen strekke seg litt over plateskuffen. Du må derfor holde platen litt på skrå når du legger den i plateskuffen. Når du har plassert platen, må du passe på at den ligger flatt.
Ikke berør laserlinsen eller deler i området rundt fordi det kan føre til feil innretting.
Pass på at ingen fremmede gjenstander kommer inn i stasjonen. Kontroller plateskuffens overflate, spesielt området bak forkanten av plateskuffen, for å kontrollere at det ikke er noe der før du lukker den.
4. Trykk forsiktig midt på platen til du kjenner at den klikker på plass. Platen skal ligge under toppen av spindelen i plan med spindelbasen.
5. Trykk midt på plateskuffen slik at den lukkes. Trykk forsiktig inntil den låses på plass.
3-7
Hvis platen ikke ligger riktig når skuffen lukkes, kan den bli skadet. Det kan
Diameter: 1 mm
1
også føre til at plateskuffen ikke åpnes helt når du trykker på utmatingsknappen.
Ta ut plater
Følg fremgangsmåten nedenfor for å ta ut platen:
Trykk ikke på utmatingsknappen mens datamaskinen har tilgang til stasjonen for optiske medier. Hvis platen roterer når du åpner skuffen, må du vente til den stopper før du tar den ut.
1. Trykk på utmatingsknappen slik at plateskuffen åpnes litt. Trekk plateskuffen forsiktig ut til den er helt åpen.
Når plateskuffen åpnes litt, venter du litt for å forsikre deg om at platen har stoppet å rotere før du trekker plateskuffen helt ut.
2. Platen stikker litt utenfor sidene på plateskuffen, slik at du kan ta tak i den. Løft platen forsiktig ut.
3. Trykk midt på plateskuffen slik at den lukkes. Trykk forsiktig inntil den låses på plass.
Slik tar du ut en plate når plateskuffen ikke åpnes
Du kan ikke åpne plateskuffen ved å trykke på utmatingsknappen når strømmen til datamaskinen er slått av. Da åpner du i stedet plateskuffen ved å føre en tynn gjenstand (cirka 15 mm), for eksempel en binders som er rettet ut, inn i utmatingshullet like ved utmatingsknappen.
Figur 3-5 Manuell utmating med utmatingshullet
1. Utmatingshull
Slå av strømmen før du bruker utmatingshullet. Hvis platen roterer når du åpner skuffen, kan den fly av spindelen og føre til skade.
Brukerhåndbok 3-8

Skrivbare plater

Dette avsnittet beskriver de ulike typene skrivbare plater. Se spesifikasjonene for din stasjon for å finne ut hvilke typer plater den kan skrive på. Bruk TOSHIBA Disc Creator og Corel Digital Studio til å skrive CD-plater.
CD-plater
Data kan skrives til CD-R-plater bare en gang. Dataene som er skrevet, kan ikke slettes eller endres.
CD-RW-plater inkludert flerhastighets-CD-RW-plater, høyhastighets­CD-RW-plater og ultrahastighets-CD-RW-plater, kan skrives på flere ganger.
DVD-plater
Data kan bare skrives én gang til DVD-R-, DVD+R-, DVD-R DL- og DVD+R DL-plater. Dataene som er skrevet, kan ikke slettes eller endres.
DVD-RW, DVD+RW og DVD-RAM er plater som det kan skrives til flere ganger.
Blu-ray™-plater
BD-R - og BD-R DL-plater kan bare skrives på én gang. Dataene som er skrevet, kan ikke slettes eller endres..
BD-RE- og BD-RE DL-plater kan skrives på flere ganger.

Skrive på plater

TOSHIBA Disc Creator og Corel Digital Studio leveres med datamaskinen som programvare for skriving.
Corel Digital Studio kan brukes til å skrive filer i videoformat. TOSHIBA Disc Creator kan brukes til å skrive data.
Du kan bruke DVD Super Multi-stasjonen eller Blu-ray™­kombinasjonsstasjonen til å skrive data på CD-R-, CD-RW-, DVD-R-, DVD­R DL-, DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R DL-, DVD+RW- eller DVD-RAM-plater.
Du kan bruke Blu-ray™-opptaksstasjonen til å skrive data på CD-R-, CD­RW-, DVD-R-, DVD-R DL-, DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R DL-, DVD+RW-, DVD-RAM-, BD-R-, BD-R DL-, BD-RE- eller BD-RE DL-plater.
Når du skriver informasjon på medier med en stasjon for optiske medier, må du alltid kople omformeren til et strømførende vegguttak.
Viktig merknad
Les følgende og følg alle instruksjonene om oppsett og drift i dette avsnittet før du skriver på eller overskriver medier som støttes av stasjonen for
Brukerhåndbok
3-9
optiske medier. Hvis du ikke gjør dette, kan det hende at stasjonen for optiske medier ikke fungerer som den skal, og det kan være at informasjonen ikke kan skrives eller overskrives. Dette kan føre til at data går tapt eller at det oppstår annen skade på stasjonen eller mediene.
Fraskrivelse av ansvar
TOSHIBA tar intet ansvar for følgende:
Skade på plater som kan være forårsaket av skriving eller overskriving med produktet.
Endring eller tap av innhold på mediet som kan være forårsaket av skriving eller overskriving med dette produktet, eller for tap av omsetning eller fortjeneste som kan være forårsaket av endring eller tap av innhold.
Skade som kan være forårsaket av tredjeparts utstyr eller programvare.
På grunn av teknologiske begrensninger ved eksisterende stasjoner for optiske medier, kan det oppstå uventede feil ved skriving eller overskriving på grunn av diskkvalitet eller problemer med maskinvare. Det kan være lurt å lage to eller flere kopier av viktige data, i tilfelle uønsket endring eller tap av innholdet.

Ved skriving eller overskriving

Med utgangspunkt i TOSHIBAs begrensede kompatibilitetstesting foreslår vi følgende produsenter av platemedier. Diskkvaliteten kan imidlertid påvirke skrive- og overskrivningshastigheten. Vær oppmerksom på at ikke under noen omstendighet garanterer TOSHIBA for bruken av, kvaliteten på, eller ytelsen til noen av platene.
CD-R:
TAIYO YUDEN CO., Ltd. MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
CD-RW: (flerhastighet, høyhastighet og ultrahastighet)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD-R: DVD-spesifikasjoner for Recordable Disc for generell versjon 2.0
TAIYO YUDEN Co., Ltd. (medier for 8x og 16x hastighet) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (medier for 8x og 16x
hastighet) Hitachi Maxell,Ltd. (for 8x og 16x hastighetsmedia)
DVD-R DL:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (medier for 4x og 8x hastighet)
Brukerhåndbok 3-10
DVD+R:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (medier for 8x og 16x hastighet)
TAIYO YUDEN CO., Ltd. (for 8x og 16x hastighetsmedia))
DVD+R DL:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (for medier med 8x hastighet)
DVD-RW: DVD-spesifikasjoner for RW-plater for versjon 1.1 eller versjon 1.2
Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) (for medier med 2x, 4x og 6x hastighet)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (medier for 2x, 4x og 6x hastighet)
DVD+RW:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (medier for 4x og 8x hastighet)
DVD-RAM: (bare DVD Super Multi-stasjon) DVD-spesifikasjoner for DVD-RAM-plate, versjon 2.0, 2.1 og 2.2
Panasonic Corporation (for medier med 3x og 5x hastighet) Hitachi Maxell,Ltd. (for 3x og 5x hastighetsmedia)
BD-R:
Panasonic Corporation
BD-R DL:
Panasonic Corporation
BD-RE:
Panasonic Corporation
BD-RE DL:
Panasonic Corporation
Brukerhåndbok
Det kan hende at noen typer og formater av DVD-R DL- og DVD+R DL-plater ikke kan leses.
Plater som er opprettet med DVD-R DL format4 (Layer Jump Recording) kan ikke leses.
Ved skriving eller overskriving
Det anbefales at du overholder følgende når du skriver eller overskriver data på medier:
3-11
Kopier alltid data fra harddisken til det optiske mediet. Ikke bruk funksjonen for klipp ut og lim inn siden de opprinnelige dataene er gått tapt hvis det oppstår en skrivefeil.
IKKE utfør følgende handlinger:
Endre brukere i -operativsystemet. Bruke datamaskinen til andre ting, inkludert oppgaver som bruk
av mus. Start et kommunikasjonsprogram. Utsette maskinen for slag eller støt. Installer, fjern eller kople til eksterne enheter, for eksempel
minnekort, USB-enhet, eller en optisk, digital enhet. Bruk audio-/videokontrollknappen til å avspilling av musikk eller
tale. Åpne stasjonen for optiske medier.
Ikke bruk avslutt, logg av, hvilemodus eller dvalemodus under skriving eller overskriving.
Kontroller at skrivingen/overskrivingen er fullført før du aktiverer hvile­eller dvalemodus (du kan ta ut et optisk medium fra stasjon for optiske medier når skrivingen er fullført).
Hvis mediet som brukes er av dårlig kvalitet, eller er skittent eller skadet, kan det oppstå feil under skriving eller overskriving.
Plasser datamaskinen på en stabil og plan overflate, der den ikke påvirkes av vibrasjoner, for eksempel fra fly, tog eller biler. Ikke bruk datamaskinen på en ustabil overflate, for eksempel et oppstillingsbord.
Hold mobiltelefoner og andre trådløse kommunikasjonsenheter på avstand fra maskinen.

TOSHIBA Disc Creator

Vær oppmerksom på følgende begrensninger når du bruker TOSHIBA Disc Creator:
DVD-video kan ikke opprettes ved hjelp av TOSHIBA Disc Creator. DVD-Audio kan ikke opprettes ved hjelp av TOSHIBA Disc Creator. Du kan ikke bruke lyd-CD-funksjonen i TOSHIBA Disc Creator til å
spille inn musikk på DVD-R-, DVD--R DL-, DVD-RW-, DVD+R-, DVD +R DL- eller DVD+RW-medier.
Ikke bruk funksjonen for sikkerhetskopiering av plate i TOSHIBA Disc Creator til å kopiere materiale på DVD-video- og DVD-plater som har beskyttelse av opphavsrett.
DVD-RAM-plater kan ikke sikkerhetskopieres med funksjonen for sikkerhetskopiering av plate i TOSHIBA Disc Creator.
Du kan ikke sikkerhetskopiere CD-, CD-R- eller CD-RW-medier til DVD-R-, DVD-R DL- eller DVD-RW-medier ved hjelp av funksjonen for sikkerhetskopiering av plate i TOSHIBA Disc Creator.
Du kan ikke sikkerhetskopiere CD-, CD-R- eller CD-RW-medier til DVD+R-, DVD+R DL- eller DVD+RW-medier ved hjelp av funksjonen for sikkerhetskopiering av plate i TOSHIBA Disc Creator.
Brukerhåndbok
3-12
Du kan ikke sikkerhetskopiere DVD-, DVD-Video-, DVD-R-, DVD-R DL-, DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R DL- eller DVD+RW-medier til CD-R eller CD-RW-medier ved hjelp av funksjonen for sikkerhetskopiering av plate i TOSHIBA Disc Creator.
TOSHIBA Disc Creator kan ikke skrive i pakkeformat. Det kan hende at du ikke kan bruke funksjonen for sikkerhetskopiering
av plate i TOSHIBA Disc Creator til å sikkerhetskopiere en DVD-R-, DVD-R DL-, DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R DL- eller DVD+RW-plate som ble laget med annen programvare på en annen opptaker for optiske medier.
Hvis du legger til data på en DVD-R-, DVD-R DL-, DVD+R- eller DVD +R DL-plate som du allerede har skrevet data på, kan det hende at du ikke kan lese de tilføyde dataene under noen forhold. Den kan ikke leses i 16-biters operativsystemer, for eksempel Windows 98SE og Windows ME. I Windows NT4 må du ha Service Pack 6 eller senere, og i Windows 2000 må du ha Service Pack 2. I tillegg til dette kan det hende at noen DVD- og DVD-/CD-R/RW-stasjoner ikke kan lese tilføyde data uavhengig av operativsystem.
TOSHIBA Disc Creator støtter ikke skriving på DVD-RAM-plater. Du må bruke Windows Explorer eller et annet liknende verktøy for å gjøre dette.
Når du sikkerhetskopierer en DVD-plate, kontrollerer du at kildestasjonen støtter skriving på DVD-R-, DVD-R DL-, DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R DL- eller DVD+RW-medier. Hvis dette ikke er tilfelle, kan det hende kildeplaten ikke kan sikkerhetskopieres på riktig måte.
Når du sikkerhetskopierer en DVD-R-, DVD-R DL-, DVD-RW-, DVD +R, DVD+R DL- eller DVD+RW-plate, må du bruke samme type plate.
Du kan ikke slette data delvis som er skrevet til en CD-RW-, DVD-RW­eller DVD+RW-plate.
Brukerhåndbok
Kontroll av data
Hvis du vil kontrollere at dataene er skrevet eller overskrevet på riktig måte på en dataplate, følger du trinnene nedenfor før du skriver eller overskriver:
1. Klikk Start -> Alle programmer -> TOSHIBA -> Medier og
underholdning -> Disc Creator for å få tilgang til TOSHIBA Disc Creator-verktøyet.
2. Vis dialogboksen for innstilling på én av følgende måter: Klikk Recording settings (Skriveinnstillinger) ( ) for skriving på
hovedverktøylinjen i Data CD/DVD-modus. Velg Settings for Each Mode -> Data CD/DVD (Data-CD/DVD) på
Settings-menyen (Innstillinger).
3. Merk av for Verify written data (Kontroller skrevne data).
4. Velg modusen File Open (Åpen fil) eller Full Compare (Fullstendig sammenligning).
5. Klikk OK.
3-13
Mer informasjon om TOSHIBA Disc Creator
Se hjelpefilene for nærmere informasjon om TOSHIBA Disc Creator.

Bruke Corel Digital Studio for TOSHIBA

Funksjonen støttes på noen modeller.
Slik lager du en DVD-Video- eller Blu-ray™-filmplate
Slik kan du på en enkel måte lage en DVD-Video- eller Blu-ray™-filmplate ved å legge til en videokilde:
1. Klikk Start -> Alle programmer -> Corel Digital Studio for TOSHIBA -> Corel Digital Studio for TOSHIBA for å starte Corel Digital Studio.
2. Sett inn en plate i stasjonen for optiske medier.
3. Finn en kildevideo og dra den til medieskuffen.
4. Klikk Burn -> Video Disc (Brenn videoplate).
5. Velg DVD eller Blu-ray under Select disc (Velg plate).
6. Velg DVD-Video eller BDMV under Project format (Prosjektformat).
7. Skriv inn prosjektnavn og velg en stil.
8. Klikk Go to menu editing (Gå til menyredigering).
9. Klikk Burn (Brenn).
Mer informasjon om Corel Digital Studio
Se hjelpefilene og brukerhåndboken for nærmere informasjon om Corel Digital Studio.
Åpne brukerhåndbok for Corel Digital Studio Trykk F1-tasten når Corel Digital Studio er startet.
Brukerhåndbok
Viktig informasjon om bruk
Vær oppmerksom på følgende begrensninger når du skriver film på video­DVD- eller Blu-ray™-plater, konverterer filer eller spiller av filer:
Redigere digital video
Logg på med administratortillatelser for å bruke DVD Digital Studio. Pass på at datamaskinen kjøres på vekselstrøm når du bruker Corel
Digital Studio. Kjør maskinen på full effekt. Ikke bruk eventuelle
strømsparingsfunksjoner. Du kan forhåndsvise når du redigerer en DVD. Hvis det imidlertid
kjører et annet program, kan det hende at forhåndsvisningen ikke fungerer som den skal.
Du kan ikke redigere eller spille av kopibeskyttet innhold med Corel Digital Studio.
Ikke slå av i hvile- eller dvalemodus når du bruker Corel Digital Studio.
3-14
Ikke bruk Corel Digital Studio umiddelbart etter at du har slått på datamaskinen. Vent til harddisken har stoppet.
CD-opptaker, DVD-Audio og Video CD-funksjoner støttes ikke i denne versjonen.
Deaktiver en eventuell skjermsparer som kan belaste prosessoren. Støtter ikke koding og dekoding av MP3. Denne versjonen støtter ikke DVD-VR-formatet.
Før du spiller inn videoen på en DVD- eller Blu-ray™-plate
Når du spiller inn på en DVD- eller Blu-ray™-plate, må du bare bruke plater som er anbefalt av produsenten av stasjonen.
Ikke angi arbeidsstasjonen til en treg enhet, for eksempel en USB 1.1­harddisk. Hvis du gjør det, vil den mislykkes med å skriver på DVD­eller Blu-ray™-platen.
IKKE utfør følgende handlinger: Bruke datamaskinen til andre ting, inkludert bruk av mus. Dunke eller riste datamaskinen. Unngå bruk av mediekontrollbryteren eller audio-/
videokontrollknappene for avspilling av musikk eller tale. Åpne stasjonen for optiske medier. Installer, ta ut eller kople til eksterne enheter, inkludert: minnekort,
USB-enheter, ekstern skjerm og optiske digitale enheter. Kontroller platen etter at du har spilt inn viktige data. Støtter ikke oppretting av VCD- og SVCD-format. Fremtvinge utløsing av plate.
Om innspilte DVD- og Blu-ray™-plater
Det kan hende at noen DVD-stasjoner for datamaskiner eller andre DVD-spillere ikke kan lese DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM-plater.
Når du spiller av innspilte DVDer på maskinen, bruker du programmet TOSHIBA VIDEO PLAYER eller TOSHIBA Blu-ray-platespiller.
Når du spiller av innspilte Blu-ray™-plater på datamaskinen, bruker du programvaren TOSHIBA Blu-ray-platespiller.
Hvis du bruker en overskrivbar plate som er brukt for mye, kan det hende at fullstendig formatering er låst. Bruk en helt ny plate.

TOSHIBA VIDEO-SPILLER

Vær oppmerksom på følgende begrensninger når du bruker TOSHIBA VIDEO-SPILLER:

Merknader om bruk

Denne programvaren kan bare brukes i Windows 7. Programvaren TOSHIBA VIDEO-SPILLER leveres for avspilling av
DVD-Video og DVD-VR.
Brukerhåndbok
3-15
Det kan oppstå hakkete bilde eller lyd, eller lyd og video i utakt under avspilling av noen DVD-Video-titler.
Lukk alle andre programmer når du bruker TOSHIBA VIDEO­SPILLER. Ikke åpne andre programmer eller utfør andre operasjoner under videoavspilling. Det kan hende at avspillingen stopper eller ikke fungerer som den skal i noen situasjoner.
Det kan hende at uferdige DVD-plater opprettet på hjemme-DVD­spillere, ikke kan spilles av på datamaskinen.
Bruk DVD-Video-plater med en regionskode som er den samme som standard fabrikkinnstilling (hvis det brukes) eller ALLE.
Ikke spill av video når du ser på eller spiller inn TV-programmer med andre programmer. Hvis du gjør det, kan det føre til feil under avspilling av DVD-Video eller innspilling av TV-programmer. Hvis forhåndsplanlagte innspillinger starter under avspilling av DVD-Video, kan det føre til feil under avspilling av DVD-Video eller innspilling av TV-programmer. Vis DVD-Video når det ikke er forhåndsplanlagt innspillinger.
Med noen plater kan du ikke bruke fortsettelsesfunksjonen i TOSHIBA VIDEOSPILLER.
Skjermspareren er deaktivert under videoavspilling ved hjelp av TOSHIBA VIDEO-SPILLER. Datamaskinen slås ikke automatisk av i dvale-, hvile- eller oppstartsmodus
Ikke konfigurer funksjonen Automatisk avstenging av skjermen når TOSHIBA VIDEO-SPILLER kjører.
Ikke bytte til dvale- eller hvilemodus når du kjører TOSHIBA VIDEO­SPILLER.
Ikke lås datamaskinen med Windows ( ) + L-tastene eller funksjonstastene når du kjører TOSHIBA VIDEO-SPILLER.
TOSHIBA VIDEO-SPILLER har ikke en foreldrekontrollfunksjon. Print Screen-funksjonen i Windows er deaktivert når TOSHIBA
VIDEO-SPILLER kjører, for å beskytte opphavsrettigheter. (Print Screen-funksjonen er også deaktivert når du kjører andre
programmer samtidig med TOSHIBA VIDEO-SPILLER og når TOSHIBA VIDEO-SPILLER er minimert.) Lukk TOSHIBA VIDEO­SPILLER for å bruke Print Screen-funksjonen.
Utfør installasjon/avinstallasjon av TOSHIBA VIDEO-SPILLER under en brukerkonto med administratortilgang.
Ikke endre Windows-bruker når du kjører TOSHIBA VIDEO-SPILLER Når du bruker kontrollvinduet til å endre lydsporet, vil det for noen
DVD-Video-plater føre til at sporet for teksting også endres. Hvis skjermen blinker når du spiller av en DVD med teksting med
Media Player, bruker du TOSHIBA VIDEO-SPILLER eller Windows Media Center for å spille av DVD-platen.
Denne programvaren kan spille av MPEG2-, MP4- og WTV-filer som er opprettet av Corel Digital Studio for TOSHIBA. Det kan hende at avspillingen ikke fungerer som den skal hvis du bruker andre filtyper.
Brukerhåndbok
3-16

Skjermenheter og lyd

TOSHIBA VIDEO-SPILLER kjører bare når det er angitt Millioner av farger (32-biters) for Farger. Klikk Start -> Kontrollpanel -> Utseende og personalisering -> Skjerm -> Juster oppløsning, klikk Avanserte innstillinger, velg fanen Skjerm og angi Millioner av farger (32-biters) for Farger.
Hvis DVD-Video-bildet ikke vises på den eksterne skjermen eller TV­en, stopper du TOSHIBA VIDEO-SPILLER og endrer skjermoppløsningen. Du endrer skjermoppløsningen ved å klikke Start
-> Kontrollpanel -> Utseende og personalisering -> Skjerm -> Juster oppløsning. Video kan imidlertid ikke vises på noen eksterne
skjermer og TVer på grunn av utdata- eller avspillingsforhold. Når du viser DVD-Video på en ekstern skjerm eller en TV, endrer du
skjermenhet før avspilling. DVD-Video kan ikke spilles av samtidig (i Clone-modus) på både datamaskinens egen skjerm og en ekstern skjerm.
Ikke endre skjermoppløsningen når TOSHIBA VIDEO-SPILLER kjører. Ikke bytt visningsenhet når du kjører TOSHIBA VIDEO-SPILLER.

Starte TOSHIBA VIDEO-SPILLER

Bruk fremgangsmåten nedenfor for å starte TOSHIBA VIDEO-SPILLER.
1.
Sett inn en DVD-Video i stasjonen for optiske medier når Windows® 7 kjører.
Når det er en DVD-Video-plate i DVD-stasjonen (for modeller med DVD-stasjon), og hvis skjermbildet for programvalg vises, velger du
Play DVD movie (Spill av DVD-film) (med TOSHIBA VIDEO­SPILLER) for å starte TOSHIBA VIDEO-SPILLER.
2. Velg Start -> Alle programmer -> Medier og underholdning -> TOSHIBA VIDEO-SPILLER for å starte TOSHIBA VIDEO-SPILLER.

Bruke TOSHIBA VIDEO-SPILLER

Merknader for bruk av TOSHIBA VIDEO-SPILLER.
Skjermvisning og tilgjengelige funksjoner kan variere for DVD-Videoer og scener.
Hvis menyen åpnes i visningsområdet med den øverste menyen eller menyknappene i kontrollvinduet, kan det hende at du ikke kan bruke og musen.

Åpne HJELP FOR TOSHIBA VIDEO-SPILLER

Funksjoner og instruksjoner for TOSHIBA VIDEO-SPILLER forklares også nærmere i HJELP FOR TOSHIBA VIDEO-SPILLER. Bruk følgende prosedyre for å åpne HJELP FOR TOSHIBA VIDEO-SPILLER.
Brukerhåndbok
3-17
Trykk på F1-tasten når TOSHIBA VIDEO-SPILLER har startet, og klikk deretter Hjelp-knappen ( ).

TOSHIBA Blu-ray-platespiller

Vær oppmerksom på følgende begrensninger når du bruker TOSHIBA Blu­ray-platespiller.

Merknader om bruk

Denne programvaren kan bare brukes i Windows 7. Avspilling av innhold med høy bithastighet, kan føre til at bildet eller
lyden blir hakkete, eller at ytelsen for datamaskinen reduseres. Lukk alle andre programmer før du spiller av Blu-ray-plater™. Ikke
åpne andre programmer eller utfør andre operasjoner under avspilling av Blu-ray™-plater.
Ikke bytte til dvale- eller hvilemodus når du kjører TOSHIBA Blu-ray­platespiller.
Det kan hende at funksjonsmetoder, funksjonsskjermbilder, lydeffekter, ikoner og andre funksjoner varierer fra plate til plate, fordi avspilling av Blu-ray™-plater fungerer i henhold til programmer som er innebygd i innholdet. Hvis du vil ha nærmere informasjon om elementene, se instruksjonene som leveres med innholdet, eller kontakt innholdsprodusentene direkte.
Pass på at du kopler omformeren til datamaskinen når du spiller av en Blu-ray-plate™.
TOSHIBA Blu-ray-platespiller støtter kopibeskyttelsesteknologien AACS (Advanced Access Content System). Det kreves fornying av AACS-nøkkelen som er integrert i produktet, for uavbrutt bruk av Blu­ray-plater™. Det kreves en Internett-tilkopling for fornying.
Fornying av AACS-nøkkel leveres gratis i fem år etter kjøp av produktet. Fornying etter fem år er underlagt betingelsene som er angitt av programvareleverandøren, TOSHIBA Corporation.
Ikke spill av Blu-ray™-plater under innspilling av TV-programmer med Windows Media Center, eller andre programmer. Hvis du gjør dette, kan det føre til feil under avspillingen av Blu-ray™-platen eller innspillingen av TV-programmet. Hvis forhåndsplanlagte innspillinger starter under avspilling av en Blu-ray™-videoplate, kan det føre til feil under avspillingen av Blu-ray™-videoplaten eller innspillingen av TV­programmet. Spill av Blu-ray™-videoplater når det ikke er forhåndsplanlagt innspillinger.
Når du spiller av en BD-J-tittel, er tastatursnarveiene deaktivert. Med noen plater kan du ikke bruke fortsettelsesfunksjonen i TOSHIBA
Blu-ray-platespiller. Det kan hende at interaktive funksjoner for Blu-ray™-plater ikke
fungerer, avhengig av innholdet eller nettverstilkoblingen.
Brukerhåndbok
3-18
Blu-ray™-stasjoner og tilknyttede medier produseres i henhold til spesifikasjonene i tre atskilte regioner. Regionskoder kan angis fra TOSHIBA Blu-ray-platespiller. (Klikk Innstilling-knappen i visningsområdet. Og klikk Region-menyen). Når du kjøper Blu-ray™­video, må du passe på at de er kodet i samsvar med stasjonen. Hvis ikke spilles de ikke av på riktig måte.
Hvis du vil spille av video på en ekstern skjerm eller TV med TOSHIBA Blu-ray-platespiller, må utenheten, for eksempel eksterne skjermer eller TV, ha en HDMI-kontakt som støtter HDCP.
Dette produktet spiller ikke av HD DVD-plater. HD-visning krever Blu­ray™-plater med HD-innhold.
Denne programvaren kan spille av MPEG2-, MP4- og WTV-filer som er opprettet av Corel Digital Studio for TOSHIBA. Det kan hende at avspillingen ikke fungerer som den skal hvis du bruker andre filtyper.

Starte TOSHIBA Blu-ray-platespiller

Bruk prosedyren nedenfor for å starte TOSHIBA Blu-ray-spiller.
Sett inn en Blu-Ray™-filmplate i stasjonen for optiske medier når Windows® 7 kjører.
TOSHIBA Blu-ray Disc-spilleren starter automatisk når en Blu-ray Disc™ settes inn i Blu-ray™-stasjonen.
Velg Start -> Alle programmer -> TOSHIBA -> Medier og underholdning -> TOSHIBA Blu-ray-platespiller.

Bruke TOSHIBA Blu-ray-platespiller

Merknad om hvordan du bruker TOSHIBA Blu-ray-platespiller.
Skjermvisning og tilgjengelige funksjoner kan variere for Blu-ray™­videoer og -scener.
Hvis menyen åpnes i visningsområdet med den øverste menyen eller menyknappene i kontrollvinduet, kan det hende at du ikke kan bruke og musen.
Åpne brukerhåndboken for TOSHIBA Blu-ray­platespiller
Funksjoner og instruksjoner for TOSHIBA Blu-ray-platespiller forklares i detalj i brukerhåndboken for TOSHIBA Blu-ray-platespilleren.
Bruk prosedyren nedenfor for å åpne brukerhåndboken for TOSHIBA Blu­ray-platespiller.
Trykk F1-tasten når TOSHIBA Blu-ray-platespilleren startes, og klikk Hjelp-knappen.
Brukerhåndbok
3-19

Trådløs kommunikasjon

Maskinens funksjoner for trådløs kommunikasjon støtter flere enheter for trådløst nettverk.
Bare noen modeller er utstyrt med funksjoner for både trådløst nettverk og Bluetooth.
Ikke bruk funksjonene for trådløst nettverk (Wi-Fi) og Bluetooth i nærheten av en mikrobølgeovn eller i områder som inneholder radioforstyrrelser eller magnetiske felt. Forstyrrelser fra mikrobølgeovn eller andre kilder kan avbryte Wi-Fi- og Bluetooth-driften.
Slå av alle funksjonene for trådløst nettverk når du er i nærheten av en person som har pacemaker-utstyr eller andre medisinske elektriske enheter. Radiobølger kan påvirke pacemakere og annet medisinsk, elektronisk utstyr, noe som kan føre til alvorlige personskader. Følg bruksanvisningen for den medisinske enheten når du bruker funksjonene for trådløst nettverk.
Slå alltid av funksjonene for trådløst nettverk hvis datamaskinen befinner seg i nærheten av automatisk kontrollutstyr eller automatiske kontrollenheter som automatiske dører eller branndetektorer. Radiobølger kan føre til feilfunksjon på slikt utstyr, og kan føre til alvorlig personskade.
Det er kanskje ikke mulig å opprette en nettverkstilkopling til et bestemt nettverksnavn ved hjelp av ad hoc-nettverksfunksjonen. Hvis dette skjer, må det nye nettverket(*) konfigureres for alle datamaskinene som er koplet til det samme nettverket, for å gjenopprette nettverkstilkoplingene. *Pass på å bruke et nytt nettverksnavn.

Trådløst nettverk

De trådløse nettverksfunksjonene er kompatible med andre nettverk basert på DSSS-radioteknologi (Direct Sequence Spread Spectrum)/Orthogonal Frequency Division Multiplexing i overensstemmelse med IEEE802.11­standarden for trådløse nettverk.
Brukerhåndbok
Frequency Channel Selection for 5 GHz for IEEE 802.11a og/eller IEEE802.11n
Frequency Channel Selection for 2,4 GHz for IEEE 802.11b/g og/eller IEEE802.11n
Vandring mellom flere kanaler Strømstyring for kortet Datakryptering etter WEP-standard (Wired Equivalent Privacy) basert
på en 128-biters krypteringsalgoritme Wi-Fi Protected Access™ (WPA™)
3-20
Overføringshastigheten over det trådløse nettverket og rekkevidden for det trådløse nettverket kan variere avhengig av elektromagnetiske omgivelser, hindringer, utforming av tilknytningspunkt og konfigurasjon og klientutforming og programvare/maskinvarekonfigurasjoner. Overføringshastigheten er den teoretiske maksimale overføringshastigheten som er spesifisert under den relevante standarden. Den faktiske overføringshastigheten er lavere enn den teoretiske maksimumshastigheten.
Innstilling
1. Kontroller at bryteren for trådløs kommunikasjonsfunksjon er slått på.
2. Klikk Start -> Kontrollpanel -> Nettverk og Internett -> Nettverks- og delingssenter.
3. Klikk Konfigurer en ny tilkopling eller nytt nettverk.
4. Følg veiviseren. Du må ha navnet på det trådløse nettverket og sikkerhetsinnstillingene. Slå opp i dokumentasjonen som fulgte med ruteren, eller be om innstillingene fra systemansvarlig for det trådløse nettverket.
Sikkerhet
TOSHIBA anbefaler på det sterkeste at du aktiverer krypteringsfunksjonen, ellers er datamaskinen åpen for uberettiget tilgang av en utenforstående som bruker en trådløs tilkopling. Hvis dette skjer, har den utenforstående ulovlig tilgang til systemet, og kan spionere eller føre til at data går tapt eller ødelegges.
TOSHIBA er ikke ansvarlig for data som går tapt som følge av spionering eller ulovlig tilgang via det trådløse nettverk og skade derav.
Brukerhåndbok
Kortspesifikasjoner
Formfaktor mini-PCI Express-kort Kompatibilitet IEEE 802.11-standard for trådløse nettverk
Wi-Fi (Wireless Fidelity) sertifisert av Wi-Fi Alliance. Wi-Fi CERTIFIED-logoen er et kvalitetsmerke for Wi-Fi Alliance.
Nettverksoperativsyst
Microsoft Windows Networking
em Medietilgangsprotoko
ll
CSMA/CA (Collision Avoidance) med ACK (Acknowledgement)
Radiokarakteristikk
Radiokarakteristikken til trådløse nettverksmoduler kan variere i henhold til:
3-21
Landet/regionen hvor produktet ble kjøpt. Hvilken type produkt som ble kjøpt.
Trådløs kommunikasjon er ofte underlagt lokale regler for radiosamband. Selv om nettverksproduktene i trådløse nettverket er laget for å brukes i de lisensfrie 2,4 GHz- og 5 GHz-frekvensområdene, kan lokale radioregler pålegge et antall begrensninger i bruken av trådløst kommunikasjonsutstyr.
Radiofrekvens Frekvensområdet 5 GHz (5 150-5 850 MHz)
(revisjon a og n) Frekvensområdet 2,4 GHz (2 400-2 483,5
MHz) (revisjon b/g og n)
Rekkevidden til det trådløse signalet står i forhold til overføringstakten til den trådløse kommunikasjonen. Overføringer ved lavere hastighet kan tilbakelegge større avstander.
Rekkevidden for trådløse enheter kan påvirkes når antenner plasseres nær metalloverflater og faste strukturer med høy tetthet.
Rekkevidden påvirkes også av hindringer i signalbanen for radiobølgene, og av i hvilken grad slike hindringer absorberer eller reflekterer signalet.

Bluetooth trådløs teknologi

Noen datamaskiner i denne serien har funksjon for trådløs Bluetooth­kommunikasjon som fjerner behovet for kabler mellom elektroniske enheter, for eksempel datamaskiner, skrivere og mobiltelefoner. Når aktivert, leverer Bluetooth raskt og enkelt et PAN-nettverk (Personal Area Network) som er sikkert og pålitelig.
Du kan ikke bruke de innebygde Bluetooth-funksjonene i datamaskinen og en ekstern Bluetooth-adapter samtidig. Trådløs Bluetooth-teknologi kjennetegnes av følgende:
Brukerhåndbok
Fungerer over hele verden
Bluetooth-radiosendere og -mottakere virker i 2,4 GHz-båndet, som er lisensfritt og kompatibelt med radiosystemene i de fleste land i verden.
Radiotilknytning
Du oppretter enkelt forbindelse mellom to eller flere enheter. Forbindelsen opprettholdes selv om enhetene ikke er innenfor direkte siktlinje i forhold til hverandre.
Sikkerhet
To avanserte sikkerhetsfunksjoner sikrer et høyt nivå av sikkerhet:
Autentisering hindrer uberettiget tilgang til kritiske data, og gjør det umulig å forfalske opprinnelsen til en melding.
Kryptering hindrer avlytting effektivt, og beskytter mot innsyn i data.
3-22
Bluetooth Stack for Windows fra Toshiba
Merk at denne programvaren er spesielt beregnet på bruk under disse operativsystemene:
Windows
Nedenfor vises detaljert informasjon om bruk under disse operativsystemene. Det finnes nærmere informasjon i den elektroniske hjelpen for operativsystemet.
Denne Bluetooth Stack-utgaven er basert på Bluetooth-spesifikasjon, avhengig av modellen du har kjøpt. TOSHIBA kan imidlertid ikke garantere kompatibilitet med andre datamaskinprodukter og/eller elektroniske utstyrsenheter som bruker Bluetooth, bortsett fra TOSHIBAs egenproduserte, bærbare datamaskiner.
Produktmerknader for Bluetooth Stack for Windows fra TOSHIBA
1. Faksprogramvare: Vær oppmerksom på at det finnes faksprogramvare som ikke kan bruks med denne versjonen av Bluetooth Stack.
2. Flerbrukerhensyn: Bluetooth støttes ikke i et flerbrukermiljø. Dette betyr at når du bruker Bluetooth, kan ikke andre brukere som er logget på samme datamaskin, bruke Bluetooth-funksjonen.
Produktstøtte:
Du finner den til enhver tid nyeste informasjonen om operativsystemstøtte, språkversjoner og nye oppgraderinger på nettstedet http://www.toshiba­europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm i Europa, eller www.pcsupport.toshiba.com i USA.

Nettverk

Datamaskinen har innebygd støtte for Ethernet-nettverk (10 Mbit/s, 10BASE-T), Fast Ethernet-nettverk (100 Mbit/s, 100BASE-TX) og Gigabit Ethernet-nettverk (1 000 Mbit/s, 1000BASE-T).
Dette avsnittet beskriver nettverkstilkopling og -frakopling.
Du må ikke sette inn eller ta ut en minnemodul mens Oppstart via nettverk er aktivert.
Oppstart via nettverk bruker strøm selv når maskinen er slått av. La omformeren være tilkoplet dersom du vil bruke denne funksjonen.
Tilkoplingshastigheten (10/100/1 000 Mbps) endres automatisk avhengig av nettverksforholdene (tilkoplet enhet, kabel eller støy osv.).
Brukerhåndbok 3-23

Nettverkskabler

2
1
Maskinen må konfigureres riktig før den koples til nettverket. Tilkopling til nettverket med maskinens standardinnstillinger kan føre til feil i nettverksdriften. Kontakt din nettverksadministrator med hensyn til prosedyrer for oppsett og pålogging.
Hvis du bruker Gigabit Ethernet-nettverk (1 000 Mbit/s, 100BASE-TX), må du bruke en CAT5E-kabel eller høyere. Du kan ikke bruke en CAT3- eller CAT5-kabel.
Hvis du bruker Fast Ethernet-lokalnettverk (100 Mbps, 100BASE-TX), passer du på å kople til med en CAT5-kabel eller høyere. Du kan ikke bruke en CAT3-kabel.
Hvis du bruker Ethernet-lokalnettverk (10 Mbps, 10BASE-T), kan du kople til nettverket med en CAT3-kabel eller høyere.

Tilkopling av nettverkskabelen

Hvis du vil kople til nettverkskabelen, følger du trinnene som er beskrevet nedenfor:
Sørg for at omformeren er tilkoplet før du kopler til nettverkskabelen. Omformeren må brukes hele tiden når maskinen er koplet til et nettverk. Hvis du kopler omformeren fra mens maskinen bruker nettverkstilkoplingen, kan systemet henge seg opp.
Ikke kople til andre kabler til nettverkskontakten. Det kan oppstå feil eller skade.
Ikke kople strømforsyningsenheter til nettverkskabelen som er koplet til nettverkskontakten. Det kan oppstå feil eller skade.
Brukerhåndbok
1. Slå av strømmen til alle ytre enheter som er koplet til maskinen.
2. Plugg den ene enden av kabelen inn i nettverkskontakten. Trykk forsiktig til du hører den klikker på plass.
Figur 3-6 Tilkopling av nettverkskabelen
1. Nettverkskabel
Produktutseendet avhenger av produktet du kjøpte.
2. Nettverkskontakt
3-24
3. Plugg den andre enden av nettverkskabelen inn i en nettverkskontakt som står i forbindelse med en nettverkshub eller ruter. Kontakt nettverksadministrator og maskinvare- eller programvareleverandør før du bruker eller konfigurerer en nettverkstilkopling.

Tilleggsutstyr

Ved hjelp av tilleggsutstyr kan du øke datamaskinens kapasitet og allsidighet. Dette avsnittet beskriver tilkopling eller installasjon av følgende enheter:

Kort/minne

Minnemedier
Tilleggsminnemodul

Eksterne enheter

HDMI-enhet

Annet

Sikkerhetslås Valgfritt TOSHIBA-tilleggsutstyr
Secure Digital™-kort (SD) (SD-minnekort, SDHC-minnekort, SDXC-minnekort, miniSD-kort, microSD-kort)
MultiMediaCard

Spor for minnemedium

Datamaskinen er utstyrt med et spor for minnemedium som rommer forskjellige minnemedier med varierende minnekapasitet, slik at du enkelt kan overføre data fra enheter, for eksempel digitale kameraer og PDA-er.
Hold fremmedlegemer borte fra sporet for minnemedium. Du må aldri la metallgjenstander som skruer, stifter og binderser komme inn sporet for minnemedium. Fremmedlegemer av metall kan føre til kortslutning som kan føre til skade på datamaskinen og brann, som igjen kan føre til alvorlig personskade.
Sporet for minnemedium støtter minnemediene nedenfor.
Secure Digital™-kort (SD) (SD-minnekort, SDHC-minnekort, SDXC-minnekort, miniSD-kort, microSD-kort)
MultiMediaCard (MMC™)
Vær oppmerksom på at det kreves en adapter for å bruke miniSD/ microSD-kort.
Brukerhåndbok 3-25
Vær oppmerksom på at ikke alle minnemedier er testet og kontrollert for å se om de fungerer som de skal. Det er derfor ingen garanti for at alle minnemediene fungerer som de skal.
Sporet støtter ikke Magic Gate-funksjoner.
Figur 3-7 Eksempler på minnemedier
Secure Digital-kort (SD)
Adapter for

Minnemedier

Dette avsnittet inneholder viktige forholdsregler for sikkerhet for riktig håndtering av minnemedier.

Peker til merknad om minnekort

SD/SDHC/SDXC-minnekort samsvarer med SDMI (Secure Digital Music Initiative), en teknologi som er utviklet for å forhindre ulovlig kopiering eller avspilling av digital musikk. Derfor kan du ikke kopiere eller spille av beskyttet materiale på en annen datamaskin eller annen enhet, og du kan ikke reprodusere materiale med opphavsrett, unntatt til private formål.
Nedenfor finnes en enkel forklaring på hvordan du skiller mellom SD­minnekort og SDHC-minnekort.
SD-, SDHC- og SDXC-minnekort se like ut utenpå. Logoene på minnekort er imidlertid forskjellige, så du må være oppmerksom på den når du kjøper kortet.
Logoen for SD-minnekort er ( ). Logoen for SDHC-minnekort er ( ).
Logoen for SDXC-minnekort er (TM).
microSD-kort og microSD-kort
MMC-kort
(MultiMediaCard)
Maksimumskapasiteten for SD-minnekort er 2 GB. Maksimumskapasiteten for SDHC-minnekort er 32 GB. Maksimumskapasiteten for SDXC-minnekort er 64 GB.
Korttype Kapasitet SD 8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB,
512 MB, 1 GB og 2 GB
SDHC 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB
Brukerhåndbok 3-26
SDXC 64 GB

Minnemedieformat

Nye mediekort formateres i henhold til bestemte standarder. Hvis du formatere et mediekort på nytt, må du gjøre dette med en enhet som bruker mediekort.
Formatere et minnekort
Minnekort selges ferdig formatert i samsvar med bestemte standarder. Hvis du formaterer et minnekort, passer du på å formatere det med en enhet som bruker minnekortet, for eksempel et digitalt kamera eller digital musikkspiller, og ikke med formateringskommandoen i Windows.
Hvis du må formatere alle områder på minnekortet, inkludert det beskyttede området, må du skaffe et riktig program som gjelder for kopibeskyttelsessystemet.

Håndtere medier

Vær oppmerksom på følgende forholdsregler når du håndterer kortet.
Ikke bøy eller vri kort. Ikke utsett kort for fuktighet, og ikke oppbevar kortet på fuktige steder
eller i nærheten av væskebeholdere. Rør ikke metalldelen på et kort, og la det ikke komme i kontakt med
væske eller bli skittent. Legg kortet tilbake i esken når du er ferdig med å bruke det. Kortet er utformet slik at det kun kan settes inn én vei. Ikke prøv å
tvinge kortet på plass i sporet. Ikke la et kort være halvveis innsatt i kortplassen. Trykk inn kortet til
du hører at det klikker på plass. Sett skrivebeskyttelsen i låst stilling hvis du ikke vil overskrive eller
slette data. Minnekort har begrenset levetid, så det er viktig å sikkerhetskopiere
viktige data. Ikke ta ut et kort mens skriving/lesing pågår.

Om skrivebeskyttelsen

Minnekort har en funksjon for skrivebeskyttelse.
SD-kort (SD-, SDHC- og SDXC-minnekort)
Sett skrivebeskyttelsen i låst stilling hvis du ikke vil overskrive eller slette data.
Brukerhåndbok 3-27

Sette inn et minnemedium

1
2
Informasjonen nedenfor gjelder for alle typer støttede medieenheter. Hvis du vil sette inn et minnemedium, følger du trinnene som er beskrevet nedenfor:
1. Vend minnemediet slik at alle kontaktene (metallområder) vender bakover.
2. Sett inn minnemediet i sporet for minnemedium på venstre side av datamaskinen.
3. Trykk minnemediet forsiktig på plass for å sikre god tilkopling.
Figur 3-8 Sette inn et minnemedium
1. Spor for minnemedium 2. Minnemedier
Produktutseendet avhenger av produktet du kjøpte.
Pass på at minnemediet vender riktig vei før du setter det inn. Hvis du setter mediet inn feil vei, kan det hende du ikke kan ta det ut.
Ikke berør metallkontaktene når du setter inn minnemediet. Du kan utsette lagringsområdet for statisk elektrisitet som kan skade dataene.
Ikke slå av datamaskinen eller bytt til vente- eller dvalemodus når filer kopieres. Det kan føre til at data går tapt.

Ta ut et minnemedium

Informasjonen nedenfor gjelder for alle typer støttede medieenheter. Hvis du vil ta ut et minnemedium, følger du trinnene som er beskrevet nedenfor:
1. Klikk ikonet Fjern maskinvare og løs ut medier på en trygg måte i systemstatusfeltet i Windows.
2. Pek på minnemedier og klikk.
3. Trykk på minnemediet, slik at det spretter litt ut av datamaskinen.
4. Ta tak i mediet og trekk det ut.
Hvis du tar ut minnemediet eller slår av maskinen mens datamaskinen bruker minnemediet, kan data gå tapt eller mediet kan bli skadet.
Ikke ta ut minnemediet når datamaskinen er i hvile- eller dvalemodus. Datamaskinen kan bli ustabil eller data på minnemediet kan gå tapt.
Brukerhåndbok 3-28
Ikke ta ut miniSD/microSD-kortet og la adapteren stå igjen i sporet for minnemedium.

Tilleggsminnemodul

Du kan installere ekstra minne i datamaskinen for å utvide tilgjengelig systemminne. Dette avsnittet beskriver hvordan du setter inn eller tar ut ekstra minnemoduler.
Når du setter inn eller tar ut en minnemodul, passer du på å ikke berøre andre områder inne i datamaskinen.
Bruk bare minnemoduler som er godkjent av TOSHIBA. Ikke prøv å installere en minnemodul under følgende forhold:
a. Når maskinen er slått på. b. Datamaskinen ble slått av i hvile- eller dvalemodus. c. Funksjonen Oppstart via nettverk (WoL) er aktivert. d. Funksjonen for trådløs kommunikasjon er på. e. Hvilemodus og ladefunksjon er aktivert. Pass på så du ikke mister skruer eller andre fremmedlegemer i
maskinen. Det kan føre til feilfunksjon eller elektrisk støt. Tilleggsminnemodulen er finelektronikk som kan ødelegges av statisk
elektrisitet. Siden menneskekroppen kan være litt statisk elektrisk, er det viktig at du utlader deg selv før du installerer tilleggsminnemoduler. Du kan ganske enkelt berøre et metall med hendene for å avlede statisk elektrisitet fra kroppen.
Bruk en Phillips-stjernetrekker, størrelse 0, til å løsne og trekke til skruene. Bruk av feil skrutrekker kan skade skruehodene.

Installere en minnemodul

Hvis du vil sette i en minnemodul, følger du trinnene som er beskrevet nedenfor:
1. Slå av datamaskinen – Kontroller at Strøm-indikatoren er slukket (hvis nødvendig, se avsnittet Slå av strømmen i kapittel 1, Komme i gang).
2. Fjern omformeren og alle ledninger og eksterne enheter som er koplet til datamaskinen.
3. Snu datamaskinens bakside mot deg
4. Løsne skruen som fester minnemoduldekselet. Legg merke til at skruen er festet til dekselet for å hindre at du mister den.
Brukerhåndbok
3-29
5. Før en fingernegl eller en spiss gjenstand inn under dekselet og løft
2
1
det av.
Figur 3-9 Fjerne minnemoduldekselet
1. Deksel for minnemodul 2. Skrue
Produktutseendet avhenger av produktet du kjøpte.
Brukerhåndbok 3-30
6. Rett inn hakket på minnemodulen med minnesporet, og sett
1
3
2
minnemodulen forsiktig inn i sporet med en 30 graders vinkel, før du trykker den ned til sperrehakene på begge sider klikker på plass.
Figur 3-10 Plassere minnemodulen
1. Utsparing 3. Spor A
2. Spor B
Produktutseendet avhenger av produktet du kjøpte.
Pass på at metallgjenstander som skruer, stifter og binderser ikke kommer inn i datamaskinen. Fremmedlegemer av metall kan føre til kortslutning som kan føre til skade på datamaskinen og brann, som igjen kan føre til alvorlig personskade.
Ikke berør kontaktene på minnemodulen eller på maskinen. Smuss på koplingene kan føre til problemer med minnetilgangen.
Spor A er reservert for den første minnemodulen. Bruk spor B for tilleggsminne. Hvis det bare settes inn én modul, bruker du spor A.
Rett inn sporene langs kanten på minnemodulen etter låsetappene på kontakten, og sett modulen helt inn i kontakten. Hvis du synes det er vanskelig å sette inn minnemodulen, trykker du forsiktig låsetappene utover med fingertuppene.
Kontroller at du holder minnemodulen på kantene med sporene inn på venstre og høyre side.
Brukerhåndbok 3-31
7. Sett på minnemoduldekselet, og fest det med skruen.
2
1
Pass på at minnemoduldekselet er ordentlig lukket.
Figur 3-11 Feste minnemoduldekselet
1. Deksel for minnemodul 2. Skrue
Produktutseendet avhenger av produktet du kjøpte.
8. Slå datamaskinen på, og kontroller at minnet som er lagt til, gjenkjennes. Hvis du vil bekrefte dette, klikker du Start -> Kontrollpanel -> System og sikkerhet -> System.

Ta ut en minnemodul

Hvis du vil ta ut minnemodulen, følger du trinnene som er beskrevet nedenfor.
1. Slå av datamaskinen – Kontroller at Strøm-indikatoren er slukket (hvis nødvendig, se avsnittet Slå av strømmen i kapittel 1, Komme i gang).
2. Fjern omformeren og alle ledninger og eksterne enheter som er koplet til datamaskinen.
3. Snu datamaskinens bakside mot deg
4. Løsne skruen som fester minnemoduldekselet. Legg merke til at skruen er festet til dekselet for å hindre at du mister den.
5. Før en fingernegl eller en spiss gjenstand inn under dekselet og løft det av.
6. Press sperrehakene bort fra modulen for å frigjøre den. En fjær gjør at minnemodulen spretter litt opp på skrå i en av endene
Brukerhåndbok
3-32
7. Ta tak i modulen i kantene og ta den ut av datamaskinen.
1
1
Hvis du har brukt datamaskinen over en lengre periode, vil minnemodulene og kretsene som ligger i nærheten av dem, være varme. La i så fall minnemodulene kjøles ned til romtemperatur før du bytter dem. Hvis ikke, brenner du deg hvis du berører dem.
Ikke berør kontaktene på minnemodulen eller på maskinen. Smuss på koplingene kan føre til problemer med minnetilgangen.
Figur 3-12 Fjerne minnemodulen
1. Sperrehaker
Produktutseendet avhenger av produktet du kjøpte.
8. Sett på minnemoduldekselet, og fest det med skruen.
Pass på at minnemoduldekselet er ordentlig lukket.

TV-tuner

Bruk My TV-funksjonen (Min TV) i Media Center i Windows-modus for å vise eller spille inn TV-programmer.
Målene for og utformingen av TV-tunerkontakten varierer avhengig av region. Noen modeller er utstyrt med en TV-tuner.
Noen datamaskinmodeller er utstyrt med en tuner som kan motta digitale sendinger. Disse tunerne kan motta digitale DVB-T-sendinger. Du kan ikke motta digitale sendinger i regioner der digitale DVB-T­sendinger ikke er tilgjengelig.
Du kan ikke bruke samtidig mottak og opptak når en ekstern
Brukerhåndbok 3-33
videoenhet er tilkoplet og du har utført innstillingene ovenfor. Du kan ikke samtidig bruke mottak og opptak når en digital mottaker
er tilkoplet og du har angitt innstillingene ovenfor. Ifølge lover og regler er det ikke tillatt å ta med seg PAL/SECAM-TV-
tunere inn i Korea.

Bruke TV-tuneren

2
1
Antenne
Kvaliteten på lyd og bilde avhenger i stor grad av forholdene for radiooverføring.
Når du bruker datamaskinen i områder der det er svake radiobølger, noe som resulterer i dårlige mottaksforhold for radio, kontakter du forhandleren du kjøpte den av, eller bruker en vanlig antenneforsterker. Les også håndboken som fulgte med forsterkeren hvis du ønsker mer informasjon.

Kople til kabelen

Dette avsnittet forklarer hvordan du kopler koaksialkabelen til datamaskinen.
Kople til koaksialkabelen
Ikke ta på antenneledningen i tordenvær. Det kan føre til at du får elektrisk støt.
Hvis du er nødt til å bruke datamaskinen i tordenvær og kopler TV-tuneren til en utendørsantenne, bør du sette maskinen i vekselstrømmodus. Vekselstrømomformeren gir en viss beskyttelse mot (men forhindrer ikke helt) elektrisk støt som forårsakes av lynnedslag. Hvis du vil være helt sikker, bør du ikke bruke datamaskinen i tordenvær.
1. Lagre data, avslutt Windows og slå av strømmen.
2. Kople koaksialkabelen til TV-tunerkontakten på datamaskinen.
Figur 3-13 Kople til koaksialkabelen
1. Koaksialkabel
Produktutseendet avhenger av produktet du kjøpte.
2. Kontakt for TV-tuner
Når du har brukt en digital mottaker til å motta programmene via kabel-TV eller satellitt, kopler du den digitale mottaker og splitteren til koaksialkabelen.
Brukerhåndbok 3-34

HDMI-inngang

1
2
Enheter som er utstyrt med en HDMI-utgang, for eksempel videokameraer og bærbare datamaskiner, kan koplet til HDMI-inngangen på datamaskinen.
Følg fremgangsmåten som er beskrevet nedenfor for å kople til en HDMI­enhet:
1. Plugg inn den ene enden av HDMI-kabelen i HDMI ut-porten på den digitale-enheten.
2. Slå på den digitale enheten.
3. Plugg den andre enden av HDMI-kabelen i HDMI inn-porten på datamaskinen.
1. HDMI inn-port 2. HDMI-kabel
Produktutseendet avhenger av produktet du kjøpte.

Sikkerhetslås

Ved hjelp av en sikkerhetslås kan du feste datamaskinen til et skrivebord eller en annen tung gjenstand for å hindre uautorisert fjerning og tyveri av datamaskinen. Datamaskinen er utstyrt med et feste for sikkerhetslås på baksiden, der du kan feste den ene enden av sikkerhetskabelen. Den andre enden til festes til et skrivebord eller lignende gjenstand. Metoden for å feste sikkerhetskabler varierer mellom produktene. Se instruksjonene for produktet du bruker for nærmere informasjon.
Figur 3-14 Kople til HDMI inn-porten

Kople til sikkerhetslåsen

Hvis du vil kople en sikkerhetskabel til datamaskinen, følger du trinnene som er beskrevet nedenfor:
1. Snu maskinen slik at baksiden vender mot deg.
2. Rett inn sikkerhetskabelen med låsesporet, og fest den.
Brukerhåndbok
3-35
Figur 3-15 Sikkerhetslås
1
2
1. Spor for sikkerhetslås 2. Sikkerhetslås
Produktutseendet avhenger av produktet du kjøpte.

Valgfritt TOSHIBA-tilleggsutstyr

Du kan legge til mye tilleggsutstyr for å gjøre maskinen enda kraftigere og mer praktisk å bruke. Følgende liste inneholder noe av utstyret som er tilgjengelig fra din distributør eller TOSHIBA-forhandler:
Minnesett En minnemodul på 2, 4 eller 8 GB
(DDR3-1333/1600) kan enkelt installeres i datamaskinen.
Tilgjengelig tilleggsminne er avhengig av TOSHIBA-godkjenning.
Universalomformer Hvis du ofte bruker maskinen på flere steder, kan
det være praktisk kjøpe en ekstra omformer som du kan ha på hvert sted, for å slippe og alltid ta med omformeren.

Lydsystem

Dette avsnittet beskriver noen av lydkontrollfunksjonene.

Volummikser

Med volummikserverktøyet kan du styre lydvolumet for avspilling av enheter og programmer under Windows.

Mikrofonnivå

Følg trinnene nedenfor for å endre innspillingsnivået for mikrofonen.
Brukerhåndbok
Du starter volummikserverktøyet ved å høyreklikke høyttalerikonet i systemstatusfeltet, og velge Åpne volummikser på undermenyen.
Hvis du vil justere volumnivået for høyttalerne eller hodetelefonene, flytter du glidebryteren Høyttalere.
Hvis du vil justere volumnivået for et program som du bruker, flytter du glidebryteren for det samsvarende programmet.
3-36
1. Høyreklikk høyttalerikonet på oppgavelinjen, og velg Innspillingsenheter på undermenyen.
2. Velg Mikrofon og klikk Egenskaper.
3. Flytt glidebryteren Mikrofon i fanen Nivåer for å øke eller redusere volumnivået for mikrofonen.
Hvis du synes volumnivået for mikrofonen er for lavt, flytter du glidebryteren Mikrofonforsterkning til et høyere nivå.
SRS
SRS Premium Sound 3D™ gir den ultimate lyd- og underholdningsopplevelsen for alle musikk-, film- og spillprogrammer. Bruk av SRS’ revolusjonerende 3D-lydteknologi, gir SRS Premium Sound 3D den mest engasjerende og realistiske lytteropplevelsen, ulik alle andre løsninger som noensinne er laget for et miljø med avspilling fra to høytalere. SRS Premium Sound 3D gir en bredere souround-effekt og betydlig mer naturlig posisjonering av lyd for både 2D- og 3D -innhold. Den leverer oppslukende surround, komplett med en dyp og rik innsvøpende bass og krystalklar dialog. Den leverer også høyfrekvent lyd for skarpe detaljer alle lyttemiljøer, noe som gir lytterne en førsteklasses og naturtro underholdningsopplevelse på tvers av alle høyttalerkonfigurasjoner.
Du starter verktøyet ved å klikke Start -> Alle programmer -> SRS Labs -
> SRS Premium Sound 3D.
Se hjelpefilen for nærmere informasjon.

Lydforbedringer

Følg trinnene nedenfor når du skal bruke lydeffektene for gjeldende høyttaler.
1. Høyreklikk høyttalerikonet i systemstatusfeltet, og velg Avspillingsenheter på undermenyen.
2. Velg Høyttalere og klikk Egenskaper.
3. Velg lydeffektene du vil ha i Forbedringer-fanen og klikk Bruk.

Realtek HD Audio Manager

Du kan bekrefte og endre lydkonfigurasjonen ved hjelp av Realtek HD Audio Manager. Du starter Realtek HD Audio Manager ved å klikke Start
-> Kontrollpanel, velge Store ikoner under Vis etter og deretter klikke
Realtek HD Audio Manager.
Når du starter Realtek HD Audio Manager, vises følgende to enhetsfaner:
Speakers (Høyttalere) er standard enhet for lyd ut. Microphone (Mikrofon) er standard enhet for lyd inn. Hvis du vil endre standardenhet,
klikker du Set Default Device (Angi standardenhet) i den valgte enhetsfanen.
Brukerhåndbok
3-37
Informasjon
Klikk informasjonsknappen for å vise maskinvareinformasjon, programvareinformasjon og språkinnstillinger.
Strømstyring
Lydkontrolleren i datamaskinen kan slås av når lydfunksjonen ikke brukes. Hvis du vil justere konfigurasjonen av strømstyringen for lyd, klikker du batteriknappen
Når strømstyring for lyd er aktivert, er den runde knappen øverst til venstre i Strømstyring blå og konveks.
Når strømstyring for lyd er deaktivert, er knappen svart og konkav.
Høyttalerkonfigurasjon
Klikk knappen for automatisk testing for å bekrefte at lyden fra de interne høyttalerne eller hodetelefonene kommer fra riktig retning.
Standardformat
Du kan endre samplingsfrekvensen og bitdybden for lyden.

Videomodus

Du konfigurerer innstillinger for skjermmodus i dialogboksen Skjermoppløsning.
Du åpner dialogboksen Skjermoppløsning ved å klikke Start ->
Kontrollpanel -> Utseende og personalisering -> Skjerm -> Endre skjerminnstillinger.
Hvis du kjører noen programmer (for eksempel et 3D-program eller spiller av video osv.), ser du kanskje forstyrrelser som flimring eller hakkete bilde, på skjermen.
Hvis dette skjer, reduserer du skjermoppløsningen til bildet vises som det skal.
Det kan hende at deaktivering av Windows Aero™ løser problemet.
.

Håndtere datamaskinen

Dette avsnittet forklarer hvordan du håndterer og vedlikeholder datamaskinen.

Rengjøring av datamaskinen

Du kan selv sørge for at du kan bruke datamaskinen over lang tid uten problemer ved å fjerne støv og skitt, og være forsiktig med væsker i nærheten av datamaskinen.
Brukerhåndbok
3-38
Pass på at du ikke søler væske som kan trenge inn i maskinen. Hvis maskinen blir våt, slår du den av umiddelbart og lar den tørke helt før du slår den på igjen. I slike tilfeller bør du får datamaskinen undersøkt av en godkjent reparatør for å få en vurdering av eventuelle skader.
Rengjør plasten på datamaskinen med en klut som er lett fuktet med vann.
Du kan rengjøre skjermen ved å spraye litt rengjøringsmiddel for glass på en myk, ren klut og deretter tørke forsiktig av skjermen med kluten.
Spray aldri rengjøringsmiddel direkte på datamaskinen, og la aldri væske trenge inn i noen av delene. Bruk aldri sterke eller etsende kjemikalier til å rengjøre datamaskinen.

Flytte datamaskinen

Selv om maskinen er konstruert for fleksibel, daglig bruk, bør du ta noen enkle forholdsregler når du flytter den, for å sikre problemfri drift.
Pass på at all disk-/diskettaktivitet har opphørt før du flytter datamaskinen. Kontroller at indikatorene på forsiden av datamaskinen er av.
Slå av (avslutt) datamaskinen. Kople fra omformeren og alle ytre enheter før du flytter maskinen. Ta ikke tak i datamaskinens skjerm eller bakside (der portene er
plassert) når du løfter den opp. Ikke legg sterkt trykk på nettbeskyttelsen over høyttalerene nedenfor
skjermen, det kan føre til at nettet deformeres. Slå av datamaskinen, kople fra omformeren og la den kjøle seg ned
før du bærer datamaskinen. Hvis du ikke gjør dette, kan det føre til forbigående varmeirritasjon.
Vær forsiktig så du ikke utsetter datamaskinen for støt eller slag. Hvis du ikke gjør dette, kan det føre til skade på datamaskinen, feil på datamaskinen eller at data går tapt.
Transporter aldri datamaskinen med kort satt i. Dette kan føre til skade på datamaskinen og/eller kortet som fører til produktsvikt.
Bruk alltid en passende bæreveske når du transporterer datamaskinen.
Når du bærer maskinen, må du passe på at du ikke mister eller dunker borti noe med den.
Ikke bær datamaskinen ved å holde den i fremstikkende områder.

Varmeavledning

Prosessoren har en innebygd temperaturføler for å beskytte mot overoppheting slik at hvis den interne temperaturen i datamaskinen stiger til et bestemt nivå, startes kjøleviften eller prosessorhastigheten senkes. Du kan velge om temperaturen skal styres ved hjelp av viften først, og deretter senke prosessorhastigheten hvis det er nødvendig, eller ved først
Brukerhåndbok
3-39
å senke prosessorhastigheten, og deretter bruke kjøleviften hvis det er nødvendig. Begge funksjonene styres i Strømalternativer.
Når prosessortemperaturen reduseres til et vanlig område, slås viften av og prosessoren fortsetter i standard hastighet.
Hvis prosessortemperaturen når et uakseptabelt høyt nivå med en av disse innstillingene, slår maskinen seg av automatisk for å forhindre skade. Hvis dette er tilfelle, går alle ulagrede data i minnet tapt.
Brukerhåndbok 3-40
Kapittel 4
Verktøy og avansert bruk
Dette avsnittet beskriver verktøy og spesialfunksjoner for datamaskinen, og avansert bruk av enkelte verktøy.

Verktøy og programmer

Dette avsnittet beskriver de forhåndsinstallerte verktøyene som leveres med datamaskinen, og informasjon om hvordan du starter dem. Du finner mer informasjon om hvordan du bruker hjelpeverktøyene i de elektroniske brukerhåndbøkene, i hjelpefilene og i LesMeg-filene (hvis tilgjengelig).
TOSHIBA-verktøyet for PC-diagnose
TOSHIBA Passord­verktøy
HWSetup Dette verktøyet lar deg tilpasse maskinoppsettet i
TOSHIBA Tilgjengelighet
TOSHIBA VIDEO­SPILLER
TOSHIBA-verktøy for PC-diagnose viser grunnleggende informasjon om system og gjør det mulig å utfører grunnleggende tester av de innebygde maskinvareenhetene.
TOSHIBA Passord-verktøy lar deg angi et passord for å begrense tilgangen til datamaskinen.
henhold til hvordan du arbeider med maskinen og de ytre enhetene som du bruker.
Verktøyet TOSHIBA Tilgjengelighet støtter bevegelseshemmede brukere når de må bruke TOSHIBA-tilgangstastfunksjonene. Når verktøyet brukes, kan du låse FN-tasten, slik at du kan trykke den én gang, slippe den og deretter trykke en av funksjonstastene for å få tilgang til den bestemte funksjonen. FN-tasten er aktivert til du trykker en annen tast.
Programvaren følger med for avspilling av DVD Video.
Du starter verktøyet ved å klikke Start -> Alle
programmer -> Medier og underholdning -> TOSHIBA VIDEO-SPILLER.
Se hjelpefilen for nærmere informasjon om hvordan du bruker TOSHIBA VIDEO-SPILLER.
Brukerhåndbok 4-1
Bluetooth Stack for Windows fra Toshiba
Denne programvaren aktiverer kommunikasjon mellom datamaskinen og eksterne Bluetooth­enheter, for eksempel skrivere og mobiltelefoner.
Du kan ikke bruke Bluetooth-funksjoner med modeller som ikke har installert en Bluetooth­modul.
TOSHIBA Assist TOSHIBA Assist er et grafisk brukergrensesnitt
som gir tilgang til bestemte verktøy og programmer, som gjør det enklere å bruke og konfigurere datamaskinen.
Du starter verktøyet ved å klikke Start -> Alle
programmer -> TOSHIBA -> Støtte og gjenoppretting -> TOSHIBA Assist.
TOSHIBA eco Utility Datamaskinen er utstyrt med økomodus. Denne
modusen reduserer ytelsen litt for noen enheter for å redusere strømforbruket. Du kan spare betydelig på strømforbruket ved å bruke den kontinuerlig. TOSHIBA eco Utility hjelper deg med å overvåke strømsparingen ved å vise omtrentlig strømforbruk i sanntid. I tillegg vises omtrentlig akkumulert strømforbruk og omtrentlig akkumulert strømsparing ved bruk av øko-modus daglig, ukentlig og månedlig. Du kan spore strømsparing ved å bruke øko-modus kontinuerlig.
Du starter verktøyet ved å klikke Start -> Alle
programmer -> TOSHIBA -> Verktøy -> Øko­verktøy.
TOSHIBA Disc Creator
Du kan lage CD- og DVD-plater i flere formater, inkludert lyd-CD-plater som kan spilles på en standard CD-spiller, og dataplater som kan lagre kopier av filer og mapper fra harddisken på datamaskinen.
Du startet verktøyet ved å klikke Start -> Alle
programmer -> TOSHIBA -> Medier og underholdning -> Disc Creator.
TOSHIBA Harddisk­SSD-varselverktøy
Dette verktøyet har funksjoner for å overvåke driftsstatusen for diskstasjonen og utføre sikkerhetskopiering av systemet.
Du starter verktøyet ved å klikk Start -> Alle
programmer -> TOSHIBA -> Støtte og gjenoppretting -> Harddisk-SSD-varsel.
Brukerhåndbok 4-2
TOSHIBA Blu-ray­platespiller
Corel Digital Studio for TOSHIBA
TOSHIBA Service Station
TOSHIBA Hvilemodus-verktøy
Programvaren følger med for avspilling av Blu­ray-plater™. Det har skjermbasert brukergrensesnitt og funksjoner som en vanlig DVD-spiller.
Du starter verktøyet ved å klikke Start -> Alle
programmer -> TOSHIBA -> Medier og underholdning -> TOSHIBA TOSHIBA Blu-ray­platespiller.
Denne funksjonen for TOSHIBA Blu-ray Disc™­spiller er bare tilgjengelig på noen modeller.
Med Corel Digital Studio for TOSHIBA kan brukerne umiddelbart lage plater med Blu-ray™­film, DVD-video eller lysbildefremvisning med et brukervennlig veivisergrensesnitt med bestemte oppgaverettede funksjoner.
Dette programmet gjør det mulig for datamaskinen å se etter oppdateringer for TOSHIBA-programvare eller andre varsler fra TOSHIBA, som gjelder for datamaskinen og programmene. Når aktivert, overfører programmet regelmessig en begrenset mengde systeminformasjon til serverne, som blir behandlet i henhold til forskrifter og retningslinjer, samt gjeldende lov for databeskyttelse.
Du starter verktøyet ved å klikke Start -> Alle
programmer -> TOSHIBA -> Støtte og gjenoppretting -> Service Station.
Verktøyet gjør det mulig å aktivere eller deaktivere følgende funksjoner:
Hvilemodus og ladefunksjon: Når enheter koples til USB -porten, for eksempel en digital lydspiller, kan de lades selv om datamaskinen er slått av i ventemodus, hvilemodus, dvalemodus eller oppstartsmodus.
Du starter verktøyet ved å klikke Start -> Alle
programmer -> TOSHIBA -> Verktøy -> Hvilemodus-verktøy.
Brukerhåndbok 4-3
TOSHIBA Media Controller
TOSHIBA Resolution +-plugin-modul for Windows Media Player
CyberLink PowerCinema for TOSHIBA
Med dette programmet kan du styre musikk, bilder og videoer ved direkteavspilling av innhold til alle kompatible enheter i hjemmet ditt.
Du starter verktøyet ved å klikke Start -> Alle
programmer -> TOSHIBA -> Medier og underholdning -> TOSHIBA Media Controller.
Se Hjelp for TOSHIBA Media Controller for nærmere informasjon.
Plugin-modulen gjør det mulig å oppkonvertere WMV- og MP4-videoer i Windows Media Player.
Se hjelpen for TOSHIBA Resolution+-plugin­modulen for Windows Media Player for nærmere informasjon.
Du får tilgang til den ved å klikke Start -> Alle
programmer -> TOSHIBA -> Medier og underholdning -> TOSHIBA Resolution+­plugin-modul for Windows Media Player – Hjelp.
CyberLink PowerCinema er et komplett multimediesenter som øker gleden over alle digital medier, inkludert videoer, musikk og bilder. Dette programmet gjør det også mulig å opprette spillelister for musikk, utføre forbedringer av bildene dine, skrive notater, stille inn alarmpåminnelser og mye mer. Du får tilgang ved å klikk Start -> Alle
Programmer -> CyberLink -> CyberLink PowerCinema for TOSHIBA.
Vinduet for CyberLink PowerCinema for TOSHIBA inneholder bilder, musikk, YouMemo, videoer og filmer for å gi praktisk tilgang fra
datamaskinen. Bilder/musikk/YouMemo: Du kan umiddelbart vise alle de digitale bildene
dine, lytte til digital musikk og raskt skrive notater eller angi avtaler med en alarm.
Videoer: For å starte programmet Windows Media Player. Film: Programmet TOSHIBA VIDEO PLAYER eller TOSHIBA Blu-ray™-
spiller starter, avhengig av hvilken stasjonsmodell som leveres med
datamaskinen. Trykk More Programs (Flere programmer) for å starte YouPaint og seks
Microsoft-verktøy:
Microsoft Blackboard, Microsoft Garden Pond, Microsoft Rebound, Microsoft Surface Collage, Microsoft Surface Globe og Microsoft
Brukerhåndbok 4-4
Surface Lagoon. Du kan også trykke Start -> Alle programmer -> Microsoft Touch Pack for Windows 7 for å starte disse seks Microsoft-
verktøyene. Hvis du vil ha nærmere informasjon, kan du se hjelpen ved å velge
Options (Alternativer). Standardvinduet er hjelpevinduet.
CyberLink YouPaint CyberLink YouPaint er et tegneprogram som gjør
det mulig for barn å lage kreative digitale tegninger med en pekeskjerm eller mus. Barn kan tegne, bruke et stempel, tegne og viske ut. Få tilgang til dette verktøyet på én av følgende måter:
Start -> Alle programmer -> CyberLink -> CyberLink YouPaint.
KlikkYouPaint-ikonet under More Programs (Flere Programmer) i
hovedvinduet for CyberLink PowerCinema.
Hvis du vil ha nærmere informasjon, kan du se hjelpen for CyberLink YouPaint ved å klikke ikonet og deretter Help (Hjelp).
Det kan hende du ikke har alle programmene i listen ovenfor avhengig av hvilken modell du kjøpte.
-

Spesialfunksjoner

Funksjonene nedenfor finnes enten bare på TOSHIBA-maskiner, eller de er avanserte funksjoner som gjør det mer praktisk å bruke maskinen.
Du får tilgang til funksjonene med fremgangsmåtene nedenfor. *1 Du får tilgang til Strømalternativer ved å klikke Start -> Kontrollpanel ->
System og sikkerhet -> Strømalternativer.
Tilgangstaster Tilgangstaster er bestemte tastekombinasjoner
som raskt lar deg endre konfigurasjonen av systemet direkte fra tastaturet, uten at du må kjøre et eget program for dette.
Automatisk avslåing av skjermen
Brukerhåndbok 4-5
*1
Denne funksjonen slår automatisk av strømmen til LCD-skjermen i datamaskinen når du ikke bruker pekeenheten eller tastaturet over en viss tid, og strømmen gjenopprettes neste gang du trykker en tast. Dette kan angis under Strømalternativer.
Automatisk avstenging av harddisken
*1
Denne funksjonen slår automatisk av strømmen til harddisken når du ikke har brukt den i løpet av et bestemt tidsrom, og strømmen gjenopprettes under tilgang til harddisken. Dette kan angis under Strømalternativer.
Automatisk hvilemodus / dvalemodus
*1
Denne funksjonen slår systemet automatisk av i hvilemodus eller dvalemodus etter en bestemt tid uten aktivitet. Dette kan angis under Strømalternativer.
Passord for oppstart Det er to ulike nivåer for passordbeskyttelse:
administrator og bruker. Dette hindrer at uautoriserte personer får tilgang til datamaskinen.
Øyeblikkelig sikkerhet En bestemt tilgangstastkombinasjon gir
datasikkerhet ved automatisk å låse systemet.
*1
Varmeavledning
Prosessoren har en innebygd temperaturføler for å beskytte mot overoppheting slik at hvis den interne temperaturen i datamaskinen stiger til et bestemt nivå, startes kjøleviften eller prosessorhastigheten senkes. Dette kan angis under Strømalternativer.
Dvalemodus Denne funksjonen gjør det mulig å slå strømmen
av for datamaskinen uten å avslutte arbeidet med programmene. Innholdet i hovedminnet lagres automatisk på harddisken, slik at du kan fortsette der du avsluttet neste gang du slår maskinen på. Se avsnittet Slå av strømmen i kapittel 1, Komme i gang, for nærmere informasjon.
Hvilemodus Hvis du må avbryte arbeidet, kan du bruke denne
funksjonen til å slå av datamaskinen uten først å gå ut av programmene. Data oppbevares i hovedminnet i datamaskinen slik at du kan fortsette å arbeide der du avsluttet neste gang du slår datamaskinen på.
USB­reaktiveringsfunksjon
Denne funksjonen gjenoppretter datamaskinen fra hvilemodus avhengig av de eksterne enhetene som er koplet til USB-portene.
Hvis for eksempel en mus eller et USB-tastatur er koplet til en USB-port, reaktiveres ikke datamaskinen selv om du klikker en museknapp eller trykker en tast på tastaturet.
Brukerhåndbok 4-6
TOSHIBA PC Health Monitor (TOSHIBA Overvåking av datamaskinhelse)
Programmet TOSHIBA PC Health Monitor overvåker proaktivt flere systemfunksjoner, for eksempel strømforbruk og systemkjøling, og informerer deg om viktige systemtilstander. Programmet gjenkjenner systemet og serienumre for enkeltkomponenter, og sporer bestemte aktiviteter som er relatert til bruk.

Bruke TOSHIBA Hvilemodus-verktøy

TOSHIBA Hvilemodus-verktøyet brukes til å endre innstillingene for følgende funksjoner:

Hvilemodus og ladefunksjon

Hvilemodus og ladefunksjon
Datamaskinen kan levere USB-busstrøm (5 V DC) til USB-porten selv om strømmen til datamaskinen er slått AV. Strøm AV inkluderer hvilemodus, dvalemodus og avstengingsmodus.
Du kan bruke denne funksjonen for porter som støtter hvilemodus og ladefunksjon (heretter kalt "kompatible porter").
Kompatible USB-porter har symbolet . Du kan bruke hvilemodus og ladefunksjon til å lade bestemte USB-
kompatible eksterne enheter, for eksempel mobiltelefoner og bærbare digitale musikkspillere.
Det kan imidlertid hende at hvilemodus og ladefunksjonen ikke fungerer med bestemte eksterne enheter selv om de overholder USB­spesifikasjonen. I slike tilfeller slår du strømmen til datamaskinen PÅ for å lade enheten.
Når hvilemodus og ladefunksjon er aktivert, leveres det USB-busstrøm (5 V DC) til kompatible porter selv om strømmen til datamaskinen er slått AV. USB-busstrøm (5 V DC) leveres til de eksterne enhetene som er koplet til de kompatible portene. Noen eksterne enheter kan imidlertid ikke lades bare ved å levere USB-busstrøm (5 V DC). Kontakt produsenten av enhetene for spesifikasjonene for dem, eller kontroller grundig spesifikasjonene til de eksterne enhetene før bruk.
Det tar lenger tid å lade eksterne enheter med hvilemodus og ladefunksjon enn å lade den med sin egen lader.
Eksterne enheter som er koplet til USB-busstrømfunksjonen (5 V DC), som har grensesnitt mot strøm PÅ/AV for datamaskinen, kan alltid være i drift.
Når det oppstår en strømoverflyt for de eksterne enhetene som er koplet til de kompatible portene, kan det hende at USB-busstrømmen (5 V DC) stoppes av sikkerhetsmessige årsaker.
Brukerhåndbok 4-7
Når hvilemodus og ladefunksjon er aktivert, fungerer ikke USB­reaktiveringsfunksjonen for kompatible porter. I dette tilfellet, hvis det finnes en USB-port som ikke har hvilemodus og ladefunksjon, kopler du musen eller tastaturet til den. Hvis alle USB-portene har hvilemodus og ladefunksjon, deaktiverer du hvilemodus og ladefunksjon. USB-reaktiveringsfunksjonen vil ikke fungere, men hvilemodus og ladefunksjon deaktiveres.
Hvilemodus og ladefunksjon fungerer ikke hvis datamaskinen mister strømtilførselen og deretter får den tilbake, for eksempel hvis du kopler fra omformeren og kopler den til på nytt.
Metallbinders eller hårnåler av metall genererer varme hvis de kommer i kontakt med USB-portene. Ikke la USB-portene komme i kontakt med metallgjenstander, for eksempel når du bærer datamaskinen i en veske.

Starte TOSHIBA Hvilemodus-verktøy

Du starter verktøyet ved å klikke Start -> Alle programmer -> TOSHIBA ­> Verktøy -> Hvilemodus-verktøy.

Aktivere hvilemodus og ladefunksjon

Dette verktøyet kan brukes til å aktivere og deaktivere hvilemodus og ladefunksjon.
Velg avmerkingsboksen Aktiver hvilemodus og ladefunksjon for å aktivere denne funksjonen for kompatible USB-porter. Standardtilstanden er deaktivert.

Innstillinger for strømforsyningsmodus

Datamaskinen har flere modi for lading, slik at det kan være støtte for hvilemodus og ladefunksjon for mange ulike USB-enheter. Automatisk modus (standard) passer for en rekke ulike digitale lydavspillere.
Du må imidlertid prøve for å fastslå hvilken modus som passer for USB­enheten. Prøv hver modus med følgende prosedyre, fra Automatisk modus til Alternativ modus, for å finne riktig lademodus for USB-enheten.
Det kan hende funksjonen ikke kan brukes sammen med enkelte tilkoplede eksterne enheter selv om riktig modus er valg. Hvis dette er tilfelle, fjerner du avmerkingen for Aktiver hvilemodus og ladefunksjon og stopper å bruke funksjonen.

TOSHIBA Passord-verktøy

TOSHIBA Password Utility gir to nivåer av passordsikkerhet: bruker og administrator.
Brukerhåndbok
4-8
Passord som er angitt i TOSHIBA Passord-verktøy, er forskjellig fra Windows-passordet.

Brukerpassord

Pek på eller klikk følgende elementer for å starte verktøyet:
Start -> Alle programmer -> TOSHIBA -> Støtte og gjenoppretting -> TOSHIBA Assist -> SIKRE -> Brukerpassord
Se avsnittet for nærmere informasjon.

Administratorpassord

Hvis du angir et administratorpassord, begrenses noen funksjoner når en bruker logger på med et brukerpassord. Slik angir du et administratorpassord:
Start -> Alle programmer -> TOSHIBA -> Støtte og gjenoppretting -> TOSHIBA Assist -> SECURE -> Supervisor password (Administratorpassord)
Med dette verktøyet kan du gjøre følgende:
Registrere eller slette administratorpassordet. Angi restriksjoner for vanlige brukere.

Starte datamaskinen med passord

Hvis du allerede har angitt et passord, kan du starte datamaskinen på én måte:
Skrive inn passordet manuelt.
Passordet er bare nødvendig hvis datamaskinen ble slått av i oppstartsmodus, ikke i dvale- eller hvilemodus.
Følg trinnene som er beskrevet nedenfor, for å angi et passord manuelt:
1. Slå på strømmen som beskrevet i kapittel 1, Komme i gang. Følgende melding vises på skjermen:
Oppgi passord [ ]
I denne fasen fungerer ikke hurtigtastene. De fungerer først når du har skrevet inn passordet.
2. Skriv inn passordet.
3. Trykk ENTER.
Hvis du skriver inn feil passord tre ganger på rad, eller du ikke skriver inn passordet inne ett minutt, blir datamskinen slått av. Hvis dette er tilfellet
Brukerhåndbok 4-9
kan det hende at noen funksjoner som kan slå på datamaskinen automatisk (Oppstart via nettverk, oppgaveplanlegging osv.), ikke fungerer som de skal. Slå i så fall på datamaskinen igjen, og forsøk å skrive inn passordet på nytt.

HWSetup

Dette avsnittet forklarer hvordan du kan bruke programmet TOSHIBA HWSetup til å konfigurere datamaskinen og gir informasjon om innstillingene for ulike funksjoner.
Etter at du har endret innstillingene for HW Setup, kan en dialogboks vises som informerer om at endringene vil tre i kraft etter at datamaskinen er startet på nytt. Start datamaskinen på nytt for å ta disse endringene i bruk.

Kjøre HWSetup

Du starter programmet HWSetup ved å klikke Start -> Alle programmer -> TOSHIBA -> Verktøy -> HWSetup.

Vindu for HWSetup

Vinduet for HW Setup inneholder flere faner (Generelt, Passord, Skjerm, Oppstartsinnstilling, Tastatur, USB og Nettverk) slik at du kan konfigurere bestemte funksjoner på datamaskinen.
I tillegg er det også tre knapper: OK, Avbryt og Bruk.
OK Godtar endringene og lukker vinduet HWSetup. Avbryt Lukker vinduet uten å godta endringene. Bruk Godtar alle endringene uten å lukke vinduet
Maskinoppsett.
Noen alternativer vises nedtonet for å kunne kontrollere statusen.
Generelt
Dette vinduet viser BIOS/EC-versjonen, og inneholder to knapper:
Standard og Om.
Standard Tilbakestiller alle HWSetup-verdier til
fabrikkinnstillingene.
Om Viser versjonen av HWSetup.
Brukerhåndbok 4-10
Oppsett
Dette feltet viser installert BIOS-versjon, dato og EC-versjon.
Passord
Med dette alternativet kan du registrere eller nullstille brukerpassordet for oppstart.
Brukerpassord
Med dette kan du registrere eller endre/fjerne et eksisterende passord.
Ikke registrert Endrer eller fjerner passordet (standard). Registrert Velger passordet. Det vises en dialogboks der du
skriver inn passordet.
Slik angir du et brukerpassord:
1. Velg Registrert for å vise følgende spørsmål:
Oppgi passord:
Skriv inn passordet. Passordet du skriver inn, vises som en rad med stjerner på skjermen.
2. Klikk OK. Meldingen nedenfor vises. Her må du bekrefte passordet.
Bekreft passord:
3. Hvis tegnstrengene stemmer overens, registreres passordet. Klikk OK. Dersom de ikke stemmer overens, vises følgende melding: Du må gjenta prosessen fra trinn 1.
Brukerhåndbok
Feil inntasting!!!
Slik sletter du et brukerpassord:
1. Velg Ikke Registrert for å vise følgende spørsmål:
Oppgi passord:
2. Skriv inn gjeldende passord. Passordet du skriver inn, vises som en rad med stjerner på skjermen.
3. Klikk OK. Hvis gjentakelsen av passordet stemmer overens med det registrerte passordet, nullstilles funksjonen, og skjermbildet skifter til:
Ikke registrert
Dersom de ikke stemmer overens, vises følgende melding: Du må gjenta prosessen fra trinn 1.
Feil Passord.
4-11
Eiertekst
Dette tomme feltet brukes til å vise en melding når passordfeltet vises ved oppstart. Hvis passordet ikke blir registrert, vises ikke meldingen.
Skjerm
I denne fanen kan du tilpasse skjerminnstillingene for den interne skjermen eller en ekstern skjerm.
Skjerm ved oppstart
I dette alternativet kan du velge hvilken skjerm som skal brukes når du slår på datamaskinen. Legg merke til at innstillingen bare er tilgjengelig for standard VGA-oppløsning og er ikke tilgjengelig under egenskapene for Windows-skrivebordet.
Automatisk valg Velger en ekstern skjerm hvis det er koplet til en,
hvis ikke velges den innebygde skjermen (standard).
System LCD Only (Bare LCD-skjermen
Velger den interne LCD-skjermen selv om det er koplet til en ekstern skjerm.
for systemet)
Oppstartsinnstilling
Denne funksjonen gjlør det mulig å endre innstillingene for oppstart.
Alternativer for oppstartsprioritet
I denne fanen kan du velge oppstartsprioriteten for datamaskinen. Innstillingsvinduet for alternativer for oppstartsprioritet vises. Klikk pil opp og pil ned for å endre prioritet.
Følg trinnene nedenfor hvis du vil endre oppstartsprioritet.
1. Hold nede F12 og start opp maskinen. Når logoskjermbildet med TOSHIBA Leading Innovation >>> vises, slipper du F12-tasten.
2. Bruk pil opp og pil ned til å velge ønsket oppstartsenhet, og trykk ENTER.
Hvis det er angitt et administratorpassord, kan manuelt valg av oppstartsenhet begrenses.
Metodene for å velge oppstartsenhet som er beskrevet ovenfor endrer ikke innstillingene for oppstartsprioritet som er konfigurert i HWSetup. Hvis du i tillegg trykker på en annen tast enn de ovennevnte, eller hvis den valgte enheten ikke er installert, starter systemet opp i henhold til gjeldende og tilgjengelige innstillinger i HWSetup.
Brukerhåndbok
Oppstartshastighet
Denne funksjonen gjør det mulig å velge oppstatshastighet for systemet.
4-12
Hurtig Reduserer oppstatstiden. Systemet kan bare
starte opp fra den innebygde harddisken, og bare den innebygde LCD-skjermen og det innebygde tastaturet støttes under oppstartsprosessen.
Normal Systemet starter opp med vanlig hastighet.
(Standard)
Tastatur
I denne fanen kan du angi innstillinger for tastaturet.
Funksjonstastmodus (uten først å trykke Fn)
Med denne funksjonen kan du konfigurere funksjonstastemodus. Se avsnittet Tilgangstaster i kapittel 3, Grunnleggende bruk og håndtering, for nærmere informasjon om tilgangstastfunksjonene.
SpesialfunksjonsmodusTrykk bare funksjonstasten for å bruke
spesialfunksjoner. Trykk og hold Fn først for å bruke standard F1-F12-funksjoner.
Standard F1-F12­modus
Trykk bare funksjonstasten for å bruke F1-F12­funksjoner. Trykk og hold Fn først for å bruke spesialfunksjoner.
USB
Intern USB 3.0-kontroller
Bruk dette alternativet for å aktivere eller deaktiver den innebygde USB
3.0-kontrolleren. Hvis Deaktivert er valgt, vil de innebygde USB 3.0-
portene på datamaskinen fungere som USB 2.0-porter. Dette vil spare strøm.
Aktivert Aktiverer den interne USB 3.0-kontrolleren.
(Standard)
Deaktivert Deaktiverer den interne USB 3.0-kontrolleren.
Nettverk
Oppstart via nettverk
Denne funksjonen gjør at strømmen til datamaskinen slås på når den mottar en oppstartspakke (Magic packet) via nettverket.
Oppstart via nettverk bruker strøm selv når maskinen er slått av. La omformeren være tilkoplet dersom du vil bruke denne funksjonen.
Brukerhåndbok 4-13
Ved oppstart via nettverk fra hvile- eller dvalemodus, må du merke av for Tillat at denne enheten reaktiverer datamaskinen under egenskapene for nettverksenheten. (Denne funksjonen påvirker ikke Oppstart via nettverk fra hvile- eller dvalemodus.)
Strømmen slås automatisk på når signalet mottas fra datamaskinen til en administrator, som er tilkoplet via nettverket.
Du kan endre følgende innstillinger når det innebygde nettverket er aktivert.
Kople til omformeren når du bruker funksjonen for oppstart via nettverk.
Aktivert Aktiverer oppstart via nettverk når maskinen er
slått av.
Deaktivert Deaktiverer oppstart via nettverk når maskinen er
slått av (standard).
Innebygd nettverk
Denne funksjonen aktiverer eller deaktiverer det innebygde nettverket.
Aktivert Aktiverer innebygde nettverksfunksjoner
(standard).
Deaktivert Deaktiverer innebygd nettverk.

TOSHIBA PC Health Monitor (TOSHIBA Overvåking av datamaskinhelse)

Programmet TOSHIBA PC Health Monitor overvåker proaktivt flere systemfunksjoner, for eksempel strømforbruk og systemkjølingen, og informerer deg om viktige systemtilstander. Programmet gjenkjenner systemet og serienumre for enkeltkomponenter, og sporer bestemte aktiviteter som er relatert til bruk av datamaskinen og komponentene.
Den innsamlede informasjonen inkluderer driftstid for enhet og antall aktiveringer eller statusendringer (for eksempel antall ganger strømbryter og FN-tastekombinasjoner er brukt, omformer, skjerm, vifte, harddisk, lydvolum, funksjoner for trådløs kommunikasjon, TOSHIBA Express Port Replicator og USB-informasjon), dato for bruk av internt system, og også bruk av datamaskin og enhet (for eksempel strøminnstillinger, prosessor, minne, bakbelysning og temperaturene for ulike enheter). De lagrede dataene bruker en svært liten del av den totale harddiskkapasiteten (ca. 10 MB eller mindre per år).
Informasjonen brukes til å identifisere og varsle om systemtilstander som kan påvirke ytelsen til din Toshiba-datamaskin. Den kan også brukes til å diagnostisere problemer hvis datamaskinen krever service av TOSHIBA eller et autorisert TOSHIBA-serviceverksted. TOSHIBA kan i tillegg bruke informasjonen til kvalitetssikringsanalyse.
Brukerhåndbok
4-14
Harddiskloggen er underlagt begrensningene ovenfor, og kan overføres til enheter som er plassert utenfor landet ditt eller regionen du bor i (for eksempel EU). Disse landene har kanskje ikke samme lover eller nivåer for databeskyttelse som kreves av ditt hjemland eller din region.
Når aktivert, kan du når som helst deaktivere TOSHIBA PC Health Monitor (TOSHIBA Overvåking av datamaskinhelse) ved å avinstallere programvaren via Avinstaller et program i Kontrollpanel. Når du gjør dette, slettes automatisk all innsamlet informasjon fra harddisken.
Programvaren TOSHIBA PC Health Monitor (TOSHIBA Overvåking av datamaskinhelse) utvider eller endrer ikke på noen måte TOSHIBAs forpliktelser i henhold til standard begrenset garanti. TOSHIBAs standard begrensede garantivilkår og begrensninger gjelder.

Starte TOSHIBA PC Health Monitor (TOSHIBA Overvåking av datamaskinhelse)

TOSHIBA PC Health Monitor (TOSHIBA Overvåking av datamaskinhelse) kan startes på følgende måter:
Klikk Start -> Alle programmer -> TOSHIBA -> Støtte og gjenoppretting -> PC Health Monitor.
Klikk ikonet ( ) i systemstatusfeltet, og klikk deretter meldingen Enable PC Health Monitor (Aktiver Overvåking av datamaskinhelse)
første gangen programmet kjøres. Ved påfølgende kjøringer velger du Run PC Health Monitor (Kjør Overvåking av datamaskinhelse).
Skjermbildet for forklaring for TOSHIBA PC Health Monitor (TOSHIBA Overvåking av datamaskinhelse) vises, uansett hvilken metode som brukes.
Ved å klikke Neste vises skjermbildet PC Health Monitor Software Notice & Acceptance (Merknad og godkjenning for TOSHIBA Overvåking av datamaskinhelse). Les nøye informasjonen som vises. Velg ACCEPT (Godta) og klikk OK for å aktivere programmet. Når du aktiverer programvaren TOSHIBA PC Health Monitor (TOSHIBA Overvåking av datamaskinhelse), godtar du vilkårene og betingelsene, og at den innsamlede informasjonen deles. Når programmet er aktivert, vises skjermbildet for TOSHIBA PC Health Monitor (TOSHIBA Overvåking av datamaskinhelse), og programmet begynner å overvåke systemfunksjonene og å samle inn informasjon.

Hvis det vises en PC Health Monitor (Overvåking av datamaskinhelse)

Det vises en melding hvis det blir oppdaget at noen av endringene kommer i konflikt med bruken av programmet. Følg instruksjonene som vises i meldingen på skjermen.
Brukerhåndbok
4-15

Systemgjenoppretting

Det finnes en tildelt skjult partisjon på harddisken for Alternativer for systemgjenoppretting, i tilfelle det oppstår problemer.
Du kan også opprette et gjenopprettingsmedium og gjenopprette systemet. Følgende elementer beskrives i dette avsnittet:
Alternativer for systemgjenoppretting Opprette gjenopprettingsmedier Gjenopprette forhåndsinstallert programvare fra
gjenopprettingsmediene Gjenopprette forhåndsinstallert programvare fra
gjenopprettingsharddisken Bestille gjenopprettingsplater fra TOSHIBA

Alternativer for systemgjenoppretting

Funksjonen Alternativer for systemgjenoppretting er installert på harddisken når den leveres fra fabrikken. Menyen Alternativer for systemgjenoppretting inneholder verktøy for å reparere oppstartproblemer, kjøre diagnostikk, eller gjenopprette systemet.
Se innholdet i Hjelp og Støtte i Windows for nærmere informasjon om oppstartsreparasjon.
Du kan også kjøre Alternativer for systemgjenoppretting manuelt for å reparere problemer.
Fremgangsmåten er som følger. Følg instruksjonene som vises på skjermmenyen.
1. Slå datamaskinen av.
2. Slå datamaskinen på mens du holder inne F8-tasten.
3. Menyen Avanserte oppstartsalternativer vises. Bruk piltastene til å velge Reparer datamaskinen, og trykk deretter på ENTER.
4. Følg instruksjonene på skjermen.
Se brukerhåndboken for Windows du sikkerhetskopierer systemet (inkludert sikkerhetskopifunksjonen for systemavbildning).
®
for nærmere informasjon om hvordan

Opprette gjenopprettingsmedier

Dette avsnittet beskriver hvordan du oppretter gjenopprettingsmedier.
Pass på at du kopler til omformeren når du skal opprette gjenopprettingsmedier.
Pass på at du lukker alle andre programmer unntatt Recovery Media Creator.
Brukerhåndbok 4-16
Loading...