Toshiba LX830 User Manual [es]

Manual del usuario
LX830

Contenido

Prólogo Precauciones generales
Capítulo 1
Para empezar
Lista de comprobación del equipo ...................................................... 1-1
Para empezar ......................................................................................... 1-2
Capítulo 2
Capítulo 3
Ordenador .............................................................................................. 2-1
Teclado inalámbrico .............................................................................. 2-8
Ratón inalámbrico ................................................................................. 2-9
Mando a distancia ............................................................................... 2-10
Componentes de hardware internos ................................................. 2-16
Principios básicos de utilización
Pantalla táctil ......................................................................................... 3-1
El teclado ............................................................................................... 3-2
Unidades de discos ópticos ................................................................. 3-6
TOSHIBA VIDEO PLAYER ................................................................... 3-17
TOSHIBA Blu-ray Disc Player ............................................................ 3-20
Comunicaciones inalámbricas ........................................................... 3-22
LAN ....................................................................................................... 3-26
Dispositivos opcionales ..................................................................... 3-27
Ranura para soporte de memoria ...................................................... 3-28
Soporte de memoria ............................................................................ 3-29
Conservación de los soportes ........................................................... 3-30
Inserción de soportes de memoria .................................................... 3-30
Extracción de soportes de memoria ................................................. 3-31
Módulo de memoria adicional ............................................................ 3-32
Sintonizador de TV .............................................................................. 3-36
Entrada HDMI ....................................................................................... 3-38
Anclaje de seguridad .......................................................................... 3-38
Accesorios opcionales de TOSHIBA ................................................. 3-39
Sistema de sonido ............................................................................... 3-39
Modo de vídeo ..................................................................................... 3-42
Manipulación del ordenador ............................................................... 3-42
Reducción del calor ............................................................................ 3-43
Manual del usuario ii
Capítulo 4
Utilidades y uso avanzado
Utilidades y aplicaciones ...................................................................... 4-1
Funciones especiales ........................................................................... 4-5
Utilización de la Utilidad de inactividad de TOSHIBA ........................ 4-7
Utilidad de contraseña de TOSHIBA .................................................... 4-9
Utilidad ................................................................................................. 4-10
TOSHIBA PC Health Monitor .............................................................. 4-15
Recuperación del sistema .................................................................. 4-16
Capítulo 5
Capítulo 6
Apéndice A
Apéndice B
Apéndice C
Apéndice D
Alimentación y modos de activación
Control de los modos de alimentación ............................................... 5-1
Batería .................................................................................................... 5-1
Modos de activación ............................................................................. 5-2
Suspensión/Hibernación automática del sistema .............................. 5-2
Solución de problemas
Proceso de solución de problemas ..................................................... 6-1
Lista de comprobación de hardware y sistema ................................. 6-4
Servicio técnico de TOSHIBA ............................................................ 6-15
Especificaciones
Conectores y cable de alimentación de CA
Notas legales
Información sobre dispositivos inalámbricos
Índice
Manual del usuario
iii
Copyright
©2012 TOSHIBA Corporation. Todos los derechos reservados. De acuerdo con las leyes de propiedad intelectual, este manual no puede reproducirse en forma alguna sin el permiso previo y por escrito de TOSHIBA. TOSHIBA no se hace responsable de ninguna patente respecto al uso de la información incluida en este manual.
Primera edición, mayo de 2012 Los derechos de copyright de música, películas, programas informáticos,
bases de datos y otra propiedad intelectual protegidos por las leyes de copyright pertenecen al autor o al propietario del copyright. Los materiales sujetos a copyright pueden reproducirse sólo para uso personal en el hogar. Toda utilización que traspase lo estipulado anteriormente (incluida la conversión a formato digital, alteración, transferencia de material copiado y su distribución en una red) sin permiso del propietario del copyright es una violación de los derechos de autor o copyright y está sujeto a multas y penas de prisión. Cumpla la legislación en materia de copyright al realizar cualquier reproducción a partir de este manual.
Advertencia
Este manual se ha comprobado y revisado cuidadosamente con el fin de lograr la máxima exactitud de su contenido. Las instrucciones y descripciones son las correspondientes al ordenador en el momento de su publicación. No obstante, los ordenadores y manuales que le sucedan están sujetos a cambios sin previo aviso. TOSHIBA no asume ninguna responsabilidad por daños ocasionados directa o indirectamente debido a errores, omisiones o diferencias entre el ordenador y el manual.
Marcas comerciales
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core y Centrino son marcas comerciales o marcas registradas de Intel Corporation.
Windows, Microsoft y el logotipo de Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
Bluetooth es una marca comercial que pertenece a sus propietarios y que TOSHIBA utiliza bajo licencia.
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, así como el logotipo de HDMI, son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC.
SRS y el logotipo de SRS son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de SRS Labs, Inc. La tecnología SRS se incorpora bajo licencia de SRS Labs, Inc.
Corel Digital Studio es una marca comercial o una marca comercial registrada de Corel Corporation.
Photo CD es una marca comercial de Eastman Kodak Company.
Manual del usuario
iv
Wi-Fi es una marca comercial registrada de Wi-Fi Alliance. Secure Digital y SD son marcas comerciales de SD Card Association. MultiMediaCard y MMC son marcas comerciales de MultiMediaCard
Association. Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™ y los logotipos son marcas
comerciales de Blu-ray Disc Association. QUALCOMM es una marca comercial de Qualcomm Incorporated,
registrada en EE UU y otros países. ATHEROS es una marca comercial de Qualcomm Atheros, Inc., registrada en EE UU y otros países.
Realtek es una marca comercial registrada de Realtek Semiconductor Corporation.
Es posible que en este manual se mencionen otras marcas comerciales y registradas no enumeradas en esta lista.
Información sobre FCC
Aviso de la FCC sobre "Declaración de conformidad"
Este equipo ha sido sometido a pruebas que confirman su cumplimiento de los límites para dispositivos digitales de clase B, conforme a la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable frente a interferencias dañinas en instalaciones domésticas. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia, por lo que, si no se instala y utiliza conforme a las instrucciones, puede provocar interferencias dañinas en comunicaciones de radio. No obstante, no existe garantía alguna de que no se produzcan interferencias en instalaciones concretas. En el caso de que este equipo provoque interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, el usuario deberá intentar corregir dichas interferencias adoptando una o varias de las siguientes medidas:
Reoriente o cambie de lugar la antena receptora. Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo a una toma de un circuito distinto al del receptor. Consulte a su proveedor o a un técnico con experiencia en radio / TV
para obtener ayuda.
Sólo se pueden conectar a este equipo periféricos que cumplan los límites de la FCC para la clase B. Su utilización con periféricos que no cumplan estas normas o con periféricos no recomendados por TOSHIBA es probable que provoque interferencias en la recepción de radio y TV. Deberá utilizar cables blindados entre los dispositivos externos y los puertos de bus serie universal (USB 2.0 y 3.0), el puerto HDMI y el conector para micrófono del ordenador. Los cambios o modificaciones realizados en este equipo que no hayan sido aprobados expresamente por
Manual del usuario v
TOSHIBA o terceros autorizados por TOSHIBA, anularán la autorización concedida para utilizar el equipo.
Condiciones de la FCC
Este dispositivo cumple los requisitos de la parte 15 de las normas de la FCC. Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones:
1. Este equipo no puede provocar interferencias nocivas.
2. Este equipo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
Contacto
Dirección: TOSHIBA America Information Systems, Inc.
9740 Irvine Boulevard
Irvine, California 92618-1697
Teléfono: (949) 583-3000
Declaración de conformidad de la UE
Este producto incorpora la marca CE de conformidad con las Directivas Europeas aplicables. La obtención de la marca CE es responsabilidad de Toshiba Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemania. Encontrará la declaración de conformidad de la UE oficial completa en el sitio Web de TOSHIBA http://epps.toshiba-teg.com en Internet.
Homologación CE
Este producto presenta la marca CE de conformidad con las Directivas Europeas exigidas, en particular con la Directiva sobre compatibilidad electromagnética 2004/108/CE en lo que respecta al ordenador portátil y a los accesorios electrónicos, incluido el adaptador de alimentación suministrado, con la Directiva sobre terminales de comunicaciones y radio 1999/5/CE en el caso de la disponibilidad de accesorios de telecomunicaciones y con la Directiva sobre baja tensión 2006/95/CE con respecto al adaptador de alimentación suministrado. Asimismo, el producto cumple la directiva sobre diseño ecológico 2009/125/EC (ErP) y las medidas de implementación relacionadas.
Este producto y sus opciones originales han sido diseñados conforme a las normas aplicables sobre EMC (compatibilidad electromagnética) y seguridad. No obstante, TOSHIBA no garantiza que el producto continúe
Manual del usuario
vi
cumpliendo dichas normas sobre EMC si se conectan cables o se instalan opciones no fabricadas por TOSHIBA. En este caso, las personas que hayan efectuado dichas conexiones de cables / instalaciones de opciones deberán asegurarse de que el sistema (el PC y las opciones / cables) continúen cumpliendo las normas exigidas. Para evitar problemas de EMC en general, siga estos consejos:
Conecte/ instale únicamente opciones que cuenten con la marca CE Conecte únicamente cables bien blindados
Entorno de trabajo
Este producto ha sido diseñado conforme a los requisitos de EMC (Compatibilidad electromagnética) exigidos para los entornos conocidos como "domésticos, comerciales y de industria ligera". TOSHIBA no aprueba el uso de este producto en entornos de trabajo distintos a los anteriormente mencionados.
Entre los entornos no aprobados figuran los siguientes:
Entornos industriales (por ejemplo, entornos en los que se utilice una toma con tensión trifásica de 380V)
Entornos médicos Entornos de automoción Entornos aeronáuticos
TOSHIBA no se hace responsable de las consecuencias derivadas del uso de este producto en entornos de trabajo no aprobados.
Las consecuencias derivadas del uso de este producto en entornos no aprobados pueden ser:
Interferencias con otros dispositivos o máquinas del área circundante. Funcionamiento erróneo o pérdidas de datos de este producto
causadas por las interferencias generadas por otros dispositivos o máquinas del área circundante.
Por consiguiente, TOSHIBA recomienda encarecidamente que se compruebe adecuadamente la compatibilidad electromagnética de este producto en todos los entornos de trabajo no aprobados antes de ser utilizado. En el caso de automóviles o aviones, deberá solicitarse permiso al fabricante o a la compañía aérea correspondiente para utilizar este producto.
Asimismo, por razones de seguridad, está prohibido el uso de este producto en entornos con atmósferas explosivas.
Aviso de estándar de vídeo
ESTE PRODUCTO TIENE LICENCIA PARA LA GAMA DE PATENTES VISUALES AVC, VC-1 Y MPEG-4 PARA USO PERSONAL Y NO COMERCIAL DEL CONSUMIDOR CON OBJETO DE (I) CODIFICAR VÍDEO CONFORME A LOS ESTÁNDARES ANTERIORES ("VÍDEO") Y/O (II) DECODIFICAR AVC, VC-1 Y MPEG-4 CODIFICADO POR UN
Manual del usuario
vii
CONSUMIDOR EN UNA ACTIVIDAD PERSONAL Y NO COMERCIAL Y/U OBTENIDO DE UN PROVEEDOR DE VÍDEO CON LICENCIA DE MPEG LA PARA OFRECER DICHO VÍDEO. NO SE CONCEDE LICENCIA NI ÉSTA DEBERÁ CONSIDERARSE IMPLÍCITA PARA NINGÚN OTRO USO. PUEDE OBTENER INFORMACIÓN ADICIONAL INCLUYENDO LA RELATIVA A LICENCIAS Y USOS PROMOCIONALES, INTERNOS O COMERCIALES DE MPEG LA, L.L.C. CONSULTE HTTP:// WWW.MPEGLA.COM.
Información sobre la legislación aplicable en Canadá (sólo Canadá)
Este aparato digital no supera los límites establecidos para la Clase B en materia de emisiones de ruido de radio por parte de aparatos digitales, conforme a lo estipulado en legislación sobre interferencias de radio (Radio Interference Regulation) del ministerio de comunicaciones canadiense (Canadian Department of Communications).
La legislación de Canadian Department of Communications (DOC) estipula que los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por TOSHIBA Corporation pueden anular el derecho a utilizar este equipo.
Este aparato digital de Clase B reúne todos los requisitos exigidos por la legislación canadiense en materia de equipos que provocan interferencias.
Cet appareil numérique de la class B respecte toutes les exgences du Règlement sur le matériel brouileur du Canada.
Manual del usuario viii
La siguiente información sólo es válida para los estados miembros de la UE:
Eliminación de productos
El símbolo del contenedor tachado indica que los productos deben recogerse aparte y eliminarse de forma independiente a la basura doméstica. Las baterías y acumuladores integrados pueden desecharse con el producto. Éstos serán separados en los centros de reciclaje.
La barra negra indica que el producto empezó a comercializarse con posterioridad al 13 de agosto de
2005. Al participar en la recogida por separado de productos y
baterías, contribuirá a realizar una eliminación adecuada de productos y baterías y, de este modo, ayudará a evitar consecuencias negativas para el entorno y para la salud humana.
Para obtener información detallada sobre los programas de recogida y reciclaje en su país, visite nuestro sitio Web (http://eu.computers.toshiba-europe.com) o póngase en contacto con su ayuntamiento o con el establecimiento del que adquirió el producto.
Eliminación de baterías y/o acumuladores
El símbolo del contenedor tachado indica que las baterías y/o acumuladores deben recogerse aparte y eliminarse de forma independiente a la basura doméstica.
Si una batería o acumulador contiene una cantidad de plomo (Pb), mercurio (Hg) y/o cadmio (Cd) superior a la estipulada en la Directiva sobre baterías (2006/66/CE), se mostrarán los símbolos químicos del plomo (Pb), mercurio (Hg) y/o cadmio (Cd) debajo del contenedor de basura tachado.
Al participar en la recogida por separado de baterías, contribuirá a realizar una eliminación adecuada de productos y baterías y, de este modo, ayudará a evitar consecuencias negativas para el entorno y para la salud humana.
Para obtener información detallada sobre los programas de recogida y reciclaje en su país, visite nuestro sitio Web (http://eu.computers.toshiba-europe.com) o póngase en contacto con su ayuntamiento o con el establecimiento del que adquirió el producto.
Manual del usuario ix
Estos símbolos pueden no figurar en función del país y región de compra.
Cómo desechar el ordenador y las baterías del ordenador
Deshágase de este ordenador conforme a la legislación aplicable. Para obtener más información, póngase en contacto con las autoridades locales.
Cuide el medio ambiente. Consulte a las autoridades municipales dónde puede reciclar las baterías antiguas o cómo deshacerse de ellas adecuadamente.
REACH - Declaración de cumplimiento
La nueva normativa de la Unión Europea (UE) en materia de sustancias químicas, REACH (Registro, Evaluación, Autorización y Restricción de Sustancias y Preparados Químicos), entró en vigor el 1 de junio de 2007. TOSHIBA cumplirá todos los requisitos exigidos por el reglamento REACH y tiene el compromiso de ofrecer a sus clientes información relativa a las sustancias químicas contenidas en sus productos, de conformidad con el reglamento REACH.
Visite el sitio web obtener información relativa a la presencia en nuestros artículos de sustancias incluidas en la lista de sustancias candidatas, de conformidad con el artículo 59(1) del reglamento (EC) Nº 1907/2006 ("REACH"), en una concentración superior al 0,1% peso/peso.
www.toshiba-europe.com/computers/info/reach para
La siguiente información sólo es aplicable a Turquía:
Cumple las normas EEE: TOSHIBA cumple todos los requisitos de la normativa turca 26891 relativa a la “Restricción del uso de determinadas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos”.
El número de fallos posibles de los pixels de la pantalla es define conforme a las normas ISO 9241-307. Si el número de fallos de pixels es inferior al estándar, éstos no deberán contarse como defectos o fallos.
La batería es un producto consumible, dado que el tiempo de funcionamiento de la batería depende del uso del ordenador. Si la batería no se carga en absoluto, ello se deberá a un defecto o un fallo. Los cambios de duración de la batería no se deben a defectos o fallos.
Manual del usuario
x
Programa ENERGY STAR
Su modelo de ordenador puede cumplir las normas de ENERGY STAR®. Si el modelo adquirido cumple dichas normas, se mostrará el logotipo de ENERGY STAR en el ordenador y será aplicable la siguiente información.
TOSHIBA es una empresa asociada al programa ENERGY STAR y ha diseñado este ordenador para que cumpla las directrices de eficiencia energética de ENERGY STAR. El ordenador se suministra con opciones de administración de energía predefinidas con una configuración que ofrece la máxima estabilidad del entorno operativo y un rendimiento óptimo del sistema tanto en el modo de alimentación de CA como en el modo de batería.
Para conservar energía, su ordenador tiene establecido entrar en el modo de suspensión de baja potencia que apaga el sistema y la pantalla a los 15 minutos de inactividad en el modo de alimentación de CA. TOSHIBA recomienda dejar activas estas y otras funciones de ahorro de energía para que el ordenador funcione con la máxima eficiencia energética. Puede reanudar el funcionamiento del ordenador desde el modo de suspensión pulsando el botón de alimentación.
Los productos a los que se concede el distintivo de ENERGY STAR evitan la emisión de gases de efecto invernadero mediante el cumplimiento de estrictas directrices de eficiencia energética establecidas por la EPA en EE.UU. y por la Comisión de la UE. Según la EPA, un ordenador que cumple las nuevas especificaciones ENERGY STAR consume entre un 20% y un 50% menos de energía en función de cómo se utilice. Visite http://www.eu-energystar.org o http:// www.energystar.gov para obtener información sobre el programa ENERGY STAR.
®
Instrucciones de seguridad para unidades de discos ópticos
Asegúrese de que adopta las precauciones que se especifican al final de este apartado.
Manual del usuario xi
La unidad emplea un sistema láser. Para garantizar un uso adecuado
Panasonic Precision Devices Co., Ltd.
1080 Takano Nagomi-machi Tamana-Gun Kumamoto, Japan
TOSHIBA SAMSUNG STORAGE TECHNOLOGY KOREA CORPORATION 14F, Bldg. No.102, Digital empire2, 486 Sin-dong, Yeongtong-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do, Korea, 443-734
Hitachi-LG Data Storage, Inc. 22-23,KAIGAN 3-CHOME, MINATO-KU,TOKYO,108-0022 JAPAN
de este producto, lea este manual de instrucciones con detenimiento y guárdelo para consultarlo en el futuro. En el caso de que la unidad necesite mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
El empleo de controles o ajustes o la realización de procedimientos distintos a los especificados puede ocasionar una peligrosa exposición a radiaciones.
Para evitar la exposición directa al rayo láser, absténgase de abrir su cubierta.
1. Panasonic Precision Devices Co., Ltd.
Unidad Blu-ray™ Combo Unidad grabadora de Blu-ray™
2. TOSHIBA SAMSUNG STORAGE TECHNOLOGY
DVD SuperMulti con doble capa
3. HITACHI-LG Data Storage, Inc.
Manual del usuario
DVD SuperMulti con doble capa Unidad Blu-ray™ Combo Unidad grabadora de Blu-ray™
xii
Precauciones
PRECAUCIÓN: Este producto electrónico contiene un sistema láser y ha sido clasificado como "PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1". Para utilizarlo adecuadamente, lea el manual de instrucciones detenidamente y consérvelo para consultarlo en el futuro. En el caso de que se presenten problemas con este modelo, póngase en contacto con el “Centro de servicio AUTORIZADO” más cercano.” Para evitar la exposición directa al rayo láser, absténgase de abrir su cubierta.
Manual del usuario xiii

Prólogo

Enhorabuena por la adquisición de este ordenador. Este potente ordenador proporciona excelentes posibilidades de expansión, incluida funcionalidad multimedia, y ha sido diseñado para proporcionar años de alto rendimiento informático con fiabilidad.
En este manual se indica cómo instalar y comenzar a utilizar el ordenador También incluye información detallada sobre la configuración del ordenador, las operaciones básicas, la conservación del ordenador, la utilización de dispositivos ópticos y la solución de problemas.

Convenciones

El manual utiliza los siguientes formatos para describir, identificar y resaltar términos o procedimientos operativos.

Acrónimos

Cuando aparecen por primera vez y con el fin de proporcionar la mayor claridad, los acrónimos van seguidos de su correspondiente significado. Por ejemplo, ROM (Read Only Memory, memoria de sólo lectura). También se ofrece una definición de los acrónimos en el Glosario.

Iconos

Los iconos identifican los puertos, diales y otros componentes del ordenador. El panel de indicadores también utiliza iconos para identificar los componentes sobre los que ofrece información.

Teclas

Las teclas del teclado se utilizan en el texto para describir numerosas operaciones. El tipo de letra distinto identifica los símbolos de los capuchones de las teclas tal y como aparecen en el teclado. Por ejemplo, ENTER identifica a la tecla ENTER (Intro).

Operaciones con teclas

Algunas operaciones requieren la utilización simultánea de dos o más teclas. Estas operaciones se identifican mediante los nombres que aparecen en los capuchones separados por el signo más (+). Por ejemplo, CTRL + C significa que debe mantener pulsada la tecla CTRL y pulsar al mismo tiempo C. Si se trata de tres teclas, mantenga pulsadas las dos primeras mientras pulsa la tercera.
Manual del usuario
xiv
ABC Cuando los procedimientos requieren una acción
como hacer clic en un icono o introducir texto, el nombre del icono o el texto que debe introducir se representan con el tipo de letra que aparece a la izquierda.

Mensajes

En este manual se utilizan mensajes para llamar la atención sobre información importante. A continuación se identifican cada uno de estos tipos de mensajes.
Indica una situación de riesgo potencial que podría provocarle la muerte o lesiones graves si no sigue las instrucciones.
Preste atención. Este mensaje informa de que el uso indebido del equipo o el no seguir las instrucciones puede provocar pérdidas de datos o daños en el equipo.
Lea esta información. Las notas son consejos que le ayudarán a utilizar mejor el equipo.

Terminología

Este término empleado en el presente documento se define de la siguiente forma:
Inicio La palabra "Inicio" hace referencia al botón
" " de Windows 7.
Manual del usuario xv

Precauciones generales

Los ordenadores TOSHIBA están diseñados para optimizar la seguridad, minimizar el estrés y soportar los rigores del transporte. No obstante, debe tener ciertas precauciones para reducir el riesgo de daños personales o al ordenador.
Asegúrese de que lee las precauciones generales que se incluyen a continuación y las incluidas en el texto del manual.

Proporcione una ventilación adecuada

Asegúrese de que su ordenador y el adaptador de CA tienen ventilación adecuada en todo momento y de que están protegidos contra el sobrecalentamiento cuando el aparato está encendido o cuando se conecta un adaptador de CA a una toma de corriente (aunque su ordenador esté en el modo de suspensión). En este caso, sigas las indicaciones siguientes:
No cubra nunca el ordenador ni el adaptador de CA con ningún objeto.
No coloque nunca el ordenador ni el adaptador de CA cerca de una fuente de calor, por ejemplo, una manta eléctrica o un calentador.
No cubra ni bloquee nunca los orificios de ventilación. Utilice siempre el ordenador sobre una superficie rígida y plana. Deje siempre espacio suficiente alrededor del ordenador. El sobrecalentamiento del ordenador o del adaptador de CA podría
provocar fallos del sistema, daños al ordenador o adaptador de CA o incluso un incendio, lo que podría ocasionar lesiones físicas graves.

Creación de un entorno adecuado para el ordenador

Sitúe el ordenador en una superficie plana con espacio suficiente para los demás elementos que precise (como una impresora).
Deje suficiente espacio alrededor del ordenador y de los demás equipos para proporcionar una ventilación adecuada. En caso contrario, éstos podrían recalentarse.
Para mantener el ordenador en condiciones de funcionamiento óptimas, proteja el área de trabajo de:
Polvo, humedad y luz solar directa. Equipos que generen un campo electromagnético intenso, como
altavoces estéreo (aparte de los conectados al ordenador) o teléfonos con altavoz.
Cambios bruscos de temperatura o humedad y fuentes de cambio de temperatura como rejillas de aire acondicionado o radiadores.
Calor, frío o humedad extremos. Líquidos y productos químicos corrosivos.
Manual del usuario
xvi

Lesión provocada por el estrés

Lea con atención el Manual de instrucciones de seguridad y comodidad. En él encontrará información sobre la prevención de lesiones provocadas por el estrés en manos y muñecas causadas por un uso prolongado del teclado. También incluye información sobre el diseño del entorno de trabajo, la postura que debe adoptar y la iluminación más adecuada para ayudarle a reducir las molestias físicas.

Quemaduras

Si el ordenador se utiliza durante largo tiempo, evite el contacto con la placa metálica que sostiene los diversos puertos de interfaz, ya que podría estar muy caliente.
La superficie del adaptador de CA puede calentarse durante su utilización, pero este estado no indica un funcionamiento erróneo. Si necesita transportar el adaptador de CA, desconéctelo y deje que se enfríe antes de moverlo.
No coloque el adaptador de CA sobre un material sensible al calor, ya que dicho material podría resultar dañado.

Daños por presión excesiva o golpes

No ejerza una excesiva presión sobre el ordenador y evite que reciba golpes, ya que los componentes del ordenador podrían resultar dañados o podría producirse un funcionamiento erróneo.

Teléfonos móviles

Tenga en cuenta que el uso de teléfonos móviles puede interferir en el sistema de sonido. Aunque el ordenador no dejará de funcionar de ninguna forma, se recomienda mantener una distancia mínima de 30 cm entre el ordenador y el teléfono móvil.

Puesta a tierra de protección

El equipo conectado a la puesta a tierra de protección de la instalación del edificio, a través de la conexión de toma eléctrica o de otro equipo con una conexión de puesta a tierra de protección, y a un sistema de distribución de cable que emplee cable coaxial puede suponer, en algunas circunstancias, riesgo de fuego. Por consiguiente, la conexión a un sistema de distribución de cable deberá realizarse mediante un dispositivo que proporcione aislamiento eléctrico por debajo de una determinada gama de frecuencias (aislador galvánico, véase EN 60728-11).
Manual del usuario
xvii

Manual de instrucciones de seguridad y comodidad

Toda la información importante sobre seguridad y un uso adecuado de este ordenador se incluye en el Manual de instrucciones de seguridad y comodidad adjunto. Asegúrese de que lo lee antes de utilizar el ordenador.
Manual del usuario xviii
Capítulo 1
Para empezar
En este capítulo se proporciona una lista de comprobación del equipo e información básica sobre cómo comenzar a utilizar el ordenador.
Es posible que algunas de las funciones que se describen en este manual no funcionen correctamente en un sistema operativo diferente al preinstalado por TOSHIBA.

Lista de comprobación del equipo

Desembale con cuidado el ordenador y guarde la caja y el resto del embalaje por si lo necesita en el futuro.

Hardware

Asegúrese de que dispone de estos elementos:
Ordenador personal All in One TOSHIBA Teclado de tamaño completo inalámbrico TOSHIBA Ratón óptico inalámbrico TOSHIBA Receptor inalámbrico (dongle) TOSHIBA Mando a distancia (incluido con algunos modelos) Adaptador de CA y cable de alimentación (conector de 2 ó 3 clavijas) Cuatro pilas AAA (para el teclado/ratón inalámbrico)

Documentación

Si falta o está dañado alguno de estos elementos, póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente.

Software

Se encuentran preinstalados el siguiente sistema operativo Windows® y el siguiente software de utilidades.
Manual del usuario
Inicio rápido Manual de instrucciones de seguridad y comodidad Información sobre la garantía
Windows 7 TOSHIBA Recovery Media Creator TOSHIBA Assist
1-1
TOSHIBA Flash Cards TOSHIBA Disc Creator TOSHIBA VIDEO PLAYER Plug-in TOSHIBA Resolution+ para Reproductor de Windows Media TOSHIBA Blu-ray Disc Player Corel Digital Studio for TOSHIBA TOSHIBA Media Controller Utilidad TOSHIBA HDD/SSD Alert TOSHIBA eco Utility Utilidad TOSHIBA HW Setup Herramienta de diagnóstico del PC TOSHIBA Aplicación Cámara web de TOSHIBA TOSHIBA Accessibility TOSHIBA Service Station TOSHIBA PC Health Monitor Utilidad de inactividad de TOSHIBA CyberLink PowerCinema for TOSHIBA CyberLink YouPaint Manual del usuario (este manual)
Puede que no tenga todos los programas enumerados anteriormente según el modelo que haya adquirido.

Para empezar

En esta sección se proporciona información básica sobre cómo comenzar a utilizar el ordenador. En él se tratan los siguientes temas:
Manual del usuario
Todos los usuarios deben leer el apartado titulado Primer arranque
del ordenador.
No olvide leer también el Manual de instrucciones de seguridad y comodidad adjunto para obtener información sobre el uso seguro y correcto de este ordenador. Su finalidad es ayudarle a estar más cómodo y ser más productivo mientras utiliza el ordenador. Siguiendo las recomendaciones que contiene, reducirá las posibilidades de desarrollar una lesión dolorosa o que le provoque alguna discapacidad en las manos, los brazos, los hombros o el cuello.
Conexión del adaptador de CA Conexión del receptor inalámbrico Instalación de las pilas del teclado y el ratón Emparejamiento del teclado/ratón Encendido Primer arranque del ordenador Apagado del ordenador Reinicio del ordenador
1-2
Utilice un programa antivirus y asegúrese de que lo actualiza con regularidad.
No formatee nunca un soporte de almacenamiento sin comprobar primero su contenido, ya que al formatear se destruyen todos los datos almacenados.
Es recomendable realizar de manera periódica una copia de seguridad del disco duro interno u otro dispositivo de almacenamiento principal en soportes externos. Los soportes de almacenamiento, por lo general, no resultan duraderos ni estables para períodos de tiempo largos en determinadas circunstancias, por lo que pueden producirse pérdidas de datos.
Antes de instalar un dispositivo o una aplicación, guarde los datos de la memoria en la unidad de disco duro o en otros soportes de almacenamiento. Si no lo hace, podría perder datos.

Conexión del adaptador de CA

Conecte el adaptador de CA cuando desee utilizar el ordenador. El adaptador de CA se ajusta automáticamente a cualquier tensión
comprendida entre 100 y 240 voltios, así como a frecuencias de 50 ó 60 hercios, lo que permite usar el ordenador casi en cualquier país/región del mundo. El adaptador de CA convierte la energía CA en energía CC y reduce la tensión suministrada al ordenador.
Utilice siempre el adaptador de CA de TOSHIBA incluido con el ordenador o utilice adaptadores de CA especificados por TOSHIBA para evitar cualquier riesgo de incendio u otros daños al ordenador. El uso de un adaptador de CA incompatible puede provocar fuego o daños en el ordenador, lo que puede causarle lesiones graves. TOSHIBA no asume responsabilidad alguna por daños provocados por el uso de un adaptador incompatible.
No conecte nunca el adaptador de CA a una toma eléctrica que no se corresponda con la tensión y la frecuencia especificadas en la etiqueta reglamentaria de la unidad. Si incumple esta recomendación, podría provocar fuego o una descarga eléctrica, lo que podría causarle lesiones graves.
Utilice o compre siempre cables de alimentación que cumplan las especificaciones legales de tensión y frecuencia y los requisitos del país en el que se utilice. Si incumple esta recomendación, podría provocar fuego o una descarga eléctrica, lo que podría causarle lesiones graves.
Manual del usuario 1-3
El cable de alimentación suministrado cumple las normas de seguridad aplicables a la región en el que se comercializa y no debe utilizarse fuera de dicha región. Si desea utilizarlo en otras regiones, compre cables de alimentación que cumplan las normas de seguridad de la región en cuestión.
No utilice un adaptador de conversión de 3 a 2 clavijas. Cuando conecte el adaptador de CA al ordenador, siga siempre los
pasos en el orden exacto que se ha descrito en el Manual del usuario. Lo último que se debe hace es conectar el cable a una toma eléctrica activa. De lo contrario, el enchufe de salida CC del adaptador podría estar cargado eléctricamente y provocar una descarga o lesiones corporales leves si se toca. Como precaución general de seguridad, evite tocar las piezas metálicas.
No coloque nunca el ordenador o adaptador de CA sobre una superficie de madera, un mueble u otra superficie sensible al calor durante su uso, ya que la temperatura de la base del ordenador y de la superficie del adaptador de CA aumenta durante su utilización normal.
Coloque siempre el ordenador o el adaptador de CA sobre una superficie plana y dura que sea resistente al calor.
Consulte el Manual de instrucciones de seguridad y comodidad adjunto para conocer las precauciones que debe adoptar, así como instrucciones de manejo detalladas.
1. Conecte el cable de alimentación al adaptador de CA.
Figura 1-1 Conexión del cable de alimentación al adaptador de CA (conector
de 2 clavijas)
Manual del usuario
Figura 1-2 Conexión del cable de alimentación al adaptador de CA (conector
de 3 clavijas)
1-4
Dependiendo del modelo, se incluirá junto al ordenador un adaptador/cable
2
1
de alimentación de 2 o de 3 clavijas.
2. Conecte el enchufe de salida CC del adaptador de CA al conector DC IN 19V situado en la parte posterior del ordenador.
Figura 1-3 Conexión del conector de salida de CC al ordenador
1. Conector de salida de CC 2. Conector DC IN (entrada de CC) 19V
3. Enchufe el cable de alimentación a una toma de corriente activa. Debería iluminarse el indicador Alimentación de la parte delantera del ordenador.
Por lo general, puede ajustar el ángulo de inclinación de la pantalla LCD (15~30 grados verticalmente) empujando directamente o tirando de su parte superior, lo que hará que la base se deslice sobre la mesa al hacerlo. Sin embargo, se recomienda ajustar la base manualmente en lugar de deslizarla sobre la mesa en los siguientes casos:
La base puede dañar la mesa La base no puede deslizarse sobre la mesa fácilmente
Tenga cuidado de no colocar los dedos en la bisagra situada entre la parte posterior del ordenador y la base, ya que podría sufrir lesiones.
Para modelos con subwoofer, se recomienda evitar que los cables pasen por el orificio de la base, ya que ello podría provocar interferencias.

Conexión del receptor inalámbrico

Para utilizar el teclado y ratón inalámbricos con normalidad, establezca una conexión entre el ordenador y el teclado/ratón siguiendo estos pasos:
1. Abra la cubierta del receptor inalámbrico del ordenador.
Manual del usuario
1-5
2. Introduzca el receptor inalámbrico en el conector de receptor
1
2
3
21
inalámbrico.
Figura 1-4 Conexión del dongle al ordenador
1. Cubierta del receptor inalámbrico 3. Receptor inalámbrico (dongle)
2. Conector de receptor inalámbrico
3. Cierre la cubierta del receptor inalámbrico.
Mantenga el ordenador y el teclado/ratón inalámbricos a cierta distancia, ya que, de lo contrario, el teclado/ratón no funcionarán correctamente.

Instalación de las pilas del teclado y el ratón

Instalación de las pilas del ratón
1. Abra la cubierta de las pilas del ratón inalámbrico.
2. Coloque dos pilas AAA en el espacio para las pilas.
Figura 1-5 Instalación de las pilas del ratón
1. Cubierta de las pilas
2. Pilas
3. Cierre la tapa del compartimento de las pilas.
Instalación de las pilas del teclado
1. Abra la cubierta de las pilas del teclado inalámbrico.
Manual del usuario
1-6
2. Coloque dos pilas AAA en el espacio para las pilas.
1
2
2
1
Figura 1-6 Instalación de las pilas del teclado
1. Cubierta de las pilas 2. Pilas
3. Cierre la tapa del compartimento de las pilas.

Emparejamiento del teclado/ratón

El ordenador puede detectar automáticamente el teclado/ratón inalámbricos. No obstante, también pueden producirse fallos inesperados. En ese caso, para utilizarlos con normalidad, es posible que tenga que emparejar el teclado/ratón inalámbricos siguiendo estos pasos:
1. Abra la cubierta del receptor inalámbrico del ordenador.
2. Pulse el botón Connect del dongle empleando un objeto delgado, como unas pinzas, por ejemplo.
Figura 1-7 Pulse el botón Connect del dongle
1. Botón Connect 2. Pinzas
3. Deslice el interruptor de alimentación, situado en la parte posterior del teclado/ratón, a la posición ON.
4. Pulse el botón Connect del teclado/ratón. Consulte los apartados
Teclado inalámbrico y Ratón inalámbrico del Capítulo 2, Descripción
general, para conocer la ubicación del botón Connect.
Se establecerá la conexión.

Encendido

En este apartado se describe cómo encender el equipo: el indicador de Alimentación informará entonces del estado. Consulte el apartado Control
de los modos de alimentación del Capítulo 5, Alimentación y modos de
activación, para obtener más información.
Tras encender el equipo por primera vez, no lo apague hasta después
Manual del usuario 1-7
de haber configurado el sistema operativo.
El volumen no puede ajustarse durante la ejecución de Windows
1
Setup.
Mantenga pulsado el botón de encendido durante dos o tres segundos.
Figura 1-8 Encendido
1. Botón de alimentación

Primer arranque del ordenador

La pantalla de arranque de Windows 7 será la primera pantalla que aparezca al encender el ordenador. Siga las instrucciones de cada pantalla para instalar correctamente el sistema operativo.
Cuando se muestre, lea atentamente las Condiciones de licencia del software.

Apagado

El ordenador se puede apagar en uno de estos tres modos: modo apagar, modo de hibernación o modo de suspensión.
Modo Shut Down (apagar)
Al apagar el ordenador en el modo Apagar, no se guarda ningún dato y el ordenador, al arrancar, muestra la pantalla principal del sistema operativo al volver a encenderse.
1. Si ha introducido datos, guárdelos en el disco duro o en otro soporte de almacenamiento.
Manual del usuario
1-8
2. Asegúrese de que ha terminado toda la actividad en los discos antes de extraer el disco.
Si apaga el ordenador mientras se accede a un disco, puede que pierda datos o que el disco resulte dañado.
No apague el equipo mientras haya una aplicación en ejecución. Si lo hace, podría perder datos.
No apague ni desconecte un dispositivo de almacenamiento externo ni extraiga un soporte de almacenamiento durante la lectura/ grabación de datos. Si lo hace, podría perder datos.
3. Haga clic en Inicio.
4.
Haga clic en el botón Apagar ( ).
5. Apague todos los dispositivos periféricos conectados al ordenador.
No encienda inmediatamente de nuevo el ordenador ni los dispositivos periféricos. Espere un poco para evitar posibles daños.
Modo de suspensión
Si tiene que interrumpir su trabajo, puede apagar el ordenador sin salir del software que esté utilizando haciendo que el ordenador entre en modo de suspensión. En este modo, los datos se conservan en la memoria principal del ordenador, de manera que, al volver a encender el ordenador, pueda continuar trabajando en el lugar en que interrumpió su trabajo.
Cuando tenga que desactivar el ordenador a bordo de un avión o en lugares en los que existan normas o control de los dispositivos electrónicos, apague siempre el ordenador completamente. También deberá desactivar cualquier funcionalidad de comunicación inalámbrica y cancelar la configuración que reactive el ordenador automáticamente, por ejemplo, una función de grabación con temporizador. Si no apaga el ordenador completamente de este modo, el sistema operativo podría reactivarse y ejecutar tareas preprogramadas o conservador datos no guardados, lo que podría producir interferencias con sistemas de aviación o de otro tipo, lo que a su vez podría ocasionar lesiones graves.
Antes de entrar en modo de suspensión, asegúrese de que guarda todos los datos.
Cuando el adaptador de CA está conectado, el ordenador pasa al modo de suspensión según la configuración de Opciones de energía (para acceder a ella, seleccione Inicio -> Panel de control -> Sistema y seguridad -> Opciones de energía).
Manual del usuario 1-9
Para restaurar el funcionamiento del ordenador desde el Modo de suspensión, mantenga pulsado el botón de alimentación durante un breve período de tiempo.
Si una aplicación de red está activa cuando el ordenador entra en modo de suspensión, es posible que no se restaure la aplicación cuando el ordenador se encienda y el sistema regrese del modo de suspensión.
Para evitar que el ordenador entre automáticamente en modo de suspensión, desactive el modo de suspensión en Opciones de energía (para acceder a ella, seleccione Inicio -> Panel de control -> Sistema y seguridad -> Opciones de energía).
Para utilizar la función Suspensión híbrida, configúrela en las Opciones de energía.
Ventajas del modo de suspensión
El modo de suspensión ofrece las siguientes ventajas:
Restaura el entorno de trabajo anterior más rápidamente que la función de modo de hibernación.
Ahorra energía mediante el apagado del sistema cuando el ordenador no recibe ninguna entrada ni se accede al hardware durante un período de tiempo definido por la función modo de suspensión del sistema.
Ejecución del modo de suspensión
Puede acceder al modo de suspensión de las siguientes formas:
Haga clic en Inicio, señale al icono de flecha ( ) y seleccione Suspender del menú.
Pulse el botón de alimentación. Tenga en cuenta que esta función debe activarse dentro de las Opciones de energía (para acceder a ella, haga clic en Inicio -> Panel de control -> Sistema y seguridad
-> Opciones de energía).
Al volver a encender el ordenador, podrá continuar en el mismo punto en que interrumpió el trabajo al apagar el ordenador.
Cuando el ordenador está en modo de suspensión, el indicador de Alimentación parpadea en color ámbar.
Limitaciones del modo de suspensión
El modo de suspensión no funciona en las siguientes situaciones:
Manual del usuario
El ordenador vuelve a encenderse inmediatamente después de apagarse.
1-10
Los circuitos de memoria quedan expuestos a electricidad estática o ruido eléctrico.
Modo de hibernación
El modo de hibernación guarda el contenido de la memoria en la unidad de disco duro al apagar el ordenador, de manera que, al volver a encenderlo, se restaure el estado anterior. Tenga en cuenta que la función de modo de hibernación no guarda el estado de los periféricos conectados al ordenador.
Guarde los datos. Al acceder al modo de hibernación, el ordenador guarda el contenido de la memoria en el disco duro. No obstante, por razones de seguridad, es recomendable guardar los datos manualmente.
Perderá los datos si desconecta el adaptador de CA antes de que termine la operación de almacenamiento.
No instale ni desinstale un módulo de memoria cuando el ordenador se encuentre en modo de hibernación. Si lo hace, perderá datos.
Ventajas del modo de hibernación
El modo de hibernación ofrece las siguientes ventajas:
Guarda datos en la unidad de disco duro. Cuando encienda de nuevo el ordenador, podrá regresar al entorno
de trabajo anterior de forma inmediata. Ahorra energía mediante el apagado del sistema cuando el ordenador
no recibe ninguna entrada ni se accede al hardware durante un período de tiempo definido por la función de hibernación del sistema.
Inicio del modo de hibernación
Para acceder al modo de hibernación, siga estos pasos.
1. Haga clic en Inicio.
2.
Modo de hibernación automática
El ordenador puede configurarse para entrar en el modo de hibernación automáticamente al pulsar el botón de alimentación. Para definir esta configuración, siga estos pasos:
1. Haga clic en Inicio y luego en Panel de control.
2. Haga clic en Sistema y seguridad y luego en Opciones de energía.
3. Haga clic en Choose what power buttons do (seleccionar el
4. Active la configuración de modo de hibernación que desee para Al
Manual del usuario
Señale al icono de flecha ( menú.
comportamiento del botón de energía).
presionar el botón de encendido.
) y seleccione Hibernar del
1-11
5. Haga clic en el botón Guardar cambios.
Almacenamiento de datos en el modo de hibernación
Al apagar el ordenador en el modo Hibernación, el ordenador tarda unos instantes en guardar los datos que actualmente están en memoria en el disco duro.
Una vez apagado el ordenador y almacenados los datos de la memoria en el disco duro, apague todos los periféricos.
No encienda inmediatamente de nuevo el ordenador ni los dispositivos periféricos. Espere unos instantes para permitir que se descarguen totalmente todos los condensadores.

Reinicio del ordenador

En algunas circunstancias, deberá reiniciar el sistema, por ejemplo, si:
Cambia determinados parámetros de configuración del sistema. Se produce un error y el ordenador deja de responder a los comandos
del teclado.
Si necesita reiniciar el sistema, podrá hacerlo de tres formas:
Haga clic en Inicio, señale al icono de flecha ( ) y seleccione Reiniciar del menú.
Pulse CTRL, ALT y DEL simultáneamente (una vez) para mostrar la ventana de menú y luego seleccione Reiniciar de las opciones de apagado.
Pulse el botón de alimentación y manténgalo pulsado durante cinco segundos. Una vez que el ordenador se haya apagado, espere entre 10 y 15 segundos antes de volver a encenderlo pulsando el botón de alimentación.
Manual del usuario
1-12
Capítulo 2
6
1
7
5
2 4
3
8
Descripción general
En este capítulo se identifican los distintos componentes del ordenador. Le recomendamos que se familiarice con todos ellos antes de utilizar el ordenador.
Nota legal (iconos no aplicables) Para obtener más información sobre iconos no aplicables, consulte el
Apéndice C, Notas legales.
Manipule el ordenador con cuidado para evitar rayar o dañar su superficie.

Ordenador

Parte frontal

Esta figura muestra la parte delantera del ordenador.
Figura 2-1 Parte delantera del ordenador
1. Antenas Bluetooth, antenas de LAN inalámbrica (ocultas)*
2. Micrófono 6. Ventana de entrada de CIR*
3. LED de cámara Web 7. Altavoces estéreo
4. Cámara web 8. Pantalla de visualización
* Suministrado con algunos modelos.
Antenas Bluetooth Algunos ordenadores de esta serie están
5. Botón de alimentación
equipados con antenas Bluetooth.
Manual del usuario 2-1
Antenas de LAN inalámbrica
Algunos ordenadores de esta serie están equipados con antenas de LAN inalámbrica.
Nota legal (LAN inalámbrica) Para obtener más información sobre LAN inalámbrica, consulte el
Apéndice C, Notas legales.
Micrófono Un micrófono incorporado le permite importar y
grabar sonidos en una aplicación.
LED de cámara Web El LED de cámara Web se ilumina cuando la
cámara Web está en funcionamiento.
Cámara web La cámara Web es un dispositivo que le permite
grabar vídeo o tomar fotografías con el ordenador. Puede utilizarlo para chat de vídeo o videoconferencias empleando una herramienta de comunicación como Windows Live
Messenger. La aplicación Cámara web de TOSHIBA le facilitará la adición de diversos
efectos de vídeo a sus vídeos y fotografías. Permite la transmisión de vídeo y la utilización de
chat de vídeo a través de Internet mediante aplicaciones especializadas.
Consulte la ayuda en línea de la aplicación Cámara web.
No dirija la cámara Web directamente hacia el sol. No apriete con fuerza sobre la lente de la cámara Web. Si lo hace,
podría reducirse la calidad de imagen. Utilice limpiador de gafas (bayeta limpiadora) u otro paño suave para limpiar la lente si ésta está sucia.
Al grabar en un entorno con iluminación tenue, seleccione el "Night Mode" (modo nocturno), que permite obtener imágenes más brillantes y con menos ruido.
Botón de alimentación
Pulse este botón para encender y apagar el ordenador.
Cuando está conectado al adaptador de CA, el indicador Alimentación normalmente se ilumina en blanco cuando el ordenador está encendido y en ámbar cuando está apagado. Sin embargo, si apaga el ordenador en el modo de suspensión, este indicador parpadeará en ámbar (aproximadamente dos segundos encendido y dos apagado).
Manual del usuario 2-2
Ventana de entrada
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
10
de CIR
La ventana de entrada de CIR recibe señales del mando a distancia para controlar el ordenador o las aplicaciones.
Altavoces estéreo Los altavoces emiten sonidos generados por el
software, además de las alarmas sonoras generadas por el sistema.
Pantalla de visualización
Pantalla LCD de 54,61 cm (21,5 pulgadas) o 58,42 cm (23 pulgadas), configurada con la siguiente resolución:
FHD, 1920 pixels horizontales x 1080 verticales
Nota legal (LCD) Para obtener más información sobre el LCD, consulte el Apéndice C,
Notas legales.

Lateral izquierdo

Esta figura muestra el lateral izquierdo del ordenador.
Figura 2-2 Lateral izquierdo del ordenador
1. Botón para apagar la pantalla 6. Botón para bajar el volumen
2. Botón de selección de AV 7. Ranura para soporte de memoria
3. Botón para subir el brillo 8. Conector hembra para auriculares
4. Botón para bajar el brillo 9. Conector hembra para micrófono
5. Botón para subir el volumen 10. Puertos de bus serie universal (USB
3.0)*
* Suministrado con algunos modelos.
Botón para apagar la pantalla
Pulse este botón para apagar el panel de visualización del ordenador.
Manual del usuario 2-3
Botón de selección de AV
Pulse este botón para activar/desactivar el modo de entrada AV.
Botón para subir el brillo
Botón para bajar el brillo
Botón para subir el volumen
Botón para reducir el volumen
Ranura para soporte de memoria
Conector hembra para auriculares
Conector hembra para micrófono
Pulse este botón para aumentar el brillo del panel de visualización del ordenador.
Pulse este botón para reducir el brillo del panel de visualización del ordenador.
Pulse este botón para subir el volumen del ordenador.
Pulse este botón para bajar el volumen del ordenador.
Esta ranura le permite insertar una tarjeta de memoria SD™/SDHC™/SDXC™, miniSD™/ microSD™ Card y MultiMediaCard™. Consulte el apartado Dispositivos opcionales del Capítulo 3, Principios básicos de utilización, para obtener más información.
Conector hembra de 3,5 mm para auriculares que permite conectar auriculares estéreo.
Un miniconector de 3,5 mm para micrófono permite la conexión de un miniconector de tres hilos para micrófono estéreo.
El sistema de sonido integrado proporciona soporte para los altavoces y el micrófono internos del ordenador y, además, permite conectar auriculares y un micrófono externos a través de las correspondientes clavijas.
Manual del usuario 2-4
Puertos de bus serie
1
universal (USB 2.0 o
3.0)
Se proporcionan dos puertos USB que cumplen la norma USB 2.0 o 3.0 en el lado izquierdo del ordenador.
El tipo de puerto USB varía en función del modelo adquirido. El puerto con color azul es el puerto USB 3.0.
El puerto USB 2.0 es compatible con el estándar USB 2.0 y no es compatible con dispositivos USB 3.0.
El puerto USB 3.0 es compatible con el estándar USB 3.0 y ofrece compatibilidad retroactiva con dispositivos USB 2.0.
El puerto con el icono
dispone de la función
Inactividad y carga.
No deje que penetren por el puerto USB objetos metálicos, como tornillos, grapas y clips de papel. Los objetos metálicos externos pueden originar cortocircuitos que dañen el y provoquen fuego, lo que podría a su causarle lesiones graves.
Tenga en cuenta que no es posible verificar el funcionamiento de todas las funciones de todos los dispositivos USB disponibles. Por ello, es preciso señalar que algunas funciones asociadas a determinados dispositivos podrían no funcionar correctamente.
El puerto o los puertos USB 3.0 pueden funcionar como puerto(s) USB 2.0 al utilizar el modo de emulación de USB antiguo.

Lateral derecho

Esta figura muestra el lateral derecho del ordenador.
Figura 2-3 Lateral derecho del ordenador
1. Unidad de discos ópticos
Manual del usuario 2-5
Unidad de discos
8 9
10
2
3
4 5 6
7
1
ópticos
El ordenador está configurado con una unidad de DVD SuperMulti, una unidad Blu-ray™ Combo o una unidad grabadora de Blu-ray™.
No es posible leer ni grabar en soportes DVD-RAM de 2,6 GB y 5,2 GB.

Atrás

La siguiente figura muestra la parte posterior del ordenador.
Figura 2-4 Parte posterior del ordenador
1. Orificios de ventilación 6. Conector para antena de TV*
2. Ranura para receptor inalámbrico (dongle)
3. Ranura para módulo de memoria 8. Puertos de bus serie universal (USB
4. Puerto de salida HDMI* 9. Conector para LAN
5. Puerto para entrada HDMI
7. Ranura para anclaje de seguridad
2.0)*
10. Conector DC IN (entrada de CC) 19V
* Suministrado con algunos modelos.
Orificios de ventilación
Los orificios de ventilación contribuyen a evitar el recalentamiento del procesador.
No bloquee los orificios de ventilación. No deje que penetren por los orificios de ventilación objetos metálicos, como tornillos, grapas y clips de papel. Los objetos metálicos externos pueden originar cortocircuitos que dañen el y provoquen fuego, lo que podría a su causarle lesiones graves.
Para mantener el ordenador en perfecto estado de funcionamiento, proteja el área de trabajo del polvo, la humedad y la luz solar directa. Al utilizar el ordenador en un área polvorienta, el polvo y la suciedad pueden acumularse en los orificios de ventilación del ordenador. En el caso de que esto suceda, el polvo acumulado puede provocar que la disipación del
Manual del usuario 2-6
calor sea insuficiente, lo que puede originar que el ordenador se apague mientras lo está utilizando. Limpie con cuidado el polvo acumulado en la superficie de los orificios de ventilación con un paño suave.
Ranura para receptor inalámbrico (dongle)
Esta ranura le permite instalar un receptor inalámbrico. Consulte el capítulo 3, Principios
básicos de utilización, para obtener información.
Ranura para módulo de memoria
La ranura para módulo de memoria permite la instalación, sustitución y extracción de un módulo de memoria adicional.
Los módulos de memoria de 2 GB, 4 GB ó 8 GB se pueden instalar en las dos ranuras de memoria del ordenador para alcanzar un máximo de 16 GB de memoria del sistema. La cantidad real de memoria del sistema utilizable será inferior a la de los módulos de memoria instalados.
Consulte el apartado Módulo de memoria
adicional en el Capítulo 3, Principios básicos de
utilización.
Puerto de salida HDMI Al puerto de salida HDMI puede conectarse el
cable HDMI con conector de Tipo A.
Puerto para entrada HDMI
La conexión del cable HDMI a este puerto permite transmitir y mostrar en el ordenador señales de vídeo y audio procedentes de dispositivos digitales, como portátiles o videocámaras.
Conector de sintonizador de TV
Conecte el cable coaxial a este puerto para ver programas de TV en el ordenador o para grabarlos.
Las dimensiones y la forma del conector de sintonizador de TV varían en función de la región de que se trate.
Algunos modelos están equipados con sintonizador de TV.
Ranura para anclaje de seguridad
En esta ranura puede ajustarse un cable de seguridad, que posteriormente puede fijarse a una mesa u otro objeto de gran tamaño para dificultar el robo del ordenador.
Manual del usuario 2-7
Puertos de bus serie universal (USB 2.0)
Conector para LAN Este conector permite conectar con una LAN. El
No conecte al conector de LAN ningún cable que no sea el cable de LAN. Si lo hace, podría provocar daños o errores de funcionamiento.
No conecte el cable de LAN a una toma de alimentación, ya que podría provocar daños o errores de funcionamiento.
Se proporcionan dos o cuatro puertos USB que cumplen la norma USB 2.0 en la parte posterior del ordenador.
adaptador cuenta con soporte incorporado para LAN Ethernet (10 megabits por segundo, 10BASE-T), LAN Fast Ethernet (100 megabits por segundo, 100BASE-TX) o LAN Gigabit Ethernet (1000 megabits por segundo, 1000BASE-T). Consulte el Capítulo 3, Principios
básicos de utilización, para obtener información.
Conector DC IN (entrada de CC) 19V

Teclado inalámbrico

Parte delantera

La siguiente figura muestra la parte delantera del teclado inalámbrico.
Figura 2-5 Parte delantera del teclado inalámbrico

Atrás

La siguiente figura muestra la parte posterior del teclado inalámbrico.
El adaptador de CA se conecta a este conector para alimentar el ordenador. Tenga en cuenta que solo debe utilizar el modelo de adaptador de CA suministrado con el ordenador al comprarlo; el uso de un adaptador de CA erróneo puede provocar daños en el ordenador (dependiendo del modelo adquirido).
Manual del usuario
2-8
Figura 2-6 Parte posterior del teclado inalámbrico
1 52 3 4
2
3
4
1
1. Base 4. Cubierta de las pilas
2. Botón Connect 5. Base
3. Interruptor de alimentación (teclado)
Base Se utiliza para mantener cierto ángulo de
Botón Connect Este botón no se utiliza en condiciones
Interruptor de alimentación (teclado)
Cubierta de las pilas Se utiliza para cubrir las pilas del teclado.

Ratón inalámbrico

inclinación del teclado.
normales. Se utiliza para encender el teclado.

Parte delantera

La siguiente figura muestra la parte delantera del ratón inalámbrico.
Figura 2-7 Parte delantera del ratón inalámbrico
1. Rueda
2. Indicador de pila (ratón) 4. Botón izquierdo
Rueda Se utiliza para el desplazamiento de pantalla
vertical u horizontal.
Manual del usuario 2-9
3. Botón derecho
Indicador de pila
1
2
3
4
(ratón)
Este indicador normalmente se ilumina durante cinco segundos cuando se enciende el ratón. Cuando parpadea durante cinco segundos indica que las pilas del ratón están a bajo nivel. Cuando parpadea rápidamente durante dos segundos y luego se apaga indica que las pilas están agotadas.
Botón derecho Se utiliza para el control derecho normal del
ratón.
Botón izquierdo Se utiliza para el control izquierdo normal del
ratón.

Atrás

La siguiente figura muestra la parte posterior del ratón inalámbrico.
Figura 2-8 Parte posterior del ratón inalámbrico
1. Interruptor de alimentación (ratón) 3. Botón Connect
2. Sensor óptico 4. Cubierta de las pilas
Interruptor de alimentación (ratón)
Sensor óptico Se utiliza para localizar la posición del ratón. Botón Connect Este botón no se utiliza en condiciones
Cubierta de las pilas Se utiliza para cubrir las pilas del ratón.

Mando a distancia

El mando a distancia, que se suministra con algunos modelos, permite ejecutar algunas funciones del ordenador a distancia.
Puede usar el mando a distancia con Windows Media Center para reproducir discos y vídeos, para ver fotografías y para ver y grabar programas de televisión.
El mando a distancia le ayudará a desplazarse en Windows Media Center
Manual del usuario
exactamente igual que un mando a distancia de televisión por cable se desplaza por las opciones de televisión o controla la reproducción de una película en un reproductor de vídeo o DVD.
Se utiliza para encender el ratón.
normales.
2-10
Con el mando a distancia, podrá realizar las tareas siguientes:
5
4
2
3
9
8
12
14
17
16
19
25
22
6
7
1
10
11
13
15
18
20
21
23
24
Desplazarse por todas las ventanas de Windows Media Center y controlarlas.
Controlar la pantalla de vídeo o de televisión en directo. Activar y desactivar el Modo de suspensión del ordenador.
En el apartado Utilización del mando a distancia de este capítulo encontrará información sobre la utilización del mando a distancia y el modo de instalar o sustituir la pila.
Figura 2-9 Mando a distancia
1. Alimentación 8. Botón rojo 14. Control de
20. Pausa
canal/página
2. Iniciar 9. Botón verde 15. Flechas y OK 21. Detener
3. Teletexto 10. Botón amarillo 16. Silencio 22. Control de volumen
4. Televisión
11. Botón azul 17. Repetir 23. Reproducir
grabada
5. Guía 12. Atrás 18. Omitir 24. FWD (avance
6. Televisión en
directo
7. Menú de DVD
13. Más
19. Grabar 25. REW (retroceso
información
rápido)
rápido)
Manual del usuario 2-11
Alimentación Inicia o finaliza el sistema operativo. Funciona
igual que el botón de alimentación del ordenador. De forma predeterminada, el Modo de suspensión es igual al estado de apagado de su ordenador. Para cambiar la configuración, haga clic en Inicio -> Panel de control -> Sistema y seguridad -> Opciones de energía. Dispone de las cuatro opciones siguientes: No hacer nada, Suspensión, Hibernación y Apagar.
Iniciar Abre la ventana principal de Windows Media
Center.
Teletexto Inicia o finaliza el modo Teletexto.
Televisión grabada Permite iniciar la grabación de programas de
televisión. Se activará la función Televisión grabada de Windows Media Center.
Guía Abre la Guía de programación de televisión para
mostrar los canales y programas de televisión disponibles a fin de grabarlos o verlos.
Televisión en directo Acceso directo al modo de pantalla completa.
Asimismo, pasa al punto actual de un programa de televisión en directo tras haberlo detenido con el botón de pausa.
Menú de DVD Abre el menú principal de una película de DVD,
si lo tiene.
Botones Rojo, Verde, Amarillo y Azul.
Accede a un vínculo de registro. Estos botones no se proporcionan en algunos modelos.
Atrás Muestra la ventana anterior.
Más información Este botón tiene la misma función que el botón
secundario (derecho) del ratón. Utilícelo para mostrar más opciones ejecutables.
Canal/página siguiente (+) y anterior (-)
Manual del usuario 2-12
Cambia el canal de televisión o se desplaza a la página anterior o siguiente dependiendo de las opciones disponibles.
Flechas y OK Flechas: Permiten desplazar el cursor por las
ventanas de Windows Media Center. OK: Ejecuta la acción u opción de ventana
deseada. Actúa como la tecla ENTER.
Silencio Activa/desactiva el sonido del ordenador.
Repetir Retrocede en el archivo multimedia.
Omitir Avanza en el archivo multimedia.
Grabar Graba el programa de televisión seleccionado y
lo almacena en el disco duro.
Pausa Detiene la reproducción de una pista de audio o
vídeo y programas de televisión en directo o grabados.
Detener Detiene el soporte que se esté reproduciendo.
Control de volumen Aumenta o reduce el volumen mientras ve
televisión o un DVD o reproduce un CD.
Repr. Reproduce el soporte seleccionado.
FWD (avance rápido) Avanza el soporte (vídeo, disco, música, etc.).
REW (retroceso rápido)

Uso del mando a distancia

Algunos ordenadores incluyen un mando a distancia que permite utilizar de forma remota algunas de sus funciones.
El mando a distancia está diseñado especialmente para este ordenador.
Es posible que algunos programas no sean compatibles con las funciones de mando a distancia.
Radio de acción operativo del mando a distancia
Apunte el mando a distancia al ordenador y pulse un botón. El ángulo y la distancia operativos se describen a continuación.
Manual del usuario
Retrocede en el soporte (vídeo, disco, música, etc.).
2-13
Distancia 5 metros desde la ventana del receptor de
1
2
15°
15°
15°
15°
Vertically
Vertically
infrarrojos.
Ángulo Dentro de un margen de 15 grados horizontales
y 15 grados verticales de la ventana del receptor de infrarrojos.
Figura 2-10 Radio de acción operativo del mando a distancia
1. Ventana de entrada de CIR 2. Mando a distancia
El aspecto del mando a distancia suministrado puede variar en función del modelo adquirido.
Aunque el mando a distancia esté dentro de la distancia de alcance efectiva descrita anteriormente, éste podría no funcionar correctamente en los siguientes casos.
Cuando un obstáculo se encuentra entre la ventana del receptor de infrarrojos del ordenador y el mando a distancia.
Si la luz solar directa o luz fluorescente fuerte incide en la ventana del receptor de infrarrojos.
Cuando la ventana del receptor de infrarrojos o la unidad emisoras de infrarrojos del mando a distancia está sucia.
Cuando se utilizan otros ordenadores con mando a distancia por infrarrojos cerca de su ordenador.
Cuando las pilas están descargadas.

Instalación y sustitución de la pila

Asegúrese de instalar la pila suministrada antes de usar el mando a distancia.
Guarde las pilas para el mando a distancia fuera del alcance de los niños. Si un niño se traga una pila, podría ahogarse. Si un niño se traga una pila, póngase inmediatamente en contacto con un médico.
Manual del usuario 2-14
Tome las siguientes precauciones al utilizar las pilas del mando a
RC6
ir
Made in China
MCE IR Remote Control Model: G83C000BF116
1x 3V CR2032 Lithium battery
distancia.
Use solo la pila especificada. Asegúrese de que introduce la pila con la polaridad correcta (+ o -). No recargue, caliente ni desarme las pilas, no las arroje al fuego o a
una llama ni provoque cortocircuitos. No utilice una pila cuya "fecha de caducidad recomendada" haya
vencido o que esté completamente descargada. No use distintos tipos de pilas ni mezcle pilas viejas con otras nuevas. No lleve las pilas junto con collares, horquillas o cualquier otro
accesorio metálico. Cuando almacene o deseche pilas usadas, asegúrese de poner algún
tipo de cinta aislante en sus polos (+ y -) para evitar cortocircuitos.
Si no se siguen estas precauciones, podría producirse calentamiento, fugas de líquido o explosiones, que pueden provocar quemaduras o heridas. Si el líquido de una pila entra en contacto con la piel o ropa, lávela inmediatamente con agua limpia. Si el líquido de una pila entra en los ojos, aclárelos inmediatamente con abundante agua limpia y acuda al médico. No toque el líquido de una pila que se haya vertido en instrumentos o dispositivos con las manos desnudas. Recójalo con un trapo o una toalla de papel.
Cuando se descargue la pila suministrada con el mando a distancia, sustitúyala por una pila CR2032 disponible en comercios. No puede usarse ningún otro tipo de pila.
Manual del usuario
Instalación y sustitución de la pila
1. Abra la tapa del compartimento de las pilas situado en la parte trasera del mando a distancia.
2. Deslice la pila hacia fuera del compartimento de la pila.
Figura 2-11 Instalación y sustitución de la pila
2-15
3. Introduzca la pila nueva en su sitio. Asegúrese de que coloca la pila con la polaridad correcta. Empújela hacia delante para que se ajuste en el interior del compartimento de la pila.
4. Cierre firmemente la cubierta de la pila.

Componentes de hardware internos

En este apartado se describen los componentes de hardware internos del ordenador.
CPU El tipo de procesador varía según el modelo.
Para comprobar qué tipo de procesador incluye el modelo, abra la utilidad PC Diagnostic Tool de TOSHIBA haciendo clic en Inicio -> Todos los
programas -> TOSHIBA -> Soporte y recuperación -> PC Diagnostic Tool.
Nota legal (CPU) Para obtener más información sobre la CPU, consulte el Apéndice C,
Notas legales.
Unidad de disco duro El tamaño de la unidad de disco duro varía
según el modelo. Para comprobar qué tipo de unidad de disco
duro (HDD) incluye el modelo, abra la utilidad PC Diagnostic Tool de TOSHIBA haciendo clic en
Inicio -> Todos los programas -> TOSHIBA -> Soporte y recuperación -> PC Diagnostic Tool.
Tenga en cuenta que parte de la capacidad global del disco duro está reservada para administración.
Nota legal (capacidad de la unidad de disco duro) Para obtener más información sobre la capacidad de la unidad de disco
duro, consulte el Apéndice C, Notas legales.
Batería RTC La batería RTC interna mantiene el reloj de
tiempo real (RTC) y el calendario.
Manual del usuario 2-16
RAM de vídeo La memoria del adaptador gráfico del ordenador,
utilizada para almacenar las imágenes mostradas en una pantalla de mapa de bits.
La cantidad de RAM de vídeo disponible depende de la memoria del sistema del ordenador.
Inicio -> Panel de control -> Apariencia y personalización -> Pantalla -> Ajustar resolución.
La cantidad de RAM de vídeo puede comprobarse haciendo clic en el botón Configuración avanzada en la ventana Resolución de pantalla.
Nota legal (Memoria -sistema principal-) Para obtener más información sobre memoria (sistema principal), consulte
el Apéndice C, Notas legales.
Controladora de pantalla
La controladora de pantalla interpreta los comandos del software y los convierte en comandos de hardware que activan y desactivan partes concretas de la pantalla.
La controladora de pantalla también controla el modo de vídeo y emplea las normas industriales para gestionar la resolución de la pantalla y el número máximo de colores que pueden visualizarse a la vez. Por consiguiente, los programas escritos para un modo de vídeo concreto podrán ejecutarse en cualquier ordenador que admita el modo en cuestión.
Debido a la resolución aumentada de la pantalla de visualización, puede que las líneas parezcan partidas al visualizar imágenes en modo de texto de pantalla completa.
Controladora gráfica La controladora gráfica maximiza el rendimiento
de la pantalla.
Nota legal (unidad de proceso de gráficos (GPU)) Para obtener más información sobre la unidad de proceso de gráficos
(GPU), consulte el Apéndice C, Notas legales.
Manual del usuario 2-17
Capítulo 3
Principios básicos de utilización
Este capítulo describe las operaciones básicas del ordenador y destaca las precauciones que deben adoptarse al utilizarlo.

Pantalla táctil

Algunos modelos están equipados con una pantalla táctil capacitiva. Puede usar el dedo para manipular iconos, botones elementos de los
menús, el teclado de pantalla y otros elementos en la pantalla táctil.
Tocar Simplemente toque con el dedo en la pantalla táctil para manipular los
elementos de la pantalla, como iconos de aplicaciones o de ajustes, para escribir letras y símbolos empleando el teclado de la pantalla o para tocar botones de la pantalla.
Mantener pulsado Mantenga pulsado un elemento de la pantalla hasta que suceda una
acción. Funciona como el botón derecho de un ratón estándar. Arrastrar
Toque y mantenga pulsado sobre un elemento durante unos instante y, seguidamente, sin levantar el dedo, mueva el dedo por la pantalla hasta llegar a la posición de destino.
Pasar o deslizar Para pasar o deslizar, mueva rápidamente el dedo por la superficie de
la pantalla sin hacer una pausa al tocarla inicialmente (de manera que no arrastre un elemento). Por ejemplo, deslizar hacia arriba o hacia abajo por la pantalla le permite desplazarse por una lista.
Tocar dos veces Toque rápidamente dos veces en un mapa u otra pantalla para
ampliarla. Pellizco
En algunas aplicaciones (como Navegador y Galería), puede ampliar/ reducir situando dos dedos en la pantalla y haciendo el gesto de dar un pellizco o de separar los dedos.
No ejerza una presión excesiva al tocar la pantalla táctil. Ello podría provocar daños en la pantalla o que el ordenador se cayera.
Manual del usuario 3-1

El teclado

Todas las disposiciones de teclado inalámbrico proporcionadas son compatibles con un teclado ampliado de 104/105 teclas; al pulsar algunas teclas combinadas, se pueden ejecutar en el ordenador todas las funciones del teclado ampliado de 104/105 teclas.
La cantidad de teclas disponibles en el teclado depende del país o región para el que está configurado el ordenador; hay teclados disponibles para diversos idiomas.
Existen cinco tipos de teclas: teclas de máquina de escribir, teclas de función, teclas programadas, teclas directas y teclas especiales para Windows.
No extraiga nunca los capuchones de las teclas del teclado. Si lo hace, podría provocar daños en las piezas situadas debajo de los capuchones.

Indicadores del teclado

El teclado carece de indicador con el fin de ahorrar energía. El ordenador indica el estado de NUM LOCK, CAPS LOCK , SCROLL LOCK y Pila del teclado mediante iconos en la parte inferior derecha de la pantalla. Puede activar o desactivar los iconos haciendo clic en el indicador de teclado de TOSHIBA ( ) en el área de notificaciones de la barra de tareas.
NUM LOCK Al pulsar la tecla NUM LOCK en el teclado, el
icono NUM LOCK de la pantalla se ilumina, lo que le permitirá utilizar las teclas numéricas del teclado para introducir números.
CAPS LOCK (BLOQ MAYÚS)
SCROLL LOCK Al pulsar la tecla SCROLL LOCK del teclado, se
Pilas del teclado El icono Pilas del teclado muestra el estado de
Manual del usuario 3-2
Al pulsar la tecla CAPS LOCK del teclado, se iluminará el icono CAPS LOCK de la pantalla. Las teclas quedarán bloqueadas en formato de mayúsculas.
iluminará el icono SCROLL LOCK de la pantalla.
las pilas del teclado de la siguiente forma:
: Buen nivel : Bajo nivel : Nivel crítico : Desconocida
Si el ordenador reanuda su funcionamiento desde el modo de hibernación/suspensión sin funcionamiento del teclado, el icono de pilas del teclado se mostrará como desconocido. En este caso, podrá pulsar cualquier tecla del teclado para actualizar el icono de pilas con el estado actual.
El icono de pilas del teclado mantendrá su estado anterior en cualquiera de las situaciones siguientes:
Se enciende o se reinicia el ordenador No hay pilas en el teclado o las pilas están agotadas Se apaga el teclado

Teclas de función: F1... F12

Las teclas de función (que no deben confundirse con la tecla FN), son las siete teclas que se encuentran en la parte superior del teclado y funcionan de forma diferente a las demás teclas.
Las teclas F1 a F12 se denominan teclas de función porque ejecutan funciones programadas cuando se pulsan y, cuando se utilizan en combinación con la tecla FN, las teclas marcadas con iconos también ejecutan funciones específicas en el ordenador.

Teclas programadas: combinaciones con la tecla Fn

La tecla Fn (función) se utiliza en combinación con otras teclas para formar teclas programadas. Las teclas programadas son combinaciones de teclas que activan, desactivan o configuran funciones específicas.
Tenga en cuenta que algunos programas pueden desactivar o interferir con las funciones de las teclas programadas y que la configuración de las teclas programadas no se restaura cuando el ordenador regresa del modo de suspensión.

Funciones de tecla directa

Las funciones de teclas directas permiten activar o desactivar ciertas funciones del ordenador. Las funciones de tecla directa pueden ejecutarse empleando las tarjetas de teclas directas o pulsando las teclas directas asociadas.
Puede configurar el modo de teclas de función seleccionando "Modo de función especial" o "Modo F1-F12 estándar". Consulte la sección HW
Setup del Capítulo 4, Utilidades y uso avanzado.
Tarjetas de teclas directas
Las tarjetas de teclas directas están normalmente ocultas.
Manual del usuario
3-3
Para utilizar las tarjetas de teclas directas:
1. Inicie TOSHIBA Cards siguiendo uno de estos métodos:
Mantenga pulsada la tecla FN (en el Modo F1-F12 estándar). Pulse la tecla directa asociada (en Modo de función especial).
2. Seleccione la opción deseada. La tarjeta seleccionada se muestra a tamaño completo con las
opciones disponibles debajo de ella. Todas las demás tarjetas vuelven a ocultarse.
Para utilizar una tarjeta de tecla directa empleando una tecla directa en el Modo F1-F12 estándar:
1. Mantenga pulsada la tecla FN.
2. Pulse la tecla directa asociada a la función deseada. La tarjeta de tecla directa asociada aparecerá en la parte superior de la pantalla con las opciones disponibles debajo de ella.
3. Para desplazarse en bucle entre las distintas opciones mostradas, mantenga pulsada la tecla FN y pulse la tecla directa repetidamente. Suelte la tecla FN cuando esté seleccionada la opción deseada.
Para obtener más información, consulte el archivo de ayuda de Tarjetas de Ayuda de TOSHIBA.
Para acceder a esta ayuda, haga clic en Inicio -> Todos los programas - > TOSHIBA -> Herramientas y utilidades -> Tarjetas de Ayuda. En la ventana Configuración de Tarjetas de Ayuda, haga clic en el botón Ayuda.
Teclas directas
En este apartado se describen las funciones asociadas a las teclas directas.
Modo de función
Modo F1-F12 estándar
Función
especial
F1 FN + F1 Inicia el archivo de ayuda
proporcionado con el software.
F2 FN + F2 Reduce el brillo de la pantalla del
ordenador en incrementos.
F3 FN + F3 Aumenta el brillo de la pantalla del
ordenador en incrementos.
Manual del usuario 3-4
Modo de función
Modo F1-F12 estándar
Función
especial
F4 FN + F4 Inicia el navegador de Internet / eco
Utility / Intel® WiDi o cambia el dispositivo de pantalla activo en función de la configuración de la utilidad Funciones de botones de TOSHIBA. Las opciones proporcionadas en la utilidad Funciones de botones de TOSHIBA serán diferentes en función del modelo.
F5 FN + F5 Inicia el reproductor multimedia / eco
Utility / Intel® WiDi o cambia el dispositivo de pantalla activo en función de la configuración de la utilidad Funciones de botones de TOSHIBA. Las opciones proporcionadas en la utilidad Funciones de botones de TOSHIBA serán diferentes en función del modelo.
F6 FN + F6 Retrocede en el archivo multimedia.
F7 FN + F7 Reproduce o realiza una pausa en la
reproducción multimedia.
F8 FN + F8 Avanza en el archivo multimedia.
F9 FN + F9 Reduce el volumen del ordenador.
F10 FN + F10 Aumenta el volumen del ordenador.
F11 FN + F11 Activa y desactiva el sonido.
F12 FN + F12 Cambia entre los dispositivos
inalámbricos activos.
FN + 1 FN + 1 Reduce el tamaño de los iconos del
escritorio o el tamaño de fuente en una de las ventanas de aplicación admitidas.
FN + 2 FN + 2 Aumenta el tamaño de los iconos del
escritorio o el tamaño de fuente en una de las ventanas de aplicación admitidas.
FN + espacio FN + espacio Cambia la resolución de la pantalla.
Manual del usuario 3-5
Modo de función especial
FN + Z FN + Z Activación/desactivación de la
Modo F1-F12 estándar
Función
iluminación del teclado (compatible con algunos modelos).
FN Sticky key (tecla FN pulsada)
Puede emplear la utilidad Accesibilidad de Toshiba para hacer que la tecla FN se quede pulsada, es decir, que podrá pulsarla una vez, soltarla y, seguidamente, pulsar una tecla de función (es decir, "F Number"). Para iniciar la utilidad Accesibilidad de Toshiba, haga clic en Inicio -> Todos
los programas -> TOSHIBA -> Herramientas y utilidades -> Accessibility.

Teclas especiales para Windows

El teclado proporciona dos teclas que tienen funciones especiales en Windows: el botón Inicio de Windows activa el menú Inicio y la tecla de aplicación tiene la misma función que el botón secundario del ratón.
Esta tecla activa el menú Inicio de Windows.
Esta tecla tiene la misma función que el botón secundario (derecho) del ratón.

Generación de caracteres ASCII

No todos los caracteres ASCII se pueden generar utilizando el funcionamiento normal del teclado, pero puede generar estos caracteres utilizando los códigos ASCII.
1. Mantenga pulsada la tecla ALT.
2. Mediante el teclado numérico, escriba el código ASCII del carácter correspondiente.
3. Suelte la tecla ALT y aparecerá el código ASCII en la pantalla.

Unidades de discos ópticos

El ordenador lleva instalada una unidad de DVD SuperMulti, una unidad Blu-ray™ Combo o una unidad grabadora de Blu-ray™.

Formatos

Las unidades admiten los siguientes formatos.
Manual del usuario
3-6
Unidad de DVD SuperMulti
La unidad admite los siguientes formatos: CD-ROM, DVD-ROM, DVD­Video, CD-DA, CD-Text, Photo CD™ (sesión simple/múltiple), CD-ROM Modo 2, Modo 2, CD-ROM XA Modo 1 (Form2, Form2), Enhanced CD (CD-EXTRA), Addressing Method 2, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW, DVD-RAM, DVD-R DL (Format1), DVD+R DL.
Unidad Blu-ray™ Combo
Además de los formatos anteriores, la unidad Blu-ray™ Combo admite BD­ROM y BD-ROM DL.
Unidad grabadora de Blu-ray™
Además de los formatos anteriores, la unidad grabadora de Blu-ray™ admite BD-R, BD-R DL, BD-RE y BD-RE DL.
Es posible que no se puedan leer algunos tipos y formatos de discos DVD­R DL y DVD+R DL.

Utilización de las unidades de discos ópticos

La unidad de tamaño completo proporciona una ejecución de alto rendimiento para programas en disco. Puede ejecutar discos de 12 cm (4,72”) u 8 cm (3,15”) sin adaptador.
Use la aplicación de reproducción de DVD para ver discos en formato DVD-Video.
Para conocer las precauciones que debe adoptar al grabar en discos, consulte la sección Grabación de discos.
Para cargar discos, siga estos pasos:
1. Cuando esté encendido el ordenador, pulse el botón de expulsión
Manual del usuario
para abrir ligeramente la bandeja de discos.
3-7
2. Sujete la bandeja de discos con suavidad y tire de ella hasta abrirla
2
1
1
totalmente.
Figura 3-3 Pulsación del botón de expulsión para abrir la bandeja de discos
1 Botón de expulsión 2. Bandeja de discos
3. Coloque el disco en la bandeja con la etiqueta orientada hacia la parte delantera del ordenador.
Figura 3-4 Introducción de un disco
Cuando la bandeja esté totalmente abierta, el borde del ordenador cubrirá ligeramente la bandeja de discos. Por consiguiente, deberá girar con cierto ángulo el disco al colocarlo en la bandeja de discos. No obstante, tras colocar el disco, asegúrese de que éste queda en posición horizontal.
4. Haga presión suavemente sobre la parte central del disco hasta que
Manual del usuario
1. Lente láser
No toque la lente del rayo láser ni la carcasa circundante, ya que podría desajustar su posición.
Evite que penetren objetos en la unidad. Compruebe la superficie de la bandeja, especialmente el área detrás del borde delantero, para asegurarse de que no hay objetos antes de cerrar la unidad.
note que encaja. El disco debe quedar por debajo del punto más alto del eje y al mismo nivel que la base del eje.
3-8
5. Empuje en la parte central de la bandeja para cerrarla. Empuje
Diameter: 1 mm
1
suavemente hasta que quede cerrada.
Si el disco no queda correctamente colocado al cerrar la bandeja, el disco puede resultar dañado. Además, la bandeja podría no abrirse totalmente al pulsar el botón de apertura.
Extracción de discos
Para extraer el disco, siga estos pasos:
No pulse el botón de apertura de la bandeja mientras el ordenador esté accediendo a la unidad de discos ópticos. Si al abrir la bandeja el disco está girando, espere a que se pare antes de extraerlo.
1. Para abrir parcialmente la bandeja, pulse el botón de apertura. Tire con suavidad de la bandeja hasta abrirla completamente.
Cuando la bandeja se abra ligeramente, espere unos instantes para asegurarse de que el disco ha dejado de girar antes de abrir totalmente la bandeja.
2. La bandeja presenta a ambos lados unas muescas que permiten sujetar el disco. Levante y retire el disco con cuidado.
3. Empuje en la parte central de la bandeja para cerrarla. Empuje suavemente hasta que quede cerrada.
Cómo extraer un disco si la bandeja de discos no se abre
Cuando el ordenador está apagado, la bandeja no se abre al pulsar el botón de expulsión. Si está apagado el ordenador, podrá abrir la unidad introduciendo un objeto delgado (de alrededor de 15 mm), como, por ejemplo, un clip de papel desdoblado, en el orificio situado cerca del botón de apertura.
Figura 3-5 Apertura manual mediante el orificio de apertura
Manual del usuario 3-9
1. Orificio de expulsión
Apague el ordenador antes de utilizar el orificio de expulsión. Si el disco se encontrara girando al abrir la bandeja, éste podría salir despedido y provocar lesiones.

Discos grabables

En este apartado se describen los tipos de discos grabables. Compruebe las especificaciones de la unidad para conocer el tipo de discos que permite grabar. Utilice TOSHIBA Disc Creator y Corel Digital Studio para grabar discos compactos.
CD
Los discos CD-R pueden grabarse una vez. Los datos grabados no pueden ni borrarse ni modificarse.
Los discos CD-RW, incluidos los discos CD-RW de velocidad múltiple, los discos CD-RW de alta velocidad y los discos CD-RW de velocidad ultra, pueden grabarse más de una vez.
DVD
Los discos DVD-R, DVD+R, DVD-R DL y DVD+R DL pueden grabarse una vez. Los datos grabados no pueden ni borrarse ni modificarse.
Los discos DVD-RW, DVD+RW y DVD-RAM pueden grabarse más de una vez.
Discos Blu-ray™
Los discos BD-R y BD-R DL sólo pueden grabarse una vez. Los datos grabados no pueden ni borrarse ni modificarse..
Los discos BD-RE y BD-RE DL pueden grabarse más de una vez.

Grabación de discos

Con el ordenador se proporcionan TOSHIBA Disc Creator y Corel Digital Studio como software de grabación.
Corel Digital Studio puede utilizarse para grabar archivos en formato de vídeo. TOSHIBA Disc Creator puede utilizarse para grabar datos.
Puede utilizar la unidad de DVD SuperMulti o la unidad Blu-ray™ Combo para grabar datos en discos CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW o DVD-RAM.
Puede utilizar la unidad grabadora de Blu-ray™ para grabar datos en discos CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW, DVD-RAM, BD-R, BD-R DL, BD-RE o BD-RE DL.
Manual del usuario
3-10
Al grabar información en discos empleando una unidad óptica, asegúrese de que conecta siempre el adaptador de CA a una toma eléctrica activa.
Mensaje importante
Antes de grabar o regrabar en cualquier disco admitido por la unidad de discos ópticos, lea y siga todas las instrucciones de instalación y utilización de esta sección. De no hacerlo así, puede que la unidad de discos ópticos no funcione correctamente y que no realice grabaciones o regrabaciones correctamente, lo que puede provocar pérdidas de datos u otros daños en la unidad o los soportes.
Advertencia
TOSHIBA no asume responsabilidad alguna por:
Daños producidos en cualquier disco que puedan estar producidos por la grabación o regrabación con este producto.
El cambio o la pérdida del contenido grabado en un soporte que pueda derivarse de la grabación o regrabación con este producto, así como la pérdida de beneficios o la interrupción de la actividad empresarial que pudiera deberse al cambio o la pérdida del contenido de las grabaciones.
Daños que puedan ser debidos al uso de equipos o software de terceros.
Dadas las limitaciones tecnológicas de las actuales unidades de grabación de discos ópticos, puede que experimente errores de grabación o regrabación inesperados debidos a la calidad de los discos o a problemas en los dispositivos de hardware. En vista de ello, es recomendable realizar dos o más copias de los datos importantes por si se produce un cambio no deseado o una pérdida del contenido grabado.

Antes de la grabación o regrabación

Como resultado de las pruebas de compatibilidad limitada de TOSHIBA, sugerimos la utilización de discos de los siguientes fabricantes; no obstante, la calidad de los discos puede afectar al índice de éxito de las grabaciones o regrabaciones. Tenga también en cuenta que TOSHIBA no garantiza de ninguna manera el funcionamiento, la calidad ni el rendimiento de ningún disco.
CD-R:
TAIYO YUDEN CO., LTD. MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
CD-RW: (Multi-Speed, High-Speed y Ultra-Speed)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
Manual del usuario 3-11
DVD-R: Especificaciones DVD para discos grabables de uso general versión
2.0
TAIYO YUDEN Co., Ltd. (para soportes de velocidad 8x y 16x) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (para soportes de velocidad 8x
y 16x) Hitachi Maxell, Ltd. (para soportes de velocidad 8x y 16x)
DVD-R DL:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (para soportes de velocidad 4x y 8x)
DVD+R:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (para soportes de velocidad 8x y 16x)
TAIYO YUDEN Co., Ltd. (para soportes de velocidad 8x y 16x)
DVD+R DL:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (para soportes de velocidad 8x)
DVD-RW: Especificaciones de DVD para discos regrabables para la versión
1.1 ó 1.2
Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) (para soportes de velocidad 2x, 4x y 6x)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (para soportes de velocidad 2x, 4x y 6x)
DVD+RW:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (para soportes de velocidad 4x y 8x)
DVD-RAM: (sólo para unidad supermúltiple de DVD) Especificaciones DVD para discos DVD-RAM versión 2.0, versión 2.1
o versión 2.2
Panasonic Corporation (para soportes de velocidad 3x y 5x) Hitachi Maxell, Ltd. (para soportes de velocidad 3x y 5x)
BD-R:
Panasonic Corporation
BD-R DL:
Panasonic Corporation
BD-RE:
Panasonic Corporation
Manual del usuario 3-12
BD-RE DL:
Panasonic Corporation
Es posible que no se puedan leer algunos tipos y formatos de discos DVD-R DL y DVD+R DL.
No es posible leer discos creados en DVD-R DL formato 4 (grabación con salto de capa).
Durante la grabación o regrabación
Tenga en cuenta los siguientes factores a la hora de grabar o regrabar datos en un soporte:
Copie siempre los datos de la unidad de disco duro al disco óptico, no corte y pegue, ya que los datos originales se perderán si ocurre un error de grabación.
No realice las siguientes operaciones:
Cambiar de usuario en sistemas operativos Utilizar el ordenador para cualquier otra función, incluidas
actividades como utilizar el ratón. Iniciar una aplicación de comunicaciones. Golpear o someter a vibraciones el ordenador. Instalar, extraer o conectar dispositivos externos, como tarjetas
de soportes de memoria, dispositivos USB o dispositivos ópticos digitales.
Utilizar los botones de control de audio/vídeo para reproducir música y voz.
Abrir la unidad de discos ópticos.
No apague, termine la sesión ni entre en modo Suspensión/ Hibernación durante una grabación o regrabación.
Asegúrese de que la grabación o regrabación finaliza antes de entrar en Modo de suspensión o hibernación (puede extraer el disco óptico de la unidad de discos ópticos una vez que la grabación haya finalizado).
Si la calidad del soporte es baja o si éste está sucio o dañado, es posible que se produzca un error de grabación o regrabación.
Sitúe el ordenador sobre una superficie plana y evite lugares en los que el ordenador esté sometido a vibraciones, como aviones, trenes o vehículos. Asimismo, evite utilizar el ordenador en superficies inestables.
Mantenga alejados del ordenador teléfonos móviles y otros dispositivos de comunicación inalámbrica.

TOSHIBA Disc Creator

Tenga en cuenta las siguientes limitaciones a la hora de utilizar TOSHIBA Disc Creator:
Manual del usuario
3-13
No es posible crear DVD Video utilizando TOSHIBA Disc Creator. No es posible crear DVD Audio utilizando TOSHIBA Disc Creator. No puede utilizar la función "Audio CD" (CD de audio para reproductor
de automóvil o doméstico) de TOSHIBA Disc Creator para grabar música en discos DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL o DVD+RW.
No utilice la función “Disc Backup” (copia de seguridad de disco) de TOSHIBA Disc Creator para copiar DVD Video y DVD-ROM con protección de copyright.
No es posible crear una copia de seguridad de discos DVD-RAM con la función “Disc Backup” (copia de seguridad de disco) de TOSHIBA Disc Creator.
No es posible crear una copia de seguridad de un CD-ROM, CD-R o CD-RW en un DVD-R, DVD-R DL, o DVD-RW empleando la función "Disc Backup" (copia de seguridad de disco) de TOSHIBA Disc Creator.
No es posible crear una copia de seguridad de un disco CD-ROM, CD-R o CD-RW en un disco DVD+R, DVD+R DL o DVD+RW empleando la función "Disc Backup" (copia de seguridad de disco) de TOSHIBA Disc Creator.
No es posible crear una copia de seguridad de un DVD-ROM, DVD Video, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL o DVD+RW en un CD-R o CD-RW empleando la función "Copia de seguridad de disco" de TOSHIBA Disc Creator.
TOSHIBA Disc Creator no permite grabar en formato de paquetes. Es posible que no pueda utilizar la función "Disc Backup" (copia de
seguridad de disco) de TOSHIBA Disc Creator para crear copias de seguridad de discos DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL o DVD+RW grabados con otro software en otra grabadora de discos ópticos.
Si añade datos a un disco DVD-R, DVD-R DL, DVD+R o DVD+R DL en el que ya ha gradado, es posible que no pueda leer los datos añadidos en algunas circunstancias. Por ejemplo, no pueden leerse en sistemas operativos de 16 bits, como Windows 98SE y Windows ME; en el caso de Windows NT4, necesitará Service Pack 6 o posterior y, en Windows 2000, necesitará el Service Pack 2. Además, algunas unidades de DVD-ROM y DVD-ROM / CD-R/RW no pueden leer estos datos añadidos con independencia del sistema operativo de que se trate.
TOSHIBA Disc Creator no admite la grabación en discos DVD-RAM; para lograrlo, use el Explorador de Windows u otra utilidad similar.
Al crear una copia de seguridad de un disco DVD, asegúrese de que la unidad de origen admite la grabación en DVD-R, DVD-R DL, DVD­RW, DVD+R, DVD+R DL o DVD+RW. Si no es así, es posible que la copia de seguridad del disco de origen no se cree correctamente.
Al crear una copia de seguridad de un disco DVD-R, DVD-R DL, DVD­RW, DVD+R, DVD+R DL o DVD+RW, asegúrese de que utiliza el mismo tipo de disco.
Manual del usuario
3-14
No es posible eliminar parcialmente datos grabados en un disco CD­RW, DVD-RW o DVD+RW.
Verificación de los datos
Para verificar que los datos se graban o regraban correctamente en un disco de datos, siga estos pasos antes de comenzar el proceso de grabación o regrabación:
1. Haga clic en Inicio -> Todos los programas -> TOSHIBA -> Multimedia y entretenimiento -> Disc Creator para acceder a la utilidad TOSHIBA Disc Creator.
2. Muestre el cuadro de diálogo de configuración realizando uno de los dos pasos siguientes:
Haga clic en el botón Recording settings (configuración de grabación, ) para grabar en la barra de herramientas principal del modo Data CD/DVD (CD/DVD de datos).
Seleccione Settings for Each Mode -> Data CD/DVD (configuración para cada modo, CD/DVD de datos) en el menú Settings (configuración).
3. Marque la casilla de verificación Verify written data (verificar datos grabados).
4. Seleccione el modo File Open (abrir archivo) o Full Compare (comparación completa).
5. Haga clic en el botón Aceptar.
Cómo obtener más información sobre TOSHIBA Disc Creator
Consulte los archivos de ayuda para obtener más información sobre TOSHIBA Disc Creator.

Utilización de Corel Digital Studio for TOSHIBA

Esta función se proporciona con algunos modelos.
Cómo crear un DVD-Video o una película en Blu-ray Disc™
Resumen de pasos para crear un DVD-Video o una película en Blu-ray Disc™ a partir de la adición de una fuente de vídeo:
1. Haga clic en Inicio -> Todos los programas -> Corel Digital Studio for TOSHIBA -> Corel Digital Studio for TOSHIBA para iniciar Corel Digital Studio.
2. Inserte un disco en la unidad de discos ópticos.
3. Localice una fuente de vídeo y arrástrela a Media Tray (bandeja de soportes).
4. Haga clic en Burn -> Video Disc (grabar disco de vídeo).
5. Seleccione DVD o Blu-ray en Select disc (seleccionar disco).
6. Seleccione DVD-Video o BDMV en Project format (formato del proyecto).
Manual del usuario
3-15
7. Introduzca el nombre del proyecto y seleccione un estilo.
8. Haga clic en el botón Go to menu editing (ir a edición de menú).
9. Haga clic en el botón Burn (grabar).
Cómo obtener más información sobre Corel Digital Studio
Consulte los archivos de ayuda y del manual para obtener más información sobre Corel Digital Studio.
Apertura del manual de Corel Digital Studio Pulse la tecla F1 cuando se inicie Corel Digital Studio.
Información importante sobre su uso
Tenga en cuenta las siguientes limitaciones al grabar películas de DVD de vídeo o Blu-ray Disc™, convertir archivos o reproducir archivos.
Edición de vídeo digital
Inicie una sesión con derechos de administrador para utilizar Corel Digital Studio.
Asegúrese de que su ordenador está funcionando con alimentación de CA mientras utiliza Corel Digital Studio.
Utilice el ordenador con alimentación total. No utilice funciones de ahorro de energía.
Mientras edita un DVD, puede mostrar vistas previas. No obstante, si hay en ejecución otra aplicación, es posible que la vista previa no se muestre correctamente.
Corel Digital Studio no puede editar ni reproducir contenidos protegidos por copyright.
No entre en modo de suspensión o hibernación mientras utiliza Corel Digital Studio.
No utilice Corel Digital Studio inmediatamente después de encender el ordenador. Espere a que termine toda la actividad de unidades de disco.
Las funciones de grabadora de CD, DVD-Audio y Video CD no son compatibles con esta versión.
No ejecute programas tales como protectores de pantalla, ya que estos suponen una carga para la CPU.
No admite la descodificación y codificación de mp3. El formato DVD-VR no se admite en esta versión.
Antes de grabar el vídeo en un DVD o Blu-ray Disc™
Manual del usuario
Al grabar en discos DVD o Blu-ray Disc™, utilice sólo discos recomendados por el fabricante de la unidad.
No establezca la unidad de trabajo como dispositivo lento, como una unidad de disco duro USB 1.1, por ejemplo, ya que, de lo contrario, fallará la grabación del DVD o Blu-ray Disc™.
3-16
No realice las siguientes operaciones: Utilizar el ordenador para cualquier otra función, como utilizar el ratón. Golpear o someter a vibraciones el ordenador. Utilizar el botón de Control de modo y el botón de Control de audio/
vídeo para reproducir música o voz. Abrir la unidad de discos ópticos. Instalar, extraer o conectar los siguientes dispositivos externos: tarjeta
de soporte de memoria, dispositivos USB, monitor externo y dispositivos digitales ópticos.
Compruebe el disco después de grabar datos importantes. No admite salida en formato VCD ni SVCD. Forzar la expulsión del disco.
Acerca de DVD y discos Blu-ray™ grabados
Puede que otras unidades de DVD-ROM para ordenadores u otros reproductores de DVD no permitan leer discos DVD-R/+R/-RW/+RW/­RAM.
Al reproducir el DVD grabado en el ordenador, utilice la aplicación de software TOSHIBA VIDEO PLAYER o la aplicación de software TOSHIBA Blu-ray Disc Player.
Al reproducir un Blu-ray Disc™ grabado en su ordenador, utilice la aplicación TOSHIBA Blu-ray Disc Player.
Si utiliza un disco regrabable que ya ha sido utilizado en exceso, el formato completo podría estar bloqueado. Utilice un disco nuevo.

TOSHIBA VIDEO PLAYER

Tenga en cuenta las siguientes limitaciones a la hora de utilizar TOSHIBA VIDEO PLAYER:

Notas sobre su utilización

Este software sólo puede utilizarse en Windows 7. El software TOSHIBA VIDEO PLAYER se proporciona para reproducir
DVD-Video y DVD-VR. Pueden producirse pérdidas de fotogramas, saltos en el sonido o
desincronización entre audio y vídeo durante la reproducción de algunos títulos de DVD-Video.
Cierre todas las aplicaciones al utilizar TOSHIBA VIDEO PLAYER. No abra otras aplicaciones ni realice ninguna otra operación durante la reproducción de video. En algunas situaciones, la reproducción puede detenerse o no funcionar correctamente.
Es posible que los DVD no finalizados creados en grabadoras de DVD domésticas no se puedan reproducir en el ordenador.
Manual del usuario
3-17
Utilice discos DVD-Video con un código de región que sea “the same as the factory default setting” (el mismo que el de la configuración predeterminada en fábrica; si resulta aplicable) o “ALL” (todos).
No reproduzca vídeo mientras ve o graba programas de televisión empleando otras aplicaciones. Si lo hace, podría provocar errores de reproducción de DVD-Video o de grabación del programa de televisión. Además, si se inicia una grabación programada durante la reproducción de DVD-Video, ésta puede provocar errores en la reproducción de DVD-Video o en la grabación del programa de televisión. Vea los DVD-Video en horas a las que no haya ninguna grabación programada.
La función de reanudación no se puede utilizar con algunos discos en TOSHIBA VIDEO PLAYER.
El protector de pantalla se desactiva durante la reproducción de vídeo mediante TOSHIBA VIDEO PLAYER. El ordenador no entrará automáticamente en modo de hibernación, suspensión o apagado.
No configure la función de apagado automático de la pantalla para que se ejecute mientras TOSHIBA VIDEO PLAYER está en ejecución.
No cambie al modo Hibernación o Suspensión mientras ejecuta TOSHIBA VIDEO PLAYER.
No bloquee el ordenador mediante las teclas logotipo de Windows (
) + L o las teclas Fn + F1 cuando esté ejecutando TOSHIBA
VIDEO PLAYER. TOSHIBA VIDEO PLAYER no dispone de función de control paterno. Para proteger los derechos de copyright, la función de impresión de
pantalla de Windows está desactivada cuando TOSHIBA VIDEO PLAYER está en ejecución.
(La función de impresión de pantalla está desactivada cuando se ejecutan otras aplicaciones junto a TOSHIBA VIDEO PLAYER y cuando TOSHIBA VIDEO PLAYER está minimizada.) Cierre TOSHIBA VIDEO PLAYER para utilizar la función de impresión de pantalla.
Realice la instalación/desinstalación de TOSHIBA VIDEO PLAYER empleando una cuenta de usuario con derechos administrativos.
No cambie el usuario de Windows mientras TOSHIBA VIDEO PLAYER esté en ejecución.
Con algunos discos DVD-Video, el uso de la ventana de control para cambiar la pista de audio también cambiará la pista de subtítulos.
Si ve parpadear la pantalla mientras reproduce un DVD con subtítulos en Media Player, utilice TOSHIBA VIDEO PLAYER o Windows Media Center para reproducir el DVD.
Este software puede reproducir archivos MPEG2, MP4 y WTV creados por Corel Digital Studio for TOSHIBA. La reproducción podría no ser correcta si utiliza archivos de otro tipo.
Manual del usuario
3-18

Dispositivos de visualización y audio

TOSHIBA VIDEO PLAYER sólo se ejecuta cuando el color está configurado con color verdadero (32 bits). Haga clic en Inicio ->
Panel de control -> Apariencia y personalización -> Pantalla -> Ajustar resolución, haga clic en "Configuración avanzada",
seleccione la ficha "Monitor" y establezca el color como "Color verdadero (32 bits)".
Si la imagen del DVD-Video no se muestra en una pantalla o televisión externa, detenga TOSHIBA VIDEO PLAYER y cambie la resolución de pantalla. Para cambiar la resolución de pantalla, haga clic en Inicio -> Panel de control -> Apariencia y personalización - > Pantalla -> Ajustar resolución. No obstante, no es posible reproducir vídeo en algunas pantallas o televisiones externas debido a las condiciones de salida o reproducción.
Al visualizar DVD-Video en una pantalla o televisor externos, cambie el dispositivo de pantalla antes de reproducir. El DVD-Video no se puede mostrar de forma simultánea (en modo de clonación) en el panel de visualización del ordenador y en una pantalla externa.
No cambie la resolución de pantalla mientras ejecuta TOSHIBA VIDEO PLAYER.
No cambie el dispositivo de pantalla mientras ejecuta TOSHIBA VIDEO PLAYER.

Inicio de TOSHIBA VIDEO PLAYER

Siga este procedimiento para iniciar TOSHIBA VIDEO PLAYER.
1. Introduzca un DVD-Video en la unidad de discos ópticos mientras Windows® 7 está en ejecución.
Cuando hay un disco DVD-Video en la unidad de DVD (para modelos con unidad de DVD), si aparece la pantalla de selección de aplicación, seleccione Reproducir película de DVD, (utilizando TOSHIBA VIDEO PLAYER) para iniciar TOSHIBA VIDEO PLAYER.
2. Seleccione Inicio -> Todos los programas -> Multimedia y entretenimiento -> TOSHIBA VIDEO PLAYER para iniciar TOSHIBA VIDEO PLAYER.

Utilización de TOSHIBA VIDEO PLAYER

Notas sobre el uso de TOSHIBA VIDEO PLAYER.
La visualización en pantalla y las funciones disponibles pueden variar dependiendo de los vídeos y escenas de DVD.
Si el menú se abre en la zona de visualización mediante los botones Menú o Menú superior de la ventana de control, puede que las funciones de menú y el ratón no puedan utilizarse.
Manual del usuario
3-19

Abra la ayuda de TOSHIBA VIDEO PLAYER

Las funciones e instrucciones de TOSHIBA VIDEO PLAYER también se detallan en la ayuda de TOSHIBA VIDEO PLAYER. Siga este procedimiento para abrir la ayuda de TOSHIBA VIDEO PLAYER.
Pulse la tecla F1 cuando se inicie TOSHIBA VIDEO PLAYER y haga clic en el botón Help (ayuda) (
).

TOSHIBA Blu-ray Disc Player

Tenga en cuenta las siguientes limitaciones a la hora de utilizar TOSHIBA Blu-ray Disc Player.

Notas sobre su utilización

Este software sólo puede utilizarse en Windows 7. La reproducción de contenidos con una elevada tasa de bits puede
provocar la pérdida de fotogramas, saltos en el sonido o la reducción del rendimiento del ordenador.
Cierre todas las aplicaciones antes de reproducir un disco Blu-ray™. No abra otras aplicaciones ni realice ninguna otra operación durante la reproducción de Blu-ray Disc™.
No cambie al modo Hibernación o Suspensión mientras ejecuta TOSHIBA Blu-ray Disc Player.
Dado que la reproducción de un Blu-ray Disc™ funciona de acuerdo con los programas incorporados en el contenido, los métodos de funcionamiento, las pantallas de funcionamiento, los efectos sonoros, los iconos y otras funciones pueden variar dependiendo del disco. Para más información sobre estos elementos, consulte las instrucciones incluidas con el contenido o póngase en contacto directamente con el fabricante del contenido.
Asegúrese de que conecta el adaptador de CA del ordenador cuando reproduzca un disco Blu-ray™.
TOSHIBA Blu-ray Disc Player admite la tecnología de protección contra copias AACS (Advanced Access Control System). Es preciso renovar la clave AACS integrada en este producto para disfrutar sin interrupciones de los contenidos Blu-ray™. La renovación exige disponer de una conexión de Internet.
La renovación de la clave AACS se proporciona de forma gratuita durante 5 años tras la compra de este producto. No obstante, la renovación con posterioridad a esos primeros 5 años está sujeta a las condiciones establecidas por el proveedor del software, TOSHIBA Corporation.
Manual del usuario
3-20
No reproduzca un Blu-ray Disc™ mientras graba programas de televisión empleando “Windows Media Center” “Mi TV” u otras aplicaciones. Si lo hace, podría provocar errores de reproducción de Blu-ray Disc™ o de grabación del programa de televisión. Además, si se inicia una grabación programada durante la reproducción de un vídeo en Blu-ray Disc™, ésta puede provocar errores en la reproducción de vídeo de Blu-ray Disc™ o en la grabación del programa de televisión. Vea los vídeos de Blu-ray Disc™ en horas a las que no haya ninguna grabación programada.
Al reproducir un título de BD-J, el método abreviado del teclado no tiene efecto.
La función de reanudación de la reproducción no se puede utilizar con algunos discos en TOSHIBA Blu-ray Disc Player.
La función interactiva de los discos Blu-ray™ podría no funcionar dependiendo del contenido o de la situación de la red.
Las unidades de disco Blu-ray™ y sus soportes correspondientes se fabrican conforme a las especificaciones de tres regiones comerciales. Los códigos de región pueden configurarse desde TOSHIBA Blu-ray Disc Player. (Haga clic en el botón Setting (configuración) en el área de visualización y haga clic en el menú Region). Al comprar vídeos Blu-ray™, asegúrese de que coinciden con su unidad, ya que, de lo contrario, no se reproducirán correctamente.
Para reproducir vídeo en una pantalla externa o un televisor empleando TOSHIBA Blu-ray Disc Player, utilice dispositivos de salida, como pantallas externas o televisores, que tengan puerto HDMI compatible con HDCP.
Este producto no reproduce discos HD DVD. Para visualización HD, se necesitan discos Blu-ray™ con contenido de alta definición.
Este software puede reproducir archivos MPEG2, MP4 y WTV creados por Corel Digital Studio for TOSHIBA. La reproducción podría no ser correcta si utiliza archivos de otro tipo.

Inicio de TOSHIBA Blu-ray Disc Player

Siga este procedimiento para iniciar TOSHIBA Blu-ray Disc Player.
Introduzca un Blu-ray™ Movie Disc en la unidad de discos ópticos mientras Windows® 7 esté en ejecución.
Cuando se coloca un Blu-ray Disc™ en la unidad Blu-ray™, TOSHIBA Blu-ray Disc Player se inicia automáticamente.
Seleccione Inicio -> Todos los programas -> TOSHIBA -> Multimedia y entretenimiento -> TOSHIBA Blu-ray Disc Player.

Utilización de TOSHIBA Blu-ray Disc Player

Notas acerca del uso de TOSHIBA Blu-ray Disc Player.
Manual del usuario
3-21
La visualización en pantalla y las funciones disponibles pueden variar dependiendo de los vídeos y escenas de Blu-ray™.
Si el menú se abre en la zona de visualización mediante los botones Menú o Menú superior de la ventana de control, puede que las funciones de menú del ratón no puedan utilizarse.

Apertura del manual de TOSHIBA Blu-ray Disc Player

Las funciones e instrucciones de TOSHIBA Blu-ray Disc Player se explican con detalle en el manual de TOSHIBA Blu-ray Disc Player.
Siga este procedimiento para abrir TOSHIBA Blu-ray Disc Player.
Pulse la tecla F1 cuando se inicie TOSHIBA Blu-ray Disc Player y haga clic en el botón Help (ayuda).

Comunicaciones inalámbricas

La función de comunicación inalámbrica del ordenador admite algunos dispositivos de comunicación inalámbrica.
Sólo algunos modelos están equipados con funciones de LAN inalámbrica y Bluetooth.
No utilice las funciones de LAN inalámbrica (Wi-Fi) o Bluetooth cerca de hornos microondas ni en áreas sometidas a interferencias de radio o campos magnéticos. Las interferencias de un horno microondas u otro dispositivo pueden interrumpir el funcionamiento de la función Wi­Fi o Bluetooth.
Desactive todas las funciones inalámbricas cuando se encuentre cerca una persona con marcapasos u otro dispositivo médico eléctrico. Las ondas de radio pueden afectar al funcionamiento del marcapasos o dispositivo médico, lo que podría provocar lesiones graves. Siga las instrucciones del dispositivo médico cuando utilice cualquier función inalámbrica.
Apague siempre la función inalámbrica si el ordenador está cerca de un equipo o aparato de control automático, como puertas automáticas o detectores de incendios. Las ondas de radio pueden provocar errores de funcionamiento en dichos equipos, lo que puede provocar lesiones graves.
Puede que no sea posible establecer una conexión de red con un nombre de red específico empleando la función de red ad hoc. Si esto sucede, será necesario configurar la nueva red(*) para todos los ordenadores conectados a la misma red para poder volver a habilitar las conexiones de red. * Asegúrese de que utiliza un nombre de red nuevo.
Manual del usuario 3-22

LAN inalámbrica

La LAN inalámbrica es compatible con otros sistemas LAN basados en la tecnología de radio Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal Frequency Division Multiplexing que cumplan la norma IEEE 802.11 para LAN inalámbricas.
Frequency Channel Selection (selección de canal de frecuencia) de 5 GHz para IEEE 802.11a y/o IEEE802.11n
Frequency Channel Selection (selección de canal de frecuencia) de
2.4 GHz para IEEE 802.11b/g y/o IEEE.802.11n Itinerancia sobre múltiples canales Administración de energía de la tarjeta Cifrado de datos con confidencialidad equivalente a LAN con cable
(Wired Equivalent Privacy, WEP) basado en un algoritmo de cifrado de 128 bits
Wi-Fi Protected Access™ (WPA™)
La velocidad de transmisión y la distancia que puede alcanzar a través de la LAN inalámbrica varía dependiendo del entorno electromagnético circundante, los obstáculos, la configuración y el diseño del punto de acceso y el diseño del cliente y la configuración del software o del hardware. La velocidad de transmisión indicada es la velocidad máxima teórica como se especifica en el estándar correspondiente (la velocidad de transmisión real será inferior a la velocidad máxima teórica).
Configuración
1. Asegúrese de que la función de comunicaciones inalámbricas está
2. Haga clic en Inicio -> Panel de control -> Redes e Internet ->
3. Haga clic en Configurar una conexión o red.
4. Siga el asistente. Necesitará el nombre de la red inalámbrica y la
Seguridad
Manual del usuario
activada.
Centro de redes y recursos compartidos.
configuración de seguridad. Consulte la documentación que acompaña al router o pregunte al administrador de su red inalámbrica para conocer la configuración.
TOSHIBA recomienda encarecidamente la activación de la funcionalidad de cifrado, ya que, de lo contrario, su ordenador quedará abierto al acceso ilegal por otras personas que utilicen una conexión inalámbrica. En el caso de que esto suceda, el intruso podrá acceder ilegalmente a su sistema, espiarle o provocar la pérdida o destrucción de datos almacenados.
TOSHIBA no asume responsabilidad alguna por el espionaje o el acceso ilegal a través de la LAN inalámbrica, así como por los daños que de ello se deriven.
3-23
Especificaciones de la tarjeta
Factor de forma Minitarjeta PCI Express Compatibilidad Estándar IEEE 802.11 para LAN
inalámbricas Certificado Wi-Fi (Wireless Fidelity: fidelidad
inalámbrica) otorgado por la Wi-Fi Alliance. El logotipo "Wi-Fi CERTIFIED" es una marca de homologación de Wi-Fi Alliance.
Sistema operativo de red
Protocolo de acceso a soportes
Microsoft Windows Networking
CSMA/CA (prevención de colisiones) con acuse de recibo (ACK)
Características de radio
Las características de radio de los módulos de LAN inalámbrica varían en función de:
El país/la región en la que se adquirió el producto El tipo de producto
La comunicación inalámbrica suele estar restringida por la legislación local en materia de radio. Aunque los productos de conexión inalámbrica a red LAN inalámbrica están diseñados para su funcionamiento en la banda libre de licencia de 2,4 GHz y 5 GHz, la normativa local en materia de radio puede restringir el uso del equipo de comunicaciones inalámbricas.
Frecuencia de radio Banda de 5 GHz (5150-5850 MHz)
(Revisión a y n) Banda de 2,4 GHz (2400-2483,5 MHz)
(Revisión b/g y n)
El alcance de la señal inalámbrica está relacionado con la velocidad de transmisión de la comunicación inalámbrica. Las comunicaciones con un alcance de transmisión más bajo pueden alcanzar distancias más largas.
El alcance de los dispositivos inalámbricos puede verse afectado si las antenas se sitúan cerca de superficies metálicas y de materiales sólidos de alta densidad.
El alcance también se ve afectado por los obstáculos existentes en la ruta de la señal de radio, ya que pueden absorber o reflejar la señal de radio.

Tecnología inalámbrica Bluetooth

Algunos ordenadores de esta serie disponen de funcionalidad de comunicación inalámbrica Bluetooth que elimina la necesidad de utilizar cables entre dispositivos electrónicos como ordenadores, impresoras y teléfonos móviles. Cuando está activado, Bluetooth ofrece un entorno de
Manual del usuario
3-24
red de área personal inalámbrica que es seguro, de confianza, rápido y sencillo.
No es posible utilizar las funciones Bluetooth incorporadas del ordenador y un adaptador Bluetooth externo de forma simultánea. A modo de referencia, debe saber que la tecnología inalámbrica Bluetooth incluye las siguientes prestaciones:
Funcionamiento en todo el mundo
El radiotransmisor y radiorreceptor Bluetooth funciona en la banda de 2,4 GHz, con lo cual es gratuito y compatible con los sistemas de radio de prácticamente todos los países del mundo.
Enlaces de radio
Puede establecer fácilmente enlaces entre dos o más dispositivos, enlaces que se mantienen aunque los dispositivos no estén en línea de visión.
Seguridad
Dos mecanismos de seguridad avanzados garantizan un alto nivel de seguridad:
La autentificación impide el acceso a datos críticos y hace imposible la falsificación del origen de un mensaje.
El cifrado impide posibles intromisiones y mantiene la confidencialidad del enlace.
Bluetooth Stack para Windows de TOSHIBA
Este software está especialmente diseñado para los siguientes sistemas operativos:
A continuación se proporciona información para la utilización de este software con los sistemas operativos indicados a continuación. Asimismo, encontrará más información en los archivos de ayuda electrónicos suministrados con el software.
Esta Bluetooth Stack está basada en la especificación Bluetooth, en función del modelo adquirido. No obstante, TOSHIBA no puede confirmar la compatibilidad entre productos informáticos y/u otros dispositivos electrónicos que utilicen Bluetooth, al margen de los ordenadores portátiles TOSHIBA.
Notas de última hora relacionadas con Bluetooth Stack para Windows de TOSHIBA
1. Software de aplicación de fax: Tenga en cuenta que algunos
Manual del usuario
Windows
programas de fax no pueden utilizar esta Bluetooth Stack.
3-25
LAN
2. Aspectos relativos a múltiples usuarios: El uso de Bluetooth no es compatible con un entorno multiusuario. Esto significa que, cuando utilice Bluetooth, otros usuarios que hayan iniciado sesión en el mismo ordenador no podrán utilizar este tipo de funcionalidad.
Asistencia para el producto:
Encontrará la información más actualizada sobre compatibilidad con sistemas operativos o idiomas y sobre disponibilidad de actualizaciones en el sitio Web http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm en Europa o en www.pcsupport.toshiba.com en EE.UU.
El ordenador cuenta con soporte incorporado para LAN Ethernet (10 Mb por segundo, 10BASE-T), LAN Fast Ethernet (100 Mb por segundo, 100BASE-TX) o LAN Gigabit Ethernet (1000 Mb por segundo, 1000BASE­T).
En este apartado se describe cómo conectar (con)/desconectar (de) una LAN.
No instale ni extraiga un módulo de memoria mientras esté activada la función de Activación mediante LAN.
La función de Activación mediante LAN consume energía aunque el sistema esté apagado. Déjelo conectado si va a utilizar esta función.
La velocidad del enlace (10/100/1000 megabits por segundo) cambia automáticamente dependiendo de las condiciones de la red (dispositivo conectado, cable, ruido, etc.).

Tipos de cables para LAN

El ordenador debe estar correctamente configurado para conectar con una LAN. Si se conecta a una LAN mediante la configuración predeterminada del ordenador, podría fallar el funcionamiento de la LAN. Consulte al administrador de la LAN los procedimientos de configuración necesarios.
Si utiliza una LAN Gigabit Ethernet (1000 megabits por segundo, 1000BASE-TX), asegúrese de que establece la conexión con un cable CAT5e o superior. No puede utilizar un cable CAT3 o CAT5.
Si utiliza una LAN Fast Ethernet (100 megabits por segundo, 100BASE­TX), asegúrese de que establece la conexión con un cable CAT5 o superior. No podrá utilizar un cable CAT3.
Si utiliza una LAN Ethernet (10 megabits por segundo, 10BASE-T), podrá establecer la conexión con un cable CAT3 o superior.
Manual del usuario
3-26

Conexión del cable de la LAN

2
1
Para conectar el cable de la LAN, siga estos pasos:
Conecte el adaptador de CA antes de conectar el cable de la LAN. El adaptador de CA debe permanecer conectado durante la utilización de la LAN. Si desconecta el adaptador de CA mientras el ordenador está accediendo a una LAN, el sistema se quedará bloqueado.
No conecte ningún cable al conector para LAN que no sea el cable de LAN. Si lo hace, podrían producirse errores de funcionamiento o daños.
No conecte ningún dispositivo de alimentación al cable de LAN conectado al conector para LAN. Si lo hace, podrían producirse errores de funcionamiento o daños.
1. Apague todos los dispositivos externos conectados al ordenador.
2. Conecte un extremo del cable al conector de la LAN. Presione con cuidado hasta que oiga un "clic" que indica que está bien conectado.
Figura 3-6 Conexión del cable de la LAN
1. Cable de LAN 2. Conector para LAN
El aspecto del producto depende del modelo adquirido.
3. Conecte el otro extremo del cable a un conector del concentrador o hub o del router de la LAN. Consulte con el administrador de la LAN y el proveedor del hardware o del software antes de utilizar o configurar una conexión de red.

Dispositivos opcionales

Los dispositivos opcionales permiten ampliar las prestaciones y la versatilidad del ordenador. En este apartado se describe la conexión o instalación de los siguientes dispositivos:

Tarjetas/memoria

Soporte de memoria
Tarjeta de memoria Secure Digital™ (SD) (tarjeta de memoria SD, tarjeta de memoria SDHC, tarjeta de memoria SDXC, tarjeta miniSD y tarjeta microSD)
MultiMediaCard
Manual del usuario
3-27
Módulo de memoria adicional

Dispositivos periféricos

Dispositivo HDMI

Otros

Anclaje de seguridad Accesorios opcionales de TOSHIBA

Ranura para soporte de memoria

El ordenador está equipado con una ranura para soporte de memoria que permite instalar algunos tipos de tarjetas de memoria con distintas capacidades para transferir fácilmente datos de dispositivos tales como cámaras digitales y PDA (asistentes personales digitales).
Tenga cuidado de que no penetren objetos externos por la ranura para soportes de memoria. No deje nunca que penetren la ranura para soportes de memoria objetos metálicos, como tornillos, grapas y clips de papel. Los objetos metálicos externos pueden originar cortocircuitos que dañen el ordenador y provoquen fuego, lo que podría a su causarle lesiones graves.
Esta ranura para soportes de memoria es compatible con los soportes de memoria siguientes.
Tarjeta de memoria Secure Digital (SD) (tarjeta de memoria SD, tarjeta de memoria SDHC, tarjeta de memoria SDXC, tarjeta miniSD y tarjeta microSD)
MultiMediaCard (MMC™)
Tenga en cuenta que se necesita un adaptador para utilizar una tarjeta miniSD/microSD.
No se ha comprobado que todos los soportes de memoria funcionen correctamente. Por lo tanto, no es posible garantizar su correcto funcionamiento.
La ranura no admite funciones Magic Gate.
Figura 3-7 Ejemplos de soportes de memoria
Tarjeta Secure Digital (SD)
Manual del usuario 3-28
Adaptador de tarjeta
microSD y tarjeta microSD
MultiMediaCard
(MMC)

Soporte de memoria

En esta sección se explica cuáles son las medidas de seguridad importantes para manipular los soportes de memoria.

Aspectos que debe tener en cuenta con la tarjeta de memoria

Las tarjetas de memoria SD/SDHC/SDXC cumplen la norma SDMI (Secure Digital Music Initiative: iniciativa de seguridad para música digital), que es una tecnología adoptada para evitar la copia o reproducción ilegal de música digital. Por esta razón, no podrá copiar ni reproducir material protegido mediante copyright en otro ordenador o dispositivo, y no podrá reproducir ningún material protegido mediante copyright salvo para su uso personal.
A continuación se incluye una breve explicación para distinguir las tarjetas de memoria SD de las tarjetas de memoria SDHC.
Las tarjetas de memoria SD, SDHC y SDXC tienen el mismo aspecto exterior. Sin embargo, el logotipo de las tarjetas de memoria es diferente, por lo que debe prestar atención al logotipo cuando las compre.
El logotipo de la tarjeta de memoria SD es ( ). El logotipo de la tarjeta de memoria SDHC es ( ).
El logotipo de la tarjeta de memoria SDXC es (TM).
La capacidad máxima de las tarjetas de memoria SD es de 2 GB. La capacidad máxima de las tarjetas de memoria SDHC es de 32 GB. La capacidad máxima de las tarjetas de memoria SDXC es de 64 GB.
Tipo de tarjeta Capacidades SD 8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB,
SDHC 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB SDXC 64 GB

Formato de soporte de memoria

Las tarjetas de soportes nuevas están formateadas conforme a estándares específicos. Si desea volver a formatear una tarjeta de soporte, asegúrese de que lo hace con un dispositivo que utilice tarjetas de soporte.
Aplicación de formato a una tarjeta de soporte de memoria
Las tarjetas de memoria se venden ya formateadas para normas específicas. Si reformatea una tarjeta de memoria, asegúrese de que lo hace con un dispositivo como una cámara digital o un reproductor de audio
Manual del usuario
512 MB, 1 GB, 2 GB
3-29
digital que utilice tarjetas de memoria, no con el comando para formatear de Windows.
Si necesita formatear todas las áreas de la tarjeta de memoria SD, incluida el área protegida, utilice una aplicación que sea plenamente compatible con el sistema de protección de copia.

Conservación de los soportes

Tome las siguientes precauciones al manipular la tarjeta.
No doble las tarjetas. No exponga las tarjetas a líquidos ni las almacene en lugares
húmedos o cercanos a contenedores de líquidos. No toque la parte metálica de una tarjeta ni la exponga a líquidos;
asimismo, evite que se acumule suciedad en dicha zona. Después de utilizar una tarjeta, vuelva a introducirla en su caja. La tarjeta está diseñada de forma que sólo pueda introducirse en un
sentido. No la fuerce para que penetre en la ranura. No deje la tarjeta parcialmente introducida en la ranura. Empuje la
tarjeta hasta que note que encaja en su sitio. Coloque el interruptor de protección contra escritura en la posición de
bloqueo si no desea grabar datos. Las tarjetas de memoria tienen una duración limitada, por lo que es
importante realizar una copia de seguridad de los datos. No extraiga una tarjeta mientras haya en curso una operación de
lectura o escritura.

Acerca de la protección contra escritura

Las tarjetas de memoria tienen una función de protección.
Tarjeta SD (tarjeta de memoria SD, tarjeta de memoria SDHC y tarjeta de memoria SDXC)
Si no desea grabar datos, coloque el interruptor de protección contra escritura en la posición de bloqueo.

Inserción de soportes de memoria

Las siguientes instrucciones son aplicables a todos los tipos de dispositivos de soporte admitidos. Para introducir un soporte de memoria, siga estos pasos:
1. Gire el soporte de memoria de manera que los contactos (áreas metálicas) queden orientados hacia atrás.
2. Introduzca el soporte de memoria en la ranura para soporte de memoria de la parte izquierda del ordenador.
Manual del usuario
3-30
3. Presione el soporte de memoria con suavidad para asegurar la
1
2
conexión.
Figura 3-8 Inserción de soportes de memoria
1. Ranura para soporte de memoria 2. Soporte de memoria
El aspecto del producto depende del modelo adquirido.
Asegúrese de que el soporte de memoria está bien orientado antes de introducirlo. Si introduce el soporte en la dirección errónea, es posible que no pueda extraerlo.
Al introducir soportes de memoria, no toque los contactos metálicos. Podría exponer el área de almacenamiento a la electricidad estática, lo que puede destruir datos.
No apague el ordenador ni cambie al modo de suspensión o al modo de hibernación mientras se copian los archivos (si lo hace, podría perder datos).

Extracción de soportes de memoria

Las siguientes instrucciones son aplicables a todos los tipos de dispositivos de soporte admitidos. Para extraer soportes de memoria, siga estos pasos:
1. Abra el icono Quitar hardware de forma segura y expulsar el medio en la Barra de tareas de Windows.
2. Apunte al soporte de memoria y haga clic en él.
3. Pulse el soporte de memoria para que sobresalga parcialmente del ordenador.
4. Sujete el soporte y retírelo.
Si extrae el soporte de memoria o apaga el ordenador mientras el ordenador está accediendo al soporte de memoria, podría perder datos o dañar el soporte.
No extraiga el soporte de memoria mientras el ordenador esté en modo de suspensión o hibernación. El ordenador podría quedar inestable o podrían perderse datos del soporte de memoria.
Manual del usuario 3-31
No extraiga sólo la tarjeta miniSD/microSD dejando el adaptador en la ranura para soportes de memoria.

Módulo de memoria adicional

Puede instalar memoria adicional en el ordenador para aumentar la cantidad de memoria del sistema disponible. En este apartado se describe cómo instalar y extraer módulos de memoria opcionales.
Al instalar o retirar un módulo de memoria, asegúrese de que no toca ninguna otra área interna del ordenador.
Utilice solamente módulos de memoria aprobados por TOSHIBA. No intente instalar ni extraer un módulo de memoria en las siguientes
situaciones. a. Con el ordenador encendido.
b. Con el ordenador apagado en modo de suspensión o hibernación. c. Con la activación mediante LAN activada. d. La función de comunicaciones inalámbricas está activada. e. La función Inactividad y carga está activada. Evite que caigan tornillos y otros objetos extraños en el ordenador.
Podrían causar un funcionamiento incorrecto o descargas eléctricas. El módulo de memoria adicional es un componente electrónico de
precisión que puede resultar gravemente dañado por la electricidad estática. Dado que el cuerpo humano se carga de electricidad estática, procure eliminarla de su cuerpo antes de tocar o instalar un módulo de memoria adicional. Para descargar la electricidad estática de su cuerpo, toque cualquier metal cercano con las manos desnudas.
Utilice un destornillador Phillips de tamaño 0 para retirar y colocar los tornillos. Si usa un destornillador incorrecto, la cabeza del tornillo se puede dañar.

Instalación de un módulo de memoria

Para instalar un módulo de memoria, siga estos pasos:
1. Apague el ordenador; asegúrese de que el indicador de Alimentación esté apagado (si es preciso, consulte el apartado Apagado del
ordenador del Capítulo 1, Para empezar).
2. Retire el adaptador de CA y todos los cables y periféricos conectados al ordenador.
3. Oriente el ordenador hacia el lado contrario a usted.
Manual del usuario
3-32
4. Afloje el tornillo que asegura la cubierta del módulo de memoria. El
2
1
tornillo sujeta la cubierta para evitar que se pierda.
5. Deslice una uña o un objeto delgado por debajo de la cubierta y retírela.
Figura 3-9 Extracción de la cubierta del módulo de memoria
1. Cubierta del módulo de memoria 2. Tornillo
El aspecto del producto depende del modelo adquirido.
Manual del usuario 3-33
6. Alinee la muesca del módulo de memoria con la de la ranura para
1
3
2
memoria e introduzca suavemente el módulo en la ranura con un ángulo de 30 grados aproximadamente antes de empujarlo hacia abajo hasta que los pestillos situados a ambos lados queden ajustados.
Figura 3-10 Introducción del módulo de memoria
1. Muesca 3. Ranura A
2. Ranura B
El aspecto del producto depende del modelo adquirido.
No deje nunca que penetren en el ordenador objetos metálicos, como tornillos, grapas y clips de papel. Los objetos metálicos externos pueden originar cortocircuitos que dañen el ordenador y provoquen fuego, lo que podría a su causarle lesiones graves.
No toque los conectores del módulo de memoria o del ordenador. Cualquier residuo depositado en los mismos podría originar problemas de acceso.
La ranura A está reservada para el primer módulo de memoria. Utilice la ranura B para la memoria ampliada. Si sólo hay un módulo instalado, utilice la ranura A.
Alinee las ranuras situadas a lo largo de los bordes del módulo de memoria con las pestañas de fijación del conector e introduzca firmemente el módulo en el conector. Si le resulta difícil instalar el módulo de memoria, empuje suavemente las pestañas de fijación hacia fuera con la punta de un dedo.
Asegúrese también de que sujeta el módulo de memoria por los bordes izquierdo y derecho (los bordes que presentan las ranuras).
Manual del usuario 3-34
7. Coloque la cubierta del módulo de memoria y asegúrela con el tornillo.
2
1
Asegúrese de que la cubierta del módulo de memoria está bien cerrada.
Figura 3-11 Colocación de la cubierta del módulo de memoria
1. Cubierta del módulo de memoria 2. Tornillo
El aspecto del producto depende del modelo adquirido.
8. Encienda el ordenador y asegúrese de que se reconoce la memoria añadida: para confirmarlo, seleccione Inicio -> Panel de control -> Sistema y seguridad -> Sistema.

Extracción del módulo de memoria

Para extraer el módulo de memoria, siga estos pasos:
1. Apague el ordenador; asegúrese de que el indicador de Alimentación esté apagado (si es preciso, consulte el apartado Apagado del
ordenador del Capítulo 1, Para empezar).
2. Retire el adaptador de CA y todos los cables y periféricos conectados al ordenador.
3. Oriente el ordenador hacia el lado contrario a usted.
4. Afloje el tornillo que asegura la cubierta del módulo de memoria. El tornillo sujeta la cubierta para evitar que se pierda.
5. Deslice una uña o un objeto delgado por debajo de la cubierta y retírela.
6. Empuje los pestillos hacia el exterior para liberar el módulo de memoria; un muelle hará que sobresalga un extremo del módulo.
Manual del usuario
3-35
7. Sujete el módulo por los lados y extráigalo del ordenador.
1
1
Si utiliza el ordenador durante un período de tiempo largo, los módulos de memoria y los circuitos situados cerca de los módulos de memoria se calentarán. En este caso, deje que los módulos de memoria se enfríen antes de sustituirlos. De no hacerlo, podría sufrir quemaduras al tocarlos.
No toque los conectores del módulo de memoria o del ordenador. Cualquier residuo depositado en los mismos podría originar problemas de acceso.
Figura 3-12 Extracción del módulo de memoria
1. Pestillos
El aspecto del producto depende del modelo adquirido.
8. Coloque la cubierta del módulo de memoria y asegúrela con el tornillo.
Asegúrese de que la cubierta del módulo de memoria está bien cerrada.

Sintonizador de TV

Utilice la función Mi TV de Windows Media Center para ver o grabar programas de televisión.
Las dimensiones y la forma del conector de sintonizador de TV varían en función de la región de que se trate. Algunos modelos están equipados con sintonizador de TV.
Algunos modelos de ordenador están equipados con un sintonizador capaz de recibir emisiones digitales. Estos sintonizadores pueden
Manual del usuario 3-36
recibir emisiones digitales DVB-T. Las emisiones digitales no se reciben en regiones en las que no están disponibles las emisiones DVB-T.
No es posible utilizar la recepción y la grabación simultáneamente cuando hay un dispositivo de vídeo externo conectado y se establece la configuración indicada más arriba.
No es posible utilizar la recepción y la grabación simultáneamente cuando el descodificador está conectado y se establece la configuración indicada más arriba.
Según la legislación vigente, no se permite introducir el sintonizador de TV PAL/SECAM en Corea.

Utilización del sintonizador de TV

Antena
La calidad de los sonidos y las imágenes depende enormemente de las condiciones de propagación de radio.
Cuando utilice el ordenador en áreas donde las ondas de radio sean débiles, como resultado de unas condiciones de recepción de radio deficientes, póngase en contacto con el distribuidor donde lo adquirió o utilice un potenciador de antena disponible en el mercado. Consulte el manual suministrado con el potenciador para obtener más información.

Conexión del cable

En este apartado se describe cómo conectar el cable coaxial al ordenador.
Conexión del cable coaxial
Cuando se produzca un rayo, no toque la línea de la antena. Podría causar una descarga eléctrica.
Si tiene que utilizar el ordenador durante una tormenta eléctrica y va a conectar el sintonizador de TV a una antena externa, deberá utilizar el ordenador con el modo de alimentación de CA. El adaptador de CA ofrece una protección (pero no lo evita totalmente) frente a una posible descarga eléctrica causada por un rayo. Para estar completamente seguro, no utilice el ordenador durante una tormenta eléctrica.
1. Guarde los datos, salga de Windows y apague el ordenador.
2. Conecte el cable coaxial al conector de sintonizador de TV del
Manual del usuario
ordenador.
3-37
2
1
1. Cable coaxial 2. Conector de sintonizador de TV
1
2
El aspecto del producto depende del modelo adquirido.
Al utilizar un descodificador para recibir los programas por cable o satélite, conecte el descodificador y el splitter al cable coaxial.

Entrada HDMI

Los dispositivos que disponen de puerto de salida HDMI, como videocámaras y portátiles, pueden conectarse al puerto de entrada HDMI del ordenador.
Para conectar un dispositivo HDMI, siga los pasos detallados a continuación:
1. Conecte un extremo del cable HDMI al puerto de salida HDMI del dispositivo digital.
2. Encienda el dispositivo digital.
3. Conecte el otro extremo del cable HDMI al puerto de entrada HDMI del ordenador.
Figura 3-13 Conexión del cable coaxial
Figura 3-14 Conexión del puerto de entrada HDMI
1. Puerto para entrada HDMI
El aspecto del producto depende del modelo adquirido.

Anclaje de seguridad

Los anclajes de seguridad permiten fijar el ordenador a una mesa u otro objeto pesado para dificultar su robo. El ordenador presenta una ranura para anclaje de seguridad en su parte posterior en la que puede ajustarse
Manual del usuario
2. Cable HDMI
3-38
el cable de seguridad, mientras que el otro extremo puede ajustarse a una
1
2
mesa u otro objeto similar. Los métodos empleados para ajustar los cables de seguridad difieren en función del producto. Consulte las instrucciones para el producto que está utilizando para obtener más información.

Conexión del anclaje de seguridad

Para conectar un cable de seguridad al ordenador, siga estos pasos:
1. Sitúe el ordenador de manera que la parte posterior quede frente a usted.
2. Alinee el cable de seguridad con el "orificio de anclaje" y ajústelo firmemente.
Figura 3-15 Anclaje de seguridad
1. Ranura para anclaje de seguridad 2. Anclaje de seguridad
El aspecto del producto depende del modelo adquirido.

Accesorios opcionales de TOSHIBA

Puede añadir una serie de opciones y accesorios para aumentar aún más la potencia y la comodidad del ordenador. En la siguiente lista se detallan algunos artículos que están disponibles a través de su distribuidor TOSHIBA:
Kit de memoria Es posible instalar fácilmente en el ordenador
módulos de memoria de 2 GB, 4 GB o 8 GB (DDR-1333/1600).
La memoria opcional disponible depende de la autorización de TOSHIBA.
Adaptador de CA universal

Sistema de sonido

En esta sección se describen algunas de las funciones de control de audio.
Manual del usuario
Si utiliza con frecuencia el ordenador en más de lugar, puede que le convenga disponer de un adaptador de CA adicional en cada uno de estos lugares de manera que no tenga que transportar el adaptador.
3-39

Mezclador de volumen

La utilidad Mezclador de volumen le permite controlar el volumen del audio para reproducción de dispositivos y aplicaciones en Windows.
Para iniciar la utilidad Mezclador de volumen, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de altavoz de la barra de tareas y seleccione Abrir mezclador de volumen del submenú.
Para ajustar el nivel de volumen de los altavoces o auriculares, mueva el control deslizante Altavoces.
Para ajustar el nivel de volumen de una aplicación que está utilizando, mueva el control deslizante para la aplicación correspondiente.

Nivel del micrófono

Siga estos pasos para cambiar el nivel de grabación del micrófono.
1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de altavoz de la barra de tareas y seleccione Dispositivos de grabación en el submenú.
2. Seleccione Micrófono y haga clic en Propiedades.
3. En la ficha Niveles, mueva el control deslizante Micrófono para aumentar o reducir el nivel de volumen del micrófono.
Si considera que el nivel de volumen del micrófono es inadecuado, mueva el control deslizante Amplificación de micrófono a un nivel superior.
SRS
SRS Premium Sound 3D™ proporciona la experiencia de audio y entretenimiento más avanzada para todas las aplicaciones de PC relacionadas con música, películas y juegos. A través de la revolucionaria tecnología de audio 3D de SRS, SRS Premium Sound 3D proporciona una experiencia de audición más inmersiva y realista que cualquier otra solución para entorno de reproducción mediante dos altavoces. SRS Premium Sound 3D ofrece un efecto surround más amplio y una ubicación del sonido significativamente más natural para contenidos 2D y 3D. Además, ofrece un sonido surround inmersivo y profundo, con bajos envolventes y llenos de matices y diálogos muy claros. También ofrece una definición de alta frecuencia para lograr detalles muy nítidos en cualquier entorno de audición, lo que garantiza al usuario una experiencia de entretenimiento completa y natural con cualquier configuración de altavoz.
Para acceder a la utilidad, haga clic en Inicio -> Todos los programas ->
SRS Labs -> SRS Premium Sound 3D.
Para obtener más información, consulte el archivo de ayuda.

Mejoras de audio

Si desea aplicar los efectos de sonido para el altavoz actual, siga estos pasos.
Manual del usuario
3-40
1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de altavoz de la barra de tareas y seleccione Playback devices (dispositivos de reproducción) en el submenú.
2. Seleccione Altavoces y haga clic en Propiedades.
3. En la ficha Mejoras, seleccione los efectos de sonido que desea y haga clic en Aplicar.

Realtek HD Audio Manager

Puede confirmar y cambiar la configuración de audio empleando Realtek HD Audio Manager (administrador de audio Realtek HD). Para iniciar Realtek HD Audio Manager, haga clic en Inicio -> Panel de control, seleccione Iconos grandes en Ver y luego haga clic en Realtek HD Audio Manager.
Cuando inicie por primera vez Realtek HD Audio Manager, verá dos fichas de dispositivo. Speakers (altavoces) es el dispositivo de salida predeterminado. Microphone (micrófono) es el dispositivo de entrada predeterminado. Para cambiar el dispositivo predeterminado, haga clic en el botón Set Default Device (establecer el dispositivo predeterminado) bajo la ficha de dispositivo elegida.
Información
Haga clic en el botón de información para ver información de hardware y software y la configuración de idioma.
Administración de energía
La controladora de audio del ordenador puede apagarse cuando no se utiliza la función de audio. Para ajustar la configuración de administración de energía de audio, haga clic en el botón Power Management
Configuración de altavoz
Haga clic en el botón Auto Test (prueba automática) para confirmar que el sonido de los altavoces internos o los auriculares procede del lugar adecuado.
Formato predeterminado
Puede cambiar la velocidad de muestreo y la profundidad de bits del sonido.
Manual del usuario
.
Cuando la administración de energía de audio está activada, el botón circular de la parte superior izquierda de la Administración de energía se muestra azul y convexo.
Cuando está desactivada la administración de energía, el botón es negro y cóncavo.
3-41

Modo de vídeo

La configuración de modo de vídeo se establece a través del cuadro de diálogo Resolución de pantalla.
Para abrir el cuadro de diálogo Resolución de pantalla, haga clic en
Inicio -> Panel de control -> Apariencia y personalización -> Pantalla ­> Cambiar la configuración de pantalla.
Al ejecutar algunas aplicaciones (por ejemplo, una aplicación en 3D, de reproducción de vídeo, etc.), puede que observe interferencias, parpadeo o pérdida de fotogramas en la pantalla.
En el caso de que esto ocurra, ajuste la resolución de la pantalla reduciéndola hasta que la imagen se muestre correctamente.
Es posible que la desactivación de Windows Aero™ también contribuya a resolver este problema.

Manipulación del ordenador

En esta sección se explica cómo debe manipular y mantener el ordenador.

Limpieza del ordenador

Para garantizar una vida duradera y sin problemas de funcionamiento, mantenga el ordenador libre de polvo y suciedad y tenga cuidado con el uso de líquidos cerca del ordenador.
Evite derramar líquidos sobre el ordenador. Si el ordenador se moja, apáguelo inmediatamente y deje que se seque por completo antes de volver a encenderlo. En este caso, deberá llevar el ordenador al servicio técnico autorizado para evaluar el alcance de los datos.
Limpie el plástico del ordenador utilizando un paño ligeramente humedecido con agua.
Puede limpiar la pantalla pulverizando una pequeña cantidad de limpiacristales sobre un paño suave y limpio y pasando después el paño con cuidado por la pantalla.
Nunca pulverice directamente sobre el ordenador ni derrame líquidos sobre el mismo. Nunca utilice sustancias químicas o abrasivas para limpiar el ordenador.

Transporte del ordenador

Si bien el ordenador se ha diseñado para un funcionamiento flexible en su uso diario, deberá tomar algunas precauciones a la hora de moverlo con el fin de garantizar un funcionamiento sin problemas.
Manual del usuario
3-42
Asegúrese de que haya terminado toda actividad de discos antes de desplazar el ordenador; compruebe que el indicador situado en la parte delantera del ordenador esté apagado.
Apague el ordenador. Desconecte el adaptador de CA y todos los demás periféricos antes
de transportar el ordenador. No sujete el ordenador por el panel de visualización. No presione con fuerza el área de cubierta de malla del altavoz que
se encuentra debajo de la pantalla, ya que podría deformar la malla. Antes de transportar el ordenador, apáguelo, desconecte el adaptador
de CA y espere a que el PC se enfríe; si no sigue estas instrucciones, podría sufrir pequeñas quemaduras.
Tenga cuidado de que el PC no reciba golpes; si no sigue estas instrucciones, podría dañar el ordenador, provocar fallos en éste o pérdidas de datos.
No transporte nunca el PC con tarjetas instaladas, ya que podrían dañarse el PC y/o la tarjeta, lo que podría originar fallos en el producto.
Utilice siempre un maletín de transporte adecuado para transportar el ordenador.
Cuando mueva el ordenador de sitio, sujételo firmemente para evitar que caiga o golpee cualquier objeto.
No transporte el ordenador sujetándolo por las partes salientes.

Reducción del calor

Con el fin de evitar recalentamientos, el procesador dispone de un sensor interno de temperatura que activa un ventilador de refrigeración o reduce la velocidad de procesamiento si la temperatura interna del ordenador alcanza un nivel determinado. Puede seleccionar si debe controlarse la temperatura con la activación del ventilador en primer lugar y, seguidamente, si es preciso, mediante la reducción de la velocidad del procesador; o bien mediante la reducción de la velocidad del procesador en primer lugar y, seguidamente, si es preciso, activando el ventilador. Ambas funciones se controlan mediante las Opciones de energía.
Cuando la temperatura del procesador cae hasta un nivel normal, el ventilador se desactiva y el funcionamiento del procesador recupera su velocidad estándar.
Si la temperatura del procesador alcanza un nivel inaceptablemente alto con cualquiera de estos parámetros, el ordenador se apaga automáticamente para evitar daños. En este caso, todos los datos existentes en la memoria que no se hayan guardado se perderán.
Manual del usuario 3-43
Capítulo 4
Utilidades y uso avanzado
En este capítulo se describen las utilidades y las funciones especiales del ordenador, así como el uso avanzado de algunas utilidades.

Utilidades y aplicaciones

En este apartado se describen las utilidades preinstaladas en el ordenador y se indica cómo iniciarlas. Para obtener información sobre su funcionamiento, puede consultar el manual en línea, los archivos de ayuda o los archivos README.TXT correspondientes a cada utilidad (si resulta aplicable).
TOSHIBA PC Diagnostic Tool
Utilidad de contraseña de TOSHIBA
HW Setup Esta utilidad le permite personalizar la
TOSHIBA Accessibility
TOSHIBA PC Diagnostic Tool muestra información de configuración básica del sistema y le permite comprobar la funcionalidad de los dispositivos de hardware incorporados en el ordenador.
La utilidad de contraseña de TOSHIBA le permite establecer una contraseña que restringe el acceso al ordenador.
configuración del hardware conforme a sus necesidades y los periféricos que utilice.
La utilidad Accesibilidad de TOSHIBA ofrece apoyo a usuarios con incapacidad de movimiento cuando necesitan utilizar las funciones de tecla directa de TOSHIBA. En su uso, la utilidad le permite hacer que la tecla FN se quede pulsada; es decir, que puede pulsarla una vez, soltarla, y luego pulsar una de las teclas de función para acceder a su función correspondiente. Cuando está configurada, la tecla FN permanece activa hasta que se pulsa otra tecla.
Manual del usuario 4-1
TOSHIBA VIDEO PLAYER
Este software se proporciona para la reproducción de vídeo DVD.
Para acceder a esta utilidad, haga clic en Inicio -
> Todos los programas -> Multimedia y entretenimiento -> TOSHIBA VIDEO PLAYER.
Para obtener información sobre el uso de TOSHIBA VIDEO PLAYER, consulte el archivo de ayuda.
Pila Bluetooth para Windows de Toshiba
Este software permite la comunicación entre el ordenador y dispositivos Bluetooth externos, como impresoras y teléfonos móviles.
Las funciones Bluetooth no pueden utilizarse en modelos que no tengan módulo Bluetooth instalado.
TOSHIBA Assist TOSHIBA Assist es una interfaz gráfica de
usuario que permite acceder a herramientas, utilidades y aplicaciones específicas que facilitan el uso y la configuración del ordenador.
Para acceder a esta utilidad, haga clic en Inicio -
> Todos los programas -> TOSHIBA -> Soporte y recuperación -> TOSHIBA Assist .
TOSHIBA eco Utility Este ordenador se suministra con "modo eco".
Este modo reduce ligeramente el rendimiento de algunos dispositivos para reducir el consumo eléctrico. Puede lograr un ahorro de energía apreciable si lo utiliza continuamente. TOSHIBA eco Utility le ayuda a supervisar el ahorro de energía mostrándole el consumo de energía aproximado en tiempo real. Además, muestra una cifra aproximada del consumo de energía acumulado y del ahorro de energía acumulado al utilizar eco con periodicidad diaria, semanal o mensual. Puede supervisar el ahorro de energía empleando continuamente el modo eco.
Para acceder a esta utilidad, haga clic en Inicio -
> Todos los programas -> TOSHIBA -> Herramientas y utilidades -> eco Utility.
TOSHIBA Disc Creator
Puede crear CD y DVD en diversos formatos, incluidos CD de audio que pueden reproducirse en un reproductor de CD estándar y discos de datos para almacenar archivos y carpetas de la unidad de disco duro del ordenador.
Para iniciar esta utilidad, haga clic en Inicio ->
Todos los programas -> TOSHIBA -> Multimedia y entretenimiento -> Disc Creator.
Manual del usuario 4-2
Utilidad TOSHIBA HDD/SSD Alert
TOSHIBA Blu-ray Disc Player
Corel Digital Studio for TOSHIBA
TOSHIBA Service Station
Utilidad de inactividad de TOSHIBA
Esta utilidad incluye funciones de asistente para controlar el estado de funcionamiento de la unidad de disco y ejecutar la copia de seguridad del sistema.
Para acceder a la utilidad, haga clic en Inicio ->
Todos los programas -> TOSHIBA -> Soporte y recuperación -> HDD SSD Alert.
Este software se proporciona para la reproducción de discos Blu-ray™. Incluye una interfaz y funciones en pantalla.
Para iniciar esta utilidad, haga clic en Inicio ->
Todos los programas -> TOSHIBA -> Multimedia y entretenimiento -> TOSHIBA Blu-ray Disc Player.
Esta función de TOSHIBA Blu-ray Disc™ Player solo está disponible en algunos modelos.
Corel Digital Studio for TOSHIBA permite a los usuarios crear al instante películas en Blu-ray Disc™, discos de vídeo DVD o diaporamas a través de una interfaz de asistente fácil de usar con funciones orientadas a tareas específicas.
Esta aplicación permite al ordenador buscar automáticamente actualizaciones del software TOSHIBA u otras alertas de TOSHIBA específicas para su sistema de ordenador y sus programas. Cuando está activada, esta aplicación transmite periódicamente a nuestros servidores una cantidad limitada de información del sistema cuyo tratamiento se ajustará estrictamente a la ley de protección de datos y otras normas.
Para acceder a esta utilidad, haga clic en Inicio -
> Todos los programas -> TOSHIBA -> Soporte y recuperación -> Service Station.
Esta utilidad permite activar o desactivar las siguientes funciones:
Inactividad y carga: Al conectar con un puerto USB , se pueden cargar dispositivos tales como un reproductor de audio digital aunque el ordenador esté en modo de suspensión, hibernación o esté apagado.
Para acceder a esta utilidad, haga clic en Inicio -
> Todos los programas -> TOSHIBA -> Herramientas y utilidades -> Utilidad de inactividad.
Manual del usuario 4-3
TOSHIBA Media Controller
Plug-in TOSHIBA Resolution+ para Reproductor de Windows Media
CyberLink PowerCinema for TOSHIBA
Esta aplicación le permite controlar su música, fotos y vídeos mediante la transmisión en streaming del contenido a cualquier dispositivo compatible de su hogar.
Para acceder a esta utilidad, haga clic en Inicio -
> Todos los programas -> TOSHIBA -> Multimedia y entretenimiento -> TOSHIBA Media Controller.
Para obtener información, consulte la Ayuda de TOSHIBA Media Controller.
El plug-in le permite la conversión con mejora de vídeos wmv y mp4 en el Reproductor de Windows Media.
Para obtener más información, consulte la ayuda del plug-in TOSHIBA Resolution+ para Reproductor de Windows Media.
Para acceder a ella, haga clic en Inicio ->
Todos los programas -> TOSHIBA -> Multimedia y entretenimiento -> TOSHIBA Resolution+ Plug-in for Windows Media Player - Help.
CyberLink PowerCinema es un centro multimedia completo que mejora el disfrute de todos los materiales multimedia digitales, incluidos vídeos, música y fotografías. Esta aplicación también le permite crear listas de reproducción de música, realizar retoques en las fotos, escribir notas, configurar alarmas de recordatorio, etc. Para acceder a ella, haga clic en Inicio ->
Todos los programas -> CyberLink -> CyberLink PowerCinema for TOSHIBA.
La ventana de CyberLink PowerCinema for TOSHIBA incluye los elementos Photos, Music, YouMemo, Videos y Movie para ofrecer un acceso cómodo al ordenador.
Photos/Music/YouMemo: Puede ver al instante todas sus fotos digitales, escuchar música digital y escribir notas rápidamente o configurar citas con una alarma.
Videos: Permite iniciar la aplicación Reproductor de Windows Media. Movie: Se iniciará la aplicación TOSHIBA VIDEO PLAYER o TOSHIBA
Blu-ray Disc™ Player, dependiendo del modelo de controlador
proporcionado con su ordenador.
Manual del usuario 4-4
Puede tocar More Programs (más programas) para iniciar YouPaint y seis utilidades Microsoft:
Microsoft Blackboard, Microsoft Garden Pond, Microsoft Rebound, Microsoft Surface Collage, Microsoft Surface Globe y Microsoft Surface Lagoon. También puede tocar Inicio -> Todos los programas -> Microsoft Touch Pack for Windows 7 para iniciar estas seis utilidades
Microsoft. Para obtener más información, consulte la ayuda seleccionando Options.
La ventana predeterminada es la ventana Help (ayuda).
CyberLink YouPaint CyberLink YouPaint es un programa de dibujo
que permite a los niños utilizar una pantalla táctil o un ratón para realizar dibujos creativos en formato digital. Pueden dibujar, utilizar un sello, calcar y borrar. Se puede acceder a esta utilidad de una de las siguientes formas:
Inicio -> Todos los programas -> CyberLink -> CyberLink YouPaint.
Haga clic en el icono de YouPaint bajo More Programs (más programas) en la
ventana principal de CyberLink PowerCinema.
Para obtener más información, consulte la ayuda de CyberLink YouPaint haciendo clic en el icono
y luego haga clic en Help.
Puede que no tenga todos los programas enumerados anteriormente según el modelo que haya adquirido.

Funciones especiales

Las siguientes funciones son exclusivas de los ordenadores de TOSHIBA o funciones avanzadas que hacen que el ordenador sea más fácil de utilizar.
Acceda a cada función mediante los siguientes procedimientos. *1 Para acceder a las Opciones de energía, haga clic en Inicio -> Panel
de control -> Sistema y seguridad -> Opciones de energía.
Teclas directas Las teclas directas son combinaciones de ciertas
teclas que permiten alterar de forma rápida la configuración del sistema directamente desde el teclado sin necesidad de ejecutar ningún programa de configuración del sistema.
Manual del usuario 4-5
Apagado automático de la pantalla
*1
Esta función interrumpe automáticamente la alimentación del panel de visualización del ordenador cuando no se produce ninguna entrada desde el teclado durante un período de tiempo especificado; la alimentación se restablece cuando vuelve a pulsarse una tecla. Puede especificarse en las Opciones de energía.
Apagado automático de la unidad de disco
*1
duro
Esta función interrumpe automáticamente la alimentación de la unidad de disco duro cuando no se accede a ella durante un período de tiempo determinado; la alimentación se restablece cuando se accede al disco duro. Puede especificarse en las Opciones de energía.
Modo de suspensión/ hibernación automática del sistema
*1
Esta función apaga automáticamente el sistema en modo de suspensión o hibernación cuando no hay actividad ni se accede al hardware durante un período de tiempo especificado. Puede especificarse en las Opciones de energía.
Contraseña de activación
Hay disponibles dos niveles de seguridad mediante contraseña, supervisor y usuario, para impedir que otras personas puedan acceder al ordenador sin autorización.
Seguridad instantánea
Una función de tecla directa concreta bloquea automáticamente el sistema para proteger los datos.
*1
Reducción del calor
Con el fin de evitar recalentamientos, el procesador dispone de un sensor interno de temperatura que permite que, si la temperatura interna del ordenador alcanza un nivel determinado, se active el ventilador o se reduzca la velocidad de procesamiento. Puede especificarse en las Opciones de energía.
Modo Hibernación Esta función permite apagar el ordenador sin
necesidad de salir del software que esté utilizando. El contenido de la memoria principal se almacena automáticamente en la unidad de disco duro, de manera que, al volver a encender el ordenador, pueda continuar trabajando en el lugar en que interrumpió su trabajo. Consulte el apartado Apagado del ordenador del Capítulo 1, Para empezar, para obtener más información.
Manual del usuario 4-6
Modo de suspensión Si tiene que interrumpir su trabajo, puede utilizar
esta función para apagar el ordenador sin necesidad de salir del software que esté utilizando. Los datos se conservan en la memoria principal del ordenador, de manera que, al volver a encender el ordenador, pueda continuar trabajando en el lugar en que interrumpió su trabajo.
Función de activación mediante USB
TOSHIBA PC Health Monitor
Esta función restaura el funcionamiento del ordenador desde el modo de inactividad dependiendo de los dispositivos externos conectados a los puertos USB.
Por ejemplo, si se conecta un ratón o un teclado USB a un puerto USB, al hacer clic con el ratón o pulsar una tecla del teclado se reactivará el ordenador.
La aplicación TOSHIBA PC Health supervisa proactivamente una serie de funciones del sistema, como el consumo de energía y la refrigeración del sistema, con el fin de informarle de cualquier estado significativo del sistema. Esta aplicación reconoce los números de serie del sistema y de componentes individuales y supervisa actividades específicas relacionadas con su uso.

Utilización de la Utilidad de inactividad de TOSHIBA

La Utilidad de inactividad de TOSHIBA se utiliza para cambiar la configuración de las siguientes funciones:

Inactividad y carga

Inactividad y carga
El ordenador puede suministrar energía de bus USB (CC de 5V) al puerto USB aunque el ordenador esté apagado. Con “apagado” nos referimos al modo de inactividad, al modo de hibernación y al estado apagado.
Esta función sólo puede utilizarse para puertos que admitan la función Inactividad y carga (denominados en lo sucesivo "puertos compatibles")
Los puertos compatibles son puertos USB que tengan el símbolo . Puede utilizar la función Inactividad y carga para cargar determinados
dispositivos externos compatibles con USB, como teléfonos móviles o reproductores de música portátiles.
Manual del usuario
4-7
No obstante, la función Inactividad y carga puede no funcionar con determinados dispositivos externos aunque sean compatibles con la especificación USB. En estos casos, encienda el ordenador para cargar el dispositivo.
Cuando la función Inactividad y carga está activada, se suministra energía de bus USB (CC 5V) a los puertos compatibles aunque el ordenador esté apagado. La energía de bus USB (CC 5V) se suministra igualmente a los dispositivos externos conectados a los puertos compatibles. Sin embargo, algunos dispositivos externos no pueden cargarse exclusivamente mediante energía de bus USB (CC 5V). Póngase en contacto con el fabricante del dispositivo para conocer las especificaciones del dispositivo externo y compruébelas cuidadosamente antes de utilizarlo.
La carga mediante la función Inactividad y carga para cargar dispositivos externos lleva más tiempo que cargar los dispositivos con sus correspondientes cargadores.
Los dispositivos externos conectados a la energía de bus USB (CC 5V) que interactúan con el ordenador apagado pueden estar operativos en todo momento.
Si se produce una sobrecarga de corriente de los dispositivos externos conectados a los puertos compatibles, el suministro de energía de bus USB (CC 5V) puede detenerse por motivos de seguridad.
Cuando la función Inactividad y carga está activada, la función de Activación mediante USB no funciona para puertos compatibles. En este caso, si hay un puerto que no tenga la función de Inactividad y carga USB, conecte a él el ratón o el teclado. Si todos los puertos tienen la función de Inactividad y carga, desactive la función Inactividad y carga USB. Ahora funcionará la función de Activación mediante , pero estará desactivada la función de Inactividad y carga USB.
La función Inactividad y carga no funciona si el ordenador pierde el suministro de energía y luego se reanuda, como sucede cuando desconecta el adaptador de CA y vuelve a conectarlo.
Los clips de papel o las horquillas del pelo metálicas generan calor si entran en contacto con los puertos USB. Evite que los puertos USB entren en contacto con productos metálicos, por ejemplo, al transportar el ordenador en un bolso.

Inicio de la Utilidad de inactividad de TOSHIBA

Para iniciar la utilidad, haga clic en Inicio -> Todos los programas -> TOSHIBA -> Herramientas y utilidades -> Utilidad de inactividad.
Manual del usuario
4-8

Activación de Inactividad y carga

Esta utilidad puede emplearse para activar y desactivar la función de Inactividad y carga
Seleccione la casilla de verificación Activar Inactividad y carga para activar esta función para los puertos USB compatibles. El estado predeterminado es desactivado.

Configuración del modo de suministro de energía

El ordenador dispone de múltiples modos de carga para que la función Inactividad y carga sea compatible con el mayor número posible de dispositivos USB. El modo automático (predeterminado) es adecuado para una amplia gama de reproductores de audio digital.
Sin embargo, es imposible anticipar el modo adecuado para su dispositivo sin realizar pruebas. Pruebe con cada modo empezando por el modo automático y terminando por el modo alternativo para averiguar cuál es el modo adecuado para la carga de su dispositivo USB.
Es posible que esta función no pueda utilizarse con algunos dispositivos externos conectados aunque esté seleccionado el modo adecuado. En este caso, desactive la casilla de verificación "Activar Inactividad y carga" para dejar de utilizar esta función.

Utilidad de contraseña de TOSHIBA

La Utilidad de contraseña de de TOSHIBA ofrece dos niveles de protección mediante contraseña: Usuario y Supervisor.
Las contraseñas establecidas en la función de Utilidad de contraseña de TOSHIBA no son las mismas que las contraseñas de Windows.

Contraseña de usuario

Para iniciar la utilidad, señale o haga clic en los siguientes elementos:
Inicio -> Todos los programas -> TOSHIBA -> Soporte y recuperación
-> TOSHIBA Assist -> Seguridad -> Contraseña de usuario
Consulte el apartado para obtener más información.

Palabra clave de supervisor

Si establece una contraseña de supervisor, algunas funciones estarán restringidas cuando un usuario inicie una sesión con la contraseña de usuario. Para establecer una contraseña de supervisor:
Inicio -> Todos los programas -> TOSHIBA -> Soporte y recuperación
-> TOSHIBA Assist -> Seguridad -> Contraseña de supervisor
Esta utilidad le permite hacer lo siguiente:
Registrar o eliminar la contraseña de supervisor.
Manual del usuario
4-9
Especificar restricciones para usuarios normales.

Arranque del ordenador mediante contraseña

Si ya ha registrado una contraseña, existe una forma de arrancar el ordenador:
Introduzca la contraseña manualmente.
La contraseña sólo es necesaria si el ordenador se ha apagado en modo de inicialización, no en los modos de hibernación o suspensión.
Para introducir una contraseña manualmente, siga estos pasos:
1. Encienda el ordenador como se describe en el Capítulo 1, Para
empezar. Aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla:
Introducir contraseña [ ]
En estos momentos, las teclas directas no funcionarán. No obstante, funcionarán cuando introduzca la contraseña.
2. Introduzca la contraseña.
3. Pulse ENTER.
Si introduce la contraseña incorrectamente tres veces seguidas, o si no introduce la contraseña en un minuto, el ordenador se apagará. En este caso, algunas funciones que pueden encender el ordenador automáticamente (Activación mediante LAN, Programador de tareas, etc.) no funcionarán. Deberá encender el ordenador de nuevo para intentar otra vez la introducción de la contraseña.

Utilidad

En este apartado se explica cómo utilizar el programa HW Setup de TOSHIBA para configurar el ordenador y ofrece información sobre la configuración de diversas funciones.
Después de cambiar la configuración de HW Setup, es posible que aparezca un cuadro de diálogo para indicarle que los cambios surtirán efecto después de reiniciar el ordenador. Asegúrese de que reinicia el ordenador de inmediato para aplicar estos cambios.

Acceso a HW Setup

Para ejecutar el programa HW Setup, haga clic en Inicio -> Todos los programas -> TOSHIBA -> Herramientas y utilidades -> HWSetup.
Manual del usuario
4-10
Loading...