Specifiche ed accessori ......................................... 52
Italiano
3
INSTALLAZIONE DEL TELEVISORE
Elenco delle differenze tra la serie LV e la serie RV
Verificare le specifiche del televisore in uso nella tabella seguente.
NOTA:
il numero del modello si trova sul retro del televisore.
VoceRV685D/RV675DLV685D/LV675DRV665DLV665D
Segnale in ricezione
DVB-T
DVB-C
H.264——
Audio
HE-AAC——
Dolby Digital——
Dolby Digital Plus——
Dolby Volume——
Illuminazione del LOGO
TOSHIBA
TelecomandoCT-90327CT-90326CT-90327CT-90326
NOTA:
le illustrazioni relative allo schermo dei menu in questo manuale fanno riferimento al modello LV685D.
——
Italiano
4
INSTALLAZIONE DEL TELEVISORE
Precauzioni di sicurezza
Questo apparecchio è stato progettato e fabbricato in
modo da soddisfare le pertinenti normative
internazionali di sicurezza ma, come per ogni altra
apparecchiatura elettrica, occorre prestare attenzione
per ottenere i migliori risultati e garantirne la sicurezza
d’uso. Si prega di leggere le indicazioni sotto riportate
per garantire la sicurezza degli utenti. Leggere
attentamente le seguenti avvertenze generali di sicurezza
individuale applicabili a tutti gli apparecchi elettronici per
uso dei consumatori, sebbene alcune di esse possano
non essere applicabili a quello appena acquistato.
Circolazione dell’aria
Lasciare almeno 10 cm di spazio libero intorno al
televisore per consentire una ventilazione adeguata ed
evitare che il televisore si surriscaldi o possa
danneggiarsi. Evitare anche gli ambienti polverosi.
Danni da surriscaldamento
Se il televisore viene lasciato alla luce diretta del sole,
o vicino ad un riscaldatore, potrebbe danneggiarsi.
Evitare luoghi soggetti a temperature o umidità
estremamente elevate. Collocarlo in una posizione
dove la temperatura rimane fra 5°C min. e 35°C max.
Rete elettrica di alimentazione
La rete elettrica di alimentazione per questo
apparecchio deve essere a 220-240 V c.a., 50/60 Hz.
Non collegarlo mai ad una rete di alimentazione a
corrente continua, o a qualsiasi altra fonte di
alimentazione. ASSICURARSI che il cavo di
alimentazione del televisore non resti schiacciato sotto
l’apparecchio. Utilizzare esclusivamente il cavo in
dotazione.
NON staccare la spina della presa di corrente da
questa apparecchiatura poiché incorpora un filtro
speciale di soppressione delle interferenze radio la cui
rimozione ne comprometterebbe il funzionamento.
IN CAS O DI DUBBIO, C ONSULTAR E UN ELE TTR ICI STA
COMPETENTE.
Cose da fare
LEGGERE
tentare di usare l’apparecchio.
ASSICURARSI
(inclusa la spina della rete di alimentazione, eventuali
prolunghe ed ogni interconnessione fra le varie
apparecchiature) siano effettuate correttamente
seguendo le istruzioni dei rispettivi fabbricanti.
Spegnere l’apparecchio ed estrarre la spina dalla
presa di corrente prima di effettuare, o cambiare,
qualsiasi connessione.
CONSULTARE
dubbio sull’installazione, sul funzionamento o sulla
sicurezza delle apparecchiature usate.
le istruzioni di funzionamento prima di
che tutte le connessioni elettriche
il proprio fornitore in caso di qualsiasi
PRESTARE
sportelli di vetro delle apparecchiature.
NON RIMUOVERE ALCUN PANNELLO FISSO, POICHÉ
CIÒ ESPORREBBE PARTI PERICOLOSE E SOTTO
TENSIONE.
LA SPINA PER LA PRESA DI CORRENTE SERVE A
DISCONNETTERE L’APPARECCHIO, PER CUI DEVE
ESSERE FACILMENTE OPERABILE.
particolare attenzione ai pannelli o agli
Cose da non fare
NON
ostruire le aperture di ventilazione delle
apparecchiature con articoli come giornali, tovaglie,
tendaggi, ecc. Il conseguente surriscaldamento
danneggerebbe le apparecchiature e ne ridurrebbe la
durata utile d’impiego.
NON
permettere che le apparecchiature elettriche
siano esposte a sgocciolature o a schizzi, e tenere
lontano ogni oggetto che contiene liquidi, come un
vaso.
NON
porre oggetti caldi o fonti di fiamme scoperte,
come candele accese o luci da notte, nelle vicinanze
delle apparecchiature. Le elevate temperature
potrebbero fonderne le parti di plastica e provocare un
incendio.
NON
usare mezzi di sostegno improvvisati, e non
fissare MAI le gambe per mezzo di viti a legno. Per
garantire completa sicurezza, montare sempre il
supporto, le staffe o le gambe approvate del
fabbricante usando i dispositivi di fissaggio forniti e
seguendo le relative istruzioni.
NON
lasciare l’apparecchio acceso e incustodito, a
meno che sia dichiarato specificatamente che è
progettato per funzionare incustodito, oppure
disponga di modalità stand-by. Spegnerlo estraendo
la spina dalla presa di corrente, ed accertarsi che tutti
i componenti della famiglia sappiano come farlo. Può
essere necessario usare accorgimenti particolari per le
persone disabili.
NON
continuare a far funzionare le apparecchiature
se esiste qualche dubbio sul loro normale
funzionamento, o se sono in qualche modo
danneggiate; spegnerle in tal caso, estrarre la spina
dalla presa di corrente e consultare il rispettivo
rivenditore.
ATTENZIONE
auricolari o cuffie può causare la perdita dell’udito.
SOPRATTUTTO, non consentire MAI,
specialmente ai bambini, di spingere o colpire lo
schermo, spingere oggetti estranei nei fori, nelle
fenditure o in qualsiasi altra apertura
dell’involucro.
Non tentare MAI di indovinare o rischiare con
apparecchiature elettriche di qualsiasi tipo: è
meglio eccedere nelle precauzioni di sicurezza
che subire i danni derivanti da negligenza.
– un eccesso di pressione sonora da
Italiano
5
INSTALLAZIONE DEL TELEVISORE
Installazione e informazioni importanti
Dove installare il televisore
Posizionare il televisore lontano dalla luce diretta del sole
e da intense fonti luminose; per una visione confortevole
si raccomanda di usare un’illuminazione tenue ed
indiretta dell’ambiente. Impiegare tendaggi o tende alla
veneziana per evitare che la luce diretta del sole colpisca
lo schermo dell’apparecchio.
Collocare il televisore su una superficie stabile e piana in
grado di reggere il peso del televisore.
Per mantenere
la stabilità e prevenire eventuali cadute, fissare il
televisore alla superficie piana con la cinghia
situata sotto il supporto da tavolo, oppure a una
parete con un tirante robusto e la clip sul retro del
supporto da tavolo.
I pannelli LCD di visualizzazione vengono fabbricati
utilizzando tecnologie con un livello di precisione
estremamente elevato, tuttavia talvolta in alcune parti
dello schermo possono mancare alcuni elementi di formazione dell’immagine, oppure possono esserci puntini
luminosi. Questo non è un segno di malfunzionamento.
Accertarsi che il televisore sia installato in una posizione dove non possa essere urtato o colpito da oggetti, e che
piccoli articoli non possano essere inseriti nelle fenditure o nelle aperture dell’involucro.
Pulizia dello schermo e dell’involucro
Spegnere il televisore e pulire lo schermo e l’involucro con un panno morbido e asciutto. Si consiglia di non
utilizzare prodotti o solventi speciali sullo schermo o sull’involucro per evitare danneggiamenti.
Veduta laterale
Cinghia di fissaggio
Cinghia di fissaggio
Veduta dall’alto
Clip per
supporto
Clip a ‘P
Tirante robusto
(quanto più corto possibile)
’
Notare bene quanto segue
La funzione di ricezione digitale di questo televisore è attiva solo nei paesi elencati nella sezione “Paese” del menu
Italiano
“IMPOSTAZIONE”. In certi paesi o aree geografiche alcune funzioni dell’apparecchio TV potrebbero non essere disponibili. Con
questo apparecchio TV non si garantisce la ricezione in futuro di servizi aggiuntivi o modificati.
Il prolungamento della visualizzazione delle immagini fisse generate da trasmissioni in formato 4:3, televideo, loghi identificativi
dei canali, display dei computer, videogiochi, menu su schermo, ecc. su uno schermo televisivo può renderle appariscenti e,
pertanto, si consiglia di ridurre la luminosità e le impostazioni di contrasto.
Un utilizzo particolarmente prolungato e continuo di immagini in formato 4:3 su uno schermo 16:9 può dare origine a immagini
residue su contorni 4:3. Non si tratta di un difetto del televisore LCD e pertanto non è coperto dalla garanzia del fabbricante. Per
evitare la formazione di immagini residue permanenti, utilizzare regolarmente altri formati di immagine (ad esempio Super Live)
e regolare la luminosità del “pannello laterale” (se disponibile sul modello).
CLAUSOLA DI ESCLUSIONE
Toshiba non sarà in alcun caso responsabile della perdita e/o dei danni provocati al prodotto da:
i) incendio;
ii) terremoto;
iii) danno accidentale;
iv) cattivo uso intenzionale del prodotto;
v) uso del prodotto in condizioni inadatte;
vi) perdita e/o danno provocati al prodotto durante il tempo in cui è in possesso di terzi;
vii) qualsiasi danno o perdita provocati in conseguenza della mancata e/o trascurata osservanza delle norme riportate nel
manuale di istruzioni;
viii) qualsiasi danno o perdita provocati direttamente in conseguenza del cattivo uso o del malfunzionamento del prodotto
quando viene usato contemporaneamente ad altri apparecchi ad esso collegati.
Inoltre, Toshiba non sarà in alcun caso responsabile di qualsiasi perdita e/o danno consequenziale includendo, senza limitarvisi,
perdita di profitti, interruzione di attività commerciali o perdita di dati registrati, sia che ciò sia avvenuto durante il normale
funzionamento o il cattivo uso del prodotto.
NOTA:
utilizzare una staffa a parete o un supporto Toshiba, se disponibili.
6
Telecomando
Breve descrizione delle funzioni.
CT-90327 (per la serie RV)
2
3
4
6
10
13
15
17
16
1
Per il modo Acceso/Stand-by (T/D)*
2
Per selezionare il modo dell’apparecchio (T/D)**
3
Tasti numerici (T/D)
4
Attivazione/disattivazione della descrizione audio (T)
5
Per selezionare sorgenti di ingresso esterne (T)
Per selezionare l’ingresso di linea (D)
6
Per variare il volume del televisore (T/D)
7
Per escludere l’audio del televisore (T/D)
8
Per visualizzare il Menu rapido (T)
9
Per cambiare le posizioni dei programmi (T)
Per cambiare le pagine del Televideo (T)
1
5
7
9
8
11
12
14
18
19
20
INSTALLAZIONE DEL TELEVISORE
10
Per visualizzare la guida digitale ai programmi su schermo
(T)
11
Per uscire dai menu (T)
12
Quando sono visualizzati i menu, è possibile utilizzare i
tasti freccia per spostare il cursore sullo schermo verso
l’alto, il basso, a sinistra o a destra.
selezione (T/D)
13
Per visualizzare le informazioni su schermo (T/D)
Per accedere alla pagina dell’indice nel modo Televideo
(T)
14
Per ritornare al menu precedente (T/D)
15
Tasti colorati
TOP
DVD
NOTA: ROOT
modello.
16
s
AUDIO
17
SUBTITLE
sottotitoli analogici, se disponibili (T)
SET UP
18
Visualizzazione widescreen (T/D)
19
Per richiamare i servizi Televideo (T)
20
Quando è impostato il modo TV:
MENU
ATV/DTV
LIST
r
Fermo immagine
D
Quando è impostato il modo Televideo:
A
Per visualizzare il testo nascosto
B
Per fermare la pagina desiderata
C
Per ingrandire il testi del Televideo
D
Durante l’utilizzo della guida ai programmi:
Z
- 24 ore
z
+ 24 ore
CC
cc
Modo DVD:
premere V per ESPELLERE
premere
premere
premere
premere
premere
premere
premere
* T= modo TV, D= modo DVD
** La modalità REGZA-LINK non è disponibile per questo
televisore.
Tasti per il Televideo e i servizi interattivi (T)
Per visualizzare il menu superiore (D)
Menu DVD (D)
e
CONTENTS
Trasmissioni stereo/bilingue (T)
Per accedere al menu Audio (D)
Sottotitoli digitali o pagine di Televideo con i
Per visualizzare il menu di impostazione (D)
Menu su schermo
Per passare da ATV (televisione analogica) a
DTV (televisione digitale)
Per passare dai programmi TV ai programmi
radio e viceversa nel modo digitale
Visualizzazione dell’ora in formato analogico
Per selezionare una pagina mentre è
visualizzata un’immagine normale
- 1 pagina
+ 1 pagina
v
per ARRESTARE
c
per attivare la RIPRODUZIONE
W/w
per mettere in PAUSA o attivare la
riproduzione STEP
Z
per PASSAGGIO A PRECEDENTE
CC
per mandare INDIETRO
cc
per mandare AVANTI VELOCE
z
per SALTARE AVANTI
Q
per confermare la
non sono utilizzati per questo
Italiano
7
INSTALLAZIONE DEL TELEVISORE
CT-90326 (per la serie LV)
2
3
4
7
8
10
11
15
17
1
5
6
9
13
12
14
16
12
In modalità TV: per cambiare le posizioni dei programmi
In modalità Televideo: per cambiare le pagine di Televideo
13
In modalità TV: per visualizzare le informazioni su schermo
In modalità Televideo: per accedere alla pagina dell’indice
in modalità Televideo
14
Per accedere a Menu Rapido
15
Per visualizzare la Guida ai programmi in forma
su schermo
16
Per uscire dai menu
17
Durante l’utilizzo dei menu, le frecce consentono di
spostare il cursore sullo schermo verso l’alto, verso il
basso, a sinistra o a destra.
selezione
18
Per visualizzare il menu a schermo
19
Per tornare al menu precedente
20
Tasti di controllo del Televideo
21
Quando è impostato il modo Televideo:
A
B
C
D
Quando è impostato il modo TV:
D
Per rivelare il testo nascosto
Per fissare la pagina desiderata
Per ingrandire la visualizzazione di Televideo
Per selezionare una pagina mentre viene
visualizzata un’immagine normale
Visualizzazione dell’ora analogica
Q
per confermare la
digitale
18
Italiano
1
Per il modo Acceso/Stand-by
2
Per selezionare fonti di ingresso esterne
3
Fermo immagine
4
Per richiamare il Televideo
5
Trasmissioni stereo/bilingue
6
Sottotitoli digitali o pagine di Televideo con i sottotitoli
analogici, se disponibili
7
Tasti numerici
8
Attiva/disattiva la descrizione audio
9
Per passare da ATV (televisione analogica) a DTV (DTV TV/
DTV RADIO/DTV TEXT se disponibile)
10
Per cambiare il volume del televisore
11
Per disattivare l’audio del televisore
19
20
Inserimento delle batterie e distanza di
funzionamento del telecomando
21
CT-90327
Rimuovere il coperchio posteriore del telecomando per
accedere lo scomparto batterie, ed assicurarsi che le batterie
siano inserite nel senso giusto. I tipi di batterie adatte per
questo telecomando sono AAA IEC R03 da 1,5 V.
Non usare una batteria scarica o vecchia insieme ad una
nuova, oppure batterie di tipo diverso. Rimuovere
immediatamente le batterie scariche per evitare che possano
danneggiare lo scomparto delle batterie in seguito alla perdita
di acido. Smaltirle secondo le istruzioni a page 48 del presente
Attenzione:
manuale.
eccessivo, quali luce del sole, fuoco o simili.
A distanze superiori a cinque metri dal televisore o ad
angolature maggiori di 30 gradi rispetto al centro del
televisore le prestazioni del telecomando risulteranno ridotte.
Se la distanza di funzionamento diminuisce, potrebbe essere
necessario sostituire le batterie.
non esporre le batterie a fonti di calore
8
CT-90326
COLLEGAMENTO DEL TELEVISORE
Collegamento delle apparecchiature esterne
Prima di collegare apparecchiature esterne al televisore, spegnere tutti gli interruttori di
accensione principali. Se non sono presenti interruttori, staccare la spina dalla presa di corrente.
USCITA AUDIO DIGITALE OTTICA
PRESE DINGRESSO
INGRESSO COMPONENTE VIDEO
*il ricevitore
potrebbe essere un
satellite digitale o un
altro apparecchio
compatibile.
HDMI™
SCART 2 (EXT 2)
SCART 1 (EXT 1)
(EXT 3)
Antenna/cavo
INGRESSO RGB/PC
decoder*
registratore video/DVD
Cavi dell’antenna:
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Collegare l’antenna alla presa sul retro del televisore.
Se viene usato un ricevitore* e/o un videoregistratore/
registratore DVD, è essenziale collegare al televisore il cavo
dell’antenna attraverso il ricevitore e/o il videoregistratore/
registratore DVD.
Cavi SCART:
Collegare al televisore la presa
registratore DVD.
Collegare al televisore la presa
presa
Le prese audio vicino alle prese INGRESSO COMPONENTI
VIDEO accettano segnali audio sinistro (L) e destro (R).
La presa di uscita audio digitale consente il collegamento di un
sistema audio surround adatto.
sempre attiva.
NOTA: questa uscita è
HDMI™ (High-Definition Multimedia Interface) è destinato
all’utilizzo con un lettore di DVD un ricevitore o altro
apparecchio elettrico con uscita audio e video digitale.
Per informazioni sui segnali video o PC ricevibili attraverso i
terminali HDMI, vedere a pagina 51.
NOTA:
sebbene sia possibile collegare questo televisore ad
apparecchiature con interfaccia HDMI, alcune di esse
potrebbero non funzionare correttamente.
In figura è rappresentato il modello 40LV685D.
Interruttore di
CINGHIA DI FISSAGGIO
Sul retro del televisore si possono collegare vari
apparecchi esterni; consultare a tal riguardo i manuali
ACCENSIONE
di istruzioni di tutti gli apparecchi connessi.
Si raccomanda di usare il connettore
SCART 2
per il videoregistratore/registratore DVD.
e
Se viene collegata un’apparecchiatura S-Video, impostare la
modalità di
Ingr. EXT 2
su
S-VIDEO
SCART 1
. Vedere a
per il ricevitore
pagina 41
.
Se il televisore passa automaticamente al controllo
dell’apparecchiatura esterna, ritornare ai normali programmi
televisivi premendo il tasto relativo alla posizione del
programma desiderato. Per richiamare le apparecchiature
esterne, premere
EXT 3, HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, HDMI 4, PC
Se la modalità ingresso esterno viene selezionata mentre è in
uso la modalità DTV, la presa SCART non emette segnali
video/audio. L’uscita SCART può essere esclusa anche in
modalità EPG.
INSTAPORT™ e il logo INSTAPORT sono marchi di Silicon Image, Inc.
registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
o
per scegliere tra
Prodotto con licenza dei Dolby Laboratories.
Dolby e il simbolo della doppia D sono marchi registrati dei
Dolby Laboratories.
HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface
sono marchi o marchi registrati della HDMI Licensing, LLC.
DTV, EXT 1, EXT 2
o
ATV
,
.
Italiano
9
COLLEGAMENTO DEL TELEVISORE
Collegamento di un
dispositivo HDMI™ o DVI
all’ingresso HDMI
L’ingresso HDMI sul televisore riceve audio digitale
e video digitale non compresso da un dispositivo
sorgente HDMI, oppure video digitale non
compresso da un dispositivo sorgente DVI (Digital
Visual Interface).
Questo ingresso è progettato per accettare programmi HDCP
(High-Bandwidth Digital-Content Protection) in forma digitale da
dispositivi elettronici conformi a EIA/CEA-861-D
decoder o lettori DVD con uscita HDMI o DVI). Per conoscere i
formati accettabili del segnale video, vedere a pagina 51.
NOTA:
• È possibile che alcuni apparecchi HDMI precedenti non
funzionino correttamente con i più recenti televisori HDMI a
causa dell’adozione di un nuovo standard. Prima scollegare il
cavo HDMI e quindi provare a impostare le opzioni visualizzate
successivamente (
sorgente HDMI precedente dovrebbe funzionare
correttamente con il televisore. Vedere a pagina 41.
Collegare un cavo HDMI (connettore di tipo A) al terminale HDMI.
Per un uso corretto, si consiglia di utilizzare un cavo HDMI con
logo HDMI ().
• Se il collegamento HDMI in uso supporta 1080p e/o il
Italiano
televisore ha frequenze di aggiornamento superiori a 50 Hz,
è necessario utilizzare un cavo Category 2. I normali cavi
HDMI/DVI potrebbero non funzionare correttamente con
questa modalità.
• Il cavo HDMI permette di trasferire video e audio. Non sono
richiesti cavi audio analogici separati (vedere la figura).
• Vedere “HDMI 1 audio” a pagina 41.
Il terminale HDMI 4 si trova sul fianco del televisore.
[1]
(ad esempio
) su “
Spento
”. La
Per visualizzare il segnale video del dispositivo HDMI, premere
o
per selezionare il modo HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3
il tasto
o HDMI 4.
Collegamento di un dispositivo DVI
Collegare un cavo adattatore HDMI-DVI (connettore HDMI di
tipo A) al terminale HDMI 1 e i cavi audio alla presa
PC/HDMI 1 (AUDIO) (vedere la figura).
• La lunghezza consigliata del cavo adattatore HDMI-DVI è di
2 m.
• Il cavo adattatore HDMI-DVI trasferisce solo il video.
Sono richiesti cavi audio analogici separati.
• Vedere “HDMI 1 audio” a pagina 41.
Cavo audio per il collegamento
da HDMI a televisore
Dispositivo DVI
VIDEO AUDIO
LR
IN
OUT
R
L
NOTA:
Per garantire il corretto resettaggio del dispositivo HDMI o DVI,
si consiglia di attenersi alle seguenti procedure:
• All’accensione dei componenti elettronici, accendere
innanzitutto il televisore, quindi il dispositivo HDMI o DVI.
• Allo spegnimento dei componenti elettronici, spegnere
prima il dispositivo HDMI o DVI, quindi il televisore.
dotazione)
(non in
Cavo adattatore
HDMI-DVI
DVI/HDCP
OUT
Cavo HDMI
Dispositivo HDMI
VIDEO AUDIO
LR
IN
OUT
R
L
HDMI OUT
[1] La conformità EIA/CEA-861-D riguarda la trasmissione di video
digitale non compresso con protezione del contenuto digitale ad elevata
ampiezza di banda, standardizzata per la ricezione di segnali video ad
alta definizione. Si tratta di una tecnologia in evoluzione, pertanto è
possibile che alcuni dispositivi non funzionino correttamente con il
televisore.
HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi
o marchi registrati di HDMI Licensing, LLC.
10
COLLEGAMENTO DEL TELEVISORE
Collegamento di un computer
Con un collegamento RGB/PC o HDMI è possibile
vedere le immagini dello schermo del computer sul
televisore e ascoltare l’audio dagli altoparlanti del
televisore.
Collegamento di un PC al terminale RGB/
Quando si collega un PC al terminale RGB/PC sul televisore,
utilizzare un cavo per computer RGB analogico (15 piedini) e
un cavo audio per PC collegandolo alla presa PC/HDMI1
(AUDIO). Selezionare
Connessione AV
menu
Parte posteriore del
televisore
Computer
PC
PC
dalle opzioni
, situato nel menu
Connettore mini D sub a
15 piedini
PC/HDMI 1 audio
IMPOSTAZIONE
Cavo audio per il
collegamento da PC a
(non in
televisore
dotazione)
nel
• In base al titolo del DVD e alle caratteristiche tecniche del PC
su cui viene riprodotto il DVD-Video, è possibile che alcune
scene vengano saltate o che non sia possibile effettuare
pause nelle scene con più angolazioni.
• È possibile che venga visualizzata una banda sui bordi dello
schermo o che parte dell’immagine venga oscurata, a causa
del ridimensionamento dell’immagine da parte del
dispositivo. Non si tratta di un problema di funzionamento.
• Quando è selezionata la modalità di ingresso PC, alcune
funzioni del televisore non sono disponibili, ad esempio
Impostazioni manuali
Colore, Tonalità, Nitidezza
IMMAGINE
menu
• Se si collega un modello di PC che produce un segnale
particolare, tale segnale può non essere rilevato
correttamente.
.
.
nel menu
IMPOSTAZIONE
e
Livello Bianco/Nero
Collegamento di un PC al terminale HDMI
Per collegare un PC al terminale HDMI del televisore, utilizzare
un cavo adattatore HDMI-DVI e un cavo audio analogico.
Se si collega un PC con un terminale HDMI, utilizzare un cavo
HDMI (connettore di tipo A). Non è richiesto un cavo analogico
separato (vedere a pagina 10).
Parte posteriore del televisore
,
nel
Italiano
Cavo per PC RGB
(non in dotazione)
Adattatore di
conversione, se richiesto
(non in dotazione)
Per utilizzare un PC, impostare la risoluzione di uscita del
monitor sul PC prima di effettuare il collegamento al
televisore. Per informazioni sui formati accettabili del segnale
PC, vedere a pagina 50.
Per visualizzare un’immagine ottimale, utilizzare la
funzionalità di impostazione del PC (vedere a pagina 39).
NOTA:
• Il terminale di ingresso audio per PC sul televisore è
condiviso con il terminale di ingresso audio analogico
HDMI 1 (vedere a pagina 41).
• Alcuni modelli di PC non possono essere collegati a questo
televisore.
• Non è necessario l’adattatore per i computer con terminale
mini D-sub a 15 piedini compatibile.
Computer
Cavo adattatore
HDMI-DVI
Per conoscere i formati accettabili del segnale video e del PC,
vedere a pagina 51.
NOTA:
• I contorni delle immagini possono essere nascosti.
• Se si collega un modello di PC che produce un segnale
particolare, tale segnale può non essere rilevato
correttamente.
11
Cavo audio per il
collegamento da
PC a televisore
(non in dotazione )
COLLEGAMENTO DEL TELEVISORE
Controlli e connessioni d’ingresso
Si può collegare un’ampia gamma di apparecchi esterni alle prese d’ingresso laterali del televisore.
Sebbene tutte le regolazioni e i controlli necessari per il funzionamento del televisore vengano fatti usando
il telecomando, per alcune funzioni possono essere usati i tasti del televisore.
Stand-by
In figura è rappresentato il modello 40LV685D.
COMMON INTERFACE
Common Interface è destinato a un
modulo CAM (Conditional Access
Interruttore di
ACCENSIONE
Module).
Rivolgersi a un fornitore di servizi.
Porta USB
Per accedere ai
file fotografici
INGRESSO HDMI 4
(Non disponibile su
tutti i modelli)
LED ARANCIO - Timer programma
L’ingresso 3
(laterale) avrà la
priorità rispetto a
EXT 3 (retro) se le due
connessioni vengono
utilizzate
contemporaneamente.
Italiano
Se il LED ROSSO non è acceso, controllare che la spina del
cavo di alimentazione sia inserita nella presa di corrente,
quindi premere il tasto
televisore per accenderlo. Se non appare l’immagine, premere
1
sul telecomando; può essere necessario attendere alcuni
secondi prima che ciò avvenga. Il LED VERDE si accende.
Per mettere il televisore in Stand-by, premere
telecomando. Per vedere i programmi televisivi, premere
nuovamente
appaia l’immagine.
1
. Possono passare alcuni secondi prima che
impostato (solo
LED ROSSO – Timer programma
attivo (solo
LED VERDE – Timer accensione
impostato
Accensione
!
(ACCENSIONE) sul lato sinistro del
digitale
digitale
)
)
1
sul
Utilizzo del telecomando
MENU
Premere
Il menu contiene un elenco di cinque argomenti. Quando
ciascun simbolo viene selezionato premendo
di navigazione del telecomando, le rispettive opzioni vengono
visualizzate in basso.
NOTA:
viene visualizzato lo stesso menu ma non tutte le voci sono
disponibili in entrambi i casi.
Per utilizzare le opzioni, premere
spostarsi verso l’alto e il basso e quindi premere
selezionare l’opzione di interesse. Seguire quindi le istruzioni
su schermo. Le funzioni di ciascun menu sono descritte
dettagliatamente nel corso del manuale.
sul telecomando per visualizzare i menu.
C
o c sull’anello
nelle modalità DTV (TV digitale) e ATV (TV analogica)
B
e b sul telecomando per
C
o c per
INGRESSO 3
(EXT 3)
ROSSO – Stand-by
VERDE – Acceso
Utilizzo dei controlli e delle connessioni
Per cambiare il volume, premere –
Per cambiare la posizione dei programmi, premere
Premere
MENU
del suono e dell’immagine.
Premere
Il cavo S-video fornisce prestazioni dell’immagine migliori
rispetto al cavo video composito. Se si collega un cavo S-video
EXT 3
a
(composito), altrimenti le prestazioni dell’immagini verranno
seriamente compromesse.
Per selezionare l’ingresso esterno, premere
viene selezionata la sorgente di ingresso corretta come
descritto a pagina
Per i particolari completi, consultare sempre il manuale utente
delle apparecchiature da collegare.
NOTA:
di sparare a un bersaglio su schermo per mezzo di una
“pistola” non funzionino con questo televisore.
e I, i, U o u per controllare le varie opzioni
MENU
per terminare.
, accertarsi di scollegare il cavo video standard
40
.
è possibile che i videogiochi interattivi che richiedono
2
+.
o
finché non
b p B
.
12
IMPOSTAZIONE DEL TELEVISORE
Procedure di avvio
Prima di accendere il televisore, mettere in
stand-by
registratore DVD.
Per impostare il televisore, usare i tasti del
telecomando come spiegato a pagina 7.
a
b
c
d
e
f
il ricevitore e il videoregistratore/
Impostazione veloce
Premere il tasto 1. Viene visualizzata la schermata
Quick Setup
alla prima accensione del televisore e ogni volta che si
seleziona
Quick Setup
Menu LanguageEnglish
CountryGermany
Primary Subtitle Language
Secondary Subtitle Language
Primary Audio Language
Secondary Audio Language
Evidenziare
selezionare la lingua dei menu.
Premere b per evidenziare
eseguire la selezione. Il televisore è impostato per la
sintonizzazione su stazioni del paese in cui si trova.
NOTA:
•
La visualizzazione dei seguenti menu sarà
leggermente diversa a seconda del paese selezionato.
• Se il paese che si desidera selezionare non è
presente nell’elenco o se desidera guardare
programmi DTV ma
selezione, selezionare
Premere Q; viene visualizzata la schermata
Luogo
Per usare la TV in uno showroom, selezionare [
La modalità [Casa] è consigliata per il normale utilizzo.
Premere C o c per selezionare
vendita
domestico, selezionare
Premere Q. Se viene visualizzata la schermata
Ingresso antenna/cavo
selezionare
Ingresso antenna/cavo
. Questa schermata viene visualizzata
Ripristina TV
Menu Language
. Se il televisore è destinato al normale uso
Antenna
.
English
English
English
English
e premere C o c per
Country
e C o c per
DTV
non è disponibile per la
Altre
.
Casa
Casa
o
Casa
.
, premere C o c per
o
Cavo
.
Antenna
Punto vendita
Punto
Luogo
g
Premere Q, dopodiché viene visualizzata la schermata
di avvio
Sintonizzazione autom.
scegliere tra
Usare
h
Premere b o B per evidenziare
premere
Sintonizzazione autom.
NOTA:
schermata
visualizzate altre opzioni di impostazione. Vedere la
sezione “Ingresso antenna/cavo” nella pagina
successiva.
Il televisore inizia a cercare i canali
disponibili. La barra di avanzamento indica lo stato
della scansione.
Lasciare che il televisore completi la ricerca.
Sintonizzazione autom.
Sint. DTV3%2
Sin. ATVAttesa
Alla fine della ricerca il televisore seleziona
automaticamente la posizione uno.
La schermata
numero totale di servizi trovati.
i
Premere C o c per visualizzare gli elenchi dei canali
DTV
j
.
].
Usare b o B per spostarsi nell’elenco e selezionare
un canale, quindi premere
In modalità
canali vengano ricevuti più volte. L’immagine
potrebbe non essere nitida, o il segnale debole,
pertanto è possibile cambiare l’ordine delle stazioni
con
RICORDARE:
qualsiasi momento per selezionare la modalità
DTV
disponibili).
NOTA:
trasmissione, ma può essere modificata utilizzando
Impostazione ora locale
NOTA BENE
Il menu
in qualsiasi momento dal menu
DTV e ATV, DTV e ATV
C
o c per selezionare la modalità appropriata.
Q
.
Avv.scans.
Se è stato selezionato
Sintonizzazione autom.
Avanzamentotrov.
Canale: C7
Sintonizzazione autom.
(canali digitali) o
ATV
ATV Sintonizzazione Manuale
(TV DTV/RADIO DTV/TELEVIDEO DTV, se
L’ora viene impostata automaticamente dalla
Ripristina TV
ATV
, in alcune zone è possibile che alcuni
è possibile premere
, in cui è possibile
, se disponibili.
Avv.scans.
DTV e ATVModalità sintonia
Cavo
…
(canali analogici).
Q
per visualizzarlo.
nella schermata
può anche essere richiamato
IMPOSTAZIONE
, quindi
al punto 6, nella
vengono
DTV
e/o
ATV
visualizza il
.
ATV/DTV
in
ATV
Impost. DTV
Italiano
o
.
.
13
IMPOSTAZIONE DEL TELEVISORE
Ingresso antenna/cavo (se disponibile)
Da questo menu è possibile impostare l’ingresso RF su cavo.
a
Premere
MENU
IMPOSTAZIONE
b
Usare b per evidenziare
usare
NOTA:
Ingresso antenna/cavo
avviso, seguito dalla richiesta di inserimento del PIN
(se è stato impostato un PIN) e dalla richiesta di
esecuzione della
c
Se
Ingresso antenna/cavo
nella schermata
visualizzate le seguenti opzioni di impostazione.
Premere
premere
Sintonizzazione autom.
DTV
Italiano
Ad eccezione delle voci
, a tutte le voci seguenti corrispondono due modalità
DTV
operative. La prima è
voce sono preimpostati dal sistema. La seconda è una
modalità di
valore al posto del valore preimpostato. Se non è ancora stata
eseguita la sintonia di nessun canale e si sceglie lo stato
Ingresso
dal sistema. Tuttavia, se il televisore è sintonizzato su un
canale quando si accede a questa voce, verrà visualizzato il
valore del canale selezionato.
Ingresso
, verrà visualizzato un valore predefinito impostato
DTV Tipo scansione:
Con questa voce, è possibile stabilire se verrà eseguita una
Scansione rapida
Scansione rapida
La
Scansione completa
DTV Frequenza di inizio:
Consente di impostare la frequenza da cui avrà inizio la
scansione.
e selezionare il menu
.
C
o c per selezionare
Quando si cerca di modificare l’impostazione
B
o b per selezionare una voce, quindi
C
o c per selezionare l’opzione desiderata.
Automatico
in cui l’utente puoi inserire un singolo
oppure una
è una versione semplificata della
, che richiede meno tempo.
Ingresso antenna/cavo
Antenna
, viene visualizzato un
Sintonizzazione autom.
Sintonizzazione autom.
Avv.scans.
Tipo scansione DTV
viene impostato su
DTV e ATVModalità sintonia
Scansione rapidaTipo scansione
AutomaticoFrequenza di inizio
AutomaticoFrequenza finale
AutomaticoModulazione
AutomaticoSymbol rate
AutomaticoID rete
e
, in cui i valori di ciascuna
Scansione completa
o
Cavo
.
vengono
Modulazione
.
Cavo
.
DTV Frequenza finale:
Consente di impostare la frequenza in corrispondenza della
quale dovrà terminare la scansione.
* I valori della frequenza devono essere compresi
nell’intervallo 113.000-858.00 per C-Book/Altre e
114.000-858.00 per Nordig-C. Se si inseriscono valori non
rientranti in questo intervallo, il sistema imposta
e
automaticamente il valore minimo o massimo consentito, a
seconda del caso.
DTV Modulazione:
È possibile scegliere tra cinque impostazioni di modulazione
QAM.
DTV Symbol rate:
,
Indica la velocità di trasmissione (KS/s) della scansione.
* Per Symbol Rate è possibile inserire valori compresi tra 4000
e 7200. Se si inserisce un numero non rientrante in questo
intervallo, il sistema imposta automaticamente il valore
minimo o massimo consentito, a seconda del caso.
DTV ID rete:
ID di rete che deve essere utilizzata per la scansione. Questa
voce è visualizzata in grigio quando DTV Tipo scansione è
impostato su “Scansione completa”.
* Per ID rete è possibile inserire valori compresi tra 1 e 65535.
Se si in seri sce u n num ero n on ri entra nte i n que sto i nter vall o,
il sistema imposta automaticamente il valore minimo o
massimo consentito, a seconda del caso.
14
IMPOSTAZIONE DEL TELEVISORE
Sintonizzazione automatica
NOTA:
se vengono trasmessi nuovi servizi, è necessario
risintonizzare il televisore per riceverli.
La
Sintonizzazione autom.
completamente il televisore e di aggiornare l’elenco dei canali.
consigliabile eseguire periodicamente la Sintonizzazione
autom. per essere certi che vengano aggiunti tutti i nuovi
servizi
. Tutti i canali e le impostazioni correnti, compresi i canali
bloccati, verranno cancellati.
a
Premere
MENU
menu
IMPOSTAZIONE
Usare
b
per evidenziare
Premere
Q
.
IMPOSTAZIONE
Lingua menuItaliano
Paese
Ingresso antenna/cavo
Sintonizzazione autom.
ATV Sintonizzazione Manuale
DTV Sintonizzazione Manuale
Impost. DTV
Connessione AV
b
Verrà visualizzata una schermata per avvertire l’utente
dell’eliminazione delle precedenti impostazioni e dei
programmi impostati.
Sintonizzazione autom.
Le impostazioni precedenti saranno perse!
Premere EXIT per annullare.
Usare C o c per selezionare
se disponibili, quindi evidenziare
Q
per proseguire la
NOTA:
Se è stato selezionato “
del menu
IMPOSTAZIONE
modalità di sintonizzazione diversa da “
il sistema di trasmissione ATV ottimale (B/G, I, D/K o L).
Il televisore inizierà la ricerca di tutti i servizi DTV e/o
ATV disponibili.
Lasciare che il televisore completi la ricerca.
Al termine della ricerca, nella schermata
Sintonizzazione autom.
servizi trovati.
c
Usare b o B per spostarsi nell’elenco e selezionare
un canale, quindi premere
permette di risintonizzare
e usare C o c, per selezionare il
.
Sintonizzazione autom.
Italia
Antenna
DTV e ATVModalità sintonia
Avv.scans.
DTV e ATV, DTV
Avv.scans.
Sintonizzazione autom.
Altre
” nel campo
, e si seleziona una
verranno visualizzati i
Q
per visualizzarlo.
DTV
”, scegliere
o
e premere
.
Paese
ATV
ATV Sintonizzazione
Manuale
È
Il televisore può essere sintonizzato manualmente utilizzando
ATV Sintonizzazione Manuale
utilizzare la funzione se il televisore non può essere collegato ad
un videoregistratore/registratore DVD o ad un ricevitore con un
cavo SCART, oppure per sintonizzare una stazione su un altro
Usare C e c per spostarsi all’interno della schermata e
.
selezionare una delle opzioni di ATV sintonizzazione
manuale. Quindi usare
ATV Sintonizzazione Manuale
Sistema: B/G
1 A C 2 0 V C R
123 4657 89
1
Posizione:
numero da premere sul telecomando per sintonizzarsi sul
canale.
2
Sistema:
specifico di certe aree.
3
Sistema colore:
è stato impostato alla fabbrica su Autom. e deve essere
cambiato solo se si incontrano problemi, cioè se viene
usato un segnale in ingresso NTSC da una fonte esterna.
4
Salta:
Impostare Salta su Acceso (8) o Spento (() per il
canale selezionato. Vedere pagina 17.
5
Classe segn.:
,
classificazione del canale.
6
Canale:
Il numero del canale su cui trasmette l’emittente.
7
Ricerca:
ricerca verso l’alto e verso il basso di un segnale.
8
Sintonia fine manuale:
usata solo se ci sono interferenze o il segnale è debole.
Vedere pagina 45.
9
Emittente:
identificazione dell’emittente. Usare i tasti B o b e C o c
per introdurre un massimo di sette caratteri.
Per assegnare una posizione a un ricevitore e a un
videoregistratore/registratore DVD, accendere il ricevitore,
inserire un film già registrato nel videoregistratore/
registratore DVD e premere LETTURA, quindi effettuare la
sintonia manuale.
Sintonizzazione
B/G
. Ad esempio, è possibile
Sistema
.
B
o b per regolare le impostazioni.
Italiano
15
IMPOSTAZIONE DEL TELEVISORE
a
Premere
MENU
e usare C o c per selezionare il menu
. Usare b per evidenziare
C2
S10
C7
S40
C22
C25
C28
C30
diversi.
B/G
b
Italiano
c
d
e
IMPOSTAZIONE
Sintonizzazione Manuale
selezionare.
IMPOSTAZIONE
Lingua menuItaliano
Paese
Ingresso antenna/cavo
Sintonizzazione autom.
ATV Sintonizzazione Manuale
DTV Sintonizzazione Manuale
Impost. DTV
Connessione AV
Utilizzare B o b per evidenziare la posizione
desiderata. Si consiglia di selezionare
videoregistratore/registratore DVD.
ATV Sintonizzazione Manuale
Pos. CanaleEmittente
1
2
3
4
5
6
7
8
È possibile che vengano visualizzati numeri di
Canale
Premere Q per effettuare la selezione. Se il canale
selezionato per il videoregistratore/registratore DVD è
stato impostato per essere saltato, occorre rimuovere
questa impostazione prima di eseguire la
memorizzazione.
Premere c per selezionare
per modificare se necessario.
ATV Sintonizzazione Manuale
Sistema: B/G
1 A C 2 0
Premere poi c per selezionare
, quindi premere Q per
Sistema
Ricerca
ATV
Italia
Antenna
Pos. 0
per il
ed usare B o b
.
g
Sul televisore verranno ora visualizzati tutti i canali; se
non viene visualizzato il segnale del videoregistratore/
registratore DVD, premere
ricerca.
h
Quando viene trovato il segnale del proprio
videoregistratore/registratore DVD, premere
procedere oltre fino su
desiderati usando
ATV Sintonizzazione Manuale
Emittente: VCR
1 A C 2 0 V C R B/G
i
Premere Q per memorizzare.
j
Ripetere l’operazione per ciascuna
sintonizzare oppure premere
all’elenco dei canali e selezionare il numero
successivo da sintonizzare.
k
Alla fine, premere
l
Per assegnare un nome alle apparecchiature esterne,
ad es.
DVD su EXT 2, premere o per selezionare o2,
quindi selezionare
IMPOSTAZIONE
m
Premere c per selezionare
caratteri desiderati utilizzando
premere
Q
.
Impostazioni manuali
Etichetta: DVD
AD V D
EXT 2
NOTA BENE
Se sono noti, in questo televisore si possono
immettere direttamente i numeri dei canali
desiderati.
Selezionare la schermata
al
Manuale
posizione
standard (terrestri) o
il numero del
memorizzare.
Punto 3
, il
Sistema
canale
B
o b per ricominciare la
Emittente
B, b, C
EXIT
Impostazioni manuali
.
e c,
MENU
.
Etichetta
. Inserire i caratteri
ad es. VCR
posizione
B, b, C
ATV Sintonizzazione
. Immettere il
, quindi C per i canali
S
per i canali via cavo, e infine
. Premere Q per
c
per
.
da
per ritornare
dal menu
, inserire i
e c, quindi
Numero di
f
Premere B o b per iniziare la ricerca. Lampeggerà
ora il simbolo di ricerca.
ATV Sintonizzazione Manuale
Ricerca:
1 C 2 0 B/G A
16
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.