Toshiba LIBRETTO W100 User Manual [bg]

Manual do Utilizador

Libretto W100

computers.toshiba-europe.com

Índice

Capítulo 1 Iniciação
Lista de verificação de equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Recuperação do Sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Capítulo 2 Descrição geral
Frente com o ecrã fechado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Lado esquerdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Lado direito. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Parte de baixo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Parte frontal com o ecrã aberto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Transformador de CA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Libretto W100
Capítulo 3 Hardware, utilitários e opções
Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Funções especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Utilitários e aplicações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Dispositivos opcionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Ranhura para suportes de memória. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Acessórios opcionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Capítulo 4 Princípios Básicos de Utilização
Tocar para utilizar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Utilizar os Ecrãs Duplos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Teclado Virtual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Barra de tarefas do Libretto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Definições do Libretto e Função de Ajuda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Câmara Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Utilizar o Reconhecimento de Face TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
TOSHIBA Disc Creator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Comunicações sem fios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Manuseamento do computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Dispersão de calor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Manual do Utilizador ii
Libretto W100
Capítulo 5
Corrente e Modos de Inicialização
Condições de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Monitorização do estado da alimentação eléctrica. . . . . . . . . . . . . . 5-2
Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Modos de inicialização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
Ligar/desligar pelo painel do ecrã. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11
Modo de Suspensão/Hibernação automático do sistema . . . . . . . 5-11
Capítulo 6 HW Setup
Aceder ao HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Janela do HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Capítulo 7 Resolução de problemas
Lista de verificação de hardware e sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Suporte TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
Apêndice A Especificações Apêndice B Controlador de Imagem e Modo de Vídeo Apêndice C LAN sem fios Apêndice D Interoperabilidade da tecnologia sem fios Bluetooth Apêndice E Cabo e fichas de corrente alterna
Apêndice F TOSHIBA PC Health Monitor Apêndice G Notas legais Apêndice H Se o seu computador for roubado
Glossário Index
Manual do Utilizador iii
Copyright
©2010 TOSHIBA Corporation. Todos os direitos reservados. Nos termos das leis sobre direitos de autor, este manual não pode ser reproduzido sob qualquer forma sem a prévia autorização por escrito da TOSHIBA. Não é assumida qualquer responsabilidade de patente, com respeito à utilização da informação aqui contida.
Manual do Utilizador Libretto W100TOSHIBA Primeira edição, Maio de 2010 A autoridade de direitos de autor para música, filmes, programas de
computador, bases de dados e outra propriedade intelectual abrangida por leis de direitos de autor, pertence ao autor ou ao proprietário dos direitos de autor. O material sujeito a direitos de autor pode ser reproduzido apenas para utilização pessoal ou doméstica. Qualquer outra utilização para além daquela acima estipulada (incluindo a conversão para formato digital, alteração, transferência do material copiado e distribuição numa rede) sem a permissão do proprietário dos direitos de autor, é uma violação dos direitos de autor, e está sujeita a acção civil ou criminal por perdas e danos. Por favor, cumpra as leis de direitos de autor ao efectuar qualquer reprodução deste manual.
Isenção de responsabilidade
Esta manual foi revisto e aprovado para garantir a sua correcção. As instruções e descrições aqui contidas são exactas no que respeita ao Computador Pessoal Portátil Libretto W100, à altura da produção deste manual. Contudo, computadores e manuais posteriores estão sujeitos a alteração sem aviso prévio. A TOSHIBA não assume qualquer responsabilidade por erros resultantes directa ou indirectamente de erros, omissões ou discrepâncias entre o computador e o manual.
Libretto W100
Marcas comerciais
Os logótipos Windows, Microsoft e Windows Vista são marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation.
Bluetooth é uma marca comercial detida pelos seus proprietários e usada pela TOSHIBA mediante licença.
ConfigFree é uma marca comercial da Toshiba Corporation. Wi-Fi é uma marca comercial registada da Wi-Fi Alliance. Secure Digital e SD são marcas comerciais da SD Card Association. TouchSense é uma marca comercial da Immersion Corporation. Este manual pode conter referências a outras denominações comerciais
ou marcas registadas além das referidas acima.
Manual do Utilizador iv
Declaração de Conformidade para a UE
Este produto ostenta a Marca CE em conformidade com as Directivas Europeias relevantes. A entidade responsável pela etiquetagem com a marca CE é a TOSHIBA Europe, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemanha. A Declaração de Conformidade para a UE, completa e oficial, encontra-se no website da TOSHIBA em http://epps.toshiba-teg.com.
Conformidade com as normas CE
Este produto tem a marcação CE de acordo com as Directivas Europeias relacionadas, especificamente, de acordo com a Directiva da Compatibilidade Electromagnética 2004/108/CE aplicável a computadores portáteis e acessórios electrónicos, incluindo o adaptador de alimentação fornecido, a Directiva do Equipamento Terminal de Telecomunicações e Rádio 1999/5/CE no caso de acessórios de telecomunicações adicionados, e a Directiva da Baixa Tensão 2006/95/CE aplicável ao adaptador de alimentação fornecido. Além disso, o produto está em conformidade com a Directiva Ecodesign 2009/125/EC (ErP) e as medidas de implementação com ela relacionadas.
Este produto e as opções originais destinam-se a cumprir com as normas relacionadas com compatibilidade electromagnética (EMC) e de segurança. Contudo, a TOSHIBA não pode garantir que este produto ainda observe estas normas de EMC se forem ligados ao computador cabos ou outros acessórios não produzidos pela TOSHIBA. Nesses casos, quem tiver ligado / ou montado essas opções ou / cabos, terá de se assegurar de que o sistema - o PC / e as opções ou cabos - ainda cumprem as normas apropriadas. Para evitar problemas de EMC em geral, deve observar as seguintes orientações:
Apenas opções com a marcação CE devem ser ligadas ou montadas
no sistema
Apenas os cabos com a melhor blindagem devem ser utilizados
Libretto W100
Ambiente de trabalho
Este produto foi concebido para cumprir os requisitos de CEM (Compatibilidade electromagnética) a serem respeitados em zonas designadas como "Ambientes residenciais, comerciais e de indústria ligeira". A Toshiba não aprova a utilização deste produto em ambientes de trabalho diferentes daqueles atrás mencionados "Ambientes residenciais, comerciais e de indústria ligeira".
Por exemplo, não é aprovada a utilização nos seguintes ambientes:
Ambientes industriais (por exemplo, ambientes onde se utiliza uma
corrente trifásica de 380V).
Ambientes médicos
Ambientes de automóveis
Ambientes de aviões
Manual do Utilizador v
Libretto W100
Quaisquer consequências resultantes da utilização deste produto em ambientes de trabalho que não sejam aprovados, não são da responsabilidade da TOSHIBA.
As consequências da utilização deste produto em ambientes de trabalho não aprovados, poderão ser as seguintes:
Interferência com outros equipamentos ou máquinas na área
circundante.
Mau funcionamento, ou perda de dados deste equipamento, causados
por interferências geradas por outros equipamentos ou máquinas na área circundante.
Assim sendo, a Toshiba recomenda vivamente que a compatibilidade electromagnética deste produto seja adequadamente testada em todos os ambientes não recomendados, antes da utilização séria nesses ambientes. No caso de automóveis e aviões, deve pedir autorização ao fabricante ou a companhia aérea, respectivamente, antes de usar este equipamento.
Além disso, por motivos gerais de segurança, a utilização deste produto em ambientes com atmosferas explosivas não é permitida.
A informação seguinte é válida apenas para os estados membros da UE:
Eliminação de produtos
O símbolo do caixote do lixo com rodas e uma cruz indica que os produtos não podem ser recolhidos e eliminados juntamente com o lixo doméstico. As pilhas e baterias integradas podem ser eliminadas juntamente com o produto. Serão separados nos centros de reciclagem.
A barra preta indica que o produto foi colocado no mercado depois de 13 de Agosto de 2005.
Ao contribuir para a recolha separada dos produtos e das pilhas e baterias, o utilizador está a ajudar a garantir a eliminação adequada dos produtos, pilhas e baterias, ajudando a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana.
Para mais informações detalhadas sobre programas de recolha e de reciclagem disponíveis no seu país, visite por favor o nosso sítio na Internet (http://eu.computers.toshiba-europe.com) ou contacte as autoridades locais ou a loja onde adquiriu o produto.
Manual do Utilizador vi
Libretto W100
Eliminação de pilhas e/ou baterias
O símbolo do caixote do lixo com uma cruz indica que as baterias e/ou os acumuladores não podem ser recolhidos e eliminados juntamente com o lixo doméstico.
Se a pilha ou bateria tiver teores de chumbo (Pb), mercúrio (Hg) e/ou cádmio (Cd) superiores aos definidos na Directiva sobre Baterias (2006/66/CE), então os símbolos químicos do chumbo (Pb), mercúrio (Hg) e/ou cádmio (Cd) aparecerão por baixo do símbolo do caixote do lixo com uma cruz.
Ao participar na recolha diferenciada dos produtos, pilhas e baterias, ajudará a assegurar a eliminação adequada dos produtos, pilhas e baterias e, desta forma, ajudará a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana.
Para mais informações detalhadas sobre programas de recolha e de reciclagem disponíveis no seu país, visite por favor o nosso sítio na Internet (http://eu.computers.toshiba-europe.com) ou contacte as autoridades locais ou a loja onde adquiriu o produto.
Estes símbolos poderão não ser aplicáveis, dependendo do país e região onde o produto for adquirido.
Eliminação do computador e das respectivas baterias
A eliminação deste computador deve ser efectuada de acordo com as
leis e regulamentos aplicáveis. Para mais informações, contacte as suas autoridades locais.
Este computador possui baterias recarregáveis. Após utilização
repetida, as baterias acabam por perder a sua capacidade de carga e deve proceder à sua substituição. De acordo com determinada legislação e regulamentação aplicável, poderá ser ilegal eliminar baterias utilizadas colocando-as no lixo.
Seja amigo do ambiente. Consulte as autoridades locais para mais
informações acerca dos locais onde poderá proceder à reciclagem ou à eliminação das baterias usadas. A eliminação deste material pode ser regulada devido a considerações ambientais. Para eliminação, reutilização ou informações de reciclagem, contacte as suas autoridades locais.
Manual do Utilizador vii
REACH - Declaração de conformidade
A nova regulamentação da União Europeia (UE) para as substâncias químicas, REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals - Registo, Avaliação, Autorização e Restrição de Substâncias Químicas), entrou em vigor no dia 1 de Junho de 2007. A Toshiba cumprirá todos os requisitos da regulamentação REACH e está empenhada em proporcionar aos clientes todas as informações sobre as substâncias químicas utilizadas nos nossos produtos, tal como disposto na regulamentação REACH.
Consulte o seguinte Web site
http://www.toshiba-europe.com/computers/info/reach para obter todas as
informações sobre a presença de substâncias nos nossos artigos que estejam incluídas na lista de substâncias candidatas de acordo com o Artigo n.º 59(1) da Regulamentação (CE) n.º 1907/2006 ("REACH") e que utilizemos em concentrações superiores a 0,1 % - peso por peso.
A informação seguinte destina-se apenas à Turquia:
Em conformidade com os regulamentos EEE: A Toshiba cumpre
todos os regulamentos da norma turca 26891 "Restrição do uso de certas substâncias perigosas em equipamento eléctrico e electrónico".
O número possível de pontos ("pixels") anómalos no seu ecrã cumpre a
norma ISO 13406-2. Se o número de pontos anómalos for inferior ao especificado nesta norma, não poderão ser considerados como defeito ou falha.
A bateria é um produto de consumo, pelo que o seu tempo de duração
depende da utilização do computador. Se não possível carregar a bateria de todo, então isso será considerado um defeito ou uma falha. A variação do tempo de duração da bateria não é um defeito ou uma falha.
Libretto W100
GOST
Manual do Utilizador viii
Prefácio
Parabéns pela sua aquisição do computador de duplo ecrã táctil Libretto W100. Este dispositivo versátil, conveniente e leve é utilizado através do toque com um teclado virtual, Touch Pad virtual, Toshiba Bulletin Board e outros utilitários úteis. Permite-lhe desfrutar de uma experiência totalmente nova no Windows.
Este manual diz-lhe como configurar e começar a usar o seu computador Libretto W100. Fornece também informação detalhada sobre como configurar as operações básicas e cuidados a ter com o computador, como usar dispositivos opcionais e resolver problemas.
Se for a primeira vez que usa um computador, ou se for a primeira vez que usa um computador portátil, comece por ler os capítulos 1 Iniciação e 3
Hardware, utilitários e opções, para se familiarizar com as funções,
componentes e dispositivos acessórios do computador. Em seguida, leia o Capítulo 1 Iniciação, para obter instruções passo a passo sobre como configurar o seu computador.
Se for um utilizador de computadores já experiente, continue a ler este prefácio para saber como este manual está organizado, e depois familiarize-se com este manual folheando as suas páginas. Não se esqueça de ler a secção Funções especiais, no Capítulo 3 Hardware,
utilitários e opções, para conhecer funções incomuns ou únicas deste
computador, bem como a secção do Capítulo 6, HW Setup, para compreender como se instalam e configuram estas funções.
Leia o Capítulo3, Hardware, utilitários e opções, se pretender ligar produtos opcionais ou dispositivos externos.
Libretto W100
Convenções
Este manual utiliza os seguintes formatos para descrever, identificar e realçar termos e procedimentos de funcionamento.
Abreviaturas
Na primeira ocorrência, e sempre que necessário por questões de clareza, as abreviaturas estão dentro de parênteses após a sua definição. Por exemplo: Read Only Memory (ROM). As siglas são também definidas no Glossário.
Manual do Utilizador ix
Ícones
Os ícones identificam portas, reguladores e outras partes do computador. O painel de indicadores também utiliza ícones para identificar os componentes sobre os quais está a fornecer informação.
Teclas
As teclas do teclado virtual são usadas no texto para descrever muitas operações do computador. Um tipo de letra diferente indica os símbolos no topo das teclas tal como aparecem no teclado virtual. Por exemplo,
ENTER identifica a tecla ENTER.
Operação das teclas
Algumas operações requerem que use em simultâneo duas ou mais teclas. Identificamos esse tipo de operações pelos símbolos do topo das teclas separados por um sinal de mais (+). Por exemplo, CTRL + C significa que tem de manter premida a tecla CTRL e premir a tecla C em simultâneo. Para obter mais informações, consulte Teclado Virtual.
Quando os procedimentos requerem uma acção,
ABC
tal como tocar num ícone, ou introduzir texto, o nome do ícone ou o que introduzir aparecerá com o tipo de letra que vê à esquerda.
Visualização
Libretto W100
S ABC
Nomes de janelas, ícones ou texto gerado pelo computador, e que aparecem no ecrã, são representados com o tipo de letra que vê à esquerda.
Mensagens
As mensagens são utilizadas neste manual para chamar à atenção de informação importante. Cada tipo de mensagem é identificado conforme se indica em baixo.
Tome atenção! Um aviso de cuidado informa-o de que a indevida utilização do equipamento, ou o não seguimento de instruções, pode causar perda de dados ou danos do equipamento.
Leia por favor. Uma nota é uma sugestão ou conselho que o ajuda a tirar melhor proveito do seu equipamento.
Indica uma situação potencialmente perigosa, a qual poderia resultar em morte ou em graves ferimentos, se não cumprir as instruções.
Manual do Utilizador x
Terminologia
Este termo foi definido da seguinte forma neste documento:
Iniciar A palavra "Iniciar" refere-se ao botão " " no
Windows 7.
SSD ou unidade Solid State
O seu computador está equipado com uma Unidade Solid State (SSD) em vez de uma unidade de disco rígido (HDD).
Libretto W100
Manual do Utilizador xi
Precauções Gerais
Os computadores TOSHIBA foram concebidos para optimizar a segurança, minimizar o esforço e suportar os rigores da portabilidade. Contudo, devem ser observadas certas precauções para reduzir mais ainda o risco de danos físicos pessoais, devem ser observadas certas precauções.
Não se esqueça de ler as precauções gerais a seguir listadas, e note os avisos de cuidado incluídos no texto do manual.
Possibilite uma ventilação adequada
Certifique-se sempre de que o computador e o adaptador de CA têm
uma ventilação adequada e que estão protegidos contra o sobreaquecimento quando o computador estiver ligado ou quando o adaptador de CA estiver ligado a uma tomada de corrente eléctrica (mesmo que o computador esteja em modo de suspensão). Neste caso, observe o seguinte:
Nunca cubra o computador nem o adaptador de alimentação CA
com qualquer objecto.
Nunca coloque o computador nem o transformador de CA perto de
fontes de calor, como cobertores eléctricos ou aquecedores.
Nunca cubra nem bloqueie as ranhuras de ventilação, incluindo as
que se encontram na base do computador.
Coloque sempre o computador sobre uma superfície plana e rígida.
A utilização do computador sobre tapetes ou outros materiais flexíveis, poderá bloquear as aberturas de ventilação.
Proporcione sempre espaço suficiente em volta do computador.
O sobreaquecimento do computador ou do transformador de CA
poderá causar anomalias no sistema, danos no computador e no transformador de CA, ou incêndio, podendo provocar ferimentos graves.
Libretto W100
Manual do Utilizador xii
Criar um ambiente adequado ao computador
Coloque o computador numa superfície plana suficientemente larga para apoiar o computador e outros dispositivos que estiver a utilizar, como por exemplo, uma impressora.
Deixe algum espaço livre à volta do computador e do outro equipamento de forma a haver uma ventilação adequada. Caso contrário, pode haver sobreaquecimento.
Para manter o computador em boas condições de funcionamento, proteja a área de trabalho de:
Pó, humidade e luz directa do sol.
Equipamento que gera um forte campo magnético, tal como altifalantes
estereofónicos (sem ser os altifalantes que estão ligados ao computador) ou colunas de som.
Rápidas alterações de temperatura ou de humidade, e fontes de
alteração de temperatura, tais como aparelhos de ar condicionado ou aquecedores.
Calor, frio, ou humidade, extremos.
Líquidos e produtos corrosivos.
Doença por esforços
Leia atentamente o Manual de Instruções para Segurança e Conforto. Esse manual contém informação sobre a prevenção de ferimentos por esforço das mãos e pulsos, que podem ser causados pela utilização intensiva do teclado. O Manual de Instruções para Segurança e Conforto também inclui informação sobre a concepção e o arranjo do espaço de trabalho, postura e iluminação, que pode ajudá-lo a reduzir o esforço físico.
Libretto W100
Danos físicos provocados por calor
Evite o contacto físico prolongado com o computador. Se o computador
for usado durante longos períodos, a sua superfície pode ficar muito quente. Embora a temperatura possa não parecer muito elevada ao toque, se mantiver o contacto físico com o computador durante um longo período de tempo (por exemplo, se colocar o computador no colo ou mantiver as mãos no descanso para os pulsos), a pele poderá sofrer danos provocados pela temperatura.
Se o computador tiver sido utilizado durante muito tempo, evite o
contacto com a placa de metal que suporta as várias portas de interface, pois poderá estar quente.
A superfície do transformador pode ficar quente durante a utilização,
mas isso não indica qualquer anomalia. Se precisar de transportar o adaptador de alimentação CA, deve desligá-lo e deixá-lo arrefecer antes de o transportar.
Não pouse o adaptador de alimentação CA sobre qualquer material
que seja sensível ao calor, pois poderá danificar esse material.
Manual do Utilizador xiii
Danos por pressão ou impacto
Não aplique pressões elevadas no computador, nem o sujeite a qualquer tipo de impacto forte, pois isso pode danificar os componentes do computador ou causar anomalias no funcionamento.
Telemóveis
Tenha em atenção que a utilização de telemóveis pode provocar interferências no sistema de áudio. O funcionamento do computador não é prejudicado de qualquer forma, mas recomenda-se que se mantenha uma distância mínima de 30 cm entre o computador e o telemóvel que esteja a ser utilizado.
Manual de Instruções de Segurança e Conforto
Todas as informações importantes sobre a utilização correcta e segura deste computador estão descritas no Manual de Instruções para Segurança e Conforto que é incluído. Recomenda-se que o leia antes de utilizar o computador.
Libretto W100
Manual do Utilizador xiv
Iniciação
Este capítulo fornece uma lista de verificação de equipamento e informações básicas para que comece a usar o seu computador.
Algumas das funções descritas neste manual poderão não funcionar adequadamente se usar um sistema operativo que não tenha sido previamente instalado pela TOSHIBA.

Lista de verificação de equipamento

Desembale o computador com cuidado e guarde a caixa e os materiais de embalagem para futura utilização.
Hardware
Verifique se recebeu todos os seguintes elementos:
Libretto W100 Computador Pessoal Portátil
Adaptador de alimentação CA e cabo de alimentação
(fichade2ou3pinos)
Módulo de bateria (pré-instalado no computador)
Almofada de borracha (Três)
Mala
Iniciação
Capítulo 1
Documentação
Libretto W100 Manual do Utilizador
Libretto W100 Iniciação Rápida
Manual de Instruções de Segurança e Conforto (incluído no Manual
do Utilizador)
Informação sobre a garantia (incluída no Manual do Utilizador)
Se algum destes itens estiver em falta ou danificado, contacte o seu revendedor imediatamente.
Manual do Utilizador 1-1
Software
O computador possui o seguinte sistema operativo Windows® e os seguintes utilitários pré-instalados.
A disponibilidade do software abaixo indicado depende do modelo que adquiriu.
Windows 7
TOSHIBA Bulletin Board
TOSHIBA ReelTime
Pacote de Valor Acrescentado TOSHIBA
TOSHIBA Recovery Media Creator
Assistente TOSHIBA
TOSHIBA ConfigFree™
Alerta de HDD/SSD TOSHIBA
Reconhecimento de Face TOSHIBA
TOSHIBA eco Utility
TOSHIBA Media Controller
Navegador de ficheiros TOSHIBA
Tecl a d o Vi rtual To s hiba
Touchpad Virtual Toshiba
Manual Online

Iniciação

Iniciação
Todos os utilizadores devem ler cuidadosamente a secção Ligar pela
primeira vez.
Não se esqueça de ler o Manual de Instruções para Segurança e
Conforto, incluído, para obter informações sobre a utilização correcta e segura deste computador. Este manual destina-se a ajudá-lo a ficar mais confortável e produtivo durante a utilização de um computador portátil. Se seguir as respectivas recomendações poderá reduzir as possibilidades de desenvolver lesões dolorosas ou incapacitantes nas mãos, braços, ombros ou pescoço.
Esta secção fornece informação básica para que comece a usar o seu computador. Abrange os seguintes tópicos:
Ligar o transformador CA
Abrir o painel do ecrã
Ligar a alimentação eléctrica
Ligar pela primeira vez
Desligar a alimentação eléctrica
Reiniciar o computador
Criação de suporte de recuperação
Manual do Utilizador 1-2
Repor o software pré-instalado a partir da unidade SSD de
recuperação/Suportes de Recuperação criados
Utilize um programa de verificação de vírus e certifique-se de que é
actualizado regularmente.
Nunca formate suportes de armazenamento sem verificar os seus
conteúdos, pois a formatação destrói os dados armazenados.
É uma boa ideia efectuar periodicamente cópias de segurança da
unidade SSD interna ou de outro dispositivo de armazenamento principal em suportes externos. Os suportes gerais de armazenamento não são estáveis, nem possuem grande longevidade, e sob determinadas situações poderão ocorrer perdas de danos.
Antes de instalar um dispositivo ou aplicação, guarde para a unidade
SSD ou para um suporte de armazenamento quaisquer dados que se encontrem na memória. Desta forma poderá evitar perda de dados.
Ligar o transformador
Ligue o adaptador de alimentação CA quando pretender carregar a bateria ou utilizar o computador ligado à tomada eléctrica. Esta é também a forma mais rápida de começar a utilizar o computador, porque a bateria precisa de ser carregada antes de poder ser utilizada como fonte de energia do computador.
O adaptador de alimentação CA pode ser ligado a qualquer tomada eléctrica com tensão de 100 a 240 V e frequência de 50 a 60 Hz. Para detalhes sobre a utilização do transformador para carregar a bateria, consulte o Capítulo 5, Corrente e Modos de Inicialização.
Iniciação
Manual do Utilizador 1-3
Iniciação
Utilize sempre o adaptador de alimentação CA da TOSHIBA,
fornecido com o computador, ou modelos alternativos recomendados pela TOSHIBA, para evitar o risco de incêndio ou outros danos no computador. A utilização de um adaptador de alimentação CA incompatível poderá provocar um incêndio ou danos no computador, podendo resultar em ferimentos graves. A TOSHIBA não assume quaisquer responsabilidades pêlos danos causados pela utilização dum transformador incompatível.
Nunca ligue o adaptador de alimentação CA a uma fonte de
electricidade que não corresponda à voltagem e à frequência indicadas na etiqueta de especificações da unidade. Caso contrário, poderá provocar um incêndio ou choque eléctrico, que podem resultar em ferimentos graves.
Utilize ou adquira sempre um cabo de alimentação em conformidade
com as especificações e requisitos de frequência e voltagem legais para o país de utilização. Caso contrário, poderá provocar um incêndio ou choque eléctrico, que podem resultar em ferimentos graves.
O cabo de corrente fornecido cumpre as normas de segurança e
regulamentos da região onde o produto é adquirido, e não deve ser usado noutra região. Para utilização noutras regiões, por favor adquira cabos de alimentação que cumpram as normas de segurança e regulamentos da região específica.
Não use uma ficha de conversão de 3 para 2 pinos.
Quando ligar o adaptador de alimentação CA ao computador, siga
sempre os passos pela ordem exacta, conforme descritos no Manual do Utilizador. A ligação do cabo de corrente a uma tomada eléctrica deve ser o último passo a executar, pois de outra forma a ficha de saída do adaptador de alimentação CA pode apresentar carga eléctrica e provocar choque eléctrico ou ferimentos físicos menores ao ser tocada. Como precaução geral de segurança, evite tocar em quaisquer peças de metal.
Nunca coloque o computador ou o transformador sobre uma
superfície de madeira, um móvel ou qualquer outra superfície que possa ser danificada por exposição ao calor, dado que a temperatura das superfícies das bases do computador e do transformador aumenta durante a utilização normal.
Coloque sempre o computador e o transformador sobre uma
superfície plana e rígida, que seja resistente ao calor.
Consulte o Manual de Instruções para Segurança e Conforto, incluído, para obter detalhes sobre precauções e instruções de manuseamento.
Manual do Utilizador 1-4
Iniciação
1. Ligue o cabo de corrente ao transformador CA.
Ligação do cabo de alimentação ao transformador (ficha de 2 pinos)
Ligação do cabo de alimentação ao adaptador de alimentação (ficha de 3 pinos)
Dependendo do modelo, poderá ser incluído com o computador um cabo de alimentação/adaptador de alimentação CA com ficha de 2 ou de 3 pinos.
2. Ligue a ficha de saída de CC do adaptador de CA à entrada DC IN 19V no lado direito do computador.
1
2
1. Entrada de alimentação DC IN 19V 2. Ficha de saída de CC
Ligar a ficha de saída de CC ao computador
3. Ligue o cabo de alimentação a uma tomada eléctrica de parede - o indicador de DC IN/Bateria, à direita do computador, deve acender.
Manual do Utilizador 1-5
Abrir o painel do ecrã
O Libretto é um computador de ecrã duplo fornecido com dois painéis do ecrãs (superior e inferior), que podem ser abertos numa grande variedade de ângulos para permitir óptima visualização.
Pode abrir o painel do ecrã conforme mostrado na ilustração abaixo.
Iniciação
3
1
2
1. Painel do ecrã superior 2, 3. Localização recomendada para prender as almofadas de borracha
Abrir o painel do ecrã
O seu computador vem equipado com várias almofadas de borracha.
Para evitar danificar a tampa do seu computador, recomenda-se que prenda as almofadas de borracha nas localizações adequadas (2e3na ilustração acima) na tampa do computador.
Tenha cuidados razoáveis ao abrir e fechar os painéis do ecrã. A sua
abertura ou fecho com força pode danificar o computador.
Não pressione nem empurre directamente sobre os painéis do ecrã.
Não feche os painéis do ecrã se estiver alguma esferográfica ou outro
objecto entre eles.
Manual do Utilizador 1-6
Ligar a corrente eléctrica
Esta secção descreve como ligar a alimentação eléctrica - o indicador Energia indicará o estado. Para obter mais informações, consulte a secção Monitorização do estado da alimentação eléctrica, no Capítulo 5,
Corrente e Modos de Inicialização.
Depois de ligar a alimentação pela primeira vez, não a desligue até ter
configurado o sistema operativo. Para obter mais informação, consulte a secção Ligar pela primeira vez.
Não é possível ajustar o volume durante a configuração do Windows.
1. Abra os painéis do ecrã.
2. Prima o interruptor de corrente do computador.
1
1. Botão para Ligar/Desligar
Ligar a alimentação eléctrica
Iniciação
Ligar pela primeira vez
O ecrã de arranque do Windows 7 é o primeiro a aparecer quando o computador é ligado. Siga as instruções apresentadas no ecrã para instalar o sistema operativo correctamente.
Leia com atenção os Termos da Licença de Utilização do Software quando estes lhe forem apresentados.
Manual do Utilizador 1-7
Quando estiver concluído, o ecrã do Windows será mostrado no ecrã superior e Libretto Home no ecrã inferior, por predefinição.
1. Ecrã do Windows 2. Ecrã Libretto Home
Ligar pela primeira vez
O Teclado virtual do Libretto será apresentado no ecrã inferior se premir o botão do teclado.
Desligar a alimentação
O computador pode ser desligado de uma das seguintes formas: Modo de Encerramento, Modo de Hibernação ou Modo de Suspensão.
Iniciação
Modo de Encerramento
Quando desliga a corrente no Modo de Encerramento, não são gravados dados e, quando voltar a ser ligado, o computador surgirá com o ecrã inicial do sistema operativo.
1. Se tiver introduzido dados, grave-os na unidade SSD ou em outro suporte de armazenamento.
Nunca desligue a alimentação eléctrica enquanto estiver alguma
aplicação a funcionar. Tal poderá causar perda de dados.
Nunca desligue a alimentação eléctrica ou dispositivos externos de
armazenamento, nem retire suportes de armazenamento, durante operações de leitura/escrita. Se o fizer, poderá perder dados.
2. Toque em Iniciar.
3. Toque no botão Encerrar ().
4. Desligue a alimentação de todos os periféricos que estejam ligados ao computador.
Não volte a ligar o computador nem os periféricos imediatamente. Aguarde um momento para evitar potenciais danos.
Manual do Utilizador 1-8
Iniciação
Modo de Suspensão
Se tiver de interromper o seu trabalho, pode desligar a corrente sem sair do software, colocando o computador em Modo de Suspensão. Neste modo, os dados são mantidos na memória principal do computador para que possa continuar a trabalhar a partir de onde interrompeu o trabalho, quando voltar a ligar o computador.
Quando tiver necessidade de desligar o computador, a bordo de um avião ou em outros locais onde exista regulação ou controlo de dispositivos electrónicos, desligue sempre o computador totalmente. Isto inclui desligar todos os interruptores e dispositivos de comunicações sem fios, bem como desactivar configurações que reactivem o computador automaticamente, como a função de gravação por temporizador. Se não encerrar o computador totalmente, o sistema operativo do computador pode reactivar-se para efectuar tarefas pré-programadas ou preservar dados não guardados, podendo interferir com sistemas de aviação ou outros e provocar ferimentos graves.
Antes de entrar no Modo de Suspensão, não se esqueça de guardar
os seus dados.
Não retire a bateria quando o computador estiver no Modo de
Suspensão (excepto se o computador estiver ligado ao adaptador de CA). Os dados existentes na memória poderão perder-se.
Quando o transformador CA está ligado, o computador entra no Modo
de Suspensão dependendo da configuração das Opções de Energia (para aceder a estas opções, toque em Iniciar Painel de controlo Sistema e Segurança Opções de Energia).
Para retomar o funcionamento do computador a partir do Modo de
Suspensão, prima e mantenha premido o botão de energia durante um curto período de tempo.
Se houver uma aplicação de rede activa quando o computador entrar
no Modo de Suspensão, essa aplicação poderá não estar a funcionar quando o computador voltar a ser ligado e despertar do Modo de Suspensão.
Para evitar que o computador entre automaticamente no Modo de
Suspensão, desactive este modo nas Opções de energia (para aceder a estas opções, toque em Iniciar Painel de controlo Sistema e Segurança Opções de Energia).
Para utilizar a função de Suspensão Híbrida, deve configurá-la nas
Opções de Energia.
Manual do Utilizador 1-9
Iniciação
Vantagens do Modo de Suspensão
A função do Modo de Suspensão proporciona as seguintes vantagens:
Repõe o ambiente de trabalho anterior mais rapidamente do que a
função do Modo de Hibernação.
Poupa energia ao encerrar o sistema quando não se verificam
introduções de dados ou acesso ao hardware durante o tempo determinado na função de Modo de Suspensão do sistema.
Permite a utilização da função de desligar através do painel do ecrã.
Entrar em Modo de Suspensão
Pode entrar no Modo de Suspensão usando uma de três formas:
Toque em Iniciar, aponte para o ícone de seta ( ) e
seleccione Suspender no menu.
Feche os painéis do ecrã. Note que esta função tem de estar activada
nas Opções de Energia (para aceder a estas opções, toque em
Iniciar Painel de controlo Sistema e Segurança Opções de Energia).
Prima o botão Ligar/Desligar. Note que esta função tem de estar
activada nas Opções de Energia (para aceder a estas opções, toque em Iniciar Painel de controlo Sistema e Segurança Opções de Energia).
Quando voltar a ligar a alimentação eléctrica, pode continuar a partir de onde ficou quando encerrou o computador.
Se estiver a utilizar o computador apenas com a energia da bateria, pode prolongar o tempo total de operacionalidade se o encerrar em Modo de Hibernação - o Modo de Suspensão consome mais energia quando o computador está desligado.
Limitações do Modo de Suspensão
O Modo de Suspensão não funciona nas seguintes condições:
Se o computador for ligado imediatamente após ter sido encerrado.
Se os circuitos da memória estiverem expostos a electricidade estática
ou ruído eléctrico.
Modo de Hibernação
A função do Modo de Hibernação guarda o conteúdo da memória no disco rígido quando o computador é desligado, para que possa ser reposto o estado de funcionamento anterior quando o computador voltar a ser ligado. Note que a função do Modo de Hibernação não guarda o estado de quaisquer dispositivos periféricos ligados ao computador.
Manual do Utilizador 1-10
Iniciação
Guarde os seus dados. Ao entrar no Modo de Hibernação, o
computador guarda o conteúdo da memória na unidade SSD. No entanto, por questões de segurança, recomenda-se que guarde os seus dados manualmente.
Perderá dados se retirar a bateria ou desligar o transformador antes
de a gravação de dados estar concluída.
Vantagens do Modo de Hibernação
A função do Modo de Hibernação proporciona as seguintes vantagens:
Guarda os dados na unidade SSD quando o computador é desligado
automaticamente devido ao facto de a bateria estar com pouca carga.
Pode voltar imediatamente ao seu ambiente de trabalho quando ligar o
computador.
Poupa energia ao encerrar o sistema quando não se verificam
introduções de dados ou acesso ao hardware durante o tempo determinado na função "Hibernação do sistema".
Permite a utilização da função de desligar através do painel do ecrã.
Iniciar o Modo de Hibernação
Para entrar no Modo de Hibernação, siga os passos indicados em baixo.
1. Toque em Iniciar.
2. Aponte para o ícone de seta ( ) e seleccione Hibernar no menu.
Modo de Hibernação Automática
O computador pode ser configurado para entrar automaticamente no Modo de Hibernação quando premir o botão de energia ou fechar o painel do ecrã. Pode seguir os passos descritos abaixo para definir esta configuração:
1. Toque em Iniciar e, em seguida, em Painel de controlo.
2. Toque em Sistema e segurança e, em seguida, em Opções de energia.
3. Toque em Escolher o que o botão de energia faz ou Escolher o que acontece quando o painel do ecrã é fechado.
4. Active as definições necessárias para o Modo de Hibernação: Quando eu premir o botão de energia e Quando eu fechar o painel.
5. Toque no botão Guardar alterações.
Manual do Utilizador 1-11
Gravação de dados no Modo de Hibernação
Quando se encerra o computador no Modo de Hibernação, o computador demora algum tempo a gravar os dados actualmente na memória para a unidade SSD.
Após desligar o computador e os dados da memória serem gravados na unidade SSD, desligue a corrente de quaisquer dispositivos periféricos.
Não volte a ligar o computador nem os outros dispositivos imediatamente. Aguarde um momento para que todos os condensadores descarreguem por completo.
Reiniciar o computador
Existem certas situações que exigem a reinicialização do computador. Por exemplo:
Alterar certas configurações do computador.
Ocorrer um erro e o computador deixar de responder aos comandos do
teclado virtual.
Se tiver necessidade de reiniciar o computador, existem três formas de o fazer:
Toque em Iniciar, aponte para o ícone de seta ( ) e
seleccione Reiniciar no menu.
Prima e mantenha premido o botão do teclado (acções como as teclas
Ctrl + Alt + Del) para apresentar a janela do menu, toque no ícone de seta para cima e, em seguida, seleccione Reiniciar no menu da lista.
A pressão das teclas Ctrl + Alt + Del não está disponível no teclado virtual.
Prima o botão da energia e mantenha-o premido durante cinco
segundos. Assim que o computador se tiver desligado, aguarde entre dez e quinze segundos até o voltar a ligar premindo o botão de energia.
Iniciação
Manual do Utilizador 1-12

Recuperação do Sistema

Esta secção descreve a criação e a utilização de Suportes de Recuperação.
Criação de suporte de recuperação
Esta secção descreve como criar Suportes de Recuperação.
Certifique-se de que liga o adaptador de alimentação CA quando criar
Suportes de Recuperação.
Certifique-se de que encerra todos os restantes programas, excepto o
Criador de Suportes de Recuperação (Recovery Media Creator) da
Não execute software (por exemplo, o protector de ecrã) que exija
muito tempo de processamento da CPU.
Use o computador no modo de máximo desempenho.
Não utilize funções de poupança de energia.
Não grave no suporte enquanto tiver um software antivírus a
funcionar. Espere que pare de funcionar e depois desactive os programas antivírus, incluindo qualquer software que inspeccione os programas em segundo plano.
Não use utilitários de disco rígido, incluindo os que se destinam a
melhorar a velocidade de acesso à unidade SSD. Poderão causar instabilidade no funcionamento e danificar os dados.
Não utilize as funções de encerrar/terminar sessão e
suspensão/hibernação enquanto estiver a gravar ou regravar um suporte.
Coloque o computador numa superfície nivelada e evite locais sujeitos
a vibrações, tais como aviões, comboios ou automóveis.
Não coloque o computador em suportes instáveis.
Pode utilizar discos DVD se tiver uma unidade externa de discos
ópticos ligada.
Existe uma imagem de recuperação do software do computador guardada na unidade SSD e esta imagem pode ser copiada para um DVD ou dispositivo de memória Flash USB da seguinte forma:
1. Seleccione DVD em branco ou dispositivo de memória Flash USB.
A aplicação irá permitir-lhe escolher de entre uma variedade de diferentes tipos de suporte, nos quais irá gravar a imagem de recuperação, incluindo DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW e dispositivo de memória Flash USB.
Note que alguns dos suportes mencionados acima poderão não ser
compatíveis com a unidade externa de discos ópticos ligada ao seu computador. Por isso, antes de prosseguir, verifique se a sua unidade de discos ópticos é compatível com o suporte que escolher.
A Memória Flash USB será formatada e todos os dados nela contidos
serão perdidos, se continuar.
Iniciação
Manual do Utilizador 1-13
2. Ligue o computador e permita que este carregue o sistema operativo Windows 7 a partir da unidade SSD como habitualmente.
3. Introduza o primeiro disco vazio na unidade externa de discos ópticos, ou Introduza o dispositivo de memória Flash USB numa porta USB disponível.
4. Toque duas vezes no ícone Recovery Media Creator no ambiente de trabalho do Windows 7 ou seleccione a aplicação a partir do menu Iniciar.
5. Quando o Recovery Media Creator for iniciado, seleccione o tipo de suporte e o título que pretende copiar e, em seguida, toque no botão
Criar.
Repor o software pré-instalado a partir da unidade SSD de recuperação/Suportes de Recuperação criados
Uma parte do espaço total na unidade SSD está configurada como uma partição de recuperação oculta. Esta partição contém ficheiros que podem ser utilizados para repor o software pré-instalado, caso ocorra algum problema.
Quando reconfigurar a unidade SSD, não altere, elimine ou adicione partições de forma diferente da especificada no manual. Caso contrário, poderá vir a descobrir que ficou sem espaço disponível para o software necessário.
Além disso, se utilizar outros programas de criação de partições para reconfigurar as partições na sua unidade SSD, poderá ser impossível voltar a configurar o seu computador.
Se os ficheiros pré-instalados ficarem danificados, pode utilizar os Suportes de Recuperação que tiver criado ou o processo de recuperação a partir da unidade SSD para restaurar o computador para o estado em que estava quando o adquiriu.
Se a função de silenciamento do som ("mute") tiver sido activada, desactive-a antes de iniciar o processo de restauro para poder ouvir os sons.
Iniciação
Quando reinstalar o sistema operativo Windows, a unidade SSD será formatada e todos os dados serão perdidos.
Siga estes passos para efectuar este restauro:
1. Desligue o computador.
2. Ligue o computador - quando aparecer o ecrã com o logótipo TOSHIBA Leading Innovation >>>, prima o botão do teclado para entrar no TOSHIBA Setup Manager.
Para recuperar os Suportes de Recuperação, introduza o disco de recuperação na unidade externa de discos ópticos ou insira o dispositivo de memória Flash USB de recuperação na porta USB.
Manual do Utilizador 1-14
Iniciação
3. Utilize o botão do teclado (emulando como as teclas de seta) para seleccionar a opção adequada de acordo com o seu estado actual e prima o botão inicial (emulando como a tecla ENTER) para continuar.
Para a localização dos botões, consulte Parte frontal com o ecrã aberto.
4. Siga as instruções apresentadas no ecrã. Pode agora utilizar, tocando directamente no ecrã.
Quando são instalados controladores/utilitários, pode configurar os respectivos controladores/utilitários a partir do seguinte local. Para abrir os ficheiros de configuração, toque em Iniciar Todos os programas TOSHIBA Aplicações e Controladores.
Manual do Utilizador 1-15
Descrição geral
Este capítulo apresenta os vários componentes do computador. Recomendamos que se familiarize com cada um deles antes de utilizar o computador.
Nota de rodapé legal (sobre ícones não aplicáveis)
Para obter mais informações sobre os ícones não aplicáveis, consulte a secção "Notas Legais", no Apêndice G.
Quando utilizar o computador, faça-o com cuidado para evitar riscar ou danificar a superfície.

Frente com o ecrã fechado

A figura seguinte mostra a parte frontal do computador com o painel do ecrã na posição fechada.
Descrição geral
Capítulo 2
1
1. Ranhuras de ventilação 3. Slot cartão SIM*
2. Slot cartão MicroSD
Frente do computador com o painel do ecrã fechado
* Incluída em alguns modelos. O aspecto do produto varia consoante o modelo adquirido.
Ranhuras de ventilação
Slot cartão MicroSD Este slot pode albergar um único cartão de
Manual do Utilizador 2-1
2
As ranhuras de ventilação ajudam a evitar que o processador aqueça demais.
memória microSD para transferência de dados de outros dispositivos, como câmaras digitais, para o computador. O cartão microSDHC é também suportado.
3
Loading...
+ 95 hidden pages