Manuel de l’utilisateur de l'ordinateur personnel portable TOSHIBA libretto
U100
Première édition : avril 2005
Les droits d'auteur sur la musique, les films, les programmes
informatiques, les bases de données ou toute autre propriété intellectuelle
soumise à la législation sur les droits d'auteur appartiennent à l'auteur ou à
leur propriétaire. Tout document ne peut être reproduit qu'à des fins
personnelles. Toute autre utilisation (ce qui inclut la conversion au format
numérique, la modification, le transfert ou la copie d’un ouvrage et sa
diffusion sur le réseau) non autorisée par le propriétaire du copyright
représente une violation de ses droits, ce qui inclut les droits d’auteur,
et fera l’objet de dommages civils ou des poursuites judiciaires. Pour toute
reproduction de ce manuel, veuillez vous conformer aux lois sur le
copyright en vigueur.
Responsabilités
Le présent manuel a fait l'objet d'une procédure de révision et de
validation. Les instructions et les descriptions qu’il comporte sont correctes
pour les ordinateurs personnels portables TOSHIBA libretto U100 lors de la
rédaction du présent manuel. Cependant, les ordinateurs et les manuels
ultérieurs peuvent être modifiés sans préavis. TOSHIBA n'assume aucune
responsabilité pour les dommages liés directement ou indirectement à des
erreurs, des omissions ou des incohérences entre l'ordinateur et le manuel.
Les performances du processeur graphique peuvent varier
considérablement en fonction de la configuration du système.
Marques commerciales
IBM est une marque déposée et IBM PC une marque commerciale de
International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Pentium et Centrino sont des marques ou des
marques déposées de Intel Corporation ou de ses filiales aux Etats-Unis et
dans d'autres pays.
Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft
Corporation.
Photo CD est une marque commerciale d'Eastman Kodak.
Sonic RecordNow! est une marque déposée de Sonic Solutions.
Bluetooth est une marque commerciale détenue par son propriétaire et
utilisée par TOSHIBA sous licence.
iiManuel de l'utilisateur
i.LINK est une marque de commerce et une marque déposée de Sony
Corporation.
InterVideo et WinDVD sont des marques déposées d'InterVideo Inc.
WinDVD Creator est une marque de commerce d'InterVideo Inc.
D'autres marques commerciales et marques déposées ne figurant pas
dans la liste peuvent avoir été mentionnées dans ce manuel.
Déclaration européenne de conformité
TOSHIBA déclare que le produit PLU10* est conforme aux normes
suivantes :
Informations
supplémentaires :
L'homologation CE est sous la responsabilité de
TOSHIBA EUROPE GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Allemagne.
Tél. : +49 (0) 2131 158 01.
La version officielle de la déclaration européenne de conformité est
disponible dans son intégralité sur le site Internet suivant :
http://epps.toshiba-teg.com.
Le présent produit porte le label CE
conformément aux directives
européennes s'y rapportant, notamment
la directive 89/336/CEE relative à la
compatibilité électromagnétique pour
ordinateur portable et accessoires
électroniques dont l'adaptateur réseau
fourni, la directive « Equipements radio
et terminaux de communication »
99/5/CE relative aux équipements
hertziens et terminaux de
télécommunication en cas de recours à
des accessoires de télécommunication
et la directive « Basse tension »
73/23/CE pour l'adaptateur réseau
fourni.
Avertissement relatif au modem
Déclaration de conformité
Cet équipement a été homologué [décision de la commission « CTR21 »]
pour la connexion de terminaux à l'échelle européenne par le RTC (réseau
téléphonique commuté).
Cependant, en raison des différences existant actuellement entre les
différents RTC, cette homologation ne constitue pas une garantie de
connexion.
En cas de problème, contactez tout d’abord votre revendeur.
Manuel de l'utilisateuriii
Déclaration de compatibilité avec le réseau téléphonique
Ce produit a été conçu pour être compatible avec les réseaux énumérés
ci-dessous. Il a été testé et certifié conforme aux nouvelles dispositions de
la norme EG 201 121.
AllemagneATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010
et DE03,04,05,08,09,12,14,17
GrèceATAAB AN005,AN006 et GR01,02,03,04
Portugal ATAAB AN001,005,006,007,011 et
Espagne ATAAB AN005,007,012, et ES01
Suisse ATAAB AN002
Tous les autres pays/toutes les autres régionsATAAB AN003,004
Des paramètres et des configurations spécifiques pouvant être requis pour
ces différents réseaux, reportez-vous aux sections correspondantes du
manuel de l'utilisateur pour plus de détails.
La fonction de prise de ligne rapide (rappel de registre rapide) est soumise
à des homologations nationales distinctes. Elle n'a pas été testée en
fonction des différentes réglementations et, par conséquent, aucune
garantie de son fonctionnement ne peut être apportée.
P03,04,08,10
ivManuel de l'utilisateur
Consignes de sécurité pour les disques optiques
Lire obligatoirement les précautions internationales à la fin de cette
section.
Panasonic
Lecteur de DVD-ROM et de CD-R/RW UJDA765
■ Le lecteur de DVD-ROM et CD-R/RW utilise un système laser.
Pour assurer le bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire
attentivement les consignes de sécurité et les conserver pour
référence. Si l’unité nécessite une réparation, contactez un centre
de service agréé.
■ L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de
procédures autres que ceux spécifiés risquent de provoquer une
exposition à des rayons dangereux.
■ N'ouvrez sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque
d'exposition au rayon laser.
Manuel de l'utilisateurv
Lecteur de DVD super multi UJ-822
■ Le lecteur de DVD-ROM Super Multi utilise un système laser. Pour
assurer le bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement
les consignes de sécurité et les conserver pour référence. Si l’unité
nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé.
■ L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de
procédures autres que ceux spécifiés risquent de provoquer une
exposition à des rayons dangereux.
■ N'ouvrez sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque
d'exposition au rayon laser.
viManuel de l'utilisateur
Précautions internationales
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASERSCHUTZKLASSE 1
PRODUKT
TOEN60825
AVERTISSEMENT : Cet appareil
comporte un système laser et a été
classé comme « PRODUIT LASER
CLASSE 1 ». Afin d’utiliser ce modèle
correctement, lisez attentivement le
manuel d’instructions et conservez-le.
En cas de problème, veuillez contacter le
« point d’assistance AGRÉÉ » le plus
proche. N'ouvrez sous aucun prétexte le
boîtier en raison du risque d'exposition au
rayon laser.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein
Laser-System und ist als
“LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT”
klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch
dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch
und bewahren diese bitte als Referenz
auf. Falls Probleme mit diesem Modell
auftreten, benachrichtigen Sie bitte die
nächste “autorisierte Service-Vertretung”.
Um einen direkten Kontakt mit dem
Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
ADVERSEL: USYNLIG
LASERSTRÅLING VED
ÅBNING, NÅR
SIKKERHEDSAF-BRYDER
ER UDE AF FUNKTION.
UNDGÅ UDSÆTTSLSE
FOR STRÅLING
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at
apparatet arbejder med laserstråler af
klasse 1, hviket betyder, at der anvendes
laserstrlier af svageste klasse, og at man
ikke på apparatets yderside kan bilve
udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED
LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som
advarer imod at foretage sådanne
indgreb i apparatet, at man kan komme til
at udsatte sig for laserstråling.
Manuel de l'utilisateurvii
OBS! Apparaten innehåller
laserkomponent som avger laserstråining
överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata.
Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää
näkymätöntä silmilie vaarallista
lasersäteilyä.
ATTENTION : L’UTILISATION DE
CONTROLES OU DE REGLAGES,
OU DE PROCEDURES AUTRES QUE
CEUX FIGURANT DANS LE MANUEL
DE L’UTILISATEUR PEUT ENTRAINER
UNE EXPOSITION A DES RADIATIONS
DANGEREUSES.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEURUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS
DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHRIEBEN KÖNNEN
GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR
FOLGE HABEN.
Les ordinateurs TOSHIBA ont été conçus pour assurer une sécurité
maximale, minimiser les tensions et supporter les rigueurs de l'informatique
nomade. Cependant, certaines précautions doivent être prises pour éviter
les risques de blessures ou de dommages.
Lisez attentivement les précautions générales ci-dessous et respectez les
avertissements mentionnés dans le présent manuel.
Traumatismes liés au stress
Lisez avec attention le Manuel des instructions de sécurité. Ce manuel
comporte des informations sur la prévention du stress, pour vos mains et
poignets, pouvant résulter d'une utilisation intensive du clavier. Le
chapitre 3, Prise en main, contient également des informations sur
l’agencement de l’environnement de travail, ainsi que sur les postures et
l’éclairage adaptés, afin de réduire le stress.
Température externe de l’ordinateur
■ Evitez tout contact physique prolongé avec l'ordinateur. Si l'ordinateur
est utilisé pendant de longues périodes, sa surface peut devenir très
chaude. Vous pouvez ne pas sentir la chaleur au toucher, mais le fait de
rester en contact physique avec l'ordinateur pendant un certain temps
(si vous posez l'ordinateur sur vos cuisses ou si vous laissez vos mains
sur le repose-mains, par exemple) peut occasionner des brûlures
superficielles.
■ Si vous utilisez l'ordinateur pendant une période prolongée, évitez tout
contact direct avec la plaque en métal des ports d'entrée-sortie.
Elle peut en effet devenir très chaude.
■ La surface de l'adaptateur secteur peut devenir très chaude en cas
d'utilisation de celui-ci. Cet état n'indique en aucun cas un
dysfonctionnement. Si vous devez transporter l'adaptateur secteur,
débranchez-le et laissez-le refroidir un moment.
■ Ne déposez pas l'adaptateur secteur sur une matière sensible à la
chaleur. Vous risquez en effet de l'endommager.
Manuel de l'utilisateurxiii
Précautions générales
Pressions et impacts
Ne faites pas subir de fortes pressions à l'ordinateur ni d'impacts violents.
Les pressions et impacts excessifs risquent d'endommager les composants
de l'ordinateur et d'entraîner des dysfonctionnements.
Surchauffe des cartes PC
Certaines cartes PC peuvent chauffer après une utilisation prolongée.
La surchauffe d'une carte PC peut provoquer des dysfonctionnements.
Vérifiez également la température des cartes PC avant de les retirer.
Téléphones portables
L'utilisation de téléphones portables peut causer des interférences avec le
système audio. Les autres fonctions de l’ordinateur ne sont pas affectées,
il est cependant recommandé de ne pas utiliser un téléphone mobile à
moins de 30 cm de l’ordinateur.
xivManuel de l'utilisateur
libretto U100
Préface
Merci d'avoir choisi un libretto U100. Très puissant, cet ordinateur portable
présente d'excellentes capacités d'évolution, avec notamment la présence
de périphériques multimédia. En outre, il a été conçu pour offrir fiabilité et
haute performance pendant de nombreuses années.
Le présent manuel vous fournit toutes les informations dont vous avez
besoin pour utiliser votre ordinateur libretto U100. Il donne également des
conseils sur la configuration de l'ordinateur et sur l'exécution des
opérations de base. Il indique également comment utiliser les
périphériques en option et détecter ou résoudre d'éventuels incidents.
Si vous êtes un nouveau venu dans le monde de l’informatique ou des
ordinateurs portables, commencez par lire les chapitres Introduction et
Présentation afin de vous familiariser avec les fonctions, composants et
accessoires de votre ordinateur. Lisez ensuite le chapitre Prise en main
pour obtenir des instructions détaillées sur l’utilisation de votre ordinateur.
En revanche, si vous êtes un utilisateur confirmé, poursuivez la lecture de
cette préface afin de prendre connaissance de la structure de ce manuel,
puis parcourez le manuel pour vous familiariser avec son contenu.
Parcourez particulièrement la section Fonctions spéciales de l’Introduction,
pour plus de détails sur les fonctions propres aux ordinateurs Toshiba et
lisez avec attention le chapitre HW Setup.
Si vous devez installer des cartes PC ou connecter des périphériques
externes, par exemple un écran, lisez le chapitre 8, Périphériques
optionnels.
Manuel de l'utilisateurxv
Préface
Contenu du manuel électronique
Ce manuel comporte dix chapitres, huit annexes, un glossaire et un index.
Le chapitre 1, Introduction, présente les fonctions de l’ordinateur, ses
capacités et ses options.
Le chapitre 2, Présentation, décrit les différents composants de l’ordinateur
et explique brièvement leur fonctionnement.
Le chapitre 3, Prise en main, explique rapidement comment mettre en
service votre ordinateur et comporte des conseils de sécurité et de
disposition de votre espace de travail.
Le chapitre 4, Concepts de base, indique comment utiliser les
périphériques suivants : Périphérique de pointage, utilitaire de
reconnaissance d'empreintes, lecteur de disquettes USB, lecteur de
disques optiques, système audio, modem, LAN sans fil et LAN. Il comporte
également des conseils sur l’entretien de l'ordinateur, des disquettes et des
CD/DVD.
Le chapitre 5, Le clavier, décrit les fonctions propres au clavier, y compris
le pavé numérique et les touches d’accès direct.
Le chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension, présente les
sources d’alimentation de l’ordinateur ainsi que les fonctions d’économie
d’énergie et comment définir un mot de passe.
Le chapitre 7, HW Setup, explique comment configurer l’ordinateur avec le
programme HW Setup.
Le chapitre 8, Périphériques optionnels, présente les différents
périphériques pouvant être ajoutés à votre ordinateur.
Le chapitre 9, Dépannage, comporte des recommandations au cas où
l’ordinateur fonctionnerait de manière anormale.
Le chapitre 10, Responsabilités, définit les responsabilités relatives aux
composants de l'ordinateur.
L' Annexes fournit des informations relatives aux caractéristiques
techniques de votre ordinateur.
Le Glossaire définit des termes d’informatique générale et répertorie sous
forme de liste les abréviations et acronymes utilisés dans ce manuel.
L’Index permet d’accéder rapidement aux informations contenues dans ce
manuel.
xviManuel de l'utilisateur
Conventions
Le présent manuel utilise les formats ci-après pour décrire, identifier et
mettre en évidence les termes et les procédures.
Abréviations
La première fois qu’elles apparaissent dans le texte et pour des raisons de
clarté, les abréviations sont indiquées entre parenthèses après leur
définition. Par exemple : Read Only Memory (ROM). Les acronymes sont
définis dans le glossaire.
Icônes
Les icônes identifient les ports, les boutons et autres parties de votre
ordinateur. Le panneau de voyants utilise également des icônes pour
identifier les composants sur lesquels il fournit des indications.
Touches
Les touches du clavier servent à effectuer un grand nombre d'opérations.
Une police spécifique permet de les identifier rapidement. Elles sont
présentées sous forme de symboles, telles qu'elles apparaissent sur votre
clavier. Par exemple, Enter identifie la touche Enter.
Combinaisons de touches
Certaines opérations nécessitent d'appuyer simultanément sur deux ou
plusieurs touches. De telles opérations sont généralement présentées
sous la forme des deux touches séparées par le signe plus (+). Par
exemple, Ctrl + C signifie que vous devez maintenir enfoncée la touche
Ctrl et appuyer en même temps sur C. En cas d'utilisation de trois touches,
maintenez enfoncées les deux premières et appuyez sur la troisième.
Préface
ABC
Lorsqu’une procédure nécessite une action telle
que cliquer sur une icône ou saisir du texte, le
nom de l’icône ou le texte à saisir est représenté
en utilisant la police représentée à gauche.
Affichage
SABC
Manuel de l'utilisateurxvii
Les noms de fenêtres ou les icônes ou le texte
généré par l'ordinateur apparaissant à l'écran
sont représentés en utilisant la police ci-contre.
Préface
Messages
Les messages présentés dans ce manuel fournissent des informations
importantes et sont destinés à attirer votre attention sur un point important.
Vous distinguerez deux types de message :
Attention ! Ces messages vous mettent en garde contre une utilisation ou
une manipulation incorrecte de votre ordinateur risquant d'engendrer la
perte de données ou d'endommager votre matériel.
Prière de lire les messages. Les remarques sont constituées de conseils
ou d’avertissements qui permettent d'utiliser votre matériel de manière
optimale.
Indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner la
mort ou des blessures graves en cas de non-respect des instructions.
xviiiManuel de l'utilisateur
libretto U100
Chapitre 1
Introduction
Le présent chapitre présente les fonctions, options et accessoires de votre
ordinateur. Il dispose également d’une liste de vérification de l’équipement.
Certaines fonctions décrites dans ce manuel risquent de ne pas
fonctionner correctement si vous utilisez un système d'exploitation autre
que celui installé par TOSHIBA.
Liste de vérification de l'équipement
Déballez soigneusement l'ordinateur. Conservez le carton et l'emballage
pour une utilisation ultérieure.
Matériel
Assurez-vous que tous les éléments suivants sont présents :
■ Ordinateur personnel portable libretto U100
■ Adaptateur secteur et cordon d'alimentation
(2 ou 3 fiches selon le modèle)
■ Lecteur de disquettes USB *
■ Batterie principale
■ Station libretto DVD *
■ Câble mini-RVB *
■ Capuchons d'AccuPoint (périphérique de pointage) de rechange *
* désigne un élément en option qui dépend du modèle acheté.
Manuel de l'utilisateur1-1
Introduction
Logiciel
Microsoft® Windows XP Edition Professionnelle
■ Les logiciels suivants sont préinstallés :
®
■ Microsoft
Windows XP Edition Professionnelle
■ Microsoft Internet Explorer
■ Utilitaires TOSHIBA
■ Utilitaire Création de carte SD de démarrage TOSHIBA
■ Lecteur DVD vidéo
■ Economie TOSHIBA
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA ConfigFree
■ Utilitaire de zoom TOSHIBA
■ TOSHIBA PC Diagnostic Tool
■ TOSHIBA Virtual Sound
■ TOSHIBA Controls
■ Manuel en ligne
Microsoft® Windows XP Edition Familiale
■ Les logiciels suivants sont préinstallés :
®
■ Microsoft
■ Microsoft Internet Explorer
■ Utilitaires TOSHIBA
■ Utilitaire Création de carte SD de démarrage TOSHIBA
■ Lecteur DVD vidéo
■ Economie TOSHIBA
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA ConfigFree
■ Utilitaire de zoom TOSHIBA
■ TOSHIBA PC Diagnostic Tool
■ TOSHIBA Virtual Sound
■ TOSHIBA Controls
■ Manuel en ligne
Windows XP Edition Familiale
1-2Manuel de l'utilisateur
Documentation, supports de sauvegarde et logiciels
supplémentaires
■ Manuel de l’utilisateur de l'ordinateur personnel portable
libretto U100
■ Fiche de présentation du libretto U100
■ Documentation de Microsoft Windows XP *
■ Instructions de sécurité & confort d’utilisation
■ Contrat de licence utilisateur
■ Disque de restauration*
■ Autres CD de logiciels *
■ CD de restauration d'Express Media Player*
* désigne un élément en option qui dépend du modèle acheté.
Si l’un de ces éléments manque ou est endommagé, contactez votre
revendeur immédiatement.
Introduction
Manuel de l'utilisateur1-3
Introduction
Caractéristiques
L’ordinateur bénéficie de la technologie d’intégration évoluée à grande
échelle (LSI) de TOSHIBA avec semi-conducteur à oxyde de métal
complémentaire (CMOS) afin d’obtenir une taille compacte, un poids
minimum, une faible consommation d’énergie et une grande fiabilité.
Cet ordinateur dispose des caractéristiques et des avantages suivants :
Processeur*2
Intégré
L'ordinateur est équipé d'un processeur Intel
®
.
Processeur Intel® Pentium® M, incorporant une
mémoire cache de 2 Mo, niveau 2 et prend en
charge la technologie Intel
®
SpeedStepTM.
Responsabilités (UC)
Responsabilités relatives aux performances de l'unité centrale (« UC »)
Les performances de votre UC peuvent différer des spécifications dans les
cas suivants :
■ utilisation de certains périphériques externes ;
■ l'utilisation d'une batterie et non de l'alimentation secteur ;
■ utilisation de certaines images multimédia, générées par l'ordinateur ou
par des applications vidéo ;
■ l'utilisation de lignes téléphoniques standard ou de connexions réseau
à faible débit ;
■ utilisation de logiciels complexes de modélisation (une application
évoluée de conception assistée par ordinateur, par exemple)
■ utilisation simultanée de plusieurs applications ou fonctionnalités ;
■ utilisation de l'ordinateur dans des zones à pression atmosphérique
réduite (altitude élevée > 1 000 mètres ou > 3 280 pieds au-dessus du
niveau de la mer) ;
■ utilisation de l'ordinateur à des températures non comprises entre 5°C
et 30°C ou supérieures à 25°C à haute altitude (toutes les références
de température sont approximatives et peuvent varier en fonction du
modèle d'ordinateur. Veuillez consulter la documentation de
l'ordinateur ou le site Toshiba à l'adresse www.pcsupport.toshiba.com
pour obtenir des compléments d'information).
1-4Manuel de l'utilisateur
Introduction
Les performances de l'UC peuvent également varier en fonction de la
configuration du système.
Dans certaines circonstances, votre ordinateur peut s'éteindre
automatiquement. Il s'agit d'une mesure de protection visant à réduire les
risques de perte de données ou de détérioration du produit lorsque les
conditions d'utilisation ne sont pas respectées. Pour ne pas perdre vos
données, effectuez régulièrement des copies de sauvegarde sur un
support externe. Afin de garantir des performances optimales, respectez
toujours les recommandations d'utilisation. Consultez les restrictions
supplémentaires dans la section « Environnement » de votre
documentation. Contactez votre revendeur Toshiba, reportez-vous à la
section Assistance TOSHIBA. du chapitre 9, Résolution des incidents,
pour plus de détails.
Mémoire
Intégré256 Mo de mémoire installée sur la carte mère.
EmplacementsL'emplacement accepte un module de mémoire
de 256, 512 ou 1 024 Mo pour une mémoire
système maximum de 1 280 Mo.
Responsabilités (usage général de la mémoire principale)
Le système graphique de votre ordinateur peut utiliser une partie de la
mémoire système pour améliorer les performances graphiques, ce qui
risque de réduire la quantité de mémoire disponible pour les autres
activités. La quantité de mémoire système attribuée aux tâches
graphiques dépend du système en place, des applications utilisées,
de la taille de la mémoire système et autres facteurs.
Mémoire vidéoUne partie de la mémoire système est dédiée à
la mémoire vidéo. 64 Mo de mémoire vive pour
l'affichage vidéo.
Alimentation
Batterie principaleL’ordinateur est alimenté par une batterie
Manuel de l'utilisateur1-5
rechargeable au lithium ion.
Introduction
Responsabilités (cycle de vie de la batterie)
La durée de vie de la batterie varie considérablement selon le modèle, la
configuration, les applications, les paramètres de gestion système et les
fonctions utilisées, ainsi que selon les variations de performance naturelles
liées à la conception des composants. La durée de vie nominale
correspond à des modèles sélectionnés et des configurations testées par
Toshiba lors de la publication. Le temps de chargement dépend de
l’utilisation. La batterie ne se charge pas lorsque l’ordinateur monopolise
l’alimentation. La capacité de rechargement de la batterie se dégrade dans
le temps, ce qui implique le remplacement de la batterie lorsque les
performances de cette dernière deviennent insuffisantes. Cette limitation
s’applique à tous les types de batterie. Pour acheter une nouvelle batterie,
consultez les informations relatives aux accessoires livrés avec votre
ordinateur.
Batterie RTCLa batterie interne alimente l’horloge temps réel
Adaptateur secteurL’adaptateur secteur universel alimente le
(RTC) et la fonction calendrier.
système et recharge les batteries lorsque ces
dernières s’épuisent. Il dispose d'un cordon
amovible avec un connecteur de 2 ou 3 broches.
Du fait qu'il est universel, l'adaptateur peut
recevoir des tensions comprises entre
100 et 240 volts ; le courant de sortie varie
cependant d'un modèle à l'autre. L'utilisation d'un
modèle inapproprié risque d'endommager
l'ordinateur. Reportez-vous à la section
Adaptateur secteur du chapitre 2, Présentation.
Disques
Disque dur*4Deux tailles sont disponibles.
■ 30,0 milliards d'octets (27,95 Go) ;
■ 60,0 milliards d'octets (55,89 Go) ;
Responsabilités (Capacité du disque dur)
1 Giga-octet (Go) correspond à 1000 x 1000 x 1000 = 1 000 000 000 octets
selon le système décimal. Le système d'exploitation de l'ordinateur,
cependant, utilise un système binaire pour la définition
d'1Go = 1 024 x 1 024 x 1 024 = 1 073 741 824 octets, ce qui peut donner
l'impression d'une capacité de stockage inférieure. La capacité de
stockage disponible dépend également du nombre de systèmes
d'exploitation pré-installés, ainsi que du nombre d'application et de fichiers
de données. La capacité après formatage réelle peut varier.
1-6Manuel de l'utilisateur
Introduction
Lecteur de
disquettes USB
lecteur de
DVD-ROM / lecteur/
graveur de CD-R/RW
Lecteur de DVD
Super Multi
Disquettes 3,5 pouces de 1,44 Mo ou 720 Ko.
Il se connecte au port USB. Option disponible
uniquement sur certains modèles.
Certains modèles sont équipés d'un lecteur de
CD-RW/DVD- ROM intégré qui permet
d'enregistrer des CD et de lire des CD ou des
DVD sans adaptateur. La vitesse de lecture
maximum des DVD-ROM est de 8x et celle des
CD-ROM de 24x. L'écriture des CD-R et des
CD-RW se fait à une vitesse de 24x. Le lecteur
prend en charge les formats suivants :
■ DVD-ROM
■ DVD vidéo
■ CD-DA
■ CD-Text
■ Photo CD™ (sessions simples ou multiples)
■ CD-ROM Mode 1, Mode 2
■ CD-ROM XA mode 2 (forme 1, forme 2)
■ CD amélioré (CD-EXTRA)
■ Méthode d'adressage 2
■ CD-R
■ CD-RW
Certains modèles sont équipés d’un lecteur
intégré de DVD Super Multi permet d'enregistrer
des données sur des CD/DVD réinscriptibles et
de lire des CD/DVD de 12cm ou 8cm sans
adaptateur. La vitesse de lecture maximum des
DVD-ROM est de 8x et celle des CD-ROM de
24x. Les CD-R sont écrits à la vitesse maximum
de 24x, les CD-RW à 10x, les DVD-R à 2x et les
DVD-RW à 2x. Les DVD+R et DVD+RW sont
écrits à une vitesse maximum de 2,4x. Les
DVD-RAM sont écrits à une vitesse maximum de
2x. Ce lecteur prend en charge les formats
suivants, outre les DVD-ROM et CD-R/RW.
■ DVD-R
■ DVD-RW
■ DVD+R
■ DVD+RW
■ DVD-RAM
■ Le lecteur optique est fourni en option.
■ Vous pouvez lire des supports optiques en connectant la station libretto
DVD à l'ordinateur.
Manuel de l'utilisateur1-7
Introduction
Affichage
L’écran LCD (cristaux liquides) interne permet d’afficher des images haute
résolution. Vous pouvez régler l'inclinaison de l'écran en fonction de vos
préférences.
Intégré*1Ecran TFT 7,2 pouces, 16 millions de couleurs,
avec une résolution de 1280 x 768 pixels (mode
WXGA).
Responsabilités (UC)
Au fil du temps, et selon l'utilisation de l'ordinateur, la luminosité de l'écran
interne se détériore. Cette limitation est liée à la technologie à cristaux
liquides et ne constitue pas un dysfonctionnement.
La luminosité maximum implique une connexion au secteur. L'intensité
lumineuse de l'écran diminue lorsque l'ordinateur est alimenté par la
batterie et vous ne pourrez pas augmenter la luminosité de l'écran.
Contrôleur
graphique
Le contrôleur graphique permet de tirer parti au
maximum de l’affichage. Reportez-vous à la
section Contrôleur d’écran et modes d’affichage
de l’annexe B pour plus de détails.
Responsabilités (unité de traitement graphique « GPU »)
Les performances de l'unité de traitement graphique (GPU) peuvent
varier selon le modèle du produit, la configuration, les applications,
les paramètres de gestion de l'énergie et fonctions utilisées. Les
performances de la GPU sont optimisées lors de l'utilisation sur secteur et
risquent de se dégrader rapidement lors de l'exploitation sur batterie.
Clavier
IntégréLe clavier 84 ou 85 touches, compatible avec les
claviers étendus d’IBM
numérique et un bloc de contrôle du curseur,
ainsi que deux touches propres à Windows,
et . Reportez-vous au chapitre 5, Le clavier
pour plus de détails.
®
, comporte un pavé
Périphérique de pointage
AccuPoint intégréCette manette de pointage, située au centre du
repose-mains, permet de contrôler facilement le
curseur.
1-8Manuel de l'utilisateur
Ports
Introduction
Port mini-RVBPort VGA analogique gérant les fonctions
USB 2.0L'ordinateur est équipé de ports USB
Port interface
d’accueil
i.LINK (IEEE1394)Ce port permet de transférer des données à un
compatibles VESA DDC2B.
compatibles avec la norme USB 2.0 qui permet
d'atteindre une vitesse de transmission 40 fois
supérieure à celle de la norme USB 1.1
(ces ports prennent également en charge la
norme USB 1.1).
Ce port permet de connecter un réplicateur de
ports Advanced Port Replicator III en option
(reportez-vous à la section Options).
débit élevé à partir de périphériques externes tels
que des caméscopes numériques.
Emplacements
Carte PCL'emplacement de la carte PC permet d'accueillir
une carte de type II.
Carte SDCet emplacement permet de transférer
facilement des données en provenance de
périphériques, tels que des caméscopes
numériques ou des assistants personnels,
qui utilisent les cartes de mémoire flash SD.
Reportez-vous au chapitre 8, Périphériques
optionnels pour plus de détails.
Multimédia
système audioLe système audio compatible Windows Sound
System inclut des haut-parleurs internes et des
prises casque et micro.
Prise casqueUne prise jack mini de 3,5 mm permet de
connecter un casque stéréo.
Prise microphoneUne prise jack mini de 3,5 mm permet de
connecter un microphone mono (à trois brins).
Manuel de l'utilisateur1-9
Introduction
Communications
ModemLe modem interne prend en charge les
communications de type données ou télécopies.
Il prend en charge la norme V.90 (V.92).
Reportez-vous à la section V.90 de l’annexe E
pour plus de détails. La vitesse du transfert des
données et des télécopies dépend de la qualité
de la ligne téléphonique. Une prise RJ11 permet
de connecter le modem à une prise
téléphonique. Il est installé en usine dans
certains pays. Les normes V.90 et V.92 ne sont
prises en charge qu’aux Etats-Unis, au Canada
et en Australie. Ailleurs, seule la norme V.90 est
supportée.
Carte LANL'ordinateur intègre la prise en charge des LAN
Ethernet (10 mégabits par seconde, 10BASE-T)
et des LAN Fast Ethernet (100 mégabits par
seconde, 100BASE-TX).
Il est installé en usine dans certains pays.
BluetoothCertains ordinateurs de cette série sont équipés
des fonctions Bluetooth. La technologie sans fil
Bluetooth permet d'échanger sans câble des
données entre des ordinateurs et des
périphériques (par exemple, des imprimantes).
Bluetooth permet de bénéficier de
communications sans fil rapides, fiables et sûres
à courte distance.
1-10Manuel de l'utilisateur
Introduction
LAN sans fil*6
Certains modèles d’ordinateur de cette série
sont équipés d'une carte mini-PCI pour réseau
local sans fil, compatible avec les systèmes
LAN reposant sur la technologie radio
DSSS/OFDM, conforme à la norme IEEE 802.11
(révisions B ou G). Reportez-vous à la section
Réseau sans fil de l’annexe F pour plus de
détails.
■ Vitesse théorique maximum : 54 Mbps
(IEEE802.11g)
■ Vitesse théorique maximum : 11 Mbps
(IEEE802.11b)
■ Vitesse théorique maximum : 108 Mbps
(mode turbo)
■ Sélection du canal (2,4 GHz : Révision B/G)
■ Itinérance sur des canaux multiples
■ Gestion de l'alimentation de la carte.
■ Technologie Atheros Super G
TM
.
■ Chiffrement de données WEP
(Wired Equivalent Privacy) basé sur
l'algorithme de chiffrement à 152 bits.
■ Chiffrement des données AES
(Advanced Encryption Standard), basé sur
l'algorithme de chiffrement à 256 bits.
■ Accès Wi-Fi protégé (WPA).
■ Les valeurs affichées ci-dessus correspondent aux maxima théoriques
pour les normes LAN sans fil. Les valeurs réelles peuvent varier.
■ La vitesse de transmission sur le réseau sans fil et la portée de ce
réseau dépendent de l'environnement et de ses obstacles
électromagnétiques, de la conception et de la configuration des
points d'accès et du client, ainsi que des configurations logicielles et
matérielles. Le taux de transmission décrit correspond à la vitesse
maximum théorique spécifiée par la norme correspondante. La vitesse
de transmission réelle est généralement inférieure à la vitesse
maximum.
Manuel de l'utilisateur1-11
Introduction
Responsabilités (LAN sans fil /Atheros)
La vitesse de transmission sur le réseau sans fil et la portée de ce réseau
dépendent de l'environnement et de ses obstacles électromagnétiques,
de la conception et de la configuration des points d'accès et du client,
ainsi que des configurations logicielles et matérielles.
[54 Mbps correspond à la vitesse théorique maximum selon la norme
IEEE802.11 (a/b/g).] La vitesse de transmission réelle est inférieure à la
vitesse maximum théorique.
Pour bénéficier de la fonction Atheros Super AG
votre client et votre point d'accès doivent prendre en charge la fonction
correspondante. Les performances de ces fonctions peuvent varier selon
le format des données transmises.
TM
ou SuperGTM,
Commutateur de
communication
sans fil
Fonctions spéciales
Les fonctions suivantes sont soit des fonctions spécifiques aux ordinateurs
TOSHIBA soit des fonctions évoluées qui simplifient leur utilisation.
Touches d’accès
direct
Désactivation
automatique de
l’écran
Désactivation du
disque dur
Ce commutateur active/désactive les fonctions
de réseau sans fil/Bluetooth.
Tous les modèles sont fournis avec un
commutateur de communications sans fil.
Seuls les modèles sélectionnés disposent de
fonctions LAN sans fil et Bluetooth.
Combinaisons de touches permettant de modifier
rapidement la configuration du système, d'activer
votre navigateur Internet et de contrôler le lecteur
de CD, directement à partir du clavier.
Cette fonction met l’écran interne
automatiquement hors tension lorsque le clavier
est resté inactif pendant un certain temps.
L'alimentation est rétablie dès qu'une touche est
utilisée. Vous pouvez spécifier le délai d’inactivité
avec l’option Extinction du moniteur, figurant
dans la fenêtre Modes économiques de l’utilitaire
Economie TOSHIBA.
Cette fonction permet d'interrompre l'alimentation
du disque dur lorsque ce dernier n'a pas été
utilisé pendant une période spécifiée.
L'alimentation est rétablie dès qu'une demande
d'accès est émise. Vous pouvez spécifier le délai
d’inactivité avec l’option Arrêt du disque dur,
figurant dans la fenêtre Modes économiques de
l’utilitaire Economie TOSHIBA.
1-12Manuel de l'utilisateur
Loading...
+ 234 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.