Manual del usuario del ordenador personal portátil libretto U100 de
TOSHIBA
Primera edición, abril de 2005
Los derechos de copyright de música, películas, programas informáticos,
bases de datos y otra propiedad intelectual protegidos por las leyes de
copyright pertenecen al autor o al propietario del copyright. Los materiales
sujetos a copyright pueden reproducirse sólo para uso personal en el
hogar. Toda utilización que traspase lo estipulado anteriormente (incluida la
conversión a formato digital, alteración, transferencia de material copiado y
su distribución en una red) sin permiso del propietario del copyright es una
violación de los derechos de autor o copyright y está sujeto a multas y
penas de prisión. Cumpla la legislación en materia de copyright al realizar
cualquier reproducción a partir de este manual.
Advertencia
Este manual se ha comprobado y revisado cuidadosamente con el fin de
lograr la máxima exactitud de su contenido. Las instrucciones y
descripciones son las correspondientes al ordenador personal portátil
libretto U100 de TOSHIBA en el momento de su publicación. No obstante,
los ordenadores y manuales que le sucedan están sujetos a cambios sin
previo aviso. TOSHIBA no asume ninguna responsabilidad por daños
ocasionados directa o indirectamente debido a errores, omisiones o
diferencias entre el ordenador y el manual. El rendimiento del procesador
gráfico puede diferir considerablemente de las especificaciones debido a la
configuración del diseño.
Marcas comerciales
IBM es una marca registrada e IBM PC, una marca comercial de
International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Pentium y Centrino son marcas comerciales o
registradas de Intel Corporation o sus filiales en los Estados Unidos y otros
países/regiones.
Windows y Microsoft son marcas registradas de Microsoft Corporation.
Photo CD es una marca comercial de Eastman Kodak.
Sonic RecordNow! es una marca registrada de Sonic Solutions.
Bluetooth es una marca comercial que pertenece a sus propietarios y que
TOSHIBA utiliza bajo licencia.
i.LINK es una marca comercial registrada de Sony Corporation.
iiManual del usuario
InterVideo y WinDVD son marcas registradas de InterVideo Inc. WinDVD
Creator es una marca comercial de InterVideo Inc.
Es posible que en este manual se mencionen otras marcas comerciales y
registradas no enumeradas en esta lista.
Declaración de conformidad de la UE
TOSHIBA declara que el producto: PLU10* cumple las normativas
siguientes:
Información
complementaria:
La obtención de la marca CE es responsabilidad de
TOSHIBA EUROPE GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemania.
Teléfono: +49-(0)-2131-158-01.
Si desea conseguir una copia de la Declaración de conformidad de la UE,
visite este sitio Web: http://epps.toshiba-teg.com.
Este producto presenta la marca CE de
conformidad con las Directivas
Europeas exigidas, en particular con la
Directiva sobre compatibilidad
electromagnética 89/336/EEC en lo que
respecta al ordenador portátil y a los
accesorios electrónicos, incluido el
adaptador de alimentación
suministrado, con la Directiva sobre
terminales de comunicaciones y radio
99/5/EEC en el caso de la disponibilidad
de accesorios de telecomunicaciones y
con la Directiva sobre bajo voltaje
73/23/EEC con respecto al adaptador
de alimentación suministrado.
Nota de advertencia sobre el módem
Declaración de conformidad
El equipo ha sido aprobado [Decisión de la Comisión “CTR21”] para la
conexión de terminal sencillo paneuropeo a la Red Telefónica Conmutada
Básica (RTCB).
No obstante, dadas las diferencias existentes entre las RTCB de cada
país/región, dicha homologación no constituye, por sí misma, garantía
alguna de un funcionamiento correcto en todos los puntos terminales de
todas las redes RTCB.
En el caso de surjan problemas, deberá ponerse en contacto en primer
lugar con el distribuidor del equipo.
Manual del usuarioiii
Declaración de compatibilidad con las redes
Este producto está diseñado para funcionar en las siguientes redes,
con las que es compatible. Ha sido sometido a pruebas que demuestran
que cumple los requisitos adicionales contenidos en EG 201 121.
AlemaniaATAAB AN005, AN006, AN007, AN009,
AN010 y DE03,04,05,08,09,12,14,17
GreciaATAAB AN005,AN006 y GR01,02,03,04
Portugal ATAAB AN001,005,006,007,011 y
España ATAAB AN005,007,012 y ES01
SuizaATAAB AN002
Resto de países/regiones ATAAB AN003,004
Cada red exige una configuración de conmutación y de software
específica. Consulte los apartados correspondientes del manual del
usuario para obtener más detalles.
La función hookflash (rellamada de registro de interrupción temporizada)
está sujeta a aprobación nacional independiente. No se ha comprobado su
conformidad con las normativas nacionales, por lo que no es posible dar
garantía alguna de que dicha función tenga un funcionamiento correcto en
todas las redes nacionales.
P03,04,08,10
ivManual del usuario
Instrucciones de seguridad para unidades de discos
ópticos
Asegúrese de que adopta las precauciones de carácter internacional que
se especifican al final de este apartado.
Panasonic
Unidad de DVD-ROM y CD-R/RW UJDA765
■ La unidad de DVD-ROM y CR-R/RW emplea un sistema láser.
Para garantizar un uso adecuado de este producto, lea este manual de
instrucciones con detenimiento y guárdelo para consultarlo en el
futuro. En el caso de que la unidad necesite mantenimiento,
póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
■ El empleo de controles o ajustes o la realización de procedimientos
distintos a los especificados puede ocasionar una peligrosa exposición
a radiaciones.
■ Para evitar la exposición directa al rayo láser, absténgase de abrir su
cubierta.
Manual del usuariov
DVD SuperMulti UJ-822
■ La unidad de DVD SuperMulti emplea un sistema láser. Para
garantizar un uso adecuado de este producto, lea este manual de
instrucciones con detenimiento y guárdelo para consultarlo en el
futuro. En el caso de que la unidad necesite mantenimiento,
póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
■ El empleo de controles o ajustes o la realización de procedimientos
distintos a los especificados puede ocasionar una peligrosa exposición
a radiaciones.
■ Para evitar la exposición directa al rayo láser, absténgase de abrir su
cubierta.
viManual del usuario
Precauciones de carácter internacional
PRECAUCIÓN: Este producto
electrónico contiene un sistema láser y
ha sido clasificado como “PRODUCTO
LÁSER DE CLASE 1”. Para utilizarlo
adecuadamente, lea el manual de
instrucciones detenidamente y
consérvelo para consultarlo en el futuro.
En el caso de que se presenten
problemas con este modelo, póngase en
contacto con el “Centro de servicio
AUTORIZADO” más cercano. Para evitar
la exposición directa al rayo láser,
absténgase de abrir su cubierta.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASERSCHUTZKLASSE 1
PRODUKT
TOEN60825
ADVERSEL: USYNLIG
LASERSTRÅLING VED
ÅBNING, NÅR
SIKKERHEDSAF-BRYDER
ER UDE AF FUNKTION.
UNDGÅ UDSÆTTSLSE
FOR STRÅLING
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein
Laser-System und ist als
“LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT”
klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch
dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch
und bewahren diese bitte als Referenz
auf. Falls Probleme mit diesem Modell
auftreten, benachrichtigen Sie bitte die
nächste “autorisierte Service-Vertretung”.
Um einen direkten Kontakt mit dem
Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at
apparatet arbejder med laserstråler af
klasse 1, hviket betyder, at der anvendes
laserstrlier af svageste klasse, og at man
ikke på apparatets yderside kan bilve
udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED
LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som
advarer imod at foretage sådanne
indgreb i apparatet, at man kan komme til
at udsatte sig for laserstråling.
Manual del usuariovii
OBS! Apparaten innehåller
laserkomponent som avger laserstråining
överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata.
Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää
näkymätöntä silmilie vaarallista
lasersäteilyä.
PRECAUCIÓN: EL EMPLEO DE
CONTROLES O AJUSTES O LA
REALIZACIÓN DE PROCEDIMIENTOS
DISTINTOS DE LOS ESPECIFICADOS
EN EL MANUAL PUEDE OCASIONAR
UNA PELIGROSA EXPOSICIÓN A
RADIACIONES.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEURUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS
DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHRIEBEN KÖNNEN
GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR
FOLGE HABEN.
Los ordenadores TOSHIBA están diseñados para optimizar la seguridad,
minimizar el estrés y soportar los rigores del transporte. No obstante,
debe tener ciertas precauciones para reducir el riesgo de daños
personales o al ordenador.
Asegúrese de que lee las precauciones generales que se incluyen a
continuación y las incluidas en el texto del manual.
Lesiones provocadas por el estrés
Lea con atención el Manual de instrucciones de seguridad y comodidad.
En él encontrará información sobre la prevención de lesiones provocadas
por el estrés en manos y muñecas causadas por un uso prolongado del
teclado. En el Capítulo 3, Para empezar, también se incluye información
sobre el diseño del entorno de trabajo, la postura que debe adoptar y la
iluminación más adecuada para ayudarle a reducir las molestias físicas.
Quemaduras
■ Evite un contacto físico prolongado con el ordenador. Si el ordenador
se utiliza durante un período de tiempo largo, su superficie puede
alcanzar una alta temperatura. Aunque la temperatura no parezca muy
alta al tacto, si mantiene un contacto físico con el ordenador durante
largo tiempo (por ejemplo, al colocar el ordenador sobre sus rodillas o
las manos sobre el reposamuñecas) podría sufrir irritaciones en la piel.
■ Si el ordenador se utiliza durante largo tiempo, evite el contacto con la
placa metálica que sostiene los puertos de E/S. Puede estar muy
caliente.
■ La superficie del adaptador de CA puede alcanzar una alta temperatura
durante su utilización. Esto no debe considerarse un síntoma de
funcionamiento anormal. Si necesita transportar el adaptador de CA,
desconéctelo y deje que se enfríe antes de moverlo.
■ No coloque el adaptador de CA sobre un material sensible al calor,
ya que dicho material podría resultar dañado. El material podría
resultar dañado.
Daños por presión excesiva o golpes
No ejerza una excesiva presión sobre el ordenador y evite que reciba
golpes. No ejerza una presión excesiva sobre el ordenador y evite que
reciba golpes, ya que los componentes del ordenador podrían resultar
dañados o podría producirse un funcionamiento erróneo.
Manual del usuarioxiii
Precauciones generales
Recalentamiento de tarjetas PC
Algunas tarjetas PC pueden alcanzar una alta temperatura como resultado
de un uso prolongado. El recalentamiento de una tarjeta PC puede
provocar errores o falta de fiabilidad en su funcionamiento. Asimismo,
tenga cuidado al extraer una tarjeta PC que haya utilizado durante largo
rato.
Teléfonos móviles
El uso de teléfonos móviles puede interferir en el sistema de sonido del
ordenador. Aunque el ordenador no dejará de funcionar, se recomienda
mantener una distancia mínima de 30 cm entre el ordenador y el teléfono
móvil.
xivManual del usuario
libretto U100
Prólogo
Enhorabuena por la adquisición del ordenador libretto U100. Este potente
ordenador notebook proporciona excelentes posibilidades de expansión,
incluidos dispositivos multimedia, y ha sido diseñado para proporcionar
años de alto rendimiento informático con fiabilidad.
En este manual se indica cómo instalar y comenzar a utilizar el ordenador
libretto U100. También incluye información detallada sobre la configuración
del ordenador, las operaciones básicas, la conservación del ordenador,
la utilización de dispositivos ópticos y la solución de problemas.
Si no tiene experiencia en informática o en informática portátil, lea en
primer lugar la Introducción y el capítulo titulado Descripción general para
familiarizarse con las funciones, los componentes y los dispositivos
accesorios del ordenador. A continuación, lea el capítulo titulado Para
empezar, donde encontrará instrucciones detalladas sobre la instalación
del ordenador.
Si ya tiene experiencia en informática, continúe leyendo el prólogo para
conocer la organización del presente manual y, seguidamente,
familiarícese con el manual. Asegúrese de que consulta el apartado
Funciones especiales de la Introducción para conocer la funciones que son
poco frecuentes en otros equipos o exclusivas del ordenador y lea con
atención el capítulo titulado HW Setup.
Si va a instalar tarjetas PC o a conectar dispositivos externos tales como
un monitor, no olvide leer el Capítulo 8, Dispositivos opcionales.
Contenido del manual
Este manual se compone de diez capítulos, ocho apéndices,
un glosario y un índice.
El Capítulo 1, Introducción, es una introducción a las funciones,
prestaciones y opciones del ordenador.
El Capítulo 2, Descripción general, identifica los componentes del
ordenador y explica brevemente su funcionamiento.
El Capítulo 3, Para empezar, proporciona una descripción rápida de cómo
comenzar a utilizar el ordenador y ofrece consejos sobre seguridad y
diseño del área de trabajo.
Manual del usuarioxv
Prólogo
El Capítulo 4, Principios básicos de utilización, incluye instrucciones para
el empleo de los siguientes dispositivos: dispositivo de señalización,
sensor de huellas dactilares, disquetera USB, unidades ópticas, sistema
de sonido, módem, funciones de comunicación inalámbrica, LAN. También
incluye sugerencias para la conservación del ordenador, de los disquetes y
los CD/DVD.
El Capítulo 5, El teclado, describe las funciones especiales del teclado,
incluido el teclado numérico superpuesto y las teclas directas.
El capítulo 6, Alimentación y modos de activación, proporciona detalles
sobre los recursos de alimentación del ordenador y los modos de ahorro de
batería, así como sobre el modo de definir la palabra clave.
El Capítulo 7, HW Setup, describe cómo configurar el ordenador utilizando
el programa HW Setup.
El Capítulo 8, Dispositivos opcionales, describe el hardware opcional
disponible.
El Capítulo 9, Solución de problemas, proporciona información útil sobre
cómo llevar a cabo los tests de diagnóstico y sugiere procedimientos
recomendados para los casos en que el ordenador no parezca funcionar
correctamente.
El Capítulo 10, Advertencias, ofrece información de advertencia
(descargos de responsabilidad) relativa al ordenador.
Los Apéndices proporcionan información técnica sobre el ordenador.
El Glosario define términos generales de informática e incluye una lista de
siglas utilizadas en el texto.
El Índice le ayudará a localizar directamente la información de este
manual.
Convenciones
El manual utiliza los siguientes formatos para describir, identificar y resaltar
términos o procedimientos operativos.
Acrónimos
Cuando aparecen por primera vez y con el fin de proporcionar la mayor
claridad, los acrónimos van seguidos de su correspondiente significado.
Por ejemplo: ROM (Read Only Memory, memoria de sólo lectura) También
se ofrece una definición de los acrónimos en el Glosario.
Iconos
Los iconos identifican los puertos, diales y otros componentes del
ordenador. El panel de indicadores también utiliza iconos para identificar
los componentes sobre los que ofrece información.
xviManual del usuario
Teclas
Las teclas del teclado se utilizan en el texto para describir numerosas
operaciones. El tipo de letra distinto identifica los símbolos de los
capuchones de las teclas tal y como aparecen en el teclado. Por ejemplo,
Enter identifica a la tecla Intro o Retorno.
Operaciones con teclas
Algunas operaciones requieren la utilización simultánea de dos o más
teclas. Estas operaciones se identifican mediante los nombres que
aparecen en los capuchones separados por el signo más (+). Por ejemplo,
Ctrl + C significa que debe mantener pulsada la tecla Ctrl y pulsar al
mismo tiempo C. Si se trata de tres teclas, mantenga pulsadas las dos
primeras mientras pulsa la tercera.
Prólogo
ABC
Cuando los procedimientos requieren una acción
como hacer clic en un icono o introducir texto,
el nombre del icono o el texto que debe introducir
se representan con el tipo de letra que aparece a
la izquierda.
Pantalla
SABC
Los nombres de ventanas o iconos o el texto que
genera el ordenador se muestran en pantalla con
el tipo de letra ilustrado a la izquierda.
Mensajes
En este manual se utilizan mensajes para llamar la atención sobre
información importante. A continuación se identifican cada uno de estos
tipos de mensajes.
Preste atención. Este mensaje informa de que el uso indebido del equipo
o el no seguir las instrucciones puede provocar pérdidas de datos o daños
en el equipo.
Lea esta información. Las notas son consejos que le ayudarán a utilizar
mejor el equipo.
Indica una situación de riesgo potencial que podría provocarle la muerte o
lesiones graves si no sigue las instrucciones.
Manual del usuarioxvii
Prólogo
xviiiManual del usuario
libretto U100
Capítulo 1
Introducción
En este capítulo se proporciona una lista de comprobación del equipo y se
identifican las características, opciones y accesorios del ordenador.
Es posible que algunas de las funciones que se describen en este manual
no funcionen correctamente en un sistema operativo diferente al
preinstalado por TOSHIBA.
Lista de comprobación del equipo
Desembale con cuidado el ordenador. Guarde la caja y el resto del
embalaje por si lo necesita en el futuro.
Hardware
Asegúrese de que dispone de estos elementos:
■ Ordenador personal portátil libretto U100
■ Adaptador de CA y cable de alimentación (conector de 2 ó 3 clavijas)
■ Disquetera USB *
■ Batería
■ libretto DVD Dock *
■ Cable mini-RGB *
■ Tapas de repuesto para AccuPoint (dispositivo de señalización)*
* indica que se trata de un elemento opcional que depende del modelo
adquirido
Manual del usuario1-1
Introducción
Software
Microsoft® Windows XP Professional
■ El siguiente software se encuentra preinstalado:
®
■ Microsoft
Windows XP Professional
■ Microsoft Internet Explorer
■ Utilidades TOSHIBA
■ Utilidad de arranque de memoria SD de TOSHIBA
■ Reproductor de vídeo DVD
■ Ahorro de energía de TOSHIBA
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA ConfigFree
■ Utilidad de zoom de TOSHIBA
■ Herramienta de diagnóstico del PC TOSHIBA
■ TOSHIBA Virtual Sound
■ TOSHIBA Controls
■ Manual en línea
Microsoft® Windows XP Home Edition
■ El siguiente software se encuentra preinstalado:
®
■ Microsoft
■ Microsoft Internet Explorer
■ Utilidades TOSHIBA
■ Utilidad de arranque de memoria SD de TOSHIBA
■ Reproductor de vídeo DVD
■ Ahorro de energía de TOSHIBA
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA ConfigFree
■ Utilidad de zoom de TOSHIBA
■ Herramienta de diagnóstico del PC TOSHIBA
■ TOSHIBA Virtual Sound
■ TOSHIBA Controls
■ Manual en línea
Windows XP Home Edition
1-2Manual del usuario
Introducción
Documentación, discos de copia de seguridad y software
adicional
■ Manual del usuario del ordenador personal portátil libretto U100
■ Inicio rápido para libretto U100
■ Paquete del manual de Microsoft Windows XP *
■ Manual de instrucciones para la seguridad y la comodidad
■ Contrato de licencia de usuario final
■ Disco de recuperación *
■ CD de software adicional *
■ Express Media Player Recovery CD
(CD de recuperación de Express Media Player)*
* indica que se trata de un elemento opcional que depende del modelo
adquirido
Si falta o está dañado alguno de estos elementos, póngase en contacto
con su distribuidor inmediatamente.
Manual del usuario1-3
Introducción
Características
El ordenador emplea la tecnología avanzada de integración a gran escala
(LSI) y la tecnología de semiconductor complementario de óxido metálico
(CMOS) de TOSHIBA de forma generalizada para proporcionar un tamaño
compacto, un peso mínimo y un bajo consumo, así como una alta
fiabilidad. Este ordenador incorpora las siguientes funciones y ventajas:
Procesador*2
IncorporadoEl ordenador está equipado con un procesador
Advertencia (CPU)
Descargo de responsabilidad por el rendimiento de la unidad central de
procesamiento (“CPU”):
El rendimiento de la CPU del ordenador puede diferir de las
especificaciones en las siguientes circunstancias:
■ utilización de determinados productos periféricos externos
■ utilización de alimentación mediante batería en lugar de alimentación
de CA
■ utilización de determinados medios, gráficos generados por ordenador
o aplicaciones de vídeo
■ utilización de líneas telefónicas estándar o conexiones de red lentas
■ utilización de software de modelación complejo, como las aplicaciones
de diseño asistido por ordenador de gama alta
■ utilización de varias aplicaciones o funcionalidades de manera
simultánea
■ utilización del ordenador en áreas con baja presión de aire (altitud
elevada, > 1.000 metros o > 3.280 pies sobre el nivel del mar)
■ utilización del ordenador a temperaturas fuera del intervalo de 5 °C a
30 °C (de 41 °F a 86 °F) o >25 °C (77° F) a altitud elevada (todas las
referencias de temperatura son aproximadas y pueden variar
dependiendo del modelo específico de ordenador. Para obtener más
información, consulte la documentación del PC o visite el sitio web de
Toshiba: www.pcsupport.toshiba.com).
Intel®.
®
Procesador Intel
Pentium® M, que incorpora
una memoria caché de 2 MB de segundo nivel y
admite la tecnología Enhanced Intel®
SpeedStep
TM
.
1-4Manual del usuario
Introducción
El rendimiento de la CPU puede diferir también de las especificaciones
debido a la configuración del diseño.
En algunas situaciones, el ordenador puede apagarse automáticamente.
Se trata de una función de protección normal diseñada para reducir el
riesgo de pérdida de datos o daños en el producto cuando las condiciones
externas no son las recomendadas. Para evitar el riesgo de pérdida de
datos, cree siempre copias de seguridad de los datos de manera periódica
almacenándolas en soportes de almacenamiento externos. Para lograr un
rendimiento óptimo, utilice el ordenador sólo en las condiciones
recomendadas. Consulte otras restricciones en el apartado sobre
condiciones ambientales de la documentación del PC. Póngase en
contacto con el servicio técnico de Toshiba; consulte el apartado Servicio
técnico de TOSHIBA en el Capítulo 9 Solución de problemas, para obtener
más información.
Memoria
Incorporado256 MB de memoria instalada en la placa base.
RanurasLas ranuras admiten un módulo de memoria de
256, 512 ó 1.024 MB para un máximo de
memoria de sistema de 1.280 MB.
Advertencia (Advertencia general sobre la memoria
principal)
El sistema gráfico del ordenador puede utilizar parte de la memoria
principal del sistema para rendimiento gráfico, lo que puede reducir la
cantidad de memoria del sistema disponible para otras actividades del
ordenador. La cantidad de memoria del sistema asignada para gráficos
puede variar dependiendo del sistema gráfico, de las aplicaciones
utilizadas, del tamaño total de la memoria y de otros factores.
RAM de vídeoParte de la memoria del sistema se utiliza para
RAM de vídeo. 64 MB de RAM para visualización
de vídeo.
Alimentación
BateríaEl ordenador se alimenta mediante una batería
Manual del usuario1-5
recargable de ión-litio.
Introducción
Advertencia (duración de la batería)
La duración de la batería depende en gran medida del modelo, la
configuración, las aplicaciones, la configuración de la administración de
energía y las prestaciones utilizadas, así como de las variaciones
naturales de rendimiento producidas por el diseño de componentes
concretos. Los cifras publicadas de duración de batería se alcanzan en
determinados modelos y configuraciones probadas por Toshiba en la
fecha de publicación. El tiempo de recarga varía en función del uso. La
batería puede no cargarse mientras el ordenador se utiliza con
alimentación completa. Después de un tiempo, la batería perderá su
capacidad para cargarse totalmente y deberá sustituirla. Se trata de una
circunstancia común a todas las baterías. Para adquirir una nueva batería,
consulte la información sobre accesorios que se entrega con el ordenador.
Batería RTCLa batería RTC interna alimenta el reloj de
tiempo real (RTC) y el calendario.
Adaptador de CAEl adaptador de CA proporciona energía al
sistema y recarga las baterías cuando éstas
están a bajo nivel. Se suministra con un cable de
alimentación desconectable que presentará un
conector de 2 o 3 clavijas.
Dado que es universal, tiene capacidad para
recibir una amplia gama de tensiones de entrada
de CA entre 100 y 240 voltios; no obstante,
la corriente de salida varía en función del
modelo. El uso de un adaptador inadecuado
podría dañar el ordenador. Consulte el apartado
Adaptador de CA del Capítulo 2, Descripción
general.
Discos
Unidad de disco
duro*4
Disponible en dos tamaños.
■ 30.000 millones de bytes (27,95 GB)
■ 60.000 millones de bytes (55,89 GB)
Advertencia (capacidad de la unidad de disco duro)
1 Gigabyte(GB) equivale a 1000 x 1000 x 1000 = 1.000.000.000 bytes
utilizando potencias de 10. El sistema operativo del ordenador, no
obstante, indica la capacidad de almacenamiento utilizando potencias de
2 para la definición de 1 GB=1024 x 1024 x 1024 = 1.073.741.824 bytes y
por consiguiente puede mostrar menos capacidad de almacenamiento.
Asimismo, la capacidad de almacenamiento disponible se verá reducida si
el producto incluye uno o más sistemas operativos preinstalados, como el
sistema operativo de Microsoft, y aplicaciones de software preinstaladas,
o contenido multimedia. La capacidad formateada real puede variar.
1-6Manual del usuario
Introducción
Disquetera USBPermite utilizar disquetes de 1,44 MB ó 720 KB
de 3 1/2 pulgadas. Se conecta a un puerto USB.
Opcional o incluido con algunos modelos.
Unidad de DVD-ROM
y CD-R/RW
Unidad de DVD
SuperMulti
Algunos modelos están equipados con una
unidad de DVD-ROM y CD-R/RW de tamaño
completo que permite ejecutar CD/DVD sin
necesidad de utilizar adaptador. Permite leer
DVD-ROM a una velocidad máxima de 8x y
CD-ROM a una velocidad máxima de 24x.
Graba CD-R a una velocidad máxima de 24x y
CD-RW a una velocidad máxima de 24x.
La unidad admite los siguientes formatos:
■ DVD-ROM
■ DVD-Video
■ CD-DA
■ CD-Text
■ Photo CD™ (simple/multisesión)
■ CD-ROM Modo 1, Modo 2
■ CD-ROM XA Modo 2 (Form1, Form2)
■ CD mejorado (CD-EXTRA)
■ Método de asignación de dirección 2
■ CD-R
■ CD-RW
Algunos modelos están equipados con un
módulo de unidad de DVD SuperMulti de tamaño
completo que le permite grabar datos en
CD/DVD regrabables, además de ejecutar
CD/DVD de 12cm (4,72") u 8cm (3,15") sin
necesidad de utilizar adaptador. Permite leer
DVD-ROM a una velocidad máxima de 8x y
CD-ROM a una velocidad máxima de 24x.
Graba CD-R a 24x, CD-RW a 10x, DVD-R a una
velocidad máxima de 2x y DVD-RW a una
velocidad máxima de 2x. DVD+R y DVD+RW a
una velocidad máxima de 2,4x. DVD-RAM a una
velocidad máxima de 2x. Esta unidad admite los
siguientes formatos además de la unidad de
DVD-ROM y CD-R/RW.
■ DVD-R
■ DVD-RW
■ DVD+R
■ DVD+RW
■ DVD-RAM
Manual del usuario1-7
Introducción
■ La unidad de soportes ópticos es opcional.
■ La unidad de soportes ópticos puede utilizarse conectando el libretto
DVD Dock a este ordenador.
Pantalla
El panel LCD del ordenador admite gráficos de vídeo de alta resolución.
La pantalla LCD puede colocarse en numerosos ángulos para proporcionar
mayor comodidad y legibilidad.
Incorporado*1Pantalla LCD TFT de 7,2 pulgadas, 16 millones
de colores, con una resolución de 1280 píxeles
horizontales x 768 verticales WXGA.
Advertencia (LCD)
Con el tiempo, y dependiendo del uso del ordenador, el brillo de la pantalla
LCD se deteriorará. Esta es una característica intrínseca de la tecnología
LCD.
El brillo máximo sólo está disponible cuando el ordenador funciona con el
modo de alimentación de CA. La luminosidad de la pantalla se verá
reducida cuando el ordenador funcione con la batería, pero no podrá
aumentar el brillo.
Controlador gráficoEl controlador gráfico maximiza el rendimiento
de la pantalla. Consulte el apartado Controlador
y modos de pantalla del Apéndice B para obtener
más información.
Advertencia (unidad de proceso de gráficos -“GPU”-)
El rendimiento de la unidad de proceso de gráficos (“GPU”) puede variar
en función del modelo, la configuración de diseño, las aplicaciones,
la configuración de administración de energía y las funciones utilizadas.
El rendimiento de la GPU sólo se optimiza cuando el ordenador se utiliza
en el modo de alimentación de CA, mientras que puede reducirse
considerablemente al utilizarse con alimentación de batería.
Teclado
IncorporadoTeclado de 84 u 85 teclas compatible con teclado
ampliado IBM
superpuesto, teclas dedicadas para el control del
cursor y teclas y . Consulte el Capítulo
5, El teclado, para obtener más información.
1-8Manual del usuario
®
; cuenta con teclado numérico
Dispositivo de señalización
Introducción
AccuPoint
incorporado
Este eje de control del puntero, situado en el
centro del reposamuñecas, permite controlar el
cursor cómodamente.
Puertos
Mini-RGBEste puerto de VGA analógico admite funciones
Bus serie universal
(USB 2.0)
Puerto de
acoplamiento
i.LINK™ (IEEE1394)Este puerto permite realizar transferencias de
compatibles con DDC2B de VESA.
El ordenador cuenta con puertos de bus serie
universal (USB) que cumplen la norma USB 2.0
y que permiten alcanzar velocidades de
transferencia de datos hasta 40 veces más
rápidas que las que ofrece la norma USB 1.1
(el puerto también es compatible con la norma
USB 1.1).
Este puerto permite conectar un dispositivo
libretto DVD Dock opcional, descrito en la
sección Opciones.
datos de alta velocidad directamente desde
dispositivos externos, como cámaras de vídeo
digitales.
Ranuras
Tarjeta PCUna ranura para tarjeta PC admite una tarjeta de
Tipo II.
Tarjeta SDEsta ranura le permite transferir fácilmente datos
de dispositivos tales como cámaras digitales y
PDA (asistentes personales digitales), que
utilicen memoria flash de tarjetas SD.
Consulte el Capítulo 8, Dispositivos opcionales.
Multimedia
Sistema de sonidoEl sistema de sonido compatible con Windows
Sound System proporciona salida para altavoces
internos y conectores hembra para micrófono y
auriculares externos.
Conector hembra
para auriculares
Conector hembra
para micrófono
Manual del usuario1-9
Conector hembra de 3,5 mm para auriculares
que permite conectar auriculares estéreo.
Un miniconector de 3,5 mm para micrófono
permite la conexión de un miniconector de tres
hilos para micrófono mono.
Introducción
Comunicaciones
MódemUn módem interno permite establecer
comunicaciones para datos y fax. Es compatible
con la norma V.90 (V.92). Consulte V.90 en el
Apéndice E. La velocidad de transferencia de
datos y de fax depende de las condiciones de la
línea telefónica analógica. Dispone de un
conector de módem para la conexión a una línea
telefónica. Se encuentra preinstalado como
dispositivo de serie en algunos países. Sólo se
admiten los protocolos V.90 y V.92 de forma
simultánea en EE.UU., Canadá y Australia.
En los demás países, sólo se encuentra
disponible la norma V.90.
LANEl ordenador cuenta con soporte incorporado
para LAN Ethernet (10 megabits por segundo,
10BASE-T) y LAN Fast Ethernet (100 megabits
por segundo, 100BASE-TX).
Se encuentra preinstalado como dispositivo de
serie en algunos países.
BluetoothAlgunos ordenadores de esta serie están
equipados con funciones Bluetooth. La
tecnología inalámbrica Bluetooth elimina la
necesidad de utilizar cables entre dispositivos
electrónicos como ordenadores e impresoras.
Bluetooth proporciona una comunicación
inalámbrica rápida, fiable y segura en un espacio
reducido.
1-10Manual del usuario
Introducción
LAN inalámbrica*6
Algunos ordenadores de esta serie están
equipados con una minitarjeta PCI de LAN
inalámbrica compatible con otros sistemas de
LAN basados en la tecnología de radio Direct
Sequence Spread Spectrum/Orthogonal
Frequency Division Multiplexing que cumpla la
norma IEEE 802.11 (Revisión B o G) y Turbo
Mode. Consulte LAN inalámbrica en el
Apéndice F.
■ Velocidad máxima teórica: 54Mbps
(IEEE 802.11g)
■ Velocidad máxima teórica: 11 Mbps
(IEEE802.11b)
■ Velocidad máxima teórica: 108 Mbps
(modo Turbo)
■ Selección de canal de frecuencia
(2,4 GHz: Revisión B/G)
■ Itinerancia sobre múltiples canales.
■ Administración de energía de la tarjeta
(Card Power Management).
■ Tecnología Atheros Super G
TM
.
■ Cifrado de datos con confidencialidad
equivalente a LAN con cable (Wired
Equivalent Privacy, WEP) basado en el
algoritmo de cifrado de 152 bits.
■ Cifrado de datos mediante el estándar de
cifrado avanzado (Advanced Encryption
Standard: AES), basado en un algoritmo de
cifrado de 256 bits.
■ Acceso protegido a Wi-Fi (WPA).
■ Los valores mostrados son máximos teóricos para estándares de LAN
inalámbrica. Los valores reales pueden ser distintos.
■ La velocidad de transmisión y la distancia que puede alcanzar a través
de la LAN inalámbrica varía dependiendo del entorno electromagnético
circundante, los obstáculos, la configuración y el diseño del punto de
acceso y el diseño del cliente y la configuración del software o del
hardware. La velocidad de transmisión indicada es la velocidad
máxima teórica como se especifica en el estándar correspondiente
(la velocidad de transmisión real será inferior a la velocidad máxima
teórica).
Manual del usuario1-11
Introducción
Advertencia (LAN inalámbrica/Atheros)
La velocidad de transmisión y la distancia que puede alcanzar a través de
la LAN inalámbrica varía dependiendo del entorno electromagnético
circundante, los obstáculos, la configuración y el diseño del punto de
acceso y el diseño del cliente y la configuración del software o del
hardware.
[54 Mbps es la velocidad máxima teórica según la norma IEEE 802.11
(a/b/g).] La velocidad de transmisión real será inferior a la velocidad
máxima teórica.
Para utilizar la función Atheros Super AGTM o Super GTM, el cliente y el
punto de acceso deben admitir la función correspondiente. El rendimiento
de estas funciones varía dependiendo del formato de los datos
transmitidos.
Interruptor de
comunicación
inalámbrica
Funciones especiales
Las siguientes funciones son exclusivas de los ordenadores de TOSHIBA
o funciones avanzadas que hacen que el ordenador sea más fácil de
utilizar.
Teclas directasLa combinación de ciertas teclas permite alterar
Apagado automático
de la pantalla
Este interruptor activa y desactiva las funciones
de LAN inalámbrica y Bluetooth.
Todos los modelos se suministran con interruptor
de comunicación inalámbrica. Algunos modelos
están equipados con funciones de LAN inalámbrica
y Bluetooth.
de forma rápida la configuración del sistema
directamente desde el teclado sin necesidad de
ejecutar ningún programa de configuración del
sistema.
Esta función interrumpe automáticamente la
alimentación del panel de visualización LCD del
ordenador cuando no se produce ninguna
entrada desde el teclado durante un período de
tiempo especificado. La alimentación se
restablece al pulsar cualquier tecla. Puede
especificar el período de tiempo en el elemento
Apagado del monitor de la ficha Configuración
básica de Ahorro de energía de TOSHIBA.
1-12Manual del usuario
Loading...
+ 234 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.