Приложение A Технические характеристики
Приложение B Контроллер дисплея и видеорежим
Приложение C Беспроводная ЛВС
Приложение D Взаимодействие устройств с помощью беспроводной
технологии Bluetooth
Приложение E Шнур питанияотсетипеременноготока и соединительные
разъемы
Приложение F Утилита TOSHIBA PC Health Monitor
Приложение G Правовые замечания
Приложение H В случае похищения компьютера
Руководство пользователя портативного персонального компьютера
TOSHIBA L630/L635
Издание
Авторские права на музыкальные произведения, кинофильмы,
компьютерные программы, базы данных и прочие объекты
интеллектуальной собственности, подпадающие под действие
законодательства об охране авторских прав, принадлежат либо
авторам, либо владельцам авторских прав. Воспроизведение
охраняемых авторским правом материалов допускается исключительно
для личного или домашнего пользования. Любое другое их
использование (включая
либо изменений, передачу копий и сетевую рассылку) без разрешения
владельца авторских прав являются нарушением законодательства об
охране авторских прав и подлежит преследованию в порядке
гражданского или уголовного судопроизводства. При воспроизведении
настоящего руководства любым способом убедительно просим
соблюдать положения законодательства об охране авторских прав.
первое, май 2010 г.
L630/L635
перевод в цифровой формат, внесение каких-
Отказ от ответственности
Данное руководство прошло проверку на достоверность и точность.
Содержащиеся в нем указания и описания признаны верными для
портативных персональных компьютеров TOSHIBA L630/L635 на
момент подготовки данного руководства к выходу в свет. При этом в
последующие модели компьютеров и руководства к ним возможно
внесение изменений без предварительного уведомления. Корпорация
TOSHIBA не несет никакой ответственности
ущерб, возникший в результате погрешностей, упущений или
несоответствий между компьютером и руководством к нему.
Руководство пользователяv
за прямой или косвенный
L630/L635
Товарные знаки
Обозначения Intel, Intel SpeedStep, Intel Core и Centrino являются
товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками
корпорации Intel.
Windows
знаками корпорации Microsoft.
Обозначение Photo CD является товарным знаком компании
Eastman Kodak.
Товарный знак Bluetooth™, принадлежащий его владельцу,
используется корпорацией TOSHIBA по лицензии.
Обозначения Memory Stick и Memory Stick PRO являются товарными
знаками или зарегистрированными товарными знаками корпорации Sony.
Обозначение ConfigFree является товарным знаком корпорации
To sh i ba .
Обозначение Wi-Fi является зарегистрированным товарным знаком
Ассоциации Wi-Fi.
Обозначения Secure Digital и SD являются товарными знаками
Ассоциации SD Card.
Обозначения MultiMediaCard и MMC
Ассоциации MultiMediaCard.
Обозначения DVD MovieFactory и WinDVD являются товарными
знаками корпорации Corel.
Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories. Обозначение
“Dolby” и знак в виде двойной буквы D являются товарными знаками
компании Dolby Laboratories.
В данном руководстве могут встречаться и не перечисленные выше
товарные знаки, в том числе зарегистрированные.
®
и Microsoft являютсязарегистрированнымитоварными
являютсятоварнымизнаками
Правила техники безопасности
Безопасность вас самих и вашего компьютера зависит от соблюдения
изложенных далее мер предосторожности.
Пользуясь компьютером…
Избегайте прямого контакта с нижней панелью портативного
компьютера, длительное время находящегося в рабочем
состоянии. Продолжительная работа может привести к
серьезному нагреву нижней панели компьютера, и тогда ее
длительное соприкосновение с кожей вызовет ощущения
дискомфорта или даже ожог.
n Не носитебатарейныйисточникпитания в кармане, дамской
сумочке или иных местах, где могут оказаться металлические
предметы (например, ключи от машины), способные замкнуть
контакты батареи. Короткое замыкание может вызвать резкий
перегрев, чреватый ожогами.
n Следите заотсутствиемкаких-либо
предметов поверх шнура
питания адаптера переменного тока, а также за тем, чтобы о шнур
нельзя было споткнуться или наступить на него.
n При работе компьютера от сети или зарядке батарейного источника
питания поместите адаптер переменного тока в проветриваемом
месте, например, на крышке рабочего стола или на полу.
Не закрывайте адаптер бумагами или другими предметами,
способными перекрыть вентиляцию; не пользуйтесь адаптером,
находящимся в переносной сумке.
n Пользуйтесь толькотемиадаптерамипеременноготока и
батарейными источниками питания, которые утверждены для
данного компьютера. Применение батареи или адаптера другой
модели чревато возгоранием или взрывом.
n Прежде чемподключитькомпьютер к сетевому источнику питания,
убедитесь, что номинальное напряжение
адаптера переменного
тока соответствует параметрам данного источника. В большинстве
стран Северной и Южной Америки и в некоторых странах Дальнего
Востока (например, на Тайване) параметры сетевого питания
составляют 115 В/60 Гц. На востоке Японии указанные параметры
составляют 100 В/50 Гц, на западе Японии – 100 В/60 Гц.
В большинстве стран Европы, Ближнего и Дальнего Востока
они
составляют 230 В/50 Гц.
n Если выподключаетеадаптерпеременноготокачерез удлинитель,
имейте в виду, что совокупная линейная нагрузка всех
подключенных к нему приборов не должна превышать
максимально допустимую нагрузку на удлинитель.
n Чтобы полностьюотключитькомпьютерот питания, выключите его,
снимите батарею и отсоедините адаптер переменного тока от
сетевой розетки
.
n Во избежание поражениятокомнеподключайте и неотключайте
какие-либо кабели, не выполняйте каких-либо действий по
обслуживанию или изменению конфигурации аппарата во время
грозы.
n Собираясь работать на компьютере, установите его на ровную,
горизонтальную поверхность.
Руководство пользователяvii
L630/L635
Заявление о соответствии нормам ЕС
Согласно соответствующим европейским директивам, данное изделие
снабжено маркировкой ЕС. Ответственность за эту маркировку несет
компания TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss,
Germany (Германия). С полным текстом официальной Декларации
соответствия требованиям ЕС можно ознакомиться в Интернете на
web-сайте корпорации TOSHIBA по адресу http://epps.toshiba-teg.com
компьютера и его принадлежностей, включая адаптер переменного
тока, Директиве 1999/5/EC о технических требованиях к оконечному
радио- и телекоммуникационному оборудованию для встроенных
устройств связи и Директиве 2006/95/EC об оборудовании низкого
напряжения для адаптера переменного тока), данное изделие
снабжено маркировкой CE. Кроме того, изделие соответствует
директиве об экологичном проектировании 2009/125/EC (ErP) и
нормативам, обеспечивающим ее выполнение.
Конструкция данного изделия и его фирменных дополнительных
компонентов разработана в строгом соответствии с требованиями
электромагнитной совместимости (Electromagnetic compatibility,
сокращенно EMC) и стандартами безопасности. С другой стороны,
корпорация TOSHIBA не может гарантировать соблюдение
упомянутых стандартов EMC в случае подключения или применения
дополнительных компонентов или кабелей сторонних изготовителей.
В
(т. е. персональногокомпьютера, а также дополнительных
приспособлений и кабелей) вышеупомянутым стандартам ложится на
лицо, подключающее или использующее такие дополнительные
приспособления или кабели. Для того чтобы избежать проблем с
электромагнитной совместимостью, необходимо соблюдать
следующие рекомендации.
n Подключать или использовать только те дополнительные
компоненты, которые снабжены ЕС-маркировкой.
n Применять тольковысококачественныеэкранированныекабели.
.
viiiРуководствопользователя
Условия эксплуатации
Данное изделие разработано в соответствии с требованиями
электромагнитной совместимости (Electromagnetic compatibility,
сокращенно EMC) для применения в так называемых «бытовых
условиях, в деятельности коммерческих предприятий и на
предприятиях легкой промышленности». Корпорация TOSHIBA не
одобряет использование настоящего изделия ни в каких других
условиях, кроме вышеупомянутых бытовых, в деятельности
коммерческих предприятий и на предприятиях легкой промышленности.
В частности
n на производстве (например, там, где применяется трехфазный ток
с напряжением 380 В);
n медицинские учреждения;
n Автотранспорт, предприятияавтомобильнойотрасли
n Воздушный транспорт
Корпорация TOSHIBA не несет ответственности за последствия
использования настоящего изделия в тех условиях, в которых его
использование не одобрено. Возможные последствия использования
настоящего изделия в
n Возникновение помех функционированию других размещенных
поблизости устройств или механизмов.
n Сбои в работеданногоизделияилипотерюданных в результате
функционирования других размещенных поблизости устройств или
механизмов.
Исходя из вышеизложенного, корпорация TOSHIBA настоятельно
рекомендует надлежащим образом проверить данное изделие на
электромагнитную совместимость, прежде чем его использовать в
неутвержденных условиях применения
в автомобилях или летательных аппаратах, необходимо получить
предварительное разрешение либо изготовителя данной марки
автомобиля, либо авиаперевозчика.
По соображениям безопасности категорически запрещается
использование данного изделия в условиях повышенной
взрывоопасности.
, не одобряется использование в следующих условиях:
таких условиях:
. В отношении его эксплуатации
L630/L635
Руководствопользователяix
L630/L635
Изложенная далее информация актуальна только в
странах-членах ЕС
Утилизация изделий
Символ в виде перечеркнутого мусорного бака на колесах указывает
на то, что изделия необходимо собирать и утилизировать отдельно от
бытовых отходов. Вместе с данным изделием можно утилизировать
батареи и аккумуляторы. Они будут отделены друг от друга в центрах
переработки отходов.
Черная полоса указывает на то, что данное изделие было выведено на
рынок после 13 августа 2005 г.
Участвуя в раздельном сборе изделий и батарей, вы способствуете их
надлежащей утилизации и тем самым помогаете предотвратить
потенциальные негативные последствия для окружающей среды и
здоровья людей.
Чтобы получить подробную информацию о проводимых в вашей стране
программах сбора отработавших изделий и их вторичной переработки,
посетите наш вебобратитесь к местным городским властям или в торговую точку, в
которой было приобретено данное изделие.
Утилизация батарей и/или аккумуляторов
Символ в виде перечеркнутого мусорного бака на колесах указывает
на то, что батареи и/или аккумуляторы необходимо собирать и
утилизировать отдельно от бытовых отходов.
Если содержание в батарее или аккумуляторе свинца (Pb), ртути (Hg)
и/или кадмия (Cd) превышает значения, указанные в Директиве о
Pb, Hg, Cd
батареях (2006/66/EC), то под символом в виде перечеркнутого
мусорного бака
(Pb), ртути (Hg) и/или кадмия (Cd).
Участвуя в раздельном сборе батарей, вы способствуете их
надлежащей утилизации и тем самым помогаете предотвратить
потенциальные негативные последствия для окружающей среды и
здоровья людей.
Чтобы получить подробную информацию о проводимых в вашей стране
программах сбора отработавших изделий и их вторичной
посетите наш веб-сайт (http://eu.computers.toshiba-europe.com
обратитесь к местным городским властям или в торговую точку, в
которой было приобретено данное изделие.
сайт (http://eu.computers.toshiba-europe.com) либо
на колесах отображаются химические символы свинца
переработки,
) либо
Присутствие или отсутствие приведенного здесь символа
зависит от страны и региона приобретения изделия.
xРуководствопользователя
Утилизация компьютера и компьютерных батарей
n Утилизация компьютерапроизводитсясогласно требованиям
действующего законодательства и нормативных актов. Более
подробные сведения можно получить в ваших местных органах
власти.
n В этомкомпьютере используются перезаряжаемые аккумуляторные
батареи. При постоянном и продолжительном использовании
батареи теряют свою способность сохранять заряд, и их следует
заменить. Согласно ряду действующих законодательных и
нормативных актов, выбрасывание
мусорный бак может считаться противозаконным действием.
n Пожалуйста, позаботьтесь о нашейобщейокружающейсреде.
Выясните в местных органах власти правила и нормы переработки
или надлежащей утилизации отработанных батарей. Данное
изделие содержит ртуть. Утилизация этого вещества может
подпадать под действие законодательства об охране окружающей
среды. Более подробные сведения об
повторном использовании можно получить в ваших местных
органах власти.
отработанныхбатарейв
утилизации, переработкеи
Заменяемые батареи
В случае использования для замены батареи несоответствующего
типа возможен взрыв. Утилизируйте батареи согласно
инструкциям.
веществ») вступил в силу 1 июня 2007 г. Корпорация TOSHIBA будет
выполнять все требования REACH и обязуется предоставлять
потребителям своей продукции информацию об используемых в ней
химических веществах в соответствии с регламентом REACH.
Информацию о присутствии в наших товарах веществ, включенных в
список кандидатов в соответствии со статьей 59 (1) норматива
ЕС № 1907/2006 (REACH), в концентрации свыше 0,1 % по весу
смотрите на веб-сайте www.toshiba-europe.com/computers/info/reach
Руководство пользователяxi
.
L630/L635
Изложенная далее информация актуальна только в Турции:
n Соответствие нормативам EEE: корпорация TOSHIBA выполнила
все требования турецкого норматива 26891 «Ограничение
использования некоторых опасных веществ в электрическом и
электронном оборудовании».
n Допустимое количество дефектных пикселей дисплея
определяется в соответствии со стандартом ISO 13406-2.
Если количество дефектных пикселей дисплея составляет менее
предусмотренного данным стандартом, наличие указанных
пикселей не считается дефектом или признаком неисправности.
n Батарея является
батареи зависит от манеры использования компьютера. Батарея
является дефектной или неисправной только в том случае, если ее
зарядка совершенно невозможна. Изменение времени работы от
батареи не является ни дефектом, ни признаком неисправности.
расходным материалом. Время работы от
ГОСТ
xiiРуководствопользователя
L630/L635
Программа ENERGY STAR
Модельвашегокомпьютераможетсоответствоватьстандарту
ENERGY STAR
этому стандарту, на компьютер нанесен логотип ENERGY STAR и к
компьютеру относится изложенная далее информация.
Входя в число участников программы ENERGY STAR, компания
TOSHIBA разработала данный компьютер в соответствии с
рекомендациями ENERGY STAR в отношении эффективного
энергопотребления. Ваш компьютер поступил в продажу с уже
предустановленными энергосберегающими функциями,
обеспечивающими наиболее стабильные и высокопроизводительные
рабочие характеристики при питании как от сети, так и от батареи.
При работе от сети компьютер настроен на переход в
энергосберегающий спящий режим с отключением системы и дисплея
по истечении 15 минут простоя. Для обеспечения максимально
эффективного энергопотребления корпорация TOSHIBA рекомендует
не менять ни эту, ни другие энергосберегающие настройки. Вывести
компьютер из
Оборудование, сертифицированное по программе ENERGY STAR, не
допускает выделения газообразных веществ, разрушающих озоновый
слой, в соответствии с весьма жёсткими требованиями к
эффективному энергопотреблению, установленными Управлением
США по охране окружающей среды и Комиссией ЕС. Согласно
требованиям Управления охраны окружающей среды, сертификация
компьютерного оборудования по программе ENERGY STAR
предполагает снижение энергопотребления на 20-50% в зависимости
от эксплуатационных условий.
Дополнительную информацию о программе ENERGY STAR см. на вебсайте http://www.au-energystar.org
®
. Еслиприобретеннаявамимодельсоответствует
спящегорежимаможнонажатиемнакнопкупитания.
®
или http://www.energystar.gov.
Руководство пользователяxiii
L630/L635
Стандарты приводов оптических дисков
Компьютеры TOSHIBA серии Satellite L630/L635/Satellite Pro L630/L635
комплектуются приводами одного из следующих стандартов:
BD Combo Drive, DVD Super Multi (±R DL) или DVD Super Multi (±R DL)
с технологией Label Flash или без нее.
Привод помечается одной из приведенных ниже этикеток:
ЛАЗЕРНОЕУСТРОЙСТВО 1-ГОКЛАССА
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE1
KLASS 1 LASER APPARAT
Перед поставкой лазерные устройства класса ё проходят
сертификацию на соответствие требованиям, изложенным в главе 21
Стандартов Министерства здравоохранения и социального
обеспечения США (DHHS 21 CFR).
Приводы, поставляемые в
соответствие требованиям стандартов, предъявляемым к лазерным
устройствам класса 1, изложенным в документах IEC825 и EN60825.
Меры предосторожности при обращении с приводом
оптических дисков
другиестраны, проходятсертификациюна
n В приводе применяется лазерная система. Для обеспечения
надлежащей эксплуатации данного изделия внимательно
прочтите настоящее руководство и сохраните его для
использования в будущем в качестве справочника.
Если изделие нуждается в обслуживании, обратитесь в
сертифицированный сервисный центр.
n Применение средствуправления, регулировка и выполнение
операций иначе чем указано в руководстве может привести к
опасному воздействию излучения
n Во избежаниенепосредственногоконтакта с лучомлазеране
предпринимайте попыток вскрыть корпус устройства.
xivРуководствопользователя
Привод BD Combo
Местонахождение обязательной маркировки
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21
CFR SUBCHAPTER J.
MANUFACTURED
Panasonic System Networks Co., Ltd.
1-62, 4-Chome Minoshima
Hakata-ku Fukuoka, Japan
Местонахождение обязательной маркировки
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21
CFR SUBCHAPTER J.
MANUFACTURED
Panasonic System Networks Co., Ltd.
1-62, 4-Chome Minoshima
Hakata-ku Fukuoka, Japan
Panasonic System Networks
UJ141EB/UJ240EB
L630/L635
Привод DVD Super Multi (±R DL)
Panasonic System Networks
UJ890AD/UJ890ED
Руководствопользователяxv
L630/L635
Местонахождение обязательной маркировки
PRODUCT IS CERTIFIED BY THE
MANUFACTURER TO COMPLY WITH
DHHS RULES 21 CFR CHAPTER 1,
SUBCHAPTER J, APPLICABLE AT
THE DATE OF MANUFACTURE.
MANUFACTURED
Toshiba Samsung Storage Technology
Korea Corporation
14F Digital Empire II, 486 Sin-dong,
Youngtong-gu, Suwon-si,
Gyeonggi-Do, Korea, 443-734
Местонахождение обязательной маркировки
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21
CFR SUBCHAPTER J.
MANUFACTURED
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
22-23, Kaigan 3-chome, Minato-Ku,
Tokyo, 108-0022, Japan
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Данное
устройство содержит лазерную
систему и относится к группе
устройств «ЛАЗЕРНОЕ ИЗДЕЛИЕ
КЛАССА 1». Для обеспечения
правильной эксплуатации изделия
внимательно прочтите инструкции
по мерам безопасности и сохраните
их для использования в будущем в
качестве справочного материала.
При возникновении необходимости в
выполнении работ по обслуживанию
данной модели обратитесь в
ближайший УПОЛНОМОЧЕННЫЙ
сервисный
непосредственного контакта с
лучом лазера не предпринимайте
попыток вскрыть корпус
устройства.
L630/L635
центр. Воизбежание
Руководствопользователяxvii
L630/L635
Предисловие
Поздравляем с приобретением компьютера TOSHIBA L630/L635.
Этот мощный, легкий портативный компьютер предназначен для
надежной, высокопроизводительной работы на протяжении долгих лет.
В данном руководстве рассказывается, как установить компьютер
L630/L635 и приступить к его эксплуатации. Здесь также представлена
подробная информация о настройке компьютера, основных операциях,
уходе, подключении дополнительных устройств и устранении
неполадок.
Если вы – новичок в мире компьютеров или незнакомы с
портативными аппаратами, сначала прочтите главы Аппаратные
средства, утилиты и дополнительные устройства и
Путеводитель, чтобыосвоитьсясфункциями, компонентамии
принадлежностями компьютера. После этого ознакомьтесь с
пошаговыми указаниями по настройке вашего компьютера,
изложенными в главе С чего начать.
Если же вы – опытный пользователь
где изложены принципы организации данного руководства, а затем
пролистайте само руководство. Обратите особое внимание на раздел
Особые функции главы «Введение», где рассказывается о ряде
необычных или уникальных для данного компьютера функциях, а также
на главу Утилита HW Setup. Если вы намерены устанавливать карты
памяти или подключать такие внешние
принтер, не забудьте ознакомиться с содержанием главы 3
Аппаратные средства, утилиты и дополнительные устройства.
, дочитайтедо конца предисловие,
устройства, как, например,
xviiiРуководствопользователя
Условные обозначения
Чтобы привлечь внимание к тем или иным терминам и действиям, в
руководстве используется ряд условных обозначений.
Сокращения
При упоминании впервые, а также при необходимости разъяснить
значение того или иного сокращения оно приводится в скобках вслед
за развернутым вариантом. Например, постоянное запоминающее
устройство (ПЗУ). Значения сокращений также приводятся в Словарь
специальных терминов.
Значки
Значками обозначены порты, разъемы, шкалы и другие компоненты
компьютера. Значки рядом с индикаторами обозначают компоненты
компьютера, информация о которых передается.
Клавиши
Названия клавиш на клавиатуре используются в руководстве для
описания выполняемых операций. В тексте руководства клавиши
обозначены символами, нанесенными на их верхнюю поверхность, и
выделены полужирным шрифтом. Например, обозначение ENTER
указывает на клавишу ENTER (Ввод).
Комбинации клавиш
Некоторые операции выполняются одновременным нажатием двух
или нескольких клавиш. Такие комбинации обозначены в руководстве
символами, нанесенными на верхнюю поверхность соответствующих
клавиш и разделенными значком плюс (+). Например, обозначение
CTRL + C говорит о том, что требуется нажатьнаклавишуC,
одновременно удерживая клавишу CTRL в нажатом положении.
Если речь идет о комбинации трех
одновременно удерживая в нажатом положении первые две.
L630/L635
клавиш, нажмитенапоследнюю,
ABCЕсли длявыполненияоперациинеобходимонажатьна
объект, ввести текст или совершить другое действие, то
название объекта или текст, который следует ввести,
представлены показанным слева шрифтом.
Отображение
ABCНазвания окон, значковилитекстовыхсообщений,
выводимых на экран дисплея компьютера,
представлены показанным слева шрифтом.
Руководство пользователяxix
L630/L635
Предупреждения
Терминология
Предупреждения служат в данном руководстве для привлечения
внимания к важной информации. Виды предупреждений обозначаются
следующим образом:
Внимание! Такое предупреждение указывает на то, что
неправильное использование оборудования или невыполнение
инструкций может привести к потере данных или повреждению
оборудования.
Ознакомьтесь. Так обозначается совет или рекомендация по
оптимальной эксплуатации компьютера.
Предупреждение о возможном возникновении в результате
несоблюдения инструкций ситуации, опасной для жизни и здоровья
пользователя.
Термины обозначены в документе следующим образом:
ЗапускСлово Пуск (Start)обозначает кнопку «»
Жесткий дискНекоторые модели вместо жесткого диска
в операционной системе Windows® 7.
оснащены твердотельным накопителем.
В настоящем руководстве термин «жесткий
диск» также относится и к твердотельному
накопителю, если не указано иное.
xxРуководство пользователя
Меры предосторожности
общего характера
При разработке компьютеров корпорация TOSHIBA руководствуется
оптимальными требованиями к безопасности, стремлением свести к
минимуму напряжение пользователя при работе с оборудованием,
портативность которого не должна сказываться на его
характеристиках. В свою очередь, пользователь должен соблюдать
определенные меры предосторожности, чтобы снизить риск
травматизма или повреждения компьютера.
Настоятельно рекомендуем ознакомиться с изложенными далее
мерами предосторожности
предостережения, встречающиеся в тексте данного руководства.
Обеспечьте надлежащую вентиляцию
n Всегда следитезатем, чтобыкомпьютер и адаптерпеременного
тока вентилировались надлежащим образом и были защищены от
перегрева, если включено питание или если адаптер переменного
тока подключен к сетевой электрической розетке (даже когда
компьютер находится в спящем режиме). В этих условиях
соблюдайте следующие правила.
n Ни в коемслучаененакрывайтекомпьютерилиадаптер
переменного тока никакими предметами.
n Ни в коемслучаенеразмещайтекомпьютерилиадаптер
переменного тока рядом с источниками тепла (например, рядом
с электрическим одеялом с обогревом или обогревателем).
n Ни в коемслучаенезаслоняйте и незакрывайте
вентиляционные отверстия, в том числе расположенные в
основании компьютера.
n Работая на компьютере, устанавливайте его только на твердой
ровной поверхности. При использовании компьютера на ковре или
другом мягком материале вентиляционные отверстия могут
перекрываться.
n Всегда оставляйте достаточно свободного места вокруг
компьютера.
n Перегрев компьютера или адаптера переменного тока способен
вызвать отказ системы, повреждение компьютера или адаптера
переменного тока или возгорание, что
травме.
общегохарактера иобращать внимание на
L630/L635
может привести к тяжелой
Руководство пользователяxxi
L630/L635
Создание обстановки, благоприятной для компьютера
Разместите компьютер на плоской поверхности, достаточно просторной
как для него, так и для других предметов, которые могут вам
понадобиться, например, принтера.
Оставьте вокруг компьютера и другого оборудования достаточно места
для обеспечения надлежащей вентиляции во избежание перегрева.
Чтобы компьютер всегда сохранял работоспособность, оберегайте
рабочее место от:
n пыли, влаги, прямого солнечного света;
n оборудования, создающего сильное электромагнитное поле, в
частности, от громкоговорителей (речь идет не о
громкоговорителях, подключаемых к компьютеру);
n резких скачков температуры или влажности, а также от источников
таких перемен, например, кондиционеров или обогревателей;
n жары, мороза, избыточной влажности;
n жидкостей и едких химикатов.
Травмы, вызванные перенапряжением
Внимательноознакомьтесьс Руководством по безопасной и удобной
работе. В нем рассказывается о том, какизбежать перенапряжения
рук и запястий при интенсивной работе на клавиатуре. В нем также
изложены сведения об организации рабочего места, соблюдении
требований к осанке и освещению, способствующих снижению
физического напряжения.
Травмы, вызванные перегревом
n Избегайте продолжительного соприкосновения с компьютером.
Длительная эксплуатация аппарата может привести к
интенсивному нагреванию его поверхности. Если до нее просто
дотронуться, температура может показаться невысокой, однако
продолжительный физический контакт с компьютером (когда он,
например, лежит на коленях, либо руки долго лежат на упоре для
запястий) чреват легким ожогом кожи.
n При длительной
соприкосновения с металлической пластиной, прикрывающей
порты интерфейса, из-за ее возможного нагрева.
n В процессе эксплуатации возможно нагревание поверхности
адаптера переменного тока, что признаком его неисправности не
является. При транспортировке адаптера переменного тока
сначала отключите его и дайте ему остыть.
n Не размещайте адаптер переменного тока на поверхности,
чувствительной к нагреву, во избежание ее повреждения.
xxiiРуководствопользователя
эксплуатациикомпьютера избегайте
L630/L635
Повреждения в результате давления или ударов
Не подвергайте компьютер давлению и сильным ударам любого рода во
избежание повреждения его компонентов и утраты работоспособности.
Мобильные телефоны
Имейте в виду, что мобильные телефоны могут создавать помехи
работе звуковой системы. Работе компьютера они никак не мешают, в
то же время рекомендуется пользоваться мобильным телефоном на
расстоянии не менее 30 см от компьютера.
Инструкция по безопасной и комфортной эксплуатации
В Руководствепобезопаснойиудобнойработе изложена важная
информация о безопасной и правильной эксплуатации компьютера.
Не забудьте ознакомиться с его содержанием, приступая к работе на
компьютере.
Руководство пользователяxxiii
L630/L635
xxivРуководство пользователя
С чего начать
В данной главе содержится перечень оборудования, входящего в
комплектацию компьютера, а также рассказывается о функциях,
компонентах и приспособлениях компьютера.
Некоторые из описанных здесь функций могут работать
неправильно, если используется операционная система, отличная
от предустановленной на фабрике корпорации TOSHIBA.
Контрольный перечень оборудования
Аккуратно распакуйте компьютер. Сохраните коробку и упаковочные
материалы для использования в будущем.
L630/L635
Глава 1
Аппаратные средства
Проверьте наличие следующих компонентов:
n Портативный персональный компьютер L630/L635
n Адаптер переменного тока со шнуром питания (2-контактная или
3-контактная вилка)
Документация
n Руководство пользователя L630/L635
n Краткое руководство по L630/L635
n Инструкция по безопасной и комфортной эксплуатации (входит в
состав Руководства пользователя)
n Сведения о гарантийныхобязательствах
При отсутствии или повреждении каких-либо из вышеперечисленных
компонентов срочно обратитесь к продавцу.
Руководство пользователя1-1
L630/L635
Программноеобеспечение
Windows 7
На компьютер предустановлено следующее программное обеспечение:
n Windows 7
n Драйвер устройства на основе технологии Bluetooth (применяется
только с моделями, оснащенными устройством на основе
технологии Bluetooth)
n Corel DVD MovieFactory for TOSHIBA (предустанавливается на
некоторые модели)
n Драйвер модуля подключения к беспроводной локальной сети
n Утилита TOSHIBA Assist
n WinDVD BD for TOSHIBA (предустанавливается на некоторые
модели)
n Набор утилит TOSHIBA ConfigFree
n Программа TOSHIBA Disc Creator
n Программный проигрыватель TOSHIBA DVD PLAYER
(предустанавливаетсянанекоторыемодели
n Программа TOSHIBA Face Recognition (предустанавливаетсяна
некоторыемодели)
n Утилита TOSHIBA PC Health Monitor
n Руководство пользователя компьютера TOSHIBA
n Пакет дополнительных средств TOSHIBA
n Программа TOSHIBA Bulletin Board
n Программа TOSHIBA ReelTime
n Утилита TOSHIBA Recovery Media Creator
n TOSHIBA Media Controller
)
1-2Руководствопользователя
С чего начать
n Всем пользователям настоятельно рекомендуем ознакомиться
с разделом Запуск впервые.
n Не забудьтетакжеознакомиться с рекомендациямипо
безопасной и правильной работе на компьютере, изложенными в
Руководстве по безопасной и удобной работе. Руководство
призвано способствовать тому, чтобы ваша работа на
портативном компьютере была удобнее и продуктивнее.
Соблюдение наших рекомендаций поможет снизить
вероятность
ощущений в области кистей, рук, плеч, шеи.
Эта глава, содержащая основные сведения о начале работы с
компьютером, охватывает следующие темы:
n Подключение адаптера переменного тока
n Открывание дисплея
n Включение питания
n Запуск компьютера впервые
n Выключение питания
n Перезапуск компьютера
n Варианты восстановления системы и восстановление
предустановленногопрограммногообеспечения
L630/L635
травматизмаивозникновенияболезненных
n Пользуйтесь программойобнаружениявирусов, регулярноее
обновляя.
n Ни в коемслучаенеприступайте к форматированию
носителей, не проверив их содержимое: при форматировании
уничтожаются все записанные данные.
n Рекомендуется регулярно выполнять резервное копирование
данных, хранящихся на встроенном жестком диске или на другом
устройстве хранения данных, на внешний носитель. Обычные
носители данных
использовании в течение долгого времени, что при
определенных условиях может стать причиной потери данных.
n Прежде чем устанавливать какое-либо устройство или
приложение, сохраните все данные, хранящиеся в памяти, на
жестком диске или на другом носителе данных. В противном
случае данные могут быть утрачены.
недолговечны и нестабильны при
Подключаем адаптер переменного тока
Подсоединяйте адаптер переменного тока при необходимости
зарядить аккумулятор, или если вы хотите работать от сети.
Адаптер переменного тока также необходимо подключить при первом
использовании компьютера, потому что аккумуляторные батареи
следует зарядить перед использованием.
Руководство пользователя1-3
L630/L635
Адаптер переменного тока можно подключить к любому источнику
питания с напряжением от 100 до 240 вольт и частотой 50 или 60 герц.
Подробнее о применении адаптера переменного тока для зарядки
батареи см. главу 6, Питание и режимы его включения.
n Во избежание возгорания и повреждения компьютера пользуйтесь
адаптером переменного тока производства корпорации
TOSHIBA, входящим в комплектацию аппарата, или теми
адаптерами, которые рекомендованы корпорацией TOSHIBA.
Применение несовместимого адаптера переменного тока может
привести к повреждению компьютера, что чревато тяжелой
травмой. Корпорация TOSHIBA не несет ответственности за
последствия использования несовместимого адаптера.
n Ни в коемслучае
не подключайте адаптер переменного тока к
источнику питания, напряжение или частота которого не
соответствуют указанным на бирке электротехнических
нормативов. Несоблюдение этого требования способно
привести к возгоранию или поражению электрическим током,
что может стать причиной тяжелой травмы.
n Используйте и приобретайтешнурыпитанияпеременного
тока, соответствующие характеристикам и требованиям к
напряжению и
частоте, действующим в стране использования
компьютера. Несоблюдение этого требования способно
привести к возгоранию или поражению электрическим током,
что может стать причиной тяжелой травмы.
n Входящий в комплектациюшнурпитаниясоответствует
нормам безопасности, утвержденным в регионе, где изделие
приобретено, и не подлежит эксплуатации за пределами
данного региона. В других регионах приобретаются шнуры
питания, соответствующие местным нормам безопасности.
n Не пользуйтесьпереходником с 3-контактнойна 2-контактную
вилку.
n Подключайте адаптерпеременноготока к компьютерустрого
в том порядке, который изложен в данном руководстве
пользователя. Подключать шнур питания к действующей
розетке следует в самую последнюю очередь, в противном
случае остаточный заряд на выходном штекере адаптера
может
привести к удару электрическим током и легкой травме,
если до него дотронуться. Не дотрагивайтесь до каких бы то
ни было металлических деталей – это во всех случаях должно
стать непременной мерой предосторожности.
n Ни в коем случае неставьте компьютер илиадаптер
переменного тока на деревянную поверхность, предметы мебели
или любые другие
поверхности, которые могут быть повреждены
воздействием тепла, так как при нормальном использовании низ
компьютера и поверхность адаптера нагреваются.
n Размещайте компьютер и адаптерпеременноготокатолько
на жесткой, теплостойкой поверхности.
Меры предосторожности и указания по обращению с
оборудованием подробно изложены в прилагаемом Руководстве
по безопасной и удобной работе.
1-4Руководствопользователя
1. Подсоедините шнур питания к адаптеру переменного тока.
L630/L635
Рисунок 1-1 Подключение шнура питания (с 2-контактным штекером)
Рисунок 1-2 Подключение шнура питания (с 3-контактным штекером)
к адаптеру переменного тока
к адаптеру переменного тока
В зависимости от модели в комплект поставки входит 2-контактный
или 3-контактный вариант адаптера и шнура питания.
2. Подключите штекер вывода постоянного тока адаптера
переменного тока к входному разъему постоянного тока 19 В на
левой стороне компьютера.
Рисунок 1-3 Подключение адаптера к компьютеру
3. Вставьте вилку шнура питания всетевую розетку - индикаторы
батареи и питанияотисточникапостоянноготока,
расположенные спереди компьютера, должны загореться.
Руководство пользователя1-5
L630/L635
Открывание дисплея
Панель дисплея можно открывать под разными углами для
оптимальной видимости.
Положив руку на упор для запястий и прижимая ею основной корпус
компьютера, другой рукой медленно приподнимите панель дисплея.
В дальнейшем положение панели дисплея следует отрегулировать
под таким углом, который обеспечивал бы оптимальную четкость
изображения.
Будьте осторожны, открывая и закрывая панель дисплея: Резкие
движения могут вывести компьютер из строя.
Рисунок 1-4 Открываем панель дисплея
n Открывая панель дисплея, не отклоняйте ее слишком далеко
назад во избежание излишнего давления на шарнирное крепление
и его повреждения.
n Не нажимайте на панель дисплея.
n Не поднимайте компьютер, взявшись за панель дисплея.
n Закрывая панель дисплея, следите за тем, чтобы между ней и
клавиатурой не было посторонних предметов, например,
авторучки.
n
Открывая или закрывая панель дисплея, положите одну руку на
упор для запястий, удерживая ею компьютер, а второй рукой, не
торопясь, откройте или закройте панель дисплея (не
применяйте силу, открывая или закрывая панель дисплея).
1-6Руководствопользователя
Loading...
+ 204 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.