TOSHIBA L555-S7916 User Manual [fr]

Manuel de l’utilisateur
L550/L550D/L555/L555D
computers.toshiba-europe.com
L550/L550D/L555/L555D
Copyright
© 2009 par TOSHIBA Corporation. Tous droits réservés. Selon la loi du Copyright, le présent manuel ne peut pas être reproduit, sous toute forme que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de TOSHIBA. TOSHIBA n’engage aucunement sa responsabilité quant à l’utilisation qui peut être faite des informations contenues dans le présent ouvrage.
TOSHIBA L550/L550D/L555/L555D Ordinateur personnel portable ­Manuel de l’utilisateur
Première édition : novembre 2009 Les droits d’auteur sur la musique, les films, les programmes
informatiques, les bases de données ou toute autre propriété intellectuelle soumise à la législation sur les droits d’auteur appartiennent à l’auteur ou à leur propriétaire. Tout document ne peut être reproduit qu’à des fins personnelles. Toute autre utilisation (y compris la conversion dans un format numérique, la modification, le transfert ou la copie d’un ouvrage et sa diffusion sur le réseau) non autorisée par le propriétaire du copyright représente une violation de ses droits et de ses droits d’auteur, et fera l’objet de dommages civils ou de poursuites judiciaires. Pour toute reproduction de ce manuel, veuillez vous conformer aux lois sur les droits d’auteur en vigueur.
Responsabilités
Le présent manuel a fait l’objet d’ une procédu re de révision et de vali dation. Les instructions et les descriptions qu’il comporte sont correctes pour les ordinateurs personnels portables TOSHIBA L550/L550D/L555/L555D lors de la rédaction du présent manuel. Cependant, les ordinateurs et les manuels ultérieurs peuvent être modifiés sans préavis. TOSHIBA n’assume aucune responsabilité pour les dommages liés directement ou indirectement à des erreurs, des omissions ou des incohérences entre l’ordinateur et le manuel.
Marques commerciales
IBM est une marque déposée et IBM PC une marque commerciale de International Business Machines Corporation.
Intel, Intel Core, Celeron, Centrino et Pentium sont des marques commerciales ou des marques déposées de Intel Corporation.
AMD, le logo AMD, et toute combinaison de ces marques, sont des marques commerciales d’Advanced Micro Devices, Inc.
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
DirectX, ActiveDesktop, DirectShow et Windows Media sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Adobe et Photoshop sont des marques déposées ou des marques commerciales de Adobe Systems Incorporated.
ii Manuel de l’utilisateur
Bluetooth™ est une marque de commerce détenue par son propriétaire et utilisée par TOSHIBA sous licence.
ConfigFree est une marque de Toshiba Corporation. DVD MovieFactory est une marque commerciale de Corel Corporation. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des
marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC. Photo CD est une marque commerciale d’Eastman Kodak. Wi-Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance. Memory Stick et Memory Stick PRO sont des marques déposées de
SONY Corporation. Secure Digital et SD sont des marques de commerce de SD Card
Association. MultiMediaCard et MMC sont des marques de MultiMediaCard
Association. D’autres marques commerciales ou marques déposées non mentionnées
ci-dessus peuvent figurer dans ce manuel.
Licence Macrovision
Pour contrat de licence DVD Manufacturing
Ce produit intègre une technologie de protection du copyright qui fait l’objet de brevets américains et étrangers, ce qui inclut les brevets numéro 5,315,448 ; 5,583,936 ; 6,836,549 et 7,050,698, et autres droits de propriété intellectuelle. L’utilisation de la technologie Macrovision de protection contre la copie doit être autorisée par Macrovision. Toute forme d’ingénierie à rebours ou de désassemblage est interdite.
L550/L550D/L555/L555D
Déclaration européenne de conformité
Ce produit et, le cas échéant, ses accessoires portent la marque « CE » et respecte les normes européennes harmonisées qui figurent dans liste de la directive Basse tension 2006/95/EC, la directive CEM 2004/108/EC et/ou la directive ETRT 1999/5/EC.
Partie responsable de l’homologation CE : TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Allemagne. Fabricant : Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome, Minato-ku, Tokyo, 105-8001,
Japon La déclaration CD officielle de l’Union Européenne est disponible sur la
page Internet suivante : http://epps.toshiba-teg.com/
Manuel de l’utilisateur iii
L550/L550D/L555/L555D
Homologation CE
Le présent produit porte le label CE conformément aux directives européennes s’y rapportant, notamment la directive 89/336/CEE relative à la compatibilité électromagnétique pour ordinateur portable et accessoires électroniques dont l’adaptateur réseau fourni, la directive Equipements radio et terminaux de communication 99/5/CE relative aux équipements hertziens et terminaux de télécommunication en cas de recours à des accessoires de télécommunication et la directive Basse tension 73/23/CEE pour l’adaptateur réseau fourni.
Le présent produit et les options d’origine ont été conçus pour respecter les normes EMC (compatibilité électromagnétique) et de sécurité. Cependant, TOSHIBA ne peut en garantir le respect si les options installées ou les câbles connectés proviennent d’autres constructeurs. Dans ce cas, les personnes ayant connecté / utilisé ces options / câbles doivent s’assurer que le système (PC plus options / câbles) respecte les normes requises. Pour éviter tout problème de compatibilité électromagnétique, respectez les instructions ci-dessous :
Seules les options comportant la marque CE doivent être
connectées/utilisées ;
Utilisez des câbles blindés de la meilleure qualité possible.
Environnement de travail
Le présent produit a été conçu conformément à la norme EMC (compatibilité électromagnétique) et pour des applications résidentielles, commerciales et d’industrie légère.
TOSHIBA n’approuve pas l’utilisation de ce produit dans d’autres environnements de travail que ceux mentionnés ci-dessus.
Par exemple, les environnements suivants ne sont pas autorisés :
Environnements industriels (environnements où la tension nominale du
secteur utilisée est de 380 V triphasé).
Environnements médicaux
Environnements automobiles
Environnements aéronautiques
Toute conséquence résultant de l’utilisation de ce produit dans l’un des environnements non approuvés n’engage en aucun cas la responsabilité de TOSHIBA.
Les principaux risques résultant d’une utilisation dans un environnement non autorisé sont énumérés ci-dessous :
Interférences avec d’autres appareils ou machines situées à proximité ;
Dysfonctionnement de l’ordinateur ou pertes de données résultant des
interférences provoquées par les appareils ou machines environnantes.
Par conséquent, TOSHIBA recommande fortement de s’assurer de la compatibilité électromagnétique de ce produit avant de l’utiliser dans un environnement non approuvé. Pour ce qui est du domaine automobile et aéronautique, le fabricant ou la compagnie aérienne doivent signifier leur autorisation.
En outre, pour des raisons de sécurité, l’utilisation du présent produit dans une atmosphère comportant des gaz explosifs est interdite.
iv Manuel de l’utilisateur
L550/L550D/L555/L555D
Informations spécifiques aux pays de l’Union Européenne
Mise au rebut des produits
Le symbole de poubelle barrée indique que le produit et ses composants ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Les batteries et les accumulateurs intégrés peuvent être mis au rebut avec le produit. Ils seront séparés pendant la phase de recyclage.
La barre noire indique que le produit a été mis sur le marché après le 13 août 2005.
En respectant la mise au rebut séparée des batteries, vous réduisez les risques d’impact écologiques et sanitaires
Pour plus de détails sur les programmes de collecte et de recyclage disponibles dans votre pays, consultez notre site Web (http://eu.computers.toshiba-europe.com) ou contactez la mairie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Mise au rebut des piles et/ou accumulateurs
Le symbole de poubelle barrée indique que les batterie et/ou les accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Si la batterie ou l’accumulateur contient plus de plomb (Pb), de mercure (Hg)
3E+J&G
et/ou de cadmium (Cd) que préconisé dans la directive sur les piles (2006/66/EC), les symboles chimiques du plomb (Pb), du mercure (Hg) et/ou du cadmium (Cd) s’affichent en dessous du symbole de poubelle barrée.
En respectant la mise au rebut séparée des batteries, vous réduisez les risques d’impact écologiques et sanitaires
Pour plus de détails sur les programmes de collecte et de recyclage disponibles dans votre pays, consultez notre site Web (http://eu.computers.toshiba-europe.com) ou contactez la mairie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
La présence du symbole varie selon le pays et la zone d’achat.
Manuel de l’utilisateur v
L550/L550D/L555/L555D
Mise au rebut de l’ordinateur et de ses batteries
Si vous devez mettre l’ordinateur au rebut, prenez connaissance des
lois et règlements en vigueur. Pour plus d’informations, contactez votre administration locale.
L’ordinateur contient des batteries rechargeables. Lors d’un usage
prolongé, les batteries perdent leur capacité de rétention de la charge et doivent être remplacée. Dans certaines collectivités locales, il peut être illégal de mettre les batteries dans une poubelle ordinaire.
Veuillez penser à l’environnement. Consultez les autorités locales pour
plus de détails sur les possibilités de recyclage des anciennes batteries ou les sites de rejet. Le présent produit contient du mercure. Le rejet de ce produit est généralement soumis à des législations spécifiques. Pour plus de détails sur leur recyclage ou les sites de rejet, contactez votre collectivité.
Programme ENERGY STAR
Votre ordinateur est conforme à la norme ENERGY STAR®. Tout modèle conforme comporte le logo ENERGY STAR et les informations suivantes s’appliquent.
TOSHIBA est un partenaire du programme ENERGY STAR. Ce produit a été conçu conformément aux directives du programme ENERGY STAR en termes de rendement énergétique. Votre ordinateur a été configuré de façon à établir un compromis entre la stabilité du système d’exploitation, les performances et la consommation.
Pour conserver l’énergie, votre ordinateur doit activer le mode Veille à basse consommation, ce qui arrête le système et son écran au bout de 15 minutes d’inactivité lorsque l’appareil est branché sur le secteur. TOSHIBA recommande de conserver ce paramètre d’économie d’énergie, de façon à optimiser la consommation de votre ordinateur. Vous pouvez réactiver l’ordinateur en appuyant sur son bouton d’al imentation.
Les produits conformes ENERGY STAR permettent de limiter les émissions de gaz à effet de serre du fait de normes plus strictes de l’EPA (Etat s-Unis) et de la Commission européenne. Selon l’EPA, un ordinateur conforme aux nouvelles spécifications ENERGY STAR consomme de 20 à 50 % moins d’énergie, selon la façon dont il est utilisé.
Pour de plus amples informations sur le programme ENERGY STAR, consultez le site http://www.eu-energystar.org ou
http://www.energystar.gov.
®
vi Manuel de l’utilisateur
L550/L550D/L555/L555D
REACH - Déclaration de conformité
Le nouveau règlement européen (UE) concernant les produits chimiques, REACH (Enregistrement, évaluation et autorisation des produits chimiques), s’applique depuis le 1er juin 2007. Toshiba s’engage à se mettre en conformité avec tous les critères REACH et à fournir à ses clients des informations sur les substances chimiques de nos produits conformément aux règlements REACH.
Veuillez consu lter le site W eb suivant
www.toshiba-euro pe.co m/computers/info/re ach p our p lus d’informations sur
la présence dans nos articles de substances incluses sur la l iste d e référence, conformément à l’article 59(1) du règlement (EC) N° 1907/2006 (« PORTEE ») pour une concentration supérieure à 0,1 % masse par masse.
Les informations suivantes ne s’appliquent qu’à la Turquie :
Conforme aux normes EEE : Toshiba répond à tous les critères des
lois turques 26891 « Restriction de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques ».
La tolérance de dysfonctionnement des pixels de votre écran est définie
par la norme ISO 13406-2. Lorsque le nombre de pixels défectueux est inférieur à cette norme, l’écran ne peut pas être considéré comme défectueux ou en panne.
La batterie est un consommable et son autonomie dépend de votre
utilisation de l’ordinateur. Si la batterie ne peut pas être chargée, elle est défectueuse ou en panne. La variation de l’autonomie de la batterie n’est pas considérée comme un défaut ou une panne.
GOST
Manuel de l’utilisateur vii
L550/L550D/L555/L555D
Standards des lecteurs de disques optiques
Les ordinateurs de la série TOSHIBA Série L550/L550D/L555/L555D sont livrés avec l’un des lecteurs suivants préinstallés en usine : DVD Super Multi (±R double couche) ou DVD Super Multi (±R double couche)/lecteur Label Flash ou de BD.
Le lecteur porte l’une des étiquettes suivantes :
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE1 KLASS 1 LASER APPARAT
Le fabricant certifie que le lecteur est conforme, au moment de sa fabrication à l’article 21 des normes du ministère de la santé et des affaires sociales des Etats-Unis (DHHS 21 CFR).
Dans tous les autres pays, le lecteur est certifié conforme aux normes IEC825 et EN60825 pour les lasers de classe 1.
Consignes de sécurité pour les disques optiques
Ce lecteur utilise un système laser. Pour assurer le bon fonctionnement
de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les conserver pour référence. Si l’appareil nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé.
L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de
procédures autres que celles spécifiées risquent de provoquer une exposition à des rayons dangereux
N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier, en raison du risque
d’exposition au rayon laser.
viii Manuel de l’utilisateur
L550/L550D/L555/L555D
Lecteur de DVD Super Multi (±R double couche)
Panasonic UJ890AD/UJ890ED
Location of the required label
COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J.
MANUFACTURED
Panasonic Communications Co., Ltd. 1-62, 4-Chome Minoshima Hakata-ku Fukuoka, Japan
HLDS GT20N/GT20F
Location of the required label
COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J.
MANUFACTURED
Hitachi-LG Data Storage, Inc. 22-23, Kaigan 3-chome, Minato-Ku, Tokyo, 108-0022 Japan
Manuel de l’utilisateur ix
L550/L550D/L555/L555D
Toshiba Samsung TS-L633C/TS-L633Y
Lecteur de BD
Panasonic UJ240EB
Ce lecteur utilise un système laser. Pour assurer le bon fonctionnement
de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les conserver pour référence. Si l’appareil nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé.
L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de
procédures autres que celles spécifiées risquent de provoquer une exposition à des rayons dangereux.
N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier, en raison du risque
d’exposition au rayon laser.
Location of the required label
PRODUCT IS CERTIFIED BY THE MANUFACTURER TO COMPLY WITH DHHS RULES 21 CFR CHAPTER 1, SUBCHAPTER J, APPLICABLE AT THE DATE OF MANUFACTURE.
MANUFACTURED
Toshiba Samsung Storage Technology Korea Corporation 416, Maetan-3Dong, Yeongtong-Gu, Suwon City, Gyeonggi-Do, 443-742, Korea
Location of the required label
COMPLIES WITHFDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J
MANUFACTURED
Panasonic Communications Co., Ltd. 1-62, 4-Chome Minoshima Hakata-Ku Fukuoka, Japan
x Manuel de l’utilisateur
L550/L550D/L555/L555D
TEAC
DVD Super Multi DV-W28S-V
Le lecteur de DVD-ROM Super Multi utilise un système laser.
Pour assurer le bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les conserver pour référence. Si l’appareil nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé.
L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de
procédures autres que celles spécifiées risquent de provoquer une exposition à des rayons dangereux.
N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier, en raison du risque
d’exposition au rayon laser.
Manuel de l’utilisateur xi
L550/L550D/L555/L555D
Précautions internationales
AVERTISSEMENT: Cet appareil contient un système laser classé comme « PRODUIT LASER DE CLASSE 1 ». Afin d’utiliser ce modèle correctement, lisez attentivement le manuel d’instructions et conservez-le. En cas de problème avec ce modèle, contactez le centre d’ assistance AGREE le plus proche. N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier, en raison du risque d’exposition au rayon laser.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser-System und ist als “LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT” klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste “autorisierte Service-Vertretung”. Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsatte sig for laserstråling.
xii Manuel de l’utilisateur
L550/L550D/L555/L555D
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstråining överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS.Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä.
ATTENTION : L’UTILISATION DE CONTROLES OU DE REGLAGES, OU DE PROCEDURES AUTRES QUE CEUX FIGURANT DANS LE MANUEL DE L’UTILISATEUR PEUT ENTRAINER UNE EXPOSITION A DES RADIATIONS DANGEREUSES.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON ANDEREN STEURUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.
Manuel de l’utilisateur xiii
L550/L550D/L555/L555D

Table des matières

Préface Précautions générales
Chapitre 1 Introduction
Liste de contrôle de l’équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
Caractéristiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Fonctions spéciales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
TOSHIBA VAP (Value Added Package) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-14
Utilitaires et applications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-14
Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-17
Chapitre 2 Présentation
Vue avant (écran fermé). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1
Vue de gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Vue de droite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Vue de dessous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5
Vue avant (écran ouvert) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7
Panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-10
Voyants système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-11
Lecteurs optiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13
Adaptateur secteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-16
Chapitre 3 Prise en main
Connexion de l’adaptateur secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Ouverture de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
Première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
Mise hors tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6
Redémarrage de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-10
Options de récupération du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-10
Chapitre 4 Concepts de base
Utilisation du Touch Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Utilisation de Touch Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Utilisation de lecteurs optiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3
Panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6
xiv Manuel de l’utilisateur
Ecriture de disques optiques sur un lecteur de
DVD Super Multi ou un graveur de BD ou un lecteur de BD . . . . 4-7
Entretien des supports de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Système audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Utilisation de la caméra Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Utilisation du logiciel TOSHIBA Web Camera . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Utilisation de TOSHIBA Face Recognition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
Communications sans fil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-34
Nettoyage de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-36
Déplacement de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37
Refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-37
Chapitre 5 Clavier
Touches de machine à écrire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Touches de fonction : F1 à F9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Touches de configuration : Combinaisons avec la touche Fn. . . . . 5-2
Touches d’accès direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Touches Windows spécifiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Production de caractères ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Chapitre 6 Alimentation et modes de mise sous tension
Conditions d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Voyants d’alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Remplacement de la batterie principale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Utilitaire TOSHIBA Password . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Chapitre 7 Configuration du système et sécurité
HW Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Accès à HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Fenêtre HW Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Chapitre 8 Périphériques optionnels
Emplacement de support Bridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Module mémoire supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Batterie principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Adaptateur secteur universel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Chargeur de batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Lecteur de disquettes USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
eSATA (External Serial ATA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Moniteur externe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Téléviseur avec liaison HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
Prise de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-16
L550/L550D/L555/L555D
Manuel de l’utilisateur xv
L550/L550D/L555/L555D
Chapitre 9
Résolution des incidents
Procédure de résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-1
Liste de contrôle du matériel et du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-3
Assistance TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-21
Chapitre 10 Responsabilités
Processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-1
Mémoire (système). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-2
Durée de vie de la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-2
Capacité du disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-3
Ecran à cristaux liquides. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-3
Responsabilité relative aux performances du
processeur graphique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-3
Réseau sans fil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-3
Capacité du disque dur externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-4
Icônes sans correspondances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-4
Protection contre la copie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-4
Images. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-4
Luminosité de l’écran à cristaux liquides et fatigue oculaire . . . . .10-4
Annexe A Spécifications techniques
Environnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Annexe B Contrôleur d’écran
Contrôleur d’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Annexe C Réseau sans fil
Spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Caractéristiques radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Sous-bandes de fréquences prises en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Annexe D Cordons et connecteurs d’alimentation
Agences de certification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1
Annexe E TOSHIBA PC Health Monitor
Démarrage de TOSHIBA PC Health Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-2
Annexe F Précautions contre le vol
Glossaire Index
xvi Manuel de l’utilisateur

Préface

Merci d’avoir acheté un ordinateur TOSHIBA L550/L550D/L555/L555D. Très puissant, cet ordinateur portable présente d’excellentes capacités d’évolution, avec notamment la présence de fonctions multimédia. En outre, il a été conçu pour offrir fiabilité et haute performance pendant de nombreuses années.
Le présent manuel indique comment installer et utiliser votre ordinateur TOSHIBA L550/L550D/L555/L555D. Il donne également des conseils sur la configuration de l’ordinateur et sur l’exécution des opérations de base. Il indique également comment utiliser les périphériques en option et détecter ou résoudre d’éventuels incidents.
Si vous êtes un nouveau venu dans le monde de l’informatique ou des ordinateurs portables, commencez par lire les chapitres Introduction et
Présentation, afin de vous familiariser avec les fonctions, composants et
accessoires de votre ordinateur. Lisez ensuite le chapitre Prise en main pour obtenir des instructions détaillées sur l’utilisation de votre ordinateur.
En revanche, si vous êtes un utilisateur confirmé, poursuivez la lecture de cette préface afin de prendre connaissance de la structure de ce manuel, puis parcourez le manuel pour vous familiariser avec son contenu. Parcourez particulièrement la section Fonctions spéciales de l’Introduction, pour plus de détails sur les fonctions propres aux ordinateurs Toshiba, et lisez avec attention le chapitre Configuration du système et sécurité. Si vous devez connecter des périphériques externes tels qu’une imprimante, lisez le chapitre 8, Périphériques optionnels.
L550/L550D/L555/L555D
Sommaire
Ce manuel comporte les chapitres, annexes, glossaire et index suivants. Le chapitre 1, Introduction, présente les fonctions de l’ordinateur, ses
capacités et ses options. Le chapitre 2, Présentation, décrit les différents composants de l’ordinateur
et explique brièvement leur fonctionnement. Le chapitre 3, Prise en main, explique rapidement comment mettr e en
service votre ordinateur. Le chapitre 4, Concepts de base, inclut des conseils sur l’entretien de
l’ordinateur et sur l’utilisation de T ouchPad, des lecteurs de disque optique, des commandes audio/vidéo, de la caméra Web, du microphone, des communications sans fil et du LAN.
Manuel de l’utilisateur xvii
L550/L550D/L555/L555D
Le chapitre 5 , Clavier, décrit les fonctions spéciales du clavier, y compris les touches d’accès direct.
Le chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension, présente les sources d’alimentation de l’ordinateur ainsi que les fonctions d’économie d’énergie.
Le chapitre 7, Configuration du système et sécurité, explique comment configurer l’ordinateur avec le programme HW Setup. Il explique également comment définir des mots de passe.
Le chapitre 8, Périphériques optionnels, présente les différents périphériques en option.
Le chapitre 9, Résolution des incidents, comporte des recommandations au cas où l’ordinateur fonctionnerait de manière anormale.
Le chapitre 10, Responsabilités, définit les remarques légales relatives aux composants de l’ordinateur.
Les annexes fournissent des informations sur les caractéris tiques techniques de votre ordinateur.
Glossaire définit des termes d’informatique générale et répertorie sous
forme de liste les abréviations et acronymes utilisés dans ce manuel. L’Index perme t d’a c céder rapidement aux informations contenues dans ce
manuel.
Conventions
Le présent manuel utilise les formats suivants pour décrire, identifier et mettre en évidence les termes et les procédures.
Abréviations
La première fois qu’elles apparaissent dans le texte et pour des raisons de clarté, les abréviations sont suivies de leur définition entre parenthèses. Par exemple : Read Only Memory (ROM). Les acronymes sont défin is dans le Glossaire.
Icônes
Les icônes identifient les ports, les boutons et autres parties de votre ordinateur. Le panneau de voyants utilise également des icôn es pour identifier les composants sur lesquels il fournit des indications.
Touches
Les touches du clavier servent à effectuer un grand nombre d’opérations. Une police spécifique permet de les identifier rapidement. Elles sont présentées sous forme de symboles, telles qu’elles apparaissent sur votre clavier. Par exemple, Enter identifie la touche Enter.
xviii Manuel de l’utilisateur
L550/L550D/L555/L555D
Combinaisons de touches
Certaines opérations nécessitent d’appuyer simultanément sur deux ou plusieurs touches. De telles opérations sont généralement présentées sous la forme des deux touches séparées par le signe plus (+). Par exemple, Ctrl + C signifie que vous devez appuyer en même temps sur les touches Ctrl et C. Pour la combinaison de trois touches, maintenez les deux premières touches enfoncées, puis appuyez sur la troisième.
ABC
Lorsqu’une procédure nécessite une action telle que cliquer sur une icône ou saisir du texte, le nom de l’icône ou le texte à saisir est représenté en utilisant la police représentée à gauche.
Ecran
ABC
S
Les noms de fenêtres ou les icônes ou le texte généré par l’ordinateur apparaissant à l’écran sont représentés en utilisant la police ci-contre.
Messages
Les messages présentés dans ce manuel fournissent des informations importantes et sont destinés à attirer votre attention sur un point important. Vous distinguerez deux types de message :
Attention ! Ces messages vous mettent en garde contre une uti lisation ou une manipulation incorrecte de votre ordinateur risquant d’engen drer la perte de données ou d’endommager votre matériel.
Prière de lire les messages. Les remarques sont constituées de conseils ou d’avertissements qui permettent d’utiliser votre matériel de manière optimale.
Indique une situation potentiellement dangereuse, pouvant entraîner la mort ou des blessures graves si vous ne respectez pas les instructions.
Terminologie
Ce terme est défini dans ce document de la façon suivante :
Commencer Le terme « Démarrer » fait référence au bouton
sous Windows 7.
Manuel de l’utilisateur xix
L550/L550D/L555/L555D

Précautions générales

Les ordinateurs TOSHIBA ont été conçus pour assurer une sécurité maximale, minimiser les tensions et supporter les rigueurs de l’informatique nomade. Cependant, certaines précautions doivent être prises pour éviter les risques de blessures ou de dommages.
Lisez attentivement les précautions générales ci-dessous et respectez les avertissements mentionnés dans le présent manuel.
Ventilation appropriée
Veillez à toujours assurer une ventilation adéquate à l’ordinateur et à
l’adaptateur secteur, et à les protéger de toute surchauffe lorsque l’ordinateur fonctionne ou lorsque l’adaptateur est branché sur une prise de courant (même si l’ordinateur est en veille). Respectez toujours les principes suivants :
Ne couvrez jamais l’ordinateur ou l’adaptateur secteur et n’y
déposez aucun objet.
Ne placez jamais l’ordinateur ou l’adaptateur secteur à proximité d’une
source de chaleur telle qu’une couverture électrique ou un radiateur.
Ne couvrez ou ne bouchez jamais les aérations, y compris celles
situées à la base de l’ordinateur.
Utilisez toujours l’ordinateur sur une surface dure. L’utilisation de
l’ordinateur sur un tapis ou une autre matière souple ou molle peut boucher les aérations.
Ménagez de l’espace autour de votre ordinateur.
La surchauffe de l’ordinateur ou de l’adaptateur secteur peut provoquer
une panne, des dommages à l’ordinateur ou à l’adaptateur, ou un incendie, et entraîner des blessures graves.
Mise en place d’un environnement de travail adapté
Installez l’ordinateur sur un support plat suffisamment large pour recevoir ce dernier, ainsi que tous les périphériques requis, telle une imprimante.
Conservez un espace suffisant autour de l’ordinateur et des autres équipements, afin de garantir une bonne ventilation Sinon, il risque de surchauffer.
Pour que votre ordinateur continue de fonctionner dans des conditions optimales, veillez à ce que :
l’ordinateur soit protégé contre la poussière, les moisissures et les
rayons directs du soleil ;
xx Manuel de l’utilisateur
aucun équipement générant un champ magnétique imp ortant,
tel que des haut-parleurs stéréo (autres que ceux reliés à l’ordinateur), ne soit installé à proximité;
la température ou le niveau d’humidité au sein de votre environnement
de travail ne change pas brusquement, notamment lorsque vous êtes à proximité d’un ventilateur à air conditionné ou d’un radiateur ;
votre environnement de travail ne soit soumis à aucune température
extrême, ni à l’humidité ;
aucun produit chimique corrosif ou liquide n’y soit renversé.
Traumatismes liés au stress
Lisez avec attention le Manuel des instructions de sécurité. Ce manuel comporte des informations sur la prévention du stress, pour vos mains et poignets, pouvant résulter d’une utilisation intensive du clavier.
Température externe de l’ordinateur
Evitez tout contact physique prolongé avec l’ordinateur . Si l’ordina teur est
utilisé pendant de longues périodes, sa surface peut devenir très cha ude. Vous pouvez ne pa s sentir la chaleur au toucher, mais le fait de rester en contact physique avec l’ordinateur pendant un cert ain temps (si vous posez l’ordinateur sur vos cuisses ou si vous l ais sez vo s main s su r le repose-mains, par exemple) peut occasionner des brûlures superficielles.
De même, lorsque l’ordinateur a été utilisé pendant une période
prolongée, évitez tout contact direct avec la plaque en métal des ports d’E/S. Cette plaque peut devenir très chaude.
La surface de l’adaptateur secteur peut devenir très chaude, ce qui
n’indique pas un dysfonctionnement. Si vous devez transporter l’adaptateur secteur, débranchez-le et laissez-le refroidir un moment.
Ne déposez pas l’adaptateur secteur sur une matière sensible à la
chaleur, cela pourrait l’endommager.
L550/L550D/L555/L555D
Pressions et impacts
L’ordinateur ne doit subir aucune forte pression ni aucun choc violent. Les pressions et chocs extrêmes peuvent endommager les composants de l’ordinateur ou entraîner des dysfonctionnements.
Téléphones portables
L’utilisation de téléphones portables peut causer des interférences avec le système audio. Les autres fonctions de l’ordinateur ne sont pas affectées, mais il est recommandé de ne pas utiliser un téléphone portable à moins de 30 cm de l’ordinate ur.
Manuel d’instruction pour votre sécurité et votre confort
Toutes les informations importantes sur l’utilisation sûre et correcte de l’ordinateur sont décrites dans le Manuel d’instruction pour votre sécurité et votre confort, livré avec l’ordinateur. Il est fortement recommandé de le parcourir avant d’utiliser l’ordinateur.
Manuel de l’utilisateur xxi
L550/L550D/L555/L555D
xxii Manuel de l’utilisateur
Introduction
Ce chapitre présente les fonctions, options et accessoires de votre ordinateur. Il comporte également une liste de vérification de l’équipement.
Certaines fonctions décrites dans ce manuel risquent de ne pas fonctionner correctement si vous utilisez un système d’exploitation autre que celui installé par TOSHIBA.

Liste de contrôle de l’équipement

Déballez l’ordinateur avec précaution. Conservez le carton et l’emballage pour une utilisation ultérieure
Matériel
Assurez-vous que tous les éléments suivants sont présents :
TOSHIBA L550/L550D/L555/L555D - Ordinateur personnel portable
Adaptateur secteur et cordon d’alimentation (2 ou 3 fiches selon le modèle)
Batterie (pré-installée sur certains ordinateurs)
L550/L550D/L555/L555D
Chapitre 1
Documentation
TOSHIBA L550/L550D/L555/L555D - Ordinateur personnel portable -
Manuel de l’utilisateur
TOSHIBA L550/L550D/L555/L555D - Prise en main
Manuel d’instructions pour votre sécurité et votre confort
(inclus dans le Manuel de l’utilisateur)
Informations sur la garantie
Si l’un de ces éléments manque ou est e nd ommag é, contactez votre revendeur immédiatement.
Manuel de l’utilisateur 1-1
L550/L550D/L555/L555D
Logiciels
Le système d’exploitation Windows suivant et ses utilitaires sont installés en usine :
Windows 7
Pilote Bluetooth (disponible uniquement sur les modèles Bluetooth)
Pilotes d’affichage Windows
TOSHIBA VAP (Value Added Package)
TOSHIBA Hardware Setup
TOSHIBA SuperVisor Password
Corel DVD MovieFactory (fourni avec certains modèles)
WinDVD BD pour TOSHIBA (fourni avec certains modèles)
Pilote LAN
Pilote du périphérique de pointage
Pilote audio Windows
Pilote de LAN sans fil (modèles équipés d’une carte LAN sans fil)
Centre de mobilité Windows
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA Recovery Media Creator
TOSHIBA ConfigFree™
TOSHIBA Assist
TOSHIBA DVD PLAYER
TOSHIBA Face Recognition (peut être utilisé sur les modèles disposant
d’une caméra Web)
TOSHIBA Web Camera (peut être utilisé sur les modèles disposant
d’une caméra Web)
TOSHIBA PC Health Monitor
TOSHIBA Bulletin Board
TOSHIBA ReelTime
TOSHIBA Service S tation
TOSHIBA eco Utility
Manuel électronique en ligne
1-2 Manuel de l’utilisateur

Caractéristiques

Cet ordinateur dispose des caractéristiques et des avantages suivants :
Processeur
Intégré Le type de ce processeur varie selon le modèle.
Jeu de composants Jeu de composants Mobile Intel
Mémoire
Emplacements des modules mémoire de 1, 2 ou 4 Go PC3-8500
L550/L550D/L555/L555D
Pour connaître le type de processeur de votre modèle, ouvrez l’utilitaire PC Diagnostic en cliquant sur Démarrer -> Tous les programmes
-> TOSHIBA -> Utilitaires -> TOSHIBA PC diagnostic.
®
GM45 Express / Jeu de composants Mobile Intel Jeu de composants Intel
®
®
GL40 Express :
HM55 Express
ou jeu de composants AMD M780G
jeu de composants AMD M780V jeu de composants AMD M880G jeu de composants AMD M860G jeu de composants AMD M870
ou PC4-6400 peuvent être installés dans les deux connecteurs mémoire.
La taille maximale de la mémoire système et sa vitesse dépendent du modèle que vous avez acheté.
Pour les utilisateurs de la version 32 bits de Windows : Si votre ordinateur est configuré avec deux modules mémoire de 2 Go ou plus, la mémoire affichée peut n’être que de 3 Go (selon les spécifications matérielles de l’ordinateur).
Ceci est correct dans la mesure où seule la mémoire disponible s’affiche et non pas la mémoire physique (RAM) de l’ordinateur.
Différents composants (comme les processeurs graphiques de cartes vidéo ou les périphériques PCI tels que LAN sans fil, etc.) exigent leur propre espace mémoire. Dans la mesure où un système d’exploitation 32 bits ne peut pas attribuer d’adresses à plus de 4 Go de mémoire, ces ressources système viennent se superposer à la mémoire physique. En raison de limitations techniques, la mémoire superposée n’est pas disponible pour le système d’exploitation. Certains outils affichent la mémoire physique de votre ordinateur, cependant la mémoire disponible au système d’exploitation sera environ de 3 Go.
La mémoire totale des modèles avec le jeu de composants Mobile
Intel® GL40 Express est de 4 Go.
Le module mémoire PC--6400 fonctionne à la vitesse PC2-5300 sur les
processeurs AMD Athlon/Sempron™.
Manuel de l’utilisateur 1-3
L550/L550D/L555/L555D
1-4 Manuel de l’utilisateur
L550/L550D/L555/L555D
Mémoire vive vidéo
RAM vidéo selon le modèle acheté. Modèle avec jeu de composants® GM45 Express/Modèle
avec jeu de composants Mobile Intel GM Express/Modèle avec jeu de composants Mobile Intel
®
GL40 Express/Modèle avec jeu de composants Mobile Intel® HM55 Express : la mémoire vidéo partage une partie de la mémoire système et la proportion dépend de la technologie DVMT (Dynamic Video Memory Technology).
Modèle avec jeu de composants Mobile Intel
®
GM4530 Express sur carte graphique par A TI Mobility Radeon™ HD : externe 256 Mo
Modèle avec jeu de composants Mobile Intel® GM4570 Express sur carte graphique par A TI Mobility Radeon™ HD : externe 512 Mo
Modèle avec jeu de composants Mobile Intel® GM45 Express sur carte graphique par ATI Mobility Radeon™ HD 4650 : externe 1 Go
Modèle avec jeu de composants Mobile Intel® HM55 Express sur carte graphique par ATI Mobility Radeon™ HD 5145 :externe 512 Mo
Modèle avec jeu de composants Mobile Intel® HM55 Express sur carte graphique par ATI Mobility Radeon™ HD 5165 : externe 1 Go
Modèle avec jeu de composants AMD M780G/ Modèle avec jeu de composants AMD M780V/ Modèle avec jeu de composants AMD M880G/ Modèle avec jeu de composants AMD M860G : la mémoire vidéo partage une partie de la mémoire système et la proportion dépend de la technologie ATI HyperMemory™.
Modèle avec jeu de composants AMD M780G/ Modèle avec jeu de composants AMD M880G/ Modèle avec jeu de composants AMD M870 sur composant graphique par ATI Mobility Radeon™ HD 4530: 256 Mo en externe
Modèle avec jeu de composants AMD M780G/ Modèle avec jeu de composants AMD M880G/ Modèle avec jeu de composants AMD M870 sur composant graphique par ATI Mobility Radeon™ HD 4570 : 512 Mo en externe
Modèle avec jeu de composants AMD M780G/ Modèle avec jeu de composants AMD M880G/ Modèle avec jeu de composants AMD M870 sur composant graphique par ATI Mobility Radeon™ HD 4650 : externe 1 Go
Manuel de l’utilisateur 1-5
L550/L550D/L555/L555D
Disques
Disque dur L’ordinateur peut être livré avec l’un des types
suivants de disque dur (DD).
120 Go
160 Go
250 Go
320 Go
400 Go
500 Go
640 Go
Une partie de l’espace disque est réservée à l’administration de ce dernier.
Il est possible d’insérer des disques durs supplémentaires.
1-6 Manuel de l’utilisateur
Lecteur optique
L550/L550D/L555/L555D
Lecteur de DVD Super Multi
Certains modèles sont équipés d’un lecteur de DVD Super Multi intégré qui permet de lire des CD/DVD sans adaptateur. Ce lecteur permet de lire des DVD-ROM à une vitesse maximale de 6x et des CD-ROM à une vitesse maximale de 24x, et de graver des CD-R jusqu’à 6x, des CD-RW jusqu’à 24x, des DVD-RW jusqu’à 6x, des DVD-R et des DVD+R jusqu’à 8x, des DVD-RW et des DVD+RW jusqu’à 8x, des DVD-R (double couche) jusqu’à 6x, des DVD+R (double couche) jusqu’à 2,4x, et des DVD-RAM jusqu’à 5x. Il reconnaît les formats suivants:
CD-R
CD-RW
DVD-ROM
DVD-Video
CD-DA
CD-Text
Photo CD™ (sessions simples ou multiples)
CD-ROM Mode 1, Mode 2
CD-ROM x A Mode 2 (Forme1, Forme2)
CD amélioré (CD-EXTRA)
Méthode d’adressage 2
DVD-R
DVDR (double couche)
DVD-RW
DVD+R
DVD+R (Double couche)
DVD+RW
DVD-RAM
Manuel de l’utilisateur 1-7
L550/L550D/L555/L555D
Lecteur de BD Certains modèles sont équipés d’un graveur de
BD intégré. Le lecteur lit les BD-ROM à une vitesse maximale de 6x, les DVD-ROM à 8x, les CD-ROM à 24x, les CD-R à 24x, les CD-RW à 16x, les DVD-RW à 6x, les DVD-R, DVD+R et DVD+RW à 8x, les DVD-R (double couche) à 4x, les DVD+R (double couche) à 4x, les DVD-RAM à 5x, les BD-R à 6x, les BD-R (double couche) à 4x, les BD-RE à 2x et les BD-RE (double couche) à 2x, et prend en charge les formats suivants :
CD-DA
CD-ROM
CD-ROM XA
Photo CD (multisession)
Vidéo CD
CD-Extra (CD+)
CD-Text
SACD hybrides
DVD-vidéo
DVD-ROM
DVD-R
DVD-RW
DVD-R (DL)
DVD+R
DVD+RW
DVD+R (DL)
DVD-RAM
BD-ROM
BD-R
BD-RE
BD-R (double couche)
BD-RE (double couche)
1-8 Manuel de l’utilisateur
L550/L550D/L555/L555D
Clavier
Intégré Le clavier intégré inclut un pavé de contrôle du
curseur, activé par les touches et . Le clavier est compatible avec le clavier étendu
®
IBM
. Consultez le chapitre 5, Clavier, pour plus
de détails.
Périphérique de pointage
Touch Pad intégré Le Touch Pad et les boutons de contrôle du
repose-mains permettent de contrôler le déplacement du curseur et le défilement des fenêtres.
Alimentation
Batterie principale L’ordinateur est alimenté par une batterie
Batterie RTC La batterie interne alimente l’horloge temps réel
Adaptateur secteur L’adaptateur secteur universel alimente le
rechargeable au lithium ion.
(RTC) et la fonction calendrier.
système et recharge les batteries lorsque ces dernières s’épuisent. Il dispose d’un cordon amovible avec un connecteur de 2 ou 3 broches.
Du fait qu’il est universel, l’adaptateur peut recevoir des tensions comprises entre 100 et 240 volts ; le courant de sortie varie cependant d’un modèle à l’autre. L’utilisation d’un autre type d’adaptateur risque d’endommager l’ordin ate ur. Reportez-vous à la section Adaptateur secteur du chapitre 2, Présentation.
Ports
Moniteur externe Ce port analogique VGA dispose de 15 broches.
Ce port permet de connecter un écran externe à l’ordinateur. Certains modèles incluent cette fonctionnalité.
USB (USB 2.0) L’ordinateur dispose de ports USB à la norme
USB 2.0. L’un des ports USB dispose d’une fonction
eSATA (External Serial ATA).
Manuel de l’utilisateur 1-9
L550/L550D/L555/L555D
Emplacements
Bridge media Cet emplacement est prévu pour l’insertion d’une
carte mémoire SD™/SDHC™, d’une carte miniSD™/microSD™, d’un module Memory
®
Stick
(PRO™), et d’une carte
MultiMediaCard™. Reportez-vous au chapitre 8,
Périphériques optionnels.
Multimédia
Système audio Le système sonore intégré prend en charge les
Web Camera La caméra Web est un périphérique qui permet
Port de sortie HDMI Le port de sortie HDMI permet de connecter un
Prise casque Cette prise permet le branchement de
Prise microphone Une prise microphone minijack de 3,5 mm permet
enceintes internes et un microphone. Il permet de brancher un microphone externe et un casque sur les connecteurs appropriés.
d’enregistrer des vidéos ou de prendre des photos directement à partir de l’ordinateur. Vous pouvez l’utiliser pour les discussions ou les conférences vidéo en conjonction avec un outil de communication, tel que Windows Live Messenger. Le logiciel Toshiba Web Camera permet d’ajouter différents effets à votre vidéo ou vos photos.
câble HDMI de type A. Le câble coaxial HDMI permet d’envoyer des
signaux vidéo et audio.
haut-parleurs numériques ou d’un casque stéréo (16 ohm minimum). Lorsque vous branchez un casque, les haut-parleurs internes sont automatiquement désactivés.
de connecter une prise microphone stéréo et un périphérique stéréo pour l’entrée audio.
1-10 Manuel de l’utilisateur
Communications
L550/L550D/L555/L555D
LAN L’ordinateur intègre la prise en charge des
Bluetooth™ Certains ordinateurs de cette série son t éq ui pé s
Réseau sans fil Les modèles d’ordinateur de cette série sont
La vitesse de transmission sur le réseau sans fil et la portée de ce réseau
dépendent de l’environnement et de ses obstacles électromagnétiques, de la conception et de la configuration des points d’accès et du client, ainsi que des configurations logicielles et matérielles. Le taux de transmission décrit correspond à la vitesse maximum théorique spécifiée par la norme correspondante. La vitesse de transmission réelle est généralement inférieure à la vitesse maximum.
LAN Ethernet (10 mégabits par seconde, 10BASE-T) et des LAN Fast Ethernet (100 mégabits par seconde, 100BASE-TX).
des fonctionnalités Bluetooth. Cette technologie permet d’échanger sans câble des données entre des ordinateurs et des périphériques, des imprimantes et des téléphones portab le s. Lorsque cette fonctionnalité est activée, Bluetooth met en place un environnement personnel sans fil sûr et fiable, de façon simple et rapide.
équipés d’un module LAN sans fil compati bl e avec les systèmes LAN reposant sur la technologie radio d’étalement d u spe c tre e n séquence directe/Multiplexage en fréquence orthogonale et conforme à la norme IEEE 802.11.
Sécurité
Prise de sécurité Permet d’installer un verrou de sécurité pour
attacher l’ordinateur à un objet volumineux.
Logiciels
L’écran LCD (cristaux liquides) interne permet d’afficher des images haute résolution.. Vous pouvez régler l’inclinaison de l’écran en fonction de vos préférences.
Système d’exploitation
Manuel de l’utilisateur 1-11
Windows 7 est disponible. Reportez-vous à la section correspondante, au début de ce chapitre.
L550/L550D/L555/L555D
Utilitaires TOSHIBA Ensemble d’utilitaires et de pilotes installés en
Plug and Play Lorsque vous connectez un périphérique externe

Fonctions spéciales

Les fonctions suivantes sont soit des fonctions spécifiques aux ordinateurs TOSHIBA, soit des fonctions évoluées qui simplifient leur utilisation.
Accédez à chaque fonction en utilisant les procédures suivantes. * Pour accéder aux options d’alimentation, cliquez sur Démarrer ->
Panneau de configuration -> Système et sécurité -> Options d’alimentation.
usine pour faciliter l’utilisation de l’ordinateur. Reportez-vous à la section Utilitaires et applications de ce chapitre.
à l’ordinateur ou lorsque vous installez un nouveau composant, la fonction Plug and Play permet au système de reconnaître la connexion et d’effectuer automatiquement les corrections nécessaires.
T ouches d’accès direct
Désactivation de l’affichage *
Arrêter le disque dur après *
Mettre l’ordinateur en veille *
Les touches d’accès direct correspondent à des combinaisons spécifiques de touches permettant de modifier rapidement la configuration du système, d’activer votre navigateur Internet et de contrôler le lecteur de CD, directement à partir du clavier.
Cette fonction met l’écran interne automatiquement hors tension lorsque le clavier est resté inactif pendant un certain temps. L’alimentation est rétablie dès qu’une touche est utilisée. Cela peut être spécifié dans les Options d’alimentation.
Cette fonction permet d’interrompre l’alimentation du disque dur lorsque ce dernier n’a pas été activé pendant une période spécifiée. L’alimentation est rétablie dès qu’une demande d’accès est transmise. Cela peut être spécifié dans les Options d’alimentation.
Cette fonction met automatiquement le système en veille ou en veille prolongée lorsqu’il n’y a pas de saisie ou d’accès aux périphériques à l’issue de la période spécifiée. Cela peut être spécifié dans les Options d’alimentation.
1-12 Manuel de l’utilisateur
L550/L550D/L555/L555D
Mot de passe à la mise sous tension
Vous disposez de deux niveaux de sécurité par mot de passe, Responsable et Utilisateur, pour éviter toute utilisation indésirable de votre ordinateur.
Protection immédiate
Une touche d’accès direct spécifique verrouille automatiquement le système pour protéger les données.
Alimentation évoluée *
Le système d’alimentation de l’ordinateur dispose d’un processeur dédié pour mesurer le niveau de la batterie et calculer l’autonomie disponible, ainsi que pour protéger les composants électroniques de toute condition anormale, par exemple une surtension en sortie de l’adaptateur. Cela peut être spécifié dans les Options d’alimentation.
Sur batterie * Cette fonction permet de configurer l’ordinateur
pour économiser la batterie. Cela peut être spécifié dans les Options d’alimentation.
Action sur batterie critique *
Lorsque la charge de la batterie devient insuffisante, le système active le mode Veille prolongée, puis se met hors tension. Cela peut être spécifié dans les Options d’alimentation.
Gestion de l’alimentation du processeur *
Si la température de l’ordinateur dépasse un certain niveau, le ventilateur est activé ou la cadence de traitement est réduite afin d’éviter toute surchauffe. Cela peut être spécifié dans les Options d’alimentation.
Si la température de l’unité centrale dépasse un certain niveau de température avec ces fonctions activées, le système sera arrêté automatiquement en raison du risque de dommages. Les données stockées dans la mémoire vive seront alors perdues.
Mode Veille prolongée
Cette fonction permet de mettre l’ordinateur hors tension sans fermer les logiciels. Le contenu de la mémoire principale est automatiquement enregistré sur le disque dur. Lorsque vous remettez l’ordinateur sous tension, vous pouvez reprendre votre travail là où vous l’aviez interrompu. Reportez-vous à la section Mise hors
tension du chapitre 3, Prise en main, pour plus de
détails.
Manuel de l’utilisateur 1-13
L550/L550D/L555/L555D
Mode Ve ill e Si vous devez interrompre votre travail, vous
pouvez mettre l’ordinateur hors tension sans fermer vos logiciels. Les données sont enregistrées dans la mémoire principale de l’ordinateur. Lorsque vous le remettez sous tension, vous pouvez reprendre votre travail là où vous l’aviez interrompu.

TOSHIBA VAP (Value Added Package)

Cette section décrit la fonctionnalité TOSHIBA Component qui est installée sur l’ordinateur.
Utilitaire TOSHIBA Zooming
TOSHIBA PC Diagnostic Tool
TOSHIBA Flash Cards
Accessibilité TOSHIBA

Utilitaires et applications

Cette section décrit les utilitaires préinst a ll és su r l’ ordi na teur et indique comment y accéder. Pour plus de dét ails sur l eur utilisation, repo rtez-vous à leur manuel en ligne, à leur fichier d’aide ou au fichier Lisez-moi.
Cet utilitaire permet d’agrandir ou de réduire la taille des icônes sur le bureau, ou de modifier le facteur d’agrandissement dan s certaines applications.
L’utilitaire TOSHIBA PC Diagnostic affiche la configuration de base de l’ordinateur et permet de tester les fonctionnalités de certains périphériques intégrés.
L’utilit aire TOSHIBA Flash Cards permet de modifier rapidement les fonctions système sélectionnées et de lancer des applications.
Touches d’accès direct
Fonction de lancement des utilitaires Toshiba
L’utilitaire T OSHIBA Accessibility permet aux personnes handicapées d’utiliser plus aisément les fonctions d’accès direct. Il permet de « bloquer » temporairement la touche Fn, de façon à pouvoir appuyer sur une touche de « fonction ». La touche Fn reste alors active jusqu’à ce que vous appuyiez sur une autre touche.
Pile Bluetooth pour Windows par Toshiba
Seuls les modèles équipés d’un module Bluetooth disposent de l’utilitaire de communication sans fil Bluetooth.
1-14 Manuel de l’utilisateur
Ce logiciel permet de communiquer avec les périphériques Bluetooth distants (par exemple une imprimante ou un téléphone mobile).
L550/L550D/L555/L555D
TOSHIBA Assist TOSHIBA Assist est une interface utilisateur
graphique permettant d’accéder rapidement à des utilitaires et des applications qui facilitent l’utilisation et la configuration de l’ordinateur.
Utilitaire HW Setup Pour démarrer cet utilitaire, cliquez sur le bouton
Démarrer de Windows, pointez sur Tous l es programmes, cliquez sur TOSHIBA, cliquez sur Utilitaires, puis sélectionnez l’icône HW Setup.
TOSHIBA ConfigFree TOSHIBA ConfigFree est une suite d’utilitaires
conçus pour faciliter le contrôle des périphériques de communication et des connexions réseau. Il permet également de détecter les problèmes de communication et de créer des profils pour faciliter la permutation entre différents emplacements ou réseaux de communication. Pour accéder à cet utilitaire, cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes
-> TOSHIBA -> ConfigFree.
TOSHIBA Disc Creator
Vous pouvez créer des CD/DVD sous plusieurs formats, dont les CD audio pour lecteurs de CD standard et les CD/DVD de données pour sauvegarder les fichiers et les dossiers de votre disque dur. Ce logiciel peut être utilisé sur un modèle comportant un lecteur de DVD Super Multi.
Pour accéder à cet utilitaire, cliquez sur
Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA -> CD&DVD Applications -> Disc Creator.
Corel DVD MovieFactory pour TOSHIBA
Corel DVD MovieFactory for TOSHIBA permet de créer de façon instantanée des DVD vidéo ou des disques avec diaporama grâce à une interface conviviale qui présente de façon claire les différentes tâches possibles. (Modèles sélectionnés uniquement.)
WinDVD BD pour TOSHIBA
Ce logiciel est livré avec ce produit pour lire les disques Blu-ray. Il dispose d’une interface et de fonctions à l’écran. Cliquez sur Démarrer ->
Tous les programmes -> WinDVD -> InterVideo WinDVD for TOSHIBA.
Manuel de l’utilisateur 1-15
L550/L550D/L555/L555D
Centre de mobilité Windows
Cette section décrit le centre de mobilité Centre de mobilité Windows. Mobility Center permet d’accéder rapidement à plusieurs paramètres de configuration mobiles en les regroupant dans une fenêtre unique. Par défaut, le système d’exploitation fournit huit titres, plus deux qui son t ajoutés à Mobility Center.
Verrouillage de l’ordinateur :
Cette option permet de verrouiller l’ordinateur sans avoir à l’arrêter. Cette fonctionnalité correspond à celle du bouton de verrouillage situé dans la partie inférieure du panneau droit du menu Démarrer.
TOSHIBA Assist:
permet d’ouvrir le programme TOSHIBA Assist lorsque ce dernier est déjà installé sur votre ordinateur.
TOSHIBA DVD PLAYER
Ce logiciel est livré avec ce produit pour lire les DVD vidéo. Il dispose d’une interface et de fonctions à l’écran. Cliquez sur Démarrer ->
T ous les programmes -> TOSHIBA DVD PLAYER.
Avec certains DVD vidéo, des pertes d’image, des sautes de son ou une désynchronisation de l’image et du son peuvent être constatés. Vous devez connecter l’adaptateur secteur de l’ordinateur lorsque vous utilisez un DVD vidéo. La fonctionnalité d’économie d’énergie pourrait provoquer une lecture saccadée.
TOSHIBA Face Recognition
TOSHIBA Face Recognition (Reconnaissance faciale) utilise une bibliothèque de visages pour vérifier les données faciales des utilisateurs lorsqu’ils se connectent à Windows. Si la vérification aboutit, la session Windows s’ouvre de façon automatique. L’utilisateur peu t alors éviter d’entrer un mot de passe ou tout autre équivalent, ce qui facilite le processus de connexion.
Logiciel TOSHIBA Web Camera
Le logiciel TOSHIBA Web Camera est préconfiguré pour démarrer lorsque vous lancez Windows 7 ; si vous souhaitez le redémarrer, cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes
-> TOSHIBA -> Utilitaires -> Web Camera.
TOSHIBA HDD/SSD Alert
TOSHIBA HDD/SSD Alert dispose d’un Assistant pour superviser l’état du disque et renvoyer des notifications concernant la sauvegarde du système.
1-16 Manuel de l’utilisateur

Options

L550/L550D/L555/L555D
TOSHIBA eco Utility L’utilitaire TOSHIBA eco permet de mesurer les
économies d’énergie. De plus, il indique le cumul de la consommation totale et des économies d’énergie lors de l’utilisation quotidienne, hebdomadaire et mensuelle du mode éco. Vous pouvez suivre les économies d’énergie en appliquant le mode éco de façon continue.
Vous pouvez ajouter un certain nombre d’options pour rendre votre ordinateur encore plus puissant et convivial. Les options suivantes sont disponibles:
Extensions mémoire Un module de 1, 2 ou 4 Go (PC3-8500) peut être
installé dans l’ordinateur.
Batterie principale Vous pouvez acheter une batterie
supplémentaire pour disposer de plus d’autonomie. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre 6, Alimentation et modes de mise
sous tension.
Adaptateur secteur Si vous utilisez régulièrement votre ordinateur à
plusieurs endroits, il peut être pratique de disposer d’adaptateurs secteur supplémentaires sur ces sites afin de ne pas avoir à les transporter.
Lecteur de disquettes USB
Le lecteur de disquettes USB permet de lire des disquettes de 1,44 Mo ou 720 Ko et se connecte à l’un des ports USB. Bien qu’il ne soit pas possible de formater des disquettes de 7 Ko sous Windows
®
, il est possible de lire et écrire sur des disquettes de ce type si elles ont été préalablement formatées.
Prise de sécurité Cette prise permet d’attacher un câble de sécurité
à l’ordinateur afin de décourager les vols.
Manuel de l’utilisateur 1-17
L550/L550D/L555/L555D
1-18 Manuel de l’utilisateur
Présentation
Ce chapitre décrit les différents composants de votre ordinateur. Familiarisez-vous avec ces derniers avant de les utiliser.

Vue avant (écran fermé)

L’illustration suivante présente la partie avant de l’ordinateur avec l’écran fermé.
1
L550/L550D/L555/L555D
Chapitre 2
3
1. Voyant de communication s sans fil
2
Illustration 2-1 Vue avant de l’ordinateur, écran fermé
Voyant de communications sans fil
Contrôle du volume
Emplacement de support Bridge
Manuel de l’utilisateur 2-1
2. Réglage du volume
3. Emplacement Bridge media
Le voyant Communications sans fil est allumé en orange lorsque la fonction Bluetooth ou réseau sans fil est active.
Utilisez cette molette pour régler le volume des haut-parleurs internes ou du casque stéréo (si celui-ci est connecté).
Déplacez le bouton de réglage du volume vers la droite pour augmenter le volume et vers la gauche pour le réduire.
Cet emplacement est prévu pour l’insertion d’une carte mémoire SD™/SDHC™, d’une carte miniSD™/microSD™, d’un module Memory
®
Stick
(PRO™), et d’une carte MultiMediaCard™.
Reportez-vous au chapitre 8 , Périphériques
optionnels.
L550/L550D/L555/L555D
Conservez les objets en métal, tels que les vis, les agrafes et les trombones à l’écart de l’emplacement Bridge Media. Tout objet métallique peut créer un court-circuit et provoquer des dommages à l’ordinateur ou un incendie, et ainsi entraîner des lésions graves.

Vue de gauche

L’illustration ci-dessous présente le côté gauche de l’ordinateur.
1. Grille d’aération
2. Port écran externe
3. Prise LAN
*4. Port de sortie HDMI
5. Port combo eSATA/USB
6. Prise microphone
7. Prise casque
*Selon le modèle acheté.
Illustration 2-2 Ordinateur vu de gauche
1
3
2
4
6
5
7
Grille d’aération La grille de ventilation protège les circuits de
l’ordinateur contre les surchauffes.
Ne bloquez pas les sorties d’air du ventilateur. Conservez les objets en métal, tels que les vis, les agrafes et les trombones à l’écart des fentes d’aération. Tout objet métallique peut créer un court-circuit et provoquer des dommages à l’ordinateur ou un incendie, et ainsi entraîner des lésions graves.
Port écran externe Ce port permet de connecter un écran externe à
l’ordinateur.
Prise LAN Cette prise permet de raccorder l’ordinateur à un
réseau local. L’adaptateur intègre la prise en charge des LAN Ethernet (10 mégabits par seconde, 10BASE-T) et des LAN Fast Ethernet (100 mégabits par seconde, 100BASE-TX). La fonctionnalité réseau dispose de deux voyants. Consultez le chapitre 4, Concepts de
base, pour plus de détails.
2-2 Manuel de l’utilisateur
L550/L550D/L555/L555D
Ne branchez aucun type de câble autre qu’un câble réseau sur la prise
réseau. Sinon, risque d’endommagement ou de dysfonctionnement.
Ne branchez en aucun cas le câble réseau sur une alimentation
électrique. Sinon, risque d’endommagement ou de dysfonctionnement.
Port de sortie HDMI Le port de sortie HDMI permet de connecter un
câble HDMI de type A. Le câble coaxial HDMI permet d’envoyer des signaux vidéo et audio. (Modèles sélectionnés uniquement.)
Conservez les objets en métal, tels que les vis, les agrafes et les trombones à l’écart de l’emplacement de carte PC. Tout objet métallique peut créer un court-circuit et provoquer des dommages à l’ordinateur ou un incendie, et ainsi entraîner des lésions graves.
Port mixte eSA TA/USB
Il s’agit d’un port mixte. Il s’agit d’un port USB 2 .0. Il dispose également d’une fonction eSATA (External Serial ATA).
Prise microphone Une prise microphone minijack de 3,5 mm
permet de connecter une prise microphone mono et un périphérique stéréo pour l’entrée audio.
Prise casque Prise casque de 3,5 mm qui permet de brancher
des haut-parleurs numériques ou un casque stéréo (16 ohms minimum). Lorsque vous branchez un casque, les haut-parleurs internes sont automatiquement désactivés.
Manuel de l’utilisateur 2-3
L550/L550D/L555/L555D

Vue de droite

L’illustration ci-dessous présente le côté droit de l’ordinateur.
1
1. Lecteur optique
2. Ports bus série universel (USB 2.0 )
3. Prise entrée adaptateur 19 V
4. Prise de sécurité
Illustration 2-3 Ordinateur vu de droite
2
4
3
Lecteur optique L’ordinateur a recours à un lecteur de DVD Super
Multi ou de Blu-ray Disc avec plateau. Le lecteur intégré permet une exécution particulièrement performante des programmes enregistrés sur disque optique.
Port USB (USB 2.0) Deux ports USB (Universal Serial Bus) 2.0 se
trouvent sur le côté droit de l’ ordinateur.
Prise entrée adaptateur 19 V
Reliez l’adaptateur secteur à ce connecteur pour faire fonctionner l’ordinateur sur secteur et recharger ses batteries internes. Utilisez uniquement le modèle d’adaptateur secteur fourni avec l’ordinateur. Tout adaptateur non conçu pour cet ordinateur pourrait endommager celui-ci.
Prise de sécurité Cette prise permet d’attacher l’ordinateur à un
objet volumineux pour prévenir les risques de vol .
2-4 Manuel de l’utilisateur

Vue de dessous

L’illustration suivante présente l’ordinateur vu de dessous. Avant de retourner l’ordinateur, rabattez l’écran pour éviter de l’endommager.
6
L550/L550D/L555/L555D
1
1
2
2
3
4
5
3
6
5
1. Prise de sécurité de la batterie
2. Batterie
3. Loquet de dégagement de la batterie
4. Grille d’aération
5. Emplacements pour modules mémoire
6. Disque dur
Illustration 2-4 Ordinateur vu de dessous
Manuel de l’utilisateur 2-5
4
L550/L550D/L555/L555D
1
Prise de sécurité de la batterie
Faites glisser le loquet de dégagement de la batterie pour en préparer le retrait.
Batterie principale La batterie principale alimente l’ordinateur
lorsque l’adaptateur secteur n’est pas branché. Pour plus de détails sur l’utilisation des batteries, reportez-vous au chapitre 6, Alimentation et
modes de mise sous tension.
2
Loquet de dégagement de la batterie
Faites glisser le loquet de dégagement de la batterie et maintenez-le en position ouverte pour faire ressortir la batterie.
Pour plus de détails sur le retrait des batteries, reportez-vous au chapitre 6, Alimentation et
modes de mise sous tension.
Grille d’aération Les orifices de ventilation protègent les circuits
de l’ordinateur contre les surchauffes.
Disque dur
Le disque dur assure le stockage permanent des données de l’ordinateur et de ses logiciels. La taille du disque varie en fonction du modèle acheté.
Emplacements pour modules mémoire
Emplacements pour modules mémoire. Les emplacements pour modules mémoire permettent d’installer ou retirer des modules mémoire. Reportez-vous à la section Module
mémoire supplémentaire du chapitre 8, Périphériques optionnels, pour plus de détails.
2-6 Manuel de l’utilisateur

Vue avant (écran ou vert)

Cette section présente l’ordinateur avec l’écran ouvert. Pour ouvrir l’écran, soulevez le panneau et choisissez un angle de lecture confortable.
13
1
11
10 12
L550/L550D/L555/L555D
9
8
3
7
2
3
4
5
1. Ecran
2. Bouton d’alimentation
3. Haut-parleurs stéréo
4. Touch Pad
5. Boutons de contrôle de Touch Pad
6. Voyants système
*7. Panneau avant
8. Charnière de l’écran *9. Microphone *10. Camera Web *11. Voyant de la caméra Web
12. Commutateur d’arrêt de l’écran (Non illustré)
13. Antenne LAN sans fil (non visible)
14. Antenne Bluetooth (non visible) * Selon le modèle acheté
Illustration 2-5 Vue avant de l’ordinateur, écran ouvert
14
6
Manuel de l’utilisateur 2-7
L550/L550D/L555/L555D
Écran Lorsque l’ordinateur fonctionne sur secteur,
l’image peut sembler plus lumineuse que lorsqu’il fonctionne sur batterie. Cette différence de luminosité est destinée à préserver l’autonomie de la batterie. Pour plus d’informat i on s sur l’écran de l’ordinateur, consultez la section
Contrôleur d’écran de l’annexe B.
Bouton d’alimentation
Ce bouton permet de mettre l’ordinateur sous tension et hors tension.
Haut-parleurs st ér é o Les haut-parleurs retransmettent les sons
générés par vos applications ainsi que les alertes audio du système, tels que les alarmes de batterie faible par exemple.
N’insérez aucun objet dans les haut-parleurs. Ne tentez pas d’insérer des objets métalliques, tels que des vis, des agrafes et des trombones, à l’intérieur de l’ordinateur ou du clavier. Tout objet métallique peut créer un court-circuit et provoquer des dommages à l’ordinateur ou un incendie, et ainsi entraîner des lésions graves.
Touch Pad La tablette Touch Pad, située au centre du
repose-mains, permet de contrôler les mouvements du pointeur à l’écran. Reportez-vous à la section Utilisation du Touch
Pad du chapitre 4, pour plus de détails, Concepts de base.
Boutons de contrôle de T ouch Pad
Situés au-dessous de la tablette tactile, les boutons de contrôle permettent de choisir des commandes dans des menus ou de manipuler du texte et des images avec le pointeur.
Voyants système Les voyants indiquent l’état des différentes
fonctions de l’ordinateur. Ils sont décrits dans la section Voyants système.
Panneau avant (quatre touches)
Quatre boutons sont disponibles : Lecture/Pause, Précédent, Suivant, Muet. Ces boutons permettent de gérer l’audio et la
vidéo, d’exécuter des applications et d’accéder à des utilitaires.
Charnière de l’écran Cette charnière permet de régler l’inclinaison de
l’écran.
2-8 Manuel de l’utilisateur
L550/L550D/L555/L555D
Microphone Un microphone intégré permet d’importer et
d’enregistrer des sons dans vos applications. Reportez-vous à la section Système audio du chapitre 4, Concepts de base pour plus d’informations. Certains modèles disposent d’un microphone.
Web Camera La caméra Web est un périphérique qui permet
d’enregistrer des vidéos ou de prendre des photos directement à partir de l’ordinateur. Vous pouvez l’utiliser pour les discussions ou les conférences vidéo en conjonction avec un outil de communication, tel que Windows Live Messenger. Le logiciel Toshiba Web Camera permet d’ajouter différents effets à votre vidéo ou vos photos.
Cette application permet également de transmettre des vidéos et d’effectuer des discussions vidéo sur Internet à l’aide d’applications spécialisées.
Le nombre de pixels réel pour cette caméra Web est de 0,3 millions ou 1,0 million (taille max. de la photographie de 0,3 M : 640 x 480 pixels ; taille max. de la photographie de 1 M : 1 280 x 1280 pixels).
Veuillez décoller le film de protection en plastique avant d’utiliser la caméra Web.
Reportez-vous à la section Utilisation de la
caméra Web du chapitre 4, Concepts de base.
Certains modèles disposent d’une caméra Web.
Voyant de la caméra Web
Le voyant de la caméra Web s’affiche lorsque vous utilisez cette caméra.
Veuillez décoler le film de protection en plastique avant d’utiliser la caméra Web.
Manuel de l’utilisateur 2-9
L550/L550D/L555/L555D

Panneau avant

Certains modèles disposent de quatre boutons en supplément du bouton d’alimentation.
Ces boutons permettent de gérer l’audio et la vidéo, d’exécuter des applications et d’accéder à des utilitaires. Reportez-vous à la section
Panneau avant du chapitre 4, Concepts de base, pour plus de détails.
Veuillez manipuler votre ordinateur avec précautions pour ne pas rayer ou endommager la surface.
Illustration 2-6 Panneau avant
Bouton Lecture/ Pause
Bouton Précédent Cliquez sur ce bouto n pour revenir à la piste,
Bouton Suivant Cliquez sur ce bouton pour revenir à la piste,
Bouton Muet Ce bouton permet d’activer ou couper le son.
Appuyez sur ce bouton pour lire un CD audio, un film sur DVD ou des fichiers audio numériques. Ce bouton sert également de bouton Pause.
au chapitre ou aux données qui précèdent.
au chapitre ou aux données qui suivent.
2-10 Manuel de l’utilisateur

Voyants système

Les voyants système permettent de signaler certaines opérations de l’ordinateur.
Entrée adaptateur Ce voyant est vert lorsque l’ordinateur est
Alimentation Le voyant Alimentation est vert lorsque
Batterie Le voyant Batterie indique le niveau de charge
L550/L550D/L555/L555D
Illustration 2-7 Voyants système
alimenté par l’adaptateur secteur. Toutefois, ce voyant s’éteint si la tension de sortie de l’adaptateur est anormale ou en cas de dysfonctionnement.
l’ordinateur est sous tension. Toutefois, ce voyant devient orange clignotant si l’ordinateur est en veille (il clignote à une fréquence d’ une seconde allumée, puis deux secondes éteint, pendant la phase d’ arrêt puis pendant toute la veille).
de la batterie : vert signifie charge maximale, orange, batterie en cours de chargement et orange clignotant, charge faible. Reportez-vous au chapitre 6, Alimentation et modes de mise
sous tension, pour plus de détails.
DD/disque optique/eSATA
Emplacement de support Bridge
Manuel de l’utilisateur 2-11
Le disque dur/disque optique/eSATA est vert lorsque l’ordinateur accède au disque dur intégré ou tout autre lecteur. Il est vert lorsque le disque optique chrge un CD ou DVD.
Le voyant de l’emplacement Bridge est vert lorsque l’ordinateur accède à l’emplacement Bridge media.
L550/L550D/L555/L555D
Voyants du clavier
La figure suivante indique la position des voyants Verrouillage MAJ et Verrouillage NUM.
Illustration 2-8 Voyants du clavier
Verrouillage en majuscules
Ce voyant est de couleur verte lorsque les touches alphabétiques sont verrouillées en majuscules.
VERROUILLAGE NUMERIQUE
Lorsque le voyant Verrouill ag e N um est vert, vous pouvez utiliser les fonctions numériques situées dans la partie droite du clavier. Lorsque ce voyant est désactivé, les commandes non numériques deviennent accessibles. Reportez-vous au chapitre 5, Clavier pour plus de détails.
2-12 Manuel de l’utilisateur

Lecteurs optiques

L’ordnateur est configuré avec un lecteur de DVD Super Multi, ou un graveur de BD. Un contrôleur d’interface série ATA est utilisé pour les CD/DVD/BD de 12 et 8 cm (4,72 et 3,15 po). Lorsque l’ordinateur lit un disque, un voyant est s’allume sur le lecteur. Pour plus d’informations sur la manipulation des disques, veuillez consulter la section Ecriture de CD/DVD/BD sur un lecteur DVD Super Multi ou graveur de BD dans le chapitre 4, Concepts de base.
Code de zone des BD
Les BD sont fabriqués selon les spécifications de trois zones marketnig. Lorsque vous achetez un BD vidéo, assurez-vous que ce dernier est compatible avec votre lecteur.
Code Région
L550/L550D/L555/L555D
A Canada, Etats-Unis, Japon, Asie du Sud-Est, Asie de
B Europe, Australie, Nouvelle-Zélande, Moyen-Orient,
C Chine, Inde, Russie, Mongolie, Sous-continent Indien
l’Est, Amérique Centrale, Amérique du Sud
Afrique
Codes de zone pour lecteurs de DVD et supports
Les lecteurs de DVD super multi et leurs disques sont fabriqués en fonction des normes de six zones de commercialisati on . Lo rsq u e vous achetez un DVD vidéo, assurez-vous que ce dernier est compatible avec votre lecteur.
Code Région
1 Canada, Etats-Unis 2 Japon, Europe, Afrique du Sud, Moyen-Orient 3 Asie du Sud-Est, Asie du Sud 4 Australie, Nouvelle-Zélande, Iles du Pacifique, Amérique
5 Russie, Sous-continent Indien, Afrique, Corée du
Centrale, Amérique du Sud, Caraïbes
Nord, Mongolie Mongolie
6 Chine
Manuel de l’utilisateur 2-13
L550/L550D/L555/L555D
Disques enregistrables
Cette section décrit les types de disques inscriptibles. Vérifiez les caractéristiques techniques de votre lecteur pour savoir sur quels types de disques il peut graver. Utilisez TOSHIBA Disc Creator pour écrire sur des disques compacts. Reportez-vous au chapitre 4, Concepts de base, pour plus de détails.
CD
Les disques CD-R ne peuvent être gravés qu’une seule fois. Les
données ainsi gravées ne peuvent plus être ni effacées ni modifiées.
Vous pouvez enregistrer plusieurs fois de suite sur des CD-RW, ce qui
inclut les CD-RW, les CD-RW grande vitesse et les CD-RW.
DVD
Les disques DVD-R, DVD+R, DVD-R (double couche) et DVD+R
(double couche) ne peuvent être gravés qu’une seule fois. Les données ainsi gravées ne peuvent plus être ni effacées ni modifiées.
Les DVD-RW, DVD+RW et DVD-RAM peuvent être enregistrés
plusieurs fois.
Certains types et formats de DVD-R et DVD+R double couche peuvent être impossibles à lire.
BD
Les disques BD-R, BD-R (double couche) ne peuvent être écrits qu’une
seule fois. Les données ainsi gravées ne peuvent plus être ni effacées ni modifiées.
Les disques BD-RE, BD-RE (double couche) peuvent être enregistrés
plusieurs fois.
2-14 Manuel de l’utilisateur
L550/L550D/L555/L555D
Graveur de BD
Le graveur intégré de BD permet d’enregistrer des données sur des disques optiques et de lire des disques de 12 cm (4,72po) ou 8 cm (3,15 po) sans adaptateur sur les lecteurs avec tiroir.
La vitesse de lecture est plus lente au centre qu’à la périphérie du disque.
BD-ROM en lecture 6x (maximum) DVD ROM en lecture 8x (maximum) CD-ROM en lecture 24x (maximum) BD-R en écriture 6x (maximum) BD-R (double couche) en écriture 4x (maximum) BD-RE en écriture 2x (maximum) BD-RE (double couche) en écriture 2x (maximum) Ecriture de DVD-R 8x (maximum) DVD-RW en écriture 6x (maximum) DVD+R en écriture 8x (maximum) DVD+RW en écriture 8x (maximum) DVD-R double couche en écriture 4x (maximum) DVD+R (double couche) en écriture 4x (maximum) DVD-RAM en écriture 5x (maximum) CD-R en écriture 24x (maximum) CD-RW en écriture 16x (maximum,
disques grande vitesse)
Lecteur de DVD Super Multi
Le lecteur de DVD super multi intégré permet d’enregistrer des données sur des CD/DVD réinscriptibles et de lire des CD/DVD de 12 ou 8 cm (4,72 et 3,15 po) sans adaptateur.
La vitesse est plus lente au centre qu’à la périphérie du disque.
DVD 8x (maximum) Ecriture de DVD-R 8x (maximum) DVD-R double couche en écriture 6x (maximum) DVD-RW en écriture 6x (maximum) DVD+R en écriture 8x (maximum) DVD+R (double couche) en écriture 6x (maxi mum) DVD+RW en écriture 8x (maximum) DVD-RAM en écriture 5x (maximum) Lecture de CD 24x (maximum) CD-R en écriture 24x (maximum) CD-RW en écriture 24x (maximum,
Manuel de l’utilisateur 2-15
disque Ultra-rapide)
L550/L550D/L555/L555D

Adaptateur secteur

L’adaptateur secteur tolère toutes les tensions comprises entre 90 et 264 volts, ainsi que toutes les fréquences comprises entre 47 et 63 hertz, ce qui permet de l’utiliser dans presque tous les pays/zones. Il convertit le courant alternatif en courant continu et permet ainsi de réduire la tension fournie à l’ordinateur.
Pour recharger la batterie, il suffit de raccorder l’adaptateur à une prise secteur et à l’ordinateur. Reportez-vous au chapitre 6, Alimentation et
modes de mise sous tension, pour plus de détails.
Illustration 2-9 Adaptateur secteur (prise à 2 fiches)
Illustration 2-10 Adaptateur secteur (prise à 3 fiches)
Selon le modèle, la prise secteur peut compter 2 ou 3 fiches.
N’utilisez pas de convertisseur 3 fiches à 2 fiches.
Le cordon d’alimentation fourni est conforme aux règles de sécurité et
aux règlements dans la région d’achat. Il ne doit pas être utilisé en dehors de cette région. Pour utiliser l’adaptateur et l’ordinateur dans d’autres zones, achetez un câble d’alimentation conforme aux règles de sécurité en vigueur dans la zone concernée.
Utilisez toujours l’adaptateur secteur TOSHIBA fourni avec ce produit ou utilisez un modèle recommandé par TOSHIBA pour prévenir tout risque d’incendie ou de dommage à l’ordinateur. En effet, l’utilisation d’un adaptateur secteur risque de provoquer un incendie ou d’endommager l’ordinateur, ce qui ri sque en retour de provoquer des blessures graves.
2-16 Manuel de l’utilisateur
Prise en main
Si la batterie n’est pas pré-installée dans l’ordinateur que vous avez
acheté, installez-la avant d’utiliser cet ordinateur. Reportez-vous au chapitre 6, Remplacement de la batterie principale, pour plus d’informations sur l’installation de la batterie.
Lisez attentivement la section Première mise en service.
Veuillez lire le Manuel d’instruction pour votre sécurité et votre confort
pour découvrir les mesures à adopter pour une utilisation aussi confortable que possible. Ce manuel a été conçu pour vous permettre d’utiliser votre ordinateur de façon plus efficace sans pour autant compromettre votre santé. Les recommandations de ce guide permettent de réduire les risques de douleurs et blessures au niveau des mains, des bras, des épaules et du cou.
L550/L550D/L555/L555D
Chapitre 3
Vous trouverez dans ce chapitre toutes les informations de base permettant de commencer à travailler avec votre ordinateur. Les sujets suivants sont traités :
Connexion de l’adaptateur secteur
Ouverture de l’écran
Mise sous tension
Première mise en service
Mise hors tension
Redémarrage de l’ordinateur
Options de restauration du système et des logiciels installés en usine
Utilisez un logiciel antivirus et mettez-le à jour de façon régulière.
Vérifiez systématiquement le contenu du support de stockage avant de
le formater, car cette opération supprime toutes les données de façon irrémédiable.
Il est recommandé de sauvegarder régulièrement le disque dur ou tout
autre périphérique de stockage sur un support externe. Les supports de stockage ordinaires ne sont pas durables et sont instables dans le long terme et sous certaines conditions.
Avant d’installer un périphérique ou une application, enregistrez les
données en mémoire sur le disque dur ou les autres supports de stockage, faute de quoi vous pourriez perdre des données.
Manuel de l’utilisateur 3-1
L550/L550D/L555/L555D

Connexion de l’adaptateur secteur

Branchez l’adaptateur secteur pour recharger la batterie ou pour alimenter l’ordinateur directement à partir du secteur. Vous pouvez ainsi commencer à travailler rapidement, sans devoir attendre la fin du chargement de la batterie.
L’adaptateur secteur supporte toutes les tensions comprises entre 90 et 264 V, et les fréquences comprises entre 47 ou 63 Hz. Pour plus d’informations sur le chargement de la batterie, reportez-vous au chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension.
Utilisez toujours l’adaptateur secteur TOSHIBA fourni avec ce produit
ou utilisez un modèle recommandé par TOSHIBA pour prévenir tout risque d’incendie ou de dommage à l’ordinateur. En effet, l’utilisation d’un adaptateur secteur risque de provoquer un incendie ou d’endommager l’ordinateur, ce qui risque en retour de provoquer des blessures graves. TOSHIBA ne peut pas être tenu pour responsable des dommages causés par l’utilisation d’un adaptateur non compatible.
Ne branchez jamais l’adaptateur secteur sur une prise de courant dont
les caractéristiques de tension et de fréquence ne correspondent pas à celles spécifiées sur l’étiquette réglementaire de l’appareil, Sinon, vous risquez de provoquer un incendie ou une électrocution, ce qui risquerait d’entraîner des blessures graves.
Achetez uniquement des câbles d’alimentation qui sont conformes aux
spécifications de tension et de fréquence dans le pays d’utilisation. Sinon, vous risquez de provoquer un incendie ou une électrocution, ce qui risquerait d’entraîner des blessures graves.
Le cordon d’alimentation fourni est conforme aux règles de sécurité et
aux règlements dans la région d’achat. Il ne doit pas être utilisé en dehors de cette région. Si vous devez travailler dans une autre région, veuillez acheter un cordon conforme aux règles de sécurité en vigueur dans cette région.
N’utilisez pas de convertisseur 3 fiches à 2 fiches.
Lorsque vous connectez l’adaptateur secteur à l’ordinateur, suivez la
procédure indiquée dans le Manuel de l’utilisateur. Le branchement du cordon d’alimentation à une prise électrique du secteur doit être la dernière étape, faute de quoi la prise de sortie de l’adaptateur de courant continu pourrait engranger une charge électrique et causer un choc électrique ou des blessures légères lors du contact avec le corps. Par mesure de précaution, évitez de toucher un objet métallique quelconque.
Ne placez jamais l’adaptateur secteur ou l’ordinateur sur une surface en
bois, un meuble ou toute autre surface qui pourrait être abîmée par une exposition à la chaleur, car la température de surface de l’adaptate ur et de la base de l’ordinateur augmente pendan t une utilisation normale.
Posez toujours l’adaptateur secteur ou l’ordinateur sur une surface
plate et rigide qui n’est pas sensible à la chaleur.
Consultez le Manuel d’instructions pour votre sécurité et votre confort pour savoir comment utiliser l’ordinateur de façon ergonomique.
3-2 Manuel de l’utilisateur
L550/L550D/L555/L555D
1. Branchez le cordon d’alimentation sur l’adaptateur.
Illustration 3-1 Connexion du cordon d’alimentation à l’adaptateur (prise à 2 fiches)
Illustration 3-2 Connexion du cordon d’alimentation à l’adaptateur (prise à 3 fiches)
L’ordinateur est livré avec un cordon à 2 ou 3 broches selon le modèle.
2. Connectez la prise de sortie en courant continu de l’adaptateur secteur à la prise Entrée adaptateur 19 V situé sur le côté droit de l’ordinateur.
Illustration 3-3 Raccordement de l’adaptateur à l’ordinateur
3. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale. Les voyants Batterie et Entrée adaptateur situés à l’avant de l’ordinateur doivent s’allumer.
Manuel de l’utilisateur 3-3
L550/L550D/L555/L555D

Ouverture de l’écran

Réglez la position de l’écran pour obtenir un affichage net. Maintenez le repose mains et soulevez l’écran doucement. Vous pouvez
ajuster l’angle de l’écran pour obtenir une luminosité optimale.
Evitez les mouvements brusques lors de l’ouverture et de la fermeture de l’écran pour ne pas endommager l’ordinateur.
Lors de l’ouverture du panneau, veillez à ne pas le forcer.
N’ouvrez pas l’écran trop grand de façon à ne pas forcer les charnières
et endommager son panneau.
N’appuyez pas sur l’écran.
Ne soulevez pas l’ordinateur par son écran.
Ne rabattez pas l’écran si un stylo ou tout autre objet risque de se
trouver pris entre l’écran et le clavier.
Pour ouvrir ou fermer l’écran, placez une main sur le repose-mains afin
de maintenir l’ordinateur en place, et servez-vous de l’autre main pour ouvrir ou rabattre l’écran avec précaution (ne faites pas usage d’une force excessive pour ouvrir ou fermer l’écran).
Illustration 3-4 Ouverture de l’écran
3-4 Manuel de l’utilisateur

Mise sous tension

Cette section explique comment mettre l’ordinateur sous tension. L’indicateur de mise sous tension confirme cet état. Reportez-vous à la section Supervision des conditions d’alimentation du chapitre 6,
Alimentation et modes de mise sous tensi o n, pour plus d’informations.
Après avoir mis l’ordinateur sous tension pour la première fois, ne
l’éteignez pas avant d’avoir configuré le système d’exploitation. Reportez-vous à la section Première mise en service pour plus d’informations.
Il n’est pas possible de régler le volume pendant l’installation de Windows.
1. Ouvrez l’écran de l’ordinateur.
2. Appuyez sur le bouton d’alimentation de l’ordinateur.
L550/L550D/L555/L555D
Illustration 3-5 Mise sous tension

Première mise en service

L’écran de démarrage de Windows 7 s’affiche lorsque vous démarrez l’ordinateur. Suivez les instructions affichées par les différents écrans pour installer correctement le système d’exploitation.
Veuillez lire le Contrat de licence du logiciel.
Manuel de l’utilisateur 3-5
L550/L550D/L555/L555D

Mise hors tension

Vous disposez des modes de mise hors tension suivants : Arrêter, Veille prolongée ou Veille.
Commande Arrêter
Lorsque vous mettez l’ordinateur hors tension avec la commande Arrêter, le système d’exploitation n’enregistre pas l’environnement de travail et applique sa propre procédure d’arrêt.
1. Si vous avez entré des données, enregistrez-les sur le disque dur ou tout autre support de stockage.
2. Assurez-vous que toute activité a cessé puis retirez la disquette ou le disque optique.
Assurez-vous que le voyant Disque dur est éteint. Si vous mettez
l’ordinateur hors tension lors d’un accès au disque, vous risquez de perdre des données ou d’endommager le disque.
N’arrêtez pas l’ordinateur pendant l’exécution d’une application.
Sinon, vous risquez de perdre des données.
Ne mettez pas l’ordinateur hors tension, ne déconnectez pas le
périphérique de stockage externe ou ne retirez pas de support pendant les opérations de lecture/écriture. Sinon, vous risquez de perdre des données.
3. Cliquez sur Démarrer.
4. Cliquez sur le bouton Arrêt ( ).
5. Mettez hors tension tous les périphériques connectés à l’ordinateur.
Ne remettez pas immédiatemen t sou s te nsion l’ordinateur ou ses périphériques. Attendez un court laps de temps pour éviter tout dommage potentiel.
Mode Veille prolongée
Le mode Veille prolongée enregistre le contenu de la mémoire sur le disque dur lorsque l’ordinateur est hors tension. Lorsque l’ordinateur est remis sous tension, l’état précédent est restauré. Le mode Veille prolongée n’enregistre pas l’état des périphériques.
Enregistrez vos données. Lorsque vous activez le mode Veille
prolongée, l’ordinateur enregistre le contenu de la mémoire sur le disque dur. Toutefois, par mesure de sécurité, il est préférable d’effectuer une sauvegarde manuelle des données.
Les données seront perdues si vous retirez la batterie ou déconnectez
l’adaptateur secteur avant la fin de l’enregistrement. Attendez que le voyant Disque dur soit éteint.
N’installez ou ne retirez pas de module mémoire lorsque l’ordinateur est
en mode Veille prolongée. Sinon, les données risquent d’être détruites.
3-6 Manuel de l’utilisateur
L550/L550D/L555/L555D
Avantages du mode veille prolongée
Le mode Veille prolongée présente les avantages suivants :
Enregistre les données sur le disque dur lorsque l’ordinateur s’arrête
automatiquement du fait d’un niveau de batterie insuffisant.
Vous pouvez rétablir votre environnement de travail immédiatement
après avoir redémarré l’ordinateur.
Economise l’énergie en arrêtant le système lorsque l’ordinateur ne
reçoit aucune entrée pendant la période spécifiée.
Permet d’utiliser la fonction de mise hors tension à la fermeture de l’écran.
Activation du mode Veille prolongée
Vous pouvez également activer le mode Veille prolongée en appuyant sur Fn + F4. Reportez-vous au chapitre 5, Clavier, pour plus de détails.
Pour entrer en mode Veille prolongée, procédez comme suit :
1. Cliquez sur Démarrer.
2. Cliquez sur le bouton ( ) situé dans la section des boutons de
gestion d’énergie ( ), puis cliquez sur le bouton Veille prolongée dans le menu.
Mode Mise en veille prolongée automatique
L’ordinateur peut être configuré pour entrer automatiquement en mode Veille prolongée lorsque vous cliquez sur le bouton d’alimentation, puis fermez l’écran. Pour définir ce paramétrage, suivez la procédure indiquée ci-dessous :
1. Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2. Cliquez sur Système et sécurité, puis cliquez sur Options
d’alimentation.
3. Cliquez sur Choisir l’action du bouton d’aliment ation ou sur Choisir
l’action qui suit la fermeture du capot.
4. Sélectionnez les paramètres voulus pour Lorsque j’appuie sur le
bouton d’alimentation et Lorsque je ferme l’écran.
5. Cliquez sur le bouton Enregistrer les modifications.
Données enregistrées en mode Veille prolongée
Lorsque vous arrêtez l’ordinateur en mode Veille prolo ngée, il enre gistre sur le disque dur le contenu de la mémoire vive avant de poursuivre la procédure d’arrêt. Pendant cette opération, le voyant Disque dur reste allumé.
Une fois les données enregistrées sur disque dur et l’ordinateur hors tension, mettez hors tension tous les périphériques éventuellement raccordés à l’ordinateur.
Ne remettez pas l’ordinateur ou ses périphériques immédiatement sous tension. Attendez un instant afin que les condensateurs aient le temps de se décharger .
Manuel de l’utilisateur 3-7
L550/L550D/L555/L555D
Mode Veille
Si vous devez interrompre votre travail, vous pouvez mettre l’ordinateur hors tension sans fermer vos logiciels en le faisant passer en mode Veille. Dans ce mode, les données sont enregistrées dans la mémoire principale de l’ordinateur. Lorsque vous le remettez sous tension, vous pouvez reprendre votre travail là où vous l’aviez interrompu.
Lorsque vous devez arrêter l’ordinateur dans un avion ou à des endroits recourant à des périphériques électroniques, arrêtez l’ordinateur de façon standard. Ceci inclut la désactivation et l’annulation de tout paramètre entraînant le démarrage différé de l’ordinateur, tel qu’une option d’enregistrement programmé par exemple. Le non respect de ces exigences risque d’entraîner l’exécution de tâches préprogrammées, qui risquent d’interférer avec les systèmes aéronautiques, voire de provoquer des accidents.
Avant d’activer le mode Veille, sauvegardez vos données.
N’installez ou ne retirez pas de module mémoire lorsque l’ordinateur
est en mode Veille. Sinon, l’ordinateur et/ou le module risquent d’être endommagés.
N’enlevez pas la batterie lorsque l’ordinateur est en mode veille
(sauf si ce dernier est branché sur le secteur). Les données en mémoire seraient détruites.
Lorsque l’adaptateur secteur est connecté, l’ordinateur se met en veille
conformément aux options d’alimentation (pour y accéder, cliquez sur
Démarrer -> Panneau de configuration -> Système et sécurité -> Options d’alimentati on).
Pour rétablir le fonctionnement normal de l’ordinateur lorsque ce
dernier est en veille, appuyez brièvement sur le bouton d’alimentation ou sur l’une des touches du clavier. Les touches du clavier n’ont d’effet que si l’option Wake-up on Keyboard est activée dans le programme HW Setup.
Si une application réseau est active au moment où l’ordinateur se met
automatiquement en veille, il est possible qu’elle ne soit pas restaurée au réveil du système.
Pour empêcher l’ordinateur d’activer automatiquement le mode Veille,
désactivez ce dernier dans la fenêtre des options d’alimentation (pour y accéder, cliquez sur Démarrer -> Panneau de configuration
-> Système et sécurité -> Options d’alimentation).
Pour utiliser la fonction hybride de mise en veille, configurez cette
dernière dans la section Options d’alimentation.
3-8 Manuel de l’utilisateur
L550/L550D/L555/L555D
Avantages du mode Veille
Le mode Veille présente les avantages suivants :
Restauration de l’environnement de travail plus rapide qu’avec le mode
Veille prolongée.
Economise l’énergie en arrêtant le système lorsque l’ordinateur ne
reçoit aucune entrée pendant la période spécifiée.
Permet d’utiliser la fonction de mise hors tension à la fermeture de l’écran.
Mise en veille
Vous pouvez activer le mode Veille en appuyant sur FN + F3. Reportez-vous au chapitre 5, Clavier, pour plus de détails.
Pour passer en mode Veille, trois méthodes s’offrent à vous:
Cliquez sur Démarrer, puis cliquez sur la flèche ( ) dans la section
des boutons de gestion de l’alimentation ( ), puis sélectionnez Mettre en veille dans le menu.
Fermez l’écran. Cette fonctionnalité doit être activée à partir de la
fenêtre Options d’alimentation (pour y accéder, cliquez sur
Démarrer -> Panneau de configuration -> Système et sécurité -> Options d’alimentation).
Appuyez sur le bouton d’alimentation. Cette fonctionnalité doit être
activée à partir de la fenêtre Options d’alimentation (pour y accéder, cliquez sur Démarrer -> Panneau de configuration -> Système et sécurité -> Options d’alimentation).
Ainsi, lorsque vous redémarrez l’ordinateur, vous pouvez reprendre votre travail là où vous l’aviez laissé.
Lorsque le mode Veille est actif, le voyant Alimentation est orange
clignotant.
Si vous alimentez l’ordinateur avec la batterie, le mode veille
consomme de l’énergie et il est alors préférable d’éteindre l’ordinateur. Vous pouvez améliorer l’autonomie en désactivant le mode Veille prolongée.
Limitations du mode Veille
Le mode Veille ne peut pas fonctionner dans les conditions suivantes :
L’alimentation est rétablie immédiatement après l’arrêt.
Les circuits mémoire sont exposés à de l’électricité statique ou du bruit
électrique.
Manuel de l’utilisateur 3-9
L550/L550D/L555/L555D

Redémarrage de l’ordinateur

Sous certaines conditions, il peut être nécessaire de redémarrer l’ordinateur, par exemple si :
Vous changez certains paramètres du système.
Une erreur se produit et l’ordinateur refuse toute entrée.
Vous disposez de trois possibilités pour redémarrer l’ordinateur :
Cliquez sur Démarrer, puis cliquez sur la flèche ( ) dans la section
des boutons de gestion de l’alimentation ( ), puis sélectionnez redémarrer dans le menu.
Appuyez sur CTRL, ALT et DEL en même temps pour afficher la
fenêtre de menus, sélectionnez Redémarrer dans les options d’arrêt de l’ordinateur.
Appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé quatre
secondes. Après avoir mis l’ordinateur hors tension, attendez de 10 à 15 secondes avant de le remettre sous tension en appuyant sur le bouton d’alimentation.

Options de récupération du système

Une partition masquée est réservée sur le disque dur pour les options de restauration du système.
Cette partition regroupe les fichiers indispensables à la restauration des logiciels pré-installés en cas de problème.
La fonctionnalité Options de restauration du système sera inutilisable si cette partition est effacée.
Options de récupération du système
La fonctionnalité de restauration du système est installée sur le disque dur en usine. Le menu de restauration inclut des outils de réparation des problèmes de démarrage, d’exécution de diagnostiques ou de restauration du système.
Consultez le centre d’aide et de support de Windows pour plus de détails sur résoudre les problèmes de démarrage.
Vous pouvez également exécuter de façon manuelle les options de restauration du système en cas de problèmes.
Cette procédure est détaillée ci-dessous. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
1. Mettez l’ordinateur hors tension.
2. Tout en maintenant la touche F8 enfoncée, mettez l’ordinateur sous tension.
3-10 Manuel de l’utilisateur
L550/L550D/L555/L555D
3. Le menu Advanced Boot Options (Options avancées de démarrage)
s’affiche. Utilisez les touches fléchées pour sélectionner Repair Your Computer (Réparer l’ordinateur) et appuyez sur Enter.
4. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
La fonctionnalité Sauvegarde de l’ordinateur de Windows 7 est disponible sous Windows
®
7 Edition Professionnelle et Windows® 7 Ultimate.
Restauration des logiciels p réinstallés
Selon le modèle acheté, vous disposez de différentes façons de restaurer les logiciels pré-installés :
Création de disques de restauration et restauration de logiciels à partir
de ces disques
Restauration des logiciels préinstallés à partir du disque dur
Commandez les disques de restauration auprès de TOSHIBA et
restaurez les logiciels pré-installés à partir de ces derniers*
* Ce service n’est pas gratuit.
Création de disques optiques de restauration
Cette section indique comment créer des disques de restauration.
Assurez-vous que l’adaptateur secteur est connecté avant de créer des
disques de restauration.
Fermez toutes les autres applications, à l’exception du programme
TOSHIBA Recovery Media Creator.
Pour éviter toute surcharge de l’unité centrale, désactivez
l’économiseur d’écran.
Utilisez l’ordinateur en mode pleine puissance.
N’utilisez pas de fonctions d’économie d’énergie.
Ne tentez pas d’écrire sur le disque pendant l’exécution d’un
programme antivirus. Attendez la fin de l’antivirus, puis désactivez les programmes de détection de virus, y compris les logiciels de vérification automatique des fichiers en arrière-plan.
N’exécutez pas d’utilitaires, tels que ceux destinés à optimiser la
vitesse d’accès au disque dur. Ils risquent d’interférer avec les opérations de gravure et d’endommager les données.
N’éteignez pas l’ordinateur, ne fermez pas votre session et n’utilisez
pas les modes de veille/veille prolongée durant la procédure d’écriture ou réécriture.
Placez l’ordinateur sur une surface plane et évitez les emplacements
soumis à des vibrations (avions, trains ou voitures).
N’utilisez pas de tables instable ou tout autre surface risquant de
bouger.
Manuel de l’utilisateur 3-11
L550/L550D/L555/L555D
Une image de restauration des logiciels de votre ordinateur est enregistrée sur le disque dur et peut être copiée sur un DVD en procédant de la façon suivante :
1. Assurez-vous que vous disposez d’un DVD vierge.
2. L’application vous permet de choisir un type de support pour créer des supports de restauration : DVD-R, DVD-R double couche, DVD-RW, DVD+R, DVD+R double couche et DVD+RW.
La liste ci-dessus est donnée uniquement à titre indicatif et la compatibilité réelle dépend du type de lecteur installé sur votre ordinateur. Assurez-vous que le lecteur prend en charge le support que vous comptez utiliser.
3. Mettez l’ordinateur sous tension et attendez le chargement du système d’exploitation Windows du disque dur comme d’habitude.
4. Insérez le premier support vierge dans le lecteur.
5. Sélectionnez l’icône TOSHIBA Recovery Media Creator dans le menu Démarrer de Windows 7.
6. Lorsque TOSHIBA Recovery Media Creator démarre, sélectionnez le type de support et le titre à copier, puis cliquez sur le bouton Graver.
Restauration des logiciels d’origine avec les disques de restauration.
Si les fichiers préinstallés sont endommagés, vous pouvez utiliser les disques de restauration que vous avez créés pour restaurer la configuration d’origine de l’ordinateur. Pour procéder à la restauration, suivez les instructions ci-dessous :
Si vous coupez le son en appuyant sur les touches FN + ESC, désactivez-la de façon à pouvoir bénéficier des alertes audio pendant le processus de restauration. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre 5, Clavier.
Vous ne pouvez pas utiliser les Options de restauration du système si vous restaurez le système préinstallé sans les Options de restauration du système.
Lorsque vous réinstallez le système d’exploitation Windows®, le disque dur est formaté et par conséquent, toutes les données sont effacées irrémédiablement.
1. Chargez le ou les disques de restauration dans le lecteur du support optique et mettez votre ordinateur hors tension (l’ordre d’in sertion est important).
2. Maintenez la touche F12 enfoncée et démarrez l’ordinateur. Lorsque le logo TOSHIBA Leading Innovation >>> s’affiche, relâchez la touche F12.
3. Utilisez les touches de curseur gauche et droite pour sélectionner le lecteur de CD-ROM dans le menu.
4. Suivez les instructions qui s’affichent dans le menu.
3-12 Manuel de l’utilisateur
L550/L550D/L555/L555D
Restauration des logiciels préinstallés à partir du disque dur
Une section du disque dur est réservée à une partition cachée de restauration. Cette partition regroupe les fichiers indispensables à la restauration des logiciels pré-installés en cas de problème.
Si vous devez modifier l’organisation du disque, ne modifiez, ne supprimez ou n’ajoutez pas de partitions avant d’avoir consulté les instructions du présent manuel, faute de quoi vous risquez de ne plus disposer de suffisamment d’espace pour les logiciels requis.
En outre, si vous utilisez un programme de gestion des partitions d’un éditeur tiers pour changer la configuration des partitions, vous risquez de ne plus pouvoir réinitialiser votre ordinateur.
Si vous coupez le son en appuyant sur la touche Muet (Fn + Esc), désactivez-la de façon à pouvoir bénéficier des alertes audio pendant le processus de restauration. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre 5, Clavier.
Vous ne pouvez pas utiliser les Options de restauration du système si vous restaurez le système préinstallé sans les Options de restauration du système.
Lorsque vous réinstallez le système d’exploitation Windows®, le disque dur est formaté et par conséquent, toutes les données sont effacées irrémédiablement.
1. Arrêtez l’ordinateur.
2. Maintenez enfoncée la touche 0 (zéro) du clavier et démarrez
l’ordinateur.
Suivez les instructions qui s’affichent dans le menu.
Rétablissez les valeurs par défaut du BIOS avant de restaurer l’ordinateur à son état d’origine!
Commandes de disques de restauration auprès de TOSHIBA*
Vous pouvez commander des disques de restauration auprès du magasin en ligne de supports de sauvegarde de TOSHIBA Europe.
* Ce service n’est pas gratuit.
1. Consultez le site https://backupmedia.toshiba.eu sur Internet.
2. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. Vous recevrez vos disques de restauration sous deux semaines à compter
de votre commande.
Manuel de l’utilisateur 3-13
L550/L550D/L555/L555D
3-14 Manuel de l’utilisateur
Concepts de base
Ce chapitre décrit les opérations de base de l’ordinateur et les précautions relatives à leur utilisation

Utilisation du Touch Pad

Pour utiliser Touch Pad, appuyez dessus et faites glisser votre doi gt pour déplacer le curseur.
L550/L550D/L555/L555D
Chapitre 4
1
2
1. Touch Pad
2. Boutons de contrôle de Touch Pad
Illustration 4-1 Touch Pad et boutons de contrôle
Manuel de l’utilisateur 4-1
L550/L550D/L555/L555D

Utilisation de Touch Pad

Quatre gestes pratiques rendent l’utilisation du système plus simple et rapide.
Mouvement circulaire
Vous pouvez procéder au défilement horizontal et vertical. Pour activer ces fonctionnalités, activez les cases à cocher Activer le défilement vertical et Activer le défilement horizontal.
Cliquez sur la fenêtre ou l’élément que vous souhaitez faire défiler, puis faites glisser votre doigt vers le haut ou vers le bas, le long du bord droit de TouchPad pour procéder au défilement vertical. Faites glisser votre doigt vers la gauche ou la droite le long du bord inférieur du TouchPad pour procéder au défilement horizontal.
Si le défilement ne se fait pas, assurez-vous que les cases à cocher requises sont activées et que la fenêtre ou l’élément sur lequel vous avez cliqué peut défiler. Si les problèmes persistent, consultez les paramètres. Zone de défilement
Zoom avec pincement
Le geste Zoom avec pincement permet d’effectuer un zoom dans de nombreuses applications. Vous pouvez utiliser le geste Zoom avec pincement pour simuler les fonctions d’une souris à roulette dans les applications Windows standard et prenant en charge la fonctionnalité de zoom CTRL-ROULETTE DÉFILEMENT.
Pour activer cette fonctionnalité, activez la case Activer zoom avec pincement.
Pour exécuter un geste de type Zoom avec pincement :
1. Posez deux doigts sur la surface de TouchPad.
2. Écartez les doigts en les faisant glisser pour effectuer un zoom avant ou rapprochez-les de la même façon pour effectuer un zoom arrière. Pour optimiser la fonction de zoom, utilisez le bout des doigts.
Rotation (ChiralRotate)
Les fonctionnalités de type Rotation permettent de contrôle les photos et d’autres objets au moyen de gestes pratiques.
Vitesse
La fonctionnalité Vitesse permet de bénéficier d’un défi lement continu en effectuant un mouvement unique, rapide, de type boule de commande. Le déplacement rapide du doigt sur la surface du TouchPad déplace le curseur sur toute la surface de l’écran. La fonctionnalité Vitesse réduit les mouvements répétitifs et la fatigue associés aux déplacements du curseur sur de longues distances, tout en offrant une sensation proche de celle d’une boule de commande. Cette fonctionnalité est idéale pour les jeux de stratégie en temps réel, de tir et de jeux de rôle.
4-2 Manuel de l’utilisateur
Les deux boutons situés à l’avant de T ouch Pad remplissent les mêmes fonctions que les boutons d’une souris. Appuyez sur le bouton gauche pour choisir un élément dans un menu ou pour manipuler le texte ou les images que vous désignez à l’aide du pointeur de la souris. Appuyez sur le bouton droit pour afficher un menu ou toute autre fonction selon le logiciel que vous utilisez.
Vous pouvez également appuyer sur T ouch Pad pour exécuter les mêmes fonctions qu’avec le bouton gauche d’une souris standard.
Cliquer une fois : appuyer une fois Double-cliquer : appuyer deux fois Glisser et déposer : Appuyez pour sélectionner la zone à déplacer, et,
tout en gardant le doigt appuyé sur le TouchPad après un second appui, déplacez l’objet sélectionné.

Utilisation de lecteurs optiques

Le lecteur intégré permet une exécution particulièrement performante des programmes enregistrés sur CD/DVD/BD. Vous pouvez utiliser des CD/DVD/BD de 12 ou de 8 cm sans adaptateur. Un contrôleur série ATA est utilisé pour la lecture des disques optiques. Lorsque l’ordinateur lit un disque, un voyant est s’allume sur le lecteur.
Utilisez l’application de lecture de DVD pour lire des vidéos sur des DVD.
L550/L550D/L555/L555D
Insertion d’un disque
Pour charger des CD/DVD/BD, suivez les instructions ci-dessous :
1. Appuyez sur le bouton d’éjection pour ouvrir le plateau lorsque
l’ordinateur est sous tension.
1
1. Bouton d’éjection
Illustration 4-2 Utilisation du bouton d’éjection.
Manuel de l’utilisateur 4-3
L550/L550D/L555/L555D
2. Tirez doucement sur le tiroir jusqu’à ce qu’il soit complètement ouvert.
3. Posez le disque sur le tiroir (partie imprimée vers le haut).
Illustration 4-3 Ouverture du plateau
Illustration 4-4 Insertion d’un disque optique
Même lorsque le tiroir est complètement ouvert, une partie reste masquée par le rebord de l’ordinateur. Par conséquent, vous devez incliner le disque lorsque vous le placez dans le tiroir. Après le chargement du disque, vérifiez qu’il est bien à plat et correctement positionné sur l’axe central.
4-4 Manuel de l’utilisateur
L550/L550D/L555/L555D
Veillez à ne pas toucher l’objectif laser et la zone environnante,
cela pourrait provoquer un désalignement ou endommager le lecteur.
N’introduisez aucun objet dans le lecteur.
Assurez-vous que le plateau du lecteur, notamment derrière le bord avant, pour vous assurer que ce dernier est vide.
4. Appuyez doucement au centre du disque jusqu’à ce que vous sentiez
un léger déclic. Le disque doit être aligné sur la base de l’axe.
5. Appuyez au centre du tiroir pour le fermer. Un clic se fait entendre à la
fermeture du tiroir.
Si le disque n’est pas correctement positionné sur le plateau à la fermeture de ce dernier, vous risquez d’endommager le disque, et le plateau risque de ne pas s’ouvrir complètement après un appui sur le bouton d’éjection.
Retrait de disques
N’appuyez pas sur le bouton d’éjection pendant que l’ordinateur accède au disque. Attendez que le voyant d’accès s’éteigne. De plus, si le disque tourne toujours lorsque vous ouvrez le lecteur, attendez qu’il se stabilise avant de le retirer.
Pour retirer un disque, suivez les instructions ci-dessous :
1. Appuyez sur le bouton d’éjection pour ouvrir le tiroir lorsque l’ordinateur
est sous tension, puis enlevez le disque avec précaution.
Lorsque le tiroir s’ouvre légèrement, attendez que le disque ne tourne plus pour l’ouvrir complètement.
2. Les bords du disque dépassent un peu du tiroir ; vous pouvez ainsi
retirer facilement le disque. Tenez-le avec précaution par ses bords et soulevez-le avant de le retirer de son tiroir.
Illustration 4-5 Retrait d’un disque optique
3. Appuyez au centre du tiroir pour le fermer. Un clic se fait entendre à la
fermeture du tiroir.
Manuel de l’utilisateur 4-5
L550/L550D/L555/L555D
Retrait d’un disque lorsque le lecteur est hors tension.
Le bouton d’éjection ne permet pas d’ouvrir le plateau lorsque l’ordinateur est hors tension. Dans ce cas, vous pouvez insérer un objet fin (d’environ 15 mm) tel qu’un trombone déplié pour activer le ressort d’éjection manuelle, à droite du bouton d’éjection.
1
1. Emplacement d’éjection manuelle
Illustration 4-6 Ejection manuelle
Mettez le lecteur hors tension avant d’utiliser le commutateur d’ é j ection manuelle. Le disque risque de s’envoler si vous ouvrez le plateau avant qu’il se soit immobilisé, ce qui risque de provoquer des blessures.

Panneau avant

Cette section décrit les boutons du panneau avant. Quatre boutons sont situés près du bouton d’alimentation sur certains
modèles.
Illustration 4-7 Boutons de fonction
Icône Bouton de fonction DVD/BD *CD/Aucun
Lecture / Pause
Lecture/Pause Lecture/Pause Fichier Chapitre précédent Piste précédente Suivant Chapitre suivant Piste suivante Muet Muet Muet
4-6 Manuel de l’utilisateur
L550/L550D/L555/L555D

Ecriture de disques optiques sur un lecteur de DVD Super Multi ou un graveur de BD ou un lecteur de BD

Le lecteur optique installé sur cet ordinateur ne permet pas d’écrire plusieurs sessions pendant les sessions de disque DVD-R double couche. T out disque qui a été écrit une fois sera finalisé. Une fois ce disque finalisé, aucune autre écriture sur le disque ne sera possible, quelle que soit la quantité d’espace utilisée sur le disque.
Vous pouvez utiliser le lecteur de DVD SuperMulti, le graveur de BD ou lelecteur mixte de BD pour écrire des données sur des CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (double couche), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (double couche), DVD+RW, DVD-RAM, DVD-R (double couche) ou BD-R/BD-RE.
TOSHIBA Disc Creator et Corel DVD MovieFactory sont fournis en tant que logiciels d’écriture avec cet ordinateur.
Corel DVD MovieFactory permet d’écrire des fichiers au format vidéo. TOSHIBA Disc Creator permet d’écrire des données.
Consultez la section Disques enregistrables, du chapitre 2 pour plus de
détails sur les types de CD/DVD et BD réinscriptibles.
Ne mettez pas le lecteur optique hors tension lorsque l’ordinateur
accède au disque, vous pourriez perdre des données.
Les CD-R/RW ne sont pas accessibles à l’aide de l’option Create
CD/DVD/BD de Media Center.
Pour écrire des données sur un CD-R/-RW, exécutez la fonctionnalité
TOSHIBA Disc Creator disponible sur votre ordinateur.
Lorsque vous écrivez sur un support optique, branchez l’ordinateur sur le secteur. En effet, l’écriture risque d’échouer si le niveau de la batterie devient insuffisant.
Remarque importante
Avant d’écrire ou de réécrire sur tout disque pris en charge par le lecteur de DVD Super Multi ou de BD, lisez et respectez toutes les instructions de sécurité et d’emploi décrites dans cette section. Sinon, le lecteur de DVD Super Multi ou de BD risque de ne pas fonctionner correctement et vous ne pourrez pas écrire ou ré-écrire les informations de façon correcte. Vous risquez ainsi de perdre des données ou d’endommager le lecteur ou le support.
Manuel de l’utilisateur 4-7
L550/L550D/L555/L555D
Avant l’écriture ou la ré-écriture
Au vu des résultats des tests limités de compatibilité de TOSHIBA, nous
vous conseillons d’utiliser les CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (double couche), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (double couche), DVD+RW ou DVD-RAM des constructeurs suivants. Toutefois, la qualité des disque s peut influencer le succès des opérations d’écriture ou réécriture. TOSHIBA ne garantit toutefois pas le bon fonctionnement, la qualité ou les performances de ces disques optiques.
Lecteur de DVD Super Multi
CD-R :
TAI Y O YUDE N CO., Ltd. MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. Hitachi Maxell, Ltd.
CD-RW : (multi-vitesses et grande vitesse)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
CD-RW : (très grande vitesse)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD-R :
Spécification des DVD pour les disques réinscriptibles de la Version 2.0
TAIYO YUDEN Co., Ltd. (pour les supports 8x et 16x) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (pour les supports 4x, 8x et 16x) Hitachi Maxell, Ltd. (pour les supports 8x et 16x)
DVD-R (double couche) :
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (pour les supports de 4x et 8x)
DVD-R pour Labelflash:
FUJIFILM CORPORATION (pour les lecteurs d’une vitesse de 16x)
DVD+R :
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (pour les supports 8x et 16x) TAIYO YUDEN CO., Ltd. (pour les supports 8x et 16x)
DVD+R (double couche) :
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (pour les supports de 2,4x et 8x)
DVD+R pour Labelflash:
FUJIFILM CORPORATION (pour les lecteurs d’une vitesse de 16x)
4-8 Manuel de l’utilisateur
L550/L550D/L555/L555D
DVD-RW :
Spécifications DVD pour les disques enregistrables, version 1.1 ou version 1.2
Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) (pour les disques 2x, 4x et 6x) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
(pour les supports de 2x, 4x et 6x)
DVD+RW:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., L TD. (pour les supports de 2,4x, 4x et 8x)
DVD-RAM:
Spécification du DVD du disque DVD-RAM pour la version 2.0, version 2.1 ou version 2.2
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. (pour les supports d’une vitesse de 3x et 5x) Hitachi Maxell, Ltd. (pour les supports d’une vitesse de 3x et 5x)
Graveur de BD
CD-R :
TAIYO YUDEN CO., Ltd. MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., L TD. Hitachi Maxell, Ltd.
CD-RW : (multi-vitesses et grande vitesse)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., L TD.
CD-RW : (très grande vitesse)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., L TD.
DVD-R : Spécification des DVD pour les disques réin scriptibles de la version 2.x)
TAIYO YUDEN Co., Ltd. (pour les supports 8x et 16x) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., L TD. (pour les supports de 4x, 8x et 16x)
DVD-R pour Labelflash:
FUJIFILM CORPORATION (pour les lecteurs d’une vitesse de 16x)
DVD+R :
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., L TD. (pour les supports de 8x et 16x)
DVD+R pour Labelflash:
FUJIFILM CORPORATION (pour les lecteurs d’une vitesse de 16x)
Manuel de l’utilisateur 4-9
L550/L550D/L555/L555D
DVD-RW :
Spécifications des DVD pour les disques réinscrptibles Version 1.1 ou version 1.2 Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) (pour les supports de 2x, 4x et 6x) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (pour les supports de 2x, 4x et 6x)
DVD-RAM : Spécification des DVD pour les dis ques DVD-RAM de la version 2.0, 2.1 ou 2.2)
Panasonic CO., LTD. (pour les supports 3x et 5x) Hitachi Maxell, Ltd. (pour les supports 3x et 5x)
BD-R :
Panasonic CO., LTD.
BD-R (double couche) :
Panasonic CO., LTD.
BD-RE :
Panasonic CO., LTD.
BD-RE (double couche) :
Panasonic CO., LTD.
Le lecteur de DVD Super Multi ne peut pas utiliser de disques dont la
vitesse de lecteur est supérieure à 16x (supports DVD-R et DVD+R), 8x (DVD-R (double couche), DVD+RW et DVD+R (double couche)), 6x (DVD-RW), 5x (DVD-RAM).
Certains types et formats de DVD-R et DVD+R double couche peuvent
être impossibles à lire.
Les DVD-RAM de 2,6 Go et 5,2 Go ne peuvent pas être lus ou écrits.
Les DVD-R double couche créés au format 4 (LJP - Layer Jump
Recording) ne peuvent pas être lus.
Si le disque est de mauvaise qualité, sale ou endommagé, vous risquez
de subir des erreurs d’écriture ou de réécriture. Assurez-vous que le disque est propre avant de l’utiliser.
Le nombre d’écritures possibles sur des CD-RW , DVD-R W , DVD+R W ou
DVD-RAM dépend de la qualité du support et de son mode d’utilisation.
Il existe deux types de DVD-R : les disques d’authoring (création
professionnelle) et ceux pour le grand public. Seuls les disques grand public peuvent être gravés avec les lecteurs d’ordinateurs.
Vous pouvez utiliser les DVD-RAM pouvant être retirés d’un caddie ou
les disques conçus pour être utilisés sans caddie.
Certains lecteurs de DVD-ROM pour ordinateurs et lecteurs de DVD de
salon ne sont pas capables de lire des disques DVD-R, DVD-R (double couche), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (double couche) ou DVD+RW.
4-10 Manuel de l’utilisateur
L550/L550D/L555/L555D
Les données écrites sur des disques CD-R, DVD-R, DVD-R (do uble
couche), DVD+R ou DVD+R (double couche) ne peuven t pas être supprimées en tout ou partie.
Les données supprimées (effacées) d’un CD-RW, DVD-RW, DVD+RW
ou DVD-RAM ne peuvent pas être récupérées. Il est conseillé de vérifier le contenu d’un disque avant de l’effacer. Par ailleurs, si plusieurs graveurs sont connectés à l’ordinateur, il est important de vérifier que vous n’effacez pas un autre disque par erreur.
Lorsque vous écrivez sur des disques DVD-R, DVD-R (double couche),
DVD-RW, DVD+R, DVD+R (double couche), DVD+RW ou DVD-RAM, une partie du support est réservée à des tâches de gestion de fichiers, et vous risquez de ne pas pouvoir bénéficier de la totalité de l’espace disque.
Selon la norme DVD, lorsque la quantité de données à écrire sur un
DVD est inférieure à 1 Go, le reste du disque est rempli de données factices. Même si vous ne gravez qu’une petite quantité de données, l’opération de gravure sera relativement longue en raison de l’ajout obligatoire de données factices.
Si plusieurs graveurs de disques optiques sont raccordés,
assurez-vous que vous supprimez des données du lecteur voulu.
Avant toute opération de gravure, veillez à connecter l’adaptateur
secteur à l’ordinateur.
Avant d’activer le mode Veille ou Veille prolongée, vérifiez que toute
écriture sur un DVD-RAM est entièrement terminée. La gravure est terminée quand vous pouvez éjecter le DVD-RAM.
Ne laissez ouvert que le logiciel de gravure ; fermez toutes les autres
applications.
Pour éviter toute surcharge de l’unité centrale, désactivez
l’économiseur d’écran.
Assurez-vous que le mode Pleine puissance de l’ordinateur est actif.
N’utilisez aucune fonction d’économie d’énergie.
N’effectuez pas de gravure pendan t le fonction nement d’ un logici el
antivirus. Attendez la fin de l’antivirus, puis désactivez les programmes de détection de virus, y compris les logiciels de vérification automatique des fichiers en arrière-plan.
N’utilisez pas d’utilitaires de disque dur, tels que ceux destinés à
optimiser la vitesse d’accès au disque dur, car ils risquent d’entraîner une utilisation instable et d’endommager les données.
Il est déconseillé d’utiliser des disques CD-RW (Ultra Speed +),
car des données peuvent être perdues ou endommagées.
Ecrivez toujours du disque dur de l’ordinateur vers le disque optique.
Ne tentez pas d’écrire à partir de périphériques partagés, tels qu’un serveur ou tout autre périphérique réseau.
Seule la gravure à partir des logiciels TOSHIBA Disc Creator a été
vérifiée. Le bon fonctionnement d’autres applications ne peut donc pas être garanti.
Manuel de l’utilisateur 4-11
L550/L550D/L555/L555D
Lors de la gravure ou de l’enregistrement
Respectez les points suivants pour écrire des données sur des disques CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (double couche), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (double couche), DVD+RW, DVD-RAM ou BD-R/BD-RE :
Copiez toujours les données du disque dur vers le disque optique.
N’utilisez pas la commande couper/coller en raison du risque de perte de données en cas d’erreur d’écriture.
Opérations non recommandées durant l’écriture :
Changer d’utilisateur sous Windows
Utiliser toute autre fonction de l’ordinateur. Ne vous servez pas de la
souris ni du T ouch Pad. N’ouvrez pas l’écran externe et ne le fermez pas non plus.
Démarrer une application de communication (un modem, par
exemple).
Faire subir des vibrations à l’ordinateur.
Installer, supprimer ou connecter des périphériques externes, dont
les composants suivants : carte SD/SDHC, carte miniSD/microSD, carte PC, Memory Stick/Memory Stick Pro, MultiMediaCard, périphérique USB, écran externe ou périphérique numérique optique, ou BD.
Utilisation des boutons de contrôle Audio/Vidéo pour reproduire
du son.
Ouvrez le lecteur de disque optique.
N’éteignez pas l’ordinateur, ne fermez pas votre session et n’utilisez
pas les modes de Veille/Veille prolongée durant l’écriture.
Vérifiez que la gravure est terminée avant de passer en veille/veille
prolongée (la gravure est terminée si vous pouvez extraire le disque du lecteur de DVD Super Multi ou de BD).
Un disque de mauvaise qualité, sale ou endommagé, peut entraîner
des erreurs d’écriture.
Posez l’ordinateur sur une surface plane et évitez les endroits sujets à
vibrations, tels que les avions, les trains ou les voitures. Ne posez pas l’ordinateur sur des surfaces instables, comme un trépied.
Ne laissez pas de téléphone portable ou tout autre appareil de
communication sans fil à proximité de l’ordinateur.
®
7.
4-12 Manuel de l’utilisateur
L550/L550D/L555/L555D
Responsabilités
TOSHIBA ne peut pas être tenu responsable de :
Dommage subi par un disque CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (double
couche), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (double couche), DVD+RW ou DVD-RAM par suite d’une écriture ou réécriture avec ce produit.
Toute modification ou perte de contenu subi par un disque CD-R,
CD-RW, DVD-R, DVD-R (double couche), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (double couche), DVD+RW ou DVD-RAM liée à l’écriture ou la réécriture avec ce produit, ou toute perte de profits ou interruption d’activité provoquée par la modification ou la perte du contenu enregistré.
Dommages dus à l’utilisation de périphériques ou de logiciels tiers.
En raison des limitations techniques des graveurs de disques optiques actuels, vous pouvez dans certains cas être confrontés à des erreurs de gravure/enregistrement inattendues dues à la mauvaise qualité des disques ou à des problèmes matériels. C’est pourquoi il est recommandé de toujours effectuer au moins deux copies des données importantes en cas d’une éventuelle altération du contenu enregistré.
TOSHIBA Disc Creator
Tenez compte des limitations suivantes lors de l’utilisation de TOSHIBA Disc Creator:
Il est impossible de créer des DVD vidéo avec TOSHIBA Disc Creator.
Il est impossible de créer des DVD audio avec TOSHIBA Disc Creator.
Vous ne pouvez pas utiliser la fonction « Audio CD for Car or Home CD
Player » de TOSHIBA Disc Creator pour enregistrer de la musique sur un disque DVD-R, DVD-R (double couche), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (double couche) or DVD+RW.
N’utilisez pas la fonction « Sauvegarde de disque » de TOSHIBA Disc
Creator pour copier des DVD vidéo et des DVD-ROM protégés par copyright.
Vous ne pouvez pas sauvegarder les DVD-RAM avec la fonction
« Disc Backup » de TOSHIBA Disc Creator.
Vous ne pouvez pas faire de copie d’un disque CD-ROM, CD-R ou
CD-RW sur un DVD-R, DVD-R (double couche) ou DVD-RW avec la fonction « Sauvegarde de disque » de TOSHIBA Disc Creator.
Vous ne pouvez pas faire de copie d’un disque CD-ROM, CD-R ou
CD-RW sur un DVD+R, DVD+R (double couche) ou DVD+RW avec la fonction « Sauvegarde de disque » de TOSHIBA Disc Creator.
Vous ne pouvez pas faire de copie d’un disque DVD-ROM, DVD Video,
DVD-R, DVD-R (double couche), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (double couche) ou DVD+RW sur un disque CD-R ou CD-RW avec la fonction « Sauve garde de disque » de TOSHIBA Disc Creator.
TOSHIBA Disc Creator n’est pas compatible avec le format d’écriture
par paquets.
Manuel de l’utilisateur 4-13
L550/L550D/L555/L555D
Vous ne pourre z pas toujours utiliser la fonction « Sauvegarde de
disque » de TOSHIBA Disc Creator pour sauvegarder un disque DVD-R, DVD-R (double couche), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (double couche) ou DVD+RW gravé avec un autre logici el et sur un autre graveur.
Si vous écrivez des données sur un disque DVD-R, D VD-R (dou bl e
couche), DVD+R ou DVD+R (double couche) qu i co mporte déjà des données, vous risquez de ne pas pouvoir accéder à ce s do nn ées supplémentaires dans certaines circonstances. Ce type de disque n’est pas reconnu par les systèmes d’exploitation 16 bits, tels que Windows 98SE et Windows ME. Sous Windows NT4 vous devez disposer du Service Pack 6 ou plus récent pour lire les données. Sous Windows 2000, vous devez installer le Service Pack 2 ou plus récent. D e pl us, certains lecteurs de DVD-ROM et DVD-ROM / CD-R/RW ne sont pas capables de lire ces données supplémentaires, quel que soit le système d’exploitation.
TOSHIBA Disc Creator ne gère p as l a gravure sur disques DVD-RAM.
Utilisez Windows Explorer ou un autre utilitaire.
Pour effectuer une copie de sauvegarde d’un disque DVD, vérifiez que
le lecteur source reconnaît la gravure sur disques DVD-R, DVD-R (double couche), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (double couche) ou DVD+RW, faute de quoi le disque source peut être copié incorrectement.
Pour effectuer une copie de sauvegarde d’un disque DVD-R, DVD-R
(double couche), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (double couche) ou DVD+RW, utilisez le même type de disque.
Vous ne pouvez pas supprimer en partie les données écrites sur des
CD-RW, DVD-RW ou DVD+RW.
Vérification des données
Pour que les données soient correctement gravées, suivez les étapes ci-dessous avant de graver un disque de données.
1. Sélectionnez Paramètres des modes -> Disque de données dans le menu Paramètres.
2. Vous pouvez afficher la boîte de dialogue de configuration de deux façons :
Cliquez sur le bouton d’enregistrement des paramètres ()
d’écriture dans la barre d’outils principale en mode CD/DVD de données.
Sélectionnez Paramètres des modes -> CD/DVD de données de
données dans le menu Paramètres.
3. Activez la case Vérifier les données écrites.
4. Sélectionnez le mode Fichier - Ouvrir ou Comparaison complète.
5. Cliquez sur le bouton OK.
4-14 Manuel de l’utilisateur
L550/L550D/L555/L555D
Pour en savoir plus sur TOSHIBA Disc Creator
Veuillez consulter le fichier d’aide de TOSHIBA Disc Creator pour plus de détails sur ce programme.
Ouverture du manuel du logiciel TOSHIBA Disc Creator :
Démarrer -> Tous l es p rog rammes -> TOSHIBA -> Applications CD et DVD -> Aide de Disc Creator
Utilisation de Corel DVD MovieFactory® pour TOSHIBA
Création d’un DVD vidéo
Méthodes 1 : Etapes simplifiées permettant de créer un DVD-vidéo à partir de données vidéo provenant d’un caméscope numérique :
1. Cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes -> DVD
MovieFactory -> DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher pour lancer DVD MovieFactory.
2. Insérez un DVD-RW ou DVD+RW dans le graveur.
3. Cliquez sur Capturer et importer dans la partie su pé ri eu re d e l a fe nê tre
Corel DVD movieFactory 7, puis cliquez sur Capture Video (Capturer la vidéo) et appuyez sur Start (Démarrer) pour capturer les données vidéo.
4. Choisissez la source de capture dans DV.
5. Choisissez un format : 4:3 DVD NTSC, 16:9 DVD NTSC ou AVI.
6. Appuyez sur le bouton « Start capture » lancer la capture pour
commencer.
Méthode 2 : Etapes simplifiée s pour créer un DVD vidéo en ajoutant une source vidéo :
1. Cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes -> DVD
MovieFactory -> DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher pour lancer DVD MovieFactory.
2. Cliquez sur Video Disc -> New Project (Disque vidéo - Nouveau
projet) pour appeler le 2 de projet, puis appelez DVD MovieFactory.
3. Ajoutez une source provenant du disque dur en cliquant sur le bouton
Add Video files (Ajouter des fichiers vidéo) pour ouvrir la boîte de dialogue de recherche.
4. Sélectionnez la source vidéo puis passez à la Page suivante pour
appliquer le menu.
5. Après avoir sélectionné le modèle de menu, appuyez sur le bouton
Suivant pour accéder à la page de gravure.
6. Sélectionnez le type de sortie puis appuyez sur le bouton de Gravure.
e
module de lancement, choisissez votre type
Manuel de l’utilisateur 4-15
L550/L550D/L555/L555D
En savoir plus sur Corel DVD MovieFactory
®
Pour plus de détails sur DVD MovieFactory, reportez-vous au manuel et aux fichiers d’aide.
Ouverture du manuel du logiciel DVD MovieFactory Démarrer -> Tous les
programmes -> DVD MovieFactory for TOSHIBA -> DVD MovieFactory User Manual
Procédure de création d’un disque vidéo Blu-ray
1. Cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes -> DVD MovieFactory -> DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher pour
lancer DVD MovieFactory.
2. Cliquez sur Video Disc -> New Project (Disque vidéo - Nouveau projet) pour appeler le 2
me
module de lancement, choisissez Blu-ray,
puis appelez DVD MovieFactory.
3. Ajoutez une source provenant du disque dur en cliquant sur le bouton Add Video files (Ajouter des fichiers vidéo) pour ouvrir la boîte de dialogue de recherche.
4. Sélectionnez la source vidéo puis passez à la Page suivante pour appliquer le menu.
5. Après avoir sélectionné le modèle de menu, appuyez sur le bouton Suivant pour accéder à la page de gravure.
6. Sélectionnez le type de sortie puis appuyez sur le bouton de Gravure.
Informations importantes
Veuillez garder à l’esprit les restrictions suivantes lors de la gravure de DVD vidéo :
1. Modification des vidéos numériques:
Ouvrez la session en tant qu’administrateur avant d’utiliser DVD
MovieFactory.
Assurez-vous que l’ordinateur est branché sur le secteur lorsque
vous utilisez WinDVD MovieFactory.
Utilisez l’ordinateur en mode pleine puissance. N’utilisez pas de
fonctions d’économie d’énergie.
Lorsque vous modifiez un DVD, vous pouvez afficher des aperçus.
Cependant, lorsqu’une autre application est en cours d’exécution, l’aperçu risque de ne pas s’afficher correctement.
DVD MovieFactory ne permet pas de modifier ou lire des contenus
protégés contre la copie.
N’activez pas le mode Veille ou V eille prolongée pendant l’utilisation
de DVD MovieFactory.
N’utilisez pas DVD MovieFactory juste après le démarrage de
l’ordinateur. Attendez que le témoin d’activité du lecteur de disques soit arrêté.
Lorsque vous enregistrez une vidéo avec un caméscope DV,
commencez l’enregistrement quelques instants avant de filmer la scène voulue.
4-16 Manuel de l’utilisateur
L550/L550D/L555/L555D
Les fonctions de gravure de CD, JPEG, DVD-audio, mini DVD et CD
vidéo ne sont pas prises en charge par cette version.
Fermez tous les autres programmes avant d’écrire des données
vidéo sur un DVD.
N’exécutez pas de logiciels tels qu’un économiseur d’écran, dans la
mesure où ce type de programme recourt de façon intensive au processeur.
Le codage et le décodage des fichiers mp3 n’est pas pris en charge.
2. Avant d’enregistrer des données vidéo sur un DVD:
Veuillez n’utiliser que des DVD d’enregistrement recommandés par
le fabricant de votre lecteur.
Ne définissez pas le lecteur de travail sur un périphérique lent, tel qu’un
disque dur USB 1.1, car ce dernier ne pourra pas écrire sur le DVD.
Opérations non recommandées durant l’écriture :
Utiliser toute autre fonction de l’ordinateur. Ne vous servez pas
de la souris ni de Touch Pad. N’ouvrez pas l’écran externe et ne le fermez pas non plus.
Ne soumettez pas l’ordinateur à des impacts ou des vibrations.
Utiliser le bouton sélecteur de mode ou les boutons de contrôle
Audio/Vidéo pour reproduire des fichiers audio (musique/voix).
Ouvrir le lecteur de DVD.
Installer, supprimer ou connecter des périphériques externes,
ce qui inclut les composants suivants : carte Express, carte SD/SDHC, périphérique USB, écran externe, périphérique optique numérique.
Veuillez vérifier le disque après l’enregistrement de données
importantes.
Les disques DVD-R/+R/+RW ne peuvent pas être écrits au format VR.
Les formats de sortie VCD et SVCD ne sont pas pris en charge.
3. A propos de Straight to Disc :
L’enregistrement sur les disques DVD-R/+R n’est pas pris en
charge
L’enregistrement du format DVD+VR n’est pas prise en charge
par HDV
La prise en charge de HDV est limitée à la gravure des DVD vidéo
Le format DVD-VR ne prend pas en charge l’ajout de menus
4. A propos des DVD enregistrés:
Les DVD-R/+R/-RW/-RAM ne peuvent pas être lus sur certains
lecteurs DVD-ROM informatiques ou autres lecteurs de DVD.
L’option de formatage complet peut ne pas être disponible lorsque
le disque a été utilisé de façon intensive. Dans ce cas, utilisez un disque neuf.
Manuel de l’utilisateur 4-17
L550/L550D/L555/L555D
Lecteur DVD TOSHIBA
Tenez compte des limitations suivantes lors de l’utilisation de TOSHIBA DVD Player :
Remarques sur l’utilisation du lecteur
Avec certains disques DVD Video, des pertes d’image, des sautes de son
ou une désynchronisation de l’image et du son peuvent être constatés.
Fermez toutes les autres applications lorsque vous utilisez « TOSHIBA
DVD PLA YER ». Pendant la lecture d’un disque DVD Video, n’ouvrez pas d’autre application et n’effectuez aucune opération. Dans certains cas, la lecture pourrait être interrompue ou fonctionner de manière inattendue.
Les DVD non finalisés créés à l’aide d’enregistreurs de DVD de salon
peuvent ne pas être lus sur l’ordinateur.
Utilisez des DVD vidéo dont le code de zone correspond au
« paramètre par défaut » ou à « Tout ».
Veillez à ne pas tenter de lire un DVD tout en affichant de la vidéo ou en
enregistrant un programme TV avec une autre application. Cette opération pourrait provoquer des erreurs de lecture du DVD ou d’enregistrement du programme TV. De plus, tout démarrage d’un enregistrement préprogrammé pendant la lecture d’un disque DVD vidéo peut provoquer des erreurs de lecture du DVD ou d’enregistrement du programme TV. Veillez à ne pas visionner un disque DVD vidéo lorsqu’un enregistrement est programmé.
La fonction de reprise n’est pas disponible avec certains disques
lorsque vous utilisez « TOSHIBA DVD PLAYER ».
Il est fortement recommandé de brancher l’adaptateur secteur lorsque
vous regardez des DVD vidéo. La fonctionnalité d’économie d’énergie pourrait provoquer une lecture saccadée. Si vous regardez des DVD vidéo en alimentant l’ordinateur avec la batterie, sélectionnez l’option d’alimentation « Hautes performances ».
Pendant la diffusion d’un film avec le logiciel « TOSHIBA DVD
PLAYER» les écrans de veille ne s’affichent pas. De même, l’ordinateur ne se mettra pas automatiquement en mode Veille ou Veille prolongée, ou ne s’arrêtera pas pendant le fonctionnement de « TOSHIBA DVD PLAYER ».
Désactivez la fonction Désactivation automatique de l’écran pendant
l’exécution de « TOSHIBA DVD PLAYER ».
Ne basculez pas vers le mode Veille prolongée ou Veille lorsque vous
utilisez le programme « TOSHIBA DVD PLAYER ».
Ne verrouillez pas l’ordinateur avec la combinaison de touches logo
Windows ( ) + L ou Fn + F1 lorsque vous exécutez « TOSHIBA
DVD PLAYER».
4-18 Manuel de l’utilisateur
L550/L550D/L555/L555D
Périphériques d’affichage et audio
1. Le logiciel « TOSHIBA DVD PLAYER » fonctionne uniquement en
mode « Couleurs vraies (32 bits) ». L’option de couleur peut être réglée dans l’onglet « Ecran » de la fenêtre « Propriété de Affichage ». Pour l’ouvrir, cliquez sur Démarrer -> Panneau de configuration ->
Apparence et personnalisation -> Affichage -> Modifier les paramètres d’affichage -> Paramètres avancés.
2. S’il s’avère impossible de voir le contenu du DVD sur l’écra n externe,
arrêtez « TOSHIBA DVD PLAYER » et changez la résolution dans la fenêtre « Résolution » de l’écran « Ajuster la résolution de l’écran ». Pour changer la résolution de l’écran, cliquez sur Démarrer ->
Panneau de configuration -> Aspect et personnalisation/Aspect -> Affichage -> Régler la résolution. Toutefois, certains moniteurs
externes ou téléviseurs ne peuvent pas afficher ce type d’image, en raison de limitations techniques.
3. Lors de la lecture de DVD vidéo sur un écran externe ou un téléviseur,
changez de périphérique d’affichage avant la lecture. Les DVD vidéo ne peuvent pas s’afficher en même temps (en mode clone) sur l’écran de l’ordinateur et un écran externe.
4. Ne modifiez pas la résolution d’écran lorsque le logiciel TOSHIBA DVD
PLAYER est en cours d’exécution.
TOSHIBA DVD PLAYER
1. Le logiciel de lecture TOSHIBA DVD PLAYER est destiné à la lecture
de DVD vidéo et de DVD-VR.
2. TOSHIBA DVD PLAYER ne dispose de fonctions de contrôle parental.
3. Pour empêcher la copie illégale du contenu protégé par des droits
d’auteur, la fonction d’impression d’écran de Windows est désactivée pendant le fonctionnement de TOSHIBA DVD PLAYER.
4. (La fonction d’impression d’écran de Windows est désactivée même
avec d’autres applications que TOSHIBA DVD PLAYER, et même si ce logiciel est réduit en icône.) Pour utiliser cette fonction, vous devez fermer TOSHIBA DVD PLAYER.
5. Pour installer ou désinstaller le logiciel TOSHIBA DVD PLAYER, vous
devez disposer des privilèges Administrateur.
6. Ne changez pas de session Windows lorsque TOSHIBA DVD PLAYER
est en cours d’exécution.
7. Avec certains disques DVD vidéo, le changement de piste audio (bande
son) dans la fenêtre de commande provoque également un changement de sous-titres.
Manuel de l’utilisateur 4-19
L550/L550D/L555/L555D
Démarrage de TOSHIBA DVD PLA YER
Suivez la procédure ci-dessous pour démarrer TOSHIBA DVD PLAYER.
1. Insérez un DVD vidéo dans le lecteur de DVD Super Multi après avoir démarré Windows lecteur de DVD, une boîte de dialogue de sélection de l’application peut apparaître. Dans ce cas, sélectionnez Lire un film DVD, puis cliquez sur OK pour lancer TOSHIBA DVD PLAYER.
2. Appuyez sur la touche CD/DVD sur le panneau avant. Ou sélectionnez Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA DVD PLAYER pour démarrer « TOSHIBA DVD PLAYER ».
Utilisation de TOSHIBA DVD PLAYER
Remarques sur l’utilisation de « TOSHIBA DVD PLAYER».
1. L’affichage et les fonctionnalités disponibles varient selon les disques DVD-Video et les scènes.
2. Pendant la lecture d’un disque DVD, seuls les boutons (y compris ceux de la télécommande et les touches de l’ordinateur) qui correspondent à des fonctions actuellement disponibles et actives sont utilisables.
3. Si vous ouvrez le menu dans la zone d’af fichage à l’aide d es boutons du menu principal ou des boutons de menu de la fenêtre de commande, vous ne pourrez peut-être pas utiliser la tablette tactile et la souris.
Ouverture de l’aide du logiciel de lecture TOSHIBA DVD PLAYER
Les fonctions et l’utilisation de TOSHIBA DVD PLAYER sont expliquées en détails dans l’aide de « TOSHIBA DVD PLAYER ». Suivez la procédure ci-dessous pour ouvrir l’aide de TOSHIBA DVD PLAYER.
®
7. Lorsqu’un disque vidéo DVD est inséré dans le
Cliquez sur le bouton Aide dans la zone d’affichage.
Utilisation de WinDVD BD for TOSHIBA
Remarques sur l’utilisation du lecteur
« WinDVD BD for TOSHIBA » est conçu uniquement pour la lecture de
disques Blu-ray. Il ne permet pas de lire des DVD. Veuillez utiliser « TOSHIBA DVD PLAYER » pour la lecture de DVD.
La lecture à débit élevé peut provoquer des pertes d’image, des sautes
de son ou une diminution des performances de l’ordinateur.
Fermez toutes les autres applications avant de lire des disques Blu-ray.
Pendant la lecture d’un disque Blu-ray, n’ouvrez pas d’autre application et n’effectuez aucune opération.
Dans la mesure où la lecture des disques Blu-ray est déterminée par
des programmes qui font partie de leur contenu, les méthodes d’utilisation, les écrans d’interface, les effets sonores, les icônes et autres fonctionnalités peuvent varier d’un disque à l’autre. Pour plus d’informations sur ces éléments, reportez-vous aux instructions fournies avec le disque, ou contactez directement l’éditeur de celui-ci.
4-20 Manuel de l’utilisateur
L550/L550D/L555/L555D
Vous devez connecter l’adaptateur secteur de l’ordinateur lorsque vous
utilisez un Blu-ray.
« WinDVD BD for TOSHIBA » prend en charge la technologie AACS
(Advanced Accesss Control System) de protection contre la copie. Le renouvellement de la clé AACS intégrée de ce produit est indispensable pour profiter sans interruption des disques Blu-ray. Vous devez disposer d’une connexion Internet pour le renouvellement. Le renouvellement de clé AACS se fait gratuitement pendant 5 ans après l’achat de ce produit. Cependant, son renouvellement au delà de 5 ans est soumis aux conditions spécifiées par le fournisseur de logiciels, Corel Corporation.
Ne lisez pas de disques Blu-ray pendant l’enregistrement d’émissions
télévisées à l’aide de « Windows Media Center », « My TV » ou toute autre application. Cette opération pourrait provoquer des erreurs de lecture du Blu-ray ou d’enregistrement du programme de télévision. De plus, tout démarrage d’un enregistrement préprogrammé pendant la lecture d’un Blu-ray peut provoquer des erreurs de lecture ou d’enregistrement du programme télévisé. Veillez à ne pas visionner un disque Blu-ray lorsqu’un enregistrement est programmé.
Lors de la lecture d’un titre BD-J, les raccourcis clavier sont sans effet.
Lors de la lecture d’un titre BD-J, la reprise de lecture ne fonctionne pas.
Pour la fonction interactive des disques Blu-ray, ceci peut ne pas
fonctionner selon le contenu ou la situation raison.
Les codes de zone des disques BD et autres disques optiques sont
fabriqués en fonction de trois zones marketing. Les codes de zone peuvent être spécifiés dans WinDVD BD (onglet « Region » de la boîte de dialogue « Setup » (Configurer)). Lorsque vous achetez un BD vidéo, assurez-vous que ce dernier est compatible avec votre lecteur.
Pour lire des vidéos sur un écran externe ou un téléviseur avec
« WinDVD BD for TOSHIBA », le périphérique externe, tel qu’un téléviseur doit disposer d’un port RVB, HDCP ou HDMI.
Le disque Blu-ray peut uniquement être lu sur l’écran interne de
l’ordinateur ou un périphérique externe employant un port RVB ou HDMI. WinDVD ne prend pas en charge le mode de clonage (DualView) qui permet d’afficher la même chose sur l’écran interne et un écran ou téléviseur externe.
Ce produit ne permet pas de lire les disques HD DVD. Les disques
Blu-ray ne sont pas tous en haute définition.
Ne mettez pas l’ordinateur en mode Veille ou Veille prolongée lorsque
WinDVD BD pour TOSHIBA est en cours d’exécution. Fermez WinDVD BD for TOSHIBA au préalable.

Entretien des supports de données

Cette section comporte quelques conseils de protection des données enregistrées sur vos CD, DVD, BD et disquettes. Manipulez vos supports de données avec précautions. Les quelques conseils ci-après vous pe rmettront de prolonger la vie de vos supports et de protéger leurs données:
Manuel de l’utilisateur 4-21
L550/L550D/L555/L555D
CD/DVD/BD
1. Conservez toujours vos CD, DVD et BD dans leur boîtier d’origine pour les protéger et les garder propres.
2. Ne pliez pas les disques optiques.
3. N’écrivez pas directement sur le disque, n’apposez pas d’étiquette et ne tachez pas la partie du disque qui comporte les données.
4. Tenez le disque par la tranche ou par les bords de l’orifice central. Les marques de doigts à la surface d’un disque peuvent gêner la lecture.
5. N’exposez pas vos disques aux rayons directs du soleil et éloignez-les de toute source de chaleur et de froid.
6. Ne posez pas d’objets lourds sur vos CD, DVD ou BD.
7. Pour nettoyer un disque sale ou poussiéreux, essuyez-le avec un chiffon propre et sec. Partez du centre du disque et essuyez-le vers l’extérieur, en évitant les mouvements circulaires. Le cas échéant, utilisez un chiffon légèrement humide ou un produit non corrosif. N’utilisez jamais d’essence, de dissolvant ou de produit similaire.
Lecteur de disquettes
Le lecteur de disquettes USB est disponible uniquement en option.
1. Rangez vos disquettes à l’abri de la poussière. Si une disquette est sale, nettoyez-la avec un chiffon doux humecté d’eau, n’utilisez pas de produits liquides.
2. N’ouvrez pas le volet de la disquette et ne touchez pas la surface magnétique. Sinon, vous risquez d’endommager la disquette de façon irrémédiable et de perdre des données
3. Manipulez vos disquettes avec soins, pour prévenir tout risque de perte des données enregistrées.
4. Appliquez toujours l’étiquette à l’emplacement prévu et ne superposez jamais plusieurs étiquettes, faute de quoi l’une de ces dernières risquerait de se détacher et d’endommager le lecteur.
5. N’utilisez pas de crayon à papier ou de couleur pour écrire sur une étiquette de disquette. En effet, la poussière de la mine risque de provoquer un dysfonctionnement. Ecrivez sur l’étiquette avec un crayon-feutre avant de coller cette dernière sur la disquette.
6. Ne rangez pas vos disquettes à un endroit humide ou près de liquides, vous risqueriez de perdre vos données.
7. N’utilisez jamais de disquettes humides ou endomma gées, vous risquez de perdre des données ou d’endommager le lecteur.
8. Les données risquent d’être perdues si la disquette est tordue, pliée ou exposée aux rayons directs du soleil, à la chaleur ou à un froid extrême.
9. Ne posez pas d’objets lourds sur vos disquettes.
10.Ne mangez pas, ne fumez pas et n’utilisez pas de gomme près de vos disquettes, des particules étrangères pourraient endommager la surface magnétique.
4-22 Manuel de l’utilisateur
11. Les champs magnétiques peuvent détruire les données contenues sur
vos disquettes. Conservez vos disquettes à l’écart des haut-parleurs, des radios, des téléviseurs et autres sources de champs magnétiques.

Système audio

Cette section décrit certaines commandes audio.
Réglage du volume système
Vous pouvez contrôler le volume à l’aide de Volume Mixer. Pour lancer Volume Mixer, procédez comme suit :
1. Localisez l’icône Haut-parleur dans la barre des tâches.
2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône Haut-parleur dans
la barre des tâches.
3. Sélectionnez Ouvrir Volume Mixer dans le menu. Cliquez sur le bouton Périphérique pour afficher les périphériques de
lecture disponibles. Sélectionnez Haut-parleurs pour utiliser les haut-parleurs internes pour l’écoute. Réglez le volume du haut-parleur en déplaçant le curseur vers le haut ou le bas. Cliquez sur le bouton Muet
pour couper le son.
Un autre contrôle peut s’afficher sous Applications dans Volume Mixer. Ce contrôle se rapporte à l’application en cours d’exécution. Le module Sons système reste affiché dans la mesure où il contrôle le volume du son système.
L550/L550D/L555/L555D
Changement des sons système
Les sons système sont associés à certains événement s pour vous prévenir lorsque ces derniers se produisent. Cette section explique comment sélectionner un profil existant ou enregistrer celui que vous avez modifié.
Pour lancer la boîte de dialogue de configuration pour les sons système, procédez comme suit.
1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône Haut-parleur dans
la barre des tâches.
2. Sélectionnez Sons dans le menu.
Realtek HD Audio Manager
Vous pouvez confirmer et modifier la configuration audio à l’aide de Realtek HD Audio Manager. Pour activer Realtek Audio Manager, cliquez sur Démarrer -> Panneau de configuration -> Matériel et audio
-> Realtek HD Audio Manager. Lorsque vous activez Realtek HD Audio Manager pour la première fois, les
onglets de périphérique suivant s s’af fichent. Haut-p a rleurs correspond a u
périphérique de sortie par défaut. Microphon e dési gne le périphériqu e d’entrée par défaut. Pour changer de périphérique, cliquez sur le bouton Set Default Device (Définir le périphérique par défaut) dans l’onglet de
périphérique choisi.
Manuel de l’utilisateur 4-23
L550/L550D/L555/L555D
Haut-parleurs correspond au périphérique de sortie par défaut.
Sélectionnez-le lorsque vous utilisez les haut-parleurs ou le casque par défaut.
HDMI Output (Sortie HDMI) doit être sélectionné lorsque vous
connectez le câble HDMI à la prise HDMI pour diffuser des sons numériques sur un équipement audio numérique.
Microphone désigne le périphérique d’entrée par défaut. Il doit être
sélectionné lorsque vous utilisez le microphone interne de l’ordinateur ou si un microphone externe est connecté à la prise Microphone.
Si un microphone ou un câble audio est connecté à la prise microphone, la boîte de dialogue Realtek HD Audio Manager Connector Settings s’affiche, ce qui permet de sélectionner l’entrée « Line In » (Entrée de ligne) ou « Mic In » (Entrée microphone).
Informations
Cliquez sur le bouton Information pour afficher des informations sur le matériel, le logiciel et la langue choisie.
Configuration des haut-parleurs
Cliquez sur le bouton de test automatique pour vous assurer que le son des haut-parleurs ou du casque vient de la bonne direction.
Effets acoustiques
Cette section indique comment sélectionner les différents effets acoustiques.
Environment (Environnement) - simule les différents effets
acoustiques des environnements qui nous entourent. Vous pouvez sélectionner une valeur prédéfinie dans le menu.
Equalizer - (Egaliseur) augmente ou réduit la fréquence d’un son pour
simuler un genre de musique populaire. Vous pouvez sélectionner une valeur prédéfinie dans le menu.
Karaoke - annule l’une la fréquence correspondant à la voix.
Cliquez sur l’icône Karaoke pour faire disparaître la voix de la musique. Les boutons fléchés permettent de régler la clé musicale du son.
Effets liés au microphone
Les effets liés au microphone sont regroupés dans la fen être Microphone.
Noise Suppression (suppression du bruit) réduit le bruit en arrière
plan et le bruit du ventilateur.
Acoustic Echo Cancellation (Annulation de l’écho a co ust iq ue )
permet de réduire les effets de retour.
Format par défaut
Vous pouvez contrôler le taux d’échantillonnage et la profondeur de bits du son.
4-24 Manuel de l’utilisateur

Utilisation de la caméra Web

Certains modèles disposent d’une caméra Web. La caméra Web est un périphérique qui permet d’enregistrer des vidéos
ou de prendre des photos directement à partir de l’ordinateur. Vous pouvez l’utiliser pour les discussions ou les conférences vidéo en conjonction avec un outil de communication, tel que Windows Live Messenger. Le logiciel Toshiba Web Camera permet d’ajouter différents effets à votre vidéo ou vos photos.
Cette application permet de transmettre des vidéos et d’effectuer des discussions vidéo sur Internet à l’aide d’applications spécialisées.
Le nombre de pixels réel pour cette caméra Web est de 0,3 millions ou 1 million (taille max. de la photographie de 0,3 M : 640 x 480 pixels ; taille max. de la photographie de 1 M : 1 280 x 1280 pixels).
L550/L550D/L555/L555D
123
1. Microphone
2. Web Camera
3. Voyant de la caméra W eb
Illustration 4-8 Camera Web
Veuillez décoller le film de protection en plastique avant d’utiliser la
caméra Web.
Ne dirigez pas la caméra Web directement vers le soleil.
Ne touchez pas l’objectif de la caméra Web. Sinon, vous risquez de
réduire la qualité de l’image. Utilisez une peau de chamois ou tout autre tissu doux pour essuyer l’objectif si ce dernier devient sale.
La sélection d’une taille supérieure à « 800x600 » risque d’entraîner
l’écriture de données volumineuses sur le disque et d’interférer avec le bon déroulement de l’enregistrement.
Manuel de l’utilisateur 4-25
L550/L550D/L555/L555D

Utilisation du logiciel TOSHIBA Web Cam era

Le logiciel TOSHIBA Web Camera est préconfiguré pour démarrer lorsque vous lancez Windows®7 ; si vous souhaitez le redémarrer, cliquez sur
Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA -> Utilitaires -> Web Camera.
1. Capture d’images fixes
2. Ouvrir/fermer la zone d’aperçu
3. Supprimer le fichier enregistré
4. Enregistrement vidéo
5. Résolution de la caméra
6. Paramètres de capture
Illustration 4-9 Utilisation du logiciel
Photographie Cliquez pour prendre une photo et afficher un aperçu
de cette photo dans la zone d’aperçu.
Ouvrez/fermez la zone d’aperçu
Supprimez le fichier enregistré
Enregistrement vidéo
Cliquez pour ouvrir la zone d’aperçu. Cliquez une autre fois pour fermer cette zone d’aperçu.
Choisissez une miniature du fichier enregistré et cliquez sur ce bouton pour supprimer ce fichier du disque dur.
Cliquez pour démarrer l’enregistrement. Cliquez une fois de plus pour arrêter l’enregistrement et voir l’aperçu de la vidéo dans la zone précédente.
Résolution de la caméra
Paramètres de capture
Choisissez une résolution pour l’aperçu, la capture et l’enregistrement.
Ouvrez la boîte de dialogue Capture Settings (Paramètres de capture).
Sélectionnez l’onglet Basic (Base) pour sélectionner l’emplacement d’enregistrement des photos et des vidéos, sélectionnez Capture Format (Format de capture) et Video Quality (Qualité vidéo).
4-26 Manuel de l’utilisateur

Utilisation de TOSHIBA Face Recognition

TOSHIBA Face Recognition a recours à une biblio thèque de reconnaissance faciale pour identifier les utilisateurs lorsqu’il s ouvrent une session Windows. L’utilisateur pe ut alors éviter d’entrer un mot de p asse ou tout autre équivalent, ce qui facilite le processus de connexion. Ce logiciel est installé en standard sur certains modèles.
TOSHIBA Face Recognition ne garantit pas l’identification d’un
utilisateur. Toute modification de l’apparence, telle qu’une nouvelle coiffure, une casquette ou le port de lunettes risque d’avoir un impact sur les taux de reconnaissance.
TOSHIBA Face Recognition risque de reconnaître les visages
ressemblant à celui de la personne inscrite.
Dans le cas des applications à haute sécurité, TOSHIBA Face
Recognition ne constitue pas un remplacement viable pour les mots de passe Windows. Lorsque la sécurité est essentielle, employez vos mots de passe Windows habituels.
Une source lumineuse en arrière-plan ou des ombres très marquées
peuvent également empêcher la reconnaissance correcte de l’utilisateur. Dans ce cas, employé le mot de passe Windows habituel. Si la procédure de reconnaissance d’une personne échoue de façon systématique, consultez la documentation de l’ordinateur pour déterminer comment améliorer les performances.
L550/L550D/L555/L555D
Responsabilités
T oshiba ne garantit pas que cette technologie de reconnaissance du visage ne contient aucun défaut et est totalement sécurisée. Toshiba ne garantit pas que l’utilitaire de reconnaissance du visage pourra écarter les utilisateurs non autorisés dans toutes les circonstances. Toshiba n’est pas responsable en cas de panne ou de dommage pouvant résulter de l’utilisation de ce matériel ou de ce logiciel de reconnaissance du visage.
TOSHIBA, SES FILIALES ET SES FOURNISSEURS NE SAURAIENT EN AUCUN CAS ETRE TENUS POUR RESPONSABLES EN CAS DE DOMMAGES OU DE PERTES DE TRAVAIL, DE PROFITS, DE PROGRAMMES, DE DONNEES, DE RESEAU OU DE SUPPORT DE STOCKAGE AMOVIBLE CONSECUTIFS A L’UTILISATION DU PRODUIT, MEME SI CES PARTIES ONT CONNAISSANCE D’UNE TELLE EVENTUALITE.
Manuel de l’utilisateur 4-27
L550/L550D/L555/L555D
Comment enregistrer les données de reconnaissance de visages
Prenez une photo, puis enregistrez les données requises lors de la connexion. Pour enregistrer les données requises lors de la connexion, suivez les instructions indiquées ci-dessous :
1. Pour lancer cet utilitaire, cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA -> Utilitaires -> Face Recognition.
L’écran Registration (Inscription) s’affiche pour tout nouvel utilisateur.
L’écran Management (Gestion) s’affiche pour les utilisateurs déjà
inscrits.
2. Cliquez sur le bouton Register (Mémoriser le visage) dans l’écran Management. L’écran Registration s’affiche.
Si vous souhaitez vous entraîner, cliquez sur le bouton Suivant dans
l’écran Registration.
Si vous ne souhaitez pas vous entraîner, cliquez sur le bouton Skip
(Ignorer) dans l’écran Registration.
3. Cliquez sur le bouton Next pour lancer le guide.
4. Effectuez une première prise tout en déplaçant légèrement le cou vers la gauche et la droite.
5. Recommencez en déplaçant le cou vers le bas et le haut. Vous pouvez également cliquer sur le bouton Back (Retour) pour recommencer cette procédure d’essai.
6. Cliquez sur le bouton Suivant pour lancer le processus de capture d’images.
Assurez-vous que votre visage s’inscrit dans la forme prévue à cet effet.
7. Ensuite, la procédure d’enregistrement commence. Déplacez votre cou légèrement vers la gauche et la droite, puis vers le
bas et le haut.
8. L’inscription se termine lorsque vous avez effectué l’ensemble de ces mouvements.
Lorsque l’inscription réussit, le message suivant s’affiche : « Registration suc cessful. Now we’ll do the verification test. Click
the Next button (Enregistrement réussi, le test de vérification va s’exécuter, cliquez sur le bouton Suivant). ».
Cliquez sur le bouton Next pour procéder au test de vérification.
9. Procédez au test de vérification. Placez-vous face à l’écran.
Si la vérification échoue, cliquez sur le bouton Back et recommencez
la procédure d’inscription. Consultez les étapes 8 à 6.
10. Si la vérification réussit, cliquez sur le bouton Next et inscrivez un compte.
11. Inscrivez le compte. Remplissez les champs d’inscription du compte. Renseignez tous les champs. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur le bouton Next.
4-28 Manuel de l’utilisateur
L550/L550D/L555/L555D
12.L’écran Management s’affiche.
Le nom de compte inscrit s’affiche. Cliquez dessus pour afficher l’image capturée de votre visage sur la gauche.
Comment supprimer les données de reconnaissance de visages
Supprimez les données d’image, les informations de compte et les données d’enregistrement personnelles créées au cours de l’inscription. Pour supprimer les données de reconnaissance faciale, suivez les instructions ci-dessous :
1. Pour lancer cet utilitaire, cliquez sur Démarrer -> Tous les
programmes -> TOSHIBA -> Utilitaires -> Face Recognition. L’écran Management s’affiche.
2. Sélectionnez un utilisateur qui est supprimé dans l’écran Management.
3. Cliquez sur le bouton Supprimer. « You are about to delete the user
data. Would you lik e to co ntinue? » (« Voulez-vous vraiment supprimer les données d’utilisateur ? »).
Si vous ne souhaitez pas supprimer les données, cliquez sur le
bouton No, puis revenez à l’écran Management.
Le fait de cliquer le bouton Yes permet de supprimer l’utilisateur de
l’écran Management.
Comment lancer le fichier d’aide
Pour plus d’informations sur cet utilitaire, reportez-vous au fichier d’aide.
1. Pour lancer le fichier d’aide, cliquez sur Démarrer -> Tous les
programmes -> TOSHIBA -> Utilitaires -> TOSHIBA Face Recognition Help.
Connexion à Windows via TO SHIBA Face Recognition
Cette section explique comment se connecter à Windows avec TOSHIBA Face Recognition. Deux modes d’authentification sont disponibles.
1:1 Mode Login screen (écran de connexio n mo de 1:N) : si la
fenêtre d’authentification par défaut est sélectionnée, vous pouvez vous connecter à l’aide du clavier ou de la souris.
1:1 Mode Login screen (écran de connexion mode 1:1) : ce mode est
similaire au mode de connexion automatique 1:N mais l’écran Select
Account (sélectionner un compte) apparaît avec l’écran Display Captured Image (afficher la photo). Vous devez alors sélectionner le
compte d’utilisateur à authentifier afin de lancer le processus.
Manuel de l’utilisateur 4-29
L550/L550D/L555/L555D
1:N Mode Login screen (écran de connexion mode 1:N)
1. Remettez l’ordinateur sous tension.
2. L’écran Select Tiles (Sélectionner fenêtres) s’affiche.
3. Sélectionnez Start face recognition (Lancer la reconnaissance faciale) .
4. Le message « Please face the camera » (Regardez la caméra) s’affiche.
5. La vérification s’effectue. Si le processus d’authentification aboutit, les données d’image provenant de l’étape 4 seront fondues sur l’image d’origine.
Si une erreur se produit au cours de l’authentification, l’écran Select
Tiles s’affiche à nouveau.
6. L’écran de bienvenue de Windows s’affiche, et la connexion à Windows se fait de façon automatique.
Ecran 1:1 Mode Login
1. Remettez l’ordinateur sous tension.
2. L’écran Select Tiles (Sélectionner fenêtres) s’affiche.
3. Sélectionnez Start face recognition (Lancer la reconnaissance faciale) .
4. L’écran Select Account (Sélectionner le compte) s’affiche.
5. Sélectionnez le compte, et cliquez sur le bouton fléché.
6. Le message « Please face the camera » (Regardez la caméra) s’affiche.
7. La vérification s’effectue. Si le processus d’authentification aboutit, les données d’image provenant de l’étape 6 seront fondues sur l’image d’origine.
Si une erreur se produit au cours de l’authentification, l’écran Select
Tiles s’affiche à nouveau.
8. L’écran de bienvenue de Windows s’affiche, et la connexion à Windows se fait de façon automatique.
Si le processus d’authentification aboutit, alors qu’une erreur
d’authentification s’est produite lors de la connexion à Windows, vous devrez fournir des informations sur votre compte.
4-30 Manuel de l’utilisateur
Loading...