TOSHIBA L550/L550D/L555/L555D Ordinateur personnel portable Manuel de l’utilisateur
Première édition : novembre 2009
Les droits d’auteur sur la musique, les films, les programmes
informatiques, les bases de données ou toute autre propriété intellectuelle
soumise à la législation sur les droits d’auteur appartiennent à l’auteur ou à
leur propriétaire. Tout document ne peut être reproduit qu’à des fins
personnelles. Toute autre utilisation (y compris la conversion dans un
format numérique, la modification, le transfert ou la copie d’un ouvrage et
sa diffusion sur le réseau) non autorisée par le propriétaire du copyright
représente une violation de ses droits et de ses droits d’auteur, et fera
l’objet de dommages civils ou de poursuites judiciaires. Pour toute
reproduction de ce manuel, veuillez vous conformer aux lois sur les droits
d’auteur en vigueur.
Responsabilités
Le présent manuel a fait l’objet d’ une procédu re de révision et de vali dation.
Les instructions et les descriptions qu’il comporte sont correctes pour les
ordinateurs personnels portables TOSHIBA L550/L550D/L555/L555D lors
de la rédaction du présent manuel. Cependant, les ordinateurs et les
manuels ultérieurs peuvent être modifiés sans préavis. TOSHIBA
n’assume aucune responsabilité pour les dommages liés directement ou
indirectement à des erreurs, des omissions ou des incohérences entre
l’ordinateur et le manuel.
Marques commerciales
IBM est une marque déposée et IBM PC une marque commerciale de
International Business Machines Corporation.
Intel, Intel Core, Celeron, Centrino et Pentium sont des marques
commerciales ou des marques déposées de Intel Corporation.
AMD, le logo AMD, et toute combinaison de ces marques, sont des
marques commerciales d’Advanced Micro Devices, Inc.
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft
Corporation.
DirectX, ActiveDesktop, DirectShow et Windows Media sont des marques
déposées de Microsoft Corporation.
Adobe et Photoshop sont des marques déposées ou des marques
commerciales de Adobe Systems Incorporated.
iiManuel de l’utilisateur
Bluetooth™ est une marque de commerce détenue par son propriétaire et
utilisée par TOSHIBA sous licence.
ConfigFree est une marque de Toshiba Corporation.
DVD MovieFactory est une marque commerciale de Corel Corporation.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des
marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC.
Photo CD est une marque commerciale d’Eastman Kodak.
Wi-Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance.
Memory Stick et Memory Stick PRO sont des marques déposées de
SONY Corporation.
Secure Digital et SD sont des marques de commerce de SD Card
Association.
MultiMediaCard et MMC sont des marques de MultiMediaCard
Association.
D’autres marques commerciales ou marques déposées non mentionnées
ci-dessus peuvent figurer dans ce manuel.
Licence Macrovision
Pour contrat de licence DVD Manufacturing
Ce produit intègre une technologie de protection du copyright qui fait l’objet
de brevets américains et étrangers, ce qui inclut les brevets numéro
5,315,448 ; 5,583,936 ; 6,836,549 et 7,050,698, et autres droits de
propriété intellectuelle. L’utilisation de la technologie Macrovision de
protection contre la copie doit être autorisée par Macrovision. Toute forme
d’ingénierie à rebours ou de désassemblage est interdite.
L550/L550D/L555/L555D
Déclaration européenne de conformité
Ce produit et, le cas échéant, ses accessoires portent la marque « CE » et
respecte les normes européennes harmonisées qui figurent dans liste de la
directive Basse tension 2006/95/EC, la directive CEM 2004/108/EC et/ou la
directive ETRT 1999/5/EC.
Partie responsable de l’homologation CE :
TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Allemagne.
Fabricant :
Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome, Minato-ku, Tokyo, 105-8001,
Japon
La déclaration CD officielle de l’Union Européenne est disponible sur la
page Internet suivante : http://epps.toshiba-teg.com/
Manuel de l’utilisateuriii
L550/L550D/L555/L555D
Homologation CE
Le présent produit porte le label CE conformément aux directives
européennes s’y rapportant, notamment la directive 89/336/CEE relative à
la compatibilité électromagnétique pour ordinateur portable et accessoires
électroniques dont l’adaptateur réseau fourni, la directive Equipements
radio et terminaux de communication 99/5/CE relative aux équipements
hertziens et terminaux de télécommunication en cas de recours à des
accessoires de télécommunication et la directive Basse tension 73/23/CEE
pour l’adaptateur réseau fourni.
Le présent produit et les options d’origine ont été conçus pour respecter les
normes EMC (compatibilité électromagnétique) et de sécurité. Cependant,
TOSHIBA ne peut en garantir le respect si les options installées ou les
câbles connectés proviennent d’autres constructeurs. Dans ce cas, les
personnes ayant connecté / utilisé ces options / câbles doivent s’assurer
que le système (PC plus options / câbles) respecte les normes requises.
Pour éviter tout problème de compatibilité électromagnétique, respectez
les instructions ci-dessous :
■ Seules les options comportant la marque CE doivent être
connectées/utilisées ;
■ Utilisez des câbles blindés de la meilleure qualité possible.
Environnement de travail
Le présent produit a été conçu conformément à la norme EMC
(compatibilité électromagnétique) et pour des applications résidentielles,
commerciales et d’industrie légère.
TOSHIBA n’approuve pas l’utilisation de ce produit dans d’autres
environnements de travail que ceux mentionnés ci-dessus.
Par exemple, les environnements suivants ne sont pas autorisés :
■ Environnements industriels (environnements où la tension nominale du
secteur utilisée est de 380 V triphasé).
■ Environnements médicaux
■ Environnements automobiles
■ Environnements aéronautiques
Toute conséquence résultant de l’utilisation de ce produit dans l’un des
environnements non approuvés n’engage en aucun cas la responsabilité
de TOSHIBA.
Les principaux risques résultant d’une utilisation dans un environnement
non autorisé sont énumérés ci-dessous :
■ Interférences avec d’autres appareils ou machines situées à proximité ;
■ Dysfonctionnement de l’ordinateur ou pertes de données résultant des
interférences provoquées par les appareils ou machines environnantes.
Par conséquent, TOSHIBA recommande fortement de s’assurer de la
compatibilité électromagnétique de ce produit avant de l’utiliser dans un
environnement non approuvé. Pour ce qui est du domaine automobile et
aéronautique, le fabricant ou la compagnie aérienne doivent signifier leur
autorisation.
En outre, pour des raisons de sécurité, l’utilisation du présent produit dans
une atmosphère comportant des gaz explosifs est interdite.
ivManuel de l’utilisateur
L550/L550D/L555/L555D
Informations spécifiques aux pays de l’Union Européenne
Mise au rebut des produits
Le symbole de poubelle barrée indique que le produit et ses composants ne
doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Les batteries et les
accumulateurs intégrés peuvent être mis au rebut avec le produit.
Ils seront séparés pendant la phase de recyclage.
La barre noire indique que le produit a été mis sur le marché après le
13 août 2005.
En respectant la mise au rebut séparée des batteries, vous réduisez les
risques d’impact écologiques et sanitaires
Pour plus de détails sur les programmes de collecte et de
recyclage disponibles dans votre pays, consultez notre site Web
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) ou contactez la mairie ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
Mise au rebut des piles et/ou accumulateurs
Le symbole de poubelle barrée indique que les batterie et/ou les
accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Si la batterie ou l’accumulateur contient plus de plomb (Pb), de mercure (Hg)
3E+J&G
et/ou de cadmium (Cd) que préconisé dans la directive sur les piles
(2006/66/EC), les symboles chimiques du plomb (Pb), du mercure (Hg)
et/ou du cadmium (Cd) s’affichent en dessous du symbole de poubelle barrée.
En respectant la mise au rebut séparée des batteries, vous réduisez les
risques d’impact écologiques et sanitaires
Pour plus de détails sur les programmes de collecte et de
recyclage disponibles dans votre pays, consultez notre site Web
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) ou contactez la mairie ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
La présence du symbole varie selon le pays et la zone d’achat.
Manuel de l’utilisateurv
L550/L550D/L555/L555D
Mise au rebut de l’ordinateur et de ses batteries
■ Si vous devez mettre l’ordinateur au rebut, prenez connaissance des
lois et règlements en vigueur. Pour plus d’informations, contactez votre
administration locale.
■ L’ordinateur contient des batteries rechargeables. Lors d’un usage
prolongé, les batteries perdent leur capacité de rétention de la charge
et doivent être remplacée. Dans certaines collectivités locales, il peut
être illégal de mettre les batteries dans une poubelle ordinaire.
■ Veuillez penser à l’environnement. Consultez les autorités locales pour
plus de détails sur les possibilités de recyclage des anciennes batteries
ou les sites de rejet. Le présent produit contient du mercure. Le rejet de
ce produit est généralement soumis à des législations spécifiques. Pour
plus de détails sur leur recyclage ou les sites de rejet, contactez votre
collectivité.
Programme ENERGY STAR
Votre ordinateur est conforme à la norme ENERGY STAR®. Tout modèle
conforme comporte le logo ENERGY STAR et les informations suivantes
s’appliquent.
TOSHIBA est un partenaire du programme ENERGY STAR. Ce produit a
été conçu conformément aux directives du programme ENERGY STAR en
termes de rendement énergétique. Votre ordinateur a été configuré de
façon à établir un compromis entre la stabilité du système d’exploitation,
les performances et la consommation.
Pour conserver l’énergie, votre ordinateur doit activer le mode Veille à
basse consommation, ce qui arrête le système et son écran au bout de
15 minutes d’inactivité lorsque l’appareil est branché sur le secteur.
TOSHIBA recommande de conserver ce paramètre d’économie d’énergie,
de façon à optimiser la consommation de votre ordinateur. Vous pouvez
réactiver l’ordinateur en appuyant sur son bouton d’al imentation.
Les produits conformes ENERGY STAR permettent de limiter les émissions
de gaz à effet de serre du fait de normes plus strictes de l’EPA (Etat s-Unis)
et de la Commission européenne. Selon l’EPA, un ordinateur conforme aux
nouvelles spécifications ENERGY STAR consomme de 20 à 50 % moins
d’énergie, selon la façon dont il est utilisé.
Pour de plus amples informations sur le programme ENERGY STAR,
consultez le site http://www.eu-energystar.org ou
http://www.energystar.gov.
®
viManuel de l’utilisateur
L550/L550D/L555/L555D
REACH - Déclaration de conformité
Le nouveau règlement européen (UE) concernant les produits chimiques,
REACH (Enregistrement, évaluation et autorisation des produits
chimiques), s’applique depuis le 1er juin 2007. Toshiba s’engage à se
mettre en conformité avec tous les critères REACH et à fournir à ses clients
des informations sur les substances chimiques de nos produits
conformément aux règlements REACH.
Veuillez consu lter le site W eb suivant
www.toshiba-euro pe.co m/computers/info/re ach p our p lus d’informations sur
la présence dans nos articles de substances incluses sur la l iste d e
référence, conformément à l’article 59(1) du règlement (EC) N° 1907/2006
(« PORTEE ») pour une concentration supérieure à 0,1 % masse par masse.
Les informations suivantes ne s’appliquent qu’à la Turquie :
■ Conforme aux normes EEE : Toshiba répond à tous les critères des
lois turques 26891 « Restriction de l’utilisation de certaines substances
dangereuses dans les équipements électriques et électroniques ».
■ La tolérance de dysfonctionnement des pixels de votre écran est définie
par la norme ISO 13406-2. Lorsque le nombre de pixels défectueux est
inférieur à cette norme, l’écran ne peut pas être considéré comme
défectueux ou en panne.
■ La batterie est un consommable et son autonomie dépend de votre
utilisation de l’ordinateur. Si la batterie ne peut pas être chargée, elle
est défectueuse ou en panne. La variation de l’autonomie de la batterie
n’est pas considérée comme un défaut ou une panne.
GOST
Manuel de l’utilisateurvii
L550/L550D/L555/L555D
Standards des lecteurs de disques optiques
Les ordinateurs de la série TOSHIBA Série L550/L550D/L555/L555D sont
livrés avec l’un des lecteurs suivants préinstallés en usine : DVD Super
Multi (±R double couche) ou DVD Super Multi (±R double couche)/lecteur
Label Flash ou de BD.
Le lecteur porte l’une des étiquettes suivantes :
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE1
KLASS 1 LASER APPARAT
Le fabricant certifie que le lecteur est conforme, au moment de sa
fabrication à l’article 21 des normes du ministère de la santé et des affaires
sociales des Etats-Unis (DHHS 21 CFR).
Dans tous les autres pays, le lecteur est certifié conforme aux normes
IEC825 et EN60825 pour les lasers de classe 1.
Consignes de sécurité pour les disques optiques
■ Ce lecteur utilise un système laser. Pour assurer le bon fonctionnement
de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et
les conserver pour référence.
Si l’appareil nécessite une réparation, contactez un centre de service
agréé.
■ L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de
procédures autres que celles spécifiées risquent de provoquer une
exposition à des rayons dangereux
■ N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier, en raison du risque
d’exposition au rayon laser.
viiiManuel de l’utilisateur
L550/L550D/L555/L555D
Lecteur de DVD Super Multi (±R double couche)
Panasonic UJ890AD/UJ890ED
Location of the required label
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21
CFR SUBCHAPTER J.
MANUFACTURED
Panasonic Communications Co., Ltd.
1-62, 4-Chome Minoshima
Hakata-ku Fukuoka, Japan
HLDS GT20N/GT20F
Location of the required label
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21
CFR SUBCHAPTER J.
MANUFACTURED
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
22-23, Kaigan 3-chome, Minato-Ku,
Tokyo, 108-0022 Japan
Manuel de l’utilisateurix
L550/L550D/L555/L555D
Toshiba Samsung TS-L633C/TS-L633Y
Lecteur de BD
Panasonic UJ240EB
■ Ce lecteur utilise un système laser. Pour assurer le bon fonctionnement
de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et
les conserver pour référence. Si l’appareil nécessite une réparation,
contactez un centre de service agréé.
■ L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de
procédures autres que celles spécifiées risquent de provoquer une
exposition à des rayons dangereux.
■ N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier, en raison du risque
d’exposition au rayon laser.
Location of the required label
PRODUCT IS CERTIFIED BY THE
MANUFACTURER TO COMPLY WITH
DHHS RULES 21 CFR CHAPTER 1,
SUBCHAPTER J, APPLICABLE AT
THE DATE OF MANUFACTURE.
MANUFACTURED
Toshiba Samsung Storage Technology
Korea Corporation
416, Maetan-3Dong, Yeongtong-Gu,
Suwon City, Gyeonggi-Do, 443-742,
Korea
Panasonic Communications Co., Ltd.
1-62, 4-Chome Minoshima Hakata-Ku
Fukuoka, Japan
xManuel de l’utilisateur
L550/L550D/L555/L555D
TEAC
DVD Super Multi DV-W28S-V
■ Le lecteur de DVD-ROM Super Multi utilise un système laser.
Pour assurer le bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire
attentivement les consignes de sécurité et les conserver pour
référence. Si l’appareil nécessite une réparation, contactez un
centre de service agréé.
■ L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de
procédures autres que celles spécifiées risquent de provoquer
une exposition à des rayons dangereux.
■ N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier, en raison du risque
d’exposition au rayon laser.
Manuel de l’utilisateurxi
L550/L550D/L555/L555D
Précautions internationales
AVERTISSEMENT: Cet appareil contient
un système laser classé comme
« PRODUIT LASER DE CLASSE 1 ».
Afin d’utiliser ce modèle correctement,
lisez attentivement le manuel
d’instructions et conservez-le. En cas de
problème avec ce modèle, contactez le
centre d’ assistance AGREE le plus
proche. N’ouvrez sous aucun prétexte le
boîtier, en raison du risque d’exposition
au rayon laser.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein
Laser-System und ist als
“LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT”
klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch
dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch
und bewahren diese bitte als Referenz
auf. Falls Probleme mit diesem Modell
auftreten, benachrichtigen Sie bitte die
nächste “autorisierte Service-Vertretung”.
Um einen direkten Kontakt mit dem
Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at
apparatet arbejder med laserstråler af
klasse 1, hviket betyder, at der anvendes
laserstrlier af svageste klasse, og at man
ikke på apparatets yderside kan bilve
udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED
LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som
advarer imod at foretage sådanne
indgreb i apparatet, at man kan komme til
at udsatte sig for laserstråling.
xiiManuel de l’utilisateur
L550/L550D/L555/L555D
OBS! Apparaten innehåller
laserkomponent som avger laserstråining
överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS.Suojakoteloa si saa avata.
Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää
näkymätöntä silmilie vaarallista
lasersäteilyä.
ATTENTION : L’UTILISATION DE
CONTROLES OU DE REGLAGES,
OU DE PROCEDURES AUTRES QUE
CEUX FIGURANT DANS LE MANUEL
DE L’UTILISATEUR PEUT ENTRAINER
UNE EXPOSITION A DES RADIATIONS
DANGEREUSES.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEURUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS
DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHRIEBEN KÖNNEN
GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR
FOLGE HABEN.
Démarrage de TOSHIBA PC Health Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-2
Annexe F Précautions contre le vol
Glossaire
Index
xviManuel de l’utilisateur
Préface
Merci d’avoir acheté un ordinateur TOSHIBA L550/L550D/L555/L555D.
Très puissant, cet ordinateur portable présente d’excellentes capacités
d’évolution, avec notamment la présence de fonctions multimédia.
En outre, il a été conçu pour offrir fiabilité et haute performance pendant de
nombreuses années.
Le présent manuel indique comment installer et utiliser votre ordinateur
TOSHIBA L550/L550D/L555/L555D. Il donne également des conseils sur
la configuration de l’ordinateur et sur l’exécution des opérations de base.
Il indique également comment utiliser les périphériques en option et
détecter ou résoudre d’éventuels incidents.
Si vous êtes un nouveau venu dans le monde de l’informatique ou des
ordinateurs portables, commencez par lire les chapitres Introduction et
Présentation, afin de vous familiariser avec les fonctions, composants et
accessoires de votre ordinateur. Lisez ensuite le chapitre Prise en main
pour obtenir des instructions détaillées sur l’utilisation de votre ordinateur.
En revanche, si vous êtes un utilisateur confirmé, poursuivez la lecture de
cette préface afin de prendre connaissance de la structure de ce manuel,
puis parcourez le manuel pour vous familiariser avec son contenu.
Parcourez particulièrement la section Fonctions spéciales de l’Introduction,
pour plus de détails sur les fonctions propres aux ordinateurs Toshiba, et
lisez avec attention le chapitre Configuration du système et sécurité. Si
vous devez connecter des périphériques externes tels qu’une imprimante,
lisez le chapitre 8, Périphériques optionnels.
L550/L550D/L555/L555D
Sommaire
Ce manuel comporte les chapitres, annexes, glossaire et index suivants.
Le chapitre 1, Introduction, présente les fonctions de l’ordinateur, ses
capacités et ses options.
Le chapitre 2, Présentation, décrit les différents composants de l’ordinateur
et explique brièvement leur fonctionnement.
Le chapitre 3, Prise en main, explique rapidement comment mettr e en
service votre ordinateur.
Le chapitre 4, Concepts de base, inclut des conseils sur l’entretien de
l’ordinateur et sur l’utilisation de T ouchPad, des lecteurs de disque optique,
des commandes audio/vidéo, de la caméra Web, du microphone, des
communications sans fil et du LAN.
Manuel de l’utilisateurxvii
L550/L550D/L555/L555D
Le chapitre 5 , Clavier, décrit les fonctions spéciales du clavier, y compris
les touches d’accès direct.
Le chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension, présente les
sources d’alimentation de l’ordinateur ainsi que les fonctions d’économie
d’énergie.
Le chapitre 7, Configuration du système et sécurité, explique comment
configurer l’ordinateur avec le programme HW Setup. Il explique également
comment définir des mots de passe.
Le chapitre 8, Périphériques optionnels, présente les différents
périphériques en option.
Le chapitre 9, Résolution des incidents, comporte des recommandations
au cas où l’ordinateur fonctionnerait de manière anormale.
Le chapitre 10, Responsabilités, définit les remarques légales relatives aux
composants de l’ordinateur.
Les annexes fournissent des informations sur les caractéris tiques
techniques de votre ordinateur.
Glossaire définit des termes d’informatique générale et répertorie sous
forme de liste les abréviations et acronymes utilisés dans ce manuel.
L’Index perme t d’a c céder rapidement aux informations contenues dans ce
manuel.
Conventions
Le présent manuel utilise les formats suivants pour décrire, identifier et
mettre en évidence les termes et les procédures.
Abréviations
La première fois qu’elles apparaissent dans le texte et pour des raisons de
clarté, les abréviations sont suivies de leur définition entre parenthèses.
Par exemple : Read Only Memory (ROM). Les acronymes sont défin is
dans le Glossaire.
Icônes
Les icônes identifient les ports, les boutons et autres parties de votre
ordinateur. Le panneau de voyants utilise également des icôn es pour
identifier les composants sur lesquels il fournit des indications.
Touches
Les touches du clavier servent à effectuer un grand nombre d’opérations.
Une police spécifique permet de les identifier rapidement. Elles sont
présentées sous forme de symboles, telles qu’elles apparaissent sur votre
clavier. Par exemple, Enter identifie la touche Enter.
xviiiManuel de l’utilisateur
L550/L550D/L555/L555D
Combinaisons de touches
Certaines opérations nécessitent d’appuyer simultanément sur deux ou
plusieurs touches. De telles opérations sont généralement présentées
sous la forme des deux touches séparées par le signe plus (+).
Par exemple, Ctrl + C signifie que vous devez appuyer en même temps sur
les touches Ctrl et C. Pour la combinaison de trois touches, maintenez les
deux premières touches enfoncées, puis appuyez sur la troisième.
ABC
Lorsqu’une procédure nécessite une action telle
que cliquer sur une icône ou saisir du texte, le
nom de l’icône ou le texte à saisir est représenté
en utilisant la police représentée à gauche.
Ecran
ABC
S
Les noms de fenêtres ou les icônes ou le texte
généré par l’ordinateur apparaissant à l’écran
sont représentés en utilisant la police ci-contre.
Messages
Les messages présentés dans ce manuel fournissent des informations
importantes et sont destinés à attirer votre attention sur un point important.
Vous distinguerez deux types de message :
Attention ! Ces messages vous mettent en garde contre une uti lisation ou
une manipulation incorrecte de votre ordinateur risquant d’engen drer la
perte de données ou d’endommager votre matériel.
Prière de lire les messages. Les remarques sont constituées de conseils
ou d’avertissements qui permettent d’utiliser votre matériel de manière
optimale.
Indique une situation potentiellement dangereuse, pouvant entraîner la
mort ou des blessures graves si vous ne respectez pas les instructions.
Terminologie
Ce terme est défini dans ce document de la façon suivante :
CommencerLe terme « Démarrer » fait référence au bouton
sous Windows 7.
Manuel de l’utilisateurxix
L550/L550D/L555/L555D
Précautions générales
Les ordinateurs TOSHIBA ont été conçus pour assurer une sécurité
maximale, minimiser les tensions et supporter les rigueurs de l’informatique
nomade. Cependant, certaines précautions doivent être prises pour éviter
les risques de blessures ou de dommages.
Lisez attentivement les précautions générales ci-dessous et respectez les
avertissements mentionnés dans le présent manuel.
Ventilation appropriée
■ Veillez à toujours assurer une ventilation adéquate à l’ordinateur et à
l’adaptateur secteur, et à les protéger de toute surchauffe lorsque
l’ordinateur fonctionne ou lorsque l’adaptateur est branché sur une
prise de courant (même si l’ordinateur est en veille). Respectez toujours
les principes suivants :
■ Ne couvrez jamais l’ordinateur ou l’adaptateur secteur et n’y
déposez aucun objet.
■ Ne placez jamais l’ordinateur ou l’adaptateur secteur à proximité d’une
source de chaleur telle qu’une couverture électrique ou un radiateur.
■ Ne couvrez ou ne bouchez jamais les aérations, y compris celles
situées à la base de l’ordinateur.
■ Utilisez toujours l’ordinateur sur une surface dure. L’utilisation de
l’ordinateur sur un tapis ou une autre matière souple ou molle peut
boucher les aérations.
■ Ménagez de l’espace autour de votre ordinateur.
■ La surchauffe de l’ordinateur ou de l’adaptateur secteur peut provoquer
une panne, des dommages à l’ordinateur ou à l’adaptateur, ou un
incendie, et entraîner des blessures graves.
Mise en place d’un environnement de travail adapté
Installez l’ordinateur sur un support plat suffisamment large pour recevoir
ce dernier, ainsi que tous les périphériques requis, telle une imprimante.
Conservez un espace suffisant autour de l’ordinateur et des autres
équipements, afin de garantir une bonne ventilation Sinon, il risque de
surchauffer.
Pour que votre ordinateur continue de fonctionner dans des conditions
optimales, veillez à ce que :
■ l’ordinateur soit protégé contre la poussière, les moisissures et les
rayons directs du soleil ;
xxManuel de l’utilisateur
■ aucun équipement générant un champ magnétique imp ortant,
tel que des haut-parleurs stéréo (autres que ceux reliés à l’ordinateur),
ne soit installé à proximité;
■ la température ou le niveau d’humidité au sein de votre environnement
de travail ne change pas brusquement, notamment lorsque vous êtes à
proximité d’un ventilateur à air conditionné ou d’un radiateur ;
■ votre environnement de travail ne soit soumis à aucune température
extrême, ni à l’humidité ;
■ aucun produit chimique corrosif ou liquide n’y soit renversé.
Traumatismes liés au stress
Lisez avec attention le Manuel des instructions de sécurité. Ce manuel
comporte des informations sur la prévention du stress, pour vos mains et
poignets, pouvant résulter d’une utilisation intensive du clavier.
Température externe de l’ordinateur
■ Evitez tout contact physique prolongé avec l’ordinateur . Si l’ordina teur est
utilisé pendant de longues périodes, sa surface peut devenir très cha ude.
Vous pouvez ne pa s sentir la chaleur au toucher, mais le fait de rester en
contact physique avec l’ordinateur pendant un cert ain temps (si vous
posez l’ordinateur sur vos cuisses ou si vous l ais sez vo s main s su r le
repose-mains, par exemple) peut occasionner des brûlures superficielles.
■ De même, lorsque l’ordinateur a été utilisé pendant une période
prolongée, évitez tout contact direct avec la plaque en métal des ports
d’E/S. Cette plaque peut devenir très chaude.
■ La surface de l’adaptateur secteur peut devenir très chaude, ce qui
n’indique pas un dysfonctionnement. Si vous devez transporter
l’adaptateur secteur, débranchez-le et laissez-le refroidir un moment.
■ Ne déposez pas l’adaptateur secteur sur une matière sensible à la
chaleur, cela pourrait l’endommager.
L550/L550D/L555/L555D
Pressions et impacts
L’ordinateur ne doit subir aucune forte pression ni aucun choc violent.
Les pressions et chocs extrêmes peuvent endommager les composants de
l’ordinateur ou entraîner des dysfonctionnements.
Téléphones portables
L’utilisation de téléphones portables peut causer des interférences avec le
système audio. Les autres fonctions de l’ordinateur ne sont pas affectées,
mais il est recommandé de ne pas utiliser un téléphone portable à moins
de 30 cm de l’ordinate ur.
Manuel d’instruction pour votre sécurité et votre confort
Toutes les informations importantes sur l’utilisation sûre et correcte de
l’ordinateur sont décrites dans le Manuel d’instruction pour votre sécurité et
votre confort, livré avec l’ordinateur. Il est fortement recommandé de le
parcourir avant d’utiliser l’ordinateur.
Manuel de l’utilisateurxxi
L550/L550D/L555/L555D
xxiiManuel de l’utilisateur
Introduction
Ce chapitre présente les fonctions, options et accessoires de votre
ordinateur. Il comporte également une liste de vérification de l’équipement.
Certaines fonctions décrites dans ce manuel risquent de ne pas
fonctionner correctement si vous utilisez un système d’exploitation autre
que celui installé par TOSHIBA.
Liste de contrôle de l’équipement
Déballez l’ordinateur avec précaution. Conservez le carton et l’emballage
pour une utilisation ultérieure
Matériel
Assurez-vous que tous les éléments suivants sont présents :
■ Manuel d’instructions pour votre sécurité et votre confort
(inclus dans le Manuel de l’utilisateur)
■ Informations sur la garantie
Si l’un de ces éléments manque ou est e nd ommag é, contactez votre
revendeur immédiatement.
Manuel de l’utilisateur1-1
L550/L550D/L555/L555D
Logiciels
Le système d’exploitation Windows suivant et ses utilitaires sont
installés en usine :
■ Windows 7
■ Pilote Bluetooth (disponible uniquement sur les modèles Bluetooth)
■ Pilotes d’affichage Windows
■ TOSHIBA VAP (Value Added Package)
■ TOSHIBA Hardware Setup
■ TOSHIBA SuperVisor Password
■ Corel DVD MovieFactory (fourni avec certains modèles)
■ WinDVD BD pour TOSHIBA (fourni avec certains modèles)
■ Pilote LAN
■ Pilote du périphérique de pointage
■ Pilote audio Windows
■ Pilote de LAN sans fil (modèles équipés d’une carte LAN sans fil)
■ Centre de mobilité Windows
■ TOSHIBA Disc Creator
■ TOSHIBA Recovery Media Creator
■ TOSHIBA ConfigFree™
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA DVD PLAYER
■ TOSHIBA Face Recognition (peut être utilisé sur les modèles disposant
d’une caméra Web)
■ TOSHIBA Web Camera (peut être utilisé sur les modèles disposant
d’une caméra Web)
■ TOSHIBA PC Health Monitor
■ TOSHIBA Bulletin Board
■ TOSHIBA ReelTime
■ TOSHIBA Service S tation
■ TOSHIBA eco Utility
■ Manuel électronique en ligne
1-2Manuel de l’utilisateur
Caractéristiques
Cet ordinateur dispose des caractéristiques et des avantages suivants :
Processeur
IntégréLe type de ce processeur varie selon le modèle.
Jeu de composants Jeu de composants Mobile Intel
Mémoire
Emplacementsdes modules mémoire de 1, 2 ou 4 Go PC3-8500
L550/L550D/L555/L555D
Pour connaître le type de processeur de votre
modèle, ouvrez l’utilitaire PC Diagnostic en
cliquant sur Démarrer -> Tous les programmes
-> TOSHIBA -> Utilitaires -> TOSHIBA PC diagnostic.
®
GM45 Express /
Jeu de composants Mobile Intel
Jeu de composants Intel
®
®
GL40 Express :
HM55 Express
ou
jeu de composants AMD M780G
jeu de composants AMD M780V
jeu de composants AMD M880G
jeu de composants AMD M860G
jeu de composants AMD M870
ou PC4-6400 peuvent être installés dans les deux
connecteurs mémoire.
La taille maximale de la mémoire système et sa
vitesse dépendent du modèle que vous avez acheté.
Pour les utilisateurs de la version 32 bits de Windows : Si votre ordinateur est
configuré avec deux modules mémoire de 2 Go ou plus, la mémoire affichée
peut n’être que de 3 Go (selon les spécifications matérielles de l’ordinateur).
Ceci est correct dans la mesure où seule la mémoire disponible s’affiche et
non pas la mémoire physique (RAM) de l’ordinateur.
Différents composants (comme les processeurs graphiques de cartes
vidéo ou les périphériques PCI tels que LAN sans fil, etc.) exigent leur
propre espace mémoire. Dans la mesure où un système d’exploitation
32 bits ne peut pas attribuer d’adresses à plus de 4 Go de mémoire,
ces ressources système viennent se superposer à la mémoire physique.
En raison de limitations techniques, la mémoire superposée n’est pas
disponible pour le système d’exploitation. Certains outils affichent la
mémoire physique de votre ordinateur, cependant la mémoire disponible
au système d’exploitation sera environ de 3 Go.
■ La mémoire totale des modèles avec le jeu de composants Mobile
Intel® GL40 Express est de 4 Go.
■ Le module mémoire PC--6400 fonctionne à la vitesse PC2-5300 sur les
processeurs AMD Athlon/Sempron™.
Manuel de l’utilisateur1-3
L550/L550D/L555/L555D
1-4Manuel de l’utilisateur
L550/L550D/L555/L555D
Mémoire
vive vidéo
RAM vidéo selon le modèle acheté.
Modèle avec jeu de composants® GM45 Express/Modèle
avec jeu de composants Mobile Intel
GM Express/Modèle avec jeu de composants Mobile Intel
®
GL40 Express/Modèle avec jeu de composants Mobile Intel®
HM55 Express : la mémoire vidéo partage une partie de la
mémoire système et la proportion dépend de la technologie
DVMT (Dynamic Video Memory Technology).
Modèle avec jeu de composants Mobile Intel
®
GM4530
Express sur carte graphique par A TI Mobility Radeon™ HD :
externe 256 Mo
Modèle avec jeu de composants Mobile Intel® GM4570
Express sur carte graphique par A TI Mobility Radeon™ HD :
externe 512 Mo
Modèle avec jeu de composants Mobile Intel® GM45
Express sur carte graphique par ATI Mobility Radeon™ HD
4650 : externe 1 Go
Modèle avec jeu de composants Mobile Intel® HM55 Express
sur carte graphique par ATI Mobility Radeon™ HD
5145 :externe 512 Mo
Modèle avec jeu de composants Mobile Intel® HM55 Express
sur carte graphique par ATI Mobility Radeon™ HD 5165 :
externe 1 Go
Modèle avec jeu de composants AMD M780G/
Modèle avec jeu de composants AMD M780V/
Modèle avec jeu de composants AMD M880G/
Modèle avec jeu de composants AMD M860G :
la mémoire vidéo partage une partie de la mémoire
système et la proportion dépend de la technologie ATI
HyperMemory™.
Modèle avec jeu de composants AMD M780G/
Modèle avec jeu de composants AMD M880G/
Modèle avec jeu de composants AMD M870 sur composant
graphique par ATI Mobility Radeon™ HD 4530:
256 Mo en externe
Modèle avec jeu de composants AMD M780G/
Modèle avec jeu de composants AMD M880G/
Modèle avec jeu de composants AMD M870 sur composant
graphique par ATI Mobility Radeon™ HD 4570 :
512 Mo en externe
Modèle avec jeu de composants AMD M780G/
Modèle avec jeu de composants AMD M880G/
Modèle avec jeu de composants AMD M870 sur composant
graphique par ATI Mobility Radeon™ HD 4650 :
externe 1 Go
Manuel de l’utilisateur1-5
L550/L550D/L555/L555D
Disques
Disque durL’ordinateur peut être livré avec l’un des types
suivants de disque dur (DD).
■ 120 Go
■ 160 Go
■ 250 Go
■ 320 Go
■ 400 Go
■ 500 Go
■ 640 Go
Une partie de l’espace disque est réservée à
l’administration de ce dernier.
Il est possible d’insérer des disques durs supplémentaires.
1-6Manuel de l’utilisateur
Lecteur optique
L550/L550D/L555/L555D
Lecteur de DVD
Super Multi
Certains modèles sont équipés d’un lecteur de
DVD Super Multi intégré qui permet de lire des
CD/DVD sans adaptateur.
Ce lecteur permet de lire des DVD-ROM à une
vitesse maximale de 6x et des CD-ROM à une
vitesse maximale de 24x, et de graver des CD-R
jusqu’à 6x, des CD-RW jusqu’à 24x, des
DVD-RW jusqu’à 6x, des DVD-R et des DVD+R
jusqu’à 8x, des DVD-RW et des DVD+RW
jusqu’à 8x, des DVD-R (double couche) jusqu’à
6x, des DVD+R (double couche) jusqu’à 2,4x, et
des DVD-RAM jusqu’à 5x. Il reconnaît les
formats suivants:
■ CD-R
■ CD-RW
■ DVD-ROM
■ DVD-Video
■ CD-DA
■ CD-Text
■ Photo CD™ (sessions simples ou multiples)
■ CD-ROM Mode 1, Mode 2
■ CD-ROM x A Mode 2 (Forme1, Forme2)
■ CD amélioré (CD-EXTRA)
■ Méthode d’adressage 2
■ DVD-R
■ DVDR (double couche)
■ DVD-RW
■ DVD+R
■ DVD+R (Double couche)
■ DVD+RW
■ DVD-RAM
Manuel de l’utilisateur1-7
L550/L550D/L555/L555D
Lecteur de BDCertains modèles sont équipés d’un graveur de
BD intégré. Le lecteur lit les BD-ROM à une
vitesse maximale de 6x, les DVD-ROM à 8x, les
CD-ROM à 24x, les CD-R à 24x, les CD-RW à
16x, les DVD-RW à 6x, les DVD-R, DVD+R et
DVD+RW à 8x, les DVD-R (double couche) à 4x,
les DVD+R (double couche) à 4x, les DVD-RAM
à 5x, les BD-R à 6x, les BD-R (double couche) à
4x, les BD-RE à 2x et les BD-RE (double
couche) à 2x, et prend en charge les formats
suivants :
■ CD-DA
■ CD-ROM
■ CD-ROM XA
■ Photo CD (multisession)
■ Vidéo CD
■ CD-Extra (CD+)
■ CD-Text
■ SACD hybrides
■ DVD-vidéo
■ DVD-ROM
■ DVD-R
■ DVD-RW
■ DVD-R (DL)
■ DVD+R
■ DVD+RW
■ DVD+R (DL)
■ DVD-RAM
■ BD-ROM
■ BD-R
■ BD-RE
■ BD-R (double couche)
■ BD-RE (double couche)
1-8Manuel de l’utilisateur
L550/L550D/L555/L555D
Clavier
IntégréLe clavier intégré inclut un pavé de contrôle du
curseur, activé par les touches et .
Le clavier est compatible avec le clavier étendu
®
IBM
. Consultez le chapitre 5, Clavier, pour plus
de détails.
Périphérique de pointage
Touch Pad intégré Le Touch Pad et les boutons de contrôle du
repose-mains permettent de contrôler le
déplacement du curseur et le défilement des
fenêtres.
Alimentation
Batterie principaleL’ordinateur est alimenté par une batterie
Batterie RTCLa batterie interne alimente l’horloge temps réel
Adaptateur secteurL’adaptateur secteur universel alimente le
rechargeable au lithium ion.
(RTC) et la fonction calendrier.
système et recharge les batteries lorsque ces
dernières s’épuisent. Il dispose d’un cordon
amovible avec un connecteur de 2 ou 3 broches.
Du fait qu’il est universel, l’adaptateur peut
recevoir des tensions comprises entre 100 et
240 volts ; le courant de sortie varie cependant
d’un modèle à l’autre. L’utilisation d’un autre type
d’adaptateur risque d’endommager l’ordin ate ur.
Reportez-vous à la section Adaptateur secteur du
chapitre 2, Présentation.
Ports
Moniteur externeCe port analogique VGA dispose de 15 broches.
Ce port permet de connecter un écran externe à
l’ordinateur. Certains modèles incluent cette
fonctionnalité.
USB (USB 2.0)L’ordinateur dispose de ports USB à la norme
USB 2.0.
L’un des ports USB dispose d’une fonction
eSATA (External Serial ATA).
Manuel de l’utilisateur1-9
L550/L550D/L555/L555D
Emplacements
Bridge mediaCet emplacement est prévu pour l’insertion d’une
carte mémoire SD™/SDHC™, d’une carte
miniSD™/microSD™, d’un module Memory
®
Stick
(PRO™), et d’une carte
MultiMediaCard™. Reportez-vous au chapitre 8,
Périphériques optionnels.
Multimédia
Système audioLe système sonore intégré prend en charge les
Web CameraLa caméra Web est un périphérique qui permet
Port de sortie HDMILe port de sortie HDMI permet de connecter un
Prise casqueCette prise permet le branchement de
Prise microphone Une prise microphone minijack de 3,5 mm permet
enceintes internes et un microphone. Il permet
de brancher un microphone externe et un casque
sur les connecteurs appropriés.
d’enregistrer des vidéos ou de prendre des
photos directement à partir de l’ordinateur. Vous
pouvez l’utiliser pour les discussions ou les
conférences vidéo en conjonction avec un outil
de communication, tel que Windows Live Messenger. Le logiciel Toshiba Web Camera
permet d’ajouter différents effets à votre vidéo ou
vos photos.
câble HDMI de type A.
Le câble coaxial HDMI permet d’envoyer des
signaux vidéo et audio.
haut-parleurs numériques ou d’un casque stéréo
(16 ohm minimum). Lorsque vous branchez un
casque, les haut-parleurs internes sont
automatiquement désactivés.
de connecter une prise microphone stéréo et un
périphérique stéréo pour l’entrée audio.
1-10Manuel de l’utilisateur
Communications
L550/L550D/L555/L555D
LANL’ordinateur intègre la prise en charge des
Bluetooth™Certains ordinateurs de cette série son t éq ui pé s
Réseau sans filLes modèles d’ordinateur de cette série sont
■ La vitesse de transmission sur le réseau sans fil et la portée de ce réseau
dépendent de l’environnement et de ses obstacles électromagnétiques,
de la conception et de la configuration des points d’accès et du client,
ainsi que des configurations logicielles et matérielles. Le taux de
transmission décrit correspond à la vitesse maximum théorique spécifiée
par la norme correspondante. La vitesse de transmission réelle est
généralement inférieure à la vitesse maximum.
LAN Ethernet (10 mégabits par seconde,
10BASE-T) et des LAN Fast Ethernet
(100 mégabits par seconde, 100BASE-TX).
des fonctionnalités Bluetooth. Cette technologie
permet d’échanger sans câble des données entre
des ordinateurs et des périphériques, des
imprimantes et des téléphones portab le s.
Lorsque cette fonctionnalité est activée, Bluetooth
met en place un environnement personnel sans fil
sûr et fiable, de façon simple et rapide.
équipés d’un module LAN sans fil compati bl e
avec les systèmes LAN reposant sur la
technologie radio d’étalement d u spe c tre e n
séquence directe/Multiplexage en fréquence
orthogonale et conforme à la norme IEEE 802.11.
Sécurité
Prise de sécuritéPermet d’installer un verrou de sécurité pour
attacher l’ordinateur à un objet volumineux.
Logiciels
L’écran LCD (cristaux liquides) interne permet d’afficher des images haute
résolution.. Vous pouvez régler l’inclinaison de l’écran en fonction de vos
préférences.
Système
d’exploitation
Manuel de l’utilisateur1-11
Windows 7 est disponible. Reportez-vous à la
section correspondante, au début de ce chapitre.
L550/L550D/L555/L555D
Utilitaires TOSHIBAEnsemble d’utilitaires et de pilotes installés en
Plug and PlayLorsque vous connectez un périphérique externe
Fonctions spéciales
Les fonctions suivantes sont soit des fonctions spécifiques aux ordinateurs
TOSHIBA, soit des fonctions évoluées qui simplifient leur utilisation.
Accédez à chaque fonction en utilisant les procédures suivantes.
* Pour accéder aux options d’alimentation, cliquez sur Démarrer ->
Panneau de configuration -> Système et sécurité -> Options
d’alimentation.
usine pour faciliter l’utilisation de l’ordinateur.
Reportez-vous à la section Utilitaires et
applications de ce chapitre.
à l’ordinateur ou lorsque vous installez un
nouveau composant, la fonction Plug and Play
permet au système de reconnaître la connexion
et d’effectuer automatiquement les corrections
nécessaires.
T ouches d’accès
direct
Désactivation de
l’affichage *
Arrêter le disque dur
après *
Mettre l’ordinateur
en veille *
Les touches d’accès direct correspondent à des
combinaisons spécifiques de touches permettant
de modifier rapidement la configuration du
système, d’activer votre navigateur Internet et de
contrôler le lecteur de CD, directement à partir du
clavier.
Cette fonction met l’écran interne
automatiquement hors tension lorsque le clavier
est resté inactif pendant un certain temps.
L’alimentation est rétablie dès qu’une touche est
utilisée. Cela peut être spécifié dans les Options
d’alimentation.
Cette fonction permet d’interrompre l’alimentation
du disque dur lorsque ce dernier n’a pas été
activé pendant une période spécifiée.
L’alimentation est rétablie dès qu’une demande
d’accès est transmise. Cela peut être spécifié
dans les Options d’alimentation.
Cette fonction met automatiquement le système
en veille ou en veille prolongée lorsqu’il n’y a pas
de saisie ou d’accès aux périphériques à l’issue
de la période spécifiée. Cela peut être spécifié
dans les Options d’alimentation.
1-12Manuel de l’utilisateur
L550/L550D/L555/L555D
Mot de passe à la
mise sous tension
Vous disposez de deux niveaux de sécurité par
mot de passe, Responsable et Utilisateur, pour
éviter toute utilisation indésirable de votre
ordinateur.
Protection
immédiate
Une touche d’accès direct spécifique verrouille
automatiquement le système pour protéger les
données.
Alimentation
évoluée *
Le système d’alimentation de l’ordinateur dispose
d’un processeur dédié pour mesurer le niveau de
la batterie et calculer l’autonomie disponible,
ainsi que pour protéger les composants
électroniques de toute condition anormale, par
exemple une surtension en sortie de l’adaptateur.
Cela peut être spécifié dans les Options
d’alimentation.
Sur batterie *Cette fonction permet de configurer l’ordinateur
pour économiser la batterie. Cela peut être
spécifié dans les Options d’alimentation.
Action sur batterie
critique *
Lorsque la charge de la batterie devient
insuffisante, le système active le mode Veille
prolongée, puis se met hors tension. Cela peut
être spécifié dans les Options d’alimentation.
Gestion de
l’alimentation du
processeur *
Si la température de l’ordinateur dépasse un
certain niveau, le ventilateur est activé ou la
cadence de traitement est réduite afin d’éviter
toute surchauffe. Cela peut être spécifié dans les
Options d’alimentation.
Si la température de l’unité centrale dépasse un certain niveau de
température avec ces fonctions activées, le système sera arrêté
automatiquement en raison du risque de dommages. Les données
stockées dans la mémoire vive seront alors perdues.
Mode Veille
prolongée
Cette fonction permet de mettre l’ordinateur hors
tension sans fermer les logiciels. Le contenu de
la mémoire principale est automatiquement
enregistré sur le disque dur. Lorsque vous
remettez l’ordinateur sous tension, vous pouvez
reprendre votre travail là où vous l’aviez
interrompu. Reportez-vous à la section Mise hors
tension du chapitre 3, Prise en main, pour plus de
détails.
Manuel de l’utilisateur1-13
L550/L550D/L555/L555D
Mode Ve ill eSi vous devez interrompre votre travail, vous
pouvez mettre l’ordinateur hors tension sans
fermer vos logiciels. Les données sont
enregistrées dans la mémoire principale de
l’ordinateur. Lorsque vous le remettez sous
tension, vous pouvez reprendre votre travail là où
vous l’aviez interrompu.
TOSHIBA VAP (Value Added Package)
Cette section décrit la fonctionnalité TOSHIBA Component qui est installée
sur l’ordinateur.
Utilitaire TOSHIBA
Zooming
TOSHIBA PC
Diagnostic Tool
TOSHIBA Flash
Cards
Accessibilité
TOSHIBA
Utilitaires et applications
Cette section décrit les utilitaires préinst a ll és su r l’ ordi na teur et indique
comment y accéder. Pour plus de dét ails sur l eur utilisation, repo rtez-vous à
leur manuel en ligne, à leur fichier d’aide ou au fichier Lisez-moi.
Cet utilitaire permet d’agrandir ou de réduire la
taille des icônes sur le bureau, ou de modifier le
facteur d’agrandissement dan s certaines
applications.
L’utilitaire TOSHIBA PC Diagnostic affiche la
configuration de base de l’ordinateur et permet
de tester les fonctionnalités de certains
périphériques intégrés.
L’utilit aire TOSHIBA Flash Cards permet de
modifier rapidement les fonctions système
sélectionnées et de lancer des applications.
■ Touches d’accès direct
■ Fonction de lancement des utilitaires Toshiba
L’utilitaire T OSHIBA Accessibility permet aux
personnes handicapées d’utiliser plus aisément les
fonctions d’accès direct. Il permet de « bloquer »
temporairement la touche Fn, de façon à pouvoir
appuyer sur une touche de « fonction ». La touche
Fn reste alors active jusqu’à ce que vous appuyiez
sur une autre touche.
Pile Bluetooth pour
Windows par
Toshiba
Seuls les modèles équipés d’un module Bluetooth disposent de l’utilitaire
de communication sans fil Bluetooth.
1-14Manuel de l’utilisateur
Ce logiciel permet de communiquer avec les
périphériques Bluetooth distants (par exemple
une imprimante ou un téléphone mobile).
L550/L550D/L555/L555D
TOSHIBA AssistTOSHIBA Assist est une interface utilisateur
graphique permettant d’accéder rapidement à
des utilitaires et des applications qui facilitent
l’utilisation et la configuration de l’ordinateur.
Utilitaire HW SetupPour démarrer cet utilitaire, cliquez sur le bouton
Démarrer de Windows, pointez sur Tous l es
programmes, cliquez sur TOSHIBA, cliquez sur
Utilitaires, puis sélectionnez l’icône HW Setup.
TOSHIBA ConfigFree TOSHIBA ConfigFree est une suite d’utilitaires
conçus pour faciliter le contrôle des
périphériques de communication et des
connexions réseau. Il permet également de
détecter les problèmes de communication et de
créer des profils pour faciliter la permutation
entre différents emplacements ou réseaux de
communication. Pour accéder à cet utilitaire,
cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes
-> TOSHIBA -> ConfigFree.
TOSHIBA Disc
Creator
Vous pouvez créer des CD/DVD sous plusieurs
formats, dont les CD audio pour lecteurs de CD
standard et les CD/DVD de données pour
sauvegarder les fichiers et les dossiers de votre
disque dur. Ce logiciel peut être utilisé sur un
modèle comportant un lecteur de DVD Super Multi.
Pour accéder à cet utilitaire, cliquez sur
Démarrer -> Tous les programmes ->
TOSHIBA -> CD&DVD Applications ->
Disc Creator.
Corel DVD
MovieFactory pour
TOSHIBA
Corel DVD MovieFactory for TOSHIBA permet
de créer de façon instantanée des DVD vidéo ou
des disques avec diaporama grâce à une
interface conviviale qui présente de façon claire
les différentes tâches possibles. (Modèles
sélectionnés uniquement.)
WinDVD BD pour
TOSHIBA
Ce logiciel est livré avec ce produit pour lire les
disques Blu-ray. Il dispose d’une interface et de
fonctions à l’écran. Cliquez sur Démarrer ->
Tous les programmes -> WinDVD ->
InterVideo WinDVD for TOSHIBA.
Manuel de l’utilisateur1-15
L550/L550D/L555/L555D
Centre de mobilité
Windows
Cette section décrit le centre de mobilité Centre
de mobilité Windows. Mobility Center permet
d’accéder rapidement à plusieurs paramètres de
configuration mobiles en les regroupant dans une
fenêtre unique. Par défaut, le système
d’exploitation fournit huit titres, plus deux qui son t
ajoutés à Mobility Center.
■ Verrouillage de l’ordinateur :
Cette option permet de verrouiller l’ordinateur
sans avoir à l’arrêter. Cette fonctionnalité
correspond à celle du bouton de verrouillage
situé dans la partie inférieure du panneau droit
du menu Démarrer.
■ TOSHIBA Assist:
permet d’ouvrir le programme TOSHIBA Assist
lorsque ce dernier est déjà installé sur votre
ordinateur.
TOSHIBA DVD
PLAYER
Ce logiciel est livré avec ce produit pour lire les
DVD vidéo. Il dispose d’une interface et de
fonctions à l’écran. Cliquez sur Démarrer ->
T ous les programmes -> TOSHIBA DVD
PLAYER.
Avec certains DVD vidéo, des pertes d’image, des sautes de son ou une
désynchronisation de l’image et du son peuvent être constatés. Vous
devez connecter l’adaptateur secteur de l’ordinateur lorsque vous utilisez
un DVD vidéo. La fonctionnalité d’économie d’énergie pourrait provoquer
une lecture saccadée.
TOSHIBA Face
Recognition
TOSHIBA Face Recognition (Reconnaissance
faciale) utilise une bibliothèque de visages pour
vérifier les données faciales des utilisateurs
lorsqu’ils se connectent à Windows. Si la
vérification aboutit, la session Windows s’ouvre de
façon automatique. L’utilisateur peu t alors éviter
d’entrer un mot de passe ou tout autre équivalent,
ce qui facilite le processus de connexion.
Logiciel TOSHIBA
Web Camera
Le logiciel TOSHIBA Web Camera est
préconfiguré pour démarrer lorsque vous lancez
Windows 7 ; si vous souhaitez le redémarrer,
cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes
-> TOSHIBA -> Utilitaires -> Web Camera.
TOSHIBA HDD/SSD
Alert
TOSHIBA HDD/SSD Alert dispose d’un Assistant
pour superviser l’état du disque et renvoyer des
notifications concernant la sauvegarde du
système.
1-16Manuel de l’utilisateur
Options
L550/L550D/L555/L555D
TOSHIBA eco UtilityL’utilitaire TOSHIBA eco permet de mesurer les
économies d’énergie. De plus, il indique le cumul
de la consommation totale et des économies
d’énergie lors de l’utilisation quotidienne,
hebdomadaire et mensuelle du mode éco.
Vous pouvez suivre les économies d’énergie en
appliquant le mode éco de façon continue.
Vous pouvez ajouter un certain nombre d’options pour rendre votre
ordinateur encore plus puissant et convivial. Les options suivantes sont
disponibles:
Extensions mémoireUn module de 1, 2 ou 4 Go (PC3-8500) peut être
installé dans l’ordinateur.
Batterie principaleVous pouvez acheter une batterie
supplémentaire pour disposer de plus
d’autonomie. Pour plus de détails, reportez-vous
au chapitre 6, Alimentation et modes de mise
sous tension.
Adaptateur secteurSi vous utilisez régulièrement votre ordinateur à
plusieurs endroits, il peut être pratique de
disposer d’adaptateurs secteur supplémentaires
sur ces sites afin de ne pas avoir à les
transporter.
Lecteur de
disquettes USB
Le lecteur de disquettes USB permet de lire des
disquettes de 1,44 Mo ou 720 Ko et se connecte
à l’un des ports USB. Bien qu’il ne soit pas
possible de formater des disquettes de 7 Ko sous
Windows
®
, il est possible de lire et écrire sur des
disquettes de ce type si elles ont été
préalablement formatées.
Prise de sécuritéCette prise permet d’attacher un câble de sécurité
à l’ordinateur afin de décourager les vols.
Manuel de l’utilisateur1-17
L550/L550D/L555/L555D
1-18Manuel de l’utilisateur
Présentation
Ce chapitre décrit les différents composants de votre ordinateur.
Familiarisez-vous avec ces derniers avant de les utiliser.
Vue avant (écran fermé)
L’illustration suivante présente la partie avant de l’ordinateur avec l’écran
fermé.
1
L550/L550D/L555/L555D
Chapitre 2
3
1. Voyant de communication s sans fil
2
Illustration 2-1 Vue avant de l’ordinateur, écran fermé
Voyant de
communications
sans fil
Contrôle du volume
Emplacement de
support Bridge
Manuel de l’utilisateur2-1
2. Réglage du volume
3. Emplacement Bridge media
Le voyant Communications sans fil est allumé en
orange lorsque la fonction Bluetooth ou réseau
sans fil est active.
Utilisez cette molette pour régler le volume des
haut-parleurs internes ou du casque stéréo
(si celui-ci est connecté).
Déplacez le bouton de réglage du volume vers la
droite pour augmenter le volume et vers la
gauche pour le réduire.
Cet emplacement est prévu pour l’insertion d’une
carte mémoire SD™/SDHC™, d’une carte
miniSD™/microSD™, d’un module Memory
®
Stick
(PRO™), et d’une carte MultiMediaCard™.
Reportez-vous au chapitre 8 , Périphériques
optionnels.
L550/L550D/L555/L555D
Conservez les objets en métal, tels que les vis, les agrafes et les
trombones à l’écart de l’emplacement Bridge Media. Tout objet métallique
peut créer un court-circuit et provoquer des dommages à l’ordinateur ou un
incendie, et ainsi entraîner des lésions graves.
Vue de gauche
L’illustration ci-dessous présente le côté gauche de l’ordinateur.
1. Grille d’aération
2. Port écran externe
3. Prise LAN
*4. Port de sortie HDMI
5. Port combo eSATA/USB
6. Prise microphone
7. Prise casque
*Selon le modèle acheté.
Illustration 2-2 Ordinateur vu de gauche
1
3
2
4
6
5
7
Grille d’aérationLa grille de ventilation protège les circuits de
l’ordinateur contre les surchauffes.
Ne bloquez pas les sorties d’air du ventilateur. Conservez les objets en
métal, tels que les vis, les agrafes et les trombones à l’écart des fentes
d’aération. Tout objet métallique peut créer un court-circuit et provoquer
des dommages à l’ordinateur ou un incendie, et ainsi entraîner des
lésions graves.
Port écran externeCe port permet de connecter un écran externe à
l’ordinateur.
Prise LANCette prise permet de raccorder l’ordinateur à un
réseau local. L’adaptateur intègre la prise en
charge des LAN Ethernet (10 mégabits par
seconde, 10BASE-T) et des LAN Fast Ethernet
(100 mégabits par seconde, 100BASE-TX).
La fonctionnalité réseau dispose de deux
voyants. Consultez le chapitre 4, Concepts de
base, pour plus de détails.
2-2Manuel de l’utilisateur
L550/L550D/L555/L555D
■ Ne branchez aucun type de câble autre qu’un câble réseau sur la prise
réseau. Sinon, risque d’endommagement ou de dysfonctionnement.
■ Ne branchez en aucun cas le câble réseau sur une alimentation
électrique. Sinon, risque d’endommagement ou de dysfonctionnement.
Port de sortie HDMILe port de sortie HDMI permet de connecter un
câble HDMI de type A. Le câble coaxial HDMI
permet d’envoyer des signaux vidéo et audio.
(Modèles sélectionnés uniquement.)
Conservez les objets en métal, tels que les vis, les agrafes et les
trombones à l’écart de l’emplacement de carte PC. Tout objet métallique
peut créer un court-circuit et provoquer des dommages à l’ordinateur ou un
incendie, et ainsi entraîner des lésions graves.
Port mixte
eSA TA/USB
Il s’agit d’un port mixte. Il s’agit d’un port USB 2 .0.
Il dispose également d’une fonction eSATA
(External Serial ATA).
Prise microphoneUne prise microphone minijack de 3,5 mm
permet de connecter une prise microphone mono
et un périphérique stéréo pour l’entrée audio.
Prise casquePrise casque de 3,5 mm qui permet de brancher
des haut-parleurs numériques ou un casque
stéréo (16 ohms minimum). Lorsque vous
branchez un casque, les haut-parleurs internes
sont automatiquement désactivés.
Manuel de l’utilisateur2-3
L550/L550D/L555/L555D
Vue de droite
L’illustration ci-dessous présente le côté droit de l’ordinateur.
1
1. Lecteur optique
2. Ports bus série universel (USB 2.0 )
3. Prise entrée adaptateur 19 V
4. Prise de sécurité
Illustration 2-3 Ordinateur vu de droite
2
4
3
Lecteur optique L’ordinateur a recours à un lecteur de DVD Super
Multi ou de Blu-ray Disc avec plateau. Le lecteur
intégré permet une exécution particulièrement
performante des programmes enregistrés sur
disque optique.
Port USB (USB 2.0)Deux ports USB (Universal Serial Bus) 2.0 se
trouvent sur le côté droit de l’ ordinateur.
Prise entrée
adaptateur 19 V
Reliez l’adaptateur secteur à ce connecteur pour
faire fonctionner l’ordinateur sur secteur et
recharger ses batteries internes. Utilisez
uniquement le modèle d’adaptateur secteur
fourni avec l’ordinateur. Tout adaptateur non
conçu pour cet ordinateur pourrait endommager
celui-ci.
Prise de sécuritéCette prise permet d’attacher l’ordinateur à un
objet volumineux pour prévenir les risques de vol .
2-4Manuel de l’utilisateur
Vue de dessous
L’illustration suivante présente l’ordinateur vu de dessous. Avant de
retourner l’ordinateur, rabattez l’écran pour éviter de l’endommager.
6
L550/L550D/L555/L555D
1
1
2
2
3
4
5
3
6
5
1. Prise de sécurité de la batterie
2. Batterie
3. Loquet de dégagement de la batterie
4. Grille d’aération
5. Emplacements pour modules mémoire
6. Disque dur
Illustration 2-4 Ordinateur vu de dessous
Manuel de l’utilisateur2-5
4
L550/L550D/L555/L555D
1
Prise de sécurité de
la batterie
Faites glisser le loquet de dégagement de la
batterie pour en préparer le retrait.
Batterie principaleLa batterie principale alimente l’ordinateur
lorsque l’adaptateur secteur n’est pas branché.
Pour plus de détails sur l’utilisation des batteries,
reportez-vous au chapitre 6, Alimentation et
modes de mise sous tension.
2
Loquet de
dégagement de la
batterie
Faites glisser le loquet de dégagement de la
batterie et maintenez-le en position ouverte pour
faire ressortir la batterie.
Pour plus de détails sur le retrait des batteries,
reportez-vous au chapitre 6, Alimentation et
modes de mise sous tension.
Grille d’aérationLes orifices de ventilation protègent les circuits
de l’ordinateur contre les surchauffes.
Disque dur
Le disque dur assure le stockage permanent des
données de l’ordinateur et de ses logiciels.
La taille du disque varie en fonction du modèle
acheté.
Emplacements pour
modules mémoire
Emplacements pour modules mémoire.
Les emplacements pour modules mémoire
permettent d’installer ou retirer des modules
mémoire. Reportez-vous à la section Module
mémoire supplémentaire du chapitre 8,
Périphériques optionnels, pour plus de détails.
2-6Manuel de l’utilisateur
Vue avant (écran ou vert)
Cette section présente l’ordinateur avec l’écran ouvert. Pour ouvrir l’écran,
soulevez le panneau et choisissez un angle de lecture confortable.
13
1
11
10 12
L550/L550D/L555/L555D
9
8
3
7
2
3
4
5
1. Ecran
2. Bouton d’alimentation
3. Haut-parleurs stéréo
4. Touch Pad
5. Boutons de contrôle de Touch Pad
6. Voyants système
*7. Panneau avant
8. Charnière de l’écran
*9. Microphone
*10. Camera Web
*11. Voyant de la caméra Web
12. Commutateur d’arrêt de l’écran (Non illustré)
13. Antenne LAN sans fil (non visible)
14. Antenne Bluetooth (non visible)
* Selon le modèle acheté
Illustration 2-5 Vue avant de l’ordinateur, écran ouvert
14
6
Manuel de l’utilisateur2-7
L550/L550D/L555/L555D
ÉcranLorsque l’ordinateur fonctionne sur secteur,
l’image peut sembler plus lumineuse que lorsqu’il
fonctionne sur batterie. Cette différence de
luminosité est destinée à préserver l’autonomie
de la batterie. Pour plus d’informat i on s sur
l’écran de l’ordinateur, consultez la section
Contrôleur d’écran de l’annexe B.
Bouton
d’alimentation
Ce bouton permet de mettre l’ordinateur sous
tension et hors tension.
Haut-parleurs st ér é o Les haut-parleurs retransmettent les sons
générés par vos applications ainsi que les alertes
audio du système, tels que les alarmes de
batterie faible par exemple.
N’insérez aucun objet dans les haut-parleurs. Ne tentez pas d’insérer des
objets métalliques, tels que des vis, des agrafes et des trombones,
à l’intérieur de l’ordinateur ou du clavier. Tout objet métallique peut créer
un court-circuit et provoquer des dommages à l’ordinateur ou un incendie,
et ainsi entraîner des lésions graves.
Touch PadLa tablette Touch Pad, située au centre du
repose-mains, permet de contrôler les
mouvements du pointeur à l’écran.
Reportez-vous à la section Utilisation du Touch
Pad du chapitre 4, pour plus de détails, Concepts
de base.
Boutons de contrôle
de T ouch Pad
Situés au-dessous de la tablette tactile,
les boutons de contrôle permettent de choisir des
commandes dans des menus ou de manipuler
du texte et des images avec le pointeur.
Voyants systèmeLes voyants indiquent l’état des différentes
fonctions de l’ordinateur. Ils sont décrits dans la
section Voyants système.
Panneau avant
(quatre touches)
Quatre boutons sont disponibles :
Lecture/Pause, Précédent, Suivant, Muet.
Ces boutons permettent de gérer l’audio et la
vidéo, d’exécuter des applications et d’accéder à
des utilitaires.
Charnière de l’écranCette charnière permet de régler l’inclinaison de
l’écran.
2-8Manuel de l’utilisateur
L550/L550D/L555/L555D
MicrophoneUn microphone intégré permet d’importer et
d’enregistrer des sons dans vos applications.
Reportez-vous à la section Système audio du
chapitre 4, Concepts de base pour plus
d’informations. Certains modèles disposent d’un
microphone.
Web CameraLa caméra Web est un périphérique qui permet
d’enregistrer des vidéos ou de prendre des
photos directement à partir de l’ordinateur. Vous
pouvez l’utiliser pour les discussions ou les
conférences vidéo en conjonction avec un outil
de communication, tel que Windows Live Messenger. Le logiciel Toshiba Web Camera
permet d’ajouter différents effets à votre vidéo ou
vos photos.
Cette application permet également de
transmettre des vidéos et d’effectuer des
discussions vidéo sur Internet à l’aide
d’applications spécialisées.
Le nombre de pixels réel pour cette caméra Web
est de 0,3 millions ou 1,0 million (taille max. de la
photographie de 0,3 M : 640 x 480 pixels ; taille
max. de la photographie de 1 M : 1 280 x 1280
pixels).
Veuillez décoller le film de protection en plastique
avant d’utiliser la caméra Web.
Reportez-vous à la section Utilisation de la
caméra Web du chapitre 4, Concepts de base.
Certains modèles disposent d’une caméra Web.
Voyant de la caméra
Web
Le voyant de la caméra Web s’affiche lorsque vous
utilisez cette caméra.
Veuillez décoler le film de protection en plastique
avant d’utiliser la caméra Web.
Manuel de l’utilisateur2-9
L550/L550D/L555/L555D
Panneau avant
Certains modèles disposent de quatre boutons en supplément du bouton
d’alimentation.
Ces boutons permettent de gérer l’audio et la vidéo, d’exécuter des
applications et d’accéder à des utilitaires. Reportez-vous à la section
Panneau avant du chapitre 4, Concepts de base, pour plus de détails.
Veuillez manipuler votre ordinateur avec précautions pour ne pas rayer ou
endommager la surface.
Illustration 2-6 Panneau avant
Bouton Lecture/
Pause
Bouton PrécédentCliquez sur ce bouto n pour revenir à la piste,
Bouton SuivantCliquez sur ce bouton pour revenir à la piste,
Bouton MuetCe bouton permet d’activer ou couper le son.
Appuyez sur ce bouton pour lire un CD audio,
un film sur DVD ou des fichiers audio numériques.
Ce bouton sert également de bouton Pause.
au chapitre ou aux données qui précèdent.
au chapitre ou aux données qui suivent.
2-10Manuel de l’utilisateur
Voyants système
Les voyants système permettent de signaler certaines opérations de
l’ordinateur.
Entrée adaptateurCe voyant est vert lorsque l’ordinateur est
AlimentationLe voyant Alimentation est vert lorsque
BatterieLe voyant Batterie indique le niveau de charge
L550/L550D/L555/L555D
Illustration 2-7 Voyants système
alimenté par l’adaptateur secteur. Toutefois, ce
voyant s’éteint si la tension de sortie de
l’adaptateur est anormale ou en cas de
dysfonctionnement.
l’ordinateur est sous tension. Toutefois, ce voyant
devient orange clignotant si l’ordinateur est en
veille (il clignote à une fréquence d’ une seconde
allumée, puis deux secondes éteint, pendant la
phase d’ arrêt puis pendant toute la veille).
de la batterie : vert signifie charge maximale,
orange, batterie en cours de chargement et
orange clignotant, charge faible. Reportez-vous
au chapitre 6, Alimentation et modes de mise
sous tension, pour plus de détails.
DD/disque
optique/eSATA
Emplacement de
support Bridge
Manuel de l’utilisateur2-11
Le disque dur/disque optique/eSATA est vert
lorsque l’ordinateur accède au disque dur intégré
ou tout autre lecteur. Il est vert lorsque le disque
optique chrge un CD ou DVD.
Le voyant de l’emplacement Bridge est vert
lorsque l’ordinateur accède à l’emplacement
Bridge media.
L550/L550D/L555/L555D
Voyants du clavier
La figure suivante indique la position des voyants Verrouillage MAJ et
Verrouillage NUM.
Illustration 2-8 Voyants du clavier
Verrouillage en
majuscules
Ce voyant est de couleur verte lorsque les
touches alphabétiques sont verrouillées en
majuscules.
VERROUILLAGE
NUMERIQUE
Lorsque le voyant Verrouill ag e N um est vert,
vous pouvez utiliser les fonctions numériques
situées dans la partie droite du clavier. Lorsque
ce voyant est désactivé, les commandes non
numériques deviennent accessibles.
Reportez-vous au chapitre 5, Clavier pour plus
de détails.
2-12Manuel de l’utilisateur
Lecteurs optiques
L’ordnateur est configuré avec un lecteur de DVD Super Multi, ou un
graveur de BD. Un contrôleur d’interface série ATA est utilisé pour les
CD/DVD/BD de 12 et 8 cm (4,72 et 3,15 po). Lorsque l’ordinateur lit un
disque, un voyant est s’allume sur le lecteur. Pour plus d’informations sur la
manipulation des disques, veuillez consulter la section Ecriture de
CD/DVD/BD sur un lecteur DVD Super Multi ou graveur de BD dans le
chapitre 4, Concepts de base.
Code de zone des BD
Les BD sont fabriqués selon les spécifications de trois zones marketnig.
Lorsque vous achetez un BD vidéo, assurez-vous que ce dernier est
compatible avec votre lecteur.
CodeRégion
L550/L550D/L555/L555D
A Canada, Etats-Unis, Japon, Asie du Sud-Est, Asie de
B Europe, Australie, Nouvelle-Zélande, Moyen-Orient,
C Chine, Inde, Russie, Mongolie, Sous-continent Indien
l’Est, Amérique Centrale, Amérique du Sud
Afrique
Codes de zone pour lecteurs de DVD et supports
Les lecteurs de DVD super multi et leurs disques sont fabriqués en fonction
des normes de six zones de commercialisati on . Lo rsq u e vous achetez un
DVD vidéo, assurez-vous que ce dernier est compatible avec votre lecteur.
CodeRégion
1 Canada, Etats-Unis
2 Japon, Europe, Afrique du Sud, Moyen-Orient
3 Asie du Sud-Est, Asie du Sud
4 Australie, Nouvelle-Zélande, Iles du Pacifique, Amérique
5 Russie, Sous-continent Indien, Afrique, Corée du
Centrale, Amérique du Sud, Caraïbes
Nord, Mongolie
Mongolie
6 Chine
Manuel de l’utilisateur2-13
L550/L550D/L555/L555D
Disques enregistrables
Cette section décrit les types de disques inscriptibles. Vérifiez les
caractéristiques techniques de votre lecteur pour savoir sur quels types de
disques il peut graver. Utilisez TOSHIBA Disc Creator pour écrire sur des
disques compacts. Reportez-vous au chapitre 4, Concepts de base, pour
plus de détails.
CD
■ Les disques CD-R ne peuvent être gravés qu’une seule fois. Les
données ainsi gravées ne peuvent plus être ni effacées ni modifiées.
■ Vous pouvez enregistrer plusieurs fois de suite sur des CD-RW, ce qui
inclut les CD-RW, les CD-RW grande vitesse et les CD-RW.
DVD
■ Les disques DVD-R, DVD+R, DVD-R (double couche) et DVD+R
(double couche) ne peuvent être gravés qu’une seule fois. Les données
ainsi gravées ne peuvent plus être ni effacées ni modifiées.
■ Les DVD-RW, DVD+RW et DVD-RAM peuvent être enregistrés
plusieurs fois.
Certains types et formats de DVD-R et DVD+R double couche peuvent
être impossibles à lire.
BD
■ Les disques BD-R, BD-R (double couche) ne peuvent être écrits qu’une
seule fois. Les données ainsi gravées ne peuvent plus être ni effacées
ni modifiées.
■ Les disques BD-RE, BD-RE (double couche) peuvent être enregistrés
plusieurs fois.
2-14Manuel de l’utilisateur
L550/L550D/L555/L555D
Graveur de BD
Le graveur intégré de BD permet d’enregistrer des données sur des
disques optiques et de lire des disques de 12 cm (4,72po) ou 8 cm
(3,15 po) sans adaptateur sur les lecteurs avec tiroir.
La vitesse de lecture est plus lente au centre qu’à la périphérie du disque.
BD-ROM en lecture6x (maximum)
DVD ROM en lecture8x (maximum)
CD-ROM en lecture24x (maximum)
BD-R en écriture6x (maximum)
BD-R (double couche) en écriture4x (maximum)
BD-RE en écriture2x (maximum)
BD-RE (double couche) en écriture 2x (maximum)
Ecriture de DVD-R 8x (maximum)
DVD-RW en écriture6x (maximum)
DVD+R en écriture8x (maximum)
DVD+RW en écriture8x (maximum)
DVD-R double couche en écriture4x (maximum)
DVD+R (double couche) en écriture 4x (maximum)
DVD-RAM en écriture5x (maximum)
CD-R en écriture24x (maximum)
CD-RW en écriture16x (maximum,
disques grande vitesse)
Lecteur de DVD Super Multi
Le lecteur de DVD super multi intégré permet d’enregistrer des données
sur des CD/DVD réinscriptibles et de lire des CD/DVD de 12 ou 8 cm (4,72
et 3,15 po) sans adaptateur.
La vitesse est plus lente au centre qu’à la périphérie du disque.
DVD 8x (maximum)
Ecriture de DVD-R 8x (maximum)
DVD-R double couche en écriture6x (maximum)
DVD-RW en écriture6x (maximum)
DVD+R en écriture8x (maximum)
DVD+R (double couche) en écriture 6x (maxi mum)
DVD+RW en écriture8x (maximum)
DVD-RAM en écriture5x (maximum)
Lecture de CD24x (maximum)
CD-R en écriture24x (maximum)
CD-RW en écriture24x (maximum,
Manuel de l’utilisateur2-15
disque Ultra-rapide)
L550/L550D/L555/L555D
Adaptateur secteur
L’adaptateur secteur tolère toutes les tensions comprises entre
90 et 264 volts, ainsi que toutes les fréquences comprises entre
47 et 63 hertz, ce qui permet de l’utiliser dans presque tous les pays/zones.
Il convertit le courant alternatif en courant continu et permet ainsi de
réduire la tension fournie à l’ordinateur.
Pour recharger la batterie, il suffit de raccorder l’adaptateur à une prise
secteur et à l’ordinateur. Reportez-vous au chapitre 6, Alimentation et
modes de mise sous tension, pour plus de détails.
Illustration 2-9 Adaptateur secteur (prise à 2 fiches)
Illustration 2-10 Adaptateur secteur (prise à 3 fiches)
■ Selon le modèle, la prise secteur peut compter 2 ou 3 fiches.
■ N’utilisez pas de convertisseur 3 fiches à 2 fiches.
■ Le cordon d’alimentation fourni est conforme aux règles de sécurité et
aux règlements dans la région d’achat. Il ne doit pas être utilisé en
dehors de cette région. Pour utiliser l’adaptateur et l’ordinateur dans
d’autres zones, achetez un câble d’alimentation conforme aux règles
de sécurité en vigueur dans la zone concernée.
Utilisez toujours l’adaptateur secteur TOSHIBA fourni avec ce produit ou
utilisez un modèle recommandé par TOSHIBA pour prévenir tout risque
d’incendie ou de dommage à l’ordinateur. En effet, l’utilisation d’un
adaptateur secteur risque de provoquer un incendie ou d’endommager
l’ordinateur, ce qui ri sque en retour de provoquer des blessures graves.
2-16Manuel de l’utilisateur
Prise en main
■ Si la batterie n’est pas pré-installée dans l’ordinateur que vous avez
acheté, installez-la avant d’utiliser cet ordinateur.
Reportez-vous au chapitre 6, Remplacement de la batterie principale,
pour plus d’informations sur l’installation de la batterie.
■ Lisez attentivement la section Première mise en service.
■ Veuillez lire le Manuel d’instruction pour votre sécurité et votre confort
pour découvrir les mesures à adopter pour une utilisation aussi
confortable que possible. Ce manuel a été conçu pour vous permettre
d’utiliser votre ordinateur de façon plus efficace sans pour autant
compromettre votre santé. Les recommandations de ce guide
permettent de réduire les risques de douleurs et blessures au niveau
des mains, des bras, des épaules et du cou.
L550/L550D/L555/L555D
Chapitre 3
Vous trouverez dans ce chapitre toutes les informations de base
permettant de commencer à travailler avec votre ordinateur.
Les sujets suivants sont traités :
■ Connexion de l’adaptateur secteur
■ Ouverture de l’écran
■ Mise sous tension
■ Première mise en service
■ Mise hors tension
■ Redémarrage de l’ordinateur
■ Options de restauration du système et des logiciels installés en usine
■ Utilisez un logiciel antivirus et mettez-le à jour de façon régulière.
■ Vérifiez systématiquement le contenu du support de stockage avant de
le formater, car cette opération supprime toutes les données de façon
irrémédiable.
■ Il est recommandé de sauvegarder régulièrement le disque dur ou tout
autre périphérique de stockage sur un support externe. Les supports
de stockage ordinaires ne sont pas durables et sont instables dans le
long terme et sous certaines conditions.
■ Avant d’installer un périphérique ou une application, enregistrez les
données en mémoire sur le disque dur ou les autres supports de
stockage, faute de quoi vous pourriez perdre des données.
Manuel de l’utilisateur3-1
L550/L550D/L555/L555D
Connexion de l’adaptateur secteur
Branchez l’adaptateur secteur pour recharger la batterie ou pour alimenter
l’ordinateur directement à partir du secteur. Vous pouvez ainsi commencer à
travailler rapidement, sans devoir attendre la fin du chargement de la batterie.
L’adaptateur secteur supporte toutes les tensions comprises entre
90 et 264 V, et les fréquences comprises entre 47 ou 63 Hz. Pour plus
d’informations sur le chargement de la batterie, reportez-vous au
chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension.
■ Utilisez toujours l’adaptateur secteur TOSHIBA fourni avec ce produit
ou utilisez un modèle recommandé par TOSHIBA pour prévenir tout
risque d’incendie ou de dommage à l’ordinateur. En effet, l’utilisation
d’un adaptateur secteur risque de provoquer un incendie ou
d’endommager l’ordinateur, ce qui risque en retour de provoquer des
blessures graves. TOSHIBA ne peut pas être tenu pour responsable
des dommages causés par l’utilisation d’un adaptateur non compatible.
■ Ne branchez jamais l’adaptateur secteur sur une prise de courant dont
les caractéristiques de tension et de fréquence ne correspondent pas à
celles spécifiées sur l’étiquette réglementaire de l’appareil, Sinon, vous
risquez de provoquer un incendie ou une électrocution, ce qui
risquerait d’entraîner des blessures graves.
■ Achetez uniquement des câbles d’alimentation qui sont conformes aux
spécifications de tension et de fréquence dans le pays d’utilisation.
Sinon, vous risquez de provoquer un incendie ou une électrocution, ce
qui risquerait d’entraîner des blessures graves.
■ Le cordon d’alimentation fourni est conforme aux règles de sécurité et
aux règlements dans la région d’achat. Il ne doit pas être utilisé en
dehors de cette région. Si vous devez travailler dans une autre région,
veuillez acheter un cordon conforme aux règles de sécurité en vigueur
dans cette région.
■ N’utilisez pas de convertisseur 3 fiches à 2 fiches.
■ Lorsque vous connectez l’adaptateur secteur à l’ordinateur, suivez la
procédure indiquée dans le Manuel de l’utilisateur. Le branchement du
cordon d’alimentation à une prise électrique du secteur doit être la
dernière étape, faute de quoi la prise de sortie de l’adaptateur de courant
continu pourrait engranger une charge électrique et causer un choc
électrique ou des blessures légères lors du contact avec le corps. Par
mesure de précaution, évitez de toucher un objet métallique quelconque.
■ Ne placez jamais l’adaptateur secteur ou l’ordinateur sur une surface en
bois, un meuble ou toute autre surface qui pourrait être abîmée par une
exposition à la chaleur, car la température de surface de l’adaptate ur et
de la base de l’ordinateur augmente pendan t une utilisation normale.
■ Posez toujours l’adaptateur secteur ou l’ordinateur sur une surface
plate et rigide qui n’est pas sensible à la chaleur.
Consultez le Manuel d’instructions pour votre sécurité et votre confort pour
savoir comment utiliser l’ordinateur de façon ergonomique.
3-2Manuel de l’utilisateur
L550/L550D/L555/L555D
1. Branchez le cordon d’alimentation sur l’adaptateur.
Illustration 3-1 Connexion du cordon d’alimentation à l’adaptateur (prise à 2 fiches)
Illustration 3-2 Connexion du cordon d’alimentation à l’adaptateur (prise à 3 fiches)
L’ordinateur est livré avec un cordon à 2 ou 3 broches selon le modèle.
2. Connectez la prise de sortie en courant continu de l’adaptateur secteur
à la prise Entrée adaptateur 19 V situé sur le côté droit de l’ordinateur.
Illustration 3-3 Raccordement de l’adaptateur à l’ordinateur
3. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale. Les voyants
Batterie et Entrée adaptateur situés à l’avant de l’ordinateur doivent
s’allumer.
Manuel de l’utilisateur3-3
L550/L550D/L555/L555D
Ouverture de l’écran
Réglez la position de l’écran pour obtenir un affichage net.
Maintenez le repose mains et soulevez l’écran doucement. Vous pouvez
ajuster l’angle de l’écran pour obtenir une luminosité optimale.
Evitez les mouvements brusques lors de l’ouverture et de la fermeture de
l’écran pour ne pas endommager l’ordinateur.
■ Lors de l’ouverture du panneau, veillez à ne pas le forcer.
■ N’ouvrez pas l’écran trop grand de façon à ne pas forcer les charnières
et endommager son panneau.
■ N’appuyez pas sur l’écran.
■ Ne soulevez pas l’ordinateur par son écran.
■ Ne rabattez pas l’écran si un stylo ou tout autre objet risque de se
trouver pris entre l’écran et le clavier.
■ Pour ouvrir ou fermer l’écran, placez une main sur le repose-mains afin
de maintenir l’ordinateur en place, et servez-vous de l’autre main pour
ouvrir ou rabattre l’écran avec précaution (ne faites pas usage d’une
force excessive pour ouvrir ou fermer l’écran).
Illustration 3-4 Ouverture de l’écran
3-4Manuel de l’utilisateur
Mise sous tension
Cette section explique comment mettre l’ordinateur sous tension.
L’indicateur de mise sous tension confirme cet état. Reportez-vous à la
section Supervision des conditions d’alimentation du chapitre 6,
Alimentation et modes de mise sous tensi o n, pour plus d’informations.
■ Après avoir mis l’ordinateur sous tension pour la première fois, ne
l’éteignez pas avant d’avoir configuré le système d’exploitation.
Reportez-vous à la section Première mise en service pour plus
d’informations.
■ Il n’est pas possible de régler le volume pendant l’installation de Windows.
1. Ouvrez l’écran de l’ordinateur.
2. Appuyez sur le bouton d’alimentation de l’ordinateur.
L550/L550D/L555/L555D
Illustration 3-5 Mise sous tension
Première mise en service
L’écran de démarrage de Windows 7 s’affiche lorsque vous démarrez
l’ordinateur. Suivez les instructions affichées par les différents écrans pour
installer correctement le système d’exploitation.
Veuillez lire le Contrat de licence du logiciel.
Manuel de l’utilisateur3-5
L550/L550D/L555/L555D
Mise hors tension
Vous disposez des modes de mise hors tension suivants : Arrêter, Veille
prolongée ou Veille.
Commande Arrêter
Lorsque vous mettez l’ordinateur hors tension avec la commande Arrêter,
le système d’exploitation n’enregistre pas l’environnement de travail et
applique sa propre procédure d’arrêt.
1. Si vous avez entré des données, enregistrez-les sur le disque dur ou
tout autre support de stockage.
2. Assurez-vous que toute activité a cessé puis retirez la disquette ou le
disque optique.
■ Assurez-vous que le voyant Disque dur est éteint. Si vous mettez
l’ordinateur hors tension lors d’un accès au disque, vous risquez de
perdre des données ou d’endommager le disque.
■ N’arrêtez pas l’ordinateur pendant l’exécution d’une application.
Sinon, vous risquez de perdre des données.
■ Ne mettez pas l’ordinateur hors tension, ne déconnectez pas le
périphérique de stockage externe ou ne retirez pas de support
pendant les opérations de lecture/écriture. Sinon, vous risquez de
perdre des données.
3. Cliquez sur Démarrer.
4. Cliquez sur le bouton Arrêt ().
5. Mettez hors tension tous les périphériques connectés à l’ordinateur.
Ne remettez pas immédiatemen t sou s te nsion l’ordinateur ou ses
périphériques. Attendez un court laps de temps pour éviter tout dommage
potentiel.
Mode Veille prolongée
Le mode Veille prolongée enregistre le contenu de la mémoire sur le
disque dur lorsque l’ordinateur est hors tension. Lorsque l’ordinateur est
remis sous tension, l’état précédent est restauré. Le mode Veille prolongée
n’enregistre pas l’état des périphériques.
■ Enregistrez vos données. Lorsque vous activez le mode Veille
prolongée, l’ordinateur enregistre le contenu de la mémoire sur le
disque dur. Toutefois, par mesure de sécurité, il est préférable
d’effectuer une sauvegarde manuelle des données.
■ Les données seront perdues si vous retirez la batterie ou déconnectez
l’adaptateur secteur avant la fin de l’enregistrement. Attendez que le
voyant Disque dur soit éteint.
■ N’installez ou ne retirez pas de module mémoire lorsque l’ordinateur est
en mode Veille prolongée. Sinon, les données risquent d’être détruites.
3-6Manuel de l’utilisateur
L550/L550D/L555/L555D
Avantages du mode veille prolongée
Le mode Veille prolongée présente les avantages suivants :
■ Enregistre les données sur le disque dur lorsque l’ordinateur s’arrête
automatiquement du fait d’un niveau de batterie insuffisant.
■ Vous pouvez rétablir votre environnement de travail immédiatement
après avoir redémarré l’ordinateur.
■ Economise l’énergie en arrêtant le système lorsque l’ordinateur ne
reçoit aucune entrée pendant la période spécifiée.
■ Permet d’utiliser la fonction de mise hors tension à la fermeture de l’écran.
Activation du mode Veille prolongée
Vous pouvez également activer le mode Veille prolongée en appuyant sur
Fn + F4. Reportez-vous au chapitre 5, Clavier, pour plus de détails.
Pour entrer en mode Veille prolongée, procédez comme suit :
1. Cliquez sur Démarrer.
2. Cliquez sur le bouton () situé dans la section des boutons de
gestion d’énergie (), puis cliquez sur le bouton Veille prolongée dans le menu.
Mode Mise en veille prolongée automatique
L’ordinateur peut être configuré pour entrer automatiquement en mode Veille
prolongée lorsque vous cliquez sur le bouton d’alimentation, puis fermez
l’écran. Pour définir ce paramétrage, suivez la procédure indiquée ci-dessous :
1. Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2. Cliquez sur Système et sécurité, puis cliquez sur Options
d’alimentation.
3. Cliquez sur Choisir l’action du bouton d’aliment ation ou sur Choisir
l’action qui suit la fermeture du capot.
4. Sélectionnez les paramètres voulus pour Lorsque j’appuie sur le
bouton d’alimentation et Lorsque je ferme l’écran.
5. Cliquez sur le bouton Enregistrer les modifications.
Données enregistrées en mode Veille prolongée
Lorsque vous arrêtez l’ordinateur en mode Veille prolo ngée, il enre gistre sur
le disque dur le contenu de la mémoire vive avant de poursuivre la procédure
d’arrêt. Pendant cette opération, le voyant Disque dur reste allumé.
Une fois les données enregistrées sur disque dur et l’ordinateur hors
tension, mettez hors tension tous les périphériques éventuellement
raccordés à l’ordinateur.
Ne remettez pas l’ordinateur ou ses périphériques immédiatement sous
tension. Attendez un instant afin que les condensateurs aient le temps de
se décharger .
Manuel de l’utilisateur3-7
L550/L550D/L555/L555D
Mode Veille
Si vous devez interrompre votre travail, vous pouvez mettre l’ordinateur
hors tension sans fermer vos logiciels en le faisant passer en mode Veille.
Dans ce mode, les données sont enregistrées dans la mémoire principale
de l’ordinateur. Lorsque vous le remettez sous tension, vous pouvez
reprendre votre travail là où vous l’aviez interrompu.
Lorsque vous devez arrêter l’ordinateur dans un avion ou à des endroits
recourant à des périphériques électroniques, arrêtez l’ordinateur de façon
standard. Ceci inclut la désactivation et l’annulation de tout paramètre
entraînant le démarrage différé de l’ordinateur, tel qu’une option
d’enregistrement programmé par exemple. Le non respect de ces
exigences risque d’entraîner l’exécution de tâches préprogrammées, qui
risquent d’interférer avec les systèmes aéronautiques, voire de provoquer
des accidents.
■ Avant d’activer le mode Veille, sauvegardez vos données.
■ N’installez ou ne retirez pas de module mémoire lorsque l’ordinateur
est en mode Veille. Sinon, l’ordinateur et/ou le module risquent d’être
endommagés.
■ N’enlevez pas la batterie lorsque l’ordinateur est en mode veille
(sauf si ce dernier est branché sur le secteur). Les données en
mémoire seraient détruites.
■ Lorsque l’adaptateur secteur est connecté, l’ordinateur se met en veille
conformément aux options d’alimentation (pour y accéder, cliquez sur
Démarrer -> Panneau de configuration -> Système et sécurité ->
Options d’alimentati on).
■ Pour rétablir le fonctionnement normal de l’ordinateur lorsque ce
dernier est en veille, appuyez brièvement sur le bouton d’alimentation
ou sur l’une des touches du clavier. Les touches du clavier n’ont d’effet
que si l’option Wake-up on Keyboard est activée dans le programme
HW Setup.
■ Si une application réseau est active au moment où l’ordinateur se met
automatiquement en veille, il est possible qu’elle ne soit pas restaurée
au réveil du système.
■ Pour empêcher l’ordinateur d’activer automatiquement le mode Veille,
désactivez ce dernier dans la fenêtre des options d’alimentation
(pour y accéder, cliquez sur Démarrer -> Panneau de configuration
-> Système et sécurité -> Options d’alimentation).
■ Pour utiliser la fonction hybride de mise en veille, configurez cette
dernière dans la section Options d’alimentation.
3-8Manuel de l’utilisateur
L550/L550D/L555/L555D
Avantages du mode Veille
Le mode Veille présente les avantages suivants :
■ Restauration de l’environnement de travail plus rapide qu’avec le mode
Veille prolongée.
■ Economise l’énergie en arrêtant le système lorsque l’ordinateur ne
reçoit aucune entrée pendant la période spécifiée.
■ Permet d’utiliser la fonction de mise hors tension à la fermeture de l’écran.
Mise en veille
Vous pouvez activer le mode Veille en appuyant sur FN + F3.
Reportez-vous au chapitre 5, Clavier, pour plus de détails.
Pour passer en mode Veille, trois méthodes s’offrent à vous:
■ Cliquez sur Démarrer, puis cliquez sur la flèche () dans la section
des boutons de gestion de l’alimentation (), puis
sélectionnez Mettre en veille dans le menu.
■ Fermez l’écran. Cette fonctionnalité doit être activée à partir de la
fenêtre Options d’alimentation (pour y accéder, cliquez sur
Démarrer -> Panneau de configuration -> Système et sécurité ->
Options d’alimentation).
■ Appuyez sur le bouton d’alimentation. Cette fonctionnalité doit être
activée à partir de la fenêtre Options d’alimentation (pour y accéder,
cliquez sur Démarrer -> Panneau de configuration -> Système et sécurité -> Options d’alimentation).
Ainsi, lorsque vous redémarrez l’ordinateur, vous pouvez reprendre votre
travail là où vous l’aviez laissé.
■ Lorsque le mode Veille est actif, le voyant Alimentation est orange
clignotant.
■ Si vous alimentez l’ordinateur avec la batterie, le mode veille
consomme de l’énergie et il est alors préférable d’éteindre l’ordinateur.
Vous pouvez améliorer l’autonomie en désactivant le mode Veille
prolongée.
Limitations du mode Veille
Le mode Veille ne peut pas fonctionner dans les conditions suivantes :
■ L’alimentation est rétablie immédiatement après l’arrêt.
■ Les circuits mémoire sont exposés à de l’électricité statique ou du bruit
électrique.
Manuel de l’utilisateur3-9
L550/L550D/L555/L555D
Redémarrage de l’ordinateur
Sous certaines conditions, il peut être nécessaire de redémarrer
l’ordinateur, par exemple si :
■ Vous changez certains paramètres du système.
■ Une erreur se produit et l’ordinateur refuse toute entrée.
Vous disposez de trois possibilités pour redémarrer l’ordinateur :
■ Cliquez sur Démarrer, puis cliquez sur la flèche () dans la section
des boutons de gestion de l’alimentation (), puis
sélectionnez redémarrer dans le menu.
■ Appuyez sur CTRL, ALT et DEL en même temps pour afficher la
fenêtre de menus, sélectionnez Redémarrer dans les options d’arrêt de l’ordinateur.
■ Appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé quatre
secondes. Après avoir mis l’ordinateur hors tension, attendez de
10 à 15 secondes avant de le remettre sous tension en appuyant sur le
bouton d’alimentation.
Options de récupération du système
Une partition masquée est réservée sur le disque dur pour les options de
restauration du système.
Cette partition regroupe les fichiers indispensables à la restauration des
logiciels pré-installés en cas de problème.
La fonctionnalité Options de restauration du système sera inutilisable si
cette partition est effacée.
Options de récupération du système
La fonctionnalité de restauration du système est installée sur le disque dur
en usine. Le menu de restauration inclut des outils de réparation des
problèmes de démarrage, d’exécution de diagnostiques ou de restauration
du système.
Consultez le centre d’aide et de support de Windows pour plus de
détails sur résoudre les problèmes de démarrage.
Vous pouvez également exécuter de façon manuelle les options de
restauration du système en cas de problèmes.
Cette procédure est détaillée ci-dessous. Suivez les instructions qui
s’affichent à l’écran.
1. Mettez l’ordinateur hors tension.
2. Tout en maintenant la touche F8 enfoncée, mettez l’ordinateur sous
tension.
3-10Manuel de l’utilisateur
L550/L550D/L555/L555D
3. Le menu Advanced Boot Options (Options avancées de démarrage)
s’affiche.
Utilisez les touches fléchées pour sélectionner Repair Your Computer
(Réparer l’ordinateur) et appuyez sur Enter.
4. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
La fonctionnalité Sauvegarde de l’ordinateur de Windows 7 est disponible
sous Windows
®
7 Edition Professionnelle et Windows® 7 Ultimate.
Restauration des logiciels p réinstallés
Selon le modèle acheté, vous disposez de différentes façons de restaurer
les logiciels pré-installés :
■ Création de disques de restauration et restauration de logiciels à partir
de ces disques
■ Restauration des logiciels préinstallés à partir du disque dur
■ Commandez les disques de restauration auprès de TOSHIBA et
restaurez les logiciels pré-installés à partir de ces derniers*
* Ce service n’est pas gratuit.
Création de disques optiques de restauration
Cette section indique comment créer des disques de restauration.
■ Assurez-vous que l’adaptateur secteur est connecté avant de créer des
disques de restauration.
■ Fermez toutes les autres applications, à l’exception du programme
TOSHIBA Recovery Media Creator.
■ Pour éviter toute surcharge de l’unité centrale, désactivez
l’économiseur d’écran.
■ Utilisez l’ordinateur en mode pleine puissance.
■ N’utilisez pas de fonctions d’économie d’énergie.
■ Ne tentez pas d’écrire sur le disque pendant l’exécution d’un
programme antivirus. Attendez la fin de l’antivirus, puis désactivez les
programmes de détection de virus, y compris les logiciels de
vérification automatique des fichiers en arrière-plan.
■ N’exécutez pas d’utilitaires, tels que ceux destinés à optimiser la
vitesse d’accès au disque dur. Ils risquent d’interférer avec les
opérations de gravure et d’endommager les données.
■ N’éteignez pas l’ordinateur, ne fermez pas votre session et n’utilisez
pas les modes de veille/veille prolongée durant la procédure d’écriture
ou réécriture.
■ Placez l’ordinateur sur une surface plane et évitez les emplacements
soumis à des vibrations (avions, trains ou voitures).
■ N’utilisez pas de tables instable ou tout autre surface risquant de
bouger.
Manuel de l’utilisateur3-11
L550/L550D/L555/L555D
Une image de restauration des logiciels de votre ordinateur est enregistrée
sur le disque dur et peut être copiée sur un DVD en procédant de la façon
suivante :
1. Assurez-vous que vous disposez d’un DVD vierge.
2. L’application vous permet de choisir un type de support pour créer des
supports de restauration : DVD-R, DVD-R double couche, DVD-RW,
DVD+R, DVD+R double couche et DVD+RW.
La liste ci-dessus est donnée uniquement à titre indicatif et la compatibilité
réelle dépend du type de lecteur installé sur votre ordinateur.
Assurez-vous que le lecteur prend en charge le support que vous
comptez utiliser.
3. Mettez l’ordinateur sous tension et attendez le chargement du système
d’exploitation Windows du disque dur comme d’habitude.
4. Insérez le premier support vierge dans le lecteur.
5. Sélectionnez l’icône TOSHIBA Recovery Media Creator dans le menu
Démarrer de Windows 7.
6. Lorsque TOSHIBA Recovery Media Creator démarre, sélectionnez le
type de support et le titre à copier, puis cliquez sur le bouton Graver.
Restauration des logiciels d’origine avec les disques de
restauration.
Si les fichiers préinstallés sont endommagés, vous pouvez utiliser les
disques de restauration que vous avez créés pour restaurer la
configuration d’origine de l’ordinateur. Pour procéder à la restauration,
suivez les instructions ci-dessous :
Si vous coupez le son en appuyant sur les touches FN + ESC,
désactivez-la de façon à pouvoir bénéficier des alertes audio pendant
le processus de restauration. Pour plus de détails, reportez-vous au
chapitre 5, Clavier.
Vous ne pouvez pas utiliser les Options de restauration du système si vous
restaurez le système préinstallé sans les Options de restauration du système.
Lorsque vous réinstallez le système d’exploitation Windows®, le disque dur
est formaté et par conséquent, toutes les données sont effacées
irrémédiablement.
1. Chargez le ou les disques de restauration dans le lecteur du support
optique et mettez votre ordinateur hors tension (l’ordre d’in sertion est
important).
2. Maintenez la touche F12 enfoncée et démarrez l’ordinateur. Lorsque le
logo TOSHIBA Leading Innovation >>> s’affiche, relâchez la
touche F12.
3. Utilisez les touches de curseur gauche et droite pour sélectionner le
lecteur de CD-ROM dans le menu.
4. Suivez les instructions qui s’affichent dans le menu.
3-12Manuel de l’utilisateur
L550/L550D/L555/L555D
Restauration des logiciels préinstallés à partir du disque dur
Une section du disque dur est réservée à une partition cachée de
restauration. Cette partition regroupe les fichiers indispensables à la
restauration des logiciels pré-installés en cas de problème.
Si vous devez modifier l’organisation du disque, ne modifiez, ne supprimez
ou n’ajoutez pas de partitions avant d’avoir consulté les instructions du
présent manuel, faute de quoi vous risquez de ne plus disposer de
suffisamment d’espace pour les logiciels requis.
En outre, si vous utilisez un programme de gestion des partitions d’un
éditeur tiers pour changer la configuration des partitions, vous risquez de
ne plus pouvoir réinitialiser votre ordinateur.
Si vous coupez le son en appuyant sur la touche Muet (Fn + Esc),
désactivez-la de façon à pouvoir bénéficier des alertes audio pendant le
processus de restauration. Pour plus de détails, reportez-vous au
chapitre 5, Clavier.
Vous ne pouvez pas utiliser les Options de restauration du système si vous
restaurez le système préinstallé sans les Options de restauration du
système.
Lorsque vous réinstallez le système d’exploitation Windows®, le disque dur
est formaté et par conséquent, toutes les données sont effacées
irrémédiablement.
1. Arrêtez l’ordinateur.
2. Maintenez enfoncée la touche 0 (zéro) du clavier et démarrez
l’ordinateur.
Suivez les instructions qui s’affichent dans le menu.
Rétablissez les valeurs par défaut du BIOS avant de restaurer l’ordinateur
à son état d’origine!
Commandes de disques de restauration auprès de
TOSHIBA*
Vous pouvez commander des disques de restauration auprès du magasin
en ligne de supports de sauvegarde de TOSHIBA Europe.
* Ce service n’est pas gratuit.
1. Consultez le site https://backupmedia.toshiba.eu sur Internet.
2. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Vous recevrez vos disques de restauration sous deux semaines à compter
de votre commande.
Manuel de l’utilisateur3-13
L550/L550D/L555/L555D
3-14Manuel de l’utilisateur
Concepts de base
Ce chapitre décrit les opérations de base de l’ordinateur et les précautions
relatives à leur utilisation
Utilisation du Touch Pad
Pour utiliser Touch Pad, appuyez dessus et faites glisser votre doi gt pour
déplacer le curseur.
L550/L550D/L555/L555D
Chapitre 4
1
2
1. Touch Pad
2. Boutons de contrôle de Touch Pad
Illustration 4-1 Touch Pad et boutons de contrôle
Manuel de l’utilisateur4-1
L550/L550D/L555/L555D
Utilisation de Touch Pad
Quatre gestes pratiques rendent l’utilisation du système plus simple et rapide.
Mouvement circulaire
Vous pouvez procéder au défilement horizontal et vertical. Pour activer ces
fonctionnalités, activez les cases à cocher Activer le défilement vertical
et Activer le défilement horizontal.
Cliquez sur la fenêtre ou l’élément que vous souhaitez faire défiler, puis
faites glisser votre doigt vers le haut ou vers le bas, le long du bord droit de
TouchPad pour procéder au défilement vertical. Faites glisser votre doigt
vers la gauche ou la droite le long du bord inférieur du TouchPad pour
procéder au défilement horizontal.
Si le défilement ne se fait pas, assurez-vous que les cases à cocher
requises sont activées et que la fenêtre ou l’élément sur lequel vous avez
cliqué peut défiler. Si les problèmes persistent, consultez les paramètres.
Zone de défilement
Zoom avec pincement
Le geste Zoom avec pincement permet d’effectuer un zoom dans de
nombreuses applications. Vous pouvez utiliser le geste Zoom avec
pincement pour simuler les fonctions d’une souris à roulette dans les
applications Windows standard et prenant en charge la fonctionnalité de
zoom CTRL-ROULETTE DÉFILEMENT.
Pour activer cette fonctionnalité, activez la case Activer zoom avec pincement.
Pour exécuter un geste de type Zoom avec pincement :
1. Posez deux doigts sur la surface de TouchPad.
2. Écartez les doigts en les faisant glisser pour effectuer un zoom avant ou
rapprochez-les de la même façon pour effectuer un zoom arrière.
Pour optimiser la fonction de zoom, utilisez le bout des doigts.
Rotation (ChiralRotate)
Les fonctionnalités de type Rotation permettent de contrôle les photos et
d’autres objets au moyen de gestes pratiques.
Vitesse
La fonctionnalité Vitesse permet de bénéficier d’un défi lement continu en
effectuant un mouvement unique, rapide, de type boule de commande.
Le déplacement rapide du doigt sur la surface du TouchPad déplace le
curseur sur toute la surface de l’écran. La fonctionnalité Vitesse réduit les
mouvements répétitifs et la fatigue associés aux déplacements du curseur
sur de longues distances, tout en offrant une sensation proche de celle
d’une boule de commande. Cette fonctionnalité est idéale pour les jeux de
stratégie en temps réel, de tir et de jeux de rôle.
4-2Manuel de l’utilisateur
Les deux boutons situés à l’avant de T ouch Pad remplissent les mêmes
fonctions que les boutons d’une souris. Appuyez sur le bouton gauche pour
choisir un élément dans un menu ou pour manipuler le texte ou les images que
vous désignez à l’aide du pointeur de la souris. Appuyez sur le bouton droit
pour afficher un menu ou toute autre fonction selon le logiciel que vous utilisez.
Vous pouvez également appuyer sur T ouch Pad pour exécuter les mêmes
fonctions qu’avec le bouton gauche d’une souris standard.
Cliquer une fois : appuyer une fois
Double-cliquer : appuyer deux fois
Glisser et déposer : Appuyez pour sélectionner la zone à déplacer, et,
tout en gardant le doigt appuyé sur le TouchPad après un second
appui, déplacez l’objet sélectionné.
Utilisation de lecteurs optiques
Le lecteur intégré permet une exécution particulièrement performante des
programmes enregistrés sur CD/DVD/BD. Vous pouvez utiliser des
CD/DVD/BD de 12 ou de 8 cm sans adaptateur. Un contrôleur série ATA
est utilisé pour la lecture des disques optiques. Lorsque l’ordinateur lit un
disque, un voyant est s’allume sur le lecteur.
Utilisez l’application de lecture de DVD pour lire des vidéos sur des DVD.
L550/L550D/L555/L555D
Insertion d’un disque
Pour charger des CD/DVD/BD, suivez les instructions ci-dessous :
1. Appuyez sur le bouton d’éjection pour ouvrir le plateau lorsque
l’ordinateur est sous tension.
1
1. Bouton d’éjection
Illustration 4-2 Utilisation du bouton d’éjection.
Manuel de l’utilisateur4-3
L550/L550D/L555/L555D
2. Tirez doucement sur le tiroir jusqu’à ce qu’il soit complètement ouvert.
3. Posez le disque sur le tiroir (partie imprimée vers le haut).
Illustration 4-3 Ouverture du plateau
Illustration 4-4 Insertion d’un disque optique
Même lorsque le tiroir est complètement ouvert, une partie reste masquée
par le rebord de l’ordinateur. Par conséquent, vous devez incliner le disque
lorsque vous le placez dans le tiroir. Après le chargement du disque,
vérifiez qu’il est bien à plat et correctement positionné sur l’axe central.
4-4Manuel de l’utilisateur
L550/L550D/L555/L555D
■ Veillez à ne pas toucher l’objectif laser et la zone environnante,
cela pourrait provoquer un désalignement ou endommager le lecteur.
■ N’introduisez aucun objet dans le lecteur.
Assurez-vous que le plateau du lecteur, notamment derrière le bord
avant, pour vous assurer que ce dernier est vide.
4. Appuyez doucement au centre du disque jusqu’à ce que vous sentiez
un léger déclic. Le disque doit être aligné sur la base de l’axe.
5. Appuyez au centre du tiroir pour le fermer. Un clic se fait entendre à la
fermeture du tiroir.
Si le disque n’est pas correctement positionné sur le plateau à la fermeture
de ce dernier, vous risquez d’endommager le disque, et le plateau risque
de ne pas s’ouvrir complètement après un appui sur le bouton d’éjection.
Retrait de disques
N’appuyez pas sur le bouton d’éjection pendant que l’ordinateur accède au
disque. Attendez que le voyant d’accès s’éteigne. De plus, si le disque
tourne toujours lorsque vous ouvrez le lecteur, attendez qu’il se stabilise
avant de le retirer.
Pour retirer un disque, suivez les instructions ci-dessous :
1. Appuyez sur le bouton d’éjection pour ouvrir le tiroir lorsque l’ordinateur
est sous tension, puis enlevez le disque avec précaution.
Lorsque le tiroir s’ouvre légèrement, attendez que le disque ne tourne plus
pour l’ouvrir complètement.
2. Les bords du disque dépassent un peu du tiroir ; vous pouvez ainsi
retirer facilement le disque. Tenez-le avec précaution par ses bords et
soulevez-le avant de le retirer de son tiroir.
Illustration 4-5 Retrait d’un disque optique
3. Appuyez au centre du tiroir pour le fermer. Un clic se fait entendre à la
fermeture du tiroir.
Manuel de l’utilisateur4-5
L550/L550D/L555/L555D
Retrait d’un disque lorsque le lecteur est hors tension.
Le bouton d’éjection ne permet pas d’ouvrir le plateau lorsque l’ordinateur
est hors tension. Dans ce cas, vous pouvez insérer un objet fin (d’environ
15 mm) tel qu’un trombone déplié pour activer le ressort d’éjection
manuelle, à droite du bouton d’éjection.
1
1. Emplacement d’éjection manuelle
Illustration 4-6 Ejection manuelle
Mettez le lecteur hors tension avant d’utiliser le commutateur d’ é j ection
manuelle. Le disque risque de s’envoler si vous ouvrez le plateau avant
qu’il se soit immobilisé, ce qui risque de provoquer des blessures.
Panneau avant
Cette section décrit les boutons du panneau avant.
Quatre boutons sont situés près du bouton d’alimentation sur certains
Ecriture de disques optiques sur un lecteur de
DVD Super Multi ou un graveur de BD ou un lecteur de BD
Le lecteur optique installé sur cet ordinateur ne permet pas d’écrire
plusieurs sessions pendant les sessions de disque DVD-R double couche.
T out disque qui a été écrit une fois sera finalisé. Une fois ce disque finalisé,
aucune autre écriture sur le disque ne sera possible, quelle que soit la
quantité d’espace utilisée sur le disque.
Vous pouvez utiliser le lecteur de DVD SuperMulti, le graveur de BD ou
lelecteur mixte de BD pour écrire des données sur des CD-R, CD-RW,
DVD-R, DVD-R (double couche), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (double
couche), DVD+RW, DVD-RAM, DVD-R (double couche) ou BD-R/BD-RE.
TOSHIBA Disc Creator et Corel DVD MovieFactory sont fournis en tant que
logiciels d’écriture avec cet ordinateur.
Corel DVD MovieFactory permet d’écrire des fichiers au format vidéo.
TOSHIBA Disc Creator permet d’écrire des données.
■ Consultez la section Disques enregistrables, du chapitre 2 pour plus de
détails sur les types de CD/DVD et BD réinscriptibles.
■ Ne mettez pas le lecteur optique hors tension lorsque l’ordinateur
accède au disque, vous pourriez perdre des données.
■ Les CD-R/RW ne sont pas accessibles à l’aide de l’option Create
CD/DVD/BD de Media Center.
■ Pour écrire des données sur un CD-R/-RW, exécutez la fonctionnalité
TOSHIBA Disc Creator disponible sur votre ordinateur.
Lorsque vous écrivez sur un support optique, branchez l’ordinateur sur le
secteur. En effet, l’écriture risque d’échouer si le niveau de la batterie
devient insuffisant.
Remarque importante
Avant d’écrire ou de réécrire sur tout disque pris en charge par le lecteur de
DVD Super Multi ou de BD, lisez et respectez toutes les instructions de
sécurité et d’emploi décrites dans cette section. Sinon, le lecteur de DVD
Super Multi ou de BD risque de ne pas fonctionner correctement et vous ne
pourrez pas écrire ou ré-écrire les informations de façon correcte. Vous
risquez ainsi de perdre des données ou d’endommager le lecteur ou le
support.
Manuel de l’utilisateur4-7
L550/L550D/L555/L555D
Avant l’écriture ou la ré-écriture
■ Au vu des résultats des tests limités de compatibilité de TOSHIBA, nous
vous conseillons d’utiliser les CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (double
couche), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (double couche), DVD+RW ou
DVD-RAM des constructeurs suivants. Toutefois, la qualité des disque s
peut influencer le succès des opérations d’écriture ou réécriture.
TOSHIBA ne garantit toutefois pas le bon fonctionnement, la qualité ou
les performances de ces disques optiques.
Lecteur de DVD Super Multi
CD-R :
TAI Y O YUDE N CO., Ltd.
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
Hitachi Maxell, Ltd.
CD-RW : (multi-vitesses et grande vitesse)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
CD-RW : (très grande vitesse)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD-R :
Spécification des DVD pour les disques réinscriptibles de la
Version 2.0
TAIYO YUDEN Co., Ltd. (pour les supports 8x et 16x)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
(pour les supports 4x, 8x et 16x)
Hitachi Maxell, Ltd. (pour les supports 8x et 16x)
DVD-R (double couche) :
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
(pour les supports de 4x et 8x)
DVD-R pour Labelflash:
FUJIFILM CORPORATION (pour les lecteurs d’une vitesse de 16x)
DVD+R :
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (pour les supports 8x et 16x)
TAIYO YUDEN CO., Ltd. (pour les supports 8x et 16x)
DVD+R (double couche) :
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
(pour les supports de 2,4x et 8x)
DVD+R pour Labelflash:
FUJIFILM CORPORATION (pour les lecteurs d’une vitesse de 16x)
4-8Manuel de l’utilisateur
L550/L550D/L555/L555D
DVD-RW :
Spécifications DVD pour les disques enregistrables, version 1.1 ou
version 1.2
Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) (pour les disques 2x, 4x et 6x)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
(pour les supports de 2x, 4x et 6x)
DVD+RW:
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., L TD.
(pour les supports de 2,4x, 4x et 8x)
DVD-RAM:
Spécification du DVD du disque DVD-RAM pour la version 2.0,
version 2.1 ou version 2.2
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
(pour les supports d’une vitesse de 3x et 5x)
Hitachi Maxell, Ltd. (pour les supports d’une vitesse de 3x et 5x)
Graveur de BD
CD-R :
TAIYO YUDEN CO., Ltd.
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., L TD.
Hitachi Maxell, Ltd.
CD-RW : (multi-vitesses et grande vitesse)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., L TD.
CD-RW : (très grande vitesse)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., L TD.
DVD-R : Spécification des DVD pour les disques réin scriptibles de
la version 2.x)
TAIYO YUDEN Co., Ltd. (pour les supports 8x et 16x)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., L TD.
(pour les supports de 4x, 8x et 16x)
DVD-R pour Labelflash:
FUJIFILM CORPORATION (pour les lecteurs d’une vitesse de 16x)
DVD+R :
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., L TD.
(pour les supports de 8x et 16x)
DVD+R pour Labelflash:
FUJIFILM CORPORATION (pour les lecteurs d’une vitesse de 16x)
Manuel de l’utilisateur4-9
L550/L550D/L555/L555D
DVD-RW :
Spécifications des DVD pour les disques réinscrptibles Version 1.1 ou
version 1.2
Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) (pour les supports de 2x, 4x et 6x)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
(pour les supports de 2x, 4x et 6x)
DVD-RAM : Spécification des DVD pour les dis ques DVD-RAM de la
version 2.0, 2.1 ou 2.2)
Panasonic CO., LTD. (pour les supports 3x et 5x)
Hitachi Maxell, Ltd. (pour les supports 3x et 5x)
BD-R :
Panasonic CO., LTD.
BD-R (double couche) :
Panasonic CO., LTD.
BD-RE :
Panasonic CO., LTD.
BD-RE (double couche) :
Panasonic CO., LTD.
■ Le lecteur de DVD Super Multi ne peut pas utiliser de disques dont la
vitesse de lecteur est supérieure à 16x (supports DVD-R et DVD+R),
8x (DVD-R (double couche), DVD+RW et DVD+R (double couche)),
6x (DVD-RW), 5x (DVD-RAM).
■ Certains types et formats de DVD-R et DVD+R double couche peuvent
être impossibles à lire.
■ Les DVD-RAM de 2,6 Go et 5,2 Go ne peuvent pas être lus ou écrits.
■ Les DVD-R double couche créés au format 4 (LJP - Layer Jump
Recording) ne peuvent pas être lus.
■ Si le disque est de mauvaise qualité, sale ou endommagé, vous risquez
de subir des erreurs d’écriture ou de réécriture. Assurez-vous que le
disque est propre avant de l’utiliser.
■ Le nombre d’écritures possibles sur des CD-RW , DVD-R W , DVD+R W ou
DVD-RAM dépend de la qualité du support et de son mode d’utilisation.
■ Il existe deux types de DVD-R : les disques d’authoring (création
professionnelle) et ceux pour le grand public. Seuls les disques grand
public peuvent être gravés avec les lecteurs d’ordinateurs.
■ Vous pouvez utiliser les DVD-RAM pouvant être retirés d’un caddie ou
les disques conçus pour être utilisés sans caddie.
■ Certains lecteurs de DVD-ROM pour ordinateurs et lecteurs de DVD de
salon ne sont pas capables de lire des disques DVD-R, DVD-R (double
couche), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (double couche) ou DVD+RW.
4-10Manuel de l’utilisateur
L550/L550D/L555/L555D
■ Les données écrites sur des disques CD-R, DVD-R, DVD-R (do uble
couche), DVD+R ou DVD+R (double couche) ne peuven t pas être
supprimées en tout ou partie.
■ Les données supprimées (effacées) d’un CD-RW, DVD-RW, DVD+RW
ou DVD-RAM ne peuvent pas être récupérées. Il est conseillé de
vérifier le contenu d’un disque avant de l’effacer. Par ailleurs, si
plusieurs graveurs sont connectés à l’ordinateur, il est important de
vérifier que vous n’effacez pas un autre disque par erreur.
■ Lorsque vous écrivez sur des disques DVD-R, DVD-R (double couche),
DVD-RW, DVD+R, DVD+R (double couche), DVD+RW ou DVD-RAM,
une partie du support est réservée à des tâches de gestion de fichiers,
et vous risquez de ne pas pouvoir bénéficier de la totalité de l’espace
disque.
■ Selon la norme DVD, lorsque la quantité de données à écrire sur un
DVD est inférieure à 1 Go, le reste du disque est rempli de données
factices. Même si vous ne gravez qu’une petite quantité de données,
l’opération de gravure sera relativement longue en raison de l’ajout
obligatoire de données factices.
■ Si plusieurs graveurs de disques optiques sont raccordés,
assurez-vous que vous supprimez des données du lecteur voulu.
■ Avant toute opération de gravure, veillez à connecter l’adaptateur
secteur à l’ordinateur.
■ Avant d’activer le mode Veille ou Veille prolongée, vérifiez que toute
écriture sur un DVD-RAM est entièrement terminée. La gravure est
terminée quand vous pouvez éjecter le DVD-RAM.
■ Ne laissez ouvert que le logiciel de gravure ; fermez toutes les autres
applications.
■ Pour éviter toute surcharge de l’unité centrale, désactivez
l’économiseur d’écran.
■ Assurez-vous que le mode Pleine puissance de l’ordinateur est actif.
N’utilisez aucune fonction d’économie d’énergie.
■ N’effectuez pas de gravure pendan t le fonction nement d’ un logici el
antivirus. Attendez la fin de l’antivirus, puis désactivez les programmes
de détection de virus, y compris les logiciels de vérification automatique
des fichiers en arrière-plan.
■ N’utilisez pas d’utilitaires de disque dur, tels que ceux destinés à
optimiser la vitesse d’accès au disque dur, car ils risquent d’entraîner
une utilisation instable et d’endommager les données.
■ Il est déconseillé d’utiliser des disques CD-RW (Ultra Speed +),
car des données peuvent être perdues ou endommagées.
■ Ecrivez toujours du disque dur de l’ordinateur vers le disque optique.
Ne tentez pas d’écrire à partir de périphériques partagés, tels qu’un
serveur ou tout autre périphérique réseau.
■ Seule la gravure à partir des logiciels TOSHIBA Disc Creator a été
vérifiée. Le bon fonctionnement d’autres applications ne peut donc pas
être garanti.
Manuel de l’utilisateur4-11
L550/L550D/L555/L555D
Lors de la gravure ou de l’enregistrement
Respectez les points suivants pour écrire des données sur des disques
CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (double couche), DVD-RW, DVD+R,
DVD+R (double couche), DVD+RW, DVD-RAM ou BD-R/BD-RE :
■ Copiez toujours les données du disque dur vers le disque optique.
N’utilisez pas la commande couper/coller en raison du risque de perte
de données en cas d’erreur d’écriture.
■ Opérations non recommandées durant l’écriture :
■ Changer d’utilisateur sous Windows
■ Utiliser toute autre fonction de l’ordinateur. Ne vous servez pas de la
souris ni du T ouch Pad. N’ouvrez pas l’écran externe et ne le fermez
pas non plus.
■ Démarrer une application de communication (un modem, par
exemple).
■ Faire subir des vibrations à l’ordinateur.
■ Installer, supprimer ou connecter des périphériques externes, dont
les composants suivants : carte SD/SDHC, carte miniSD/microSD,
carte PC, Memory Stick/Memory Stick Pro, MultiMediaCard,
périphérique USB, écran externe ou périphérique numérique
optique, ou BD.
■ Utilisation des boutons de contrôle Audio/Vidéo pour reproduire
du son.
■ Ouvrez le lecteur de disque optique.
■ N’éteignez pas l’ordinateur, ne fermez pas votre session et n’utilisez
pas les modes de Veille/Veille prolongée durant l’écriture.
■ Vérifiez que la gravure est terminée avant de passer en veille/veille
prolongée (la gravure est terminée si vous pouvez extraire le disque du
lecteur de DVD Super Multi ou de BD).
■ Un disque de mauvaise qualité, sale ou endommagé, peut entraîner
des erreurs d’écriture.
■ Posez l’ordinateur sur une surface plane et évitez les endroits sujets à
vibrations, tels que les avions, les trains ou les voitures. Ne posez pas
l’ordinateur sur des surfaces instables, comme un trépied.
■ Ne laissez pas de téléphone portable ou tout autre appareil de
communication sans fil à proximité de l’ordinateur.
®
7.
4-12Manuel de l’utilisateur
L550/L550D/L555/L555D
Responsabilités
TOSHIBA ne peut pas être tenu responsable de :
■ Dommage subi par un disque CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (double
couche), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (double couche), DVD+RW ou
DVD-RAM par suite d’une écriture ou réécriture avec ce produit.
■ Toute modification ou perte de contenu subi par un disque CD-R,
CD-RW, DVD-R, DVD-R (double couche), DVD-RW, DVD+R, DVD+R
(double couche), DVD+RW ou DVD-RAM liée à l’écriture ou la
réécriture avec ce produit, ou toute perte de profits ou interruption
d’activité provoquée par la modification ou la perte du contenu
enregistré.
■ Dommages dus à l’utilisation de périphériques ou de logiciels tiers.
En raison des limitations techniques des graveurs de disques optiques
actuels, vous pouvez dans certains cas être confrontés à des erreurs de
gravure/enregistrement inattendues dues à la mauvaise qualité des
disques ou à des problèmes matériels. C’est pourquoi il est recommandé
de toujours effectuer au moins deux copies des données importantes en
cas d’une éventuelle altération du contenu enregistré.
TOSHIBA Disc Creator
Tenez compte des limitations suivantes lors de l’utilisation de TOSHIBA
Disc Creator:
■ Il est impossible de créer des DVD vidéo avec TOSHIBA Disc Creator.
■ Il est impossible de créer des DVD audio avec TOSHIBA Disc Creator.
■ Vous ne pouvez pas utiliser la fonction « Audio CD for Car or Home CD
Player » de TOSHIBA Disc Creator pour enregistrer de la musique sur
un disque DVD-R, DVD-R (double couche), DVD-RW, DVD+R, DVD+R
(double couche) or DVD+RW.
■ N’utilisez pas la fonction « Sauvegarde de disque » de TOSHIBA Disc
Creator pour copier des DVD vidéo et des DVD-ROM protégés par
copyright.
■ Vous ne pouvez pas sauvegarder les DVD-RAM avec la fonction
« Disc Backup » de TOSHIBA Disc Creator.
■ Vous ne pouvez pas faire de copie d’un disque CD-ROM, CD-R ou
CD-RW sur un DVD-R, DVD-R (double couche) ou DVD-RW avec la
fonction « Sauvegarde de disque » de TOSHIBA Disc Creator.
■ Vous ne pouvez pas faire de copie d’un disque CD-ROM, CD-R ou
CD-RW sur un DVD+R, DVD+R (double couche) ou DVD+RW avec la
fonction « Sauvegarde de disque » de TOSHIBA Disc Creator.
■ Vous ne pouvez pas faire de copie d’un disque DVD-ROM, DVD Video,
DVD-R, DVD-R (double couche), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (double
couche) ou DVD+RW sur un disque CD-R ou CD-RW avec la fonction
« Sauve garde de disque » de TOSHIBA Disc Creator.
■ TOSHIBA Disc Creator n’est pas compatible avec le format d’écriture
par paquets.
Manuel de l’utilisateur4-13
L550/L550D/L555/L555D
■ Vous ne pourre z pas toujours utiliser la fonction « Sauvegarde de
disque » de TOSHIBA Disc Creator pour sauvegarder un disque DVD-R,
DVD-R (double couche), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (double couche) ou
DVD+RW gravé avec un autre logici el et sur un autre graveur.
■ Si vous écrivez des données sur un disque DVD-R, D VD-R (dou bl e
couche), DVD+R ou DVD+R (double couche) qu i co mporte déjà des
données, vous risquez de ne pas pouvoir accéder à ce s do nn ées
supplémentaires dans certaines circonstances. Ce type de disque n’est
pas reconnu par les systèmes d’exploitation 16 bits, tels que Windows
98SE et Windows ME. Sous Windows NT4 vous devez disposer du
Service Pack 6 ou plus récent pour lire les données. Sous Windows
2000, vous devez installer le Service Pack 2 ou plus récent. D e pl us,
certains lecteurs de DVD-ROM et DVD-ROM / CD-R/RW ne sont pas
capables de lire ces données supplémentaires, quel que soit le système
d’exploitation.
■ TOSHIBA Disc Creator ne gère p as l a gravure sur disques DVD-RAM.
Utilisez Windows Explorer ou un autre utilitaire.
■ Pour effectuer une copie de sauvegarde d’un disque DVD, vérifiez que
le lecteur source reconnaît la gravure sur disques DVD-R, DVD-R
(double couche), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (double couche) ou
DVD+RW, faute de quoi le disque source peut être copié
incorrectement.
■ Pour effectuer une copie de sauvegarde d’un disque DVD-R, DVD-R
(double couche), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (double couche) ou
DVD+RW, utilisez le même type de disque.
■ Vous ne pouvez pas supprimer en partie les données écrites sur des
CD-RW, DVD-RW ou DVD+RW.
Vérification des données
Pour que les données soient correctement gravées, suivez les étapes
ci-dessous avant de graver un disque de données.
1. Sélectionnez Paramètres des modes -> Disque de données dans le
menu Paramètres.
2. Vous pouvez afficher la boîte de dialogue de configuration de deux
façons :
■ Cliquez sur le bouton d’enregistrement des paramètres ()
d’écriture dans la barre d’outils principale en mode CD/DVD de
données.
■ Sélectionnez Paramètres des modes -> CD/DVD de données de
données dans le menu Paramètres.
3. Activez la case Vérifier les données écrites.
4. Sélectionnez le mode Fichier - Ouvrir ou Comparaison complète.
5. Cliquez sur le bouton OK.
4-14Manuel de l’utilisateur
L550/L550D/L555/L555D
Pour en savoir plus sur TOSHIBA Disc Creator
Veuillez consulter le fichier d’aide de TOSHIBA Disc Creator pour plus de
détails sur ce programme.
■ Ouverture du manuel du logiciel TOSHIBA Disc Creator :
Démarrer -> Tous l es p rog rammes -> TOSHIBA -> Applications CD
et DVD -> Aide de Disc Creator
Utilisation de Corel DVD MovieFactory® pour TOSHIBA
Création d’un DVD vidéo
Méthodes 1 : Etapes simplifiées permettant de créer un DVD-vidéo à partir
de données vidéo provenant d’un caméscope numérique :
1. Cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes -> DVD
MovieFactory -> DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher pour
lancer DVD MovieFactory.
2. Insérez un DVD-RW ou DVD+RW dans le graveur.
3. Cliquez sur Capturer et importer dans la partie su pé ri eu re d e l a fe nê tre
Corel DVD movieFactory 7, puis cliquez sur Capture Video (Capturer la
vidéo) et appuyez sur Start (Démarrer) pour capturer les données vidéo.
4. Choisissez la source de capture dans DV.
5. Choisissez un format : 4:3 DVD NTSC, 16:9 DVD NTSC ou AVI.
6. Appuyez sur le bouton « Start capture » lancer la capture pour
commencer.
Méthode 2 : Etapes simplifiée s pour créer un DVD vidéo en ajoutant une
source vidéo :
1. Cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes -> DVD
MovieFactory -> DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher pour
lancer DVD MovieFactory.
2. Cliquez sur Video Disc -> New Project (Disque vidéo - Nouveau
projet) pour appeler le 2
de projet, puis appelez DVD MovieFactory.
3. Ajoutez une source provenant du disque dur en cliquant sur le bouton
Add Video files (Ajouter des fichiers vidéo) pour ouvrir la boîte de
dialogue de recherche.
4. Sélectionnez la source vidéo puis passez à la Page suivante pour
appliquer le menu.
5. Après avoir sélectionné le modèle de menu, appuyez sur le bouton
Suivant pour accéder à la page de gravure.
6. Sélectionnez le type de sortie puis appuyez sur le bouton de Gravure.
e
module de lancement, choisissez votre type
Manuel de l’utilisateur4-15
L550/L550D/L555/L555D
En savoir plus sur Corel DVD MovieFactory
®
Pour plus de détails sur DVD MovieFactory, reportez-vous au manuel et
aux fichiers d’aide.
Ouverture du manuel du logiciel DVD MovieFactory Démarrer -> Tous les
programmes -> DVD MovieFactory for TOSHIBA -> DVD MovieFactory
User Manual
Procédure de création d’un disque vidéo Blu-ray
1. Cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes -> DVD
MovieFactory -> DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher pour
lancer DVD MovieFactory.
2. Cliquez sur Video Disc-> New Project (Disque vidéo - Nouveau
projet) pour appeler le 2
me
module de lancement, choisissez Blu-ray,
puis appelez DVD MovieFactory.
3. Ajoutez une source provenant du disque dur en cliquant sur le bouton
Add Video files (Ajouter des fichiers vidéo) pour ouvrir la boîte de
dialogue de recherche.
4. Sélectionnez la source vidéo puis passez à la Page suivante pour
appliquer le menu.
5. Après avoir sélectionné le modèle de menu, appuyez sur le bouton
Suivant pour accéder à la page de gravure.
6. Sélectionnez le type de sortie puis appuyez sur le bouton de Gravure.
Informations importantes
Veuillez garder à l’esprit les restrictions suivantes lors de la gravure de
DVD vidéo :
1. Modification des vidéos numériques:
■ Ouvrez la session en tant qu’administrateur avant d’utiliser DVD
MovieFactory.
■ Assurez-vous que l’ordinateur est branché sur le secteur lorsque
vous utilisez WinDVD MovieFactory.
■ Utilisez l’ordinateur en mode pleine puissance. N’utilisez pas de
fonctions d’économie d’énergie.
■ Lorsque vous modifiez un DVD, vous pouvez afficher des aperçus.
Cependant, lorsqu’une autre application est en cours d’exécution,
l’aperçu risque de ne pas s’afficher correctement.
■ DVD MovieFactory ne permet pas de modifier ou lire des contenus
protégés contre la copie.
■ N’activez pas le mode Veille ou V eille prolongée pendant l’utilisation
de DVD MovieFactory.
■ N’utilisez pas DVD MovieFactory juste après le démarrage de
l’ordinateur. Attendez que le témoin d’activité du lecteur de disques
soit arrêté.
■ Lorsque vous enregistrez une vidéo avec un caméscope DV,
commencez l’enregistrement quelques instants avant de filmer la
scène voulue.
4-16Manuel de l’utilisateur
L550/L550D/L555/L555D
■ Les fonctions de gravure de CD, JPEG, DVD-audio, mini DVD et CD
vidéo ne sont pas prises en charge par cette version.
■ Fermez tous les autres programmes avant d’écrire des données
vidéo sur un DVD.
■ N’exécutez pas de logiciels tels qu’un économiseur d’écran, dans la
mesure où ce type de programme recourt de façon intensive au
processeur.
■ Le codage et le décodage des fichiers mp3 n’est pas pris en charge.
2. Avant d’enregistrer des données vidéo sur un DVD:
■ Veuillez n’utiliser que des DVD d’enregistrement recommandés par
le fabricant de votre lecteur.
■ Ne définissez pas le lecteur de travail sur un périphérique lent, tel qu’un
disque dur USB 1.1, car ce dernier ne pourra pas écrire sur le DVD.
■ Opérations non recommandées durant l’écriture :
■ Utiliser toute autre fonction de l’ordinateur. Ne vous servez pas
de la souris ni de Touch Pad. N’ouvrez pas l’écran externe et ne
le fermez pas non plus.
■ Ne soumettez pas l’ordinateur à des impacts ou des vibrations.
■ Utiliser le bouton sélecteur de mode ou les boutons de contrôle
Audio/Vidéo pour reproduire des fichiers audio (musique/voix).
■ Ouvrir le lecteur de DVD.
■ Installer, supprimer ou connecter des périphériques externes,
ce qui inclut les composants suivants : carte Express,
carte SD/SDHC, périphérique USB, écran externe, périphérique
optique numérique.
■ Veuillez vérifier le disque après l’enregistrement de données
importantes.
■ Les disques DVD-R/+R/+RW ne peuvent pas être écrits au format VR.
■ Les formats de sortie VCD et SVCD ne sont pas pris en charge.
3. A propos de Straight to Disc :
■ L’enregistrement sur les disques DVD-R/+R n’est pas pris en
charge
■ L’enregistrement du format DVD+VR n’est pas prise en charge
par HDV
■ La prise en charge de HDV est limitée à la gravure des DVD vidéo
■ Le format DVD-VR ne prend pas en charge l’ajout de menus
4. A propos des DVD enregistrés:
■ Les DVD-R/+R/-RW/-RAM ne peuvent pas être lus sur certains
lecteurs DVD-ROM informatiques ou autres lecteurs de DVD.
■ L’option de formatage complet peut ne pas être disponible lorsque
le disque a été utilisé de façon intensive. Dans ce cas, utilisez un
disque neuf.
Manuel de l’utilisateur4-17
L550/L550D/L555/L555D
Lecteur DVD TOSHIBA
Tenez compte des limitations suivantes lors de l’utilisation de TOSHIBA
DVD Player :
Remarques sur l’utilisation du lecteur
■ Avec certains disques DVD Video, des pertes d’image, des sautes de son
ou une désynchronisation de l’image et du son peuvent être constatés.
■ Fermez toutes les autres applications lorsque vous utilisez « TOSHIBA
DVD PLA YER ». Pendant la lecture d’un disque DVD Video, n’ouvrez pas
d’autre application et n’effectuez aucune opération. Dans certains cas, la
lecture pourrait être interrompue ou fonctionner de manière inattendue.
■ Les DVD non finalisés créés à l’aide d’enregistreurs de DVD de salon
peuvent ne pas être lus sur l’ordinateur.
■ Utilisez des DVD vidéo dont le code de zone correspond au
« paramètre par défaut » ou à « Tout ».
■ Veillez à ne pas tenter de lire un DVD tout en affichant de la vidéo ou en
enregistrant un programme TV avec une autre application. Cette
opération pourrait provoquer des erreurs de lecture du DVD ou
d’enregistrement du programme TV. De plus, tout démarrage d’un
enregistrement préprogrammé pendant la lecture d’un disque DVD
vidéo peut provoquer des erreurs de lecture du DVD ou
d’enregistrement du programme TV. Veillez à ne pas visionner un
disque DVD vidéo lorsqu’un enregistrement est programmé.
■ La fonction de reprise n’est pas disponible avec certains disques
lorsque vous utilisez « TOSHIBA DVD PLAYER ».
■ Il est fortement recommandé de brancher l’adaptateur secteur lorsque
vous regardez des DVD vidéo. La fonctionnalité d’économie d’énergie
pourrait provoquer une lecture saccadée. Si vous regardez des DVD
vidéo en alimentant l’ordinateur avec la batterie, sélectionnez l’option
d’alimentation « Hautes performances ».
■ Pendant la diffusion d’un film avec le logiciel « TOSHIBA DVD
PLAYER» les écrans de veille ne s’affichent pas. De même,
l’ordinateur ne se mettra pas automatiquement en mode Veille ou Veille
prolongée, ou ne s’arrêtera pas pendant le fonctionnement de
« TOSHIBA DVD PLAYER ».
■ Désactivez la fonction Désactivation automatique de l’écran pendant
l’exécution de « TOSHIBA DVD PLAYER ».
■ Ne basculez pas vers le mode Veille prolongée ou Veille lorsque vous
utilisez le programme « TOSHIBA DVD PLAYER ».
■ Ne verrouillez pas l’ordinateur avec la combinaison de touches logo
Windows () + L ou Fn + F1 lorsque vous exécutez « TOSHIBA
DVD PLAYER».
4-18Manuel de l’utilisateur
L550/L550D/L555/L555D
Périphériques d’affichage et audio
1. Le logiciel « TOSHIBA DVD PLAYER » fonctionne uniquement en
mode « Couleurs vraies (32 bits) ». L’option de couleur peut être réglée
dans l’onglet « Ecran » de la fenêtre « Propriété de Affichage ».
Pour l’ouvrir, cliquez sur Démarrer -> Panneau de configuration ->
Apparence et personnalisation -> Affichage -> Modifier les
paramètres d’affichage -> Paramètres avancés.
2. S’il s’avère impossible de voir le contenu du DVD sur l’écra n externe,
arrêtez « TOSHIBA DVD PLAYER » et changez la résolution dans la
fenêtre « Résolution » de l’écran « Ajuster la résolution de l’écran ».
Pour changer la résolution de l’écran, cliquez sur Démarrer ->
Panneau de configuration -> Aspect et personnalisation/Aspect ->
Affichage -> Régler la résolution. Toutefois, certains moniteurs
externes ou téléviseurs ne peuvent pas afficher ce type d’image, en
raison de limitations techniques.
3. Lors de la lecture de DVD vidéo sur un écran externe ou un téléviseur,
changez de périphérique d’affichage avant la lecture. Les DVD vidéo ne
peuvent pas s’afficher en même temps (en mode clone) sur l’écran de
l’ordinateur et un écran externe.
4. Ne modifiez pas la résolution d’écran lorsque le logiciel TOSHIBA DVD
PLAYER est en cours d’exécution.
TOSHIBA DVD PLAYER
1. Le logiciel de lecture TOSHIBA DVD PLAYER est destiné à la lecture
de DVD vidéo et de DVD-VR.
2. TOSHIBA DVD PLAYER ne dispose de fonctions de contrôle parental.
3. Pour empêcher la copie illégale du contenu protégé par des droits
d’auteur, la fonction d’impression d’écran de Windows est désactivée
pendant le fonctionnement de TOSHIBA DVD PLAYER.
4. (La fonction d’impression d’écran de Windows est désactivée même
avec d’autres applications que TOSHIBA DVD PLAYER, et même si ce
logiciel est réduit en icône.) Pour utiliser cette fonction, vous devez
fermer TOSHIBA DVD PLAYER.
5. Pour installer ou désinstaller le logiciel TOSHIBA DVD PLAYER, vous
devez disposer des privilèges Administrateur.
6. Ne changez pas de session Windows lorsque TOSHIBA DVD PLAYER
est en cours d’exécution.
7. Avec certains disques DVD vidéo, le changement de piste audio (bande
son) dans la fenêtre de commande provoque également un
changement de sous-titres.
Manuel de l’utilisateur4-19
L550/L550D/L555/L555D
Démarrage de TOSHIBA DVD PLA YER
Suivez la procédure ci-dessous pour démarrer TOSHIBA DVD PLAYER.
1. Insérez un DVD vidéo dans le lecteur de DVD Super Multi après avoir
démarré Windows
lecteur de DVD, une boîte de dialogue de sélection de l’application peut
apparaître. Dans ce cas, sélectionnez Lire un film DVD, puis cliquez sur
OK pour lancer TOSHIBA DVD PLAYER.
2. Appuyez sur la touche CD/DVD sur le panneau avant. Ou sélectionnez
Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA DVD PLAYER pour
démarrer « TOSHIBA DVD PLAYER ».
Utilisation de TOSHIBA DVD PLAYER
Remarques sur l’utilisation de « TOSHIBA DVD PLAYER».
1. L’affichage et les fonctionnalités disponibles varient selon les disques
DVD-Video et les scènes.
2. Pendant la lecture d’un disque DVD, seuls les boutons (y compris ceux
de la télécommande et les touches de l’ordinateur) qui correspondent à
des fonctions actuellement disponibles et actives sont utilisables.
3. Si vous ouvrez le menu dans la zone d’af fichage à l’aide d es boutons du
menu principal ou des boutons de menu de la fenêtre de commande,
vous ne pourrez peut-être pas utiliser la tablette tactile et la souris.
Ouverture de l’aide du logiciel de lecture TOSHIBA DVD
PLAYER
Les fonctions et l’utilisation de TOSHIBA DVD PLAYER sont expliquées en
détails dans l’aide de « TOSHIBA DVD PLAYER ». Suivez la procédure
ci-dessous pour ouvrir l’aide de TOSHIBA DVD PLAYER.
®
7. Lorsqu’un disque vidéo DVD est inséré dans le
■ Cliquez sur le bouton Aide dans la zone d’affichage.
Utilisation de WinDVD BD for TOSHIBA
Remarques sur l’utilisation du lecteur
■ « WinDVD BD for TOSHIBA » est conçu uniquement pour la lecture de
disques Blu-ray. Il ne permet pas de lire des DVD. Veuillez utiliser
« TOSHIBA DVD PLAYER » pour la lecture de DVD.
■ La lecture à débit élevé peut provoquer des pertes d’image, des sautes
de son ou une diminution des performances de l’ordinateur.
■ Fermez toutes les autres applications avant de lire des disques Blu-ray.
Pendant la lecture d’un disque Blu-ray, n’ouvrez pas d’autre application
et n’effectuez aucune opération.
■ Dans la mesure où la lecture des disques Blu-ray est déterminée par
des programmes qui font partie de leur contenu, les méthodes
d’utilisation, les écrans d’interface, les effets sonores, les icônes et
autres fonctionnalités peuvent varier d’un disque à l’autre. Pour plus
d’informations sur ces éléments, reportez-vous aux instructions
fournies avec le disque, ou contactez directement l’éditeur de celui-ci.
4-20Manuel de l’utilisateur
L550/L550D/L555/L555D
■ Vous devez connecter l’adaptateur secteur de l’ordinateur lorsque vous
utilisez un Blu-ray.
■ « WinDVD BD for TOSHIBA » prend en charge la technologie AACS
(Advanced Accesss Control System) de protection contre la copie.
Le renouvellement de la clé AACS intégrée de ce produit est
indispensable pour profiter sans interruption des disques Blu-ray.
Vous devez disposer d’une connexion Internet pour le renouvellement.
Le renouvellement de clé AACS se fait gratuitement pendant 5 ans
après l’achat de ce produit. Cependant, son renouvellement au delà de
5 ans est soumis aux conditions spécifiées par le fournisseur de
logiciels, Corel Corporation.
■ Ne lisez pas de disques Blu-ray pendant l’enregistrement d’émissions
télévisées à l’aide de « Windows Media Center », « My TV » ou toute
autre application. Cette opération pourrait provoquer des erreurs de
lecture du Blu-ray ou d’enregistrement du programme de télévision.
De plus, tout démarrage d’un enregistrement préprogrammé pendant la
lecture d’un Blu-ray peut provoquer des erreurs de lecture ou
d’enregistrement du programme télévisé. Veillez à ne pas visionner un
disque Blu-ray lorsqu’un enregistrement est programmé.
■ Lors de la lecture d’un titre BD-J, les raccourcis clavier sont sans effet.
■ Lors de la lecture d’un titre BD-J, la reprise de lecture ne fonctionne pas.
■ Pour la fonction interactive des disques Blu-ray, ceci peut ne pas
fonctionner selon le contenu ou la situation raison.
■ Les codes de zone des disques BD et autres disques optiques sont
fabriqués en fonction de trois zones marketing. Les codes de zone
peuvent être spécifiés dans WinDVD BD (onglet « Region » de la boîte
de dialogue « Setup » (Configurer)). Lorsque vous achetez un BD
vidéo, assurez-vous que ce dernier est compatible avec votre lecteur.
■ Pour lire des vidéos sur un écran externe ou un téléviseur avec
« WinDVD BD for TOSHIBA », le périphérique externe, tel qu’un
téléviseur doit disposer d’un port RVB, HDCP ou HDMI.
■ Le disque Blu-ray peut uniquement être lu sur l’écran interne de
l’ordinateur ou un périphérique externe employant un port RVB ou
HDMI. WinDVD ne prend pas en charge le mode de clonage
(DualView) qui permet d’afficher la même chose sur l’écran interne et
un écran ou téléviseur externe.
■ Ce produit ne permet pas de lire les disques HD DVD. Les disques
Blu-ray ne sont pas tous en haute définition.
■ Ne mettez pas l’ordinateur en mode Veille ou Veille prolongée lorsque
WinDVD BD pour TOSHIBA est en cours d’exécution. Fermez WinDVD
BD for TOSHIBA au préalable.
Entretien des supports de données
Cette section comporte quelques conseils de protection des données
enregistrées sur vos CD, DVD, BD et disquettes. Manipulez vos supports de
données avec précautions. Les quelques conseils ci-après vous pe rmettront
de prolonger la vie de vos supports et de protéger leurs données:
Manuel de l’utilisateur4-21
L550/L550D/L555/L555D
CD/DVD/BD
1. Conservez toujours vos CD, DVD et BD dans leur boîtier d’origine pour
les protéger et les garder propres.
2. Ne pliez pas les disques optiques.
3. N’écrivez pas directement sur le disque, n’apposez pas d’étiquette et
ne tachez pas la partie du disque qui comporte les données.
4. Tenez le disque par la tranche ou par les bords de l’orifice central.
Les marques de doigts à la surface d’un disque peuvent gêner la lecture.
5. N’exposez pas vos disques aux rayons directs du soleil et éloignez-les
de toute source de chaleur et de froid.
6. Ne posez pas d’objets lourds sur vos CD, DVD ou BD.
7. Pour nettoyer un disque sale ou poussiéreux, essuyez-le avec un
chiffon propre et sec. Partez du centre du disque et essuyez-le vers
l’extérieur, en évitant les mouvements circulaires. Le cas échéant,
utilisez un chiffon légèrement humide ou un produit non corrosif.
N’utilisez jamais d’essence, de dissolvant ou de produit similaire.
Lecteur de disquettes
Le lecteur de disquettes USB est disponible uniquement en option.
1. Rangez vos disquettes à l’abri de la poussière. Si une disquette est
sale, nettoyez-la avec un chiffon doux humecté d’eau, n’utilisez pas de
produits liquides.
2. N’ouvrez pas le volet de la disquette et ne touchez pas la surface
magnétique. Sinon, vous risquez d’endommager la disquette de façon
irrémédiable et de perdre des données
3. Manipulez vos disquettes avec soins, pour prévenir tout risque de perte
des données enregistrées.
4. Appliquez toujours l’étiquette à l’emplacement prévu et ne superposez
jamais plusieurs étiquettes, faute de quoi l’une de ces dernières
risquerait de se détacher et d’endommager le lecteur.
5. N’utilisez pas de crayon à papier ou de couleur pour écrire sur une
étiquette de disquette. En effet, la poussière de la mine risque de
provoquer un dysfonctionnement. Ecrivez sur l’étiquette avec un
crayon-feutre avant de coller cette dernière sur la disquette.
6. Ne rangez pas vos disquettes à un endroit humide ou près de liquides,
vous risqueriez de perdre vos données.
7. N’utilisez jamais de disquettes humides ou endomma gées, vous
risquez de perdre des données ou d’endommager le lecteur.
8. Les données risquent d’être perdues si la disquette est tordue, pliée ou
exposée aux rayons directs du soleil, à la chaleur ou à un froid extrême.
9. Ne posez pas d’objets lourds sur vos disquettes.
10.Ne mangez pas, ne fumez pas et n’utilisez pas de gomme près de vos
disquettes, des particules étrangères pourraient endommager la
surface magnétique.
4-22Manuel de l’utilisateur
11. Les champs magnétiques peuvent détruire les données contenues sur
vos disquettes. Conservez vos disquettes à l’écart des haut-parleurs,
des radios, des téléviseurs et autres sources de champs magnétiques.
Système audio
Cette section décrit certaines commandes audio.
Réglage du volume système
Vous pouvez contrôler le volume à l’aide de Volume Mixer.
Pour lancer Volume Mixer, procédez comme suit :
1. Localisez l’icône Haut-parleur dans la barre des tâches.
2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône Haut-parleur dans
la barre des tâches.
3. Sélectionnez Ouvrir Volume Mixer dans le menu.
Cliquez sur le bouton Périphérique pour afficher les périphériques de
lecture disponibles. Sélectionnez Haut-parleurs pour utiliser les
haut-parleurs internes pour l’écoute. Réglez le volume du haut-parleur en
déplaçant le curseur vers le haut ou le bas. Cliquez sur le bouton Muet
pour couper le son.
Un autre contrôle peut s’afficher sous Applications dans Volume Mixer. Ce
contrôle se rapporte à l’application en cours d’exécution. Le module Sons système reste affiché dans la mesure où il contrôle le volume du son système.
L550/L550D/L555/L555D
Changement des sons système
Les sons système sont associés à certains événement s pour vous prévenir
lorsque ces derniers se produisent. Cette section explique comment
sélectionner un profil existant ou enregistrer celui que vous avez modifié.
Pour lancer la boîte de dialogue de configuration pour les sons système,
procédez comme suit.
1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône Haut-parleur dans
la barre des tâches.
2. Sélectionnez Sons dans le menu.
Realtek HD Audio Manager
Vous pouvez confirmer et modifier la configuration audio à l’aide de
Realtek HD Audio Manager. Pour activer Realtek Audio Manager,
cliquez sur Démarrer -> Panneau de configuration -> Matériel et audio
-> Realtek HD Audio Manager.
Lorsque vous activez Realtek HD Audio Manager pour la première fois, les
onglets de périphérique suivant s s’af fichent. Haut-p a rleurs correspond a u
périphérique de sortie par défaut. Microphon e dési gne le périphériqu e
d’entrée par défaut. Pour changer de périphérique, cliquez sur le bouton
Set Default Device (Définir le périphérique par défaut) dans l’onglet de
périphérique choisi.
Manuel de l’utilisateur4-23
L550/L550D/L555/L555D
■ Haut-parleurs correspond au périphérique de sortie par défaut.
Sélectionnez-le lorsque vous utilisez les haut-parleurs ou le casque par
défaut.
■ HDMI Output (Sortie HDMI) doit être sélectionné lorsque vous
connectez le câble HDMI à la prise HDMI pour diffuser des sons
numériques sur un équipement audio numérique.
■ Microphone désigne le périphérique d’entrée par défaut. Il doit être
sélectionné lorsque vous utilisez le microphone interne de l’ordinateur
ou si un microphone externe est connecté à la prise Microphone.
Si un microphone ou un câble audio est connecté à la prise microphone, la
boîte de dialogue Realtek HD Audio Manager Connector Settings s’affiche,
ce qui permet de sélectionner l’entrée « Line In » (Entrée de ligne) ou « Mic
In » (Entrée microphone).
Informations
Cliquez sur le bouton Information pour afficher des informations sur
le matériel, le logiciel et la langue choisie.
Configuration des haut-parleurs
Cliquez sur le bouton de test automatique pour vous assurer que le
son des haut-parleurs ou du casque vient de la bonne direction.
Effets acoustiques
Cette section indique comment sélectionner les différents effets acoustiques.
■ Environment (Environnement) - simule les différents effets
acoustiques des environnements qui nous entourent. Vous pouvez
sélectionner une valeur prédéfinie dans le menu.
■ Equalizer - (Egaliseur) augmente ou réduit la fréquence d’un son pour
simuler un genre de musique populaire. Vous pouvez sélectionner une
valeur prédéfinie dans le menu.
■ Karaoke - annule l’une la fréquence correspondant à la voix.
Cliquez sur l’icône Karaoke pour faire disparaître la voix de la musique.
Les boutons fléchés permettent de régler la clé musicale du son.
Effets liés au microphone
Les effets liés au microphone sont regroupés dans la fen être Microphone.
■ Noise Suppression (suppression du bruit) réduit le bruit en arrière
plan et le bruit du ventilateur.
■ Acoustic Echo Cancellation (Annulation de l’écho a co ust iq ue )
permet de réduire les effets de retour.
Format par défaut
Vous pouvez contrôler le taux d’échantillonnage et la profondeur de bits
du son.
4-24Manuel de l’utilisateur
Utilisation de la caméra Web
Certains modèles disposent d’une caméra Web.
La caméra Web est un périphérique qui permet d’enregistrer des vidéos
ou de prendre des photos directement à partir de l’ordinateur. Vous pouvez
l’utiliser pour les discussions ou les conférences vidéo en conjonction avec
un outil de communication, tel que Windows Live Messenger. Le logiciel
Toshiba Web Camera permet d’ajouter différents effets à votre vidéo ou
vos photos.
Cette application permet de transmettre des vidéos et d’effectuer des
discussions vidéo sur Internet à l’aide d’applications spécialisées.
Le nombre de pixels réel pour cette caméra Web est de 0,3 millions ou
1 million (taille max. de la photographie de 0,3 M : 640 x 480 pixels ;
taille max. de la photographie de 1 M : 1 280 x 1280 pixels).
L550/L550D/L555/L555D
123
1. Microphone
2. Web Camera
3. Voyant de la caméra W eb
Illustration 4-8 Camera Web
■ Veuillez décoller le film de protection en plastique avant d’utiliser la
caméra Web.
■ Ne dirigez pas la caméra Web directement vers le soleil.
■ Ne touchez pas l’objectif de la caméra Web. Sinon, vous risquez de
réduire la qualité de l’image. Utilisez une peau de chamois ou tout
autre tissu doux pour essuyer l’objectif si ce dernier devient sale.
■ La sélection d’une taille supérieure à « 800x600 » risque d’entraîner
l’écriture de données volumineuses sur le disque et d’interférer avec le
bon déroulement de l’enregistrement.
Manuel de l’utilisateur4-25
L550/L550D/L555/L555D
Utilisation du logiciel TOSHIBA Web Cam era
Le logiciel TOSHIBA Web Camera est préconfiguré pour démarrer lorsque
vous lancez Windows®7 ; si vous souhaitez le redémarrer, cliquez sur
Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA -> Utilitaires -> Web
Camera.
1. Capture d’images fixes
2. Ouvrir/fermer la zone d’aperçu
3. Supprimer le fichier enregistré
4. Enregistrement vidéo
5. Résolution de la caméra
6. Paramètres de capture
Illustration 4-9 Utilisation du logiciel
PhotographieCliquez pour prendre une photo et afficher un aperçu
de cette photo dans la zone d’aperçu.
Ouvrez/fermez la
zone d’aperçu
Supprimez le
fichier enregistré
Enregistrement
vidéo
Cliquez pour ouvrir la zone d’aperçu. Cliquez une autre
fois pour fermer cette zone d’aperçu.
Choisissez une miniature du fichier enregistré et cliquez
sur ce bouton pour supprimer ce fichier du disque dur.
Cliquez pour démarrer l’enregistrement. Cliquez une
fois de plus pour arrêter l’enregistrement et voir
l’aperçu de la vidéo dans la zone précédente.
Résolution de la
caméra
Paramètres de
capture
Choisissez une résolution pour l’aperçu, la capture et
l’enregistrement.
Ouvrez la boîte de dialogue Capture Settings
(Paramètres de capture).
Sélectionnez l’onglet Basic (Base) pour sélectionner
l’emplacement d’enregistrement des photos et des
vidéos, sélectionnez Capture Format (Format de
capture) et Video Quality (Qualité vidéo).
4-26Manuel de l’utilisateur
Utilisation de TOSHIBA Face Recognition
TOSHIBA Face Recognition a recours à une biblio thèque de reconnaissance
faciale pour identifier les utilisateurs lorsqu’il s ouvrent une session Windows.
L’utilisateur pe ut alors éviter d’entrer un mot de p asse ou tout autre
équivalent, ce qui facilite le processus de connexion. Ce logiciel est installé
en standard sur certains modèles.
■ TOSHIBA Face Recognition ne garantit pas l’identification d’un
utilisateur. Toute modification de l’apparence, telle qu’une nouvelle
coiffure, une casquette ou le port de lunettes risque d’avoir un impact
sur les taux de reconnaissance.
■ TOSHIBA Face Recognition risque de reconnaître les visages
ressemblant à celui de la personne inscrite.
■ Dans le cas des applications à haute sécurité, TOSHIBA Face
Recognition ne constitue pas un remplacement viable pour les mots de
passe Windows. Lorsque la sécurité est essentielle, employez vos
mots de passe Windows habituels.
■ Une source lumineuse en arrière-plan ou des ombres très marquées
peuvent également empêcher la reconnaissance correcte de
l’utilisateur. Dans ce cas, employé le mot de passe Windows habituel.
Si la procédure de reconnaissance d’une personne échoue de façon
systématique, consultez la documentation de l’ordinateur pour
déterminer comment améliorer les performances.
L550/L550D/L555/L555D
Responsabilités
T oshiba ne garantit pas que cette technologie de reconnaissance du visage
ne contient aucun défaut et est totalement sécurisée. Toshiba ne garantit
pas que l’utilitaire de reconnaissance du visage pourra écarter les
utilisateurs non autorisés dans toutes les circonstances. Toshiba n’est pas
responsable en cas de panne ou de dommage pouvant résulter de
l’utilisation de ce matériel ou de ce logiciel de reconnaissance du visage.
TOSHIBA, SES FILIALES ET SES FOURNISSEURS NE SAURAIENT EN
AUCUN CAS ETRE TENUS POUR RESPONSABLES EN CAS DE
DOMMAGES OU DE PERTES DE TRAVAIL, DE PROFITS, DE
PROGRAMMES, DE DONNEES, DE RESEAU OU DE SUPPORT DE
STOCKAGE AMOVIBLE CONSECUTIFS A L’UTILISATION DU PRODUIT,
MEME SI CES PARTIES ONT CONNAISSANCE D’UNE TELLE
EVENTUALITE.
Manuel de l’utilisateur4-27
L550/L550D/L555/L555D
Comment enregistrer les données de reconnaissance de visages
Prenez une photo, puis enregistrez les données requises lors de la
connexion. Pour enregistrer les données requises lors de la connexion,
suivez les instructions indiquées ci-dessous :
1. Pour lancer cet utilitaire, cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA -> Utilitaires -> Face Recognition.
■ L’écran Registration (Inscription) s’affiche pour tout nouvel utilisateur.
■ L’écran Management (Gestion) s’affiche pour les utilisateurs déjà
inscrits.
2. Cliquez sur le bouton Register (Mémoriser le visage) dans l’écran
Management. L’écran Registration s’affiche.
■ Si vous souhaitez vous entraîner, cliquez sur le bouton Suivant dans
l’écran Registration.
■ Si vous ne souhaitez pas vous entraîner, cliquez sur le bouton Skip
(Ignorer) dans l’écran Registration.
3. Cliquez sur le bouton Next pour lancer le guide.
4. Effectuez une première prise tout en déplaçant légèrement le cou vers
la gauche et la droite.
5. Recommencez en déplaçant le cou vers le bas et le haut. Vous pouvez
également cliquer sur le bouton Back (Retour) pour recommencer cette
procédure d’essai.
6. Cliquez sur le bouton Suivant pour lancer le processus de capture
d’images.
Assurez-vous que votre visage s’inscrit dans la forme prévue à cet effet.
7. Ensuite, la procédure d’enregistrement commence.
Déplacez votre cou légèrement vers la gauche et la droite, puis vers le
bas et le haut.
8. L’inscription se termine lorsque vous avez effectué l’ensemble de ces
mouvements.
Lorsque l’inscription réussit, le message suivant s’affiche :
« Registration suc cessful. Now we’ll do the verification test. Click
the Next button (Enregistrement réussi, le test de vérification va
s’exécuter, cliquez sur le bouton Suivant). ».
Cliquez sur le bouton Next pour procéder au test de vérification.
9. Procédez au test de vérification. Placez-vous face à l’écran.
■ Si la vérification échoue, cliquez sur le bouton Back et recommencez
la procédure d’inscription. Consultez les étapes 8 à 6.
10. Si la vérification réussit, cliquez sur le bouton Next et inscrivez un compte.
11. Inscrivez le compte. Remplissez les champs d’inscription du compte.
Renseignez tous les champs. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur le
bouton Next.
4-28Manuel de l’utilisateur
L550/L550D/L555/L555D
12.L’écran Management s’affiche.
Le nom de compte inscrit s’affiche. Cliquez dessus pour afficher l’image
capturée de votre visage sur la gauche.
Comment supprimer les données de reconnaissance de visages
Supprimez les données d’image, les informations de compte et les
données d’enregistrement personnelles créées au cours de l’inscription.
Pour supprimer les données de reconnaissance faciale, suivez les
instructions ci-dessous :
1. Pour lancer cet utilitaire, cliquez sur Démarrer -> Tous les
3. Sélectionnez Start face recognition (Lancer la reconnaissance
faciale) .
4. Le message « Please face the camera » (Regardez la caméra)
s’affiche.
5. La vérification s’effectue. Si le processus d’authentification aboutit,
les données d’image provenant de l’étape 4 seront fondues sur l’image
d’origine.
■ Si une erreur se produit au cours de l’authentification, l’écran Select
Tiles s’affiche à nouveau.
6. L’écran de bienvenue de Windows s’affiche, et la connexion à
Windows se fait de façon automatique.
3. Sélectionnez Start face recognition (Lancer la reconnaissance
faciale) .
4. L’écran Select Account (Sélectionner le compte) s’affiche.
5. Sélectionnez le compte, et cliquez sur le bouton fléché.
6. Le message « Please face the camera » (Regardez la caméra)
s’affiche.
7. La vérification s’effectue. Si le processus d’authentification aboutit, les
données d’image provenant de l’étape 6 seront fondues sur l’image
d’origine.
■ Si une erreur se produit au cours de l’authentification, l’écran Select
Tiles s’affiche à nouveau.
8. L’écran de bienvenue de Windows s’affiche, et la connexion à
Windows se fait de façon automatique.
■ Si le processus d’authentification aboutit, alors qu’une erreur
d’authentification s’est produite lors de la connexion à Windows,
vous devrez fournir des informations sur votre compte.
4-30Manuel de l’utilisateur
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.