TOSHIBA L300-1DN User Manual [fr]

Manuel de l’utilisateur
Série L300/L300D
computers.toshiba-europe.com
Série L300/L300D
Copyright
© 2008 par TOSHIBA Corporation. Tous droits réservés. Selon la loi du Copyright, le présent manuel ne peut pas être reproduit, sous toute forme que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de TOSHIBA. TOSHIBA n’engage aucunement sa responsabilité quant à l’utilisation qui peut être faite des informations contenues dans le présent ouvrage.
Ordinateur personnel portable TOSHIBA Série L300/L300D ­Manuel de l’utilisateur
Première édition avril 2008 Les droits d’auteur sur la musique, les films, les programmes informatiques,
les bases de données ou toute autre propriété intellectuelle soumise à la législation sur les droits d’auteur a ppartiennent à l’auteur ou à leur propriétaire. Tout document ne p eu t être reproduit qu’à des fins personnelles. Toute autre utilisation (y compris la conv ersion dans un format numérique, la modification, le transfert ou la copi e d ’un o uvrag e e t sa diffusion sur le réseau) non autorisée par le propriétaire du copyright représente une violation de ses droits et de ses droits d’auteur, et fera l’objet de dommages civils ou de poursuites judiciaires. Pour toute reprod uction de ce manuel, veuillez vous conformer aux lois sur le copyright en vigueur.
Responsabilités
Le présent manuel a fait l’objet d’une procédure de révision et de validation. Les instructions et les descriptions qu’il comporte sont correctes pour les ordinateurs personnels portables TOSHIBA série L300/L300D lors de la rédaction du présent manuel. Cependant, les ordinateurs et les manuels ultérieurs peuvent être modifiés sans préavis. TOSHIBA n’assume aucune responsabilité pour les dommages liés directement ou indirectement à des erreurs, des omissions ou des incohérences entre l’ordinateur et le manuel.
Marques commerciales
IBM est une marque déposée et IBM PC et PS/2 sont des marques commerciales de International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core et Centrino sont des marques ou des marques déposées de Intel Corporation ou de ses filiales aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
AMD, le logo avec flèche d’AMD, AMD Athlon, AMD Turion, Radeon et toute combinaison de ces marques, ATI Mobility Radeon sont des marques commerciales d’Advanced Micro Devices, Inc.
Windows et Microsoft sont des marques déposées, et Windows Vista est une marque déposée de Microsoft Corporation.
Photo CD est une marque commerciale d’Eastman Kodak. Memory Stick est une marque déposée de SonyCorporation. DVD MovieFactory est une marque de commerce de Ulead Systems, Inc.
ii Manuel de l’utilisateur
Créé sous licence de Digital Theater Systems, Inc. Brevets U.S. n° 5 451 942 ; 5 956 674 ; 5 974 380 ; 5 978 762 ; 6 226 616 ; 6 487 535 et autres brevets U.S. et mondiaux, enregistrés ou en cours. « DTS » et « DTS Digital Surround » sont des marques déposées par Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2003 Digital Theater Systems, Inc. Tous droits réservés.
D’autres marques commerciales ou marques déposées non mentionnées ci-dessus peuvent figurer dans ce manuel.
Licence Macrovision
Pour RTLA (Restricted Technology License Agreement)
Ce produit intègre une technologie de protection du copyright qui fait l’objet de brevets américains et étrangers, ce qui inclut les brevets numéro 5,315,448 et 6,836,549, et autres droits de propriété intellectuelle. L’uti lisatio n de la techno logie M acrovisio n de protect ion contr e la copie doit être autorisée par Macrovision. Toute forme d’ingénierie à rebours ou de désassemblage est interdite. La disponibilité de technologie de protection du copyright dépend du modèle que vous avez acheté.
Instructions relatives à la sécurité
Suivez ces consignes de sécurité pour vous protéger des risques de blessure et de dommages matériels.
Série L300/L300D
Consignes d’utilisation de l’ordinateur
N’utilisez pas votre ordinateur portable de façon prolongée lorsque sa partie inférieure est en contact avec vous. En effet, l’ordinateur risque de chauffer et un contact prolongé avec la peau risque d’entraîner une gêne, voire une brûlure.
N’essayez pas de réparer l’ordinateur par vous-même. Suivez toujours
les instructions d’installation à la lettre.
Ne transportez pas de batterie dans votre poche, sac ou tout autre
conteneur où des objets en métal (tels que des clés) risquent de court-circuiter les bornes de la batterie. Le court-circuit risque de provoquer une forte température, voire une flamme.
Assurez-vous que le câble de l’adaptateur secteur n’est soumis à
aucune pression et ne risque pas de gêner le passage.
Posez l’adaptateur secteur dans une zone ventilée, tell e qu’un bureau ou
sur le sol, lorsqu’il est branché. Ne posez pas de pap ier ou tout autre chose sur l’adaptateur de façon à ne pas gêner son refroi dissement. N’utilisez pas l’adaptateur dans une sacoche de transport.
Utilisez l’adaptateur secteur et les batteries agréés pour votre
ordinateur. L’utilisation de tout autre type de batterie ou d’adap tateur risque de provoquer un incendie, voire une explosion.
Manuel de l’utilisateur iii
Série L300/L300D
Avant de connecter l’ordinateur à une source d’alimentation,
assurez-vous que la tension nominale de l’adaptateur correspond à celle de la source d’alimentation. 115 V/60 Hz dans la plupart des pays d’Amérique du nord et du sud, et dans certains pays d’Extrême Orient, tels que Taïwan. 100 V/50 Hz à l’est du Japon et 100 V/60 Hz à l’ouest. 230 V/50 Hz dans la plupart des pays d’Europe, au Moyen Orient et en Extrême Orient.
Lorsque vous utilisez une rallonge avec votre adaptateur secteur,
assurez-vous que l’intensité nominale du produit branché ne dépasse celle de la rallonge.
Pour isoler l’ordinateur, mettez-le hors tension, enlevez la batterie et
débranchez l’adaptateur secteur.
Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne connectez ou ne
déconnectez aucun câble et n’effectuez aucune maintenance pendant un orage.
Lorsque vous devez travailler, posez l’ordinateur sur une surface plane.
Déclaration européenne de conformité
Informations supplémentaires : « Le produit est conforme à la directive sur les basses tensions 2006/95/EC, à la directive sur la compatibilité électromagnétique 2004/108/EC et/ou la directive R&TTE 1999/5/EC ».
Le présent produit porte le label CE conformément aux directives européennes. TOSHIBA Europe (Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Allemagne) se charge de l’homologation CE.
Vous trouverez la déclaration de conformité UE complète sur le site Web de TOSHIBA, http://epps.toshiba-teg.com sur Internet.
GOST
iv Manuel de l’utilisateur
Avertissem ent relatif au modem
Déclaration de conformité
Cet équipement a été homologué [par décision de la commission CTR21] pour une utilisation à l’échelle européenne au réseau téléphonique public commuté.
Cependant, en raison des différences existant actuellement entre les différents RTC, cette homologation ne constitue pas une garantie de connexion.
En cas de problème, contactez tout d’abord votre revendeur.
Déclaration de compatibilité avec le réseau téléphonique
Ce produit a été conçu pour être compatible avec les réseaux énumérés ci-dessous. Il a été testé et certifié conforme aux nouvelles dispositions de la norme EG 2 01 121.
Allemagne ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010
et DE03,04,05,08,09,12,14,17 Grèce ATAAB AN005,AN006 et GR01,02,03,04 Portugal ATAAB AN001,005,006,007,011 et
P03,04,08,10 Espagne ATAAB AN005,007,012 et ES01 Suisse ATAAB AN002 Tous les autres pays/toutes les autres régions ATAAB AN003,004 Des paramètres et des configurations spécifiques pouvant être requis pour
ces différents réseaux, reportez-vous aux sections correspondantes du manuel de l’utilisateur pour plus de détails.
La fonction de prise de ligne rapide (rappel de registre rapide) est soumise à des homologations nationales distinctes. Elle n’a pas été testée en fonction des différentes réglementations et par conséquent, aucune garantie de son fonctionnement ne peut être apportée.
Série L300/L300D
Informations spécifiques aux pays de l’Union Européenne
Mise au rebut des produits
L’utilisation de ce symbole indique que ce produit ne pourra pas être traité en tant que déchet ordinaire à la fin de son cycle de vie. Si vous devez disposer de ce produit, veuillez tenir compte des règlements de protection de l’environnement et de la santé.
Pour plus d’informations sur le recyclage de ce produit, contactez votre mairie ou le service de collecte des déchets, voire le magasin où vous avez acheté ce produit.
Manuel de l’utilisateur v
Série L300/L300D
Mise au rebut des batteries et/ou accumulateurs
Le symbole de poubelle barrée indique que les batteries et/ou les accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Si la batterie ou l’accumulateur contient plus de plomb (Pb), de mercure (Hg) et/ou de cadmium (Cd) que préconisé dans la directive sur les batteries (2006/66/EC), les symboles chimiques du plomb (Pb), du mercure
Pb, Hg, Cd
(Hg) et/ou du cadmium (Cd) s’affichent en dessous du symbole de poubelle barrée.
La présence du symbole varie selon le pays et la zone d’achat.
Programme ENERGY STAR
Votre ordinateur peut être conforme à la norme ENERGY STAR modèle conforme comporte le logo ENERGY STAR et les informations suivantes s’appliquent.
Toshiba participe au programme Energy Star (Environmental Protection Agency). Ce produit a été conçu conformément aux directives du programme Energy Star® en termes de rendement énergétique. Votre ordinateur a été configuré de façon à établir un compromis entre la stabilité du système d’exploitation, les performances et la consommation.
Pour conserver l’énergie, votre ordinateur doit activer le mode Veille à basse consommation, ce qui arrête le système et son écran au bout de 15 minutes d’inactivité lorsque l’appareil est branché sur le secteur. TOSHIBA recommande de conserver ce paramètre d’économie d’énergie, de façon à optimiser la consommation de votre ordinateur. Vous pouvez réactiver l’ordinateur en appuyant sur son bouton d’alimentation.
Les produits conformes ENERGY STAR® permettent de limiter les émissions de gaz à effet de serre du fait de normes plus strictes de l’EPA (Etats-Unis) et de la Commission européenne. Selon l’EPA, tout ordinateur appliquant les spécifications ENERGY STAR d’énergie en moins selon son mode d’utilisation.
Consultez le site http://www.energystar.gov ou http://www.energystar.gov/ pour plus d’informations sur le programme ENERGY STAR.
Visitez le site Web http://www.energystar.gov ou http://www.energystar.gov/power management pour plus d’informations sur le programme ENERGY STAR.
®
®
. Tout
®
lancé à l’initiative de l’EPA
®
consomme entre 20 et 50 %
vi Manuel de l’utilisateur
Standards des lecteurs de disques optiq ues
L’ordinateur TOSHIBA L300/L300D est équipé en standard du lecteur suivant : DVD Super Multi (+-R DL).
Ce lecteur utilise un système laser. Pour assurer le bon fonctionnement
de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les conserver pour référence. Si l’appareil nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé.
L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de
procédures autres que celles spécifiées risquent de provoquer une exposition à des rayons dangereux
N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier, en raison du risque
d’exposition au rayon laser.
Le lecteur porte l’une des étiquettes suivantes :
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE1 KLASS 1 LASER APPARAT
Série L300/L300D
Le fabricant certifie que le lecteur est conforme, au moment de sa fabrication à l’article 21 des normes du ministère de la santé et des affaires sociales des Etats-Unis (DHHS 21 CFR).
Dans tous les autres pays, le lecteur est certifié conforme aux normes IEC825 et EN60825 pour les lasers de classe 1.
Manuel de l’utilisateur vii
Série L300/L300D
Cet ordinateur est équipé de l’un des lecteurs optiques suivants :
Fabricant Type
Panasonic
HLDS
TOSHIBA Samsung
Pioneer
Pioneer
Avis important
Les œuvres faisant l’objet d’un copyright, ce qui inclut sans limitations, la musique, la vidéo, les programmes informatiques et les bases de données, sont protégées par les lois portant sur le copyright. Sauf mention explicite du contraire par les lois de votre pays de résidence, vous ne devez pas copier, modifier, assigner, transmettre ou utiliser de toute autre façon les œuvres protégées par copyright sans l’autorisation du titulaire. Toute copie, modification, assignation, transmission et utilisation non autorisée fera l’objet de poursuites judiciaires.
N’utilisez pas le téléphone (sauf les téléphones sans fil) pendant un
orage. Sinon, vous vous exposez à un risque minimal de foudroiement.
N’utilisez pas votre téléphone pour signaler une fuite de gaz près de
cette fuite.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation indiqué dans ce manuel.
Utilisez exclusivement les batteries recommandées par le fabricant.
Disposez des batteries usées conformément aux instructions du
fabricant.
DVD Super Multi (±R double couche) UJ-870B/UJ-870F/UJ-870AB/UJ-870EB
DVD Super Multi (±R double couche) GSA-T40N/GSA-T40F/GSA-T50N/GSA-T50F
DVD Super Multi (±R double couche) TS-L632H/TS-L632P/TS-L633A/TS-L633P
DVD Super Multi (±R double couche) DVR-KD08TBM/DVR-KD08TBF
DVD Super Multi (±R double couche) DVR-TD08TBM/DVR-TD08TBF
Utilisez uniquement la batterie livrée avec l’ordinateur ou une batterie en option. L’utilisation d’une autre batterie risque d’endommager votre ordinateur.
TOSHIBA ne peut pas être tenu pour responsable dans ce cas.
viii Manuel de l’utilisateur

Table des matières

Préface Précautions générales
Chapitre 1 Introduction
Liste de vérification de l’équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Fonctions spéciales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
TOSHIBA VAP (Value Added Package). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Utilitaires et applications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Chapitre 2 Présentation
Vue avant (écran fermé). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Vue de gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Vue de droite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Vue arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Vue de dessous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Vue avant (écran ouvert) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Bouton de fonction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Voyants système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Voyants du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Lecteur optique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Adaptateur secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Chapitre 3 Prise en main
Connexion de l’adaptateur secteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Ouverture de l’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Mise hors tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Redémarrage de l’ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Options de restauration du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Restauration des logiciels préinstallés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Série L300/L300D
Manuel de l’utilisateur ix
Série L300/L300D
Chapitre 4
Concepts de base
Utilisation de TouchPad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Utilisation des lecteurs de disques optiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Ecriture de CD/DVD sur un DVD Super Multi (+-R double couche). .4-5
TOSHIBA Disc Creator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-9
Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-11
Entretien des supports de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-14
Utilisation de la caméra Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-14
Utilisation du microphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-16
Utilisation de TOSHIBA Face Recognition (facultatif) . . . . . . . . . . .4-17
Modem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-21
Communications sans fil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-23
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-25
Nettoyage de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-27
Déplacement de l’ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-27
Refroidissement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-28
Chapitre 5 Clavier
Touches de machine à écrire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
Touches de fonction : F1 à F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Touches de configuration : Combinaisons avec la touche Fn . . . . .5-2
Touches Windows spécifiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Bloc numérique intégré. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Production de caractères ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-8
Chapitre 6 Alimentation et modes de mise sous tension
Conditions d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Voyants d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Types de batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Entretien et utilisation de la batterie principale . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5
Remplacement de la batterie principale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-11
Protection par mot de passe au démarrage de l’ordinateur. . . . . . .6-13
Modes de mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-14
Chapitre 7 Configuration du système et sécurité
HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Chapitre 8 Périphériques optionnels
Carte PC Card/Express . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2
Emplacement pour cartes mémoire numériques (facultatif) . . . . . . .8-3
Extensions mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-6
Batterie supplémentaire (3, 6 et 9 cellules) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Adaptateur secteur supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Kit lecteur de disquettes USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Moniteur externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
HDMI (facultatif) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10
Prise de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-11
x Manuel de l’utilisateur
Série L300/L300D
Chapitre 9
Résolution des incidents
Procédure de résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Liste de vérification du matériel et du système. . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Assistance TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17
Chapitre 10 Responsabilités
Annexe A Spécifications techniques Annexe B Contrôleur d’écran Annexe C Réseau sans fil Annexe D Cordons et connecteurs d’alimentation Annexe E Précautions contre le vol
Glossaire Index
Manuel de l’utilisateur xi
Série L300/L300D
xii Manuel de l’utilisateur

Préface

Merci d’avoir choisi un ordinateur série L300/L300D TOSHIBA. Cet ordinateur portable léger et puissant a été conçu pour vous faire bénéficier de nombreuses années d’informatique haute performance.
Le présent manuel indique comment installer et utiliser votre ordinateur série L300/L300D. Il donne également des conseils sur la configuration de l’ordinateur et sur l’exécution des opérations de base. Il indique également comment utiliser les périphériques en option et détecter ou résoudre d’éventuels incidents.
Si vous êtes un nouveau venu dans le monde de l’informatique ou des ordinateurs portables, commencez par lire les chapitres Introduction et
Présentation, afin de vous familiariser avec les fonctions, composants et
accessoires de votre ordinateur. Lisez ensuite le chapitre Prise en main pour obtenir des instructions détaillées sur l’utilisation de votre ordinateur.
En revanche, si vous êtes un utilisateur confirmé, poursuivez la lecture de cette préface afin de prendre connaissance de la structure de ce manuel, puis parcourez le manuel pour vous familiariser avec son contenu. Lisez la section Fonctions spéciales de l’Introduction, pour découvrir les fonctionnalités qui ne vous sont pas familières ou qui sont propres à votre ordinateur et lisez attentivement Configuration du système et sécurité. Si vous devez installer une carte PC/Express ou connecter des périphériques externes tels qu’une imprimante, lisez le chapitre 8, Périphériques
optionnels.
Série L300/L300D
Sommaire
Ce manuel comporte les chapitres, annexes, glossaire et index suivants. Le chapitre 1, Introduction, présente les fonctions de l’ordinateur, ses
capacités et ses options. Le chapitre 2, Présentation, décrit les différents composants de l’ordinateur
et explique brièvement leur fonctionnement. Le chapitre 3, Prise en main, explique rapidement comment mettr e en
service votre ordinateur. Le chapitre 4, Concepts de base, inclut des conseils sur l’entretien de
l’ordinateur et sur l’utilisation de T ouchPad, des lecteurs de disque optique, des commandes audio/vidéo, de la caméra Web, du microphone, du modem interne, des communications sans fil et du LAN.
Manuel de l’utilisateur xiii
Série L300/L300D
Le chapitre 5, Clavier, décrit les fonctions propres au clavier, y compris le pavé numérique et les touches d’accès direct.
Le chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension, présente les sources d’alimentation de l’ordinateur ainsi que les fonctions d’économie d’énergie.
Le chapitre 7, Configuration du système et sécurité, explique comment configurer l’ordinateur avec le programme HW Setup. Il explique également comment définir des mots de passe.
Le chapitre 8, Périphériques optionnels, présente les différents périphériques pouvant être ajoutés à votre ordinateur.
Le chapitre 9, Résolution des incidents, explique comment effectuer des tests de diagnostic et fournit des recommandations au cas où l’ordinateur fonctionnerait de manière anormale.
Le chapitre 10, Responsabilités, définit les remarques légales relatives aux composants de l’ordinateur.
Les annexes fournissent des informations sur les caractéristiques techniques de votre ordinateur.
Glossaire définit des termes d’informatique générale et répertorie sous
forme de liste les abréviations et acronymes utilisés dans ce manuel. L’Index perme t d’a c céder rapidement aux informations contenues dans ce
manuel.
Conventions
Le présent manuel utilise les formats ci-après pour décrire, identifier et mettre en évidence les termes et les procédures.
Abréviations
La première fois qu’elles apparaissent dans le texte et pour des raisons de clarté, les abréviations sont suivies de leur définition entre parenthèses. Par exemple : Read Only Me mory (ROM). Les acronymes sont définis dans le Glossaire.
Icônes
Les icônes identifient les ports, les boutons et autres parties de votre ordinateur. Le panneau de voyants utilise également des icônes pour identifier les composants sur lesquels il fournit des indications.
Touches
Les touches du clavier servent à effectuer un grand nombre d’opérations. Une police spécifique permet de les identifier rapidement. Elles sont présentées sous forme de symboles, telles qu’elles apparaissent sur votre clavier. Par exemple, Enter identifie la touche Enter.
xiv Manuel de l’utilisateur
Combinaisons de touches
Certaines opérations nécessitent d’appuyer simultanément sur deux ou plusieurs touches. De telles opérations sont généralement présentées sous la forme des deux touches séparées par le signe plus (+). Par exemple, Ctrl + C signifie que vous devez appuyer en même temps sur les touches Ctrl et C. Pour la combin aison de trois touches, maintenez les deux premières touches enfoncées, puis appuyez sur la troisième.
ABC Lorsqu’une procédure nécessite une action telle que cliquer
sur une icône ou saisir du texte, le nom de l’icône ou le texte à saisir est représenté en utilisant la police représentée à gauche.
Écran
ABC Les noms de fenêtres ou les icônes ou le texte généré par
l’ordinateur apparaissant à l’écran sont représentés en utilisant la police ci-contre.
Messages
Les messages présentés dans ce manuel fournissent des informations importantes et sont destinés à attirer votre attention sur un point important. Vous distinguerez deux types de message :
Série L300/L300D
Attention ! Ces messages vous mettent en garde contre une utilisation ou une manipulation incorrecte de votre ordinateur risquant d’engen drer la perte de données ou d’endommager votre matériel.
Prière de lire les messages. Les remarques sont constituées de conseils ou d’avertissements qui permettent d’utiliser votre matériel de manière optimale.
Terminologie
Ce terme est défini dans ce document de la façon suivante :
Commencer Le terme « Démarrer » fait référence au bouton
sous Microsoft
Manuel de l’utilisateur xv
®
Windows Vista™.
Série L300/L300D
xvi Manuel de l’utilisateur

Précautions générales

Les ordinateurs TOSHIBA ont été conçus pour assurer une sécurité maximale, minimiser les tensions et supporter les rigueurs de l’informatique nomade. Cependant, certaines précautions doivent être prises pour éviter les risques de blessures ou de dommages.
Lisez attentivement les précautions générales ci-dessous et respectez les avertissements mentionnés dans le présent manuel.
Création d’un environnement de travail convivial
Installez l’ordinateur sur un support plat suffisamment large pour recevoir ce dernier, ainsi que tous les périphériques requis, telle une imprimante.
Conservez un espace suffisant autour de l’ordinateur et des autres équipements, afin de garantir une bonne ventilation Sinon, il risque de surchauffer.
Pour que votre ordinateur continue de fonctionner dans des conditions optimales, veillez à ce que :
votre environnement de travail soit exempt de poussière et d’humidité
et qu’il ne soit pas exposé à la lumière directe du soleil ;
aucun équipement générant un champ magnétique important, tel que
des haut-parleurs stéréo (autres que ceux reliés à l’ordinateur), ne soit installé à proximité ;
la température ou le niveau d’humidité au sein de votre environnement
de travail ne change pas brusquement, notamment lorsque vous êtes à proximité d’un ventilateur à air conditionné ou d’un radiateur ;
votre environnement de travail ne soit soumis à aucune température
extrême, ni à l’humidité ;
aucun produit chimique corrosif ou liquide n’y soit renversé.
Série L300/L300D
Traumatismes liés au stress
Lisez avec attention le Manuel des instructions de sécurité. Ce manuel comporte des informations sur la prévention du stress, pour vos mains et poignets, pouvant résulter d’une utilisation intensive du clavier.
Manuel de l’utilisateur xvii
Série L300/L300D
Température externe de l’ordinateur
Evitez tout contact physique prolongé avec l’ordinateur. Si l’ordinateur
est utilisé pendant de longues périodes, sa surface peut devenir très chaude. Vous pouvez ne pas sentir la chaleur au toucher, mais le fait de rester en contact physique avec l’ordinateur pendant un certain temps (si vous posez l’ordinateur sur vos cuisses ou si vous laissez vos mains sur le repose-mains, par exemple) peut occasionner des brûlures superficielles.
De même, lorsque l’ordinateur a été utilisé pendant une période
prolongée, évitez tout contact direct avec la plaque en métal des ports d’E/S. Cette plaque peut devenir très chaude.
La surface de l’adaptateur secteur peut devenir très chaude, ce qui
n’indique pas un dysfonctionnement. Si vous devez transporter l’adaptateur secteur, débranchez-le et laissez-le refroidir un moment.
Ne déposez pas l’adaptateur secteur sur une matière sensible à la
chaleur, cela pourrait l’endommager.
Pressions et impacts
L’ordinateur ne doit subir aucune forte pression ni aucun choc violent. Les pressions et chocs extrêmes peuvent endommager les composants de l’ordinateur ou entraîner des dysfonctionnements.
Surchauffe de la carte PC/Express
Certaines cartes PC/ExpressCard peuvent chauffer après une utilisation prolongée, ce qui peut provoquer des erreurs ou une instabilité de fonctionnement. Vérifiez la température des cartes PC/Express avant de les retirer.
Téléphones mobiles
L’utilisation de téléphones portables peut causer des interférences avec le système audio. Les autres fonctions de l’ordinateur ne sont pas affectées, mais il est recommandé de ne pas utiliser un téléphone mobile à moins de 30 cm de l’ordinateur.
Manuel d’instruction pour votre sécurité et votre confort
Toutes les informations importantes sur l’utilisation sûre et correcte de l’ordinateur sont décrites dans le Manuel d’instruction pour votre sécurité et votre confort, livré avec l’ordinateur. Il est fortement recommandé de le parcourir avant d’utiliser l’ordinateur.
xviii Manuel de l’utilisateur
Introduction
Ce chapitre présente les fonctions, options et accessoires de votre ordinateur. Il comporte également une liste de vérification de l’équipement.
Certaines fonctions décrites dans ce manuel risquent de ne pas fonctionner correctement si vous utilisez un système d’exploitation autre que celui installé par TOSHIBA.

Liste de vérification de l’équipement

Déballez soigneusement l’ordinateur. Conservez le carton et l’emballage pour une utilisation ultérieure.
Matériel
Assurez-vous que tous les éléments suivants sont présents :
L300/L300D - Ordinateur personnel portable
Adaptateur secteur universe l et cord on d’ a lim e n tation
Câble modulaire (fourni avec certains modèles)
Tissu de nettoyage (fourni avec certains modèles)
Série L300/L300D
Chapitre 1
Le tissu de nettoyage peut être utilisé pour enlever la poussière et les traces de doigts du clavier et du repose-mains de votre ordinateur.
Lors du nettoyage du clavier, du repose mains et de l’écran,
procédez doucement, sans pression excessive.
N’utilisez pas le tissu lorsqu’il est sale ou humide.
Ne trempez pas ce tissu dans de l’eau, des détergents ou des solvants
organiques volatiles.
Il est recommandé de laver le tissu avec une lessive douce et de bien le rincer. Laissez-le sécher complètement avant de l’utiliser à nouveau sur votre ordinateur.
Manuel de l’utilisateur 1-1
Série L300/L300D
Logiciels
Documentation
Microsoft® Windows Vista
Les logiciels suivants sont préinstallés :
®
Microsoft
Ulead DVD MovieFacotry
TOSHIBA DVD PLAYER
TOSHIBA VAP (Value Added Package)
TOSHIBA Face Recognition (installé en usine sur certains modèles)
TOSHIBA Assist
Utilitaire TOSHIBA HW Setup
TOSHIBA ConfigFree
TOSHIBA Disc Creator
Manuel électronique en ligne
TOSHIBA L300/L300D - Manuel de l’utilisateur
TOSHIBA L300/L300D - Présentation
Manuel d’instruction pour votre sécurité et votre confort
Informations sur la garantie
Si l’un de ces éléments manque ou est endommagé, contactez votre revendeur immédiatement.
Windows Vista™
®
pour TOSHIBA

Caractéristiques

Cet ordinateur dispose des caractéristiques et des avantages suivants :
Processeur
Intégré Consultez le site correspondant à votre pays
pour les détails de configuration du modèle que vous avez acheté.
1-2 Manuel de l’utilisateur
Mémoire
Emplacements Des modules mémoire PC2-5300 de 512 Mo,
1 ou 2 Go peuvent être installés dans les deux emplacements mémoire de tous les modèles.
Des modules mémoire PC2-6400, de 512 Mo, 1, 2 ou 4 Go ne peuvent être installés que dans les deux emplacements mémoire des modèles ci-dessous :
Modèle ATI Radeon™ 3100 Graphics
La taille maximale de la mémoire système et sa vitesse dépendent du modèle que vous avez acheté.
Des modèles recourant à d’autres jeux de composants graphiques pourront être disponibles à l’avenir.
Les modules mémoire PC2-6400/PC2-5300 fonctionnent à la même
vitesse que les modules PC2-4200 sur le jeu de composants GL960 Express.
Le module mémoire PC2-6400 fonctionne à la vitesse PC2-5300 avec
le jeu de composants GL40/GL965 Express.
Série L300/L300D
RAM vidéo Selon le modèle acheté.
Jeu de composants Mobile Intel Jeu de composants Mobile Intel
®
GM965 Express /
®
GL960 Express :
La mémoire vidéo occupe une partie de la mémoire principale. Sa proportion est déterminée par la technologie de mémoire Dynamic Video.
Modèle ATI Radeon™ 3100 Graphics La mémoire vidéo occupe une partie de la
mémoire principale. Sa proportion est déterminée par la technologie ATI HyperMemory™.
Des modèles recourant à d’autres jeux de composants graphiques pourront être disponibles à l’avenir.
Manuel de l’utilisateur 1-3
Série L300/L300D
Disques
Si votre ordinateur est configuré avec deux modules mémoire de 2 Go, la mémoire affichée peut n’être que de 3 Go (selon les spécifications matérielles de l’ordinateur).
Ceci est correct dans la mesure où seule la mémoire disponible s’affiche et non pas la mémoire physique (RAM) de l’ordinateur. Différents composants système (tels que le processeur graphique de la carte vidéo et les périphériques PCI, tels que le LAN sans fil, etc.) nécessite son propre espace mémoire. Dans la mesure où un système d’exploitation 32 bits ne peut pas attribuer d’adresses à plus de 4 Go de mémoire, ces ressources système viennent se superposer à la mémoire physique. En raison de limitations techniques, la mémoire superposée n’est pas disponible pour le système d’exploitation. Certains outils affichent la mémoire physique de votre ordinateur, cependant la mémoire disponible au système d’exploitation sera environ de 3 Go.
Disque dur (DD) L’ordina teu r disp ose d’ un ou de deux disques
durs de 2,5 pouces pour le stockage permanent des données et des logiciels (selon le modèle que vous avez acheté). La taille de ce disque est d e:
80 Go
120 Go
160 Go
200 Go
250 Go
300 Go
320 Go
400 Go
500 Go
Responsabilités (capacité du disque dur) Pour plus d’informations sur les responsabilités
relatives à la capacité du disque dur, consultez la section Responsabilités du chapitre 10.
1-4 Manuel de l’utilisateur
Série L300/L300D
Lecteur de DVD Super Multi (+-R double couche)
Certains modèles sont équipés d’un lecteur intégré de DVD Super Multi (+- R double couche) qui permet d’enregistrer des données sur des CD/DVD réinscriptibles et de lire des CD/DVD de ou de sans adaptateur. La vitesse de lecture maximum des DVD-ROM est de 8x et celle des CD-ROM de 24x. Les CD-R sont écrits à une vitesse de 24x, les CD-RW jusqu’à 16x, les DVD-R jusqu’à 8x, les DVD-RW jusqu’à 6x, les DVD-RAM jusqu’à 5x, les DVD+R jusqu’à 8x, les DVD+RW jusqu’à 8x, les DVD+R double couche jusqu’à 4x et les DVD-R double couche jusqu’à 4x. Ce lecteur prend en charge les formats suivants :
DVD-ROM
DVD vidéo
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
DVD-RAM
DVD+R (double couche)
DVD-R (double couche)
CD-DA
CD-Text
CD-ROM Mode 1, Mode 2
CD-ROMXA mode 2 (forme 1, forme 2)
CD-R
CD-RW
CD-G (CD audio uniquement)
Photo CD (sessions simples ou multiples)
CD amélioré (CD-EXTRA)
Méthode d’adressage 2
Clavier
Intégré Le clavier 86 ou 87 touches, compatible avec les
claviers étendus d’IBM numérique et un bloc de contrôle du curseur ainsi
que deux touches propres à Windows, et
. Consultez le chapitre 5, Clavier, pour plus
de détails.
Manuel de l’utilisateur 1-5
®
, comporte un pavé
Série L300/L300D
Périphérique de pointage
Intégré TouchPad, et ses boutons de contrôle situés sur
Alimentation
Batterie principale L’ordinateur est alimenté par une batterie
Batterie RTC La batterie interne alimente l’horloge temps réel
le repose-mains, permet de contrôler le déplacement du curseur.
rechargeable au lithium ion.
(RTC) et la fonction calendrier.
Adaptateur secteur L’adapt ateur secteur universe l alimente le
système et recharge les batteries lorsqu’elles sont vides. Cet adaptateur est livré avec un cordon d’alimentation indépendant. Il permet de convertir les tensions comprises entre 100 et 240 V.
Ports
Casque Permet de connecter un casque stéréo. Microphone Permet de connecter un microphone. Moniteur externe 15 broches, port VGA analogique. Ports bus série
universel (USB 2.0) HDMI (facultatif) Cette prise HDMI permet de connecter des
Trois ports USB autorisent la connexion en chaîne de périphériques USB à votre ordinateur.
périphériques d’affichage/audio externes. (Modèles sélectionnés uniquement)
Emplacements
Emplacement pour cartes mémoire numériques
Cet emplacement permet de transférer facilement des données à partir de périphériques, tels que des caméras numériques et des assistants personnels, qui ont recours à de la mémoire flash (cartes mémoire SD/SDHC/MS/MS Pro/MMC). (Modèles sélectionnés uniquement)
1-6 Manuel de l’utilisateur
Série L300/L300D
Connecteur de carte PC
ExpressCard emplacement
L’emplacement de cartes PC permet d’installer : une carte Type II de 5 mm. Consultez le chapitre 8, Périphériques optionnels, pour plus de détails.(Modèles sélectionnés uniquement)
L’empl a cement ExpressCard permet d’installer une carte ExpressCard™/34 ou Express Card™/ 54 pour étendre les fonctionnalités de l’ordinateur. Consultez le chapitre 8,
Périphériques optionnels, pour plus de détails.
(Modèles sélectionnés uniquement)
Multimédia
Caméra Web (facultatif)
Système audio Le système audio compatible Windows Sound
Cette camera Web intégrée permet d’enregistrer/ envoyer des vidéos ou des images fixes. (Modèles sélectionnés uniquement)
System inclut un haut-parleur interne et des prises casque et micro. Il dispose également d’une mollette de réglage du volume.
Communications
LAN L’ordinateur est équipé d’une carte LAN qui
prend en charge Ethernet LAN (10 Mbits/s, 10BASE-T) de façon standard et Fast Ethernet LAN (100 Mbits/s, 100BASE-TX). Il est installé en usine dans certains pays.
Réseau sans fil La mini-carte réseau sans fil est compatible avec les
systèmes réseau reposant sur la technologie radio DSSS (étalement du spectre en séquence directe)/ OFDM (multiplexage orthogonal par rép artitio n de fréquences), qui est conforme à la norme IEEE 802.1 1 (révisi on A, B, G ou ébauche N).
Itinérance sur des canaux multiples. (Modèles sélectionnés uniquement)
Manuel de l’utilisateur 1-7
Série L300/L300D
Sécurité
Modem Certains modèles sont équipés d’un modem
intégré. Le modem interne permet d’échanger des données et des télécopies, et prend en charge les normes V.90 (V.92). Il est doté d’un connecteur permettant de le raccorder à une ligne téléphonique. Les normes V.90 et V.92 ne sont prises en charge qu’aux Etats-Unis, au Canada, au Royaume-Uni, en France, en Allemagne et en Australie. Ailleurs, seule la norme V.90 est prise en charge. La vitesse du transfert des données et des télécopies dépend de la qualité de la ligne téléphonique. (Modèles sélectionnés uniquement)
Commutateur de communication sans fil
Ce commutateur désactive ou active les fonctionnalités de transmission en fréquence radio du périphérique sans fil (WiFi). (Modèles sélectionnés uniquement)
Prise de sécurité Permet d’installer un verrou de sécurité pour
attacher l’ordinateur à un objet volumineux.
Logiciels
Système d’exploitation
Utilitaires TOSHIBA Ensemble d’utilitaires et de pilotes installés en
Plug and Play Lorsque vous connectez un périphérique externe
Windows® Vista™ est disponible. Reportez-vous à la section Logiciels, relative aux options installées, au début de ce chapitre.
usine pour faciliter l’utilisation de l’ordinateur. Reportez-vous à la section Utilitaires et
applications de ce chapitre.
à l’ordinateur ou lorsque vous installez un nouveau composant, la fonction Plug and Play permet au système de reconnaître la connexion et d’effectuer automatiquement les corrections nécessaires.
1-8 Manuel de l’utilisateur

Fonctions spéciales

Les fonctions suivantes sont soit des fonctions spécifiques aux ordinateurs TOSHIBA, soit des fonctions évoluées qui simplifient leur utilisation. Pour accéder aux options d’alimentation, cliquez sur Démarrer -> Panneau de configuration -> Système et maintenance -> Options d’alimentation.
Série L300/L300D
Touches d’accès direct
Désactivation automatique de l’écran
Arrêt du disque dur Cette fonction permet d’interrompre
Mise en veille/ veille prolongée automatique du système
Bloc numérique intégré
Mot de passe à la mise sous tension
Protection immédiate
Combinaisons de touches permettant de modifier rapidement la configuration du système, d’activer votre navigateur Internet et de contrôler le lecteur de CD, directement à partir du clavier.
Cette fonction met l’écran interne automatiquement hors tension lorsque le clavier est resté inactif pendant un certain temps. L’alimentation est rétablie dès qu’une touche est utilisée. Cela peut être spécifié dans les Options d’alimentation.
l’alimentation du disque dur lorsque ce dernier n’a pas été utilisé pendant une période spécifiée. L’alimentation est rétablie dès qu’une demande d’accès est émise. Cela peut être spécifié dans les Options d’alimentation.
Cette fonction met automatiquement le système en veille ou en veille prolongée lorsqu’il n’y a pas d’entrée ou d’accès au matériel à l’issue de la période spécifiée. Cela peut être spécifié dans les Options d’alimentation.
Un bloc numérique de dix touches est intégré au clavier. Reportez-vous à la section Pavé numérique du chapitre 5, détails sur l’utilisation du pavé numérique.
Vous disposez de deux niveaux de sécurité par mot de passe, Responsable et Utilisateur, pour éviter toute utilisation indésirable de votre ordinateur.
Une touche d’accès direct permet d’effacer le contenu de l’écran et de désactiver l’ordinateur pour protéger les données.
Clavier, pour plus de
Alimentation évoluée
Manuel de l’utilisateur 1-9
Le système d’alimentation de l’ordinateur dispose d’un processeur dédié pour mesurer le niveau de la batterie et calculer l’autonomie disponible. Ce processeur permet également de protéger les composants électroniques de conditions anormales telles que les surtensions en provenance de l’adaptateur. Cela peut être spécifié dans les Options d’alimentation
Série L300/L300D
Mode d’économie de la batterie
Cette fonction permet de configurer l’ordinateur pour économiser la batterie. Cela peut être spécifié dans les Options d’alimentation.
Mise sous/hors tension de l’écran
Cette fonction permet de mettre l’ordinateur hors tension dès que l’écran est fermé ou de le mettre de nouveau sous tension lors de l’ouverture de ce dernier. Cela peut être spécifié dans les Options d’alimentation.
Mise en veille prolongée en cas de batterie faible
Lorsque la charge de la batterie devient insuffisante, le système active le mode Veille prolongée, puis se met hors tension. Cela peut être spécifié dans les Options d’alimentation.
Refroidissement L’unité centrale est équipée d’un capteur de
température interne qui la protège contre les surchauffes. Si la température de l’ordinateur dépasse un certain niveau, le ventilateur est activé ou la cadence de traitement est réduite. Cela peut être spécifié dans les Options d’alimentation.
Performances maximum
Active le ventilateur en premier, puis réduit la cadence du processeur.
Optimisation de l’autonomie
Réduit la vitesse de l’UC avant d’activer le ventilateur.
Veille prol on gé e Cette fonction permet de mettre l’ordinateur hors
tension sans fermer les logiciels. Le contenu de la mémoire principale est enregistré sur le disque dur. Lorsque vous remettez l’ordinateur sous tension, vous pouvez reprendre votre travail là où vous l’aviez interrompu. Reportez-vous à la section Mise hors tension du chapitre3,
Prise en
main, pour plus de détails.
Veille Si vous devez interrompre votre travail, vous
pouvez mettre l’ordinateur hors tension sans fermer vos logiciels. Les données sont conservées dans la mémoire vive de l’ordinateur. Lorsque vous remettez l’ordinateur sous tension, vous pouvez reprendre votre travail là où vous l’aviez interrompu.
1-10 Manuel de l’utilisateur

TOSHIBA VAP (Value Added Package)

Cette section décrit la fonctionnalité TOSHIBA Component qui est installée sur l’ordinateur.
Economie TOSHIBA L’utilitaire Economie TOSHIBA permet de
configurer le mode d’alimentation de votre ordinateur en fonction des contraintes d’utilisation.
TOSHIBA Button Support
Utilitaire TOSHIBA Zooming
TOSHIBA PC Diagnostic Tool
TOSHIBA Flash Cards
Cet utilitaire commande les fonctions de bouton suivantes sur l’ordinateur.
Bouton Muet
Bouton CD/DVD
Vous pouvez changer l’application associée au bouton.
Cet utilitaire permet d’agrandir ou de réduire la taille des icônes sur le bureau, ou de modifier le facteur d’agrandissement dans certaines applications.
L’utilitaire TOSHIBA PC Diagnostic affiche la configuration de base de l’ordinateur et permet de tester les fonctionnalités de certains périphériques intégrés.
Les fonctions prises en charge sont énumérées ci-dessous.
Touches d’accès direct
Fonction de lancement des utilitaires Toshiba
Série L300/L300D
Lorsque vous démarrez l’ordinateur ou désactivez le mode Veille, les
cartes Flash TOSHIBA peuvent ne pas être disponibles immédiatement. Les fonctions des touches d’accès direct ne sont disponibles que lorsque les cartes Flash TOSHIBA sont totalement actives.
Si votre système est actif, et si le message « Pas de réponse »
s’affiche, assurez-vous que les cartes Flash TOSHIBA soient totalement actives avant d’employer l’utilitaire et les touches d’accès direct.
Accessibilité TOSHIBA
Manuel de l’utilisateur 1-11
L’utilitaire TOSHIBA Accessibility permet aux handicapés d’utiliser plus aisément les fonctions d’accès direct. Il permet de « bloquer » temporairement la touche Fn, de façon à pouvoir appuyer sur une touche de fonction. La touche Fn reste alors active jusqu’à ce que vous appuyiez sur une autre touche.
Série L300/L300D

Utilitaires et applications

Cette section énumère les utilitaires installés en usine et indique comment y accéder. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel en ligne de ces utilitaires ou à leur fichier d’aide et/ou Lisez-moi
TOSHIBA Assist TOSHIBA Assist est une interface utilisateur
graphique permettant d’accéder rapidement à l’aide ou aux services.
Utilitaire HW Setup Pour démarrer cet utilitaire, cliquez sur le bouton
Démarrer de Windows, pointez sur Tous les programmes, cliquez sur TOSHIBA, cliquez sur Utilitaires, puis sélectionnez l’icône HW Setup.
TOSHIBA DVD PLAYER
TOSHIBA Disc Creator
Ce logiciel est livré avec ce produit pour lire les DVD vidéo.
Vous pouvez créer des CD/DVD sous plusieurs formats, dont les CD audio pour lecteurs de CD standard et les CD/DVD de données pour sauvegarder les fichiers et les dossiers de votre disque dur. Ce logiciel peut être utilisé sur un modèle équipé d’un lecteur CD-RW/DVD-ROM et de DVD Super Multi.
Pour lancer TOSHIBA Disc Creator à partir de la barre de menus, procédez de la façon suivante.
Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA -> CD&DVD Applications -> Disc Creator
Utilitaire TOSHIBA DVD-RAM
L’utilitaire TOSHIBA DVD-RAM dispose d’une fonctionnalité de formatage physique et de protection contre la copie pour les DVD-RAM.
Cet utilitaire fait partie du module de configuration de TOSHIBA Disc Creator.
Pour lancer l’utilitaire TOSHIBA DVD-RAM à partir de la barre de menus, p rocédez de la faço n suivante.
Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA -> Applications CD et DVD -> Utilitaire DVD-RAM
Ulead DVD MovieFactory
®
pour
Vous pouvez éditer des vidéos numériques et créer un DVD vidéo
TOSHIBA
1-12 Manuel de l’utilisateur
Loading...
+ 150 hidden pages