Руководство пользователя портативного персонального компьютера
TOSHIBA серии L300/L300D
Издание первое, апрель 2008 г.
Авторские права на музыкальные произведения, кинофильмы,
компьютерные программы, базы данных и прочие объекты
интеллектуальной собственности, подпадающие под действие
законодательства об охране авторских прав, принадлежат либо
авторам, либо владельцам авторских прав. Воспроизведение
охраняемых авторским правом материалов допускается
исключительно для личного или домашнего пользования. Любое
другое их использование (
внесение каких-либо изменений, передачу копий и сетевую рассылку)
без разрешения владельца авторских прав являются нарушением
законодательства об охране авторских прав и подлежит
преследованию в порядке гражданского или уголовного
судопроизводства. При воспроизведении настоящего руководства
любым способом убедительно просим соблюдать положения
законодательства об охране авторских прав.
включая перевод в цифровой формат,
Отказ от ответственности
Данное руководство прошло проверку на достоверность и точность.
Содержащиеся в нем указания и описания признаны верными для
портативных персональных компьютеров TOSHIBA серии L300/L300D
на момент подготовки данного руководства к выходу в свет. При этом в
последующие модели компьютеров и руководства к ним возможно
внесение изменений без предварительного уведомления. Корпорация
TOSHIBA не несет никакой
ущерб, возникший в результате погрешностей, упущений или
несоответствий между компьютером и руководством к нему.
ответственности за прямой или косвенный
Товарные знаки
Обозначение IBM является зарегистрированным товарным знаком, а
обозначения IBM PC и PS/2 – товарными знаками корпорации
International Business Machines.
Обозначения Intel, Intel SpeedStep, Intel Core и Centrino являются
товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками
корпорации Intel или ее филиалов в США и других странах.
iiРуководство пользователя
Серия L300/L300D
Обозначение AMD, логотип AMD со стрелкой, обозначения AMD
Athlon, AMD Turion, Radeon, в том числе в различных их сочетениях, а
также обозначение ATI Mobility Radeon, являются товарными знаками
компании Advanced Micro Devices, Inc.
Обозначения Windows и Microsoft являются зарегистрированными
товарными знаками, а обозначение Windows Vista является товарным
знаком корпорации Microsoft.
Обозначение Photo CD является товарным знаком компании
Eastman Kodak.
Обозначение Memory Stick является зарегистрированным товарным
знаком корпорации Sony.
Обозначение DVD MovieFactory является товарным знаком компании
Ulead Systems Inc.
Произведено по
Запатентовано в США под номерами 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380;
5,978,762; 6,226,616; 6,487,535. Зарегистрированы, либо находятся на
рассмотрении, и другие патенты, действующие как в США, так и по
всему миру. Обозначения DTS и DTS Digital Surround являются
зарегистрированными товарными знаками, принадлежащими
компании Digital Theater Systems, Inc. Авторские права 1996, 2003
Digital Theater Systems, Inc. Все права защищены.
В данном руководстве могут встречаться и не перечисленные выше
товарные знаки
лицензии компании Digital Theater Systems, Inc.
, в том числе зарегистрированные.
Уведомление корпорации Macrovision о лицензировании
Лицензионное соглашение об использовании технологий,
имеющих ограничения по обороту
В данное изделия встроена технология защиты авторских прав,
защищенная патентами США и других стран, в том числе патентами
номер 5,315,448 и 6,836,549, а также иными юридическими нормами в
отношении прав на интеллектуальную собственность. Использование
технологии защиты от копирования Macrovision, реализованной в
настоящем изделии, должно быть санкционировано компанией
Macrovision. Запрещается восстановление структурной схемы и
алгоритма
исходным текстам, а равно и его обратное ассемблирование. Наличие
технологии защиты от копирования зависит от приобретенной модели.
Руководство пользователяiii
работы данного программного обеспечения по его
Серия L300/L300D
Правила техники безопасности
Безопасность вас самих и вашего компьютера зависит от соблюдения
изложенных далее мер предосторожности.
Пользуясь компьютером…
Избегайте прямого контакта с нижней панелью портативного
компьютера, длительное время находящегося в рабочем состоянии.
Продолжительная работа может привести к серьезному нагреву
нижней панели компьютера, и тогда ее длительное соприкосновение
с кожей вызовет ощущения дискомфорта или даже ожог.
■ Не пытайтесь самостоятельнозанятьсяобслуживанием
компьютера. Скрупулезно соблюдайте указания по установке.
■ Не носитебатарейныйисточникпитания в кармане, дамской
сумочке или иных местах, где могут оказаться металлические
предметы (например, ключи от машины), способные замкнуть
контакты батареи. Короткое замыкание может вызвать резкий
перегрев, чреватый ожогами.
■ Следите заотсутствиемкаких-либо
питания адаптера переменного тока, а также за тем, чтобы о шнур
нельзя было споткнуться или наступить на него.
■ При работекомпьютера от сетиилизарядкебатарейногоисточника
питания поместите адаптер переменного тока в проветриваемом
месте, например, на крышке рабочего стола или на полу.
Не закрывайте адаптер бумагами или другими предметами,
способными перекрыть вентиляцию; не пользуйтесь адаптером,
находящимся в переносной сумке.
■ Пользуйтесь толькотемиадаптерамипеременноготока и
батарейными источниками питания, которые утверждены для
данного компьютера. Применение батареи или адаптера другой
модели чревато возгоранием или взрывом.
■ Прежде чемподключитькомпьютер к сетевому источникупитания,
убедитесь, что номинальное напряжение адаптера
тока соответствует параметрам данного источника. В большинстве
стран Северной и Южной Америки и в некоторых странах Дальнего
Востока (например, на Тайване) параметры сетевого питания
составляют 11 5 В/60 Гц. На востоке Японии указанные параметры
составляют 100 В/50 Гц, на западе Японии – 100 В/60 Гц.
Вбольшинстве стран Европы, Ближнего и Дальнего Востока они
составляют 230
■ Если выподключаете адаптер переменного тока черезудлинитель,
имейте в виду, что совокупная линейная нагрузка всех
подключенных к нему приборов не должна превышать
максимально допустимую нагрузку на удлинитель.
В/50 Гц.
предметов поверх шнура
переменного
ivРуководствопользователя
Серия L300/L300D
■ Чтобы полностьюотключитькомпьютерот питания, выключите его,
снимите батарею и отсоедините адаптер переменного тока от
сетевой розетки.
■ Во избежание поражениятокомнеподключайте и неотключайте
какие-либо кабели, не выполняйте каких-либо действий по
обслуживанию или изменению конфигурации аппарата во
время грозы.
■ Собираясь работать на компьютере, установите его
горизонтальную поверхность.
на ровную,
Заявление о соответствии требованиям стандартов ЕС
Дополнительные сведения:«Изделие отвечает требованиям
Директивы 2006/95/EEC в отношении оборудования низкого
напряжения, Директивы 2004/108/ЕЕС по электромагнитной
совместимости и/или Директивы R&TTE 1999/5/EC».
Согласно соответствующим европейским директивам, данное изделие
снабжено маркировкой ЕС. Ответственность за эту маркировку несет
компания TOSHIBA Europe, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany
(Гер мания).
С полным текстом официальной Декларации соответствия
требованиям ЕС можно ознакомиться в Интернете на веб-сайте
корпорации TOSHIBA по
адресу http://epps.toshiba-teg.com.
ГОСТ
Руководство пользователяv
Серия L300/L300D
Замечания по модемной связи
Заявление о соответствии
Данное оборудование утверждено [по решению Европейской
комиссии «CTR21»] для однотерминального подключения к
телефонным коммутируемым сетям общего пользования на
территории всех стран Западной Европы.
Однако из-за различий между отдельными телефонными сетями
общего пользования, существующими в разных странах и регионах,
упомянутая сертификация не гарантирует успешной работы
оборудования в любой точке подключения к таким
При возникновении затруднений в первую очередь обратитесь к
поставщику оборудования.
Заявление о совместимости с сетями
Данное изделие совместимо с перечисленными далее сетями и
предназначено для работы с ними. Оборудование прошло
тестирование и было признано соответствующим дополнительным
требованиям, изложенным в документе EG 201 121.
ГерманияATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010
и DE03,04,05,08,09,12,14,17
ГрецияATAAB AN005,AN006 и GR01,02,03,04
Португалия ATAAB AN001,005,006,007,011 и
P03,04,08,10
Испания ATAAB AN005,007,012 и ES01
ШвейцарияATAAB AN002
Все прочие страны и регионы ATAAB AN003,004
Каждая сеть предъявляет особые требования к настройкам
переключателей и установке программного обеспечения.
Дополнительную информацию см в. соответствующих разделах
руководства пользователя.
Функция сигнала отбоя (с повторным вызовом через определенный
промежуток времени) предполагает отдельную сертификацию в
каждой стране. Поскольку данная функция не прошла тестирование
на соответствие требованиям, различным в разных странах, никаких
гарантий ее успешного действия в сетях той или иной страны
предоставлено быть не может.
сетям.
viРуководствопользователя
Серия L300/L300D
Pb, Hg, Cd
Изложенная далее информация предназначена только
для стран-членов ЕС
Утилизация изделий
Приведенный здесь символ указывает на то, что с данным
изделием нельзя обращаться как с бытовым мусором. Просим
обеспечить утилизацию данного изделия надлежащим образом,
поскольку обращение с ним как с обычным бытовым мусором
чревато загрязнением окружающей среды и нанесением ущерба
здоровью людей.
За подробной информацией о порядке вторичной переработки
данного изделия обращайтесь
службу, ответственной за вывоз мусора, либо по месту приобретения
данного изделия.
Утилизация батарей и/или аккумулятора
Символ в виде перечеркнутого мусорного бака на колесах указывает
на то, что батареи и/или аккумуляторы необходимо собирать и
утилизировать отдельно от бытовых отходов. Если содержание в
батарее или аккумуляторе свинца (Pb), ртути (Hg) и/или кадмия (Cd)
превышает значения, указанные в Директиве о батареях (2006/66/EC),
то под символом в виде перечеркнутого мусорного бака на
отображаются химические символы свинца (Pb), ртути (Hg) и/или
кадмия (Cd).
кместнымвластям, вмуниципальную
колесах
Присутствие или отсутствие приведенных здесь символов
зависит от страны и региона приобретения изделия.
Руководство пользователяvii
Серия L300/L300D
Программа ENERGY STAR
Модель вашего компьютера может соответствовать стандарту Energy
®
. Еслиприобретеннаявамимодель соответствует этому
Star
стандарту, на компьютер нанесен логотип ENERGY STAR и к
компьютеру относится изложенная далее информация.
Входя в число участников проводимой Управлением охраны
окружающей среды (EPA) программы ENERGY STAR®, корпорация
TOSHIBA разработала данный компьютер в соответствии с
рекомендациями ENERGY STAR® в отношении эффективного
энергопотребления. Ваш компьютер поступил в продажу с уже
предустановленными энергосберегающими функциями,
обеспечивающими наиболее стабильные и высокопроизводительные
рабочие характеристики при питании как от сети, так и от батареи.
При работе от сети компьютер настроен на переход в
энергосберегающий режим сна
истечении 15 минут простоя. Для обеспечения максимально
эффективного энергопотребления компания TOSHIBA рекомендует
не менять эту и другие энергосберегающие настройки. Вывести
компьютер из режима сна можно нажатием на кнопку питания.
Оборудование, сертифицированное по программе ENERGY STAR
допускает выделения газообразных веществ, разрушающих озоновый
слой, в соответствии с весьма жесткими требованиями к
эффективному энергопотреблению, установленными Управлением
охраны окружающей среды США и Комиссией ЕС. Согласно
требованиям Управления охраны окружающей среды, сертификация
компьютерного оборудования по программе ENERGY STAR
предполагает снижение энергопотребления на 20-50% в зависимости
от эксплуатационных условий.
Подробнее о программе ENERGY STAR см. на сайтах
http://www.eu-energystar.org или http://www.energystar.gov.
Подробнее о программе ENERGY STAR см. на сайтах
http://www.energystar.gov или
http://www.energystar.gov/power management.
®
сотключениемсистемыидисплеяпо
®
, не
®
viiiРуководствопользователя
Стандарты приводов оптических дисков
Компьютер TOSHIBA L300/L300D оборудованследующимприводом:
DVD Super Multi (+-R DL).
■ В приводе применяется лазерная система. Для обеспечения
надлежащей эксплуатации данного изделия внимательно
прочтите настоящее руководство и сохраните его для
использования в будущем в качестве справочника.
При возникновении необходимости в обслуживании изделия
обращайтесь в сертифицированный сервисный центр.
■ Применение средствуправления, регулировка и выполнение
операций иначе чем указано в руководстве может привести
опасному воздействию излучения
■ Во избежаниенепосредственногоконтакта с лучомлазеране
предпринимайте попыток вскрыть корпус устройства.
Привод помечается одной из приведенных ниже этикеток:
ЛАЗЕРНОЕУСТРОЙСТВО 1-ГОКЛАССА
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE1
KLASS 1 LASER APPARAT
Серия L300/L300D
к
Перед поставкой лазерные устройства класса ё проходят
сертификацию на соответствие требованиям, изложенным в главе 21
Стандартов Министерства здравоохранения и социального
обеспечения США (DHHS 21 CFR).
Приводы, поставляемые в другие страны, проходят сертификацию на
соответствие требованиям стандартов, предъявляемым к лазерным
устройствам класса 1, изложенным в
Компьютер оснащен одним из перечисленных далее оптических
приводов:
ИзготовительТип
Panasonic
HLDS
Руководствопользователяix
DVD Super Multi (±R Double Layer)
UJ-870B/UJ-870F/UJ-870AB/UJ-870EB
DVD Super Multi (±R Double Layer)
GSA-T40N/GSA-T40F/GSA-T50N/GSA-T50F
документах IEC825 и EN60825.
Серия L300/L300D
ИзготовительТип
Toshiba Samsung
Pioneer
Pioneer
Важное замечание
Охраняемые авторским правом произведения, включая музыкальные,
видеоматериалы, компьютерные программы и базы данных,
находятся под защитой законодательства об охране авторских прав.
Соответствующими законами запрещено копирование любых
произведений, охраняемых авторским правом, внесение в них какихлибо изменений, отчуждение, передача или иное распоряжение
указанными произведениями без согласия правообладателя. Имейте,
пожалуйста, в виду, что несанкционированное
вышеупомянутых произведений, внесение в них каких-либо
изменений, отчуждение, передача, а равно и иное распоряжение ими
может повлечь за собой предъявление претензий на возмещение за
нанесенный ущерб и преследуется по закону.
■ Не пользуйтесь телефонным аппаратом (за исключением
беспроводного) во время грозы, когда есть пусть даже небольшой
риск поражения молнией
■ Не пользуйтесьтелефоннымаппаратомвблизи места, где
произошла утечка газа, даже для того, чтобы сообщить о
такой утечке.
■ Пользуйтесь толькотемшнуромпитания, который указан в данном
руководстве.
■ Заменяйте батарейный источник питаниятольконаточнотакуюже
его модель, либо ее аналог, рекомендованный изготовителем.
■ Утилизация батарейных источников питания производится
согласноуказаниямизготовителя.
DVD Super Multi (±R Double Layer)
TS-L632H/TS-L632P/TS-L633A/TS-L633P
DVD Super Multi (±R Double Layer)
DVR-KD08TBM/DVR-KD08TBF
DVD Super Multi (±R Double Layer)
DVR-TD08TBM/DVR-TD08TBF
копирование
.
Используйте только входящий в комплект поставки компьютера
или дополнительный батарейный источник питания. Применение
неподходящего батарейного источника питания чревато выходом
компьютера из строя.
В таких случаях корпорация TOSHIBA снимает с себя всякую
ответственность за понесенный ущерб.
Глава 10 Замечания относительно технических характеристик
Приложение A Технические характеристики
Приложение B Контроллер дисплея
Приложение C Беспроводной сетевой адаптер
Приложение D Шнур питания от сети переменного тока и соединительные
разъемы
Приложение E В случае похищения компьютера
Словарь специальных терминов
Алфавитный указатель
Руководство пользователяxiii
Серия L300/L300D
xivРуководство пользователя
Предисловие
Поздравляемсприобретениемкомпьютера TOSHIBA серии L300/
L300D! Этотмощный, легкийпортативныйкомпьютер предназначен
для надежной, высокопроизводительной работы на протяжении
долгих лет.
В данном руководстве рассказывается о том, как подготовить
компьютер серии L300/L300D к работе и приступить к его
эксплуатации. Здесь также представлена подробная информация о
настройке компьютера, основных операциях, уходе, подключении
дополнительных устройств
Если вы – новичок в мире компьютеров или незнакомы с
портативными аппаратами, сначала прочтите главы Введение и
Путеводитель по компьютеру, чтобы освоиться с функциями,
компонентами и принадлежностями компьютера. После этого
ознакомьтесь с пошаговыми указаниями по настройке вашего
компьютера, изложенными в главе Приступаем к работе.
Если же вы – опытный пользователь
предисловие, где изложены принципы организации данного
руководства, а затем пролистайте само руководство. Обязательно
прочтите раздел Особые функции компьютера главы «Введение» - из
него вы узнаете о необычных и уникальных особенностях компьютера,
а также внимательно прочтите раздел Настройка аппаратных
средствизащита паролямиспомощью утилиты HW Setup. Если вы
собираетесь
или подключать принтер и другие внешние устройства, обязательно
прочтите главу 8, Дополнительные устройства.
устанавливать устройства формата PC Card/Express Card
Серия L300/L300D
и устранении неполадок.
, дочитайте до конца
Содержание руководства
Это руководство состоит из следующих глав, приложений, словаря
специальных терминов и алфавитного указателя.
Глава 1, Введение, содержит обзор функций, возможностей и
дополнительный устройств компьютера.
В главе 2, Путеводитель по компьютеру, рассказывается о
расположении его компонентов и коротко – об их функциях.
Глава 3, Приступаемкработе, представляет собой краткий рассказ о
подготовке компьютера к работе.
Руководство пользователяxv
Серия L300/L300D
В главе 4, Изучаем основы, рассказывается об уходе за компьютером
и применении сенсорного планшета, приводов оптических дисков,
средств управления звуком и видео, веб-камеры, микрофона,
встроенного модема, беспроводного сетевого адаптера и сетевого
адаптера.
В главе 5, Клавиатура, приводится описание специальных функций
клавиатуры, в том числе ее дополнительного сегмента и «горячих»
клавиш.
В
рассказывается о ресурсах электропитания компьютера и о режимах
экономии заряда батареи.
В главе 7, Настройка аппаратных средств и защита паролями с
помощью утилиты HW Setup, рассказывается о настройке
конфигурации компьютера с помощью программы HW Setup, а также
приводится описание процедуры установки пароля.
В главе 8, Дополнительныеустройства, приводится описание
имеющихся в продаже дополнительных аппаратных средств.
В главе 9, Устранениенеполадок, изложены полезные сведения о
порядке выполнения ряда диагностических тестов, а также порядок
действий по устранению неисправностей компьютера.
В главе 10, Замечания относительно технических характеристик,
изложены правовые замечания относительно технических
характеристик различных компонентов компьютера.
Приложения посвящены техническим характеристикам вашего
компьютера.
Словарь специальных
терминологии общего назначения и список встречающихся в тексте
сокращений.
Алфавитныйуказатель поможет быстронайти в данномруководстве
интересующую вас информацию.
главе 6, Питание и режимы его включения, подробно
терминов содержит пояснениякомпьютерной
Условные обозначения
Чтобы привлечь внимание к тем или иным терминам и действиям,
вруководстве используется ряд условных обозначений.
Сокращения
При упоминании впервые, а также при необходимости разъяснить
значение того или иного сокращения оно приводится в скобках вслед
за развернутым вариантом. Например, постоянное запоминающее
устройство (ПЗУ). Значения сокращений также приводятся в Словарь
специальных терминов.
Значки
Значками обозначены порты, разъемы, шкалы и другие компоненты
компьютера. Значки рядом с индикаторами обозначают компоненты
компьютера, информация о которых передается.
xviРуководство пользователя
Серия L300/L300D
Клавиши
Названия клавиш на клавиатуре используются в руководстве для
описания выполняемых операций. В тексте руководства клавиши
обозначены символами, нанесенными на их верхнюю поверхность, и
выделены полужирным шрифтом. Например, обозначение ENTER
указывает на клавишу ENTER («Ввод»).
Комбинации клавиш
Некоторые операции выполняются одновременным нажатием двух
или нескольких клавиш. Такие комбинации обозначены в руководстве
символами, нанесенными на верхнюю поверхность соответствующих
клавиш и разделенными значком плюс (+). Например, обозначение
Ctrl + C говорит о том, что требуется нажать наклавишуC,
одновременно удерживая клавишу Ctrl в нажатом положении. Если
речь идет о комбинации трех
одновременно удерживая в нажатом положении первые две.
ABCЕсли длявыполненияоперациинеобходимонажатьна
объект, ввести текст или совершить другое действие, то
название объекта или текст, который следует ввести,
представлены показанным слева шрифтом.
клавиш, нажмите на последнюю,
Отображение
ABCНазвания окон, значковилитекстовыхсообщений,
выводимых на экран дисплея компьютера,
представлены показанным слева шрифтом.
Предупреждения
Предупреждения служат в данном руководстве для привлечения
внимания к важной информации. Виды предупреждений обозначаются
следующим образом:
Внимание! Такое предупреждение указывает на то, что
неправильное использование оборудования или невыполнение
инструкций может привести к потере данных или повреждению
оборудования.
Ознакомьтесь. Так обозначается совет или рекомендация по
оптимальной эксплуатации компьютера.
Руководство пользователяxvii
Серия L300/L300D
Терминология
Термины обозначены в документе следующим образом:
Пуск (Start)
СловоПуск (Start)обозначаеткнопку
®
в операционнойсистеме Microsoft
Windows Vista™.
xviiiРуководствопользователя
Серия L300/L300D
Меры предосторожности общего
характера
При разработке компьютеров корпорация TOSHIBA руководствуется
оптимальными требованиями к безопасности, стремлением свести к
минимуму напряжение пользователя при работе с оборудованием,
портативность которого не должна сказываться на его
характеристиках. В свою очередь, пользователь должен соблюдать
определенные меры предосторожности, чтобы снизить риск
травматизма или повреждения компьютера.
Настоятельно рекомендуем ознакомиться с изложенными далее
мерами предосторожности общего характера и обращать внимание на
предостережения, встречающиеся в тексте данного руководства.
Создание обстановки, благоприятной для компьютера
Разместите компьютер на плоской поверхности, достаточно
просторной как для него, так и для других предметов, которые могут
вам понадобиться, например, принтера.
Оставьте вокруг компьютера и другого оборудования достаточно места
для обеспечения надлежащей вентиляции во избежание перегрева.
Чтобы компьютер всегда сохранял работоспособность, оберегайте
рабочее место от:
■ пыли, влаги, прямого солнечного света;
■ оборудования, создающего сильное электромагнитное поле, в
частности, стереодинамиков (речь идет не о колонках,
подключаемых к компьютеру) или громкоговорителей;
таких перемен, например, кондиционеров или обогревателей;
■ жары, мороза, избыточной влажности;
■ жидкостей и едких химикатов.
Руководство пользователяxix
Серия L300/L300D
Травмы, вызванные перенапряжением
Внимательноознакомьтесьс Руководством по безопасной и удобной
работе. В нем рассказывается о том, какизбежать перенапряжения
рук и запястий при интенсивной работе на клавиатуре.
Травмы, вызванные перегревом
■ Избегайте продолжительного соприкосновения с компьютером.
Длительная эксплуатация аппарата может привести к
интенсивному нагреванию его поверхности. Если до нее просто
дотронуться, температура может показаться невысокой, однако
продолжительный физический контакт с компьютером (когда он,
например, лежит на коленях, либо руки долго лежат на упоре для
запястий) чреват легким ожогом кожи.
■ При длительной
соприкосновения с металлической пластиной, прикрывающей
порты интерфейса, из-за ее возможного нагрева.
■ В процессе эксплуатации возможно нагревание поверхности
адаптера переменного тока, что признаком его неисправности не
является. При транспортировке адаптера переменного тока
сначала отключите его и дайте ему остыть.
■ Не размещайте адаптер переменного тока на поверхности,
чувствительной к нагреву, во избежание ее повреждения.
эксплуатациикомпьютера избегайте
Повреждения в результате давления или ударов
Не подвергайте компьютер давлению и сильным ударам любого рода
во избежание повреждения его компонентов и утраты
работоспособности.
Перегрев устройств формата PC card/ExpressCard
При длительной эксплуатации некоторые устройства формата PC
Card/Express Card могут нагреваться, результатом чего могут быть
ошибки и сбои в их работе. Соблюдайте осторожность при удалении
из компьютера устройства формата PC Сard/ExpressCard, которое
эксплуатировалось в течение длительного времени.
xxРуководство пользователя
Мобильные телефоны
Имейте в виду, что мобильные телефоны могут создавать помехи
работе звуковой системы. Работе компьютера они никак не мешают, в
то же время рекомендуется пользоваться мобильным телефоном на
расстоянии не менее 30 см от компьютера.
Руководство по безопасной и удобной работе
В Руководствепобезопаснойиудобнойработе изложена важная
информация о безопасной и правильной эксплуатации компьютера.
Не забудьте ознакомиться с его содержанием, приступая к работе на
компьютере.
Серия L300/L300D
Руководство пользователяxxi
Серия L300/L300D
xxiiРуководство пользователя
Введение
В данной главе содержится перечень оборудования, входящего в
комплектацию компьютера, а также рассказывается о функциях,
компонентах и приспособлениях компьютера.
Некоторые из описанных здесь функций могут работать
неправильно, если используется операционная система, отличная
от предустановленной на фабрике корпорации TOSHIBA.
Контрольный перечень оборудования
Аккуратно распакуйте компьютер. Сохраните коробку и упаковочные
материалы для использования в будущем.
Аппаратные средства
Проверьте наличие следующих компонентов:
■ Портативный персональный компьютер L300/L300D
■ Универсальный адаптер переменного тока и шнур питания
■ Модемный кабель (в комплектации отдельных моделей)
■ Тряпочка для чистки (поставляется с отдельными моделями)
Серия L300/L300D
Глава 1
С помощью тряпочки для чистки можно вытирать пыль и
отпечатки пальцев с клавиатуры и упора для рук компьютера.
■ Протирать клавиатуру, упор для рук и панельдисплеяследует
осторожно, без применения больших усилий.
■ Не пользуйтесьтряпочкойдля чистки, еслиона загрязнится или
намокнет.
■ При использовании тряпочки для чистки не смочивайте ее
водой, чистящими средствами и легкоиспаряющимися
органическими растворителями.
В случае загрязнения тряпочки рекомендуется постирать ее с
применением слабодействующего,
средства, а затем тщательно прополаскать. Перед повторным
применением тряпочки для очистки компьютера необходимо
позволить тряпочке полностью высохнуть.
Руководство пользователя1-1
неагрессивного очища ющего
Серия L300/L300D
Программное обеспечение
Операционная система Microsoft® Windows Vista™
На компьютер предустановлено следующее программное
обеспечение:
■ Операционная система Microsoft® Windows Vista™
■ Программа Ulead DVD MovieFactory
■ Программный проигрыватель TOSHIBA DVD PLAYER
■ Пакет дополнительных средств TOSHIBA
■ Программа TOSHIBA Face Recognition (предустанавливается на
некоторые модели)
■ Утилита TOSHIBA Assist
■ Утилита TOSHIBA HW Setup
■ Набор утилит TOSHIBA ConfigFree
■ Программа TOSHIBA Disc Creator
■ Электронное руководство
Документация
■ Руководство пользователя TOSHIBA L300/L300D
■ Краткий справочник по началу работы с TOSHIBA L300/L300D
■ Руководство по безопасной и удобной работе
■ Сведения о гарантийных обязательствах
При отсутствии или повреждении каких-либо из вышеперечисленных
компонентов срочно обратитесь к продавцу.
®
длякомпьютеров TOSHIBA
Функциональные возможности
Данная модель компьютера имеет нижеперечисленные компоненты:
Процессор
ВстроенноеДля получения подробной информации о
1-2Руководство пользователя
конфигурации приобретенной вами модели
посетите веб-сайт своего региона.
Память
РазъемыНа все модели в два разъема можно
установить модули памяти типа PC2-5300
емкостью 512 МБ, 1 или 2 ГБ.
На следующие модели в два разъема можно
установить модули памяти типа PC2-6400
емкостью 512 МБ, 1, 2 или 4 ГБ:
■ Модель сграфическимадаптером ATI
Radeon™ 3100
Максимальная емкость и скорость системной
памяти зависят от приобретенной модели.
В будущем возможно появление моделей
графическими адаптерами на базе других
наборов микросхем.
■ Модули памяти PC2-6400/PC2-5300 работают со скоростью
модулей PC2-4200 при использовании набора микросхем GL960
Express.
■ Модули памяти PC2-6400 работаютсоскоростьюмодулей
Набор микросхем Intel
мобильных ПК/
набор микросхем Intel
GM965 Express для
®
GL960 Express для
мобильных ПК:
В качестве видеопамяти используется часть
основной системной памяти. Пропорция
разделения определяется технологией
Dynamic Video.
Модельсграфическимадаптером ATI
Radeon™ 3100
В качестве видеопамяти используется часть
основной системной памяти. Пропорция
разделения определяется технологией ATI
HyperMemory™.
В будущем возможно появление моделей с
графическими адаптерами на базе других
наборов микросхем.
Руководство пользователя1-3
Серия L300/L300D
Если в ваш компьютер установлены два модуля памяти емкостью
по 2 ГБ, общий объем памяти может отображаться равным лишь
приблизительно 3 ГБ (это зависит от характеристик аппаратных
средств компьютера).
Это нормально, поскольку операционная система обычно
отображает объем доступной, а не физической (ОЗУ) памяти,
установленной в компьютер. Различные компоненты системы
(графический процессор видеоадаптера,
числе беспроводной сетевой адаптер, и другие устройства)
требуют собственное пространство памяти. 32-разрядные
операционные системы не способны осуществлять адресацию
пространства памяти объемом свыше 4 ГБ, поэтому эти системные
ресурсы занимают физическую память. Недоступность занятой
таким образом памяти для операционной системы является
техническим ограничением. Некоторые инструментальные средства
могут отображать фактический объем
установленной в компьютере, однако операционной системе попрежнему будет доступно только около 3 ГБ.
Дисковые накопители
устройства PCI, втом
физическойпамяти,
Накопитель на
жестком диске
(HDD)
Компьютер оснащен одним или двумя
встроенными жесткими дисками размером
21/2 дюйма для энергонезависимого
хранения данных и программного
обеспечения (в зависимости от
приобретенной модели). Жесткие диски
имеют следующую емкость:
■ 80 ГБ
■ 120 ГБ
■ 160 ГБ
■ 200 ГБ
■ 250 ГБ
■ 300 ГБ
■ 320 ГБ
■ 400 ГБ
■ 500 ГБ
Правовые замечания (емкость жесткого
диска)
Замечания относительно емкости жесткого
диска подробно изложены в разделе
Замечания относительно технических
характеристик главы 10.
1-4Руководство пользователя
Серия L300/L300D
Привод DVD Super
Multi (+-R DL)
Отдельные модели оснащаются
полноразмерным модульным приводом DVD
Super Multi (± R DL), способным записывать
данные на перезаписываемые диски CD/DVD,
а также воспроизводить диски CD/DVD без
дополнительного адаптера. Максимальная
скорость считывания с дисков DVD-ROM –
8-кратная, с дисков CD-ROM – 24-кратная.
Максимальная скорость записи на диски CD-R
– 24-кратная, на диски CD-RW – 16-кратная,
на диски DVD-R – 8-кратная, на диски
DVD-RW – 6-кратная, на диски DVD-RAM –
5-кратная, на
диски DVD+R – 8-кратная, надиски DVD+RW – 8-кратная, надиски DVD+R
DL – 4-кратная и на диски DVD-R DL –
4-кратная. Привод поддерживает перечисленныедалееформаты:
■ DVD-ROM
■ DVD-Video
■ DVD-R
■ DVD-RW
■ DVD+R
■ DVD+RW
■ DVD-RAM
■ DVD+R DL
■ DVD-R DL
■ CD-DA
■ CD-Text
■ CD-ROM Mode 1, Mode 2
■ CD-ROMXA Mode 2 (Form1, Form2)
■ CD-R
■ CD-RW
■ CD-G (только Audio CD)
■ Photo CD (одно- и многосеансовая запись)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
■ Метод адресации 2
Руководство пользователя1-5
Серия L300/L300D
Клавиатура
Встроенная86 или 87 клавиш, совместима с
усовершенствованной клавиатурой IBM®,
встроенный дополнительный цифровой
сегмент, выделенные клавиши управления
курсором, клавиши и . Подробнее
см. главу 5, Клавиатура.
Координатно-указательное устройство
ВстроенноеСенсорный планшет с управляющими
кнопками, расположенными на упоре для
запястий, позволяет управлять
перемещением курсора по экрану.
Питание
Батарейный
источник питания
Батарея RTCВнутренняя энергонезависимая батарея
Адаптер
переменного тока
Источником питания компьютера служит одна
перезаряжаемая ионно-литиевая батарея.
служит для снабжения питанием системных
часов реального времени (RTC) и календаря.
Универсальный адаптер переменного тока
служит источником питания системы и
используется для перезарядки батареи при
истощении ее заряда. В комплект поставки
адаптера входит съемный
Будучи универсальным, адаптер подходит для
сетей питания с напряжением от 100 до
240 вольт.
Порты
НаушникиИмеется возможность подключения
стереонаушников.
шнурпитания.
МикрофонИмеется возможностьподключения
микрофона.
Внешниймонитор15-контактный аналоговыйпорт VGA.
1-6Руководствопользователя
Серия L300/L300D
Универсальная
последовательная
шина (USB 2.0)
Порт HDMI
(дополнительно)
Три порта универсальной последовательной
шины (USB) позволяют последовательно
подключать к компьютеру устройства,
оснащенные интерфейсом USB.
Гнездо HDMI предназначено для подключения
внешних звуковых и видеоустройств (имеется
в отдельных моделях)
Разъемы
Многоформатный
разъем для
цифровых карт
памяти
Разъем PC CardВ разъем вставляется одна 5-миллиметровая
Разъем
ExpressCard
Разъем обеспечивает простой способ
передачи данных с таких устройств,
использующих карты флэш-памяти (SD/
SDHC/MS/MS Pro/MMC), как, например,
цифровые камеры или карманные
персональные компьютеры (КПК) (имеется в
отдельных моделях)
карта PC Card типа II. Подробнее см. главу 8,
Дополнительныеустройства.(имеется в
отдельных моделях)
Разъем ExpressCard позволяет установить
ExpressCard™/34 или Expres Card™/54 для
расширения функциональных возможностей.
Подробнее см. главу 8, Дополнительные
устройства. (имеется в отдельныхмоделях)
Мультимедийные средства
Веб-камера
(дополнительно)
Звуковая системаЗвуковая система, совместимая с
Руководство пользователя1-7
С помощью встроенной веб-камеры можно
записывать неподвижные изображения и
видеоматериалы с их последующей
рассылкой. (имеется в отдельных моделях).
операционной системой Windows,
обслуживает встроенный динамик, а также
гнезда для внешнего микрофона и наушников.
Имеется также регулятор громкости звука.
Серия L300/L300D
Коммуникационные средства
Сетевой адаптерКомпьютер оснащен адаптером для
подключения к локальным сетям с
поддержкой стандартов Ethernet LAN
(10 Мбит/с, спецификация 10BASE-T) или
Fast Ethernet LAN (100 Мбит/с, спецификация
100BASE-TX). Длякомпьютеров,
поставляемых в ряд стран, он является
стандартным устройством.
Беспроводной
сетевой адаптер
Миниплата беспроводного сетевого адаптера
совместима с другими сетевыми системами,
построенными на основе радиотехнологии
Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal
Frequency Division Multiplexing и отвечающими
требованиям
стандарта беспроводных сетей
IEEE 802.11 (в редакции А, B, G и N в
черновом варианте).
Автоматическая настройка на несколько
каналов.
(имеется в отдельных моделях)
МодемВстроенным модемом оснащаются отдельные
модели. Встроенный модем обеспечивает
прием и передачу данных и факсимильных
сообщений с поддержкой стандарта V.90
(V.92). Подключение к телефонной линии
производится через модемное гнездо.
Имейте в виду, что оба
стандарта - V.90 и V.92
- поддерживаютсятольковСША, Канаде,
Великобритании, Франции, Германии и
Автралии. В остальных регионах
поддерживается только стандарт V.90.
Следует также иметь в виду, что скорость
приёма-передачи данных и факсимильных
сообщений зависит от характеристик и
состояния аналоговой телефонной линии.
(имеется в отдельных моделях)
Переключатель
беспроводной
связи
С помощью этого переключателя
осуществляется включение и выключение
функции радиопередачи беспроводных
устройств (беспроводного сетевого адаптера)
(имеетсявотдельныхмоделях)
1-8Руководствопользователя
Loading...
+ 178 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.