TOSHIBA L10-121 User Manual [fr]

TOSHIBA Série L10
Manuel de l’utilisateur
Copyright
© 2004 par TOSHIBA Corporation. Tous droits réservés. Selon la loi du Copyright, le présent manuel ne peut pas être reproduit, sous toute forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de TOSHIBA. Toshiba n'engage aucunement sa responsabilité quant à l'utilisation qui peut être faite des informations contenues dans le présent ouvrage.
TOSHIBA Série L10 - Ordinateur personnel portable - Manuel de l'utilisateur
Première édition : décembre 2004 Les droits de propriété et de copyright relatifs à la musique, la vidéo, les
programmes informatiques, les bases de données, etc. sont protégés par la législation sur le copyright. Ces éléments faisant l'objet d'un copyright ne peuvent être copiés que pour un usage privé dans le cadre familial. Si, mises à part les conditions énoncées ci-dessus, vous copiez (ou transformez les formats des données) ou modifiez ces matériels, les transférez ou les diffusez via Internet sans l'approbation des détenteurs du copyright, vous risquez de faire l'objet d'une demande en dommage­intérêts et/ou de sanctions pénales en raison d'une contrefaçon ou d'un empiètement sur des droits privés. Veillez à respecter la législation sur le copyright lorsque vous utilisez le présent produit pour copier des oeuvres soumises à copyright ou effectuer d'autres opérations.
N'oubliez pas que vous risquez d'empiéter sur les droits du propriétaire protégés par la législation sur le copyright lorsque vous utilisez les fonctions de commutation du mode écran (p. ex. mode large , mode zoom large, etc.) de ce produit pour afficher des images/vidéo dans des cafés ou hôtels dans une perspective de gain ou de mise à disposition au public.
TOSHIBA Série L10
Ce produit incorpore une technologie de protection des droits de copyright qui fait l'objet d'un brevet aux Etats-Unis et d'autres droits de propriété intellectuelle. L'utilisation de la protection du copyright doit être autorisée par Macrovision et est conçue pour les usages domestiques et autres applications de consultation limitée, sauf autorisation explicite de Macrovision. Toute forme d'ingénierie à rebours ou de désassemblage est interdite.
Responsabilités
Le présent manuel a fait l'objet d'une procédure de révision et de validation. Les instructions et les descriptions qu’il comporte sont correctes pour les ordinateurs personnels portables Satellite Série L10 lors de la rédaction du présent manuel. Cependant, les ordinateurs et les manuels ultérieurs peuvent être modifiés sans préavis. TOSHIBA n'assume aucune responsabilité pour les dommages liés directement ou indirectement à des erreurs, des omissions ou des incohérences entre l'ordinateur et le manuel.
Manuel de l’utilisateur ii
TOSHIBA Série L10
Marques commerciales et marques déposées
Intel, Intel SpeedStep, Pentium et Celeron sont des marques ou des marques déposées d’Intel Corporation.
Windows® et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Photo CD est une marque commerciale d'Eastman Kodak. TruSurround XT, TruBass, Dialog Clarity, SRS et Symbol, , sont des
marques de commerce de SRS Labs, Inc. Les technologies TruSurround XT, WOW XT, TruBass, SRS 3D et FOCUS
sont fournies sous licence de SRS Labs, Inc. D'autres marques commerciales et marques déposées ne figurant pas
dans la liste peuvent avoir été mentionnées dans ce manuel.
Déclaration européenne de conformité
Le présent produit porte le label CE conformément aux directives européennes s'y rapportant, notamment la directive 89/336/CEE relative à la compatibilité électromagnétique pour ordinateur portable et accessoires électroniques dont l'adaptateur réseau fourni, la directive « Equipements radio et terminaux de communication » 99/5/CE relative aux équipements hertziens et terminaux de télécommunication en cas de recours à des accessoires de télécommunication et la directive « Basse tension » 73/23/ CE pour l'adaptateur réseau fourni.
L'homologation CE est sous la responsabilité de TOSHIBA EUROPE GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Allemagne. Tél. : +49 (0) 2131 158 01.
La version officielle de la déclaration européenne de conformité est disponible dans son intégralité sur le site Internet suivant : http:// epps.toshiba-teg.com
Manuel de l’utilisateur iii
TOSHIBA Série L10
Avertissement relatif au modem
Déclaration de conformité
Cet équipement a été homologué [décision de la commission « CTR21 »] pour la connexion de terminaux à l’échelle européenne par le RTC (réseau téléphonique commuté).
Cependant, en raison des différences existant actuellement entre les différents RTC, cette homologation ne constitue pas une garantie de connexion.
En cas de problème, contactez tout d'abord votre revendeur.
Déclaration de compatibilité avec le réseau téléphonique
Ce produit a été conçu pour être compatible avec les réseaux énumérés ci­dessous. Il a été testé et certifié conforme aux nouvelles dispositions de la norme EG 201 121.
Allemagne ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010 et
DE03,04,05,08,09,12,14,17 Grèce ATAAB AN005,AN006 et GR01,02,03,04 Portugal ATAAB AN001,005,006,007,011 et P03,04,08,10 Espagne ATAAB AN005,007,012 et ES01 Suisse ATAAB AN002 Tous les autres pays/
toutes les autres régions
Des paramètres et des configurations spécifiques pouvant être requis pour ces différents réseaux, reportez-vous aux sections correspondantes du manuel de l'utilisateur pour plus de détails.
La fonction de prise de ligne rapide (rappel de registre rapide) est soumise à des homologations nationales distinctes. Elle n'a pas été testée en fonction des différentes réglementations et, par conséquent, aucune garantie de son fonctionnement ne peut être apportée.
ATAAB AN003,004
Manuel de l’utilisateur iv
TOSHIBA Série L10
Consignes de sécurité pour les lecteurs de disques optiques
Lire obligatoirement les précautions internationales à la fin de cette section.
Panasonic
Lecteur de DVD Super Multi UJ-830
Le lecteur de DVD-ROM Super Multi utilise un système laser. Pour
assurer le bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les conserver pour référence. Si l’unité nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé.
L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de
procédures autres que ceux spécifiés risquent de provoquer une exposition à des rayons dangereux.
N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque
d’exposition au rayon laser.
Manuel de l’utilisateur v
TOSHIBA Série L10
TECHNOLOGIE DE STOCKAGE TOSHIBA SAMSUNG
Lecteur et graveur de DVD-ROM et de CD-R/RW TS-L462A
Le lecteur de DVD-ROM et CD-R/RW utilise un système laser. Pour
assurer le bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les conserver pour référence. Si l’unité nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé.
L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de
procédures autres que ceux spécifiés risquent de provoquer une exposition à des rayons dangereux.
N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque
d’exposition au rayon laser.
Manuel de l’utilisateur vi
Panasonic
Lecteur de DVD-ROM / Lecteur/graveur de CD-R/RW UJ­DA760
Le lecteur de DVD-ROM et CD-R/RW utilise un système laser. Pour
assurer le bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les conserver pour référence. Si l’unité nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé.
L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de
procédures autres que ceux spécifiés risquent de provoquer une exposition à des rayons dangereux.
N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque
d’exposition au rayon laser.
TOSHIBA Série L10
Manuel de l’utilisateur vii
Précautions internationales
TOSHIBA Série L10
ATTENTION : Cet appareil comporte un système laser et a été classé comme « PRODUIT LASER DE CLASSE 1 ». Afin d’utiliser ce modèle correctement, lisez attentivement le manuel d’instructions et conservez-le. En cas de problème, veuillez contacter le " point d’assistance AGREE " le plus proche. N'ouvrez sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque d'exposition au rayon laser.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser-System und ist als "LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT" klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste "autorisierte Service-Vertretung". Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsatte sig for laserstråling.
Manuel de l’utilisateur viii
TOSHIBA Série L10
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstråining överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä.
CAUTION: USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED IN THE OWNER’S MANUAL MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON ANDEREN STEURUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.
Manuel de l’utilisateur ix
TOSHIBA Série L10
Précautions générales
Les ordinateurs TOSHIBA ont été conçus pour assurer une sécurité maximale, minimiser les tensions et supporter les rigueurs de l'informatique nomade. Cependant, certaines précautions doivent être prises pour éviter les risques de blessures ou de dommages.
Lisez attentivement les précautions générales ci-dessous et respectez les avertissements mentionnés dans le présent manuel. Consultez également le Manuel des instructions de sécurité.
Traumatismes liés au stress
Lisez attentivement le Manuel des instructions de sécurité. Ce manuel comporte des informations sur la prévention du stress, pour vos mains et poignets, pouvant résulter d’une utilisation intensive du clavier. Le chapitre 3, Prise en main., contient également des informations sur l’agencement de l’environnement de travail, ainsi que sur les postures et l’éclairage adaptés, afin de réduire le stress.
Température externe de l'ordinateur
Evitez tout contact physique prolongé avec l'ordinateur. Si l'ordinateur
est utilisé pendant de longues périodes, sa surface peut devenir très chaude. Vous pouvez ne pas sentir la chaleur au toucher, mais le fait de rester en contact physique avec l'ordinateur pendant un certain temps (si vous posez l'ordinateur sur vos cuisses ou si vous laissez vos mains sur le repose-mains, par exemple) peut occasionner des brûlures superficielles.
Si vous utilisez l'ordinateur pendant une période prolongée, évitez tout
contact direct avec la plaque en métal des ports d'entrée-sortie. Elle peut en effet devenir très chaude.
La surface de l'adaptateur secteur peut devenir très chaude en cas
d'utilisation de celui-ci. Cet état n'indique en aucun cas un dysfonctionnement. Si vous devez transporter l'adaptateur secteur, débranchez-le et laissez-le refroidir un moment.
Ne déposez pas l'adaptateur secteur sur une matière sensible à la
chaleur. Vous risquez en effet de l'endommager.
Manuel de l’utilisateur x
Précautions générales
Pressions et impacts
Ne faites pas subir de fortes pressions à l'ordinateur ni d'impacts violents. Les pressions et impacts excessifs risquent d'endommager les composants de l'ordinateur et d'entraîner des dysfonctionnements.
Surchauffe des cartes PC
Certaines cartes PC peuvent chauffer après une utilisation prolongée. La surchauffe d'une carte PC peut provoquer des dysfonctionnements. Vérifiez également la température des cartes PC avant de les retirer.
Téléphones mobiles
L'utilisation de téléphones portables peut causer des interférences avec le système audio. Le fonctionnement de l'ordinateur n'est pas entravé, mais il est tout de même recommandé de garder une distance de 30 cm entre l'ordinateur et le téléphone portable en marche.
Responsabilité relative aux performances de l'unité centrale (UC)
Les performances de votre UC peuvent différer des spécifications dans les cas suivants :
l'utilisation de certains périphériques
l'utilisation d'une batterie et non de l'alimentation secteur
l'utilisation de jeux multimédia ou de jeux vidéo comportant des effets
spéciaux
l'utilisation de lignes téléphoniques standard ou de connexions réseau
à faible débit
utilisation de logiciels de modélisation complexes, tels que des
applications de conception assistée par ordinateur avancées ;
utilisation de l’ordinateur dans des zones à basse pression, par
exemple à plus de 1 000 m au-dessus du niveau de la mer ;
utilisation de l’ordinateur dans un environnement où la température est
inférieure à 5° C ou supérieure à 35° C, ou supérieure à 25° C à haute altitude (ces valeurs sont fournies à titre indicatif uniquement).
Les performances de l’UC peuvent également différer des spécifications sous certaines configurations.
Sous certaines conditions, votre ordinateur peut s’arrêter automatiquement. Il s'agit d'une mesure de protection visant à réduire les risques de perte de données ou de détérioration du produit lorsque les conditions d'utilisation ne sont pas respectées. Pour ne pas perdre vos données, effectuez régulièrement des copies de sauvegarde sur un support externe. Pour bénéficier de performances optimales, respectez les conditions d’utilisation. Consultez les restrictions supplémentaires dans la section « Environnement » de de l'annexe A, Spécifications techniques.
Pour plus d'informations, contactez le service d'assistance de Toshiba.
Manuel de l’utilisateur xi
Précautions générales
Marque CE
Le présent produit et les options d’origine ont été conçus pour respecter les normes EMC (compatibilité électromagnétique) et de sécurité. Cependant, Toshiba décline toute responsabilité si le non respect de ces normes est dû à la connexion et à l'utilisation de câbles et d'options non fournis par Toshiba. Dans ce cas, les personnes ayant connecté / utilisé ces options / câbles doivent s’assurer que le système (PC plus options / câbles) respecte les normes requises. Pour éviter tout problème de compatibilité électromagnétique, respectez les instructions ci-dessous :
Seules les options comportant la marque CE doivent être connectées/
utilisées ;
Utilisez des câbles blindés de la meilleure qualité possible.
Environnement de travail
Le présent produit a été conçu conformément à la norme EMC (compatibilité électromagnétique) et pour des applications de type « résidentiel, commercial et industrie légère ».
TOSHIBA n’approuve pas l’utilisation de ce produit dans d’autres environnements que ceux mentionnés ci-dessus.
Par exemple, les environnements suivants ne sont pas approuvés :
environnements industriels (tension secteur > 230 V~) ;
environnements médicaux ;
environnements automobiles ;
Environnements aéronautiques.
Si votre ordinateur est livré avec un port réseau, reportez-vous au paragraphe « Connexion réseau ».
Toute conséquence résultant de l'utilisation de ce produit dans l'un des environnements non autorisés n'engage en aucun cas la responsabilité de TOSHIBA Europe GmbH.
Les principaux risques résultant d'une utilisation dans un environnement non approuvé sont les suivants :
Interférences avec d'autres appareils ou machines situées à proximité
Dysfonctionnement de l'ordinateur ou pertes de données résultant des
interférences provoquées par les appareils ou machines environnantes
Par conséquent, TOSHIBA recommande fortement de s'assurer de la compatibilité électromagnétique de ce produit avant de l'utiliser dans un environnement non approuvé. Pour ce qui est du domaine automobile et aéronautique, le fabricant ou la compagnie aérienne doivent signifier leur autorisation.
En outre, pour des raisons de sécurité, l'utilisation du présent produit dans une atmosphère comportant des gaz explosifs est interdite.
Manuel de l’utilisateur xii
Précautions générales
NetworkconnectionConnexion réseau (avertissement de classe A)
Si votre ordinateur dispose d'une option permettant de le connecter à un réseau, les limites de radiation de classe A seront respectées (conformément aux conventions techniques). Cependant, en cas d’utilisation dans un environnement résidentiel, les autres appareils électroniques risquent de subir des interférences. Par conséquent, il est recommandé de ne pas utiliser les ordinateurs avec une option réseau dans ce type d'environnement (un salon, par exemple) en raison du risque d'interférences.
Précautions à appliquer lors de l'écriture sur des supports optiques
Même si votre logiciel n’indique pas qu’un problème est survenu, il est conseillé de toujours vérifier que les informations ont été correctement copiées sur le support optique enregistrable (CD-R, CD-RW, etc.)
Réseau local sans fil : effets sur la santé
Les produits LAN sans fil, comme tous les autres appareils émetteurs de fréquences radio, émettent de l'énergie électromagnétique. Toutefois, le niveau d'énergie engendré par les équipements de réseaux sans fil est très inférieur à celui des autres appareils à technologie hertzienne, par exemple les téléphones portables.
Dans la mesure où les équipements de réseaux sans fil respectent les normes et les recommandations de sécurité sur le rayonnement électromagnétique, Toshiba estime que l'usage des réseaux sans fil est sans danger pour le consommateur. Ces normes et recommandations tiennent compte de l'état actuel des connaissances et proviennent de panels de délibération et de comités scientifiques.
Dans certains cas ou environnements, l'utilisation de l'équipement LAN sans fil peut être limitée par le propriétaire du bâtiment ou les responsables de l'organisation. Ces situations peuvent inclure par exemple :
L'utilisation de l'équipement LAN sans fil à bord d'avions ou
dans tout autre environnement où le risque de provoquer des
interférences à l’encontre d’autres équipements ou services est considéré comme dangereux.
Si vous avez des doutes concernant les règles qui s'appliquent à l'utilisation d'appareils sans fil dans une organisation ou un environnement spécifique (tel qu'un aéroport), il vous est fortement recommandé de demander une autorisation avant d'utiliser ces appareils.
Manuel de l’utilisateur xiii
Précautions générales
Instructions de sécurité pour les produits de communications sans fil
Si votre appareil est doté de fonctions de communications sans fil, les instructions relatives à la sécurité de ces fonctions doivent être lues attentivement et pleinement comprises avant toute tentative de les utiliser.
Ce manuel contient ces instructions relatives à la sécurité ; elles doivent être respectées pour éviter tout dommage potentiel physique ou mécanique.
Responsabilités limitées
Toshiba réfute toute responsabilité en cas de dommages provoqués directement ou indirectement par un séisme ou la foudre, par un incendie non provoqué par ce matériel, par une action d’un tiers ou par un accident, une erreur volontaire ou fortuite d’un utilisateur, un mésusage ou une utilisation dans des conditions anormales.
Toshiba ne saurait en aucun cas être tenu pour responsable de pertes incidentes (perte de profit, interruption de travail, etc.) dues à l'utilisation de ce produit ou à l'impossibilité de l'utiliser.
Toshiba ne saurait en aucun cas être tenu pour responsable de dommages dus au non-respect des instructions de ce manuel.
Toshiba réfute toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une utilisation erronée ou un dysfonctionnement dû à l’usage conjoint d’un produit non fourni par notre société.
Limites d'utilisation
Les produits sans fil ne doivent sous aucun prétexte être utilisés pour commander les équipements suivants :
Les équipements pouvant affecter la vie des humains sont, en
particulier :
les équipements médicaux (systèmes d’assistance médicale,
équipement utilisé dans le cadre d’opérations, etc.)
les systèmes d’évacuation de vapeurs toxiques, gaz dangereux
etc., et les systèmes d’aération.
les équipements devant être installés en conformité avec diverses
réglementations, par exemple pour la prévention des incendies, les normes de construction, etc.
les équipements ayant une fonction correspondant à celles qui sont
mentionnées ci-dessus.
Équipements liés à la sécurité publique ou pouvant affecter celle-ci,
etc., dans la mesure où ils ne sont pas adaptés à ce type d'utilisation.
les équipements de contrôle de trafic aérien, routier, ferroviaire,
maritime, etc.
les équipements utilisés dans des centrales nucléaires, etc.
les équipements ayant une fonction correspondant à celles qui sont
mentionnées ci-dessus.
Manuel de l’utilisateur xiv
Précautions générales
AVERTISSEMENT
Mettez le commutateur de communication sans fil en position « Désactivé » lorsque vous vous trouvez dans un lieu très fréquenté, par exemple un train de banlieue bondé.
Ce produit doit toujours être maintenu à une distance minimale de 22 cm d’un stimulateur cardiaque.
En effet, sa plage d’ondes radio est susceptible d’affecter le fonctionnement d’un stimulateur cardiaque, provoquant ainsi des troubles respiratoires.
Mettez le commutateur de communication sans fil en position « Désactivé » lorsque vous vous trouvez dans un hôpital, des locaux médicaux ou à proximité d’un équipement électrique médical. Ne rapprochez pas ce produit d’un équipement électrique de nature médicale.
Sa plage d’ondes radio est susceptible d’affecter le fonctionnement des équipements électriques médicaux et de provoquer un accident dû à un dysfonctionnement.
Désactivez les fonctions de communications sans fil à proximité d'un appareil de contrôle automatique, par exemple un système d'ouverture de porte ou un avertisseur d'incendie.
Les ondes radio sont susceptibles d’affecter le fonctionnement des équipements automatiques et de provoquer un accident dû à un dysfonctionnement.
Ne mettez pas le commutateur de communication sans fil en position « Activé » dans un avion ou dans tout autre véhicule ou endroit pouvant générer des interférences radio.
Les ondes radio sont susceptibles d’affecter le fonctionnement de ces véhicules ou locaux et de provoquer un accident dû à un dysfonctionnement.
Lorsque vous utilisez les fonctions de communications sans fil, vérifiez qu’elles de provoquent pas d’interférences ou autres problèmes envers des équipements électriques situés à proximité. Si vous constatez un effet extérieur de ce type, mettez le commutateur de communication sans fil en position « Désactivé ».
Les ondes radio sont susceptibles d’affecter le fonctionnement d’autres équipements et de provoquer un accident dû à un dysfonctionnement.
Si vous utilisez ce produit dans une automobile, vérifiez avec le propriétaire de celle-ci qu’elle est équipée des circuits de protection contre les interférences parasites nécessaires.
Dans certains véhicules, les ondes radio peuvent menacer la sécurité de la conduite.
Selon le modèle du véhicule, et dans de rares cas, ce produit peut avoir un effet sur les composants électroniques.
Manuel de l’utilisateur xv
Précautions générales
NOTE
N’utilisez jamais cet appareil dans les endroits suivants : A proximité d’un four à micro-ondes ou de tout appareil générant un champ
magnétique. A proximité d’un site ou d’un équipement générant de l’électricité statique
ou des interférences radio. En un lieu où, pour des raisons d’environnement, les ondes radio ne
peuvent atteindre le produit.
Manuel de l’utilisateur xvi
TOSHIBA Série L10

Table des matières

Préface
en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiii
Conventions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiv
Abréviations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiv
Icônes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiv
Touches. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxiv
Combinaisons de touches. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxv
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxv
Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxv
Chapitre 1 Introduction
Liste de vérification de l'équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Fonctions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Utilitaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Chapitre 2 Présentation
Vue avant (écran fermé). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Face gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Face droite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Vue arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Face inférieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Vue avant (écran ouvert) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Voyants système du clavier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Lecteur de disquettes USB (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Manuel de l’utilisateur xvii
Lecteurs fixes de disques optiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Codes de zone pour lecteurs de DVD et supports . . . . . . . . . . . . . 2-10
Disques enregistrables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-11
Formats. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-11
Lecteur de DVD-ROM / Lecteur/graveur de CD-R/RW. . . . . . . . . . .2-11
lecteur de DVD Super Multi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Adaptateur secteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Chapitre 3 Prise en main.
Aménagement de l'espace de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Conditions générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Emplacement de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Position assise et posture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Habitudes de travail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Installation de la batterie principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Connexion de l’adaptateur secteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Ouverture de l’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Configuration de Windows® XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Mise hors tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Arrêt (avec redémarrage complet) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Mode Veille prolongée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
mode Veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-11
Redémarrage de l’ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Restauration des logiciels préinstallés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Table des matières
Chapitre 4 Concepts de base
Utilisation de TouchPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Utilisation du lecteur de disquettes USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Connexion du lecteur de disquettes 3,5 pouces . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Déconnexion du lecteur de disquettes 3,5 pouces . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Utilisation du lecteur optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Insertion d'un CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Retrait de disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Commandes audio/vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Boutons précédent et suivant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Boutons lecture/pause et stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Manuel de l’utilisateur xviii
Table des matières
Gravure de CD avec le lecteur de DVD-ROM ou le
lecteur/graveur de CD-R/RW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Message important (lecteur de DVD-ROM et CD-R/RW) . . . . . . . . . 4-9
Avant le gravage ou le regravage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Lors du gravage ou du regravage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-11
Responsabilités (lecteur de DVD-R/RW) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-11
Écriture de CD/DVD avec un lecteur de DVD Super Multi . . . . . . . 4-12
Message important (lecteur de DVD Super Multi) . . . . . . . . . . . . . 4-12
Responsabilités (lecteur de DVD Super Multi) . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Avant le gravage ou le regravage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Lors du gravage ou du regravage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
RecordNow! Basic pour TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
DLA pour TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Installation d'InterVideo WinDVD Creator Platinum . . . . . . . . . . . . 4-17
InterVideo WinDVD Creator Platinum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Entretien des supports de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
CD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Lecteurs de disquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Système audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Niveau du microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
Sélection de la zone géographique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
menu Propriétés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Sélection du modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Propriétés de numérotation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
Connexion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Déconnexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Réseau sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Commutateur de communication sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Communications sans filvoyant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Carte LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Types de câbles pour réseau local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Raccordement du câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
Déconnexion du câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
Nettoyage de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
Déplacement de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Manuel de l’utilisateur xix
Table des matières
Chapitre 5
Le clavier
Touches alphanumériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
F1 ... F12, touches de fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Touches de configuration : combinaison avec la touche Fn . . . . . . 5-2
Emulation des touches d'un clavier étendu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Touches d’accès direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Verrouillage de la touche Fn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Touches propres à Windows® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Pavé numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Activation du pavé numérique intégré. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Utilisation temporaire du clavier normal (pavé numérique activé) . . 5-7
Production de caractères ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Chapitre 6 Alimentation et modes de mise sous tension
Conditions d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Voyant d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Types de batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Batterie principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Batterie RTC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Entretien et utilisation de la batterie principale. . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Recharge des batteries. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Contrôle de la capacité de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Optimisation de l'autonomie de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Stockage des données lorsque l'ordinateur est hors tension . . . . . .6-11
Prolongement de l'autonomie de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-11
Remplacement de la batterie principale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Retrait de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Installation de la batterie principale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Modes de mise sous tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Utilitaires Windows® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Touches d'accès direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Mise hors/sous tension à la fermeture de l’écran . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Système auto-désactivé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Manuel de l’utilisateur xx
Table des matières
Chapitre 7
Périphériques optionnels
Carte PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Installation d’une carte PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Retrait d’une carte PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Extensions mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Installation d’un module mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
Retrait d’un module mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
Batterie supplémentaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
Adaptateur secteur supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
Lecteur de disquettes USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Moniteur externe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9
Changement de résolution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
Prise de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
Chapitre 8 Dépannage
Procédure de résolution des incidents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Liste de vérification préliminaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Analyse du problème . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Liste de vérification du matériel et du système. . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Démarrage du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Test automatique au démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Horloge RTC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Clavier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Écran interne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Disque dur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Lecteur de DVD-ROM / Lecteur/Graveur de CD-R/RW . . . . . . . . . . 8-9
Lecteur de DVD Super Multi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-11
Lecteur de disquette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
Carte PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
Périphérique de pointage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15
Extensions mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-16
Système audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-16
Moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-17
Modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-17
Carte LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-18
Réseau sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-19
Imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-19
Assistance TOSHIBA.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-20
Avant d'appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-20
Personnes à contacter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-20
Manuel de l’utilisateur xxi
Table des matières
Annexe A
Annexe B Contrôleur d’écran et modes d’affichage
Annexe C Carte LAN sans fil
Annexe D Cordons et connecteurs d'alimentation
Annexe E Précautions contre le vol
Spécifications techniques
Glossaire
Index
Manuel de l’utilisateur xxii
TOSHIBA Série L10

Préface

Merci d’avoir choisi un ordinateur série L10 TOSHIBA. Très puissant, cet ordinateur portable présente d'excellentes capacités d'évolution, avec notamment la présence de périphériques multimédia. En outre, il a été conçu pour offrir fiabilité et haute performance pendant de nombreuses années.
Le présent manuel vous fournit toutes les informations dont vous avez besoin pour utiliser votre ordinateur Satellite Série L10. Il donne également des conseils sur la configuration de l'ordinateur et sur l'exécution des opérations de base. Enfin, il vous apprendra à utiliser les périphériques livrés en option, à détecter et à résoudre d'éventuels incidents.
Enfin, il vous apprendra à utiliser les périphériques optionnels et à détecter et résoudre d’éventuels incidents. Si vous êtes un nouveau venu dans le monde de l’informatique ou des ordinateurs portables, commencez par lire les chapitres Introduction et Présentation afin de vous familiariser avec les fonctions, composants et accessoires de votre ordinateur. Lisez ensuite le chapitre Prise en main. pour obtenir des instructions détaillées sur l’utilisation de votre ordinateur.
En revanche, si vous êtes un utilisateur confirmé, poursuivez la lecture de cette préface afin de prendre connaissance de la structure de ce manuel, puis parcourez le manuel pour vous familiariser avec son contenu. Parcourez particulièrement la section Spécifications techniques de l’Introduction, pour plus de détails sur les fonctions propres aux ordinateurs Toshiba. Si vous devez installer des cartes PC ou connecter des périphériques externes tels qu'un écran, lisez le chapitre 7, Périphériques
optionnels.

en ligne

Ce manuel comporte neuf chapitres, sept annexes, un glossaire et un index.
Le chapitre 1, Introduction, présente les fonctions de l'ordinateur, ses capacités et ses options.
Le chapitre 2, Présentation, décrit les différents composants de l’ordinateur et explique brièvement leur fonctionnement.
Manuel de l’utilisateur xxiii
Préface
Le chapitre 3, Prise en main., explique rapidement comment mettre en service votre ordinateur et comporte des conseils de sécurité et de disposition de votre espace de travail.
Le chapitre 4, Concepts de base, indique comment utiliser les périphériques suivants : TouchPad, lecteur de disquettes USB en option, lecteur de disques optiques, commandes audio/vidéo, système audio, modem, réseau local sans fil et réseau local filaire. Il comporte également des conseils sur l’entretien de l'ordinateur, des disquettes et des CD/DVD.
Le chapitre 5, Le clavier, décrit les fonctions propres au clavier, y compris le pavé numérique et les touches d’accès direct.
Le chapitre 6, Alimentation et modes de mise sous tension, présente les sources d’alimentation de l’ordinateur ainsi que les fonctions d’économie d’énergie.
Le chapitre 7, Périphériques optionnels, présente les différents périphériques pouvant être ajoutés à votre ordinateur.
Le chapitre 8,Dépannage, comporte des recommandations au cas où l’ordinateur fonctionnerait de manière anormale.
Les annexes fournissent des informations sur les caractéristiques techniques de votre ordinateur.
Le Glossaire définit des termes d’informatique générale et répertorie sous forme de liste les abréviations et acronymes utilisés dans ce manuel.
L’Index permet d’accéder rapidement aux informations contenues dans ce manuel.

Conventions

Le présent manuel utilise les formats ci-après pour décrire, identifier et mettre en évidence les termes et les procédures.

Abréviations

La première fois qu'elles apparaissent dans le texte et pour des raisons de clarté, les abréviations sont indiquées entre parenthèses après leur définition. Par exemple : Read Only Memory (ROM). Les acronymes sont également définis dans le glossaire.

Icônes

Les icônes identifient les ports, les boutons et autres parties de votre ordinateur. Le panneau de voyants utilise également des icônes pour identifier les composants sur lesquels il fournit des indications.

Touches

Les touches du clavier servent à effectuer un grand nombre d'opérations. Une police spécifique permet de les identifier rapidement. Elles sont présentées sous forme de symboles, telles qu'elles apparaissent sur votre clavier. Par exemple, Entrée identifie la touche Entrée.
Manuel de l’utilisateur xxiv

Combinaisons de touches

Certaines opérations nécessitent d'appuyer simultanément sur deux ou plusieurs touches. Ces opérations sont généralement présentées sous la forme des deux touches à utiliser simultanément, séparées par le signe plus (+). Par exemple, Ctrl + C signifie que vous devez maintenir enfoncée la touche Ctrl et appuyer en même temps sur C. En cas d'utilisation de trois touches, maintenez enfoncées les deux premières et appuyez sur la troisième.
ABC Lorsqu’une procédure nécessite une action telle
que cliquer sur une icône ou saisir du texte, le nom de l’icône ou le texte à saisir est représenté en utilisant la police représentée à gauche.

Affichage

Préface
S ABC
Les noms de fenêtres ou les icônes ou le texte généré par l'ordinateur apparaissant à l'écran sont représentés en utilisant la police ci-contre.

Messages

Les messages présentés dans ce manuel fournissent des informations importantes et sont destinés à attirer votre attention sur un point important. Vous distinguerez deux types de message :
Attention ! Ces messages vous mettent en garde contre une utilisation ou une manipulation incorrecte de votre ordinateur risquant d'engendrer la perte de données ou d'endommager votre matériel.
Veuillez lire. Les remarques sont constituées de conseils ou d'avertissements qui permettent d'utiliser votre matériel de manière optimale.
Indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner la mort ou des blessures graves en cas de non-respect des instructions.
Manuel de l’utilisateur xxv
TOSHIBA Série L10
Chapitre 1

Introduction

Le présent chapitre présente les fonctions, options et accessoires de votre ordinateur. Il dispose également d’une liste de vérification de l’équipement.
Certaines fonctions décrites dans ce manuel risquent de ne pas fonctionner correctement si vous utilisez un système d'exploitation autre que celui installé par TOSHIBA.

Liste de vérification de l'équipement

Déballez soigneusement l'ordinateur. Conservez le carton et l'emballage pour une utilisation ultérieure.
Matériel
Assurez-vous que tous les éléments suivants soient présents :
TOSHIBA Série L10 - Ordinateur personnel portable
Adaptateur secteur universel et cordon d'alimentation
Câble modulaire pour le modem (en option selon modèle acheté)
Il est nécessaire d’installer la batterie pour utiliser cet ordinateur. Consultez la section Installation de la batterie principale du chapitre 3,
Prise en main..
Manuel de l’utilisateur 1-1
Logiciel
Windows® XP Edition Professionnelle ou Edition Familiale
Les logiciels suivants sont préinstallés :
®
Microsoft
Pilote de modem
Pilote d’affichage Windows®
Utilitaires TOSHIBA
Pilote de LAN sans fil (modèles équipés d'une carte LAN sans fil)
Pilote audio Windows®
Lecteur DVD vidéo
Pilote LAN
Pilote de périphérique de pointage
Manuel de l’utilisateur TOSHIBA
Console TOSHIBA
TOSHIBA ConfigFree
TOSHIBA Touch and Launch
Utilitaire Activer/désactiver TouchPad TOSHIBA
TOSHIBA PC Diagnostic Tool
Utilitaire TOSHIBA Zooming
D'autres logiciels peuvent avoir été installés en usine sur d'autres modèles.
Windows® XP, Edition Familiale ou Professionnelle
Introduction
Documentation
TOSHIBA Série L10 - Manuel de l'utilisateur
Fiche de présentation du TOSHIBA L10 *
Manuel des instructions de sécurité
Informations sur la garantie
Support de restauration et logiciels supplémentaires
Disque de restauration
CD-ROM d'utilitaires et de pilotes *
Autres CD de logiciels *
* désigne un chemin facultatif qui dépend du modèle acheté. Si l’un de ces éléments manque ou est endommagé, contactez votre
revendeur immédiatement.
Manuel de l’utilisateur 1-2

Caractéristiques

L’ordinateur bénéficie de la technologie d’intégration évoluée à grande échelle (LSI) de TOSHIBA avec semi-conducteur à oxyde de métal complémentaire (CMOS) afin d’obtenir une taille compacte, un poids minimum, une faible consommation d’énergie et une grande fiabilité. Cet ordinateur dispose des caractéristiques et des avantages suivants :
Processeur
Introduction
Intégré
L'ordinateur est équipé d'un processeur Intel
®
Processeur Intel mémoire cache de 1 Mo, niveau 2.
®
Intel
Celeron® M 350 (1,3 GHz) ou plus
puissant. D’autres processeurs pourront être proposés à
une date ultérieure.
Celeron® M, incorporant une
Mémoire
Emplacements Des modules mémoire de 256 ou 512 Mo
Avant d'installer un nouveau module mémoire de 512 Mo, vous devez retirer le module en place.
Mémoire vidéo Maximum de 64 Mo de mémoire vive pour
peuvent être installés dans l'emplacement mémoire. La configuration maximum est de1Go.
l'affichage vidéo.
®
.
Manuel de l’utilisateur 1-3
Introduction
Alimentation
Batterie L’ordinateur est alimenté par une batterie
rechargeable au lithium ion (4300mAh).
Batterie RTC La batterie interne alimente l’horloge temps réel
(RTC) et la fonction calendrier.
Adaptateur secteur L'adaptateur secteur universel alimente le
système et recharge les batteries lorsqu'elles sont vides. Cet adaptateur est livré avec un cordon d'alimentation indépendant.
Du fait qu'il est universel, l'adaptateur peut recevoir des tensions comprises entre 100 et 240 volts ; le courant de sortie varie cependant d'un modèle à l'autre. L'utilisation d'un modèle inapproprié risque d'endommager l'ordinateur. Reportez-vous à la section Adaptateur secteur du chapitre 2, Présentation.
Disques
Disque dur Deux configurations sont disponibles :
40,0 milliards d'octets (37,26 Go) ;
60,0 milliards d'octets (55,88 Go).
D’autres disques durs pourront être proposés à une date ultérieure.
Lecteur de disquettes USB (en option)
Certains modèles de cette série sont équipés d'un lecteur de disques optiques fixe. Les lecteurs de disques optiques disponibles sont décrits ci­dessous.
Disquettes 3,5 pouces de 1,44 Mo ou 720 Ko. Il se connecte au port USB.
Manuel de l’utilisateur 1-4
Introduction
Lecteur de DVD-ROM / Lecteur/ Graveur de CD-R/RW
Lecteur de DVD Super Multi
Certains modèles sont équipés d'un lecteur de CD-RW/DVD-ROM intégré qui permet d'enregistrer des CD et de lire des CD ou des DVD sans adaptateur. La vitesse de lecture maximum des DVD est de 8x et celle des CD de 24x. L'écriture des CD-R se fait à une vitesse de 24x et celle des CD-RW à une vitesse de 24x. Ce lecteur prend en charge les formats suivants :
CD-R
CD-RW
DVD-ROM
DVD vidéo
CD-DA
CD-Text
Photo CD™ (sessions simples ou multiples)
CD-ROM Mode 1, Mode 2
CD-ROM XA mode 2 (forme 1, forme 2)
CD amélioré (CD-EXTRA)
Certains modèles sont équipés d’un lecteur intégré de DVD Super Multi permet d'enregistrer des données sur des CD/DVD réinscriptibles et de lire des CD/DVD de 12cm ou 8cm sans adaptateur. La vitesse de lecture maximum des DVD est de 8x et celle des CD de 24x. Les CD-R sont écrits à une vitesse de 24x,
les CD-RW à 10x, les DVD-R 8x, les DVD-RW à 4x. Les DVD+R sont écrits à une vitesse maximum de 8x et les DVD+RW à une vitesse de 4x.
Les DVD-RAM sont écrits à une vitesse maximum de 3x. Ce lecteur prend en charge les formats suivants, outre les DVD-R/-RW.
DVD+R
DVD+RW
DVD-RAM
DVD-R
DVD-RW
Manuel de l’utilisateur 1-5
Loading...
+ 151 hidden pages