Généralités 14
Environnement de fonctionnement 15
Dispositifs électroniques 16
Sécurité de la batterie 16
Sécurité de l'adaptateur et du câble
CA 17
Appels d'urgence 18
Sécurité réseau sans fil 18
Sécurité Bluetooth 19
Avis FCC 19
Informations destinées à l'utilisateur 19
Informations sur l'exposition aux
fréquences radio de la FCC 20
Informations sur l'exposition aux
fréquences radio de l'Union
Européenne 22
Précautions et entretien 24
Précautions et entretien 24
Redémarrage de votre téléphone
Toshiba 25
Restauration de votre téléphone
Toshiba 26
Réinitialisation de votre téléphone
Toshiba 26
Pour démarrer 27
Déballage 27
Présentation et fonctions du téléphone 28
Ecran Aujourd'hui 31
Menu Démarrer 32
Indicateurs de principal LCD 33
Fonctions SubDisplay 37
Sommaire
1
Sommaire
Indicateurs de SubDisplay 38
Installation de la carte SIM, de la batterie
Sommaire
et de la carte microSD 40
Retrait et réinsertion du stylet 43
Utilisation du stylet 43
Chargement de la batterie 44
Allumer et éteindre 46
Synchronisation 46
Fonctions d'appel 49
Passer un appel 49
Réception d'un appel 52
Options en cours d'appel 52
Exigences en termes de numérotation 54
Visiophonie 55
Messagerie 56
Options de messagerie 56
Messagerie textuelle (SMS) 58
E-mail 60
Messagerie MMS 65
Windows Live Messenger 69
2
Saisie de texte 72
Méthodes de saisie 72
Reconnaissance des blocs 72
Clavier 73
Reconnaissance des lettres 74
Transcriber 75
Dessiner et écrire sur l'écran 81
Recherche 82
Paramètres 83
Contrôle du volume 83
Réaffectation des fonctions de bouton 83
Paramétrage de la méthode d'entrée 84
Sécurité 84
Personnalisation de votre menu
Démarrer 88
Informations sur le propriétaire 88
Téléphone 88
Sons et notifications 93
Personnalisation de l'écran
Aujourd'hui 94
Paramètres d'un appel vidéo 96
Sommaire
Affichage des informations À propos
de 97
Paramètres du rétroéclairage 98
Affichage des informations du
certificat 98
Paramètres d'horloge & d'alarme 99
Paramétrage du feedback client 100
Configuration de l'encodage de la carte
de stockage 101
Rapport d'erreurs 101
Configuration d'un GPS externe 102
Réinitialisation complète 102
Paramètres de gestion de la
mémoire 103
Paramètres de gestion de
l'alimentation 104
Paramètres régionaux 105
Suppression de programmes 105
Paramètres de l'écran 106
Windows Update 107
Connectivité 108
Connexion à Internet 108
Bluetooth 112
Transférer 116
Recherche d'un signal de réseau local
sans fil 117
Gestionnaire sans fil 119
Connexion USB sur PC 119
Phone Dialler 120
Applications et multimédia 121
Image to Text 121
Office Mobile 123
Calendrier 125
Contacts 128
Internet Explorer 132
Messagerie 135
Téléphone 135
Aide 135
Jeux 136
ActiveSync 136
Calculatrice 136
Sommaire
3
Sommaire
Appareil photo 137
Explorateur de fichiers 140
Sommaire
Fingerprint Launcher 141
Images et vidéos 142
Java 144
Messenger 146
Notes 146
Opera Browser 147
Partage Internet 148
Picsel Viewer 148
Rechercher 149
Gestionnaire de SIM 149
Kit d'outils SIM 150
Tâches 150
Windows Live 152
Windows Media Player 152
Zoom 158
Caractéristiques 159
Dépannage 162
Enregistrement de l'achat 163
4
Arborescence des menus 164
Démarrer 164
End User License Agreements
(EULAs) 166
CONDITIONS DE LICENCE
MICROSOFT POUR LE LOGICIEL
WINDOWS MOBILE 6 166
Contrat de licence d'utilisateur final pour
logiciel ArcSoft 173
Contrat de licence d'utilisateur final pour
logiciel Dilithium 177
Contrat de licence d'utilisateur final pour
logiciel Picsel 179
Index 180
Système mondial de localisation assisté (A-GPS)
Système mondial de localisation assisté (A-GPS)
Certains téléphones de Toshiba sont équipés du Système mondial de localisation assisté (A-GPS). Ce
système permet une localisation plus précise et plus rapide par rapport à un système GPS traditionnel.
Veuillez remarquer que tous les téléphones Toshiba ne prennent pas en charge le A-GPS.
Système mondial de localisation assisté (A-GPS)
5
Services de réseau
Services de réseau
Pour utiliser votre téléphone Toshiba, vous devez être abonné à un service d'un opérateur de téléphone
sans fil. De nombreuses fonctions de votre téléphone Toshiba dépendent des fonctions du réseau sans fil.
Ces services de réseau peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux ou vous pouvez devoir
contacter votre opérateur avant de pouvoir utiliser les services de réseau. Votre opérateur peut devoir vous
donner des instructions supplémentaires pour vous permettre d'utiliser les services de réseau et vous
détailler les frais afférents. Certains réseaux comportent des limites ayant un impact sur la manière dont
vous pouvez utiliser les services de réseau. Par exemple, certains réseaux peuvent ne pas prendre en
Services de réseau
charge tous les caractères et services dépendant de la langue.
Ce téléphone est un GSM 3GPP version 99 prenant en charge le service GPRS et est conçu pour prendre
également en charge les réseaux GPRS version 97. Vous pouvez cependant rencontrer des problèmes de
compatibilité lors de l'utilisation de ce téléphone sur certains réseaux GPRS version 97. Pour plus
d'informations sur les paramètres du réseau, contactez votre opérateur.
La disponibilité de certains produits peut varier selon les régions. Contactez le revendeur le plus proche
pour en savoir plus.
6
Société Toshiba
Société Toshiba
REMARQUE IMPORTANTE : LISEZ LES
PRESENTES CONDITIONS AVANT D'UTILISER
VOTRE TELEPHONE MOBILE CAR TOUTE
TENTATIVE D'UTILISATION DE LOGICIELS DU
TELEPHONE FOURNI ENTRAINE L'ACCEPTATION
DES CONDITIONS DU CONTRAT DE LICENCE DE
L'UTILISATEUR FINAL. SI VOUS REJETTEZ OU
N'ACCEPTEZ PAS L'ENSEMBLE DES CONDITIONS
DE CE CONTRAT DE LICENCE DE L'UTILISATEUR
FINAL, NE TENTEZ PAS D'ACCEDER AUX OU
D'UTILISER LES LOGICIELS FOURNIS.
Contrat de licence de l'utilisateur final
Ce contrat de licence de l'utilisateur final (« EULA »)
est une convention légale entre vous (l'Utilisateur) et
TOSHIBA CORPORATION (« Toshiba ») en ce qui
concerne le logiciel protégé par copyright installé
dans un téléphone mobile 3G Toshiba (le
« Téléphone ») fourni à l'Utilisateur.
L'utilisation d'un logiciel installé sur le Téléphone
entraîne l'acceptation de ces conditions générales,
sauf si des conditions générales distinctes sont
fournies par le fournisseur du Logiciel, cas où
certaines conditions supplémentaires ou différentes
pourraient s'appliquer. Si vous n'acceptez pas ces
conditions générales, n'utilisez pas le Logiciel.
1.
Octroi de licences
droit personnel, non transférable et non exclusif
d'utiliser le Logiciel tel que défini dans ces
conditions générales. La modification,
l'adaptation, la traduction, la location, la copie, la
mise à disponibilité, le transfert ou l'affectation de
tout ou d'une partie du Logiciel ou de tout droit s'y
rattachant à toute autre personne ainsi que le
retrait des notices, étiquettes ou marques du
propriétaire du Logiciel sont strictement interdits,
sauf autorisation expresse incluse dans ces
conditions générales. En outre, l'Utilisateur
déclare par la présente qu'il ne créera pas de
travaux dérivés basés sur le Logiciel.
2. Copyright. Le Logiciel est concédé sous
licence, il n'est pas vendu. L'Utilisateur
reconnaît qu'aucun titre de propriété
intellectuelle lié au Logiciel ne lui est ou ne lui
sera transféré. En outre, l'Utilisateur reconnaît
que les droits liés au titre de propriété et à la
pleine propriété du Logiciel restent la propriété
exclusive de Toshiba, des filiales de Toshiba et/
ou de leurs fournisseurs et que l'Utilisateur
n'acquiert aucun droit relatif au Logiciel, sauf
autorisation expresse incluse dans ces
conditions générales. L'Utilisateur peut
. Toshiba vous octroie un
Société Toshiba
7
Société Toshiba
conserver une copie de sauvegarde du Logiciel
à condition que cette copie soit utilisée dans le
cadre légal défini par ces conditions générales.
Toutes les copies du Logiciel doivent contenir
les mêmes avis du propriétaire que ceux
contenus dans le Logiciel et doivent respecter
Société Toshiba
ces conditions générales. Tous les droits non
expressément octroyés par ces conditions
générales sont réservés à Toshiba, aux filiales
de Toshiba et/ou à leurs fournisseurs.
3.
Ingénierie inverse
ne pas tenter, et si l'Utilisateur est une entreprise,
l'Utilisateur utilisera tous les moyens possibles
pour empêcher ses employés, travailleurs et soustraitants de tenter une ingénierie inverse, une
décompilation, une modification, une traduction ou
un démontage du Logiciel, en tout ou partie, sauf
dans les cas où de telles actions ne peuvent pas
être exclues par des lois applicables
et uniquement si ces actions respectent lesdites
lois. Tout non-respect des conditions générales cidessus ou de toute autre condition générale
présente dans ce document a pour conséquence
la fin automatique de cette licence et la restitution
des droits accordés aux termes des présentes
àToshiba.
8
. L'Utilisateur accepte de
Veuillez remarquer que le contenu du logiciel
peut être soumis à des changements de mise à
niveau sans avis préalable.
4. GARANTIE LIMITEE. Uniquement pendant la
période de garantie du Téléphone, Toshiba, les
filiales de Toshiba, leurs fournisseurs ou leurs
fournisseurs de service autorisés pourront
réparer ou remplacer, à l'entière discrétion de
Toshiba, le Logiciel défectueux sauf si la
défectuosité résulte d'actes ou d'incidents qui
ne sont pas de la responsabilité de Toshiba.
A L'EXCEPTION DES ELEMENTS FOURNIS
DANS CES CONDITIONS GENERALES : (A)
NI TOSHIBA, NI LES FILIALES DE TOSHIBA,
NI SES FOURNISSEURS TIERS
N'ACCORDENT AUCUNE AUTRE GARANTIE
OU CONDITION D'AUCUNE SORTE, TACITE
OU EXPRESSE, RELATIVE A UN PRODUIT ET
REJETTENT SPECIFIQUEMENT TOUTES
GARANTIES OU CONDITIONS DE
COMMERCIALISATION, DE QUALITE
SATISFAISANTE, D'ADAPTATION A UN
USAGE PARTICULIER ET D'INFRACTION
AUX DROITS DE TIERCES PARTIES ; ET (B)
LA TOTALITE DU RISQUE EN TERMES DE
QUALITE ET DE PERFORMANCES DU
Société Toshiba
LOGICIEL EST SUPPORTE PAR
L'UTILISATEUR. L'UTILISATEUR ACCEPTE
QUE LE LOGICIEL PUISSE NE PAS
CORRESPONDRE A SES ATTENTES ET
AUCUNE GARANTIE NE PEUT ETRE
DONNEE QUANT A UN FONCTIONNEMENT
DU LOGICIEL SANS ERREUR NI
INTERRUPTION.
5. LIMITATION DE RESPONSABILITE. DANS
LES LIMITES AUTORISEES PAR LA
LEGISLATION EN VIGUEUR, TOSHIBA, LES
FILIALES DE TOSHIBA OU LEURS
FOURNISSEURS NE POURRONT EN AUCUN
CAS ETRE TENUS RESPONSABLES (A) DE
LA PERTE DE CHIFFRE D'AFFAIRES OU DE
CLIENTS, D'INTERRUPTION D'ACTIVITE, DE
PERTE DE DONNEES ; OU (B) DE
QUELQUES DOMMAGES DIRECTS,
INDIRECTS, PARTICULIERS, FORTUITS OU
CONSECUTIFS FONDES SUR UN CONTRAT,
UN PREJUDICE OU AUTRE RAISON LEGALE,
RESULTANT DE : (I) L'UTILISATION OU
L'IMPOSSIBILITE D'UTILISATION DU
LOGICIEL, MEME SI TOSHIBA, LES FILIALES
DE TOSHIBA OU LEURS FOURNISSEURS
ONT ETE AVISES DE LA POSSIBILITE D'UN
TEL DOMMAGE ; OU (II) TOUTE
RECLAMATION PROVENANT D'UN TIERS. A
L'EXCEPTION DES CONDITIONS
ENONCEES DANS CETTE SECTION, LA
RESPONSABILITE TOTALE DE TOSHIBA NE
PEUT PAS EXCEDER LE PRIX PAYE POUR
LE LOGICIEL, LE CAS ECHEANT. LES
CLAUSES DE NON RESPONSABILITE ET DE
LIMITATION DE RESPONSABILITE CIDESSUS N'EXCLUENT PAS OU NE LIMITENT
PAS (A) LA RESPONSABILITE EN CAS DE
MORT OU DE BLESSURES CAUSES PAR
NEGLIGENCE ; (B) TOUT DROIT LEGAL OU
RESPONSABILITE APPLICABLE DANS LA
LIMITE OU ILS NE PEUVENT PAS ETES
EXCLUS LICITEMENT OU LIMITES PAR LA
LEGISLATION EN VIGUEUR. L'UTILISATEUR
DOIT EFFECTUER ET CONSERVER UNE
COPIE DE TOUTES LES DONNEES QU'IL A
INSEREES DANS LE PRODUIT, PAR
EXEMPLE LES NOMS, ADRESSES,
NUMEROS DE TELEPHONE, PHOTOS,
SONNERIES ETC, AVANT DE SOUMETTRE
LE PRODUIT A UN SERVICE DE GARANTIE
CAR CES DONNEES POURRAIENT ETRE
SUPPRIMEES OU EFFACEES AU COURS DU
Société Toshiba
9
Société Toshiba
PROCESSUS DE REPARATION OU DE
SERVICE.
6. Législations. Ces conditions générales sont
assujetties à la législation d'Angleterre et du
Pays de Galles. Tout litige relatif à ces
conditions générales sera soumis
Société Toshiba
exclusivement aux tribunaux anglais.
7. Législation sur les exportations. Toute
utilisation, duplication ou utilisation du Logiciel
implique des produits et/ou des données
techniques qui peuvent être contrôlés par la
législation sur les exportations des pays ou des
régions applicables et peuvent être soumis à
l'approbation des autorités gouvernementales
applicables avant l'exportation. Toute
exportation, directement ou indirectement, ne
respectant pas la législation sur les exportations
du pays ou de la région applicable est interdite.
8. Tiers bénéficiaire. L'Utilisateur accepte que
certains fournisseurs du Logiciel à Toshiba ont
le droit en tant que tiers bénéficiaire d'appliquer
ces conditions générales à l'encontre de
l'Utilisateur final.
9. Transferts. Le Logiciel ne peut être transféré
que tel qu'il est installé sur le Téléphone à un
tiers licite, sous condition que le tiers accepte
10
ces conditions générales qui continueront à
s'appliquer.
10. SI VOUS ETES UN CONSOMMATEUR AU
ROYAUME-UNI ET QUE LE LOGICIEL EST
QUALIFIE DE « MARCHANDISE », VOS
DROITS LEGAUX DANS LE CADRE DE LA
LEGISLATION EN VIGUEUR NE SONT PAS
AFFECTES.
Garantie EU
Le téléphone Toshiba ne contient aucune pièce
utilisable par l'Utilisateur. Pour plus d'informations
sur le service, contactez votre détaillant ou
opérateur.
Licences
Licences
Sous licence QUALCOMM Incorporated dans le
cadre d'un ou de plusieurs des brevets américains
suivants et/ou de leurs équivalents dans d'autres
pays :
Java™ et toutes les marques Java sont des
marques ou des marques déposées de Sun
Microsystems, Inc.
Bluetooth™ est une marque de Bluetooth SIG,
Inc.USA.
Ce logo microSD™ est une marque.
Licences
11
Licences
12
Wi-Fi CERTIFIED est une Marque de certification de
Wi-Fi Alliance
Licences
Picsel, Picsel Powered, Picsel Viewer, Picsel File
Viewer, Picsel Document Viewer , Picsel PDF
Viewer et le logo cube Picsel sont des marques ou
des marques déposées de Picsel Technologies et/
ou ses filiales.
ArcSoft et le logo ArcSoft sont des marques
déposées d'ArcSoft, Inc. aux Etats-Unis,
en Chine, en Europe et au Japon.
Opera est une marque ou une marque déposée
d'Opera Software ASA.
Découvrez Opéra sur le site http://www.opera.com/
Déclaration de conformité
Déclaration de conformité
Déclaration de conformité
13
Santé et sécurité
Santé et sécurité
Généralités
• Vous devez utiliser votre téléphone Toshiba de
manière normale. Une utilisation inappropriée
peut affecter les performances. Seul le
personnel qualifié doit installer ou réparer le
téléphone et ses accessoires.
Santé et sécurité
• Pour éviter tout dommage définitif, utilisez
uniquement des batteries et des accessoires
approuvés par Toshiba.
• La batterie et l'adaptateur CA ne doivent être
utilisés qu'avec votre téléphone Toshiba.
N'utilisez pas cette batterie ou cet adaptateur CA
avec d'autres appareils car cela pourrait causer
des dommages définitifs à l'appareil en question,
à la batterie ou à l'adaptateur CA.
• Avant de connecter votre téléphone Toshiba à
un autre dispositif, lisez la documentation qui
l'accompagne pour vérifier que ce dernier est
compatible.
• Lorsque vous passez des appels d'urgence
depuis votre téléphone Toshiba, vérifiez que le
téléphone est allumé et en service.
• Lorsque votre téléphone Toshiba est utilisé
pendant de longues périodes, notamment
lorsque la température ambiante est élevée, la
14
surface du téléphone peut chauffer. Faites très
attention lorsque vous touchez le téléphone
dans de telles conditions.
• Lorsque vous utilisez des oreillettes ou un
casque, veillez à ne pas choisir un volume
excessif. L'écoute de niveaux sonores trop
élevés peut conduire à la surdité. En outre,
l'utilisation d'oreillettes ou d'un casque pendant
des périodes prolongées, même à un niveau
sonore normal, peut entraîner une perte auditive.
Consultez votre médecin traitant pour plus
d'informations sur l'utilisation appropriée
d'oreillettes ou de casques.
• Recommandation d'utilisation d'un kit mains
libres et, dans cette situation, précautions à
prendre lors d'une communication : éloignement
du téléphone du ventre pour les femmes
enceintes ou du bas ventre pour les adolescents.
Santé et sécurité
Environnement de
fonctionnement
• Ne vous servez pas de votre téléphone Toshiba
pendant que vous conduisez ou que vous
travaillez sur des machines. Si vous devez vous
servir du téléphone alors que vous conduisez,
garez votre véhicule avant de commencer la
conversation. Si vous utilisez un kit mains libres
intégré, assurez-vous que le téléphone est
correctement placé sur son support.
• Eteignez votre téléphone Toshiba si vous entrez
dans un hôpital ou dans un cabinet médical. Les
équipements médicaux peuvent être affectés
par l'utilisation du téléphone. Respectez toujours
les consignes relatives à l'utilisation du
téléphone du bâtiment où vous vous trouvez.
• Eteignez votre téléphone Toshiba lorsque vous
voyagez en avion. Le signal du téléphone peut
entraver le fonctionnement des systèmes de
l'avion. Il s'agit d'obligations légales.
• Eteignez votre téléphone Toshiba dans tout
endroit où des affiches en interdisent l'utilisation.
• N'utilisez pas votre téléphone Toshiba lorsque
vous faites le plein de carburant. Vous devez
maintenir le téléphone à distance des
combustibles et des produits chimiques.
• Éteignez votre téléphone Toshiba lorsqu'une
explosion a eu lieu et respectez toutes les
consignes fournies.
• Eteignez votre téléphone Toshiba dans les
zones dont l'atmosphère est potentiellement
explosive. Par exemple, les zones de stockage
de combustibles et de peintures à la bombe.
• Eteignez votre téléphone Toshiba lorsque vous
êtes en extérieur en cas d'orages.
• Seul le personnel qualifié doit installer le
dispositif dans un véhicule. Une installation
défectueuse peut être dangereuse et peut
provoquer l'annulation de la garantie. Pour plus
d'informations, consultez le fabricant ou le
revendeur de votre véhicule.
Santé et sécurité
15
Santé et sécurité
Dispositifs électroniques
• Si vous portez un pacemaker ou si vous êtes en
compagnie d'une personne qui en porte un, vous
devez savoir qu'il existe un faible risque que
l'utilisation du téléphone mobile entre en
interférence avec le fonctionnement du
Santé et sécurité
pacemaker. Consultez votre médecin traitant ou
le fabricant du pacemaker pour plus
d'informations.
• L'utilisation d'un téléphone mobile peut entrer en
interférence avec certains dispositifs pour
malentendant. Si cela se produit, vous devez
contacter votre fournisseur de service ou votre
médecin.
• L'utilisation d'un téléphone mobile peut entrer en
interférence avec les fonctionnalités des
dispositifs médicaux mal protégés. Consultez un
médecin ou le fabricant du dispositif pour vous
assurer que des procédures sécurisées sont
utilisées.
• L'utilisation d'un téléphone mobile peut entrer en
interférence avec les fonctionnalités du système
électronique mal protégé d'un véhicule à moteur.
Les airbags et l'injection d'essence en sont deux
exemples. Vous devez contacter le fabricant du
16
véhicule pour vous assurer que le système
électronique est correctement protégé.
Sécurité de la batterie
Votre téléphone Toshiba est alimenté par une
batterie rechargeable. Une nouvelle batterie atteint
des performances optimales uniquement après
deux ou trois cycles de charge et de décharge
complets. La batterie peut être chargée et
déchargée des centaines de fois mais elle finira par
s'épuiser. Lorsque les durées en conversation et en
veille deviennent notablement plus courtes
qu'auparavant, nous vous recommandons
d'acheter une nouvelle batterie.
• Une nouvelle batterie, ou une batterie qui n'a pas
été utilisée pendant longtemps, peut avoir des
performances réduites lors de sa première
utilisation.
• La batterie ne peut être chargée que dans une
plage de température comprise entre +5 °C
(+41 °F) et +35° C (+ 95 °F).
• N'utilisez que des batteries approuvées par
Toshiba et ne rechargez la batterie qu'avec le
chargeur recommandé fourni par Toshiba.
Santé et sécurité
• Lorsque le chargeur n'est pas utilisé,
déconnectez-le de sa source d'alimentation
électrique.
• Ne laissez pas la batterie connectée au chargeur
et à la source d'alimentation plus longtemps que
nécessaire car une charge excessive réduit la
durée de vie de la batterie.
• Ne court-circuitez pas la batterie. Un court-circuit
accidentel peut se produire lorsqu'un objet
métallique provoque une connexion directe
entre les connecteurs + et – de la batterie.
• Ne laissez pas la batterie dans des zones de
froid ou de chaud extrême : ces températures
peuvent affecter ses performances. Un
réfrigérateur est une zone de froid extrême et
une voiture exposée à la lumière directe du soleil
est une zone de chaud extrême.
• Ne jetez pas la batterie dans un feu.
• Ne jetez pas la batterie dans une poubelle
ordinaire. La batterie contient des produits
chimiques toxiques et doit être jetée dans un lieu
approprié. Contactez les autorités locales pour
plus d'informations.
Sécurité de l'adaptateur et du
câble CA
• N'utilisez pas un adaptateur ou un câble CA
endommagé. L'utilisation d'un adaptateur ou
d'un câble CA endommagé peut avoir pour
conséquences un choc électrique, des brûlures
ou un incendie. Contactez un fournisseur de
services Toshiba agréé immédiatement pour
obtenir un remplacement des produits
défectueux.
• Ne pliez ou ne tordez pas le câble CA.
• Ne tirez pas sur le câble CA pour retirer
l'extrémité du câble d'une prise électrique.
• N'attrapez pas directement l'extrémité du câble
CA lorsque vous le débranchez afin d'éviter de
l'endommager.
• Ne déposez pas d'objets lourds sur l'adaptateur
ou le câble CA.
Santé et sécurité
17
Santé et sécurité
Appels d'urgence
Vous ne pouvez pas appeler les services d'urgence
pendant qu'une communication de données est en
cours dans une zone GSM. Si le mode système est
défini sur UMTS uniquement ou GSM uniquement,
vous ne pouvez pas appeler les services d'urgence
Santé et sécurité
si le réseau sélectionné n'est pas disponible. En
outre, vous ne pourrez peut-être pas appeler les
services d'urgence sur les services réseau de
certains opérateurs.
IMPORTANT : Vous pouvez appeler les
services d'urgence lorsque la carte SIM n'est
pas insérée, lorsqu'elle est verrouillée, lorsque
le verrouillage du téléphone est actif, lorsque le
téléphone est éteint, lorsque la fonction
Gestion des appels est activée ou lorsque la
fonction Interdiction d'appel est activée.
Nous ne pouvons garantir qu'une connexion pourra
être établie dans tous les pays et toutes les zones
car le fonctionnement de votre téléphone diffère
selon le réseau sans fil, le signal sans fil et vos
réglages. Ne comptez pas uniquement sur votre
téléphone mobile lorsque vous avez besoin de
passer des appels d'urgence.
18
Sécurité réseau sans fil
Il est possible qu'un tiers puisse accéder facilement
de manière illégale à votre téléphone Toshiba via un
réseau sans fil si la fonction de sécurité n'est pas
activée.
Sans cette sécurité, votre téléphone Toshiba est
exposé au risque d'accès non autorisés, d'une mise
sur écoute et de perte et destruction des données.
Vous devez configurer votre téléphone Toshiba de
manière à utiliser les fonctions d'authentification et
d'encodage (WEP, WPA) afin d'empêcher ce type
d'accès.
Lorsque vous utilisez un point d'accès à un réseau
sans fil, votre téléphone Toshiba doit être protégé
contre tout accès non autorisé par le pare-feu
Windows du Centre de sécurité Windows et par le
logiciel anti-virus inclus dans la fonction de pare-feu.
Santé et sécurité
Sécurité Bluetooth
Bien que votre téléphone Toshiba comporte des
fonctions de sécurité conformes aux spécifications
standard Bluetooth, cette sécurité peut ne pas
fonctionner correctement lorsque vous utilisez votre
téléphone Toshiba dans un environnement non
sécurisé. Soyez prudent lorsque vous utilisez la
fonction Bluetooth.
Avis FCC
Cet appareil est conforme à la réglementation de
l'alinéa 15 de la FCC. Son fonctionnement doit
respecter les deux conditions suivantes : (1) Cet
appareil ne doit pas provoquer d'interférences
nuisibles et (2) Cet appareil doit accepter toute
interférence reçue, y compris les interférences qui
peuvent provoquer un dysfonctionnement.
Des modifications non expressément approuvées
par la partie responsable de la mise en conformité
peuvent provoquer l'annulation du droit de
l'utilisateur à se servir de l'équipement.
Informations destinées
à l'utilisateur
Cet équipement a été testé et approuvé comme
étant conforme aux limites d'un appareil numérique
de classe B conformément à l'alinéa 15 de la
réglementation de la FCC. Ces limites sont conçues
pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences nuisible dans une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut
émettre des fréquences radio. S'il n'est pas installé
et utilisé selon les instructions, il peut causer des
interférences nuisibles aux communications radio.
Néanmoins, il n'y a aucune garantie que des
interférences ne vont pas se produire dans une
installation spécifique ; si cet équipement provoque
des interférences nuisibles à la réception radio ou
télévisuelle, ce qui peut être déterminé en éteignant
puis en rallumant l'équipement, l'utilisateur est
encouragé à essayer de corriger les interférences
en procédant comme suit :
1. Réorientez/déplacez le récepteur aérien.
2. Augmentez la distance entre l'équipement et le
récepteur.
3. Connectez l'équipement à un point
d'alimentation sur un circuit différent du
récepteur actuellement connecté.
Santé et sécurité
19
Santé et sécurité
4. Consultez le revendeur ou un technicien radio/
TV si vous avez besoin d'aide.
AVERTISSEMENT : Des modifications non
expressément approuvées par le fabricant
!
responsable de la mise en conformité peuvent
Santé et sécurité
provoquer l'annulation du droit de l'utilisateur à
se servir de l'équipement.
20
Informations sur l'exposition
aux fréquences radio de la FCC
Votre téléphone Toshiba est un émetteur et un
récepteur radio. Il est conçu et fabriqué pour ne pas
dépasser les limites d'émission de fréquence radio
définies par la FCC (Federal Communications
Commission) du gouvernement des Etats-Unis.
Les directives sont fondées sur des normes qui ont
été développées par des organisations scientifiques
indépendantes au moyen de l'évaluation périodique
et détaillée d'études scientifiques. Les normes
comportent une marge de sécurité considérable afin
de garantir la sécurité de toutes les personnes,
quels que soient leur âge et leur état de santé.
La norme d'émission pour les appareils sans fil
utilise une unité de mesure connue sous le nom de
SAR (Specific Absorption Rate). La limite SAR fixée
par la FCC est de 1,6 W/kg. Les tests sont effectués
en situation réelle (par exemple, au niveau de
l'oreille et avec le téléphone attaché au corps) selon
les procédures requises par la FCC pour chaque
modèle. La valeur SAR de votre téléphone Toshiba
lors des tests pour une utilisation au niveau de
l'oreille est de 0,575 W/kg respectivement, et
lorsqu'ils sont attachés au corps, comme détaillé
Santé et sécurité
dans ce manuel d'utilisation, est de 0,655 W/kg
respectivement.
Fonctionnement attaché au corps
Ce téléphone a été testé pour un fonctionnement
habituel attaché au corps avec l'arrière du téléphone
à une distance de 1,5 cm du corps. Pour respecter
les conditions d'exposition aux fréquences radio de
la FCC, utilisez des accessoires qui maintiennent
une distance de séparation de 1,5 cm entre votre
corps et l'arrière du téléphone. Les attaches de
ceintures et les accessoires similaires ne doivent
pas contenir de composants métalliques.
L'utilisation d'accessoires qui ne répondent pas à
ces critères peut ne pas être en conformité avec les
normes de la FCC relatives aux fréquences radio, et
doit donc être évitée.
La FCC a accordé une Autorisation d'équipement
pour ce modèle incluant tous les niveaux SAR
évalués en conformité avec les normes d'émission
de fréquences radio de la FCC. Les informations
SAR concernant votre téléphone Toshiba sont
envoyées au FCC et sont disponibles sous la
section Preuve de délivrance à l'adresse http://
www.fcc.gov/oet/fccid après une recherche sur
FCC ID SP2-CH5-E01/SP2-CH5-E02.
Pour plus d'informations sur les mesures SAR,
visitez le site de l'association Cellular
Telecommunications & Internet Association (CTIA)
à l'adresse http://www.phonefacts.net.
Santé et sécurité
21
Santé et sécurité
Informations sur l'exposition
aux fréquences radio de
l'Union Européenne
Votre téléphone Toshiba est un émetteur et un
récepteur radio. Il est conçu pour ne pas dépasser
Santé et sécurité
les limites d'exposition aux ondes radios
recommandées par les directives internationales.
Ces directives ont été développées par
l'organisation scientifique indépendante ICNIRP et
incluent des marges de sécurité destinées à assurer
la protection de toutes les personnes, quels que
soient leur âge ou leur état de santé.
Les directives utilisent une unité de mesure connue
sous le nom de SAR (Specific Absorption Rate). La
limite SAR pour des appareils portables est de 2 W/
kg et la valeur SAR pour votre téléphone Toshiba
lors des tests au niveau de l'oreille était de 0,781 W/
kg* respectivement. Comme les appareils mobiles
offrent une série de fonctions, ils peuvent être
utilisés dans d'autres positions : ils peuvent être
attachés au corps, comme indiqué dans le Guide de
l'utilisateur**. Dans ce cas, les valeurs SAR du test
sont de 0,975 W/kg respectivement.
Comme la valeur SAR se mesure en utilisant
l'appareil à sa puissance d'émission maximale, la
22
valeur SAR réelle lors de l'utilisation de l'appareil est
habituellement inférieure à celle qui est indiquée
plus haut. Cela est dû aux modifications
automatiques du niveau de puissance de l'appareil
pour garantir qu'il n'utilise que le niveau minimum
requis pour atteindre le réseau.
L'Organisation mondiale de la santé a déclaré que
les informations scientifiques actuelles n'indiquent
pas qu'il soit nécessaire de prendre des précautions
particulières pour l'utilisation des appareils mobiles.
Ce qui est affirmé, c'est que si vous souhaitez
réduire votre exposition, vous pouvez le faire en
limitant la durée des appels ou en utilisant un
appareil « mains libres » pour que le téléphone
mobile reste à distance de la tête et du corps. Pour
de plus amples informations, vous pouvez vous
rendre sur le site Web de l'Organisation mondiale de
la santé (http://www.who.int/emf).
* Les tests sont réalisés en conformité avec les
directives internationales sur les tests.
** Voir les <Informations sur l'exposition aux
fréquences radio de la FCC>, section
Fonctionnement attaché au corps.
Santé et sécurité
Les informations suivantes ne concernent que les
Etats membres de l'Union européenne :
L'utilisation du symbole ci-dessus indique que le
produit ne peut pas être jeté avec les ordures
ménagères. Par l'élimination correcte de ce produit,
vous participez à la prévention des conséquences
susceptibles d'être néfastes à l'environnement et à
la santé humaine, comme ce pourrait être le cas si
ce produit n'est pas éliminé correctement. Pour plus
de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez
prendre contact avec la mairie la plus proche, le
service d'élimination des ordures ménagères ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
Santé et sécurité
23
Précautions et entretien
Précautions et entretien
Précautions et entretien
Vous pouvez améliorer la durée de vie de votre
téléphone Toshiba, ainsi que de ses pièces et
accessoires, en suivant les suggestions ci-dessous.
CONSEIL : L'entretien de votre téléphone
Toshiba, ainsi que de ses pièces et
accessoires, vous permet de le conserver en
bon état et, donc, de remplir les obligations
Précautions et entretien
de garantie.
angez votre téléphone Toshiba ainsi que ses
•R
pièces et accessoires hors de portée des enfants
en bas âge et des animaux domestiques.
• Conservez votre téléphone Toshiba à l'abri
de l'humidité, car cette dernière peut contenir
des minéraux qui corrodent les circuits
électroniques. Si le téléphone ou sa batterie
étaient mouillés en raison d'une utilisation
inappropriée, la garantie du fabricant pourrait
être annulée.
• N'utilisez ou ne rangez pas votre téléphone
Toshiba dans des endroits poussiéreux ou sales
car les pièces amovibles du téléphone
pourraient être endommagées.
• N'utilisez pas ou ne rangez pas votre téléphone
Toshiba dans des endroits où la température est
24
trop élevée. Les températures élevées
raccourcissent la durée de vie du téléphone,
endommagent la batterie et déforment/font
fondre les circuits internes.
• N'utilisez pas ou ne rangez pas votre téléphone
Toshiba dans des endroits où la température est
trop basse. Une trop grande différence entre
la température de la pièce et la température
du téléphone peut créer de la condensation
à l'intérieur du téléphone, provoquant des
dommages des circuits électroniques.
• Ne placez pas votre téléphone Toshiba dans
(ou à côté) des sources de chaleur comme
un radiateur ou un four à micro-ondes – cela
pourrait provoquer un surchauffage de la batterie
et son explosion.
• N'ouvrez votre téléphone Toshiba qu'en cas
d'absolue nécessité.
• Maniez votre téléphone Toshiba avec
précaution. Les circuits internes peuvent être
endommagés si vous faites tomber le téléphone,
si vous le secouez ou si vous le cognez.
• N'utilisez pas des produits chimiques agressifs,
des détergents puissants ou des solvants pour
nettoyer votre téléphone Toshiba. Utilisez un
chiffon doux, propre, sec et sans peluches pour
Précautions et entretien
nettoyer le téléphone.
• N'utilisez pas d'eau pour nettoyer l'écran tactile.
• Veillez à ce que l'écran tactile et la pointe
de lecture soient propres pour éviter des
dommages irréversibles.
• Pour la saisie sur l'écran tactile, utilisez
uniquement la pointe de lecture incluse ou votre
doigt. L'utilisation d'autres objets peut
endommager l'écran de saisie et annuler
la garantie.
• Nous recommandons d'utiliser la pointe
de lecture intégrée lorsque vous appuyez sur
le bouton Restaurer.
• Si la pointe de lecture est endommagée,
ne l'utilisez pas. Si vous utilisez l'écran tactile
avec une pointe de lecture endommagée, l'écran
tactile peut être endommagé. Lorsque la pointe
de lecture est endommagée, achetez-en une
nouvelle.
• Ne tapez pas trop fort sur l'écran tactile car cela
peut causer des dommages irréversibles
àl'écran.
• N'appliquez pas de peinture ou d'autres
substances sur votre téléphone Toshiba.
• Si votre téléphone Toshiba, ou l'un de ses
accessoires, ne fonctionne pas comme il le
devrait, consultez votre revendeur qui pourra
vous fournir l'aide nécessaire.
• Lorsque vous utilisez un casque, veillez à ne pas
choisir un volume excessif.
• Si votre téléphone Toshiba inclut un flash,
n'activez pas ce dernier trop près des yeux d'une
personne – cela pourrait endommager ses yeux.
• Les interférences peuvent affecter les
performances de votre téléphone Toshiba.
Ce phénomène est normal et le téléphone doit
fonctionner normalement une fois que vous
l'éloignez de la source d'interférences.
• N'essayez pas de démonter votre téléphone
Toshiba. Seul le personnel autorisé de Toshiba
est habilité à procéder à cette opération.
Redémarrage de votre
téléphone Toshiba
Si vous rencontrez un problème, comme le blocage
du téléphone, appuyez sur la touche Allumer.
IMPORTANT : Si vous redémarrez votre
téléphone Toshiba lorsqu'un programme est
en cours, les données non sauvegardées
seront perdues.
Précautions et entretien
25
Précautions et entretien
Restauration de votre
téléphone Toshiba
Si, après avoir redémarré votre téléphone Toshiba,
le problème persiste, ou si vous avez des difficultés
à redémarrer le téléphone, appuyez sur le bouton Restaurer.
Si le problème persiste :
1. Retirez la batterie (reportez-vous à la section
Pour démarrer pour les instructions).
Précautions et entretien
2. Ré-insérez la batterie et allumez votre
téléphone Toshiba (reportez-vous à la section
Pour démarrer pour les instructions).
IMPORTANT : Si vous restaurez votre
téléphone Toshiba, il est possible que les
données sauvegardées et non sauvegardées
soient perdues.
26
Réinitialisation de votre
téléphone Toshiba
Cette procédure ne doit être utilisée qu'en dernier
ressort. Si vous rencontrez un problème avec une
application, il est probable qu'il résulte d'un conflit
entre des programmes installés. Nous
recommandons tout d'abord de désinstaller le
programme le plus récemment ajouté. Vérifiez
également si le programme est conçu pour être
exécuté sur votre téléphone Toshiba en comparant
la configuration minimale requise aux informations
fournies avec votre téléphone - à partir de l'écran
Aujourd'hui, tapez sur Démarrer > Paramètres >
Système > À propos de pour afficher ces
informations.
Pour réinitialiser votre téléphone Toshiba, reportezvous à la sous-section Master Clear dans
Paramètres.
Nous vous recommandons de sauvegarder toutes
vos données avant de réinitialiser votre téléphone
Toshiba.
IMPORTANT : Nous vous recommandons
de sauvegarder fréquemment toutes vos
données sur votre téléphone Toshiba.
Pour démarrer
Pour démarrer
Déballage
Assurez-vous que votre emballage contient les
éléments suivants :
• Votre téléphone Toshiba avec stylet
•Adaptateur CA
•Batterie
•Câble USB
•Ecouteurs
• Manual d'utilisation
• CD (Getting Started)
Pour démarrer
27
Pour démarrer
Présentation et fonctions du téléphone
Pour démarrer
28
1. Touche Allumer - appuyez et maintenez cette
touche pour allumer/éteindre le téléphone.
Appuyez sur cette touche pour passer en mode
veille et appuyez et maintenez-la enfoncée
pour sortir du mode veille.
2. Logement pour carte microSD
3. Écouteur
4. Connecteur pour casque
5. SubDisplay - affiche l'heure, les indicateurs
d'état, etc.
6. Touche latérale - règle le volume.
7. Détecteur d'empreinte
8. Touche Fin - met fin aux appels/opérations et
revient à l'écran Aujourd'hui.
9. Touche de navigation/Touche Action -
déplace le curseur vers le haut, le bas, la
gauche ou la droite, confirme les opérations et
accède aux raccourcis. La Touche Action est
utilisée pour ouvrir l'opération sélectionnée.
10. Encoche pour la dragonne
11. Microphone
12. Connecteur de chargement pour câble et
téléphone
Loading...
+ 157 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.