Улучшенная Система Спутниковой
Навигации (A-GPS) 5
Услуги сети 6
Корпорация Toshiba 7
Гарантия для стран Евросоюза 11
Лицензии 12
Заявление о соответствии 14
Здоровье и безопасность 15
Общие положения 15
Условия эксплуатации 16
Электронные устройства 17
Безопасность при использовании
батареи 17
Безопасность при использовании
адаптера переменного тока и кабеля
питания 18
Экстренный вызов 19
Защита беспроводных локальных
сетей 19
Безопасность Bluetooth 20
Соответствие правилам Федеральной
комиссии по связи США (FCC) 20
Информация для пользователей 20
Информация FCC об
РЧ-воздействии 21
Информация об РЧ-воздействии
(Европа)22
Распаковка 28
Расположение кнопок ифункции
телефона 29
Сегодня экран 32
Пуск меню 33
Индикаторы главного ЖК-экрана 34
Функции подэкрана 37
Содержание
1
Содержание
Индикаторы подэкрана 38
Установка SIM-карты, батареи и карты
microSD 40
Содержание
Извлечение и вставка пера 43
Использование пера 43
Зарядка батареи 44
Включение и выключение питания 46
Синхронизация 47
Функции звонка 49
Выполнение звонка 49
Прием звонка 52
Параметры входящих звонков 52
Специальные требования к набору
номера 54
Видео-телефония 55
Обмен сообщениями 56
Параметры обмена сообщениями 56
Обмен текстовыми сообщениями
(SMS) 58
Электронная почта 60
Обмен сообщениями MMS 66
2
Windows Live Messenger 70
Ввод текста 72
Методы ввода 72
Клавиатура 72
Рисование и письмо на экране 73
Поиск 74
Настройка 75
Управление громкостью 75
Изменение функций кнопки 75
Настройка метода ввода 76
Настройки безопасности 76
Настройка менюзапуска 80
Сведения о владельце 80
Настройки телефона 80
Звуки и уведомления 85
Настройка экрана Сегодня 86
Настройки видеозвонка 88
Просмотр сведений Сведения 89
Настройки подсветки 90
Просмотр сведений осертификате90
Настройка времени и будильника 91
Содержание
Настройки отклика пользователя 92
Настройка шифрования карты
памяти 93
Отчеты об ошибках 93
Настройка внешнего GPS 94
Общий сброс 95
Настройки управления памятью 95
Настройки управления питанием 96
Региональные настройки 97
Удаление программ 98
Настройки экрана 98
Центробновл. Windows 99
Связь 100
ПодключениекИнтернету 100
Bluetooth 104
"Бимы"107
Проверка сигнала беспроводной
локальной сети 109
Диспетчер беспроводных
подключений 110
SIM Toolkit 140
Задачи 140
Windows Live 142
Windows Media Player 143
Масштаб 149
Технические характеристики 151
Устранение неисправностей 154
Информация о покупке 155
Дерево меню 156
Пуск 156
End User License Agreements
(EULAs) 158
4
УСЛОВИЯ ЛИЦЕНЗИИ НА
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОГРАММНОГО
ОБЕСПЕЧЕНИЯ MICROSOFT
WINDOWS MOBILE 6 158
Лицензионное соглашение об
использовании программного
обеспечения компании ArcSoft 167
Лицензионное соглашение на
использование программного
обеспечения компании Picsel 171
Алфавитный указатель 173
Улучшенная Система Спутниковой Навигации (A-GPS)
Улучшенная Система Спутниковой Навигации (A-GPS)
Некоторыетелефоны Toshiba экипированыулучшеннойсистемойспутниковойнавигации (AGPS). Онаобеспечиваетлучшуюточностьиболеевысокуюскоростьпозиционирования, по
сравнению с обычными GPS-системами. Обратите внимание, что не все телефоны поддерживают
функцию A-GPS.
Улучшенная Система Спутниковой Навигации (A-GPS)
5
Услуги сети
Услуги сети
Для использования телефона Toshiba необходимо получать услуги от поставщика услуг
беспроводной связи. Функциональные возможности телефона во многом зависят от технических
параметров беспроводной сети. Не исключено, что данные сетевые услуги поддерживаются
не во всех сетях. Также может потребоваться заключение с поставщиком услуг отдельного
Услуги сети
соглашения для того, чтобы получить возможность ими пользоваться. При необходимости
поставщик услуг должен предоставить дополнительную информацию о правилах использования
и стоимости данных услуг. В некоторых сетях могут быть ограничения, влияющие на возможности
использования сетевых услуг. Например, некоторые сети могут не поддерживать все услуги
исимволы, зависящие от языка.
Данный телефон является устройством стандарта 3GPP GSM Release 99 с поддержкой технологии
GPRS, а также сетей стандарта GPRS Release 97. Однако при использовании этого телефона
в некоторых сетях GPRS со стандартом Release 97 могут возникнуть проблемы совместимости.
Для получения более подробной информации обратитесь к своему поставщику услуг.
Возможности использования определенных продуктов могут меняться в зависимости от региона.
Для получения более подробной информации обратитесь к ближайшему дилеру.
6
Корпорация Toshiba
Корпорация Toshiba
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ. ПРОЧТИТЕ,
ПРЕЖДЕ ЧЕМ НАЧАТЬ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ
СВОИМ МОБИЛЬНЫМ ТЕЛЕФОНОМ.
ПОПЫТКА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЛЮБОГО
ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ НА
ПОСТАВЛЯЕМОМ ТЕЛЕФОНЕ ОЗНАЧАЕТ
СОГЛАСИЕ СУСЛОВИЯМИ ДАННОГО
ЛИЦЕНЗИОННОГО СОГЛАШЕНИЯ. ЕСЛИ
ВЫ НЕ СОГЛАСНЫ СО ВСЕМИ УСЛОВИЯМИ
НАСТОЯЩЕГО ЛИЦЕНЗИОННОГО
СОГЛАШЕНИЯ, НЕ ПЫТАЙТЕСЬ ПОЛУЧИТЬ
ДОСТУП ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАТЬ
ПОСТАВЛЯЕМОЕ ПРОГРАММНОЕ
ОБЕСПЕЧЕНИЕ.
Лицензионное соглашение с конечным
пользователем
Настоящее Лицензионное соглашение
сконечным пользователем (далее
"Лицензионное соглашение") является
официальным соглашением между вами
(как пользователем) и корпорацией TOSHIBA
CORPORATION (далее "Toshiba") в отношении
установленного на поставляемом мобильном
телефоне Toshiba 3G (далее "Телефон")
программного обеспечения, на которое
распространяются авторские права.
Использование или приведение в действие
любого программного обеспечения,
установленного в Телефоне, и прилагающейся
кнему документации (далее "Программное
обеспечение") является принятием вами
данных условий, если иные условия не
оговорены поставщиком Программного
обеспечения для Телефона. В этом случае
возможны дополнительные или иные условия.
Если вы не согласны с условиями настоящего
Лицензионного соглашения, не используйте и не
приводите в действие Программное
обеспечение.
1. Предоставление лицензии. Toshiba
предоставляет вам личное, не подлежащее
передаче и неисключительное право
на использование Программного
обеспечения в соответствии с условиями
Лицензионного соглашения. Изменение,
адаптация, преобразование, прокат,
тиражирование, предоставление, передача
или уступка всего Программного
обеспечения или какой-либо его части, а
также каких-либо прав, предоставленных по
настоящему Лицензионному соглашению,
Корпорация Toshiba
7
Корпорация Toshiba
другим лицам и удаление с Программного
обеспечения надписей, наклеек и знаков
фирмы строго запрещено, за исключением
случаев, когда это явно разрешено
Лицензионным соглашением. Кроме того,
настоящим вы обязуетесь не создавать
программ на базе Программного
обеспечения.
Корпорация Tos h i b a
2. Авторское право. Программное
обеспечение лицензируется, а не продается.
Вы признаете, что вам не передается
инебудет передано никаких прав
интеллектуальной собственности
в отношении Программного обеспечения.
Вы также признаете, что имущественное
право ивсе права собственности на
Программное обеспечение остаются
исключительной собственностью компании
Toshiba, ее дочерних компаний и/или
их поставщиков. Вы не приобретаете
никаких прав в отношении Программного
обеспечения за исключением явно
выраженных в настоящем Лицензионном
соглашении. Вы можете хранить резервную
копию Программного обеспечения только
для законного использования последнего.
8
Все копии Программного обеспечения
должны иметь такие же надписи о правах
собственности компании, какие содержатся
в Программном обеспечении.
Их использование регулируется условиями
настоящего Лицензионного соглашения.
Все права, которые не были явно переданы
по настоящему Лицензионному соглашению,
сохраняются за компанией Toshiba,
ее дочерними компаниями и/или
их поставщиками.
3. Реверсивное программирование.
Вы обязуетесь не пытаться, а если вы
являетесь коммерческой организацией,
то приложить все усилия для того, чтобы
не позволить своим сотрудникам,
работникам и подрядчикам пытаться
выполнять реверсивное программирование,
декомпиляцию, модификацию,
преобразование или обратное
ассемблирование Программного
обеспечения полностью или частично,
за исключением тех случаев, когда такие
действия не могут быть запрещены
по обязательно применимому закону
ивыполняются в строгом соответствии
Корпорация Toshiba
стаким законом. Невыполнение
вышеприведенных условий или иных
условий настоящего Лицензионного
соглашения приведет к автоматическому
аннулированию лицензии и возврату
предоставленных по данному соглашению
прав компании Toshiba.
4. ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ. Компания
Toshiba, еедочерниекомпании, поставщики
или авторизованная сервисная компания
произведут ремонт или замену неисправного
Программного обеспечения только в течение
гарантийного срока на Телефон. Ремонт или
замена выполняется по усмотрению
корпорации Toshiba, если дефект не вызван
действиями или явлениями,
неподконтрольными корпорации Toshiba. ЗА
ИСКЛЮЧЕНИЕМ ПРЕДУСМОТРЕННОГО
НАСТОЯЩИМ ЛИЦЕНЗИОННЫМ
СОГЛАШЕНИЕМ: (А) КОМПАНИЯ TOSHIBA,
ЕЕ ДОЧЕРНИЕ КОМПАНИИ И ИХ
ПОСТАВЩИКИ ОТКАЗЫВАЮТСЯ ОТ ВСЕХ
ГАРАНТИЙ ИУСЛОВИЙ (КАК ЯВНЫХ,
ТАК И ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ), В ТОМ
ЧИСЛЕ ОТ ГАРАНТИЙ И УСЛОВИЙ
УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОГО КАЧЕСТВА,
ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ, ПРИГОДНОСТИ
ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ И НЕНАРУШЕНИЯ
ПРАВ ТРЕТЬИХ СТОРОН; (Б) ВСЕ РИСКИ В
ОТНОШЕНИИ КАЧЕСТВА И РАБОТЫ
ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ НЕСЕТ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ. ВЫ СОГЛАСНЫ С ТЕМ,
ЧТО ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ
МОЖЕТ НЕ ОТВЕЧАТЬ ВАШИМ
ТРЕБОВАНИЯМ, АТАКЖЕ С ТЕМ, ЧТО НЕ
ДАЕТСЯ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ В
ОТНОШЕНИИ БЕСПЕРЕБОЙНОЙ И
БЕЗОШИБОЧНОЙ РАБОТЫ ПО.
5. ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ.
НАСКОЛЬКО ЭТО РАЗРЕШЕНО ЗАКОНОМ,
КОМПАНИЯ TOSHIBA, ЕЕ ДОЧЕРНИЕ
КОМПАНИИ ИЛИ ИХ ПОСТАВЩИКИ НИ ПРИ
КАКИХ УСЛОВИЯХ НЕ БУДУТ НЕСТИ
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА КАКИЕ-ЛИБО
УБЫТКИ, В ТОМ ЧИСЛЕ (А) ЗА ПОТЕРЮ
БИЗНЕСА ИЛИ ДОХОДОВ, ПРИОСТАНОВКУ
КОММЕРЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ,
ПОТЕРЮ КОММЕРЧЕСКОЙ ИНФОРМАЦИИ,
АТАКЖЕ (Б) ЛЮБЫЕ КОСВЕННЫЕ,
ПОБОЧНЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ УБЫТКИ
ИУБЫТКИ, ОПРЕДЕЛЯЕМЫЕ ОСОБЫМИ
ОБСТОЯТЕЛЬСТВАМИ ДЕЛА
Корпорация Toshiba
9
Корпорация Toshiba
10
(НЕЗАВИСИМООТТОГО, ЯВЛЯЮТСЯ
ЛИ ВЫШЕПЕРЕЧИСЛЕННЫЕ
ОБСТОЯТЕЛЬСТВА СЛЕДСТВИЕМ
ВЫПОЛНЕНИЯ КОНТРАКТА,
ПРАВОНАРУШЕНИЯ ИЛИ ЧЕГО-ЛИБО
ИНОГО), ВЫЗВАННЫЕ (I)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРОГРАММНОГО
ОБЕСПЕЧЕНИЯ ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТЬЮ
Корпорация Tos h i b a
ЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ
КОМПАНИЯ TOSHIBA, ЕЕ ДОЧЕРНИЕ
КОМПАНИИ ИЛИ ИХ ПОСТАВЩИКИ БЫЛИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ
ТАКИХ УБЫТКОВ; ИЛИ (II) КАКОЙ-ЛИБО
ПРЕТЕНЗИЕЙ ТРЕТЬЕЙ СТОРОНЫ.
ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ПОЛОЖЕНИЙ
ДАННОГО РАЗДЕЛА ОБЩАЯ СУММА
ОТВЕТСТВЕННОСТИ КОМПАНИИ TOSHIBA
ПО ДАННОМУ ЛИЦЕНЗИОННОМУ
СОГЛАШЕНИЮ, ЕСЛИ ТАКОВАЯ БУДЕТ
ИМЕТЬ МЕСТО, НЕ МОЖЕТ ПРЕВЫШАТЬ
СТОИМОСТИ, УПЛАЧЕННОЙ ЗА
ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ.
ВЫШЕПРИВЕДЕННЫЙ ОТКАЗ ОТ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ И ОГРАНИЧЕНИЕ
ГАРАНТИИ НЕ ИСКЛЮЧАЮТ И НЕ
ОГРАНИЧИВАЮТ (А) ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
ЗА СМЕРТЬ ИЛИ ТРАВМУ,
ПРОИЗОШЕДШИЕ ВСЛЕДСТВИЕ
ХАЛАТНОСТИ, ИЛИ (Б) ЛЮБЫЕ ПРАВА ИЛИ
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ, ВОБЯЗАТЕЛЬНОМ
ПОРЯДКЕ ПРЕДУСМОТРЕННЫЕ
ЗАКОНОМ, В ТАКОЙ СТЕПЕНИ,
НАСКОЛЬКО ОНИ НЕ МОГУТ БЫТЬ
ЗАКОННО ИСКЛЮЧЕНЫ ИЛИ
ОГРАНИЧЕНЫ В СООТВЕТСТВИИ С
ПРИМЕНИМЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ.
СКОПИРУЙТЕ И СОХРАНИТЕ ВСЕ
ДАННЫЕ, КОТОРЫЕ ВЫ ВСТАВИТЕ
ВПРОДУКТ, НАПРИМЕР ИМЕНА, АДРЕСА,
ТЕЛЕФОНЫ, КАРТИНКИ, МЕЛОДИИ
ЗВОНКА И Т.П., ПРЕЖДЕ ЧЕМ СДАВАТЬ
ПРОДУКТ НА ГАРАНТИЙНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ, ТАК КАК ВСЕ ЭТИ
ДАННЫЕ МОГУТ БЫТЬ УДАЛЕНЫ ИЛИ
УТРАЧЕНЫ В ХОДЕ ВЫПОЛНЕНИЯ
РЕМОНТА ИЛИ ТЕХНИЧЕСКОГО
ОБСЛУЖИВАНИЯ.
6. Применимое законодательство. Данное
Лицензионное соглашение регулируется
законодательством Англии и Уэльса.
Все споры, возникающие из данного
Лицензионного соглашения, находятся
Корпорация Toshiba
висключительной компетенции Судов
Англии.
7. Законы, регулирующие экспорт. Любое
использование, копирование и применение
Программного обеспечения
предусматривает использование продуктов
и/или технических данных, которые могут
контролироваться регулирующими экспорт
законами соответствующих стран или
регионов. Для их экспорта может
потребоваться предварительное
разрешение соответствующих
государственных органов. Не допускается
экспорт, прямо или косвенно нарушающий
регулирующие экспорт законы
соответствующих стран или регионов.
8. Заинтересованные третьи стороны.
Вы согласны с тем, что некоторые
поставщики Программного обеспечения
корпорации Toshiba в качестве
заинтересованных третьих сторон имеют
право принуждать вас, как пользователя,
выполнять условия настоящего
Лицензионного соглашения.
9. Передача ПО. Программное
обеспечение может быть передано только
в установленном на Телефон виде
законному пользователю, являющемуся
третьей стороной, при условии,
что он принимает условия настоящего
Лицензионного соглашения, которое
остается в силе.
10. ЕСЛИ ВЫ ЯВЛЯЕТЕСЬ ПОКУПАТЕЛЕМ
В СОЕДИНЕННОМ КОРОЛЕВСТВЕ
И ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ
КЛАССИФИЦИРУЕТСЯ КАК "ТОВАР", ВАШИ
ЗАКОННЫЕ ПРАВА, ПРЕДУСМОТРЕННЫЕ
СООТВЕТСТВУЮЩИМ ЗАКОНОМ,
ОСТАЮТСЯ В СИЛЕ.
Гарантия для стран
Евросоюза
Ваш телефон Toshiba не содержит
обслуживаемых пользователем деталей. Более
подробную информацию об обслуживании
можно получить у продавца или поставщика
услуг.
Корпорация Toshiba
11
Лицензии
Лицензии
12
Лицензии
Продукт лицензирован QUALCOMM
Incorporated в соответствии с одним или
несколькими патентами США и/или их
аналогами в других странах:
являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными знаками Sun
Microsystems, Inc.
Bluetooth™ являетсятоварнымзнаком
корпорации Bluetooth SIG, Inc. США.
Логотип microSD
TM
являетсятоварнымзнаком.
Лицензии
Wi-Fi CERTIFIED является знаком сертификации
Wi-Fi Alliance
Picsel, Picsel Powered, Picsel Viewer, Picsel File
Viewer, Picsel Document Viewer, Picsel PDF
Viewer и логотип Picsel cube являются
товарными знаками или зарегистрированными
товарными знаками Picsel Technologies и/или ее
дочерних компаний.
ArcSoft и логотип ArcSoft являются
зарегистрированными товарными знаками
ArcSoft, Inc. в Соединенных Штатах, Народной
Республике Китай, ЕС и Японии.
Opera является товарным знаком или
зарегистрированным товарным знаком Opera
Software ASA.
Дополнительные сведения об Opera см. на вебсайте http://www.opera.com/.
Лицензии
13
Заявление о соответствии
Заявление о соответствии
Заявлениеосоответствии
14
Здоровье и безопасность
Здоровье и безопасность
Общие положения
• Всегда используйте телефон Toshiba
надлежащим образом. Неправильное
использование может сказаться на его
работе. Установка и ремонт телефона
и аксессуаров может выполняться только
квалифицированным персоналом.
входящие в комплект поставки,
предназначены только для работы с
телефоном Toshiba. Не используйте
батарею и адаптер переменного тока с
другими устройствами, так как в результате
эти устройства, батарея и адаптер могут
выйти из строя.
• Перед выполнением подсоединения
телефона Toshiba к другому устройству
прочитайте сопроводительную
документацию и убедитесь, что данное
устройство совместимо с телефоном
Toshiba.
• Совершаяэкстренныезвонкистелефона
Toshiba, убедитесь, чтоонвключени работает.
• Использованиетелефона Toshiba втечение
продолжительного времени, особенно при
высокой температуре, может вызвать
нагрев поверхности телефона. Будьте
осмотрительны при прикосновении
к телефону в таких условиях.
• При использовании наушников или иных
головных телефонов будьте осторожны,
установите нужную громкость. Слишком
громкий звук может привести к ухудшению
слуха. Кроме того, продолжительное
использование наушников и головных
телефонов даже при нормальной громкости
звука также может привести к ухудшению
слуха. Более подробную информацию
о надлежащем использовании наушников
иголовных телефонов можно получить у
врача.
• Молодым и беременным женщинам следует
соблюдать осторожность при выполнении
звонков и держать телефон на достаточном
расстоянии от нижней части живота. В таких
случаях рекомендуется использовать
комплекты громкой связи.
Здоровье и безопасность
15
Здоровье и безопасность
16
Условия эксплуатации
• Не держите телефон Toshiba в руках
впроцессе управления автомобилем либо
при работе на станке. Если вы должны
поговорить по телефону, то, прежде чем
разговаривать, припаркуйтесь.
При использовании устройства громкой
связи убедитесь, что телефон надежно
закреплен в держателе.
• Выключите телефон Toshiba, если вы
входите в больницу или другие учреждения
Здоровье и безопасность
здравоохранения. Использование телефона
может отрицательно повлиять на работу
медицинского оборудования. Всегда
соблюдайте правила пользования
телефоном в здании.
• Выключайте телефон Toshiba, находясь
в самолете. Сигнал телефона может оказать
воздействие на системы самолета.
Вы юридически обязаны выполнять данные
рекомендации.
• Выключайте телефон Toshiba на любых
объектах, где имеются знаки, запрещающие
использование телефона.
• Не пользуйтесь телефоном Toshiba во время
заправки топливом. Следует хранить
телефон подальше от
легковоспламеняющихся веществ и
химикатов.
• Выключайте телефон во время взрывных
работ и соблюдайте все правила
иинструкции.
• Выключайте телефон Toshiba в местах
с потенциально взрывоопасной атмосферой.
Например, в местах хранения топлива или
рядом с распыляющими краску установками.
на транспортное средство только
квалифицированным персоналом.
Неправильная установка или обслуживание
могут быть опасны и привести
к аннулированию гарантии. За более
подробной информацией обратитесь
к производителю вашего транспортного
средства или его представителю.
Здоровье и безопасность
Электронные устройства
• Если вы носите кардиостимулятор или
находитесь в обществе человека
с кардиостимулятором, следует знать,
что существует небольшой риск воздействия
работающего мобильного телефона
на работу кардиостимулятора. За более
подробной информацией обратитесь к врачу
или изготовителю кардиостимулятора.
• Использование мобильного телефона может
оказывать воздействие на работу некоторых
слуховых аппаратов. В этом случае
обратитесь к поставщику услуг или врачу.
• Использование мобильного телефона
может оказывать воздействие на работу
медицинских приборов, которые не защищены
надлежащим образом. Чтобы обеспечить
безопасное использование,
проконсультируйтесь с врачом или
изготовителем прибора.
• Использование мобильного телефона может
оказывать воздействие на работу плохо
защищенных электронных систем
автомобиля. Например, воздушных подушек и
систем впрыска горючего. Чтобы обеспечить
надлежащую защиту, свяжитесь с
изготовителем транспортного средства.
Безопасность при
использовании батареи
Ваш телефон Toshiba питается от батареи.
Максимальные характеристики появляются
у новой батареи только после двух или трех
полных циклов зарядки-разрядки. Батарея может
заряжаться и разряжаться сотни раз, но в конце
концов она выйдет из строя. Когда время работы
телефона в режимах разговора и ожидания
станет заметно меньше обычного,
рекомендуется приобрести новую батарею.
• Новая батарея, а также батарея, которой
давно не пользовались, при первом
использовании может иметь меньшую
емкость.
• Батарею можно заряжать при температуре
от +5°C (+41 °F) до +35°C (+95 °F).
• Используйте только батареи, одобренные
компанией Toshiba; заряжайте их только
рекомендованными зарядными устройствами,
поставляемыми компанией Toshiba.
• Когда зарядное устройство не используется,
отключайте его от источника питания.
• Не оставляйте батарею подключенной
к зарядному устройству и источнику питания
дольше, чем это необходимо, так как
Здоровье и безопасность
17
Здоровье и безопасность
18
перезарядкасократитсрокееслужбы.
• Неустраивайтекороткоезамыкание
батареи. Случайное короткое замыкание
происходит втом случае, когда
металлический предмет вызывает прямое
соединение положительного и
отрицательного полюсов батареи.
• Не оставляйте батарею при слишком
низкой или высокой температуре, так как
это может отрицательно повлиять на ее
работоспособность. К местам со слишком
Здоровье и безопасность
низкой температурой относится холодильная
камера, а к местам со слишком высокой
температурой относится автомобиль,
находящийся в зоне воздействия прямых
солнечных лучей.
• Небросайтебатареивогонь.
• Небросайтебатареивобычныйконтейнер
для мусора. Батарея содержит токсичные
химикаты и должна утилизироваться
соответствующим образом. Более
подробную информацию можно получить
в муниципалитете.
Безопасность при
использовании адаптера
переменного тока и кабеля
питания
• Не используйте поврежденные или
изношенные адаптеры переменного
тока и кабели питания. Использование
поврежденных или изношенных адаптеров
переменного тока или кабелей может
привести к поражению электрическим током,
ожогам или возгоранию. При необходимости
замены адаптера или кабеля немедленно
обращайтесь к авторизованному поставщику
сервисных услуг Toshiba.
• Не изгибайте и не перекручивайте кабель
питания переменного тока.
• При извлечении вилки из розетки не тяните
за кабель питания.
• Во избежание повреждения кабеля
при его извлечении из розетки беритесь
непосредственно за вилку.
• Не помещайте тяжелых предметов на
адаптер переменного тока или кабель
питания.
Здоровье и безопасность
Экстренный вызов
При передаче данных, выполняемой внутри
зоны GSM, выполнение звонков в службы
неотложной помощи невозможно. Если режим
системы настроен только на сеть UMTS
или GSM, выполнение звонков в экстренные
службы невозможно, если выбранная сеть
недоступна. Также возможность выполнить
звонок в экстренные службы зависит от сетевых
служб некоторых операторов связи.
ВНИМАНИЕ. Сделать звонок в экстренную
службу можно, если SIM-карта не
вставлена, SIM-карта заблокирована,
установлена блокировка телефона,
переключатель Телефон установлен
в положение Выкл., установлен режим
Нет гарантии, что соединение может быть
установлено во всех странах и регионах, так как
операции телефона различаются в зависимости
от беспроводной сети, беспроводного сигнала
исостояния настроек. Если вам необходимо
сделать экстренный звонок, не полагайтесь
только на мобильный телефон.
Защита беспроводных
локальных сетей
Существует простая возможность незаконного
доступа сторонних пользователей к вашему
телефону через локальную беспроводную сеть,
если не используются функции безопасности.
Без применения этих средств защиты вы
подвергаетесь риску незаконного доступа
к телефону, прослушивания телефонных
разговоров, потери или уничтожения данных.
Чтобы предотвратить возможность такого
доступа, следует использовать в телефоне
Toshiba функции шифрования
иаутентификации (WEP, WPA).
При использовании общей точки доступа
беспроводной локальной сети телефон Toshiba
может быть защищен от незаконного доступа
с помощью брандмауэра Windows центра
безопасности Windows и антивирусного
программного обеспечения, предоставляемого
функциями брандмауэра.
Здоровье и безопасность
19
Здоровье и безопасность
20
Безопасность Bluetooth
Телефон Toshiba имеет функции защиты,
совместимые со спецификациями стандарта
Bluetooth, однако эти средства безопасности
могут работать неправильно при использовании
телефона в незащищенной среде. Будьте
внимательны при использовании функций
Bluetooth.
Соответствие правилам
Здоровье и безопасность
Федеральной комиссии
по связи США (FCC)
Данный прибор соответствует части 15 правил
Федеральной комиссии по связи США.
Эксплуатация осуществляется в соответствии
сдвумя указанными ниже условиями: (1)
данный прибор не может вызывать помехи, и (2)
данный прибор должен воспринимать любые
воздействия, включая воздействия, которые
могут привести к нежелательной работе
прибора.
Внесение изменений или модификаций,
не одобренных в прямой форме стороной,
отвечающей за соблюдение технических
соответствий, может лишить пользователя
права пользования настоящим устройством.
Информация для
пользователей
Данное устройство прошло проверку
на соответствие нормам, установленным для
цифровых устройств класса "B" в соответствии
счастью 15 правил Федеральной комиссии
по связи США. Эти нормы установлены для
защиты от вредных помех при использовании
внутри помещений. Данное устройство
порождает, использует и может излучать
энергию на радиочастотах, а при не
соответствующей инструкциям установке может
вредно влиять на радиосвязь. Однако нельзя с
уверенностью сказать, что при конкретной
установке не будет этих помех. Если при
включенном устройстве сильно искажается
прием радио или телевизионного сигнала, что
можно определить путем включения и
выключения устройства, попытайтесь устранить
помехи одним или несколькими из следующих
способов.
которая не используется для подключения
радио/телевизора.
4. Обратитесь за помощью к поставщику услуг
или к опытному радио/телемастеру.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Внесение изменений
или модификаций, не одобренных в
прямой форме производителем,
отвечающим за соблюдение технических
соответствий, может лишить пользователя
права пользования настоящим
устройством.
Информация FCC об
РЧ-воздействии
Ваш телефон Toshiba является
радиопередатчиком и радиоприемником.
Он разработан и изготовлен таким образом,
чтобы не превышать пределы излучения
в радиочастотном диапазоне, установленные
Федеральной комиссией по связи при
Правительстве США.
Правила основаны на стандартах,
разработанных независимыми научными
организациями в ходе периодической
итщательной оценки научных исследований.
Стандарты включают в себя значительный
запас надежности, позволяющий обеспечить
безопасность всех людей, независимо
от их возраста и состояния здоровья.
В стандартах воздействия беспроводных
телефонных аппаратов используется единица
измерения, известная как скорость
специфической абсорбции (ССА).
FCC установила предел ССА равным 1,6 Вт/кг.
Испытания каждой модели проводятся
в различных положениях (например, около уха,
при ношении на теле) в соответствии
Здоровье и безопасность
21
Здоровье и безопасность
22
справилами FCC. Коэффициент SAR (уровень
излучения) для телефонов Toshiba составляет –
0,575Вт/кг при проверке рядом с ухом, и 0,655Вт/
кг при ношении телефона на одежде, как
описано в данном руководстве пользователя
Эксплуатация при ношении на теле
Телефон прошел испытания на стандартные
операции при ношении на теле при удалении
задней панели аппарата на 1,5 см от тела.
Чтобы РЧ-воздействие находилось в
Здоровье и безопасность
установленных FCC пределах, используйте
аксессуары, обеспечивающее расстояние 1,5
см между телом и задней панелью телефона.
Используемые чехлы, зажимы для крепления к
поясному ремню ианалогичные аксессуары не
должны содержать металлических деталей.
Использование аксессуаров, не отвечающих
этим требованиям, может привести к
несоблюдению установленных FCC пределов
РЧ-воздействия, поэтому его следует избегать.
FCC выдала разрешение на данную модель
после оценки всех предоставленных данных
о ССА на соответствие установленным FCC
пределам РЧ-воздействия. Информация о ССА
данной модели находится в базе данных FCC,
иее можно найти в разделе Display Grant
по адресу http:// www.fcc.gov/oet/fccid после
поиска FCC ID SP2-CH5-E01/SP2-CH5-E02.
Дополнительную информацию о скорости
специфической абсорбции (ССА) можно найти
на сайте Ассоциации сотовой связи и Интернета
(Cellular Telecommunications & Internet
Association (CTIA)) по адресу
http://www.phonefacts.net.
Информация об РЧвоздействии (Европа)
Ваш телефон Toshiba является
радиопередатчиком и радиоприемником.
Он разработан так, чтобы не превышать
ограничения по радиоволнам,
рекомендованные международными
положениями.
Эти положения были разработаны независимой
научной организацией ICNIRP (Международной
комиссией по защите от неионизирующей
радиации) и включают в себя границы
безопасности, созданные для обеспечения
защиты всех людей, независимо от возраста
исостояния здоровья.
Здоровье и безопасность
В положениях используется единица
измерения, известная как скорость
специфической абсорбции (SAR). Предельное
излучение SAR для мобильных устройств
составляет 2 Вт/кг. Уровень SAR для данного
телефона Toshiba, при проверке возле уха,
составляет 0,781Вт/кг*. Так как мобильные
устройства предлагают широкий диапазон
функций, они могут использоваться в других
положениях, например на теле, как описано
вданном руководстве пользователя**. В этом
случае, проверенное значение SAR – 0,975Вт/кг.
Так как замеры SAR производятся при
максимальной мощности передачи устройства,
фактическое значение SAR при его работе
обычно бывает ниже указанного уровня.
Это обусловлено автоматическим изменением
уровня мощности прибора, обеспечивающим
использование минимальной мощности,
необходимой для достижения сети.
Всемирная организация здравоохранения
заявила, что имеющаяся на данный момент
научная информация не говорит о
необходимости специальных мер
предосторожности при использовании
мобильных устройств. Отмечается, что, если вы
хотите сократить получаемое воздействие,
можно сделать это, ограничив
продолжительность разговора и используя
устройство для освобождения рук, чтобы ваш
мобильный телефон находился на удалении
от головы и тела. Дополнительную
информацию можно найти на сайте Всемирной
организации здравоохранения (http://
Следующая информация предназначена только
для государств-членов ЕС:
Использование данного символа указывает
Здоровье и безопасность
на то, что продукт не может утилизироваться
в качестве бытового отхода. Обеспечив
правильную утилизацию данного продукта,
вы поможете предотвратить потенциальные
негативные последствия для окружающей
среды и здоровья людей, которые могут иметь
место в случае ненадлежащей утилизации
данного продукта. Более подробную
информацию о переработке данного продукта
можно получить в муниципальном совете,
службе утилизации бытовых отходов или
вмагазине, где вы приобрели данный продукт.
24
Уход и техобслуживание
Уход и техобслуживание
Уход и техобслуживание
Соблюдая приведенные ниже рекомендации,
вы можете значительно продлить срок службы
своего телефона и аксессуаров.
СОВЕТ. Содержание телефона Toshiba
и аксессуаров в хорошем состоянии
поможет вам выполнить обязательства по
гарантии.
• Храните телефон Toshiba и все его детали
и аксессуары в недоступном для маленьких
детей и домашних животных месте.
• Телефон должен быть сухим, так как любая
влага может содержать минералы,
вызывающие коррозию электронных схем.
Гарантии производителя могут стать
недействительными, если в телефон или
на батарею попала влага из-за небрежного
обращения.
• Не используйте и не храните телефон
вгрязных местах, так как могут быть
повреждены подвижные детали телефона.
• Не используйте и не храните телефон в
местах с повышенной температурой.
Высокая температура сокращает срок
службы телефона, повреждает батарею,
атакже приводит к деформации/
расплавлению внутренних схем.
• Не храните телефон в холодных местах.
Существенная разница между температурой
телефона и помещения может привести
к образованию внутри телефона конденсата,
повреждающего электронные схемы.
• Не держите телефон вблизи источников
тепла, таких как радиаторы отопления или
микроволновая печь, – это может привести к
перегреву и взрыву батареи внутри
телефона.
• Неоткрывайтетелефонбезнеобходимости.
• Аккуратнообращайтесьстелефоном.
В результате падения, удара или сотрясения
могут быть повреждены внутренние схемы.
• Не чистите телефон с помощью сильных
химикатов, моющих или чистящих средств.
Для чистки используйте чистую, сухую
неворсистую ткань.
• Не применяйте воду для чистки сенсорного
экрана.
• Содержите в чистоте сенсорный экран и
перо, чтобы избежать повреждений.
• Для ввода данных на сенсорном экране
применяйте только перо или используйте
Уход и техобслуживание
25
Уход и техобслуживание
палец. Использование других предметов
может привести к повреждению панели
ввода и прекращению действия гарантии.
• Для нажатия кнопкисброса рекомендуется
использовать перо, входящее в комплект
поставки.
• Не используйте перо с поврежденным
кончиком. При использовании
поврежденного пера для ввода данных
можно повредить сенсорный экран.
Поврежденное перо следует заменить
Уход и техобслуживание
новым.
• Не прилагайте усилий при касании пером,
чтобы не повредить сенсорный экран.
• Не наносите на телефон краску или иные
подобные вещества.
• Если телефон или какие-либо аксессуары
не работают должным образом, свяжитесь
со своим дилером, который окажет вам
необходимую помощь.
• Не устанавливайте в наушниках чрезмерно
высокий уровень громкости.
• Если телефон оснащен фотовспышкой,
не применяйте ее близко от глаз других
людей – это может повредить зрение.
26
• Различныепомехимогутотрицательно
повлиять на работу телефона Toshiba.
Это нормальное явление и телефон
должен начать работать обычным образом,
как только вы удалитесь от источника помех.
• Не пытайтесь разобрать телефон.
Обслуживание должно осуществляться
только персоналом, уполномоченным
компанией Toshiba.
Перезагрузкателефона
Tosh iba
При возникновении каких-либо проблем,
например при "зависании" телефона, нажмите
и удерживайте кнопкупитания.
ВНИМАНИЕ. Если перезагрузить
телефон во время выполнения программы,
несохраненные данные будут потеряны.
Уход и техобслуживание
Сброс настроек телефона
Toshiba
Если неполадки в телефоне остаются после
перезагрузки или возникают проблемы
с перезагрузкой, нажмите кнопкусброса.
Если проблемы не устранены, выполните
следующие действия.
1. Удалите батарею (см. инструкции в разделе
Началоработы).
2. Сновавставьтебатареюивключите
телефон (см. инструкциивразделе Начало
работы).
ВНИМАНИЕ. Послесбросанастроек
телефона Toshiba возможна потеря
сохраненных и несохраненных данных.
Повторная инициализация
телефона Tos hiba
Эту процедуру следует использовать только
как последнее средство. Если в ходе работы
приложений возникают проблемы, то, скорее
всего, это результат конфликта установленных
программ. Рекомендуется удалить в первую
очередь самую последнюю установленную
программу. Также проверьте, что эта программа
предназначена для использования в телефоне
Toshiba, сравните требования программы
со сведениями, представленными в телефоне.
Для этого на экране Сегодня выберите Пуск >
Настройка > Система > Сведения.
Сведения о том, как повторно
инициализировать телефон Toshiba, см. в
подразделе Общийсброс раздела Настройка.
Перед повторной инициализацией телефона
Toshiba рекомендуется создать архивную копию
данных.
ВНИМАНИЕ. Рекомендуется периодически
выполнять резервное копирование всех
данных телефона Toshiba.
Уход и техобслуживание
27
Начало работы
Начало работы
Распаковка
Убедитесь, что в приобретенный комплект
входит:
• Ваш телефон Toshiba с пером
Начало работы
• Адаптерпеременноготока
• Комплектбатарей
• Кабель USB
• Наушники
• РуководствоПользователя
• CD (Getting Started)
28
Loading...
+ 150 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.