D’autres marques et raisons commerciales peuvent être
utilisées ici pour faire référence au produit. Toshiba ne
revendique aucun droit de propriété de ces autres
marques et noms.
G900-QSG-FR V1.1
Guide de démarrage rapide
Sommaire
Services de réseau 3
Société Toshiba 4
Garantie EU 7
Licences 8
Déclaration de conformité 10
Santé et sécurité 11
Généralités 11
Environnement de fonctionnement 12
Dispositifs électroniques 13
Sécurité de la batterie 13
Sécurité de l'adaptateur et du câble CA
14
Appels d'urgence 15
Sécurité réseau sans fil 15
Sécurité Bluetooth 16
Avis FCC 16
Informations destinées à l'utilisateur 16
Informations sur l'exposition aux
fréquences radio de la FCC 17
Informations sur l'exposition aux
fréquences radio de l'Union Européenne
18
Précautions et entretien 20
Précautions et entretien 20
Redémarrage de votre téléphone Toshiba 22
Restauration de votre téléphone Toshiba
22
Réinitialisation de votre téléphone Toshiba 22
Pour démarrer 24
Déballage 24
Présentation et fonctions du téléphone
25
Ecran Aujourd'hui 29
Menu Démarrer 30
Icônes de l’écran 31
Installation de la carte SIM, de la batterie
et de la carte miniSD 35
Retrait et réinsertion du stylet 38
Sommaire
1
Sommaire
Utilisation du stylet 38
Chargement de la batterie 39
Sommaire
Allumer et éteindre 41
Synchronisation 41
Utilisation du câble hôte USB 43
Pour utiliser votre téléphone Toshiba, vous devez être abonné à un service d'un opérateur de téléphone
sans fil. De nombreuses fonctions de votre téléphone Toshiba dépendent des fonctions du réseau sans fil.
Ces services de réseau peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux ou vous pouvez devoir
contacter votre opérateur avant de pouvoir utiliser les services de réseau. Votre opérateur peut devoir vous
donner des instructions supplémentaires pour vous permettre d’utiliser les services de réseau et vous
détailler les frais afférents. Certains réseaux comportent des limites ayant un impact sur la manière dont
vous pouvez utiliser les services de réseau. Par exemple, certains réseaux peuvent ne pas prendre en
charge tous les caractères et services dépendant de la langue.
Ce téléphone est un GSM 3GPP version 99 prenant en charge le service GPRS et est conçu pour prendre
également en charge les réseaux GPRS version 97. Vous pouvez cependant rencontrer des problèmes de
compatibilité lors de l'utilisation de ce téléphone sur certains réseaux GPRS version 97. Pour plus
d’informations sur les paramètres du réseau, contactez votre opérateur.
La disponibilité de certains produits peut varier selon les régions. Contactez le revendeur le plus proche
pour en savoir plus.
Services de réseau
3
Société Toshiba
Société Toshiba
REMARQUE IMPORTANTE : LISEZ LES
PRESENTES CONDITIONS AVANT D'UTILISER
VOTRE TELEPHONE MOBILE CAR TOUTE
TENTATIVE D'UTILISATION DE LOGICIELS DU
TELEPHONE FOURNI ENTRAINE L'ACCEPTATION
DES CONDITIONS DU CONTRAT DE LICENCE DE
Société Toshiba
L'UTILISATEUR FINAL. SI VOUS REJETTEZ OU
N'ACCEPTEZ PAS L'ENSEMBLE DES CONDITIONS
DE CE CONTRAT DE LICENCE DE L'UTILISATEUR
FINAL, NE TENTEZ PAS D'ACCEDER AUX OU
D'UTILISER LES LOGICIELS FOURNIS.
Contrat de licence de l'utilisateur final
Ce contrat de licence de l'utilisateur final ("EULA")
est une convention légale entre vous (l'Utilisateur) et
TOSHIBA CORPORATION ("Toshiba") en ce qui
concerne le logiciel protégé par copyright installé
dans un téléphone mobile 3G Toshiba (le
"Téléphone") fourni à l'Utilisateur.
L'utilisation d'un logiciel installé sur le Téléphone
entraîne l'acceptation de ces conditions générales,
sauf si des conditions générales distinctes sont
fournies par le fournisseur du Logiciel, cas où
certaines conditions supplémentaires ou différentes
pourraient s'appliquer. Si vous n'acceptez pas ces
conditions générales, n'utilisez pas le Logiciel.
1.
Octroi de licences
droit personnel, non transférable et non exclusif
d'utiliser le Logiciel tel que défini dans ces
conditions générales. La modification,
l'adaptation, la traduction, la location, la copie, la
mise à disponibilité, le transfert ou l'affectation de
tout ou d'une partie du Logiciel ou de tout droit s'y
rattachant à toute autre personne ainsi que le
retrait des notices, étiquettes ou marques du
propriétaire du Logiciel sont strictement interdits,
sauf autorisation expresse incluse dans ces
conditions générales. En outre, l'Utilisateur
déclare par la présente qu'il ne créera pas de
travaux dérivés basés sur le Logiciel.
2. Copyright. Le Logiciel est concédé sous
licence, il n'est pas vendu. L'Utilisateur
reconnaît qu'aucun titre de propriété
intellectuelle lié au Logiciel ne lui est ou ne lui
sera transféré. En outre, l'Utilisateur reconnaît
que les droits liés au titre de propriété et à la
pleine propriété du Logiciel restent la propriété
exclusive de Toshiba, des filiales de Toshiba et/
ou de leurs fournisseurs et que l'Utilisateur
n'acquiert aucun droit relatif au Logiciel, sauf
autorisation expresse incluse dans ces
conditions générales. L'Utilisateur peut
. Toshiba vous octroie un
4
Société Toshiba
conserver une copie de sauvegarde du Logiciel
à condition que cette copie soit utilisée dans le
cadre légal défini par ces conditions générales.
Toutes les copies du Logiciel doivent contenir
les mêmes avis du propriétaire que ceux
contenus dans le Logiciel et doivent respecter
ces conditions générales. Tous les droits non
expressément octroyés par ces conditions
générales sont réservés à Toshiba, aux filiales
de Toshiba et/ou à leurs fournisseurs.
3.
Ingénierie inverse
ne pas tenter, et si l'Utilisateur est une entreprise,
l'Utilisateur utilisera tous les moyens possibles
pour empêcher ses employés, travailleurs et soustraitants de tenter une ingénierie inverse, une
décompilation, une modification, une traduction ou
un démontage du Logiciel, en tout ou partie, sauf
dans les cas où de telles actions ne peuvent pas
être exclues par des lois applicables
et uniquement si ces actions respectent lesdites
lois. Tout non-respect des conditions générales cidessus ou de toute autre condition générale
présente dans ce document a pour conséquence
la fin automatique de cette licence et la restitution
des droits accordés aux termes des présentes
àToshiba.
. L'Utilisateur accepte de
4. GARANTIE LIMITEE. Uniquement pendant la
période de garantie du Téléphone, Toshiba, les
filiales de Toshiba, leurs fournisseurs ou leurs
fournisseurs de service autorisés pourront
réparer ou remplacer, à l'entière discrétion de
Toshiba, le Logiciel défectueux sauf si la
défectuosité résulte d'actes ou d'incidents qui
ne sont pas de la responsabilité de Toshiba.
A L'EXCEPTION DES ELEMENTS FOURNIS
DANS CES CONDITIONS GENERALES : (A)
NI TOSHIBA, NI LES FILIALES DE TOSHIBA,
NI SES FOURNISSEURS TIERS
N'ACCORDENT AUCUNE AUTRE GARANTIE
OU CONDITION D'AUCUNE SORTE, TACITE
OU EXPRESSE, RELATIVE A UN PRODUIT ET
REJETTENT SPECIFIQUEMENT TOUTES
GARANTIES OU CONDITIONS DE
COMMERCIALISATION, DE QUALITE
SATISFAISANTE, D'ADAPTATION A UN
USAGE PARTICULIER ET D'INFRACTION
AUX DROITS DE TIERCES PARTIES ; ET (B)
LA TOTALITE DU RISQUE EN TERMES DE
QUALITE ET DE PERFORMANCES DU
LOGICIEL EST SUPPORTE PAR
L'UTILISATEUR. L'UTILISATEUR ACCEPTE
QUE LE LOGICIEL PUISSE NE PAS
Société Toshiba
5
Société Toshiba
CORRESPONDRE A SES ATTENTES ET
AUCUNE GARANTIE NE PEUT ETRE
DONNEE QUANT A UN FONCTIONNEMENT
DU LOGICIEL SANS ERREUR NI
INTERRUPTION.
5. LIMITATION DE RESPONSABILITE. DANS
Société Toshiba
LES LIMITES AUTORISEES PAR LA
LEGISLATION EN VIGUEUR, TOSHIBA, LES
FILIALES DE TOSHIBA OU LEURS
FOURNISSEURS NE POURRONT EN AUCUN
CAS ETRE TENUS RESPONSABLES (A) DE
LA PERTE DE CHIFFRE D'AFFAIRES OU DE
CLIENTS, D'INTERRUPTION D'ACTIVITE, DE
PERTE DE DONNEES ; OU (B) DE
QUELQUES DOMMAGES DIRECTS,
INDIRECTS, PARTICULIERS, FORTUITS OU
CONSECUTIFS FONDES SUR UN CONTRAT,
UN PREJUDICE OU AUTRE RAISON LEGALE,
RESULTANT DE : (I) L'UTILISATION OU
L'IMPOSSIBILITE D'UTILISATION DU
LOGICIEL, MEME SI TOSHIBA, LES FILIALES
DE TOSHIBA OU LEURS FOURNISSEURS
ONT ETE AVISES DE LA POSSIBILITE D'UN
TEL DOMMAGE ; OU (II) TOUTE
RECLAMATION PROVENANT D'UN TIERS. A
L'EXCEPTION DES CONDITIONS
6
ENONCEES DANS CETTE SECTION, LA
RESPONSABILITE TOTALE DE TOSHIBA NE
PEUT PAS EXCEDER LE PRIX PAYE POUR
LE LOGICIEL, LE CAS ECHEANT. LES
CLAUSES DE NON RESPONSABILITE ET DE
LIMITATION DE RESPONSABILITE CIDESSUS N'EXCLUENT PAS OU NE LIMITENT
PAS (A) LA RESPONSABILITE EN CAS DE
MORT OU DE BLESSURES CAUSES PAR
NEGLIGENCE ; (B) TOUT DROIT LEGAL OU
RESPONSABILITE APPLICABLE DANS LA
LIMITE OU ILS NE PEUVENT PAS ETES
EXCLUS LICITEMENT OU LIMITES PAR LA
LEGISLATION EN VIGUEUR. L'UTILISATEUR
DOIT EFFECTUER ET CONSERVER UNE
COPIE DE TOUTES LES DONNEES QU'IL A
INSEREES DANS LE PRODUIT, PAR
EXEMPLE LES NOMS, ADRESSES,
NUMEROS DE TELEPHONE, PHOTOS,
SONNERIES ETC, AVANT DE SOUMETTRE
LE PRODUIT A UN SERVICE DE GARANTIE
CAR CES DONNEES POURRAIENT ETRE
SUPPRIMEES OU EFFACEES AU COURS DU
PROCESSUS DE REPARATION OU DE
SERVICE.
Société Toshiba
6. Législations. Ces conditions générales sont
assujetties à la législation d'Angleterre et du
Pays de Galles. Tout litige relatif à ces
conditions générales sera soumis
exclusivement aux tribunaux anglais.
7. Législation sur les exportations. Toute
utilisation, duplication ou utilisation du Logiciel
implique des produits et/ou des données
techniques qui peuvent être contrôlés par la
législation sur les exportations des pays ou des
régions applicables et peuvent être soumis à
l'approbation des autorités gouvernementales
applicables avant l'exportation. Toute
exportation, directement ou indirectement, ne
respectant pas la législation sur les exportations
du pays ou de la région applicable est interdite.
8. Tiers bénéficiaire. L'Utilisateur accepte que
certains fournisseurs du Logiciel à Toshiba ont
le droit en tant que tiers bénéficiaire d'appliquer
ces conditions générales à l'encontre de
l'Utilisateur final.
9. Transferts. Le Logiciel ne peut être transféré
que tel qu'il est installé sur le Téléphone à un
tiers licite, sous condition que le tiers accepte
ces conditions générales qui continueront à
s'appliquer.
10. SI VOUS ETES UN CONSOMMATEUR AU
ROYAUME-UNI ET QUE LE LOGICIEL EST
QUALIFIE DE "MARCHANDISE", VOS
DROITS LEGAUX DANS LE CADRE DE LA
LEGISLATION EN VIGUEUR NE SONT PAS
AFFECTES.
Garantie EU
Le téléphone Toshiba ne contient aucune pièce
utilisable par l'Utilisateur. Pour plus d'informations
sur le service, contactez votre détaillant ou
opérateur.
Société Toshiba
7
Licences
Licences
Sous licence QUALCOMM Incorporated dans le
cadre d'un ou de plusieurs des brevets américains
Licences
suivants et/ou de leurs équivalents dans d'autres
pays :
XT9 est une marque de Tegic Communications, Inc.
Tegic Communications, une société AOL.
Java™ et toutes les marques Java sont des
marques ou des marques déposées de Sun
Microsystems, Inc.
Bluetooth™ est une marque de Bluetooth SIG,
Inc.USA.
Ce logo miniSD
TM
est une marque.
8
Licences
Wi-Fi CERTIFIED est une Marque de certification de
Wi-Fi Alliance
Picsel, Picsel Powered, Picsel Viewer, Picsel File
Viewer, Picsel Document Viewer , Picsel PDF
Viewer et le logo cube Picsel sont des marques ou
des marques déposées de Picsel Technologies et/
ou ses filiales.
ArcSoft et le logo ArcSoft sont des marques
déposées d'ArcSoft, Inc. aux Etats-Unis,
en Chine, en Europe et au Japon.
Opera est une marque ou une marque déposée
d'Opera Software ASA.
Découvrez Opéra sur le site http://www.opera.com/
Licences
9
Déclaration de conformité
0682
Déclaration de conformité
Nous, Toshiba Information Systems UK (Ltd), Mobile Communications Division, sis
Toshiba Court, Weybridge Business Park, Addlestone Road, Weybridge, KT15 2UL déclarons sous
notre seule responsabilité que le produit (Portégé G900, Type (Model) Name RG4 - E02) auquel se réfère
cette déclaration satisfait aux normes et/ou aux autres documents normatifs suivants :
3GPP TS 51.010-1, 3GPP TS 34.121, EN 301 489-1, EN 301 489-7, EN 301-489-24, EN 300 328,
EN 301 489-17, EN 60950 et EN 50360
Nous déclarons par la présente que toutes les séries d'essais radio essentielles, y compris en matière
d'exigences de sécurité et de compatibilité électromagnétique, ont été effectuées et que le produit
susnommé est conforme à l'ensemble des exigences essentielles de la Directive 1999/5/EC.
Déclaration de conformité
La procédure d'évaluation de conformité spécifiée à l'Article 10(5) et décrite à l'Annexe IV de la Directive
1999/5/EC a été suivie par le(s) organisme(s) notifié(s) suivant(s) :
Takashi Okamoto
Directeur général adjoint TIU
Directeur général Mobile Communications Division
10
Santé et sécurité
Santé et sécurité
Généralités
• Vous devez utiliser votre téléphone Toshiba de
manière normale. Une utilisation inappropriée
peut affecter les performances. Seul le
personnel qualifié doit installer ou réparer le
téléphone et ses accessoires.
• Pour éviter tout dommage définitif, utilisez
uniquement des batteries et des accessoires
approuvés par Toshiba.
• La batterie et l'adaptateur CA ne doivent être
utilisés qu'avec votre téléphone Toshiba.
N'utilisez pas cette batterie ou cet adaptateur CA
avec d'autres appareils car cela pourrait causer
des dommages définitifs à l'appareil en question,
à la batterie ou à l'adaptateur CA.
• Avant de connecter votre téléphone Toshiba à
un autre dispositif, lisez la documentation qui
l'accompagne pour vérifier que ce dernier est
compatible.
• Lorsque vous passez des appels d'urgence
depuis votre téléphone Toshiba, vérifiez que le
téléphone est allumé et en service.
• Lorsque votre téléphone Toshiba est utilisé
pendant de longues périodes, notamment
lorsque la température ambiante est élevée, la
surface du téléphone peut chauffer. Faites très
attention lorsque vous touchez le téléphone
dans de telles conditions.
• Lorsque vous utilisez des oreillettes ou un casque,
veillez à ne pas choisir un volume excessif.
L'écoute de niveaux sonores trop élevés peut
conduire à la surdité. En outre, l'utilisation
d'oreillettes ou d'un casque pendant des périodes
prolongées, même à un niveau sonore normal,
peut entraîner une perte auditive. Consultez votre
médecin traitant pour plus d'informations sur
l'utilisation appropriée d'oreillettes ou de casques.
• Recommandation d'utilisation d'un kit mains
libres et, dans cette situation, précautions à
prendre lors d'une communication : éloignement
du téléphone du ventre pour les femmes
enceintes ou du bas ventre pour les adolescents.
Santé et sécurité
11
Santé et sécurité
Environnement de
fonctionnement
• Ne vous servez pas de votre téléphone Toshiba
pendant que vous conduisez ou que vous
travaillez sur des machines. Si vous devez vous
Santé et sécurité
servir du téléphone alors que vous conduisez,
garez votre véhicule avant de commencer la
conversation. Si vous utilisez un kit mains libres
intégré, assurez-vous que le téléphone est
correctement placé sur son support.
• Eteignez votre téléphone Toshiba si vous entrez
dans un hôpital ou dans un cabinet médical. Les
équipements médicaux peuvent être affectés
par l'utilisation du téléphone. Respectez toujours
les consignes relatives à l'utilisation du
téléphone du bâtiment où vous vous trouvez.
• Eteignez votre téléphone Toshiba lorsque vous
voyagez en avion. Le signal du téléphone peut
entraver le fonctionnement des systèmes de
l'avion. Il s'agit d'obligations légales.
• Eteignez votre téléphone Toshiba dans tout
endroit où des affiches en interdisent l'utilisation.
• N'utilisez pas votre téléphone Toshiba lorsque
vous faites le plein de carburant. Vous devez
12
maintenir le téléphone à distance des
combustibles et des produits chimiques.
• Éteignez votre téléphone Toshiba lorsqu'une
explosion a eu lieu et respectez toutes les
consignes fournies.
• Eteignez votre téléphone Toshiba dans les
zones dont l'atmosphère est potentiellement
explosive. Par exemple, les zones de stockage
de combustibles et de peintures à la bombe.
• Eteignez votre téléphone Toshiba lorsque vous
êtes en extérieur en cas d'orages.
• Seul le personnel qualifié doit installer le
dispositif dans un véhicule. Une installation
défectueuse peut être dangereuse et peut
provoquer l'annulation de la garantie. Pour plus
d'informations, consultez le fabricant ou le
revendeur de votre véhicule.
Santé et sécurité
Dispositifs électroniques
• Si vous portez un pacemaker ou si vous êtes en
compagnie d'une personne qui en porte un, vous
devez savoir qu'il existe un faible risque que
l'utilisation du téléphone mobile entre en
interférence avec le fonctionnement du
pacemaker. Consultez votre médecin traitant ou
le fabricant du pacemaker pour plus
d'informations.
• L'utilisation d'un téléphone mobile peut entrer en
interférence avec certains dispositifs pour
malentendant. Si cela se produit, vous devez
contacter votre fournisseur de service ou votre
médecin.
• L'utilisation d'un téléphone mobile peut entrer en
interférence avec les fonctionnalités des dispositifs
médicaux mal protégés. Consultez un médecin ou
le fabricant du dispositif pour vous assurer que des
procédures sécurisées sont utilisées.
• L'utilisation d'un téléphone mobile peut entrer en
interférence avec les fonctionnalités du système
électronique mal protégé d'un véhicule à moteur.
Les airbags et l'injection d'essence en sont deux
exemples. Vous devez contacter le fabricant du
véhicule pour vous assurer que le système
électronique est correctement protégé.
Sécurité de la batterie
Votre téléphone Toshiba est alimenté par une batterie
rechargeable. Une nouvelle batterie atteint des
performances optimales uniquement après deux ou
trois cycles de charge et de décharge complets. La
batterie peut être chargée et déchargée des centaines
de fois mais elle finira par s'épuiser. Lorsque les
durées en conversation et en veille deviennent
notablement plus courtes qu'auparavant, nous vous
recommandons d'acheter une nouvelle batterie.
• Une nouvelle batterie, ou une batterie qui n'a pas
été utilisée pendant longtemps, peut avoir des
performances réduites lors de sa première
utilisation.
• La batterie ne peut être chargée que dans une
plage de température comprise entre +5 °C
(+41 °F) et +35° C (+ 95 °F).
• N'utilisez que des batteries approuvées par
Toshiba et ne rechargez la batterie qu'avec le
chargeur recommandé fourni par Toshiba.
• Lorsque le chargeur n'est pas utilisé,
déconnectez-le de sa source d'alimentation
électrique.
Santé et sécurité
13
Santé et sécurité
• Ne laissez pas la batterie connectée au chargeur
et à la source d'alimentation plus longtemps que
nécessaire car une charge excessive réduit la
durée de vie de la batterie.
• Ne court-circuitez pas la batterie. Un court-circuit
accidentel peut se produire lorsqu'un objet
Santé et sécurité
métallique provoque une connexion directe
entre les connecteurs + et – de la batterie.
• Ne laissez pas la batterie dans des zones de
froid ou de chaud extrême : ces températures
peuvent affecter ses performances. Un
réfrigérateur est une zone de froid extrême et
une voiture exposée à la lumière directe du soleil
est une zone de chaud extrême.
• Ne jetez pas la batterie dans un feu.
• Ne jetez pas la batterie dans une poubelle
ordinaire. La batterie contient des produits
chimiques toxiques et doit être jetée dans un lieu
approprié. Contactez les autorités locales pour
plus d'informations.
14
Sécurité de l'adaptateur et du
câble CA
• N'utilisez pas un adaptateur ou un câble CA
endommagé. L'utilisation d'un adaptateur ou
d'un câble CA endommagé peut avoir pour
conséquences un choc électrique, des brûlures
ou un incendie. Contactez un fournisseur de
services Toshiba agréé immédiatement pour
obtenir un remplacement des produits
défectueux.
• Ne pliez ou ne tordez pas le câble CA.
• Ne tirez pas sur le câble CA pour retirer
l'extrémité du câble d'une prise électrique.
• N'attrapez pas directement l'extrémité du câble
CA lorsque vous le débranchez afin d'éviter de
l'endommager.
• Ne déposez pas d'objets lourds sur l'adaptateur
ou le câble CA.
Santé et sécurité
Appels d'urgence
Vous ne pouvez pas appeler les services d'urgence
pendant qu'une communication de données est en
cours dans une zone GSM. Si le mode système est
défini sur UMTS uniquement ou GSM uniquement,
vous ne pouvez pas appeler les services d'urgence
si le réseau sélectionné n'est pas disponible. En
outre, vous ne pourrez peut-être pas appeler les
services d'urgence sur les services réseau de
certains opérateurs.
IMPORTANT : Vous pouvez appeler les
services d'urgence lorsque la carte SIM n'est
pas insérée, lorsqu'elle est verrouillée, lorsque
le verrouillage du téléphone est actif, lorsque le
téléphone est éteint, lorsque la fonction
Appel restreint est activée ou lorsque la
fonction Interdiction d'appel est activée.
Nous ne pouvons garantir qu'une connexion pourra
être établie dans tous les pays et toutes les zones
car le fonctionnement de votre téléphone diffère
selon le réseau sans fil, le signal sans fil et vos
réglages. Ne comptez pas uniquement sur votre
téléphone mobile lorsque vous avez besoin de
passer des appels d'urgence.
Sécurité réseau sans fil
Il est possible qu'un tiers puisse accéder facilement
de manière illégale à votre téléphone Toshiba via un
réseau sans fil si la fonction de sécurité n'est pas
activée.
Sans cette sécurité, votre téléphone Toshiba est
exposé au risque d'accès non autorisés, d'une mise
sur écoute et de perte et destruction des données.
Vous devez configurer votre téléphone Toshiba de
manière à utiliser les fonctions d'authentification et
d'encodage (WEP, WPA) afin d'empêcher ce type
d'accès.
Lorsque vous utilisez un point d'accès à un réseau
sans fil, votre téléphone Toshiba doit être protégé
contre tout accès non autorisé par le pare-feu
Windows du Centre de sécurité Windows et par le
lo gicie l an ti-vi rus inclu s dans la f oncti on d e pare -feu.
Santé et sécurité
15
Santé et sécurité
Sécurité Bluetooth
Bien que votre téléphone Toshiba comporte des
fonctions de sécurité conformes aux spécifications
standard Bluetooth, cette sécurité peut ne pas
fonctionner correctement lorsque vous utilisez votre
téléphone Toshiba dans un environnement non
Santé et sécurité
sécurisé. Soyez prudent lorsque vous utilisez la
fonction Bluetooth.
Avis FCC
Cet appareil est conforme à la réglementation de
l'alinéa 15 de la FCC. Son fonctionnement doit
respecter les deux conditions suivantes : (1) Cet
appareil ne doit pas provoquer d'interférences
nuisibles et (2) Cet appareil doit accepter toute
interférence reçue, y compris les interférences qui
peuvent provoquer un dysfonctionnement.
Des modifications non expressément approuvées
par la partie responsable de la mise en conformité
peuvent provoquer l'annulation du droit de
l'utilisateur à se servir de l'équipement.
16
Informations destinées
à l'utilisateur
Cet équipement a été testé et approuvé comme
étant conforme aux limites d'un appareil numérique
de classe B conformément à l'alinéa 15 de la
réglementation de la FCC. Ces limites sont conçues
pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences nuisible dans une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut
émettre des fréquences radio. S'il n'est pas installé
et utilisé selon les instructions, il peut causer des
interférences nuisibles aux communications radio.
Néanmoins, il n'y a aucune garantie que des
interférences ne vont pas se produire dans une
installation spécifique ; si cet équipement provoque
des interférences nuisibles à la réception radio ou
télévisuelle, ce qui peut être déterminé en éteignant
puis en rallumant l'équipement, l'utilisateur est
encouragé à essayer de corriger les interférences
en procédant comme suit :
1. Réorientez/déplacez le récepteur aérien.
2. Augmentez la distance entre l'équipement et le
récepteur.
Santé et sécurité
3. Connectez l'équipement à un point
d'alimentation sur un circuit différent du
récepteur actuellement connecté.
4. Consultez le revendeur ou un technicien radio/
TV si vous avez besoin d'aide.
AVERTISSEMENT : Des modifications non
expressément approuvées par le fabricant
!
responsable de la mise en conformité peuvent
provoquer l'annulation du droit de l'utilisateur à
se servir de l'équipement.
Informations sur l'exposition
aux fréquences radio de la FCC
Votre téléphone Toshiba est un émetteur et un
récepteur radio. Il est conçu et fabriqué pour ne pas
dépasser les limites d'émission de fréquence radio
définies par la FCC (Federal Communications
Commission) du gouvernement des Etats-Unis.
Les directives sont fondées sur des normes qui ont
été développées par des organisations scientifiques
indépendantes au moyen de l'évaluation périodique
et détaillée d'études scientifiques. Les normes
comportent une marge de sécu rité considérable afin
de garantir la sécurité de toutes les personnes,
quels que soient leur âge et leur état de santé.
La norme d'émission pour les appareils sans fil utilise
une unité de mesure connue sous le nom de SAR
(Specific Absorption Rate). La limite SAR fixée par la
FCC est de 1,6 W/kg. Les tests sont effectués en
situation réelle (par exemple, au niveau de l'oreille et
avec le téléphone attaché au corps) selon les
procédures requises par la FCC pour chaque
modèle. La valeur SAR la plus élevée pour ce modèle
lors des tests d'utilisation au niveau de l'oreille est de
0.497
W/kg. Lorsque l'appareil est attaché au corps,
comme décrit dans ce manuel, elle est de
kg.
1.178
W/
Fonctionnement attaché au corps
Ce téléphone a été testé pour un fonctionnement
habituel attaché au corps avec l'arrière du téléphone
à une distance de 1,5 cm du corps. Pour respecter
les conditions d'exposition aux fréquences radio de
la FCC, utilisez des accessoires qui maintiennent une
distance de séparation de 1,5 cm entre votre corps et
l'arrière du téléphone. Les attaches de ceintures et
les accessoires similaires ne doivent pas contenir de
composants métalliques. L'utilisation d'accessoires
qui ne répondent pas à ces critères peut ne pas être
en conformité avec les normes de la FCC relatives
aux fréquences radio, et doit donc être évitée.
Santé et sécurité
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.