Licences 10
Déclaration de conformité 12
Santé et sécurité 13
Généralités 13
Environnement de fonctionnement 14
Dispositifs électroniques 15
Sécurité de la batterie 16
Sécurité du chargeur CA 17
Appels d'urgence 18
Informations sur l'exposition aux
fréquences radio de l'Union
Européenne 18
Précautions et entretien 20
Généralités 20
Précautions d'utilisation et entretien
de la batterie 23
Redémarrage de votre téléphone
Toshiba 24
Restauration de votre téléphone
Toshiba 24
Réinitialisation de votre téléphone
Toshiba 25
Pour démarrer 26
Déballage 26
Apparence et fonctions du téléphone 27
Écran Aujourd’hui 30
Menu Démarrer 32
Icônes d'état courantes 33
Installation de la carte SIM et
de la batterie 36
Installation d'une carte microSD 39
Retrait et réinsertion du stylet 40
Utilisation du stylet 40
Chargement de la batterie 41
Sommaire
1
Page 3
Sommaire
Allumer et éteindre 43
Verrouillage du clavier 44
Configurateur automatique 44
Sommaire
TOSHIBA User Interface 45
Fonctions d’appel 50
Passer un appel 50
Numérotation rapide 52
Réception d'un appel 54
Terminer un appel 55
Options en cours d’appel 55
Visiophonie 58
Historique des appels 60
Méthodes de saisie 77
Reconnaissance des blocs 78
Clavier 79
Reconnaissance des lettres 79
Options de saisie 80
Transcriber 80
Dessiner et écrire sur l’écran 87
Full Screen Keyboard 88
Page 4
Sommaire
Applications et multimédia 90
Office Mobile 91
Calendrier 93
Contacts 96
Internet Explorer 102
Jeux 105
TOSHIBA User Interface 106
ActiveSync 106
A-GPS 108
Appareil photo 109
BlackList 111
Calculatrice 113
Certificat d’inscription 113
Éditeur d’image 114
Explorateur de fichiers 114
Image vers texte 115
Images et vidéos 117
Installation automatique 119
JBlend 119
Messenger 121
Mise en route 121
Notes 122
Outils SIM 123
Radio FM 123
Rechercher 125
Streaming Player 126
Tâches 127
Visionneuse Picsel 129
Windows Live 129
Windows Media 130
Connectivité 134
Gestionnaire sans fil 134
Bluetooth 135
Transférer 138
Diffusion sur téléphone portable 139
Connexions Internet 139
Ligne CSD 145
Inscription dans un domaine 145
Partage Internet 146
Mode réseau 147
USB to PC 147
Wi-Fi 148
Sommaire
3
Page 5
Sommaire
Paramètres 150
Contrôle du volume 150
Sommaire
Personnaliser l'écran Aujourd’hui 150
Réaffectation des fonctions aux boutons
du téléphone 152
Informations du propriétaire 152
Personnaliser le menu Démarrer 153
Sons et notifications 153
Paramètres Téléphone 154
Paramètres de Téléphone vidéo 161
Paramètres de sécurité 163
Paramètres d'Alimentation 166
Certificats 167
Chiffrement 167
Commentaires client 168
Gestionnaire des tâches 168
GPS externe 169
Horloge et alarmes 170
Informations système 171
Limiteur de volume casque 171
Paramètres de gestion de la mémoire 172
Paramètres régionaux 172
4
Programmes gérés 172
Rapport d’erreurs 173
Paramètres de Rétro-éclairage 174
Spb Mobile Shell for Toshiba 175
Suppression de programmes 177
Windows Update 177
À propos de 178
Paramètres de l'écran 180
Caractéristiques 181
Dépannage 184
Enregistrement de l'achat 188
Arborescence des menus 189
End User License Agreements
(EULAs) 191
Index 203
Page 6
Préface
Préface
Pour utiliser votre téléphone Toshiba, vous devez être abonné à un service d'un opérateur de téléphone
sans fil. De nombreuses fonctions de votre téléphone Toshiba dépendent des fonctions du réseau sans fil.
Ces services de réseau peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux ou il sera peut-être nécessaire
de prendre des dispositions spécifiques avec votre opérateur avant de pouvoir utiliser les services de
réseau. Votre opérateur devra peut-être vous fournir des instructions supplémentaires pour vous permettre
d’utiliser les services de réseau et vous détailler les frais afférents. Certains réseaux comportent des limites
ayant un impact sur la manière dont vous pouvez utiliser les services de réseau. Par exemple, certains
réseaux peuvent ne pas prendre en charge tous les caractères et services dépendant de la langue.
Veuillez noter que les applications de messagerie instantanée Windows Live et Messenger décrites
dans ce manue l de l'util isateur sont susceptib les de ne pas être disponibles dans votre télétphone Toshiba
car votre opérateur réseau peut ne pas les supporter.
La disponibilité de certains produits peut varier selon les régions.
Comme nos produits sont en développement constant, Toshiba se réserve le droit de modifier ce
document à tout moment sans préavis.
Préface
5
Page 7
Société Toshiba
Société Toshiba
IMPORTANT : LISEZ LES PRÉSENTES
CONDITIONS AVANT D'UTILISER VOTRE
TÉLÉPHONE MOBILE CAR TOUTE
TENTATIVE D'UTILISATION DE
LOGICIELS DU TÉLÉPHONE FOURNI
Société Toshiba
6
ENTRAÎNE L'ACCEPTATION DES
CONDITIONS DU CONTRAT DE LICENCE
DE L'UTILISATEUR FINAL. SI VOUS
REJETTEZ OU N'ACCEPTEZ PAS
L'ENSEMBLE DES CONDITIONS DE CE
CONTRAT DE LICENCE DE
L'UTILISATEUR FINAL, NE TENTEZ PAS
D'ACCÉDER OU D'UTILISER LES
LOGICIELS FOURNIS.
Contrat de licence de l'utilisateur final
Ce contrat de licence de l'utilisateur final
(« EULA ») est une convention légale entre vous
(l'Utilisateur) et TOSHIBA CORPORATION
(« Toshiba ») en ce qui concerne le logiciel protégé
par copyright installé dans un téléphone mobile 3G
Toshiba (le « Téléphone ») qui est fourni à
l'Utilisateur.
L'utilisation ou l'emploi d'un logiciel installé sur le
Téléphone et de sa documentation associée (le
« Logiciel ») entraîne l'acceptation de ces
conditions générales, sauf si des conditions
générales distinctes sont fournies par le fournisseur
du Logiciel, dans le cas où certaines conditions
supplémentaires ou différentes pourraient
s'appliquer. Si vous n'acceptez pas ces conditions
générales, n'utilisez pas ou n'employez pas le
Logiciel.
1. Octroi de licences. Toshiba vous octroie un droit
personnel, non transférable et non exclusif
d'utiliser le Logiciel tel que défini dans ces
conditions générales. La modification,
l'adaptation, la traduction, la location, la copie, la
mise à disposition, le transfert ou l'affectation de
tout ou partie du Logiciel ou de tout droit s'y
rattachant à toute autre personne ainsi que le
retrait des notices, étiquettes ou marques du
propriétaire du Logiciel sont strictement
interdits, sauf autorisation expresse incluse
dans ces conditions générales. En outre,
l'Utilisateur déclare par la présente qu'il ne
créera pas de travaux dérivés basés sur le
Logiciel.
2. Copyright. Le Logiciel est concédé sous licence,
il n'est pas vendu. L'Utilisateur reconnaît
qu'aucun titre de propriété intellectuelle lié au
Logiciel ne lui est ou ne lui sera transféré. En
outre, l'Utilisateur reconnaît que les droits liés au
titre de propriété et à la pleine propriété du
Page 8
Société Toshiba
Logiciel restent la propriété exclusive de
Toshiba, des filiales de Toshiba et/ou de leurs
fournisseurs et que l'Utilisateur n'acquière
aucun droit relatif au Logiciel, sauf autorisation
expresse incluse dans ces conditions
générales. L'Utilisateur peut conserver une
copie de sauvegarde du Logiciel à condition que
cette copie soit utilisée dans le cadre légal défini
par ces conditions générales. Toutes les copies
du Logiciel doivent contenir les mêmes avis du
propriétaire que ceux contenus dans le Logiciel
et doivent respecter ces conditions générales.
Tous les droits non expressément octroyés par
ces conditions générales sont réservés à
Toshiba, aux filiales de Toshiba et/ou à leurs
fournisseurs.
3. Ingénierie inverse. L'Utilisateur accepte de ne
pas tenter, et si l'Utilisateur est une entreprise,
l'Utilisateur utilisera tous les moyens possibles
pour empêcher ses employés, travailleurs et
sous-traitants de tenter une ingénierie inverse,
une décompilation, une modification, une
traduction ou un démontage du Logiciel, en tout
ou en partie, sauf dans les cas où de telles
actions ne peuvent pas être exclues par des lois
applicables et uniquement si ces actions
respectent lesdites lois. Tout manquement au
respect des conditions générales ci-dessus ou
de toutes autres conditions générales présentes
dans ce document a pour conséquence la fin
automatique de cette licence et la restitution des
droits accordés aux termes des présentes à
Toshiba.
4. GARANTIE LIMITÉE. Uniquement pendant la
période de garantie du Téléphone, Toshiba, les
filiales de Toshiba, leurs fournisseurs ou leurs
fournisseurs de service autorisés pourront
réparer ou remplacer, à l'entière discrétion de
Toshiba, le Logiciel défectueux sauf si la
défectuosité résulte d'actes ou d'incidents
imprévisibles par Toshiba. À L'EXCEPTION
DES ÉLÉMENTS FOURNIS DANS CES
CONDITIONS GÉNÉRALES :
(A) NI TOSHIBA, NI LES FILIALES DE
TOSHIBA, NI SES FOURNISSEURS TIERS
N'ACCORDENT AUCUNE AUTRE GARANTIE
OU CONDITION D'AUCUNE SORTE, TACITE
OU EXPRESSE, RELATIVE À UN PRODUIT
ET REJETTENT SPÉCIFIQUEMENT TOUTES
GARANTIES OU CONDITIONS DE
COMMERCIALISATION, DE QUALITÉ
SATISFAISANTE, D'ADAPTATION À UN
USAGE PARTICULIER ET D'INFRACTION
AUX DROITS DE TIERCES PARTIES ; ET (B)
Société Toshiba
7
Page 9
Société Toshiba
LA TOTALITÉ DU RISQUE EN TERMES DE
QUALITÉ ET DE PERFORMANCES DU
LOGICIEL EST SUPPORTÉE PAR
L'UTILISATEUR. L'UTILISATEUR ACCEPTE
QUE LE LOGICIEL PUISSE NE PAS
CORRESPONDRE À SES ATTENTES ET
Société Toshiba
AUCUNE GARANTIE NE PEUT ÊTRE
DONNÉE QUANT À UN FONCTIONNEMENT
DU LOGICIEL SANS ERREUR NI
INTERRUPTION.
5. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ. DANS
LES LIMITES AUTORISÉES PAR LA
LÉGISLATION EN VIGUEUR, TOSHIBA, LES
FILIALES DE TOSHIBA OU LEURS
FOURNISSEURS NE POURRONT EN AUCUN
CAS ÊTRE TENUS RESPONSABLES (A) DE
LA PERTE DE CHIFFRE D'AFFAIRES OU DE
CLIENTS, D'INTERRUPTION D'ACTIVITÉ, DE
PERTE DE DONNÉES ; OU (B) DE
QUELQUES DOMMAGES DIRECTS,
INDIRECTS, PARTICULIERS, FORTUITS OU
CONSÉCUTIFS FONDÉS SUR UN CONTRAT,
UN PRÉJUDICE OU AUTRE RAISON LÉGALE,
RÉSULTANT DE : (I) L'UTILISATION OU
L'IMPOSSIBILITÉ D'UTILISATION DU
LOGICIEL, MÉME SI TOSHIBA, LES FILIALES
DE TOSHIBA OU LEURS FOURNISSEURS
8
ONT ÉTÉ AVISÉS DE LA POSSIBILITÉ D'UN
TEL DOMMAGE ; OU (II) TOUTE
RÉCLAMATION PROVENANT D'UN TIERS. À
L'EXCEPTION DES CONDITIONS
ÉNONCÉES DANS CETTE SECTION, LA
RESPONSABILITÉ TOTALE DE TOSHIBA NE
PEUT PAS EXCÉDER LE PRIX PAYÉ POUR
LE LOGICIEL, LE CAS ÉCHÉANT. LES
CLAUSES DE NON RESPONSABILITÉ ET DE
LIMITATION DE RESPONSABILITÉ CIDESSUS N'EXCLUENT PAS OU NE LIMITENT
PAS (A) LA RESPONSABILITÉ EN CAS DE
MORT OU DE BLESSURES CAUSÉES PAR
NÉGLIGENCE ; (B) TOUT DROIT LÉGAL OU
RESPONSABILITÉ APPLICABLE DANS LA
LIMITE OU ILS NE PEUVENT PAS ÊTRE
EXCLUS LICITEMENT OU LIMITÉS PAR LA
LÉGISLATION EN VIGUEUR. L'UTILISATEUR
DOIT EFFECTUER ET CONSERVER UNE
COPIE DE TOUTES LES DONNÉES QU'IL A
INSÉRÉES DANS LE PRODUIT, PAR
EXEMPLE LES NOMS, ADRESSES,
NUMÉROS DE TÉLÉPHONE, PHOTOS,
SONNERIES ETC., AVANT DE SOUMETTRE
LE PRODUIT À UN SERVICE DE GARANTIE
CAR CES DONNÉES POURRAIENT ÊTRE
SUPPRIMÉES OU EFFACÉES AU COURS DU
Page 10
Société Toshiba
PROCESSUS DE RÉPARATION OU DE
SERVICE.
6. Législations. Ces conditions générales sont
assujetties à la législation d'Angleterre et du
Pays de Galles. Tout litige relatif à ces
conditions générales sera soumis
exclusivement aux tribunaux anglais.
7. Législation sur les exportations. Toute
utilisation, duplication ou utilisation du Logiciel
implique des produits et/ou des données
techniques qui peuvent être contrôlés par la
législation sur les exportations des pays ou des
régions applicables et peuvent être soumis à
l'approbation des autorités gouvernementales
applicables avant l'exportation. Toute
exportation, directement ou indirectement, ne
respectant pas la législation sur les exportations
du pays ou de la région applicable est interdite.
8. Tiers bénéficiaire. L'Utilisateur accepte que
certains fournisseurs du Logiciel à Toshiba ont
le droit en tant que tiers bénéficiaire d'appliquer
ces conditions générales à l'encontre de
l'Utilisateur final.
9. Transferts. Le Logiciel ne peut être transféré que
tel qu'il est installé sur le Téléphone à un tiers
licite, sous condition que le tiers accepte ces
conditions générales qui continueront à
s'appliquer.
10. SI VOUS ÊTES UN CONSOMMATEUR AU
ROYAUME-UNI ET QUE LE LOGICIEL EST
QUALIFIÉ DE « MARCHANDISE », VOS
DROITS LÉGAUX DANS LE CADRE DE LA
LÉGISLATION EN VIGUEUR NE SONT PAS
AFFECTÉS.
Garantie EU
Le téléphone Toshiba, la batterie et le chargeur CA
ne contiennent aucune pièce qui peut être réparée
par l'Utilisateur. Pour toutes informations
supplémentaires sur la réparation, contactez votre
détaillant ou votre opérateur.
Société Toshiba
9
Page 11
Licences
Licences
Autorisé sous licence par QUALCOMM
Incorporated sous l'un ou plusieurs des brevets
Licences
suivants aux États-Unis et/ou sous leurs équivalents
dans d'autres pays :
4,901,307 5,504,773 5,109,390 5,535,239
Microsoft, Windows, Windows Mobile, Windows
Live, Hotmail, Windows Media, ActiveSync, Internet
Explorer, Outlook, Excel, PowerPoint et Word sont
soit des marques déposées ou des marques de
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans
d'autres pays.
La marque verbale et les logos Bluetooth™ sont des
marques déposées appartenant à Bluetooth SIG,
Inc.
Java™ et toutes les marques Java sont des
marques ou des marques déposées de Sun
Microsystems, Inc.
ArcSoft et le logo ArcSoft sont des marques
déposées de ArcSoft, Inc.
10
microSD™ et le logo microSD™ sont des marques.
Page 12
Licences
Picsel, Picsel Powered, Picsel Viewer (Visionneuse
Picsel), Picsel File Viewer, Picsel Document Viewer,
Picsel PDF Viewer et le logo cube Picsel sont des
marques ou des marques déposées de Picsel
Technologies et/ou de ses filiales.
Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque de
certification de Wi-Fi Alliance.
Licences
11
Page 13
Déclaration de conformité
Déclaration de conformité
Nous, Toshiba Information Systems UK (Ltd), Mobile Communications Division, situés à
Toshiba Court, Weybridge Business Park, Addlestone Road, Weybridge, KT15 2UL, déclarons sous notre
seule responsabilité que le produit (G810, Type (Modèle) Nom TK5-E01) auquel se réfère cette déclaration
satisfait aux normes et/ou aux autres documents normatifs suivants :
EN 301 511, EN 301 908-1, EN 301 908-2, EN 50360, EN 50361, EN 301 489-1, EN 301 489-7,
EN 301 489-17, EN 301 489-24, EN 300 328, EN 55013, EN 55020, EN 50392 et EN 60950
Nous déclarons par la présente que toutes les séries d'essais radio essentielles, y compris en matière
d'exigences de sécurité et de compatibilité électromagnétique, ont été effectuées et que le produit
susnommé est conforme à l'ensemble des exigences essentielles de la Directive 1999/5/EC.
Déclaration de conformité
La procédure d'évaluation de conformité spécifiée à l'Article 10(5) et décrite à l'Annexe IV de la Directive
1999/5/EC a été suivie par le(s) organisme(s) notifié(s) suivant(s) :
Cetecom ICT Services GmbH, Untertürkheimer Straße 6-10, D-66117 Saarbrücken, Allemagne
0682
Le 20 mars 2008
Takashi Okamoto
Directeur général adjoint TIU
Directeur général Mobile Communications Division
12
Page 14
Santé et sécurité
Santé et sécurité
Généralités
• N'essayez pas de démonter votre téléphone ni
ses accessoires. Seul le personnel qualifié doit
réparer le téléphone et ses accessoires.
• Ne touchez jamais le téléphone, la batterie ou le
chargeur CA si vos mains sont mouillées.
• Rangez votre téléphone Toshiba ainsi que ses
pièces et accessoires hors de portée des enfants
en bas âge et des animaux domestiques. La carte
SIM et d'autres petites pièces présentent un
risque d'étouffement.
• Utilisez uniquement des batteries et des
accessoires approuvés par Toshiba.
• La batterie et le chargeur CA ne doivent être
utilisés qu'avec votre téléphone Toshiba.
N'utilisez pas cette batterie ou ce chargeur CA
avec d'autres appareils.
• L’utilisation d'équipements d’une autre marque (y
compris les batteries, les câbles et les
accessoires) qui ne sont pas fabriqués ou agréés
par Toshiba peut provoquer l’annulation de la
garantie de votre téléphone et peut porter atteinte
au bon fonctionnement du téléphone.
• Avant de connecter votre téléphone Toshiba à un
autre appareil, lisez la documentation qui
l'accompagne pour vérifier que ce dernier est
compatible.
• Lorsque vous utilisez des écouteurs, veillez à ne
pas régler le volume à un niveau excessif. A
pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur
peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
• Nous recommandons aux femmes enceintes et
aux jeunes femmes de prendre les précautions
nécessaires lors d'un appel et de garder le
téléphone à distance du bas-ventre. Dans ce cas,
l'utilisation d'un kit mains libres est
recommandée.
• Votre téléphone contient du métal qui pourrait
provoquer une irritation cutanée.
• N'activez pas le flash de l'appareil photo trop près
des yeux d'une personne – cela pourrait
endommager ses yeux.
Santé et sécurité
13
Page 15
Santé et sécurité
Environnement de
fonctionnement
• Respectez les règles locales de sécurité
concernant l’utilisation des téléphones mobiles
au volant.
• Garez-vous hors de la route avant d’effectuer ou
Santé et sécurité
de répondre à un appel.
• Ne vous arrêtez pas sur la bande d’arrêt
d’urgence d’une autoroute pour effectuer ou pour
répondre à un appel, sauf en cas d’urgence.
• Si vous utilisez un kit mains-libres intégré,
assurez-vous que le téléphone est correctement
placé sur son support.
• Seul le personnel qualifié doit installer le système
dans un véhicule. Une installation défectueuse
peut être dangereuse et peut provoquer
l'annulation de la garantie. Pour plus
d'informations, consultez le fabricant ou le
revendeur de votre véhicule.
• Ne placez aucun objet, y compris des
équipements de transmission sans fil intégrés ou
portatifs, dans la zone située au-dessus de
l'airbag ou dans la zone de déploiement de celuici.
14
• Éteignez votre téléphone Toshiba lorsque vous
faites le plein de carburant.
• Ne vous servez pas de votre téléphone Toshiba
lorsque vous faites fonctionner une machine.
• Éteignez votre téléphone Toshiba si vous entrez
dans un hôpital ou dans un cabinet médical. Les
équipements médicaux peuvent être affectés par
l'utilisation du téléphone.
• Éteignez votre téléphone Toshiba lorsque vous
voyagez en avion. Le signal du téléphone peut
entraver le fonctionnement des systèmes de
l'avion. C'est une obligation légale.
• Éteignez votre téléphone Toshiba dans tout
endroit où des affiches en interdisent l'utilisation.
Respectez toujours les consignes relatives à
l'utilisation du téléphone dans le bâtiment dans
lequel vous vous trouvez.
• Éteignez votre téléphone Toshiba lors d'utilisation
d'explosifs et respectez toutes les consignes et
les réglementations fournies.
• Éteignez votre téléphone Toshiba dans les zones
dont l'atmosphère est potentiellement explosive
telles que les zones de stockage de combustibles
et de peintures au pistolet.
• Éteignez votre téléphone Toshiba lorsque vous
êtes à l'extérieur pendant un orage.
Page 16
Santé et sécurité
• Maintenez votre téléphone Toshiba à distance
des combustibles et des produits chimiques.
Dispositifs électroniques
• Si vous portez un pacemaker ou si vous êtes en
compagnie d'une personne qui en porte un, vous
devez savoir qu'il existe un faible risque que
l'utilisation du téléphone mobile entre en
interférence avec le fonctionnement du
pacemaker. Consultez votre médecin traitant ou
le fabricant du pacemaker pour plus
d'informations. Si vous suspectez d'une façon ou
d'une autre que le téléphone provoque des
interférences, éteignez-le immédiatement.
• L'utilisation d'un téléphone mobile peut affecter
certains appareils auditifs. Si cela se produit,
vous devez contacter votre opérateur ou votre
médecin pour avoir des informations
supplémentaires.
• L'utilisation d'un téléphone mobile peut affecter
les fonctionnalités des dispositifs médicaux mal
protégés. Consultez un médecin ou le fabricant
du dispositif pour vous assurer de l'utilisation de
procédures sans danger.
• L'utilisation d'un téléphone mobile peut affecter
les fonctionnalités de systèmes électroniques mal
protégés d'un véhicule à moteur, comme les
airbags et les systèmes d'injection. Contactez le
fabricant du véhicule ou du système pour vous
Santé et sécurité
15
Page 17
Santé et sécurité
assurer qu'il est correctement protégé.
Santé et sécurité
16
Sécurité de la batterie
• Utilisez uniquement des batteries approuvées par
Toshiba dans ce téléphone. Il y a un risque
d'explosion si la batterie est remplacée par un
modèle inadéquat.
• Ne rechargez la batterie qu'avec le chargeur
recommandé fourni par Toshiba.
• Cessez d’utiliser la batterie si vous détectez un
élément anormal comme une odeur, une
décoloration ou un dégagement de chaleur lors
de son utilisation, de son chargement ou de son
stockage.
• N’utilisez pas votre téléphone Toshiba avec une
batterie endommagée.
• Lorsque le chargeur n'est pas utilisé,
déconnectez-le de sa source d'alimentation
électrique.
• Ne court-circuitez pas la batterie. Un court-circuit
accidentel peut se produire lorsqu'un objet
métallique provoque une connexion directe entre
les pôles + et – de la batterie.
• Ne touchez pas les pôles de la batterie.
• Ne laissez pas la batterie dans des zones de froid
ou de chaud extrême.
• Ne plongez jamais la batterie dans l'eau ou dans
un autre liquide.
Page 18
Santé et sécurité
• Ne tentez jamais d'ouvrir la batterie. La batterie
contient des substances qui peuvent être
dangereuses si vous les avalez ou si elles entrent
en contact direct avec la peau.
• Dans le cas peu probable où la batterie fuit, veillez
à maintenir le liquide provenant de la batterie à
distance de vos yeux et de votre peau. Si le
liquide entre en contact avec vos yeux ou votre
peau, rincez abondamment à l’eau claire et
consultez un médecin.
• Ne jetez pas la batterie au feu.
• Ne jetez pas la batterie avec les ordures
ménagères. La batterie contient des produits
chimiques toxiques et doit être jetée dans un lieu
approprié. Contactez les autorités locales pour
plus d'informations.
Sécurité du chargeur CA
• N'utilisez pas un chargeur CA endommagé ou
usé. L'utilisation d'un chargeur CA endommagé
ou usé peut entraîner un choc électrique, des
brûlures ou un incendie. Contactez
immédiatement un fournisseur de services agréé
par Toshiba pour obtenir un remplacement
adéquat des produits défectueux.
• Ne pliez pas ou ne tordez pas le câble du
chargeur CA.
• Ne tirez pas sur le câble du chargeur CA pour
débrancher la fiche de la prise électrique.
Saisissez directement la fiche du chargeur CA
pour le débrancher afin d'éviter d'endommager le
câble.
• Ne touchez pas les broches de la fiche lorsque
vous la branchez ou débranchez de la prise
électrique.
• Ne placez pas d'objets lourds sur le chargeur CA.
Santé et sécurité
17
Page 19
Santé et sécurité
Appels d'urgence
Lorsque vous passez des appels d'urgence depuis
votre téléphone Toshiba, vérifiez que le téléphone
est allumé et en service.
Vous ne pouvez pas appeler les services d'urgence
pendant qu'un transfert de données est en cours
Santé et sécurité
dans une zone GSM. En outre, la possibilité
d'appeler les services d'urgence dépend des
services réseau de certains opérateurs.
IMPORTANT : Vous pouvez toujours appeler
les services d'urgence même si la carte SIM
n'est pas insérée, ou lorsqu'elle est
verrouillée, lorsque le téléphone est
verrouillé, lorsque l'option Blocage d'appels
est activée, ou lorsque l'option Restriction d'appels est activée.
Nous ne pouvons pas garantir qu'une connexion
pourra être établie dans tous les pays et dans toutes
les zones car le fonctionnement de votre téléphone
diffère selon le réseau sans fil, le signal radio et vos
réglages. Ne comptez pas uniquement sur votre
téléphone mobile lorsque vous avez besoin de
passer des appels d'urgence.
18
Informations sur l'exposition
aux fréquences radio de
l'Union Européenne
Votre téléphone Toshiba est un émetteur et un
récepteur radio. Il est conçu pour ne pas dépasser
les limites d'exposition aux ondes radios
recommandées par les directives internationales.
Ces directives ont été élaborées par l'organisation
ICNIRP de scientifiques indépendants
(Commission internationale de protection contre les
rayonnements non ionisants) ; elles comprennent
les marges de sécurité conçues pour assurer la
protection de toutes les personnes,
indépendamment de l'âge ou de l'état de santé.
Les directives utilisent une unité de mesure connue
sous le nom de SAR (Specific Absorption Rate, ou
Taux d'absorption spécifique). Le seuil SAR pour les
appareils mobiles est de 2 W/kg, et la valeur SAR
pour cet appareil déterminée lors des tests au
niveau de l'oreille est de 0,684 W/kg*.
Comme la valeur SAR se mesure en utilisant
l'appareil à sa puissance d'émission maximale, la
valeur SAR réelle lors de l'utilisation de l'appareil est
habituellement inférieure à celle qui est indiquée cidessus. Ceci est dû aux adaptations automatiques
Page 20
Santé et sécurité
de la puissance de l'appareil afin de n'utiliser que le
niveau minimum requis pour atteindre le réseau.
L'Organisation Mondiale de la Santé a déclaré que
les informations scientifiques actuelles n'indiquent
pas qu'il soit nécessaire de prendre des précautions
particulières pour l'utilisation des appareils mobiles.
Elles expliquent que si vous souhaitez réduire votre
exposition, vous pouvez le faire en limitant la durée
des appels ou en utilisant un système « mains
libres » pour maintenir le téléphone mobile à
distance de la tête et du corps. Pour de plus amples
informations, vous pouvez vous rendre sur le site
Web de l'Organisation Mondiale de la Santé (http://
www.who.int/emf).
* Les tests sont réalisés en conformité avec les
directives internationales de test.
Les informations suivantes ne concernent que les
États membres de l'Union européenne:
Santé et sécurité
L'utilisation du symbole ci-dessus indique que le
produit ne peut pas être considéré comme une
ordure ménagère. En vous assurant de l'élimination
correcte de ce produit, vous participez à la
prévention des conséquences potentiellement
néfastes à l'environnement et à la santé humaine qui
pourraient résulter de l'élimination inappropriée de
ce produit. Pour plus de détails sur le recyclage de
ce produit, veuillez contacter la mairie la plus
proche, le service d'élimination des ordures
ménagères ou le magasin où vous avez acheté le
produit.
Veuillez recycler l’emballage en carton fourni avec
ce téléphone.
19
Page 21
Précautions et entretien
Précautions et entretien
Généralités
Vous pouvez améliorer considérablement la durée
de vie de votre téléphone Toshiba, ainsi que de ses
pièces et accessoires, en suivant les suggestions cidessous.
CONSEIL : L'entretien de votre téléphone
Toshiba, ainsi que de ses pièces et
accessoires, vous permet de le conserver en
Précautions et entretien
bon état et de remplir les obligations de
garantie.
• Utilisez toujours votre téléphone Toshiba de la
manière prévue. Une utilisation inappropriée peut
en affecter les performances.
• Pour éviter que votre téléphone Toshiba soit
endommagé de manière définitive, utilisez
uniquement des batteries et des accessoires
approuvés par Toshiba.
• La batterie et le chargeur CA inclus ne doivent
être utilisés qu'avec votre téléphone Toshiba.
N'utilisez pas cette batterie ou ce chargeur CA
avec d'autres appareils. Cela pourrait
endommager de façon permanente l'appareil, la
batterie ou le chargeur.
• L’utilisation d'équipements d’une autre marque (y
compris les batteries, les câbles et les
accessoires) qui ne sont pas fabriqués ou agréés
par Toshiba peut provoquer l’annulation de la
garantie de votre téléphone et peut porter atteinte
au bon fonctionnement du téléphone.
• Avant de connecter votre téléphone Toshiba à un
autre appareil, lisez la documentation qui
l'accompagne pour vérifier que ce dernier est
compatible.
• Gardez votre téléphone Toshiba ainsi que ses
pièces et accessoires hors de portée des enfants
en bas âge et des animaux domestiques.
• Gardez votre téléphone Toshiba, sa batterie ou
ses accessoires à l’abri de tout liquide ou de
l’humidité. L'humidité peut corroder les circuits
électroniques. Si le téléphone ou sa batterie
étaient mouillés en raison d'une utilisation
inappropriée, la garantie du fabricant pourrait être
annulée.
• N'utilisez pas ou ne rangez pas votre téléphone
Toshiba dans des endroits poussiéreux ou sales.
• N'utilisez pas ou ne rangez pas votre téléphone
Toshiba dans des endroits où la température est
trop élevée. Les températures élevées
raccourcissent la durée de vie du téléphone,
20
Page 22
Précautions et entretien
endommagent la batterie et déforment/font
fondre les circuits internes.
• Ne rangez pas votre téléphone Toshiba dans ou
à proximité de sources de chaleur directes telles
que des radiateurs. Cela pourrait entraîner la
surchauffe de la batterie et son explosion.
• N'utilisez pas votre téléphone Toshiba dans des
endroits où la température est trop basse. Une
trop grande différence de température entre la
pièce et l'intérieur du téléphone peut créer de la
condensation dans le téléphone, ce qui
endommage les circuits électroniques.
• Ne déposez pas votre téléphone Toshiba à
proximité de disques durs ou disquettes
informatiques, de cartes de crédit, de cartes de
voyage ou d’autres supports magnétiques. Les
informations contenues sur les disques ou les
cartes sont susceptibles d'être affectées par le
téléphone.
• N'exposez pas votre téléphone Toshiba à des
champs magnétiques élevés. Cela pourrait en
effet entraîner un défaut de fonctionnement
temporaire.
• N'ouvrez votre téléphone Toshiba qu'en cas de
nécessité absolue.
• Manipulez votre téléphone Toshiba avec
précaution. Les circuits internes peuvent être
endommagés si vous faites tomber le téléphone,
si vous le secouez ou si vous le cognez.
• N'appliquez pas de peinture ou d'autres
substances similaires sur votre téléphone
Toshiba.
• Les interférences peuvent affecter les
performances de votre téléphone Toshiba. Ce
phénomène est normal et le téléphone devrait à
nouveau fonctionner normalement une fois que
vous vous éloignez de la source d'interférences.
• Si votre téléphone Toshiba, ou l'un de ses
accessoires, ne fonctionne pas comme il le
devrait, consultez votre revendeur. Il vous
fournira l'aide nécessaire.
• N'essayez pas de démonter votre téléphone
Toshiba. Seul le personnel autorisé de Toshiba
est habilité à procéder à cette opération.
• Lorsque votre téléphone est réglé en mode
vibreur, celui-ci est susceptible de se déplacer à
cause des vibrations. Veillez à éloigner le
téléphone de toute source de chaleur ou du bord
d’une surface située en hauteur.
Précautions et entretien
21
Page 23
Précautions et entretien
• Utilisez uniquement un chiffon doux et propre
pour nettoyer votre téléphone Toshiba. N’utilisez
pas de produits chimiques, de détergents, de
substances abrasives ou de liquides. Utilisez un
coton tige pour nettoyer la lentille de la caméra.
• N'utilisez pas d'eau pour nettoyer l'écran tactile.
• Veillez à ce que l'écran tactile et la pointe du stylet
soient toujours propres pour éviter des
dommages irréversibles.
• Maintenez l'écran tactile à distance d'objets
Précautions et entretien
pointus pour éviter de le rayer ou de
l'endommager.
• Pour la saisie sur l'écran tactile, utilisez
uniquement le stylet inclus ou vos doigts.
L'utilisation d'autres objets peut endommager le
panneau de saisie et annuler la garantie.
• Si la pointe du stylet est endommagée, ne
l'utilisez pas. Si vous utilisez un stylet
endommagé sur l'écran tactile, vous risquez
d'endommager l'écran. Lorsque le stylet est
endommagé, achetez-en un nouveau.
• Ne tapez pas trop fort sur l'écran tactile car cela
peut causer des dommages irréversibles à
l'écran.
22
• Pour éviter les rayures sur l'écran tactile, évitez de
poser votre téléphone Toshiba avec l'écran tact ile
vers le bas.
• Nous vous recommandons d'utiliser le stylet
fourni pour appuyer sur le bouton de restauration.
Page 24
Précautions et entretien
Précautions d'utilisation et
entretien de la batterie
Votre téléphone Toshiba est alimenté par une
batterie lithium-ion (Li-ion) rechargeable.
Une nouvelle batterie n'atteint ses performances
op ti ma le s q u' ap rè s d eu x o u t roi s c yc le s d e c ha rg e e t
de décharge complets.
La batterie peut être chargée et déchargée des
centaines de fois mais elle finira par s'épuiser.
Lorsque les durées de conversation et de veille
deviennent notablement plus courtes que la
normale, nous vous recommandons d'acheter une
nouvelle batterie.
• Une nouvelle batterie, ou une batterie qui n'a pas
été utilisée pendant longtemps, peut avoir une
capacité réduite lors de sa première utilisation.
• Ne laissez pas la batterie connectée au chargeur
et à la source d'alimentation plus longtemps que
nécessaire. Cela conduit à des charges répétées
et de courte durée, ce qui réduit la performance et
la durée de vie de la batterie. Veuillez
déconnecter le chargeur CA lorsque la batterie
est pleine.
• Ne laissez pas la batterie dans des zones
extrêmement froides ou chaudes. Cela pourrait
affecter ses performances.
• La batterie fonctionne de façon optimale à des
températures ambiantes situées entre +5 °C
(+41 °F) et +35 °C (+95 °F).
• Ne retirez la batterie que lorsque le téléphone est
éteint.
• Ne laissez pas la batterie déchargée ou
déconnectée pendant une longue période, car
cela pourrait provoquer une réinitialisation des
données.
• Si vous planifiez de ne pas utiliser votre téléphone
pendant une longue période, chargez
complètement la batterie puis éteignez le
téléphone. Rangez le téléphone dans un endroit
sec à l'abri de la lumière directe du soleil.
Rechargez le téléphone tous les six mois environ.
• Évitez d'effectuer des recharges courtes et
répétitives. Il est préférable de laisser la batterie
se décharger complètement puis de la recharger
entièrement.
Précautions et entretien
23
Page 25
Précautions et entretien
Redémarrage de votre
téléphone Toshiba
Si vous rencontrez un problème, comme le blocage
du téléphone, redémarrez-le.
Pour redémarrer votre téléphone Toshiba :
1. Appuyez et maintenez la touche d’alimentation enfoncée.
2. Tapez sur Oui pour confirmer l'extinction du
téléphone.
Précautions et entretien
3. Attendez quelques secondes puis maintenez la
touche d’alimentation enfoncée pour allumer
le téléphone.
IMPORTANT : Si vous redémarrez votre
téléphone Toshiba, les données non
sauvegardées seront perdues.
Si, après le redémarrage de votre téléphone
Toshiba, vous constatez encore un problème :
1. Retirez la batterie (consultez le chapitre Pour démarrer pour les instructions).
2. Réinsérez la batterie et allumez le téléphone
(consultez le chapitre Pour démarrer pour les
instructions).
24
Restauration de votre
téléphone Toshiba
Si vous avez encore des problèmes après le
redémarrage de votre téléphone, vous pouvez le
restaurer.
La restauration de votre téléphone Toshiba
provoque son redémarrage et ajuste l'allocation de
la mémoire. Votre téléphone reviendra au même
état que la dernière fois que vous l'avez utilisé, mais
les données non sauvegardées seront peut-être
perdues.
Pour restaurer votre téléphone Toshiba :
Avec le stylet, pressez et maintenez le bouton de
restauration enfoncé. Le téléphone se rallumera
après la restauration.
IMPORTANT : Si vous restaurez votre
téléphone Toshiba, les données non
sauvegardées risquent d'être perdues.
Page 26
Précautions et entretien
Réinitialisation de votre
téléphone Toshiba
La réinitialisation de votre téléphone Toshiba
restaure tous les paramètres à leurs valeurs par
défaut et efface toutes vos données.
Cette procédure ne doit être utilisée qu'en dernier
recours. Nous vous recommandons de réaliser une
sauvegarde de sécurité de toutes vos données
avant de réinitialiser votre téléphone Toshiba.
Si vous rencontrez un problème avec une
application, il est probable que ce soit la
conséquence d'un conflit entre plusieurs
programmes. Nous vous recommandons de
commencer par désinstaller le programme installé
en dernier.
Vérifiez également que le programme est conçu
pour fonctionner sur votre téléphone Toshiba en
comparant la configuration minimale requise avec
les informations fournies dans votre téléphone. Pour
consulter ces informations :
1. À partir de l'écran Aujourd’hui, tapez sur
Démarrer > Paramètres.
2. Tapez sur l'onglet Système.
3. Tapez sur À propos de.
Pour réinitialiser votre téléphone Toshiba :
1. Lorsque votre téléphone Toshiba est éteint,
maintenez appuyées les deux touches de volume.
2. Tout en maintenant les deux touches de
volume enfoncées, pressez la touche
d’alimentation pendant environ trois
secondes.
3. Attendez que le panneau tactile se charge.
4. Appuyez sur Y pour réinitialiser votre téléphone
Toshiba, ou sur N pour annuler. Votre téléphone
redémarrera.
IMPORTANT : Si vous réinitialisez votre
téléphone Toshiba, toutes les applications
que vous avez installées seront effacées.
Vous perdrez également toutes vos données
personnelles telles que vos fichiers de
musique, vos sonneries et vos images.
IMPORTANT : Nous vous recommandons
d'effectuer régulièrement une sauvegarde de
sécurité de toutes vos données conservées
dans votre téléphone Toshiba.
Précautions et entretien
25
Page 27
Pour démarrer
n
Pour démarrer
Déballage
Assurez-vous que votre emballage contient les
éléments suivants :
• Votre téléphone Toshiba
Pour démarrer
• Batterie
•Chargeur CA
•Câble USB
•Casque
• Guide de l'utilisateur
• CD (Getting Started)
REMARQUE : Si l'un des éléments de la liste
ci-dessus est manquant, contactez le
vendeur où vous avez acheté votre téléphone
Toshiba.
26
Page 28
Pour démarrer
4
2
3
8
5
6
7
10
11
12
13
9
Apparence et fonctions du
téléphone
1. Écouteur
2. Indicateur DEL - Indique les différents états du
téléphone.
Rouge - Le téléphone se recharge.
Rouge clignotant - Chargement à partir d'une
batterie très faible.
Bleu clignotant - La technologie sans fil
Bluetooth™ est activée.
Vert clignotant lentement - nouveau message
reçu.
Vert clignotant rapidement - appel entrant.
3. Écran tactile
4. Touche action - pressez pour sélectionner des
éléments et confirmer des opérations.
5. Touche programmable gauche - pressez pour
réaliser les opérations indiquées sur l'écran
tactile.
6. Touche Démarrer - pressez pour activer le
menu Démarrer.
7. Touche envoyer - une courte pression permet
d'accéder à l'écran Téléphone, de passer, de
recevoir et de mettre des appels en attente, une
pression longue permet d'activer le haut-parleur
Pour démarrer
27
Page 29
Pour démarrer
17
16
15
14
18
Pour démarrer
du téléphone durant un appel.
8. Touches de navigation - pressez pour défiler
vers le haut, le bas, la gauche, et la droite.
9. Microphone
10. Touche fin - met fin aux appels ou aux
opérations et revient à l'écran Aujourd’hui.
11. Touche Accueil - pressez pour accéder à
l'écran d'Accueil.
12. Touche programmable droite - pressez pour
réaliser les opérations indiquées sur l'écran
tactile.
13. Objectif d'appareil photo avant
14. Flash de l'appareil photo
15. Miroir d'aperçu - utilisé pour réaliser un
autoportrait.
16. Haut-parleur
17. Couvercle de la batterie
18. Objectif d'appareil photo arrière
28
Page 30
Pour démarrer
19
20
21
22
23
24
25
26
19. Touches de volume - Appuyez sur la touche
supérieure pour augmenter le volume et sur la
touche inférieure pour diminuer le volume.
20. Touche d’alimentation - une courte pression
permet d'entrer ou de sortir du mode de veille,
une pression longue allume ou éteint le
téléphone.
21. Bouton de restauration - pressez grâce au
stylet pour restaurer le téléphone.
22. Emplacement de la carte microSD
23. Stylet et emplacement du stylet
24. Touche enregistrement - une courte pression
permet d'accéder à l'application Notes, une
pression longue permet d'enregistrer une note
vocale.
25. Touche appareil photo - pressez pour lancer
l'application Appareil photo.
Si l'application Appareil photo fonctionne déjà,
pressez pour prendre une photo ou commencer
l'enregistrement d'une vidéo.
26. Connecteur de chargement, de câble et d’écouteurs (miniUSB)
Pour démarrer
29
Page 31
Pour démarrer
1
3
5
7
9
11
2
4
6
8
10
Écran Aujourd’hui
L'écran Aujourd’hui affiche des informations
importantes telles que la date, l'heure, les
indicateurs d'état et les rendez-vous.
Pour démarrer
1. Barre de titre. Les icônes d'état sont aussi
affichées ici.
2. Heure et date. Pour plus d'informations sur le
réglage de l'heure et de la date, consultez la
section Horloge et alarmes du chapitre
Paramètres.
3. Nom de votre opérateur de téléphonie sans fil, et
état de la connexion Wi-Fi et Bluetooth. Pour
plus d'informations concernant ces éléments,
consultez la section Connectivité.
4. Mise en route. Tapez sur cet élément pour
afficher les instructions pour réaliser des
opérations simples sur votre téléphone Toshiba.
5. Informations sur le propriétaire. Pour plus
d'informations sur la modification des
informations sur le propriétaire, consultez la
section Informations du propriétaire du
chapitre Paramètres.
6. Messages non lus. Pour plus d'informations
concernant les messages, consultez la section
Messagerie.
30
Page 32
Pour démarrer
7. Tâches. Pour plus d'informations concernant les
tâches, consultez la section Tâches du chapitre
Applications et multimédia.
8. Proc hains rendez-vous. Pour plus d'informations
concernant les rendez-vous, consultez la section
Calendrier du chapitre Applications et
multimédia.
9. Live Search. Pour plus d'informations,
consultez la section Recherche sur Internet
grâce à Live Search du chapitre Applications
et multimédia.
10. État du verrouillage.
11. Barre de commande. Ces boutons sont
dynamiques et dépendent des opérations
effectuées précédemment sur le téléphone.
Vous pouvez ouvrir une application en tapant
directement dessus.
Pour accéder à l'écran Aujourd’hui à tout moment,
appuyez sur la touche fin.
Pour plus d'informations sur la personnalisation de
l'écran Aujourd’hui, consultez la section
Personnaliser l'écran Aujourd’hui du chapitre
Paramètres.
Pour démarrer
31
Page 33
Pour démarrer
1
4
5
6
2
3
Menu Démarrer
Pour accéder au menu Démarrer, tapez sur
Démarrer à partir de l'écran Aujourd’hui.
Pour démarrer
32
1. Aujourd’hui
2. Applications affichées.
3. Applications utilisées récemment.
4. Programmes. Pour plus d'informations
concernant les applications et programmes
présents sur votre téléphone Toshiba, consultez
la section Applications et multimédia.
5. Paramètres. Pour plus d'informations
concernant la configuration de votre téléphone
Toshiba, consultez la section Paramètres.
6. Aide
Tapez sur l'élément désiré pour y accéder.
Page 34
Pour démarrer
Icônes d'état courantes
TypeIcône Description
Icônes de signal radioPuissance du signal
Pas de signal
Pas de service radio. Le téléphone n'a pas encore été connecté à un
réseau.
Signal radio perdu. Le téléphone recherche un signal.
Téléphone est Désactivé. Pour plus de détails, reportez-vous à la
section Activer ou désactiver la transmission radio du chapitre
Connectivité.
GPRS disponible
EDGE disponible
3G/UMTS disponible
HSDPA disponible
Connexion à un réseau GPRS
Connexion à un réseau EDGE
Connexion à un réseau 3G/UMTS
Connexion à un réseau HSDPA
Connexion GPRS active
Connexion EDGE active
Connexion 3G/UMTS active
Connexion HSDPA active
Pour démarrer
33
Page 35
Pour démarrer
TypeIcône Description
Icônes de signal radioItinérance
Icônes de connectivitéBluetooth est Activé. Pour plus de détails, reportez-vous à la section
Changer le mode Bluetooth du chapitre Connectivité.
Pour démarrer
Icônes d'appelAppel en cours
Icônes de volumeSonnerie activée pour les appels entrants
Transfert entrant. Pour plus de détails, reportez-vous à la section
Transférer du chapitre Connectivité.
Wi-Fi est Activé. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Wi-Fi
du chapitre Connectivité.
Réseau(x) Wi-Fi à portée.
Animée - connexion à un réseau Wi-Fi.
Statique - connecté à un réseau Wi-Fi.
Appel données en cours
Appel en attente
Haut-parleur activé
Appels transférés
Appel manqué
Sonnerie désactivée pour les appels entrants
Vibration pour les appels entrants
1
1
34
Page 36
Pour démarrer
TypeIcône Description
Icônes de notificationNouveau(x) message(s) reçu(s) (y compris dans la messagerie vocale)
Icônes de notificationNotifications multiples. Cette icône s'affiche lorsqu'il y a plusieurs
notifications qui afficheraient normalement chacune une icône, par
exemple, en cas d'appel manqué et de message reçu.
Cette icône s'affiche automatiquement après que l'icône de la dernière
notification s'est affichée brièvement. Vous pouvez taper sur cette icône
pour afficher les différentes notifications.
Icônes de batterieNiveau de la batterie
Faible niveau de batterie
Batterie en charge
Icônes d'ActiveSyncSynchronisation par GPRS en cours
Synchronisation par EDGE en cours
Synchronisation par 3G/UMTS en cours
Synchronisation par Wi-Fi en cours
Erreur de synchronisation
Autres icônesAlarme en attente
Pas de carte SIM
Casque connecté
2
2
Pour démarrer
35
Page 37
Pour démarrer
1
La fenêtre de contrôle du volume est affichée
lorsque vous tapez sur ces icônes. Pour plus de
détails, reportez-vous à la section Contrôle du volume du chapitre Paramètres.
2
Le type d'indicateur de message vocal affiché
Pour démarrer
dépend de votre opérateur. Votre opérateur peut
aussi vous permettre de sélectionner le type de
notification de message vocal que vous recevez.
Pour plus de détails, veuillez contacter votre
opérateur.
Installation de la carte SIM et de
la batterie
AVERTISSEMENT : Il y a un risque
!
d'explosion si la batterie n'est pas
correctement remise à sa place. Pour réduire
les risques de feu ou de brûlure, ne démontez
pas la batterie, ne l'écrasez pas, ne créez pas
de court-circuit avec les contacts externes,
ne l'exposez pas à des températures
supérieures à 60 °C (140 °F), et ne la jetez
pas au feu ou dans l'eau. Remplacez
uniquement la batterie par des modèles
spécifiés, conformément à la réglementation
locale.
IMPORTANT : Il est facile d'endommager la
carte SIM en la rayant et en la pliant.
Manipulez-la donc avec précaution.
IMPORTANT : Maintenez la carte SIM hors
de portée des sources d'électricité statique,
de poussière et d’eau.
IMPORTANT : Éteignez le téléphone et
déconnectez le chargeur avant d'insérer ou
de retirer la carte SIM.
36
Page 38
Pour démarrer
Installation de la carte SIM et de la batterie :
1. À partir de la face arrière du téléphone, exercez
une pression vers le bas sur le couvercle de la
batterie. Faites glisser le couvercle selon les
instructions du diagramme ci-dessous, et
retirez-le du téléphone.
2. Si la batterie est déjà installée, levez la
languette à la base de la batterie. Retirez la
batterie de son compartiment.
3. Alignez correctement la carte SIM selon le
diagramme ci-dessous, avec les connecteurs
dorés vers le bas. Appuyez légèrement tout en
mettant la carte SIM en place.
Pour démarrer
37
Page 39
Pour démarrer
4. Insérez la batterie dans son compartiment avec
les connecteurs dorés tournés vers le bas du
téléphone. La batterie est conçue afin de ne
Pour démarrer
pouvoir être insérée que de cette manière.
Appuyez délicatement sur la base de la batterie
(côté sans connecteur) pour l’insérer
entièrement.
38
5. Faites glisser doucement le couvercle arrière
vers le haut pour le remettre en place.
Page 40
Pour démarrer
Installation d'une carte
microSD
Une carte microSD est une carte de stockage
amovible qui peut être utilisée pour augmenter la
taille de la mémoire du téléphone.
IMPORTANT : Ne retirez pas la carte
microSD lorsque le téléphone lit ou écrit des
données sur la carte.
Pour installer une carte microSD :
1. Alignez correctement la carte microSD selon le
diagramme ci-dessous, avec les connecteurs
dorés vers le haut.
2. Insérer délicatement la carte microSD dans la
fente jusqu'à ce qu'elle s'enclenche avec un
clic.
Pour retirer la carte microSD, poussez-la
délicatement vers l'intérieur. Elle s'éjectera
automatiquement.
Pour démarrer
39
Page 41
Pour démarrer
Retrait et réinsertion du stylet
• Retirez le stylet en le poussant vers le haut le
long du côté du téléphone (au dessus de la
touche enregistrement) et en le faisant glisser
vers le haut du téléphone selon le diagramme ci-
Pour démarrer
dessous.
• Pour réinsérer le stylet, faites-le glisser vers le
bas le long du côté du téléphone jusqu'à ce qu'il
s'enclenche avec un clic.
40
Utilisation du stylet
Le stylet est utilisé pour sélectionner des éléments
de menu et pour saisir des données sur l'écran
tactile de votre téléphone Toshiba.
• Taper : Touchez l'écran une fois avec le stylet
pour ouvrir des éléments et sélectionner des
options.
• Faire glisser : Maintenez le stylet sur l'écran et
faites le glisser pour sélectionner du texte et des
images. Faites-le glisser sur une liste pour en
sélectionner plusieurs éléments.
• Taper et maintenir : Tapez et maintenez le stylet
sur un élément pour afficher une liste d'actions
disponibles pour cet élément. Tapez l'action
requise dans le menu contextuel qui s'affiche.
Page 42
Pour démarrer
!
AVERTISSEMENTS :
• Pour la saisie sur l'écran tactile, utilisez
uniquement le stylet fourni ou vos doigts.
L'utilisation d'autres objets peut
endommager l'écran tactile et annuler la
garantie.
• Si la pointe du stylet est endommagée, ne
l'utilisez pas. Si vous utilisez un stylet
endommagé sur l'écran tactile, vous
risquez d'endommager l'écran. Lorsque le
stylet est endommagé, achetez-en un
nouveau.
• Ne tapez pas trop fort sur l'écran tactile car
cela peut causer des dommages
irréversibles à l'écran.
Chargement de la batterie
Vous devrez charger complètement la batterie
avant de pouvoir allumer votre téléphone Toshiba
pour la première fois. Vous pouvez charger votre
batterie de l’une des deux manières suivantes :
• Branchez le chargeur CA sur une prise
électrique et branchez-le sur le connecteur du
chargeur de votre téléphone Toshiba. Lorsque la
batterie est entièrement chargée, débranchez le
chargeur CA de la prise électrique et
débranchez-le du connecteur du chargeur du
téléphone en le saisissant fermement et en tirant
délicatement,
ou
• connectez votre téléphone Toshiba à un PC à
l’aide du câble USB.
IMPORTANT : Ne retirez pas la batterie
lorsqu'elle est en charge.
La charge complète de la batterie peut prendre
jusqu'à quatre heures avec le chargeur CA, ou
jusqu'à huit heures avec le câble USB.
La batterie n'atteint ses performances optimales
qu'après deux ou trois charges complètes.
Lorsque la charge est terminée, déconnectez le
chargeur CA de la source de courant, ou le câble
Pour démarrer
41
Page 43
Pour démarrer
n
Pour démarrer
42
USB du PC, puis déconnectez votre téléphone
Toshiba.
Batterie faible
Lorsque la charge de la batterie est inférieure à 20%
de sa capacité totale, un message d'alerte ainsi que
l'icône de batterie faible s'affichent.
Si le niveau de charge de la batterie devient trop
faible pour un fonctionnement normal, votre
téléphone Toshiba s’éteint automatiquement.
Informations sur la batterie
Les performances de la batterie dépendent de
nombreux facteurs, tels que la configuration réseau
de votre opérateur, l’intensité du signal, la
température de l’environnement dans lequel vous
utilisez votre téléphone Toshiba, les fonctions et/ou
les paramètres sélectionnés et utilisés, les
dispositifs connectés aux ports de connexion de
votre téléphone, ainsi que vos habitudes d’utilisation
des applications vocales, des transferts de données
et d'autres programmes.
REMARQUE : Nous recommandons de
sauvegarder les données de la mémoire de
votre téléphone sur un PC ou une carte de
stockage. Le fabricant n'est pas responsable
de la perte ou de l'altération des données due
à la décharge de la batterie.
CONSEIL : Pour plus d'informations sur
l'optimisation des performances de
l'alimentation de votre téléphone Toshiba,
consultez les sections Paramètres
d'Alimentation et Paramètres de Rétroéclairage du chapitre Paramètres.
Page 44
Pour démarrer
Gestion d’une batterie faible
Lorsque l’indicateur de batterie faible apparaît,
procédez comme suit :
1. Enregistrez les données en cours.
2. Rechargez la batterie dès que possible.
3. Si vous ne pouvez pas recharger la batterie
immédiatement, nous vous recommandons
d'éteindre votre téléphone.
Allumer et éteindre
Pour allumer votre téléphone Toshiba :
1. Appuyez et maintenez la touche d’alimentation enfoncée.
2. Si un PIN ou un code de sécurité vous est
demandé, entrez-le.
AVERTISSEMENT : Le code PIN active les
!
services de votre téléphone Toshiba et doit
être présent dans la documentation fournie
par votre opérateur.
Si vous entrez trois fois de suite un code PIN
incorrect pour votre carte SIM, vous devrez
contacter votre opérateur pour obtenir le
code PUK. N'essayez pas de deviner le code
PUK car votre carte SIM sera désactivée de
façon permanente après dix essais incorrects
consécutifs.
Pour éteindre votre téléphone Toshiba :
1. Appuyez et maintenez la touche d’alimentation enfoncée.
2. Tapez sur Oui pour confirmer l'arrêt du
téléphone.
Pour démarrer
43
Page 45
Pour démarrer
n
Pour démarrer
44
Verrouillage du clavier
Cette fonction empêche tout appel ou opération
accidentelle.
REMARQUE : Les appels d’urgence peuvent
être passés à tout moment, sans devoir
désactiver de fonction de sécurité au
préalable.
Verrouillage du clavier
Pour verrouiller le clavier, tapez sur Appareil
déverrouillé à l'écran Aujourd’hui.
Déverrouillage du clavier
Pour déverrouiller le clavier, tapez sur la touche
programmable Déverrouiller, puis tapez sur
Déverrouiller à l'écran.
Configurateur automatique
L'application Configurateur automatique vous
permet de configurer rapidement et facilement les
paramètres d'opérateur, y compris le GPRS, le WAP
et les MMS.
Pour utiliser le Configurateur automatique :
1. À partir de l'écran Aujourd’hui, tapez sur
Démarrer > Programmes.
2. Tapez sur Config auto.
3. Sélectionner votre pays dans le champ Pays.
4. Sélectionnez votre opérateur dans le champ
Opérateur.
5. Tapez sur ok.
6. Tapez sur Oui. Le programme procède à la
configuration. Cela peut prendre quelques
secondes.
Page 46
Pour démarrer
TOSHIBA User Interface
Vue d'ensemble
La TOSHIBA User Interface offre la possibilité de
personnaliser l'interface utilisateur et le
comportement du téléphone, tout en gardant les
avantages d'un appareil fonctionnant sous
Windows Mobile.
La TOSHIBA User Interface vous permet
d'accéder aux informations, de faire fonctionner des
applications, de passer des appels et de naviguer
dans votre téléphone Toshiba de façon simple et
flexible, même à l'aide d'une seule main.
Vous pouvez personnaliser des éléments tels que
l'Écran Maintenant, le plugin Aujourd’hui, les
touches programmables, les onglets et les rapports
météo.
Pour plus de détails sur la personnalisation de la
TOSHIBA User Interface, consultez la section Spb
Mobile Shell for Toshiba du chapitre Paramètres.
La TOSHIBA User Interface est constituée de trois
écrans principaux.
•Écran d'Accueil
• Écran Maintenant
• Écran de numérotation rapide
Tous ces écrans sont conçus pour une navigation à
une main, sans le stylet, et les transitions animées
sont prises en charge.
Vous pouvez utiliser une gestuelle vers la gauche ou
vers la droite, ou taper sur les icônes appropriées
pour basculer entre ces écrans.
Vous pouvez aussi utiliser une gestuelle vers la
gauche pour retourner au niveau précédent de
menu.
Faites glisser votre doigt avec une gestuelle vers le
bas ou tapez sur l'icône de sortie pour retourner à
l'écran Aujourd’hui ou à la dernière application
active.
Pour démarrer
45
Page 47
Pour démarrer
1
2
345
Écran d'Accueil
L'écran d'Accueil vous offre un moyen
supplémentaire rapide et commode de naviguer
dans votre téléphone Toshiba. Il est conçu pour une
navigation à une main et sans stylet.
Pour démarrer
1. Liste de lancement intelligente.
2. Icônes sous forme de menu
3. Accéder à l'Écran Maintenant.
4. Accéder à l'écran de numérotation rapide.
5. Quitter la TOSHIBA User Interface.
L'écran d'Accueil est constitué de deux parties une liste de lancement intelligente dans la partie
supérieure de l'écran et six icônes sous forme de
menu en dessous.
La liste de lancement intelligente utilise un
algorithme qui affiche les raccourcis des éléments
les plus souvent utilisés. Vous pouvez taper et
maintenir les éléments de la liste de lancement
intelligente pour personnaliser les raccourcis.
Les six icônes sous forme de menu vous permettent
d'accéder rapidement et facilement à des éléments
disponibles sur l'interface utilisateur standard de
Windows Mobile, avec quelques fonctions
supplémentaires telles que les Profils téléphone.
46
Page 48
Pour démarrer
1
2
345
Écran Maintenant
L'Écran Maintenant affiche toutes les informations
qui vous sont importantes en un seul emplacement.
1. Informations concernant la météo, les
messages, les appels et le volume du téléphone.
2. Heure, date, et calendrier.
3. Accéder à l'écran d'Accueil.
4. Accéder à l'écran de numérotation rapide.
5. Quitter la TOSHIBA User Interface.
Pour démarrer
47
Page 49
Pour démarrer
1
234
Écran de numérotation rapide
L'écran de numérotation rapide affiche jusqu'à seize
photos des contacts de votre choix pour vous
permettre d'y accéder rapidement.
Vous pouvez aussi y placer un raccourci vers tous
Pour démarrer
vos Toshiba Contacts.
1. Contacts pour accès rapide.
2. Accéder à l'Écran Maintenant.
3. Accéder à l'écran d'Accueil.
4. Quitter la TOSHIBA User Interface.
Vous pouvez ajouter vos contacts préférés à partir
de ceux sauvegardés dans les Contacts sur votre
téléphone Toshiba. Vous pouvez aussi ajouter un
raccourci vers vos Appel récent.
Tapez et maintenez sur un élément pour afficher les
options disponibles.
Pour passer un appel à partir de l'écran de
numérotation rapide :
1. Tapez sur l'élément désiré de la numérotation
rapide.
2. Tapez sur le numéro de téléphone à appeler.
48
Page 50
Pour démarrer
Plugin Aujourd’hui
La TOSHIBA User Interface comporte aussi le
plugin Aujourd’hui qui vous permet d'ajouter des
éléments de la TOSHIBA User Interface dans
l'écran Aujourd’hui.
Pour plus d'informations sur la configuration du
plugin Aujourd’hui, consultez la section
Personnaliser l'interface Spb Mobile Shell for
Toshiba du chapitre Paramètres.
Pour démarrer
49
Page 51
Fonctions d’appel
Fonctions d’appel
Passer un appel
Avant de passer un appel, assurez-vous que votre
téléphone Toshiba est allumé, qu’une carte SIM
valide est installée et que le signal est suffisamment
puissant.
Fonctions d’appel
Passer un appel à partir de l’écran
Téléphone
Pour passer un appel à partir de l’écran
Téléphone :
1. À partir de l'écran Aujourd'hui, appuyez sur la
touche envoyer ou tapez sur Démarrer >
Téléphone.
2. Entrez un numéro de téléphone à l'aide du
clavier numérique.
3. Appuyez sur la touche envoyer ou tapez sur
Appeler.
CONSEIL : Lorsque vous tapez sur une
touche du clavier numérique, l'écran affiche
une liste de noms et/ou de numéros. Cette
liste indique les noms et les numéros
correspondants dans les Contacts,
Historique des appels, Numérotation
rapide et dans la carte SIM.
Par exemple, si vous tapez sur le chiffre 2, les
noms commençant par les lettres A, B ou C
s'affichent ainsi que les numéros de
téléphone commençant par le chiffre 2.
Vous pouvez entrer d'autres caractères pour
réduire le nombre d'entrées
correspondantes.
Pour appeler une entrée, sélectionnez-la en
tapant dessus, puis tapez sur Appeler.
Passer un appel d'urgence
Vous pouvez passer des appels vers des numéros
de service d’urgence dans pratiquement toutes les
circonstances, même si vous avez verrouillé votre
téléphone Toshiba ou si vous n’avez pas activé
votre carte SIM.
Pour plus d'informations, consultez la section
Appels d'urgence du chapitre Santé et sécurité.
50
Page 52
Fonctions d’appel
Passer un appel à partir des Contacts
Pour passer un appel à partir des Contacts :
1. À partir de l'écran Aujourd'hui, tapez sur
Contacts ou sur Démarrer > Contacts.
2. Faites défiler jusqu’au contact souhaité, puis
appuyez sur la touche envoyer.
CONSEIL : Si votre liste de contacts est
longue, entrez les premières lettres de la
personne à appeler. Le téléphone affiche
alors uniquement le contact correspondant.
Pour appeler le contact, appuyez sur la
touche envoyer.
Passer un appel à un numéro autre
que le numéro par défaut
Vous pouvez attribuer un numéro de téléphone
professionnel (b), mobile (m) et privé (d) à un
contact enregistré dans le téléphone.
Le numéro de téléphone mobile est composé par
défaut.
Pour passer un appel à un numéro autre que le
numéro par défaut :
1. À partir de l'écran Aujourd'hui, tapez sur
Contacts ou sur Démarrer > Contacts.
2. Tapez sur le contact requis.
3. Faites défiler jusqu'au numéro souhaité, puis
appuyez sur la touche envoyer ou sur la
touche action, ou tapez sur Appeler.
Passer un appel à partir de
l'Historique des appels
Historique des appels affiche les appels que vous
avez récemment composés, reçus ou manqués.
Pour passer un appel à partir de l’Historique des appels :
1. À partir de l'écran Aujourd'hui, appuyez sur la
touche envoyer ou tapez sur Démarrer >
Téléphone.
2. Tapez sur Masquer clavier.
3. Tapez sur Hist. appels.
4. Faites défiler jusqu'au nom ou au numéro
souhaité, puis appuyez sur la touche envoyer
ou tapez sur Appeler.
Composition du dernier numéro
appelé
Pour composer le dernier numéro appelé :
À partir de l'écran Aujourd'hui, appuyez sur la
touche envoyer à deux reprises.
Fonctions d’appel
51
Page 53
Fonctions d’appel
n
Passer un appel international
Pour passer un appel international :
1. À partir de l'écran Aujourd'hui, appuyez sur la
touche envoyer ou tapez sur Démarrer >
Téléphone.
2. Tapez sur la touche 0 du clavier et maintenez-la
enfoncée jusqu'à ce que le signe + s'affiche à
Fonctions d’appel
l'écran.
3. Entrez le numéro de téléphone complet, sans
oublier l'indicatif du pays et l'indicatif régional
(en omettant le chiffre 0 au début du numéro)
puis le numéro de téléphone.
4. Appuyez sur la touche envoyer ou tapez sur Appeler.
52
Numérotation rapide
Création d’un numéro rapide
Pour créer un numéro rapide :
1. À partir de l'écran Aujourd'hui, appuyez sur la
touche envoyer ou tapez sur Démarrer >
Téléphone.
2. Tapez sur Masquer clavier.
3. Tapez sur Num. rapide.
4. Tapez sur Menu > Nouveau.
5. Tapez sur le contact requis.
6. Dans le champ Emplacem.:, sélectionnez le
numéro rapide.
7. Tapez sur ok à deux reprises.REMARQUE : Le chiffre 0 est réservé pour
l'insertion du signe + lorsque vous composez
un numéro de téléphone international. Le
chiffre 1 est réservé pour l'accès à votre
messagerie vocale.
Page 54
Fonctions d’appel
CONSEIL : Vous pouvez également créer un
numéro rapide à partir des Contacts. Pour ce
faire :
1. À partir des Contacts, tapez sur le contact
désiré.
2. Faites défiler jusqu'au numéro souhaité,
puis tapez sur Menu > Ajouter à liste num. rapide...
3. Dans le champ Emplacem.:,
sélectionnez le numéro rapide.
4. Tapez sur ok à deux reprises.
Configuration du numéro rapide de la
messagerie vocale
En règle générale, le numéro rapide de la
messagerie vocale est prédéfini. S’il ne l’est pas,
vous pouvez enregistrer manuellement votre
numéro de messagerie vocale.
Pour configurer manuellement le numéro rapide de
la messagerie vocale :
1. À partir de l'écran Aujourd'hui, tapez sur
Démarrer > Paramètres.
2. Dans l'onglet Personnel, tapez sur Téléphone.
3. Tapez sur l'onglet Services.
4. Tapez sur Messagerie vocale et SMS, puis sur Afficher les paramètres...
5. Entrez votre numéro de messagerie vocale
dans le champ Messag. vocale:. Vous pouvez
obtenir ce numéro auprès de votre opérateur.
6. Tapez sur ok à deux reprises.
Passer un appel à l'aide d'un numéro
rapide
Pour passer un appel à l'aide d'un numéro rapide :
1. À partir de l'écran Aujourd'hui, appuyez sur la
touche envoyer ou tapez sur Démarrer >
Téléphone.
2. Tapez sur Masquer clavier.
3. Tapez sur Num. rapide.
4. Faites défiler jusqu'au numéro rapide, puis
appuyez sur la touche envoyer ou tapez sur
Appeler.
CONSEIL : Vous pouvez également passer
un appel à l'aide d'un numéro rapide à partir
de l'écran Téléphone. Pour ce faire :
À partir de l'écran Téléphone, tapez et
maintenez enfoncé le numéro rapide désiré
sur le clavier. Si le numéro rapide contient
deux chiffres, tapez sur le premier, puis tapez
sur le second et maintenez-le enfoncé.
Fonctions d’appel
53
Page 55
Fonctions d’appel
n
Suppression d'un numéro rapide
Pour supprimer un numéro rapide :
1. À partir de l'écran Aujourd'hui, appuyez sur la
touche envoyer ou tapez sur Démarrer >
Téléphone.
2. Tapez sur Masquer clavier.
Fonctions d’appel
3. Tapez sur Num. rapide.
4. Faites défiler jusqu'au numéro rapide désiré,
puis tapez sur Menu > Supprimer.
5. Tapez sur Oui pour confirmer la suppression.
6. Tapez sur ok.
54
Réception d'un appel
Répondre ou ignorer un appel
• Pour répondre à un appel entrant, appuyez sur la
touche envoyer ou tapez sur Répondre.
• Pour ignorer un appel entrant, appuyez sur la
touche fin ou tapez sur Ignorer.
REMARQUE : Si vous choisissez d'ignorer
un appel, l'appelant sera connecté à votre
messagerie vocale, à condition que vous
vous soyez abonné à ce service.
CONSEIL : Lorsque un écouteur est
connecté à votre téléphone Toshiba, vous
pouvez procéder comme suit :
• Répondez à un appel entrant en appuyant
sur le bouton de l’écouteur.
• Ignorez un appel entrant en appuyant et en
maintenant enfoncé le bouton de
l'écouteur.
Page 56
Fonctions d’appel
Terminer un appel
Pour terminer un appel, appuyez sur la touche fin
ou tapez sur Terminer.
CONSEIL : Lorsque un écouteur est
connecté à votre téléphone Toshiba, vous
pouvez terminer un appel en appuyant et en
tenant enfoncé le bouton de l'écouteur.
Options en cours d’appel
Réglage du volume
Pour ajuster le volume en cours d'appel :
Appuyez sur la touche de volume supérieure pour
augmenter le volume, et sur la touche de volume
inférieure pour diminuer le volume.
Mettre un appel en attente
Pour mettre un appel en attente, tapez sur Mise en
att. ou sur Menu > Mettre en attente.
Pour reprendre l'appel, tapez sur Reprendre ou sur
Menu > Reprendre.
CONSEIL : Lorsque un écouteur est
connecté à votre téléphone Toshiba, vous
pouvez mettre un appel en attente en
appuyant sur le bouton de l'écouteur.
Pour reprendre l'appel, appuyez à nouveau
sur le bouton.
Mise en sourdine d’un appel
Pour mettre un appel en sourdine, tapez sur Mic.
muet ou sur Menu > Désactiver micro.
Pour réactiver le micro, tapez sur Activ. micr. ou sur
Menu > Activer micro.
Fonctions d’appel
55
Page 57
Fonctions d’appel
n
n
Diffusion d'un appel sur le hautparleur
Pour diffuser un appel sur le haut-parleur, appuyez
et tenez enfoncée la touche envoyer ou tapez sur
Menu > Activer le haut-parleur.
Pour désactiver le haut-parleur, appuyez et tenez la
Fonctions d’appel
touche envoyer enfoncée ou tapez sur Menu >
Désactiver le haut-parleur.
Mettre un appel en mains libres
Pour mettre un appel en mains libres :
Lorsqu'un équipement mains libres est connecté à
votre téléphone Toshiba, l'option Menu > Act. Mains libres est activée.
Composition d'un second appel
Pour passer un second appel pendant un appel :
1. Tapez sur Mise en att. ou sur Menu > Mettre en attente pour mettre le premier appel en
attente.
2. Composez le second numéro, puis appuyez sur
la touche Envoyer. Le premier appel restera
56
REMARQUE : Le haut-parleur est
automatiquement désactivé à la fin d'un
appel.
en attente.
Répondre ou ignorer un second appel
entrant
• Pour répondre à un second appel entrant,
appuyez sur la touche envoyer ou tapez sur
Répondre. Le premier appel sera mis en
attente.
• Pour ignorer un second appel entrant, appuyez
sur la touche fin ou tapez sur Ignorer.
REMARQUE : Pour gérer un second appel,
vous devez activer l'option Double Appel.
Pour savoir comment activer l'option Double Appel, consultez la section Double Appel
du chapitre Paramètres.
Basculer d'un appel à l'autre
Pour basculer d'un appel à l'autre, appuyez sur la
touche envoyer, ou tapez sur Basculer ou sur
Menu > Basculer.
Page 58
Fonctions d’appel
n
Établir une conférence téléphonique
Pour établir une conférence téléphonique :
Lorsque deux appels sont actifs sur votre téléphone
Toshiba, l'un actif et l'autre en attente, tapez sur
Menu > Conférence. Les deux appels seront
connectés et chaque correspondant pourra
entendre l’autre.
REMARQUE : Pour établir une conférence
téléphonique, il faut que votre opérateur
prenne en charge cette fonctionnalité.
Ajout d'un correspondant à une
conférence téléphonique
Pour ajouter un autre correspondant à une
conférence téléphonique :
1. Tapez sur Mise en att. ou sur Menu > Mettre en attente pour mettre la conférence
téléphonique en attente.
2. Composez le numéro du nouveau
correspondant, puis appuyez sur la touche envoyer.
3. Lorsque votre correspondant répond, tapez sur
Menu > Conférence.
Pour vous entretenir en privé avec un
correspondant d'une conférence
téléphonique
Pour vous entretenir en privé avec un
correspondant d'une conférence téléphonique,
vous devez fractionner la conférence.
Pour avoir une conversation privée à partir d'une
conférence téléphonique :
1. Tapez sur Menu > Privé.
2. Sélectio nnez le correspondant avec lequel vous
souhaitez avoir une conversation privée et
appuyez sur Privé.
Création d'une note
Vous pouvez créer une note à partir de l'écran
Téléphone durant ou après un appel. La note sera
conservée comme une pièce jointe de l'appel dans
l'Historique des appels.
Pour créer une note :
1. Durant un appel, tapez sur Note.
2. Ajoutez les informations désirées à la note.
3. Tapez sur ok lorsque vous avez terminé.
Pour plus d'informations sur les Notes, consultez la
section Notes du chapitre Applications et multimédia.
Fonctions d’appel
57
Page 59
Fonctions d’appel
n
Visiophonie
Les appels vidéo vous permettent de converser
'face à face' avec vos amis, votre famille et vos
collègues.
Fonctions d’appel
Passer un appel vidéo à partir de
l’écran Téléphone
Pour passer un appel vidéo à partir de l’écran
Téléphone :
1. À partir de l'écran Aujourd'hui, appuyez sur la
touche envoyer ou tapez sur Démarrer >
Téléphone.
2. Entrez le numéro de téléphone à l'aide du
clavier numérique.
3. Tapez sur l'icône d'appel vidéo.
58
REMARQUE : Avant de passer un appel
vidéo, vous devez confirmer que la personne
que vous appelez est en possession d'un
téléphone qui permet la visiophonie.
Passer un appel vidéo à partir des
Contacts
Pour passer un appel vidéo à partir des Contacts :
1. À partir de l'écran Aujourd'hui, tapez sur
Contacts ou sur Démarrer > Contacts.
2. Tapez et maintenez la sélection du contact
désiré jusqu'à l'apparition d'un menu contextuel.
3. Tapez sur Appel vidéo.
Passer un appel vidéo à partir de
l'Historique des appels
Pour passer un appel vidéo à partir de l’Historique
des appels :
1. À partir de l'écran Aujourd'hui, appuyez sur la
touche envoyer ou tapez sur Démarrer >
Téléphone.
2. Tapez sur Masquer clavier.
3. Tapez sur Hist. appels.
4. Tapez et maintenez la sélection de l'entrée
désirée jusqu'à l'apparition d'un menu
contextuel.
5. Tapez sur Appel vidéo.
Page 60
Fonctions d’appel
Répondre ou ignorer un appel vidéo
entrant
• Pour répondre à un appel vidéo entrant, appuyez
sur la touche envoyer ou tapez sur Répondre.
• Pour ignorer un appel vidéo entrant, appuyez sur
la touche fin ou tapez sur Ignorer.
Bloquer l'envoi de la vidéo
Pour bloquer l'envoi de la vidéo durant un appel
vidéo :
Durant un appel vidéo, tapez sur Options >
Bloquer la vidéo. Votre correspondant verra un
écran noir.
Tapez sur Options > Débloquer la vidéo pour
reprendre l'envoi de la vidéo.
Partage d'images et de vidéos
Pour partager une image ou une vidéo durant un
appel vidéo :
1. Tapez sur Options > Partager l'image/Partager la vidéo.
2. Tapez sur l'image ou la vidéo désirée.
Tapez sur Options > Arrêter le partage pour
arrêter l'envoi de l'image.
Enregistrement de la vidéo
Pour enregistrer la vidéo reçue ou envoyée durant
un appel vidéo, tapez sur Options >
Enregistrement > Enregistrer la vidéo entrante/
Enregistrer la vidéo sortante.
Tapez sur Options > Enregistrement > Arrêter
l'enregistrement pour arrêter l'enregistrement de
la vidéo.
Fonctions d’appel
59
Page 61
Fonctions d’appel
Historique des appels
Historique des appels affiche la liste des appels
que vous avez récemment manqués, reçus et
composés.
Affichage de l'Historique des appels
Fonctions d’appel
Pour afficher l’Historique des appels :
1. À partir de l'écran Aujourd'hui, appuyez sur la
touche envoyer ou tapez sur Démarrer >
Téléphone.
2. Tapez sur Masquer clavier.
3. Tapez sur Hist. appels.
4. Si nécessaire, vous pouvez filtrer la liste en
tapant sur Menu > Filtrer > Manqué/Sortant/Entrant.
5. Pour afficher les détails d'un appel, tapez sur
l'appel désiré.
Création d'un contact à partir de
l'Historique des appels
Pour savoir comment créer un contact à partir de
l'Historique des appels, consultez la section
Création d'un nouveau contact du chapitre
Applications et multimédia.
60
Suppression d'un appel dans
l'Historique des appels
Pour supprimer un appel dans l’Historique des
appels :
1. À partir de l'écran Aujourd'hui, appuyez sur la
touche envoyer ou tapez sur Démarrer >
Téléphone.
2. Tapez sur Masquer clavier.
3. Tapez sur Hist. appels.
4. Faites défiler jusqu’à l’entrée souhaitée dans la
liste, puis tapez sur Menu > Supprimer.
5. Tapez sur Oui pour confirmer la suppression.
Suppression de tous les appels dans
l'Historique des appels
Pour supprimer tous les appels de l’Historique des
appels :
1. À partir de l'écran Aujourd'hui, appuyez sur la
touche envoyer ou tapez sur Démarrer >
Téléphone.
2. Tapez sur Masquer clavier.
3. Tapez sur Hist. appels.
4. Tapez sur Menu > Supprimer tous les appels.
5. Tapez sur Oui pour confirmer la suppression.
Page 62
Fonctions d’appel
n
n
REMARQUE : La suppression de tous les
appels dans l'Historique des appels ne
réinitialise pas pour autant les Compteurs d'appels. Vous devez les réinitialiser
séparément (consultez le chapitre
Réinitialisation des Compteurs d'appels).
Affichage des Compteurs d'appels
Pour afficher les Compteurs d'appels :
1. À partir de l'écran Aujourd'hui, appuyez sur la
touche envoyer ou tapez sur Démarrer >
Téléphone.
2. Tapez sur Masquer clavier.
3. Tapez sur Hist. appels.
4. Tapez sur Menu > Compteurs d'appels...REMARQUE : La durée des appels en
attente n'est pas conservée.
Réinitialisation des Compteurs
d'appels
Pour réinitialiser les Compteurs d'appels :
1. À partir de l'écran Aujourd'hui, appuyez sur la
touche envoyer ou tapez sur Démarrer >
Téléphone.
2. Tapez sur Masquer clavier.
3. Tapez sur Hist. appels.
4. Tapez sur Menu > Compteurs d'appels...
5. Tapez sur Réinit.
Fonctions d’appel
61
Page 63
Messagerie
Messagerie
Ce chapitre vous explique comment créer, envoyer,
recevoir, organiser, supprimer et stocker les types
de message suivants sur votre téléphone Toshiba :
• Messages texte (SMS, Short Message Service)
Messagerie
• Messages multimédia (MMS)
•E-mail
Vous pouvez également utiliser Windows Live
pour la messagerie instantanée avec Windows Live Messenger et pour accéder à Hotmail.
Messages texte
La messagerie texte, ou SMS (Short Message
Service), vous permet d’échanger des messages
texte avec d’autres téléphones. Pour plus
d’informations sur les messages texte, contactez
votre opérateur.
Pour savoir comment configurer votre centre de
messagerie texte, consultez la section Consulter et
modifier le centre de service SMS du chapitre
Paramètres.
Votre téléphone Toshiba prend en charge l'envoi
d'un plus grand nombre de caractères que la limite
standard de 160 caractères. Si vous entrez plus de
160 caractères, le message est fractionné en
messages SMS liés. Ces messages liés sont
envoyés en même temps.
Création et envoi d'un message texte
(SMS)
Pour créer et envoyer un message texte :
1. À partir de l'écran Aujourd'hui, tapez sur
Démarrer > Messagerie.
2. Tapez sur SMS.
3. Tapez sur Menu > Nouveau > SMS.
62
Page 64
Messagerie
4. Placez le curseur dans le champ À:, puis
ajoutez le(s) destinataire(s) en suivant l'une ou
l'autre des méthodes suivantes :
• Appuyez sur la touche action, puis tapez sur
un destinataire dans la liste des contacts.
•Tapez sur Menu > Ajouter un destinataire...,
puis tapez sur un destinataire à partir de la liste
des contacts.
• Entrez les premières lettres du nom enregistré
dans les Contacts, puis tapez sur Menu >
Vérifier les noms. Si plusieurs noms
s'affichent, choisissez le nom désiré.
• Entrez le(s) numéro(s) du(des) téléphone(s)
mobile(s) dans le champ À:. Séparez les
différents destinataires à l’aide d’un pointvirgule.
5. Faites défiler jusqu'à la zone de texte et entrez
votre message.
CONSEIL : Pour gagner du temps en
insérant un texte prédéfini :
1. Tapez sur Menu > Mon texte.
2. Sélectionnez le texte à insérer.
Vous pouvez également modifier les entrées
existantes dans Mon texte au besoin.
CONSEIL : Pour vérifier l'orthographe avant
d'envoyer le message, tapez sur Menu >
Orthographe.
6. Tapez sur Envoyer. CONSEIL : Pour supprimer le message sans
l'envoyer, tapez sur Menu > Annuler le message.
Enregistrement d’un message en tant
que brouillon
Pour enregistrer un message en tant que brouillon :
À partir de l'écran de création d'un message, tapez
sur Menu > Enregistrer dans brouillons.
Demander un accusé de réception
Pour demander un accusé de réception :
1. À partir de l'écran de création d'un message,
tapez sur Menu > Options de message...
2. Appuyez sur la touche action pour cocher la
case Accusé de réception pour les messages.
3. Tapez sur ok.
Messagerie
63
Page 65
Messagerie
Réception d'un message texte
Les messages texte sont automatiquement reçus
par votre téléphone Toshiba lorsqu'il est allumé.
Messagerie
Lorsque votre téléphone est éteint, les messages
sont conservés par votre opérateur jusqu'à ce que
votre téléphone soit de nouveau connecté au
réseau.
Votre téléphone Toshiba vous avertit en cas de
réception d’un nouveau message texte.
Réponse à un message
Pour répondre à un message :
1. À partir du message ouvert, tapez sur
Répondre. Si vous répondez à plusieurs
destinataires, tapez sur Menu > Répondre > Répondre à tous.
2. Entrez votre message.
3. Tapez sur Envoyer.
Transfert d’un message
Pour transférer un message :
1. À partir du message ouvert, tapez sur Menu >
Répondre > Transférer.
2. Ajoutez un ou plusieurs destinataires. Pour
savoir comment ajouter un destinataire,
64
consultez la section Création et envoi d'un
message texte (SMS).
3. Si nécessaire, modifiez le message dans la
zone réservée à cet effet.
4. Tapez sur Envoyer.
Suppression de messages
Pour supprimer des messages :
1. À partir de l'écran Aujourd'hui, tapez sur
Démarrer > Messagerie.
2. Tapez sur SMS.
3. Faites défiler jusqu'au message à supprimer,
puis tapez sur Supprimer.
Page 66
Messagerie
Messages MMS
Le MMS (Multimedia Messaging Service) vous
permet d'échanger des messages multimédia
contenant des données telles que du texte, des
images, des sons, des animations et des clips
vidéo. Vous pouvez envoyer des messages MMS
vers d’autres téléphones mobiles ou vers des
adresses e-mail. Pour obtenir plus d’informations
sur le MMS et activer ce service sur votre compte,
contactez votre opérateur.
Configuration des paramètres MMS
Si votre téléphone Toshiba n’a pas été préconfiguré, vous devrez entrer manuellement les
détails du compte MMS. Vous pouvez obtenir ces
informations auprès de votre opérateur.
Pour configurer les paramètres MMS :
1. À partir de l'écran Aujourd'hui, tapez sur
Démarrer > Messagerie.
2. Tapez sur SMS.
3. Tapez sur Menu > Options MMS...
4. Tapez sur l'onglet Serveurs.
5. Tapez sur Nouveau.
6. Entrez les données MMSC suivantes :
• Nom du Serveur: - entrez un nom descriptif,
comme le nom de votre opérateur.
• Passerelle: - entrez la passerelle WAP à utiliser
pour cette connexion.
• Numéro de port: - entrez le numéro du port
HTTP utilisé pour vous connecter au serveur
MMS et pour effectuer des transferts de fichiers.
• Adresse du Serveur: - entrez l'adresse URL
du serveur MMS.
• Connecter via: - sélectionnez le point de
connexion pour le serveur MMS.
Habituellement, ce point est Internet.
• Limite d’envoi: - sélectionnez la taille
maximale des messages MMS autorisée par
votre opérateur.
7. Tapez sur Terminé.CONSEIL : Si vous avez plusieurs
opérateurs MMS, vous pouvez en configurer
un comme l'opérateur par défaut. Pour ce
faire, faites défiler jusqu'à l'entrée MMSC
désirée, puis tapez sur Régler par défaut.
Une flèche rouge s'affiche à côté de l'entrée
MMSC sélectionnée par défaut.
Messagerie
65
Page 67
Messagerie
Création d'un message MMS
Un MMS peut être composé de nombreuses pages,
appelées également « diapositives ». Chaque
Messagerie
diapositive peut contenir une image, un son et du
texte, mais vous ne devez pas nécessairement
définir tous ces éléments pour chaque message. La
taille maximale du contenu qu’il est possible
d’envoyer dans un message est définie par votre
opérateur.
Pour créer un message MMS :
1. À partir de l'écran Aujourd'hui, tapez sur
Démarrer > Messagerie.
2. Tapez sur SMS.
3. Tapez sur Menu > Nouveau > MMS.
4. Placez le curseur dans le champ À:, puis
ajoutez le(s) destinataire(s) en suivant l'une ou
l'autre des méthodes suivantes :
• Appuyez sur la touche action, puis tapez sur
un destinataire dans la liste des contacts.
•Tapez sur Menu > Ajouter un destinataire >
Depuis les Contacts.../Depuis les Appels...,
puis tapez le nom d'un destinataire.
• Entrez le(s) numéro(s) du(des) téléphone(s)
mobile(s) dans le champ À:. Séparez les
différents destinataires à l’aide d’un pointvirgule.
66
5. Entrez l'objet du message dans le champ Objet:
si vous le désirez.
6. Entrez un message.
7. Tapez sur Envoyer lorsque le message est prêt
à être envoyé.
CONSEIL : Pour obtenir un aperçu du
message avant de l'envoyer, tapez sur l'icône
Lecture.
CONSEIL : Pour supprimer le message sans
l'envoyer, tapez sur Menu > Annuler le message.
Insertion d'une image ou d'une vidéo
Pour insérer une image ou une vidéo dans le
message :
1. Faites défiler jusqu'à la zone Insérer image/vidéo, puis appuyez sur la touche action.
L’aperçu de toutes les images et vidéos du
dossier en cours s’affiche alors.
2. Sélectionnez l'une des images en aperçu
ou
lancez l'application Appareil photo et capturez
une nouvelle image ou vidéo.
Lorsque vous avez sélectionné une image ou
une vidéo, l’écran de création d'un message
s’affiche.
Page 68
Messagerie
n
REMARQUE : Si vous ajoutez une vidéo au
message, vous ne pourrez plus y ajouter
d’audio.
CONSEIL : Vous pouvez également insérer
une image ou une vidéo à partir de l'écran de
création du message en tapant sur Menu >
Insérer > Image/Vidéo...
Insertion de texte
Pour insérer du texte dans le message :
1. Faites défiler jusqu'à la zone Insérer du texte ici, puis appuyez sur la touche action.
2. Entrez le texte. Pour insérer un texte prédéfini,
tapez sur Menu > Insérer mon texte...
3. Tapez sur Terminé lorsque vous avez terminé
d'insérer du texte.
CONSEIL : Vous pouvez également insérer
du texte à partir de l'écran de création du
message en tapant sur Menu > Insérer >
Texte...
Insertion d'un fichier audio
Pour insérer un fichier audio dans le message :
1. Faites défiler jusqu'à la zone Inserér audio,
puis appuyez sur la touche action. Une liste de
tous les fichiers audio enregistrés dans le
dossier en cours s'affiche.
2. Sélectionnez l'un des fichiers audio.
CONSEIL : Vous pouvez également insérer
un fichier audio à partir de l'écran de création
du message en tapant sur Menu > Insérer >
Audio...
Utilisation et création de modèles
Pour utiliser ou créer un modèle :
À partir de l'écran de création d'un message, tapez
sur Menu > Modèle. Tapez sur Sélectionner un modèle... pour sélectionner un modèle à utiliser
dans un nouveau message MMS, ou sur Sauveg comme modèle pour enregistrer le message MMS
actuel comme modèle à utiliser ultérieurement.
Messagerie
67
Page 69
Messagerie
Sélection de la couleur de fond d’un
message
Pour sélectionner la couleur de fond d’un message :
Messagerie
1. À partir de l'écran de création d'un message,
tapez sur Menu > Options > Arrière-plan. La
liste des couleurs s’affiche.
2. Tapez sur la couleur désirée.
Options de message MMS
supplémentaires
Vous pouvez ajouter un ou plusieurs destinataires
en copie (Cc:) ou en copie cachée (Cci:) de votre
message.
CONSEIL : Faites défiler la page vers le haut
pour afficher les champs Cc: et Cci:.
Vous pouvez également définir la priorité du
message, configurer un délai d'envoi, une période
d’expiration ou encore demander des accusés de
lecture et de réception.
Pour configurer ces options à partir de l'écran de
création d'un message, tapez sur Menu > Options
> Options d’envoi... puis configurez les options tel
que désiré.
68
Réception de messages MMS
Votre téléphone Toshiba vous avertit en cas de
réception d’un nouveau message MMS. En fonction
de vos réglages, le contenu du message peut être
téléchargé peu de temps après, une fois le message
prêt à être visualisé dans votre Boîte de réception.
Page 70
Messagerie
E-mail
Avant de pouvoir envoyer ou recevoir des e-mails,
vous devez configurer un compte de messagerie.
Votre téléphone Toshiba prend en charge les types
de comptes de messagerie suivants :
• Messagerie Internet (POP3/IMAP).
• Serveur Exchange (Outlook).
Configuration automatique d’un
compte de messagerie
Pour configurer automatiquement un compte de
messagerie :
1. À partir de l'écran Aujourd'hui, tapez sur
Démarrer > Messagerie.
2. Tapez sur Configurer la messagerie.
3. Dans le champ Adresse de messagerie:,
entrez l'adresse e-mail pour ce compte.
4. Entrez un mot de passe dans le champ Mot de
passe:.
CONSEIL : Choisissez un mot de passe sûr ;
pour augmenter la sécurité de votre mot de
passe, combinez des lettres et des
caractères numériques.
5. Cochez la case Enregistrer le mot de passe si
vous désirez enregistrer votre mot de passe
dans votre téléphone Toshiba. Ainsi, vous
n'aurez pas besoin de l'entrer à chaque fois que
vous vous connectez au serveur e-mail. Cette
option peut ou non être exigée par votre
fournisseur d'accès Internet (FAI).
AVERTISSEMENT : Si vous enregistrez
!
votre mot de passe, une autre personne
pourrait accéder à votre compte de
messagerie en cas de perte de votre
téléphone Toshiba.
6. Tapez sur Suivant.
7. Cochez la case Essayer d’obtenir les
paramètres de messagerie
automatiquement sur Internet.
8. Tapez sur Suivant.
Si la configuration du compte s’est déroulée avec
succès, vous serez invité à envoyer et recevoir des
e-mails.
Si la configuration du compte a échoué, vous devrez
le configurer manuellement tel que décrit dans la
section suivante.
Messagerie
69
Page 71
Messagerie
!
Configuration manuelle d’un compte
de messagerie
Si vous devez entrer manuellement la configuration
Messagerie
de votre compte de messagerie, il vous faudra peutêtre obtenir certains détails auprès de votre FAI.
1. À partir de l'écran Aujourd'hui, tapez sur
Démarrer > Messagerie.
2. Tapez sur Configurer la messagerie.
3. Dans le champ Adresse de messagerie:,
entrez l'adresse e-mail pour ce compte.
4. Entrez un mot de passe dans le champ Mot de
passe:.
CONSEIL : Choisissez un mot de passe sûr ;
pour augmenter la sécurité de votre mot de
passe, combinez des lettres et des
caractères numériques.
5. Cochez la case Enregistrer le mot de passe si
vous désirez conserver votre mot de passe
dans votre téléphone Toshiba. Ainsi, vous
n'aurez pas besoin de l'entrer à chaque fois que
vous vous connectez au serveur e-mail. Cette
option peut ou non être exigée par votre
fournisseur d'accès Internet (FAI).
70
AVERTISSEMENT : Si vous enregistrez
votre mot de passe, une autre personne
pourrait accéder à votre compte messagerie
en cas de perte de votre téléphone Toshiba.
6. Tapez sur Suivant.
7. Sélectionnez l'option désirée dans le champ
Votre fournisseur de messagerie:, puis tapez
sur Suivant.
8. Entrez le nom que vous souhaitez afficher lors
de l’envoi d'e-mails dans le champ Votre nom:.
9. Entrez un nom unique pour ce compte dans le
champ Nom d'affichage du compte:, puis
tapez sur Suivant. Ce nom ne peut plus être
modifié.
10.Entrez le nom du serveur de courrier entrant
dans le champ Serveur de courrier entrant:.
11.Choisissez le type de serveur qui héberge votre
boîte de messagerie dans la liste Type de
compte: (POP3 ou IMAP4), puis tapez sur
Suivant.
12.Entrez le nom d'utilisateur attribué par votre FAI
ou par votre administrateur de réseau dans le
champ Nom d'utilisateur:. Il s’agit
habituellement de la première partie de votre
adresse e-mail, qui apparaît avant le signe
« @ ».
Page 72
Messagerie
13.Entrez un mot de passe dans le champ Mot de
passe:.
14.Cochez la case Enregistrer le mot de passe si
vous désirez conserver votre mot de passe
dans votre téléphone Toshiba.
15.Tapez sur Suivant.
16.Entrez le nom du serveur de courrier sortant
dans le champ Serveur de courrier sortant (SMTP):.
17.Cochez la case Authentification requise par le serveur sortant si le serveur sortant
nécessite une authentification. Cette
authentification se sert du nom d'utilisateur et du
mot de passe que vous avez entrés
précédemment.
18.Cochez la case Utiliser le même nom
d'utilisateur et le même mot de passe pour
l'envoi d'e-mails si cela est nécessaire.
19.Tapez sur le lien Paramètres de serveur
avancés pour configurer d'autres paramètres si
cela est nécessaire.
Cochez les cases correspondantes si vous
désirez activer la connexion SSL.
IMPORTANT : La connexion SSL vous
permet d’envoyer et/ou recevoir des
informations personnelles de manière plus
sécurisée. Si vous sélectionnez une ou deux
de ces options mais que votre opérateur ne
prend pas en charge les connexions SSL,
vous ne pourrez pas envoyer/recevoir d'email.
Le champ Connexion réseau: vous permet de
sélectionner le réseau auquel votre serveur de
messagerie se connecte.
Tapez sur Terminé lorsque vous avez terminé.
20.Tapez sur Suivant.
21.Choisissez la fréquence à laquelle vous désirez
envoyer et recevoir vos e-mails dans le champ
Envoyer/recevoir automatique:.
22.Tapez sur le lien Consulter tous les param. de téléchargement pour configurer d'autres
paramètres si cela est nécessaire.
Le champ Télécharger les messages: vous
permet de configurer la plage horaire de
téléchargement des messages à partir du
serveur.
Tapez sur Paramètres avancés pour modifier
les paramètres supplémentaires d'envoi, de
réception et de suppression des e-mails si cela
Messagerie
71
Page 73
Messagerie
est nécessaire.
Tapez sur Terminé, puis sur Suivant lorsque
vous avez terminé.
23.Choisissez le format d'envoi des messages
Messagerie
(HTML ou Texte brut) dans le champ Format
du message:.
24.Choisissez la taille de téléchargement limite
dans le champ Limite téléchargement messages:.
25.Tapez sur Terminer.
Création d’un e-mail
Pour créer un e-mail :
1. À partir de l'écran Aujourd'hui, tapez sur
Démarrer > Messagerie.
2. Tapez sur le compte d'e-mail à utiliser.
3. Tapez sur Menu > Nouveau.
4. Placez le curseur dans le champ À:, puis
ajoutez le(s) destinataire(s) en suivant au moins
une des méthodes suivantes :
• Appuyez sur la touche action, puis tapez sur
un destinataire dans la liste des contacts.
•Tapez sur Menu > Ajouter un destinataire...,
puis tapez sur un destinataire à partir de la liste
de contacts.
72
• Entrez les premières lettres du nom enregistré
dans les Contacts, puis tapez sur Menu >
Vérifier les noms. Si plusieurs noms
s'affichent, choisissez le nom désiré.
• Entrez les adresses e-mail des destinataires
dans le champ À:. Séparez les différents
destinataires à l’aide d’un point-virgule.
5. Ajoutez des destinataires dans les champs Cc:
et/ou Cci: au besoin.
CONSEIL : Faites défiler la page vers le haut
pour afficher les champs Cc: et Cci:.
6. Entrez un objet pour le message dans le champ
Objet: si vous le désirez.
7. Faites défiler jusqu'à la zone de texte et entrez
votre message.
CONSEIL : Pour gagner du temps en
insérant un texte prédéfini :
1. Tapez sur Menu > Mon texte.
2. Sélectionnez le texte à insérer.
Vous pouvez également modifier les entrées
existantes dans Mon texte au besoin.
CONSEIL : Pour vérifier l'orthographe avant
d'envoyer le message, tapez sur Menu >
Orthographe.
Page 74
Messagerie
n
CONSEIL : Pour configurer la priorité de
l'e-mail :
1. Tapez sur Menu > Options de message...
2. Sélectionnez l'option désirée dans le
champ Priorité:.
8. Tapez sur Envoyer lorsque le message est prêt
à être envoyé.
Les e-mails sont stockés dans votre Boîte d'envoi. Ils seront envoyés à leurs destinataires
lors de la prochaine synchronisation ou à la
prochaine connexion à votre serveur de
messagerie.
CONSEIL : Pour supprimer le message sans
l'envoyer, tapez sur Menu > Annuler le message.
Ajout d'une pièce jointe à un e-mail
Pour ajouter une pièce jointe à un e-mail :
1. Tapez sur Menu > Insérer > Image/Note vocale/Fichier.
2. Sélectionnez l’élément à ajouter.
Signature numérique d'un e-mail
La signature numérique d'un e-mail signifie que
vous appliquez à un e-mail votre certificat à l'aide de
la clef publique. Le destinataire a ainsi la garantie
que le message n’émane pas d’un imposteur et qu’il
n’a pas été altéré.
Pour signer numériquement un e-mail :
1. Tapez sur Menu > Options de message...
2. Dans le champ Sécurité:, sélectionnez la
fonction de sécurité désirée.
REMARQUE : Le protocole de cryptage S/
MIME et les signatures numériques pour les
dispositifs équipés de Windows Mobile sont
disponibles uniquement avec Exchange
Server 2003 Service Pack 2 ou avec une
version ultérieure prenant en charge le
protocole S/MIME. Si vous n’utilisez pas l’un
de ces produits ou n’avez pas encore
effectué de synchronisation, ces options
seront indisponibles.
Messagerie
73
Page 75
Messagerie
Envoi et réception d’e-mails
Pour envoyer et recevoir des e-mails :
1. À partir de l'écran Aujourd'hui, tapez sur
Messagerie
Démarrer > Messagerie.
2. Tapez sur le compte de messagerie désiré.
3. Tapez sur Menu > Envoyer/Recevoir. Votre
téléphone Toshiba se connecte à votre serveur
de messagerie par Internet et envoie/reçoit vos
messages.
CONSEIL : Pour arrêter l'envoi et la
réception, tapez sur Menu > Arrêt envoi/
récept.
Téléchargement d’un e-mail complet
Pour télécharger un e-mail complet :
1. À partir de l'écran Aujourd'hui, tapez sur
Démarrer > Messagerie.
2. Tapez sur le compte de messagerie désiré.
3. Faites défiler jusqu'à l'e-mail désiré, puis tapez
sur Menu > Télécharger le message. Tout le
message sera récupéré la prochaine fois que
vous synchronisez ou que vous connectez le
téléphone à votre serveur de messagerie pour
envoyer/recevoir vos e-mails.
74
Téléchargement d’une pièce jointe
Pour télécharger une pièce jointe :
Sélectionnez la pièce jointe à télécharger à partir
d'un message ouvert. La pièce jointe sera
téléchargée la prochaine fois que vous
synchronisez ou que vous connectez le téléphone à
votre serveur de messagerie pour envoyer/recevoir
vos e-mails.
Affichage d’une pièce jointe
Pour afficher une pièce jointe :
Sélectionnez la pièce jointe dans un message
ouvert qui contient une pièce jointe téléchargée.
Page 76
Messagerie
Options générales de
messagerie
Vous pouvez personnaliser les options de vos
comptes de Messagerie, de vos messages, des
adresses et du stockage des messages.
Pour accéder aux options de Messagerie :
1. À partir de l'écran Aujourd'hui, tapez sur
Démarrer > Messagerie.
2. Faites défiler jusqu'au compte désiré, puis
tapez sur Menu > Options.
3. Personnalisez les options suivantes si
nécessaire :
•Onglet Comptes - Vous permet de changer les
paramètres pour chaque compte de
messagerie.
Par exemple, tapez sur SMS pour changer les
paramètres Accusés de réception et Utiliser Unicode si nécessaire si vous le souhaitez.
Tapez sur Nouveau compte... pour configurer
un nouveau compte de messagerie.
Cochez la case Afficher le sélecteur de comptes à l’ouverture de Messagerie si vous
désirez sélectionner le compte de messagerie à
chaque fois que vous ouvrez la Messagerie.
•Onglet Message - Vous permet de modifier les
options d'envoi et de suppression de
messages.
•Onglet Adresse - Vous permet de sélectionner
si vous désirez rechercher les adresses e-mail
dans les Contacts ainsi que dans n'importe
quel carnet d'adresses en ligne.
Vous pouvez également ajouter des carnets
d’adresses en ligne et sélectionner ceux qui
doivent être utilisés pour la vérification des
adresses e-mail.
•Onglet Stockage - Vous permet de vérifier
l’espace mémoire de votre téléphone, de votre
carte de stockage et la taille de vos pièces
jointes. Vous pouvez également préciser si les
pièces jointes doivent être stockées sur une
carte de stockage et comment les éléments
supprimés doivent être purgés.
Messagerie
75
Page 77
Messagerie
Basculement entre les comptes de
messagerie
Vous pouvez basculer entre SMS, MMS ou entre
Messagerie
n'importe quel compte de messagerie.
Pour basculer entre les différents comptes de
messagerie :
1. À partir de n'importe quel dossier de la
Messagerie, tapez sur Menu > Atteindre.
2. Tapez sur le compte désiré.
Basculement entre les dossiers de
messagerie
Dans chaque compte de Messagerie, vous pouvez
basculer entre les dossiers Éléments supprimés,
Brouillons, Boîte de réception, Boîte d'envoi et
Éléments envoyés.
Pour basculer entre les différents dossiers de la
messagerie :
1. À partir de n'importe quel dossier de la
Messagerie, tapez sur Menu > Atteindre >
Dossiers...
2. Tapez sur le dossier que vous souhaitez
afficher.
76
Insertion d'une signature
Pour chaque compte de Messagerie, vous pouvez
indiquer une signature à insérer automatiquement
dans les messages que vous envoyez.
Pour créer une signature et l'insérer dans les
messages :
1. À partir de l'écran Aujourd'hui, tapez sur
Démarrer > Messagerie.
2. Faites défiler jusqu'au compte désiré, puis
tapez sur Menu > Options.
3. Dans l'onglet Comptes, tapez sur
Signatures...
4. Dans le champ Sélectionnez un compte:,
sélectionnez le compte pour lequel vous désirez
créer la signature.
5. Cochez la case Utiliser la signature avec ce compte.
6. Pour insérer une signature dans chaque
message que vous envoyez, cochez la case
Utilisez dans réponses et transferts. Si la
case n'est pas cochée, la signature est insérée
uniquement dans les nouveaux messages.
7. Entrez la signature.
8. Tapez sur ok à deux reprises.
Page 78
Saisie de texte
Saisie de texte
Méthodes de saisie
Votre téléphone Toshiba vous permet de saisir des
informations de trois façons différentes :
• En tapant - au moyen du Panneau de saisie.
• En écrivant - au moyen du stylet, directement sur
l’écran.
• En dessinant - au moyen du stylet, directement
sur l’écran.
Le Panneau de saisie offre plusieurs méthodes de
saisie, dont la Reconnaissance des blocs, le
Clavier, la Reconnaissance des lettres et le
Transcriber.
L'icône du Panneau de saisie est affichée sur la
barre de commande lorsqu'il est possible de saisir
du texte.
Pour ouvrir le Panneau de saisie, tapez sur l'icône
Panneau de saisie. Vous pouvez ensuite taper sur
les flèches à côté de l'icône pour sélectionner
d'autres méthodes de saisie.
Lorsque vous commencez à entrer un mot par l'une
des méthodes de saisie, à l'exception du
Transcriber, votre téléphone Toshiba suggère les
mots possibles. Tapez sur l'un des mots suggérés
pour l'entrer.
Votre téléphone Toshiba apprendra les mots au fur
et à mesure que vous les utilisez. Ils seront ensuite
utilisés dans la liste des suggestions.
Saisie de texte
77
Page 79
Saisie de texte
n
78
Reconnaissance des blocs
Avec la Reconnaissance des blocs, vous utilisez
un seul trait pour écrire des lettres, des chiffres ou
des signes de ponctuation individuels. Ces derniers
sont ensuite convertis en texte dactylographié.
Saisie de texte
Pour utiliser la Reconnaissance des blocs, tapez
sur la flèche de sélection du Panneau de saisie,
puis tapez sur Reconnaissance des blocs.
La zone d'écriture est divisée en deux parties
spécifiques : abc et 123.
Écrivez les caractères, les chiffres, les symboles et
les signes de ponctuation dans les zones qui leur
sont réservées :
• Utilisez la zone abc pour saisir des lettres
minuscules.
• Utilisez la zone 123 pour saisir des chiffres.
• Tapez sur le bouton situé dans le coin droit et
intitulé “@$*” pour ouvrir le tableau des symboles
et des signes de ponctuation.
REMARQUE : La Reconnaissance des
blocs est disponible lorsque la saisie de texte
est possible.
CONSEIL : Pour obtenir de l'aide concernant
l'utilisation de la Reconnaissance des blocs, tapez sur ? dans le coin droit pour voir
une démo.
Page 80
Saisie de texte
n
Clavier
Grâce au clavier à l'écran, vous pouvez utiliser le
stylet pour taper sur le clavier et saisir des
caractères.
CONSEIL : Tapez sur âë pour entrer
différents symboles et lettres.
Pour utiliser le Clavier, tapez sur la flèche de
sélection du Panneau de saisie, puis tapez sur
Keyboard.
Pour définir les options du Clavier :
1. Tapez sur la flèche de sélection du Panneau de
saisie, puis tapez sur Options...
2. Dans le champ Mode de saisie:, tapez sur
Clavier.
3. Sélectionnez les options requises en :
• tapant sur Grandes touches ou sur Petites touches pour sélectionner la taille des
touches du clavier.
•cochant la case Mouvements pour touches suivantes: pour activer les commandes
gestuelles.
Reconnaissance des lettres
Avec la Reconnaissance des lettres, vous pouvez
écrire des lettres, des chiffres, et des signes de
ponctuation individuels qui sont ensuite convertis en
texte dactylographié.
Pour utiliser la Reconnaissance des lettres, tapez
sur la flèche de sélection du Panneau de saisie,
puis tapez sur Reconnaissance des lettres.
La zone d’écriture est divisée en trois zones : ABC, abc et 123.
Écrivez les caractères, chiffres, symboles et signes
de ponctuation dans les zones qui leur sont
réservées :
• Utilisez la zone ABC pour saisir des lettres
majuscules.
• Utilisez la zone abc pour saisir des lettres
minuscules.
• Utilisez la zone 123 pour saisir des chiffres.
• Tapez sur le bouton situé dans le coin droit et
intitulé “@$*” pour ouvrir le tableau des symboles
et des signes de ponctuation.
REMARQUE : La Reconnaissance des
lettres est disponible lorsque la saisie de
texte est possible.
Saisie de texte
79
Page 81
Saisie de texte
CONSEIL : Pour obtenir de l'aide concernant
l'utilisation de la Reconnaissance des lettres, tapez sur ? dans le coin droit pour
voir une démo.
Saisie de texte
Options de saisie
Pour définir les options de saisie :
1. Tapez sur la flèche de sélection du Panneau de saisie, puis tapez sur Options...
2. Tapez sur l'onglet Saisie automatique pour
changer les paramètres concernant les
suggestions de mots et la correction
automatique.
3. Tapez sur l'onglet Options pour changer les
paramètres généraux de saisie, y compris les
niveaux de zoom et la capitalisation.
4. Tapez sur ok lorsque vous avez terminé.
CONSEIL : Vous pouvez aussi accéder aux
options de saisie à partir de l'écran
Aujourd’hui en tapant sur Démarrer >
Paramètres > Saisie.
80
Transcriber
Le Transcriber est un programme de
reconnaissance d'écriture manuscrite qui vous
permet d'écrire en caractères cursifs, imprimés, ou
en utilisant une combinaison des deux.
Le Transcriber vous permet d'écrire n'importe où
sur l'écran avec le stylet, comme vous écririez sur du
papier. Contrairement à la Reconnaissance des blocs et à la Reconnaissance des lettres, vous
pouvez écrire des phrases entières. Lorsque vous
vous arrêtez, le Transcriber convertit le texte écrit
en texte dactylographié.
Le Transcriber travaille de façon transparente en
arrière-plan en reconnaissant les mots grâce à son
dictionnaire intégré. Lorsque le Transcriber est
activé, il interprète les mouvements du stylet à
n’importe quel endroit de l’écran comme étant une
saisie d’écriture manuscrite.
Page 82
Saisie de texte
Démarrage du Transcriber
Comme le Transcriber fonctionne de façon
transparente en arrière-plan des applications qui
acceptent une saisie texte, vous devez ouvrir au
moins l'un de ces programmes pour utiliser le
Transcriber.
Pour démarrer le Transcriber :
1. Démarrez une application telle que Word Mobile.
2. Tapez sur la flèche de sélection du Panneau de saisie, puis tapez sur Transcriber. L'écran
d'Intro de Transcriber s'affiche.
CONSEIL : Pour éviter l'affichage de l'écran
d'Intro de Transcriber à chaque fois que
vous démarrez le Transcriber, cochez la
case Ne plus afficher ce message, puis
tapez sur ok.
Afficher et masquer la barre d'outils
du Transcriber
La barre d'outils du Transcriber permet un accès
facile à plusieurs outils ainsi qu'aux boutons Entrée,
Espace et Espacement arrière, et aux boutons de
flèche gauche et droite. Elle s'affiche en bas de
l'écran lorsque le Transcriber est actif.
Pour afficher ou masquer la barre d'outils du
Transcriber, tapez sur l'icône du Transcriber au
bas de l'écran.
Saisie de texte
81
Page 83
Saisie de texte
Fonctions de la barre d'outils du
Transcriber
Icône
Barre
d’outils
Saisie de texte
Description
Affiche l'écran Transcriber: Options. De cet écran, vous pouvez changer des options telles
que l'Orient. écriture:, les paramètres de stylo, les Abrégé et les Dictionnaires.
Affiche l'écran des Formes des lettres. Cet écran vous permet de définir vos styles d'écriture
personnels afin d'optimiser la reconnaissance.
Affiche le clavier à l'écran. Cela vous permet de saisir rapidement des nombres, de la
ponctuation, et d'autres symboles.
Change entre les modes de reconnaissance de caractères suivants :
a - mode par défaut pour une reconnaissance optimale de l'écriture manuscrite.
123 - des nombres et quelques lettres sont autorisés.
A - toutes les lettres sont automatiquement converties en majuscules.
À partir des modes A et 123, le système de reconnaissance revient automatiquement au
mode par défaut (a) lorsque vous levez le stylet.
Insère un espace à l’emplacement du curseur. Équivalent à la touche Espace sur le clavier.
Insère un retour à la ligne au niveau du curseur. Équivalent à la touche Entrée sur le clavier.
Déplace le curseur d’un espace vers la gauche.
Déplace le curseur d’un espace vers la droite.
82
Page 84
Saisie de texte
Icône
Barre
d’outils
Description
Déplace le curseur d’un espace vers l’arrière en effaçant le texte. Équivalent à la touche
Espacement arrière sur le clavier.
Affiche l'écran Présentation de Microsoft Transcriber.
Utilisation du clavier du Transcriber
Le Transcriber s'accompagne d'un clavier à l'écran
qui permet d'ajouter facilement des signes de
ponctuation ou des symboles spéciaux au texte
existant.
Pour accéder au clavier du Transcriber :
Tapez sur le bouton clavier de la barre d'outils du
Transcriber. Le clavier reste affiché jusqu'à ce que
vous tapiez de nouveau sur le bouton clavier.
CONSEIL : Pour repositionner le clavier,
tapez sur la barre supérieure, maintenez-la et
faites-la glisser jusqu’à l’emplacement
souhaité.
CONSEIL : Lorsque aucun texte n'est
sélectionné, vous pouvez ouvrir le clavier en
utilisant la gestuelle .
Saisie de texte
Écrire à l’aide du Transcriber
Pour écrire à l'aide du Transcriber :
1. Positionnez le curseur à l'endroit où vous voulez
saisir du texte.
2. Écrivez sur l'écran grâce au stylet. L’écriture
manuscrite est convertie en texte après avoir
levé le stylet de l’écran.
Modifier du texte avec le Transcriber
Pour modifier du texte avec le Transcriber :
1. Tracez une ligne en travers du texte que vous
voulez modifier. Lorsque vous levez le stylet de
l’écran, la ligne tracée disparaît et le texte
sélectionné apparaît en surbrillance.
2. Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Réécrivez le texte.
83
Page 85
Saisie de texte
• Utilisez des gestuelles pour mettre des lettres
en majuscules, insérer un espace, etc.
Utiliser les gestuelles dans le
Transcriber
Saisie de texte
Pour utiliser les gestuelles dans le Transcriber :
Utilisez des mouvements rapides avec le stylet pour
modifier votre texte. Effectuez les gestuelles
correspondant aux touches Entrée, Espace et
Tabulation, tout en écrivant votre texte afin d’insérer
des retours à la ligne, des espaces ou des
tabulations.
84
Page 86
Saisie de texte
Les gestuelles disponibles sont décrites dans le
tableau suivant.
NomActionDescription
EntréeInsère un retour à la ligne au niveau du curseur.
La partie horizontale de cette gestuelle doit être au moins deux fois plus longue
que la partie verticale.
EspaceInsère un espace à l’emplacement du curseur.
La partie horizontale de cette gestuelle doit être au moins deux fois plus longue
que la partie verticale.
Retour
arrière
MotsOuvre le menu des mots de rechange si un mot est sélectionné, ou le clavier à
MajusculesChange en majuscule/minuscule une lettre, un mot, ou une partie de texte
AnnulerPour annuler la dernière action.
CouperCoupe le texte sélectionné.
Déplace le curseur d’un espace vers l’arrière en effaçant le texte.
Réalisez cette gestuelle en traçant une ligne de la droite vers la gauche.
l'écran du Transcriber si aucun texte est sélectionné.
Réalisez cette gestuelle en traçant une ligne droite vers le bas puis de retour
vers le haut.
sélectionnés.
Réalisez cette gestuelle en traçant une ligne droite vers le haut.
Réalisez cette gestuelle en traçant une ligne droite vers le haut puis de retour
vers le bas.
Réalisez cette gestuelle en traçant une ligne de la droite vers la gauche, puis
dans l'autre sens.
Saisie de texte
85
Page 87
Saisie de texte
NomActionDescription
CouperCoupe le texte sélectionné.
Réalisez cette gestuelle en traçant une ligne de la droite vers la gauche, puis
dans l'autre sens.
CopierCopie le texte sélectionné.
Saisie de texte
CollerColle un texte coupé ou copié.
TabulationInsère une tabulation.
Réalisez cette gestuelle en traçant une ligne de la gauche vers la droite, puis
dans l'autre sens.
Réalisez cette gestuelle en traçant une ligne de la partie inférieure gauche de
l'écran en diagonale vers la droite puis vers le bas à droite.
La partie horizontale de cette gestuelle doit être au moins deux fois plus longue
que la partie verticale.
Optimisation de la reconnaissance
d’écriture manuscrite pour le
Transcriber
Si le Transcriber ne reconnaît pas votre écriture
avec autant de précision ou de rapidité que vous le
souhaitez, vous pouvez prendre certaines mesures
pour améliorer la reconnaissance de l'écriture.
• Sélectionnez l'image concernant l'Orient. écriture: qui correspond le mieux à l'inclinaison
de votre écriture.
86
• Utilisez les Formes des lettres pour éliminer les
formes de lettres que vous n'utilisez pas ou
apprenez des méthodes d'écriture de caractères
qui permettront au Transcriber de mieux les
reconnaître.
• Essayez d’écrire dans un autre format. Si vous
écrivez en caractères imprimés, essayez les
caractères cursifs. Par contre, si vous utilisez une
combinaison des deux formats, essayez de
n'utiliser que les caractères imprimés.
Page 88
Saisie de texte
• Ajustez la vitesse à laquelle le Transcriber
retourne le texte après avoir écrit.
• Ajoutez un dictionnaire utilisateur qui contient des
termes spéciaux que vous êtes susceptible
d’utiliser, tels que des termes médicaux ou
juridiques.
• Assurez-vous que vous utilisez bien votre profil
utilisateur pour les Formes des lettres.
Dessiner et écrire sur l’écran
Votre téléphone Toshiba vous permet de dessiner
et d'écrire directement sur l’écran et d’enregistrer
des notes écrites de votre propre main. Pour cela,
vous devez d'abord sélectionner le mode de saisie
des Notes au format Écriture. Si vous préférez
utiliser l'écriture manuscrite ou si vous ajoutez
fréquemment des dessins à vos notes, il peut être
utile de définir Écriture comme le mode de saisie
par défaut. Si vous préférez le texte dactylographié,
définissez Saisie comme le mode de saisie par
défaut.
Pour définir le mode de saisie pour Notes :
1. Tapez sur Démarrer > Programmes > Notes.
2. Tapez sur Menu > Options...
3. Dans le champ Mode par déf.:, sélectionnez
l'une des options suivantes :
• Écriture - si vous voulez dessiner ou saisir du
texte manuscrit dans une note.
• Saisie - si vous voulez créer une note
dactylographiée.
4. Tapez sur ok.
Pour créer une note manuscrite :
1. Tapez sur Démarrer > Programmes > Notes.
2. Tapez sur Nouv.
Saisie de texte
87
Page 89
Saisie de texte
n
88
3. Tapez sur Menu, et assurez-vous que la case
Mode de saisie est cochée.
4. Écrivez votre texte à l’écran.
5. Tapez sur ok lorsque vous avez terminé.
Saisie de texte
REMARQUE : Si une lettre traverse trois
lignes, elle est considérée comme un dessin
et non plus comme du texte.
Pour dessiner à l’écran grâce au stylet :
1. Tapez sur Démarrer > Programmes > Notes.
2. Tapez sur Nouv.
3. Tapez sur Menu, et assurez-vous que la case Mode de saisie est cochée.
4. Dessinez en traversant au moins trois lignes
avec le stylet. Une boîte intitulée Dessin
s'affiche autour du dessin.
5. Tapez sur ok lorsque vous avez terminé.
CONSEIL : Pour sélectionner un dessin (par
exemple pour le copier ou l'effacer), tapez
dessus et maintenez le stylet quelques
instants sur le dessin. Lorsque vous levez le
stylet, le dessin est sélectionné.
Full Screen Keyboard
Le Full Screen Keyboard vous permet d'entrer du
texte à partir d'un clavier plein écran qui comporte
des touches suffisamment larges pour pouvoir être
utilisé avec vos doigts. Comme le clavier peut être
utilisé avec les deux mains, il est pratique pour
entrer une grande quantité de texte.
Pour utiliser le Full Screen Keyboard :
1. Tapez sur la flèche de sélection du Panneau de saisie, puis tapez sur Full Screen Keyboard.
2. Tapez sur l'icône du clavier. Le Full Screen
Keyboard
3. Entrez le texte.
4. Tapez sur l'icône du clavier lorsque vous avez
terminé.
Vous pouvez configurer le Full Screen Keyboard
selon vos besoins et préférences personnelles.
Vous pouvez configurer entre autres l'habillage du
clavier, les paramètres de répétition de caractères,
le son, les paramètres de correction automatique et
les dictionnaires.
Pour configurer le Full Screen Keyboard :
1. Tapez sur la flèche de sélection du Panneau de saisie, puis tapez sur Options...
s'affiche.
Page 90
Saisie de texte
2. Dans le champ Mode de saisie:, tapez sur Full
Screen Keyboard.
3. Tapez sur Options...
4. Sélectionnez les options requises puis tapez
deux fois sur ok.
Saisie de texte
89
Page 91
Applications et multimédia
Applications et multimédia
Les éléments suivants sont disponibles à partir du
menu Démarrer de votre téléphone Toshiba :
• Office Mobile
• Calendrier
• Contacts
• Internet Explorer
• Jeux
• TOSHIBA User Interface
• ActiveSync
• A-GPS
• Appareil photo
Applications et multimédia
• BlackList
• Calculatrice
• Certificat d’inscription
• Config auto
• Éditeur d’image
• Explorateur de fichiers
• Full Screen Keyboard
• Gestionnaire des tâches
• Home
• Image vers texte
• Images et vidéos
• Installation automatique
• JBlend
• Messenger
90
• Mise en route
• Notes
• Outils SIM
• Partage Internet
• Radio FM
• Rechercher
• Streaming Player
• Tâches
• Visionneuse Picsel
• Windows Live
• Windows Media
Page 92
Applications et multimédia
n
n
Office Mobile
Pour accéder à Office Mobile sur votre téléphone
Toshiba :
1. À partir de l'écran Aujourd’hui, tapez sur
Démarrer > Office Mobile.
2. Sélectionnez l'une des applications suivantes :
• Excel Mobile
• OneNote Mobile
• PowerPoint Mobile
• Word Mobile
Excel Mobile
Grâce à Excel Mobile, vous pouvez travailler sur
des feuilles de calcul de la même façon que sur un
PC. Vous pouvez créer de nouvelles feuilles de
calculs et de nouveaux graphiques, et ouvrir et
modifier des classeurs créés sur un PC.
REMARQUE :Excel Mobile ne prend pas
entièrement en charge certaines
fonctionnalités. Pour plus de détails, veuillez
consulter le site Web de Microsoft.
REMARQUE : certaines données et
certaines mises en forme peuvent être
perdues lorsque vous enregistrez sur votre
téléphone Toshiba un classeur créé sur un
PC. Pour plus de détails, veuillez consulter le
site Web de Microsoft.
OneNote Mobile
Grâce à OneNote Mobile, vous pouvez regrouper
vos notes et vos informations en un seul
emplacement.
Les notes de OneNote Mobile peuvent contenir du
texte, des images et des enregistrements vocaux.
Vous pouvez aussi synchroniser les notes de
OneNote sur un PC grâce à ActiveSync.
Applications et multimédia
91
Page 93
Applications et multimédia
n
n
n
PowerPoint Mobile
Grâce à PowerPoint Mobile, vous pouvez ouvrir et
visualiser sur votre téléphone Toshiba des
diaporamas créés sur votre PC.
Les diaporamas créés au format *.ppt et *.pps avec
PowerPoint '97 et les versions suivantes sont prises
en charge.
De nombreux éléments de présentation inclus dans
les diaporamas, comme les transitions et les
animations, seront lus sur votre téléphone Toshiba.
Si la présentation est un diaporama minuté, les
Applications et multimédia
diapositives passeront automatiquement de l'une à
l'autre. Les liens vers des adresses URL sont aussi
pris en charge.
REMARQUE :PowerPoint Mobile ne prend
pas entièrement en charge certaines
fonctionnalités. Pour plus de détails, veuillez
consulter le site Web de Microsoft.
92
Word Mobile
Grâce à Word Mobile, vous pouvez travailler sur
des documents de la même façon que sur un PC.
Vous pouvez créer de nouveaux documents et de
nouveaux modèles, ainsi qu'ouvrir et modifier des
documents créés sur un PC.
REMARQUE :Word Mobile ne prend pas
entièrement en charge certaines
fonctionnalités. Pour plus de détails, veuillez
consulter le site Web de Microsoft.
REMARQUE : Certaines données et
certaines mises en forme peuvent être
perdues lorsque vous enregistrez le
document sur votre téléphone Toshiba. Pour
plus de détails, veuillez consulter le site Web
de Microsoft.
Page 94
Applications et multimédia
n
Calendrier
L'application Calendrier fonctionne comme un
agenda électronique. Vous pouvez garder un œil
sur vos rendez-vous, comme les réunions et les
autres événements.
Vous pouvez afficher des rappels sur votre
téléphone Toshiba, et aussi synchroniser votre
téléphone avec Outlook sur votre PC.
Organisation d’un rendez-vous
Pour organiser un nouveau rendez-vous :
1. À partir de l'écran Aujourd’hui, tapez sur
Démarrer > Calendrier.
2. Tapez sur Menu > Nouveau rendez-vous.
3. Entrez les détails du rendez-vous, puis tapez
sur ok.
REMARQUE : Les événements qui durent
toute la journée n'occupent pas de période
dans le Calendrier - ils sont affichés sous
forme de bannières en haut du Calendrier.
Envoyer une demande de réunion
Vous pouvez utiliser l'application Calendrier pour
organiser par e-mail des réunions avec des contacts
qui utilisent Microsoft Outlook ou Outlook Mobile.
Pour envoyer une demande de réunion :
1. À partir de l'écran Aujourd’hui, tapez sur
Démarrer > Calendrier.
2. Organiser un nouveau rendez-vous ou ouvrir un
rendez-vous existant.
3. Tapez sur Menu > Modifier.
4. Si le rendez-vous est récurrent, tapez sur
Toutes.
5. Tapez sur le champ Particip.:.
6. Tapez sur Ajouter un participant requis... ou Ajouter un participant facultatif... si
nécessaire.
7. Tapez sur le contact à inviter.
8. Ajoutez d'autres contacts si nécessaire.
9. Tapez sur ok ou sur Terminé lorsque vous avez
terminé d'ajouter des participants.
10. Tapez sur ok.
11. Tapez sur Oui pour sauvegarder les
changements et envoyer la demande de
réunion aux participants. La demande de
réunion sera envoyée aux participants la
Applications et multimédia
93
Page 95
Applications et multimédia
n
prochaine fois que vous synchronisez votre
téléphone Toshiba avec votre PC.
REMARQUE : Lorsque les participants
acceptent la demande de réunion, la réunion
est ajoutée automatiquement à leur emploi du
temps. Lorsque leurs réponses sont reçues,
votre calendrier est mis à jour
automatiquement.
Envoyer un rendez-vous
Vous pouvez envoyer un rendez-vous dans un
Applications et multimédia
message MMS.
Pour envoyer un rendez-vous :
1. À partir de l'écran Aujourd’hui, tapez sur
Démarrer > Calendrier.
2. Tapez sur le rendez-vous désiré.
3. Tapez sur Menu > Envoyer comme vCalendar.
4. Ajoutez un destinataire au message, puis tapez
sur Envoyer.
Mise à jour d’un rendez-vous
Pour mettre à jour un rendez-vous :
1. À partir de l'écran Aujourd’hui, tapez sur
Démarrer > Calendrier.
94
2. Tapez sur le rendez-vous désiré.
3. Tapez sur Menu > Modifier.
4. Si le rendez-vous est récurrent, tapez sur
Toutes pour modifier toutes les occurrences,
ou tapez sur Une seule pour n'éditer que
l'occurrence suivante.
5. Mettez à jour les détails du rendez-vous, puis
tapez sur ok.
Modification de l'heure du rappel par
défaut
L'heure du rappel est configurée par défaut à 15
minutes avant le rendez-vous.
Pour modifier l'heure du rappel par défaut
1. À partir de l'écran Aujourd’hui, tapez sur
Démarrer > Calendrier.
2. Tapez sur Menu > Outils > Options...
3. Tapez sur l'onglet Rendez-vous.
4. Assurez-vous que la case Activer les rappels des nouv. élém. est cochée, puis changez
l'heure du rappel.
5. Tapez sur ok.
Page 96
Applications et multimédia
n
Suppression d’un rendez-vous
Pour supprimer un rendez-vous :
1. À partir de l'écran Aujourd’hui, tapez sur
Démarrer > Calendrier.
2. Tapez sur le rendez-vous désiré.
3. Tapez sur Menu > Supprimer.
4. Si le rendez-vous est récurrent, tapez sur
Toutes pour supprimer toutes les occurrences,
ou tapez sur Une seule pour ne supprimer que
l'occurrence suivante.
REMARQUE : Si un rendez-vous déjà
synchronisé avec votre PC est supprimé, il
sera supprimé sur le PC la prochaine fois que
vous synchronisez.
Modification de l’affichage de la
semaine de travail
Pour modifier l'affichage la semaine de travail :
1. À partir de l'écran Aujourd’hui, tapez sur
Démarrer > Calendrier.
2. Tapez sur Menu > Outils > Options...
3. Dans l'onglet Général, configurez les options
suivantes selon vos besoins :
•Dans le champ 1er jour sem.:, sélectionnez
dimanche ou lundi.
• Dans le champ Vue semaine:, sélectionnez
sem. de 5 jours, sem. de 6 jours ou sem.
de 7 jours.
4. Tapez sur ok lorsque vous avez terminé.
Affichage de l’ordre du jour
Pour afficher l'ordre du jour :
• À partir de l'écran Aujourd’hui, tapez sur
Démarrer > Calendrier > Menu > Aujourd’hui
ou
• À partir de la vue Jour, Semaine, Mois ou
Année, tapez sur Menu > Affichage > Agenda
ou Agenda.
CONSEIL : Pour consulter des dates
passées ou futures, pressez les touches de
navigation gauche et droite.
Affichage de votre ordre du jour pour
une date donnée
Pour afficher votre ordre du jour pour une date
donnée :
1. À partir de l'écran Aujourd’hui, tapez sur
Démarrer > Calendrier.
2. Tapez sur Menu > Atteindre la date.
3. Tapez sur la date désirée.
Applications et multimédia
95
Page 97
Applications et multimédia
Consulter votre emploi du temps de la
semaine prochaine
Pour consulter votre emploi du temps de la semaine
prochaine :
1. À partir de l'écran Aujourd’hui, tapez sur
Démarrer > Calendrier.
2. Tapez sur Menu > Affichage > Semaine.
Consulter votre emploi du temps du
mois prochain
Applications et multimédia
Pour consulter votre emploi du temps du mois
prochain :
1. À partir de l'écran Aujourd’hui, tapez sur
Démarrer > Calendrier.
2. Tapez sur Menu > Affichage > Mois.
96
Contacts
Vous pouvez utiliser la fonctionnalité Contacts pour
sauvegarder des numéros de téléphone, des
adresses e-mail, des adresses personnelles, et
toutes autres informations concernant un contact.
Vous pouvez aussi ajouter une image ou affecter
une sonnerie à un contact.
Si vous utilisez Microsoft Outlook sur un PC, vous
pouvez synchroniser les contacts entre votre
téléphone Toshiba et le PC.
Page 98
Applications et multimédia
n
n
Création d'un nouveau contact
Pour créer un nouveau contact :
1. À partir de l'écran Aujourd’hui, tapez sur
Contacts ou sur Démarrer > Contacts.
2. Tapez sur Nouveau.
3. Tapez sur le type de contact à créer (Contact Outlook ou Contact SIM). Les contacts
Outlook sont sauvegardés sur votre téléphone
Toshiba.
REMARQUE : Les contacts de la SIM
(excepté avec une carte USIM) ne prennent
en charge qu'un seul nom et un seul numéro
de téléphone par contact. Les contacts
sauvegardés sur une carte USIM peuvent
comprendre un nom, trois numéros de
téléphone et une adresse e-mail.
REMARQUE : Si vous placez la carte SIM
dans un autre téléphone, vos contacts SIM
sont aussi transférés.
4. Entrez les détails du nouveau contact.
5. Tapez sur ok.
CONSEIL : Vous pouvez personnaliser vos
contacts Outlook en leur ajoutant une image
ou une sonnerie pour identifier de manière
unique la personne qui vous appelle.
CONSEIL : Si vous êtes appelé par une
personne dont le numéro de téléphone n'est
pas sauvegardé dans les Contacts, vous
pouvez créer un contact pour cette personne.
Pour ce faire :
1. À partir de l'écran Aujourd’hui, appuyez
sur la touche envoyer ou tapez sur
Démarrer > Téléphone.
2. Tapez sur Masquer clavier.
3. Tapez sur Hist. appels.
4. Faites défiler jusqu'à l'appel désiré, puis
tapez sur Menu > Enregistrer dans les contacts.
5. Tapez sur <Nouveau contact>.
6. Modifiez les détails du nouveau contact,
puis tapez sur Enregistrer.
Applications et multimédia
97
Page 99
Applications et multimédia
n
Affectation de numéros de téléphone
à un contact
Vous pouvez attribuer un numéro de téléphone
professionnel (b), mobile (m) et privé (d) à un
contact enregistré dans le téléphone.
Le numéro de téléphone mobile est composé par
défaut.
Pour plus d'informations, consultez la section
Passer un appel à un numéro autre que le
numéro par défaut du chapitre Fonctions
d’appel.
Applications et multimédia
Rechercher un contact
Pour rechercher un contact :
1. À partir de l'écran Aujourd’hui, tapez sur
Contacts ou sur Démarrer > Contacts.
2. Tapez sur le champ Entrez un nom...
3. Entrez la première lettre du nom du contact à
rechercher. Une liste contenant les contacts qui
correspondent s'affichera.
Pour rechercher un contact par société :
1. À partir de l'écran Aujourd’hui, tapez sur
Contacts ou sur Démarrer > Contacts.
2. Tapez sur Menu > Afficher par.
3. Tapez sur Société.
98
Affichage et modification d’un
contact
Pour afficher et modifier un contact :
1. À partir de l'écran Aujourd’hui, tapez sur
Contacts ou sur Démarrer > Contacts.
2. Tapez sur le contact désiré.
3. Pour modifier le contact, tapez sur Menu >
Modifier.
4. Tapez sur ok lorsque vous avez terminé.
Pour définir le filtre d'affichage :
1. À partir de l'écran Aujourd’hui, tapez sur
Contacts ou sur Démarrer > Contacts.
2. Tapez sur Menu > Filtrer.
3. Tapez sur l'élément de filtre requis.
REMARQUE : Pour afficher à nouveau tous
les contacts, tapez sur Menu > Filtrer > Tous les contacts.
Ajout d’une image à un contact
Pour ajouter une image à un contact :
1. À partir de l'écran Aujourd’hui, tapez sur
Contacts ou sur Démarrer > Contacts.
2. Tapez sur le contact désiré.
3. Tapez sur Menu > Modifier.
Page 100
Applications et multimédia
n
4. Dans l'onglet Détails, tapez sur Sélectionner
une image...
5. Tapez sur une image, ou tapez sur Camera
pour prendre une photographie.
6. Tapez sur ok à deux reprises.
Suppression d'une image d'un
contact
Pour supprimer une image d'un contact :
1. À partir de l'écran Aujourd’hui, tapez sur
Contacts ou sur Démarrer > Contacts.
2. Tapez sur le contact désiré.
3. Tapez sur Menu > Modifier.
4. Tapez sur Menu > Supprimer l’image.
5. Tapez sur Oui pour confirmer la suppression.
6. Tapez sur ok.
Affectation d’une sonnerie à un
contact
Pour affecter une sonnerie à un contact :
1. À partir de l'écran Aujourd’hui, tapez sur
Contacts ou sur Démarrer > Contacts.
2. Tapez sur le contact désiré.
3. Tapez sur Menu > Modifier.
4. Dans l'onglet Détails, tapez sur Tonalité:, puis
tapez sur la sonnerie désirée.
5. Tapez sur ok.
Affectation d’une catégorie à un
contact
Vous pouvez utiliser des catégories pour organiser
vos contacts.
Pour affecter une catégorie à un contact :
1. À partir de l'écran Aujourd’hui, tapez sur
Contacts ou sur Démarrer > Contacts.
2. Tapez sur le contact désiré.
3. Tapez sur Menu > Modifier.
4. Dans l'onglet Détails, tapez sur Catégories:,
puis tapez sur la catégorie désirée.
CONSEIL : Tapez sur Nouv. pour créer une
nouvelle catégorie.
CONSEIL : Vous pouvez assigner plus d'une
catégorie à un contact.
5. Tapez sur ok à deux reprises.
REMARQUE : Les catégories sont
communes aux rendez-vous, aux Contacts,
et aux Tâches.
Applications et multimédia
99
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.