TOSHIBA G810 User Manual [fr]

Page 1
Page 2
Sommaire
Préface 5 Société Toshiba 6
Garantie EU 9
Généralités 13 Environnement de fonctionnement 14 Dispositifs électroniques 15 Sécurité de la batterie 16 Sécurité du chargeur CA 17 Appels d'urgence 18 Informations sur l'exposition aux fréquences radio de l'Union Européenne 18
Précautions et entretien 20
Généralités 20 Précautions d'utilisation et entretien de la batterie 23 Redémarrage de votre téléphone Toshiba 24 Restauration de votre téléphone Toshiba 24 Réinitialisation de votre téléphone Toshiba 25
Pour démarrer 26
Déballage 26 Apparence et fonctions du téléphone 27 Écran Aujourd’hui 30 Menu Démarrer 32 Icônes d'état courantes 33 Installation de la carte SIM et de la batterie 36 Installation d'une carte microSD 39 Retrait et réinsertion du stylet 40 Utilisation du stylet 40 Chargement de la batterie 41
Sommaire
1
Page 3
Sommaire
Allumer et éteindre 43 Verrouillage du clavier 44 Configurateur automatique 44
Sommaire
TOSHIBA User Interface 45
Fonctions d’appel 50
Passer un appel 50 Numérotation rapide 52 Réception d'un appel 54 Terminer un appel 55 Options en cours d’appel 55 Visiophonie 58 Historique des appels 60
Messagerie 62
Messages texte 62 Messages MMS 65 E-mail 69 Options générales de messagerie 75
2
Saisie de texte 77
Méthodes de saisie 77 Reconnaissance des blocs 78 Clavier 79 Reconnaissance des lettres 79 Options de saisie 80 Transcriber 80 Dessiner et écrire sur l’écran 87 Full Screen Keyboard 88
Page 4
Sommaire
Applications et multimédia 90
Office Mobile 91 Calendrier 93 Contacts 96 Internet Explorer 102 Jeux 105 TOSHIBA User Interface 106 ActiveSync 106 A-GPS 108 Appareil photo 109 BlackList 111 Calculatrice 113 Certificat d’inscription 113 Éditeur d’image 114 Explorateur de fichiers 114 Image vers texte 115 Images et vidéos 117 Installation automatique 119 JBlend 119 Messenger 121 Mise en route 121 Notes 122
Outils SIM 123 Radio FM 123 Rechercher 125 Streaming Player 126 Tâches 127 Visionneuse Picsel 129 Windows Live 129 Windows Media 130
Connectivité 134
Gestionnaire sans fil 134 Bluetooth 135 Transférer 138 Diffusion sur téléphone portable 139 Connexions Internet 139 Ligne CSD 145 Inscription dans un domaine 145 Partage Internet 146 Mode réseau 147 USB to PC 147 Wi-Fi 148
Sommaire
3
Page 5
Sommaire
Paramètres 150
Contrôle du volume 150
Sommaire
Personnaliser l'écran Aujourd’hui 150 Réaffectation des fonctions aux boutons du téléphone 152 Informations du propriétaire 152 Personnaliser le menu Démarrer 153 Sons et notifications 153 Paramètres Téléphone 154 Paramètres de Téléphone vidéo 161 Paramètres de sécurité 163 Paramètres d'Alimentation 166 Certificats 167 Chiffrement 167 Commentaires client 168 Gestionnaire des tâches 168 GPS externe 169 Horloge et alarmes 170 Informations système 171 Limiteur de volume casque 171 Paramètres de gestion de la mémoire 172 Paramètres régionaux 172
4
Programmes gérés 172 Rapport d’erreurs 173 Paramètres de Rétro-éclairage 174 Spb Mobile Shell for Toshiba 175 Suppression de programmes 177 Windows Update 177 À propos de 178 Paramètres de l'écran 180
Caractéristiques 181 Dépannage 184 Enregistrement de l'achat 188 Arborescence des menus 189 End User License Agreements
(EULAs) 191 Index 203
Page 6
Préface
Préface
Pour utiliser votre téléphone Toshiba, vous devez être abonné à un service d'un opérateur de téléphone sans fil. De nombreuses fonctions de votre téléphone Toshiba dépendent des fonctions du réseau sans fil. Ces services de réseau peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux ou il sera peut-être nécessaire de prendre des dispositions spécifiques avec votre opérateur avant de pouvoir utiliser les services de réseau. Votre opérateur devra peut-être vous fournir des instructions supplémentaires pour vous permettre d’utiliser les services de réseau et vous détailler les frais afférents. Certains réseaux comportent des limites ayant un impact sur la manière dont vous pouvez utiliser les services de réseau. Par exemple, certains réseaux peuvent ne pas prendre en charge tous les caractères et services dépendant de la langue. Veuillez noter que les applications de messagerie instantanée Windows Live et Messenger décrites dans ce manue l de l'util isateur sont susceptib les de ne pas être disponibles dans votre télétphone Toshiba car votre opérateur réseau peut ne pas les supporter.
La disponibilité de certains produits peut varier selon les régions. Comme nos produits sont en développement constant, Toshiba se réserve le droit de modifier ce document à tout moment sans préavis.
Préface
5
Page 7
Société Toshiba
Société Toshiba
IMPORTANT : LISEZ LES PRÉSENTES CONDITIONS AVANT D'UTILISER VOTRE TÉLÉPHONE MOBILE CAR TOUTE TENTATIVE D'UTILISATION DE LOGICIELS DU TÉLÉPHONE FOURNI
Société Toshiba
6
ENTRAÎNE L'ACCEPTATION DES CONDITIONS DU CONTRAT DE LICENCE DE L'UTILISATEUR FINAL. SI VOUS REJETTEZ OU N'ACCEPTEZ PAS L'ENSEMBLE DES CONDITIONS DE CE CONTRAT DE LICENCE DE L'UTILISATEUR FINAL, NE TENTEZ PAS D'ACCÉDER OU D'UTILISER LES LOGICIELS FOURNIS.
Contrat de licence de l'utilisateur final
Ce contrat de licence de l'utilisateur final (« EULA ») est une convention légale entre vous (l'Utilisateur) et TOSHIBA CORPORATION (« Toshiba ») en ce qui concerne le logiciel protégé par copyright installé dans un téléphone mobile 3G Toshiba (le « Téléphone ») qui est fourni à l'Utilisateur. L'utilisation ou l'emploi d'un logiciel installé sur le Téléphone et de sa documentation associée (le « Logiciel ») entraîne l'acceptation de ces conditions générales, sauf si des conditions
générales distinctes sont fournies par le fournisseur du Logiciel, dans le cas où certaines conditions supplémentaires ou différentes pourraient s'appliquer. Si vous n'acceptez pas ces conditions générales, n'utilisez pas ou n'employez pas le Logiciel.
1. Octroi de licences. Toshiba vous octroie un droit
personnel, non transférable et non exclusif d'utiliser le Logiciel tel que défini dans ces conditions générales. La modification, l'adaptation, la traduction, la location, la copie, la mise à disposition, le transfert ou l'affectation de tout ou partie du Logiciel ou de tout droit s'y rattachant à toute autre personne ainsi que le retrait des notices, étiquettes ou marques du propriétaire du Logiciel sont strictement interdits, sauf autorisation expresse incluse dans ces conditions générales. En outre, l'Utilisateur déclare par la présente qu'il ne créera pas de travaux dérivés basés sur le Logiciel.
2. Copyright. Le Logiciel est concédé sous licence,
il n'est pas vendu. L'Utilisateur reconnaît qu'aucun titre de propriété intellectuelle lié au Logiciel ne lui est ou ne lui sera transféré. En outre, l'Utilisateur reconnaît que les droits liés au titre de propriété et à la pleine propriété du
Page 8
Société Toshiba
Logiciel restent la propriété exclusive de Toshiba, des filiales de Toshiba et/ou de leurs fournisseurs et que l'Utilisateur n'acquière aucun droit relatif au Logiciel, sauf autorisation expresse incluse dans ces conditions générales. L'Utilisateur peut conserver une copie de sauvegarde du Logiciel à condition que cette copie soit utilisée dans le cadre légal défini par ces conditions générales. Toutes les copies du Logiciel doivent contenir les mêmes avis du propriétaire que ceux contenus dans le Logiciel et doivent respecter ces conditions générales. Tous les droits non expressément octroyés par ces conditions générales sont réservés à Toshiba, aux filiales de Toshiba et/ou à leurs fournisseurs.
3. Ingénierie inverse. L'Utilisateur accepte de ne
pas tenter, et si l'Utilisateur est une entreprise, l'Utilisateur utilisera tous les moyens possibles pour empêcher ses employés, travailleurs et sous-traitants de tenter une ingénierie inverse, une décompilation, une modification, une traduction ou un démontage du Logiciel, en tout ou en partie, sauf dans les cas où de telles actions ne peuvent pas être exclues par des lois applicables et uniquement si ces actions respectent lesdites lois. Tout manquement au
respect des conditions générales ci-dessus ou de toutes autres conditions générales présentes dans ce document a pour conséquence la fin automatique de cette licence et la restitution des droits accordés aux termes des présentes à Toshiba.
4. GARANTIE LIMITÉE. Uniquement pendant la
période de garantie du Téléphone, Toshiba, les filiales de Toshiba, leurs fournisseurs ou leurs fournisseurs de service autorisés pourront réparer ou remplacer, à l'entière discrétion de Toshiba, le Logiciel défectueux sauf si la défectuosité résulte d'actes ou d'incidents imprévisibles par Toshiba. À L'EXCEPTION DES ÉLÉMENTS FOURNIS DANS CES CONDITIONS GÉNÉRALES : (A) NI TOSHIBA, NI LES FILIALES DE TOSHIBA, NI SES FOURNISSEURS TIERS N'ACCORDENT AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION D'AUCUNE SORTE, TACITE OU EXPRESSE, RELATIVE À UN PRODUIT ET REJETTENT SPÉCIFIQUEMENT TOUTES GARANTIES OU CONDITIONS DE COMMERCIALISATION, DE QUALITÉ SATISFAISANTE, D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER ET D'INFRACTION AUX DROITS DE TIERCES PARTIES ; ET (B)
Société Toshiba
7
Page 9
Société Toshiba
LA TOTALITÉ DU RISQUE EN TERMES DE QUALITÉ ET DE PERFORMANCES DU LOGICIEL EST SUPPORTÉE PAR L'UTILISATEUR. L'UTILISATEUR ACCEPTE QUE LE LOGICIEL PUISSE NE PAS CORRESPONDRE À SES ATTENTES ET
Société Toshiba
AUCUNE GARANTIE NE PEUT ÊTRE DONNÉE QUANT À UN FONCTIONNEMENT DU LOGICIEL SANS ERREUR NI INTERRUPTION.
5. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ. DANS
LES LIMITES AUTORISÉES PAR LA LÉGISLATION EN VIGUEUR, TOSHIBA, LES FILIALES DE TOSHIBA OU LEURS FOURNISSEURS NE POURRONT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS RESPONSABLES (A) DE LA PERTE DE CHIFFRE D'AFFAIRES OU DE CLIENTS, D'INTERRUPTION D'ACTIVITÉ, DE PERTE DE DONNÉES ; OU (B) DE QUELQUES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, PARTICULIERS, FORTUITS OU CONSÉCUTIFS FONDÉS SUR UN CONTRAT, UN PRÉJUDICE OU AUTRE RAISON LÉGALE, RÉSULTANT DE : (I) L'UTILISATION OU L'IMPOSSIBILITÉ D'UTILISATION DU LOGICIEL, MÉME SI TOSHIBA, LES FILIALES DE TOSHIBA OU LEURS FOURNISSEURS
8
ONT ÉTÉ AVISÉS DE LA POSSIBILITÉ D'UN TEL DOMMAGE ; OU (II) TOUTE RÉCLAMATION PROVENANT D'UN TIERS. À L'EXCEPTION DES CONDITIONS ÉNONCÉES DANS CETTE SECTION, LA RESPONSABILITÉ TOTALE DE TOSHIBA NE PEUT PAS EXCÉDER LE PRIX PAYÉ POUR LE LOGICIEL, LE CAS ÉCHÉANT. LES CLAUSES DE NON RESPONSABILITÉ ET DE LIMITATION DE RESPONSABILITÉ CI­DESSUS N'EXCLUENT PAS OU NE LIMITENT PAS (A) LA RESPONSABILITÉ EN CAS DE MORT OU DE BLESSURES CAUSÉES PAR NÉGLIGENCE ; (B) TOUT DROIT LÉGAL OU RESPONSABILITÉ APPLICABLE DANS LA LIMITE OU ILS NE PEUVENT PAS ÊTRE EXCLUS LICITEMENT OU LIMITÉS PAR LA LÉGISLATION EN VIGUEUR. L'UTILISATEUR DOIT EFFECTUER ET CONSERVER UNE COPIE DE TOUTES LES DONNÉES QU'IL A INSÉRÉES DANS LE PRODUIT, PAR EXEMPLE LES NOMS, ADRESSES, NUMÉROS DE TÉLÉPHONE, PHOTOS, SONNERIES ETC., AVANT DE SOUMETTRE LE PRODUIT À UN SERVICE DE GARANTIE CAR CES DONNÉES POURRAIENT ÊTRE SUPPRIMÉES OU EFFACÉES AU COURS DU
Page 10
Société Toshiba
PROCESSUS DE RÉPARATION OU DE SERVICE.
6. Législations. Ces conditions générales sont
assujetties à la législation d'Angleterre et du Pays de Galles. Tout litige relatif à ces conditions générales sera soumis exclusivement aux tribunaux anglais.
7. Législation sur les exportations. Toute
utilisation, duplication ou utilisation du Logiciel implique des produits et/ou des données techniques qui peuvent être contrôlés par la législation sur les exportations des pays ou des régions applicables et peuvent être soumis à l'approbation des autorités gouvernementales applicables avant l'exportation. Toute exportation, directement ou indirectement, ne respectant pas la législation sur les exportations du pays ou de la région applicable est interdite.
8. Tiers bénéficiaire. L'Utilisateur accepte que
certains fournisseurs du Logiciel à Toshiba ont le droit en tant que tiers bénéficiaire d'appliquer ces conditions générales à l'encontre de l'Utilisateur final.
9. Transferts. Le Logiciel ne peut être transféré que
tel qu'il est installé sur le Téléphone à un tiers licite, sous condition que le tiers accepte ces conditions générales qui continueront à
s'appliquer.
10. SI VOUS ÊTES UN CONSOMMATEUR AU ROYAUME-UNI ET QUE LE LOGICIEL EST QUALIFIÉ DE « MARCHANDISE », VOS DROITS LÉGAUX DANS LE CADRE DE LA LÉGISLATION EN VIGUEUR NE SONT PAS AFFECTÉS.
Garantie EU
Le téléphone Toshiba, la batterie et le chargeur CA ne contiennent aucune pièce qui peut être réparée par l'Utilisateur. Pour toutes informations supplémentaires sur la réparation, contactez votre détaillant ou votre opérateur.
Société Toshiba
9
Page 11
Licences
Licences
Autorisé sous licence par QUALCOMM Incorporated sous l'un ou plusieurs des brevets
Licences
suivants aux États-Unis et/ou sous leurs équivalents dans d'autres pays : 4,901,307 5,504,773 5,109,390 5,535,239
5,267,262 5,600,754 5,416,797 5,778,338 5,490,165 5,101,501 5,511,073 5,267,261 5,568,483 5,414,796 5,659,569 5,056,109 5,506,865 5,228,054 5,544,196 5,337,338 5,657,420 5,710,784
Microsoft, Windows, Windows Mobile, Windows Live, Hotmail, Windows Media, ActiveSync, Internet Explorer, Outlook, Excel, PowerPoint et Word sont soit des marques déposées ou des marques de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
La marque verbale et les logos Bluetooth™ sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc.
Java™ et toutes les marques Java sont des marques ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc.
ArcSoft et le logo ArcSoft sont des marques déposées de ArcSoft, Inc.
10
microSD™ et le logo microSD™ sont des marques.
Page 12
Licences
Picsel, Picsel Powered, Picsel Viewer (Visionneuse Picsel), Picsel File Viewer, Picsel Document Viewer, Picsel PDF Viewer et le logo cube Picsel sont des marques ou des marques déposées de Picsel Technologies et/ou de ses filiales.
Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque de certification de Wi-Fi Alliance.
Licences
11
Page 13
Déclaration de conformité
Déclaration de conformité
Nous, Toshiba Information Systems UK (Ltd), Mobile Communications Division, situés à Toshiba Court, Weybridge Business Park, Addlestone Road, Weybridge, KT15 2UL, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit (G810, Type (Modèle) Nom TK5-E01) auquel se réfère cette déclaration satisfait aux normes et/ou aux autres documents normatifs suivants :
EN 301 511, EN 301 908-1, EN 301 908-2, EN 50360, EN 50361, EN 301 489-1, EN 301 489-7, EN 301 489-17, EN 301 489-24, EN 300 328, EN 55013, EN 55020, EN 50392 et EN 60950
Nous déclarons par la présente que toutes les séries d'essais radio essentielles, y compris en matière d'exigences de sécurité et de compatibilité électromagnétique, ont été effectuées et que le produit susnommé est conforme à l'ensemble des exigences essentielles de la Directive 1999/5/EC.
Déclaration de conformité
La procédure d'évaluation de conformité spécifiée à l'Article 10(5) et décrite à l'Annexe IV de la Directive 1999/5/EC a été suivie par le(s) organisme(s) notifié(s) suivant(s) :
Cetecom ICT Services GmbH, Untertürkheimer Straße 6-10, D-66117 Saarbrücken, Allemagne
0682
Le 20 mars 2008
Takashi Okamoto Directeur général adjoint TIU Directeur général Mobile Communications Division
12
Page 14
Santé et sécurité
Santé et sécurité
Généralités
• N'essayez pas de démonter votre téléphone ni ses accessoires. Seul le personnel qualifié doit réparer le téléphone et ses accessoires.
• Ne touchez jamais le téléphone, la batterie ou le chargeur CA si vos mains sont mouillées.
• Rangez votre téléphone Toshiba ainsi que ses pièces et accessoires hors de portée des enfants en bas âge et des animaux domestiques. La carte SIM et d'autres petites pièces présentent un risque d'étouffement.
• Utilisez uniquement des batteries et des accessoires approuvés par Toshiba.
• La batterie et le chargeur CA ne doivent être utilisés qu'avec votre téléphone Toshiba. N'utilisez pas cette batterie ou ce chargeur CA avec d'autres appareils.
• L’utilisation d'équipements d’une autre marque (y compris les batteries, les câbles et les accessoires) qui ne sont pas fabriqués ou agréés par Toshiba peut provoquer l’annulation de la garantie de votre téléphone et peut porter atteinte au bon fonctionnement du téléphone.
• Avant de connecter votre téléphone Toshiba à un autre appareil, lisez la documentation qui l'accompagne pour vérifier que ce dernier est
compatible.
• Lorsque vous utilisez des écouteurs, veillez à ne pas régler le volume à un niveau excessif. A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
• Nous recommandons aux femmes enceintes et aux jeunes femmes de prendre les précautions nécessaires lors d'un appel et de garder le téléphone à distance du bas-ventre. Dans ce cas, l'utilisation d'un kit mains libres est recommandée.
• Votre téléphone contient du métal qui pourrait provoquer une irritation cutanée.
• N'activez pas le flash de l'appareil photo trop près des yeux d'une personne – cela pourrait endommager ses yeux.
Santé et sécurité
13
Page 15
Santé et sécurité
Environnement de fonctionnement
• Respectez les règles locales de sécurité concernant l’utilisation des téléphones mobiles au volant.
• Garez-vous hors de la route avant d’effectuer ou
Santé et sécurité
de répondre à un appel.
• Ne vous arrêtez pas sur la bande d’arrêt d’urgence d’une autoroute pour effectuer ou pour répondre à un appel, sauf en cas d’urgence.
• Si vous utilisez un kit mains-libres intégré, assurez-vous que le téléphone est correctement placé sur son support.
• Seul le personnel qualifié doit installer le système dans un véhicule. Une installation défectueuse peut être dangereuse et peut provoquer l'annulation de la garantie. Pour plus d'informations, consultez le fabricant ou le revendeur de votre véhicule.
• Ne placez aucun objet, y compris des équipements de transmission sans fil intégrés ou portatifs, dans la zone située au-dessus de l'airbag ou dans la zone de déploiement de celui­ci.
14
• Éteignez votre téléphone Toshiba lorsque vous faites le plein de carburant.
• Ne vous servez pas de votre téléphone Toshiba lorsque vous faites fonctionner une machine.
• Éteignez votre téléphone Toshiba si vous entrez dans un hôpital ou dans un cabinet médical. Les équipements médicaux peuvent être affectés par l'utilisation du téléphone.
• Éteignez votre téléphone Toshiba lorsque vous voyagez en avion. Le signal du téléphone peut entraver le fonctionnement des systèmes de l'avion. C'est une obligation légale.
• Éteignez votre téléphone Toshiba dans tout endroit où des affiches en interdisent l'utilisation. Respectez toujours les consignes relatives à l'utilisation du téléphone dans le bâtiment dans lequel vous vous trouvez.
• Éteignez votre téléphone Toshiba lors d'utilisation d'explosifs et respectez toutes les consignes et les réglementations fournies.
• Éteignez votre téléphone Toshiba dans les zones dont l'atmosphère est potentiellement explosive telles que les zones de stockage de combustibles et de peintures au pistolet.
• Éteignez votre téléphone Toshiba lorsque vous êtes à l'extérieur pendant un orage.
Page 16
Santé et sécurité
• Maintenez votre téléphone Toshiba à distance des combustibles et des produits chimiques.
Dispositifs électroniques
• Si vous portez un pacemaker ou si vous êtes en compagnie d'une personne qui en porte un, vous devez savoir qu'il existe un faible risque que l'utilisation du téléphone mobile entre en interférence avec le fonctionnement du pacemaker. Consultez votre médecin traitant ou le fabricant du pacemaker pour plus d'informations. Si vous suspectez d'une façon ou d'une autre que le téléphone provoque des interférences, éteignez-le immédiatement.
• L'utilisation d'un téléphone mobile peut affecter certains appareils auditifs. Si cela se produit, vous devez contacter votre opérateur ou votre médecin pour avoir des informations supplémentaires.
• L'utilisation d'un téléphone mobile peut affecter les fonctionnalités des dispositifs médicaux mal protégés. Consultez un médecin ou le fabricant du dispositif pour vous assurer de l'utilisation de procédures sans danger.
• L'utilisation d'un téléphone mobile peut affecter les fonctionnalités de systèmes électroniques mal protégés d'un véhicule à moteur, comme les airbags et les systèmes d'injection. Contactez le fabricant du véhicule ou du système pour vous
Santé et sécurité
15
Page 17
Santé et sécurité
assurer qu'il est correctement protégé.
Santé et sécurité
16
Sécurité de la batterie
• Utilisez uniquement des batteries approuvées par Toshiba dans ce téléphone. Il y a un risque d'explosion si la batterie est remplacée par un modèle inadéquat.
• Ne rechargez la batterie qu'avec le chargeur recommandé fourni par Toshiba.
• Cessez d’utiliser la batterie si vous détectez un élément anormal comme une odeur, une décoloration ou un dégagement de chaleur lors de son utilisation, de son chargement ou de son stockage.
• N’utilisez pas votre téléphone Toshiba avec une batterie endommagée.
• Lorsque le chargeur n'est pas utilisé, déconnectez-le de sa source d'alimentation électrique.
• Ne court-circuitez pas la batterie. Un court-circuit accidentel peut se produire lorsqu'un objet métallique provoque une connexion directe entre les pôles + et – de la batterie.
• Ne touchez pas les pôles de la batterie.
• Ne laissez pas la batterie dans des zones de froid ou de chaud extrême.
• Ne plongez jamais la batterie dans l'eau ou dans un autre liquide.
Page 18
Santé et sécurité
• Ne tentez jamais d'ouvrir la batterie. La batterie contient des substances qui peuvent être dangereuses si vous les avalez ou si elles entrent en contact direct avec la peau.
• Dans le cas peu probable où la batterie fuit, veillez à maintenir le liquide provenant de la batterie à distance de vos yeux et de votre peau. Si le liquide entre en contact avec vos yeux ou votre peau, rincez abondamment à l’eau claire et consultez un médecin.
• Ne jetez pas la batterie au feu.
• Ne jetez pas la batterie avec les ordures ménagères. La batterie contient des produits chimiques toxiques et doit être jetée dans un lieu approprié. Contactez les autorités locales pour plus d'informations.
Sécurité du chargeur CA
• N'utilisez pas un chargeur CA endommagé ou usé. L'utilisation d'un chargeur CA endommagé ou usé peut entraîner un choc électrique, des brûlures ou un incendie. Contactez immédiatement un fournisseur de services agréé par Toshiba pour obtenir un remplacement adéquat des produits défectueux.
• Ne pliez pas ou ne tordez pas le câble du chargeur CA.
• Ne tirez pas sur le câble du chargeur CA pour débrancher la fiche de la prise électrique. Saisissez directement la fiche du chargeur CA pour le débrancher afin d'éviter d'endommager le câble.
• Ne touchez pas les broches de la fiche lorsque vous la branchez ou débranchez de la prise électrique.
• Ne placez pas d'objets lourds sur le chargeur CA.
Santé et sécurité
17
Page 19
Santé et sécurité
Appels d'urgence
Lorsque vous passez des appels d'urgence depuis votre téléphone Toshiba, vérifiez que le téléphone est allumé et en service.
Vous ne pouvez pas appeler les services d'urgence pendant qu'un transfert de données est en cours
Santé et sécurité
dans une zone GSM. En outre, la possibilité d'appeler les services d'urgence dépend des services réseau de certains opérateurs.
IMPORTANT : Vous pouvez toujours appeler les services d'urgence même si la carte SIM n'est pas insérée, ou lorsqu'elle est verrouillée, lorsque le téléphone est verrouillé, lorsque l'option Blocage d'appels est activée, ou lorsque l'option Restriction d'appels est activée.
Nous ne pouvons pas garantir qu'une connexion pourra être établie dans tous les pays et dans toutes les zones car le fonctionnement de votre téléphone diffère selon le réseau sans fil, le signal radio et vos réglages. Ne comptez pas uniquement sur votre téléphone mobile lorsque vous avez besoin de passer des appels d'urgence.
18
Informations sur l'exposition aux fréquences radio de l'Union Européenne
Votre téléphone Toshiba est un émetteur et un récepteur radio. Il est conçu pour ne pas dépasser les limites d'exposition aux ondes radios recommandées par les directives internationales. Ces directives ont été élaborées par l'organisation ICNIRP de scientifiques indépendants (Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants) ; elles comprennent les marges de sécurité conçues pour assurer la protection de toutes les personnes, indépendamment de l'âge ou de l'état de santé.
Les directives utilisent une unité de mesure connue sous le nom de SAR (Specific Absorption Rate, ou Taux d'absorption spécifique). Le seuil SAR pour les appareils mobiles est de 2 W/kg, et la valeur SAR pour cet appareil déterminée lors des tests au niveau de l'oreille est de 0,684 W/kg*.
Comme la valeur SAR se mesure en utilisant l'appareil à sa puissance d'émission maximale, la valeur SAR réelle lors de l'utilisation de l'appareil est habituellement inférieure à celle qui est indiquée ci­dessus. Ceci est dû aux adaptations automatiques
Page 20
Santé et sécurité
de la puissance de l'appareil afin de n'utiliser que le niveau minimum requis pour atteindre le réseau. L'Organisation Mondiale de la Santé a déclaré que les informations scientifiques actuelles n'indiquent pas qu'il soit nécessaire de prendre des précautions particulières pour l'utilisation des appareils mobiles. Elles expliquent que si vous souhaitez réduire votre exposition, vous pouvez le faire en limitant la durée des appels ou en utilisant un système « mains libres » pour maintenir le téléphone mobile à distance de la tête et du corps. Pour de plus amples informations, vous pouvez vous rendre sur le site Web de l'Organisation Mondiale de la Santé (http:// www.who.int/emf).
* Les tests sont réalisés en conformité avec les directives internationales de test.
Les informations suivantes ne concernent que les États membres de l'Union européenne:
Santé et sécurité
L'utilisation du symbole ci-dessus indique que le produit ne peut pas être considéré comme une ordure ménagère. En vous assurant de l'élimination correcte de ce produit, vous participez à la prévention des conséquences potentiellement néfastes à l'environnement et à la santé humaine qui pourraient résulter de l'élimination inappropriée de ce produit. Pour plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter la mairie la plus proche, le service d'élimination des ordures ménagères ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Veuillez recycler l’emballage en carton fourni avec ce téléphone.
19
Page 21
Précautions et entretien
Précautions et entretien
Généralités
Vous pouvez améliorer considérablement la durée de vie de votre téléphone Toshiba, ainsi que de ses pièces et accessoires, en suivant les suggestions ci­dessous.
CONSEIL : L'entretien de votre téléphone Toshiba, ainsi que de ses pièces et accessoires, vous permet de le conserver en
Précautions et entretien
bon état et de remplir les obligations de garantie.
• Utilisez toujours votre téléphone Toshiba de la manière prévue. Une utilisation inappropriée peut en affecter les performances.
• Pour éviter que votre téléphone Toshiba soit endommagé de manière définitive, utilisez uniquement des batteries et des accessoires approuvés par Toshiba.
• La batterie et le chargeur CA inclus ne doivent être utilisés qu'avec votre téléphone Toshiba. N'utilisez pas cette batterie ou ce chargeur CA avec d'autres appareils. Cela pourrait endommager de façon permanente l'appareil, la batterie ou le chargeur.
• L’utilisation d'équipements d’une autre marque (y compris les batteries, les câbles et les accessoires) qui ne sont pas fabriqués ou agréés par Toshiba peut provoquer l’annulation de la garantie de votre téléphone et peut porter atteinte au bon fonctionnement du téléphone.
• Avant de connecter votre téléphone Toshiba à un autre appareil, lisez la documentation qui l'accompagne pour vérifier que ce dernier est compatible.
• Gardez votre téléphone Toshiba ainsi que ses pièces et accessoires hors de portée des enfants en bas âge et des animaux domestiques.
• Gardez votre téléphone Toshiba, sa batterie ou ses accessoires à l’abri de tout liquide ou de l’humidité. L'humidité peut corroder les circuits électroniques. Si le téléphone ou sa batterie étaient mouillés en raison d'une utilisation inappropriée, la garantie du fabricant pourrait être annulée.
• N'utilisez pas ou ne rangez pas votre téléphone Toshiba dans des endroits poussiéreux ou sales.
• N'utilisez pas ou ne rangez pas votre téléphone Toshiba dans des endroits où la température est trop élevée. Les températures élevées raccourcissent la durée de vie du téléphone,
20
Page 22
Précautions et entretien
endommagent la batterie et déforment/font fondre les circuits internes.
• Ne rangez pas votre téléphone Toshiba dans ou à proximité de sources de chaleur directes telles que des radiateurs. Cela pourrait entraîner la surchauffe de la batterie et son explosion.
• N'utilisez pas votre téléphone Toshiba dans des endroits où la température est trop basse. Une trop grande différence de température entre la pièce et l'intérieur du téléphone peut créer de la condensation dans le téléphone, ce qui endommage les circuits électroniques.
• Ne déposez pas votre téléphone Toshiba à proximité de disques durs ou disquettes informatiques, de cartes de crédit, de cartes de voyage ou d’autres supports magnétiques. Les informations contenues sur les disques ou les cartes sont susceptibles d'être affectées par le téléphone.
• N'exposez pas votre téléphone Toshiba à des champs magnétiques élevés. Cela pourrait en effet entraîner un défaut de fonctionnement temporaire.
• N'ouvrez votre téléphone Toshiba qu'en cas de nécessité absolue.
• Manipulez votre téléphone Toshiba avec précaution. Les circuits internes peuvent être endommagés si vous faites tomber le téléphone, si vous le secouez ou si vous le cognez.
• N'appliquez pas de peinture ou d'autres substances similaires sur votre téléphone Toshiba.
• Les interférences peuvent affecter les performances de votre téléphone Toshiba. Ce phénomène est normal et le téléphone devrait à nouveau fonctionner normalement une fois que vous vous éloignez de la source d'interférences.
• Si votre téléphone Toshiba, ou l'un de ses accessoires, ne fonctionne pas comme il le devrait, consultez votre revendeur. Il vous fournira l'aide nécessaire.
• N'essayez pas de démonter votre téléphone Toshiba. Seul le personnel autorisé de Toshiba est habilité à procéder à cette opération.
• Lorsque votre téléphone est réglé en mode vibreur, celui-ci est susceptible de se déplacer à cause des vibrations. Veillez à éloigner le téléphone de toute source de chaleur ou du bord d’une surface située en hauteur.
Précautions et entretien
21
Page 23
Précautions et entretien
• Utilisez uniquement un chiffon doux et propre pour nettoyer votre téléphone Toshiba. N’utilisez pas de produits chimiques, de détergents, de substances abrasives ou de liquides. Utilisez un coton tige pour nettoyer la lentille de la caméra.
• N'utilisez pas d'eau pour nettoyer l'écran tactile.
• Veillez à ce que l'écran tactile et la pointe du stylet soient toujours propres pour éviter des dommages irréversibles.
• Maintenez l'écran tactile à distance d'objets
Précautions et entretien
pointus pour éviter de le rayer ou de l'endommager.
• Pour la saisie sur l'écran tactile, utilisez uniquement le stylet inclus ou vos doigts. L'utilisation d'autres objets peut endommager le panneau de saisie et annuler la garantie.
• Si la pointe du stylet est endommagée, ne l'utilisez pas. Si vous utilisez un stylet endommagé sur l'écran tactile, vous risquez d'endommager l'écran. Lorsque le stylet est endommagé, achetez-en un nouveau.
• Ne tapez pas trop fort sur l'écran tactile car cela peut causer des dommages irréversibles à l'écran.
22
• Pour éviter les rayures sur l'écran tactile, évitez de poser votre téléphone Toshiba avec l'écran tact ile vers le bas.
• Nous vous recommandons d'utiliser le stylet fourni pour appuyer sur le bouton de restauration.
Page 24
Précautions et entretien
Précautions d'utilisation et entretien de la batterie
Votre téléphone Toshiba est alimenté par une batterie lithium-ion (Li-ion) rechargeable. Une nouvelle batterie n'atteint ses performances op ti ma le s q u' ap rè s d eu x o u t roi s c yc le s d e c ha rg e e t de décharge complets.
La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois mais elle finira par s'épuiser. Lorsque les durées de conversation et de veille deviennent notablement plus courtes que la normale, nous vous recommandons d'acheter une nouvelle batterie.
• Une nouvelle batterie, ou une batterie qui n'a pas été utilisée pendant longtemps, peut avoir une capacité réduite lors de sa première utilisation.
• Ne laissez pas la batterie connectée au chargeur et à la source d'alimentation plus longtemps que nécessaire. Cela conduit à des charges répétées et de courte durée, ce qui réduit la performance et la durée de vie de la batterie. Veuillez déconnecter le chargeur CA lorsque la batterie est pleine.
• Ne laissez pas la batterie dans des zones extrêmement froides ou chaudes. Cela pourrait affecter ses performances.
• La batterie fonctionne de façon optimale à des températures ambiantes situées entre +5 °C (+41 °F) et +35 °C (+95 °F).
• Ne retirez la batterie que lorsque le téléphone est éteint.
• Ne laissez pas la batterie déchargée ou déconnectée pendant une longue période, car cela pourrait provoquer une réinitialisation des données.
• Si vous planifiez de ne pas utiliser votre téléphone pendant une longue période, chargez complètement la batterie puis éteignez le téléphone. Rangez le téléphone dans un endroit sec à l'abri de la lumière directe du soleil. Rechargez le téléphone tous les six mois environ.
• Évitez d'effectuer des recharges courtes et répétitives. Il est préférable de laisser la batterie se décharger complètement puis de la recharger entièrement.
Précautions et entretien
23
Page 25
Précautions et entretien
Redémarrage de votre téléphone Toshiba
Si vous rencontrez un problème, comme le blocage du téléphone, redémarrez-le. Pour redémarrer votre téléphone Toshiba :
1. Appuyez et maintenez la touche d’alimentation enfoncée.
2. Tapez sur Oui pour confirmer l'extinction du téléphone.
Précautions et entretien
3. Attendez quelques secondes puis maintenez la touche d’alimentation enfoncée pour allumer le téléphone.
IMPORTANT : Si vous redémarrez votre téléphone Toshiba, les données non sauvegardées seront perdues.
Si, après le redémarrage de votre téléphone Toshiba, vous constatez encore un problème :
1. Retirez la batterie (consultez le chapitre Pour démarrer pour les instructions).
2. Réinsérez la batterie et allumez le téléphone (consultez le chapitre Pour démarrer pour les instructions).
24
Restauration de votre téléphone Toshiba
Si vous avez encore des problèmes après le redémarrage de votre téléphone, vous pouvez le restaurer.
La restauration de votre téléphone Toshiba provoque son redémarrage et ajuste l'allocation de la mémoire. Votre téléphone reviendra au même état que la dernière fois que vous l'avez utilisé, mais les données non sauvegardées seront peut-être perdues.
Pour restaurer votre téléphone Toshiba : Avec le stylet, pressez et maintenez le bouton de
restauration enfoncé. Le téléphone se rallumera après la restauration.
IMPORTANT : Si vous restaurez votre téléphone Toshiba, les données non sauvegardées risquent d'être perdues.
Page 26
Précautions et entretien
Réinitialisation de votre téléphone Toshiba
La réinitialisation de votre téléphone Toshiba restaure tous les paramètres à leurs valeurs par défaut et efface toutes vos données.
Cette procédure ne doit être utilisée qu'en dernier recours. Nous vous recommandons de réaliser une sauvegarde de sécurité de toutes vos données avant de réinitialiser votre téléphone Toshiba.
Si vous rencontrez un problème avec une application, il est probable que ce soit la conséquence d'un conflit entre plusieurs programmes. Nous vous recommandons de commencer par désinstaller le programme installé en dernier.
Vérifiez également que le programme est conçu pour fonctionner sur votre téléphone Toshiba en comparant la configuration minimale requise avec les informations fournies dans votre téléphone. Pour consulter ces informations :
1. À partir de l'écran Aujourd’hui, tapez sur Démarrer > Paramètres.
2. Tapez sur l'onglet Système.
3. Tapez sur À propos de.
Pour réinitialiser votre téléphone Toshiba :
1. Lorsque votre téléphone Toshiba est éteint,
maintenez appuyées les deux touches de volume.
2. Tout en maintenant les deux touches de
volume enfoncées, pressez la touche d’alimentation pendant environ trois
secondes.
3. Attendez que le panneau tactile se charge.
4. Appuyez sur Y pour réinitialiser votre téléphone Toshiba, ou sur N pour annuler. Votre téléphone redémarrera.
IMPORTANT : Si vous réinitialisez votre téléphone Toshiba, toutes les applications que vous avez installées seront effacées. Vous perdrez également toutes vos données personnelles telles que vos fichiers de musique, vos sonneries et vos images.
IMPORTANT : Nous vous recommandons d'effectuer régulièrement une sauvegarde de sécurité de toutes vos données conservées dans votre téléphone Toshiba.
Précautions et entretien
25
Page 27
Pour démarrer
n
Pour démarrer
Déballage
Assurez-vous que votre emballage contient les éléments suivants :
• Votre téléphone Toshiba
Pour démarrer
• Batterie
•Chargeur CA
•Câble USB
•Casque
• Guide de l'utilisateur
• CD (Getting Started)
REMARQUE : Si l'un des éléments de la liste ci-dessus est manquant, contactez le vendeur où vous avez acheté votre téléphone Toshiba.
26
Page 28
Pour démarrer
4
2
3
8
5
6
7
10
11
12
13
9
Apparence et fonctions du téléphone
1. Écouteur
2. Indicateur DEL - Indique les différents états du
téléphone. Rouge - Le téléphone se recharge. Rouge clignotant - Chargement à partir d'une batterie très faible. Bleu clignotant - La technologie sans fil Bluetooth™ est activée. Vert clignotant lentement - nouveau message reçu. Vert clignotant rapidement - appel entrant.
3. Écran tactile
4. Touche action - pressez pour sélectionner des
éléments et confirmer des opérations.
5. Touche programmable gauche - pressez pour
réaliser les opérations indiquées sur l'écran tactile.
6. Touche Démarrer - pressez pour activer le menu Démarrer.
7. Touche envoyer - une courte pression permet d'accéder à l'écran Téléphone, de passer, de recevoir et de mettre des appels en attente, une pression longue permet d'activer le haut-parleur
Pour démarrer
27
Page 29
Pour démarrer
17
16
15
14
18
Pour démarrer
du téléphone durant un appel.
8. Touches de navigation - pressez pour défiler
vers le haut, le bas, la gauche, et la droite.
9. Microphone
10. Touche fin - met fin aux appels ou aux opérations et revient à l'écran Aujourd’hui.
11. Touche Accueil - pressez pour accéder à l'écran d'Accueil.
12. Touche programmable droite - pressez pour réaliser les opérations indiquées sur l'écran tactile.
13. Objectif d'appareil photo avant
14. Flash de l'appareil photo
15. Miroir d'aperçu - utilisé pour réaliser un autoportrait.
16. Haut-parleur
17. Couvercle de la batterie
18. Objectif d'appareil photo arrière
28
Page 30
Pour démarrer
19
20
21
22
23
24
25
26
19. Touches de volume - Appuyez sur la touche
supérieure pour augmenter le volume et sur la touche inférieure pour diminuer le volume.
20. Touche d’alimentation - une courte pression
permet d'entrer ou de sortir du mode de veille, une pression longue allume ou éteint le téléphone.
21. Bouton de restauration - pressez grâce au
stylet pour restaurer le téléphone.
22. Emplacement de la carte microSD
23. Stylet et emplacement du stylet
24. Touche enregistrement - une courte pression permet d'accéder à l'application Notes, une pression longue permet d'enregistrer une note vocale.
25. Touche appareil photo - pressez pour lancer l'application Appareil photo. Si l'application Appareil photo fonctionne déjà, pressez pour prendre une photo ou commencer l'enregistrement d'une vidéo.
26. Connecteur de chargement, de câble et d’écouteurs (miniUSB)
Pour démarrer
29
Page 31
Pour démarrer
1
3
5
7
9
11
2
4
6
8
10
Écran Aujourd’hui
L'écran Aujourd’hui affiche des informations importantes telles que la date, l'heure, les indicateurs d'état et les rendez-vous.
Pour démarrer
1. Barre de titre. Les icônes d'état sont aussi affichées ici.
2. Heure et date. Pour plus d'informations sur le réglage de l'heure et de la date, consultez la section Horloge et alarmes du chapitre Paramètres.
3. Nom de votre opérateur de téléphonie sans fil, et état de la connexion Wi-Fi et Bluetooth. Pour plus d'informations concernant ces éléments, consultez la section Connectivité.
4. Mise en route. Tapez sur cet élément pour afficher les instructions pour réaliser des opérations simples sur votre téléphone Toshiba.
5. Informations sur le propriétaire. Pour plus d'informations sur la modification des informations sur le propriétaire, consultez la section Informations du propriétaire du chapitre Paramètres.
6. Messages non lus. Pour plus d'informations concernant les messages, consultez la section Messagerie.
30
Page 32
Pour démarrer
7. Tâches. Pour plus d'informations concernant les
tâches, consultez la section Tâches du chapitre Applications et multimédia.
8. Proc hains rendez-vous. Pour plus d'informations concernant les rendez-vous, consultez la section
Calendrier du chapitre Applications et multimédia.
9. Live Search. Pour plus d'informations, consultez la section Recherche sur Internet
grâce à Live Search du chapitre Applications et multimédia.
10. État du verrouillage.
11. Barre de commande. Ces boutons sont dynamiques et dépendent des opérations effectuées précédemment sur le téléphone.
Vous pouvez ouvrir une application en tapant directement dessus.
Pour accéder à l'écran Aujourd’hui à tout moment, appuyez sur la touche fin.
Pour plus d'informations sur la personnalisation de l'écran Aujourd’hui, consultez la section
Personnaliser l'écran Aujourd’hui du chapitre Paramètres.
Pour démarrer
31
Page 33
Pour démarrer
1
4 5 6
2
3
Menu Démarrer
Pour accéder au menu Démarrer, tapez sur Démarrer à partir de l'écran Aujourd’hui.
Pour démarrer
32
1. Aujourd’hui
2. Applications affichées.
3. Applications utilisées récemment.
4. Programmes. Pour plus d'informations
concernant les applications et programmes présents sur votre téléphone Toshiba, consultez la section Applications et multimédia.
5. Paramètres. Pour plus d'informations
concernant la configuration de votre téléphone Toshiba, consultez la section Paramètres.
6. Aide Tapez sur l'élément désiré pour y accéder.
Page 34
Pour démarrer
Icônes d'état courantes
Type Icône Description
Icônes de signal radio Puissance du signal
Pas de signal Pas de service radio. Le téléphone n'a pas encore été connecté à un
réseau. Signal radio perdu. Le téléphone recherche un signal. Téléphone est Désactivé. Pour plus de détails, reportez-vous à la
section Activer ou désactiver la transmission radio du chapitre Connectivité.
GPRS disponible EDGE disponible 3G/UMTS disponible HSDPA disponible Connexion à un réseau GPRS Connexion à un réseau EDGE Connexion à un réseau 3G/UMTS Connexion à un réseau HSDPA Connexion GPRS active Connexion EDGE active Connexion 3G/UMTS active Connexion HSDPA active
Pour démarrer
33
Page 35
Pour démarrer
Type Icône Description
Icônes de signal radio Itinérance Icônes de connectivité Bluetooth est Activé. Pour plus de détails, reportez-vous à la section
Changer le mode Bluetooth du chapitre Connectivité.
Pour démarrer
Icônes d'appel Appel en cours
Icônes de volume Sonnerie activée pour les appels entrants
Transfert entrant. Pour plus de détails, reportez-vous à la section
Transférer du chapitre Connectivité. Wi-Fi est Activé. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Wi-Fi
du chapitre Connectivité. Réseau(x) Wi-Fi à portée. Animée - connexion à un réseau Wi-Fi.
Statique - connecté à un réseau Wi-Fi.
Appel données en cours Appel en attente Haut-parleur activé Appels transférés Appel manqué
Sonnerie désactivée pour les appels entrants Vibration pour les appels entrants
1
1
34
Page 36
Pour démarrer
Type Icône Description
Icônes de notification Nouveau(x) message(s) reçu(s) (y compris dans la messagerie vocale)
Nouveau message vocal reçu Nouveau(x) message(s) instantané(s) reçu(s) Nouveau(x) message(s) MMS reçus
Icônes de notification Notifications multiples. Cette icône s'affiche lorsqu'il y a plusieurs
notifications qui afficheraient normalement chacune une icône, par exemple, en cas d'appel manqué et de message reçu.
Cette icône s'affiche automatiquement après que l'icône de la dernière notification s'est affichée brièvement. Vous pouvez taper sur cette icône pour afficher les différentes notifications.
Icônes de batterie Niveau de la batterie
Faible niveau de batterie Batterie en charge
Icônes d'ActiveSync Synchronisation par GPRS en cours
Synchronisation par EDGE en cours Synchronisation par 3G/UMTS en cours Synchronisation par Wi-Fi en cours Erreur de synchronisation
Autres icônes Alarme en attente
Pas de carte SIM Casque connecté
2
2
Pour démarrer
35
Page 37
Pour démarrer
1
La fenêtre de contrôle du volume est affichée
lorsque vous tapez sur ces icônes. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Contrôle du volume du chapitre Paramètres.
2
Le type d'indicateur de message vocal affiché
Pour démarrer
dépend de votre opérateur. Votre opérateur peut aussi vous permettre de sélectionner le type de notification de message vocal que vous recevez. Pour plus de détails, veuillez contacter votre opérateur.
Installation de la carte SIM et de la batterie
AVERTISSEMENT : Il y a un risque
!
d'explosion si la batterie n'est pas correctement remise à sa place. Pour réduire les risques de feu ou de brûlure, ne démontez pas la batterie, ne l'écrasez pas, ne créez pas de court-circuit avec les contacts externes, ne l'exposez pas à des températures supérieures à 60 °C (140 °F), et ne la jetez pas au feu ou dans l'eau. Remplacez uniquement la batterie par des modèles spécifiés, conformément à la réglementation locale.
IMPORTANT : Il est facile d'endommager la carte SIM en la rayant et en la pliant. Manipulez-la donc avec précaution.
IMPORTANT : Maintenez la carte SIM hors de portée des sources d'électricité statique, de poussière et d’eau.
IMPORTANT : Éteignez le téléphone et déconnectez le chargeur avant d'insérer ou de retirer la carte SIM.
36
Page 38
Pour démarrer
Installation de la carte SIM et de la batterie :
1. À partir de la face arrière du téléphone, exercez une pression vers le bas sur le couvercle de la batterie. Faites glisser le couvercle selon les instructions du diagramme ci-dessous, et retirez-le du téléphone.
2. Si la batterie est déjà installée, levez la languette à la base de la batterie. Retirez la batterie de son compartiment.
3. Alignez correctement la carte SIM selon le diagramme ci-dessous, avec les connecteurs dorés vers le bas. Appuyez légèrement tout en mettant la carte SIM en place.
Pour démarrer
37
Page 39
Pour démarrer
4. Insérez la batterie dans son compartiment avec les connecteurs dorés tournés vers le bas du téléphone. La batterie est conçue afin de ne
Pour démarrer
pouvoir être insérée que de cette manière. Appuyez délicatement sur la base de la batterie (côté sans connecteur) pour l’insérer entièrement.
38
5. Faites glisser doucement le couvercle arrière vers le haut pour le remettre en place.
Page 40
Pour démarrer
Installation d'une carte microSD
Une carte microSD est une carte de stockage amovible qui peut être utilisée pour augmenter la taille de la mémoire du téléphone.
IMPORTANT : Ne retirez pas la carte microSD lorsque le téléphone lit ou écrit des données sur la carte.
Pour installer une carte microSD :
1. Alignez correctement la carte microSD selon le diagramme ci-dessous, avec les connecteurs dorés vers le haut.
2. Insérer délicatement la carte microSD dans la fente jusqu'à ce qu'elle s'enclenche avec un clic.
Pour retirer la carte microSD, poussez-la délicatement vers l'intérieur. Elle s'éjectera automatiquement.
Pour démarrer
39
Page 41
Pour démarrer
Retrait et réinsertion du stylet
• Retirez le stylet en le poussant vers le haut le long du côté du téléphone (au dessus de la touche enregistrement) et en le faisant glisser vers le haut du téléphone selon le diagramme ci-
Pour démarrer
dessous.
• Pour réinsérer le stylet, faites-le glisser vers le bas le long du côté du téléphone jusqu'à ce qu'il s'enclenche avec un clic.
40
Utilisation du stylet
Le stylet est utilisé pour sélectionner des éléments de menu et pour saisir des données sur l'écran tactile de votre téléphone Toshiba.
• Taper : Touchez l'écran une fois avec le stylet pour ouvrir des éléments et sélectionner des options.
• Faire glisser : Maintenez le stylet sur l'écran et faites le glisser pour sélectionner du texte et des images. Faites-le glisser sur une liste pour en sélectionner plusieurs éléments.
• Taper et maintenir : Tapez et maintenez le stylet sur un élément pour afficher une liste d'actions disponibles pour cet élément. Tapez l'action requise dans le menu contextuel qui s'affiche.
Page 42
Pour démarrer
!
AVERTISSEMENTS :
• Pour la saisie sur l'écran tactile, utilisez uniquement le stylet fourni ou vos doigts. L'utilisation d'autres objets peut endommager l'écran tactile et annuler la garantie.
• Si la pointe du stylet est endommagée, ne l'utilisez pas. Si vous utilisez un stylet endommagé sur l'écran tactile, vous risquez d'endommager l'écran. Lorsque le stylet est endommagé, achetez-en un nouveau.
• Ne tapez pas trop fort sur l'écran tactile car cela peut causer des dommages irréversibles à l'écran.
Chargement de la batterie
Vous devrez charger complètement la batterie avant de pouvoir allumer votre téléphone Toshiba pour la première fois. Vous pouvez charger votre batterie de l’une des deux manières suivantes :
• Branchez le chargeur CA sur une prise électrique et branchez-le sur le connecteur du chargeur de votre téléphone Toshiba. Lorsque la batterie est entièrement chargée, débranchez le chargeur CA de la prise électrique et débranchez-le du connecteur du chargeur du téléphone en le saisissant fermement et en tirant délicatement, ou
• connectez votre téléphone Toshiba à un PC à l’aide du câble USB.
IMPORTANT : Ne retirez pas la batterie lorsqu'elle est en charge.
La charge complète de la batterie peut prendre jusqu'à quatre heures avec le chargeur CA, ou jusqu'à huit heures avec le câble USB.
La batterie n'atteint ses performances optimales qu'après deux ou trois charges complètes. Lorsque la charge est terminée, déconnectez le chargeur CA de la source de courant, ou le câble
Pour démarrer
41
Page 43
Pour démarrer
n
Pour démarrer
42
USB du PC, puis déconnectez votre téléphone Toshiba.
Batterie faible
Lorsque la charge de la batterie est inférieure à 20% de sa capacité totale, un message d'alerte ainsi que l'icône de batterie faible s'affichent. Si le niveau de charge de la batterie devient trop faible pour un fonctionnement normal, votre téléphone Toshiba s’éteint automatiquement.
Informations sur la batterie
Les performances de la batterie dépendent de nombreux facteurs, tels que la configuration réseau de votre opérateur, l’intensité du signal, la température de l’environnement dans lequel vous utilisez votre téléphone Toshiba, les fonctions et/ou les paramètres sélectionnés et utilisés, les dispositifs connectés aux ports de connexion de votre téléphone, ainsi que vos habitudes d’utilisation des applications vocales, des transferts de données et d'autres programmes.
REMARQUE : Nous recommandons de sauvegarder les données de la mémoire de votre téléphone sur un PC ou une carte de stockage. Le fabricant n'est pas responsable de la perte ou de l'altération des données due à la décharge de la batterie.
CONSEIL : Pour plus d'informations sur l'optimisation des performances de l'alimentation de votre téléphone Toshiba, consultez les sections Paramètres
d'Alimentation et Paramètres de Rétro­éclairage du chapitre Paramètres.
Page 44
Pour démarrer
Gestion d’une batterie faible
Lorsque l’indicateur de batterie faible apparaît, procédez comme suit :
1. Enregistrez les données en cours.
2. Rechargez la batterie dès que possible.
3. Si vous ne pouvez pas recharger la batterie immédiatement, nous vous recommandons d'éteindre votre téléphone.
Allumer et éteindre
Pour allumer votre téléphone Toshiba :
1. Appuyez et maintenez la touche d’alimentation enfoncée.
2. Si un PIN ou un code de sécurité vous est demandé, entrez-le.
AVERTISSEMENT : Le code PIN active les
!
services de votre téléphone Toshiba et doit être présent dans la documentation fournie par votre opérateur.
Si vous entrez trois fois de suite un code PIN incorrect pour votre carte SIM, vous devrez contacter votre opérateur pour obtenir le code PUK. N'essayez pas de deviner le code PUK car votre carte SIM sera désactivée de façon permanente après dix essais incorrects consécutifs.
Pour éteindre votre téléphone Toshiba :
1. Appuyez et maintenez la touche d’alimentation enfoncée.
2. Tapez sur Oui pour confirmer l'arrêt du téléphone.
Pour démarrer
43
Page 45
Pour démarrer
n
Pour démarrer
44
Verrouillage du clavier
Cette fonction empêche tout appel ou opération accidentelle.
REMARQUE : Les appels d’urgence peuvent être passés à tout moment, sans devoir désactiver de fonction de sécurité au préalable.
Verrouillage du clavier
Pour verrouiller le clavier, tapez sur Appareil déverrouillé à l'écran Aujourd’hui.
Déverrouillage du clavier
Pour déverrouiller le clavier, tapez sur la touche programmable Déverrouiller, puis tapez sur Déverrouiller à l'écran.
Configurateur automatique
L'application Configurateur automatique vous permet de configurer rapidement et facilement les paramètres d'opérateur, y compris le GPRS, le WAP et les MMS.
Pour utiliser le Configurateur automatique :
1. À partir de l'écran Aujourd’hui, tapez sur Démarrer > Programmes.
2. Tapez sur Config auto.
3. Sélectionner votre pays dans le champ Pays.
4. Sélectionnez votre opérateur dans le champ Opérateur.
5. Tapez sur ok.
6. Tapez sur Oui. Le programme procède à la configuration. Cela peut prendre quelques secondes.
Page 46
Pour démarrer
TOSHIBA User Interface
Vue d'ensemble
La TOSHIBA User Interface offre la possibilité de personnaliser l'interface utilisateur et le comportement du téléphone, tout en gardant les avantages d'un appareil fonctionnant sous Windows Mobile. La TOSHIBA User Interface vous permet d'accéder aux informations, de faire fonctionner des applications, de passer des appels et de naviguer dans votre téléphone Toshiba de façon simple et flexible, même à l'aide d'une seule main. Vous pouvez personnaliser des éléments tels que l'Écran Maintenant, le plugin Aujourd’hui, les touches programmables, les onglets et les rapports météo.
Pour plus de détails sur la personnalisation de la
TOSHIBA User Interface, consultez la section Spb Mobile Shell for Toshiba du chapitre Paramètres.
La TOSHIBA User Interface est constituée de trois écrans principaux.
•Écran d'Accueil
Écran Maintenant
• Écran de numérotation rapide
Tous ces écrans sont conçus pour une navigation à une main, sans le stylet, et les transitions animées sont prises en charge.
Vous pouvez utiliser une gestuelle vers la gauche ou vers la droite, ou taper sur les icônes appropriées pour basculer entre ces écrans.
Vous pouvez aussi utiliser une gestuelle vers la gauche pour retourner au niveau précédent de menu. Faites glisser votre doigt avec une gestuelle vers le bas ou tapez sur l'icône de sortie pour retourner à l'écran Aujourd’hui ou à la dernière application active.
Pour démarrer
45
Page 47
Pour démarrer
1
2
3 4 5
Écran d'Accueil
L'écran d'Accueil vous offre un moyen supplémentaire rapide et commode de naviguer dans votre téléphone Toshiba. Il est conçu pour une navigation à une main et sans stylet.
Pour démarrer
1. Liste de lancement intelligente.
2. Icônes sous forme de menu
3. Accéder à l'Écran Maintenant.
4. Accéder à l'écran de numérotation rapide.
5. Quitter la TOSHIBA User Interface. L'écran d'Accueil est constitué de deux parties ­une liste de lancement intelligente dans la partie supérieure de l'écran et six icônes sous forme de
menu en dessous. La liste de lancement intelligente utilise un
algorithme qui affiche les raccourcis des éléments les plus souvent utilisés. Vous pouvez taper et maintenir les éléments de la liste de lancement intelligente pour personnaliser les raccourcis.
Les six icônes sous forme de menu vous permettent d'accéder rapidement et facilement à des éléments disponibles sur l'interface utilisateur standard de Windows Mobile, avec quelques fonctions supplémentaires telles que les Profils téléphone.
46
Page 48
Pour démarrer
1
2
3 4 5
Écran Maintenant
L'Écran Maintenant affiche toutes les informations qui vous sont importantes en un seul emplacement.
1. Informations concernant la météo, les messages, les appels et le volume du téléphone.
2. Heure, date, et calendrier.
3. Accéder à l'écran d'Accueil.
4. Accéder à l'écran de numérotation rapide.
5. Quitter la TOSHIBA User Interface.
Pour démarrer
47
Page 49
Pour démarrer
1
2 3 4
Écran de numérotation rapide
L'écran de numérotation rapide affiche jusqu'à seize photos des contacts de votre choix pour vous permettre d'y accéder rapidement. Vous pouvez aussi y placer un raccourci vers tous
Pour démarrer
vos Toshiba Contacts.
1. Contacts pour accès rapide.
2. Accéder à l'Écran Maintenant.
3. Accéder à l'écran d'Accueil.
4. Quitter la TOSHIBA User Interface.
Vous pouvez ajouter vos contacts préférés à partir de ceux sauvegardés dans les Contacts sur votre téléphone Toshiba. Vous pouvez aussi ajouter un raccourci vers vos Appel récent.
Tapez et maintenez sur un élément pour afficher les options disponibles.
Pour passer un appel à partir de l'écran de numérotation rapide :
1. Tapez sur l'élément désiré de la numérotation rapide.
2. Tapez sur le numéro de téléphone à appeler.
48
Page 50
Pour démarrer
Plugin Aujourd’hui
La TOSHIBA User Interface comporte aussi le plugin Aujourd’hui qui vous permet d'ajouter des éléments de la TOSHIBA User Interface dans l'écran Aujourd’hui.
Pour plus d'informations sur la configuration du plugin Aujourd’hui, consultez la section
Personnaliser l'interface Spb Mobile Shell for Toshiba du chapitre Paramètres.
Pour démarrer
49
Page 51
Fonctions d’appel
Fonctions d’appel
Passer un appel
Avant de passer un appel, assurez-vous que votre téléphone Toshiba est allumé, qu’une carte SIM valide est installée et que le signal est suffisamment puissant.
Fonctions d’appel
Passer un appel à partir de l’écran Téléphone
Pour passer un appel à partir de l’écran Téléphone :
1. À partir de l'écran Aujourd'hui, appuyez sur la
touche envoyer ou tapez sur Démarrer > Téléphone.
2. Entrez un numéro de téléphone à l'aide du clavier numérique.
3. Appuyez sur la touche envoyer ou tapez sur
Appeler.
CONSEIL : Lorsque vous tapez sur une
touche du clavier numérique, l'écran affiche une liste de noms et/ou de numéros. Cette liste indique les noms et les numéros correspondants dans les Contacts,
Historique des appels, Numérotation rapide et dans la carte SIM.
Par exemple, si vous tapez sur le chiffre 2, les noms commençant par les lettres A, B ou C s'affichent ainsi que les numéros de téléphone commençant par le chiffre 2.
Vous pouvez entrer d'autres caractères pour réduire le nombre d'entrées correspondantes.
Pour appeler une entrée, sélectionnez-la en tapant dessus, puis tapez sur Appeler.
Passer un appel d'urgence
Vous pouvez passer des appels vers des numéros de service d’urgence dans pratiquement toutes les circonstances, même si vous avez verrouillé votre téléphone Toshiba ou si vous n’avez pas activé votre carte SIM.
Pour plus d'informations, consultez la section Appels d'urgence du chapitre Santé et sécurité.
50
Page 52
Fonctions d’appel
Passer un appel à partir des Contacts
Pour passer un appel à partir des Contacts :
1. À partir de l'écran Aujourd'hui, tapez sur Contacts ou sur Démarrer > Contacts.
2. Faites défiler jusqu’au contact souhaité, puis appuyez sur la touche envoyer.
CONSEIL : Si votre liste de contacts est longue, entrez les premières lettres de la personne à appeler. Le téléphone affiche alors uniquement le contact correspondant. Pour appeler le contact, appuyez sur la touche envoyer.
Passer un appel à un numéro autre que le numéro par défaut
Vous pouvez attribuer un numéro de téléphone professionnel (b), mobile (m) et privé (d) à un contact enregistré dans le téléphone. Le numéro de téléphone mobile est composé par défaut. Pour passer un appel à un numéro autre que le numéro par défaut :
1. À partir de l'écran Aujourd'hui, tapez sur Contacts ou sur Démarrer > Contacts.
2. Tapez sur le contact requis.
3. Faites défiler jusqu'au numéro souhaité, puis
appuyez sur la touche envoyer ou sur la touche action, ou tapez sur Appeler.
Passer un appel à partir de l'Historique des appels
Historique des appels affiche les appels que vous avez récemment composés, reçus ou manqués. Pour passer un appel à partir de l’Historique des appels :
1. À partir de l'écran Aujourd'hui, appuyez sur la
touche envoyer ou tapez sur Démarrer > Téléphone.
2. Tapez sur Masquer clavier.
3. Tapez sur Hist. appels.
4. Faites défiler jusqu'au nom ou au numéro
souhaité, puis appuyez sur la touche envoyer ou tapez sur Appeler.
Composition du dernier numéro appelé
Pour composer le dernier numéro appelé : À partir de l'écran Aujourd'hui, appuyez sur la touche envoyer à deux reprises.
Fonctions d’appel
51
Page 53
Fonctions d’appel
n
Passer un appel international
Pour passer un appel international :
1. À partir de l'écran Aujourd'hui, appuyez sur la
touche envoyer ou tapez sur Démarrer > Téléphone.
2. Tapez sur la touche 0 du clavier et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que le signe + s'affiche à
Fonctions d’appel
l'écran.
3. Entrez le numéro de téléphone complet, sans oublier l'indicatif du pays et l'indicatif régional (en omettant le chiffre 0 au début du numéro) puis le numéro de téléphone.
4. Appuyez sur la touche envoyer ou tapez sur Appeler.
52
Numérotation rapide
Création d’un numéro rapide
Pour créer un numéro rapide :
1. À partir de l'écran Aujourd'hui, appuyez sur la
touche envoyer ou tapez sur Démarrer > Téléphone.
2. Tapez sur Masquer clavier.
3. Tapez sur Num. rapide.
4. Tapez sur Menu > Nouveau.
5. Tapez sur le contact requis.
6. Dans le champ Emplacem.:, sélectionnez le
numéro rapide.
7. Tapez sur ok à deux reprises. REMARQUE : Le chiffre 0 est réservé pour
l'insertion du signe + lorsque vous composez un numéro de téléphone international. Le chiffre 1 est réservé pour l'accès à votre messagerie vocale.
Page 54
Fonctions d’appel
CONSEIL : Vous pouvez également créer un numéro rapide à partir des Contacts. Pour ce faire :
1. À partir des Contacts, tapez sur le contact
désiré.
2. Faites défiler jusqu'au numéro souhaité,
puis tapez sur Menu > Ajouter à liste num. rapide...
3. Dans le champ Emplacem.:,
sélectionnez le numéro rapide.
4. Tapez sur ok à deux reprises.
Configuration du numéro rapide de la messagerie vocale
En règle générale, le numéro rapide de la messagerie vocale est prédéfini. S’il ne l’est pas, vous pouvez enregistrer manuellement votre numéro de messagerie vocale. Pour configurer manuellement le numéro rapide de la messagerie vocale :
1. À partir de l'écran Aujourd'hui, tapez sur Démarrer > Paramètres.
2. Dans l'onglet Personnel, tapez sur Téléphone.
3. Tapez sur l'onglet Services.
4. Tapez sur Messagerie vocale et SMS, puis sur Afficher les paramètres...
5. Entrez votre numéro de messagerie vocale
dans le champ Messag. vocale:. Vous pouvez obtenir ce numéro auprès de votre opérateur.
6. Tapez sur ok à deux reprises.
Passer un appel à l'aide d'un numéro rapide
Pour passer un appel à l'aide d'un numéro rapide :
1. À partir de l'écran Aujourd'hui, appuyez sur la
touche envoyer ou tapez sur Démarrer > Téléphone.
2. Tapez sur Masquer clavier.
3. Tapez sur Num. rapide.
4. Faites défiler jusqu'au numéro rapide, puis
appuyez sur la touche envoyer ou tapez sur
Appeler.
CONSEIL : Vous pouvez également passer
un appel à l'aide d'un numéro rapide à partir de l'écran Téléphone. Pour ce faire : À partir de l'écran Téléphone, tapez et maintenez enfoncé le numéro rapide désiré sur le clavier. Si le numéro rapide contient deux chiffres, tapez sur le premier, puis tapez sur le second et maintenez-le enfoncé.
Fonctions d’appel
53
Page 55
Fonctions d’appel
n
Suppression d'un numéro rapide
Pour supprimer un numéro rapide :
1. À partir de l'écran Aujourd'hui, appuyez sur la
touche envoyer ou tapez sur Démarrer > Téléphone.
2. Tapez sur Masquer clavier.
Fonctions d’appel
3. Tapez sur Num. rapide.
4. Faites défiler jusqu'au numéro rapide désiré, puis tapez sur Menu > Supprimer.
5. Tapez sur Oui pour confirmer la suppression.
6. Tapez sur ok.
54
Réception d'un appel
Répondre ou ignorer un appel
• Pour répondre à un appel entrant, appuyez sur la
touche envoyer ou tapez sur Répondre.
• Pour ignorer un appel entrant, appuyez sur la
touche fin ou tapez sur Ignorer.
REMARQUE : Si vous choisissez d'ignorer
un appel, l'appelant sera connecté à votre messagerie vocale, à condition que vous vous soyez abonné à ce service.
CONSEIL : Lorsque un écouteur est connecté à votre téléphone Toshiba, vous pouvez procéder comme suit :
• Répondez à un appel entrant en appuyant sur le bouton de l’écouteur.
• Ignorez un appel entrant en appuyant et en maintenant enfoncé le bouton de l'écouteur.
Page 56
Fonctions d’appel
Terminer un appel
Pour terminer un appel, appuyez sur la touche fin ou tapez sur Terminer.
CONSEIL : Lorsque un écouteur est connecté à votre téléphone Toshiba, vous pouvez terminer un appel en appuyant et en tenant enfoncé le bouton de l'écouteur.
Options en cours d’appel
Réglage du volume
Pour ajuster le volume en cours d'appel : Appuyez sur la touche de volume supérieure pour augmenter le volume, et sur la touche de volume inférieure pour diminuer le volume.
Mettre un appel en attente
Pour mettre un appel en attente, tapez sur Mise en att. ou sur Menu > Mettre en attente. Pour reprendre l'appel, tapez sur Reprendre ou sur Menu > Reprendre.
CONSEIL : Lorsque un écouteur est
connecté à votre téléphone Toshiba, vous pouvez mettre un appel en attente en appuyant sur le bouton de l'écouteur. Pour reprendre l'appel, appuyez à nouveau sur le bouton.
Mise en sourdine d’un appel
Pour mettre un appel en sourdine, tapez sur Mic. muet ou sur Menu > Désactiver micro.
Pour réactiver le micro, tapez sur Activ. micr. ou sur Menu > Activer micro.
Fonctions d’appel
55
Page 57
Fonctions d’appel
n
n
Diffusion d'un appel sur le haut­parleur
Pour diffuser un appel sur le haut-parleur, appuyez et tenez enfoncée la touche envoyer ou tapez sur Menu > Activer le haut-parleur. Pour désactiver le haut-parleur, appuyez et tenez la
Fonctions d’appel
touche envoyer enfoncée ou tapez sur Menu > Désactiver le haut-parleur.
Mettre un appel en mains libres
Pour mettre un appel en mains libres : Lorsqu'un équipement mains libres est connecté à
votre téléphone Toshiba, l'option Menu > Act. Mains libres est activée.
Composition d'un second appel
Pour passer un second appel pendant un appel :
1. Tapez sur Mise en att. ou sur Menu > Mettre en attente pour mettre le premier appel en attente.
2. Composez le second numéro, puis appuyez sur la touche Envoyer. Le premier appel restera
56
REMARQUE : Le haut-parleur est automatiquement désactivé à la fin d'un appel.
en attente.
Répondre ou ignorer un second appel entrant
• Pour répondre à un second appel entrant,
appuyez sur la touche envoyer ou tapez sur Répondre. Le premier appel sera mis en attente.
• Pour ignorer un second appel entrant, appuyez
sur la touche fin ou tapez sur Ignorer.
REMARQUE : Pour gérer un second appel, vous devez activer l'option Double Appel. Pour savoir comment activer l'option Double Appel, consultez la section Double Appel du chapitre Paramètres.
Basculer d'un appel à l'autre
Pour basculer d'un appel à l'autre, appuyez sur la
touche envoyer, ou tapez sur Basculer ou sur Menu > Basculer.
Page 58
Fonctions d’appel
n
Établir une conférence téléphonique
Pour établir une conférence téléphonique : Lorsque deux appels sont actifs sur votre téléphone
Toshiba, l'un actif et l'autre en attente, tapez sur Menu > Conférence. Les deux appels seront connectés et chaque correspondant pourra entendre l’autre.
REMARQUE : Pour établir une conférence téléphonique, il faut que votre opérateur prenne en charge cette fonctionnalité.
Ajout d'un correspondant à une conférence téléphonique
Pour ajouter un autre correspondant à une conférence téléphonique :
1. Tapez sur Mise en att. ou sur Menu > Mettre en attente pour mettre la conférence téléphonique en attente.
2. Composez le numéro du nouveau correspondant, puis appuyez sur la touche envoyer.
3. Lorsque votre correspondant répond, tapez sur Menu > Conférence.
Pour vous entretenir en privé avec un correspondant d'une conférence téléphonique
Pour vous entretenir en privé avec un correspondant d'une conférence téléphonique, vous devez fractionner la conférence. Pour avoir une conversation privée à partir d'une conférence téléphonique :
1. Tapez sur Menu > Privé.
2. Sélectio nnez le correspondant avec lequel vous souhaitez avoir une conversation privée et appuyez sur Privé.
Création d'une note
Vous pouvez créer une note à partir de l'écran Téléphone durant ou après un appel. La note sera conservée comme une pièce jointe de l'appel dans l'Historique des appels.
Pour créer une note :
1. Durant un appel, tapez sur Note.
2. Ajoutez les informations désirées à la note.
3. Tapez sur ok lorsque vous avez terminé.
Pour plus d'informations sur les Notes, consultez la section Notes du chapitre Applications et multimédia.
Fonctions d’appel
57
Page 59
Fonctions d’appel
n
Visiophonie
Les appels vidéo vous permettent de converser 'face à face' avec vos amis, votre famille et vos collègues.
Fonctions d’appel
Passer un appel vidéo à partir de l’écran Téléphone
Pour passer un appel vidéo à partir de l’écran Téléphone :
1. À partir de l'écran Aujourd'hui, appuyez sur la
touche envoyer ou tapez sur Démarrer > Téléphone.
2. Entrez le numéro de téléphone à l'aide du clavier numérique.
3. Tapez sur l'icône d'appel vidéo.
58
REMARQUE : Avant de passer un appel vidéo, vous devez confirmer que la personne que vous appelez est en possession d'un téléphone qui permet la visiophonie.
Passer un appel vidéo à partir des Contacts
Pour passer un appel vidéo à partir des Contacts :
1. À partir de l'écran Aujourd'hui, tapez sur Contacts ou sur Démarrer > Contacts.
2. Tapez et maintenez la sélection du contact désiré jusqu'à l'apparition d'un menu contextuel.
3. Tapez sur Appel vidéo.
Passer un appel vidéo à partir de l'Historique des appels
Pour passer un appel vidéo à partir de l’Historique des appels :
1. À partir de l'écran Aujourd'hui, appuyez sur la touche envoyer ou tapez sur Démarrer > Téléphone.
2. Tapez sur Masquer clavier.
3. Tapez sur Hist. appels.
4. Tapez et maintenez la sélection de l'entrée désirée jusqu'à l'apparition d'un menu contextuel.
5. Tapez sur Appel vidéo.
Page 60
Fonctions d’appel
Répondre ou ignorer un appel vidéo entrant
• Pour répondre à un appel vidéo entrant, appuyez
sur la touche envoyer ou tapez sur Répondre.
• Pour ignorer un appel vidéo entrant, appuyez sur
la touche fin ou tapez sur Ignorer.
Bloquer l'envoi de la vidéo
Pour bloquer l'envoi de la vidéo durant un appel vidéo :
Durant un appel vidéo, tapez sur Options > Bloquer la vidéo. Votre correspondant verra un écran noir.
Tapez sur Options > Débloquer la vidéo pour reprendre l'envoi de la vidéo.
Partage d'images et de vidéos
Pour partager une image ou une vidéo durant un appel vidéo :
1. Tapez sur Options > Partager l'image/ Partager la vidéo.
2. Tapez sur l'image ou la vidéo désirée.
Tapez sur Options > Arrêter le partage pour arrêter l'envoi de l'image.
Enregistrement de la vidéo
Pour enregistrer la vidéo reçue ou envoyée durant un appel vidéo, tapez sur Options >
Enregistrement > Enregistrer la vidéo entrante/ Enregistrer la vidéo sortante.
Tapez sur Options > Enregistrement > Arrêter l'enregistrement pour arrêter l'enregistrement de
la vidéo.
Fonctions d’appel
59
Page 61
Fonctions d’appel
Historique des appels
Historique des appels affiche la liste des appels que vous avez récemment manqués, reçus et composés.
Affichage de l'Historique des appels
Fonctions d’appel
Pour afficher l’Historique des appels :
1. À partir de l'écran Aujourd'hui, appuyez sur la
touche envoyer ou tapez sur Démarrer > Téléphone.
2. Tapez sur Masquer clavier.
3. Tapez sur Hist. appels.
4. Si nécessaire, vous pouvez filtrer la liste en tapant sur Menu > Filtrer > Manqué/Sortant/ Entrant.
5. Pour afficher les détails d'un appel, tapez sur l'appel désiré.
Création d'un contact à partir de l'Historique des appels
Pour savoir comment créer un contact à partir de l'Historique des appels, consultez la section
Création d'un nouveau contact du chapitre Applications et multimédia.
60
Suppression d'un appel dans l'Historique des appels
Pour supprimer un appel dans l’Historique des appels :
1. À partir de l'écran Aujourd'hui, appuyez sur la touche envoyer ou tapez sur Démarrer > Téléphone.
2. Tapez sur Masquer clavier.
3. Tapez sur Hist. appels.
4. Faites défiler jusqu’à l’entrée souhaitée dans la liste, puis tapez sur Menu > Supprimer.
5. Tapez sur Oui pour confirmer la suppression.
Suppression de tous les appels dans l'Historique des appels
Pour supprimer tous les appels de l’Historique des appels :
1. À partir de l'écran Aujourd'hui, appuyez sur la touche envoyer ou tapez sur Démarrer > Téléphone.
2. Tapez sur Masquer clavier.
3. Tapez sur Hist. appels.
4. Tapez sur Menu > Supprimer tous les appels.
5. Tapez sur Oui pour confirmer la suppression.
Page 62
Fonctions d’appel
n
n
REMARQUE : La suppression de tous les appels dans l'Historique des appels ne réinitialise pas pour autant les Compteurs d'appels. Vous devez les réinitialiser séparément (consultez le chapitre Réinitialisation des Compteurs d'appels).
Affichage des Compteurs d'appels
Pour afficher les Compteurs d'appels :
1. À partir de l'écran Aujourd'hui, appuyez sur la
touche envoyer ou tapez sur Démarrer > Téléphone.
2. Tapez sur Masquer clavier.
3. Tapez sur Hist. appels.
4. Tapez sur Menu > Compteurs d'appels... REMARQUE : La durée des appels en
attente n'est pas conservée.
Réinitialisation des Compteurs d'appels
Pour réinitialiser les Compteurs d'appels :
1. À partir de l'écran Aujourd'hui, appuyez sur la
touche envoyer ou tapez sur Démarrer > Téléphone.
2. Tapez sur Masquer clavier.
3. Tapez sur Hist. appels.
4. Tapez sur Menu > Compteurs d'appels...
5. Tapez sur Réinit.
Fonctions d’appel
61
Page 63
Messagerie
Messagerie
Ce chapitre vous explique comment créer, envoyer, recevoir, organiser, supprimer et stocker les types de message suivants sur votre téléphone Toshiba :
• Messages texte (SMS, Short Message Service)
Messagerie
• Messages multimédia (MMS)
•E-mail
Vous pouvez également utiliser Windows Live pour la messagerie instantanée avec Windows Live Messenger et pour accéder à Hotmail.
Messages texte
La messagerie texte, ou SMS (Short Message Service), vous permet d’échanger des messages texte avec d’autres téléphones. Pour plus d’informations sur les messages texte, contactez votre opérateur.
Pour savoir comment configurer votre centre de messagerie texte, consultez la section Consulter et
modifier le centre de service SMS du chapitre Paramètres.
Votre téléphone Toshiba prend en charge l'envoi d'un plus grand nombre de caractères que la limite standard de 160 caractères. Si vous entrez plus de 160 caractères, le message est fractionné en messages SMS liés. Ces messages liés sont envoyés en même temps.
Création et envoi d'un message texte (SMS)
Pour créer et envoyer un message texte :
1. À partir de l'écran Aujourd'hui, tapez sur Démarrer > Messagerie.
2. Tapez sur SMS.
3. Tapez sur Menu > Nouveau > SMS.
62
Page 64
Messagerie
4. Placez le curseur dans le champ À:, puis
ajoutez le(s) destinataire(s) en suivant l'une ou l'autre des méthodes suivantes :
• Appuyez sur la touche action, puis tapez sur
un destinataire dans la liste des contacts.
•Tapez sur Menu > Ajouter un destinataire...,
puis tapez sur un destinataire à partir de la liste des contacts.
• Entrez les premières lettres du nom enregistré
dans les Contacts, puis tapez sur Menu > Vérifier les noms. Si plusieurs noms s'affichent, choisissez le nom désiré.
• Entrez le(s) numéro(s) du(des) téléphone(s)
mobile(s) dans le champ À:. Séparez les différents destinataires à l’aide d’un point­virgule.
5. Faites défiler jusqu'à la zone de texte et entrez votre message.
CONSEIL : Pour gagner du temps en insérant un texte prédéfini :
1. Tapez sur Menu > Mon texte.
2. Sélectionnez le texte à insérer. Vous pouvez également modifier les entrées existantes dans Mon texte au besoin.
CONSEIL : Pour vérifier l'orthographe avant d'envoyer le message, tapez sur Menu > Orthographe.
6. Tapez sur Envoyer. CONSEIL : Pour supprimer le message sans
l'envoyer, tapez sur Menu > Annuler le message.
Enregistrement d’un message en tant que brouillon
Pour enregistrer un message en tant que brouillon : À partir de l'écran de création d'un message, tapez
sur Menu > Enregistrer dans brouillons.
Demander un accusé de réception
Pour demander un accusé de réception :
1. À partir de l'écran de création d'un message,
tapez sur Menu > Options de message...
2. Appuyez sur la touche action pour cocher la
case Accusé de réception pour les messages.
3. Tapez sur ok.
Messagerie
63
Page 65
Messagerie
Réception d'un message texte
Les messages texte sont automatiquement reçus par votre téléphone Toshiba lorsqu'il est allumé.
Messagerie
Lorsque votre téléphone est éteint, les messages sont conservés par votre opérateur jusqu'à ce que votre téléphone soit de nouveau connecté au réseau.
Votre téléphone Toshiba vous avertit en cas de réception d’un nouveau message texte.
Réponse à un message
Pour répondre à un message :
1. À partir du message ouvert, tapez sur
Répondre. Si vous répondez à plusieurs destinataires, tapez sur Menu > Répondre > Répondre à tous.
2. Entrez votre message.
3. Tapez sur Envoyer.
Transfert d’un message
Pour transférer un message :
1. À partir du message ouvert, tapez sur Menu > Répondre > Transférer.
2. Ajoutez un ou plusieurs destinataires. Pour savoir comment ajouter un destinataire,
64
consultez la section Création et envoi d'un message texte (SMS).
3. Si nécessaire, modifiez le message dans la zone réservée à cet effet.
4. Tapez sur Envoyer.
Suppression de messages
Pour supprimer des messages :
1. À partir de l'écran Aujourd'hui, tapez sur Démarrer > Messagerie.
2. Tapez sur SMS.
3. Faites défiler jusqu'au message à supprimer, puis tapez sur Supprimer.
Page 66
Messagerie
Messages MMS
Le MMS (Multimedia Messaging Service) vous permet d'échanger des messages multimédia contenant des données telles que du texte, des images, des sons, des animations et des clips vidéo. Vous pouvez envoyer des messages MMS vers d’autres téléphones mobiles ou vers des adresses e-mail. Pour obtenir plus d’informations sur le MMS et activer ce service sur votre compte, contactez votre opérateur.
Configuration des paramètres MMS
Si votre téléphone Toshiba n’a pas été pré­configuré, vous devrez entrer manuellement les détails du compte MMS. Vous pouvez obtenir ces informations auprès de votre opérateur.
Pour configurer les paramètres MMS :
1. À partir de l'écran Aujourd'hui, tapez sur Démarrer > Messagerie.
2. Tapez sur SMS.
3. Tapez sur Menu > Options MMS...
4. Tapez sur l'onglet Serveurs.
5. Tapez sur Nouveau.
6. Entrez les données MMSC suivantes :
Nom du Serveur: - entrez un nom descriptif,
comme le nom de votre opérateur.
Passerelle: - entrez la passerelle WAP à utiliser
pour cette connexion.
Numéro de port: - entrez le numéro du port
HTTP utilisé pour vous connecter au serveur MMS et pour effectuer des transferts de fichiers.
Adresse du Serveur: - entrez l'adresse URL
du serveur MMS.
Connecter via: - sélectionnez le point de
connexion pour le serveur MMS. Habituellement, ce point est Internet.
Limite d’envoi: - sélectionnez la taille
maximale des messages MMS autorisée par votre opérateur.
7. Tapez sur Terminé. CONSEIL : Si vous avez plusieurs
opérateurs MMS, vous pouvez en configurer un comme l'opérateur par défaut. Pour ce faire, faites défiler jusqu'à l'entrée MMSC désirée, puis tapez sur Régler par défaut. Une flèche rouge s'affiche à côté de l'entrée MMSC sélectionnée par défaut.
Messagerie
65
Page 67
Messagerie
Création d'un message MMS
Un MMS peut être composé de nombreuses pages, appelées également « diapositives ». Chaque
Messagerie
diapositive peut contenir une image, un son et du texte, mais vous ne devez pas nécessairement définir tous ces éléments pour chaque message. La taille maximale du contenu qu’il est possible d’envoyer dans un message est définie par votre opérateur.
Pour créer un message MMS :
1. À partir de l'écran Aujourd'hui, tapez sur Démarrer > Messagerie.
2. Tapez sur SMS.
3. Tapez sur Menu > Nouveau > MMS.
4. Placez le curseur dans le champ À:, puis ajoutez le(s) destinataire(s) en suivant l'une ou l'autre des méthodes suivantes :
• Appuyez sur la touche action, puis tapez sur
un destinataire dans la liste des contacts.
•Tapez sur Menu > Ajouter un destinataire > Depuis les Contacts.../Depuis les Appels..., puis tapez le nom d'un destinataire.
• Entrez le(s) numéro(s) du(des) téléphone(s) mobile(s) dans le champ À:. Séparez les différents destinataires à l’aide d’un point­virgule.
66
5. Entrez l'objet du message dans le champ Objet:
si vous le désirez.
6. Entrez un message.
7. Tapez sur Envoyer lorsque le message est prêt
à être envoyé.
CONSEIL : Pour obtenir un aperçu du message avant de l'envoyer, tapez sur l'icône Lecture.
CONSEIL : Pour supprimer le message sans l'envoyer, tapez sur Menu > Annuler le message.
Insertion d'une image ou d'une vidéo
Pour insérer une image ou une vidéo dans le message :
1. Faites défiler jusqu'à la zone Insérer image/ vidéo, puis appuyez sur la touche action. L’aperçu de toutes les images et vidéos du dossier en cours s’affiche alors.
2. Sélectionnez l'une des images en aperçu ou lancez l'application Appareil photo et capturez une nouvelle image ou vidéo. Lorsque vous avez sélectionné une image ou une vidéo, l’écran de création d'un message s’affiche.
Page 68
Messagerie
n
REMARQUE : Si vous ajoutez une vidéo au message, vous ne pourrez plus y ajouter d’audio.
CONSEIL : Vous pouvez également insérer une image ou une vidéo à partir de l'écran de création du message en tapant sur Menu > Insérer > Image/Vidéo...
Insertion de texte
Pour insérer du texte dans le message :
1. Faites défiler jusqu'à la zone Insérer du texte ici, puis appuyez sur la touche action.
2. Entrez le texte. Pour insérer un texte prédéfini, tapez sur Menu > Insérer mon texte...
3. Tapez sur Terminé lorsque vous avez terminé d'insérer du texte.
CONSEIL : Vous pouvez également insérer du texte à partir de l'écran de création du message en tapant sur Menu > Insérer >
Texte...
Insertion d'un fichier audio
Pour insérer un fichier audio dans le message :
1. Faites défiler jusqu'à la zone Inserér audio, puis appuyez sur la touche action. Une liste de tous les fichiers audio enregistrés dans le dossier en cours s'affiche.
2. Sélectionnez l'un des fichiers audio.
CONSEIL : Vous pouvez également insérer un fichier audio à partir de l'écran de création du message en tapant sur Menu > Insérer >
Audio...
Utilisation et création de modèles
Pour utiliser ou créer un modèle : À partir de l'écran de création d'un message, tapez
sur Menu > Modèle. Tapez sur Sélectionner un modèle... pour sélectionner un modèle à utiliser dans un nouveau message MMS, ou sur Sauveg comme modèle pour enregistrer le message MMS actuel comme modèle à utiliser ultérieurement.
Messagerie
67
Page 69
Messagerie
Sélection de la couleur de fond d’un message
Pour sélectionner la couleur de fond d’un message :
Messagerie
1. À partir de l'écran de création d'un message,
tapez sur Menu > Options > Arrière-plan. La liste des couleurs s’affiche.
2. Tapez sur la couleur désirée.
Options de message MMS supplémentaires
Vous pouvez ajouter un ou plusieurs destinataires en copie (Cc:) ou en copie cachée (Cci:) de votre message.
CONSEIL : Faites défiler la page vers le haut pour afficher les champs Cc: et Cci:.
Vous pouvez également définir la priorité du message, configurer un délai d'envoi, une période d’expiration ou encore demander des accusés de lecture et de réception.
Pour configurer ces options à partir de l'écran de création d'un message, tapez sur Menu > Options > Options d’envoi... puis configurez les options tel que désiré.
68
Réception de messages MMS
Votre téléphone Toshiba vous avertit en cas de réception d’un nouveau message MMS. En fonction de vos réglages, le contenu du message peut être téléchargé peu de temps après, une fois le message prêt à être visualisé dans votre Boîte de réception.
Page 70
Messagerie
E-mail
Avant de pouvoir envoyer ou recevoir des e-mails, vous devez configurer un compte de messagerie. Votre téléphone Toshiba prend en charge les types de comptes de messagerie suivants :
• Messagerie Internet (POP3/IMAP).
• Serveur Exchange (Outlook).
Configuration automatique d’un compte de messagerie
Pour configurer automatiquement un compte de messagerie :
1. À partir de l'écran Aujourd'hui, tapez sur Démarrer > Messagerie.
2. Tapez sur Configurer la messagerie.
3. Dans le champ Adresse de messagerie:, entrez l'adresse e-mail pour ce compte.
4. Entrez un mot de passe dans le champ Mot de
passe:.
CONSEIL : Choisissez un mot de passe sûr ;
pour augmenter la sécurité de votre mot de passe, combinez des lettres et des caractères numériques.
5. Cochez la case Enregistrer le mot de passe si
vous désirez enregistrer votre mot de passe dans votre téléphone Toshiba. Ainsi, vous n'aurez pas besoin de l'entrer à chaque fois que vous vous connectez au serveur e-mail. Cette option peut ou non être exigée par votre fournisseur d'accès Internet (FAI).
AVERTISSEMENT : Si vous enregistrez
!
votre mot de passe, une autre personne pourrait accéder à votre compte de messagerie en cas de perte de votre téléphone Toshiba.
6. Tapez sur Suivant.
7. Cochez la case Essayer d’obtenir les
paramètres de messagerie automatiquement sur Internet.
8. Tapez sur Suivant.
Si la configuration du compte s’est déroulée avec succès, vous serez invité à envoyer et recevoir des e-mails.
Si la configuration du compte a échoué, vous devrez le configurer manuellement tel que décrit dans la section suivante.
Messagerie
69
Page 71
Messagerie
!
Configuration manuelle d’un compte de messagerie
Si vous devez entrer manuellement la configuration
Messagerie
de votre compte de messagerie, il vous faudra peut­être obtenir certains détails auprès de votre FAI.
1. À partir de l'écran Aujourd'hui, tapez sur Démarrer > Messagerie.
2. Tapez sur Configurer la messagerie.
3. Dans le champ Adresse de messagerie:, entrez l'adresse e-mail pour ce compte.
4. Entrez un mot de passe dans le champ Mot de
passe:.
CONSEIL : Choisissez un mot de passe sûr ;
pour augmenter la sécurité de votre mot de passe, combinez des lettres et des caractères numériques.
5. Cochez la case Enregistrer le mot de passe si vous désirez conserver votre mot de passe dans votre téléphone Toshiba. Ainsi, vous n'aurez pas besoin de l'entrer à chaque fois que vous vous connectez au serveur e-mail. Cette option peut ou non être exigée par votre fournisseur d'accès Internet (FAI).
70
AVERTISSEMENT : Si vous enregistrez votre mot de passe, une autre personne pourrait accéder à votre compte messagerie en cas de perte de votre téléphone Toshiba.
6. Tapez sur Suivant.
7. Sélectionnez l'option désirée dans le champ
Votre fournisseur de messagerie:, puis tapez sur Suivant.
8. Entrez le nom que vous souhaitez afficher lors
de l’envoi d'e-mails dans le champ Votre nom:.
9. Entrez un nom unique pour ce compte dans le
champ Nom d'affichage du compte:, puis tapez sur Suivant. Ce nom ne peut plus être modifié.
10.Entrez le nom du serveur de courrier entrant
dans le champ Serveur de courrier entrant:.
11.Choisissez le type de serveur qui héberge votre
boîte de messagerie dans la liste Type de
compte: (POP3 ou IMAP4), puis tapez sur Suivant.
12.Entrez le nom d'utilisateur attribué par votre FAI ou par votre administrateur de réseau dans le champ Nom d'utilisateur:. Il s’agit habituellement de la première partie de votre adresse e-mail, qui apparaît avant le signe « @ ».
Page 72
Messagerie
13.Entrez un mot de passe dans le champ Mot de passe:.
14.Cochez la case Enregistrer le mot de passe si vous désirez conserver votre mot de passe dans votre téléphone Toshiba.
15.Tapez sur Suivant.
16.Entrez le nom du serveur de courrier sortant dans le champ Serveur de courrier sortant (SMTP):.
17.Cochez la case Authentification requise par le serveur sortant si le serveur sortant nécessite une authentification. Cette authentification se sert du nom d'utilisateur et du mot de passe que vous avez entrés précédemment.
18.Cochez la case Utiliser le même nom
d'utilisateur et le même mot de passe pour l'envoi d'e-mails si cela est nécessaire.
19.Tapez sur le lien Paramètres de serveur avancés pour configurer d'autres paramètres si
cela est nécessaire. Cochez les cases correspondantes si vous désirez activer la connexion SSL.
IMPORTANT : La connexion SSL vous permet d’envoyer et/ou recevoir des informations personnelles de manière plus sécurisée. Si vous sélectionnez une ou deux de ces options mais que votre opérateur ne prend pas en charge les connexions SSL, vous ne pourrez pas envoyer/recevoir d'e­mail.
Le champ Connexion réseau: vous permet de sélectionner le réseau auquel votre serveur de messagerie se connecte.
Tapez sur Terminé lorsque vous avez terminé.
20.Tapez sur Suivant.
21.Choisissez la fréquence à laquelle vous désirez envoyer et recevoir vos e-mails dans le champ Envoyer/recevoir automatique:.
22.Tapez sur le lien Consulter tous les param. de téléchargement pour configurer d'autres paramètres si cela est nécessaire. Le champ Télécharger les messages: vous permet de configurer la plage horaire de téléchargement des messages à partir du serveur. Tapez sur Paramètres avancés pour modifier les paramètres supplémentaires d'envoi, de réception et de suppression des e-mails si cela
Messagerie
71
Page 73
Messagerie
est nécessaire. Tapez sur Terminé, puis sur Suivant lorsque vous avez terminé.
23.Choisissez le format d'envoi des messages
Messagerie
(HTML ou Texte brut) dans le champ Format du message:.
24.Choisissez la taille de téléchargement limite
dans le champ Limite téléchargement messages:.
25.Tapez sur Terminer.
Création d’un e-mail
Pour créer un e-mail :
1. À partir de l'écran Aujourd'hui, tapez sur Démarrer > Messagerie.
2. Tapez sur le compte d'e-mail à utiliser.
3. Tapez sur Menu > Nouveau.
4. Placez le curseur dans le champ À:, puis ajoutez le(s) destinataire(s) en suivant au moins une des méthodes suivantes :
• Appuyez sur la touche action, puis tapez sur
un destinataire dans la liste des contacts.
•Tapez sur Menu > Ajouter un destinataire...,
puis tapez sur un destinataire à partir de la liste de contacts.
72
• Entrez les premières lettres du nom enregistré
dans les Contacts, puis tapez sur Menu > Vérifier les noms. Si plusieurs noms s'affichent, choisissez le nom désiré.
• Entrez les adresses e-mail des destinataires
dans le champ À:. Séparez les différents destinataires à l’aide d’un point-virgule.
5. Ajoutez des destinataires dans les champs Cc: et/ou Cci: au besoin.
CONSEIL : Faites défiler la page vers le haut pour afficher les champs Cc: et Cci:.
6. Entrez un objet pour le message dans le champ Objet: si vous le désirez.
7. Faites défiler jusqu'à la zone de texte et entrez votre message.
CONSEIL : Pour gagner du temps en insérant un texte prédéfini :
1. Tapez sur Menu > Mon texte.
2. Sélectionnez le texte à insérer. Vous pouvez également modifier les entrées existantes dans Mon texte au besoin.
CONSEIL : Pour vérifier l'orthographe avant d'envoyer le message, tapez sur Menu > Orthographe.
Page 74
Messagerie
n
CONSEIL : Pour configurer la priorité de l'e-mail :
1. Tapez sur Menu > Options de message...
2. Sélectionnez l'option désirée dans le champ Priorité:.
8. Tapez sur Envoyer lorsque le message est prêt
à être envoyé. Les e-mails sont stockés dans votre Boîte d'envoi. Ils seront envoyés à leurs destinataires lors de la prochaine synchronisation ou à la prochaine connexion à votre serveur de messagerie.
CONSEIL : Pour supprimer le message sans l'envoyer, tapez sur Menu > Annuler le message.
Ajout d'une pièce jointe à un e-mail
Pour ajouter une pièce jointe à un e-mail :
1. Tapez sur Menu > Insérer > Image/Note vocale/Fichier.
2. Sélectionnez l’élément à ajouter.
Signature numérique d'un e-mail
La signature numérique d'un e-mail signifie que vous appliquez à un e-mail votre certificat à l'aide de la clef publique. Le destinataire a ainsi la garantie que le message n’émane pas d’un imposteur et qu’il n’a pas été altéré. Pour signer numériquement un e-mail :
1. Tapez sur Menu > Options de message...
2. Dans le champ Sécurité:, sélectionnez la
fonction de sécurité désirée.
REMARQUE : Le protocole de cryptage S/ MIME et les signatures numériques pour les dispositifs équipés de Windows Mobile sont disponibles uniquement avec Exchange Server 2003 Service Pack 2 ou avec une version ultérieure prenant en charge le protocole S/MIME. Si vous n’utilisez pas l’un de ces produits ou n’avez pas encore effectué de synchronisation, ces options seront indisponibles.
Messagerie
73
Page 75
Messagerie
Envoi et réception d’e-mails
Pour envoyer et recevoir des e-mails :
1. À partir de l'écran Aujourd'hui, tapez sur
Messagerie
Démarrer > Messagerie.
2. Tapez sur le compte de messagerie désiré.
3. Tapez sur Menu > Envoyer/Recevoir. Votre téléphone Toshiba se connecte à votre serveur de messagerie par Internet et envoie/reçoit vos messages.
CONSEIL : Pour arrêter l'envoi et la réception, tapez sur Menu > Arrêt envoi/
récept.
Téléchargement d’un e-mail complet
Pour télécharger un e-mail complet :
1. À partir de l'écran Aujourd'hui, tapez sur Démarrer > Messagerie.
2. Tapez sur le compte de messagerie désiré.
3. Faites défiler jusqu'à l'e-mail désiré, puis tapez sur Menu > Télécharger le message. Tout le message sera récupéré la prochaine fois que vous synchronisez ou que vous connectez le téléphone à votre serveur de messagerie pour envoyer/recevoir vos e-mails.
74
Téléchargement d’une pièce jointe
Pour télécharger une pièce jointe : Sélectionnez la pièce jointe à télécharger à partir
d'un message ouvert. La pièce jointe sera téléchargée la prochaine fois que vous synchronisez ou que vous connectez le téléphone à votre serveur de messagerie pour envoyer/recevoir vos e-mails.
Affichage d’une pièce jointe
Pour afficher une pièce jointe : Sélectionnez la pièce jointe dans un message ouvert qui contient une pièce jointe téléchargée.
Page 76
Messagerie
Options générales de messagerie
Vous pouvez personnaliser les options de vos comptes de Messagerie, de vos messages, des adresses et du stockage des messages.
Pour accéder aux options de Messagerie :
1. À partir de l'écran Aujourd'hui, tapez sur Démarrer > Messagerie.
2. Faites défiler jusqu'au compte désiré, puis tapez sur Menu > Options.
3. Personnalisez les options suivantes si nécessaire :
•Onglet Comptes - Vous permet de changer les
paramètres pour chaque compte de messagerie. Par exemple, tapez sur SMS pour changer les paramètres Accusés de réception et Utiliser Unicode si nécessaire si vous le souhaitez. Tapez sur Nouveau compte... pour configurer un nouveau compte de messagerie. Cochez la case Afficher le sélecteur de comptes à l’ouverture de Messagerie si vous désirez sélectionner le compte de messagerie à chaque fois que vous ouvrez la Messagerie.
•Onglet Message - Vous permet de modifier les
options d'envoi et de suppression de messages.
•Onglet Adresse - Vous permet de sélectionner
si vous désirez rechercher les adresses e-mail dans les Contacts ainsi que dans n'importe quel carnet d'adresses en ligne. Vous pouvez également ajouter des carnets d’adresses en ligne et sélectionner ceux qui doivent être utilisés pour la vérification des adresses e-mail.
•Onglet Stockage - Vous permet de vérifier
l’espace mémoire de votre téléphone, de votre carte de stockage et la taille de vos pièces jointes. Vous pouvez également préciser si les pièces jointes doivent être stockées sur une carte de stockage et comment les éléments supprimés doivent être purgés.
Messagerie
75
Page 77
Messagerie
Basculement entre les comptes de messagerie
Vous pouvez basculer entre SMS, MMS ou entre
Messagerie
n'importe quel compte de messagerie. Pour basculer entre les différents comptes de messagerie :
1. À partir de n'importe quel dossier de la Messagerie, tapez sur Menu > Atteindre.
2. Tapez sur le compte désiré.
Basculement entre les dossiers de messagerie
Dans chaque compte de Messagerie, vous pouvez basculer entre les dossiers Éléments supprimés,
Brouillons, Boîte de réception, Boîte d'envoi et Éléments envoyés.
Pour basculer entre les différents dossiers de la messagerie :
1. À partir de n'importe quel dossier de la
Messagerie, tapez sur Menu > Atteindre > Dossiers...
2. Tapez sur le dossier que vous souhaitez afficher.
76
Insertion d'une signature
Pour chaque compte de Messagerie, vous pouvez indiquer une signature à insérer automatiquement dans les messages que vous envoyez. Pour créer une signature et l'insérer dans les messages :
1. À partir de l'écran Aujourd'hui, tapez sur Démarrer > Messagerie.
2. Faites défiler jusqu'au compte désiré, puis tapez sur Menu > Options.
3. Dans l'onglet Comptes, tapez sur Signatures...
4. Dans le champ Sélectionnez un compte:, sélectionnez le compte pour lequel vous désirez créer la signature.
5. Cochez la case Utiliser la signature avec ce compte.
6. Pour insérer une signature dans chaque message que vous envoyez, cochez la case Utilisez dans réponses et transferts. Si la case n'est pas cochée, la signature est insérée uniquement dans les nouveaux messages.
7. Entrez la signature.
8. Tapez sur ok à deux reprises.
Page 78
Saisie de texte
Saisie de texte
Méthodes de saisie
Votre téléphone Toshiba vous permet de saisir des informations de trois façons différentes :
• En tapant - au moyen du Panneau de saisie.
• En écrivant - au moyen du stylet, directement sur l’écran.
• En dessinant - au moyen du stylet, directement sur l’écran.
Le Panneau de saisie offre plusieurs méthodes de saisie, dont la Reconnaissance des blocs, le
Clavier, la Reconnaissance des lettres et le Transcriber.
L'icône du Panneau de saisie est affichée sur la barre de commande lorsqu'il est possible de saisir du texte. Pour ouvrir le Panneau de saisie, tapez sur l'icône Panneau de saisie. Vous pouvez ensuite taper sur les flèches à côté de l'icône pour sélectionner d'autres méthodes de saisie.
Lorsque vous commencez à entrer un mot par l'une des méthodes de saisie, à l'exception du Transcriber, votre téléphone Toshiba suggère les mots possibles. Tapez sur l'un des mots suggérés pour l'entrer.
Votre téléphone Toshiba apprendra les mots au fur et à mesure que vous les utilisez. Ils seront ensuite utilisés dans la liste des suggestions.
Saisie de texte
77
Page 79
Saisie de texte
n
78
Reconnaissance des blocs
Avec la Reconnaissance des blocs, vous utilisez un seul trait pour écrire des lettres, des chiffres ou des signes de ponctuation individuels. Ces derniers sont ensuite convertis en texte dactylographié.
Saisie de texte
Pour utiliser la Reconnaissance des blocs, tapez sur la flèche de sélection du Panneau de saisie, puis tapez sur Reconnaissance des blocs.
La zone d'écriture est divisée en deux parties spécifiques : abc et 123.
Écrivez les caractères, les chiffres, les symboles et les signes de ponctuation dans les zones qui leur sont réservées :
• Utilisez la zone abc pour saisir des lettres minuscules.
• Utilisez la zone 123 pour saisir des chiffres.
• Tapez sur le bouton situé dans le coin droit et intitulé “@$*” pour ouvrir le tableau des symboles et des signes de ponctuation.
REMARQUE : La Reconnaissance des blocs est disponible lorsque la saisie de texte
est possible.
CONSEIL : Pour obtenir de l'aide concernant l'utilisation de la Reconnaissance des blocs, tapez sur ? dans le coin droit pour voir une démo.
Page 80
Saisie de texte
n
Clavier
Grâce au clavier à l'écran, vous pouvez utiliser le stylet pour taper sur le clavier et saisir des caractères.
CONSEIL : Tapez sur âë pour entrer différents symboles et lettres.
Pour utiliser le Clavier, tapez sur la flèche de sélection du Panneau de saisie, puis tapez sur Keyboard.
Pour définir les options du Clavier :
1. Tapez sur la flèche de sélection du Panneau de
saisie, puis tapez sur Options...
2. Dans le champ Mode de saisie:, tapez sur
Clavier.
3. Sélectionnez les options requises en :
• tapant sur Grandes touches ou sur Petites touches pour sélectionner la taille des touches du clavier.
•cochant la case Mouvements pour touches suivantes: pour activer les commandes gestuelles.
Reconnaissance des lettres
Avec la Reconnaissance des lettres, vous pouvez écrire des lettres, des chiffres, et des signes de ponctuation individuels qui sont ensuite convertis en texte dactylographié.
Pour utiliser la Reconnaissance des lettres, tapez sur la flèche de sélection du Panneau de saisie, puis tapez sur Reconnaissance des lettres.
La zone d’écriture est divisée en trois zones : ABC, abc et 123.
Écrivez les caractères, chiffres, symboles et signes de ponctuation dans les zones qui leur sont réservées :
• Utilisez la zone ABC pour saisir des lettres
majuscules.
• Utilisez la zone abc pour saisir des lettres
minuscules.
• Utilisez la zone 123 pour saisir des chiffres.
• Tapez sur le bouton situé dans le coin droit et
intitulé “@$*” pour ouvrir le tableau des symboles et des signes de ponctuation.
REMARQUE : La Reconnaissance des lettres est disponible lorsque la saisie de
texte est possible.
Saisie de texte
79
Page 81
Saisie de texte
CONSEIL : Pour obtenir de l'aide concernant l'utilisation de la Reconnaissance des lettres, tapez sur ? dans le coin droit pour voir une démo.
Saisie de texte
Options de saisie
Pour définir les options de saisie :
1. Tapez sur la flèche de sélection du Panneau de saisie, puis tapez sur Options...
2. Tapez sur l'onglet Saisie automatique pour changer les paramètres concernant les suggestions de mots et la correction automatique.
3. Tapez sur l'onglet Options pour changer les paramètres généraux de saisie, y compris les niveaux de zoom et la capitalisation.
4. Tapez sur ok lorsque vous avez terminé.
CONSEIL : Vous pouvez aussi accéder aux options de saisie à partir de l'écran
Aujourd’hui en tapant sur Démarrer > Paramètres > Saisie.
80
Transcriber
Le Transcriber est un programme de reconnaissance d'écriture manuscrite qui vous permet d'écrire en caractères cursifs, imprimés, ou en utilisant une combinaison des deux.
Le Transcriber vous permet d'écrire n'importe où sur l'écran avec le stylet, comme vous écririez sur du papier. Contrairement à la Reconnaissance des blocs et à la Reconnaissance des lettres, vous pouvez écrire des phrases entières. Lorsque vous vous arrêtez, le Transcriber convertit le texte écrit en texte dactylographié. Le Transcriber travaille de façon transparente en arrière-plan en reconnaissant les mots grâce à son dictionnaire intégré. Lorsque le Transcriber est activé, il interprète les mouvements du stylet à n’importe quel endroit de l’écran comme étant une saisie d’écriture manuscrite.
Page 82
Saisie de texte
Démarrage du Transcriber
Comme le Transcriber fonctionne de façon transparente en arrière-plan des applications qui acceptent une saisie texte, vous devez ouvrir au moins l'un de ces programmes pour utiliser le Transcriber. Pour démarrer le Transcriber :
1. Démarrez une application telle que Word Mobile.
2. Tapez sur la flèche de sélection du Panneau de saisie, puis tapez sur Transcriber. L'écran d'Intro de Transcriber s'affiche.
CONSEIL : Pour éviter l'affichage de l'écran d'Intro de Transcriber à chaque fois que vous démarrez le Transcriber, cochez la case Ne plus afficher ce message, puis tapez sur ok.
Afficher et masquer la barre d'outils du Transcriber
La barre d'outils du Transcriber permet un accès facile à plusieurs outils ainsi qu'aux boutons Entrée, Espace et Espacement arrière, et aux boutons de flèche gauche et droite. Elle s'affiche en bas de l'écran lorsque le Transcriber est actif. Pour afficher ou masquer la barre d'outils du Transcriber, tapez sur l'icône du Transcriber au bas de l'écran.
Saisie de texte
81
Page 83
Saisie de texte
Fonctions de la barre d'outils du Transcriber
Icône Barre
d’outils
Saisie de texte
Description
Affiche l'écran Transcriber: Options. De cet écran, vous pouvez changer des options telles que l'Orient. écriture:, les paramètres de stylo, les Abrégé et les Dictionnaires.
Affiche l'écran des Formes des lettres. Cet écran vous permet de définir vos styles d'écriture personnels afin d'optimiser la reconnaissance.
Affiche le clavier à l'écran. Cela vous permet de saisir rapidement des nombres, de la ponctuation, et d'autres symboles.
Change entre les modes de reconnaissance de caractères suivants :
a - mode par défaut pour une reconnaissance optimale de l'écriture manuscrite. 123 - des nombres et quelques lettres sont autorisés. A - toutes les lettres sont automatiquement converties en majuscules.
À partir des modes A et 123, le système de reconnaissance revient automatiquement au mode par défaut (a) lorsque vous levez le stylet.
Insère un espace à l’emplacement du curseur. Équivalent à la touche Espace sur le clavier.
Insère un retour à la ligne au niveau du curseur. Équivalent à la touche Entrée sur le clavier.
Déplace le curseur d’un espace vers la gauche.
Déplace le curseur d’un espace vers la droite.
82
Page 84
Saisie de texte
Icône Barre
d’outils
Description
Déplace le curseur d’un espace vers l’arrière en effaçant le texte. Équivalent à la touche Espacement arrière sur le clavier.
Affiche l'écran Présentation de Microsoft Transcriber.
Utilisation du clavier du Transcriber
Le Transcriber s'accompagne d'un clavier à l'écran qui permet d'ajouter facilement des signes de ponctuation ou des symboles spéciaux au texte existant.
Pour accéder au clavier du Transcriber : Tapez sur le bouton clavier de la barre d'outils du Transcriber. Le clavier reste affiché jusqu'à ce que vous tapiez de nouveau sur le bouton clavier.
CONSEIL : Pour repositionner le clavier, tapez sur la barre supérieure, maintenez-la et faites-la glisser jusqu’à l’emplacement souhaité.
CONSEIL : Lorsque aucun texte n'est sélectionné, vous pouvez ouvrir le clavier en utilisant la gestuelle .
Saisie de texte
Écrire à l’aide du Transcriber
Pour écrire à l'aide du Transcriber :
1. Positionnez le curseur à l'endroit où vous voulez saisir du texte.
2. Écrivez sur l'écran grâce au stylet. L’écriture manuscrite est convertie en texte après avoir levé le stylet de l’écran.
Modifier du texte avec le Transcriber
Pour modifier du texte avec le Transcriber :
1. Tracez une ligne en travers du texte que vous voulez modifier. Lorsque vous levez le stylet de l’écran, la ligne tracée disparaît et le texte sélectionné apparaît en surbrillance.
2. Effectuez l'une des opérations suivantes :
• Réécrivez le texte.
83
Page 85
Saisie de texte
• Utilisez des gestuelles pour mettre des lettres en majuscules, insérer un espace, etc.
Utiliser les gestuelles dans le Transcriber
Saisie de texte
Pour utiliser les gestuelles dans le Transcriber : Utilisez des mouvements rapides avec le stylet pour
modifier votre texte. Effectuez les gestuelles correspondant aux touches Entrée, Espace et Tabulation, tout en écrivant votre texte afin d’insérer des retours à la ligne, des espaces ou des tabulations.
84
Page 86
Saisie de texte
Les gestuelles disponibles sont décrites dans le tableau suivant.
Nom Action Description
Entrée Insère un retour à la ligne au niveau du curseur.
La partie horizontale de cette gestuelle doit être au moins deux fois plus longue que la partie verticale.
Espace Insère un espace à l’emplacement du curseur.
La partie horizontale de cette gestuelle doit être au moins deux fois plus longue que la partie verticale.
Retour arrière
Mots Ouvre le menu des mots de rechange si un mot est sélectionné, ou le clavier à
Majuscules Change en majuscule/minuscule une lettre, un mot, ou une partie de texte
Annuler Pour annuler la dernière action.
Couper Coupe le texte sélectionné.
Déplace le curseur d’un espace vers l’arrière en effaçant le texte. Réalisez cette gestuelle en traçant une ligne de la droite vers la gauche.
l'écran du Transcriber si aucun texte est sélectionné. Réalisez cette gestuelle en traçant une ligne droite vers le bas puis de retour vers le haut.
sélectionnés. Réalisez cette gestuelle en traçant une ligne droite vers le haut.
Réalisez cette gestuelle en traçant une ligne droite vers le haut puis de retour vers le bas.
Réalisez cette gestuelle en traçant une ligne de la droite vers la gauche, puis dans l'autre sens.
Saisie de texte
85
Page 87
Saisie de texte
Nom Action Description
Couper Coupe le texte sélectionné.
Réalisez cette gestuelle en traçant une ligne de la droite vers la gauche, puis dans l'autre sens.
Copier Copie le texte sélectionné.
Saisie de texte
Coller Colle un texte coupé ou copié.
Tabulation Insère une tabulation.
Réalisez cette gestuelle en traçant une ligne de la gauche vers la droite, puis dans l'autre sens.
Réalisez cette gestuelle en traçant une ligne de la partie inférieure gauche de l'écran en diagonale vers la droite puis vers le bas à droite.
La partie horizontale de cette gestuelle doit être au moins deux fois plus longue que la partie verticale.
Optimisation de la reconnaissance d’écriture manuscrite pour le Transcriber
Si le Transcriber ne reconnaît pas votre écriture avec autant de précision ou de rapidité que vous le souhaitez, vous pouvez prendre certaines mesures pour améliorer la reconnaissance de l'écriture.
• Sélectionnez l'image concernant l'Orient. écriture: qui correspond le mieux à l'inclinaison de votre écriture.
86
• Utilisez les Formes des lettres pour éliminer les
formes de lettres que vous n'utilisez pas ou apprenez des méthodes d'écriture de caractères qui permettront au Transcriber de mieux les reconnaître.
• Essayez d’écrire dans un autre format. Si vous écrivez en caractères imprimés, essayez les caractères cursifs. Par contre, si vous utilisez une combinaison des deux formats, essayez de n'utiliser que les caractères imprimés.
Page 88
Saisie de texte
• Ajustez la vitesse à laquelle le Transcriber
retourne le texte après avoir écrit.
• Ajoutez un dictionnaire utilisateur qui contient des termes spéciaux que vous êtes susceptible d’utiliser, tels que des termes médicaux ou juridiques.
• Assurez-vous que vous utilisez bien votre profil utilisateur pour les Formes des lettres.
Dessiner et écrire sur l’écran
Votre téléphone Toshiba vous permet de dessiner et d'écrire directement sur l’écran et d’enregistrer des notes écrites de votre propre main. Pour cela, vous devez d'abord sélectionner le mode de saisie des Notes au format Écriture. Si vous préférez utiliser l'écriture manuscrite ou si vous ajoutez fréquemment des dessins à vos notes, il peut être utile de définir Écriture comme le mode de saisie par défaut. Si vous préférez le texte dactylographié, définissez Saisie comme le mode de saisie par défaut.
Pour définir le mode de saisie pour Notes :
1. Tapez sur Démarrer > Programmes > Notes.
2. Tapez sur Menu > Options...
3. Dans le champ Mode par déf.:, sélectionnez
l'une des options suivantes :
Écriture - si vous voulez dessiner ou saisir du
texte manuscrit dans une note.
Saisie - si vous voulez créer une note
dactylographiée.
4. Tapez sur ok.
Pour créer une note manuscrite :
1. Tapez sur Démarrer > Programmes > Notes.
2. Tapez sur Nouv.
Saisie de texte
87
Page 89
Saisie de texte
n
88
3. Tapez sur Menu, et assurez-vous que la case Mode de saisie est cochée.
4. Écrivez votre texte à l’écran.
5. Tapez sur ok lorsque vous avez terminé.
Saisie de texte
REMARQUE : Si une lettre traverse trois lignes, elle est considérée comme un dessin et non plus comme du texte.
Pour dessiner à l’écran grâce au stylet :
1. Tapez sur Démarrer > Programmes > Notes.
2. Tapez sur Nouv.
3. Tapez sur Menu, et assurez-vous que la case Mode de saisie est cochée.
4. Dessinez en traversant au moins trois lignes avec le stylet. Une boîte intitulée Dessin s'affiche autour du dessin.
5. Tapez sur ok lorsque vous avez terminé.
CONSEIL : Pour sélectionner un dessin (par exemple pour le copier ou l'effacer), tapez dessus et maintenez le stylet quelques instants sur le dessin. Lorsque vous levez le stylet, le dessin est sélectionné.
Full Screen Keyboard
Le Full Screen Keyboard vous permet d'entrer du texte à partir d'un clavier plein écran qui comporte des touches suffisamment larges pour pouvoir être utilisé avec vos doigts. Comme le clavier peut être utilisé avec les deux mains, il est pratique pour entrer une grande quantité de texte.
Pour utiliser le Full Screen Keyboard :
1. Tapez sur la flèche de sélection du Panneau de saisie, puis tapez sur Full Screen Keyboard.
2. Tapez sur l'icône du clavier. Le Full Screen
Keyboard
3. Entrez le texte.
4. Tapez sur l'icône du clavier lorsque vous avez terminé.
Vous pouvez configurer le Full Screen Keyboard selon vos besoins et préférences personnelles. Vous pouvez configurer entre autres l'habillage du clavier, les paramètres de répétition de caractères, le son, les paramètres de correction automatique et les dictionnaires. Pour configurer le Full Screen Keyboard :
1. Tapez sur la flèche de sélection du Panneau de saisie, puis tapez sur Options...
s'affiche.
Page 90
Saisie de texte
2. Dans le champ Mode de saisie:, tapez sur Full Screen Keyboard.
3. Tapez sur Options...
4. Sélectionnez les options requises puis tapez deux fois sur ok.
Saisie de texte
89
Page 91
Applications et multimédia
Applications et multimédia
Les éléments suivants sont disponibles à partir du menu Démarrer de votre téléphone Toshiba :
Office Mobile
Calendrier
Contacts
Internet Explorer
Jeux
TOSHIBA User Interface
ActiveSync
A-GPS
Appareil photo
Applications et multimédia
BlackList
Calculatrice
Certificat d’inscription
Config auto
Éditeur d’image
Explorateur de fichiers
Full Screen Keyboard
Gestionnaire des tâches
Home
Image vers texte
Images et vidéos
Installation automatique
JBlend
Messenger
90
Mise en route
Notes
Outils SIM
Partage Internet
Radio FM
Rechercher
Streaming Player
Tâches
Visionneuse Picsel
Windows Live
Windows Media
Page 92
Applications et multimédia
n
n
Office Mobile
Pour accéder à Office Mobile sur votre téléphone Toshiba :
1. À partir de l'écran Aujourd’hui, tapez sur Démarrer > Office Mobile.
2. Sélectionnez l'une des applications suivantes :
Excel Mobile
OneNote Mobile
PowerPoint Mobile
Word Mobile
Excel Mobile
Grâce à Excel Mobile, vous pouvez travailler sur des feuilles de calcul de la même façon que sur un PC. Vous pouvez créer de nouvelles feuilles de calculs et de nouveaux graphiques, et ouvrir et modifier des classeurs créés sur un PC.
REMARQUE : Excel Mobile ne prend pas entièrement en charge certaines fonctionnalités. Pour plus de détails, veuillez consulter le site Web de Microsoft.
REMARQUE : certaines données et certaines mises en forme peuvent être perdues lorsque vous enregistrez sur votre téléphone Toshiba un classeur créé sur un PC. Pour plus de détails, veuillez consulter le site Web de Microsoft.
OneNote Mobile
Grâce à OneNote Mobile, vous pouvez regrouper vos notes et vos informations en un seul emplacement.
Les notes de OneNote Mobile peuvent contenir du texte, des images et des enregistrements vocaux. Vous pouvez aussi synchroniser les notes de OneNote sur un PC grâce à ActiveSync.
Applications et multimédia
91
Page 93
Applications et multimédia
n
n
n
PowerPoint Mobile
Grâce à PowerPoint Mobile, vous pouvez ouvrir et visualiser sur votre téléphone Toshiba des diaporamas créés sur votre PC. Les diaporamas créés au format *.ppt et *.pps avec PowerPoint '97 et les versions suivantes sont prises en charge.
De nombreux éléments de présentation inclus dans les diaporamas, comme les transitions et les animations, seront lus sur votre téléphone Toshiba. Si la présentation est un diaporama minuté, les
Applications et multimédia
diapositives passeront automatiquement de l'une à l'autre. Les liens vers des adresses URL sont aussi pris en charge.
REMARQUE : PowerPoint Mobile ne prend pas entièrement en charge certaines fonctionnalités. Pour plus de détails, veuillez consulter le site Web de Microsoft.
92
Word Mobile
Grâce à Word Mobile, vous pouvez travailler sur des documents de la même façon que sur un PC. Vous pouvez créer de nouveaux documents et de nouveaux modèles, ainsi qu'ouvrir et modifier des documents créés sur un PC.
REMARQUE : Word Mobile ne prend pas entièrement en charge certaines fonctionnalités. Pour plus de détails, veuillez consulter le site Web de Microsoft.
REMARQUE : Certaines données et certaines mises en forme peuvent être perdues lorsque vous enregistrez le document sur votre téléphone Toshiba. Pour plus de détails, veuillez consulter le site Web de Microsoft.
Page 94
Applications et multimédia
n
Calendrier
L'application Calendrier fonctionne comme un agenda électronique. Vous pouvez garder un œil sur vos rendez-vous, comme les réunions et les autres événements.
Vous pouvez afficher des rappels sur votre téléphone Toshiba, et aussi synchroniser votre téléphone avec Outlook sur votre PC.
Organisation d’un rendez-vous
Pour organiser un nouveau rendez-vous :
1. À partir de l'écran Aujourd’hui, tapez sur Démarrer > Calendrier.
2. Tapez sur Menu > Nouveau rendez-vous.
3. Entrez les détails du rendez-vous, puis tapez sur ok.
REMARQUE : Les événements qui durent toute la journée n'occupent pas de période dans le Calendrier - ils sont affichés sous forme de bannières en haut du Calendrier.
Envoyer une demande de réunion
Vous pouvez utiliser l'application Calendrier pour organiser par e-mail des réunions avec des contacts qui utilisent Microsoft Outlook ou Outlook Mobile. Pour envoyer une demande de réunion :
1. À partir de l'écran Aujourd’hui, tapez sur Démarrer > Calendrier.
2. Organiser un nouveau rendez-vous ou ouvrir un rendez-vous existant.
3. Tapez sur Menu > Modifier.
4. Si le rendez-vous est récurrent, tapez sur Toutes.
5. Tapez sur le champ Particip.:.
6. Tapez sur Ajouter un participant requis... ou Ajouter un participant facultatif... si nécessaire.
7. Tapez sur le contact à inviter.
8. Ajoutez d'autres contacts si nécessaire.
9. Tapez sur ok ou sur Terminé lorsque vous avez terminé d'ajouter des participants.
10. Tapez sur ok.
11. Tapez sur Oui pour sauvegarder les changements et envoyer la demande de réunion aux participants. La demande de réunion sera envoyée aux participants la
Applications et multimédia
93
Page 95
Applications et multimédia
n
prochaine fois que vous synchronisez votre téléphone Toshiba avec votre PC.
REMARQUE : Lorsque les participants acceptent la demande de réunion, la réunion est ajoutée automatiquement à leur emploi du temps. Lorsque leurs réponses sont reçues, votre calendrier est mis à jour automatiquement.
Envoyer un rendez-vous
Vous pouvez envoyer un rendez-vous dans un
Applications et multimédia
message MMS. Pour envoyer un rendez-vous :
1. À partir de l'écran Aujourd’hui, tapez sur Démarrer > Calendrier.
2. Tapez sur le rendez-vous désiré.
3. Tapez sur Menu > Envoyer comme vCalendar.
4. Ajoutez un destinataire au message, puis tapez sur Envoyer.
Mise à jour d’un rendez-vous
Pour mettre à jour un rendez-vous :
1. À partir de l'écran Aujourd’hui, tapez sur Démarrer > Calendrier.
94
2. Tapez sur le rendez-vous désiré.
3. Tapez sur Menu > Modifier.
4. Si le rendez-vous est récurrent, tapez sur
Toutes pour modifier toutes les occurrences, ou tapez sur Une seule pour n'éditer que l'occurrence suivante.
5. Mettez à jour les détails du rendez-vous, puis
tapez sur ok.
Modification de l'heure du rappel par défaut
L'heure du rappel est configurée par défaut à 15 minutes avant le rendez-vous. Pour modifier l'heure du rappel par défaut
1. À partir de l'écran Aujourd’hui, tapez sur Démarrer > Calendrier.
2. Tapez sur Menu > Outils > Options...
3. Tapez sur l'onglet Rendez-vous.
4. Assurez-vous que la case Activer les rappels des nouv. élém. est cochée, puis changez l'heure du rappel.
5. Tapez sur ok.
Page 96
Applications et multimédia
n
Suppression d’un rendez-vous
Pour supprimer un rendez-vous :
1. À partir de l'écran Aujourd’hui, tapez sur Démarrer > Calendrier.
2. Tapez sur le rendez-vous désiré.
3. Tapez sur Menu > Supprimer.
4. Si le rendez-vous est récurrent, tapez sur Toutes pour supprimer toutes les occurrences, ou tapez sur Une seule pour ne supprimer que l'occurrence suivante.
REMARQUE : Si un rendez-vous déjà synchronisé avec votre PC est supprimé, il sera supprimé sur le PC la prochaine fois que vous synchronisez.
Modification de l’affichage de la semaine de travail
Pour modifier l'affichage la semaine de travail :
1. À partir de l'écran Aujourd’hui, tapez sur Démarrer > Calendrier.
2. Tapez sur Menu > Outils > Options...
3. Dans l'onglet Général, configurez les options suivantes selon vos besoins :
•Dans le champ 1er jour sem.:, sélectionnez
dimanche ou lundi.
• Dans le champ Vue semaine:, sélectionnez
sem. de 5 jours, sem. de 6 jours ou sem. de 7 jours.
4. Tapez sur ok lorsque vous avez terminé.
Affichage de l’ordre du jour
Pour afficher l'ordre du jour :
• À partir de l'écran Aujourd’hui, tapez sur Démarrer > Calendrier > Menu > Aujourd’hui ou
• À partir de la vue Jour, Semaine, Mois ou Année, tapez sur Menu > Affichage > Agenda ou Agenda.
CONSEIL : Pour consulter des dates passées ou futures, pressez les touches de navigation gauche et droite.
Affichage de votre ordre du jour pour une date donnée
Pour afficher votre ordre du jour pour une date donnée :
1. À partir de l'écran Aujourd’hui, tapez sur
Démarrer > Calendrier.
2. Tapez sur Menu > Atteindre la date.
3. Tapez sur la date désirée.
Applications et multimédia
95
Page 97
Applications et multimédia
Consulter votre emploi du temps de la semaine prochaine
Pour consulter votre emploi du temps de la semaine prochaine :
1. À partir de l'écran Aujourd’hui, tapez sur Démarrer > Calendrier.
2. Tapez sur Menu > Affichage > Semaine.
Consulter votre emploi du temps du mois prochain
Applications et multimédia
Pour consulter votre emploi du temps du mois prochain :
1. À partir de l'écran Aujourd’hui, tapez sur Démarrer > Calendrier.
2. Tapez sur Menu > Affichage > Mois.
96
Contacts
Vous pouvez utiliser la fonctionnalité Contacts pour sauvegarder des numéros de téléphone, des adresses e-mail, des adresses personnelles, et toutes autres informations concernant un contact. Vous pouvez aussi ajouter une image ou affecter une sonnerie à un contact.
Si vous utilisez Microsoft Outlook sur un PC, vous pouvez synchroniser les contacts entre votre téléphone Toshiba et le PC.
Page 98
Applications et multimédia
n
n
Création d'un nouveau contact
Pour créer un nouveau contact :
1. À partir de l'écran Aujourd’hui, tapez sur Contacts ou sur Démarrer > Contacts.
2. Tapez sur Nouveau.
3. Tapez sur le type de contact à créer (Contact Outlook ou Contact SIM). Les contacts Outlook sont sauvegardés sur votre téléphone Toshiba.
REMARQUE : Les contacts de la SIM (excepté avec une carte USIM) ne prennent en charge qu'un seul nom et un seul numéro de téléphone par contact. Les contacts sauvegardés sur une carte USIM peuvent comprendre un nom, trois numéros de téléphone et une adresse e-mail.
REMARQUE : Si vous placez la carte SIM dans un autre téléphone, vos contacts SIM sont aussi transférés.
4. Entrez les détails du nouveau contact.
5. Tapez sur ok.
CONSEIL : Vous pouvez personnaliser vos contacts Outlook en leur ajoutant une image ou une sonnerie pour identifier de manière unique la personne qui vous appelle.
CONSEIL : Si vous êtes appelé par une personne dont le numéro de téléphone n'est pas sauvegardé dans les Contacts, vous pouvez créer un contact pour cette personne. Pour ce faire :
1. À partir de l'écran Aujourd’hui, appuyez sur la touche envoyer ou tapez sur Démarrer > Téléphone.
2. Tapez sur Masquer clavier.
3. Tapez sur Hist. appels.
4. Faites défiler jusqu'à l'appel désiré, puis tapez sur Menu > Enregistrer dans les contacts.
5. Tapez sur <Nouveau contact>.
6. Modifiez les détails du nouveau contact, puis tapez sur Enregistrer.
Applications et multimédia
97
Page 99
Applications et multimédia
n
Affectation de numéros de téléphone à un contact
Vous pouvez attribuer un numéro de téléphone professionnel (b), mobile (m) et privé (d) à un contact enregistré dans le téléphone. Le numéro de téléphone mobile est composé par défaut. Pour plus d'informations, consultez la section
Passer un appel à un numéro autre que le numéro par défaut du chapitre Fonctions d’appel.
Applications et multimédia
Rechercher un contact
Pour rechercher un contact :
1. À partir de l'écran Aujourd’hui, tapez sur Contacts ou sur Démarrer > Contacts.
2. Tapez sur le champ Entrez un nom...
3. Entrez la première lettre du nom du contact à rechercher. Une liste contenant les contacts qui correspondent s'affichera.
Pour rechercher un contact par société :
1. À partir de l'écran Aujourd’hui, tapez sur Contacts ou sur Démarrer > Contacts.
2. Tapez sur Menu > Afficher par.
3. Tapez sur Société.
98
Affichage et modification d’un contact
Pour afficher et modifier un contact :
1. À partir de l'écran Aujourd’hui, tapez sur Contacts ou sur Démarrer > Contacts.
2. Tapez sur le contact désiré.
3. Pour modifier le contact, tapez sur Menu > Modifier.
4. Tapez sur ok lorsque vous avez terminé.
Pour définir le filtre d'affichage :
1. À partir de l'écran Aujourd’hui, tapez sur Contacts ou sur Démarrer > Contacts.
2. Tapez sur Menu > Filtrer.
3. Tapez sur l'élément de filtre requis.
REMARQUE : Pour afficher à nouveau tous les contacts, tapez sur Menu > Filtrer > Tous les contacts.
Ajout d’une image à un contact
Pour ajouter une image à un contact :
1. À partir de l'écran Aujourd’hui, tapez sur Contacts ou sur Démarrer > Contacts.
2. Tapez sur le contact désiré.
3. Tapez sur Menu > Modifier.
Page 100
Applications et multimédia
n
4. Dans l'onglet Détails, tapez sur Sélectionner une image...
5. Tapez sur une image, ou tapez sur Camera pour prendre une photographie.
6. Tapez sur ok à deux reprises.
Suppression d'une image d'un contact
Pour supprimer une image d'un contact :
1. À partir de l'écran Aujourd’hui, tapez sur Contacts ou sur Démarrer > Contacts.
2. Tapez sur le contact désiré.
3. Tapez sur Menu > Modifier.
4. Tapez sur Menu > Supprimer l’image.
5. Tapez sur Oui pour confirmer la suppression.
6. Tapez sur ok.
Affectation d’une sonnerie à un contact
Pour affecter une sonnerie à un contact :
1. À partir de l'écran Aujourd’hui, tapez sur Contacts ou sur Démarrer > Contacts.
2. Tapez sur le contact désiré.
3. Tapez sur Menu > Modifier.
4. Dans l'onglet Détails, tapez sur Tonalité:, puis
tapez sur la sonnerie désirée.
5. Tapez sur ok.
Affectation d’une catégorie à un contact
Vous pouvez utiliser des catégories pour organiser vos contacts. Pour affecter une catégorie à un contact :
1. À partir de l'écran Aujourd’hui, tapez sur Contacts ou sur Démarrer > Contacts.
2. Tapez sur le contact désiré.
3. Tapez sur Menu > Modifier.
4. Dans l'onglet Détails, tapez sur Catégories:, puis tapez sur la catégorie désirée.
CONSEIL : Tapez sur Nouv. pour créer une nouvelle catégorie.
CONSEIL : Vous pouvez assigner plus d'une catégorie à un contact.
5. Tapez sur ok à deux reprises.
REMARQUE : Les catégories sont communes aux rendez-vous, aux Contacts, et aux Tâches.
Applications et multimédia
99
Loading...