TOSHIBA G50-122 User Manual [fr]

Manuel de l’utilisateur
Qosmio G50
computers.toshiba-europe.com

Table des matières

Préface Précautions générales
Liste de contrôle de l’équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Fonctions spéciales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
TOSHIBA VAP (Value Added Package). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Utilitaires et applications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
Accessoires facultatifs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19
Chapitre 2 Présentation
Vue avant (écran fermé). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Vue de gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Vue de droite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Vue arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Vue de dessous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Vue avant (écran ouvert) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Voyants système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Lecteurs optiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Adaptateur secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Chapitre 3 Prise en main
Connexion de l’adaptateur secteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Ouverture de l’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Mise hors tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Redémarrage de l’ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Options de restauration du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Restauration des logiciels préinstallés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Qosmio G50
Manuel de l’utilisateur ii
Qosmio G50
Chapitre 4
Concepts de base
Utilisation du Touch Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Contrôleur AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Utilisation du lecteur d’empreintes digitale (facultatif). . . . . . . . . . . 4-2
Caméra Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Utilisation de TOSHIBA Face Recognition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Utilisation des lecteurs de disques optiques . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Ecriture de CD/DVD sur un DVD Super Multi
(+-R double couche) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Entretien des supports de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29
Tuner TV (en option). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30
Système audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32
Modem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35
Communications sans fil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-39
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-42
Manipulation de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-44
Chapitre 5 Clavier
Touches de machine à écrire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Touches de fonction : F1 à F9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Touches de configuration : Combinaisons avec la touche Fn. . . . . 5-2
Touches d’accès direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Touches Windows spécifiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Clavier de type bureau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Production de caractères ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Chapitre 6 Alimentation
Conditions d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Supervision des conditions d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Remplacement de la batterie principale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Utilitaire Mot de passe TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Protection par mot de passe au démarrage de l’ordinateur. . . . . . 6-12
Modes de mise sous tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Mise sous/hors tension à la fermeture de l’écran. . . . . . . . . . . . . . 6-13
Mise en veille/veille prolongée automatique du système. . . . . . . . 6-13
Chapitre 7 HW Setup
Accès à HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Fenêtre de HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Chapitre 8 Fonctions audovisuelles
Media Center. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Installation/retrait des piles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Manuel de l’utilisateur iii
Qosmio G50
Connexion du décodeur et comment regarder la
télévision sur Media Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-11
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-13
TOSHIBA DVD PLAYER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-14
Chapitre 9 Périphériques optionnels
Carte Express. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-2
Emplacement Bridge media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-3
Module mémoire supplémentaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-8
Batterie principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-12
Adaptateur secteur universel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-12
Chargeur de batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-13
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-13
eSATA (External Serial ATA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-15
Moniteur externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-16
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-17
i.LINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-19
Prise de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-21
Chapitre 10 Résolution des incidents
Procédure de résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-1
Liste de vérification du matériel et du système . . . . . . . . . . . . . . . .10-3
Assistance TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-26
Chapitre 11 Remarques légales
Annexe A Spécifications techniques Annexe B Contrôleur d’écran et mode d’affichage Annexe C Réseau sans fil
Spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Caractéristiques radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Sous-bandes de fréquences prises en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Annexe D Interopérabilité de la technologie Bluetooth
Technologie sans fil Bluetooth et ergonomie . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-2
Règlements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-2
Annexe E Cordons et connecteurs d’alimentation Annexe F Restrictions d’utilisation
Annexe G Précautions contre le vol
Glossaire Index
iv Manuel de l’utilisateur
Copyright
Qosmio G50
© 2008 par TOSHIBA Corporation. Tous droits réservés. Selon la loi du Copyright, le présent manuel ne peut pas être reproduit, sous toute forme que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de TOSHIBA. TOSHIBA n’engage aucunement sa responsabilité quant à l’utilisation qui peut être faite des informations contenues dans le présent ouvrage.
Manuel de l’utilisateur de l’ordinateur personnel portable TOSHIBA Qosmio G50
Première édition : juin 2008 Les droits d’auteur sur la musique, les films, les programmes
informatiques, les bases de données ou toute autre propriété intellectuelle soumise à la législation sur les droits d’auteur appartiennent à l’auteur ou à leur propriétaire. Tout document ne peut être repr oduit qu’à des fins personnelles. Toute autre utilisation (y compris la conversion dans un format numérique, la modification, le transfert ou la copie d’un ouvrage et sa diffusion sur le réseau) non autorisée par le propriétaire du copyright représente une violation de ses droits et de ses droits d’auteur, et fera l’objet de dommages civils ou de poursuites judiciaires. Pour toute reproduction de ce manuel, veuillez vous conformer aux lois sur le copyright en vigueur.
N’oubliez pas que vous risquez d’empiéter sur les droits du propriétaire protégés par la législation sur le copyright lorsque vous utilisez les fonctions de commutation du mode écran (p. ex. mode large, mode zoom large, etc.) de ce produit pour afficher des images/vidéo dans des cafés ou hôtels dans une perspective de gain ou de mise à disposition au public.
Responsabilités
Le présent manuel a fait l’objet d’une procédure de révision et de validation. Lors de sa rédaction, les instructions et les descriptions étaient correctes pour les ordinateurs personnels portables Toshi ba Qosmio G50. Cependant, les ordinateurs et les manuels ultérieurs peuvent être modifiés sans préavis. TOSHIBA n’assume aucune responsabilité pour les dommages liés directement ou indirectement à des erreurs, des omissions ou des incohérences entre l’ordinateur et le manuel.
Manuel de l’utilisateur v
Qosmio G50
Marques commerciales
IBM est une marque déposée et IBM PC une marque commerciale de International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core, Celeron et Centrino sont des marques ou des marques déposées d’Intel Corporation.
Windows, Microsoft et Windows Vista sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Photo CD est une marque commerciale d’Eastman Kodak Company. Bluetooth est une marque commerciale détenue par son propriétaire et
utilisée par TOSHIBA sous licence. Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO
Duo et i.LINK sont des marques commerciales ou des marques déposées de Sony Corporation.
DVD MovieFactory est une marque de commerce de Ulead Systems, Inc. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby et le symbole double D sont des marques de Dolby Laboratories. Dolby Home Theater est une marque de Dolby Laboratories.
PalmCheck et TouchPad sont des marques commerciales de Synaptics Incorporated.
ExpressCard est une marque de commerce de PCMCIA. ConfigFree est une marque comerciale de Toshiba Corporation. Wi-Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance. Secure Digital et SD sont des marques de commerce de SD Card
Association. MultiMediaCard et MMC sont des marques de MultiMediaCard
Association. xD-Picture Card est une marque commerciale de FUJIFILM. D’autres marques commerciales ou marques déposées non mentionnées
ci-dessus peuvent figurer dans ce manuel.
Licence Macrovision
Cette licence comprend la protection par copyright et de la propriété intellectuelle conformément aux réglementations en vigueur aux Etats-Unis et autres pays. Les brevets sont la propriété de Macrovision Corporation. Toute utilisation contraire au copyright est soumise à l’autorisation préalable de Macrovision Corporation. Le présent produit a été conçu pour une utilisation familiale ou restreinte. Tout autre type d’utilisation est soumis à l’autorisation expresse de Macrovision Corporation. Toute forme d’ingénierie à rebours ou de décompilation est interdite.
vi Manuel de l’utilisateur
Consignes de sécurité
Suivez ces consignes de sécurité pour vous protéger des risques de blessure et de dommages matériels.
Consignes d’utilisation de l’ordinateur
N’utilisez pas votre ordinateur portable de façon prolongée lorsque sa partie inférieure est en contact avec vous. En effet, l’ordinateur risque de chauffer et un contact prolongé avec la peau risque d’entraîner une gêne, voire une brûlure.
N’essayez pas de réparer l’ordinateur par vous-même. Suivez toujours
les instructions d’installation à la lettre.
Ne transportez pas de batterie dans votre poche, sac ou tout autre
conteneur où des objets en métal (tels que des clés) risquent de court-circuiter les bornes de la batterie. Le court-circuit risque de provoquer une forte température, voire une flamme.
Assurez-vous que le câble de l’adaptateur secteur n’est soumis à
aucune pression et ne risque pas de gêner le passage.
Posez l’adaptateur secteur dans une zone ventilée, telle qu’un bureau
ou sur le sol, lorsqu’il est branché. Ne posez pas de papier ou tout autre chose sur l’adaptateur de façon à ne pas gêner son refroidissement. N’utilisez pas l’adaptateur dans une sacoche de transport.
Utilisez l’adaptateur secteur et les batteries agréés pour votre
ordinateur. L’utilisation de tout autre type de batterie ou d’adaptateur risque de provoquer un incendie, voire une explosion.
Avant de connecter l’ordinateur à une source d’alimentation,
assurez-vous que la tension nominale de l’adaptateur correspond à celle de la source d’alimentation. 115 V/60 Hz dans la plupart des pays d’Amérique du nord et du sud, et dans certains pays d’Extrême Orient, tels que Taïwan. 100 V/50 Hz à l’est du Japon et 100 V/60 Hz à l’ouest. 230 V/50 Hz dans la plupart des pays d’Europe, au Moyen Orient et en Extrême Orient.
Lorsque vous utilisez une rallonge avec votre adaptateur secteur,
assurez-vous que l’intensité nominale du produit branché ne dépasse celle de la rallonge.
Pour isoler l’ordinateur, mettez-le hors tension, enlevez la batterie et
débranchez l’adaptateur secteur.
Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne connectez ou ne
déconnectez aucun câble et n’effectuez aucune maintenance pendant un orage.
Lorsque vous devez travailler, posez l’ordinateur sur une surface plane.
Qosmio G50
Manuel de l’utilisateur vii
Qosmio G50
Déclaration européenne de conformité
Le présent produit porte le label CE conformément aux directives européennes. La partie responsable de l’homologation CE est TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Allemagne.
Vous trouverez la déclaration de conformité UE complète sur le site Web de TOSHIBA, http://epps.toshiba-teg.com sur Internet.
Homologation CE
Le présent produit porte le label CE conformément aux directives européennes s’y rapportant, notamment la directive 89/336/CEE relative à la compatibilité électromagnétique pour ordinateur portable et accessoires électroniques dont l’adaptateur réseau fourni, la directive Equipements radio et terminaux de communication 99/5/CE relative aux équipements hertziens et terminaux de télécommunication en cas de recours à des accessoires de télécommunication et la directive Basse tension 73/23/CEE pour l’adaptateur réseau fourni.
Le présent produit et les options d’origine ont été conçus pour respecter les normes EMC (compatibilité électromagnétique) et de sécurité. Cependant, TOSHIBA ne peut en garantir le respect si les options installées ou les câbles connectés proviennent d’autres constructeurs. Dans ce cas, les personnes ayant connecté / utilisé ces options / câbles doivent s’assurer que le système (PC plus options / câbles) respecte les normes requises. Pour éviter tout problème de compatibilité électromagnétique, respectez les instructions ci-dessous :
Seules les options comportant la marque CE doivent être
connectées/utilisées ;
Utilisez des câbles blindés de la meilleure qualité possible.
GOST
viii Manuel de l’utilisateur
Qosmio G50
Consignes de sécurité importan tes pour les ordinateurs avec tuner TV
Equipement informatique IEC60950-1/EN60950-1 - La connexion par câble coaxial à cet ordinateur ne doit être employée que si le blindage externe du câble a été mis à la terre par l’installateur du câble, aussi près que possible du point d’entrée du câble, ou boîtier, et si la connexion est conforme à tous les règlements locaux d’installation du câble qui s’appliquent à votre région.
Avertissem ent relatif au modem
Ces informations s’appliquent aux modèles équipés d’un modem intégré.
Déclaration de conformité
Cet équipement a été homologué [par décision de la commission CTR21] pour une utilisation à l’échelle européenne au réseau téléphonique public commuté.
Cependant, en raison des différences existant actuellement entre les différents RTC, cette homologation ne constitue pas une garantie de connexion.
En cas de problème, contactez tout d’abord votre revendeur.
Déclaration de compatibilité avec le réseau téléphonique
Ce produit a été conçu pour être compatible avec les réseaux énumérés ci-dessous. Il a été testé et certifié conforme aux nouvelles dispositions de la norme EG 201 121.
Allemagne AT AAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010 et Grèce ATAAB AN005,AN006 et GR01,02,03,04
Portugal ATAAB AN001,005,006,007,011 et Espagne ATAAB AN005,007,012 et ES01
Suisse ATAAB AN002 Tous les autres pays/
toutes les autres régions Des paramètres et des configurations spécifiques pouvant être requis pour
ces différents réseaux, reportez-vous aux sections correspondantes du manuel de l’utilisateur pour plus de détails.
La fonction de prise de ligne rapide (rappel de registre rapide) est soumise à des homologations nationales distinctes. Elle n’a pas été testée en fonction des différentes réglementations et par conséquent, aucune garantie de son fonctionnement ne peut être apportée.
Manuel de l’utilisateur ix
DE03,04,05,08,09,12,14,17
P03,04,08,10
ATAAB AN003,004
Qosmio G50
Informations spécifiques aux pays de l’Union Européenne
Mise au rebut des produits
L’utilisation de ce symbole indique que ce produit ne pourra pas être traité en tant que déchet ordinaire à la fin de son cycle de vie. Si vous devez disposer de ce produit, veuillez tenir compte des règlements de protection de l’environnement et de la santé.
Pour plus d’informations sur le recyclage de ce produit, contactez votre mairie ou le service de collecte des déchets, voire le magasin où vous avez acheté ce produit.
Mise au rebut des batteries et/ou accumulateurs
Le symbole en forme de poubelle avec une croix indique que la batterie et/ou l’accumulateur doit être traité séparément des ordures ménagères. Si la batterie ou l’accumulateur présente des taux de plomb (Pb), mercure (Hg) et/ou cadmium (Cd) supéréieurs à ceux défini s da ns la di re cti ve sur
Pb, Hg, Cd
les batteries (2006/66/EC), les symboles chimique du plomb (Pb), du mercure (Hg) et/ou cadmium (Cd) s’affiche en dessous du symbole de poubelle croisée.
La présence du symbole varie selon le pays et la zone d’achat.
Mise au rebut de l’ordinateur et de ses batteries
Si vous devez mettre l’ordinateur au rebut, prenez connaissance des
lois et règlements en vigueur. Pour plus d’informations, contactez votre administration locale.
L’ordinateur contient des batteries rechargeables. Lors d’un usage
prolongé, les batteries perdent leur capacité de rétention de la charge et doivent être remplacée. Dans certaines collectivités locales, il peut être illégal de mettre les batteries dans une poubelle ordinaire.
Veuillez penser à l’environnement. Consultez les autorités locales pour
plus de détails sur les possibilités de recyclage des anciennes batteries ou les sites de rejet. Le présent produit contient du mercure. Le rejet de ce produit est généralement soumis à des législations spécifiques. Pour plus de détails sur leur recyclage ou les sites de rejet, contactez votre collectivité.
x Manuel de l’utilisateur
Qosmio G50
Programme ENERGY STAR
Votre ordinateur peut être conforme à la norme ENERGY STAR®. Tout
modèle conforme comporte le logo ENERGY STAR et les informations
suivantes s’appliquent.
Toshiba participe au programme Energy Star
(Environmental Protection Agency). Ce produit a été conçu conformément
aux directives du programme Energy Star
énergétique. Votre ordinateur a été configuré de façon à établir un
compromis entre la stabilité du système d’exploitation, les performances et
la consommation.
Pour conserver l’énergie, votre ordinateur doit activer le mode Veille à
basse consommation, ce qui arrête le système et son écran au bout de
15 minutes d’inactivité lorsque l’appareil est branché sur le secteur.
TOSHIBA recommande de conserver ce paramètre d’économie d’énergie,
de façon à optimiser la consommation de votre ordinateur. Vous pouvez
réactiver l’ordinateur en appuyant sur son bouton d’alimentation.
Les produits conformes ENERGY STAR
émissions de gaz à effet de serre du fait de normes plus strictes de l’EPA
(Etats-Unis) et de la Commission européenne. Selon l’EPA, tout ordinateur
appliquant les spécifications ENERGY STAR
50 % d’énergie en moins selon son mode d’utilisation.
Consultez le site http://www.energystar.gov ou
http://www.energystar.gov/ pour plus d’informations sur le programme
ENERGY STAR.
Visitez le site Web http://www.energystar.gov ou
http://www.energystar.gov/powermanagement pour plus d’informations sur
le programme ENERGY STAR.
®
®
lancé à l’initiative de l’EPA
®
en termes de rendement
®
permettent de limiter les
®
consomme entre 20 et
Manuel de l’utilisateur xi
Qosmio G50
Standards des lecteurs de disques optiques
L’ordinateur TOSHIBA Qosmio G50 est équipé en standard du lecteur suivant : DVD Super Multi (+-R double couche).
Ce lecteur utilise un système laser. Pour assurer le bon fonctionnement
de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les conserver pour référence. Si l’appareil nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé.
L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de
procédures autres que celles spécifiées risquent de provoquer une exposition à des rayons dangereux
N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier, en raison du risque
d’exposition au rayon laser.
Le lecteur porte l’une des étiquettes suivantes :
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPA REIL A LASER DE CLASSE1 KLASS 1 LASER APPARAT
Le fabricant certifie que le lecteur est conforme, au moment de sa fabrication à l’article 21 des normes du ministère de la santé et des affaires sociales des Etats-Unis (DHHS 21 CFR).
Dans tous les autres pays, le lecteur est certifié conforme aux normes IEC825 et EN60825 pour les lasers de classe 1.
Cet ordinateur est équipé de l’un des lecteurs optiques suivants :
Fabricant Type
TEAC DVD Super Multi (±R double couche)
DV-W28S
Panasonic Communications DVD Super Multi (±R double couche)
UJ870
xii Manuel de l’utilisateur
Avis important
Les œuvres faisant l’objet d’un copyright, ce qui inclut sans limitations, la musique, la vidéo, les programmes informatiques et les bases de données, sont protégées par les lois portant sur le copyright. Sauf mention explicite du contraire par les lois de votre pays de résidence, vous ne devez pas copier, modifier, assigner, transmettre ou utiliser de toute autre façon les œuvres protégées par copyright sans l’autorisation du titulaire. Toute copie, modification, assignation, transmission et utilisation non autorisée fera l’objet de poursuites judiciaires.
N’utilisez pas le téléphone (sauf les téléphones sans fil) pendant un
orage. Sinon, vous vous exposez à un risque minimal de foudroiement.
N’utilisez pas votre téléphone pour signaler une fuite de gaz près de
cette fuite.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation indiqué dans ce manuel.
Utilisez exclusivement les batteries recommandées par le fabricant.
Disposez des batteries usées conformément aux instructions du
fabricant.
Utilisez uniquement la batterie livrée avec l’ ordinateur ou une batterie en option. L’utilisation d’une autre batterie risque d’endommager votre ordinateur.
TOSHIBA ne peut pas être tenu pour responsable dans ce cas.
Qosmio G50
Manuel de l’utilisateur xiii
Qosmio G50

Préface

Nous tenons tout d’abord à vous féliciter d’avoir choisi l’ordinateur Qosmio G50. Très puissant, cet ordinateur portable présente d’excellentes capacités d’évolution, avec notamment la présence de fo nctions multimédia. En outre, il a été conçu pour offrir fiabilité et haute performance pendant de nombreuses années.
Cette famille d’ordinateurs comprend un modèle équipé d’un tuner TV intégré. Lorsque vous souhaitez regarder une émission ou li re des CD/DVD avant de lancer Windows (ou sur la touche correspondante de la télé comma nde ). Lorsque Windows est en cours d’exécution, vous pouvez regarder ou enregistrer une émission à l’aide de la fonctionnalité My TV de Media Center.
Ce manuel vous fournit toutes les informations dont vous avez besoin pour utiliser votre ordinateur Qosmio G50. Il donne également des conseils sur la configuration de l’ordinateur et sur l’exécution des opérations de base. Il indique également comment utiliser les périphériques en option et détecter ou résoudre d’éventuels incidents.
Si vous êtes un nouveau venu dans le monde de l’informatique ou des ordinateurs portables, commencez par lire le chapitre 1, Introduction et le chapitre 2, Présentation, afin de vous familiariser avec les fonctions, composants et accessoires de votre ordinateur. Lisez ensuite le chapitre 3,
Prise en main, pour obtenir des instructions détaillées sur l’utilisation de
votre ordinateur. En revanche, si vous êtes un utilisateur confirmé, poursuivez la lecture de
cette préface afin de prendre connaissance de la structure de ce manuel, puis parcourez le manuel pour vous familiariser avec son contenu. Parcourez également la section Fonctions spéciales du chapitre 1,
Introduction, pour plus de détails sur les fonctions propres à cet ordinateur,
et lisez également avec attention le chapitre 7, HW Setup, pour apprendre comment configurer ces fonctions.
Lisez le chapitre 9, Périphériques optionnels, si vous connectez des produits ou périphériques externes.
®
, appuyez sur la touche CD/DVD de l’ordinateur
xiv Manuel de l’utilisateur
Conventions
Le présent manuel utilise les formats ci-après pour décrire, identifier et mettre en évidence les termes et les procédures.
Abréviations
La première fois qu’elles apparaissent dans le texte et pour des raisons de clarté, les abréviations sont suivies de leur définition entre parenthèses. Par exemple : Read Only Memory (ROM). Les acronymes sont défi nis dans le glossaire.
Icônes
Les icônes identifient les ports, les boutons et autres parties de votre ordinateur. Le panneau de voyants utilise également des icônes pour identifier les composants sur lesquels il fournit des indications.
Touches
Les touches du clavier servent à effectuer un grand nombre d’opérations. Une police spécifique permet de les identifier rapidement. Elles sont présentées sous forme de symboles, telles qu’elles apparaissent sur votre clavier. Par exemple, Enter identifie la touche Enter.
Combinaisons de touches
Certaines opérations nécessitent d’appuyer simultanément sur deux ou plusieurs touches. De telles opérations sont généralement présentées sous la forme des deux touches séparées par le signe plus (+). Par exemple, Ctrl + C signifie que vous devez appuyer en même temps sur les touches Ctrl et C. Pour la combinaison de trois touches, maintenez les deux premières touches enfoncées, puis appuyez sur la troisième.
Qosmio G50
ABC Lorsqu’une procédure nécessite une action telle
que cliquer sur une icône ou saisir du texte, le nom de l’icône ou le texte à saisir est représenté en utilisant la police représentée à gauche.
Écran
S
Manuel de l’utilisateur xv
ABC
Les noms de fenêtres ou les icônes ou le texte généré par l’ordinateur apparaissant à l’écran sont représentés en utilisant la police ci-contre.
Qosmio G50
Messages
Terminologie
Les messages présentés dans ce manuel fournissent des informations importantes et sont destinés à attirer votre attention sur un point important. Vous distinguerez deux types de message :
Attention ! Ces messages vous mettent en garde contre une utilisation ou une manipulation incorrecte de votre ordinateur risquant d’engendrer la perte de données ou d’endommager votre matériel.
Prière de lire les messages. Les remarques sont constituées de conseils ou d’avertissements qui permettent d’utiliser votre matériel de manière optimale.
Indique une situation potentiellement dangereuse, pouvant entraîner la mort ou des blessures graves si vous ne respectez pas les instructions.
Ce terme est défini dans ce document de la façon suivante :
Commencer
Le terme « Démarrer » fait référence au bouton
®
sous Microsoft
Windows Vista®.
xvi Manuel de l’utilisateur

Précautions générales

Les ordinateurs TOSHIBA ont été conçus pour assurer une sécurité maximale, minimiser les tensions et supporter les rigueurs de l’informatique nomade. Cependant, certaines précautions doivent être prises pour éviter les risques de blessures ou de dommages.
Lisez attentivement les précautions générales ci-dessous et respectez les avertissements mentionnés dans le présent manuel.
Ventilation appropriée
Veillez à toujours assurer une ventilation adéquate à l’ordinateur et à
l’adaptateur secteur, et à les protéger de toute surchauffe lorsque l’ordinateur fonctionne ou lorsque l’adaptateur est branché sur une prise de courant (même si l’ordinateur est en veille). Respectez toujours les principes suivants :
Ne couvrez jamais l’ordinateur ou l’adaptateur secteur et n’y
déposez aucun objet.
Ne placez jamais l’ordinateur ou l’adaptateur secteur à proximité
d’une source de chaleur telle qu’une couverture électrique ou un radiateur.
Ne couvrez ou ne bouchez jamais les aérations, y compris celle
située à la base de l’ordinateur.
Utilisez toujours l’ordinateur sur une surface dure. L’utilisation de
l’ordinateur sur un tapis ou une autre matière souple ou molle peut boucher les aérations.
Ménagez de l’espace autour de votre ordinateur.
La surchauffe de l’ordinateur ou de l’adaptateur secteur peut provoquer
une panne, des dommages à l’ordinateur ou à l’adaptateur, ou un incendie, et entraîner des blessures graves.
Qosmio G50
Manuel de l’utilisateur xvii
Qosmio G50
Création d’un environnement de travail convivial
Installez l’ordinateur sur un support plat suffisamment large pour recevoir ce dernier, ainsi que tous les périphériques requis, telle une imprimante.
Conservez un espace suffisant autour de l’ordinateur et des autres équipements, afin de garantir une bonne ventilation Sinon, il risque de surchauffer.
Pour que votre ordinateur continue de fonctionner dans des conditions optimales, veillez à ce que :
poussières, moisissures et rayons directs du soleil ;
aucun équipement générant un champ magnétique important, tel que
des haut-parleurs stéréo (autres que ceux reliés à l’ordinateur), ne soit installé à proximité ;
la température ou le niveau d’humidité au sein de votre environnement
de travail ne change pas brusquement, notamment lorsque vous êtes à proximité d’un ventilateur à air conditionné ou d’un radiateur ;
votre environnement de travail ne soit soumis à aucune température
extrême, ni à l’humidité ;
aucun produit chimique corrosif ou liquide n’y soit renversé.
Traumatismes liés au stress
Lisez avec attention le Manuel des instructions de sécurité. Ce manuel comporte des informations sur la prévention du stress, pour vos mains et poignets, pouvant résulter d’une utilisation intensive du clavier. Le Manuel
d’instruction pour votre sécurité et votre confort comporte également des informations sur l’agencement du lieu de travail, la posture et l’éclairage, ce qui permet de réduire le stress.
Température externe de l’ordinateur
Evitez tout contact physique prolongé avec l’ordinateur. Si l’ordinateur
est utilisé pendant de longues périodes, sa surface peut devenir très chaude. Vous pouvez ne pas sentir la chaleur au toucher, mais le fait de rester en contact physique avec l’ordinateur pendant un certain temps (si vous posez l’ordinateur sur vos cuisses ou si vous laissez vos mains sur le repose-mains, par exemple) peut occasionner des brûlures superficielles.
De même, lorsque l’ordinateur a été utilisé pendant une période
prolongée, évitez tout contact direct avec la plaque en métal des ports d’E/S. Cette plaque peut devenir très chaude.
La surface de l’adaptateur secteur peut devenir très chaude, ce qui
n’indique pas un dysfonctionnement. Si vous devez transporter l’adaptateur secteur, débranchez-le et laissez-le refroidir un moment.
Ne déposez pas l’adaptateur secteur sur une matière sensible à la
chaleur, cela pourrait l’endommager.
xviii Manuel de l’utilisateur
Qosmio G50
Pressions et impacts
L’ordinateur ne doit subir aucune forte pression ni aucun choc violent. Les pressions et chocs extrêmes peuvent endommager les composants de l’ordinateur ou entraîner des dysfonctionnements.
Téléphones mobiles
L’utilisation de téléphones portables peut causer des interférences avec le système audio. Les autres fonctions de l’ordinateur ne sont pas affectées, mais il est recommandé de ne pas utiliser un téléphone mobile à moins de 30 cm de l’ordinateur.
Manuel d’instruction pour votre sécurité et votre confort
Toutes les informations importantes sur l’utilisation sûre et correcte de l’ordinateur sont décrites dans le Manuel d’instruction pour votre sécurité et votre confort, livré avec l’ordinateur. Il est fortement recommandé de le parcourir avant d’utiliser l’ordinateur.
Précautions d’utilisation de l’ordinateur Qosmio G50
1. Nettoyez régulièrement la poussière accumulée sur les fentes d’aération de l’ordinateur. Ces dernières sont situées à l’arrière de l’ordinateur et sous ce dernier.
Lorsque vous utilisez l’ordinateur dans une zone poussiéreuse, des amas de poussières et de débris risquent de se former dans la partie inférieure de l’ordinateur. Dans ce cas, cette poussière risque d’empêcher la dissipation de la chaleur, ce qui risque d’entraîner une surchauffe de l’ordinateur et un arrêt d’urgence. Nettoyez soigneusement les fentes d’aération avec un aspirateur.
2. Fentes d’aération de la partie inférieure arrière de l’ordinateur.
Manuel de l’utilisateur xix
Qosmio G50
Orifices de ventilation
Haut-parleur (caisson de basses)
Orifices de ventilation
Orifices de ventilation
Orifices de ventilation
Orifices de ventilation
Pour prévenir les risques de surchauffe de l’UC, assurez-vous que les fentes d’aération ne sont pas obstruées. Le ventilateur aspire l’air en créant un vide. Si le ventilateur est bloqué, le processeur risque de se ralentir, voire d’arrêter l’ordinateur. Des objets tels que des bouts de papier, des emballages en plastique ou tout autre objet de ce type risquent d’obstruer les fentes d’aération. N’utilisez pas l’ordinateur sur une surface comportant des objets susceptibles d’être aspirés dans les fentes d’aération.
xx Manuel de l’utilisateur
Introduction
Ce chapitre présente les fonctions, options et accessoires de votre ordinateur. Il comporte également une liste de vérification de l’équipement.
Certaines fonctions décrites dans ce manuel risquent de ne pas fonctionner correctement si vous utilisez un système d’exploitation autre que celui installé par TOSHIBA.

Liste de contrôle de l’équipement

Déballez l’ordinateur avec précaution. Conservez le carton et l’emballage pour une utilisation ultérieure
Matériel
Assurez-vous que tous les éléments suivants sont présents :
Ordinateur personnel portable Qosmio G50
Adaptateur secteur et cordon d’alimentation (2 ou 3 fiches selon le
modèle)
Télécommande (avec certains modèles uniquement)
Deux piles AA au manganèse (pour la télécommande)
Antenne DVB-T (avec certains modèles uniquement)
Câble entrée vidéo (avec certains modèles uniquement)
Câble transmetteur infrarouge (avec certains modèles uniquement)
Chiffon de nettoyage
Qosmio G50
Chapitre 1
Utilisez le chiffon de nettoyage pour enlever la poussière, les traces de doigts et autres impuretés du clavier, du repose-mains et des autres parties. Pour consulter les précautions d’utilisation, voir la section
Utilisation du chiffon de nettoyage du chapitre 4, Concepts de base.
Manuel de l’utilisateur 1-1
Qosmio G50
Logiciels
Le système d’exploitation Windows suivant et ses utilitaires sont installés en usine :
Microsoft
®
Windows Vista™
TOSHIBA VAP (Value Added Package)
Ulead DVD MovieFactory
®
Utilitaire de reconnaissance d’empreintes *
TOSHIBA Gesture Controller *
TOSHIBA Graphical Video Library *
TOSHIBA HD Console *
TOSHIBA Face Recognition
Windows Mobility Center
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA Recovery Disc Creator
TOSHIBA ConfigFree™
TOSHIBA Assist
Utilitaires TOSHIBA SD Memory
Réducteur de bruit du lecteur de CD/DVD
Utilitaire Mot de passe TOSHIBA
TOSHIBA DVD PLAYER
Manuel électronique en ligne
* Désigne les logiciels qui sont préinstallés sur certains modèles
Documentation
Manuel de l’utilisateur de l’ordinateur personnel portable Qosmio G50
Fiche Présentation de Qosmio G50
Manuel d’instruction pour votre sécurité et votre confort
Informations sur la garantie
Si l’un de ces éléments manque ou est endommagé, contactez votre revendeur immédiatement.
1-2 Manuel de l’utilisateur

Matériel

Qosmio G50
Cette section décrit la partie matérielle de l’ordinateur. Les spécifications réelles varient en fonction du modèle acheté.
Processeur
Intégré L’ordinateur est équipé de l’un des processeurs
Intel
®
suivants.
Processeur Intel® Core™ 3 Duo, incorporant
une mémoire cache de second niveau de 2 Mo et prenant en charge la technologie Intel SpeedStep
Processeur Intel
®
.
®
Core™ 6 Duo, incorporant une mémoire cache de second niveau de 2 Mo et prenant en charge la technologie Intel SpeedStep
Certains modèles de cette série disposent d’un processeur Intel® Centrino® 2 qui repose sur trois composants distincts, le processeur Inte Duo, Intel Intel
®
Wi-Fi® Link 5300AGN -OU- 5100AGN et le jeu de composants
®
GM/PM45 Express.
®
.
Core 2
Remarque légale (processeur)*1
Pour plus d’informations sur les remarques légales relatives au processeur, consultez la section Remarques légales du chapitre 11, ou cliquez sur *1 ci-dessus.
Mémoire
Mémoire emplacements
Des modules mémoire de 512, 1,024, 2,048 ou 4,096 Mo peuvent être installés dans les deux connecteurs mémoire, pour une configuration maximum de 8,192 Mo de mémoire système.
Cet ordinateur peut être équipé de modules mémoire pour une capacité maximale de 8 192 Mo. La taille réelle de la mémoire utilisable sera inférieure à celle des modules mémoire installés.
Manuel de l’utilisateur 1-3
Qosmio G50
Si votre ordinateur est configuré avec deux modules mémoire de 2 Go ou plus, la mémoire affichée peut n’être que de 3 Go (selon les spécifications matérielles de l’ordinateur). Ceci est correct dans la mesure où seule la mémoire disponible s’affiche et non pas la mémoire physique (RAM) de l’ordinateur. Différents composants système (tels que le processeur graphique de la carte vidéo et les périphériques PCI, tels que le LAN sans fil, etc.) nécessite son propre espace mémoire. Dans la mesure où un système d’exploitation 32 bits ne peut pas attribuer d’adresses à plus de 4 Go de mémoire, ces ressources système viennent se superposer à la mémoire physique. En raison de limitations techniques, la mémoire superposée n’est pas disponible pour le système d’exploitation. Certains outils affichent la mémoire physique de votre ordinateur, cependant la mémoire disponible au système d’exploitation sera environ de 3 Go.
RAM vidéo La mémoire d’une carte graphique qui permet de
stocker une image bitmap.
Démarrer -> Panneau de configuration -> Apparence et personnalisation -> Personalisation -> Paramètres de Affichage.
Vous pouvez déterminer le montant de la mémoire vidéo en cliquant sur le bouton Paramètres avancés de la fenêtre Paramètres de Affichage.
La quantité totale de mémoire graphique varie entre 1 et 2 Mo selon la configuration système.
Remarque légale (mémoire système principale)*2
Pour plus d’informations sur les remarques légales relatives à la mémoire embarquée, consultez la section Remarques légales du chapitre 11, ou cliquez sur *2 ci-dessus.
Processeur Toshiba Quad Core HD
Un co-processeur spécialisé dans les processus de flux de médias (traitement d’image en temps réel, notamment pour la reconnaissance d’images) est installé.
(Modèles sélectionnés uniquement)
Alimentation
Batterie principale L’ordinateur est alimenté par une batterie
1-4 Manuel de l’utilisateur
rechargeable au lithium ion. Type de batterie (selon le modèle que vous avez
acheté) : deux types de batterie sont disponibles (7 050 mAh ou 4 700 mAh).
Qosmio G50
Remarque légale (autonomie de la batterie)*3
Pour plus d’informations sur les remarques légales relatives à l’autonomie de la batterie, consultez la section Remarques légales du chapitre 11, ou cliquez sur *3 ci-dessus.
Batterie RTC La batterie interne alimente l’horloge temps réel
Adaptateur secteur L’adaptateur secteur universel alimente le
(RTC) et la fonction calendrier.
système et recharge les batteries lorsque ces dernières s’épuisent. Il dispose d’un cordon amovible avec un connecteur de 2 ou 3 broches.
Du fait qu’il est universel, l’adaptateur peut recevoir des tensions comprises entre 100 et 240 volts ; le courant de sortie varie cependant d’un modèle à l’autre. L’utilisation d’un autre type d’adaptateur risque d’endommager l’ordinateur. Reportez-vous à la section Adaptateur secteur du chapitre 2, Présentation.
Disques
Lecteur de disque dur ou lecteur à état solide
L’ordinateur peut être livré avec l’un des types suivants de disque dur (DD). Chaque modèle offre une capacité différente.
Certains modèles sont équipés d’un lecteur « à état solide » et non pas d’un disque dur.
Disque dur
200 Go
250 Go
320 Go
400 Go
500 Go
Lecteur à état solide (SSD)
64 Go
128 Go
Deux modèles sont disponibles : l’un dispose d’un seul disque dur, le se con d de deux di sques du rs.
Une partie de l’espace disque est réservée à l’administration de ce dernier.
Dans ce manuel, l’expression « disque dur » fait également référence
au lecteur à état solide, sauf mention du contraire.
Le lecteur à état solide (SSD) est un support de stockage grande
capacité qui utilise une mémoire à état solide à la place d’un disque dur.
Manuel de l’utilisateur 1-5
Qosmio G50
Sous certaines conditions de non utilisation prolongée et/ou exposition à de fortes températures, ce lecteur est vulnérables aux erreurs de rétention des données.
Remarques légales (capacité du disque dur)*4
Pour plus d’informations sur les remarques légales relatives à la capacité du disque dur, consultez la section Remarques légales du chapitre 11, ou cliquez sur *4 ci-dessus.
Lecteur optique
Lecteur de DVD Super Multi (+-R double couche)
Votre ordinateur est équipé d’un lecteur de DVD Super Multi intégré qui permet de lire des CD/DVD sans adaptateur. Le lecteur lit les DVD-ROM à une vitesse maximale de 8x et les CD-ROM à la vitesse maximale de 24x, il écrit les CD-R et les CD-RW à une vitesse de 24x, les DVD-R, DVD+R et DVD+RW à une vitesse maximale de 8x, les DVD-RW, DVD-R (double couche) et DVD+R (double couche) jusqu’à 6x, DVD-RAM jusqu’à 5x, et prend en charge les formats suivants :
CD-R
CD-RW
DVD-ROM
DVD-Video
CD-DA
CD-Text
Photo CD™ (sessions simples ou multiples)
CD-ROM Mode 1, Mode 2
CD-ROM x A Mode 2 (Forme1, Forme2)
CD amélioré (CD-EXTRA)
Méthode d’adressage 2
DVD-R
DVD+R (Double couche)
DVD-RW
DVD+R
DVD+R (Double couche)
DVD+RW
DVD-RAM
1-6 Manuel de l’utilisateur
Qosmio G50
Ecran
L’écran LCD (cristaux liquides) interne permet d’afficher des images haute résolution.. Vous pouvez régler l’inclinaison de l’écran en fonction de vos préférences.
Ecran Ecran LCD TFT de 18,4 pouces (16:9),
32 millions de couleurs, avec l’une des résolutions suivantes :
HD+, 1 680 pixels à l’horizontale x 945 pixels
à la verticale
FHD, résolution en pixels de
1 920 horizontale x 1 080 verticale
Remarque légale (écran à cristaux liquides)*5
Pour plus d’informations sur l’écran LCD, consultez la section Remarques
légales du chapitre 11, ou cliquez sur *5 ci-dessus.
Contrôleur graphique
Le contrôleur graphique permet de tirer parti au maximum de l’affichage. Reportez-vous à la section Contrôleur d’écran et mode d’affichage de l’annexe B pour plus de détails.
Remarques légales (unité de traitement graphique «GPU»)
Pour plus d’informations sur l’unité de traitement graphique, consultez la section Remarques légales du chapitre 11, ou cliquez sur *6 ci-dessus.
*6
Clavier
Intégré Le clavier interne dispose d’un pavé numérique
distinct, de touches de contrôle du curseur et les touches et . Le clavier est compatible avec le clavier étendu IBM chapitre 5, Clavier, pour plus de détails.
®
. Consultez le
Périphérique de pointage
Touch Pad intégré Le Touch Pad et les boutons de contrôle du
repose-mains permettent de contrôler le déplacement du curseur et le défilement des fenêtres.
Manuel de l’utilisateur 1-7
Qosmio G50
Ports
Moniteur externe Ce port analogique VGA dispose de 15 broches.
Ce port permet de connecter un écran externe à l’ordinateur.
Ports bus série universel (USB 2.0)
Veuillez noter qu’il est impossible de vérifier le bon fonctionnement de toutes les fonctionnalités de tous les périphériques USB disponibles sur le marché. Il est donc possible que certaines fonction nalités d’un périphérique spécifique ne fonctionnent pas correctement.
L’ordinateur dispose de ports USB à la norme USB 2.0.
Les ports avec l’icône ( ) ont Veille et charge
USB.
L’un des ports USB dispose d’une fonction eSATA (External Serial ATA).
i.LINK (IEEE1394) Ce port permet de transférer des données à un
débit élevé à partir de périphériques externes tels que des caméscopes numériques.
Emplacements
ExpressCard™ L’emplacement ExpressCard est universel.
Cet emplacement prend en charge les modules ExpressCard/54 et ExpressCard/34.
Bridge media Cet emplacement est prévu pour l’insertion d’une
carte mémoire SD™/SDHC™, d’une carte miniSD™/microSD™, d’un module Memory
®
Stick
(Duo™/PRO™/PRO Duo™), xD-Picture Card™ et d’une carte MultiMediaCard™. Reportez-vous au chapitre 9, Périphériques
optionnels.
1-8 Manuel de l’utilisateur
Multimédia
Qosmio G50
Système audio Le système sonore intégré prend en charge les
enceintes internes et un microphone. Il permet de brancher un microphone externe et un casque sur les connecteurs appropriés.
Caméra Web La caméra Web est un périphérique qui permet
d’enregistrer des vidéos ou de prendre des photos directement à partir de l’ordinateur. Vous pouvez l’utiliser pour les discussions ou les conférences vidéo en conjonction avec un outil de communication, tel que Windows Live
Messenger. Le logiciel Camera Assistant permet d’ajouter différents eff ets à votre vidéo ou vos photos.
Reportez-vous à la section Caméra Web du chapitre 4, Concepts de base.
Port d’antenne TV Branchez le câble coaxial sur ce port pour
visionner et enregistrer des programmes de télévision sur l’ordinateur.
Les dimensions et la forme du port de l’antenne TV varie en fonction des régions.
(Modèles sélectionnés uniquement)
Port de sortie HDMI Le port de sortie HDMI permet de connecter un
câble HDMI de type A. Le câble coaxial HDMI permet d’envoyer des
signaux vidéo et audio. En outre, il permet d’envoyer et de recevoir des signaux de contrôle.
En connectant un téléviseur qui prend en charge le contrôle HDMI de ce port, la télécommande du téléviseur connecté permet d’utiliser certaines fonctions de l’ordinateur.
Reportez-vous à la section REGZA Link (contrôle
de l’ordinateur) du chapitre 9, Périphériques optionnels, pour plus de détails.
Prise casque, S/PDIF et sortie de ligne
Cette prise jack permet de connecter des haut-parleurs numériques, un casque stéréo (16 ohms minimum) ou un périphérique stéréo pour la sortie audio. Lorsque vous connectez un haut-parleur numérique ou un casque, le haut-parleur interne est automatiquement désactivé. Cette prise peut également être utilisée comme prise S/PDIF et permet la connexion de périphériques optiques numériques compatibles.
Manuel de l’utilisateur 1-9
Qosmio G50
Prise microphone et entrée de ligne
Une prise microphone minijack de 3,5 mm permet de connecter une prise microphone stéréo et un périphérique stéréo pour l’entrée audio.
Syntoniseur TV Le syntoniseur TV permet de regarder ou
d’enregistrer des programmes télévisés. Certains modèles sont équipés d’un syntoniseur TV intégré.
Lucarne de réception infrarouge
Orifice dissimulant un capteur qui reçoit des signaux de la télécommande fournie avec votre ordinateur.
Les modèles qui n’incluent pas de télécommande ne sont pas équipés d’un récepteur infrarouge, et ne sont par conséquent pas compatibles avec une télécommande.
Télécommande standard
Utilisez ce périphérique pour naviguer lorsque vous regardez la télévision ou utilisez des CD/DVD.
Certains modèles disposent d’une télécommande standard
Communications
Modem Prend en charge les communications de type
données ou télécopies. Il prend en charge la norme V.90 (V.92). La vitesse du tra nsfert des données et des télécopies dépend de la qualité de la ligne téléphonique. Une prise RJ11 permet de connecter le modem à une prise téléphonique. Les normes V.90 et V.92 ne sont prises en charge qu’aux Etats-Unis, au Canada, au Royaume-Uni, en France et en Allemagne. Ailleurs, seule la norme V.90 est prise en charge.
Certains modèles sont équipés d’un modem intégré.
LAN L’ordinateur prend en charge les cartes réseau
Ethernet (10 mégabits par seconde, 10BASE-T), Fast Ethernet (100 mégabits par seconde, 100BASE-TX) et Gigabit Ethernet (1 000 mégabits par seconde, 1000BASE-T).
1-10 Manuel de l’utilisateur
Qosmio G50
Bluetooth
Certains ordinateurs de cette série son t éq ui pé s des fonctionnalités Bluetooth. Cette technologie permet d’échanger sans câble des données entre des ordinateurs et des périphériques, des imprimantes et des téléphones portab le s. Lorsque cette fonctionnalité est activée, Bluetooth met en place un environnement personnel sans fil sûr et fiable, de façon simple et rapide.
Réseau sans fil Certains modèles d’ordinateur de cette série sont
équipés d’un module LAN sans fil compati bl e avec les systèmes LAN reposant sur la technologie radio d’étalement d u spe c tre e n séquence directe/Multiplexage en fréquence orthogonale et conforme à la norme IEEE 802.11.
La vitesse de transmission sur le réseau sans fil et la portée de ce réseau dépendent de l’environnement et de ses obstacles électromagnétiques, de la conception et de la configuration des points d’accès et du client, ainsi que des configurations logicielles et matérielles. Le taux de transmission décrit correspond à la vitesse maximum théorique spécifiée par la norme correspondante. La vitesse de transmission réelle est généralement inférieure à la vitesse maximum.
Remarque légale (réseau sans fil)*7
Pour plus d’informations sur les réseaux sans fil, consultez la section
Remarques légales du chapitre 11, ou cliquez sur *7 ci-dessus.
Commutateur de communication sans fil
Ce commutateur active/désactive les fonctions de réseau sans fil/Bluetooth. Tous les modèles sont dotés d’un commutateur de communication sans fil, bien que seuls certains ordinateurs offrent à la fois des fonctions réseau sans fil et Bluetooth.
Sécurité
Prise de sécurité Permet d’installer un verrou de sécurité pour
attacher l’ordinateur à un objet volumineux.
Manuel de l’utilisateur 1-11
Qosmio G50

Fonctions spéciales

Les fonctions suivantes sont soit des fonctions spécifiques aux ordinateurs TOSHIBA, soit des fonctions évoluées qui simplifient leur utilisation.
Accédez à chaque fonction en utilisant les procédures suivantes. *1 Pour accéder aux options d’alimentation, cliquez sur Démarrer ->
Panneau de configuration -> Système et maintenance -> Options d’alimentation.
Touches d’accès direct
Désactivation automatique de l’écran
Arrêt automatique du disque dur
*1
*1
Mode de mise en veille automatique du système/veille prolongée
*1
Mot de passe à la mise sous tension
Protection immédiate
Les touches d’accès direct correspondent à des combinaisons spécifiques de touches permettant de modifier rapidement la configuration du système, d’activer votre navigateur Internet et de contrôler le lecteur de CD, directement à partir du clavier.
Cette fonction met l’écran interne automatiquement hors tension lorsque le clavier est resté inactif pendant un certain temps. L’alimentation est rétablie dès qu’une touche est utilisée. Cela peut être spécifié dans les Options d’alimentation.
Cette fonction permet d’interrompre l’alimentation du disque dur lorsque ce dernier n’a pas été activé pendant une période spécifiée. L’alimentation est rétablie dès qu’une demande d’accès est transmise. Cela peut être spécifié dans les Options d’alimentation.
Cette fonction met automatiquement le système en veille ou en veille prolongée lorsqu’il n’y a pas de saisie ou d’accès aux périphériques à l’issue de la période spécifiée. Cela peut être spécifié dans les Options d’alimentation.
Vous disposez de deux niveaux de sécurité par mot de passe, Responsable et Utilisateur, pour éviter toute utilisation indésirable de votre ordinateur.
Une touche d’accès direct spécifique verrouille automatiquement le système pour protéger les données.
1-12 Manuel de l’utilisateur
Qosmio G50
Alimentation évoluée
Mode d’économie de la batterie
*1
*1
Mise sous/hors tension de l’écran
Mise en veille prolongée en cas de batterie faible
Refroidissement
Le système d’alimentation de l’ordinateur dispose d’un processeur dédié pour mesurer le niveau de la batterie et calculer l’autonomie disponible, ainsi que pour protéger les composants électroniques de toute condition anormale, par exemple une surtension en sortie de l’adaptateur. Cela peut être spécifié dans les Options d’alimentation.
Cette fonction permet de configurer l’ordinateur pour économiser la batterie. Cela peut être spécifié dans les Options d’alimentation.
Cette fonction permet de mettre l’ordinateur hors
*1
tension de façon automatique dès que l’écran est fermé ou de le mettre de nouveau sous tension lors de l’ouverture de ce dernier. Cela peut être spécifié dans les Options d’alimentation.
Lorsque la charge de la batterie devient insuffisante, le système active le mode Veille
*1
prolongée, puis se met hors tension. Cela peut être spécifié dans les Options d’alimentation.
*1
Si la température de l’ordinateur dépasse un certain niveau, le ventilateur est activé ou la cadence de traitement est réduite afin d’éviter toute surchauffe. Cela peut être spécifié dans les Options d’alimentation.
Si la température de l’unité centrale dépasse un certain niveau de température avec ces fonctions activées, le système sera arrêté automatiquement en raison du risque de dommages. Les données stockées dans la mémoire vive seront alors perdues.
Mode Veille prolongée
Cette fonction permet de mettre l’ordinateur hors tension sans fermer les logiciels. Le contenu de la mémoire principale est automatiquement enregistré sur le disque dur. Lorsque vous remettez l’ordinateur sous tension, vous pouvez reprendre votre travail là où vous l’aviez interrompu. Reportez-vous à la section Mise hors
tension du chapitre 3, Prise en main, pour plus de
détails.
Manuel de l’utilisateur 1-13
Qosmio G50
Mode Ve ill e Si vous devez interrompre votre travail, vous
pouvez mettre l’ordinateur hors tension sans fermer vos logiciels. Les données sont enregistrées dans la mémoire principale de l’ordinateur. Lorsque vous le remettez sous tension, vous pouvez reprendre votre travail là où vous l’aviez interrompu.
Fonction Veille et charge USB
Cette fonctionnalité permet de recharger des périphériques externes compatibles USB, tels que des téléphones ou des baladeurs MP3 en les branchant sur le port USB de l’ordinateur lorsque ce dernier est en mode Veille, Veille prolongée, voire même lorsqu’il est arrêté.
Pour exécuter le programme HW Setup, cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes ->
TOSHIBA -> Utilitaires -> HWSetup.
Fonction de réactivation USB
Lorsque l’ordinateur est en mode Veille, cette fonction permet de le réactiver, en fonction de s périphériques externes connectés aux ports USB.
Par exemple, si une souris ou un clavier USB est connecté à un port compatible, le déplacement de la souris ou l’appui sur une touche du clavier ne « réactivent » pas l’ordinateur.
La fonction de réactivation USB fonctionne uniquement sous Windows Vista mais elle est opérationnelle avec tous les ports USB.

TOSHIBA VAP (Value Added Package)

Cette section décrit la fonctionnalité TOSHIBA Component qui est installée sur l’ordinateur.
Economie TOSHIBA L’utilitaire Economie TOSHIBA permet de
configurer le mode d’alimentation de votre ordinateur en fonction des contraintes d’utilisation.
TOSHIBA Button Support
Cet utilitaire commande les fonctions suivantes sur l’ordinateur.
Les applications associées aux panneaux suivants peuvent leur être attribuées par l’utilisateur.
Touches : vous pouvez associer des
applications aux touches Muet, Eclairage et Caméra, DOLBY
1-14 Manuel de l’utilisateur
®
.
Qosmio G50
Utilitaire TOSHIBA Zooming
Cet utilitaire permet d’agrandir ou de réduire la taille des icônes sur le bureau, ou de modifier le facteur d’agrandissement dans certaines applications.
TOSHIBA PC Diagnostic Tool
L’utilitaire TOSHIBA PC Diagnostic affiche la configuration de base de l’ordinateur et permet de tester les fonctionnalités de certains périphériques intégrés.
Utilitaire Mot de passe TOSHIBA
L’utilitaire TOSHIBA Password sert à définir un mot de passe pour restreindre l’accès à votre ordinateur.
TOSHIBA Flash Cards
L’utilitaire TOSHIBA Flash Cards permet de modifier rapidement les fonctions système sélectionnées et de lancer des applications.
Touches d’ac cès direct
Fonction de lancement des utilitaires Toshiba
HW Setup Ce programme permet de personnaliser la
configuration matérielle de votre ordinateur afin de mieux tenir compte de vos méthodes de travail et des périphériques utilisés.
Accessibilité TOSHIBA
L’utilitaire TOSHIBA Accessibility permet aux personnes handicapées d’utiliser plus aisément les fonctions d’accès direct. Il permet de « bloquer » temporairement la touche Fn, de façon à pouvoir appuyer sur une touche de « fonction ». La touche Fn reste alors active jusqu’à ce que vous appuyiez sur une autre touche.
Manuel de l’utilisateur 1-15
Qosmio G50

Utilitaires et applications

Cette section décrit les utilitaires préinstallés sur l’ordinateur et indique comment y accéder. Pour plus de détails sur leur utilisation, reportez-vous à leur manuel en ligne, à leur fichier d’aide ou au fichier Lisez-moi.
* Désigne les logiciels qui sont préinstallés sur certains modèles
Utilitaire de reconnaissance d’empreintes *
Seuls certains modèles disposent d’un détecteur d’empreintes.
TOSHIBA HD Console *
En fonction du modèle acheté, votre ordinateur possède un utilitaire de reconnaissance d’empreinte digitale. Ce dernier peut être lié à un nom d’utilisateur et un mot de passe de façon à ne plus avoir à entrer ces détails au clavier. Il suffit alors de faire glisser le doigt sur le lecteur pour activer les fonctions suivantes :
Connexion à Windows et accès à une page
d’accueil sécurisée par l’intermédiaire d’Internet Explorer;
Les fichiers et les dossiers peuvent être
chiffrés et déchiffrés pour les protéger contre les accès non autorisés.
Désactiver l’économiseur d’écran protégé par
mot de passe lorsque vous désactivez le mode Veille.
Authentification du mot de passe User (et, le
cas échéant, du mot de passe de protection du disque dur) lorsque vous démarrez l’ordinateur (authentification avant le chargement du système d’exploitation).
Fonctionnalité de connexion en une seule
opération
TOSHIBA HD Console indique le taux d’utilisation des différents modules du processeur TOSHIBA Quad Core HD et permet aux applications qui utilisent le processeur TOSHIBA Quad Core HD de démarrer. Pour afficher la console TOSHIBA HD dans le Volet Windows, procédez de la façon suivante :
1. Cliquez du bouton droit dans le Volet
Windows
2. Cliquez sur Ajouter des gadgets
3. Double-cliquez sur Toshiba HD Console
pour l’ajouter.
TOSHIBA HD Console est fourni sur certains modèles.
1-16 Manuel de l’utilisateur
Qosmio G50
TOSHIBA Gesture Controller *
TOSHIBA Graphical Video Library *
Le logiciel TOSHIBA Gesture Controller permet d’exploiter la caméra Web pour contrôler le LECTEUR DE DVD DE TOSHIBA à l’aide de gestes et remplacer ainsi la souris ou la télécommande lors de l’écoute de musique ou la diffusion de films.
Pour lancer ce logiciel, procédez de la façon suivante :
1. Pour lancer TOSHIBA Gesture Controller, cliquez sur le bouton Gesture Interface
Launch dans la section TOSHIBA HD Console du Volet Windows.
2. Le bouto n Gesture Interface Launch d evient Gesture Interface Running, et l’écran
TOSHIBA Gesture Controller s’affiche .
Le logiciel TOSHIBA Gesture Controller est disponible sur certains modèles uniquement. Veuillez consulter le fichier d’aide du logiciel pour plus de détails.
Ce logiciel permet d’afficher la liste des fichiers et des dossiers au sein d’un dossier spécifique, d’indexer les vidéos et lire des fichiers. Le lecteur d’index permet également de consulter le résultat de l’indexation des vidéos. Veuillez consulter le fichier d’aide du logiciel pour plus de détails.
Pour lancer ce logiciel, cliquez sur Démarrer ->
Tous les programmes -> Windows Media Center -> TOSHIBA -> Video Library.
Le logiciel TOSHIBA Graphical Video Library est disponible sur certains modèles uniquement.
TOSHIBA Face Recognition
TOSHIBA Face Recognition (Reconnaissance des visages) utilise une bibliothèque de visages pour vérifier les données faciales des utilisateurs lorsqu’ils se connectent à Windows. Si la vérification aboutit, l’utilisateur est connecté à Windows de façon automatique. L’utilisateur peut alors éviter d’entrer un mot de passe ou tout autre équivalent, ce qui facilite le processus de connexion.
Pile Bluetooth pour Windows par Toshiba
Ce logiciel permet de communiquer avec les périphériques Bluetooth distants (par exemple une imprimante ou un téléphone mobile).
Seuls les modèles équipés d’un module Bluetooth disposent de l’utilitaire de communication sans fil Bluetooth.
Manuel de l’utilisateur 1-17
Qosmio G50
TOSHIBA Assist TOSHIBA Assist est une interface utilisateur
graphique permettant d’accéder rapidement à des utilitaires et des applications qui facilitent l’utilisation et la configuration de l’ordinateur.
TOSHIBA ConfigFree
TOSHIBA ConfigFree est une suite d’utilitaires conçus pour faciliter le contrôle des périphériques de communication et des connexions réseau. Il permet également de détecter les problèmes de communication et de créer des profils pour faciliter la permutation entre différents emplacements ou réseaux de communication. Pour accéder à cet utilitaire, cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes
-> TOSHIBA -> ConfigFree.
TOSHIBA Disc Creator
Vous pouvez créer des CD/DVD sous plusieurs formats, dont les CD audio pour lecteurs de CD standard et les CD/DVD de données pour sauvegarder les fichiers et les dossiers de votre disque dur. Ce logiciel peut être utilisé sur un modèle comportant un lecteur de DVD Super Multi.
Pour accéder à cet utilitaire, cliquez sur Démarrer -> T ous les programmes -> TOSHIBA
-> CD&DVD Applications -> Disc Creator.
Ulead DVD MovieFacotry pour TOSHIBA
Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA permet de créer de façon instantanée des DVD vidéo ou des disques avec diaporama grâce à une interface conviviale qui présente de façon claire les différentes tâches possibles.
Utilitaires TOSHIBA SD Memory
Windows Mobility Center
Cet utilitaire permet de formater les cartes mémoire SD/SDHC.
Cette section décrit le centre de mobilité Windows Mobility Center. Mobility Center permet d’accéder rapidement à plusieurs paramètres de configuration mobiles en les regroupant dans une fenêtre unique. Par défaut, le système d’exploitation fournit huit titres, plus deux qui sont ajoutés à Mobility Center.
Verrouillage de l’ordinateur :
Cette option permet de verrouiller l’ordinateur sans avoir à l’arrêter. Cette fonctionnalité correspond à celle du bouton de verrouillage situé dans la partie inférieure du panneau droit du menu Démarrer.
TOSHIBA Assist :
permet d’ouvrir le programme TOSHIBA Assist lorsque ce dernier est déjà installé sur votre ordinateur.
1-18 Manuel de l’utilisateur
Qosmio G50
TOSHIBA DVD PLAYER
Avec certains DVD vidéo, des pertes d’image, des sautes de son ou une désynchronisation de l’image et du son peuvent être constatés. Vous devez connecter l’adaptateur secteur de l’ordinateur lorsque vous utilisez un DVD vidéo. La fonctionnalité d’économie d’énergie pourrait provoquer une lecture saccadée.
Réducteur de bruit du lecteur de CD/DVD

Accessoires facultatifs

Vous pouvez ajouter un certain nombre d’options et d’accessoires pour rendre votre ordinateur encore plus puissant et convivial. À titre indicatif, voici la liste de quelques accessoires disponibles auprès de votre revendeur TOSHIBA :
Ce logiciel est livré avec ce produit pour lire les DVD vidéo.
Il dispose d’une interface et de fonctions à l’écran. Cliquez sur Démarrer -> Tous les
programmes -> TOSHIBA DVD PLAYER -> TOSHIBA DVD PLAYER.
L’utilitaire CD/DVD Drive Acoustic Silencer permet de configurer la vitesse de lecture du lecteur optique. Vous pouvez configurer le mode Normal, qui permet de bénéficier de la vitesse maximum d’accès aux données, ou le mode Quiet (Ralenti) qui applique une vitesse fixe pour la lecture de CD audio, ce qui permet de réduire le bruit de fonctionnement. Cet utilitaire est sans effet lors de la lecture de DVD.
Kit mémoire DDR2-800
Batterie Vous pouvez acheter une batterie
Adaptateur secteur universel
Manuel de l’utilisateur 1-19
Un module de 1 024, 1 024 ou 2 048 Mo (DDR2-800) peut être installé facilement dans l’ordinateur.
supplémentaire pour disposer de plus d’autonomie. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre 6, Alimentation.
Si vous utilisez régulièrement votre ordinateur à plusieurs endroits, il peut être pratique de disposer d’adaptateurs secteur supplémentaires sur ces sites afin de ne pas avoir à les transporter.
Qosmio G50
Kit lecteur de disquettes USB
Chargeur de batterie
Le lecteur de disquettes USB permet de lire des disquettes de 1,44 Mo ou 720 Ko et se connecte à l’un des ports USB. Il n’est pas possible de formater des disquettes de 720 Ko sous Windows Vista, cependant il est possible de lire et écrire sur des disquettes de ce type si elles ont été préalablement formatées.
Le chargeur de batterie supplémentaire permet de recharger des batteries en dehors de l’ordinateur.
1-20 Manuel de l’utilisateur
Présentation
Ce chapitre présente les différents composants de votre ordinateur. Familiarisez-vous avec ces derniers avant de l’utiliser.
Remarques légales (icônes ne correspondant à aucune fonctionnalité)
Pour plus d’informations sur les icônes ne correspondant à aucune fonctionnalité, consultez la section Remarques légales du chapitre 11, ou cliquez sur *8 ci-dessus.
Veuillez manipuler votre ordinateur avec précautions pour ne pas rayer ou endommager la surface.
Qosmio G50
Chapitre 2
*8

Vue avant (écran fermé)

L’illustration suivante présente la partie avant de l’ordinateur avec l’écran fermé.
Lucarne de réception infrarouge
Lecteur optique
Illustration 2-1 Vue avant de l’ordinateur, écran fermé
Lecteur optique Cet ordinateur est équipé d’un lecteur de DVD
super multi (+-R double couche).
Commutateur de communication sans fil
Manuel de l’utilisateur 2-1
Faites glisser ce commutateur vers la gauche pour désactiver les fonctions réseau sans fil et Bluetooth. Faites-le glisser vers la gauche pour les désactiver.
Tous les modèles sont fournis avec un commutateur de communication sans fil, bien que seuls certains ordinateurs offrent à la fois des fonctions LAN sans fil et Bluetooth.
Commutateur de communication sans fil
Qosmio G50
Désactivez les fonctionnalités Wi-Fi et Bluetooth lorsque vous travaillez
près d’une personne appareillée avec un simulateur cardiaque ou tout autre appareil électronique médical. Les ondes radio risquent d’affecter ce type d’équipement. Prenez conseil avant d’utiliser les fonctionnalités Wi-Fi ou Bluetooth si vous portez ce type d’équipement.
Désactivez systématiquement la fonctionnalité Wi-Fi ou Bluetooth lorsque
l’ordinateur est situé près d’équipements à contrôle automatique ou d’appareils tels que les portes automatiques ou les détecteurs d’incendie. En effet, les ondes radio risquent d’entraîner un dysfonctionnement de ce type d’équipement, voire des blessures graves.
N’utilisez pas les fonctionnalités Wi-Fi ou Bluetooth à proximité d’un
four à micro-ondes ou dans des environnements soumis à des interférences radio ou à des champs magnétiques. Les interférences émises par le four à micro-ondes peuvent perturber les communications Wi-Fi
®
ou Bluetooth.
Lucarne de réception infrarouge
Les modèles qui n’incluent pas de télécommande ne sont pas équipés d’un récepteur infrarouge, et ne sont par conséquent pas compatibles avec une télécommande.

Vue de gauche

L’illustration ci-dessous présente le côté gauche de l’ordinateur.
Emplacement Bridge media
Pour utiliser l’emplacement de support Bridge, ExpressCard, le port i.LINK (IEEE1394) ou USB (gauche), ouvrez le capot gauche. Pour ce faire, appuyez sur sa section droite afin de le déverrouiller.
Il s’agit d’un orifice dissimulant un capteur qui reçoit des signaux de la télécommande fournie avec votre ordinateur.
Emplacement de carte ExpressCard
Port i.LINK (IEEE1394)
Port USB (USB 2.0)
Illustration 2-2 Ordinateur vu de gauche
2-2 Manuel de l’utilisateur
Qosmio G50
Emplacement Bridge media
Cet emplacement est prévu pour l’insertion d’une carte mémoire SD/SDHC, d’une carte Mini/Micro SD, d’un Memory Stick (Duo/PRO/PRO Duo), d’une carte xD picture ou d’une carte MMC (MultiMedia Card). Reportez-vous à la section
Emplacement Bridge media du chapitre 9, Périphériques optionnels.
Conservez les objets en métal, tels que les vis, les agrafes et les trombones à l’écart de l’emplacement Bridge Media. Tout objet métallique peut créer un court-circuit et provoquer des dommages à l’ordinateur ou un incendie, et ainsi entraîner des lésions graves.
Emplacement de carte ExpressCard
Cet emplacement permet d’insérer une carte Express Card.
Conservez les objets en métal, tels que les vis, les agrafes et les trombones à l’écart de l’emplacement de carte ExpressCard. Tout objet métallique peut créer un court-circuit et provoquer des dommages à l’ordinateur ou un incendie, et ainsi entraîner des lésions graves.
Port i.LINK (IEEE1394)
Ce port permet de connecter un périphérique externe, tel qu’un caméscope numérique, pour bénéficier d’un transfert à haut débit.
Port USB (USB 2.0) Un port USB (Universal Serial Bus) à la norme
USB 2.0 se trouve sur le côté gauche de l’ordinateur. Le port avec l’icône ( ) a Veille et
charge USB.
Conservez les objets en métal, tels que les vis, les agrafes et les trombones à l’écart des connecteurs USB. T out objet métallique peut créer un court-circuit et provoquer des dommages à l’ordinateur ou un incendie, et ainsi entraîner des lésions graves.
Veuillez noter qu’il est impossible de vérifier le bon fonctionnement de toutes les fonctionnalités de tous les périphériques USB disponibles sur le marché. Il est donc possible que certaines fonctionnalités d’un périphérique spécifique ne fonctionnent pas correctement.
Manuel de l’utilisateur 2-3
Qosmio G50

Vue de droite

L’illustration ci-dessous présente le côté droit de l’ordinateur.
Prise casque, S/PDIF et sortie de ligne
Ports USB (USB 2.0)
Prise de sécurité
Prise microphone et entrée de ligne
Illustration 2-3 Ordinateur vu de droite
Prise microphone et entrée de ligne
Prise casque, S/PDIF et sortie de ligne
Cette prise permet de connecter un microphone ou un périphérique audio externe.
Elle permet de connecter un casque, un composant audio MiniDisc ou un périphérique
Prise modem
audio externe.
Ports USB (USB 2.0) Deux ports USB (Universal Serial Bus) 2.0 se
trouvent sur le côté droit de l’ ordinateur. Les ports avec l’icône ( ) ont Veille et charge
USB.
Prise modem Cette prise modem permet d’ utiliser un câble
modulaire pour connecter le modem directement à une ligne téléphonique.
Certains modèles sont équipés d’un modem intégré.
Connectez uniquement l’ordinateur à une ligne téléphonique analogi que.
Tout autre type de ligne risque de provoquer une panne système.
Ne connectez le modem intégré qu’à une ligne téléphonique
analogique.
Ne connectez pas la prise modem RJ11 sur une ligne numérique
(RNIS).
Ne connectez pas le modem intégré au connecteur numérique d’un
téléphone public ou à un PBX (standard privé).
Ne connectez pas le modem intégré au service d’interphone des
résidences ou des bureaux.
Débranchez le câble téléphonique du modem pendant un orage.
Sinon, vous vous exposez à un risque minimal d’électrocution.
2-4 Manuel de l’utilisateur
Prise de sécurité Cette prise permet d’attacher l’ordinateur à un

Vue arrière

L’illustration ci-dessous présente l’arrière de l’ordinateur.
Ports pour câble transmetteur infrarouge
Fente d’aération
Port de sortie HDMI
Qosmio G50
objet volumineux pour prévenir les risques de vol .
Port d’antenne TV
Port mixte eSATA/USB
Port réseau local
Voyant Réseau (vert)
Entrée adaptateur 15 V
Port écran externe
Entrée adaptateur 15 V
Illustration 2-4 Vue arrière de l’ordinateur
Reliez l’adaptateur secteur à ce connecteur pour faire fonctionner l’ordinateur sur secteur et
Voyant d’activité du LAN (orange)
Fente d’aération
recharger ses batteries internes. Utilisez uniquement le modèle d’adaptateur secteur fourni avec l’ordinateur. Tout adaptateur non conçu pour cet ordinateur pourrait endommager celui-ci.
Port écran externe Ce port permet de connecter un écran externe à
l’ordinateur.
Port de sortie HDMI Le port de sortie HDMI permet de connecter un
câble HDMI de type A. Le câble coaxial HDMI permet d’envoyer des
signaux vidéo et audio. En outre, il permet d’envoyer et de recevoir des signaux de contrôle.
Ports pour câble transmetteur infrarouge
Port mixte eSA TA/USB
Branchez le câble du transmetteur infrarouge sur l’ordinateur et sur le décodeur. (Modèles sélectionnés uniquement)
Un port eSATA/USB (Universal Serial Bus) à la norme USB 2.0 se trouve sur le côté droit de l’ordinateur. Ce port dispose d’une fonction eSATA (External Serial ATA). Le port avec l’icône () a Veille et charge USB.
Manuel de l’utilisateur 2-5
Qosmio G50
Port réseau local Cette prise permet de raccorder l’ordinateur à un
réseau local. L’ordinateur prend en charge les cartes réseau Ethernet (10mégabits par seconde, 10BASE-T), Fast Ethernet (100 mégabits par seconde, 100BASE-Tx) et Gigabit Ethernet (1 000 mégabits par seconde, 1000BASE-T). La fonctionnalité réseau dispose de deux voyants. Consultez le chapitre 4,
Concepts de base, pour plus de détails.
Ne branchez aucun type de câble autre qu’un câble réseau sur la prise
réseau. Sinon, risque d’endommagement ou de dysfonctionnement.
Ne branchez en aucun cas le câble réseau sur une alimentation
électrique. Sinon, risque d’endommagement ou de dysfonctionnement.
Voyant Réseau (vert) Ce voyant devient vert lorsque l’ordinateur est
raccordé au réseau et que le réseau fonctionne correctement.
Voyant d’activité du réseau local (orange)
Ce voyant devient orange lorsque des données sont échangées entre l’ordinateur et le réseau.
Port d’antenne TV Branchez le câble coaxial sur ce port pour
visionner et enregistrer des programmes de télévision sur l’ordinateur.
Les dimensions et la forme du port de l’antenne TV varie en fonction des régions.
Certains modèles sont équipés d’un tuner TV.
Orifices de ventilation
La grille de ventilation protège les circuits de l’ordinateur contre les surchauffes.
Ne bloquez pas les sorties d’air du ventilateur. Conservez les objets en métal, tels que les vis, les agrafes et les trombones à l’écart des fentes d’aération. Tout objet métallique peut créer un court-circuit et provoquer des dommages à l’ordinateur ou un incendie, et ainsi entraîner des lésions graves.
2-6 Manuel de l’utilisateur

Vue de dessous

L’illustration suivante présente l’ordinateur vu de dessous. Avant de retourner l’ordinateur, rabattez l’écran pour éviter de l’endommager.
Haut-parleur (caisson de basses)
Batterie principale
Qosmio G50
Emplacements pour modules mémoire
Prise de sécurité de la batterie
Emplacements pour modules mémoire
Illustration 2-5 Ordinateur vu de dessous
Emplacements pour modules mémoire. Les emplacements pour modules mémoire permettent d’installer ou retirer des modules
Loquet de dégagement de la batterie
mémoire. Reportez-vous à la section Module
mémoire supplémentair e du chapitre 9, Périphériques optionnels, pour plus de détails.
Prise de sécurité de la batterie
Loquet de dégagement de la batterie
Faites glisser le loquet de dégagement de la batterie pour retirer celle-ci.
Faites glisser le loquet de dégagement de la batterie et maintenez-le en position ouverte pour retirer la batterie.
Pour plus de détails sur le retrait des batteries, reportez-vous au chapitre 6, Alimentation.
Batterie principale La batterie principale alimente l’ordinateur
lorsque l’adaptateur secteur n’est pas branché. Pour plus de détails sur l’utilisation des batteries, reportez-vous au chapitre 6, Alimentation.
Haut-parleur (caisson de basses)
Les caissons de basses permettent de mieux rendre les sons à basse fréquence.
Manuel de l’utilisateur 2-7
Qosmio G50

Vue avant (écran ouvert)

Cette section présente l’ordinateur avec l’écran ouvert. Pour ouvrir l’écran, soulevez le panneau et choisissez un angle de lecture confortable.
Voyant de la caméra Web
Microphone
Ecran
Antenne LAN sans fil (non visible)
Haut-parleur
stéréo (gauche)
Bouton d’alimentation
Panneau avant
Caméra Web
Antennes LAN sans fil (non visibles)
Charnières de l’écran
Haut-parleur stéréo (Droite)
Antenne Bluetooth (non visible)
Voyants système
Détecteur d’empreintes
Commutateur d’écran
(non affiché)
Réglage du volume
Touch Pad
Boutons de contrôle de Touch Pad
Illustration 2-6 Vue avant de l’ordinateur, écran ouvert
Voyants système Les voyants indiquent l’état des différentes
fonctions de l’ordinateur. Ils sont décrits dans la section Voyants système.
Charnières de l’écran
Haut-parleurs stéréo
Cette charnière permet de régler l’inclinaison de l’écran.
Les haut-parleurs retransmettent les sons générés par vos applications ainsi que les alertes audio du système, tels que les alarmes de batterie faible par exemple.
N’insérez aucun objet dans les haut-parleurs. Ne tentez pas d’insérer des objets métalliques, tels que des vis, des agrafes et des trombones, à l’intérieur de l’ordinateur ou du clavier. Tout objet métallique peut créer un court-circuit et provoquer des dommages à l’ordinateur ou un incendie, et ainsi entraîner des lésions graves.
2-8 Manuel de l’utilisateur
Qosmio G50
Écran Lorsque l’ordinateur fonctionne sur secteur,
l’image peut sembler plus lumineuse que lorsqu’il fonctionne sur batterie. Cette différence de luminosité est destinée à préserver l’autonomie de la batterie. Pour plus d’informations sur l’écran de l’ordinateur, consultez la section Contrôleur d’écran et mode
d’affichage de l’annexe B.
Panneau avant (neuf touches)
Neuf boutons sont disponibles : CD/DVD, Lecture/Arrêt, Arrêter, Précédente,
Suivante, Muet, Eclairage des touches oui/non, Caméra et Dolby.
Ces boutons permettent de gérer l’audio et la vidéo, d’exécuter des applications et d’accéder à des utilitaires.
Consultez le chapitre 8, Fonctions
audovisuelles,, pour plus de détails.
Bouton d’alimentation
Ce bouton permet de mettre l’ordinateur sous tension et hors tension.
To uc h Pa d La tablette Touch Pad, située au centre du
repose-mains, permet de contrôler les mouvements du pointeur à l’écran. Reportez-vous à la section Utilisation du Touch
Pad du chapitre 4, pour plus de détails, Concepts de base.
Boutons de contrôle de Touch Pad
Situés au-dessous de la tablette tactile, les boutons de contrôle permettent de choisir des commandes dans des menus ou de manipuler du texte et des images avec le pointeur.
Détecteur d’empreintes
Ce lecteur permet d’enregistrer et reco nn a ît r e des empreintes digitales. Certains modèles sont équipés d’un lecteur d’empreintes.
Pour plus de détails sur le lecteur d’empreintes, reportez-vous au chapitre 4, Utilisation du lecteur
d’empreintes digitale (facultatif).
Manuel de l’utilisateur 2-9
Qosmio G50
Caméra Web La caméra Web est un périphérique qui permet
d’enregistrer des vidéos ou de prendre des photos directement à partir de l’ordinateur. Vous pouvez l’utiliser pour les discussions ou les conférences vidéo en conjonction avec un outil de communication, tel que Windows Live
Messenger. Le logiciel Camera Assistant permet d’ajouter différents effets à votre vidéo ou vos photos.
Permet de transmettre des vidéos et d’effectuer des discussions vidéo sur Internet à l’aide d’applications spécialisées.
Le nombre pixels réel de cette caméra Web est de 1,31 millions (taille maximale de la photographie : 1 280x1 024 pixels).
Reportez-vous à la section Caméra Web du chapitre 4, Concepts de base.
Voyant de la caméra Web
Commutateur d’extinction de l’écran
Le voyant de la caméra Web s’affiche lorsque vous utilisez cette caméra.
Ce commutateur détecte l’ouverture ou la fermeture de l’écran, et active ou désactive celui-ci. Par exemple, lorsque vous fermez l’écran, l’ordinateur se met en mode Veille prolongée et s’éteint. Lorsque vous ouvrez l’écran, l’ordinateur démarre automatiquement et rétablit votre environnement de travail tel que vous l’aviez laissé.
Vous pouvez définir les options d’alimentation. Pour y accéder, cliquez sur Démarrer ->
Panneau de configuration -> Système et maintenance -> Options d’alimentation.
Ne placez pas l’ordinateur à proximité d’objets magnétiques et n’approchez pas d’objets magnétiques trop près de l’ordinateur : celui-ci risquerait de passer automatiquement en veille prolongée et de s’éteindre, même si la fonction de mise sous ou hors tension de l’écran est désactivée.
Réglage du volume Utilisez cette molette pour régler le volume des
haut-parleurs internes ou du casque stéréo (si celui-ci est connecté).
Faites tourner la molette dans le sens horaire pour augmenter le volume et dans le sens anti­horaire pour le réduire.
2-10 Manuel de l’utilisateur
Qosmio G50
Microphone Un microphone intégré permet d’importer et
d’enregistrer des sons dans vos applications. Reportez-vous à la section Système audio du chapitre 4, Concepts de base pour plus d’informations.
Antenne Bluetooth Certains ordinateurs de cette série sont équipés
d’une antenne Bluetooth.
Antennes LAN sans fil

Voyants système

Les voyants système permettent de signaler certaines opérations de l’ordinateur.
Entrée adaptateur Ce voyant est blanc lorsque l’ordinateur est
Alimentation Le voyant Alimentation est blanc lorsque
Batterie Le voyant Batterie indique le niveau de charge
Certains ordinateurs de cette série disposent d’une antenne LAN sans fil.
Illustration 2-7 Voyants système
alimenté par l’adaptateur secteur. Toutefois, ce voyant devient orange clignotant si la tension de sortie de l’adaptateur est anormale ou en cas de dysfonctionnement.
l’ordinateur est sous tension. Toutefois, ce voyant devient orange clignotant si l’ ordinateur est en veille (il clignote à une fréquence d’ une seconde allumée, puis deux secondes éteint, pendant la phase d’ arrêt puis pendant toute la veille).
de la batterie : blanc signifie charge maximale, orange, batterie en cours de chargement et orange clignotant, charge faible. Reportez-vous au chapitre 6, Alimentation, pour plus de détails.
Disque dur Le voyant Disque dur est blanc lorsque
l’ordinateur accède au disque dur intégré, au lecteur optique ou au périphérique eSATA.
Emplacement Bridge media
Manuel de l’utilisateur 2-11
Le voyant de l’emplacement Bridge est blanc lorsque l’ordinateur accède à l’emplacement Bridge media.
Qosmio G50
Voyants du clavier
Les illustrations ci-dessous présentent les positions des indicateurs de verrouillage majuscules et de verrouillage numérique, avec les états suivants :
Lorsque le voyant de verrouillage en majuscules (CapsLock) est
allumé, toutes les caractères tapés au clavier sont affichés en majuscules.
Lorsque le voyant de verrouillage numérique est allumé, vous pouvez
utiliser les dix touches pour entrer des chiffres.
Voyant de verrouillage numérique
Voyant verr. majuscules
Illustration 2-8 Voyants du clavier
Verrouillage en majuscules
Ce voyant est de couleur verte lorsque les touches alphabétiques sont verrouillées en majuscules.
Verrouillage du pavé numérique
Lorsque le voyant de verrouillage numérique est allumé, vous pouvez utiliser les dix touches pour entrer des chiffres.
2-12 Manuel de l’utilisateur

Lecteurs optiques

Cet ordinateur est équipé d’un lecteur de DVD super multi (+-R double couche). Un contrôleur d’interface ATAPI est utilisé pour l’exploitation du CD/DVD-ROM. Lorsque l’ordinateur lit un CD/DVD, un voyant est allumé sur le lecteur.
Pour plus de détails sur l’insertion ou le retrait de disques, reportez-vous à la section Utilisation des lecteurs de disques op ti q u es du chapitre 4,
Concepts de base.
Codes de zone pour lecteurs de DVD et supports
Les lecteurs de DVD super multi et leurs disques sont fabriqués en fonction des normes de six zones de commercialisati on . Lo rsq u e vous achetez un DVD vidéo, assurez-vous que ce dernier est compatible avec votre lecteur.
Code Zone
1 Canada, Etats-Unis 2 Japon, Europe, Afrique du Sud, Moyen-Orient 3 Asie du Sud-Est, Asie du Sud
Qosmio G50
4 Australie, Nouvelle-Zélande, Iles du Pacifique, Amérique
5 Russie, Sous-continent indien, Afrique, Corée du Nord,
6 Chine
Centrale, Amérique du Sud, Caraïbes
Mongolie
Disques enregistrables
Cette section décrit les types de CD/DVD inscriptibles. Vérifiez les caractéristiques techniques de votre lecteur pour savoir sur quels types de disques il peut graver. Utilisez TOSHIBA Disc Creator pour écrire sur des disques compacts. Reportez-vous au chapitre 4, Concepts de base, pour plus de détails.
CD
Les disques CD-R ne peuvent être gravés qu’une seule fois. Les
données ainsi gravées ne peuvent plus être ni effacées ni modifiées.
Vous pouvez enregistrer plusieurs fois de suite sur des CD-RW, ce qui
inclut les CD-RW, les CD-RW grande vitesse et les CD-RW.
Manuel de l’utilisateur 2-13
Qosmio G50
DVD
Les disques DVD-R, DVD+R, DVD-R (double couche) et DVD+R
(double couche) ne peuvent être gravés qu’une seule fois. Les données ainsi gravées ne peuvent plus être ni effacées ni modifiées.
Les DVD-RW, DVD+RW et DVD-RAM peuvent être enregistrés
plusieurs fois.
Formats
Le lecteur de DVD Super Multi (+-R double couche) prend en charge les formats CD-ROM, DVD-ROM, DVD vidéo, CD-DA, CD-Text, Photo CD (session unique/multiple), CD-ROM Mode 1, Mode 2, CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2), Enhanced CD (CD-EXTRA), Addressing Method 2, CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, DVD+R, DVD+R DL, DVD+RW et DVD-RAM.
Certains types et formats de DVD-R et DVD+R double couche peuvent être impossibles à lire.
Lecteur de DVD Super Multi
Le lecteur mixte intégré de DVD Super Multi (+-R double couche) permet de graver des données sur des CD/DVD réinscriptibles et de lire des CD/DVD de 12 ou 8cm sans adaptateur.
La vitesse de lecture est plus lente au centre qu’à la périphérie du disque.
Lecture de DVD 8x (maximum) DVD-R en écriture 8x (maximum) DVD-R double couche en écriture 6x (maximum) DVD-RW en écriture 6x (maximum) DVD+R en écriture 8x (maximum) DVD+R (double couche) en écriture 6x (maximum) DVD+RW en écriture 8x (maximum) DVD-RAM en écriture 5x (maximum) Lecture de CD 24x (maximum) CD-R en écriture 24x (maximum) CD-RW en écriture 24x (maximum,
disques grande vitesse)
2-14 Manuel de l’utilisateur

Adaptateur secteur

L’adaptateur secteur tolère toutes les tensions comprises entre 100 et 240 volts, ainsi que toutes les fréquences comprises entre 50 et 60 hertz, ce qui permet de l’utiliser dans presque tous les pays/zones. Il convertit le courant alternatif en courant continu et permet ainsi de réduire la tension fournie à l’ordinateur.
Pour recharger la batterie, il suffit de raccorder l’adaptateur à une prise secteur et à l’ordinateur. Reportez-vous au chapitre 6, Alimentation, pour plus de détails.
Qosmio G50
Illustration 2-9 Adaptateur secteur (prise à 2 fiches)
Illustration 2-10 Adaptateur secteur (prise à 3 fiches)
Selon le modèle, la prise secteur peut compter 2 ou 3 fiches.
N’utilisez pas un convertisseur à 3 ou 2 fiches.
Le cordon d’alimentation fourni est conforme aux règles de sécurité et
aux règlements dans la région d’achat. Il ne doit pas être utilisé en dehors de cette région. Pour utiliser l’adaptateur et l’ordinateur dans d’autres zones, achetez un câble d’a l imentation conforme aux règles de sécurité en vigueur dans la zone concernée.
Utilisez toujours l’adaptateur secteur TOSHIBA fourni avec ce produit ou utilisez un modèle recommandé par TOSHIBA pour prévenir tout risque d’incendie ou de dommage à l’ordinateur. En effet, l’utilisation d’un adaptateur secteur risque de provoquer un incendie ou d’endommager l’ordinateur, ce qui risque en retour de provoquer des blessures graves. TOSHIBA ne peut pas être tenu pour responsable des dommages causés par l’utilisation d’un adaptateur non compatible.
Manuel de l’utilisateur 2-15
Qosmio G50
2-16 Manuel de l’utilisateur
Prise en main
Vous trouverez dans ce chapitre toutes les informations de base permettant de commencer à travailler avec votre ordinateur. Les sujets suivants sont traités :
Lisez attentivement la section Première mise en service.
Veuillez lire le Manuel d’instruction pour votre sécurité et votre confort
pour découvrir les mesures à adopter pour une utilisation aussi confortable que possible. Ce manuel a été conçu pour vous permettre d’utiliser votre ordinateur de façon plus efficace sans pour autant compromettre votre santé. Les recommandations de ce guide permettent de réduire les risques de douleurs et blessures au niveau des mains, des bras, des épaules et du cou.
Connexion de l’adaptateur secteu r
Ouverture de l’écran
Mise sous tension
Première mise en service
Mise hors tension
Redémarrage de l’ordinateur
Options de restauration du système
Restauration des logiciels préinstallés
Qosmio G50
Chapitre 3
Installez un programme antivirus et assurez-vous que ce dernier est
mis à jour de façon régulière.
Vérifiez systématiquement le contenu du support de stockage avant de
le formater, car cette opération supprime toutes les données de façon irrémédiable.
Il est recommandé de sauvegarder régulièrement le disque dur ou tout
autre périphérique de stockage sur un support externe. Les supports de stockage ordinaires ne sont pas durables et sont instables dans le long terme et sous certaines conditions.
Avant d’installer un périphérique ou une application, enregistrez les
données en mémoire sur le disque dur ou les autres supports de stockage. faute de quoi vous pourriez perdre des données.
Manuel de l’utilisateur 3-1
Qosmio G50

Connexion de l’adaptateur secteur

Branchez l’adaptateur secteur pour recharger la batterie ou pour alimenter l’ordinateur directement à partir du secteur. Vous pouvez ainsi commencer à travailler rapidement, sans devoir attendre la fin du chargement de la batterie.
L’adaptateursecteur supporte toutes les tensions comprises entre 100 et 240 V , et les fréquences comprises entre 50 et 60 Hz. Pour plus d’informations sur le chargement de la batterie, reportez-vous au chapitre 6, Alimentation.
Utilisez toujours l’adaptateur secteur TOSHIBA fourni avec ce produit
ou utilisez un modèle recommandé par TOSHIBA pour prévenir tout risque d’incendie ou de dommage à l’ordinateur. En effet, l’utilisation d’un adaptateur secteur risque de provoquer un incendie ou d’endommager l’ordinateur, ce qui risque en retour de provoquer des blessures graves. TOSHIBA ne peut pas être tenu pour responsable des dommages causés par l’utilisation d’un adaptateur non compatible.
Ne branchez jamais l’adaptateur secteur sur une prise de courant dont
les caractéristiques de tension et de fréquence ne correspondent pas à celles spécifiées sur l’étiquette réglementaire de l’appareil, Sinon, vous risquez de provoquer un incendie ou une électrocution, ce qui risque d’entraîner des blessures graves.
Achetez uniquement des câbles d’alimentation qui sont conformes aux
spécifications de tension et de fréquence dans le pays d’utilisation. Sinon, vous risquez de provoquer un incendie ou une électrocution, ce qui risque d’entraîner des blessures graves.
Le cordon d’alimentation fourni est conforme aux règles de sécurité et
aux règlements dans la région d’achat. Il ne doit pas être utilisé en dehors de cette région. Si vous devez travailler dans une autre région, veuillez acheter un cordon conforme aux règles de sécurité en vigueur dans cette région.
N’utilisez pas un convertisseur à 3 ou 2 fiches.
Lorsque vous connectez l’adaptateur secteur à l’ordinateur, suivez la
procédure indiquée dans le Manuel de l’utilisateur. Le branchement du cordon d’alimentation à une prise électrique du secteur doit être la dernière étape, faute de quoi la prise de sortie de l’adaptateur de courant continu pourrait engranger une charge électrique et causer un choc électrique ou des blessures légères lors du contact avec le corps. Par mesure de précaution, évitez de toucher un objet métallique quelconque.
Ne placez jamais l’adaptateur secteur ou l’ordinateur sur une surface
en bois, un meuble ou toute autre surface qui pourrait être abîmée par une exposition à la chaleur, car la température de surface de l’adaptateur et de la base de l’ordinateur augmente pendant une utilisation normale.
Posez toujours l’adaptateur secteur ou l’ordinateur sur une surface
plate et rigide qui n’est pas sensible à la chaleur.
Consultez le Manuel d’instructions pour votre sécurité et votre confort pour savoir comment utiliser l’ordinateur de façon ergonomique.
3-2 Manuel de l’utilisateur
Qosmio G50
1. Branchez le cordon d’alimentation sur l’adaptateur.
Illustration 3-1 Connexion du cordon d’alimentation à l’adaptateur (prise à 2 fiches)
Illustration 3-2 Connexion du cordon d’alimentation à l’adaptateur (prise à 3 fiches)
L’ordinateur est livré avec un cordon à 2 ou 3 broches selon le modèle.
2. Raccordez la prise de sortie en courant continu de l’adaptateur à la prise Entrée adaptateur 19 V, à l’arrière de l’ordinateur.
Prise de sortie CC de l’adaptateur
Entrée adaptateur 15 V
Illustration 3-3 Connexion de la prise courant continu sur l’ordinateur
3. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale. Les voyants Batterie et Entrée adaptateur situés à l’avant de l’ordinateur doivent s’allumer.
Manuel de l’utilisateur 3-3
Qosmio G50

Ouverture de l’écran

Réglez la position de l’écran pour obtenir un affichage net. Maintenez le repose mains et soulevez l’écran doucement. Vous pouvez
ajuster l’angle de l’écran pour obtenir une luminosité optimale.
Evitez les mouvements brusques lors de l’ouverture et de la fermeture de l’écran pour ne pas endommager l’ordinateur.
L’inclinaison maximale de l’écran est de 180°, ne tentez pas de le
forcer au-delà.
N’ouvrez pas l’écran trop grand de façon à ne pas forcer les charnières
et endommager son panneau.
N’appuyez pas sur l’écran.
Ne soulevez pas l’ordinateur par son écran.
Ne rabattez pas l’écran si un stylo ou tout autre objet risque de se
trouver pris entre l’écran et le clavier.
Pour ouvrir ou fermer l’écran, placez une main sur le repose-mains afin
de maintenir l’ordinateur en place, et servez-vous de l’autre main pour ouvrir ou rabattre l’écran avec précaution (ne faites pas usage d’une force excessive pour ouvrir ou fermer l’écran).
Ecran
Illustration 3-4 Ouverture de l’écran
3-4 Manuel de l’utilisateur

Mise sous tension

Cette section explique comment mettre l’ordinateur sous tension. L’indicateur de mise sous tension confirme cet état. Reportez-vous à la section Supervision des conditions d’alimentation du chapitre 6,
Alimentation, pour plus de détails.
Après avoir mis l’ordinateur sous tension pour la première fois, ne
l’éteignez pas avant d’avoir configuré le système d’exploitation. Reportez-vous à la section Première mise en service pour plus d’informations.
Il n’est pas possible de régler le volume pendant l’installation de
Windows.
1. Ouvrez le panneau de l’écran.
2. Appuyez sur le bouton de mise sous tension et maintenez-le enfoncé pendant deux ou trois secondes.
Qosmio G50
Bouton d’alimentation
Illustration 3-5 Mise sous tension

Première mise en service

L’écran de démarrage de Microsoft Windows Vista s’affiche lorsque vous démarrez l’ordinateur. Suivez les instructions affichées par les différents écrans pour installer correctement le système d’exploitation.
Veuillez lire le Contrat de licence du logiciel.
Manuel de l’utilisateur 3-5
Qosmio G50

Mise hors tension

Vous disposez des modes de mise hors tension suivants : Arrêter, Veille prolongée ou Veille.
Commande Arrêter
Lorsque vous mettez l’ordinateur hors tension avec la commande Arrêter, le système d’exploitation n’enregistre pas l’environnement de travail et applique sa propre procédure d’arrêt.
1. Si vous avez entré des données, enregistrez-les sur le disque dur ou tout autre support de stockage.
2. Assurez-vous que toute activité a cessé puis retirez la disquette ou le CD/DVD.
Assurez-vous que le voyant Disque dur est éteint. Si vous mettez
l’ordinateur hors tension lors d’un accès au disque, vous risquez de perdre des données ou d’endommager le disque.
N’arrêtez pas l’ordinateur pendant l’exécution d’une application. Sinon,
vous risquez de perdre des données.
Ne mettez pas l’ordinateur hors tension, ne déconnectez pas le
périphérique de stockage externe ou ne retirez pas de support pendant les opérations de lecture/écriture. Sinon, vous risquez de perdre des données.
3. Cliquez sur Démarrer.
4. Cliquez sur le bouton fléché ( ) situé dans la section des boutons de gestion d’énergie ( ) puis cliquez sur le bouton Arrêter dans le menu.
5. Mettez hors tension tous les périphériques connectés à l’ordinateur.
Ne remettez pas immédiatemen t sou s te nsion l’ordinateur ou ses périphériques. Attendez un court laps de temps pour éviter tout dommage potentiel.
3-6 Manuel de l’utilisateur
Mode Veille
Si vous devez interrompre votre travail, vous pouvez mettre l’ordinateur hors tension sans fermer vos logiciels en le faisant passer en mode Veille. Dans ce mode, les données sont enregistrées dans la mémoire principale de l’ordinateur. Lorsque vous le remettez sous tension, vous pouvez reprendre votre travail là où vous l’aviez interrompu.
Lorsque vous devez arrêter l’ordinateur dans un avion ou à des endroits recourant à des périphériques électron iques, arrêtez l’ordinateur de façon standard. Ceci inclut la désactivation de tous les composants de communication sans fil et l’annulation de tout paramètre entraînant le démarrage différé de l’ordinateur, tel qu’une option d’enregistrement programmé par exemple. Le non respect de ces exigences risque d’entraîner l’exécution de tâches préprogrammées, qui risquent d’interférer avec les systèmes aéronautiques, voire de provoquer des accidents.
Avant d’activer le mode Veille, sauvegardez vos données.
N’installez ou ne retirez pas de module mémoire lorsque l’ordinateur
est en mode Veille. Sinon, l’ordinateur et/ou le module risquent d’être endommagés.
N’enlevez pas la batterie lorsque l’ordinateur est en mode veille (sauf si
ce dernier est branché sur le secteur). Les données en mémoire seraient détruites.
Lorsque l’adaptateur secteur est connecté, l’ordinateur se met en veille
conformément aux options d’alimentation (pour y accéder, cliquez sur Démarrer -> Panneau de configuration -> Système et maintenance
-> Options d’alimentation).
Pour rétablir le fonctionnement normal de l’ordinateur lorsque ce
dernier est en veille, appuyez brièvement sur le bouton d’alimentation ou sur l’une des touches du clavier. Les touches du clavier n’ont d’effet que si l’option Wake-up on Keyboard est activée dans le programme HW Setup.
Si une application réseau est active au moment où l’ordinateur se met
automatiquement en veille, il est possible qu’elle ne soit pas restaurée au réveil du système.
Pour empêcher l’ordinateur d’activer automatiquement le mode Veille,
désactivez ce dernier dans la fenêtre des options d’alimentation (pour y accéder, cliquez sur Démarrer -> Panneau de configuration -> Système et maintenance -> Options d’alimentation).
Pour utiliser la fonction hybride de mise en veille, configurez cette
dernière dans la section Options d’alimentation.
Qosmio G50
Manuel de l’utilisateur 3-7
Qosmio G50
Avantages du mode Veille
Le mode Veille présente les avantages suivants :
Restauration de l’environnement de travail plus rapide qu’avec le mode
Veille prolongée.
Economise l’énergie en arrêtant le système lorsque l’ordinateur ne
reçoit aucune entrée pendant la période spécifiée.
Permet d’utiliser la fonction de mise hors tension à la fermeture de
l’écran.
Mise en veille
Vous pouvez activer le mode Veille en appuyant sur FN + F3. Reportez-vous au chapitre 5, Clavier, pour plus de détails.
Pour passer en mode Veille, quatre méthodes s’offrent à vous :
Cliquez sur Démarrer, puis cliquez sur le bouton d’alimentation
( ) situé dans la section des boutons de gestion de l’alimentation ().
Cette fonctionnalité doit également être activée dans la section Options d’alimentation (pour y accéder, cliquez sur Démarrer -> Panneau de
configuration -> Système et maintenance -> Options d’alimentation).
Cliquez sur Démarrer, puis cliquez sur la flèche ( ) et sélectionnez
Veille dans le menu.
Fermez l’écran. Cette fonctionnalité doit être activé e à partir de la
fenêtre Options d’alimentation (pour y accéder, cliquez sur Démarrer -> Panneau de configuration -> Système et maintenance -> Options d’alimentation).
Appuyez sur le bouton d’alimentation. Cette fonctionnalité doit être
activée à partir de la fenêtre Options d’alimentation (pour y accéder, cliquez sur Démarrer -> Panneau de configuration -> Système et maintenance -> Options d’alimentation).
Ainsi, lorsque vous redémarrez l’ordinateur, vous pouvez reprendre votre travail là où vous l’aviez laissé.
Lorsque le mode Veille est actif, le voyant Alimentation est orange
clignotant.
Si l’ordinateur est alimenté par la batterie, vous pouvez augmenter son
autonomie en utilisant le mode Veille prolongée, qui consomme moins d’énergie que le mode Veille.
Limitations du mode Veille
Le mode Veille ne peut pas fonctionner dans les conditions suivantes :
L’alimentation est rétablie immédiatement après l’arrêt.
Les circuits mémoire sont exposés à de l’électricité statique ou du bruit
électrique.
3-8 Manuel de l’utilisateur
Mode Veille prolongée
Le mode Veille prolongée enregistre le contenu de la mémoire sur le disque dur lorsque l’ordinateur est hors tension. Lorsque l’ordina te ur es t remis sous tension, l’état précédent est restauré. Le mode Veille prolongée n’enregistre pas l’état des périphériques.
Enregistrez vos données. Lorsque vous activez le mode Veille
prolongée, l’ordinateur enregistre le contenu de la mémoire sur le disque dur. Toutefois, par mesure de sécurité, il est préférable d’effectuer une sauvegarde manuelle des données.
Les données seront effacées si vous retirez la batterie ou débranchez
l’adaptateur secteur avant d’avoir enregistré vos données. Attendez que le voyant Disque dur soit éteint.
N’installez ou ne retirez pas de module mémoire lorsque l’ordinateur
est en mode Veille prolongée. Sinon, vous perdrez les données non enregistrées.
Mode Avantages du mode Veille prolongée
Le mode Veille prolongée présente les avantages suivants :
Enregistre les données sur le disque dur lorsque l’ordinateur s’arrête
automatiquement du fait d’un niveau de batterie insuffisant.
Vous pouvez rétablir votre environnement de travail immédiatement
après avoir redémarré l’ordinateur.
Economise l’énergie en arrêtant le système lorsque l’ordinateur ne
reçoit aucune entrée pendant la période spécifiée.
Permet d’utiliser la fonction de mise hors tension à la fermeture de
l’écran.
Qosmio G50
Activation du mode Veille prolongée
Vous pouvez également activer le mode Veille prolongée en appuyant sur Fn + F4. Reportez-vous au chapitre 5, Clavier, pour plus de détails.
Pour entrer en mode Veille prolongée, procédez comme suit :
1. Cliquez sur Démarrer.
2. Cliquez sur le bouton ( ) situé dans la section des boutons de
gestion d’énergie ( ), puis cliquez sur le bouton Veille prolongée dans le menu.
Manuel de l’utilisateur 3-9
Qosmio G50
Mode Mise en veille prolongée automatique
L’ordinateur peut être configuré pour entrer automatiquement en mode Veille prolongée lorsque vous cliquez sur le bouton d’alimentation, puis fermez l’écran. Pour définir ce paramétrage, suivez la procédure indiquée ci-dessous :
1. Cliquez sur Démarrer, puis sur Panneau de configuration.
2. Cliquez sur Système et maintenance, puis cliquez sur Options d’alimentation.
3. Cliquez sur Chois ir l’action du bo uton d ’alimentation ou sur Choisir l’action qui suit la fermeture du capot.
4. Sélectionnez les paramètres voulus pour Lorsque j’appuie sur le bouton d’alimentation et Lorsque je ferme l’écran.
5. Cliquez sur le bouton Enregistrer les modifications.
Données enregistrées en mode Veille prolongée
Lorsque vous arrêtez l’ordinateur en mode Veille prolongée, il enregistre sur le disque dur le contenu de la mémoire vive avant de poursuivre la procédure d’arrêt. Pendant cette opération, le voyant Disque dur reste allumé.
Une fois les données enregistrées sur disque dur et l’ordinateur hors tension, mettez hors tension tous les périphériques éventuellement raccordés à l’ordinateur.
Ne remettez pas l’ordinateur ou ses périphériques immédiatement sous tension. Attendez un instant afin que les condensateurs aient le temps de se décharger.

Redémarrage de l’ordinateur

Sous certaines conditions, il peut être nécessaire de redémarrer l’ordinateur, par exemple si :
Vous changez certains paramètres du système.
Une erreur se produit et l’ordinateur refuse toute entrée.
Vous disposez de trois possibilités pour redémarrer l’ordinateur :
Cliquez sur Démarrer, puis cliquez sur le bouton fléché ( ) situé
dans le groupe des boutons de gestion de l’énergie ( ), puis sélectionnez Redémarrer dans le menu.
Appuyez sur CTRL, ALT et DEL en même temps pour afficher la
fenêtre de menus, sélectionnez Redémarrer dans les options d’arrêt de l’ordinateur.
Appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé pendant
cinq secondes. Après avoir mis l’ordinateur hors tension, attendez de 10 à 15 secondes avant de le remettre sous tension en appuyant sur le bouton d’alimentation.
3-10 Manuel de l’utilisateur

Options de restauration du système

Une partition cachée d’environ 1,5 Go est réservée sur le disque dur aux options de restauration du système. Cette partition regroupe les fichiers
indispensables à la restauration des logiciels pré-installés en cas de problème.
La fonctionnalité Options de restauration du système sera inutilisable si cette partition est effacée.
Options de restauration du système
La fonctionnalité de restauration du système est installée sur le disque dur en usine. Le menu de restauration inclut des outils de réparation des problèmes de démarrage, d’exécution de diagnostiques ou de restauration du système.
Pour de plus amples informations sur la « correction des problèmes de démarrage », consultez le fichier « Aide et support » de Windows.
Vous pouvez également exécuter de façon manuelle les options de restauration du système en cas de problèmes.
1. Mettez l’ordinateur hors tension.
2. Tout en maintenant la touche F8 enfoncée, remettez l’ordinateur sous tension.
3. Le menu Advanced Boot Options (Options avancées de démarrage) s’affiche. Utilisez les touches fléchées pour sélectionner Repair Your Computer (Réparer l’ordinateur) et appuyez sur Enter.
4. Suivez les instructions affichées à l’écran à partir de ce stade.
Qosmio G50
La fonctionnalité de sauvegarde complète de l’ordinateur de Windows Vista est uniquement disponible sous Windows Vista™ Edition Business et Edition Ultimate.

Restauration des logiciels préinst allés

Selon le modèle acheté, vous disposez de différentes façons de restaurer les logiciels pré-installés :
Création de disques optiques de restauration
Restauration des logiciels d’origine avec les disques de restauration.
Restauration des logiciels préinstallés à partir du disque dur
Manuel de l’utilisateur 3-11
Qosmio G50
Création de disques optiques de restauration
Cette section indique comment créer des disques de restauration.
Assurez-vous que l’adaptateur secteur est connecté avant de créer des
disques de restauration.
Fermez toutes les autres applications, à l’exception du programme de
création de disque de restauration.
Pour éviter toute surcharge de l’unité centrale, désactivez
l’économiseur d’écran.
Utilisez l’ordinateur en mode pleine puissance.
N’utilisez pas de fonctions d’économie d’énergie.
Ne tentez pas d’écrire sur le disque pendant l’exécution d’un
programme antivirus. Attendez la fin de l’antivirus, puis désactivez les programmes de détection de virus, y compris les logiciels de vérification automatique des fichiers en arrière-plan.
N’exécutez pas d’utilitaires, tels que ceux destinés à optimiser la
vitesse d’accès au disque dur. Ils risquent d’interférer avec les opérations de gravure et d’endommager les données.
N’éteignez pas l’ordinateur, ne fermez pas votre session et n’utilisez
pas les modes de veille/veille prolongée durant la procédure d’écriture ou réécriture.
Placez l’ordinateur sur une surface plane et évitez les emplacements
soumis à des vibrations (avions, trains ou voitures).
Ne placez pas l’ordinateur sur une surface instable.
Une image de restauration des logiciels de votre ordinateur est enregistrée sur le disque dur et peut être copiée sur un DVD en procédant de la façon suivante :
1. Assurez-vous que vous disposez d’un DVD vierge.
2. L’application vous permet de choisir un type de su pport pour créer des supports de restauration, par ex. : DVD-R, DVD-RW, DVD+R ou DVD+RW.
La liste ci-dessus est donnée uniquement à titre indicatif et la compatibilité réelle dépend du type de lecteur installé sur votre ordinateur. Assurez­vous que le lecteur prend en charge le support que vous comptez utiliser.
3. Arrêtez votre ordinateur et attendez que le système d’exploitation Windows Vista
®
se charge complètement.
4. Insérez le premier support vierge dans le lecteur.
5. Double-cliquez sur l’icône Disque de restauration sur le Bureau de Windows Vista® ou sélectionnez l’application correspondante dans le menu Démarrer.
6. Lorsque le programme de création de disque démarre, sélectionnez le type de support et le titre à copier, puis cliquez sur le bouton Graver.
7. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Les disques de restauration sont alors créés.
3-12 Manuel de l’utilisateur
Qosmio G50
Restauration des logiciels d’origine avec les disques de restaura tion.
Rétablissez les valeurs par défaut du BIOS avant de restaurer l’ordinateur à son état d’origine !
Si les fichiers des logiciels installés en usine sont endommagés, vous pouvez utiliser les disques de restauration, pour restaurer la configuration d’origine de l’ordinateur. Pour procéder à la restauration, suivez les instructions ci-dessous :
Si vous coupez le son en appuyant sur les touches FN + ESC, désactivez­la de façon à pouvoir bénéficier des alertes audio pendant le processus de restauration. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre 5, Clavier.
Lorsque vous réinstallez le système d’exploitation Windows®, le disque dur est formaté et par conséquent, toutes les données sont effacées irrémédiablement.
1. Chargez le disque de restauration dans le lecteur du support optique et
mettez votre ordinateur hors tension.
2. Maintenez la touche F12 enfoncée et démarrez l’ordinateur . Lorsque le
logo TOSHIBA s’affiche, relâchez la touche F12.
3. Utilisez les touches de curseur pour sélectionner l’icône de CD-ROM
dans le menu. Reportez-vous à la section Séquence de démarrage du chapitre 7, HW Setup, pour plus de détails.
4. Suivez les instructions qui s’affichent dans le menu.
Restauration des logiciels pré installés à partir du disque dur
Rétablissez les valeurs par défaut du BIOS avant de restaurer l’ordinateur à son état d’origine !
Le lecteur de données comporte un dossier appelé « HDDRecovery ». Ce dossier regroupe les fichiers qui permettent de restaurer la configuration d’usine du système.
Si vous devez modifier l’organisation du disque, ne modifiez, ne supprimez ou n’ajoutez pas de partitions avant d’avoir consulté les instructions du présent manuel, faute de quoi vous risquez de ne plus disposer de suffisamment d’espace pour les logiciels requis.
En outre, si vous utilisez un programme de gestion des partitions d’un éditeur tiers pour changer la configuration des partitions, vous risquez de ne plus pouvoir réinitialiser votre ordinateur.
Si vous coupez le son en appuyant sur les touches FN + ESC, désactivez­la de façon à pouvoir bénéficier des alertes audio pendant le processus de restauration. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre 5, Clavier.
Manuel de l’utilisateur 3-13
Qosmio G50
Il est essentiel de brancher l’adaptateur secteur. Sinon, la batterie risque de s’épuiser en cours d’opération.
Lorsque vous réinstallez le système d’exploitation Windows®, le disque dur est formaté et par conséquent, toutes les données sont effacées irrémédiablement.
1. Mettez l’ordinateur hors tension.
2. Redémarrez l’ordinateur. Lorsque l’écran TOSHIBA s’affiche, appuyez plusieurs fois sur la touche F8.
3. Le menu Advanced Boot Options (Options avancées de démarrage) s’affiche. Utilisez les touches fléchées pour sélectionner Repair Your Computer (Réparer l’ordinateur) et appuyez sur Enter.
4. Sélectionnez la disposition de clavier voulue et cliquez sur Suivant.
5. Pour accéder au processus de restauration, connectez-vous en tant qu’utilisateur activé avec des droits suffisants.
6. Cliquez sur TOSHIBA HDD Recovery dans l’écran System Recovery Options (Options de restauration du système).
7. Suivez les instructions qui s’affichent dans la boîte de dialogue TOSHIBA HDD Recovery.
Les valeurs d’usine de l’ordinateur sont alors restaurées.
3-14 Manuel de l’utilisateur
Concepts de base
Ce chapitre décrit les opérations de base de l’ordinateur et les précautions relatives à leur utilisation

Utilisation du Touch Pad

Pour utiliser Touch Pad, appuyez dessus et faites glisser votre doigt pour déplacer le curseur.
Détecteur
d’empreintes
Qosmio G50
Chapitre 4
Touch Pad
Boutons de contrôle de Touch Pad
Illustration 4-1 Touch Pad et boutons de contrôle
Les deux boutons situés à l’avant de Touch Pad remplissent les mêmes fonctions que les boutons d’une souris. Appuyez sur le bouton gauche pour choisir un élément dans un menu ou pour manipuler le texte ou les images que vous désignez à l’aide du pointeur de la souris. Appuyez sur le bouton droit pour afficher un menu ou toute autre fonction selon le logiciel que vous utilisez.
Vous pouvez également appuyer sur T ouch Pad pour exécuter les mêmes fonctions qu’avec le bouton gauche d’une souris standard.
Cliquer une fois : appuyer une fois Double-cliquer : appuyer deux fois Glisser et déposer : Appuyez pour sélectionner la zone à déplacer, et,
tout en gardant le doigt appuyé sur le TouchPad après un second appui, déplacez l’objet sélectionné.
Manuel de l’utilisateur 4-1
Qosmio G50

Contrôleur AV

Les fonctions suivantes sont disponibles sur cet ordinateur pour exploiter les avantages de Media Center.
Cette section donne un aperçu des différentes fonctions. Reportez-vous au chapitre 8, Fonctions audovisuelles, pour plus d’informations.
Panneau avant
Télécommande
Panneau avant
Le panneau avant est situé au-dessus du clavier. Les fonctions de type audio-visuel, telles que CD/DVD, lecture/pause,
arrêt, précédent, suivant, muet, activation/désactivation éclairage, caméra et DOLBY sont toutes disponibles.
Télécommande
Cette télécommande permet d’exploiter les fonctions audio-visuelles. Certains modèles sont fournis avec une télécommande.

Utilisation du lecteur d’empreintes digitale (facultatif)

Certains modèles disposent d’un utilitaire de reconnaissance d’empreinte digitale. En associant un ID et un mot de passe au périphérique d’authentification d’empreinte digitale, il est devenu superflu d’entrer le mot de passe au clavier. La fonctionnalité de reconnaissance d’empreintes offre les possibilités suivantes :
Connexion à Windows et accès à une page d’accueil sécurisée par
l’intermédiaire d’Internet Explorer;
Les fichiers et les dossiers peuvent être chiffrés et déchiffrés pour les
protéger contre les accès non autorisés.
Désactiver l’économiseur d’écran protégé par mot de passe lorsque
vous désactivez le mode Veille.
Authentification du mot de passe User (et, le cas échéant, du mot de
passe de protection du disque dur) lorsque vous démarrez l’ordinateur (authentification avant le chargement du système d’exploitation).
Fonctionnalité de connexion en une seule opération
Seuls certains modèles disposent d’un détecteur d’empreintes.
4-2 Manuel de l’utilisateur
Reconnaissance d’empreinte
Appliquez les étapes suivantes lors de l’enregistrement doigts ou de la procédure d’authentification pour réduire les risques d’échec :
Alignez la première phalange du doigt sur le centre du lecteur. Touchez légèrement le capteur et faites glisser votre doigt de façon constante jusqu’à ce que la surface du capteur devienne visible. Veillez à ce que le centre du doigt soit sur le capteur.
Les illustrations suivantes indiquent comment faire glisser le doigt sur le lecteur de reconnaissance digitale.
Capteur
Illustration 4-2 Mouvement du doigt
Evitez de raidir le doigt ou d’appuyer trop fort. Assurez-vous que le
centre de l’empreinte touche le lecteur avant de faire glisser le doigt. Sinon, la lecture d’empreinte risque d’échouer.
Assurez-vous systématiquement que le centre de la partie enroulée de
l’empreinte est aligné sur le centre du lecteur.
L’authentification risque d’échouer lorsque vous faites glisser le doigt
trop doucement ou rapidement. Suivez les instructions affichées à l’écran pour compléter l’installation.
Qosmio G50
Capteur
Aspects essentiels du lecteur d ’emp reintes digitales
Veuillez tenir compte des recommandations suivantes lors de l’utilisation du détecteur d’empreintes digitales. Le non respect des recommandations suivantes risque d’endommager le lecteur ou de provoquer une panne, et de provoquer des erreurs de détection ou un taux d’échec élevé.
Ne rayez pas la surface du lecteur avec vos ongles ou tout objet dur ou
pointu.
N’appuyez pas trop fort sur le lecteur.
N’appuyez pas sur le lecteur avec un doigt ou tout objet humide.
Assurez-vous que la surface du lecteur est propre et exempte de vapeur d’eau.
N’appuyez pas sur le lecteur avec un doigt sale, car des particules
pourraient le rayer.
Ne collez pas de vignettes ou n’écrivez pas sur le lecteur.
N’appuyez pas sur le lecteur avec un doigt ou tout objet chargé
d’électricité statique.
Manuel de l’utilisateur 4-3
Qosmio G50
Prenez les précautions suivantes avant de placer votre doigt sur le lecteur, qu’il s’agisse de la procédure d’inscription ou de reconnaissance.
Lavez et séchez soigneusement vos mains.
Déchargez-vous de toute électricité statique en touchant une surface
en métal. L’électricité statique est une cause courante d’échec de détection, notamment lorsque le temps est sec.
Nettoyez le lecteur avec un chiffon doux et non pelucheux. N’appliquez
pas de détergents.
Les situations suivantes risquent de provoquer des erreurs de
reconnaissance, voire un échec :
Doigt trempé ou gonflé (après un bain par exemple) ;
Doigt blessé ;
Doigt humide ;
Doigt sale ou gras ;
Peau extrêmement sèche.
Prenez les précautions suivantes pour améliorer le taux de reconnaissance de vos empruntes.
Inscrivez au moins deux doigts.
Inscrivez d’autres doigts en cas de problèmes répétitifs avec les doigts
déjà inscrits.
Un changement de condition, tel qu’un doit blessé, rugueux, très sec,
humide, sale, gras, gonflé ou humide risque de réduire le taux de succès de la procédure de détection. En outre, si le bout du doigt est usé ou déformé, le taux de détection risque de se réduire.
Chaque doigt est caractérisé par une empreinte unique. Assurez-vous
que seules les empreintes inscrites sont utilisées lors de l’identification.
Veillez à toujours faire glisser votre doigt dans la même position et à la
même vitesse (voir l’illustration précédente).
Le détecteur d’empreintes permet de comparer et analyser les
caractéristiques uniques d’une empreinte. Toutefois, certaines empreintes ne disposent pas de suffisamment de caractéristiques uniques pour être reconnues.
Le taux de succès de la détection peut différer d’un utilisateur à l’autre.
4-4 Manuel de l’utilisateur
Procédure de configuration
Utilisez la procédure suivante lorsque vous procédez pour la première fois à la reconnaissance d’empreinte.
Inscription avec une empreinte
Enregistrez les données d’authentification avec l’Assistant Fingerprint Enrollment (Inscription de l’empreinte).
Le système de reconnaissance d’empreintes utilise le nom d’utilisateur
et le mot de passe définis dans Windows. Si aucun mot de passe n’a été défini sous Windows, faites-le avant de débuter le processus d’enregistrement des empreintes.
Le capteur permet de capter au moins vingt-et-un modèles
d’empreinte. Il peut être possible d’inscrire davantage d’emprein tes selon l’utilisation de la mémoire par le capteur.
1. Pour exécuter ce programme, cliquez sur Démarrer -> Tous les
programmes -> TrueSuite Access Manager -> TrueSuite Access Manager.
Vous pouvez également accéder à l’Assistant de l’une des façons suivantes :
Cliquez sur l’icône de l’application d’inscription d’empreintes dans la
barre des tâches.
2. L’écran Verify (Vérifier) s’affiche. Entrez le mot de passe de connexion
à Windows et cliquez sur le bouton Suivant.
3. Dans l’écran User’s Fingers (Empreintes de l’utilisateur) cliquez sur la
case situé au-dessus du doigt à inscrire. Si vous sélectionnez de nouveau un doigt qui a déjà été enregistré, les
nouvelles informations remplacent les précédentes.
4. L’écran Finger print Enrollment (Inscription d’empreintes) s’affiche et
le didacticiel commence. Cliquez tout d’abord sur Replay video (Revoir la vidéo) et confirmez le mouvement du doigt à inscrire. Ensuite, confirmez le message affiché à l’écran et assurez-vous que la case Run Interactive Tutorial (Exécuter le didacticiel interactif) est cochée. Cliquez ensuite sur Suivant.
5. Dans la boîte de dialogue Scanning Practice (Essai de numérisation),
vous pouvez effectuer des essais de reconnaissance d’empreinte pour vous entraîner à la méthode correcte (3 essais possibles). Cliquez sur Try again (Recommencer) si vous souhaitez essayer de nouveau. Lorsque vous avez terminé, cliquez sur le bouton Suivant.
Qosmio G50
Manuel de l’utilisateur 4-5
Qosmio G50
6. Inscrivez votre empreinte dans l’écran Fingerprint Image Capture (Capture d’image d’empreinte).
Laissez l’ordinateur lire l’empreinte inscrite 3 fois. L’image de votre empreinte s’affiche à l’écran lorsqu’elle est lue avec succès.
Une fois l’empreinte lue avec succès pour la troisième fois, le message Successfully combined (Combiné avec succès) s’affiche en dessous des images d’empreinte. Cliquez sur le bouton Suivant.
7. Lorsque l’écran Store T o Sensor (Stocker sur le capteur s’affiche), cochez Store fingerprint to Sensor (S tocker l’empre inte sur le capteur). Cliquez sur Terminer pour mettre fin au processus d’inscription.
Il est fortement recommandé d’enregistrer au moins 2 empreintes. Répétez la procédure à partir de l’étape 3 pour enregistrer une autre empreinte.
Procédure de réinitialisation du lecteur d’empreinte
Les empreintes enregistrées sont stockées dans la mémoire permanente du lecteur d’empreintes. Si vous cédez votre ordinateur à une autre personne ou le jetez, il est recommandé d’effacer les informations relatives à vos empreintes :
1. Pour exécuter ce programme, cliquez sur Démarrer -> Tous les
programmes -> TrueSuite Access Manager -> TrueSuite Access Manager.
2. L’écran Verify (Vérifier) s’affiche. Faites glisser le doigt enregistré ou entrez le mot de passe de connexion à Windows et cliquez sur le bouton Suivant.
3. L’écran User’s Fingers (Doigts de l’utilisateur) s’affiche.
Pour supprimer toutes les empreintes enregistrées
1. Cliquez sur Delete All Fingerprints (Supprimer toutes les empreintes).
2. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour supprimer les empreintes enregistrées.
Pour supprimer des empreintes spécifiques
1. Cliquez sur la marque d’empreinte au-dessus du doigt enregistré.
2. Cliquez sur Delete All Fingerprints (Supprimer toutes les empreintes).
3. Lorsque le message « Are you sure you want to delete this fingerprint? » (Voulez-vous supprimer cette empreinte) s’affiche à l’écran, cliquez sur le bouton Oui.
4-6 Manuel de l’utilisateur
Qosmio G50
4. Lorsque Delete All Fingerprints (Supprimer toutes les empreintes)
est sélectionné, l’écran de sélection de l’utilisateur s’affiche. Vous devez donc sélectionner les données d’empreinte à supprimer.
La sélection de « Delete cu rrent us er’s fingerprints »
(Supprimer les empreintes de l’utilisateur actuel) va supprimer les données d’empreinte de l’utilisateur connecté.
Sélectionnez « Delete all users fingerprints » (Supprimer toutes
les empreintes des utilisateurs) pour supprimer les données d’empreinte de l’ensemble des utilisateurs. Cependant, cet élément ne peut être sélectionné que si l’utilisateur connecté dispose de privilèges de niveau administrateur.
5. Un message de confirmation s’affiche, cliquez sur le bouton Oui
pour procéder à la suppression. Veuillez tenir compte des recommandations suivantes lors de
l’utilisation du lecteur d’empreintes digitales :
Un message d’avertissement s’affiche lorsque la détection est
anormale ou a échoué au cours d’une période fixe.
Le détecteur d’empreintes permet de comparer et analyser les
caractéristiques uniques d’une empreinte. Toutefois, certaines empreintes ne disposent pas de suffisamment de caractéristiques uniques pour être reconnues.
Le taux de succès de la détection peut différer d’un utilisateur à
l’autre.
Toshiba ne garantit pas que cette technologie de
reconnaissance des empreintes ne contient aucun défaut.
Toshiba ne garantit pas que le lecteur d’empreinte va toujours
identifier correctement l’utilisateur inscrit ou écarter les utilisateurs non autorisés. T oshiba n’est pas responsable en cas de panne ou de dommage pouvant résulter de l’utilisation de ce matériel ou de ce logiciel de reconnaissance des empreintes.
Aspects essentiels de l’utilitaire de reconnaissance d’empreinte s digitales
La fonction Import or Export User Data (Importation ou exportation des données utilisateur) de l’utilitaire de reconnaissance d’empreintes digitales permet de réaliser une copie de sauvegarde des empreintes digitales et des informations associées. Toutefois, notez qu’il est impossible de faire une copie de sauvegarde de ces fichiers cryptés. Il est donc recommandé de sauvegarder ces fichiers sur un support externe en utilisant les méthodes de copie standard.
La fonction EFS (Encrypting File System) est une fonctionnalité de Windows Vista.
Lorsqu’un fichier est crypté au format EFS, il ne peut pas être crypté à nouveau à l’aide de la fonction de reconnaissance d’empreinte.
Manuel de l’utilisateur 4-7
Qosmio G50
Ouverture de session par l’intermédiaire de la reconnaissance d’empreinte
Si nécessaire, vous pouvez aussi utiliser l’authentification par lecture d’empreintes à la place de l’ouverture de session Windows habituelle avec votre nom d’utilisateur et votre mot de p asse .
Ceci est particulièrement utile lorsque plusieurs utilisateurs partagent le même ordinateur, car cela permet de contourner l’écran de sélection de l’utilisateur.
Procédure d’authentification
1. Allumez l’ordinateur.
2. Dans l’écran Bienvenue de Windows, choisissez l’un des doigts enregistrés et faites glisser votre doigt sur le capteur. Si l’authentification réussit, une session Windows est ouverte.
Si l’authentification échoue, ouvrez une session Windows de la manière habituelle, avec votre nom d’utilisateur et votre mot de passe. Ce processus d’ouverture de session manuelle est obligatoire en cas de trois échecs consécutifs de l’authentification par empreinte digitale. Un message s’affiche si l’authentification est anormale ou échoue dans le délai imparti.
Authentification d’empreinte avant le chargement d’empreinte
Général
Le système d’authentification par empreinte digitale permet de remplacer le mot de passe Utilisateur saisi au clavier lors du démarrage.
Si vous ne souhaitez pas utiliser le système d’identification d’empreinte pour vous identifier lors du démarrage et préférez utiliser le clavier, appuyez simplement sur la touche de RETOUR ARRIERE ou la touche ESC/Rotation lorsque l’écran Fingerprint Pre-OS Authentication s’affiche.
Cette option permet de basculer immédiatement vers l’écran de saisie au clavier.
4-8 Manuel de l’utilisateur
Qosmio G50
Vous devez veiller à enregistrer un mot de passe utilisateur dans
l’utilitaire TOSHIBA Password avant de vous servir de la sécurité biométrique Pre-OS Authentication et de ses fonctionnalités étendues pour accéder à l’ordinateur lors de sa mise en route.
Si l’authentification par lecture d’empreintes échoue plus de cinq fois,
si le délai prédéfini est dépassé ou si vous appuyez sur la touche BACK SPACE (Retour arrière), le message [Password =] s’affiche et vous devez saisir le mot de passe utilisateur ou superviseur pour démarrer l’ordinateur.
Faites glisser votre doigt lentement et à une vitesse constante. Si la
qualité d’authentification ne s’améliore pas, faites glisser votre doigt à une vitesse différente.
En cas de modification de l’environnement ou des paramètres liés à
l’autorisation, vous devez fournir des informations d’autorisation, telles que le mot de passe User ou de disque dur (et le mot de passe du disque dur, le cas échéant).
Authentification biométrique avant le démarrage du système d’exploitation
Vous devez enregistrer votre empreinte digitale avec l’application de reconnaissance pour procéder à l’authentification biométrique avant le démarrage du système d’exploitation. Assurez-vous que votre empreinte est enregistrée avant de configurer les paramètres (reportez-vous au manuel relatif à l’enregistrement des empreintes pour toutes instructions).
1. Pour exécuter ce programme, cliquez sur Démarrer -> Tous les
programmes -> TrueSuite Access Manager -> Fingerprint Application with Admin.
2. L’écran UserAccountControl s’affiche, cliquez sur le bouton Allow
(Autoriser). Ce paramètre ne peut être modifié, que si l’utilisateur connecté dispose
de droits de niveau administrateur.
3. Faites glisser le doigt enregistré sur le capteur.
4. Cliquez sur Setting menu (Menu de définition) dans l’écran
TrueSuiteAccessManager .
5. L’écran Administrator Setting (Param ètres d’administration) s’affiche,
cochez la case « Enable Pre-OS Fingerprint Authentication » (Autoriser l’authentification d’empreinte avant l’authentification) et cliquez sur OK.
6. Cliquez sur le bouton Exit (Quitter) dans l’écran
TrueSuiteAccessManager .
Manuel de l’utilisateur 4-9
Qosmio G50
Fonctionnalité de connexion biométrique c entralisée
Général
Cette fonctionnalité permet à l’utilisateur de compléter le processus d’authentification pour les mots de passe User/BIOS (et éventuellement, le mot de passe du disque dur) et de se connecter à Windows de façon biométrique.
Vous devez enregistrer les mots de passe User/BIOS et de connexion Windows avant de procéder à l’authentification biométrique avant le démarrage et d’utiliser la fonctionnalité de connexion biométrique centralisée. Exécutez l’utilitaire TOSHIBA Password pour enregistrer le mot de passe Utilisateur/BIOS. Si le mot de passe de connexion Windows n’est pas utilisé par défaut sur votre système, consultez la documentation Windows pour déterminer comment l’enregistrer.
Une seule authentification par empreinte digitale est requise pour remplacer les mots de passe BIOS/User , (et éventuellement de disque dur) et de connexion Windows.
Activation de la fonctionnalité de connexion biométrique centralisée
Vous devez enregistrer votre empreinte digitale avec l’application de reconnaissance pour procéder à l’authentification biométrique centralisée. Assurez-vous que votre empreinte est enregistrée avant de configurer les paramètres (reportez-vous au manuel relatif à l’enregistrement des empreintes pour toutes instructions).
1. Pour exécuter ce programme, cliquez sur Démarrer -> Tous les
programmes -> TrueSuite Access Manager -> Fingerprint Application with Admin.
2. L’écran UserAccountControl s’affiche, cliquez sur le bouton Allow (Autoriser).
Ce paramètre ne peut être modifié, que si l’utilisateur connecté dispose de droits de niveau administrateur.
3. Faites glisser le doigt enregistré sur le capteur.
4. Cliquez sur Setting menu (Menu de définition) dans l’écran TrueSuiteAccessManager.
5. L’écran Administrator Setting (Paramètres d’administration) s’affiche, cochez la case « Enable Single-Sign On Fingerprint Authentication » (Autoriser l’authentification biométrique centralisée) et cliquez sur OK.
6. Cliquez sur le bouton Exit (Quitter) dans l’écran TrueSuiteAccessManager.
4-10 Manuel de l’utilisateur
Limitations de l’utilitaire biométrique
TOSHIBA ne garantit pas que le lecteur d’empreinte va toujours identifier correctement l’utilisateur inscrit ou écarter les utilisateurs non autorisés. TOSHIBA n’est pas responsable en cas de panne ou de dommage pouvant résulter de l’utilisation de ce matériel ou de ce logiciel de reconnaissance des empreintes.
Le détecteur d’empreintes permet de comparer et analyser les
Le taux de succès de la détection peut différer d’un utilisateur à l’autre.

Caméra Web

La caméra Web est un périphérique qui permet d’enregistrer des vidéos
ou de prendre des photos directement à partir de l’ordinateur. Vous pouvez l’utiliser pour les discussions ou les conférences vidéo en conjonction avec un outil de communication, tel que Windows Live Messenger. Le logiciel
Camera Assistant permet d’ajouter différents effets à votre vidéo ou vos photos.
Permet de transmettre des vidéos et d’effectuer des discussions vidéo sur Internet à l’aide d’applications spécialisées.
Le nombre pixels réel de cette caméra Web est de 1,31 millions (taille maximale de la photographie : 1 280x1 024 pixels).
Touchez le bouton sur le panneau avant pour ouvrir l’Assistant Caméra et affiche la fenêtre Aperçu.
Veuillez consulter l’aide en ligne de du logiciel Camera Assistant pour plus de détails.
Qosmio G50
caractéristiques uniques d’une empreinte. Toutefois, certaines empreintes ne disposent pas de suffisamment de caractéristiques uniques pour être reconnues.
Caméra Web
Microphone
Illustration 4-3 Caméra Web
Manuel de l’utilisateur 4-11
Voyant de la caméra Web
Qosmio G50
Ne dirigez pas la caméra Web directement vers le soleil.
Ne touchez pas l’objectif de la caméra Web. Sinon, vous risquez de
réduire la qualité de l’image. Utilisez une peau de chamois ou tout autre tissu doux pour essuyer l’objectif si ce dernier devient sale.
La sélection d’une taille supérieure à « 800x600 » risque d’entraîner
l’écriture de données volumineuses sur le disque et d’interférer avec le bon déroulement de l’enregistrement.

Utilisation de TOSHIBA Face Recognition

TOSHIBA Face Recognition (Reconnaissance des visages) utilise une bibliothèque de visages pour vérifier les données faciales des utilisateurs lorsqu’ils se connectent à Windows. L’utilisateur peut alors éviter d’entrer un mot de passe ou tout autre équivalent, ce qui facilite le processus de connexion.
TOSHIBA Face Recognition ne garantit pas l’identification d’un
utilisateur. Toute modification de l’apparence, telle qu’une nouvelle coiffure, une casquette ou le port de lunettes risque d’avoir un impact sur les taux de reconnaissance.
TOSHIBA Face Recognition risque de reconnaître les visages
ressemblant à celui de la personne inscrite.
Dans le cas des applications à haute sécurité, TOSHIBA Face
Recognition ne constitue pas un remplacement viable pour les mots de passe Windows. Lorsque la sécurité est essentielle, employez vos mots de passe Windows habituels.
Une source lumineuse en arrière-plan ou des ombres très marquées
peuvent également empêcher la reconnaissance correcte de l’utilisateur. Dans ce cas, employé le mot de passe Windows habituel. Si la procédure de reconnaissance d’une personne échoue de façon systématique, consultez la documentation de l’ordinateur pour déterminer comment améliorer les performances.
TOSHIBA Face Recognition enregistre les données de reconnaissance
faciale dans un journal en cas d’échec de la procédure de reconnaissance. Avant de procéder au transfert de propriété de votre ordinateur ou à sa mise au rebut, veuillez désinstaller cette application ou supprimer tous les journaux qu’elle a créés. Pour plus de détails à ce sujet, consultez le fichier d’aide.
Avant d’utiliser la fonctionnalité « Log Record function » (Mémorisation
des utilisateurs) du logiciel Toshiba Face Recognition, consultez les lois en vigueur dans votre pays, ainsi que le règlement interne de votre entreprise.
4-12 Manuel de l’utilisateur
Qosmio G50
Responsabilités
T oshiba ne garantit pas que cette technologie de reconnaissance du visage ne contient aucun défaut et est totalement sécurisée. Toshiba ne garantit pas que l’utilitaire de reconnaissance du visage pourra écarter les utilisateurs non autorisés dans toutes les circonstances. Toshiba n’est pas responsable en cas de panne ou de dommage pouvant résulter de l’utilisation de ce matériel ou de ce logiciel de reconnaissance du visage.
TOSHIBA, SES FILIALES ET SES FOURNISSEURS NE SAURAIENT EN AUCUN CAS ETRE TENUS POUR RESPONSABLES EN CAS DE DOMMAGES OU DE PERTES DE TRAVAIL, DE PROFITS, DE PROGRAMMES, DE DONNEES, DE RESEAU OU DE SUPPORT DE STOCKAGE AMOVIBLE CONSECUTIFS A L’UTILISATION DU PRODUIT, MEME SI CES PARTIES ONT CONNAISSANCE D’UNE TELLE EVENTUALITE.
Comment enregistrer les données de reconnaissance de visages
Prenez une photo, puis enregistrez les données requises lors de la connexion. Pour enregistrer les données requises lors de la connexion, suivez les instructions indiquées ci-dessous :
1. Pour lancer cet utilitaire, cliquez sur Démarrer -> Tous les
programmes -> TOSHIBA -> Utilitaires -> TOSHIBA Face Recognition.
L’écran Registration (Inscription) s’affiche pour tout nouvel
utilisateur.
L’écran Management (Gestion) s’affiche pour les utilisateurs déjà
inscrits.
2. Si vous êt es in scrit, cl iquez sur le bouton Register face (Mémoriser
visage) dans l’écran Management, sinon l’écran Registration s’affiche.
Si vous souhaitez vous entraîner, cliquez sur le bouton Suivant
dans l’écran Registration.
Si vous ne souhaitez pas vous entraîner, cliquez sur le bouton Skip
(Ignorer) dans l’écran Registration.
3. Cliquez sur le bouton Next pour lancer le guide.
4. Effectuez une première prise tout en déplaçant légèrement le cou vers la gauche et la droite.
5. Recommencez en déplaçant le cou vers le bas et le haut.
Cliquez sur le bouton Back (Retour) pour recommencer cette
procédure d’essai.
6. Cliquez sur le bouton Next pour lancer le processus de capture d’images. Assurez-vous que votre visage s’inscrit dans la forme prévue à cet effet.
7. Ensuite, la procédure d’enregistrement commence. Déplacez votre cou légèrement vers la gauche et la droite, puis vers le bas et le haut.
Manuel de l’utilisateur 4-13
Qosmio G50
8. L’inscription se termine lorsque vous avez effectué l’ensemble de ces mouvements. Lorsque l’inscription réussit, le message suivant s’affiche : « Registration successful. Now we’ll do the verification test. Click the Next button. ». Cliquez sur le bouton Suivant pour procéder au test de vérification.
9. Procédez au test de vérification. Placez-vous face à l’écran.
Si la vérification échoue, cliquez sur le bouton Back et
recommencez la procédure d’inscription. Consultez les étapes 6 à 8.
10.Si la vérification réussit, cliquez sur le bouton Next et inscrivez un compte.
11. Inscrivez le compte. Remplissez les champs d’inscription du compte. Renseignez tous les champs.
12.L’écran Management s’affiche. Le nom de compte inscrit s’affiche. Cliquez dessus pour afficher l’image capturée de votre visage sur la gauche.
Comment supprimer les données de reconnaissance de visages
Supprimez les données d’image, les informations de compte et les données d’enregistrement personnelles créées au cours de l’inscription. Pour supprimer les données de reconnaissance faciale, suivez les instructions ci-dessous :
1. Pour lancer cet utilitaire, cliquez sur Démarrer -> Tous l es
programmes -> TOSHIBA -> Utilitaires -> TOSHIBA Face Recognition.
L’écran Management s’affiche.
2. Sélectionnez un utilisateur qui est supprimé dans l’écran Management.
3. Cliquez sur le bouton Supprimer. « You are about to delete the user data. Would you like to continue? » (Vous allez supprimer des données utilisateur. Voulez-vous continuer ?) s’affiche.
Si vous ne souhaitez pas supprimer les données, cliquez sur le
bouton No, puis revenez à l’écran Management.
Le fait de cliquer le bouton Yes permet de supprimer l’utilisateur de
l’écran Management.
Comment lancer le fichier d’aide
Pour plus d’informations sur cet utilitaire, reportez-vous au fichier d’aide.
1. Pour lancer le fichier d’aide, cliquez sur Démarrer -> Tous les
programmes -> TOSHIBA -> Utilitaires -> TOSHIBA Face Recognition Help.
4-14 Manuel de l’utilisateur
Connexion à Windows via TO SHIBA Face Recognition
Cette section explique comment se connecter à Windows avec TOSHIBA Face Recognition. Deux modes d’authentification sont disponibles.
Ecran AUTO Mode Login : si la fenêtre d’authentification par défaut
est sélectionnée, vous pouvez vous connecter à l’aide du clavier ou de la souris.
Ecran 1:1 Mode Login : ce mode est quasimen t identique au mode
AUTO, mais l’écran Select Account (Sélectionner le compte) s’affiche avant l’écran Display Captured Image (Afficher l’image capturée), puis vous devrez sélectionner le compte utilisateur à authentifier de façon à lancer le processus d’authentification.
Ecran AUTO Mode Login
1. Remettez l’ordinateur sous tension.
2. L’écran Select Tiles (Sélectionner fenêtres) s’affiche.
Illustration 4-4 Ecran Select Tiles
3. Sélectionnez Start face recognition (Lancer la reconnaissance
faciale) .
4. Le message « Please turn your face to the camera »
(Regardez la caméra) s’affiche.
5. La vérification s’effectue. Si le processus d’authentification aboutit, les
données d’image provenant de l’étape 4 seront fondues sur l’image d’origine.
Si une erreur se produit au cours de l’authentification, l’écran Select
Tiles s’affiche à nouveau.
6. L’écran de bienvenue de Windows s’affiche, et la connexion à Windows se fait de façon automatique.
Qosmio G50
Manuel de l’utilisateur 4-15
Qosmio G50
Ecran 1:1 Mode Login
1. Remettez l’ordinateur sous tension.
2. L’écran Select Tiles (Sélectionner fenêtres) s’affiche.
Illustration 4-5 Ecran Select Tiles
3. Sélectionnez Start face recognition (Lancer la reconnaissance faciale) .
4. L’écran Select Account (Sélectionner le compte) s’affiche.
5. Sélectionnez le compte, et cliquez sur le bouton fléché.
6. Le message « Please turn your face to the camera » (Regardez la caméra) s’affiche.
7. La vérification s’effectue. Si le processus d’authentification aboutit, les données d’image provenant de l’étape 6 seront fondues sur l’image d’origine.
Si une erreur se produit au cours de l’authentification, l’écran Select
Tiles s’affiche à nouveau.
8. L’écran de bienvenue de Windows s’affiche, et la connexion à Windows se fait de façon automatique.

Utilisation des lecteurs de disques optiques

Le lecteur intégré permet une exécution particulièrement performante des programmes enregistrés sur CD/DVD-ROM. Vous pouvez utiliser des CD/DVD de 12 ou de 8 cm sans adaptateur. Un contrôleur d’interface ATAPI est utilisé pour l’exploitation du CD/DVD-ROM. Lorsque l’ordinateur lit un CD/DVD-ROM, un voyant est allumé sur le lecteur.
Utilisez l’application de lecture de DVD pour lire des vidéos sur des DVD.
Si vous disposez d’un lecteur de DVD Super Multi, reportez-vous également à la section Ecriture de CD/DVD sur un DVD Super Multi (+-R
double couche) pour prendre connaissance des risques inhérents à
l’écriture de données.
4-16 Manuel de l’utilisateur
Insertion d’un disque
Pour charger des CD/DVD, suivez les instructions ci-dessous :
1. Appuyez sur le bouton d’éjection pour ouvrir le plateau lorsque
l’ordinateur est sous tension.
Plateau
Illustration 4-6 Utilisation du bouton d’éjection.
2. Tirez doucement sur le tiroir jusqu’à ce qu’il soit complètement ouvert.
Plateau
Bouton d’éjection
Qosmio G50
Bouton d’éjection
Illustration 4-7 Ouverture du plateau
3. Placez le CD/DVD dans le tiroir (partie imprimée vers le haut).
Objectif laser
Illustration 4-8 Insertion d’un CD/DVD
Même lorsque le tiroir est complètement ouvert, une partie reste masquée par le rebord de l’ordinateur. Par conséquent, vous devez incliner le CD/DVD lorsque vous le placez dans le tiroir. Assurez-vous que le CD/DVD repose à plat.
Manuel de l’utilisateur 4-17
Qosmio G50
Retrait de disques
Ne touchez pas l’objectif laser ou son boîtier en raison de risques de
rupture de l’alignement.
Veillez à ne pas laisser entrer de poussières ou débris dans le lecteur.
Vérifiez la surface du plateau, notamment la zone située derrière le bord avant du plateau, pour éviter tout problème.
4. Appuyez doucement au centre du CD/DVD jusqu’à ce que vous sentiez un léger déclic. Le CD/DVD doit être aligné sur la base de l’axe.
5. Appuyez au centre du tiroir pour le fermer . Exercez une légère pression jusqu’à ce qu’il soit en place.
Si le CD/DVD n’est pas inséré correctement lors de la fermeture du tiroir, il risque d’être endommagé. Dans ce cas, le tiroir ne s’ouvre pas complètement lorsque vous appuyez sur le bouton d’éjection.
Pour retirer un CD/DVD, suivez les instructions ci-dessous :
N’appuyez pas sur le bouton d’éjection lorsque l’ordinateur accède au lecteur. Attendez que le voyant Disque optique soit éteint avant d’ouvrir le tiroir. De plus, si le CD/DVD tourne toujours lorsque vous ouvrez le lecteur, attendez qu’il se stabilise avant de le retirer
.
1. Pour ouvrir partiellement le tiroir, appuyez sur le bouton d’éjection. Tirez doucement sur le tiroir jusqu’à ce qu’il soit complètement ouvert.
Lorsque le tiroir s’ouvre légèrement, attendez que le CD/DVD ne tourne plus pour l’ouvrir complètement.
2. Les bords du CD/DVD dépassent un peu du tiroir ; vous pouvez ainsi retirer facilement le disque. Soulevez doucement le CD/DVD.
Illustration 4-9 Retrait d’un CD/DVD
3. Appuyez au centre du tiroir pour le fermer . Exercez une légère pression jusqu’à ce qu’il soit en place.
4-18 Manuel de l’utilisateur
Retrait du CD/DVD lorsque le lecteur est hors tension
Le bouton d’éjection ne permet pas d’ouvrir le plateau lorsque l’ordinateur est hors tension. Dans ce cas, vous pouvez enfoncer un objet fin (d’environ 15 mm) tel qu’un trombone déplié dans l’emplacement d’éjection manuelle, située près du bouton d’éjection.
Bouton d’éjection
Qosmio G50
Objet fin d’environ 15mm de long et 1,0mm de diamètre
Illustration 4-10 Ejection manuelle
Diode du plateau
Trou d’éjection
Mettez l’ordinateur hors tension si vous utilisez l’emplacem ent d’éjection manuelle. Le disque risque de s’envoler si vous ouvrez le plateau avant qu’il se soit immobilisé, ce qui risque de provoquer des blessures.

Ecriture de CD/DVD sur un DVD Super Multi (+-R double couche)

Vous pouvez utiliser le lecteur de DVD Super Multi (+- double couche) pour écrire des données sur des disques CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (double couche), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (double couche), DVD+RW ou DVD-RAM. TOSHIBA Disc Creator et Ulead DVD MovieFactory sont fournis en tant que logiciels d’écriture avec cet ordinateur.
Ulead DVD MovieFactory permet d’écrire des fichiers au format vidéo. TOSHIBA Disc Creator permet d’écrire des données.
Consultez la section Disques enregistrables, du chapitre 2 pour plus de
détails sur les types de CD/DVD réinscriptibles.
Ne mettez pas le lecteur optique hors tension lorsque l’ordinateur
accède au disque, vous pourriez perdre des données.
Les CD-R/RW ne sont pas accessibles à l’aide de l’option
Create CD/DVD de Media Center.
Pour écrire des données sur un CD-R/-RW, exécutez la fonctionnalité
TOSHIBA Disc Creator disponible sur votre ordinateur.
Manuel de l’utilisateur 4-19
Qosmio G50
Lorsque vous écrivez sur un support optique, branchez l’ordinateur sur le secteur. En effet, l’écriture risque d’échouer si le niveau de la batterie devient insuffisant.
Remarque importante
Avant d’écrire ou de réécrire sur tout disque pris en charge par le lecteur de DVD Super Multi, lisez et respectez toutes les instructions de sécurité et d’emploi décrites dans cette section. Faute de quoi le lecteur de DVD Super Multi peut ne pas fonctionner correctement, et vous risquez de perdre des données ou de subir des dommages.
Responsabilités
TOSHIBA ne peut pas être tenu responsable de :
Dommage subi par un disque CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (double
Toute modification ou perte de contenu subi par un disque CD-R,
Dommages dus à l’utilisation de périphériques ou de logiciels tiers.
En raison des limitations techniques des graveurs de disques optiques actuels, vous pouvez dans certains cas être confrontés à des erreurs de gravure/enregistrement inattendues dues à la mauvaise qualité des disques ou à des problèmes matériels. C’est pourquoi il est recommandé de toujours effectuer au moins deux copies des données importantes en cas d’une éventuelle altération du contenu enregistré.
couche), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (double couche), DVD+RW ou DVD-RAM par suite d’une écriture ou réécriture avec ce produit.
CD-RW, DVD-R, DVD-R (double couche), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (double couche), DVD+RW ou DVD-RAM liée à l’écriture ou la réécriture avec ce produit, ou toute perte de profits ou interruption d’activité provoquée par la modification ou la perte du contenu enregistré.
Avant l’écriture ou la réécriture
Au vu des résultats des tests limités de compatibilité de T OSHIBA, nous
vous conseillons d’utiliser les CD-R, CD-RW , DVD-R, DVD-R (doub le couche), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (double couche), DVD+RW ou DVD-RAM des constructeurs suivants. Toutefois, la qualité des disques peut influencer le succès des opérations d’écriture ou réécriture. TOSHIBA ne garantit toutefois pas le bon fonctionnement, la q uali té ou les performances de ces disques optiques.
CD-R :
TAI Y O YUDE N CO., Ltd. MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. Ricoh Co., Ltd. Hitachi Maxell, Ltd.
4-20 Manuel de l’utilisateur
CD-RW : (multi-vitesses et grande vitesse)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., L TD. Ricoh Co., Ltd.
CD-RW : (très grande vitesse)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., L TD.
DVD-R :
Spécification des DVD pour les disques réinscriptibles de la version 2.0
TAIYO YUDEN Co., Ltd. (pour les supports 8x et 16x) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (pour les suppo rts de 4x, 8x et 16x) Hitachi Maxell, Ltd. (pour les supports de 8x et 16x)
DVDR (double couche):
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (pour les supports de 4x et 8x)
DVD+R :
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (pour les supports de 8x et si 16x) Ricoh Co., Ltd. (pour les supports de 8x et 16x) TAIYO YUDEN CO., Ltd. (pour les supports de 8x et 16x)
Qosmio G50
DVD+R (double couche) :
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (pour les supports de 2,4x et 8x)
DVD-RW :
Spécification des DVD pour les disques réinscriptible de la version 1.1 ou 1.2.
Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) (pour les support s de 2x, 4x et 6x) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (pour les supports de 2x, 4x et 6x)
DVD+RW :
Ricoh Co., Ltd. (pour les supports de 2,4x, 4x et 8x) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. (pour les supports de 2,4x, 4x et 8x)
DVD-RAM :
Spécification des DVD pour les disques DVD-RAM de la version
2.0, 2.1 ou 2.2
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. (pour les supports de 3x et 5x) Hitachi Maxell, Ltd. (pour les supports de 3x et 5x)
Manuel de l’utilisateur 4-21
Qosmio G50
Le lecteur de DVD Super Multi ne peut pas utiliser de disques dont la
vitesse de lecteur est supérieure à 16x (supports DVD-R et DVD+R), 8x (DVD-R (double couche), DVD+RW et DVD+R (double couche)), 6x (DVD-RW), 5x (DVD-RAM).
Certains types et formats de DVD-R et DVD+R double couche peuvent
être impossibles à lire.
Les DVD-RAM de 2,6 Go et 5,2 Go ne peuvent pas être lus ou écrits.
Les DVD-R double couche créés au format 4 (LJP - Layer Jump
Recording) ne peuvent pas être lus.
Si le disque est de mauvaise qualité, sale ou endommagé, vous risquez
de subir des erreurs d’écriture ou de réécriture. Assurez-vous que le disque est propre avant de l’utiliser.
Le nombre d’écritures possibles sur des CD-RW , DVD-R W , DVD+R W ou
DVD-RAM dépend de la qualité du support et de son mode d’utilisation.
Il existe deux types de DVD-R : les disques d’authoring (création
professionnelle) et ceux pour le grand public. Seuls les disques grand public peuvent être gravés avec les lecteurs d’ordinateurs.
Vous pouvez utiliser les DVD-RAM pouvant être retirés d’un caddie ou
les disques conçus pour être utilisés sans caddie.
Certains lecteurs de DVD-ROM pour ordinateurs et lecteurs de DVD de
salon ne sont pas capables de lire des disques DVD-R, DVD-R (double couche), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (double couche) ou DVD+RW.
Les données écrites sur des disques CD-R, DVD-R, DVD-R (double
couche), DVD+R ou DVD+R (double couche) ne peuvent pas être supprimées en tout ou partie.
Les données supprimées (effacées) d’un CD-RW, DVD-RW, DVD+RW
ou DVD-RAM ne peuvent pas être récupérées. Il est conseillé de vérifier le contenu d’un disque avant de l’effacer. Par ailleurs, si plusieurs graveurs sont connectés à l’ordinateur, il est important de vérifier que vous n’effacez pas un autre disque par erreur.
Lorsque vous écrivez sur des disques DVD-R, DVD-R (double couche),
DVD-RW , DVD+R, DVD+R (double couche), DVD+RW ou DVD-RAM, une partie du support est réservée à des tâches de gestion de fichiers, et vous risquez de ne pas pouvoir bénéficier de la totalité de l’espace disque.
Selon la norme DVD, lorsque la quantité de données à écrire sur un
DVD est inférieure à 1 Go, le reste du disque est rempli de données factices. Même si vous ne gravez qu’une petite quantité de données, l’opération de gravure sera relativement longue en raison de l’ajout obligatoire de données factices.
Si plusieurs graveurs de disques optiques sont raccordés,
assurez-vous que vous supprimez des données du lecteur voulu.
Avant toute opération de gravure, veillez à connecter l’adaptateur
secteur à l’ordinateur.
Avant d’activer le mode Veille ou Veille prolongée, vérifiez que toute
écriture sur un DVD-RAM est entièrement terminée. La gravure est terminée quand vous pouvez éjecter le DVD-RAM.
4-22 Manuel de l’utilisateur
Ne laissez ouvert que le logiciel de gravure ; fermez toutes les autres
applications.
Pour éviter toute surcharge de l’unité centrale, désactivez
l’économiseur d’écran.
Assurez-vous que le mode Pleine puissance de l’ordinateur est actif.
N’utilisez aucune fonction d’économie d’énergie.
N’effectuez pas de gravure pendant le fonctionnement d’un logiciel
antivirus. Attendez la fin de l’antivirus, puis désactivez les programmes de détection de virus, y compris les logiciels de vérification automatique des fichiers en arrière-plan.
N’utilisez pas d’utilitaires de disque dur, tels que ceux destinés à
optimiser la vitesse d’accès au disque dur, car ils risquent d’entraîner une utilisation instable et d’endommager les données.
Il est déconseillé d’utiliser des disques CD-RW (Ultra Speed +), car des
données peuvent être perdues ou endommagées.
Gravez toujours vos données à partir du disque dur de l’ordinateur. Ne
tentez pas d’écrire à partir de périphériques partagés, tels qu’un serveur en réseau ou tout autre périphérique réseau.
Seule la gravure à partir des logiciels TOSHIBA Disc Creator a été
vérifiée. Le bon fonctionnement d’autres applications ne peut donc pas être garanti.
Lors de la gravure ou de l’enregistrement
Respectez les points suivants pour écrire des données sur des disques CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (double couche), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (double couche), DVD+RW ou DVD-RAM :
Copiez toujours les données du disque dur vers le disque optique.
N’utilisez pas la commande couper/coller en raison du risque de perte de données en cas d’erreur d’écriture.
Opérations non recommandées durant l’écriture :
Changer d’utilisateur sous Windows Vista.
Utiliser toute autre fonction de l’ordinateur. Ne vous servez pas de la
souris ni du T ouch Pad. N’ouvrez pas l’écran externe et ne le fermez pas non plus.
Démarrer une application de communication (un modem, par
exemple).
Faire subir des vibrations à l’ordinateur.
Installer, supprimer ou connecter des périphériques externes, dont
les composants suivants : carte SD/SDHC, carte miniSD/microSD, ExpressCard, Memory Stick/Memory Stick PRO/Memory Stick PRO Duo, carte xD Picture, carte MultiMediaCard, périphériques USB, écran externe, périphériques i.LINK ou périphériques optiques numériques.
Utilisation des boutons de contrôle Audio/Vidéo pour reproduire
du son.
Ouvrir le lecteur optique.
Qosmio G50
Manuel de l’utilisateur 4-23
Qosmio G50
N’éteignez pas l’ordinateur, ne fermez pas votre session et n’utilisez
Vérifiez que la gravure est terminée avant de passer en veille/veille
Un disque de mauvaise qualité, sale ou endommagé, peut entraîner
Posez l’ordinateur sur une surface plane et évitez les endroits sujets à
Ne laissez pas de téléphone portable ou tout autre appareil de
TOSHIBA Disc Creator
Tenez compte des limitations suivantes lors de l’utilisation de TOSHIBA Disc Creator :
Il est impossible de créer des DVD vidéo avec TOSHIBA Disc Creator.
Il est impossible de créer des DVD audio avec TOSHIBA Disc Creator.
Vous ne pouvez pas utiliser la fonction « Audio CD for Car or Home CD
N’utilisez pas la fonction « Sauvegarde de disque » de TOSHIBA Disc
Vous ne pouvez pas sauvegarder les DVD-RAM avec la fonction
Vous ne pouvez pas faire de copie d’un disque CD-ROM, CD-R ou
Vous ne pouvez pas faire de copie d’un disque CD-ROM, CD-R ou
Vous ne pouvez pas faire de copie d’un disque DVD-ROM, DVD Video,
TOSHIBA Disc Creator n’est pas compatible avec le format d’écriture
Vous ne pourrez pas toujours utiliser la fonction « Sauvegarde de
pas les modes de Veille/Veille prolongée duran t l’écriture.
prolongée (la gravure est terminée si vous pouvez extraire le disque du lecteur DVD Super Multi).
des erreurs d’écriture.
vibrations, tels que les avions, les trains ou les voitures. Ne posez pas l’ordinateur sur des surfaces instables, comme un trépied.
communication sans fil à proximité de l’ordinateur.
Player » de TOSHIBA Disc Creator pour enregistrer de la musique sur un disque DVD-R, DVD-R (double couche), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (double couche) or DVD+RW.
Creator pour copier des DVD vidéo et des DVD-ROM protégés par copyright.
« Disc Backup » de TOSHIBA Disc Creator.
CD-RW sur un DVD-R, DVD-R (double couche) ou DVD-RW avec la fonction « Sauvegarde de disque » de TOSHIBA Disc Creator.
CD-RW sur un DVD+R, DVD+R (double couche) ou DVD+RW avec la fonction « Sauvegarde de disque » de TOSHIBA Disc Creator.
DVD-R, DVD-R (double couche), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (double couche) ou DVD+RW sur un disque CD-R ou CD-RW avec la fonction « Sauvegarde de disque » de TOSHIBA Disc Creator.
par paquets.
disque » de TOSHIBA Disc Creator pour sauvegarder un disque DVD-R, DVD-R (double couche), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (double couche) ou DVD+RW gravé avec un autre logiciel et sur un autre graveur.
4-24 Manuel de l’utilisateur
Qosmio G50
Si vous écrivez des données sur un disque DVD-R, DVD-R (double
couche), DVD+R ou DVD+R (double couche) qui comporte déjà des données, vous risquez de ne pas pouvoir accéder à ces données supplémentaires dans certaines circonstances. Ce type de disque n’est pas reconnu par les systèmes d’exploitation 16 bits, tels que Windows 98SE et Windows ME. Sous Windows NT4 vous devez disposer du Service Pack 6 ou plus récent pour lire les données. Sous Windows 2000, vous devez installer le Service Pack 2 ou plus récent. De plus, certains lecteurs de DVD-ROM et DVD-ROM / CD-R/RW ne sont pas capables de lire ces données supplémentaires, quel que soit le système d’exploitation.
TOSHIBA Disc Creator ne gère pas la gravure sur disques DVD-RAM.
Utilisez Windows Explorer ou un autre utilitaire.
Pour effectuer une copie de sauvegarde d’un disque DVD, vérifiez que
le lecteur source reconnaît la gravure sur disques DVD-R, DVD-R (double couche), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (double couche) ou DVD+RW, faute de quoi le disque source peut être copié incorrectement.
Pour effectuer une copie de sauvegarde d’un disque DVD-R, DVD-R
(double couche), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (double couche) ou DVD+RW, utilisez le même type de disque.
Vous ne pouvez pas supprimer en partie les données écrites sur des
CD-RW, DVD-RW ou DVD+RW.
Vérification des données
Pour que les données soient correctement gravées, suivez les étapes ci-dessous avant de graver un CD/DVD de données.
1. Vous pouvez afficher la boîte de dialogue de configuration de deux
façons :
Cliquez sur le bouton d’enregistrement des paramètres ()
d’écriture dans la barre d’outils principale en mode Disque de données.
Sélectionnez Paramètres des modes -> Disque de données de
données dans le menu Paramètres.
2. Activez la case Vérifier les données écrites.
3. Sélectionnez le mode Fichier - Ouvrir ou Comparaison compl ète .
4. Cliquez sur le bouton OK.
Pour en savoir plus sur TOSHIBA Disc Creator
Veuillez consulter le fichier d’aide de TOSHIBA Disc Creator pour plus de détails sur ce programme.
Ouverture du manuel de TOSHIBA Disc Creator
Démarrer -> Tous les programmes -> TOSHIBA -> CD&DVD Applications -> Aide de Disc Creat or
Manuel de l’utilisateur 4-25
Qosmio G50
Utilisation de Ulead DVD MovieFactory pour TOSHIBA
Création d’un DVD vidéo
Vous pouvez créer des DVD vidéo de deux façons. Méthodes 1 : Etapes simplifiées permettant de créer un DVD-vidéo à partir
de données vidéo provenant d’un caméscope numérique :
1. Cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes -> DVD
MovieFactory for TOSHIBA -> Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher pour lancer DVD MovieFactory.
2. Insérez un DVD-RW ou DVD+RW dans le graveur.
3. Cliquez sur V ide o Disc -> Burn V ideo to Disc (Disque vidéo - Graver) pour afficher la boîte de dialogue Direct Recording (Enregistrement direct), choisissez DVD-Video/+VR pour afficher la page Straight Capture to Disc (Capture directe sur disque).
4. Choisissez le format DVD vidéo.
5. Confirmez que la source de la capture est DV.
6. Appuyez simplement sur le bouton Capture.
Méthode 2 : Etapes simplifiées pour créer un DVD vidéo en ajoutant une source vidéo :
1. Cliquez sur Démarrer -> Tous les programmes -> DVD
MovieFactory for TOSHIBA -> Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher pour lancer DVD MovieFactory.
2. Cliquez sur Video Disc -> New Project (Disque vidéo - Nouveau projet) pour appeler le deuxième module de lancement, choisissez un type de projet, puis appelez DVD MovieFactory.
3. Ajoutez une source provenant du disque dur en cliquant sur le bouton Add Video files (Ajouter des fichiers vidéo) pour ouvrir la boîte de dialogue de recherche.
4. Sélectionnez la source vidéo puis passez à la Page suivante pour appliquer le menu.
5. Après avoir sélectionné le modèle de menu, appuyez sur le bouton Suivant pour accéder à la page de gravure.
6. Sélectionnez le type de sortie puis appuyez sur le bouton de Gravure.
En savoir plus sur Ulead DVD MovieFactory
Pour plus de détails sur Ulead DVD MovieFactory, reportez-vous au manuel et aux fichiers d’aide.
Ouverture du manuel de Ulead DVD MovieFactory
Démarrer -> Tous les programmes -> DVD MovieFactory for TOSHIBA -> Manuel de l’utilisateur -> DVD MovieFactory
4-26 Manuel de l’utilisateur
Qosmio G50
Informations importantes
Veuillez garder à l’esprit les restrictions suivantes lors de la gravure de DVD vidéo :
1. Modification des vidéos numériques
Ouvrez la session en tant qu’administrateur avant d’utiliser DVD
MovieFactory.
Assurez-vous que l’ordinateur est branché sur le secteur lorsque
vous utilisez WinDVD MovieFactory.
Utilisez l’ordinateur en mode pleine puissance. N’utilisez pas de
fonctions d’économie d’énergie.
Lorsque vous modifiez un DVD, vous pouvez afficher des aperçus.
Cependant, si une autre application est en cours d’exécution, l’aperçu risque de ne pas s’afficher correctement.
DVD MovieFactory ne permet pas de modifier ou lire des contenus
protégés contre la copie.
N’activez pas le mode Veille ou V eille prolongée pendant l’utilisation
de DVD MovieFactory.
N’utilisez pas DVD MovieFactory juste après le démarrage de
l’ordinateur. Attendez que le témoin d’activité du lecteur de disques soit arrêté.
Lorsque vous enregistrez une vidéo avec un caméscope DV,
commencez l’enregistrement quelques instants avant de filmer la scène voulue.
Les fonctions de gravure de CD, DVD-audio, mini DVD et CD vidéo
ne sont pas prises en charge par cette version.
Fermez tous les autres programmes avant d’écrire des données
vidéo sur un DVD.
N’exécutez pas de logiciels tels qu’un économiseur d’écran, dans la
mesure où ce type de programme recourt de façon intensive au processeur.
Pas de prise en charge du codage et du décodage mp3.
Manuel de l’utilisateur 4-27
Qosmio G50
2. Avant d’enregistrer des données vidéo sur un DVD
Veuillez n’utiliser que des DVD d’enregistrement recommandés par
le fabricant de votre lecteur.
Ne définissez pas le lecteur de travail sur un périphérique lent,
tel qu’un disque dur USB 1.1, car ce dernier ne pourra pas écrire sur le DVD.
Opérations non recommandées durant l’écriture :
Utiliser toute autre fonction de l’ordinateur. Ne vous servez pas
de la souris ni de Touch Pad. N’ouvrez pas l’écran externe et ne le fermez pas non plus.
Ne soumettez pas l’ordinateur à des impacts ou des vibrations.
Utiliser le bouton sélecteur de mode ou les boutons de contrôle
Audio/Vidéo pour reproduire des fichiers audio (musique/voix).
Ouvrir le lecteur de DVD.
Installer, supprimer ou connecter des périphériques externes, ce
qui inclut les composants suivants : carte Express, carte SD/SDHC, périphérique USB, écran externe, périphérique i.LINK, périphérique optique numérique.
Veuillez vérifier le disque après l’enregistrement de données
importantes.
Les disques DVD-R/+R/+RW ne peuvent pas être écrits au
format VR.
Pas de prise en charge de la sortie au format VCD et SVCD.
3. A propos de Straight to Disc
Ne prend pas en charge l’enregistrement sur DVD-R/+R
Ne prend pas en charge l’enregistrement au format DVD+VR par
HDV
HDV prend uniquement en charge l’écriture sur DVD vidéo
Le format DVD-VR ne prend pas en charge l’ajout de menus
4. A propos des DVD enregistrés
Les DVD-R/+R/-RW/-RAM ne peuvent pas être lus sur certains
lecteurs DVD-ROM informatiques ou autres lecteurs de DVD.
L’option de formatage complet peut ne pas être disponible lorsque
le disque a été utilisé de façon intensive. Dans ce cas, utilisez un disque neuf.
4-28 Manuel de l’utilisateur

Entretien des supports de données

Cette section comporte quelques conseils de protection des données enregistrées sur vos CD, DVD et disquettes. Manipulez vos supports de données avec précautions. Les quelques conseils ci-après vous pe rmettront de prolonger la vie de vos supports et de protéger leurs données :
CD/DVD
1. Conservez toujours vos CD et DVD dans leur boîtier d’origine pour les
protéger et les garder propres.
2. Ne pliez pas les CD ou les DVD.
3. N’écrivez pas directement sur le CD/DVD, n’apposez pas d’étiquette et
ne tachez pas la partie du CD/DVD qui comporte les données.
4. Tenez le disque par la tranche ou par les bords de l’orifice central. Les
marques de doigts à la surface d’un disque peuvent gêner la lecture.
5. N’exposez p as vos CD/DVD aux rayons directs du soleil et éloignez-les
de toute source de chaleur et de froid.
6. Ne posez pas d’objets lourds sur vos CD ou DVD.
7. Pour nettoyer un disque sale ou poussiéreux, essuyez-le avec un
chiffon propre et sec. Partez du centre du disque et essuyez-le vers l’extérieur, en évitant les mouvements circulaires. Le cas échéant, utilisez un chiffon légèrement humide ou un produit non corrosif. N’utilisez jamais d’essence, de dissolvant ou de produit similaire.
Qosmio G50
Lecteur de disquettes
Le lecteur de disquettes USB est disponible uniquement en option.
1. Rangez vos disquettes à l’abri de la poussière. Si une disquette est
sale, nettoyez-la avec un chiffon doux humecté d’eau, n’utilisez pas de produits liquides.
2. N’ouvrez pas le volet de la disquette et ne touchez pas la surface
magnétique. Sinon, vous risquez d’endommager la disquette de façon irrémédiable et de perdre des données
3. Manipulez vos disquettes avec soins, pour prévenir tout risque de perte
des données enregistrées.
4. Appliquez toujours l’étiquette à l’emplacement prévu et ne superposez
jamais plusieurs étiquettes, faute de quoi l’une de ces dernières risquerait de se détacher et d’endommager le lecteur.
5. N’utilisez pas de crayon à papier ou de couleur pour écrire sur une
étiquette de disquette. En effet, la poussière de la mine risque de provoquer un dysfonctionnement. Ecrivez sur l’étiquette avec un crayon-feutre avant de coller cette dern i ère sur l a disquette.
6. Ne rangez pas vos disquettes à un endroit humide ou près de liquides,
vous risqueriez de perdre vos données.
7. N’utilisez jamais de disquettes humides ou endommagées, vous
risquez de perdre des données ou d’endommager le lecteur.
Manuel de l’utilisateur 4-29
Qosmio G50
8. Les données risquent d’être perdues si la disquette est tordue, pliée ou exposée aux rayons directs du soleil, à la chaleur ou à un froid extrême.
9. Ne posez pas d’objets lourds sur vos disquettes.
10.Ne mangez pas, ne fumez pas et n’utilisez pas de gomme près de vos disquettes, des particules étrangères pourraient endommager la surface magnétique.
11. Les champs magnétiques peuvent détruire les données contenues sur vos disquettes. Conservez vos disquettes à l’écart des haut-parleurs, des radios, des téléviseurs et autres sources de champs magnétiques.

Tuner TV (en option)

Utilisez la fonctionnalité My TV de Media Center, pour regarder les programmes TV ou les enregistrer.
Les dimensions et la forme du port de l’antenne TV varie en fonction des régions.
Certains modèles sont équipés d’un tuner TV.
Certains modèles d’ordinateur sont équipés d’un tuner capable de
recevoir des diffusions numériques. Ces tuners permettent de recevoir des diffusions numériques DVB-T. Les diffusions numériques ne peuvent pas être reçues dans les régions où les diffusions numériques DVB-T ne sont pas disponibles.
La réception et l’enregistrement ne peut pas se faire de façon
simultanée lorsqu’un périphérique vidéo externe est connecté et que les paramètres ci-dessus sont sélectionnés.
La réception et l’enregistrement ne peut pas se faire de façon
simultanée lorsque le décodeur est connecté et que les paramètres ci-dessus sont sélectionnés.
Conformément à la législation coréenne, il est interdit d’introduire des
tuners TV PAL/SECAM dans le pays.
Utilisation du tuner TV
Antenne
La qualité du son et de l’image dépend largement des conditions de
propagation des ondes.
Si vous utilisez votre ordinateur portable dans une zone où les ondes
radio sont faibles, c’est-à-dire où les conditions de réception radio sont mauvaises, contactez votre revendeur ou achetez un amplificateur d’antenne disponible dans le commerce. Pour les détails, référez-vous au manuel fourni avec l’amplificateur.
4-30 Manuel de l’utilisateur
Loading...