Уход и техобслуживание 14
Перезагрузка телефона Toshiba 15
Полный сброс настройки телефона
Toshiba 16
Инструкции по обеспечению
безопасности 17
Защита беспроводных локальных
сетей 17
Безопасность Bluetooth 17
Соответствие правилам Федеральной
комиссии по связи США (FCC) 17
Информация для пользователей 18
Начало работы 19
Распаковка 19
Расположение кнопок и функции
телефона 20
Домашний экран 22
Индикаторы на дисплее 23
Установка SIM-карты, батареи и
карты miniSD 26
Зарядка батареи 29
Включение и выключение питания 30
Функции звонка 33
Выполнение звонка 33
Прием звонка 36
Параметры входящих звонков 37
Специальные требования к набору
номера 38
Видео-телефония 39
Архив звонков 41
Содержание
1
Содержание
Сообщения 43
Обментекстовымисообщениями
(SMS) 43
Содержание
Электронная почта 45
Обмен сообщениями MMS 54
Pocket MSN 58
Ввод текста 60
Методы ввода 60
Индикаторы методов 60
Режим multi-press 60
Режим XT9 61
Цифровой режим 61
Настройка 63
Настройка домашнего экрана 63
Настройка мелодий 64
Профили 64
Настройка времени и будильника 65
Сведения о владельце 66
Изменение настроек режима доступа
66
2
Изменение региональных настроек 67
Изменение настроек управления
питанием 67
Настройки безопасности 67
Настройки телефона 71
Удаление программ 73
Отчет
об ошибках 74
Настройки видеозвонка 74
Настройки блокировки SIM-карты 75
Просмотр сведений о программе 75
Связь 76
Автоматическая настройка
подключения для передачи данных 76
Настройка подключения для передачи
данных вручную 76
Bluetooth 80
«Передача» 84
Проверка сигнала беспроводной
локальной сети 85
Диспетчер беспроводных
подключений 86
Содержание
Подключениеккомпьютеручерез
USB 88
Приложения и мультимедийные
файлы 89
Internet Explorer 89
Задачи 91
Windows Media 92
Календарь 98
Сообщения 100
Контакты 100
ActiveSync 102
Звонки 102
Настройка 102
Игры 102
Голосовые заметки 103
Фото и видео 103
Стандартные 107
Общий интернет 108
Быстрый набор 117
Диспетчер файлов 117
Масштаб 118
Дополнительные приложения 120
Сведения о батарее 120
На компьютере необходимо запустить
приложение ActiveSync 4.2 121
Технические характеристики 123
Устранение неисправностей 126
Содержание
3
Содержание
Здоровье и безопасность 128
Общие положения 128
Условия эксплуатации 129
Содержание
Электронные устройства 130
Безопасность при использовании
батареи 130
Безопасность при использовании
адаптера переменного тока и кабеля
питания 131
Экстренный вызов 132
Информация FCC об РЧ-воздействии
Для использования телефона Toshiba необходимо получать услуги от поставщика услуг
беспроводной связи. Функциональные возможности телефона во многом зависят от технических
параметров беспроводной сети. Не исключено, что данные сетевые услуги поддерживаются не во
всех сетях. Также может потребоваться заключение с поставщиком услуг отдельного соглашения
для того, чтобы получить возможность ими пользоваться. При необходимости
должен предоставить дополнительную информацию о правилах использования и стоимости
данных услуг. В некоторых сетях могут быть ограничения, влияющие на возможности
использования сетевых услуг. Например, некоторые сети могут не поддерживать все услуги и
символы, зависящие от языка.
Данный телефон является устройством стандарта 3GPP GSM Release 99 с поддержкой технологии
GPRS, а также сетей стандарта
GPRS состандартом Release 97 могутвозникнутьпроблемыссовместимостью. Дляполучения
более подробной информации обратитесь к своему поставщику услуг.
Возможности использования определенных продуктов могут меняться в зависимости от региона.
Для получения более подробной информации обратитесь к ближайшему дилеру.
GPRS Release 97. Однако при использовании в некоторых сетях
поставщикуслуг
Сетевыеуслуги
5
Корпорация Toshiba
Корпорация Toshiba
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ. ПРОЧТИТЕ, ПРЕЖДЕ
ЧЕМ НАЧАТЬ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ СВОИМ
МОБИЛЬНЫМ ТЕЛЕФОНОМ. ПОПЫТКА
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЛЮБОГО
ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ
ПОСТАВЛЯЕМОГО ТЕЛЕФОНА
ПРЕДСТАВЛЯЕТ СОБОЙ СОГЛАСИЕ С
УСЛОВИЯМИ ДАННОГО ЛИЦЕНЗИОННОГО
Корпорация Toshiba
СОГЛАШЕНИЯ. ЕСЛИ ВЫ НЕ СОГЛАСНЫ СО
ВСЕМИ УСЛОВИЯМИ НАСТОЯЩЕГО
ЛИЦЕНЗИОННОГО СОГЛАШЕНИЯ, НЕ
ПЫТАЙТЕСЬ ПОЛУЧИТЬ ДОСТУП ИЛИ
ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПОСТАВЛЯЕМОЕ
ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ.
Лицензионное соглашение с конечным
пользователем
Настоящее Лицензионное
конечным пользователем (далее
"Лицензионное соглашение") является
официальным соглашением между вами (как
пользователем) и корпорацией TOSHIBA
CORPORATION (далее "Toshiba") в отношении
установленного на поставляемом вам
мобильном телефоне Toshiba 3G (далее
"Телефон") программного обеспечения, на
которое распространяются авторские права.
соглашение с
6
Использование или приведение в действие
любого программного обеспечения,
установленного в Телефоне, и прилагающейся к
нему
документации (далее "Программное
обеспечение") является принятием вами данных
условий, если иные условия не оговорены
поставщиком Программного обеспечения для
Телефона. В этом случае возможны
дополнительные или иные условия. Если вы не
согласны с условиями настоящего
Лицензионного соглашения, не используйте и
не приводите в действие Программное
обеспечение.
1. Предоставление лицензии. Toshiba
предоставляет вам личное,
передаче и неисключительное право
пользования Программным обеспечением в
соответствии с условиями Лицензионного
соглашения. Изменение, адаптация,
преобразование, прокат, тиражирование,
предоставление, передача или уступка
всего Программного обеспечения или
какой-либо его части, а также каких-либо
прав, предоставленных по настоящему
Лицензионному соглашению, другим лицам
и удаление с Программного обеспечения
не подлежащее
Корпорация Toshiba
надписей, наклеек и знаков фирмы строго
запрещено, за исключением случаев, когда
это явно разрешено Лицензионным
соглашением. Кроме того, настоящим вы
обязуетесь не создавать производных
программ на базе Программного
обеспечения.
2. Авторское право. Программное
обеспечение лицензируется, а не
продается. Вы признаете, что вам не
передается и не будет передано никаких
прав интеллектуальной
отношении Программного обеспечения. Вы
также признаете, что имущественное право
и все права собственности на Программное
обеспечение остаются исключительной
собственностью компании Toshiba, ее
дочерних компаний и/или их поставщиков.
Вы не приобретаете никаких прав в
отношении Программного обеспечения за
исключением явно выраженных в
настоящем Лицензионном соглашении. Вы
можете хранить резервную копию
Программного обеспечения только для
законного использования последнего. Все
копии Программного обеспечения должны
собственности в
иметь такие же надписи о правах
собственности компании, какие содержатся
в Программном обеспечении. Их
использование регулируется условиями
настоящего Лицензионного соглашения.
Все права, которые не были явно переданы
по настоящему Лицензионному
соглашению, сохраняются за корпорацией
Toshiba, ее дочерними компаниями и
поставщиками.
3. Реверсивное программирование. Вы
обязуетесь не пытаться, а если вы
являетесь коммерческой организацией, то
приложить все усилия для того, чтобы не
позволить своим сотрудникам, работникам
и подрядчикам пытаться выполнять
реверсивное программирование,
декомпиляцию, модификацию,
преобразование или обратное
ассемблирование Программного
обеспечения полностью или частично, за
исключением тех случаев, когда такие
действия не могут быть запрещены по
обязательно применимому закону и
выполняются в строгом соответствии с
таким законом. Невыполнение
/или их
Корпорация Toshiba
7
Корпорация Toshiba
вышеприведенных условий или иных
условий настоящего Лицензионного
соглашения приведет к автоматическому
аннулированию лицензии и возврату
предоставленных по данному соглашению
прав компании Toshiba.
4. ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ. Компания
Toshiba, еедочерние компании, поставщики
Корпорация Toshiba
или авторизованная сервисная компания
произведут ремонт или замену
неисправного Программного обеспечения
только в течение гарантийного срока на
Телефон. Ремонт или замена выполняется
по усмотрению корпорации Toshiba, если
дефект не вызван действиями или
явлениями, неподконтрольными
корпорации Toshiba. ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ
ПРЕДУСМОТРЕННОГО НАСТОЯЩИМ
ЛИЦЕНЗИОННЫМ СОГЛАШЕНИЕМ: (А)
КОРПОРАЦИЯ TOSHIBA, ЕЕ ДОЧЕРНИЕ
КОМПАНИИ И ИХ ПОСТАВЩИКИ
ОТКАЗЫВАЮТСЯ ОТ ВСЕХ ГАРАНТИЙ И
УСЛОВИЙ (КАК ЯВНЫХ, ТАК И
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ), В ТОМ ЧИСЛЕ ОТ
ГАРАНТИЙ И УСЛОВИЙ
УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОГО КАЧЕСТВА,
8
ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ,
ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ
И НЕНАРУШЕНИЯ ПРАВ ТРЕТЬИХ
СТОРОН; (Б) ВСЕ РИСКИ В ОТНОШЕНИИ
КАЧЕСТВА И РАБОТЫ ПРОГРАММНОГО
ОБЕСПЕЧЕНИЯ НЕСЕТ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ.
ВЫ СОГЛАСНЫ С ТЕМ, ЧТО
ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ МОЖЕТ
НЕ ОТВЕЧАТЬ ВАШИМ ТРЕБОВАНИЯМ, А
ТАКЖЕ С ТЕМ, ЧТО НЕ ДАЕТСЯ НИКАКИХ
ГАРАНТИЙ В ОТНОШЕНИИ
БЕСПЕРЕБОЙНОЙ И БЕЗОШИБОЧНОЙ
РАБОТЫ ПРОГРАММНОГО
ОБЕСПЕЧЕНИЯ.
5. ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ.
НАСКОЛЬКО ЭТО РАЗРЕШЕНО
ЗАКОНОМ, КОРПОРАЦИЯ TOSHIBA, ЕЕ
ДОЧЕРНИЕ КОМПАНИИ ИЛИ ИХ
ПОСТАВЩИКИ НИ ПРИ КАКИХ УСЛОВИЯХ
НЕ БУДУТ НЕСТИ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА
КАКИЕ-ЛИБО УБЫТКИ, В ТОМ ЧИСЛЕ (А)
ЗА ПОТЕРЮ КЛИЕНТУРЫ ИЛИ ДОХОДОВ,
ПРИОСТАНОВКУ КОММЕРЧЕСКОЙ
ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, ПОТЕРЮ
КОММЕРЧЕСКОЙ ИНФОРМАЦИИ, А
ТАКЖЕ (Б) ЛЮБЫЕ КОСВЕННЫЕ,
КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ
Корпорация Toshiba
ПОБОЧНЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ УБЫТКИ И
УБЫТКИ, ОПРЕДЕЛЯЕМЫЕ ОСОБЫМИ
ОБСТОЯТЕЛЬСТВАМИ ДЕЛА
(НЕЗАВИСИМО ОТ ТОГО, ЯВЛЯЮТСЯ
ВЫШЕПЕРЕЧИСЛЕННЫЕ
ОБСТОЯТЕЛЬСТВА СЛЕДСТВИЕМ
ВЫПОЛНЕНИЯ КОНТРАКТА,
ПРАВОНАРУШЕНИЯ ИЛИ ЧЕГО-ЛИБО
ИНОГО), ВЫЗВАННЫЕ (I)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРОГРАММНОГО
ОБЕСПЕЧЕНИЯ ИЛИ
НЕВОЗМОЖНОСТЬЮ ЕГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ
КОРПОРАЦИЯ TOSHIBA, ЕЕ ДОЧЕРНИЕ
КОМПАНИИ ИЛИ ИХ ПОСТАВЩИКИ БЫЛИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ
ТАКИХ УБЫТКОВ; ИЛИ (II) КАКОЙ-ЛИБО
ПРЕТЕНЗИЕЙ
ИСКЛЮЧЕНИЕМ ПОЛОЖЕНИЙ ДАННОГО
РАЗДЕЛА ОБЩАЯ СУММА
ОТВЕТСТВЕННОСТИ КОРПОРАЦИИ
TOSHIBA ПО ДАННОМУ
ЛИЦЕНЗИОННОМУ СОГЛАШЕНИЮ, ЕСЛИ
ТАКОВАЯ БУДЕТ ИМЕТЬ МЕСТО, НЕ
МОЖЕТ ПРЕВЫШАТЬ СТОИМОСТИ,
УПЛАЧЕННОЙ ЗА ПРОГРАММНОЕ
ТРЕТЬЕЙ СТОРОНЫ. ЗА
ОБЕСПЕЧЕНИЕ. ВЫШЕПРИВЕДЕННЫЙ
ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ И
ОГРАНИЧЕНИЕ ГАРАНТИИ НЕ
ИСКЛЮЧАЮТ И НЕ ОГРАНИЧИВАЮТ (А)
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА СМЕРТЬ ИЛИ
ТРАВМУ, ПРОИЗОШЕДШИЕ ВСЛЕДСТВИЕ
ХАЛАТНОСТИ, ИЛИ (
ИЛИ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ, В
ОБЯЗАТЕЛЬНОМ ПОРЯДКЕ
ПРЕДУСМОТРЕННЫЕ ЗАКОНОМ, В ТАКОЙ
СТЕПЕНИ, НАСКОЛЬКО ОНИ НЕ МОГУТ
БЫТЬ ЗАКОННО ИСКЛЮЧЕНЫ ИЛИ
ОГРАНИЧЕНЫ В СООТВЕТСТВИИ С
ПРИМЕНИМЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ.
ДЕЛАЙТЕ И СОХРАНЯЙТЕ КОПИЮ ВСЕХ
ДАННЫХ, КОТОРЫЕ ВЫ ВВОДИТЕ В
ПРОДУКТ, НАПРИМЕР ИМЕНА, АДРЕСА,
ТЕЛЕФОНЫ, ИЗОБРАЖЕНИЯ, МЕЛОДИИ
ЗВОНКА И Т.П., ПРЕЖДЕ ЧЕМ СДАВАТЬ
ПРОДУКТ НА ГАРАНТИЙНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ, ТАК КАК ВСЕ ЭТИ
ДАННЫЕ МОГУТ БЫТЬ УДАЛЕНЫ ИЛИ
УТРАЧЕНЫ В ХОДЕ ВЫПОЛНЕНИЯ
РЕМОНТА ИЛИ ТЕХНИЧЕСКОГО
ОБСЛУЖИВАНИЯ.
Б) ЛЮБЫЕ ПРАВА
Корпорация Toshiba
9
Корпорация Toshiba
10
6. Применимое законодательство. Данное
Лицензионное соглашение регулируется
законодательством Англии и Уэльса. Все
споры, возникающие из данного
Лицензионного соглашения, находятся в
исключительной компетенции Судов
Англии.
7. Законы, регулирующиеэкспорт. Любое
Корпорация Toshiba
использование, копирование и применение
Программного обеспечения
предусматривает использование продуктов
и/или технических данных, которые могут
контролироваться регулирующими экспорт
законами соответствующих стран или
регионов
потребоваться предварительное
разрешение соответствующих
государственных органов. Не допускается
экспорт, прямо или косвенно нарушающий
регулирующие экспорт законы
соответствующих стран или регионов.
8. Заинтересованные третьи стороны. Вы
согласны с тем, что некоторые поставщики
Программного обеспечения корпорации
Toshiba в качестве заинтересованных
третьих сторон имеют право принуждать
. Для их экспорта может
вас, как пользователя, выполнять
настоящего Лицензионного соглашения.
9. Передача. Программное обеспечение
может быть передано только в
установленном на Телефон виде законному
пользователю, являющемуся третьей
стороной, при условии, что он принимает
условия настоящего Лицензионного
соглашения, которое остается в силе.
10. ЕСЛИ ВЫ ЯВЛЯЕТЕСЬ ПОТРЕБИТЕЛЕМ В
ВЕЛИКОБРИТАНИИ И ПРОГРАММНОЕ
ОБЕСПЕЧЕНИЕ КЛАССИФИЦИРУЕТСЯ
КАК «ТОВАР», ВАШИ ЗАКОННЫЕ ПРАВА,
ПРЕДУСМОТРЕННЫЕ
СООТВЕТСТВУЮЩИМ ЗАКОНОМ,
ОСТАЮТСЯ В СИЛЕ.
условия
Гарантия для стран
Евросоюза
Ваш телефон Toshiba не содержит
обслуживаемых пользователем деталей. Более
подробную информацию об обслуживании
можно получить у продавца или поставщика
услуг.
Лицензии
Лицензии
Продуктлицензирован QUALCOMM
Incorporated в соответствии с одним или
несколькими патентами США и/или их
аналогами в других странах:
4,901,307 5,504,773 5,109,390 5,535,239
5,267,262 5,600,754 5,416,797 5,778,338
5,490,165 5,101,501 5,511,073 5,267,261
5,568,483 5,414,796 5,659,569 5,056,109
5,506,865 5,228,054 5,544,196 5,337,338
5,657,420 5,710,784
XT9 являетсятоварнымзнакомкорпорации
Tegic Communications, Inc.
Tegic Communications, an AOL Company.
Java™ и все знаки, основанныена Java,
являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными знаками Sun
Microsystems, Inc.
Bluetooth™ являетсятоварнымзнаком
корпорации Bluetooth SIG, Inc. США.
Логотип miniSD
TM
являетсятоварнымзнаком.
Лицензии
11
Лицензии
Лицензии
12
Wi-Fi CERTIFIED является знаком
сертификации Wi-Fi Alliance
Picsel, Picsel Powered, Picsel Viewer, Picsel File
Viewer, Picsel Document Viewer, Picsel PDF
Viewer и логотип Picsel cube являются
товарными знаками или зарегистрированными
товарными знаками Picsel Technologies и/или ее
дочерних компаний.
ArcSoft и логотип ArcSoft являются
зарегистрированными товарными знаками
ArcSoft, Inc. в Соединенных Штатах, Народной
Республике Китай, ЕС и Японии.
Opera является товарным знаком или
зарегистрированным товарным знаком Opera
Software ASA.
Дополнительные сведения об Opera см. на вебсайте
http://www.opera.com/.
Заявление о соответствии
Заявление о соответствии
We, Toshiba Information Systems UK (Ltd), Mobile Communications Division, of
Toshiba Court, Addlestone Road, Weybridge, KT15 2UL declare under our sole responsibility that this
product (Portégé G500, Type (Model) Name RG4 - E01) is in conformity with the following standards and/
or other normative documents:
3GPP TS 51.010-1, 3GPP TS 34.121, EN 301 489-1, EN 301 489-7, EN 301-489-24, EN 300 328,
EN 301 489-17, EN 60950 and EN 50360
We hereby declare that all essential radio test suites, EMC & safety requirements have been carried out
and that the above named product is in conformity to all the essential requirements of Directive 1999/5/EC.
The conformity assessment procedure referred to in Article 10(5) and detailed in Annex IV of Directive
1999/5/EC has been followed with the involvement of the following Notified Body(ies):
Cetecom GmbH, Im Teelbuch 122, 45219 Essen, Germany
0682
6 March 2007
Takashi Okamoto
Deputy Managing Director of TIU
General Manager Mobile Communications Division
Заяв. осоответствии
13
Уход и техобслуживание
Уход и техобслуживание
Уход и техобслуживание
Соблюдая приведенные ниже рекомендации,
вы можете значительно продлить срок службы
своего телефона и аксессуаров.
СОВЕТ. Содержание телефона и
аксессуаров в хорошем состоянии
поможет вам выполнить обязательства по
гарантии.
• Храните телефон и все его детали и
аксессуары в недоступном для маленьких
Уход и техобслуживание
детейидомашнихживотныхместе.
• Телефондолженбытьсухим, таккаклюбая
влага может содержать минералы,
вызывающие коррозию электронных схем.
Гарантии производителя могут стать
недействительными, если в телефон или на
батарею попала влага из-за небрежного
обращения.
• Не используйте и не храните телефон в
грязных местах, так как могут быть
повреждены подвижные детали телефона.
• Не используйте и не храните телефон в
жарких местах. Высокая температура
сокращает срок службы телефона,
повреждает батарею, а также
14
приводит к
деформации/расплавлению внутренних
схем.
• Не храните телефон в холодных местах.
Существенная разница между температурой
телефона и помещения может привести к
образованию конденсата внутри телефона,
вызывающего повреждение электронных
схем.
• Не держите телефон вблизи источников
тепла, таких как радиаторы отопления или
микроволновая печь, – это может привести к
перегреву и взрыву
телефона.
• Открывайте телефон только в том случае,
если в этом есть необходимость.
• Аккуратно обращайтесь с телефоном. В
результате падения, удара или сотрясения
могут быть повреждены внутренние схемы.
• Не чистите телефон с помощью сильных
химикатов, моющих или чистящих средств.
Для чистки используйте чистую, сухую
неворсистую ткань.
• Не
применяйте воду для чистки
жидкокристаллического экрана.
• Не наносите на телефон краску или иные
подобные вещества.
батареи внутри
Уход и техобслуживание
• Если телефон или какие-либо аксессуары не
работают должным образом, свяжитесь со
своим дилером, который окажет вам
необходимую помощь.
• Не устанавливайте в наушниках чрезмерно
высокий уровень громкости.
• Если телефон оснащен фотовспышкой, не
применяйте ее близко от глаз других людей –
это может повредить зрение.
• Помехи могут негативно сказаться на работе
вашего телефона. Это нормальное явление и
телефон должен начать работать как
обычно, как только вы удалитесь от
источника помех.
• Не пытайтесь разобрать телефон.
Обслуживание должно осуществляться
только персоналом, уполномоченным
компанией Toshiba.
Перезагрузкателефона
Tosh iba
1. Удалитебатарею (инструкции см. в разделе
Началоработы).
2. Сновапоставьтебатареюивключите
телефон (инструкциисм. вразделе Начало
работы).
ВНИМАНИЕ. Если перезагрузить телефон
во время выполнения программы,
несохраненные данные будут потеряны.
Уходитехобслуживание
15
Уход и техобслуживание
n
Полный сброс настройки
телефона Toshiba
Эту процедуру используйте только как
последнее средство. Если в ходе работы
приложений возникают проблемы, то, скорее
всего, это результат конфликта установленных
программ. Рекомендуется удалить в первую
очередь самые последние установленные
программы. Также убедитесь, что эти
программы предназначены для работы в
Уход и техобслуживание
телефоне Toshiba, сравнивая их
характеристики с информацией, поставляемой
с телефоном. Чтобы просмотреть
информацию, выберите Пуск > Настройка >
Дополнительно...
ПРИМЕЧАНИЕ. Полныйсброснастройки
телефона удалит все ваши приложения.
Также будут потеряны личные данные,
такие как
снимки. Перед полным сбросом настройки
телефона рекомендуется сделать
архивную копию всех данных.
16
Как выполнить полный сброс настройки
телефона
1. Выберите Пуск > Настройка >
Дополнительно... > Общий сброс.
2. Следуйте инструкциям на экране, чтобы
сбросить настройку телефона.
3. После завершения сброса телефон
выполнит перезагрузку.
эту
музыка, мелодиизвонкови
Инструкции по обеспечению безопасности
Инструкции по обеспечению безопаснос ти
Защита беспроводных
локальных сетей
Существует простая возможность незаконного
доступа сторонних пользователей к вашему
телефону через локальную беспроводную сеть,
если не используются функции безопасности.
Без применения этих средств защиты вы
подвергаетесь риску незаконного доступа к
телефону, прослушивания телефонных
разговоров, потери или уничтожения данных.
Чтобы предотвратить возможность такого
доступа, следует использовать в телефоне
Toshiba функции шифрования и
аутентификации (WEP, WPA)
При использовании общей точки доступа
беспроводной локальной сети телефон Toshiba
может быть защищен от незаконного доступа с
помощью брандмауэра Windows центра
безопасности Windows и антивирусного
программного обеспечения, предоставляемого
функциями брандмауэра.
Безопасность Bluetooth
Несмотря на то что телефон Toshiba имеет
функции защиты, совместимые со
спецификациями стандарта Bluetooth, эти
средства безопасности могут работать
неправильно при использовании телефона в
незащищенной среде. Будьте внимательны при
использовании функций Bluetooth.
Соответствие правилам
Федеральной комиссии по
связи США (FCC)
Данный прибор соответствует части 15 правил
Федеральной комиссии по связи США.
Эксплуатация осуществляется в соответствии с
двумя указанными ниже условиями: (1) данный
прибор не может вызывать помехи, и (2) данный
прибор должен воспринимать любые
воздействия, включая воздействия, которые
могут привести к нежелательной работе
прибора.
Внесение изменений или модификаций, не
одобренных в прямой форме стороной
отвечающей за соблюдение технических
,
Инструкции по
обеспечению безопасности
17
Инструкции по обеспечению безопасности
соответствий, может лишить пользователя
права пользования настоящим устройством.
Информация для
Инструкции по
пользователей
Данное устройство прошло проверку на
соответствие нормам, установленным для
цифровых устройств класса "B" в соответствии с
частью 15 правил Федеральной комиссии по
связи США. Эти нормы установлены для
зашиты от вредных помех при использовании
обеспечению безопасности
внутри помещений. Данное устройство
порождает, использует и может излучать
энергию на радиочастотах, а при не
соответствующей инструкциям установке
может
нельзя с уверенностью сказать, что при
конкретной установке не будет этих помех. Ели
при включенном устройстве сильно искажается
прием радио или телевизионного сигнала, что
можно определить путем включения и
выключения устройства, попытайтесь
устранить помехи одним или несколькими из
следующих способов.
18
вредновлиятьнарадиосвязь. Однако
1. Изменитеориентациюприемнойантенны
или
перенеситееевдругоеместо.
2. Увеличьте расстояние между устройством и радио/телевизором.
3. Подключите устройствокрозеткевцепи,
которая не используется для подключения
радио/телевизора.
4. Обратитесь за помощью к поставщику услуг
или к опытному радио/телемастеру.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Внесение
изменений или модификаций, не
!
одобренных в прямой форме
производителем, отвечающим
соблюдение технических соответствий,
может лишить пользователя права
пользования настоящим устройством.
за
Начало работы
Начало работы
Распаковка
Убедитесь, чтовприобретенныйкомплектвходит:
• Телефон Toshiba
• Адаптерпеременноготока
• Кабельпитания
• Комплектбатарей
• Кабель USB
• Наушники
• Руководствопользователя
• Компакт-диск
Началоработы
19
20
Начало работы
Расположение кнопок и
функции телефона
Начало работы
1.
Наушник
Передняя камера
2.
Основной дисплей
3.
4.
Боковая кнопка
Кнопка Назад/Удалить
5.
возврата к предыдущему экрану или удаления
текста.
Кнопка завершения
6.
операции и возвращает телефон в режим ожидания.
Кнопка камеры
7.
Разъём для подключения кабеля
8.
устройства
9.
Микрофон
10.
11.
перемещение курсора вверх, вниз, влево или
вправо, подтверждение операций и доступ к
ярлыкам. Кнопка
открыть выбранную операцию.
12.
режимаожидания. Выполнениеиприемзвонков.
13.
Домашний
14.
15.
операции, указанныенаосновномдисплее.
16.
питания, состояниязаряднойбатареи.
: регулируетгромкость.
: используетсядля
: завершаетзвонкиили
: запуск
камеры
.
и
телефона
Клавиатура
Кнопка перемещения/кнопка действия
Кнопка отправки
Кнопка домашнего режима
Разъем для подключения гарнитуры
Правая
Индикатор питания
: вводномеровтелефоновисимволов.
Действие
: включение клавиатуры во время
.
и
левая программные кнопки
используется, чтобы
: двухцветныйиндикатор
зарядного
: возвраткэкрану
: выполняют
:
Начало работы
17.
Крышка батарейного отсека
18.
Вспышка камеры
19.
Кнопка питания
Кнопка замка крышки
20.
замоккрышкибатарейногоотсека.
Датчик отпечатков пальцев
21.
22.
Отверстие для ремешка
23.
Задняя камера
: включениеивыключениепитания.
: открываетизакрывает
Началоработы
21
Началоработы
1
2
4
5
6
7
8
9
3
10
n
22
Домашний экран
Чтобы перейти к домашнему экрану из любого
меню, нажмите кнопку Домашнегоэкрана. На
Домашнемэкране отображается такая
важная информация, как дата, время,
Начало работы
индикаторы статуса, встречи и профиль. Чтобы
открыть программу, нужно выбрать
соответствующий значок и нажать кнопку
Действие.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобыизменить
содержание Домашнегоэкрана,
перейдите в меню Настройка >
Стартовыйэкран.
1. Здесьотображенынедавно
использованные программы. Выберите
значок, чтобы снова запустить программу.
Режим XT9, фиксация верхнего регистра
Режим ABC, нижний регистр
Режим ABC, верхний регистр
Режим ABC, фиксация верхнего регистра
24
Начало работы
Слот ТипЗначокОписание
Числовойрежим
0ЗначкиуровнясигналаУровеньсигнала
Выполняется голосовой или видеозвонок
Выполняется обмен данными
Выполняется соединение GPRS
Выполняется соединение 3G
Выполняется соединение EDGE
Отсутствие радиоий сигнала или Радиоий было
остановлено
Радио выключено
Радиоий не имеющееся
Набор номера
Звонка в режиме удержания
Не установлена SIM-карта
Началоработы
25
Начало работы
26
Установка SIM-карты, батареи
и карты miniSD
обращении с SIM-картой – царапина или
Начало работы
изгибмогутлегкоееповредить.
• Нажмитекнопку (1) замкакрышки,
поднимите крышку батарейного отсека (2) и
удалите батарею из батарейного отсека.
• Вставьте SIM-карту в держатель SIM-карты
так, чтобы позолоченные контакты были
направлены вниз. Легко нажмите SIM-карту
(3), чтобы вставить ее на место.ВНИМАНИЕ. Будьте осторожны при
Начало работы
• Вставьте батарею в батарейный отсек так,
чтобы позолоченные соединители были
направлены вниз. Легко нажмите батарею до
щелчка, чтобы поместить ее на место.
• Аккуратно закройте крышку батарейного
отсека (2) до щелчка на свое место.
Началоработы
27
Начало работы
28
• Вставьте карту miniSD в слот miniSD (5).• Чтобы удалить карту miniSD, нажмите ее
внутрь (5). Карта miniSD частично выйдет
наружу (6).
Начало работы
Начало работы
Зарядка батареи
Перед первым включением телефона Toshiba
необходимо полностью зарядить батарею.
Оптимальная эффективность батареи
достигается только после двух-трёх полных
зарядок.
Зарядить батарею можно двумя способами:
1. Вставьте штекер адаптера переменного
тока в розетку переменного тока и
соедините адаптер с разъемом для
подключения зарядного устройства на
телефоне Toshiba. Когда батарея
полностью заряжена, выньте штекер
адаптера
переменного тока и отсоедините адаптер
от разъема для подключения зарядного
устройства. Выполнять эту операцию
нужно аккуратно, надежно удерживая
устройство.
или
2. Подключите телефон Toshiba к
персональному компьютеру с помощью
кабеля USB. Прежде чем подсоединять
переменного тока из розетки
телефон Toshiba к персональному
компьютеру, убедитесь, что телефон
включен.
СОВЕТ. Чтобы проверить состояние
батареи, выберите Пуск > Настройка >
Управление питанием.
Индикатор низкого заряда батареи
При низком уровне заряда батареи
периодически звучит предупреждающий сигнал
и появляется соответствующее сообщение.
Если заряд батареи слишком низкий для
выполнения обычной операции, телефон
Toshiba автоматически выключится.
Сведения о батарее
Производительность батареи зависит от многих
факторов, таких как конфигурация сети
оператора связи, мощность сигнала,
температура окружающей среды, в которой
используется телефон Toshiba,
пользовательские функции и настройки
телефона, элементы, подключенные к портам
телефона, применяемые приложения для
голосовой связи, обмена данными и другие
Началоработы
29
Loading...
+ 112 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.