TOSHIBA G30 User Manual [fr]

Manuel de l’utilisateur
Qosmio G30
ii Manuel de l’utilisateur

Table des matières

Préface
Précautions générales
Chapitre 1 Introduction
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Fonctions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Utilitaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-18
Chapitre 2 Présentation
Vue avant (écran fermé). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Face gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Face droite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Vue arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Vue de dessous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Vue avant, écran ouvert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Voyants système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Lecteurs optiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Adaptateur secteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
Chapitre 3 Prise en main
Aménagement de l’espace de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Connexion de l’adaptateur secteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Ouverture de l’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Tout premier lancement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Mise hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Redémarrage de l’ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Restauration des logiciels préinstallés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Manuel de l’utilisateur -iii
Chapitre 4 Concepts de base
Utilisation du Touch Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Utilisation des lecteurs de disques optiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Ecriture de CD/DVD avec un lecteur de DVD Super Multi . . . . . . . . .4-4
Utilisation du lecteur de HD DVD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-14
HD DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-17
Entretien des supports de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-18
Tuner TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-19
Système audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-21
Modem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-23
Communications sans fil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-26
Carte LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-30
Nettoyage de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-31
Déplacement de l’ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-32
Chapitre 5 Le clavier
Touches alphanumériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
Touches de fonction F1 … F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Touches de configuration : combinaisons avec la touche Fn. . . . . .5-2
Touches d’accès direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Touches propres à Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Pavé numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Génération de caractères ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-9
Chapitre 6 Alimentation
Conditions d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Voyants d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Types de batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Entretien et utilisation de la batterie principale . . . . . . . . . . . . . . . . .6-6
Remplacement de la batterie principale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-14
Utilitaire Mot de passe TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-15
Protection par mot de passe au démarrage de l’ordinateur. . . . . . .6-17
Modes de mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-18
Mise sous/hors tension à la fermeture de l’écran . . . . . . . . . . . . . . .6-18
Système auto-désactivé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-18
Chapitre 7 HW Setup
Accès à HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Fenêtre de HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Autres paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-9
-iv Manuel de l’utilisateur
Chapitre 8 Utilisation de la télécommande, panneau avant et QosmioPlayer
Windows XP Edition Media Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Utilisation de la télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Installation/retrait des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
Télévision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
QosmioPlayer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-17
QosmioEngine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-30
Utilitaire TOSHIBA Picture Enhancement pour carte
nVIDIA GeForce Go 7600 (préinstallé sur certains modèles) . . . 8-31
Chapitre 9 Périphériques optionnels
Carte PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
ExpressCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Emplacement Bridge media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5
Extensions mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-13
Batterie principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-18
Adaptateur secteur universel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-18
Chargeur de batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-18
Disque dur supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-18
Lecteur de disquettes USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-21
Moniteur externe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-23
TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-24
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-26
Entrée S-Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-28
i.LINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-28
Adaptateur USB Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-30
Souris sans fil Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-30
Casque stéréo sans fil Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-30
Kit module Bluetooth 2.0+EDR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-31
Prise de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-31
Chapitre 10 Dépannage
Procédure de résolution des incidents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
Liste de vérification du matériel et du système. . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Assistance TOSHIBA.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-26
Chapitre 11 Remarques légales
Manuel de l’utilisateur -v
Annexe A Spécifications
Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Annexe B Contrôleur d’écran et modes d’affichage
Contrôleur d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Modes vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2
PowerMizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-10
Annexe C Carte réseau sans fil
Spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Caractéristiques radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Sous-bandes de fréquences prises en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Annexe D TOSHIBA RAID
Configuration manuelle de Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-2
Lancement, modification et fermeture du programme
de configuration du BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-4
Annexe E Interopérabilité de la technologie Bluetooth
Technologie sans fil Bluetooth et ergonomie . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-3
Règlements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-3
Utilisation de la carte Bluetooth
Annexe F Cordons et connecteurs d’alimentation
®
TOSHIBA au Japon . . . . . . . . . . . E-6
Agences de certification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-1
Annexe G Restrictions d’utilisation
Annexe H Précautions contre le vol
Glossaire
Index
-vi Manuel de l’utilisateur
Copyright
© 2006 par TOSHIBA Corporation. Tous droits réservés. Selon la loi du Copyright, le présent manuel ne peut pas être reproduit, sous toute forme que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de TOSHIBA. TOSHIBA n’engage aucunement sa responsabilité quant à l’utilisation qui peut être faite des informations contenues dans le présent ouvrage.
Manuel de l’utilisateur de l’ordinateur personnel portable TOSHIBA Qosmio G30
Première édition : août 2006 Les droits d’auteur sur la musique, les films, les programmes informatiques,
les bases de données ou toute autre propriété intellectuelle soumise à la législation sur les droits d’auteur appartiennent à l’auteur ou à leur propriétaire. Tout document ne peut être reproduit qu’à des fins personnelles. Toute autre utilisation (ce qui inclut la conversion au format numérique, la modification, le transfert ou la copie d’un ouvrage et sa diffusion sur le réseau) non autorisée par le propriétaire du copyright représente une violation de ses droits, ce qui inclut les droits d’auteur, et fera l’objet de dommages civils ou des poursuites judiciaires. Pour toute reproduction de ce manuel, veuillez vous conformer aux lois sur le copyright en vigueur.
N’oubliez pas que vous risquez d’empiéter sur les droits du propriétaire protégés par la législation sur le copyright lorsque vous utilisez les fonctions de commutation du mode écran (p. ex. mode large, mode zoom large, etc.) de ce produit pour afficher des images/vidéo dans des cafés ou hôtels dans une perspective de gain ou de mise à disposition au public.
Responsabilités
Le présent manuel a fait l’objet d’une procédure de révision et de validation. Lors de sa rédaction, les instructions et les descriptions étaient correctes pour les ordinateurs personnels portables Toshiba Qosmio G30. Cependant, les ordinateurs et les manuels ultérieurs peuvent être modifiés sans préavis. TOSHIBA n’assume aucune responsabilité pour les dommages liés directement ou indirectement à des erreurs, des omissions ou des incohérences entre l’ordinateur et le manuel.
Marques
IBM est une marque déposée et IBM PC une marque commerciale de International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core, Celeron et Centrino sont des marques ou des marques déposées d’Intel Corporation.
Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Photo CD est une marque commerciale d’Eastman Kodak.
Manuel de l’utilisateur vii
Bluetooth est une marque commerciale détenue par son propriétaire et utilisée par TOSHIBA sous licence.
Memory Stick est une marque déposée et i.LINK une marque de Sony Corporation.
InterVideo et WinDVD sont des marques déposées d’InterVideo Inc. WinDVD Creator est une marque de commerce d’InterVideo Inc.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme « Dolby » et le symbole double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. Œuvres confidentielles inédites. Copyright 1992-1997 Dolby Laboratories. Tous droits réservés.
EdgeMotion, PalmCheck, Touch Pad et Synaptics sont des marques ou des marques déposées de Synaptics Incorporated.
D’autres marques commerciales et marques déposées ne figurant pas dans la liste peuvent avoir été mentionnées dans ce manuel.
Licence Macrovision
Cette licence comprend la protection par copyright et de la propriété intellectuelle conformément aux réglementations en vigueur aux Etats-Unis et autres pays. Les brevets sont la propriété de Macrovision Corporation. Toute utilisation contraire au copyright est soumise à l’autorisation préalable de Macrovision Corporation. Le présent produit a été conçu pour une utilisation familiale ou restreinte. Tout autre type d’utilisation est soumis à l’autorisation expresse de Macrovision Corporation. Toute forme d’ingénierie à rebours ou de décompilation est interdite.
Déclaration européenne de conformité
TOSHIBA déclare que le produit : PQG32* est conforme aux normes suivantes :
Informations supplémentaires :
Le présent produit porte le label CE conformément aux directives européennes. La partie responsable de l’homologation CE est TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Allemagne.
Vous trouverez la déclaration de conformité UE complète sur le site Web de TOSHIBA, http://epps.toshiba-te
viii Manuel de l’utilisateur
‘ Le produit est conforme à la directive sur les basses tensions 73/23/EEC, à la directive sur la compatibilité électromagnétique 89/336/EEC et/ou la directive R&TTE 1999/5/EC. ’
g.com sur Internet.
Avertissement relatif au modem
Déclaration de conformité
Cet équipement a été homologué [décision de la commission « CTR21 »] pour la connexion de terminaux à l’échelle européenne par le RTC (réseau téléphonique commuté).
Cependant, en raison des différences existant actuellement entre les différents RTC, cette homologation ne constitue pas une garantie de connexion.
En cas de problème, contactez tout d’abord votre revendeur.
Déclaration de compatibilité avec le réseau téléphonique
Ce produit a été conçu pour être compatible avec les réseaux énumérés ci­dessous. Il a été testé et certifié conforme aux nouvelles dispositions de la norme EG 201 121.
Allemagne ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010
et DE03,04,05,08,09,12,14,17 Grèce ATAAB AN005,AN006 et GR01,02,03,04 Portugal ATAAB AN001,005,006,007,011 et
P03,04,08,10 Espagne ATAAB AN005,007,012, et ES01 Suisse ATAAB AN002 Tous les autres pays/toutes les autres régions ATAAB AN003,004 Des paramètres et des configurations spécifiques pouvant être requis pour
ces différents réseaux, reportez-vous aux sections correspondantes du manuel de l’utilisateur pour plus de détails.
La fonction de prise de ligne rapide (rappel de registre rapide) est soumise à des homologations nationales distinctes. Elle n’a pas été testée en fonction des différentes réglementations et, par conséquent, aucune garantie de son fonctionnement ne peut être apportée.
Informations spécifiques aux pays de l’Union Européenne
L’utilisation de ce symbole indique que ce produit ne pourra pas être traité en tant que déchet ordinaire à la fin de son cycle de vie. En disposant de ce produit de façon responsable, vous participerez à la protection de l’environnement et de la santé. Pour plus d’informations sur le recyclage de ce produit, contactez votre mairie ou le service de collecte des déchets, voire le magasin où vous avez acheté ce produit.
Manuel de l’utilisateur ix
Consignes de sécurité pour les disques optiques
Lire obligatoirement les précautions internationales à la fin de cette section.
Panasonic Shikoku
DVD super multi inscription double couche UJ-85J
Le lecteur de DVD Super Multi à enregistrement double couche utilise
un système laser. Pour assurer le bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les conserver pour référence. Si l’unité nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé.
L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de
procédures autres que ceux spécifiés risquent de provoquer une exposition à des rayons dangereux.
N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque
d’exposition au rayon laser.
x Manuel de l’utilisateur
TOSHIBA
Modèle avec lecteur de HD DVD-ROM TS-L802A
Le lecteur de HD DVD-ROM utilise un système laser. Pour assurer le
bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les conserver pour référence. Si l’unité nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé.
L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de
procédures autres que ceux spécifiés risquent de provoquer une exposition à des rayons dangereux.
N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque
d’exposition au rayon laser.
Manuel de l’utilisateur xi
Précautions internationales
AVERTISSEMENT : Cet appareil
comporte un système laser et a été
classé comme « PRODUIT LASER
CLASSE 1 ». Afin d’utiliser ce modèle
correctement, lisez attentivement le
manuel d’instructions et conservez-le.
En cas de problème, veuillez contacter le
« point d’assistance AGRÉÉ » le plus
proche. N’ouvrez sous aucun prétexte le
boîtier en raison du risque d’exposition
au rayon laser.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein
Laser- System und ist als
“LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT”
klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch
dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch
und bewahren diese bitte als Referenz
auf. Falls Probleme mit diesem Modell
auftreten, benachrichtigen Sie bitte die
nächste “autorisierte Service-Vertretung”.
Um einen direkten Kontakt mit dem
Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
xii Manuel de l’utilisateur
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at
apparatet arbejder med laserstråler af
klasse 1, hviket betyder, at der anvendes
laserstrlier af svageste klasse, og at man
ikke på apparatets yderside kan bilve
udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED
LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som
advarer imod at foretage sådanne
indgreb i apparatet, at man kan komme til
at udsatte sig for laserstråling.
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstråining överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä.
ATTE NTION : L’UTILISATION DE CONTROLES OU DE REGLAGES, OU DE PROCEDURES AUTRES QUE CEUX FIGURANT DANS LE MANUEL DE L’UTILISATEUR PEUT ENTRAINER UNE EXPOSITION A DES RADIATIONS DANGEREUSES.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON ANDEREN STEUERUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.
Manuel de l’utilisateur xiii
xiv Manuel de l’utilisateur

Préface

Nous tenons tout d’abord à vous remercier d’avoir choisi l’ordinateur Qosmio G30. Très puissant, cet ordinateur portable présente d’excellentes capacités d’évolution, avec notamment la présence de fonctions multimédia. En outre, il a été conçu pour offrir fiabilité et haute performance pendant de nombreuses années.
Cet ordinateur est équipé d’un tuner TV intégré. Pour visionner un programme TV ou lire un CD/DVD sur ce modèle avant le démarrage de Windows, appuyez sur le bouton TV ou le bouton CD/DVD (ou sur les boutons correspondants sur la télécommande) au cours de la phase de démarrage de Windows. Lorsque Windows est en cours d’exécution, vous pouvez regarder ou enregistrer une émission à l’aide de la fonctionnalité My TV de Media Center.
Ce manuel vous fournit toutes les informations dont vous avez besoin pour utiliser votre ordinateur Qosmio G30. Il donne également des conseils sur la configuration de l’ordinateur et sur l’exécution des opérations de base. Il indique également comment utiliser les périphériques en option et détecter ou résoudre d’éventuels incidents.
Si vous êtes un nouveau venu dans le monde de l’informatique ou des ordinateurs portables, commencez par lire les chapitres Introduction et
Présentation afin de vous familiariser avec les fonctions, composants et
accessoires de votre ordinateur. Lisez ensuite le chapitre Prise en main pour obtenir des instructions détaillées sur l’utilisation de votre ordinateur.
En revanche, si vous êtes un utilisateur confirmé, poursuivez la lecture de cette préface afin de prendre connaissance de la structure de ce manuel, puis parcourez le manuel pour vous familiariser avec son contenu. Parcourez également la section Fonctions spéciales de l’Introduction pour plus de détails sur les fonctions propres à cet ordinateur, et lisez également avec attention le chapitre HW Setup pour apprendre comment configurer ces fonctions.
Si vous devez installer des cartes PC Card ou connecter des périphériques externes, par exemple un écran, lisez le chapitre 9, Périphériques
optionnels.
Manuel de l’utilisateur xv
Préface
Contenu du manuel
Ce manuel comporte onze chapitres, des annexes, un glossaire et un index. Le chapitre 1, Introduction, présente les fonctions de l’ordinateur, ses
capacités et ses options. Le chapitre 2, Présentation, décrit les différents composants de l’ordinateur
et explique brièvement leur fonctionnement. Le chapitre 3, Prise en main, explique rapidement comment mettre en
service votre ordinateur et comporte des conseils de sécurité et de disposition de votre espace de travail.
Le chapitre 4,Concepts de base, décrit les opérations de base de l’ordinateur et les précautions relatives à leur utilisation, ainsi que la manipulation des CD et DVD.
Le chapitre 5, Le clavier, décrit les fonctions propres au clavier, y compris le pavé numérique et les touches d’accès direct.
Le chapitre 6, Alimentation, présente les sources d’alimentation de l’ordinateur ainsi que les fonctions d’économie d’énergie et comment définir un mot de passe.
Le chapitre 7, HW Setup, explique comment configurer l’ordinateur avec le programme HW Setup.
Le chapitre 8, Utilisation de la télécommande, panneau avant et
QosmioPlayer, est consacré à QosmioPlayer et à l’utilisation de la
télécommande avec Windows XP Edition Media Center. Le chapitre 9, Périphériques optionnels, présente les différents périphériques
pouvant être ajoutés à votre ordinateur. Le chapitre 10, Dépannage, comporte des recommandations au cas où
l’ordinateur fonctionnerait de manière anormale. Le chapitre 11, Remarques légales, définit les remarques légales relatives
aux composants de l’ordinateur. L’ Annexes fournit des informations relatives aux caractéristiques techniques
de votre ordinateur. Le Glossaire définit des termes d’informatique générale et répertorie sous
forme de liste les abréviations et acronymes utilisés dans ce manuel. L’Index permet d’accéder rapidement aux informations contenues dans ce
manuel.
xvi Manuel de l’utilisateur
Conventions
Le présent manuel utilise les formats ci-après pour décrire, identifier et mettre en évidence les termes et les procédures.
Abréviations
La première fois qu’elles apparaissent dans le texte et pour des raisons de clarté, les abréviations sont suivies de leur définition entre parenthèses. Par exemple : ROM (Read Only Memory). Les acronymes sont définis dans le glossaire.
Icônes
Les icônes identifient les ports, les boutons et autres parties de votre ordinateur. Le panneau de voyants utilise également des icônes pour identifier les composants sur lesquels il fournit des indications.
Touches
Les touches du clavier servent à effectuer un grand nombre d’opérations. Une police spécifique permet de les identifier rapidement. Elles sont présentées sous forme de symboles, telles qu’elles apparaissent sur votre clavier. Par exemple, Entrée identifie la touche Entrée.
Combinaisons de touches
Certaines opérations nécessitent d’appuyer simultanément sur deux ou plusieurs touches. Ces opérations sont généralement présentées sous la forme des deux touches à utiliser simultanément, séparées par le signe plus (+). Par exemple, Ctrl + C signifie que vous devez maintenir enfoncée la touche Ctrl et appuyer en même temps sur C. En cas d’utilisation de trois touches, maintenez enfoncées les deux premières et appuyez sur la troisième.
Préface
ABC
Lorsqu’une procédure nécessite une action telle que cliquer sur une icône ou saisir du texte, le nom de l’icône ou le texte à saisir est représenté en utilisant la police représentée à gauche.
Affichage
S
Manuel de l’utilisateur xvii
ABC
Les noms de fenêtres ou les icônes ou le texte généré par l’ordinateur apparaissant à l’écran sont représentés en utilisant la police ci-contre.
Préface
Messages
Les messages présentés dans ce manuel fournissent des informations importantes et sont destinés à attirer votre attention sur un point important. Vous distinguerez deux types de message :
Attention ! Ces messages vous mettent en garde contre une utilisation ou une manipulation incorrecte de votre ordinateur risquant d’engendrer la perte de données ou d’endommager votre matériel.
Prière de lire les messages. Les remarques sont constituées de conseils ou d’avertissements qui permettent d’utiliser votre matériel de manière optimale.
Indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner la mort ou des blessures graves en cas de non-respect des instructions.
xviii Manuel de l’utilisateur

Précautions générales

Les ordinateurs TOSHIBA ont été conçus pour assurer une sécurité maximale, minimiser les tensions et supporter les rigueurs de l’informatique nomade. Cependant, certaines précautions doivent être prises pour éviter les risques de blessures ou de dommages.
Lisez attentivement les précautions générales ci-dessous et respectez les avertissements mentionnés dans le présent manuel.
Création d’un environnement de travail convivial
Installez l’ordinateur sur un support plat suffisamment large pour recevoir ce dernier, ainsi que tous les périphériques requis, telle une imprimante.
Conservez un espace suffisant autour de l’ordinateur et des autres équipements, afin de garantir une bonne ventilation Sinon, il risque de surchauffer.
Pour que votre ordinateur continue de fonctionner dans des conditions optimales, veillez à ce que :
votre environnement de travail soit exempt de poussière et d’humidité
et qu’il ne soit pas exposé à la lumière directe du soleil ;
aucun équipement générant un champ magnétique important, tel que
des haut-parleurs stéréo (autres que ceux reliés à l’ordinateur), ne soit installé à proximité ;
la température ou le niveau d’humidité au sein de votre environnement
de travail ne change pas brusquement, notamment lorsque vous êtes à proximité d’un ventilateur à air conditionné ou d’un radiateur ;
votre environnement de travail ne soit soumis à aucune température
extrême, ni à l’humidité ;
aucun produit chimique corrosif ou liquide n’y soit renversé.
Traumatismes liés au stress
Lisez avec attention le Manuel des instructions de sécurité. Ce manuel comporte des informations sur la prévention du stress, pour vos mains et poignets, pouvant résulter d’une utilisation intensive du clavier. Le chapitre 3, Prise en main, contient également des informations sur l’agencement de l’environnement de travail, ainsi que sur les postures et l’éclairage adaptés, afin de réduire le stress.
Manuel de l’utilisateur xix
Précautions générales
Température externe de l’ordinateur
Evitez tout contact physique prolongé avec l’ordinateur. Si l’ordinateur
est utilisé pendant de longues périodes, sa surface peut devenir très chaude. Vous pouvez ne pas sentir la chaleur au toucher, mais le fait de rester en contact physique avec l’ordinateur pendant un certain temps (si vous posez l’ordinateur sur vos cuisses ou si vous laissez vos mains sur le repose-mains, par exemple) peut occasionner des brûlures superficielles.
De même, lorsque l’ordinateur a été utilisé pendant une période
prolongée, évitez tout contact direct avec la plaque en métal des ports d’E/S. Cette plaque peut devenir très chaude.
La surface de l’adaptateur secteur peut devenir très chaude, ce qui
n’indique pas un dysfonctionnement. Si vous devez transporter l’adaptateur secteur, débranchez-le et laissez-le refroidir un moment.
Ne déposez pas l’adaptateur secteur sur une matière sensible à la
chaleur, cela pourrait l’endommager.
Pressions et impacts
L’ordinateur ne doit subir aucune forte pression ni aucun choc violent. Les pressions et chocs extrêmes peuvent endommager les composants de l’ordinateur ou entraîner des dysfonctionnements.
Surchauffe des cartes PC
Certaines cartes PC peuvent chauffer après une utilisation prolongée, ce qui peut provoquer des erreurs ou une instabilité de fonctionnement. Vérifiez la température des cartes PC avant de les retirer.
Téléphones mobiles
L’utilisation de téléphones portables peut causer des interférences avec le système audio. Les autres fonctions de l’ordinateur ne sont pas affectées, mais il est recommandé de ne pas utiliser un téléphone mobile à moins de 30 cm de l’ordinateur.
Manuel d’instruction pour votre sécurité et votre confort
Toutes les informations importantes sur l’utilisation sûre et correcte de l’ordinateur sont décrites dans le Manuel d’instruction pour votre sécurité et votre confort, livré avec l’ordinateur. Il est fortement recommandé de le parcourir avant d’utiliser l’ordinateur.
xx Manuel de l’utilisateur
Refroidissement
1. Nettoyez régulièrement la poussière accumulée sur les fentes
d’aération de l’ordinateur. Ces dernières sont situées à l’arrière de l’ordinateur et sous ce dernier.
Lorsque vous utilisez l’ordinateur dans une zone poussiéreuse, des amas de poussières et de débris risquent de se former dans la partie inférieure de l’ordinateur. Dans ce cas, cette poussière risque d’empêcher la dissipation de la chaleur, ce qui risque d’entraîner une surchauffe de l’ordinateur et un arrêt d’urgence. Nettoyez soigneusement les fentes d’aération avec un aspirateur.
2. Fentes d’aération de la partie inférieure arrière de l’ordinateur.
Précautions générales
Orifices de ventilation
Orifices de ventilation
Orifices de ventilation
Orifices de ventilation
Orifices de ventilation
Pour prévenir les risques de surchauffe du processeur, assurez-vous que les fentes d’aération ne sont pas obstruées. Le ventilateur aspire l’air en créant un vide. Si le ventilateur est bloqué, le processeur risque de se ralentir, voire d’arrêter l’ordinateur. Des objets tels que des bouts de papier, des emballages en plastique ou tout autre objet de ce type risquent d’obstruer les fentes d’aération. N’utilisez pas l’ordinateur sur une surface comportant des objets susceptibles d’être aspirés dans les fentes d’aération.
Manuel de l’utilisateur xxi
Précautions générales
xxii Manuel de l’utilisateur
Chapitre 1
Introduction
Le présent chapitre présente les fonctions, options et accessoires de votre ordinateur. Il dispose également d’une liste de vérification de l’équipement.
Certaines fonctions décrites dans ce manuel risquent de ne pas fonctionner correctement si vous utilisez un système d’exploitation autre que celui installé par TOSHIBA.

Liste de vérification de l’équipement

Déballez l’ordinateur avec précaution. Conservez le carton et l’emballage pour une utilisation ultérieure
Matériel
Assurez-vous que tous les éléments suivants sont présents :
Ordinateur personnel portable Qosmio G30
Adaptateur secteur et cordon d’alimentation
Câble RJ11 (en option)
Câble Entrée vidéo
Câble D-VIDEO OUT (modèle avec lecteur de DVD Super Multi)
Câble HDMI OUT (modèle avec lecteur de HD DVD)
Télécommande
Câble émetteur infrarouge (en option)
Adaptateur d’antenne
Antenne DVB-T (en option)
Deux piles AA au manganèse (pour la télécommande)
Manuel de l’utilisateur 1-1
Introduction
Logiciel
Microsoft® Windows XP Edition Media Center
Les logiciels suivants sont préinstallés :
Microsoft® Windows XP Edition Media Center
Utilitaires TOSHIBA
Lecteur DVD vidéo
InterVideo WinDVD Creator
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA Direct Disc Writer
Economie TOSHIBA
TOSHIBA ConfigFree
TOSHIBA Assist
Utilitaire TOSHIBA Controls
TOSHIBA PC Diagnostic Tool
TOSHIBA Touch and Launch
Utilitaire Activer/désactiver TouchPad TOSHIBA
Utilitaire de zoom TOSHIBA
Utilitaire TOSHIBA Picture Enhancement (préinstallé sur certains
modèles)
TOSHIBA SD Memory Card Format
TOSHIBA Drive Acoustic Silencer
Utilitaire TOSHIBA Hotkey pour les périphériques d’affichage
Utilitaire TOSHIBA Display Device Change
Utilitaire TOSHIBA Password
Utilitaire TOSHIBA RAID
Lecteur HD DVD (préiinstallé sur le modèle avec lecteur
HD DVD-ROM)
TOSHIBA Bluetooth Stack for Windows (préinstallé sur certains
modèles)
Wireless Hotkey
Manuel électronique
Support de restauration produit
CD de restauration de QosmioPlayer
Pour tous détails sur l’utilisation du lecteur de HD DVD, reportez-vous au guide d’utilisation de Qosmio HD DVD.
1-2 Manuel de l’utilisateur
Documentation
Manuel de l’utilisateur de l’ordinateur personnel portable Qosmio
G30
Fiche Présentation de Qosmio G30
Microsoft Windows XP Edition Media Center, livret de prise en main
Manuel d’instruction pour votre sécurité et votre confort
Guide d’utilisation de Qosmio HD DVD
Contrat de licence logicielle de QosmioPlayer
Informations sur la garantie
Si l’un de ces éléments manque ou est endommagé, contactez votre revendeur immédiatement.

Caractéristiques

L’ordinateur bénéficie de la technologie d’intégration évoluée à grande échelle (LSI) de TOSHIBA avec semi-conducteur à oxyde de métal complémentaire (CMOS) afin d’obtenir une taille compacte, un poids minimum, une faible consommation d’énergie et une grande fiabilité. Il dispose des caractéristiques et des avantages suivants :
Processeur
Introduction
Intégrés L’ordinateur est équipé de l’un des processeurs
®
suivants.
Intel
®
Processeur Intel
Core™ 2 Duo, incorporant une mémoire cache de second niveau de 2 Mo et prenant en charge la technologie
®
Intel
SpeedStep®.
®
Processeur Intel
Core™ 2 Duo, incorporant une mémoire cache de second niveau de 4 Mo et prenant en charge la technologie
®
Intel
SpeedStep®.
Certains modèles de cette série appliquent la technologie Intel®
Centrino Intel famille de composants Mobile Intel
®
Dual Mobile, qui repose sur trois technologies distinctes :
®
Core Duo, Intel® PRO/Wireless Network Connection et la
®
945 Express.
Remarque légale (processeur)*1
Pour plus d’informations sur les remarques légales relatives au processeur, consultez la section Remarques légales du chapitre 11, ou cliquez sur *1 ci-dessus.
Manuel de l’utilisateur 1-3
Introduction
Mémoire
Emplacements Des modules mémoire de 256, 512, 1024 ou
Mémoire vidéo Les spécifications RAM vidéo diffèrent selon le
2048 Mo peuvent être installés dans les deux connecteurs mémoire, pour une configuration maximum de 4096 Mo de mémoire système.
type de contrôleur graphique utilisé par l’ordinateur.
Modèle nVIDIA GeForce Go 7600 :
128/256 Mo de mémoire système est dédié à l’affichage vidéo.
Remarque légale (mémoire système principale)*2
Pour plus d’informations sur les remarques légales relatives à la mémoire embarquée, consultez la section Remarques légales du chapitre 11, ou cliquez sur *2 ci-dessus.
Alimentation
Batterie principale L’ordinateur est alimenté par une batterie
rechargeable au lithium ion.
Remarque légale (autonomie de la batterie)*3
Pour plus d’informations sur les remarques légales relatives à l’autonomie de la batterie, consultez la section Remarques légales du chapitre 11, ou cliquez sur *3 ci-dessus.
Batterie RTC La batterie RTC interne alimente l’horloge temps
Adaptateur secteur L’adaptateur secteur universel alimente le
1-4 Manuel de l’utilisateur
réel (RTC) et la fonction calendrier.
système et recharge les batteries lorsque ces dernières s’épuisent. Cet adaptateur est livré avec un cordon d’alimentation indépendant.
Du fait qu’il est universel, l’adaptateur peut recevoir des tensions comprises entre 100 et 240 volts ; le courant de sortie varie cependant d’un modèle à l’autre. L’utilisation d’un autre type d’adaptateur risque d’endommager l’ordinateur. Reportez-vous à la section Adaptateur secteur du chapitre 2, Présentation.
Disques
Introduction
Disque dur Cet ordinateur peut recevoir l’un des 5 types de
diques durs suivants. Chaque modèle offre une capacité différente.
80,0 milliards d’octets (74,52 Go).
100,0 milliards d’octets (93,16 Go).
120,0 milliards d’octets (111,79 Go).
160,0 milliards d’octets (149,04 Go).
200,0 milliards d’octets (186,32 Go).
Deux modèles sont disponibles : l’un dispose d’un seul disque dur, le second de deux disques durs.
Remarques légales (capacité du disque dur)*4
Pour plus d’informations sur les remarques légales relatives à la capacité du disque dur, consultez la section Remarques légales du chapitre 11, ou cliquez sur *4 ci-dessus.
Lecteur de disquettes USB (en option)
Le lecteur de disquettes USB permet de lire des disquettes de 1,44 Mo ou 720 Ko et se connecte au port USB.
Manuel de l’utilisateur 1-5
Introduction
Lecteur optique
Lecteur de DVD super multi double couche
Certains modèles sont équipés d’un lecteur de DVD Super Multi intégré qui permet de lire des CD/DVD sans adaptateur. Ce lecteur permet de lire des DVD-ROM à une vitesse maximale de 8x et des CD-ROM à une vitesse maximale de 24x, et de graver des CD-R jusqu’à 24x, des CD-RW jusqu’à 16x, des DVD-R et des DVD+R jusqu’à 8x, des DVD-RW et des DVD+RW jusqu’à 4x, des DVD-R (double couche) jusqu’à 2x, des DVD+R (double couche) jusqu’à 2,4x, et des DVD-RAM jusqu’à 5x. Il reconnaît les formats suivants :
CD-R
CD-RW
DVD-ROM
DVD vidéo
CD-DA
CD-Text
Photo CD™ (sessions simples ou multiples)
CD-ROM Mode 1, Mode 2
CD-ROM XA mode 2 (forme 1, forme 2)
CD amélioré (CD-EXTRA)
Méthode d’adressage 2
DVD-R
DVDR (double couche)
DVD-RW
DVD+R
DVD+R (double couche)
DVD+RW
DVD-RAM
Vous pouvez lire un CD/DVD de 8 cm à l’aide du lecteur de disques optiques.
1-6 Manuel de l’utilisateur
Introduction
Lecteur de HD DVD-ROM
Certains modèles sont équipés d’un lecteur de HD DVD-ROM intégré qui permet de lire des CD/DVD sans adaptateur. Ce lecteur permet de lire des DVD-ROM à une vitesse maximale de 8x, des CD-ROM à une vitesse maximale de 24x et des HD DVD à une vitesse maximale de 1x, et de graver des CD-R jusqu’à 16x, des CD-RW jusqu’à 10x, des DVD-R et des DVD+R jusqu’à 4x, des DVD-RW et des DVD+RW jusqu’à 4x, des DVD-R (double couche) jusqu’à 2x, des DVD+R (double couche) jusqu’à 2,4x, et des DVD-RAM jusqu’à 3x. En plus des formats reconnus par le lecteur de DVD Super Multi, il reconnaît le format suivant :
HD DVD-ROM
Remarque légale (Technologie et lecture des disques HD
*5
DVD)
Pour plus d’informations sur les remarques légales relatives à la technologie et à la lecture des disques HD DVD, consultez la section
Remarques légales du chapitre 11, ou cliquez sur *5 ci-dessus.
Affichage
L’écran LCD (cristaux liquides) interne permet d’afficher des images haute résolution. Vous pouvez régler l’inclinaison de l’écran en fonction de vos préférences.
Intégré Ecran LCD TFT de 17 pouces, 32 millions de
couleurs, avec l’une des résolutions suivantes :
WXGA+, résolution de 1440 pixels
(horizontale) x 900 (verticale)
WUXGA CSV, 1920 pixels (horizontale) x
1200 pixels (verticale)
Remarque légale (écran à cristaux liquides)*6
Pour plus d’informations sur l’écran LCD, consultez la section Remarques
légales du chapitre 11, ou cliquez sur *6 ci-dessus.
Contrôleur graphique
Manuel de l’utilisateur 1-7
Le contrôleur graphique permet d’optimiser l’affichage. Reportez-vous à la section Contrôleur
d’écran et modes d’affichage de l’annexe B pour
plus de détails.
Introduction
Remarques légales (unité de traitement graphique «GPU»)
Pour plus d’informations sur l’unité de traitement graphique, consultez la section Remarques légales du chapitre 11, ou cliquez sur *7 ci-dessus.
*7
Clavier
Intégré Le clavier de 85 ou 86 touches comporte un pavé
numérique et un bloc de contrôle du curseur, ainsi que deux touches propres à Windows, et . Consultez le chapitre 5, Le clavier, pour
plus de détails.
Périphérique de pointage
Touch Pad intégré Le Touch Pad et les boutons de contrôle du
repose-mains permettent de contrôler le déplacement du curseur et le défilement des fenêtres.
Ports
Moniteur externe Port VGA analogique gérant les fonctions
compatibles VESA DDC2B.
Port USB 2.0 L’ordinateur dispose de ports USB à la norme
USB 2.0.
i.LINK™ (IEEE1394) Ce port permet de transférer des données à un
débit élevé à partir de périphériques externes tels que des caméscopes numériques.
Emplacements
Carte PC L’emplacement pour cartes PC permet d’installer
une carte Type II de 5mm.
ExpressCard L’emplacement interne pour carte ExpressCard
peut recevoir un périphérique ExpressCard/54.
Bridge media Cet emplacement est prévu pour l’insertion d’une
carte mémoire SD, SDIO, Memory Stick (Pro), xD picture ou MMC (MultiMediaCard). Reportez­vous au chapitre 9, Périphériques optionnels.
1-8 Manuel de l’utilisateur
Loading...
+ 278 hidden pages