Manuel de l’utilisateur de l’ordinateur personnel portable TOSHIBA Qosmio
G20
Deuxième édition : septembre 2005
Les droits d’auteur sur la musique, les films, les programmes informatiques,
les bases de données ou toute autre propriété intellectuelle soumise à la
législation sur les droits d’auteur appartiennent à l’auteur ou à leur
propriétaire. Tout document ne peut être reproduit qu’à des fins personnelles.
Toute autre utilisation (ce qui inclut la conversion au format numérique, la
modification, le transfert ou la copie d’un ouvrage et sa diffusion sur le
réseau) non autorisée par le propriétaire du copyright représente une
violation de ses droits, ce qui inclut les droits d’auteur, et fera l’objet de
dommages civils ou des poursuites judiciaires. Pour toute reproduction de ce
manuel, veuillez vous conformer aux lois sur le copyright en vigueur.
Les droits de propriété et de copyright relatifs à la musique, la vidéo, les
programmes informatiques, les bases de données, etc. sont protégés par la
législation sur le copyright. Ces éléments faisant l’objet d’un copyright ne
peuvent être copiés que pour un usage privé dans le cadre familial. Si, mises
à part les conditions énoncées ci-dessus, vous copiez (ou transformez les
formats des données) ou modifiez ces matériels, les transférez ou les
diffusez via Internet sans l’approbation des détenteurs du copyright, vous
risquez de faire l’objet d’une demande en dommage et intérêts et/ou de
sanctions pénales en raison d’une contrefaçon ou d’un empiètement sur des
droits privés. Veillez à respecter la législation sur le copyright lorsque vous
utilisez le présent produit pour copier des oeuvres soumises à copyright ou
effectuer d’autres opérations.
N’oubliez pas que vous risquez d’empiéter sur les droits du propriétaire
protégés par la législation sur le copyright lorsque vous utilisez les
fonctions de commutation du mode écran (p. ex. mode large, mode zoom
large, etc.) de ce produit pour afficher des images/vidéo dans des cafés ou
hôtels dans une perspective de gain ou de mise à disposition au public.
Responsabilités
Le présent manuel a fait l’objet d’une procédure de révision et de
validation. Lors de sa rédaction, les instructions et les descriptions étaient
correctes pour les ordinateurs personnels portables Toshiba Qosmio G20.
Cependant, les ordinateurs et les manuels ultérieurs peuvent être modifiés
sans préavis. TOSHIBA n’assume aucune responsabilité pour les
dommages liés directement ou indirectement à des erreurs, des omissions
ou des incohérences entre l’ordinateur et le manuel. Les performances du
processeur graphique peuvent varier considérablement en fonction de la
configuration du système.
iiManuel de l'utilisateur
Marques commerciales
IBM est une marque déposée et IBM PC une marque commerciale de
International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Centrino et Pentium sont des marques ou des
marques déposées d’Intel Corporation.
Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft
Corporation.
Photo CD est une marque commerciale d’Eastman Kodak.
Sonic RecordNow! et Prime Time sont des marques déposées de Sonic
Solutions.
Bluetooth est une marque commerciale détenue par son propriétaire et
utilisée par TOSHIBA sous licence.
Memory Stick est une marque déposée et i.LINK une marque de Sony
Corporation.
TruSurround XT, TruBass, Dialog Clarity, SRS et Symbol, , sont des
marques de commerce de SRS Labs, Inc.
Les technologies TruSurround XT, WOW XT, TruBass, SRS 3D et FOCUS
sont fournies sous licence de SRS Labs, Inc.
InterVideo et WinDVD sont des marques déposées d’InterVideo Inc.
WinDVR et WinDVD Creator sont des marques d’InterVideo Inc., dont les
produits sont fabriqués sous licence de Dolby Laboratories.
« Dolby » et le symbole double D sont des marques de Dolby Laboratories.
D’autres marques commerciales et marques déposées ne figurant pas
dans la liste peuvent avoir été mentionnées dans ce manuel.
Licence Macrovision
Cette licence comprend la protection par copyright et de la propriété
intellectuelle conformément aux réglementations en vigueur aux Etats-Unis
et autres pays. Les brevets sont la propriété de Macrovision Corporation.
Toute utilisation contraire au copyright est soumise à l’autorisation
préalable de Macrovision Corporation. Le présent produit a été conçu pour
une utilisation familiale ou restreinte. Tout autre type d’utilisation est soumis
à l’autorisation expresse de Macrovision Corporation. Toute forme
d’ingénierie à rebours ou de décompilation est interdite.
Déclaration européenne de conformité
Le présent produit porte la marque CE conformément aux directives
européennes. La partie responsable de l’homologation CE est TOSHIBA
Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Allemagne.
Vous trouverez la déclaration de conformité UE complète sur le site Web
de TOSHIBA, http://epps.toshiba-teg.com sur Internet.
Manuel de l'utilisateuriii
Avertissement relatif au modem
Déclaration de conformité
Cet équipement a été homologué [décision de la commission « CTR21 »]
pour la connexion de terminaux à l’échelle européenne par le RTC (réseau
téléphonique commuté).
Cependant, en raison des différences existant actuellement entre les différents
RTC, cette homologation ne constitue pas une garantie de connexion.
En cas de problème, contactez tout d’abord votre revendeur.
Déclaration de compatibilité avec le réseau téléphonique
Ce produit a été conçu pour être compatible avec les réseaux énumérés
ci-dessous. Il a été testé et certifié conforme aux nouvelles dispositions de
la norme EG 201 121.
AllemagneATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010
GrèceATAAB AN005,AN006 et GR01,02,03,04
Portugal ATAAB AN001,005,006,007,011 et
Espagne ATAAB AN005,007,012, et ES01
Suisse ATAAB AN002
Tous les autres pays/toutes les autres régionsATAAB AN003,004
Des paramètres et des configurations spécifiques pouvant être requis pour
ces différents réseaux, reportez-vous aux sections correspondantes du
manuel de l’utilisateur pour plus de détails.
La fonction de prise de ligne rapide (rappel de registre rapide) est soumise
à des homologations nationales distinctes. Elle n’a pas été testée en
fonction des différentes réglementations et, par conséquent, aucune
garantie de son fonctionnement ne peut être apportée.
et DE03,04,05,08,09,12,14,17
P03,04,08,10
Informations spécifiques aux pays de l’Union Européenne
L’utilisation de ce symbole indique que ce produit ne pourra pas être traité
en tant que déchet ordinaire à la fin de son cycle de vie. En disposant de ce
produit de façon responsable, vous participez à la protection de
l’environnement et de la santé. Pour plus d’informations sur le recyclage de
ce produit, contactez votre mairie ou le service de collecte des déchets,
voire le magasin où vous avez acheté ce produit.
ivManuel de l'utilisateur
Consignes de sécurité pour les disques optiques
Lire obligatoirement les précautions internationales à la fin de cette
section.
Panasonic
DVD super multi inscription double couche UJ-846
■ Le lecteur de DVD Super Multi à enregistrement double couche utilise
un système laser. Pour assurer le bon fonctionnement de ce produit,
veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les conserver
pour référence. Si l’unité nécessite une réparation, contactez un centre
de service agréé.
■ L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de
procédures autres que ceux spécifiés risquent de provoquer une
exposition à des rayons dangereux.
■ N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque
d’exposition au rayon laser.
Manuel de l'utilisateurv
Précautions internationales
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASERSCHUTZKLASSE 1
PRODUKT
TOEN60825
AVERTISSEMENT : Cet appareil
comporte un système laser et a été
classé comme « PRODUIT LASER
CLASSE 1 ». Afin d’utiliser ce modèle
correctement, lisez attentivement le
manuel d’instructions et conservez-le.
En cas de problème, veuillez contacter le
« point d’assistance AGRÉÉ » le plus
proche. N’ouvrez sous aucun prétexte le
boîtier en raison du risque d’exposition
au rayon laser.
VORSICHT : Dieses Gerät enthält ein
Laser- System und ist als
“LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT”
klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch
dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch
und bewahren diese bitte als Referenz
auf. Falls Probleme mit diesem Modell
auftreten, benachrichtigen Sie bitte die
nächste “autorisierte Service-Vertretung”.
Um einen direkten Kontakt mit dem
Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
ADVERSEL : USYNLIG
LASERSTRÅLING VED
ÅBNING, NÅR
SIKKERHEDSAF-BRYDER
ER UDE AF FUNKTION.
UNDGÅ UDSÆTTSLSE
FOR STRÅLING
ADVARSEL : Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at
apparatet arbejder med laserstråler af
klasse 1, hviket betyder, at der anvendes
laserstrlier af svageste klasse, og at man
ikke på apparatets yderside kan bilve
udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED
LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som
advarer imod at foretage sådanne
indgreb i apparatet, at man kan komme til
at udsatte sig for laserstråling.
viManuel de l'utilisateur
OBS ! Apparaten innehåller
laserkomponent som avger laserstråining
överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata.
Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää
näkymätöntä silmilie vaarallista
lasersäteilyä.
ATTE NTION : L’UTILISATION DE
CONTROLES OU DE REGLAGES,
OU DE PROCEDURES AUTRES QUE
CEUX FIGURANT DANS LE MANUEL
DE L’UTILISATEUR PEUT ENTRAINER
UNE EXPOSITION A DES RADIATIONS
DANGEREUSES.
VORSICHT : DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEURUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS
DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHRIEBEN KÖNNEN
GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR
FOLGE HABEN.
Nous tenons tout d’abord à vous féliciter d’avoir choisi l’ordinateur Qosmio
G20. Très puissant, cet ordinateur portable présente d’excellentes
capacités d’évolution, avec notamment la présence de périphériques
multimédia. En outre, il a été conçu pour offrir fiabilité et haute performance
pendant de nombreuses années.
Ce manuel vous fournit toutes les informations dont vous avez besoin pour
utiliser votre ordinateur Qosmio G20. Il donne également des conseils sur
la configuration de l’ordinateur et sur l’exécution des opérations de base.
Il indique également comment utiliser les périphériques en option et
détecter ou résoudre d’éventuels incidents.
Si vous êtes un nouveau venu dans le monde de l’informatique ou des
ordinateurs portables, commencez par lire les chapitres Introduction et
Présentation afin de vous familiariser avec les fonctions, composants et
accessoires de votre ordinateur. Lisez ensuite le chapitre Prise en main
pour obtenir des instructions détaillées sur l’utilisation de votre ordinateur.
En revanche, si vous êtes un utilisateur confirmé, poursuivez la lecture de
cette préface afin de prendre connaissance de la structure de ce manuel,
puis parcourez le manuel pour vous familiariser avec son contenu.
Parcourez particulièrement la section Fonctions spéciales de l’Introduction,
pour plus de détails sur les fonctions propres aux ordinateurs Toshiba et
lisez avec attention le chapitre HW Setup.
Si vous devez installer des cartes PC ou connecter des périphériques
externes, par exemple un écran, lisez le chapitre 9, Périphériques
optionnels.
Sommaire
Ce manuel comporte dix chapitres, huit annexes, un glossaire et un index.
Le chapitre 1, Introduction, présente les fonctions de l’ordinateur,
ses capacités et ses options.
Le chapitre 2, Présentation, décrit les différents composants de l’ordinateur
et explique brièvement leur fonctionnement.
Le chapitre 3, Prise en main, explique rapidement comment mettre en
service votre ordinateur et comporte des conseils de sécurité et de
disposition de votre espace de travail.
Manuel de l'utilisateurxiii
Préface
Le chapitre 4, Concepts de base, indique comment utiliser les périphériques
suivants : Touch Pad, lecteur de disquettes USB (en option), tuner TV, système
audio, modem, communications sans fil et LAN. Il comporte également des
conseils sur l’entretien de l’ordinateur, des disquettes et des CD/DVD.
Le chapitre 5, Le clavier, décrit les fonctions propres au clavier, y compris le
pavé numérique et les touches d’accès direct.
Le chapitre 6, Alimentation, présente les sources d’alimentation de
l’ordinateur ainsi que les fonctions d’économie d’énergie.
Le chapitre 7, HW Setup, explique comment configurer l’ordinateur avec le
programme HW Setup.
Le chapitre 8, Utilisation de la télécommande, panneau avant et
QosmioPlayer, est consacré à QosmioPlayer et à l’utilisation de la
télécommande.
Le chapitre 9, Périphériques optionnels, présente les différents périphériques
pouvant être ajoutés à votre ordinateur.
Le chapitre 10, Résolution des problèmes, comporte des recommandations
au cas où l’ordinateur fonctionnerait de manière anormale.
L’Annexes fournit des informations relatives aux caractéristiques techniques
de votre ordinateur.
Le Glossaire définit des termes d’informatique générale et répertorie sous
forme de liste les abréviations et acronymes utilisés dans ce manuel.
L’Index permet d’accéder rapidement aux informations contenues dans ce
manuel.
Conventions
Le présent manuel utilise les formats ci-après pour décrire, identifier et
mettre en évidence les termes et les procédures.
Abréviations
La première fois qu’elles apparaissent dans le texte et pour des raisons de
clarté, les abréviations sont indiquées entre parenthèses après leur
définition. Par exemple : Read Only Memory (ROM). Les acronymes sont
définis dans le glossaire.
Icônes
Les icônes identifient les ports, les boutons et autres parties de votre
ordinateur. Le panneau de voyants utilise également des icônes pour
identifier les composants sur lesquels il fournit des indications.
Touches
Les touches du clavier servent à effectuer un grand nombre d’opérations.
Une police spécifique permet de les identifier rapidement. Elles sont
présentées sous forme de symboles, telles qu’elles apparaissent sur votre
clavier. Par exemple, Entrée identifie la touche Entrée.
xivManuel de l'utilisateur
Combinaisons de touches
Certaines opérations nécessitent d’appuyer simultanément sur deux ou
plusieurs touches. Ces opérations sont généralement présentées sous la
forme des deux touches à utiliser simultanément, séparées par le signe
plus (+). Par exemple, Ctrl + C signifie que vous devez maintenir enfoncée
la touche Ctrl et appuyer en même temps sur C. En cas d’utilisation de
trois touches, maintenez enfoncées les deux premières et appuyez sur la
troisième.
Préface
ABC
Lorsqu’une procédure nécessite une action telle
que cliquer sur une icône ou saisir du texte, le
nom de l’icône ou le texte à saisir est représenté
en utilisant la police représentée à gauche.
Affichage
S
ABC
Les noms de fenêtres ou les icônes ou le texte
généré par l’ordinateur apparaissant à l’écran
sont représentés en utilisant la police ci-contre.
Messages
Les messages présentés dans ce manuel fournissent des informations
importantes et sont destinés à attirer votre attention sur un point important.
Vous distinguerez deux types de message :
Attention ! Ces messages vous mettent en garde contre une utilisation ou
une manipulation incorrecte de votre ordinateur risquant d’engendrer la
perte de données ou d’endommager votre matériel.
Prière de lire les messages. Les remarques sont constituées de conseils
ou d’avertissements qui permettent d’utiliser votre matériel de manière
optimale.
Indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner la
mort ou des blessures graves en cas de non-respect des instructions.
Manuel de l'utilisateurxv
Préface
xviManuel de l'utilisateur
Précautions générales
Les ordinateurs TOSHIBA ont été conçus pour assurer une sécurité
maximale, minimiser les tensions et supporter les rigueurs de l’informatique
nomade. Cependant, certaines précautions doivent être prises pour éviter
les risques de blessures ou de dommages.
Lisez attentivement les précautions générales ci-dessous et respectez les
avertissements mentionnés dans le présent manuel.
Traumatismes liés au stress
Lisez avec attention le Manuel des instructions de sécurité. Ce manuel
comporte des informations sur la prévention du stress, pour vos mains et
poignets, pouvant résulter d’une utilisation intensive du clavier. Le
chapitre 3, Prise en main, contient également des informations sur
l’agencement de l’environnement de travail, ainsi que sur les postures et
l’éclairage adaptés, afin de réduire le stress.
Température externe de l’ordinateur
■ Evitez tout contact physique prolongé avec l’ordinateur. Si l’ordinateur
est utilisé pendant de longues périodes, sa surface peut devenir très
chaude. Vous pouvez ne pas sentir la chaleur au toucher, mais le fait de
rester en contact physique avec l’ordinateur pendant un certain temps
(si vous posez l’ordinateur sur vos cuisses ou si vous laissez vos mains
sur le repose-mains, par exemple) peut occasionner des brûlures
superficielles.
■ Si vous utilisez l’ordinateur pendant une période prolongée, évitez tout
contact direct avec la plaque en métal des ports d’entrée-sortie. Elle
peut en effet devenir très chaude.
■ La surface de l’adaptateur secteur peut devenir très chaude en cas
d’utilisation de celui-ci. Cet état n’indique en aucun cas un
dysfonctionnement. Si vous devez transporter l’adaptateur secteur,
débranchez-le et laissez-le refroidir un moment.
■ Ne déposez pas l’adaptateur secteur sur une matière sensible à la
chaleur. Vous risquez en effet de l’endommager.
Pressions et impacts
Ne faites pas subir de fortes pressions à l’ordinateur ni d’impacts violents.
Les pressions et impacts excessifs risquent d’endommager les
composants de l’ordinateur et d’entraîner des dysfonctionnements.
Manuel de l'utilisateurxvii
Précautions générales
Surchauffe des cartes PC
Certaines cartes PC peuvent chauffer après une utilisation prolongée.
La surchauffe d’une carte PC peut provoquer des dysfonctionnements.
Vérifiez également la température des cartes PC avant de les retirer.
Téléphones portables
L’utilisation de téléphones portables peut causer des interférences avec le
système audio. Le fonctionnement de l’ordinateur n’est pas entravé, mais il
est tout de même recommandé de garder une distance de 30 cm entre
l’ordinateur et le téléphone portable en marche.
Responsabilités
Ecran interne
Au fil du temps, et selon l’utilisation de l’ordinateur, la luminosité de l’écran
interne se détériore. Cette limitation est liée à la technologie à cristaux
liquides et ne constitue pas un dysfonctionnement.
La luminosité maximum implique une connexion au secteur. L’intensité
lumineuse de l’écran diminue lorsque l’ordinateur est alimenté par la
batterie et vous ne pourrez pas augmenter la luminosité de l’écran.
Unité centrale
Responsabilités relatives aux performances de l’unité centrale (« UC »)
Les performances de votre UC peuvent différer des spécifications dans les
cas suivants :
■ utilisation de certains périphériques externes ;
■ l’utilisation d’une batterie et non de l’alimentation secteur ;
■ utilisation de certaines images multimédia, générées par l’ordinateur ou
par des applications vidéo ;
■ l’utilisation de lignes téléphoniques standard ou de connexions réseau
à faible débit ;
■ utilisation de logiciels complexes de modélisation (une application
évoluée de conception assistée par ordinateur, par exemple)
■ utilisation simultanée de plusieurs applications ou fonctionnalités ;
■ utilisation de l’ordinateur dans des zones à pression atmosphérique
réduite (altitude élevée >1 000 mètres ou >3 280 pieds au-dessus
du niveau de la mer) ;
■ utilisation de l’ordinateur à des températures non comprises entre 5°C
et 30°C ou supérieures à 25°C à haute altitude (toutes les références
de température sont approximatives et peuvent varier en fonction du
modèle d’ordinateur).
Les performances de l’UC peuvent également varier en fonction de la
configuration du système.
xviiiManuel de l'utilisateur
Précautions générales
Dans certaines circonstances, votre ordinateur peut s’éteindre
automatiquement. Il s’agit d’une mesure de protection visant à réduire les
risques de perte de données ou de détérioration du produit lorsque les
conditions d’utilisation ne sont pas respectées. Pour ne pas perdre vos
données, effectuez régulièrement des copies de sauvegarde sur un
support externe. Afin de garantir des performances optimales, respectez
toujours les recommandations d’utilisation. Vous trouverez d’autres
restrictions dans la section Environnement de l’annexe A.
Protection contre la copie
La technologie de protection contre la copie incluse dans certains supports
risque d’empêcher ou de limiter l’affichage du contenu des supports.
Capacité du disque dur
1 Giga-octet (Go) correspond à 1000 x 1000 x 1000 = 1 000 000 000 octets
selon le système décimal. Le système d’exploitation de l’ordinateur,
cependant, utilise un système binaire pour la définition
d’1Go = 1 024 x 1 024 x 1 024 = 1 073 741 824 octets, ce qui peut donner
l’impression d’une capacité de stockage inférieure. La capacité de
stockage disponible dépend également du nombre de systèmes
d’exploitation pré-installés, tel que Microsoft Windows, ainsi que du nombre
d’application et de fichiers de données. La capacité après formatage réelle
peut varier.
Icônes sans correspondances
Certains châssis d’ordinateurs portables sont conçus pour accommoder
toutes les configurations possibles d’une série complète de produits. Le
modèle sélectionné ne dispose pas de toutes les fonctions et spécifications
correspondant aux icônes figurant sur le châssis, à moins que vous ne les
ayez demandées spécifiquement.
LAN sans fil /Intel
La vitesse de transmission sur le réseau sans fil et la portée de ce réseau
dépendent de l’environnement et de ses obstacles électromagnétiques,
de la conception et de la configuration des points d’accès et du client,
ainsi que des configurations logicielles et matérielles.
[xx Mbps correspond à la vitesse théorique maximum selon la norme
IEEE802.11 (a/b/g).] La vitesse de transmission réelle est inférieure à la
vitesse maximum théorique.
Tuner TV
Le tuner TV fonctionne uniquement dans le pays où l’ordinateur a été acheté.
Images
Toutes les images sont simulées à des fins d’illustration.
Manuel de l'utilisateurxix
Précautions générales
Qosmio
QosmioTM Player n’est pas une applications basée sur Windows.
L’autonomie de la batterie est inférieure, lorsque vous utilisez cette
application, est inférieure par rapport aux applications Windows similaires.
TM
Player
Luminosité de l’écran à cristaux liquides et fatigue oculaire
La luminosité de l’écran à cristaux liquides est proche de celle d’un
téléviseur. Nous recommandons de régler la luminosité de écran à cristaux
liquides pour prévenir les fatigues oculaires.
Consignes de sécurité pour le tuner TV
Si vous souhaitez utiliser votre ordinateur par temps d’orage et que vous
avez raccordé le tuner TV à une antenne extérieure, alimentez l’ordinateur
de préférence sur le secteur. L’adaptateur secteur offre une certaine
protection contre les risques d’électrocution par la foudre (mais ne permet
pas de les prévenir entièrement). Pour une protection complète, n’utilisez
pas votre ordinateur par temps d’orage.
Durée de vie de la batterie
La durée de vie de la batterie varie considérablement selon le modèle
acheté, la configuration, les applications, les paramètres de gestion
système et les fonctions utilisées, ainsi que selon les variations de
performance naturelles liées à la conception des composants.
La durée de vie nominale correspond à des modèles sélectionnés et
des configurations testées par TOSHIBA lors de la publication. Le
temps de chargement dépend de l’utilisation. La batterie ne se charge
pas lorsque l’ordinateur monopolise l’alimentation. La capacité de
rechargement de la batterie se dégrade au cours des cycles de
chargement et consommation, ce qui implique le remplacement de la
batterie lorsque les performances de cette dernière deviennent
insuffisantes. Cette limitation s’applique à tous les types de batterie.
Pour acheter une nouvelle batterie, consultez les informations
relatives aux accessoires livrés avec votre ordinateur.
Responsabilité relative aux performances de l’unité de
traitement graphique (GPU)
Les performances de l’unité de traitement graphique (GPU)
peuvent varier selon le modèle acheté, la configuration, les
applications, les paramètres de gestion de l’énergie et fonctions
utilisées. Les performances de la GPU sont optimisées lors de
l’utilisation sur secteur et risquent de se dégrader rapidement lors
de l’exploitation sur batterie.
xxManuel de l'utilisateur
Précautions d’utilisation de l’ordinateur
Qosmio série G20
1. Nettoyage des fentes d’aération de l’ordinateur
Lorsque vous utilisez l’ordinateur dans une zone poussiéreuse, des amas
de poussières et de débris risquent de se former sous l’ordinateur. Dans
ce cas, cette poussière risque d’empêcher la dissipation de la chaleur, ce
qui risque d’entraîner une surchauffe de l’ordinateur et un arrêt d’urgence.
Nettoyez soigneusement les fentes d’aération avec un aspirateur.
2. Fentes d’aération sous l’ordinateur
Orifices de ventilation
Orifices de ventilation
Précautions générales
Orifices de ventilation
Orifices de ventilation
Pour prévenir les risques de surchauffe de l’UC, assurez-vous que les
fentes d’aération ne sont pas obstruées. Le ventilateur aspire l’air en
créant un vide. Si le ventilateur est bloqué, l’UC risque de se ralentir, voire
d’arrêter l’ordinateur. Des objets tels que des bouts de papier, des
emballages en plastique ou tout autre objet de ce type risquent d’obstruer
les fentes d’aération. N’utilisez pas l’ordinateur sur une surface comportant
des objets susceptibles d’être aspirés dans les fentes d’aération.
Manuel de l'utilisateurxxi
Précautions générales
xxiiManuel de l'utilisateur
Chapitre 1
Introduction
Le présent chapitre présente les fonctions, options et accessoires de votre
ordinateur. Il dispose également d’une liste de vérification de l’équipement.
Certaines fonctions décrites dans ce manuel risquent de ne pas
fonctionner correctement si vous utilisez un système d’exploitation autre
que celui installé par TOSHIBA.
Liste de vérification de l’équipement
Déballez soigneusement l’ordinateur. Conservez le carton et l’emballage
pour une utilisation ultérieure.
Matériel
Assurez-vous que tous les éléments suivants sont présents :
■ Ordinateur personnel portable Qosmio G20
■ Adaptateur secteur et cordon d’alimentation
■ Câble RJ11 (en option)
■ Câble entrée moniteur
■ Télécommande
■ Récepteur de télécommande
■ Câble transmetteur infrarouge
■ Adaptateur d’antenne (en option)
Manuel de l'utilisateur1-1
Introduction
Logiciel
Microsoft® Windows XP Edition Media Center
■ Les logiciels suivants sont préinstallés :
■ Microsoft
■ Utilitaires TOSHIBA
■ Lecteur DVD vidéo
■ Economie TOSHIBA
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA Controls
■ TOSHIBA PC Diagnostic Tool
■ TOSHIBA Touch and Launch
■ Utilitaire Activer/désactiver TouchPad TOSHIBA
■ Utilitaire de zoom TOSHIBA
■ TOSHIBA Picture Enhancement
■ TOSHIBA ConfigFree
■ TOSHIBA SD Memory Card Format
■ TOSHIBA Acoustic Silencer
■ TOSHIBA Virtual Sound
■ Utilitaire TOSHIBA Hotkey pour les périphériques d’affichage
■ TOSHIBA Display Device Change Utility
■ Utilitaire TOSHIBA Password
■ TOSHIBA RAID Utility
■ Wireless Hotkey
■ InterVideo WinDVD Creator 2 Platinum
■ Record Now! Basic pour TOSHIBA
■ DLA pour TOSHIBA
■ Utilitaire QosmioPlayer
■ Bluetooth Stack for Windows par Toshiba (selon modèle)
■ Pilote de DVD-RAM (sur disque dur)
■ Bluetooth Monitor (sur disque dur)
■ Manuel en ligne
■ DVD-ROM de restauration Toshiba
®
Windows XP Edition Media Center 2005, Update Rollup 2
Documentation
■ Manuel de l’utilisateur de l’ordinateur personnel portable
Qosmio G20
■ Fiche Présentation de Qosmio G20
■ Instructions de sécurité et confort d’utilisation
■ Microsoft Windows XP Edition Media Center, livret de prise en main
■ Contrat de licence logicielle de QosmioPlayer
■ Informations sur la garantie
Si l’un de ces éléments manque ou est endommagé, contactez votre
revendeur immédiatement.
1-2Manuel de l'utilisateur
Caractéristiques
Cet ordinateur bénéficie de la technologie d’intégration évoluée à grande
échelle (LSI) de TOSHIBA avec semi-conducteurs à oxyde de métal
complémentaire (CMOS) afin d’obtenir une taille compacte, un poids
minimum, une faible consommation d’énergie et une grande fiabilité.
Cet ordinateur dispose des caractéristiques et des avantages suivants :
Processeur
Introduction
Intégré
Cet ordinateur est équipé d’un processeur Intel®
Pentium
seconde niveau de 2 Mo. Il prend également en
charge la technologie Enhanced Intel
SpeedStep
®
M qui inclut une mémoire cache de
®
TM
.
Certains modèles de cette série appliquent la technologie Intel® Centrino™,
qui repose sur trois technologies distinctes : Intel
Wireless Network Connection et la famille de composants Intel
®
Pentium® M, Intel® PRO/
®
915.
Mémoire
EmplacementsDes modules mémoire de 256, 512 ou 1 024 Mo
Mémoire vidéo64 ou 128 Mo de mémoire vive dédiée pour
peuvent être installés dans les deux connecteurs
mémoire. La configuration maximum est de
2048Mo.
l’affichage vidéo.
Alimentation
Batterie principaleL’ordinateur est alimenté par une batterie
rechargeable au lithium ion.
Batterie RTCLa batterie RTC interne alimente l’horloge temps
réel (RTC) et la fonction calendrier.
Adaptateur secteurL’adaptateur secteur universel alimente le
système et recharge les batteries lorsque ces
dernières s’épuisent. Cet adaptateur est livré
avec un cordon d’alimentation indépendant.
Du fait qu’il est universel, l’adaptateur peut
recevoir des tensions comprises entre 100 et
240 volts ; le courant de sortie varie cependant
d’un modèle à l’autre. L’utilisation d’un modèle
inapproprié risque d’endommager l’ordinateur.
Reportez-vous à la section Adaptateur secteur
du chapitre 2, Présentation.
Manuel de l'utilisateur1-3
Introduction
Disques
Disque durDisponible en 4 tailles.
■ 60,0 milliards d’octets (55,88 Go) ;
■ 80,0 milliards d’octets (74,52 Go) ;
■ 100,0 milliards d’octets (93,16 Go) ;
■ 120,0 milliards d’octets (111,76 Go) ;
Selon sa configuration, l’ordinateur est équipé
d’un ou deux disques durs.
D’autres disques durs pourront être proposés à
une date ultérieure.
Lecteur de DVD
super multi double
couche (UJ-846)
Votre ordinateur est équipé d’un lecteur intégré
de DVD Super Multi permet d’enregistrer des
données sur des CD/DVD réinscriptibles et de lire
des CD/DVD de 12 cm. La vitesse de lecture
maximum des DVD est de 8x et celle des CD de
24x. Il écrit les CD-R à une vitesse maximum de
24x, les CD-RW à 10x, les DVD-R et DVD+R à
8x, les DVD+R DL à 2,4x, les DVD-R DC à 2x, les
DVD-RW et DVD+RW à 4x, les DVD-RAM à 5x.
Affichage
L’écran LCD (cristaux liquides) interne permet d’afficher des images en
haute résolution. Vous pouvez régler l’inclinaison de l’écran en fonction de
vos préférences.
IntégréEcran TFT 17 pouces, 16 millions de couleurs,
avec une résolution de 1440 (horizontale) × 900
(verticale) (WXGA+).
Contrôleur
graphique
Le contrôleur graphique permet d’optimiser
l’affichage. Reportez-vous à l’annexe B,
Contrôleur d’écran et modes d’affichage,
pour plus de détails.
Clavier
IntégréLe clavier 85 ou 86 touches, compatible avec les
claviers étendus d’IBM®, comporte un pavé
numérique et un bloc de contrôle du curseur,
ainsi que deux touches propres à Windows,
et . Consultez le chapitre 5, Le clavier,
pour plus de détails.
1-4Manuel de l'utilisateur
Périphérique de pointage
Introduction
Touch Pad intégré La tablette Touch Pad, et ses boutons de
contrôle situés sur le repose-mains, permet de
contrôler le déplacement du curseur et le
défilement des fenêtres.
Ports
Moniteur externePort VGA analogique gérant les fonctions
compatibles VESA DDC2B.
USB 2.0L’ordinateur est équipé de ports USB compatibles
avec la norme USB 2.0 qui permet d’atteindre une
vitesse de transmission 40 fois supérieure à celle
de la norme USB 1.1 (ces ports prennent
également en charge la norme USB 1.1).
i.LINK™ (IEEE1394)Ce port permet de transférer des données à un
débit élevé à partir de périphériques externes tels
que des caméscopes numériques.
Emplacements
Carte PCL’emplacement de cartes PC permet d’installer
une carte Type II de 5 mm.
ExpressCardL’emplacement ExpressCard permet d’installer
une carte du même nom.
Reportez-vous à la section Carte Express du
chapitre 9, Périphériques optionnels.
Bridge mediaCet emplacement est prévu pour l’insertion d’une
carte mémoire SD, d’un Memory Stick (Pro),
d’une carte graphique xD ou d’une carte
MultiMedia. Reportez-vous au chapitre 9,
Périphériques optionnels.
Multimédia
Système audioLe système audio compatible Windows Sound
System inclut des haut-parleurs internes, un
microphone ainsi que des prises casque et micro.
Port Entrée moniteur Ce port permet de visionner des vidéos depuis
votre caméscope numérique ou votre
magnétoscope sur l’écran interne.
Il peut également servir de port d’entrée pour
connecter l’ordinateur à une chaîne stéréo.
Reportez-vous à la section Entrée Moniteur du
chapitre 9, Périphériques optionnels.
Manuel de l'utilisateur1-5
Introduction
Port d’antenne TVCe port est disponible uniquement sur les
configurations disposant d’un tuner TV intégré.
Ce port peut être raccordé à l’adaptateur
d’antenne pour visionner et enregistrer des
programmes de télévision sur l’ordinateur.
Port entrée S-vidéoIl est possible de raccorder un caméscope ou
tout autre appareil d’enregistrement à l’ordinateur
via le câble d’entrée S-vidéo (en option) pour
l’importation de données vidéo. Connectez le
câble à ce port. Reportez-vous à la section
Entrée S-Video du chapitre 9, Périphériques
optionnels.
Port de sortie
S-vidéo
Ce port de sortie S-vidéo RCA permet de
transférer des données NTSC ou PAL vers des
périphériques externes. Reportez-vous à la
section TV du chapitre 9, Périphériques
optionnels.
Port de sortie
D-vidéo
Ce port sortie D-vidéo vous permet de transférer
des données 525i (480i), 525p (480p), 1125i
(1080i) ou 750p (720p) vers des périphériques
externes. Reportez-vous à la section TV du
chapitre 9, Périphériques optionnels.
Port casque avec
connecteur S/PDIF
Cette prise permet le branchement de hautparleurs numériques ou de casques stéréo
(16 ohm minimum). Lorsque vous branchez un
haut-parleur numérique ou un casque, les hautparleurs internes sont automatiquement
désactivés.
Cette prise peut également être utilisée comme
prise S/PDIF et permet la connexion de
périphériques optiques numériques compatibles.
Prise microphoneUne prise jack mini de 3,5 mm permet de
connecter un microphone mono (à trois brins).
Tuner TV intégréVotre ordinateur est équipé d’un tuner TV intégré.
Démarrez Media Center et sélectionnez My TV.
TélécommandeUtilisez ce périphérique pour naviguer lorsque vous
regardez la télévision ou utilisez des CD/DVD.
Récepteur de
télécommande
Dispositif à capteur qui reçoit des signaux de la
télécommande fournie avec votre ordinateur.
1-6Manuel de l'utilisateur
Communications
Introduction
ModemLe modem interne prend en charge les
communications de type données ou télécopies.
Il prend en charge la norme V.90 (V.92). La vitesse
du transfert des données et des télécopies
dépend de la qualité de la ligne téléphonique.
Une prise RJ11 permet de connecter le modem à
une prise téléphonique. Les normes V.90 et V.92
ne sont prises en charge qu’aux Etats-Unis,
au Canada, au Royaume-Uni, en France,
en Allemagne et en Australie. Ailleurs, seule la
norme V.90 est supportée.
Carte LANL’ordinateur prend en charge Ethernet LAN
(10 mégabits par seconde, 10BASE-T) de façon
standard et Fast Ethernet LAN (100 mégabits par
seconde, 100BASE-Tx).
Réseau sans filCertains ordinateurs sont équipés d’une carte
mini-PCI LAN sans fil compatible avec les
systèmes LAN reposant sur la technologie radio
DSSS (étalement du spectre en séquence
directe)/OFDM (multiplexage orthogonal par
répartition de fréquences), qui est conforme à la
norme IEEE 802.11 (révision A, B ou G).
■ Vitesse théorique maximum : 54 Mbps
(IEEE802.11a, 802.11g)
■ Vitesse théorique maximum : 11 Mbps
(IEEE802.11b)
■ Sélection du canal
(5 GHz : Révision A - 2,4 GHz : Révision B/G)
■ Itinérance sur des canaux multiples
■ Gestion de l’alimentation de la carte.
■ Chiffrement de données WEP (Wired
Equivalent Privacy) basé sur l’algorithme de
chiffrement à 128 bits.
■ Chiffrement de données AES
(Advanced Encryption Standard).
■ Accès Wi-Fi protégé (WPA).
Manuel de l'utilisateur1-7
Introduction
■ Les valeurs numériques affichées ci-dessus correspondent aux
maxima théoriques pour les normes LAN sans fil. Les valeurs réelles
peuvent varier.
■ La vitesse de transmission sur le réseau sans fil et la portée de ce
réseau dépendent de l’environnement et de ses obstacles
électromagnétiques, de la conception et de la configuration des points
d’accès et du client, ainsi que des configurations logicielles et
matérielles. Le taux de transmission (à x Mbit/s) correspond à la
vitesse maximum théorique lors de l’application de la norme
IEEE802.11 (a/b/g). La vitesse de transmission réelle est inférieure à la
vitesse maximum théorique. Pour bénéficier de la fonction Atheros
SuperAG™, votre client et votre point d’accès doivent prendre en
charge la fonction correspondante. Les performances de ces fonctions
peuvent varier selon le format des données transmises.
BluetoothCertains ordinateurs de cette série sont équipés
Commutateur sur
communication
sans fil
Sécurité
Prise de sécuritéPermet d’installer un verrou de sécurité en option
Fonctions spéciales
Les fonctions suivantes sont soit des fonctions spécifiques aux ordinateurs
TOSHIBA soit des fonctions évoluées qui simplifient leur utilisation.
Touches d’accès
direct
des fonctions Bluetooth. La technologie sans fil
Bluetooth permet d’échanger sans câble des
données entre des ordinateurs et des
périphériques (par exemple, des imprimantes).
Bluetooth permet de bénéficier de
communications sans fil rapides, fiables et sûres
à courte distance.
Ce commutateur active/désactive les fonctions
de réseau sans fil/Bluetooth.
pour attacher l’ordinateur à un objet volumineux,
tel qu’un bureau.
Combinaisons de touches permettant de modifier
rapidement la configuration du système, d’activer
votre navigateur Internet et de contrôler le lecteur
de CD, directement à partir du clavier.
Les fonctions des touches d’accès direct sont uniquement prises en
charge sous Windows. Elles ne sont pas disponibles en mode
QosmioPlayer.
1-8Manuel de l'utilisateur
Loading...
+ 208 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.