TOSHIBA G20 PQG21 User Manual [fr]

Manuel de l’utilisateur
Qosmio G20
Copyright
© 2005 par TOSHIBA Corporation. Tous droits réservés. Selon la loi du Copyright, le présent manuel ne peut pas être reproduit, sous toute forme que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de TOSHIBA. TOSHIBA n’engage aucunement sa responsabilité quant à l’utilisation qui peut être faite des informations contenues dans le présent ouvrage.
Manuel de l’utilisateur de l’ordinateur personnel portable TOSHIBA Qosmio G20
Deuxième édition : septembre 2005 Les droits d’auteur sur la musique, les films, les programmes informatiques,
les bases de données ou toute autre propriété intellectuelle soumise à la législation sur les droits d’auteur appartiennent à l’auteur ou à leur propriétaire. Tout document ne peut être reproduit qu’à des fins personnelles. Toute autre utilisation (ce qui inclut la conversion au format numérique, la modification, le transfert ou la copie d’un ouvrage et sa diffusion sur le réseau) non autorisée par le propriétaire du copyright représente une violation de ses droits, ce qui inclut les droits d’auteur, et fera l’objet de dommages civils ou des poursuites judiciaires. Pour toute reproduction de ce manuel, veuillez vous conformer aux lois sur le copyright en vigueur.
Les droits de propriété et de copyright relatifs à la musique, la vidéo, les programmes informatiques, les bases de données, etc. sont protégés par la législation sur le copyright. Ces éléments faisant l’objet d’un copyright ne peuvent être copiés que pour un usage privé dans le cadre familial. Si, mises à part les conditions énoncées ci-dessus, vous copiez (ou transformez les formats des données) ou modifiez ces matériels, les transférez ou les diffusez via Internet sans l’approbation des détenteurs du copyright, vous risquez de faire l’objet d’une demande en dommage et intérêts et/ou de sanctions pénales en raison d’une contrefaçon ou d’un empiètement sur des droits privés. Veillez à respecter la législation sur le copyright lorsque vous utilisez le présent produit pour copier des oeuvres soumises à copyright ou effectuer d’autres opérations.
N’oubliez pas que vous risquez d’empiéter sur les droits du propriétaire protégés par la législation sur le copyright lorsque vous utilisez les fonctions de commutation du mode écran (p. ex. mode large, mode zoom large, etc.) de ce produit pour afficher des images/vidéo dans des cafés ou hôtels dans une perspective de gain ou de mise à disposition au public.
Responsabilités
Le présent manuel a fait l’objet d’une procédure de révision et de validation. Lors de sa rédaction, les instructions et les descriptions étaient correctes pour les ordinateurs personnels portables Toshiba Qosmio G20. Cependant, les ordinateurs et les manuels ultérieurs peuvent être modifiés sans préavis. TOSHIBA n’assume aucune responsabilité pour les dommages liés directement ou indirectement à des erreurs, des omissions ou des incohérences entre l’ordinateur et le manuel. Les performances du processeur graphique peuvent varier considérablement en fonction de la configuration du système.
ii Manuel de l'utilisateur
Marques commerciales
IBM est une marque déposée et IBM PC une marque commerciale de International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Centrino et Pentium sont des marques ou des marques déposées d’Intel Corporation.
Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Photo CD est une marque commerciale d’Eastman Kodak. Sonic RecordNow! et Prime Time sont des marques déposées de Sonic
Solutions. Bluetooth est une marque commerciale détenue par son propriétaire et
utilisée par TOSHIBA sous licence. Memory Stick est une marque déposée et i.LINK une marque de Sony
Corporation. TruSurround XT, TruBass, Dialog Clarity, SRS et Symbol, , sont des
marques de commerce de SRS Labs, Inc. Les technologies TruSurround XT, WOW XT, TruBass, SRS 3D et FOCUS
sont fournies sous licence de SRS Labs, Inc. InterVideo et WinDVD sont des marques déposées d’InterVideo Inc.
WinDVR et WinDVD Creator sont des marques d’InterVideo Inc., dont les produits sont fabriqués sous licence de Dolby Laboratories.
« Dolby » et le symbole double D sont des marques de Dolby Laboratories. D’autres marques commerciales et marques déposées ne figurant pas
dans la liste peuvent avoir été mentionnées dans ce manuel.
Licence Macrovision
Cette licence comprend la protection par copyright et de la propriété intellectuelle conformément aux réglementations en vigueur aux Etats-Unis et autres pays. Les brevets sont la propriété de Macrovision Corporation. Toute utilisation contraire au copyright est soumise à l’autorisation préalable de Macrovision Corporation. Le présent produit a été conçu pour une utilisation familiale ou restreinte. Tout autre type d’utilisation est soumis à l’autorisation expresse de Macrovision Corporation. Toute forme d’ingénierie à rebours ou de décompilation est interdite.
Déclaration européenne de conformité
Le présent produit porte la marque CE conformément aux directives européennes. La partie responsable de l’homologation CE est TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Allemagne.
Vous trouverez la déclaration de conformité UE complète sur le site Web de TOSHIBA, http://epps.toshiba-teg.com sur Internet.
Manuel de l'utilisateur iii
Avertissement relatif au modem
Déclaration de conformité
Cet équipement a été homologué [décision de la commission « CTR21 »] pour la connexion de terminaux à l’échelle européenne par le RTC (réseau téléphonique commuté).
Cependant, en raison des différences existant actuellement entre les différents RTC, cette homologation ne constitue pas une garantie de connexion.
En cas de problème, contactez tout d’abord votre revendeur.
Déclaration de compatibilité avec le réseau téléphonique
Ce produit a été conçu pour être compatible avec les réseaux énumérés ci-dessous. Il a été testé et certifié conforme aux nouvelles dispositions de la norme EG 201 121.
Allemagne ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010
Grèce ATAAB AN005,AN006 et GR01,02,03,04 Portugal ATAAB AN001,005,006,007,011 et
Espagne ATAAB AN005,007,012, et ES01 Suisse ATAAB AN002 Tous les autres pays/toutes les autres régionsATAAB AN003,004 Des paramètres et des configurations spécifiques pouvant être requis pour
ces différents réseaux, reportez-vous aux sections correspondantes du manuel de l’utilisateur pour plus de détails.
La fonction de prise de ligne rapide (rappel de registre rapide) est soumise à des homologations nationales distinctes. Elle n’a pas été testée en fonction des différentes réglementations et, par conséquent, aucune garantie de son fonctionnement ne peut être apportée.
et DE03,04,05,08,09,12,14,17
P03,04,08,10
Informations spécifiques aux pays de l’Union Européenne
L’utilisation de ce symbole indique que ce produit ne pourra pas être traité en tant que déchet ordinaire à la fin de son cycle de vie. En disposant de ce produit de façon responsable, vous participez à la protection de l’environnement et de la santé. Pour plus d’informations sur le recyclage de ce produit, contactez votre mairie ou le service de collecte des déchets, voire le magasin où vous avez acheté ce produit.
iv Manuel de l'utilisateur
Consignes de sécurité pour les disques optiques
Lire obligatoirement les précautions internationales à la fin de cette section.
Panasonic
DVD super multi inscription double couche UJ-846
Le lecteur de DVD Super Multi à enregistrement double couche utilise
un système laser. Pour assurer le bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les conserver pour référence. Si l’unité nécessite une réparation, contactez un centre de service agréé.
L’utilisation de commandes ou de réglages, ou l’exécution de
procédures autres que ceux spécifiés risquent de provoquer une exposition à des rayons dangereux.
N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque
d’exposition au rayon laser.
Manuel de l'utilisateur v
Précautions internationales
CLASS 1 LASER PRODUCT LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT TOEN60825
AVERTISSEMENT : Cet appareil comporte un système laser et a été classé comme « PRODUIT LASER CLASSE 1 ». Afin d’utiliser ce modèle correctement, lisez attentivement le manuel d’instructions et conservez-le. En cas de problème, veuillez contacter le « point d’assistance AGRÉÉ » le plus proche. N’ouvrez sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque d’exposition au rayon laser.
VORSICHT : Dieses Gerät enthält ein Laser- System und ist als “LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT” klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste “autorisierte Service-Vertretung”. Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
ADVERSEL : USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING, NÅR SIKKERHEDSAF-BRYDER
ER UDE AF FUNKTION. UNDGÅ UDSÆTTSLSE FOR STRÅLING
ADVARSEL : Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsatte sig for laserstråling.
vi Manuel de l'utilisateur
OBS ! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstråining överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä.
ATTE NTION : L’UTILISATION DE CONTROLES OU DE REGLAGES, OU DE PROCEDURES AUTRES QUE CEUX FIGURANT DANS LE MANUEL DE L’UTILISATEUR PEUT ENTRAINER UNE EXPOSITION A DES RADIATIONS DANGEREUSES.
VORSICHT : DIE VERWENDUNG VON ANDEREN STEURUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.
Manuel de l'utilisateur vii
viii Manuel de l'utilisateur

Table des matières

Préface
Précautions générales
Chapitre 1 Introduction
Liste de vérification de l’équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Fonctions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Utilitaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Chapitre 2 Présentation
Vue avant (écran fermé). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Face gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Face droite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Vue arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Vue de dessous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Vue avant, écran ouvert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Lecteur de disquettes USB (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Lecteur de disques optiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Adaptateur secteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
Chapitre 3 Prise en main
Aménagement de l’espace de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Connexion de l’adaptateur secteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Ouverture de l’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Tout premier lancement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Mise hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Redémarrage de l’ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Restauration des logiciels préinstallés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Manuel de l'utilisateur ix
Chapitre 4 Concepts de base
Utilisation de Touch Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Utilisation du lecteur de disquettes USB (en option) . . . . . . . . . . . . .4-2
Tuner TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3
Système audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Ecriture de CD/DVD avec un lecteur de DVD Super Multi . . . . . . . . .4-6
Entretien des supports de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-15
Modem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-16
Communications sans fil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-18
Carte LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-21
Nettoyage de l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-23
Déplacement de l’ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-23
Refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-24
Chapitre 5 Le clavier
Touches alphanumériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
Touches de fonction F1 … F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Touches de configuration : combinaisons avec la touche Fn . . . . . .5-2
Touches d’accès direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Touches propres à Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Pavé numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Génération de caractères ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-9
Chapitre 6 Alimentation
Conditions d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Voyants d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Types de batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Entretien et utilisation de la batterie principale . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5
Remplacement de la batterie principale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-11
Utilitaire Mot de passe TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-14
Protection par mot de passe au démarrage de l’ordinateur. . . . . . .6-15
Modes de mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-16
Mise sous/hors tension à la fermeture de l’écran . . . . . . . . . . . . . . .6-16
Système auto-désactivé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-16
Chapitre 7 HW Setup
Accès à HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Fenêtre HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Configuration des options EDB et Front Operation Panel. . . . . . . . .7-7
x Manuel de l'utilisateur
Chapitre 8 Utilisation de la télécommande, panneau avant et QosmioPlayer
Windows XP Edition Media Center et QosmioPlayer . . . . . . . . . . . . 8-1
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Fonctions du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Utilisation de la télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Installation/retrait des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
Chapitre 9 Périphériques optionnels
Carte PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Carte Express . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Emplacement Bridge media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5
Extensions mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-12
Batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15
Adaptateur secteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15
Chargeur de batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15
Disque dur supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-16
Lecteur de disquettes USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17
Moniteur externe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-18
TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-18
Entrée Moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-21
Entrée S-Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-23
i.LINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-24
Prise de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-26
Chapitre 10 Résolution des problèmes
Procédure de résolution des incidents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
Liste de vérification du matériel et du système. . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Rejet de l’ordinateur et des batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-19
Assistance TOSHIBA.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-20
Annexe A Spécifications
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Annexe B Contrôleur d’écran et modes d’affichage
Contrôleur d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Modes vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
PowerMizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-7
Annexe C Réseau sans fil
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Caractéristiques radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Sous-bandes de fréquences prises en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . C-3
Manuel de l'utilisateur xi
Annexe D Interopérabilité de la technologie Bluetooth
Technologie sans fil Bluetooth et ergonomie . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-3
Règlements. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-3
Pays/régions d’utilisation agréée
(technologie sans fil Bluetooth™) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-6
Annexe E TOSHIBA RAID
Configuration manuelle de Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-2
Lancement, modification et fermeture du programme de
configuration du BIOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E-4
Annexe F Cordons et connecteurs d’alimentation
Agences de certification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-1
Annexe G Restrictions d’utilisation
Annexe H Précautions contre le vol
Glossaire
Index
xii Manuel de l'utilisateur

Préface

Nous tenons tout d’abord à vous féliciter d’avoir choisi l’ordinateur Qosmio G20. Très puissant, cet ordinateur portable présente d’excellentes capacités d’évolution, avec notamment la présence de périphériques multimédia. En outre, il a été conçu pour offrir fiabilité et haute performance pendant de nombreuses années.
Ce manuel vous fournit toutes les informations dont vous avez besoin pour utiliser votre ordinateur Qosmio G20. Il donne également des conseils sur la configuration de l’ordinateur et sur l’exécution des opérations de base. Il indique également comment utiliser les périphériques en option et détecter ou résoudre d’éventuels incidents.
Si vous êtes un nouveau venu dans le monde de l’informatique ou des ordinateurs portables, commencez par lire les chapitres Introduction et
Présentation afin de vous familiariser avec les fonctions, composants et
accessoires de votre ordinateur. Lisez ensuite le chapitre Prise en main pour obtenir des instructions détaillées sur l’utilisation de votre ordinateur.
En revanche, si vous êtes un utilisateur confirmé, poursuivez la lecture de cette préface afin de prendre connaissance de la structure de ce manuel, puis parcourez le manuel pour vous familiariser avec son contenu. Parcourez particulièrement la section Fonctions spéciales de l’Introduction, pour plus de détails sur les fonctions propres aux ordinateurs Toshiba et lisez avec attention le chapitre HW Setup.
Si vous devez installer des cartes PC ou connecter des périphériques externes, par exemple un écran, lisez le chapitre 9, Périphériques
optionnels.
Sommaire
Ce manuel comporte dix chapitres, huit annexes, un glossaire et un index. Le chapitre 1, Introduction, présente les fonctions de l’ordinateur,
ses capacités et ses options. Le chapitre 2, Présentation, décrit les différents composants de l’ordinateur
et explique brièvement leur fonctionnement. Le chapitre 3, Prise en main, explique rapidement comment mettre en
service votre ordinateur et comporte des conseils de sécurité et de disposition de votre espace de travail.
Manuel de l'utilisateur xiii
Préface
Le chapitre 4, Concepts de base, indique comment utiliser les périphériques suivants : Touch Pad, lecteur de disquettes USB (en option), tuner TV, système audio, modem, communications sans fil et LAN. Il comporte également des conseils sur l’entretien de l’ordinateur, des disquettes et des CD/DVD.
Le chapitre 5, Le clavier, décrit les fonctions propres au clavier, y compris le pavé numérique et les touches d’accès direct.
Le chapitre 6, Alimentation, présente les sources d’alimentation de l’ordinateur ainsi que les fonctions d’économie d’énergie.
Le chapitre 7, HW Setup, explique comment configurer l’ordinateur avec le programme HW Setup.
Le chapitre 8, Utilisation de la télécommande, panneau avant et
QosmioPlayer, est consacré à QosmioPlayer et à l’utilisation de la
télécommande. Le chapitre 9, Périphériques optionnels, présente les différents périphériques
pouvant être ajoutés à votre ordinateur. Le chapitre 10, Résolution des problèmes, comporte des recommandations
au cas où l’ordinateur fonctionnerait de manière anormale. L’Annexes fournit des informations relatives aux caractéristiques techniques
de votre ordinateur. Le Glossaire définit des termes d’informatique générale et répertorie sous
forme de liste les abréviations et acronymes utilisés dans ce manuel. L’Index permet d’accéder rapidement aux informations contenues dans ce
manuel.
Conventions
Le présent manuel utilise les formats ci-après pour décrire, identifier et mettre en évidence les termes et les procédures.
Abréviations
La première fois qu’elles apparaissent dans le texte et pour des raisons de clarté, les abréviations sont indiquées entre parenthèses après leur définition. Par exemple : Read Only Memory (ROM). Les acronymes sont définis dans le glossaire.
Icônes
Les icônes identifient les ports, les boutons et autres parties de votre ordinateur. Le panneau de voyants utilise également des icônes pour identifier les composants sur lesquels il fournit des indications.
Touches
Les touches du clavier servent à effectuer un grand nombre d’opérations. Une police spécifique permet de les identifier rapidement. Elles sont présentées sous forme de symboles, telles qu’elles apparaissent sur votre clavier. Par exemple, Entrée identifie la touche Entrée.
xiv Manuel de l'utilisateur
Combinaisons de touches
Certaines opérations nécessitent d’appuyer simultanément sur deux ou plusieurs touches. Ces opérations sont généralement présentées sous la forme des deux touches à utiliser simultanément, séparées par le signe plus (+). Par exemple, Ctrl + C signifie que vous devez maintenir enfoncée la touche Ctrl et appuyer en même temps sur C. En cas d’utilisation de trois touches, maintenez enfoncées les deux premières et appuyez sur la troisième.
Préface
ABC
Lorsqu’une procédure nécessite une action telle que cliquer sur une icône ou saisir du texte, le nom de l’icône ou le texte à saisir est représenté en utilisant la police représentée à gauche.
Affichage
S
ABC
Les noms de fenêtres ou les icônes ou le texte généré par l’ordinateur apparaissant à l’écran sont représentés en utilisant la police ci-contre.
Messages
Les messages présentés dans ce manuel fournissent des informations importantes et sont destinés à attirer votre attention sur un point important. Vous distinguerez deux types de message :
Attention ! Ces messages vous mettent en garde contre une utilisation ou une manipulation incorrecte de votre ordinateur risquant d’engendrer la perte de données ou d’endommager votre matériel.
Prière de lire les messages. Les remarques sont constituées de conseils ou d’avertissements qui permettent d’utiliser votre matériel de manière optimale.
Indique une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner la mort ou des blessures graves en cas de non-respect des instructions.
Manuel de l'utilisateur xv
Préface
xvi Manuel de l'utilisateur

Précautions générales

Les ordinateurs TOSHIBA ont été conçus pour assurer une sécurité maximale, minimiser les tensions et supporter les rigueurs de l’informatique nomade. Cependant, certaines précautions doivent être prises pour éviter les risques de blessures ou de dommages.
Lisez attentivement les précautions générales ci-dessous et respectez les avertissements mentionnés dans le présent manuel.
Traumatismes liés au stress
Lisez avec attention le Manuel des instructions de sécurité. Ce manuel comporte des informations sur la prévention du stress, pour vos mains et poignets, pouvant résulter d’une utilisation intensive du clavier. Le chapitre 3, Prise en main, contient également des informations sur l’agencement de l’environnement de travail, ainsi que sur les postures et l’éclairage adaptés, afin de réduire le stress.
Température externe de l’ordinateur
Evitez tout contact physique prolongé avec l’ordinateur. Si l’ordinateur
est utilisé pendant de longues périodes, sa surface peut devenir très chaude. Vous pouvez ne pas sentir la chaleur au toucher, mais le fait de rester en contact physique avec l’ordinateur pendant un certain temps (si vous posez l’ordinateur sur vos cuisses ou si vous laissez vos mains sur le repose-mains, par exemple) peut occasionner des brûlures superficielles.
Si vous utilisez l’ordinateur pendant une période prolongée, évitez tout
contact direct avec la plaque en métal des ports d’entrée-sortie. Elle peut en effet devenir très chaude.
La surface de l’adaptateur secteur peut devenir très chaude en cas
d’utilisation de celui-ci. Cet état n’indique en aucun cas un dysfonctionnement. Si vous devez transporter l’adaptateur secteur, débranchez-le et laissez-le refroidir un moment.
Ne déposez pas l’adaptateur secteur sur une matière sensible à la
chaleur. Vous risquez en effet de l’endommager.
Pressions et impacts
Ne faites pas subir de fortes pressions à l’ordinateur ni d’impacts violents. Les pressions et impacts excessifs risquent d’endommager les composants de l’ordinateur et d’entraîner des dysfonctionnements.
Manuel de l'utilisateur xvii
Précautions générales
Surchauffe des cartes PC
Certaines cartes PC peuvent chauffer après une utilisation prolongée. La surchauffe d’une carte PC peut provoquer des dysfonctionnements. Vérifiez également la température des cartes PC avant de les retirer.
Téléphones portables
L’utilisation de téléphones portables peut causer des interférences avec le système audio. Le fonctionnement de l’ordinateur n’est pas entravé, mais il est tout de même recommandé de garder une distance de 30 cm entre l’ordinateur et le téléphone portable en marche.
Responsabilités
Ecran interne
Au fil du temps, et selon l’utilisation de l’ordinateur, la luminosité de l’écran interne se détériore. Cette limitation est liée à la technologie à cristaux liquides et ne constitue pas un dysfonctionnement.
La luminosité maximum implique une connexion au secteur. L’intensité lumineuse de l’écran diminue lorsque l’ordinateur est alimenté par la batterie et vous ne pourrez pas augmenter la luminosité de l’écran.
Unité centrale
Responsabilités relatives aux performances de l’unité centrale (« UC ») Les performances de votre UC peuvent différer des spécifications dans les
cas suivants :
utilisation de certains périphériques externes ;
l’utilisation d’une batterie et non de l’alimentation secteur ;
utilisation de certaines images multimédia, générées par l’ordinateur ou
par des applications vidéo ;
l’utilisation de lignes téléphoniques standard ou de connexions réseau
à faible débit ;
utilisation de logiciels complexes de modélisation (une application
évoluée de conception assistée par ordinateur, par exemple)
utilisation simultanée de plusieurs applications ou fonctionnalités ;
utilisation de l’ordinateur dans des zones à pression atmosphérique
réduite (altitude élevée >1 000 mètres ou >3 280 pieds au-dessus du niveau de la mer) ;
utilisation de l’ordinateur à des températures non comprises entre 5°C
et 30°C ou supérieures à 25°C à haute altitude (toutes les références de température sont approximatives et peuvent varier en fonction du modèle d’ordinateur).
Les performances de l’UC peuvent également varier en fonction de la configuration du système.
xviii Manuel de l'utilisateur
Précautions générales
Dans certaines circonstances, votre ordinateur peut s’éteindre automatiquement. Il s’agit d’une mesure de protection visant à réduire les risques de perte de données ou de détérioration du produit lorsque les conditions d’utilisation ne sont pas respectées. Pour ne pas perdre vos données, effectuez régulièrement des copies de sauvegarde sur un support externe. Afin de garantir des performances optimales, respectez toujours les recommandations d’utilisation. Vous trouverez d’autres restrictions dans la section Environnement de l’annexe A.
Protection contre la copie
La technologie de protection contre la copie incluse dans certains supports risque d’empêcher ou de limiter l’affichage du contenu des supports.
Capacité du disque dur
1 Giga-octet (Go) correspond à 1000 x 1000 x 1000 = 1 000 000 000 octets selon le système décimal. Le système d’exploitation de l’ordinateur, cependant, utilise un système binaire pour la définition d’1Go = 1 024 x 1 024 x 1 024 = 1 073 741 824 octets, ce qui peut donner l’impression d’une capacité de stockage inférieure. La capacité de stockage disponible dépend également du nombre de systèmes d’exploitation pré-installés, tel que Microsoft Windows, ainsi que du nombre d’application et de fichiers de données. La capacité après formatage réelle peut varier.
Icônes sans correspondances
Certains châssis d’ordinateurs portables sont conçus pour accommoder toutes les configurations possibles d’une série complète de produits. Le modèle sélectionné ne dispose pas de toutes les fonctions et spécifications correspondant aux icônes figurant sur le châssis, à moins que vous ne les ayez demandées spécifiquement.
LAN sans fil /Intel
La vitesse de transmission sur le réseau sans fil et la portée de ce réseau dépendent de l’environnement et de ses obstacles électromagnétiques, de la conception et de la configuration des points d’accès et du client, ainsi que des configurations logicielles et matérielles.
[xx Mbps correspond à la vitesse théorique maximum selon la norme IEEE802.11 (a/b/g).] La vitesse de transmission réelle est inférieure à la vitesse maximum théorique.
Tuner TV
Le tuner TV fonctionne uniquement dans le pays où l’ordinateur a été acheté.
Images
Toutes les images sont simulées à des fins d’illustration.
Manuel de l'utilisateur xix
Précautions générales
Qosmio
QosmioTM Player n’est pas une applications basée sur Windows. L’autonomie de la batterie est inférieure, lorsque vous utilisez cette application, est inférieure par rapport aux applications Windows similaires.
TM
Player
Luminosité de l’écran à cristaux liquides et fatigue oculaire
La luminosité de l’écran à cristaux liquides est proche de celle d’un téléviseur. Nous recommandons de régler la luminosité de écran à cristaux liquides pour prévenir les fatigues oculaires.
Consignes de sécurité pour le tuner TV
Si vous souhaitez utiliser votre ordinateur par temps d’orage et que vous avez raccordé le tuner TV à une antenne extérieure, alimentez l’ordinateur de préférence sur le secteur. L’adaptateur secteur offre une certaine protection contre les risques d’électrocution par la foudre (mais ne permet pas de les prévenir entièrement). Pour une protection complète, n’utilisez pas votre ordinateur par temps d’orage.
Durée de vie de la batterie
La durée de vie de la batterie varie considérablement selon le modèle acheté, la configuration, les applications, les paramètres de gestion système et les fonctions utilisées, ainsi que selon les variations de performance naturelles liées à la conception des composants. La durée de vie nominale correspond à des modèles sélectionnés et des configurations testées par TOSHIBA lors de la publication. Le temps de chargement dépend de l’utilisation. La batterie ne se charge pas lorsque l’ordinateur monopolise l’alimentation. La capacité de rechargement de la batterie se dégrade au cours des cycles de chargement et consommation, ce qui implique le remplacement de la batterie lorsque les performances de cette dernière deviennent insuffisantes. Cette limitation s’applique à tous les types de batterie. Pour acheter une nouvelle batterie, consultez les informations relatives aux accessoires livrés avec votre ordinateur.
Responsabilité relative aux performances de l’unité de traitement graphique (GPU)
Les performances de l’unité de traitement graphique (GPU) peuvent varier selon le modèle acheté, la configuration, les applications, les paramètres de gestion de l’énergie et fonctions utilisées. Les performances de la GPU sont optimisées lors de l’utilisation sur secteur et risquent de se dégrader rapidement lors de l’exploitation sur batterie.
xx Manuel de l'utilisateur
Précautions d’utilisation de l’ordinateur Qosmio série G20
1. Nettoyage des fentes d’aération de l’ordinateur
Lorsque vous utilisez l’ordinateur dans une zone poussiéreuse, des amas de poussières et de débris risquent de se former sous l’ordinateur. Dans ce cas, cette poussière risque d’empêcher la dissipation de la chaleur, ce qui risque d’entraîner une surchauffe de l’ordinateur et un arrêt d’urgence. Nettoyez soigneusement les fentes d’aération avec un aspirateur.
2. Fentes d’aération sous l’ordinateur
Orifices de ventilation
Orifices de ventilation
Précautions générales
Orifices de ventilation
Orifices de ventilation
Pour prévenir les risques de surchauffe de l’UC, assurez-vous que les fentes d’aération ne sont pas obstruées. Le ventilateur aspire l’air en créant un vide. Si le ventilateur est bloqué, l’UC risque de se ralentir, voire d’arrêter l’ordinateur. Des objets tels que des bouts de papier, des emballages en plastique ou tout autre objet de ce type risquent d’obstruer les fentes d’aération. N’utilisez pas l’ordinateur sur une surface comportant des objets susceptibles d’être aspirés dans les fentes d’aération.
Manuel de l'utilisateur xxi
Précautions générales
xxii Manuel de l'utilisateur
Chapitre 1
Introduction
Le présent chapitre présente les fonctions, options et accessoires de votre ordinateur. Il dispose également d’une liste de vérification de l’équipement.
Certaines fonctions décrites dans ce manuel risquent de ne pas fonctionner correctement si vous utilisez un système d’exploitation autre que celui installé par TOSHIBA.

Liste de vérification de l’équipement

Déballez soigneusement l’ordinateur. Conservez le carton et l’emballage pour une utilisation ultérieure.
Matériel
Assurez-vous que tous les éléments suivants sont présents :
Ordinateur personnel portable Qosmio G20
Adaptateur secteur et cordon d’alimentation
Câble RJ11 (en option)
Câble entrée moniteur
Télécommande
Récepteur de télécommande
Câble transmetteur infrarouge
Adaptateur d’antenne (en option)
Manuel de l'utilisateur 1-1
Introduction
Logiciel
Microsoft® Windows XP Edition Media Center
Les logiciels suivants sont préinstallés :
Microsoft
Utilitaires TOSHIBA
Lecteur DVD vidéo
Economie TOSHIBA
TOSHIBA Assist
TOSHIBA Controls
TOSHIBA PC Diagnostic Tool
TOSHIBA Touch and Launch
Utilitaire Activer/désactiver TouchPad TOSHIBA
Utilitaire de zoom TOSHIBA
TOSHIBA Picture Enhancement
TOSHIBA ConfigFree
TOSHIBA SD Memory Card Format
TOSHIBA Acoustic Silencer
TOSHIBA Virtual Sound
Utilitaire TOSHIBA Hotkey pour les périphériques d’affichage
TOSHIBA Display Device Change Utility
Utilitaire TOSHIBA Password
TOSHIBA RAID Utility
Wireless Hotkey
InterVideo WinDVD Creator 2 Platinum
Record Now! Basic pour TOSHIBA
DLA pour TOSHIBA
Utilitaire QosmioPlayer
Bluetooth Stack for Windows par Toshiba (selon modèle)
Pilote de DVD-RAM (sur disque dur)
Bluetooth Monitor (sur disque dur)
Manuel en ligne
DVD-ROM de restauration Toshiba
®
Windows XP Edition Media Center 2005, Update Rollup 2
Documentation
Manuel de l’utilisateur de l’ordinateur personnel portable
Qosmio G20
Fiche Présentation de Qosmio G20
Instructions de sécurité et confort d’utilisation
Microsoft Windows XP Edition Media Center, livret de prise en main
Contrat de licence logicielle de QosmioPlayer
Informations sur la garantie
Si l’un de ces éléments manque ou est endommagé, contactez votre revendeur immédiatement.
1-2 Manuel de l'utilisateur

Caractéristiques

Cet ordinateur bénéficie de la technologie d’intégration évoluée à grande échelle (LSI) de TOSHIBA avec semi-conducteurs à oxyde de métal complémentaire (CMOS) afin d’obtenir une taille compacte, un poids minimum, une faible consommation d’énergie et une grande fiabilité. Cet ordinateur dispose des caractéristiques et des avantages suivants :
Processeur
Introduction
Intégré
Cet ordinateur est équipé d’un processeur Intel® Pentium seconde niveau de 2 Mo. Il prend également en charge la technologie Enhanced Intel SpeedStep
®
M qui inclut une mémoire cache de
®
TM
.
Certains modèles de cette série appliquent la technologie Intel® Centrino™, qui repose sur trois technologies distinctes : Intel Wireless Network Connection et la famille de composants Intel
®
Pentium® M, Intel® PRO/
®
915.
Mémoire
Emplacements Des modules mémoire de 256, 512 ou 1 024 Mo
Mémoire vidéo 64 ou 128 Mo de mémoire vive dédiée pour
peuvent être installés dans les deux connecteurs mémoire. La configuration maximum est de 2048Mo.
l’affichage vidéo.
Alimentation
Batterie principale L’ordinateur est alimenté par une batterie
rechargeable au lithium ion.
Batterie RTC La batterie RTC interne alimente l’horloge temps
réel (RTC) et la fonction calendrier.
Adaptateur secteur L’adaptateur secteur universel alimente le
système et recharge les batteries lorsque ces dernières s’épuisent. Cet adaptateur est livré avec un cordon d’alimentation indépendant.
Du fait qu’il est universel, l’adaptateur peut recevoir des tensions comprises entre 100 et 240 volts ; le courant de sortie varie cependant d’un modèle à l’autre. L’utilisation d’un modèle inapproprié risque d’endommager l’ordinateur. Reportez-vous à la section Adaptateur secteur du chapitre 2, Présentation.
Manuel de l'utilisateur 1-3
Introduction
Disques
Disque dur Disponible en 4 tailles.
60,0 milliards d’octets (55,88 Go) ;
80,0 milliards d’octets (74,52 Go) ;
100,0 milliards d’octets (93,16 Go) ;
120,0 milliards d’octets (111,76 Go) ;
Selon sa configuration, l’ordinateur est équipé d’un ou deux disques durs.
D’autres disques durs pourront être proposés à une date ultérieure.
Lecteur de DVD super multi double couche (UJ-846)
Votre ordinateur est équipé d’un lecteur intégré de DVD Super Multi permet d’enregistrer des données sur des CD/DVD réinscriptibles et de lire des CD/DVD de 12 cm. La vitesse de lecture maximum des DVD est de 8x et celle des CD de 24x. Il écrit les CD-R à une vitesse maximum de 24x, les CD-RW à 10x, les DVD-R et DVD+R à 8x, les DVD+R DL à 2,4x, les DVD-R DC à 2x, les DVD-RW et DVD+RW à 4x, les DVD-RAM à 5x.
Affichage
L’écran LCD (cristaux liquides) interne permet d’afficher des images en haute résolution. Vous pouvez régler l’inclinaison de l’écran en fonction de vos préférences.
Intégré Ecran TFT 17 pouces, 16 millions de couleurs,
avec une résolution de 1440 (horizontale) × 900 (verticale) (WXGA+).
Contrôleur graphique
Le contrôleur graphique permet d’optimiser l’affichage. Reportez-vous à l’annexe B,
Contrôleur d’écran et modes d’affichage,
pour plus de détails.
Clavier
Intégré Le clavier 85 ou 86 touches, compatible avec les
claviers étendus d’IBM®, comporte un pavé numérique et un bloc de contrôle du curseur, ainsi que deux touches propres à Windows,
et . Consultez le chapitre 5, Le clavier,
pour plus de détails.
1-4 Manuel de l'utilisateur
Périphérique de pointage
Introduction
Touch Pad intégré La tablette Touch Pad, et ses boutons de
contrôle situés sur le repose-mains, permet de contrôler le déplacement du curseur et le défilement des fenêtres.
Ports
Moniteur externe Port VGA analogique gérant les fonctions
compatibles VESA DDC2B.
USB 2.0 L’ordinateur est équipé de ports USB compatibles
avec la norme USB 2.0 qui permet d’atteindre une vitesse de transmission 40 fois supérieure à celle de la norme USB 1.1 (ces ports prennent également en charge la norme USB 1.1).
i.LINK™ (IEEE1394) Ce port permet de transférer des données à un
débit élevé à partir de périphériques externes tels que des caméscopes numériques.
Emplacements
Carte PC L’emplacement de cartes PC permet d’installer
une carte Type II de 5 mm.
ExpressCard L’emplacement ExpressCard permet d’installer
une carte du même nom. Reportez-vous à la section Carte Express du
chapitre 9, Périphériques optionnels.
Bridge media Cet emplacement est prévu pour l’insertion d’une
carte mémoire SD, d’un Memory Stick (Pro), d’une carte graphique xD ou d’une carte MultiMedia. Reportez-vous au chapitre 9,
Périphériques optionnels.
Multimédia
Système audio Le système audio compatible Windows Sound
System inclut des haut-parleurs internes, un microphone ainsi que des prises casque et micro.
Port Entrée moniteur Ce port permet de visionner des vidéos depuis
votre caméscope numérique ou votre magnétoscope sur l’écran interne.
Il peut également servir de port d’entrée pour connecter l’ordinateur à une chaîne stéréo. Reportez-vous à la section Entrée Moniteur du chapitre 9, Périphériques optionnels.
Manuel de l'utilisateur 1-5
Introduction
Port d’antenne TV Ce port est disponible uniquement sur les
configurations disposant d’un tuner TV intégré. Ce port peut être raccordé à l’adaptateur
d’antenne pour visionner et enregistrer des programmes de télévision sur l’ordinateur.
Port entrée S-vidéo Il est possible de raccorder un caméscope ou
tout autre appareil d’enregistrement à l’ordinateur via le câble d’entrée S-vidéo (en option) pour l’importation de données vidéo. Connectez le câble à ce port. Reportez-vous à la section
Entrée S-Video du chapitre 9, Périphériques optionnels.
Port de sortie S-vidéo
Ce port de sortie S-vidéo RCA permet de transférer des données NTSC ou PAL vers des périphériques externes. Reportez-vous à la section TV du chapitre 9, Périphériques
optionnels.
Port de sortie D-vidéo
Ce port sortie D-vidéo vous permet de transférer des données 525i (480i), 525p (480p), 1125i (1080i) ou 750p (720p) vers des périphériques externes. Reportez-vous à la section TV du chapitre 9, Périphériques optionnels.
Port casque avec connecteur S/PDIF
Cette prise permet le branchement de haut­parleurs numériques ou de casques stéréo (16 ohm minimum). Lorsque vous branchez un haut-parleur numérique ou un casque, les haut­parleurs internes sont automatiquement désactivés.
Cette prise peut également être utilisée comme prise S/PDIF et permet la connexion de périphériques optiques numériques compatibles.
Prise microphone Une prise jack mini de 3,5 mm permet de
connecter un microphone mono (à trois brins).
Tuner TV intégré Votre ordinateur est équipé d’un tuner TV intégré.
Démarrez Media Center et sélectionnez My TV.
Télécommande Utilisez ce périphérique pour naviguer lorsque vous
regardez la télévision ou utilisez des CD/DVD.
Récepteur de télécommande
Dispositif à capteur qui reçoit des signaux de la télécommande fournie avec votre ordinateur.
1-6 Manuel de l'utilisateur
Communications
Introduction
Modem Le modem interne prend en charge les
communications de type données ou télécopies. Il prend en charge la norme V.90 (V.92). La vitesse du transfert des données et des télécopies dépend de la qualité de la ligne téléphonique. Une prise RJ11 permet de connecter le modem à une prise téléphonique. Les normes V.90 et V.92 ne sont prises en charge qu’aux Etats-Unis, au Canada, au Royaume-Uni, en France, en Allemagne et en Australie. Ailleurs, seule la norme V.90 est supportée.
Carte LAN L’ordinateur prend en charge Ethernet LAN
(10 mégabits par seconde, 10BASE-T) de façon standard et Fast Ethernet LAN (100 mégabits par seconde, 100BASE-Tx).
Réseau sans fil Certains ordinateurs sont équipés d’une carte
mini-PCI LAN sans fil compatible avec les systèmes LAN reposant sur la technologie radio DSSS (étalement du spectre en séquence directe)/OFDM (multiplexage orthogonal par répartition de fréquences), qui est conforme à la norme IEEE 802.11 (révision A, B ou G).
Vitesse théorique maximum : 54 Mbps
(IEEE802.11a, 802.11g)
Vitesse théorique maximum : 11 Mbps
(IEEE802.11b)
Sélection du canal
(5 GHz : Révision A - 2,4 GHz : Révision B/G)
Itinérance sur des canaux multiples
Gestion de l’alimentation de la carte.
Chiffrement de données WEP (Wired
Equivalent Privacy) basé sur l’algorithme de chiffrement à 128 bits.
Chiffrement de données AES
(Advanced Encryption Standard).
Accès Wi-Fi protégé (WPA).
Manuel de l'utilisateur 1-7
Introduction
Les valeurs numériques affichées ci-dessus correspondent aux
maxima théoriques pour les normes LAN sans fil. Les valeurs réelles peuvent varier.
La vitesse de transmission sur le réseau sans fil et la portée de ce
réseau dépendent de l’environnement et de ses obstacles électromagnétiques, de la conception et de la configuration des points d’accès et du client, ainsi que des configurations logicielles et matérielles. Le taux de transmission (à x Mbit/s) correspond à la vitesse maximum théorique lors de l’application de la norme IEEE802.11 (a/b/g). La vitesse de transmission réelle est inférieure à la vitesse maximum théorique. Pour bénéficier de la fonction Atheros SuperAG™, votre client et votre point d’accès doivent prendre en charge la fonction correspondante. Les performances de ces fonctions peuvent varier selon le format des données transmises.
Bluetooth Certains ordinateurs de cette série sont équipés
Commutateur sur communication sans fil
Sécurité
Prise de sécurité Permet d’installer un verrou de sécurité en option

Fonctions spéciales

Les fonctions suivantes sont soit des fonctions spécifiques aux ordinateurs TOSHIBA soit des fonctions évoluées qui simplifient leur utilisation.
Touches d’accès direct
des fonctions Bluetooth. La technologie sans fil Bluetooth permet d’échanger sans câble des données entre des ordinateurs et des périphériques (par exemple, des imprimantes). Bluetooth permet de bénéficier de communications sans fil rapides, fiables et sûres à courte distance.
Ce commutateur active/désactive les fonctions de réseau sans fil/Bluetooth.
pour attacher l’ordinateur à un objet volumineux, tel qu’un bureau.
Combinaisons de touches permettant de modifier rapidement la configuration du système, d’activer votre navigateur Internet et de contrôler le lecteur de CD, directement à partir du clavier.
Les fonctions des touches d’accès direct sont uniquement prises en charge sous Windows. Elles ne sont pas disponibles en mode QosmioPlayer.
1-8 Manuel de l'utilisateur
Loading...
+ 208 hidden pages