Toshiba e-Studio 2303AM User Manual [ru]

Page 1
Выявление и устранение неисправностей
МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ЦИФРОВЫЕ СИСТЕМЫ
Нет тонера
2
1
3
4
x 10
Неправильная подача бумаги
На ручном лотке
MISFEED E130 OPEN SIDE COVER
5
1
Руководство оператора: Глава 6
7
6
Руководство оператора: Глава 6
Краткое руководство пользователя
В этом руководстве описаны компоненты, подготовка к работе, основные операции и выявление и устранение неисправностей. Перед началом использования аппарата прочитайте руководство по техника безопасности
(печатные документы). DVD-диск, прилагаемый к машине, содержит различные руководства (PDF-файла)
Товарные знаки
Компании или наименования продукции, приводимые в этом руководстве, могут быть фирменным знаком или торговой маркой соответствующей компании.
Описание компонентов
2
В боковой крышке
1
5
2
4
6
3
7
В автоподатчике
23
1
7
8
4
6
9
10
5
В бумагопротяжном устройстве
1
2
Основные операции Перед началом использования
4
3
Отпечатано в Китае 6LJ82737600
e-STUDIO2303AM/2803AM Ver01 F 2015-12
©2015 TOSHIBA TEC CORPORATION Все права защищены
Оборудование
19
18
Включение
Панель управления
17
16
15
14
Руководство оператора: Глава 1
1. Реверсивный автоподатчик документов (RADF, доп. оборудование)
2. Поджимной лист
3. Стекло оригинала
5
212120
6
3
4
10
11
1213
7654321
7
8
9
4. Панель управления
5. Крышка поджимного листа (по заказу <в некоторых регионах включен в качестве стандарт. оборудования>)
6. Боковая крышка
7. Порт USB
8. Ручной лоток
9. Автоматический дуплексер (дополн.)
10. Картридж
11. Передняя крышка
12. Кассета
13. Бумагопротяжное устройство (доп. оборудование)
14. Ограничитель выходного тракта
15. Приемный лоток
16. Разъем питания (сзади)
17. Выключатель питания
18. Разъем сетевой карты (только для e-STUDIO2303AM/2803AM)
19. Разъем USB (4-контактный)
20. Область сканирования
21. Линейка оригинала
1. КОПИЯ
2. СКАНЕР
3. ФУНКЦИИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
4. СТАТУС ЗАДАНИЯ
5. НАСТРОЙКИ
6. ШАБЛОНЫ
7. ЭКОНОМИИ ЭНЕРГИИ
8. КАССЕТА
18171615141312111098
9. Экран дисплея
10. ПК
11. Аварийный индикатор
12. ОТМЕНА
13.
14. OK
15. Цифровые кнопки
16. START
17. CLEAR/STOP
18. FUNCTION CLEAR
Page 2
Основные операцииПеред началом использования
READY
TEXT/PHOTO
1
1
Загрузка бумаги
Кассета
2
1
Ручной лоток
1
3
2
Установка драйвера
Установка драйвера требует полномочий администратора.
Для Windows 7, Windows 8, Windows Server 2008 R2 или Windows Server 2012 используйте программа установки.
Подсоединение к компьютеру
Перед началом установки драйверов соедините аппарат и компьютер через USB или сетевой кабель*.
* Только для e-STUDIO2303AM/2803AM
4
Руководство по установке программного обеспечения: Глава 2
Руководство оператора: Глава 1
3
4
Чтобы установить формат кассеты
При укладке бумаги в кассету появляется всплывающееся окно сообщений Выполните инструкции и задайте формат бумаги. (Когда функция СИГНАЛЫ установлена в ПРИМЕНИТЬ.)
Замечания по установке
•Закройте все приложения.
•Если установщик автоматические не запускается,
на DVD-диске дважды щелкните по файлу “Setup.exe”.
5
Использование программы установки
1. Закройте все приложения.
2. Убедитесь, что машина включена.
3. Вставьте DVD диск в компьютер.
4. Дважды щелкните по “Setup.exe”.
5. Выполняйте инструкции на экране.
Использование Plug and Play
1. Включите аппарат.
2. Выполняйте инструкции на экране.
Функции принтера и сканера доступны
Копир
1. Разместите оригиналы. Стекло оригинала
Автоподатчик
2. Нажмите кнопку [COPY] и выполните настройки копирования.
Принтер
1. В приложении выберите [Print] в меню [File].
2. Выберите принтер затем щелкните [Preferences] 2.
3. Настройте параметры печати, а затем нажмите [OK].
4. Щелкните [Print] ([OK]).
Руководство оператора: Глава 3
, а
AUTO EXPOSURE
100%
1
A4
2
1
Шаблоны
Руководство оператора: Глава 2
3. Цифровыми кнопками введите число копий затем нажмите [START] 2, чтобы начать сканирование.
Остановка копирования
Нажмите кнопку [CLEAR/STOP]
Чтобы сбросить настройки и экран дисплея по завершении копирования
Нажмите кнопку [FUNCTION CLEAR]
Клавиши быстрого вызова
Нажмите : “РЕЖИМ ОРИГИНАЛА” Нажмите : Европа и Америка - “ЭКСПОЗИЦИЯ”, Помимо Европы и Америки - “КАРТА ID”
Сканер
и
1
Руководство оператора: Глава 4
2
Скан в USB-память
1. Разместите оригиналы.
2. Нажмите кнопку [SCAN].
3. Подсоедините USB-память к аппарату и подождите несколько секунд.
4. Нажмите кнопку USB, а затем нажмите [OK].
5. Нажмите это потребуется.
6. Чтобы отсканировать ваши документы, нажмите на [START].
чтобы настроить сканирование, если
или , чтобы выбрать позицию
TWAIN сканер
1. Разместите оригиналы.
2. Запустите TWAIN-совместимое приложение.
3. В прикладной программе в меню [Файл] выберите устройство.
4. В прикладной программе в меню [Файл] выберите режим сканирования.
5. Настройте сканирование, а затем щелкните [Scan].
Руководство оператора: Глава 2
Описание компонентов
Регистрация шаблона
1. Нажмите кнопку [COPY] или [SCAN].
2. Выполните настройки функций, которые будут регистрироваться в качестве шаблона.
3. Нажмите кнопку [TEMPLATE].
4. Нажмите кнопку [ЗАДАНИЯ], а затем нажмите .
5. Нажмите кнопку затем нажмите [OK].
или , чтобы выбрать позицию
или чтобы выбрать шаблон, а
Вызов шаблонов
1. Нажмите кнопку [COPY] или [SCAN].
2. Нажмите кнопку [TEMPLATE].
3. Нажмите кнопку [ВЫЗВАТЬ], а затем нажмите .
4. Нажмите кнопку затем нажмите [OK].
или , чтобы выбрать позицию
или чтобы выбрать шаблон, а
Выявление и устранение неисправностей
Page 3
МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ЦИФРОВЫЕ СИСТЕМЫ
Руководство по установке программного обеспечения
Page 4
©2015 TOSHIBA TEC CORPORATION Все права защищены Согласно законам об авторском праве, это руководство не может быть воспроизведено ни в какой форме без предварительного письменного разрешения корпорации TTEC.
Page 5
Введение
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОПАСНО!
е
Благодарим за покупку многофункциональной цифровой системы TOSHIBA. в этом руководстве объясняется, как установить клиентское программное обеспечение. Перед тем, как начать работать с этим оборудованием, прочитайте это руководство. Держите это руководство под рукой в качестве справочника в будущем для настройки среды, чтобы наилучшим способом использовать функции системы e-STUDIO.
Как читать это руководство
Символы в настоящем руководстве
Для обеспечения правильного и безопасного использования оборудования, в настоящем руководстве описываются меры предосторожности следующих трех уровней. Необходимо внимательно изучить следующие предупреждающие обозначения и уяснить их значение и важность для прочтения настоящего руководства по эксплуатации.
Обозначает потенциально опасную ситуацию, способную вызвать легкие или средние
Замечани
травмы, либо предметов.
Обозначает потенциально опасную ситуацию, способную вызвать легкие или средние травмы, либо привести к частичному повреждению устройства или окружающих предметов, либо к потере данных.
Обозначает процедуру, которой необходимо следовать для обеспечения работы этого оборудования.
привести к серьезному повреждению устройства или окружающих
Кроме вышеупомянутого, в данном руководстве также приводится информация, которая может быть полезна для работы с этим оборудованием
Совет
Описывает полезные сведения, помогающие в работе с оборудованием.
Ссылки на
страницы руководства для получения дополнительной информации.
, со следующим идентификатором:
Обратитесь к указанным разделам при необходимости.
Снимки экранов и порядок работы
Приведенные в этом руководстве меню и процедуры работы в Windows показаны применительно к Windows 7.
Подробности экранов могут отличаться для конкретной применяемой машины и от установленной операционной системы и рабочих программ.
Товарные знаки
Официальное название Windows Vista® - это операционная система Microsoft Windows Vista.  Официальное название Windows  Официальное название Windows  Официальное название Windows Server
2008.
Официальное название Windows Server
2012.
Microsoft, Windows, а так же фирменный знак и наименование изделий - это товарные знаки
Microsoft Corporation в США и других странах.
 Apple, Macintosh, Mac, Mac OS, Safari и TrueType - это товарные знаки компании Apple Inc.  Adobe
®
, Acrobat®, Reader и PostScript® - это охраняемые товарные знаки или товарные знаки
компании Adobe Systems Incorporated в США и в других странах.
Mozilla
®
, Firefox® и логотип Firefox® - это товарные знаки компании Mozilla Foundation в США и в
других странах.
 e-STUDIO, e-BRIDGE, и TopAccess - это товарные знаки компании Toshiba Tec Corporation.Другие компании или наименование изделий, приводимых в этом руководстве, либо отображаемые
в программном обеспечении, могут быть фирменным знаком или торговой маркой соответствующей компании.
®
7 - это операционная система Microsoft Windows 7.
®
8 - это операционная система Microsoft Windows 8.
®
2008 - это операционная система Microsoft Windows Server
®
2012 - это операционная система Microsoft Windows Server
Введение 1
Page 6
УСЛОВИЯ ЛИЦЕНЗИОННОГО СОГЛАШЕНИЯ
УСТАНОВКА ИЛИ ДРУГОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДАННОГО ПРОГРАММНОГО ПРОДУКТА ОСНОВАНО НА ПРИНЯТИИ ВАМИ СЛЕДУЮЩИХ УСЛОВИЙ И ОГРАНИЧЕНИЙ (ЕСЛИ ОБРАТНОЕ НЕ УКАЗЫВАЕТСЯ ПРИ ПРЕДОСТАВЛЕНИИ ПОСТАВЩИКОМ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ С ОТДЕЛЬНОЙ ЛИЦЕНЗИИ). НЕ ПРИНИМАЯ ЭТИ УСЛОВИЯ, ВЫ НЕ МОЖЕТЕ УСТАНАВЛИВАТЬ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДАННОЕ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ И НЕМЕДЛЕННО ДОЛЖНЫ ВЕРНУТЬ ЭТО ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ТУДА, ГДЕ ВЫ ЕГО
ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ЛИЦЕНЗИИ:
Это юридическое соглашение между вами, конечным пользователем (“Вы”), и корпорацией TTEC и ее поставщиками. Этот программное обеспечение, шрифты (включая гарнитуру) и связанная с ним документация (“Программное обеспечение”) лицензировано для использования с системой центрального процессора, на которые оно устанавливается (“Система”) в соответствии с условиями, содержащимися в настоящем лицензионном соглашении. собственности на интеллектуальную собственность, правовой титул и право собственности в программном обеспечении полные права собственности сохраняются за корпорацией TTEC и ее поставщиками. Корпорация TTEC отказывается от ответственности за установку и/или использование этого программного обеспечения и за результаты, полученные при использовании этого программного обеспечения. Вы можете использовать одну копию программного обеспечения, установленного на одной системе, и не вправе копировать программное обеспечение по любой причине за исключением необходимого для использования программного обеспечения на одной данного программного обеспечения должно соответствовать с требованиями и условиями данного лицензионного соглашения. Вы не можете, и не можете заставлять или разрешать любой третьей стороне модификацию, адаптацию, объединение, перевод, декомпиляцию, дизассемблирование или обратное проектирование программного обеспечения. Вы не вправе использовать программное обеспечение иначе, как в соответствии с этой лицензией интеллектуальную собственность в программном обеспечении не передаются вам, и полное право собственности сохраняется за корпорацией TTEC или ее поставщиками исходный текст этого Программного обеспечения. Вы несете официальную ответственность за любые нарушения авторских прав, неразрешенный перенос, воспроизведение или использование программного обеспечения.
ПОЛУЧИЛИЮ.
Авторское право и прочие права
системе. Любое копирование
. Никакие права собственности на
. Вы не лицензируется на
СРОК ДЕЙСТВИЯ:
Настоящая лицензия действует до момента ее прекращения корпорацией TTEC или до вашей неспособности выполнения любых условий настоящего лицензионное соглашение. По ее прекращению вы соглашаетесь прервать эту лицензию в любое время, удалив это программное обеспечение и все копии.
ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ГАРАНТИИ:
Программное обеспечение предоставляется в таком виде, как оно есть, без гарантии любого вида, выраженной в явном виде или подразумеваемой, включая, но не ограничиваясь подразумеваемыми гарантиями годности Корпорация ТТЕС отказывается от любых гарантий, связанных с качеством или использованием программного обеспечения. Если программное обеспечение оказалось дефектным, вы (а не корпорация TTEC) несете все расходы по необходимому обслуживанию, восстановлению или исправлению. Корпорация TTEC не гарантирует, что функции, содержащиеся в программном обеспечении, непрерывной и без ошибок.
ОБНОВЛЕНИЕ И ПРЕКРАЩЕНИЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ:
TTEC может обновлять, модернизировать и прекращать использования программного обеспечения без каких-либо ограничений.
будут отвечать вашим требованиям или что работа программного обеспечения будет
для продажи, соответствия для конкретной цели и отсутствия нарушения законов.
ликвидировать все копии этого программного обеспечения. Вы можете
2 УСЛОВИЯ ЛИЦЕНЗИОННОГО СОГЛАШЕНИЯ
Page 7
Программное обеспечение третьей стороны:
Имеются случаи, когда программное обеспечение третьей стороны включено в этом программном обеспечении (включая и будущих обновленных и улучшенных версий). Такое программное обеспечение сторонних производителей предоставляется вам на условиях, отличающихся от указанных в настоящем Лицензионным соглашении, и содержатся в лицензионном соглашении с поставщиками или в файлах сведений (или лицензионных соглашениях (“Отдельные соглашения и т.д.”). При использовании программного обеспечения третьей стороны вы должны соблюдать условия такого программного обеспечения, указанные в отдельных соглашений и т.д. За исключением условий программного обеспечения третьей стороны, вы должны соблюдать условия, указанный в настоящем Лицензионном соглашении.
ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ:
КОРПОРАЦИЯ TTEC НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ НЕСЕТ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ ПЕРЕД ВАМИ ЗА ЛЮБОЙ УБЫТОК, ВОЗНИКШИЕ ВСЛЕДСТВИЕ СОГЛАШЕНИЯ, ГРАЖДАНСКОГО ПРАВОНАРУШЕНИЯ ИЛИ ДРУГИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВ (исключая личный вред или гибель в результате халатности со стороны корпорации TTEC), В ТОМ ЧИСЛЕ БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЯ ЛЮБОЙ УПУЩЕННОЙ ВЫГОДЫ, ПОТЕРИ ИНФОРМАЦИИ, ПОТЕРИ СБЕРЕЖЕНИЙ ИЛИ ДРУГИХ ПРЯМЫЕ, КОСВЕННЫЕ, ОСОБЫЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ КОРПОРАЦИЯ TTEC ИЛИ ЕЕ ПОСТАВЩИКИ БЫЛИ ЗАРАНЕЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНЫ О ВОЗМОЖНОМ УЩЕРБЕ ИЛИ ЖЕ ПРИ ИСК ТРЕТЬЕЙ СТОРОНЫ .
ОГРАНИЧЕНИЯ ПРАВ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ США:
Данное Программное обеспечение поставляется с ОГРАНИЧЕННЫМИ ПРАВАМИ. В зависимости от обстоятельств, правительство США может использовать, условии соблюдения изложенных ограничений в подразделах (b) (3) (ii) или (c) (i) (ii) поправки Rights in
Technical Data and Computer Software к статьям 252.227-7013, 52.227-19 (c) (2) DOD FAR.
, ОПОСРЕДОВАННЫЕ И ПРОЧИЕ УБЫТКИ, ВОЗНИКШИХ В РЕЗУЛЬТАТЕ
в файлах аналогичного назначения) отдельно от этих
копировать или раскрыть информацию, при
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ:
Вы не имеете права предоставлять сублицензию, сдавать в аренду, в прокат, передавать или перемещать эту лицензию или программное обеспечение. Любая попытка предоставляет сублицензию, сдавать в аренду, в прокат, передавать или перемещать лишают юридической любых прав, долга или обязательства. Вы согласились, что вы не намереваетесь и не будете отгружать, передавать, экспортировать или реэкспортировать (непосредственно или косвенным образом) программное обеспечение, включая любые копии этого программного обеспечения, или любую техническую информацию, содержащуюся в этом программном обеспечении или его носителей, или любой непосредственно получаемый продукт, в запрещенного правительством Японии, правительством США и связанных стран. Эта лицензия должна регулироваться законами Японии или, при выборе корпорацией TTEC поставщика, заинтересованного в обсуждении возникших или связанных с настоящим Соглашением вопросов, законами страны, назначаемой корпорацией TTEC время от времени релевантным поставщиком. Если любое положение или часть настоящего лицензионного недействительно или юридически недейственнным, остающиеся положения или части остаются в полной силе и следствиях.
ВЫ ПРИЗНАЕТЕ, ЧТО ПРОЧИТАЛИ НАСТОЯЩЕЕ ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ И ПОНЯЛИ ЕГО ПОЛОЖЕНИЯ. ВЫ СОГЛАШАЕТЕ ИСПОЛНЯТЬ ЕГО УСЛОВИЯ И ОГРАНИЧЕНИЯ. КРОМЕ ТОГО, ВЫ ПРИЗНАЕТЕ, ЧТО НАСТОЯЩЕЕ ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ СОДЕРЖИТ ПОЛНОЕ И ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЕ СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ВАМИ И ЗАМЕНЯЕТ СОБОЙ ЛЮБОЙ ПРЕДЛОЖЕНИЕ ИЛИ ПРЕДШЕСТВУЮЩИЙ ДОГОВОР, УСТНЫЙ ИЛИ ПИСЬМЕННЫЙ, ИЛИ ЛЮБОЕ ДРУГОЕ СООБЩЕНИЕ, СВЯЗАННОЕ С ПРЕДМЕТОМ ОБСУЖДЕНИЯ НАСТОЯЩЕГО ЛИЦЕНЗИОННОГО СОГЛАШЕНИЯ.
соглашения будет найдена противозаконно,
И КОРПОРАЦИЕЙ TTEC И ЕЕ ПОСТАВЩИКАМИ,
любую страну или для назначения,
силы от
Поставщик/производитель: корпорация TOSHIBA TEC, 1-11-1, Osaki, Shinagawa-ku, Tokyo, 141-8562, Япония
УСЛОВИЯ ЛИЦЕНЗИОННОГО СОГЛАШЕНИЯ 3
Page 8
Page 9
СОДЕРЖАНИЕ
Введение .................................................................................................................................. 1
УСЛОВИЯ ЛИЦЕНЗИОННОГО СОГЛАШЕНИЯ .................................................................... 2
Глава 1 ПЕРЕД НАЧАЛОМ УСТАНОВКИ
Перед началом установки..................................................................................................... 8
Программное обеспечение на DVD-диске с клиентским программным обеспечением и
документацией..................................................................................................................... 8
Системные требования....................................................................................................... 8
Глава 2 УСТАНОВКА ДРАЙВЕРОВ
Установка драйверов........................................................................................................... 10
USB-соединение ................................................................................................................ 10
Сетевое соединение ......................................................................................................... 10
Установка драйверов ........................................................................................................ 11
Удаление драйверов............................................................................................................ 17
Удаление драйвера принтера/сканера............................................................................ 17
Удаление программы редактирования e-STUDIO Scan Editor....................................... 18
УКАЗАТЕЛЬ........................................................................................................................................................... 21
СОДЕРЖАНИЕ 5
Page 10
6 СОДЕРЖАНИЕ
Page 11
1.ПЕРЕД НАЧАЛОМ УСТАНОВКИ
Перед началом установки прочитайте следующие страницы.
Перед началом установки..................................................................................................... 8
Программное обеспечение на DVD-диске с клиентским программным обеспечением и документацией....8
Системные требования........................................................................................................................................8
Page 12
1 ПЕРЕД НАЧАЛОМ УСТАНОВКИ
Перед началом установки
Эта глава поможет вам спланировать установку программы, подходящей для вашей среды.
Программное обеспечение на DVD-диске с клиентским программным
обеспечением и документацией
Драйвер принтера
Позволяет использовать это оборудование в качестве принтера при подключении его к компьютеру с системой Windows.
Драйвер сканера
Позволяет удаленно сканировать оригиналы на этом оборудовании с вашего компьютера с системой Windows и передавать это изображение в TWAIN-совместимое приложение.
e-STUDIO Scan Editor
Позволяет отсканировать исходный комплект оригиналов на этом оборудовании с компьютера Windows и позволяет
Системные требования
Процессор
Минимум 1 ГГц (рекомендуется 1 ГГц и выше)
Память
32-разрядный процессор
-1 Гбайт (рекомендуется 2 Гбайта)
64-разрядный процессор
-2 Гбайта (рекомендуется 4 Гбайта)
Интерфейс
USB 2.0 (высокоскоростной)
Операционная система
Windows Vista SP2 Windows 7 SP1 Windows 8/8.1 Windows Server 2008 SP2 Windows Server 2008 R2 SP1 Windows Server 2012 Windows Server 2012 R2
очень просто отредактировать отсканированные изображения.
8 Перед началом установки
Page 13
2.УСТАНОВКА ДРАЙВЕРОВ
В данной главе описывается метод установки в системе Windows.
Установка драйверов........................................................................................................... 10
USB-соединение.................................................................................................................................................10
Сетевое соединение...........................................................................................................................................10
Установ ка драйверов.......................................................................................................................................... 11
Удаление драйверов............................................................................................................ 17
Удаление драйвера принтера/сканера .............................................................................................................17
Удаление программы редактирования e-STUDIO Scan Editor ........................................................................18
Page 14
2 УСТАНОВКА ДРАЙВЕРОВ
Установка драйверов
Этот аппарат и компьютер соединяются USB-кабелем или через сеть. (Подсоединение по сети доступно только для модели e-STUDIO2303AM/2803AM.)
USB-соединение
Перед началом установки драйверов подсоедините аппарат и компьютер с использованием USB­кабеля и затем подайте питание.
USB
LAN
Сетевое соединение
Перед началом установки драйверов подсоедините аппарат к сети, а затем его включите.
USB
LAN
10 Установка драйверов
Page 15
2 УСТАНОВКА ДРАЙВЕРОВ
Замечания
2.УСТАНОВКА ДРАЙВЕРОВ
Установка драйверов
Для установки драйверов используют установщик или функцию Plug and Play операционной системы Windows.
 Перед началом установки драйверов закройте все работающие программы, такие как
антивирусные программы.
Для установки драйверов в системах Windows 7, Windows 8, Windows Server 2008 R2 или
Windows Server 2012 используйте установщик. Функцию Windows Plug and Play использовать невозможно.
 C.11 “Установка драйверов с использованием программы установки (для e-STUDIO2303A)”
Установка драйверов с использованием программы установки (для e-
STUDIO2303A)
Убедитесь, что аппарат включен.
1
Установите DVD-диск с клиентским программным обеспечением и документацией
2
в компьютер.
Установщик автоматически запускается и открывается диалоговое окно.Если установщик автоматически не запускается, откройте папку Drivers и дважды щелкните по
файлу Setup.exe на DVD-диске.
Выберите “I accept the terms of the license agreement” и нажмите [Next].
3
Проверьте устанавливаемую программу и щелкните [Next].
4
По завершении установки щелкните [Finish].
5
Чтобы установить редактор e-STUDIO Scan Editor, откройте папки [Application] - [e-STUDIO Scan Editor], дважды щелкните по файлу eSScanSetup.exe и выполните инструкции, появляющиеся на экране. По завершении установки выньте DVD-диск из компьютера.
Совет
Установщик попросит перезапустить ваш компьютер. Если да, выберите “Да, я хочу сейчас перезагрузить мой компьютер”, чтобы перезапустить компьютер.
Установка драйверов с использованием программы установки (для e-
STUDIO2303AM/2803AM)
Убедитесь, что аппарат включен.
1
Установите DVD-диск с клиентским программным обеспечением и документацией
2
в компьютер.
Установщик автоматически запускается и открывается диалоговое окно.Если установщик автоматически не запускается, откройте папку Drivers и дважды щелкните по
файлу Setup.exe на DVD-диске.
Выберите “I accept the terms of the license agreement” и нажмите [Next].
3
Выберите [USB-соединение] или [Сетевое соединение], а затем нажмите [Далее].
4
Убедитесь, что аппарат подключен к компьютеру или к сети, а затем щелкните
5
[Next].
Если не предыдущем шаге выбрана позиция [USB Connection], перейдите к шагу 7.
Установка драйверов 11
Page 16
2 УСТАНОВКА ДРАЙВЕРОВ
е
Убедитесь, что принтер обнаружен, выберите модель и щелкните [Next].
6
Замечани
Если аппарат не обнаруживается в сети, руками введите IP-адрес следующим образом. IP­адрес аппарата см. в руководстве оператораГлава 5: РА ЗЛИ ЧНЫЕ ФУНКЦИИ - Список
меню сети - Настройка протокола TCP/IP”.
1. Щелкните [Back].
2. Выберите позицию [Select if you want to set the printer’s IP Address manually.] и затем нажмите [Next].
12 Установка драйверов
Page 17
2.УСТАНОВКА ДРАЙВЕРОВ
е
3. Введите IP-адрес аппарата под строкой [Specify a network printer by host name of IP address.] и затем щелкните [Next].
2 УСТАНОВКА ДРАЙВЕРОВ
Проверьте модель и устанавливаемое программное обеспечение и щелкните
7
[Next].
Замечани
В данном аппарате установка драйвера сканера через сеть невозможна. Установка драйвер сканера для подсоединения через USB.
По завершении установки щелкните [Finish].
8
Чтобы установить редактор e-STUDIO Scan Editor, откройте папки [Application] - [e-STUDIO Scan Editor], дважды щелкните по файлу eSScanSetup.exe и выполните инструкции, появляющиеся на экране. По завершении установки выньте DVD-диск из компьютера.
Совет
Установщик попросит перезапустить ваш компьютер. Если да, выберите “Да, я хочу сейчас перезагрузить мой компьютер”, чтобы перезапустить компьютер.
Установка драйверов 13
Page 18
2 УСТАНОВКА ДРАЙВЕРОВ
Замечание
Совет
е
Установка драйверов с использованием функции Plug and Play
Для установки драйверов в Windows Vista / Windows Server 2008 можно использовать функцию Plug and Play. При использовании функции Plug and Play первым устанавливается драйвер сканера, а затем
уже драйвер принтера.
Для установки драйверов в системах Windows 7, Windows 8, Windows Server 2008 R2 или Windows Server 2012 используйте установщик. Функцию Windows Plug and Play использовать невозможно. C.11 “Установк а драйверов с использованием программы установки (для e-STUDIO2303A)”
Мастер дополнительного принтера также может быть использован для установки драйвера принтера. Чтобы использовать мастера дополнительного принтера, выберите порт USB, через который подключено оборудование, чтобы использовать позицию “Выбор порта принтера”.
Подсоедините аппарат к компьютеру через USB-кабель и затем запустите
1
компьютер.
Замечани
При запуске компьютера не подключайте и не отключайте USB-кабель.
Включите аппарат.
2
Появляется окно “Поиск нового оборудорвания”. Если оно не появляется, выключите оборудование и через 10 секунд включите снова. Если вы выключите это оборудование, а затем его сразу же включите, оно не сможет работать правильно.
Выберите “Locate and install driver software (recommended)”.
3
Откроется окно, которое попросит диск (DVD-диск с клиентским программным обеспечением и документацией).
Если откроется окошко с учетной записью, нажмите [Разрешить] или [Продолжить].
14 Установка драйверов
Page 19
2.УСТАНОВКА ДРАЙВЕРОВ
е
ВыберитеУ меня нет диска. Покажите другие варианты”.
4
2 УСТАНОВКА ДРАЙВЕРОВ
Вставьте DVD-диск с клиентским программным обеспечением и документацией в
5
компьютер. Щелкните кнопку “Просмотр драйверы на моем компьютере (расширенный)”.
6
Выберите папку на DVD-диске, в которой лежать драйверы, а затем щелкните
7
[OK].
Выберите папку с соответствующими языком и используемой операционной системой. Например, для 32-разрядной английской операционной системы выберите ““Drive
name:\Drivers\e-STUDIOXXXXX\Driver\English\ i386\
Щелкните кнопку [Далее].
8
Если появляется окно безопасности Windows, выберите [Install this driver software anyway].
Замечани
Если появляется сообщение о подтверждении завершения установки программного обеспечения, для продолжения установки для издатель выберите позицию [Install] или
[Continue Anyway].
Установка драйверов 15
Page 20
2 УСТАНОВКА ДРАЙВЕРОВ
По завершении установки щелкните [Закрыть].
9
Снова открывается окно “Поиск нового оборудорвания” и начинается установка драйвера принтера.
Для установки драйвера принтера повторите шаги 4 - 9.
10
По завершении установки убедитесь, что в окне принтеров появился значок
11
принтера. Выньте DVD-диск из компьютера.
12
16 Установка драйверов
Page 21
2 УСТАНОВКА ДРАЙВЕРОВ
Замечания
Удаление драйверов
В данном разделе объясняется процедура удаления драйверов принтера/сканера и e-STUDIO Scan Editor. Для удаления драйверов необходимы привилегии администратора.
Удаление драйвера принтера/сканера
Ниже показаны инструкции по удалению драйвера принтера или сканера.
 Для выполнения удаления программного обеспечения вы должны войти в систему Windows с
необходимыми привилегиями администратора. Однако, даже если вы входите с использованием учетной записи пользователя, отличающейся от учетной записи администратора, ввод пароля администратора, появляющегося на окне [User Account Control], позволяет выполнить удаления программы путем временного изменения учетной записи пользователя.
 Даже при входе в систему
может появиться. В этом случае щелкните на возможную операцию, такую как [Продолжить], чтобы продолжить процедуру.
Убедитесь, что аппарат включен.
1
Установите DVD-диск с клиентским программным обеспечением и документацией
2
в компьютер.
Установщик автоматически запускается и открывается диалоговое окно.Если установщик автоматически не запускается, откройте папку Drivers и дважды щелкните по
файлу Setup.exe на DVD-диске.
Windows с привилегиями администратора окно [User Account Control]
Выберите “I accept the terms of the license agreement” и нажмите [Next].
3
Проверьте удаляемую программу и щелкните [Next].
4
По завершении удаления программы щелкните [Finish].
5
Удаление драйверов 17
Page 22
2 УСТАНОВКА ДРАЙВЕРОВ
Замечание
е
Удаление программы редактирования e-STUDIO Scan Editor
Описаны методы удаления редактора e-STUDIO Scan Editor из системы Windows Vista / Windows 7 / Windows 8 / Windows Server 2008/ Windows Server 2012.
Для выполнения удаления программного обеспечения вы должны войти в систему Windows с необходимыми привилегиями администратора; это позволяет установить и удалить клиентское программное обеспечение. Однако, даже если вы входите в систему Windows Vista / Windows 7 / Windows 8 /Windows Server 2008 / Windows Server 2012 с использованием учетной записи пользователя, отличающейся от учетной записи администратора, ввод пароля администратора, появляющегося на окне [User Account Control], позволяет выполнить удаления программы путем временного изменения учетной записи пользователя.
Нажмите кнопку запуска, выберите [Панель управления] и щелкните [Удаление
1
программы].
Появляется окно [Удаление или изменение программы].
Совет
В системах Windows 8 / Windows Server 2012 для входа в окно [Удаление или изменение программы] см. следующие инструкции.
C.19 “Доступ к экрану [Удалить или изменить программу] в Windows 8 / Windows Server 2012”
В списке выберите позицию [e-STUDIO Scan Editor] и щелкните [Удалить].
2
Нажмите кнопку [Yes].
3
Чтобы удалить файлы системных настроек, щелкните [Yes].
4
Начинается удаление файлов.
Замечани
Если хотите переустановить клиентское программное обеспечение позднее, щелкните [Нет], чтобы оставить файлы системных настроек. При переустановке клиентского программного обеспечения можно восстановить данные и параметры настроек.
18 Удаление драйверов
Page 23
2 УСТАНОВКА ДРАЙВЕРОВ
Совет
2.УСТАНОВКА ДРАЙВЕРОВ
Доступ к экрану [Удалить или изменить программу] в Windows 8 /
Windows Server 2012
Ниже показаны этапы доступа к экрану [Удалить или изменить программу] в Windows 8 / Windows Server 2012.
При удалении драйвера принтера или драйвера сетевого факса или Интернет-факса, откройте позицию [Устройства и принтеры] на шаге 4.
Переместите курсор в верхний или в нижний правый угол экрана компьютера, а
1
затем выберите кнопку пуска в меню.
Появляется экран [Пуск].
На пустом участке экрана [Пуск] щелкните правую кнопку мыши и затем щелкните
2
по появляющейся позиции [Все программы].
Появляется экран [Приложения].
Удаление драйверов 19
Page 24
2 УСТАНОВКА ДРАЙВЕРОВ
Щелкните [Панель управления].
3
Появляется экран [Все позиции панели управления].
Щелкните кнопку [Программы и функции].
4
Появляется экран [Удаление или изменение программы].
20 Удаление драйверов
Page 25
УКАЗАТЕЛЬ
D
DVD-диск с клиентским программным обеспечением и
документацией ........................................................8
E
e-STUDIO Scan Editor .................................................8
P
Plug and Play ............................................................14
Д-У
Драйвер принтера ......................................................8
Драйвер сканера ........................................................8
Сетевое соединение ................................................10
Системные требования ..............................................8
Удаление программы ...............................................17
Установка .................................................................11
Установщик ..............................................................11
Windows ................................................................11
УКАЗАТЕЛЬ 21
Page 26
22 УКАЗАТЕЛЬ
Page 27
e-STUDIO2303AM/2803AM
Page 28
1-11-1, OSAKI, SHINAGAWA-KU, TOKYO, 141-8562, JAPAN
МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ЦИФРОВЫЕ СИСТЕМЫ Руководство по установке программного обеспечения
©2015 TOSHIBA TEC CORPORATION Все права защищены Патент; http://www.toshibatec.co.jp/en/patent/
Ver01 F 2015-12
Page 29
МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ЦИФРОВЫЕ СИСТЕМЫ
Руководство оператора
Page 30
©2015 TOSHIBA TEC CORPORATION Все права защищены Согласно законам об авторском праве, это руководство не может быть воспроизведено ни в какой форме без предварительного письменного разрешения корпорации TTEC.
Page 31
Введение
ОПАСНО
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
е
Оригинал в книжной ориентации: A4/LT
Оригинал в альбомной
ориентации: A4-R/LT-R
Как читать это руководство
Благодарим за покупку многофункциональной цифровой системы TOSHIBA. В этом руководстве описано, как нужно использовать этот аппарат, как выполнять его техническое обслуживание и устранять проблемы. Перед тем, как начать работать с этим оборудованием, убедитесь, что вы прочитали это руководство. Держите это руководство под рукой в качестве справочника в будущем.
Символы в настоящем руководстве
Для обеспечения правильного и безопасного использования оборудования, в настоящем руководстве описываются меры предосторожности следующих трех уровней. Необходимо внимательно изучить следующие предупреждающие обозначения и уяснить их значение и важность для прочтения настоящего руководства по эксплуатации.
Обозначает потенциально опасную ситуацию, способную вызвать смерть или серьезную травму, либо привести к серьезному повреждению или возгоранию этого устройства или окружающего имущества.
Обозначает потенциально опасную ситуацию, способную вызвать легкие или средние травмы, либо привести к частичному повреждению устройства или окружающих предметов, или к потере данных.
Замечани
Кроме вышеупомянутого, в данном руководстве также приводится информация, которая может быть полезна для работы с этим оборудованием
Обозначает процедуру, которой необходимо следовать для обеспечения работы этого оборудования.
, со следующим идентификатором:
Совет
Описывает полезные сведения, помогающие в работе с оборудованием.
Ссылки на страницы руководства для получения дополнительной информации. Обратитесь к указанным разделам при необходимости.
Ориентация оригинала/копии
Оригинал размера А4 или В5 / LT может быть размещен в книжной или в альбомной ориентации. В настоящем руководстве в случае, когда оригинал или копия могут располагаться в альбомной ориентации, к размеру бумаги добавляется символ “-R”.
Например, оригинал формата А4 / LT при размещении на стекле
Оригинал размера А3 или В4 / LD или LG может быть уложен только в альбомной ориентации, таким образом “-R” не добавляется к этим размерам.
Экраны
Приведенные в этом руководстве меню и процедуры работы в Windows показаны применительно к Windows 7.
Подробности экранов могут отличаться для конкретной применяемой машины и от установленной операционной системы и рабочих программ.
 Снимки экранов, показанные для бумаги формата А/В, используются для данного руководства. Если
используете бумагу с форматом LT, на иллюстрациях экраны или порядок указанного для вашей машины
кнопок могут отличаться от
Введение 1
Page 32
Товарные знаки
Официальное название Windows Vista® - это операционная система Microsoft Windows Vista.
Официальное название Windows® 7 - это операционная система Microsoft Windows 7.  Официальное название Windows  Официальное название Windows Server
®
8 - это операционная система Microsoft Windows 8.
®
2008 - это операционная система Microsoft Windows
Server 2008.
Официальное название Windows Server
®
2012 - это операционная система Microsoft Windows
Server 2012.
Microsoft, Windows,Windows NT, а так же фирменный знак и наименование изделий - это товарные
знаки Microsoft Corporation в США и других странах.
 Apple, Macintosh, Mac, Mac OS, Safari и TrueType - это товарные знаки компании Apple Inc.  Adobe
®
, Acrobat®, Reader и PostScript® - это охраняемые товарные знаки или товарные знаки
компании Adobe Systems Incorporated в США и в других странах.
®
Mozilla
, Firefox® и логотип Firefox® - это товарные знаки компании Mozilla Foundation в США и в
других странах.
 e-STUDIO, e-BRIDGE и TopAccess - это товарный знак компании Toshiba Tec Corporation.Другие компании или наименование изделий, приводимых в этом руководстве, могут быть
фирменным знаком или торговой маркой соответствующей компании.
Комплект наших руководств
Эти руководства подготовлены для работы с оборудованием e-STUDIO2303AM/2803AM. Выберите и прочитайте руководство, подходящее для ваших потребностей. Это руководство оператора.
Техника безопасности (печатный документ).
В этом руководстве описаны необходимые меры предосторожности при эксплуатации. Для дополнительной безопасности убедитесь, что в первую очередь вы прочитали это руководство.
Краткое руководство пользователя (печатный документ).
В этом руководстве описаны компоненты, подготовка к работе, основные операции и выявление и устранение неисправностей.
Руководство оператора (PDF-файл, данное руководство)
В этом руководстве описаны процедуры подготовки аппарта e-STUDIO2303AM/2803AM, а также использования разных функций, таких как копирование, печать и сканирование. В этом руководстве объясняется, как нужно обслуживать и выявлять и устранять ошибки при работе данной машины.
Руководство по установке программного обеспечения (PDF-файл)
В этом руководстве объясняется, как установить и удалить драйверы принтера и сканера.
Руководство по TopAccess (PDF файл)
В этом руководстве описывается использование дополнительной утилиты TopAccess. Настройка и управление оборудования могут выполняться с использованием веб-браузера.
Меню справки клиентского программного обеспечения
Чтобы запустить следующую программу, перейдите к позициям меню справки:
Драйвер принтера
Драйвер сканераe-STUDIO Scan Editor
Чтобы прочитать руководства в формате PDF
Для просмотра и вывода на печать руководства по эксплуатации в формате PDF (Portable Document Format) можно использовать программы Adobe Reader или Adobe Acrobat Reader. Если ни одна из этих программ не установлена на вашем компьютере, загрузите одну из них. Это можно выполнить с сайта Adobe Systems
Incorporated.
2 Введение
Page 33
Рекомендованные картриджи
Для получения наилучших отпечатков, мы рекомендуем использовать только оригинальные картриджи TOSHIBA. При использовании картриджей, рекомендованных компанией TOSHIBA, вы можете воспользоваться следующими тремя функциями данной машины:
Функция проверки наличия картриджа: Проверяет, правильно ли установлен картридж, и уведомляет вас в случае ошибки. Функция проверки наличия тонера: Эта функция сообщает, если в картридже заканчивается тонер уведомляя уполномоченного представителя сервисной службы при удаленном обслуживании. Функция оптимизации качества изображения: Эта функция управляет соответствующим качеством изображения в соответствии с характеристиками тонера, что позволяет применить распечатки изображения с
оптимальным качеством. При использовании картриджа, отличного от рекомендованного, машина не сможет определить, установлен картридж или нет. По этой причине, даже если сообщение “ОШИБКА: ТОНЕР” и печать не будет осуществляться. Также вы не сможете пользоваться функциями оптимизации качества изображения, проверкой наличия тонера и удаленного уведомления представителя сервисной службы. Если вы применяете картридж, который отличается от рекомендованного, тонер не распознается. Если из-за этого
возникают проблемы, свяжитесь с представителем сервисной службы. Помните, вы не можете использовать
у вас указанные выше функции проверки наличия тонера и оптимизации качества изображения.
картридж установлен правильно, на экране дисплея появляется
,
Введение 3
Page 34
Page 35
ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение .................................................................................................................................. 1
Глава 1 ПОДГОТОВКА
Компоненты ........................................................................................................................... 10
Передняя/левая/внутренняя стороны.............................................................................. 10
Правая сторона.................................................................................................................. 12
Конфигурация дополнительного оборудования ............................................................. 13
Панель управления ........................................................................................................... 14
Основной экран (Копирование) ........................................................................................ 16
Подготовка 1 - Включение питания................................................................................... 17
Включение питания ........................................................................................................... 17
Экономия энергии при простое - Режим экономии энергии -......................................... 18
Подготовка 2 - Загрузка бумаги.......................................................................................... 19
Допустимые типы бумаги .................................................................................................. 19
Рекомендованная бумага ................................................................................................. 21
Укладка бумаги в кассету/источник бумаги ..................................................................... 23
Укладка бумаги на ручной лоток ...................................................................................... 25
Укладка конвертов на ручной лоток
................................................................................. 28
Подготовка 3 - Регистрация размера и типа бумаги ...................................................... 31
Глава 2 ФУНКЦИИ КОПИРОВАНИЯ
Общая процедура копирования......................................................................................... 34
Допустимые оригиналы..................................................................................................... 34
Копирование оригиналов .................................................................................................. 35
Настройки копировании ...................................................................................................... 41
Регулировка экспозиции ................................................................................................... 41
Выбор режима оригинала ................................................................................................. 42
Выбор бумаги..................................................................................................................... 43
Увеличение или уменьшение размера копии.................................................................. 45
Сортировка страниц .......................................................................................................... 51
Копирование двух или четырех страниц на один лист................................................... 53
Копирование двусторонних карточек на один лист ........................................................ 55
Стирание теней на краях .................................................................................................. 57
Раздельное копирование правой и левой страниц......................................................... 58
Смещение страниц вправо или
Копирование на одну или на обе стороны ...................................................................... 60
Добавление номера страницы на копируемый лист ...................................................... 63
Удаление пустых страниц................................................................................................. 64
Копирование различных форматов на один формат ..................................................... 65
Ориентация изображения................................................................................................. 66
Продолжение сканирования копии................................................................................... 67
Подтверждение текущих настроек функции................................................................... 68
влево. ............................................................................ 59
Использование шаблонов (копирование)........................................................................ 69
Регистрация шаблонов ..................................................................................................... 69
Вызов шаблонов ................................................................................................................ 70
Глава 3 ФУНКЦИИ ПЕЧАТИ
Перед началом использования драйвера принтера...................................................... 72
Конфигурация параметров ............................................................................................... 72
ОГЛАВЛЕНИЕ 5
Page 36
Настройка кода отдела ..................................................................................................... 77
Печать из приложения......................................................................................................... 79
Соображения и ограничения ............................................................................................ 79
Как печатать....................................................................................................................... 79
Монитор состояния .............................................................................................................. 81
Контроль состояния печати и распечатка отчетов по ошибкам .................................... 81
Настройка параметров печати ........................................................................................... 82
Как настроить..................................................................................................................... 82
Параметры печати............................................................................................................. 85
Распечатка с оптимальными функциями ...................................................................... 100
Параметры макетирования и завершения во вкладке [Basic]. ................................... 100
Параметры макетирования и завершения во вкладке [Finishing]................................ 101
Параметры завершения во вкладке [Finishing] ............................................................. 104
Глава 4 ФУНКЦИИ СКАНИРОВАНИЯ
Сканирование из приложения.......................................................................................... 108
Как сканировать ............................................................................................................... 108
Варианты настройки сканирования................................................................................ 110
Параметры сканирования............................................................................................... 110
Использование функции легкой настройки ................................................................... 112
Сканирование из редактора e-STUDIO Scan Editor....................................................... 114
Особенности редактора e-STUDIO Scan Editor............................................................. 114
Окно приложения............................................................................................................. 114
Окно файла для отсканированных изображений.......................................................... 118
Настройка предпочтений ............................................................................................... 122
Скан в USB-память ............................................................................................................. 126
Процедура скана в USB-устройство .............................................................................. 126
Настройки сканирования .................................................................................................. 130
Выбор цветного режима.................................................................................................. 130
Выбор разрешения.......................................................................................................... 130
Сканирование двусторонних оригиналов ..................................................................... 131
Выбор размера оригинала.............................................................................................. 131
Сканирование различных форматов
Выбор режима оригинала ............................................................................................... 132
Выбор ориентации........................................................................................................... 133
Выбор коэффициента сжатия......................................................................................... 133
Удаление пустых страниц............................................................................................... 134
Регулировка экспозиции ................................................................................................. 134
Продолжение сканирования ........................................................................................... 135
Ввод символов................................................................................................................. 135
Скорость сканирования................................................................................................... 137
на один формат ................................................. 132
Использование шаблонов (Сканер) ................................................................................ 138
Регистрация шаблонов ................................................................................................... 138
Вызов шаблонов .............................................................................................................. 139
Глава 5 РАЗЛИЧНЫЕ ФУНКЦИИ
Список меню копирования ............................................................................................... 142
Элементы меню копирования......................................................................................... 142
6 ОГЛАВЛЕНИЕ
Page 37
Список меню сканирования ............................................................................................. 143
Элементы меню сканирования....................................................................................... 143
Список меню сети............................................................................................................... 145
Статус сетевой платы ..................................................................................................... 145
Настройка скорости Ethernet .......................................................................................... 145
Настройка протокола TCP/IP .......................................................................................... 146
Настройка HTTP сетевой службы .................................................................................. 147
Список меню пользовательских функций..................................................................... 148
Пункты меню пользовательских функций ..................................................................... 150
Управление отделом.......................................................................................................... 158
Статус задания .................................................................................................................... 160
Элементы меню СТАТУС ЗАДАНИЯ ............................................................................ 160
Глава 6 ВЫЯВЛЕНИЕ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
При появлении сообщения об ошибке........................................................................... 166
Неправильная подача бумаги.......................................................................................... 168
Поиску положения неправильной подачи бумаги......................................................... 168
Когда часто возникает сбой при подаче бумаги ........................................................... 168
При удалении застрявшей бумаги ................................................................................. 168
Неправильная подача бумаги в реверсивном автоподачике документов (RADF)..... 169
Неправильная подача бумаги на ручном лотоке .......................................................... 171
Неправильная подача бумаги в боковой крышке. ........................................................ 172
Неправильная подача бумаги с источником бумаги..................................................... 175
Замена картриджа
Когда появляется сообщение о необходимости замены картриджа........................... 177
Перед вызовом технической поддержки....................................................................... 180
Общие операции.............................................................................................................. 180
Позиции, относящиеся к тонеру ..................................................................................... 180
Позиции, относящиеся к бумаге оригинала/копии........................................................ 181
Дефекты изображения .................................................................................................... 181
............................................................................................................... 177
Глава 7 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ОСМОТР
Регулярная очистка............................................................................................................ 184
Чистка коротрона................................................................................................................ 185
Глава 8 Приложение
Технические характеристики e-STUDIO2303AM/2803AM ............................................. 188
Скорость копирования в непрерывном режиме............................................................ 189
Технические характеристики дополнительного оборудования ................................ 190
Упаковочный лист.............................................................................................................. 191
Таблица комбинаций функций копирования ................................................................ 192
Таблица комбинаций....................................................................................................... 192
УКАЗАТЕЛЬ......................................................................................................................................................... 193
ОГЛАВЛЕНИЕ 7
Page 38
8 ОГЛАВЛЕНИЕ
Page 39
1.ПОДГОТОВКА
Компоненты........................................................................................................................... 10
Передняя/левая/внутренняя стороны...............................................................................................................10
Правая сторона...................................................................................................................................................12
Конфигурация дополнительного оборудования...............................................................................................13
Панель управления ............................................................................................................................................14
Основной экран (Копирование) .........................................................................................................................16
Подготовка 1 - Включение питания...................................................................................17
Включение питания ............................................................................................................................................17
Экономия энергии при простое - Режим экономии энергии -..........................................................................18
Подготовка 2 - Загрузка бумаги.......................................................................................... 19
Допустимые типы бумаги ...................................................................................................................................19
Рекомендованная бумага ...................................................................................................................................21
Укладка бумаги в кассету/источник бумаги ......................................................................................................23
Укладка бумаги на ручной лоток .......................................................................................................................25
Укладка конвертов на ручной лоток..................................................................................................................28
Подготовка 3 - Регистрация размера и типа бумаги ...................................................... 31
Page 40
1 ПОДГОТОВКА
1
4 5 6 7 8
14
11
10
12
9
2
3
16
15
13
Компоненты
Передняя/левая/внутренняя стороны
1. Реверсивный автоподатчик документов (дополнительное оборудование)
Пачка оригиналов сканируются поочередно лист за листом. Возможно сканирование оригиналов с
обеих сторон. За раз можно разместить максимум 50 страниц (80 г/м
страниц зависит от типа носителя оригинала.)
C.168 “Неправильная подача бумаги
2
). (Максимальное число
2. Поджимной лист
C.184 “Регулярная очистка
3. Стекло для размещения оригинала
Используйте при копировании трехмерных оригиналов, двустороннего копирования и специальных
видов бумаги, таких как пленка для проекторов или калька, а также и для обычной бумаги.
4. Панель управления
Задает параметры различных
функций аппарата.
C.14 “Панель управления
5. Картридж
Рекомендованные использованные картриджи см. в руководстве Техника безопасности.
C.177 “Замена картриджа
6. Передняя крышка
Откройте эту крышку, когда заменяете картридж.
C.177 “Замена картриджа
7. Кассета
Можно уложить до 250 листов обычной бумаги (80 г/м
C.23 “Укладка бумаги в кассету/источник бумаги
8. Бумагопротяжное устройство (дополнительное оборудование)
Используется для добавления второй кассеты. В него можно уложить максимум 250 страниц (80 г/
2
м
) обычной бумаги.
9. Приемный лоток
10.Ограничитель выходного тракта
Удерживает бумагу большого размера, чтобы она не свалилась с ручного лотка.
11. Разъем питания (сзади)
Предназначен для подсоединения шнура питания для подачи питания.
10 Компоненты
2
).
Page 41
1.ПОДГОТОВКА
Замечания
12.Выключатель питания
Включает и выключает питание.
C.17 “Подготовка 1 - Включение питания
13.Разъем сетевой карты
Этот разъем используется для подключения устройства к сети.
14.Разъем USB (4-контактный)
Предназанчен для подсоединения компьюетра с использованием стандартного USB-кабеля.
 Используйте высокоскоростной интерфейс USB2.0 с сертифицированным кабелем: USB-
кабель, поддерживающий высокоскоростной режим USB2.0 (скорость передачи 480 Мбит/с), сертифицированный в соответствии с USB Implementers Forum.
 Подключение этого устройства к компьютеру через USB-кабель. При подключении к
компьютеру через USB-концентратор, это устройство не определяется.
15.Область сканирования
Здесь выполняется сканирования оригиналов, подаваемых из реверсивного автоподатчика
документов.
C.184 “Регулярная очистка
1 ПОДГОТОВКА
16.
Линейка оригинала
Позволяет проверить размер оригинала, размещенного на стекле.
Компоненты 11
Page 42
1 ПОДГОТОВКА
Замечание
2
3
1
4
5
Правая сторона
1. Крышка поджимного листа (дополнительное оборудование)
Закрывается перед началом копирования или сканирования.
В зависимости от региона, крышка поджимного листа поставляется в виде стандартного оборудования.
2. Боковая крышка
3. Ручной лоток
Можно уложить специальную бумагу, такую как толстую бумагу, пленку для проекторов или кальку.
C.25 “Укладка бумаги на ручной лоток
 C.28 “Укладка конвертов на ручной лоток”
4. Автоматический дуплексер (дополнительное оборудование)
Установите, чтобы можно было печатать
на обе стороны бумаги.
5. Порт USB
Подсоединение USB-устройства для сохранения на нем данных сканирования.
12 Компоненты
Page 43
1.ПОДГОТОВКА
Корпус машины
Автоматический дуплекс
(MD-0107)
Реверсивный автоподачик документов (MR-3027)
Поджимной лист (KA-2507PC)
Источник подачи (MY-1043)
Пьедестал (MH-2507)
Конфигурация дополнительного оборудования
Доступное дополнительное оборудование показано ниже. Обратитесь в службу технической поддержки или к представителем сервисной службы за консультацией.
1 ПОДГОТОВКА
Компоненты 13
Page 44
1 ПОДГОТОВКА
Панель управления
Функции и индикация кнопки могут изменяться в зависимости от региона. На иллюстрациях показаны панели управления для Европы и Америки, если не указаны иное.
Для Европы и Америки
6
21
7543
1617
12
14
13
1518192021
Для регионов, отличающихся от Европы и Америки
21 6
1617
12
14
13
1518192021
1. Кнопка [COPY]
Нажмите эту кнопку, чтобы использовать функции копирования.
2. Кнопка [SCAN]
Нажмите эту кнопку, чтобы использовать функции сканирования.
11
11
8910
7543
8910
3.
Кнопка [USER FUNCTIONS]
Изменяет стандартные настройки аппарата.
C.148 “Список меню пользовательских функций
4. Кнопка [JOB STATUS]
Используется для подтверждения состояния обработки заданий копирования, сканирования или
печати, а также для просмотра истории их выполнения.
C.160 “Статус задания
5. Кнопка [SETTINGS]
Отображается текущая настройка.
6. Кнопка [ШАБЛОН]
Создает и вызывает параметры шаблона.
 C.69 “Использование шаблонов (копирование)”
 C.138 “Использование шаблонов (
14 Компоненты
Сканер)”
Page 45
1.ПОДГОТОВКА
7. Кнопка [ENERGY SAVER]
Переход в режим экономии энергии.
8. Кнопка [FUNCTION CLEAR]
Сброс все выбранных функций в стандартные значения.
9. Кнопка [CLEAR/STOP]
Чистка введенных чисел с использованием цифровых кнопок, таких как число копий, а также отмена
сканирования или копирования оригинала.
10.Кнопка [START]
Запуск операции копирования или сканирования.
11. Цифровые кнопки
Ввод чисел, таких как число копий или пароля
12.Кнопка [OK]
Определяет выбранные позиции или операции в каждом меню.
13.
В основном экране копирования (Копия) нажмите эту кнопку, чтобы увидеть “ЭКСПОЗИЦИЯ” для
Европы и Америки или “КАРТА ID” для регионов, отличающихся от Европы и Америки. На экране
меню нажмите на эту кнопку, чтобы перейти к сведующей позиции справа, либо увеличьте значение.
C.39 “Быстрый выбор функцииЭКСПОЗИЦИЯилиКАРТА ID””
1 ПОДГОТОВКА
.
14.
Нажимайте эту кнопку на экранах меню, чтобы переместить позиции вверх. При нажатии на эту
кнопку при выделенной верхней позицией отображается самая нижняя позиции меню.
15.
Нажимайте эту кнопку на экранах меню, чтобы переместить позиции вниз. При нажатии на эту
кнопку при выделенной нижней позицией
отображается самая верхняя позиции меню.
16.
В основном экране (Копирование) нажмите на эту кнопку один раз, чтобы посмотреть экран режима
оригинала “РЕЖИМ ОРИГИНАЛА”. На экране меню нажмите на эту кнопку, чтобы перейти к
сведующей позиции слева, либо уменьшить значение.
C.40 “Быстрый выбор режима оригинала”
17.Кнопка [CANCEL]
Отменяет текущие настройки и возвращает
на предыдущую позицию.
18.Аварийный индикатор
При появлении ошибки мигает или непрерывно горит.
19.Индикатор [DATA]
Этот индикатор мигает при распечатке полученных данных.
20.Экран дисплея
Подтверждается каждое меню и сообщения об ошибках.
C.16 “Основной экран (Копирование)”
21.Кнопка/индикаторы [КАССЕТА]
Используйте кнопку для выбора источника бумаги - кассета или ручной лоток. Загорится индикатор
выбранного источника
бумаги. Индикатор мигает, если в выбранной кассете или на ручном лотке закончилась бумага. При отсутствии бумаги в кассете или на ручном лотке, см. соответствующую страницу. C.19 “Подготовка 2 - Загрузка бумаги
Компоненты 15
Page 46
1 ПОДГОТОВКА
Совет
A4
1
READY
100%
AUTO EXPOSURE
TEXT/PHOTO
2
5
6
1
3
7
4
Основной экран (Копирование)
Появляется после включении питания и прогрева аппарата. Этот экран называется “основным экраном (Копия)”. Этот экран появляется при срабатывании функции автосброса.
1. Сообщение
Отображается текущее состояние и сообщения об ошибках.
2. Размер бумаги
Отображается формат бумаги, заданного для кассеты или ручного лотка.
3. Количество копий
Отображается число копий.
4. Значок прокрутки
Показывает или , чтобы нажать
на текущем экране или меню.
5. Режим оригинала
Отображается режим копирования оригинала.
6. Экспозиция
Отображается плотность копий.
7. Масштаб
Отображается коэффициент масштабирования копии.
Эта функция возвращает все настройки по умолчанию без необходимости нажатия кнопки [FUNCTION CLEAR] на панели управления. Срабатывает через заданный интервал времени после выхода из устройства последнего листа бумаги или последнего нажатия любой кнопки.
C.151 “ОБЩИЕ
16 Компоненты
Page 47
Подготовка 1 - Включение питания
A4
1
READY
100%
AUTO EXPOSURE
TEXT/PHOTO
DEPARTMENT CODE
_
:12
Включение питания
Установите переключатель в положение “” .
1
Начинается прогрев, что займет около 20 секунд. По завершении прогрева, оборудование готово к работе.
1 ПОДГОТОВКА
Совет
Если во время прогрева вы нажмете на кнопку [СТАРТ], копирование начнет автоматически по завершении прогрева. При резервировании задания, сообщение “КОПИРОВАНИЕ” появится на экране дисплея. Эта функция недоступна, пока отображается сообщение “ПОДОЖДИТЕ”
Для случая, когда устройство работает в режиме ограниченного доступа, экран
2
дисплея показан ниже.
Введите пятизначный код отдела и нажмите кнопку [ОК].
Совет
Если функция код отдела включена, после выполнения любой операции нажмите кнопку [FUNCTION CLEAR], чтобы предотвратить несанкционированное использование аппарата. Подробнее о режиме ограниченного доступа см. на соответствующей странице:
C.158 “Управление отделом
Включение питания
Нажмите переключатель в положении выключения ”.
Подготовка 1 - Включение питания 17
Page 48
1 ПОДГОТОВКА
Замечание
Совет
Замечание
Экономия энергии при простое - Режим экономии энергии -
Устройство разработано таким образом, что оно автоматически переходит в режим экономии энергии с целью снижения потребляемой мощности через заданное время с момента последнего использования.
Типы режимов экономии энергии
Режим низкого питания: СообщениеЭКОНОМИЯ ЭНЕРГИИ” появляется на экране дисплея.
Аппарат автоматически входит в режим низкого потребления по прошествии некоторого заданного времени.
Спящий режим: Экран дисплея гаснет и загорит только индикатор [ENERGY SAVER].
Аппарат автоматически входит в спящий режим по прошествии некоторого заданного времени или при нажатии на кнопку [ENERGY SAVER].
Когда функция “Монитор состояния” работает, аппарат не входит в спящий режим. Если хотите спящий режим, выйдите из этой функции. C.81 “Монитор состояния
Таймеры автосохранения энергии и спящего режима задаются в качестве параметров заводской конфигурации. Вы можете их изменить в режиме функций оператора.
 C.148 “Список меню пользовательских функций”
Для перевода аппарата в режим экономии энергии (спящий режим)
вручную.
Нажмите кнопку [ENERGY SAVER].
Отмена режима экономии энергии
Режим экономии энергии может быть отменен при следующих условиях:
Когда нажата кнопка [ENERGY SAVER] или [START] на панели управления.
- Для режима низкого потребления: Нажмите [ENERGY SAVER] или [START]
- Для режима сна: Нажмите кнопку [ENERGY SAVER]
Удерживайте кнопку [ENERGY SAVER] в течении по крайней мере 0,5 секунды.
Когда печать или сканирование осуществляется из компьютера, подключенного к этому устройству.
18 Подготовка 1 - Включение питания
Page 49
Подготовка 2 - Загрузка бумаги
Загрузите бумагу нужного размера и типа.
Допустимые типы бумаги
Допустимые типы бумаги различаются в зависимости от выбранного источника бумаги. См. таблицу для более подробной информации.
1 ПОДГОТОВКА
Источник
бумаги
Тип бумаги Размер бумаги
Кассета Обычная бумага
2
(64 - 80 g/m
)
Формат A/B: A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R,
Максимальная вместимость
250 листов (80 г/м
2
)
*1
FOLIO Формат LT: LD, LG, LT, LT-R, ST-R, COMP, 13”LG, 8.5”SQ Формат К: 8K, 16K, 16K-R
Источник бумаги
Обычная бумага
(64 - 80 г/м
2
)
Формат A/B: A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R,
250 листов (80 г/м
2
)
FOLIO Формат LT: LD, LG, LT, LT-R, ST-R, COMP, 13”LG, 8.5”SQ Формат К: 8K, 16K, 16K-R
Ручной лоток
Обычная бумага (64 - 80 г/м
Тонкая бумага
2
)
*2
(52 - 63 г/м2) Толстая бумага
(81 - 105 г/м2) Толстая бумага 1
(106 - 163 г/м2)
Толстая бумага 2 (164 - 216 г/м2)
Калька
*2, *7
Формат A/B: A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R, FOLIO Формат LT: LD, LG, LT, LT-R, ST-R, COMP,
*2
13”LG, 8.5”SQ Формат К:
*2
*2
8K, 16K, 16K-R
100 листов (80 г/м
2
)
1 лист (52 - 63 г/м
2
10 листов (81 - 105 г/м
10 листов (106 - 163 г/м
10 листов (164 - 216 г/м
1 лист
2
)
)
2
)
2
)
(75 г/м2)
Самоклеющиеся этикетки
Пленка Конверт
*2, *3
*2*4
*2, *5, *6
Только A4/LT DL (110 мм x 220 мм), COM10 (4
1 лист
1 лист 1 лист
1/8” x 9 1/2”), Monarch (3 7/8” x 7 1/2”), CHO-3 (120 мм x 235 мм), YOU-4 (105 мм x 235 мм)
*1 “Максимальная вместимость” обозначает максимальное число листов используемой рекомендованной бумаги. Информацию
по рекомендованной бумаге вы сможете найти на следующей странице: C.21 “Рекомендованная бумага
*2 Двустороннее копирование недоступно. *3 Самоклеющиеся этикетки разрезать не следует. *4 Убедитесь, что вы используете рекомендованные пленки для проекторов. Использование других пленок может привести к
повреждению оборудования.
*5 Печать на *6 Конверт можно использовать при распечатки с компьютера. *7 Для печати на кальке в качестве типа бумаги выберите “ТОЛСТАЯ1”.
обратной стороне конверта невозможно.
Подготовка 2 - Загрузка бумаги 19
Page 50
1 ПОДГОТОВКА
Замечания
Совет
В одну кассету не следует укладывать бумагу разных размеров.  “Формат LT” - стандартный формат, использующийся только в Северной Америке.  “Формат К” - это формат бумаги, используемый в Китае.Двустороннее копирование доступно только для обычной бумаги.
Сокращение для размеров формата LT: LT: для писем, LD: для журналов, LG: стандарт, ST: для ведомостей, COMP: для компьютерного
оборудования
20 Подготовка 2 - Загрузка бумаги
Page 51
1.ПОДГОТОВКА
Рекомендованная бумага
Для обеспечения оптимальной производительности копирования, следует использовать указанные ниже типы бумаги. При необходимости использования бумаги другого типа, отличающегося от рекомендованного, проконсультируйтесь со службой технической поддержки.
Тип бумаги Название продукта
Обычная бумага Формат A/B: TGIS Paper/Mondi
Формат LT: TIDAL/Hammermill Формат К: Classic Jetset COPY
PAPER/UPM
Тол стая бумага Формат A/B: Color Copy/Mondi
Формат LT: Laser/Hammermill Формат A/B: Color Copy/Mondi
Тол стая бумага 1 Формат A/B: Color Copy/Mondi
Формат LT: Laser/Hammermill Формат A/B: Color Copy/Mondi
Формат LT: Exact Index/WAUSAU
Тол стая бумага 2 Формат A/B: Color Copy/Mondi
Формат LT: Laser/Hammermill Формат A/B: Color Copy/Mondi
Формат LT: Exact Index/WAUSAU
Калька Калька/Ostrich International Самоклеющиеся
этикетки Пленка
*1
Формат A/B: 3478/ZWECH-AVERY Формат LT: 5165/AVERY
Формат A/B: PP2500/3M Формат LT: X10.0/FOLEX
Конверт ColumbianCO138/Westvaco,
No.553/Monarch/mailwell
*1 Убедитесь, что вы используете рекомендованные пленки для проекторов. Использование других пленок может привести к
повреждению оборудования.
2
80 г/м
70 g/m
2
90 г/м
100 g/m 120 г/м
160 г/м
200 г/м
200 г/м
2
75 г/м
2
)
2
2
2
2
2
1 ПОДГОТОВКА
Подготовка 2 - Загрузка бумаги 21
Page 52
1 ПОДГОТОВКА
Недопустимые типы бумаги
Не используйте указанную ниже бумагу, поскольку это может привести к неправильной подачи бумаги. При использовании бумагу такого типа, бумага может зачастую застревать и такую бумагу, как правило, будет трудно вынуть из аппарата либо же изображения станет грязными.
Влажную бумагуМятую бумагуБумагу с перегибами, мятую или деформированнуюБумага с оченьБумага со специальной обработкой поверхностиБумага, которая уже распечатана на одной стороне или была использованаСамоклеющиеся этикетки показаны ниже
- Видна вышедшая бумага, поскольку этикетки отштампованы на листе.
- Видна вышедшая бумага, поскольку часть этикетки отслаивается.
- Самоклеющаяся этикетка, которая уже надрезана
гладкой или шероховатой поверхностью
Хранение бумаги
При хранении бумаги соблюдайте следующие правила.
Храните бумагу в упаковке для предотвращения запыления.  Избегайте попадания прямых солнечных лучей на бумагу.Не храните бумагу во влажных местах.  Для предотвращения образования складок или изгибов, храните бумагу на ровной плоской
поверхности.
22 Подготовка 2 - Загрузка бумаги
Page 53
1.ПОДГОТОВКА
е
Укладка бумаги в кассету/источник бумаги
Укладка бумаги в кассету или в источник бумаги выполняется аналогично.
Подробную информации о допустимых типах бумаги см. на соответствующей странице: C.19 “Допустимые типы бумаги
Включите питание аппарата.
1
Осторожно вытяните кассету.
2
1 ПОДГОТОВКА
Нажмите на пластину для бумаги.
3
Замечани
Нажимайте до тех пор, пока не услышите щелчок, и пластина зафиксируется в нижнем положении.
Подготовка 2 - Загрузка бумаги 23
Page 54
1 ПОДГОТОВКА
е
1
2
Уложите в кассету бумагу лицевой стороной вверх.
4
Замечания
В одну кассету можно уложить до 250 листов (80 г/м2). Убедитесь, что высота стопы бумаги
не превышает линии, указанной на передней направляющей.
 C.19 “Допустимые типы бумаги”
Перед укладкой бумаги в кассету, распушите ее. В противном случае возможен захват
нескольких листов одновременно. Старайтесь не порезать пальцы.
Сторона для копирования может быть указана на обертке бумаги.После укладки бумаги ничего не
привести к неправильной подаче бумаги или повреждению оборудования.
Если бумага не подается, после подачи распечатка выполняется слишком долго или
качество печати плохое, переверните бумагу и снова ее уложите на место.
укладывайте в свободном месте кассеты. Это может
При укладке бумаги формата LD
Чтобы уложить бумагу формата LD, необходимо удалить торцевую направляющую. Переместите ее влево до конца, выдвиньте и потяните вверх. Сохраните ее в пакете на передней стороне кассеты.
Переместите торцевую направляющую к заднему краю бумаги так, чтобы нижняя
5
часть бумаги была ориентирована в направлении стрелки.
Замечани
24 Подготовка 2 - Загрузка бумаги
Недопустим какой-либо зазор между бумагой и торцевой направляющей в кассете.
Page 55
1.ПОДГОТОВКА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Замечание
Замечание
6
7
1 ПОДГОТОВКА
Придерживая зеленую ручку на передней стороне направляющей, отрегулируйте боковые по размеру бумаги.
Надавите на кассету, медленно вводя ее в аппарат до упора.
Закрывая кассету, берегите пальцы
Вы можете их прищемить.
Зарегистрируйте данный размер бумаги в устройстве.
При первой загрузке бумаги в кассету, зарегистрируйте ее формат. Убедитесь, что регистрация выполнена правильно, в противном случае возможна неправильная подача бумаги. Подробные сведения по регистрации см. на соответствующей странице: C.31 “Подготовка 3 - Регистрация размера и типа бумаги
При каждой замене формата бумаги убедитесь, что выполнена регистрация этого размера.
Укладка бумаги на ручной лоток
При копировании оригиналов из ручного лотка ниже показанных форматов их содержимое будет разворачиваться. Формат A/B: A3, A4-R, A5-R, B4, B5-R, FOLIO Формат LT: LD, LG, LT-R, ST-R, COMP, 13”LG, 8.5”SQ Формат К: 8K, 16K-R
Например, чтобы скопировать оригинал размера А5, уложите оригинал на стекло в книжной ориентации, а бумагу в ручном лотке уложите бумагу формата А5 в альбомной ориентации (A5-R).
Для увеличения оригинала формата А4 до размера А3 ориентации, а на ручной лоток уложите лист формата А3.
уложите оригинал А4 на стекло в книжной
На иллюстрациях показан пример укладки бумаги формата A4/LT. Подробную информации о допустимых типах бумаги см. на соответствующей странице: C.19 “Допустимые типы бумаги
Подготовка 2 - Загрузка бумаги 25
Page 56
1 ПОДГОТОВКА
е
Закройте ручной лоток.
1
Ослабьте рычажок слева, а затем уложите бумагу лицевой стороной вниз и
2
выровните ее на лотке.
1
2
Замечани
Сторона для копирования может быть указана на обертке бумаги.
26 Подготовка 2 - Загрузка бумаги
Page 57
1.ПОДГОТОВКА
3
1 ПОДГОТОВКА
Выравните боковые направляющие вдоль бумаге и нажмите на рычажок.
1
Замечания
 Можно уложить до 100 листов (80 г/м2) обычной бумаги. Убедитесь, что высота стопы
бумаги не превышает линии, указанной на боковых направляющих. Если используется не обычная бумага, вставляйте листы по очереди.
 Перед укладкой бумаги в кассету, распушите ее. В противном случае возможен захват
нескольких листов одновременно. Старайтесь не порезать пальцы.
Не заталкивайте бумагу в щель ручного лотка, Перед загрузкой в ручной лоток выпрямите свернутую бумагу.Если при укладке дополнительной бумаги на ручной лоток в нем осталась бумага,
ослабьте рычажок, удалите всю бумагу, а затем ее снова уложите.
Советы
 При использовании бумаги с более длинным листами, вытяните из лотка держатель
бумаги, а затем его раскройте.
2
она может неправильно подавать.
В зависимости от состояния бумаги, бумага может не подаваться с ручного лотка. В этом
случае переверните бумагу и снова уложите в соответствии с рисунком.
Подготовка 2 - Загрузка бумаги 27
Page 58
1 ПОДГОТОВКА
Замечания
2
5 687
3
4
91110
1
Укладка конвертов на ручной лоток
Информации о допустимых размерах конвертов см. на соответствующей странице: C.19 “Допустимые типы бумаги
Замечания о применении конвертов
Не используйте следующие конверты, поскольку это может привести к сбою подачи бумаги или повреждению оборудования.
1. Мятые, сложенные или скрученные оригиналы.
2. Слишком толстые или тонкие конверты
3. Мокрые или влажные конверты
4. Вскрытые конверты
5. Конверты с
6. Конверты нестандартного размера (особенно специального образца)
7. Конверты с прорезями или окошками
8. Конверты, заклеенные клеем или лентой
9. Частично открытые или перфорированные конверты
10.Конверты со специальным слоем на поверхности
11. Конверты, заклеенные клеем или двусторонней лентой
вложенным содержимым
Конверты следует хранить при комнатной температуре и избегать горячих и влажные областей.В зависимости от состояния внешней среды или от типа конверта и его состояния после печати
бумага может сморщиться. Перед началом обработки большой партии рекомендуется сначала распечатать образец.
28 Подготовка 2 - Загрузка бумаги
Page 59
1.ПОДГОТОВКА
1
1 ПОДГОТОВКА
Уложите конверт на плоской чистой поверхности, а затем нажмите на него рукой в направлении стрелки, чтобы выпустить воздух.
Плотно нажмите на него, чтобы клапаны не скручивались наружу.
Поправьте загнутые уголки на конверте.
Закройте ручной лоток.
2
Подготовка 2 - Загрузка бумаги 29
Page 60
1 ПОДГОТОВКА
2
1
2
1
Ослабьте рычажок слева, а затем уложите конверт лицевой стороной вниз и
3
выровните ее на лотке.
Уложите конверт клапаном вперед, как показано на рисунке.
Замечания
Не копируйте и не распечатывайте на задней стороне, в противном случае это может
привести к сбою при подаче или загрязнению копии либо внутренних компонентов машины.
В зависимости от типа конверта печать может быть неровной.
Выровните боковые направляющие по конверту, а зате м нажмите на рычажок.
4
30 Подготовка 2 - Загрузка бумаги
Page 61
Подготовка 3 - Регистрация размера и типа бумаги
Советы
Когда вы загружаете или изменить бумагу появляется сообщение. Чтобы зарегистрировать эти значения в аппарате, выполните указанные инструкции.
Для кассеты: размер бумагиДля ручного лотка: тип и размер бумаги
Также вы можете зарегистрировать размер бумаги для кассеты с использованием меню выбора
оператора.
 C.148 “Список меню пользовательских функций”
При загрузке на ручной лоток бумаги с форматом, отличающимся от стандартного размера, в
качестве формата бумаги выберите “ЗАКАЗНОЕ”.
1 ПОДГОТОВКА
Подготовка 3 - Регистрация размера и типа бумаги 31
Page 62
Page 63
2.ФУНКЦИИ КОПИРОВАНИЯ
Общая процедура копирования ........................................................................................ 34
Допустимые оригиналы......................................................................................................................................34
Копирование оригиналов ...................................................................................................................................35
Настройки копировании...................................................................................................... 41
Регулировка экспозиции.....................................................................................................................................41
Выбор режима оригинала ..................................................................................................................................42
Выбор бумаги......................................................................................................................................................43
Увеличение или уменьшение размера копии...................................................................................................45
Сортировка страниц ...........................................................................................................................................51
Копирование двух или четырех страниц на один лист ....................................................................................53
Копирование двусторонних карточек на один лист..........................................................................................55
Стирание теней на краях ...................................................................................................................................57
Раздельное копирование правой и левой страниц..........................................................................................58
Смещение страниц вправо или влево. .............................................................................................................59
Копирование на одну или на
Добавление номера страницы на копируемый лист........................................................................................63
Удаление пустых страниц ..................................................................................................................................64
Копирование различных форматов на один формат.......................................................................................65
Ориентация изображения..................................................................................................................................66
Продолжение сканирования копии....................................................................................................................67
Подтверждение текущих настроек функции.....................................................................................................68
обе стороны........................................................................................................60
Использование шаблонов (копирование)........................................................................ 69
Регистрация шаблонов.......................................................................................................................................69
Вызов шаблонов.................................................................................................................................................70
Page 64
2 ФУНКЦИИ КОПИРОВАНИЯ
Общая процедура копирования
В этой главе вы узнаете об основной процедуре копирования. Информации о прочих различных функциях см. на соответствующей странице: C.41 “Настройки копировании”
Убедиться, что аппарат готов к выполнению копирования.
 C.17 “Подготовка 1 - Включение питания”  C.19 “Подготовка 2 - Загрузка бумаги”  C.31 “Подготовка 3 - Регистрация размера и типа бумаги”
Допустимые оригиналы
Допустимые оригиналы могут различаться в зависимости от размещения оригиналов. См. таблицу для более подробной информации. Если используете автоподатчик документов, за один раз можно автоматически отсканировать пачку оригиналов обычной бумаги.
Размещени
е
оригинало
в
Стекло для оригинала
Реверсив­ный автопо­датчик документов
*1 Функция автоматического определения размера доступна только при установленном автоподатчике документов. *2 Максимальное число страниц зависит от типа бумаги оригинала.
Обычная бумага Специальная бумага Буклеты
Обычная бумага Тонкая бумага Толстая бумага
(50 - 104 g/m
Тип
2
)
Максималь
ный размер
А3- -
Допустимые размеры для
автоматического определения
Кроме Северной Америки и Китая: A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R Северная Америка: LD, LG, LT, LT-R, ST-R, COMP Китай: A3, A4, A4-R, A5-R, 8K, 16K, 16K-R
Максимальное
*1
число листов
50 листов (80 г/м
(или стопка высотой до
9,5 мм)
2
)
*2
Максимальное число оригиналов при одновременном сканировании
Когда при использовании реверсивного автоподатчика документов (RADF) применяется позицияПРОДОЛЖЕНИЕ СКАНИРОВАНИЯ”, за один раз можно отсканировать до 150 листов оригинала. Когда
число отсканированных оригиналов в одном задании копирования достигает 150 или в процессе сканирования встроенная память устройства полностью заполнена, сканирование останавливается и на экране дисплея появляется сообщение. Чтобы удалить данные сканирования нажмите любую кнопку на панели управления.
Меры предосторожности при использовании реверсивного
автоподатчика документов
Не используйте указанные ниже оригиналы, так как в этом случае возможны сбои в подаче бумаги или повреждение оборудования:
Сложенные или скрученные оригиналыОригиналы с копировальной бумагойОригиналы с клейкой лентой, склеенные или с прорезямиОригиналы, скрепленные скрепками или скобкамиОригиналы с отверстиями или разрывамиВлажные оригиналыОригиналы, на которых не Пленки для проекторов или калькаБумага с покрытием (вощеная бумага и т.д.)  Оригиналы с перфорированными отверстиями (например, с бумажными вкладными листами)
полностью высохли корректурная жидкость или чернила.
С особой осторожностью используйте нижеуказанные оригиналы:
34 Общая процедура копирования
Page 65
2.ФУНКЦИИ КОПИРОВАНИЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Оригиналы, которые нельзя разделить пальцами или со специально обработанной поверхностью:
Перед укладкой бумаги в кассету ее следует распушите. В противном случае при подаче возможен захват нескольких листов одновременно.
Сложенные или скрученные оригиналы: перед использованием их следует выпрямить.
Когда появляются темные полосы
Если зона сканирования или направляющие загрязнены, на копии могут например, темные полосы. Рекомендуется еженедельная чистка этих областей. C.184 “Регулярная очистка
Копирование оригиналов
При копировании выполняйте общие инструкции.
Разместите оригиналы.
1
Размещение оригиналов на стекле
1) Поднимите поджимной лист или реверсивный автоподатчик документов.
2) Разместите оригинал на стекле оригинала лицом вниз.
3) Выровняйте оригинал по левому верхнему углу стекла.
4) Осторожно опустите поджимной лист или реверсивный автоподатчик документов.
2 ФУНКЦИИ КОПИРОВАНИЯ
наблюдаться дефекты,
Не кладите тяжелые предметы (4 кг или тяжелее) на стекло и не давите на него.
Стекло может лопнет и вы можете получить травму.
Замечания
 При копировании сложенных или скрученных оригиналов сначала их разгладьте. Затем
уложите оригиналы на стекло и закройте крышку поджимного листа либо реверсивный автоподатчик, чтобы начать сканирование.
 Если на копии появляются тени складок или морщин (даже если вы их уже разгладили),
отрегулируйте экспозицию либо примените функцию стирания фона.
Совет
Когда вы используете прозрачные оригиналы, такие как пленка для проекторов или калька, положите лист чистой бумаги (такого же размера, что и оригинал, или несколько больше) на оригинал, в противном случае скопированное изображение будет в окрашено.
Общая процедура копирования 35
Page 66
2 ФУНКЦИИ КОПИРОВАНИЯ
Размещение оригиналов в реверсивном автоподатчике документов
1) Выровняйте все оригиналы.
2) Поместите их лицевой стороной вверх и установите направляющие на длину оригинала.
Замечания
Первым для сканирования будет подаваться верхний лист.За один раз укладывайте не более 50 оригиналов (80 г/м
стопки оригиналов не превышает 9,5 мм независимо от их размера.
Перед загрузкой в реверсивный автоподатчик документов выпрямите свернутую бумагу.Для предотвращения сваливания длинных оригиналов (A3, B4, A4-R, LD, LG, COMP или
8K), выдвиньте ограничитель бумаги и поднимите дополнительный ограничитель. По завершении использования ограничителя поднимите его и вставьте на место.
2
) и убедитесь, что толщина
 Для предотвращения сбоя
выключайте аппарат, если в реверсивном автоподатчике документов лежат оригиналы.
Нажмите кнопку [COPY].
2
подачи бумаги не оставляйте оригиналы или не включайте и не
36 Общая процедура копирования
Page 67
2.ФУНКЦИИ КОПИРОВАНИЯ
е
Цифровыми кнопками введите число копий.
3
Выполните нужные настройки копирования.
4
C.41 “Настройки копировании
Замечани
Некоторые комбинации функций использовать нельзя. C.192 “Таблица комбинаций функций копирования”
2 ФУНКЦИИ КОПИРОВАНИЯ
Для начала копирования нажмите кнопку [START].
5
Чтобы в процессе работы остановить копирование или сделать паузу, нажмите на кнопку [CLEAR/STOP].
В соответствии с сообщением, показанным на дисплее, нажмите [OK] или [ОТМЕНА].
При копировании оригиналов, уложенных в реверсивный автоподатчик документов (RADF): Если имеется более одного оригинала, поместите следующий оригинал, кнопкой или выберите “СЛЕДУЮЩИЙ ОРИГИНАЛ” и нажмите [OK]. Если оригиналов больше нет, кнопками или выберите “ЗАВЕРШЕНО” и нажмите [OK]. (Только в случае, когда позиция
“ПРОДОЛЖЕНИЕ СКАНИРОВАНИЯ” установлена в положении “ВКЛ”)
Общая процедура копирования 37
Page 68
2 ФУНКЦИИ КОПИРОВАНИЯ
е
Замечания
Замечани
Если после нажатия кнопки [ЗАВЕРШЕНО] на экране СЛЕДУЮЩИЙ СКАН в реверсивном автоподатчике документов остались оригиналы, выньте их. Если они там останутся, они могут застрять.
ПО завершении копирования нажмите кнопку [FUNCTION CLEAR], сбросьте функции копирования и вернитесь к основному экрану (Copy).
 Если в источнике бумага закончилась, на экране дисплеся появляется сообщение и копирование
останавливается. Загрузка бумаги. Примерно через 3 секунды аппарат автоматически продолжит копирования.
Емкость приемного лотка составляет 100 листов. Если появляется ошибка переполнения бумаги,
лампочка начинает мигать и на экране дисплея появляется сообщение об ошибке. Чтобы продолжить копирования, выньте бумагу из приемного
При использовании пленок их снимаете сразу же, как они появляются. В противном случае они
будут скручиваться и их будет трудно использовать для проекторов.
лотка и нажмите кнопку [START].
38 Общая процедура копирования
Page 69
2 ФУНКЦИИ КОПИРОВАНИЯ
AUTO EXPOSURE
TEXT/PHOTO
A4
1
READY
100%
EXPOSURE
AUTO
AUTO EXPOSURE
TEXT/PHOTO
A4
1
READY
100%
SET FRONT OF ID CARD
[START]
2.ФУНКЦИИ КОПИРОВАНИЯ
Клавиши быстрого вызова
Входить в некоторые функции можно путем нажатия одной кнопки.
 C.39 “Быстрый выбор функцииЭКСПОЗИЦИЯилиКАРТА ID””  C.40 “Быстрый выбор режима оригинала
Быстрый выбор функции “ЭКСПОЗИЦИЯ” или “КАРТА ID”
На первом экране режима копирования кнопка функции зависит от региона. Она может работать в качестве кнопки [ЭКСПОЗИЦИЯ] для Европы или Америки, или в качестве кнопки [КАРТА ID] для регионов, отличающихся от Европы и Америки. При нажатии этой кнопки для входа в функцию “КАРТА ID” или “ЭКСПОЗИЦИЯ” вы сможете изменить плотность копии либо стороны карточки на лист бумаги.
 C.41 “Регулировка экспозиции”  C.55 “Копирование двусторонних карточек на один лист
Для Европы и Америки
скопировать переднюю и заднюю
Для регионов, отличающихся от Европы и Америки
Общая процедура копирования 39
Page 70
2 ФУНКЦИИ КОПИРОВАНИЯ
AUTO EXPOSURE
TEXT/PHOTO
A4
1
READY
100%
ORIGINAL MODE
TEXT/PHOTO
TEXT
PHOTO
AUTO EXPOSURE
TEXT/PHOTO
A4
1
READY
100%
ORIGINAL MODE
TEXT/PHOTO
TEXT
PHOTO
Быстрый выбор режима оригинала
На первом экране режима копирования кнопка может работать в качестве кнопки [РЕЖИМ ОРИГИНАЛА]. При нажатии этой кнопки для входа в функцию режима оригинала вы можете изменить режим оригинала. C.42 “Выбор режима оригинала
Для Европы и Америки
Для регионов, отличающихся от Европы и Америки
40 Общая процедура копирования
Page 71
2 ФУНКЦИИ КОПИРОВАНИЯ
Совет
Совет
Настройки копировании
Настройки копирования находятся в меню функций копирования.
Чтобы выйти из этой настройки без сохранения каких-либо изменений, нажмите кнопку [ОТМЕНА]. Также можете выйти, нажав на кнопку , если она активна.
Регулировка экспозиции
Можно отрегулировать плотности копии, сделав ее светлее или темнее с использованием 9 уровней, между -4 и +4. Автоматическая настройка плотности может показываться в середине шакалы плотности копируемого изображения.
В эту функцию можно войти непосредственно кнопкой . Функция этой кнопки зависит от региона. Для Европы и Америки: C.39 “Быстрый выбор функцииЭКСПОЗИЦИЯилиКАРТА ID””
READY
1
100%
AUTO EXPOSURE
TEXT/PHOTO
Функции меню Настройки Описание
ЭКСПОЗИЦИЯ АВТО Автоматическая регулировка плотности.
Ручной Ручная регулировка плотности.
Нажмите кнопку [COPY].
1
Нажмите кнопку или , чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на
2
экране дисплея, а затем нажмите . Для выбора позиции настройки, нажмите или .
3
Отрегулируйте плотность следующим образом:
4
ДляАВТО”:
Нажмите кнопку [ОК].
Для ручного режима:
1) Нажмите или , чтобы увеличить или уменьшить уровень плотности.
2) Нажмите кнопку [ОК].
A4
Настройки копировании 41
Page 72
2 ФУНКЦИИ КОПИРОВАНИЯ
Совет
Выбор режима оригинала
Можно выбрать подходящий режим изображения оригинала при копировании.
Вы можете непосредственно войти в эту функцию, нажав на кнопку . C.40 “Быстрый выбор режима оригинала”
READY
1
100%
AUTO EXPOSURE
TEXT/PHOTO
Функции меню Настройки Описание
РЕЖИМ ОРИГИНАЛА
ТЕКСТ/ФОТО Смешанные документы с текстом и
ТЕКСТ Тол ько текст, текст и тонкие линии или отметка. ФОТО Тол ько фотографии. СТИРАНИЕ ФОНА Отображается темный фон.
A4
фотографиями.
Нажмите кнопку [COPY].
1
Нажмите кнопку или , чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на
2
экране дисплея, а затем нажмите . Для выбора позиции настройки, нажмите или , а затем нажмите [OK].
3
42 Настройки копировании
Page 73
2.ФУНКЦИИ КОПИРОВАНИЯ
A4
1
READY
100%
TEXT/PHOTO
A4
1
Выбор бумаги
Вы можете выбрать источник бумаги, в котором уложена бумага нужного размера и типа.
C.19 “Допустимые типы бумаги
Выбор источник бумаги
Функции меню Настройки Описание
КАССЕТА Кассета 1 XX, Кассета
2 XX
Ручной лоток ХХ Ручной лоток используется в качестве источника
АВФ Автоматический выбор размера бумаги.
Кассета используется в качестве источника бумаги. Значение “ХХ” показывает формат бумаги.
бумаги. Ручной лоток используется в источника бумаги. Значение “ХХ” показывает формат бумаги.
Распознает размер оригинала и автоматически выбирает такой же размер бумаги.
2 ФУНКЦИИ КОПИРОВАНИЯ
качестве
Замечания
 Эта функция может неправильно работать в случае, если весь
оригинал темный или с темными полями.
 Доступен только когда оригинал установлен в реверсивный
автоподатчик документов.
Совет
Распознаваемые размеры оригинала указаны на следующей странице: C.34 “Допустимые оригиналы
Нажмите кнопку [COPY].
1
Нажмите кнопку или , чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на
2
экране дисплея, а затем нажмите . Для выбора позиции настройки, нажмите или .
3
Для выбора размер бумаги:
1) Нажмите .
2) Для выбора формата бумаги, нажмите или , а затем нажмите [OK].
Чтобы войти в настройки:
Нажмите кнопку [ОК].
Настройки копировании 43
Page 74
2 ФУНКЦИИ КОПИРОВАНИЯ
Автоматический выбор ручного лотка
При укладке бумаги на ручной лоток источник бумаги автоматически заменяет кассету на ручной лоток. Экран дисплея автоматически изменяется таким образом, чтобы можно было легко задать размер и типа бумаги для ручного лотка.
Для выбора формата бумаги, нажмите или , а затем нажмите [OK].
1
BYPASS
A3
A4
A4-R
Для выбора типа бумаги, нажмите или , а затем нажмите [OK].
2
BYPASS PAPER TYPE
PLAIN
THICK
THICK1
По завершении копирования удалите бумагу с ручного лотка. Источник бумаги изменяется на кассету.
44 Настройки копировании
Page 75
2.ФУНКЦИИ КОПИРОВАНИЯ
A4
1
READY
100%
100%
A4
1
Увеличение или уменьшение размера копии
Размер копий можно увеличить или уменьшить с использованием одного из трех методов.
Ручное задание масштаба ( С.45)  Выбор фиксированного масштаба ( С.47)Автоматический выбор масштаба (АВМ) ( С.49)
Ручное задание масштаба
2 ФУНКЦИИ КОПИРОВАНИЯ
Функции
меню
МАСШТАБ Ручное масштабирование (25 - 100 - 400%) Ручная регулировка масштаба.
ФИКСИРОВ АННЫЙ МАСШТАБ
АВМ C.49 “Автоматический выбор
Настройки Описание
Формат A/B:
50% (A3 -> A5), 71% (A3 -> A4), 71% (A4 -> A5), 141% (A4 -> A3), 141% (A5 -> A4), 200% (A5 -> A3), 300%, 400%
Формат LT:
50% (LD -> ST), 60% (LG -> ST), 65% (LD -> LT), 65% (LT -> ST), 78% (LD -> LG), 78% (LG -> LT), 100% (LT -> LG), 121% (LG -> LD), 129% (LT -> LD), 129% (ST-> LT), 154% (ST -> LG), 200% (ST -> LD), 300%, 400%
Формат К:
50% (A3 -> A5), 54% (8K -> A5), 64% (A3 -> 16K), 69% (8K -> 16K), 71% (A3 -> A4), 71% (A4 -> A5), 76% (16K -> A5), 76% (8K -> A4), 91% (A3 -> 8K), 91% (A4 -> 16K), 108% (16K -> A4), 108% (8K -> A3), 129% (A4 -> 8K), 129% (A5 -> 16K), 138% (16K -> 8K), 141% (A4 -> A3), 141% (A5 -> A4), 152% (16K -> A3), 182% (A5 -> 8K), 200% (A5 -> A3), 300%, 400%
C.47 “Выбор фиксированного масштаба
масштаба (АВМ)”
Нажмите кнопку [COPY].
1
Нажмите кнопку или , чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на
2
экране дисплея, а затем нажмите . Для выбора позиции ручного масштаба нажмите или .
3
Когда ручной масштаб уже выбран, этот шаг не потребуется.
Настройки копировании 45
Page 76
2 ФУНКЦИИ КОПИРОВАНИЯ
Замечание
ZOOM
- 100% +
FIXED ZOOM
AMS
AMS
Нажмите кнопку или для увеличения или уменьшения масштаба, а затем
4
нажмите [OK].
Для быстрого изменения масштаба удерживайте эту кнопку.
Чтобы сделать увеличенную или уменьшенную копию оригинала, размещенного в книжной ориентации на бумагу в альбомной ориентации, чтобы изменить масштаб, выберите “АВМ”.
C.49 “Автоматический выбор масштаба (АВМ)”
46 Настройки копировании
Page 77
2.ФУНКЦИИ КОПИРОВАНИЯ
A4
1
READY
100%
100%
A4
1
Выбор фиксированного масштаба
2 ФУНКЦИИ КОПИРОВАНИЯ
Функции
меню
МАСШТАБ Ручное масштабирование (25 - 100 - 400%)  C.45 “Ручное задание
ФИКСИРОВ АННЫЙ МАСШТАБ
АВМ C.49 “Автоматический выбор
Настройки Описание
масштаба
Формат A/B:
50% (A3 -> A5), 71% (A3 -> A4), 71% (A4 -> A5), 141% (A4 -> A3), 141% (A5 -> A4), 200% (A5 -> A3), 300%, 400%
Формат LT:
50% (LD -> ST), 60% (LG -> ST), 65% (LD -> LT), 65% (LT -> ST), 78% (LD -> LG), 78% (LG -> LT), 100% (LT -> LG), 121% (LG -> LD), 129% (LT -> LD), 129% (ST-> LT), 154% (ST -> LG), 200% (ST -> LD), 300%, 400%
Формат К:
50% (A3 -> A5), 54% (8K -> A5), 64% (A3 -> 16K), 69% (8K -> 16K), 71% (A3 -> A4), 71% (A4 -> A5), 76% (16K -> A5), 76% (8K -> A4), 91% (A3 -> 8K), 91% (A4 -> 16K), 108% (16K -> A4), 108% (8K -> A3), 129% (A4 -> 8K), 129% (A5 -> 16K), 138% (16K -> 8K), 141% (A4 -> A3), 141% (A5 -> A4), 152% (16K -> A3), 182% (A5 -> 8K), 200% (A5 -> A3), 300%, 400%
Выбор фиксированного масштаба.
масштаба (АВМ)”
Нажмите кнопку [COPY].
1
Нажмите кнопку или , чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на
2
экране дисплея, а затем нажмите . Нажмите кнопку или для выберите фиксированного масштаба, а затем
3
нажмите .
ZOOM
- 100% +
FIXED ZOOM
AMS
AMS
Для выбора масштаба, нажмите или , а затем нажмите [OK].
4
Настройки копировании 47
Page 78
2 ФУНКЦИИ КОПИРОВАНИЯ
Замечание
Чтобы сделать увеличенную или уменьшенную копию оригинала, размещенного в книжной ориентации на бумагу в альбомной ориентации, чтобы изменить масштаб, выберите “АВМ”.
C.49 “Автоматический выбор масштаба (АВМ)”
48 Настройки копировании
Page 79
2.ФУНКЦИИ КОПИРОВАНИЯ
A4
1
READY
100%
100%
A4
1
Автоматический выбор масштаба (АВМ)
2 ФУНКЦИИ КОПИРОВАНИЯ
Функции
меню
МАСШТАБ Ручное масштабирование (25 - 100 - 400%)  C.45 “Ручное задание
ФИКСИРОВ АННЫЙ МАСШТАБ
АВМ Определяет размер оригинала и
Настройки Описание
масштаба
Формат A/B:
50% (A3 -> A5), 71% (A3 -> A4), 71% (A4 -> A5), 141% (A4 -> A3), 141% (A5 -> A4), 200% (A5 -> A3), 300%, 400%
Формат LT:
50% (LD -> ST), 60% (LG -> ST), 65% (LD -> LT), 65% (LT -> ST), 78% (LD -> LG), 78% (LG -> LT), 100% (LT -> LG), 121% (LG -> LD), 129% (LT -> LD), 129% (ST-> LT), 154% (ST -> LG), 200% (ST -> LD), 300%, 400%
Формат К:
50% (A3 -> A5), 54% (8K -> A5), 64% (A3 -> 16K), 69% (8K -> 16K), 71% (A3 -> A4), 71% (A4 -> A5), 76% (16K -> A5), 76% (8K -> A4), 91% (A3 -> 8K), 91% (A4 -> 16K), 108% (16K -> A4), 108% (8K -> A3), 129% (A4 -> 8K), 129% (A5 -> 16K), 138% (16K -> 8K), 141% (A4 -> A3), 141% (A5 -> A4), 152% (16K -> A3), 182% (A5 -> 8K), 200% (A5 -> A3), 300%, 400%
C.47 “Выбор фиксированного масштаба
автоматически устанавливает оптимальный масштаб для заданной бумаги.
Замечания
Эта функция может неправильно работать в случае, если весь оригинал темный
или с темными полями.
Доступен только когда оригинал установлен в реверсивный автоподатчик
документов.
Совет
Распознаваемые размеры оригинала указаны на следующей странице: C.34 “Допустимые оригиналы
Нажмите кнопку [COPY].
1
Нажмите кнопку или , чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на
2
экране дисплея, а затем нажмите .
Настройки копировании 49
Page 80
2 ФУНКЦИИ КОПИРОВАНИЯ
Замечание
Для выбора позицииАВМ”, нажмите или , а затем нажмите [OK].
3
ZOOM
- 100% +
FIXED ZOOM
AMS
AMS
Чтобы сделать увеличенную или уменьшенную копию оригинала, размещенного в книжной ориентации на бумагу в альбомной ориентации, чтобы изменить масштаб, выберите “АВМ”.
C.49 “Автоматический выбор масштаба (АВМ)”
50 Настройки копировании
Page 81
2 ФУНКЦИИ КОПИРОВАНИЯ
Замечание
2.ФУНКЦИИ КОПИРОВАНИЯ
Сортировка страниц
Возможная сортировка нумерации откопированных страниц в соответствии с порядком оригинала.
Без сортировки:Сортировка скопированных страниц отсутствует. Все копии первой страницы
передаются первыми, а затем будут выдавать все копии последующих страницы по очереди.
СОРТИРОВКА:Сортируются все скопированные страницы в таком же порядке, что и оригинала, и
выдают все экземпляры в одинаковой ориентации
.
ЧЕРЕДОВАНИЕ:При создании нескольких комплектов копий, комплекты могут быть отсортированы и
выданы в приемный лоток поочередно. Это называется чередование. Необходимо заранее положить в один источник бумаги листы в альбомной ориентации и листы такого же формата в другой источник бумаги в книжной ориентации.
Для режима чередования бумагу в формате Letter, A4, B5, LT или 16K можно уложить в кассеты или на ручной лоток.
Настройки копировании 51
Page 82
2 ФУНКЦИИ КОПИРОВАНИЯ
Совет
Замечание
При укладке оригиналов в реверсивный автоподатчик документов автоматически устанавливается режим сортировки.
Функции меню Настройки
ЗАВЕРШЕНИЕ БЕЗ СОРТИРОВКИ
Нажмите кнопку [COPY].
1
Нажмите кнопку или , чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на
2
экране дисплея, а затем нажмите .
READY
100%
100%
NON SORT
СОРТИРОВКА ЧЕРЕДОВАНИЕ
1
A4
Для выбора позиции настройки, нажмите или , а затем нажмите [OK].
3
Задайте число копий не менее “2”.
4
C.35 “Копирование оригиналов
При размещении оригинала на стекле
После сканирования первого оригинала экран дисплея показывает сообщение “СЛЕДУЮЩИЙ ОРИГИНАЛ?”. Убедитесь, что выбрано значение “СКАН СЛЕДУЮЩЕЙ СТРАНИЦЫ”, уложите следующий оригинал на стекло и затем нажмите кнопку [OK] или [START]. По завершении сканирования всех оригиналов, выберите “ЗАВЕРШЕНО”, а и затем нажмите кнопку [OK] или [СТАРТ], чтобы скопировать отсканированные оригиналы.
Если в течении некоторого времени нет никаких операций, отображается сообщение “ЗАДАНИЕ ОТМЕНИТЬ?”
52 Настройки копировании
Page 83
2.ФУНКЦИИ КОПИРОВАНИЯ
Замечания
A4
1
READY
100%
NON SORT
2IN1/4IN1:OFF
Копирование двух или четырех страниц на один лист
Можно скопировать две или четыре страницы на каждый лист.
ВЫКЛ:Функция запрещена. 2НА1:Копирование двух страниц на один лист.
4НА1:Копирование четырех страниц на один лист.
2 ФУНКЦИИ КОПИРОВАНИЯ
Перед выбором параметра [2НА1/4НА1] убедитесь, что уже заданы формат бумаги, плотность и
т.д.
Чтобы настроить функцию “2НА1/4НА1” необходимо войти в менюВЫБОР ОПЕРАТОРА” -
КОПИЯ” - “2НА1/4НА1”.
 C.150 “Пункты меню пользовательских функций”
Для некоторых форматов эта функция недоступна. Если установлены недоступные форматы,
экран дисплея покажет сообщение об
 C.19 “Подготовка 2 - Загрузка бумаги”  C.31 “Подготовка 3 - Регистрация размера и типа бумаги”
Копирование без указания размера бумаги и ориентации страниц оригинала может привести к
неожиданному порядку размещения страниц или положения изображения.
 Когда при копировании в режиме 2 НА 1/4 НА 1 двусторонний оригинал помещается в
реверсивный ИЗОБРАЖЕНИЯ] в состояние “ВЫКЛ”.
Функции меню Настройки
2НА1/4НА1 ВЫКЛЮЧЕНО
автоподатчик документов слева и вверху, установите позицию [ОРИЕНТАЦИЯ
2НА1 4НА1
ошибке и эта функция работать не будет.
Нажмите кнопку [COPY].
1
Нажмите кнопку или , чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на
2
экране дисплея, а затем нажмите . Для выбора позиции настройки, нажмите или , а затем нажмите [OK .
3
Настройки копировании 53
Page 84
2 ФУНКЦИИ КОПИРОВАНИЯ
Чтобы использовать функцию “2НА1/4НА1”, следуйте инструкциям на экране
4
дисплея. Вы можете задать следующие настройки.
РА ЗМЕР ОРИГИНАЛА
Чтобы выбрать размер оригинала, нажмите на кнопку или .
ОРИЕНТАЦИЯ ОРИГИНАЛА
Чтобы выбрать книжную или альбомную ориентацию оригинала, нажмите на кнопку или .
ОРИГИНАЛ УСТАНОВЛЕН
Уложите оригинал, как показано на экране дисплея. Убедитесь, что вы уложили оригинал в такой же ориентации,что показана в разделе “ОРИЕНТАЦИЯ ОРИГИНАЛА”.
СЛЕДУЮЩИЙ ОРИГИНАЛ?
При
установке оригинала на стекле появляется это сообщение. Чтобы выбрать позицию
“СКАН СЛЕДУЮЩЕЙ СТРАНИЦЫ”, нажмите или . Когда сканирования оригиналов завершено, выберите “ЗАВЕРШЕНО”.
Замечания
 При размещении оригинала в реверсивный автоподатчик документов размер оригинала,
выбранный в [РАЗМЕР ОРИГИНАЛА], запрещается, поскольку определяется автоматически.
Для размеров оригинала, не поддерживаемые реверсивным автоподатчиком документов,
задайте [РАЗМЕР ОРИГИНАЛА] и уложите оригинал на стекле.
Если в течении некоторого времени нет никаких операций, отображается сообщение
ЗАДАНИЕ ОТМЕНИТЬ?”
54 Настройки копировании
Page 85
2.ФУНКЦИИ КОПИРОВАНИЯ
Совет
Замечания
Передняя сторона Задняя сторона
Копирование двусторонних карточек на один лист
Можно скопировать переднюю и заднюю стороны карточки на лист бумаги.
В эту функцию можно применить непосредственно кнопкой . Функция этой кнопки зависит от региона. Для регионов, отличающихся от Европы и Америки: C.39 “Быстрый выбор функцииЭКСПОЗИЦИЯилиКАРТА ID””
2 ФУНКЦИИ КОПИРОВАНИЯ
 Перед выбором параметра [КАРТА ID] убедитесь, что уже заданы формат бумаги, плотность и
т.д.
 Настройки области сканирования оригиналов и положения печати изменяются в зависимости от
региона, так что при сканировании рамки карточки на стекле оригинала ширина области может зависеть от региона.
 Верхняя и левая зоны (шириной около 4 мм) скопировать
карточки, поместите ее на некотором расстоянии от краев стекла для размещения оригинала.
READY
1
100%
2IN1/4IN1:OFF
ID CARD:OFF
Функции меню Настройки
КАРТА ID ВЫКЛЮЧЕНО
ВКЛЮЧЕНО
Нажмите кнопку [COPY].
1
Нажмите кнопку или , чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на
2
экране дисплея, а затем нажмите . Для выбора позиции настройки, нажмите или , а затем нажмите [OK].
3
A4
невозможно. Чтобы скопировать края
Настройки копировании 55
Page 86
2 ФУНКЦИИ КОПИРОВАНИЯ
е
При включенной функции выполняйте инструкции на экране дисплея. Вы можете
4
задать следующие настройки.
ПОЛОЖИТЬ КАРТУ ID
Положите карточку лицевой стороной вниз вверху слева на стекло и нажмите [START].
ПОВЕРНУТЬ КАРТУ ID
Переверните карточку и положите ее задней стороной на стекло, а затем нажмите на кнопку [START].
Замечани
Если в течении некоторого времени нет никаких операций, отображается сообщениеЗАДАНИЕ ОТМЕНИТЬ?”
56 Настройки копировании
Page 87
2 ФУНКЦИИ КОПИРОВАНИЯ
Советы
2.ФУНКЦИИ КОПИРОВАНИЯ
Стирание теней на краях
Вы можете стереть тени на краях копий. С помощью этой функции при копировании толстых книжек можно стирать окружающие тени. Область стирания может изменяться в диапазоне 4 - 15 мм с шагом 1 мм.
Эта функция доступна только для бумаги стандартного формата.Если размер оригинала отличается от формата бумаги (разное отношение ширины к высоте),
тени не удастся стереть на некоторых сторонах.
READY
1
100%
ID CARD:OFF
EDGE ERASE:OFF
Функции меню Настройки
УДАЛЕНИЕ ГРАНИЦ
Нажмите кнопку [COPY].
1
Нажмите кнопку или , чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на
2
экране дисплея, а затем нажмите . Для выбора позиции настройки, нажмите или .
3
Задайте следующие параметры.
4
ДляВЫКЛЮЧЕНО
Нажмите кнопку [ОК].
ДляВКЛЮЧЕНО
1) Для увеличения или уменьшения стираемой области нажмите на кнопку или .
2) Нажмите кнопку [ОК].
Совет
ВЫКЛЮЧЕНО ВКЛЮЧЕНО
A4
Если вы просто нажмете на кнопку [OK] для значения “ВКЛЮЧЕНО”, в этой функции будет используется значение по умолчанию.
Настройки копировании 57
Page 88
2 ФУНКЦИИ КОПИРОВАНИЯ
Замечание
A4
1
READY
100%
EDGE ERASE:OFF
DUAL PAGE:OFF
Раздельное копирование правой и левой страниц
При размещении раскрытого оригинала-буклета на стекле оригинала, правый и левый разворот могут быть скопированы по-отдельности на различные листы бумаги. Также если установлен автоматический дуплексер, то они могут быть скопированы на обе стороны одного листа. При этом не требуется перемещать оригинал на стекле. Ширина поле книги могут быть установлены между мм с шагом 1 мм.
8 и 30
23
Форматы A4, B5, LT и 16K в этой функции доступны.
Функции меню Настройки
РАЗВОРОТ ВЫКЛЮЧЕНО
ВКЛЮЧЕНО
Нажмите кнопку [COPY].
1
Нажмите кнопку или , чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на
2
экране дисплея, а затем нажмите . Для выбора позиции настройки, нажмите или .
3
Задайте следующие параметры.
4
ДляВЫКЛЮЧЕНО
Нажмите кнопку [ОК].
ДляВКЛЮЧЕНО
1) Нажмите .
2) Для увеличения или уменьшения ширины полей книги нажмите на кнопку или .
3) Нажмите кнопку [ОК].
2
3
58 Настройки копировании
Совет
Если вы просто нажмете на кнопку [OK] для значения “ВКЛЮЧЕНО”, в этой функции будет используется значение по умолчанию (15 мм).
Page 89
2 ФУНКЦИИ КОПИРОВАНИЯ
A4
1
READY
100%
DUAL PAGE:OFF
IMAGE SHIFT:OFF
2.ФУНКЦИИ КОПИРОВАНИЯ
Смещение страниц вправо или влево.
Вы можете смещать страницы вправо или влево. Смещенная область может использоваться в качестве полей для прокалывания отверстий или сшивки. Поле может изменяться в диапазоне 4 - 15 мм с шагом 1 мм.
Функции меню Настройки
СМЕЩЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ
Нажмите кнопку [COPY].
1
Нажмите кнопку или , чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на
2
экране дисплея, а затем нажмите . Для выбора позиции настройки, нажмите или .
3
Задайте следующие параметры.
4
ДляВЫКЛЮЧЕНО
Нажмите кнопку [ОК].
ДляЛЕВОЕ ПОЛЕилиПРАВОЕ ПОЛЕ”:
1) Нажмите .
2) Для увеличения или уменьшения ширины поля нажмите на кнопку или .
3) Нажмите кнопку [ОК].
Совет
Если вы просто нажмете на кнопку [OK] для значения “ВКЛЮЧЕНО”, в этой функции будет используется значение по умолчанию (7 мм).
ВЫКЛЮЧЕНО ЛЕВОЕ ПОЛЕ ПРАВОЕ ПОЛЕ
Настройки копировании 59
Page 90
2 ФУНКЦИИ КОПИРОВАНИЯ
Замечания
Копирование на одну или на обе стороны
Вы можете по-отдельности выбрать: являются ли оригинал и копия одно-, или двусторонними. Вы можете копировать односторонние оригиналы на обе стороны листа, экономя таким образом бумагу.
1 > 1 ( C.61 “Одностороннее копирование”)
1 > 2 ДУПЛЕКС ( C.62 “Двустороннее копирование”)
2 > 2 ДУПЛЕКС ( C.62 “Двустороннее копирование”)
2 > 1 РАЗДЕЛЕНИЕ ( C.61 “Одностороннее копирование”)
 Для автоматического сканирования двусторонних оригиналов необходим реверсивный
автоподатчик документов.
При копировании на обе стороны листа, необходим автоматический дуплексер.
60 Настройки копировании
Page 91
2.ФУНКЦИИ КОПИРОВАНИЯ
Замечание
A4
1
READY
100%
IMAGE SHIFT:OFF
1 > 1 SIMPLEX
Одностороннее копирование
Вы можете копировать одно- или двусторонние оригиналы на одну сторону листа.
Функции меню Настройки Описание
ДВУСТОРОННИЙ 1 > 1 Односторонний оригинал -> Односторонняя
копия.
1 > 2 ДУПЛЕКС Односторонний оригинал -> Двусторонняя копия.
( С.62)
2 > 2 ДУПЛЕКС Двусторонний оригинал -> Двусторонняя копия.
( С.62)
2 > 1 РАЗДЕЛЕНИЕ Двусторонний оригинал -> Односторонняя копия.
2 ФУНКЦИИ КОПИРОВАНИЯ
Нажмите кнопку [COPY].
1
Нажмите кнопку или , чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на
2
экране дисплея, а затем нажмите . Нажмите или , чтобы выбрать позицию копирования на одной стороне и
3
нажмите кнопку [OK].
При размещении оригинала на стекле
После сканирования первого оригинала экран дисплея показывает сообщение “СЛЕДУЮЩИЙ ОРИГИНАЛ?”. Убедитесь, что выбрано значение “СКАН СЛЕДУЮЩЕЙ СТРАНИЦЫ”, уложите следующий оригинал на стекло и затем нажмите кнопку [OK] или [START]. Когда все оригиналы были отсканированы, выберите “ЗАВЕРШЕНО”, а затем нажмите [OK] или [START].
Если в течении некоторого времени нет никаких операций, отображается сообщение “ЗАДАНИЕ ОТМЕНИТЬ?”
Настройки копировании 61
Page 92
2 ФУНКЦИИ КОПИРОВАНИЯ
Замечание
Замечание
A4
1
READY
100%
IMAGE SHIFT:OFF
1 > 1 SIMPLEX
Двустороннее копирование
Вы можете копировать одно- или двусторонние оригиналы на обе стороны листа.
Для двусторонней печати используйте обычную бумагу (64 - 80 г/м2).
Функции меню Настройки Описание
ДВУСТОРОННИЙ 1 > 1 Односторонний оригинал -> Односторонняя
копия. ( С.61)
1 > 2 ДУПЛЕКС Односторонний оригинал -> Двусторонняя копия. 2 > 2 ДУПЛЕКС Двусторонний оригинал -> Двусторонняя копия. 2 > 1 РАЗДЕЛЕНИЕ Двусторонний оригинал -> Односторонняя копия.
( С.61)
Нажмите кнопку [COPY].
1
Нажмите кнопку или , чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на
2
экране дисплея, а затем нажмите . Нажмите или , чтобы выбрать позицию копирования на две стороны и
3
нажмите кнопку . Для выбора режима завершения нажмите или , а затем нажмите [OK].
4
Выберите “КНИГА” для “Открывать налево” или “БЛОКНОТ” для “Открывать вверх”.
При размещении оригинала на стекле
После сканирования первого оригинала экран дисплея показывает сообщение “СЛЕДУЮЩИЙ ОРИГИНАЛ?”. Убедитесь, что выбрано значение “СКАН СЛЕДУЮЩЕЙ СТРАНИЦЫ”, уложите следующий оригинал на стекло и затем нажмите кнопку [OK] или [START]. Когда все оригиналы были отсканированы, выберите “ЗАВЕРШЕНО”, а затем нажмите [OK] или [START].
Если в течении некоторого времени нет никаких операций, отображается сообщение “ЗАДАНИЕ ОТМЕНИТЬ?”
62 Настройки копировании
Page 93
2.ФУНКЦИИ КОПИРОВАНИЯ
A4
1
READY
100%
1 > 1 SIMPLEX
ANNOTATION:OFF
Добавление номера страницы на копируемый лист
На скопированную бумагу можно добавить номер страницы.
Функции меню Настройки
АННОТАЦИЯ ВЫКЛЮЧЕНО
№ СТРАНИЦЫ
СТРАНИЦЫ + ДАТА/ВРЕМЯ
2 ФУНКЦИИ КОПИРОВАНИЯ
Нажмите кнопку [COPY].
1
Нажмите кнопку или , чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на
2
экране дисплея, а затем нажмите . Для выбора позиции настройки, нажмите или , а затем нажмите [OK].
3
Настройки копировании 63
Page 94
2 ФУНКЦИИ КОПИРОВАНИЯ
1 3
5 6
1 3
5 6
Удаление пустых страниц
При копировании можно пропустить пустые страницы оригинала.
READY
1
100%
ANNOTATION:OFF
OMIT BLANK:OFF
A4
Функции меню Настройки
ПРОПУСК ПУСТОЙ СТРАНИЦЫ
Нажмите кнопку [COPY].
1
Нажмите кнопку или , чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на
2
экране дисплея, а затем нажмите . Для выбора позиции настройки, нажмите или , а затем нажмите [OK].
3
ВЫКЛЮЧЕНО ВКЛЮЧЕНО
64 Настройки копировании
Page 95
2 ФУНКЦИИ КОПИРОВАНИЯ
Замечание
2.ФУНКЦИИ КОПИРОВАНИЯ
Копирование различных форматов на один формат
При размещении оригиналов различных размеров в реверсивном автоподатчике документов, некоторые комбинации размеров оригиналов могут сканироваться в один проход. Можно использовать оригиналы со следующими смешанными размеров:
Кроме Северной Америки: A3 и A4 или B4 и B5 Северная Америка: LD и LT или LG и LT-R
Когда эта функция установлена в значение “ВКЛЮЧЕНО”, машина переходит в режим автоматического выбора размера бумаги. При использовании режима автоматического выбора формата, бумага для копирования выбирается того же размера, что и оригинал. Заранее уложите бумагу того же размера, что и оригинал, с соответствующие кассеты устройства.
READY
1
100%
OMIT BLANK:OFF
MIX-ORIGINAL:OFF
A4
Функции меню Настройки
СМЕСЬ ОРИГИНАЛОВ
Нажмите кнопку [COPY].
1
Нажмите кнопку или , чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на
2
экране дисплея, а затем нажмите . Для выбора позиции настройки, нажмите или , а затем нажмите [OK].
3
ВЫКЛЮЧЕНО ВКЛЮЧЕНО
Настройки копировании 65
Page 96
2 ФУНКЦИИ КОПИРОВАНИЯ
Совет
Не установлена Установлена
"ОРИЕНТАЦИЯ ИЗОБРАЖЕНИЯ"
Не установлена Установлена
"ОРИЕНТАЦИЯ ИЗОБРАЖЕНИЯ"
A4
1
READY
100%
MIX-ORIGINAL:OFF
IMAGE DIRECTION:ON
Ориентация изображения
Если копируете книжные односторонние оригиналы на двустороннюю копию в альбомной ориентации, копии обычно “открываются вверх”. Эта функция позволяет сделать так, чтобы они “открывались влево”. Эта функция называется “ориентация изображения”. Если двусторонние книжные оригиналы копируются на 1 сторону, обычно копии будут с разной ориентацией. Эта функция позволяет сделать так, чтобы они все выходили
Эта функция отображается только в случае, когда установлен автоматический дуплексер.
Односторонний книжный оригинал (положенный в альбомной ориентации) -> двусторонняя копия
в одинаковой ориентации.
Двусторонний “открывающийся влево” альбомный оригинал -> односторонняя копия
Функции меню Настройки
ОРИЕНТАЦИЯ ИЗОБРАЖЕНИЯ
ВЫКЛЮЧЕНО ВКЛЮЧЕНО
Нажмите кнопку [COPY].
1
Нажмите кнопку или , чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на
2
экране дисплея, а затем нажмите . Для выбора позиции настройки, нажмите или , а затем нажмите [OK .
3
66 Настройки копировании
Page 97
2 ФУНКЦИИ КОПИРОВАНИЯ
2.ФУНКЦИИ КОПИРОВАНИЯ
Продолжение сканирования копии
При копировании с использованием реверсивного автоподатчика документов (RADF) можно выбрать режим непрерывного сканирования, когда начинается сканирование следующего оригинала после его укладки.
READY
1
100%
IMAGE DIRECTION:OFF
CONTINUE SCAN:ON
Функции меню Настройки
ПРОДОЛЖЕНИЕ СКАНИРОВАНИЯ
Нажмите кнопку [COPY].
1
Нажмите кнопку или , чтобы выбрать отображаемую позицию настроек на
2
экране дисплея, а затем нажмите .
ВЫКЛЮЧЕНО ВКЛЮЧЕНО
A4
Для выбора позиции настройки, нажмите или , а затем нажмите [OK].
3
Настройки копировании 67
Page 98
2 ФУНКЦИИ КОПИРОВАНИЯ
Подтверждение текущих настроек функции
Нажмите кнопку [НАСТРОЙКИ].
1
Чтобы прокрутить по меню, нажмите кнопку или .
2
Подробности отображаемых функций и настроек см. на страницах ниже. C.142 “Элементы меню копирования
По завершении процедуры подтверждения, нажмите кнопку [SETTINGS] еще раз.
3
68 Настройки копировании
Page 99
2 ФУНКЦИИ КОПИРОВАНИЯ
Замечания
Использование шаблонов (копирование)
После установки соответствующих функций и настроек их можно зарегистрировать в качестве одного из трех “шаблонов” и в будущем их вызвать.
Регистрация шаблонов
Выполните настройки функций, которые будут регистрироваться в качестве
1
шаблона. Нажмите кнопку [TEMPLATE].
2
Нажмите кнопку или , чтобы выбрать позициюРЕГИСТРАЦИЯ”, а затем
3
нажмите .
TEMPLATE
RECALL
REGISTRATION
Чтобы выбрать шаблон, нажмите или , а затем нажмите кнопку [OK].
4
Для копирования можно зарегистрировать три шаблона.Если выбран существующий шаблон, настройки переписываются.  Кроме того, зарегистрировать и изменить шаблон можно через TopAccess. Подробности см. в
руководстве по TopAccess.
В шаблонах копирования можно задать следующие позиции.
№Имя позиции Настройки
1 Количество копий 1-999 2 Экспозиция АВТО, ВРУЧНУЮ (±4) 3 Режим оригинала Текст/фото, текст, фото, стирание фона 4 Источник бумаги Кассета 5 Масштаб 25~400%, АВМ 6 Завершение БЕЗ СОРТИРОВКИ, СОРТИРОВКА, ЧЕРЕДОВАНИЕ 7Nin1 ВЫКЛЮЧЕНО, 2 НА 1, 4 НА 1 8 Nin1-формат оригинала 9 Nin1-ориентация оригинала КНИЖНАЯ, АЛЬБОМНАЯ 10 Карта ID ВЫКЛЮЧИТЬ, ВКЛЮЧИТЬ 11 Удаление границ ВЫКЛЮЧИТЬ, ВКЛЮЧИТЬ 12 Регулировка стирания края 4~15 13 Разворот ВЫКЛЮЧИТЬ, ВКЛЮЧИТЬ
1~2, ручной лоток, АВФ
Использование шаблонов (копирование) 69
Page 100
2 ФУНКЦИИ КОПИРОВАНИЯ
№Имя позиции Настройки
14 Регулировка разворота 8~30 15 Смещение изображения ВЫКЛЮЧЕНО, СЛЕВА, СПРАВА 16 Регулировка смещения
изображения
17 Двусторонний 1 -> 1, 1 > 2 ДУПЛЕКС, 2 > 2 ДУПЛЕКС, 2>1 РАЗДЕЛЕНИЕ 18 Двусторонний КНИГА, АЛЬБОМ 19 Аннотация ВЫКЛЮЧЕНО, № СТРАНИЦЫ., № СТРАНИЦЫ + ДАТА/
20 Пропуск пустой страницы ВЫКЛЮЧИТЬ, ВКЛЮЧИТЬ 21 Смесь оригиналов ВЫКЛЮЧИТЬ, ВКЛЮЧИТЬ 22 Ориентация изображения ВЫКЛЮЧИТЬ, ВКЛЮЧИТЬ 23 Продолжение
сканирования
* Эта позиция доступна лишь при установленном реверсивным автоподатчиком документов (RADF).
*
4~15
ВРЕМЯ
ВЫКЛЮЧИТЬ, ВКЛЮЧИТЬ
Вызов шаблонов
Нажмите кнопку [TEMPLATE].
1
Нажмите кнопку или , чтобы выбрать позициюВЫЗВАТЬ”, а затем нажмите .
2
TEMPLATE
RECALL
REGISTRATION
Чтобы выбрать шаблон, нажмите или , а затем нажмите кнопку [OK].
3
70 Использование шаблонов (копирование)
Loading...