Toshiba e-Studio 181 User Manual [ru]

Page 1
МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ЦИФРОВЫЕ СИСТЕМЫ
Руководство по эксплуатации
Page 2
Page 3
РАСПАКОВКА И ЗАПУСК
Откройте верхнюю сторону упаковки.
1
2
аппарат из коробки и поставьте его на стол. Если на аппарате надеты синие ленты, используйте их для извлечения аппарата.
Избегайте подъема аппарата за левый передний угол, так как это может привести к деформации конструкции сканирующей системы.
РАСПАКОВКА И ЗАПУСК 1
Page 4
Извлеките из аппарата и из коробки картонные контейнеры с
3
аксессуарами.
Убедитесь, что все позиции, показанные на рисунке,
4
имеются в наличии.
41 8252
Снимите с крышки пластиковый пакет и вставьте ее в
5
аппарат в открытом положении.
2 РАСПАКОВКА И ЗАПУСК
Page 5
Удалите с поджимного листа две бумажные полосы,
6
защищающие клейкие поверхности.
Положите поджимной лист на стекло оригинала и
7
выровняйте его по линейкам оригинала, упирая в задний левый угол.
Аккуратно закройте крышку оригинала и слегка прижмите ее
8
в местах клейких поверхностей.
РАСПАКОВКА И ЗАПУСК 3
Page 6
Потяните за ручку и откройте боковую крышку.
9
Потяните за зеленый рычажок и откройте черную
10
внутреннюю крышку.
Потяните за выступ над серебристой вставкой eSTUDIO и
11
откройте переднюю крышку.
4 РАСПАКОВКА И ЗАПУСК
Page 7
Выверните два длинных винта и аккуратно достаньте блок
12
обработки из аппарата.
" Царапины и отпечатки пальцев на поверхности зеленого барабана будут оставлять
грязные отметины на всех копиях, поэтому избегайте прикосновений к барабану.
" На свету характеристики барабана ухудшаются, поэтому не оставляйте блок
обработки вне аппарата на длительное время или прикройте его светонепроницаемым материалом.
Снимите крышку с блока обработки.
13
РАСПАКОВКА И ЗАПУСК 5
Page 8
Потрясите бутылку с девелопером, чтобы разрыхлить
14
слежавшийся порошок.
Равномерно по всей длине отверстия засыпьте девелопер в
15
блок обработки. Постарайтесь, чтобы весь девелопер из бутылки попал внутрь блока.
Слегка потрясите блок обработки в направлении, указанном
16
стрелкой, чтобы распределить девелопер внутри блока.
6 РАСПАКОВКА И ЗАПУСК
Page 9
Установите крышку блока обработки на место.
17
Аккуратно установите блок обработки в аппарат и закрутите
18
два длинных винта.
Удалите транспортировочную ленту с кабеля блока
19
обработки.
РАСПАКОВКА И ЗАПУСК 7
Page 10
Подключите кабель к разъему блока обработки.
20
Закройте переднюю крышку.
21
Закройте черную внутреннюю крышку.
22
8 РАСПАКОВКА И ЗАПУСК
Page 11
Закройте боковую крышку.
23
Подключите аппарат к розетке электропитания 220В и не
24
менее 7А.
Включите питание, используя выключатель, находящийся
25
под крышечкой с левой стороны аппарата.
РАСПАКОВКА И ЗАПУСК 9
Page 12
Аппарат автоматически выполнит процедуру
26
самонастройки. Процесс выполнения процедуры сопровождается светодиодной индикацией на панели управления с дальнейшим изменением числового значения на дисплее. После завершения процедуры начнет мигать индикатор «Добавьте тонер».
Потрясите тубу с тонером, чтобы разрыхлить слежавшийся
27
порошок.
Держа тубу так, как показано на рисунке, медленно удалите
28
герметезирующую пленку.
10 РАСПАКОВКА И ЗАПУСК
Page 13
Вставьте тубу в аппарат по направляющим. Когда туба
29
встанет на место, вы услышите щелчек.
Закройте переднюю крышку.
30
Слегка приподняв, выдвиньте кассету из аппарата.
31
РАСПАКОВКА И ЗАПУСК 11
Page 14
Достаньте зеленый ограничитель.
32
43
Установите ограничитель в положение, соответствующее
33
используемому формату бумаги.
Опустите металлическое основание до фиксации в нижнем
34
положении.
12 РАСПАКОВКА И ЗАПУСК
Page 15
Нажав на зеленый фиксатор, раздвиньте боковые
35
направляющие до краев кассеты.
Положите в кассету не более 250 листов бумаги.
36
Нажав на зеленый фиксатор, сдвиньте боковые
37
направляющие по формату загруженной бумаги.
РАСПАКОВКА И ЗАПУСК 13
Page 16
Задвиньте кассету в аппарат до упора.
38
Положите оригинал на стекло лицевой стороной вниз и
39
нажмите на кнопку СТАРТ.
Проверьте полученную копию. Аппарат готов к работе.
40
14 РАСПАКОВКА И ЗАПУСК
Page 17

Введение

Благодарим за покупку многофункциональной цифровой системы TOSHIBA. Мы подготовили для вас это руководство по работе на этом оборудовании.
В этом руководстве по эксплуатации описывается:
y Как пользоваться этим оборудованием y Как проводить осмотр и техническое обслуживание этого устройства y Как устранять механические неисправности и неполадки копирования
Перед тем, как начать работать с этим оборудованием, убедитесь, чт руководство. Держите это руководство под рукой в качестве справочника в будущем.
о вы прочитали это
Введение 1
Page 18

Информация для пользователей

После выбора подходящего места для установки e-STUDIO181/211, пожалуйста, не меняйте его. Избегайте избыточного нагрева, запыленности, вибраций и воздействия прямого солнечного света. Также обеспечьте надлежащую вентиляцию, так как копирующее устройство выделяет небольшое количество озона.
Это устройство классифицируется как лазерный продукт класса 1 в соответствии с IEC 60825-1:1993/EN 60825-1.1994, включая поправки. В этом устройстве используется лазерный диод с вы излучением, длина волны 785 нм.
Осторожно:
Использование иных регулировок или управления, либо иное выполнение операции, чем определено здесь, может привести к опасному лучевому воздействию.
Внимание:
Это изделие относится к классу А. В домашних условиях оно может стать источником радиопомех, для устранения которых потребуется принять соответствующие меры.
Только для ЕС
мощностью 5 мВт с непрерывным
ходной
Условия рабо
Согласно требованиям электромагнитной совместимости, использование этого устройства ограничено в следующих местах:
y Медицинские учреждения: это изделие не сертифицировано в качестве изделия для
использования в медицине в соответствии с директивой по медицинскому оборудованию
93/42/EEC
y Жилые помещения (например, жилые комнаты с радиоприемниками и телевизорами,
расположенными неподалеку от этого изделия), потому что это из В домашних условиях оно может стать источником радиопомех, для устранения которых потребуется принять соответствующие меры
Любые последствия применения этого изделия в условиях, не одобренных или указанных как непригодные для применения, не приводят к какой-либо ответственности компании TOSHIBA
TEC.
При использовании этого продукта в таких условиях возможно возникновение э помех у других устройств или установок, расположенных в непосредственной близости . В результате электромагнитных помех возможно нарушение работоспособности, включая утерю или повреждение данных в этом изделии или других устройствах и установках. Помимо этого из общих соображений техники безопасности не разрешается использование настоящего изделия во взрывоопасных атмосферах.
Соответствие директивам ЕС
В соответствии с пол дополнительным приспособлениям Директив ЕС, в частности Директивы по низковольтному оборудованию 2006/95/EEC и Директивы по электромагнитной совместимости 2004/108/EEC, на этом устройстве имеется значок CE. За эту маркировку несет ответственность компания СЕ TOSHIBA TEC GERMANY IMAGING SYSTEMS GmbH, Carl-Schurz-Str. 7, 41460 Neuss, Германия, телефон +49-(0)-2131-1245-0. Для получения копии декларации соответствия свяжитесь со своим продавцом или компанией
TOSHIBA TEC.
ты
ожениями применимых к этому изделию и соответствующим
делие от
носится к классу А.
л
ектромагнитных
2 Информация для пользователей
Page 19
Только для Германии
Сведения об уровне шума устройства
Предписание 3. GPSGV: Максимальный уровень звукового давления равен или меньше 70 дБ(A) согласно EN ISO 7779.
Только для ЕС
Следующая информация предназначена только для государств – членов ЕС:
Это изделие маркировано в соответствии с требованиями директивы ЕС 2002/96/EC
(Директива по утилизации электрического и электронного оборудования - WEEE)
Использование этого символа указывает, что не разрешается утилизация данного изделия на
х без предварительной сортировки компонентов изделия. Обеспечив
муниципальных свалк
а
надлежащую утилизацию этого изделия, вы поможете предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья людей, которые могли бы возникнуть в случае неправильной утилизации этого изделия. Детальные сведения о возврате и повторной переработке этого изделия можно получить у поставщика, у которого оно было пр
Сле
дующая информация предназначена только для государств – членов ЕС:
иобретено.
Утилизация батарей или аккумуляторов (на основании Директивы ЕС 2006/66/EC, Директивы по батареям и аккумуляторов и утилизации батарей и аккумуляторов)
Использование этого символа указывает, что не разрешается утилизация батарей и аккумуляторов на муниципальных свалках без предварительной сортировки компонентов изделия. Детальные сведения о возврате и повторной переработке
батарей или аккумуляторов можно
получить у поставщика, у которого они были приобретены.
Информация для пользователей 3
Page 20

Перед прочтением настоящего руководства

Чтобы прочитать руководства в формате PDF

Данное руководство представлено в формате файла PDF (Portable Document Format), находящееся на компакт-диске документации. Для просмотра и вывода на печать руководства по эксплуатации в формате PDF можно использовать программы Adobe Reader или Adobe Acrobat Reader. Если ни одна из этих программ не установлена на вашем компьютере, загрузите одну из них. Это можно выполнить с сайта Adobe Systems
Incorporated.

Как читать это руководство

Символы в настоящем руководстве
Для обеспечения правильного и безопасного использования оборудования, в настоящем руководстве описываются меры предосторожности следующих трех уровней. Необходимо внимательно изучить следующие предупреждающие обозначения и уяснить их значение и важность для прочтения настоящего руководства по эксплуатации.
Опасно !
Осторожно
Замечание
Кроме вышеупомянутого, в данном руководстве также приводится информация, которая может быть полезна для работы с этим оборудованием, со сле
Совет
Обозначает потенциально опасную ситуацию, способную вызвать смерть или серьезную травму, либо привести к серьезному повреждению или возгоранию этого устройства или окружающего имущества.
Обозначает потенциально опасную ситуацию, способную вызвать легкие или средние травмы, либо привести к частичному повреждению устройства или окружающего имущества, или к потере данных.
Обозначает процедуру, которой необ работы этого оборудования.
Описывает полезные сведения, помогающие в работе с оборудованием.
Ссылки на страницы руководства для получения дополнительной информации. Обратитесь к указанным разделам при необходимости.
ходимо следовать для обеспечения
дующим идентиф
икатором:
4 Перед прочтением настоящего руководства
Page 21
Ориентация оригинала/копии
R
Оригинал размера А4 может быть размещен в книжной или в альбомной ориентации. В настоящем руководстве в случае, когда оригинал или копия могут располагаться в альбомной ориентации, к размеру бумаги добавляется символ “-R”.
Например, оригинал формата А4 при размещении на стекле
Оригинал в книжной ориентации: A4
Оригинал размера А3 или B4 может быть размещен только в альбомной ориентации, таким образом "-R" не доб
авляется к этим размерам.
Оригинал в альбомной ориентации : A4-
Товарные знаки
y Microsoft, Windows,Windows NT, а так же фирменный знак и наименование изделий -
это товарные знаки Microsoft Corporation в США и других странах.
y Adobe, Adobe Acrobat, Adobe Reader, Adobe Acrobat Reader и PostScript - это товарные
знаки компании Adobe Systems Incorporated.
y Другие компании или наименования изделий, приводимые в этом руководстве, могут
быть фирменным знаком или торговой маркой каждой компании.
©2009 TOSHIBA TEC CORPORATION Все права защищены
же
Согласно законам об авторском праве, это руководство не мо в какой форме без предварительного письменного разрешения корпорации TOSHIBA TEC. Однако относительно использования информации, содержащейся здесь, не предполагается никаких ограничений.
т быть воспроизведено ни
Перед прочтением настоящего руководства 5
Page 22
Page 23

ОГЛАВЛЕНИЕ

Введение ......................................................................................................1
Информация для пользователей ............................................................2
Перед прочтением настоящего руководства ........................................4
Непревзойденное качество TOSHIBA................... ... .... ... ... ... ... .............11
Общие меры предосторожности ...........................................................14
Уведомление об отказе от ответственности .......................................19
Сведения об окружающей среде ...........................................................20
Глава 1 ПОДГОТОВКА
Описание компонентов ...........................................................................22
Передняя/правая сторона.....................................................................22
Левая/внутренняя стороны ...................................................................23
Конфигурация дополнительных приспособлений...............................25
Панель управления ...............................................................................26
Подготовка 1 - Включение питания.......................................................29
Включение питания ...............................................................................29
Экономия энергии при простое - Режим экономии энергии -.............30
Подготовка 2 - Размещение бумаги для копирования.......................32
Допустимые типы бумаги ......................................................................32
Рекомендованная бумага .....................................................................33
Укладка бумаги в кассеты .....................................................................34
Подготовка 3 - Регистрация размера бумаги.......................................38
Регистрация бумаги стандартного размера (A3, A4, A4-R, A5-R, B4)38 Регистрация иных размеров стандартной бум
Глава 2 КАК ДЕЛАТЬ КОПИИ
Размещение оригиналов .........................................................................42
Допустимые оригиналы.........................................................................42
Размещение оригиналов на стекле.....................................................43
Размещение оригиналов-буклетов, таких как книги или каталоги.....44
Использование автоподатчика документов (доп. оборудование) .....45
Размещение оригиналов в автоподатчике документов (доп.
оборудование) .......................................................................................46
Копирование страниц ..............................................................................47
Остановка/возобновление копирования..............................................48
Прерывание копирования и запуск нового -........................................49
Использование ручного лотка ...............................................................50
Подготовка – Регистрация размера бумаги, находящейся на ручном
лотке .......................................................................................................51
.............................39
аги .
ОГЛАВЛЕНИЕ 7
Page 24
Копирование с ручного лотка на бумагу стандартного размера .......54
Глава 3 ФУНКЦИИ КОПИРОВАНИЯ
Настройки по умолчанию........................................................................58
Выбор бумаги............................................................................................59
Автоматический выбор формата (АВФ)...............................................59
Ручной выбор бумаги ............................................................................60
Увеличение/уменьшение копируемого изображения ........................62
Автоматический выбор масштаба (АВМ).............................................62
Задание размеров оригинала и копии .................................................64
Задание масштаба вручную .................................................................65
Копирование с сортировкой - ...............................................................67
Копирование обеих сторон карты на одну страницу - КАРТА ID - .69
Выбор режима изображения ..................................................................71
Регулировка уровня плотности .............................................................72
Глава 4 НАСТРОЙКА И РЕГУЛИРОВКА ОБОРУДОВАНИЯ
Переключение режима включения/выключения звукового сигнала74
Проверка полного числа сделанных копий.........................................75
Изменение включенного режима экономии энергии.........................76
Глава 5 ВЫЯВЛЕНИЕ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Когда загорается или мигает индикатор сообщений.........................78
Застрявшая бумага...................................................................................81
Проверка положения застрявшей бумаги............................................81
Застрявшая бумага в автоподатчике документов (нижнем) (доп.
оборудование) .......................................................................................82
Застрявшая бумага в автоподатчике документов (верхнем) (доп.
оборудование) .......................................................................................84
Застрявшая бумага в ручном лотке .....................................................86
Застрявшая бумага за узлом переноса ...............................................87
Застрявшая бумага в термозакрепляющем устройстве.....................88
Застрявшая бумага в бумагопротяжном устройстве (дополнительное
оборудование) .......................................................................................90
Замена карт
Пе
ред вызовом технической поддержки .............................................96
Общие операции....................................................................................96
риджа.....................................................................................91
8 ОГЛАВЛЕНИЕ
Page 25
Позиции, относящиеся к тонеру ...........................................................97
Позиции, относящиеся к бумаге оригинала/копии..............................98
Дефекты изображения ..........................................................................98
Глава 6 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ОСМОТР
Ежедневный осмотр ..............................................................................102
Чистка коротрона.................................................................................103
Чистка проволки коротрона ................................................................104
Глава 7 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
ОБОРУДОВАНИЕ
Технические характеристики e-STUDIO181/211 ................................108
Скорость копирования в непрерывном режиме................................109
Упаковочный лист................................................................................109
Технические характеристики дополнительных приспособлений 110
УКАЗАТЕЛЬ.............................................................................................................................111
ОГЛАВЛЕНИЕ 9
Page 26
10 ОГЛАВЛЕНИЕ
Page 27

Непревзойденное качество TOSHIBA

Картридж

Для получения наилучших отпечатков, мы рекомендуем использовать только оригинальные картриджи TOSHIBA.
При использовании картриджей, рекомендованных компанией TOSHIBA, вы можете воспользоваться следующими тремя функциями данной машины:
Функция проверки наличия картриджа:
Проверяет, правильно ли установлен картридж, и уведомляет вас в случае ошибки.
Функция проверки наличия тонера
Увед омляет вас в случае, если в картридже заканчивается тонер.
Непревзойденное качество TOSHIBA 11
Page 28
Функция оптимизации качества изображения:
Эта функция управляет соответствующим качеством изображения в соответствии с характеристиками тонера, что позволяет применить распечатки изображения с оптимальным качеством.
При использовании картриджа, отличного от рекомендованного, машина не сможет определить, установлен картридж или нет. Даже если тонер установлен правильно, индикаторы тонера горят или мигают и печать может быть запрещена. Такж е вы можете
к
настроить фун Если вас раздражает это сообщение при использовании картриджа, отличного от рекомендованного, свяжитесь с уполномоченным представителем сервисной службы. По умолчанию функция проверки наличия картриджа может быть отключена. Но помните, что отключив проверку наличия картриджа, вы не сможете пользоваться тремя этими функциями, упомянутыми выше, даже ес корпорацией TOSHIBA картридж
ции качества изображения и проверки оставшегося тонера.
ли вы бу

Расходные материалы и запасные части

Надежность
Оригинальные расходные материалы TOSHIBA проходят строжайшую проверку, поэтому все они соответствуют высоким уровням качества.
Высокая производительность
Оригинальные расходные материалы TOSHIBA создавались в ответ на потребности нашего наполненного конкуренцией мира и обеспечивают высокоскоростное получение копий по вашему требованию без всяких проблем.
дете использовать рекомендованный

Тонер

Стабильное качество изображения
Оригинальные расходные материалы TOSHIBA предназначены для обеспечения неизменно стабильного вывода изображений.
Удобство использования расходных материалов для копира
Оригинальные расходные материалы TOSHIBA разработаны с целью поддержания устройства и всех его деталей в отличном рабочем состоянии. Благодаря уменьшению износа, обеспечиваемому глубокими знаниями компанией TOSHIBA всех характеристик устройства, гарантируется наивысший стандарт ухода за изделием.
Идеально подходящие расходные материалы
С самого начала расходные материалы и устройства TOSHIBA разрабатываются друг для друга. При разработке нового устройства компания TOSHIBA также создает и новый тонер для него. При использовании оригинальных расходных материалов TOSHIBA с продукцией TOSHIBA гарантируются оптимальные характеристики.
Оптимальное качество изображения
Тоне р TOSHIBA производится с использованием высококачественных сверхтонких материалов в условиях жесткого контроля; а это гарантирует, что ваше копирующее устройство TOSHIBA будет неизменно создавать четкие высококачественные изображения.
12 Непревзойденное качество TOSHIBA
Page 29
Преимущество по цене
Оригинальный тонер Toshiba снижает издержки. При воспроизведении используется только необходимое количество тонера, в результате чего устройство продолжает работать до самого полного использования тонера. Так вы снижаете издержки использования каждого картриджа.
Гармония с окружающей средой
Оригинальный тонер Toshiba изготавливается с учетом требований минимального воздействия на окружающую среду. На каждом картридже мы помещаем тисненые или наклеиваемые метки, указывающие, что он может повторно использоваться. Помимо этого, для улучшения рабочих условий были значительно снижены допустимые уровни опасной для здоровья пыли и озона.
Удобство для пользователя
Перед выпуском тонера в продажу мы проверяем его, чтобы убедиться, что он соответствует строжайшим гигиеническим стандартам. Поэтому работать с ним можно без опаски.

Общие сведения

О пользе обслуживания и поддержки
Технические специалисты TOSHIBA проходят сертификацию, что позволяет им поддерживать состояние вашего оборудования на оптимальном уровне. Чтобы гарантировать неизменно высокое качества изображения, используйте для проведения периодического обслуживания вашего копировального аппарата службу технической поддержки Toshiba.
Непревзойденное качество TOSHIBA 13
Page 30

Общие меры предосторожности

При установке или перемещении

Опасно
y Это устройство требует питание 220-240 В, 8 А, 50/60 Гц. В исполнении на 100 В для
Саудовской Аравии необходимо питание 127 В, 12 А, 50/60 Гц. Не используйте источники питания с другим напряжением. Не подключайте несколько устройств к одной розетке. Это может привести к пожару или поражению электрическим током. Если вы решите увеличить количество розеток, обратитесь к электрикам.
б
y Во из
y Плотно вставьте шнур питания в розетку. Плохой контакт может нагреваться и y Не повреждайте, не обрывайте и не пытайтесь починить шнур питания.
y Не пытайтесь самостоятельно установить устройство или поменять место установки.
y Не реже одного раза в год вынимайте вилку из розетки для очистки контактов.
ежание пожара или поражения электрическим током в случае пробоя на корпус всегда подключайте эту систему к розетке с заземлением. Обратитесь в службу технической поддержки за консультацией. Убедитесь, что используется 3-проводная заземленная розетка. Там, где используются 2-контактные разъемы, для обеспечения безопасной работы эти системы необходимо заземлять. Никогда не используйте в ка газовые, водопроводные трубы и любые другие не предназначенные для этого объекты.
привести к пожару или поражению электрическим током. Следует избегать следующего обращения со шнуром питания.
- скручивания
ерегиб
- п
- вытягивания
- установки на него каких-либо предметов
- нагрева
- размещения вблизи него нагревательных приборов.
Это может привести к пожару или поражению электрическим током. Если шнур питания поврежден, обратитесь в службу технической поддержки.
Это может привести к травме или повреждению устройства. В случае, есл необходимо установить или переместить устройство, свяжитесь с представителем сервисной службы.
Накопление пыли и грязи может привести к пожару из-за нагрева, вызванного утечкой тока.
ания
честве за
земления
и
14 Общие меры предосторожности
Page 31
Осторожно
y Не допускайте размещения устройства на поверхности, не способной выдержать его
вес, а также убедитесь, что поверхность горизонтальна. Помните, что при падении устройства возможны серьезные травмы. Вес оборудования: около 32,9 кг (для ЕС), около 31,8 кг (помимо ЕС)
y Вынимая вилку из розетки, не тяните за шнур питания. Всегда держитесь за вилку,
зетки.
вынимая ее из ро может привести к пожару или поражению электрическим током.
y Убедитесь, что вентиляционные отверстия открыты.
При значительном повышении температуры внутри системы может возникнуть пожар.
Если тянуть за шнур питания, провода могут порваться, что
Прочие рекомендации
y Сетевая розетка должна находиться вблизи устройства и быть легко доступной. y Убедитесь, что вокруг устройства достаточно места для облегчения замены деталей и
обслуживания и удаления застрявшей бумаги. Если места недостаточно, некоторые операции, такие как подача с ручного лотка, становятся трудно выполнимыми, а система может выйти из строя. Для оптимальной работы, очистите пространство ка справа и по 10 сантиметров слева и спереди устройства.
10 см
к минимум на 80 сантиметров
10 см
80 см
y Убедитесь, что кабель надежно закреплен так, что по нему никто не может пройти. y Неблагоприятные внешние условия могут влиять на безопасность работы и
характеристики этого устройства, а оно само даже может выйти из строя.
- Избегайте размещения вблизи ок
- Избегайте размещения в местах со значительными перепадами температуры.
- Избегайте запыленных мест.
- Избегайте мест с повышенной вибрацией.
y Убедитесь, что воздух проходит свободно и имеется достаточно вентиляции.
Без надлежащей вентиляции в воздухе помещения появится неприятный запах, вызванный выделением озона.
на или под прямыми солнечными лучами.
Общие меры предосторожности 15
Page 32

При использовании устройства

Опасно
y Не открывайте корпус оборудования; это может привести к травме или поражению
электрическим током.
y Не вставляйте и не вынимайте вилку шнура питания из розетки мокрыми руками, так
как вы можете получить поражение электрическим током.
y Не кладите емкости с водой (вазы с цветами, чашки с кофе и т. д.) на устройство или
лизости от него. Это может привести к пожару или поражению электрическим
поб
током.
y Держите скрепки для бумаги подальше от вентиляционных отверстий. Это может
привести к пожару или поражению электрическим током.
y Если система слишком нагрелась, появились дым, странный запах или шум,
выполните следующее. Выключите питание, выньте вилку шнура из розетки и об технической поддержки.
y Если устройство не будет использоваться в течение ближайшего месяца, на это время
выньте вилку шнура питания из розетки в целях безопасности. Если произойдет пробой изоляции, может возникнуть пожар или поражение электрическим током.
Осторожно
y Не кладите тяжелые предметы (тяжелее 4 кг) на стекло и не давите на него. Если
стекло лопнет, вы можете получить травму.
y Не кладите тяжелые предметы (тяжелее 4 кг) на устройство. Если они упадут, вы
можете получить травму.
y Берегите пальцы, закрывая лоток. Вы можете их прищемить. y Не прикасайтесь к печке или металлическим де
горячие, вы можете обжечься, а рефлекторные движения могут привести к повреждению рук о внутренние детали устройства.
y Не засовывайте пальцы между устройством и боковой крышкой. Вы можете их
прищемить.
y Не прикасайтесь к соединительной детали на задней стороне автоподатчика
документов (дополнительное оборудование). Вы можете защемить и пора
от
крывая или закрывая автоподатчик документов (дополнительное оборудование).
талям во
ратитесь в службу
круг нее. Поскольку они очень
нить пальцы
16 Общие меры предосторожности
Page 33
Расположение сертификационных табличек и т. д.
Поясняющая табличка
Идентификационая табличка
For EU
Except for EU
Предупреждающая табличка
Предупреждение для областей с высокой
Предупреждение для областей с высокой
температурой (вентиляционные отверстия)
температурой (печка)
Общие меры предосторожности 17
Page 34
Прочие рекомендации
y Не выключайте питания, если внутри устройства осталась застрявшая бумага. Это
может привести к неисправностям при следующем включении питания.
y Убедитесь, что питание выключено, когда вы покидаете офис, или если имеются
отказы питания.
y Будьте осторожны, поскольку выходной тракт и бумага в нем непосредственно после
выхода имеют высокую температуру.
т
y Не кладите на приемный ло
нормальную работу устройства и привести к поломкам.
y Не прикасайтесь к поверхностям барабана и коротрона. Это может привести к
проблемам с изображением.
y Во время печати не открывайте и не закрывайте крышки и ручной лоток и не
вытягивайте кассеты.
ок ничего, кроме бумаги. Это может нарушить

Во время профилактики и обслуживания

Опасно
y Никогда не пытайтесь самостоятельно разобрать или отремонтировать это устройство.
Вы можете вызвать пожар или получить поражение электрическим током. Для обслуживания или ремонта внутренних компонентов этого устройства всегда обращайтесь в службу технической поддержки.
y При чистке полов не допускайте попадания внутрь устройства жидкостей, таких как
вода и масло. Это может привести к по
жару ил
и поражению электрическим током.
Осторожно
y Всегда поддерживайте вилку шнура питания и розетку в чистом состоянии. Не
допускайте накопления на них пыли и грязи. Это может привести к пожару или поражению электрическим током из-за нагрева, вызванного электрическими утечками.
Прочие рекомендации
y Не используйте для очистки поверхностей копировального аппарата растворители,
такие как бензин или растворитель для лаков.
- Это может привести к деформации поверхности или изменению ее цвета.
- При использовании химических очищающих салфеток обращайте внимание на предупреждения производителя.

При работе с расходными материалами

Опасно
y Никогда не пытайтесь сжечь картриджи. Это может привести к взрыву. Не
выбрасывайте использованные картриджи. Свяжитесь с представителем сервисной службы.
18 Общие меры предосторожности
Page 35

Уведомление об отказе от ответственности

Изложенное ниже относится к исключению и ограничению ответственности компании TOSHIBA TEC CORPORATION (включая ее работников, агентов и субподрядчиков) перед
любым покупателем или пользователем ("Пользователь") устройства e-STUDIO181/211, включая и относящиеся к нему аксессуары, дополнительные устройства и входящее в комплект программное обеспечение ("Продукт").
1 Исключение и ограничение ответственности, относящиеся к этому уведомлению,
действительны в максимально разрешенной действующим зак
ст
епени. Во избежание недоразумений, ни какая часть этого уведомления не может
быть изъята, чтобы исключить или ограничить ответственность компании TOSHIBA
TEC за смерть или телесные повреждения, вызванные небрежностью компании TOSHIBA TEC или намеренными искажениями информации, предоставляемой компанией TOSHIBA TEC.
2. Все гарантии, условия и другие положения, вытекающие из предписаний закона,
исключены в максимально разрешенной действующим зак никакие подразумеваемые гарантии не даются или не применяются в отношении данного Продукта.
3. Компания TOSHIBA TEC не несет ответственности за любые потери, убытки, затраты, претензии или ущерб, вызванные чем-либо из нижеследующего: (a) использование или обращение с Продуктом иными способами, чем описанные в руководствах, в частности, в руководстве по эксплуатации, руководстве по или же неправильное или небрежное обращение или использование Продукта; (b) любые причины, препятствующие правильной эксплуатации или функционированию Продукта, которые проистекают или же могут быть приписаны любым действиям, упущениям, событиям или несчастным случаям, находящимися за пределами приемлемого контроля компании TOSHIBA TEC, включая, в частности действие непреодолимых обстоятельств, войну, восстание, гражданские волнения, злоумышленное или пре стихийное бедствие, землетрясение, напряжение питания, выходящее за нормальные значения, или другие катастрофы; (c)добавление, модернизация, разборка, перемещение или ремонт любыми лицами, кроме сервисных инженеров, уполномоченных компанией TOSHIBA TEC
CORPORATION; или: (d) использование бумаги, расходных материалов или запчастей, отличных от
рекомендованных компанией TOSHIBA TEC.
днамеренное повреждение, пожар, наводнение, ураган,
онодательством
онодательством степени, и
льз
ователя,
Уведомление об отказе от ответственности 19
Page 36
4. При условии применимости п.1 компания TOSHIBA TEC не несет ответственности перед Клиентом за: (a) утрату прибыли, снижение продаж или оборота, нанесенные репутации, утрату продукции, отсутствие ожидаемой экономии, потерю нематериальных активов или возможностей для развития бизнеса, потеря клиентов, утрату или невозможность использования любого программного обеспечения или данных, потери, понесенные по
язи с
любому контракту или в св (b) любые дополнительные, случайные, сопутствующие или косвенные потери, убытки, затраты, расходы, финансовые потери или претензии на компенсацию;
каким бы то ни было образом связанные или возникающие в связи с настоящим Продуктом или же с использованием или обращением с данным Продуктом, даже если компания TOSHIBA TEC и осведомлена возможностью такового ущ
Ко
мпания TOSHIBA TEC CORPORA TION не несет ответственности ни за какие убытки, затраты, расходы, претензии или ущерб, вызванные неспособностью использования (включая, в частности, неисправность, неправильное функционирование, зависание, инфицирование вирусами или другие проблемы), возникающие в результате использования данного Продукта с оборудованием, предметами или программным обеспечением, которые компания TOSHIBA TEC CORPORATION не поставляла ни непосредственно, ни косвенным образом.
ним, или:
ерба.
20 Уведомление об отказе от ответственности
Page 37

Сведения об окружающей среде

Сведения об окружающей среде
Программа ENERGY STAR
Корпорация Toshiba Tec Corporation, являясь партнером программы ENERGY STAR, наносит логотип ENERGY STAR на все изделия, которые сответствуют стандартам программы ENERGY STAR.
Цель программы ENERGY STAR заключается в поощрении разработки и широкого использования офисного оборудования, включая энергосберегающие технологии для компьютеров, предназначенные для предотвращения загрязнения окружающей среды, связанного с глобальным потеплением. Производители, участвующие в этой программе, могут наносить логотип Energy Star на изделия после подтверждения соо
ст
андартами программы энергосберегающих технологий. Кроме того, эти стандарты и логотип обычно используются Управлением по охране окружающей среды США (EPA) и странами-участниками. Конкретные продукты, страны или регионы Чтобы определить, соответствует ли данный продукт требованиям программы ENERGY STAR, посмотрите, имеется ли на нем соответствующий логотип. Если если вопросы, свяжитесь с представителем сервисной службы.
®
тветствия со

Особенности экономии энергии

В данном изделии использованы функции сохранения энергии, предназначеные для снижения потребления энергии.
Режим низкого питания
Уст ройс тво автоматически переходит в этот режим через заданное время *1
последнего использования. В этом режиме на светодиодном дисплее появляется “ALP”.
Спящий режим / режим с минимальным потреблением энергии
Настоящее оборудование автоматически переходит в этот режим через заданное время *2 с момента последнего использования.
появляется “SLP”. В режиме с минимальным потреблением энергии светодиодный дисплей не горит.
*1 Если хотите изменить интервал при вводе в режим низкого питания, свяжитесь с технической
службой.
*2 При вводе в спящий режим / режим с минимальным потреблением энергии можно изменить
интервал.
С.76 “Изменение включенного режима экономии энергии
*3 Необходимые условия для отмены спящего режима / режима с минимальным потреблением
энергии см. следующую страницу: С.30 “Отмен
режима экономии энергии
а
с момента
*3
В этом режиме на светодиодном дисплее
Сведения об окружающей среде 21
Page 38
Page 39

1.ПОДГОТОВКА

В этой главе описываются общие сведения, которые вы должны знать перед началом использования данного оборудования - как включить питание, как сделать копию и т.д.
Описание компонентов........................................................................................22
Передняя/правая стороны..............................................................................................................22
Левая/внутренняя стороны.............................................................................................................23
Конфигурация дополнительного оборудования............................................................................25
Панель управления.........................................................................................................................26
Подготовка 1 - Включение питания ...................................................................29
Включение питания .........................................................................................................................29
Экономия энергии при простое - Режим экономии энергии - ......................................................30
Подготовка 2 - Размещение бумаги для копирования....................................32
Допустимые типы бумаги................................................................................................................32
Рекомендованная бумага ...............................................................................................................34
Укладка бумаги в кассеты...............................................................................................................35
Подготовка 3 - Регистрация размера бумаги ...................................................39
Регистрация бумаги стандартного размера (A3, A4, A4-R, A5-R, B4).........................................39
Регистрация иных размеров стандартной бумаги ........................................................................40
Page 40
1 ПОДГОТОВКА

Описание компонентов

Передняя/правая стороны

10
9
8
1
2
3
4
5
6
7
1. Поджимной лист (дополнительное оборудование, KA-1650PC)
Поместите оригинал на стекло, закройте крышку и запустите операцию копирования. (В зависимости от машины, это уже может быть установлено.)
2. Автоподатчик документов (доп. оборудование, MR-2020)
При размещении оригиналов в автоподатчике, они автоматически сканируются поочередно. Максимум 100 листов оригиналов (или же стопка бумаги высотой до
16 мм) может быть помещено в ав (Максимальное число страниц зависит от типа носителя оригинала).
С.46 “Размещение оригиналов в автоподатчике документов (дополнительное оборудование)” С.81 “Застрявшая бумага”
3. Карман для руководства оператора (сзади) (дополнительное оборудование,
KK-1660)
Храните данное руководство по эксплуатации в этом кармане.
4. Боковая сторона
5. Ручной лоток
Используйте ручной лоток для копирования на ос пленка для проекторов или калька.
С.50 “Использование ручного лотка”  С.81 “Застрявшая бумага
6. Крышка податчика бумаги (бумагопротяжного устройства (дополнительное
оборудование)
топодатчик док
ументов.
обых ти
пах носителей, таких как
7. Индикатор размера бумаги
22 Описание компонентов
Page 41
8. Бумагопротяжное устройство (дополнительное оборудование, MY-1027)
Добавляет еще одну кассету для данного оборудования. Может быть загружено до 250 листов обычной бумаги.
9. Кассета
До 250 листов обычной бумаги может быть загружено в одну кассету.
10.Передняя крышка
Откройте эту крышку, когда заменяете картридж. С.91 “Замена картриджа”

Левая/внутренняя стороны

11
10
1
9
8
2
7
6
5
3
4
1. Стекло для размещения оригинала
Используйте при копировании трехмерных оригиналов, двустороннего копирования и специальных видов бумаги, таких как пленка для проекторов или калька, а также и для обычной бумаги. С.42 “Размещение оригиналов
2. Панель управления
Предназначена для запуска копирования, ввода числа копий и прочих параметров. С.26 “Панель управления
3. Рекомендованные картриджи
тридж
1 “Кар
С.1  С.91 “Замена картриджа”
4. Выключатель питания
Включает / Выключает питание оборудования. С.29 “Подготовка 1 - Включение питания
Описание компонентов 23
Page 42
1 ПОДГОТОВКА
5. Ограничитель выходного тракта
Предназначен для предотвращения падения бумаги из выходного тракта. Откройте его, если вы делаете большое количество копий на бумагу большого размера (например А3, В4).
6. Разъем питания
Используется для подключения устройства при помощи прилагаемого шнура питания.
7. Разъем USB (4-контактный)
При помощи этого разъема вы можете подключить устройство к вашему компьютеру
ст
Замечания
y Используйте высокоскоростной интерфейс USB2.0 с сертифицированным кабелем:
y Подключение этого устройства к компьютеру через USB-кабель. При подключении к
8. Приемный лоток
андартным USB кабелем.
USB-кабель, поддерживающий высокоскоростной режим USB2.0 (скорость передачи 480 Мбит/с), сертифицированный в соответствии с USB Implementers Forum.
компьютеру через USB-концентратор, это устройство не определяется.
9. Область сканирования
Здесь сканируются оригиналы, поданные при помощи автоподатчика документов (дополнительное оборудование, MR-202
0).
С.102 “Ежедневный осмотр
10.Линейка оригинала
Используйте линейку для проверки размера оригинала, размещенного на стекле.
11. Поджимной лист
С.102 “Ежедневный осмотр
24 Описание компонентов
Page 43

Конфигурация дополнительного оборудования

Имеются следующие возможности. Обратитесь в службу технической поддержки или к представителем сервисной службы за консультацией.
Поджимной лист
(
KA-1650PC
Расширение памяти
(
GC-1240
)
Автоподатчик документов (MR-2020
)
Карман руководства оператора
зади) (KK-1660
Основной корпус
Бумагопротяжное
устройство
(
MY-1027
)
)
)
Основание
(
MH-1640
)
Описание компонентов 25
Page 44
1 ПОДГОТОВКА

Панель управления

12 34 8 9 10
ТОЛСТАЯ1
ТОЛСТАЯ2
ПЛЕНКА
СОРТИРОВКА
ПК
АВМ
АВФ
ОРИГИНАЛ КОПИЯ КАССЕТА
ТЕКСТ/ФОТО
ФОТО
ТЕКСТ
ПРЕРВАТЬ
АВТО
РЕЖИМ СНА
16
1. Кнопка/индикатор [СОРТИРОВКА]
Предназначена для использования функций сортировки. С.68 “Копирование с сортировкой -”
2. Кнопка/индикаторы с параметров тип носителя
Используйте эту кнопку для изменения типа носителя в ручном лотке. С.50 “Использование ручного лотка
СБРОС РЕЖИМОВ
СБРОС/СТОП
СТАРТ
121315 141718192021
1165 7
3. Индикатор [ПК]
Индикатор загорается при получении данных для вывода на печать из присоединенного компьютера.
4. Индикаторы сообщения
ждый из пя
Ка
ти индикаторов, показывает текущее состояние оборудования. Значение каждого индикатора и необходимые меры по устранению соответствующих неполадок описаны на указанной ниже странице: С.78 “Когда загорается или мигает индикатор сообщений
5. Кнопки/индикаторы масштаба
Используйте их для выставления нужного масштаба. Индикатор над кнопкой загорается, если задан масштаб 100%.
нк
Подробные инструкции по использованию фу
ций масштабирования вы можете прочитать на соответствующей странице: С.62 “Увеличение/уменьшение копируемого изображения
6. Светодиодный дисплей
Показывает заданное число копий. Если нажата кнопка показа количества копий / масштаба (7), то отображается текущий масштаб.
26 Описание компонентов
Page 45
7. Кнопка/индикатор индикации числа копий / масштаба
При нажатии этой кнопки, на дисплее (6) попеременно отображаются число копий и текущий масштаб. Если в данный момент показывается текущий масштаб, то загорается индикатор "%".
8. [Кнопка/индикатор [ПРЕРВАТЬ]
Используйте эту кнопку для прерывания выполняющегося задания копирования и перехода к другому заданию (= прерывание копирования). Подробности о прерывании к С.49 “Прерывание копирования и запуск нового -”
9. Кнопка/индикатор [РЕЖИМ СНА]
Используйте эту кнопку для включения режима экономии энергии при простое устройства. Индикатор загорится при переходе устройства в режим экономи энергии. . Подробности о режиме экономии энергии см. на соответствующей странице: С.30 “Экономия энергии при пр
10.Кнопка/индикатор [СБРОС РЕЖИМОВ]
Когда копирование закончено, индикатор начинает мигать. Используйте эту кнопку для отмены заданных функций копирования.
11. Кнопка/индикатор [СБРОС/СТОП]
Используйте эту кнопку для прерывания выполняющегося задания копирования или для сброса числа копий до "1".
12.Кнопка/индикатор [СТАРТ]
Используйте для запуска операции копирования. Копирование воз загорается индикатор. Кнопка начинает мигать при ожидании начала копирования. Подробнее об основных операциях копирования см. на соответствующей странице: С.47 “Копирование страниц
опирования см. на соответствующей странице:
остое - Ре
жим экономии энергии -”
можно,
когда
13.Цифровые кнопки
Используйте эти кнопки для ввода чисел, таких как количество копий.
14.Кнопка/индикаторы исходного режима
Используйте эту кнопку для задания качества копии по сравнению с оригиналом.
дробнее о качестве изображения см. на соответствующей странице:
По
С.72 “Выбор режима изображения”
15.Кнопки/индикаторы регулировки плотности
Эта кнопка предназначена для установки плотности изображения копии. Индикатор [АВТО] под кнопкой (автоматическая регулировка плотности копии) загорается,
если плотность копии задается автоматически. Подробнее о регулировке плотности см. на соответствующей странице: С.73 “Регулировка уро
16.Индикаторы положения застрявшей бумаги
Индикатор начинает мигать в случае, если оригинал или копия застряли в устройстве. Позиция мигающего индикатора указывает, где находится застрявший лист. С.81 “Застрявшая бумага
вня плотности
Описание компонентов 27
Page 46
1 ПОДГОТОВКА
17.Кнопка/индикаторы [КАССЕТА]
Используйте кнопку для выбора источника бумаги - кассета или ручной лоток. Загорится индикатор выбранного источника бумаги. Индикатор мигает, если в выбранной кассете или на ручном лотке закончилась бумага. При отсутствии бумаги в кассете или на ручном лотке, см. соответствующую страницу: С.32 “Подготовка 2 - Размещение бумаги для копирования
18.Индикатор ра
змещения оригинал
ов
Индикатор загорается при размещении оригиналов в автоподатчике документов (дополнительное оборудование). Индикатор мигает при следующих ситуациях: :
- Если требуется разместить оригинал на стекле (кнопка [СТАРТ] была нажата, но крышка оригинала не была поднята после копирования)
- Если требуется разместить оригиналы в автоподатчике документов (дополнительное оборудование) (после приостановки, вызванной застрявшей
бумагой в ав
топодатчике документов)
- Если автоподатчик документов (дополнительное оборудование), в котором размещаются оригиналы, поднят.
19.Кнопка/индикаторы [КОПИЯ]
Эта кнопка предназначена для выбора размера бумаги. Индикатор бумаги выбранного размера мигает, если бумага данного размера отсутствует в кассете или на ручном лотке. Подробности см. на соответствующей странице: С.60 “Ручной выбор бумаги
20.Кн
опка/инд
икаторы [ОРИГИНАЛ]
Эта кнопка предназначена для задания размера оригинала. С.65 “Задание размеров оригинала и копии
21.Кнопка/индикаторы выбора АВФ/АВМ
Автоматический выбор формата (АВФ): Аппарат определяет размер оригинала и автоматически выбирает бумагу для копирования такого же размера. С.59 “Выбор бумаги Автоматический выбор масштаба (АВМ): Необходимо заранее задать размер бу
дл
я копирования. Аппарат сам определяет размер оригинала и автоматически выбирает наиболее подходящий масштаб для бумаги для копирования. С.62 “Автоматический выбор масштаба (АВМ)”
маги
Замечание
Функции АВМ и АВФ доступны только при размещении оригиналов в автоподатчике документов (дополнительное оборудование, MR-2020).
28 Описание компонентов
Page 47

Подготовка 1 - Включение питания

Включение питания

Нажмите переключатель в положении ” (ВКЛ.).
1
Начнется прогрев оборудования. Это займет около 25 секунд. По завершении прогрева, загорится индикатор [СТАРТ] и готово к выполнению копирования.
Совет
Если вы положите оригинал и нажмете кнопку [СТАРТ] при прогреве оборудования, копирование начнется автоматически по завершении прогрева. Это называется автоматический запуск задания. Если это задание зарезервировано, индикатор [СТАРТ] начнет мигать, чтобы показать текущее состояние. Однако эта функция недоступна, пока "0" мигает на светодиодным дисплее (около 15 секунд).
Введите код доступа, если устройство работает в режиме
2
ограниченного доступа.
Введите правильный код из 3 цифр и нажмите кнопку [СТАРТ]. Устройство готово к выполнению копирования.
Советы
y Если устройство работает в режиме ограниченнего доступа, нажмите кнопку
[СБРОС РЕЖИМОВ] по завершении всех операций, чтобы предотвратить несанкционированное использование оборудования
y Подробности настройки кода обсудите с вашей технической службой.
Выключение питания
Нажмите переключатель в положении выключенного состояния “”.
Подготовка 1 - Включение питания 29
Page 48
1 ПОДГОТОВКА

Экономия энергии при простое - Режим экономии энергии -

Уст ройс тво разработано таким образом, что оно автоматически переходит в режим экономии энергии с целью снижения потребляемой мощности через заданное время с момента последнего использования. Также вы можете перевести устройство в режим экономии энергии вручную.
Типы режимов экономии энергии
Имеются два типы режима экономии энергии.
Спящий режим: Потребление составляет 18 Вт. На светодиодном дисплее появляется
“SLP” и горит только индикатор [РЕЖИМ СНА].
Режим с минимальным потреблением энергии: Потребление составляет 4 Вт.
Светодиодный дисплей не светится и горит только индикатор [РЕЖИМ СНА].
Советы
y Разрешены спящий режим или режим с минимальным потреблением энергии.
Включенный режим и интервал до входа в этот режим (интервал автосна) можно изменить.
С.76 “Изменение включенного режима экономии энергии
y Имеется и другое название режима низкой энергии. Поскольку интервал до включения
режима низкой энергии (автоматический режим низкого потребления энергии) и время
да в режим сохранения энергии (интервал автосна) срабатывают одновременно,
до вхо если интервал автосна установлен на более короткий интервал, чем интервал автоматического срабатывания низкой энергии, машина входит в режим сохранения энергии, но не входит в режим низкой энергии. С.21 “Особенности экономии энергии
Для перевода устройства в режим экономии энергии вручную.
Проверьте состояние машины и нажмите на кнопку [РЕЖИМ СНА].
ПРЕРВАТЬ
Теперь устройство находится в режиме экономии энергии. Загорится индикатор режима [РЕЖИМ СНА].
Отмена режима экономии энергии
Режим экономии энергии может быть отменен при следующих условиях: По завершении прогрева машина переходит в состояние готовности.
РЕЖИМ СНА
30 Подготовка 1 - Включение питания
Page 49
Спящий режим
y Когда нажата любая кнопка на панели управления y При подключении этого устройства к компьютеру через USB-кабель y Когда печать осуществляется из компьютера, подключенного к этому устройству y При подъеме поджимного листа или автоподатчика документов (все - дополнительное
оборудование)
y Когда оригиналы укладываются в автоподатчик документов.
Режим с минимальным потреблением энергии
y Когда нажата кнопка [РЕЖИМ СН
А] на панели управления
y Когда поднимают поджимной лист (дополнительное оборудование) или автоподатчик
документов (дополнительное оборудование).
Замечание
В данной машине невозможно отменить режим с минимальным потреблением энергии при запуске печати через компьютер. Чтобы отменить этот режим, имейте это в виду.
Подготовка 1 - Включение питания 31
Page 50
1 ПОДГОТОВКА

Подготовка 2 - Размещение бумаги для копирования

Перед началом копирования необходимо положить бумагу для копирования в подходящий источник бумаги.

Допустимые типы бумаги

Обычная бумага (64 - 80 г/м2) можно использовать кассету и бумаго-протяжное устройство (дополнительное оборудование). См. таблицу для более подробной информации.
Источник
бумаги
Кассеты оборудова ния и бумаго­протяжное устройство (доп. оборудова ние) Ручной лоток
*1 "Максимальная вместимость" обозначает максимальное число листов бумаги, рекомендованной
компанией Toshiba, помещающихся в кассету. Информацию по бумаге, рекомендованной компанией TOSHIBA, вы сможете найти на следующей странице:
С.34 “Рекомендованная бумага
*2 Бумага с плотностью от 50 до 63 г/м
по одному листу.
*3 Используйте только рекомендованную TOSHIBA пленку для проекторов. Использование иных
пленок может привести к нарушению работоспособности устройства.
*4 Бумагу формата 13"LG можно применять лишь для ЕС.
Тип бумаги Размер бумаги
Обычная бумага (64 - 80 г/м
Обычная бумага (64 - 80 г/м
Тол ста я бумага 1 (81 - 105 г/м
Тол ста я бумага 2 (106 - 163 г/м
Калька (75 г/м
Самоклеющиеся этикетки
Пленка
2
2) *2
2
)
*3
Формат A/B: A3, A4, A4-R, B4, B5, B5-R, FOLIO
)
Формат LT: LD, LG, LT, LT-R, C OMP, 13"LG
Формат A/B: A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R, FOLIO Формат LT:
LD, LG, LT, LT-R, ST-R, COMP, 13"LG
2
)
2
)
Тол ько A4
2
может использоваться только если укладывать ее на лоток
*4
*4
Максимальная
вместимость
250 листов (64 г/м2) 250 листов (80 г/м
100 листов (64 г/м2) 100 листов (80 г/м
1 лист (81 - 105 г/м2)
1 лист (106 - 163 г/м2)
1 лист
1 лист
1 лист
*1
2
)
2
)
Замечания
y В одну кассету нельзя укладывать бумагу разных размеров. y "Формат LT" - стандартный формат, использующийся только в Северной Америке.
Совет
Сокращение для размеров формата LT: LT: для писем, LD: для журналов, LG: стандарт, ST: для ведомостей, COMP: для компьютерного уборудования
32 Подготовка 2 - Размещение бумаги для копирования
Page 51

Рекомендованная бумага

Для обеспечения оптимальной производительности копирования, компания TOSHIBA рекомендует использовать указанные ниже типы бумаги. При необходимости использования бумаги другого типа, отличающегося от рекомендованного, проконсультируйтесь со службой технической поддержки.
Тип бумаги Название бумаги
Обычная бумага TGIS Paper / Mondi Тол ста я бумага 1 Color Copy / Mondi
Color Copy / Mondi
Тол ста я бумага 2 Color Copy / Mondi
Color Copy / Mondi
Калька Калька Ostrich International Самоклеющиеся
этикетки
*1
Пленка
*1 Используйте только рекомендованную TOSHIBA пленку для проекторов. Использование иных
пленок может привести к нарушению работоспособности устройства.
3478 / Zweckform-Avery
PP2500 / 3M
Недопустимые типы бумаги
Не используйте указанную ниже бумагу, т.к. это может привести к застреванию листов.
y Влажную бумагу y Мятую бумагу y Бумагу с перегибами, мятую или деформированную y Бумагу со слишком гладкой или шероховатой поверхностью
2
80 г/м
2
90 г/м
2
100 г/м
2
120 г/м
2
160 г/м Тол ько 75 г/м
2
Не используйте указанную ниже бумагу, т.к. это может привести привести к нарушению работоспособности устройства.
y Бумагу со специально обработанной поверхностью.
магу, на которой уже печатали или делали копии
y Бу
Хранение бумаги
При хранении бумаги соблюдайте следующие правила:
y Храните бумагу в упаковке для предотвращения запыления. y Избегайте попадания прямых солнечных лучей на бумагу. y Храните бумагу в сухом месте. y Для предотвращения образования складок или изгибов, храните бумагу на ровной
плоской поверхности.
Подготовка 2 - Размещение бумаги для копирования 33
Page 52
1 ПОДГОТОВКА

Укладка бумаги в кассеты

Для укладки бумаги в кассету, следуйте описанной ниже процедуре. Подробную информации о допустимых типах бумаги см. на соответствующей странице: С.32 “Допустимые типы бумаги
Включите питание оборудования.
1
Аккуратно вытяните кассету.
2
Замечание
Вытяните кассету до упора.
Нажмите на пластину для бумаги.
3
Замечание
Нажимайте до тех пор, пока не услышите щелчок, и пластина зафиксируется в нижнем положении.
34 Подготовка 2 - Размещение бумаги для копирования
Page 53
Вытяните направляющую (А) и затем установите ее на нужный
4
размер бумаги.
A
Совет
Размер бумаги показан на внутренней поверхности кассеты.
Потянув за зеленый рычажок боковой ручки боковой
5
направляющей, увеличьте ширину зазора.
Замечание
Зазор расширяйте обеими руками.
Подготовка 2 - Размещение бумаги для копирования 35
Page 54
1 ПОДГОТОВКА
6
Уложите бумагу в кассету.
Замечания
y Максимальное число листов, загружаемых в кассету – до 250 листов (от 64 до
y Перед укладкой бумаги в кассету, распушите ее. В противном случае возможен
y Размещайте оригиналы лицевой стороной вверх. Лицевая сторона
Установите боковые направляющие на нужный размер бумаги.
7
Убедитесь, что между бумагой и каждой боковой направляющей (показана как "А" на картинке) имеется зазор по 0,5 мм (всего 1 мм или меньше). Неверно выставленный зазор может привести к сбоям в подаче бумаги.
2
). Убедитесь, что высота стопы бумаги не превышает линии, указанной
80 г/м внутри на боковой и передней направляющих.
С.32 “Допустимые типы бумаги” захват нескольких листов одновременно. Осторожно, не пораньте пальцы о
края бумаги.
дпи
определяется по на
си на упаковке.
A
36 Подготовка 2 - Размещение бумаги для копирования
Page 55
Убедитесь, что стопа бумаги целиком расположена под
8
защелками боковых направляющих.
Выставьте индикатор размера бумаги в соответствии с
9
загруженной бумагой.
Надавите на кассету, медленно вводя ее в аппарат до упора.
10
Осторожно
Берегите пальцы, закрывая кассету.
Вы можете их прищемить.
Зарегистрируйте данный размер бумаги в устройстве.
Зарегистрируйте размер бумаги при размещении ее в устройстве. Убедитесь, что размер бумаги зарегистрирован правильно, иначе бумага может застревать. Подробнее о регистрации размера бумаги см.на соответствующей странице: С.39 “Подготовка 3 - Регистрация размера бумаги
Замечание
Не забудьте зарегистрировать размер бумаги при смене размера бумаги в кассете или при самой первой загрузке бумаги в кассету.
Подготовка 2 - Размещение бумаги для копирования 37
Page 56
1 ПОДГОТОВКА
Подготовка 3 - Регистрация размера бумаги
Когда вы кладете бумагу в кассету в самый первый раз или загружаете в кассету бумагу другого размера, то необходимо зарегистрировать новый размер бумаги в устройстве. Регистрация ряда стандартных размеров (A3, A4, A4-R, A5-R, B4) отличается от регистрации прочих стандартных размеров.

Регистрация бумаги стандартного размера (A3, A4, A4-R, A5-R, B4)

В этом разделе в качестве примера показывается как зарегистрировать размер А4 в кассете.
Одновременно нажмите кнопки [КОПИЯ] и [КАССЕТА] и
1
удерживайте их нажатыми более двух секунд.
На светодиодном дисплея загорится "Fnc".
АВМ
АВФ
ОРИГИНАЛ КОПИЯ КАССЕТА
Нажимайте кнопку [КАССЕТА] до тех пор, пока не загорится
2
индикатор кассеты, в которую была положена бумага.
АВМ
АВФ
ОРИГИНАЛ КОПИЯ КАССЕТА
38 Подготовка 3 - Регистрация размера бумаги
Page 57

Подготовка 3 - Регистрация размера бумаги

Нажимайте кнопку [КОПИЯ] до тех пор, пока не загорится
3
индикатор размера бумаги в этой кассете.
АВМ
АВФ
ОРИГИНАЛ КОПИЯ КАССЕТА
Если на данном этапе нажать кнопку [СБРОС РЕЖИМОВ], то размер бумаги не будет зарегистрирован и устройство вернется в исходное состояние.
Нажмите кнопку [СТАРТ].
4
Размер бумаги зарегистрирован.

Регистрация иных размеров стандартной бумаги

При использовании бумаги стандартных размеров, отличающихся от A3, A4, A4-R, A5-R, B4, размер бумаги необходимо регистрировать как “OTHER“. Введите в номере кода
размер бумаги, чтобы зарегистрировать как размер "OTHER". Коды размеров приведены в таблице.
Размер бумаги Код Размер бумаги Код
B5 05 LT 11 B5 06 LD 08 FOLIO 13
LG 09 COMP 14 LT 10
*1 ST-R и A5-R могут размещаться только на ручном лотке. *2 Бумагу формата 13"LG можно применять лишь для ЕС.
В этом разделе в качестве примера показывается как зарегистрировать размер LT в кассете.
ST-R
13"LG
*1
*2
12
16
Подготовка 3 - Регистрация размера бумаги 39
Page 58
1 ПОДГОТОВКА
1
2
Одновременно нажмите кнопки [КОПИЯ] и [КАССЕТА] и удерживайте их нажатыми более двух секунд.
На светодиодном дисплея загорится "Fnc".
АВМ
АВФ
ОРИГИНАЛ КОПИЯ КАССЕТА
Нажимайте кнопку [КАССЕТА] до тех пор, пока не загорится индикатор кассеты, в которую была положена бумага.
АВМ
АВФ
ОРИГИНАЛ КОПИЯ КАССЕТА
Нажимайте кнопку [КОПИЯ] до тех пор, пока не загорится
3
индикатор [OTHER].
На светодиодном дисплее загорится "Fхх". (Вместо “xx” будут две цифры.)
АВМ
АВФ
ОРИГИНАЛ КОПИЯ КАССЕТА
40 Подготовка 3 - Регистрация размера бумаги
Page 59
Введите в номере кода размер бумаги в ручном лотке.
4
Например, размеру LT соответствует код "10"
Если на данном этапе нажать кнопку [СБРОС РЕЖИМОВ], то размер бумаги не будет зарегистрирован и устройство вернется в исходное состояние.
Нажмите кнопку [СТАРТ].
5
Формат бумаги был зарегистрирован как размер “OTHER”.
Подготовка 3 - Регистрация размера бумаги 41
Page 60
1 ПОДГОТОВКА
42 Подготовка 3 - Регистрация размера бумаги
Page 61

2.КАК ДЕЛАТЬ КОПИИ

В этой главе описаны основные операции копирования.
Размещение оригиналов......................................................................................42
Допустимые оригиналы ..................................................................................................................42
Размещение оригиналов на стекле ...............................................................................................43
Размещение оригиналов-буклетов, таких как книги или каталоги...............................................44
Использование автоподатчика документов (дополнительное оборудование)...........................45
Размещение оригиналов в автоподатчике документов (дополнительное оборудование)........46
Копирование страниц...........................................................................................47
Остановка/возобновление копирования........................................................................................48
Прерывание копирования и запуск нового -..................................................................................49
Использование ручного лотка ............................................................................50
Подготовка – Регистрация размера бумаги, находящейся на ручном лотке..............................51
Копирование с ручного лотка на бумагу стандартного размера..................................................55
Page 62
2 КАК ДЕЛАТЬ КОПИИ

Размещение оригиналов

Допустимые оригиналы

Буклеты, трехмерные объекты и некоторые специальные виды бумаги размещаются на стекле оригинала. При размещении оригиналов в автоподатчике документов (дополнительное оборудование), оригиналы поочередно сканируются автоматически.
Размещение
оригиналов
Стекло для размещения оригинала
Автоматический податчик
(дополнительно)
*1 Автоматическое определение размера может работать неправильно при использовании для
печати бумаги форматов LT. (Формат LT - это стандартный формат бумаги, использующийся в Северной Америке.)
*2 “Специальные типы бумаги" обозначает особые виды бумаги, неприменимые для использования
в автоподатчике документов (дополнительное оборудование), такие как пленка для проекторов или калька.
*3 Не кладите тяжелые предметы (тяжелее 4 кг) на ст *4 Плотность бумаги должна быть между 50 г/м
*5 Не все типы бумаги могут быть использованы. *6 Оригиналы размера А5 необходимо размещать в альбомной ориентации.
Тип оригинала
Обычная бумага Специальные
типы бумаги Буклеты Трехмерные объекты
Обычная бумага A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5,
*2
Максималь
ный размер
297 x 432 мм Автоматическое определение
2
и 127 г/м2.
Допустимые размеры
для автоматического
определения
размера невозможно
B5-R - стандартные форматы
не давите на него.
екло и
*1
Заме­чания
*3
*4, *5, *6
Максимальное число оригиналов при сканировании
За один раз можно скопировать до 250 оригиналов. Если во время выполнения задания копирования встроенная память полностью заполняется, сканирование будет остановлено, даже если число отсканированных листов не превышает 250 листов. В этом случае индикатор [СБРОС РЕЖИМОВ] начинает мигать и загорается индикатор [СТАРТ]. Для копирования отсканированных данных, нажмите кнопку [СТАРТ]. Для удаления
те кн
данных сканирования, нажми
опку [СБРОС РЕЖИМОВ].
Замечание
При копировании без сортировки или копирование с сортировкой для одного комплекта мигает только индикатор [СБРОС РЕЖИМОВ]. Таким образом, возможно только удаление. После этого снова выполните копирование, разделив оригиналы.
42 Размещение оригиналов
Page 63

Размещение оригиналов на стекле

Обычная бумага или специальные типы бумаги, которые не применимы для использования в автоподатчике документов (дополнительное оборудование), такие как пленка для проекторов или калька, следует размещать на стекле оригинала.
Осторожно
Не кладите тяжелые предметы (тяжелее 4 кг) на стекло и не давите на него.
Если стекло лопнет, вы можете получить травму.
Поднимите поджимной лист (дополнительное оборудование)
1
или автоподатчик документов (дополнительное оборудование).
Положите оригинал лицевой стороной вниз на стекло
2
оригинала и выровняйте по левому заднему углу стекла
Копирование прозрачных оригиналов
При копировании прозрачных оригиналов, таких как пленка для проекторов или калька, положите на оригинал (В) непрозрачный лист (А) размерами не меньше оригинала.
A
B
Осторожно опустите поджимной лист (дополнительное
3
оборудование) или автоподатчик документов (дополнительное оборудование).
Размещение оригиналов 43
Page 64
2 КАК ДЕЛАТЬ КОПИИ

Размещение оригиналов-буклетов, таких как книги или каталоги

Разместите оригинал-буклет на стекле оригинала.
Осторожно
Не кладите тяжелые предметы (тяжелее 4 кг) на стекло и не давите на него.
Если стекло лопнет, вы можете получить травму.
Поднимите поджимной лист (дополнительное оборудование)
1
или автоподатчик документов (дополнительное оборудование).
Откройте нужную страницу оригинала и положите ее текстом
2
вниз. Выровняйте по левому заднему углу стекла оригинала.
Осторожно опустите поджимной лист (дополнительное
3
оборудование) или автоподатчик документов (дополнительное оборудование).
Замечания
y Не применяйте силу, пытаясь опустить поджимной лист (дополнительное
оборудование) или автоподатчик документов (дополнительное оборудование), если толщина оригинала достаточно большая. Даже если они опущены не до конца, проблем со сканированием не возникнет.
y Не смотрите на стекло оригинала, так как во время копирования используется
свет большой интенсивности.
44 Размещение оригиналов
Page 65

Использование автоподатчика документов (дополнительное оборудование)

При размещении оригиналов в автоподатчике документов (дополнительное оборудование, оригиналы будут автоматически сканироваться поочередно. Возможно использование следующих типов оригиналов:
Тип бумаги Макс. размер
Обычная бумага
Замечания
y Не все типы бумаги могут быть использованы. y Максимальное число страниц зависит от типа бумаги оригинала. y Оригиналы размера А5 необходимо размещать в альбомной ориентации. y Автоподатчик документов (дополнительное оборудование) автоматически может
определять только следующие размеры бумаги: A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5 и B5-R.
297 x 432 мм 100 листов
Максимальное число
листов
(или стопка высотой до 16 мм)
Плотность
бумаги
50 - 127 г/м
2
Меры предосторожности при использовании автоподатчика документов (дополнительное оборудование)
Не используйте указанные ниже оригиналы, так как в этом случае возможны сбои в подаче бумаги или повреждение оборудования:
y Сильно мятые, сложенные или скрученные оригиналы. y Оригиналы с копировальной бумагой. y Оригиналы с клейкой лентой, склеенные или с прорезями. y Оригиналы, скрепленные скрепками или скобками. y Оригиналы с отверстиями или разрывами. y Влажные оригиналы y Пленки дл y Бумага с покрытием (вощеная бумага и т.д.). y Листы с перфорированными отверстиями (например, с бумажными вкладными
листами).
я проекторов или калька.
С особой осторожностью используйте нижеуказанные оригиналы:
y Оригиналы, которые нельзя разделить пальцами или со специально обработанной
поверхностью (их невозможно разделить в автоподатчике).
y Свернутые или сложенные оригиналы (перед использованием сле
дует выпрямить).
Если на копии появляются темные полосы
Если зона сканирования или направляющие загрязнены, на копии могут наблюдаться дефекты, например, темные полосы. Рек ом ен дуется еженедельная чистка этих областей. С.102 “Ежедневный осмотр
Размещение оригиналов 45
Page 66
2 КАК ДЕЛАТЬ КОПИИ

Размещение оригиналов в автоподатчике документов (дополнительное оборудование)

Выровняйте все оригиналы.
1
Затем поместите их лицевой стороной вверх и установите
2
направляющие на длину оригинала.
Замечания
y Первым для сканирования будет подаваться верхний лист. y Вне зависимости от размера, можно использовать до 100 листов оригиналов (50
- 80 г/м
2
) или стопку высотой до 16 мм.
При размещении оригиналов большой ширины
Вытяните ограничитель оригинала, чтобы оригиналы не спадали с лотка. Для возврата ограничителя на место, немного его приподнимите и задвиньте вовнутрь.
46 Размещение оригиналов
Page 67

Копирование страниц

Следуйте нижеописанной процедуре для выполнения копирования.
Совет
Вы можете установить желаемый масштаб или плотность копии. Подробности см. в руководстве: С.57 “ФУНКЦИИ КОПИРОВАНИЯ
Проверьте, есть ли бумага в кассете.
1
Сведения о допустимых типах бумаги см. на соответствующих страницах:
С.32 “Допустимые типы бумаги”С.35 “Укладка бумаги в кассеты
Разместите оригинал.
2
Сведения о допустимых типах оригиналов и об их размещении см. на соответствующих страницах:
С.42 “Допустимые оригиналы”С.46 “Размещение оригиналов в автоподатчике документов (дополнительное
оборудование)”
С.43 “Размещение оригиналов на стекле”С.44 “Размещение оригиналов-буклетов, таких как книги или каталоги”
Если требуется получить более одного экземпляра копий,
3
введите нужное количество комплектов.
Например, 5 комплектов
Совет
Для изменения числа комплектов, нажмите кнопку [СБРОС/СТОП] и затем введите нужное число.
Выберите нужные режимы копирования.
4
С.57 “ФУНКЦИИ КОПИРОВАНИЯ
Нажмите кнопку [СТАРТ].
5
Начинается копирование. Бумага будет выходить изображением вниз.
Замечание
Выходной тракт и бумага сразу после выхода могут быть горячими. Будьте осторожны.
Копирование страниц 47
Page 68
2 КАК ДЕЛАТЬ КОПИИ
Когда число сделанных копий превышает 250 листов
Для предотвращения выпадания бумаги из приемного лотка, копирование автоматически приостанавливается после того, как было скопировано 250 листов подряд. В этом случае на панели управления начнет мигать индикатор [СБРОС РЕЖИМОВ] и загорится
индикатор [СТАРТ]. Также загорится индикатор положения застрявшей бумаги () в положении «середина». Выньте бумагу из приемного лотка и нажмите кнопку [СТАРТ]. Копирование возо
Наж
мите кнопку [СБРОС РЕЖИМОВ] для отмены задания копирования.
Когда закончилась бумага
Если в процессе копирования в кассете заканчивается бумага, значок индикатор начинают мигать.
бновится.
ПК
Также начнет мигать индикатор [КАССЕТА], показывающий, в какой кассете закончилась бумага. Добавьте бумагу в кассету и нажмите кнопку [СТАРТ]. Копирование продолжится.

Остановка/возобновление копирования

Нажмите кнопку [СБРОС/СТОП] для остановки копирования или сканирования.
Нажмите кнопку [СБРОС/СТОП] во время сканирования или
1
копирования.
СБРОС/СТОП
СТАРТ
Сканирование или копирование будет остановлено. Нажмите кнопку [СБРОС/ СТОП] еще раз для отмены задания копирования.
Нажмите кнопку [СТАРТ] для возобновления задания
2
копирования.
48 Копирование страниц
Page 69

Прерывание копирования и запуск нового -

Вы можете прервать задание копирования и перейти в другое новое задание (= прерывание копирования). Число копий и прочие параметры прерванного задания сохраняются в памяти оборудования. Вам не придется выставлять их заново.
Замечание
Прерывание копирования возможно только при размещении оригиналов в автоподатчике документов (дополнительное оборудование).
Нажмите кнопку [ПРЕРВАТЬ].
1
Индикатор [ПРЕРВАТЬ] начнет сначала мигать, а через некоторое время загорится постоянно.
ПРЕРВАТЬ
РЕЖИМ СНА
Совет
Если нажать кнопку [ПРЕРВАТЬ] во время сканирования, индикатор [ПРЕРВАТЬ] начнет мигать, и загорится по завершении сканирования.
Замените оригинал на новый.
2
При необходимости выберите режимы копирования и нажмите
3
кнопку [СТАРТ].
Начнется копирование
По завершении выполнения нового задания нажмите кнопку
4
[ПРЕРВАТЬ].
Параметры копирования вернутся в состояние, в котором они были ранее.
Совет
Даже если вы не нажали кнопку [ПРЕРВАТЬ], через некоторое время по завершении копирования сработает функция автоматического сброса и режим прерывания будет очищен автоматически
Нажмите кнопку [СТАРТ].
5
Выполнение прерванного задания продолжится.
Копирование страниц 49
Page 70
2 КАК ДЕЛАТЬ КОПИИ

Использование ручного лотка

Для следующих типов бумаги необходимо использовать ручной лоток:
2
y Тол стая бумага (81 - 163 г/м
)
y Специальные типы бумаги, такие как пленка для проекторов, самоклеющиеся этикетки
или калька
y Бумага стандартных размеров, которую невозможно поместить в кассету (например,
A5-R)
Копирование с ручного лотка рекомендуется также при копировании на бумагу стандартных размеров, но отсутствующую в кассетах. Следующие размеры могут быть использованы в ручном лотке:
Тип бумаги Размер бумаги
Обычная бумага (64 - 80 г/м Тол ста я бумага 1 (81 - 105 г/м
Тол ста я бумага 2 (106 - 163 г/м
Калька (75 г/м
Самоклеющиеся этикетки 1 лист
Пленка
*1 "Максимальная вместимость" обозначает максимальное число листов бумаги, рекомендованной
компанией Toshiba, помещающихся в кассету. Информацию по бумаге, рекомендованной компанией TOSHIBA, вы сможете найти на следующей странице:
С.34 “Рекомендованная бумага
*2 Бумага с плотностью от 50 до 63 г/м
по одному листу.
*3 Используйте только рекомендованную TOSHIBA пленку для проекторов. Использование иных
пленок может привести к нарушению работоспособности устройства.
*4 Бумагу формата 13"LG можно применять лишь для ЕС.
2) *2
2
)
2
)
2
)
*3
Формат A/B: A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R, FOLIO Формат LT:
LD, LG, LT, LT-R, ST-R, COMP, 13"LG
Тол ько A4
2
может использоваться только если укладывать ее на лоток
*4
Максимальная
вместимость
100 листов (64 г/м2) 100 листов (80 г/м
1 лист (81 - 105 г/м2)
1 лист (106 - 163 г/м2)
1 лист
1 лист
*1
2
)
50 Использование ручного лотка
Page 71

Подготовка – Регистрация размера бумаги, находящейся на ручном лотке

Заранее зарегистрируйте этот размер бумаги в устройстве.
Замечание
Регистрация ряда стандартных размеров (A3, A4, A4-R, A5-R и B4) отличается от регистрации прочих стандартных размеров. С.52 “Регистрация иных размеров стандартной бумаги
Регистрация бумаги стандартного размера (A3, A4, A4-R, A5-R, B4)
В этом разделе в качестве примера показывается как расположить бумагу формата А4 на ручном лотке.
Одновременно нажмите кнопки [КОПИЯ] и [КАССЕТА] и
1
удерживайте их нажатыми более двух секунд.
На светодиодном дисплея загорится "Fnc".
АВМ
АВФ
ОРИГИНАЛ КОПИЯ КАССЕТА
Нажимайте кнопку [КАССЕТА] до тех пор, пока не загорится
2
индикатор ручного лотка.
АВМ
АВФ
ОРИГИНАЛ КОПИЯ КАССЕТА
Использование ручного лотка 51
Page 72
2 КАК ДЕЛАТЬ КОПИИ
Нажимайте кнопку [КОПИЯ] до тех пор, пока не загорится
3
индикатор размера бумаги, размещенной в ручном лотке.
АВМ
АВФ
ОРИГИНАЛ КОПИЯ КАССЕТА
Если на данном этапе нажать кнопку [СБРОС РЕЖИМОВ], размер бумаги не будет зарегистрирован и устройство вернется в исходное состояние.
Нажмите кнопку [СТАРТ].
4
Размер бумаги зарегистрирован.
Регистрация иных размеров стандартной бумаги
При использовании бумаги стандартных размеров, отличающихся от A3, A4, A4-R, A5-R, B4, размер бумаги необходимо регистрировать как “OTHER“. Введите в номере кода
размер бумаги, чтобы зарегистрировать как размер "OTHER". Коды размеров приведены в таблице.
Размер бумаги Код Размер бумаги Код
B5 05 LT-R 11
B5-R 06 ST-R 12
LD 08 FOLIO 13 LG 09 COMP 14
LT 10
*1 Бумагу формата 13"LG можно применять лишь для ЕС.
В этом разделе в качестве примера показывается как зарегистрировать размер А4 на ручном лотке.
13"LG
*1
16
52 Использование ручного лотка
Page 73
Одновременно нажмите кнопки [КОПИЯ] и [КАССЕТА] и
1
удерживайте их нажатыми более двух секунд.
На светодиодном дисплея загорится "Fnc".
АВМ
АВФ
ОРИГИНАЛ КОПИЯ КАССЕТА
Нажимайте кнопку [КАССЕТА] до тех пор, пока не загорится
2
индикатор ручного лотка.
АВМ
АВФ
ОРИГИНАЛ КОПИЯ КАССЕТА
Нажимайте кнопку [КОПИЯ] до тех пор, пока не загорится
3
индикатор [OTHER].
На светодиодном дисплее загорится "Fхх". (Вместо “xx” будут две цифры.)
АВМ
АВФ
ОРИГИНАЛ КОПИЯ КАССЕТА
Использование ручного лотка 53
Page 74
2 КАК ДЕЛАТЬ КОПИИ
Введите в номере кода размер бумаги в ручном лотке.
4
Например, размеру LT соответствует код "10"
Если на данном этапе нажать кнопку [СБРОС РЕЖИМОВ], размер бумаги не будет зарегистрирован и устройство вернется в исходное состояние.
Нажмите кнопку [СТАРТ].
5
Формат бумаги был зарегистрирован как размер “OTHER”.
54 Использование ручного лотка
Page 75

Копирование с ручного лотка на бумагу стандартного размера

Копирование с ручного лотка на бумагу стандартного размера В этом разделе в качестве примера показывается как расположить толстую бумагу (90 г/м
лотке.
Замечание
Заранее зарегистрируйте этот размер бумаги в устройстве. С.51 “Подготовка – Регистрация размера бумаги, находящейся на ручном лотке
Уложите бумагу на ручной лоток лицевой стороной вниз. Затем,
1
удерживая (А), установите боковые направляющие на нужный
2
) формата А4 на ручном
размер бумаги.
A
Замечания
y Убедитесь, что высота стопы бумаги не превышает линии, указанной на боковой
направляющей.
y Распушите стопку бумаги перед размещением в ручном лотке. y Не заталкивайте бумагу в щель ручного лотка. Это может привести к сбою при
подаче бумаги.
Совет
При использовании бумаги большего размера, выдвините держатель бумаги перед началом копирования с ручного лотка.
Использование ручного лотка 55
Page 76
2 КАК ДЕЛАТЬ КОПИИ
Проверьте, горит ли индикатор размера бумаги, помещенной в
2
ручном лотке. Если нет, то нужно нажать кнопку [КОПИЯ] несколько раз, пока не загорится индикатор требуемого размера бумаги.
АВМ
АВФ
Нажимайте кнопку выбора типа бумаги до тех пор, пока не
3
загорится индикатор, соответствующий типу бумаги в ручном лотке.
ОРИГИНАЛ КОПИЯ КАССЕТА
ТОЛСТАЯ 1
ТОЛСТАЯ 2
ПЛЕНКА
СОРТИРОВКА
Можно выбрать один из трех типов бумаги:
ТОЛСТАЯ 1: Толста я бумага (81-105 г/м ТОЛСТАЯ 2: Толста я бумага (106 -163 г/м
ПЛЕНКА: Пленка для проекторов
Замечания
y Нет необходимости указывать тип бумаги при использовании обычной бумаги
(64 - 80 г/м
y Если вы выбрали неверный тип бумаги, это может привести к застреванию
бумаги или к пониженному качеству копии.
Разместите оригинал.
4
2
) или кальки.
ПК
2
)
2
), самоклеющиеся этикетки
56 Использование ручного лотка
Page 77
При необходимости выберите другие режимы копирования и
5
нажмите кнопку [СТАРТ].
Начинается копирование.
Замечание
При копировании на пленку, вынимайте скопированные пленки, выбрасываемые на приемный лоток, по мере их поступления. Если пленки скапливаются на лотке, они могут коробиться, в результате чего ухудшится качество проецируемого изображения.
Советы
y Если при копировании с ручного лотка заканчивается бумага, то копирование
автоматически будет продолжено с использованием бумаги такого же размера из одной из кассет. (Однако если размер бумаги в ручном лотке не был предварительно зарегистрирован, копирование будет приостановлено. В этом случае добавьте бумагу в ручной лоток и нажмите кнопку [СТАРТ] для
о
возобновления к
y По завершении копирования с ручного лотка начнет мигать кнопка [СБРОС
РЕЖИМОВ]. Нажмите кнопку [СБРОС РЕЖИМОВ] для сброса ранее заданного размера бумаги в ручном лотке. Нажмите кнопку [СБРОС РЕЖИМОВ] еще раз для переключения в режим копирования с подачей бумаги из кассеты.
пирования.)
Использование ручного лотка 57
Page 78
Page 79

3.ФУНКЦИИ КОПИРОВАНИЯ

В этой главе описываются различные функции, связанные с операцией копирования, такие как копирование с увеличением или уменьшением, регулировка качества копии и т.д.
Настройки по умолчанию ....................................................................................58
Выбор бумаги ........................................................................................................59
Автоматический выбор формата (АВФ).........................................................................................59
Ручной выбор бумаги ......................................................................................................................60
Увеличение/уменьшение копируемого изображения.....................................62
Автоматический выбор масштаба (АВМ) ......................................................................................62
Задание размеров оригинала и копии...........................................................................................65
Задание масштаба вручную ...........................................................................................................66
Копирование с сортировкой -.............................................................................68
Копирование обеих сторон карты на одну страницу - КАРТА ID -...............70
Выбор режима изображения...............................................................................72
Регулировка уровня плотности..........................................................................73
Page 80
3 ФУНКЦИИ КОПИРОВАНИЯ

Настройки по умолчанию

Исходные параметры, задаваемые при включении питания устройства и перед тем, как пользователь изменил что-либо, называются настройками по умолчанию. Каждый параметр сбрасывается на свое значение по умолчанию при включении питания, выходе из режима экономии энергии или нажатии кнопки [СБРОС РЕЖИМОВ]. В таблице показан список значений различных начальных параметров, задаваемых при установке обор
Позиция Возможные значения Значение по умолчанию
Масштаб 25 - 200% 100% Количество копий 1 - 999 1 Выбор бумаги Автоматический выбор формата
Регулировка плотности
Режи м изображения
Сортировка Копирование без сортировки,
*1 Автоматический выбор формата (АВФ) возможен только при использовании автоподатчика
документов (дополнительное оборудование).
удования.
*1
(АВФ)
, ручной выбор бумаги
Режи м автоматической регулировки плотности копии, режим ручной регулировки
ТЕКСТ/ФОТО, ФОТО, ТЕКСТ ТЕКСТ/ФОТО
копирование с сортировкой
Автоматический выбор формата (АВФ)
Режи м автоматической регулировки плотности
Копирование без сортировки
Если необходимо изменить указанные выше стандартные настройки, свяжитесь с представителем сервисной службы.
58 Настройки по умолчанию
Page 81

Выбор бумаги

Возможны два способа выбора размера бумаги для копирования - автоматический, когда устройство выбирает бумагу для копирования того же размера, что оригинал, и ручной, когда вы сами задаете требуемый размер бумаги.
Автоматический выбор формата (АВФ):
Аппарат определяет размер оригинала и автоматически выбирает бумагу для копирования того же размера, что и оригинал. Эта функция работает только для оригиналов стандартных размеров (A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R) и при использовании автоподатчика документов (дополнительное оборудование).
Ручной выбор бумаги:
Вы можете выбрать размер бумаги вручную. Эту функцию можно использовать в случаях, когда АВФ не работает – например, для оригиналов нестандартных размеров, при копировании пленок или же при размещении оригинала на стекле оригинала.
Совет
Использование автоматического выбора формата (АВФ) возможно только при размещении оригиналов в автоподатчике документов (дополнительное оборудование).

Автоматический выбор формата (АВФ)

При размещении оригиналов стандартного размера в автоподатчике документов (дополнительное оборудование), размер оригиналов определяется автоматически; это позволяет аппарату выбрать бумагу того же размера, что и размер оригинала.
Совет
Автоматически оборудование определяет следующие стандартные размеры бумаги: A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R
Замечание
Для перечисленных ниже оригиналов возможно неправильное определение размера. Используйте ручной выбор бумаги для:
y Прозрачных оригиналов (например, пленка для проекторов или калька). y Оригиналов с полностью темным полем или оригиналов с темной каймой. y Оригиналов нестандартных размеров (например, газеты, журналы).
С.60 “Ручной выбор бумаги
Уложите бумагу в кассету.
1
Замечание
Заранее зарегистрируйте этот размер бумаги в устройстве. С.39 “Подготовка 3 - Регистрация размера бумаги
Разместите оригинал в автоподатчике документов.
2
Выбор бумаги 59
Page 82
3 ФУНКЦИИ КОПИРОВАНИЯ
Нажмите кнопку выбора АВФ/АВМ, и выберите АВФ. (Загорится
3
индикатор АВФ.)
Замечание
Если автоподатчик документов (дополнительное оборудование) не установлен, кнопка АВФ/АВМ не будет работать.
При необходимости выберите другие режимы копирования и
4
нажмите кнопку [СТАРТ].
АВМ
АВФ
ОРИГИНАЛ КОПИЯ

Ручной выбор бумаги

Используйте ручной выбор бумаги при размещении оригиналов на стекле оригинала, а также в случае, если вы используете оригиналы, для которых возможно неверное определение размеров при использовании АВФ:
y Прозрачных оригиналов (например, пленка для проекторов или калька). y Оригиналов с полностью темным полем или оригиналов с темной каймой. y Оригиналы нестандартных размеров (например, газеты, ж
Совет
Если бумага нужного размера не загружена в кассету, то либо замените бумагу в кассете, либо загрузите бумагу требуемого размера в ручной лоток.
С.35 “Укладка бумаги в кассеты”  С.50 “Использование ручного лотка
Уложите бумагу в кассету.
1
Разместите оригинал.
2
урналы).
60 Выбор бумаги
Page 83
Нажимайте кнопку [КАССЕТА] до тех пор, пока не загорится
3
индикатор нужной кассеты.
Например, выбор кассеты оборудования
АВМ
АВФ
ОРИГИНАЛ КОПИЯ КАССЕТА
При необходимости выберите другие режимы копирования и
4
нажмите кнопку [СТАРТ].
Выбор бумаги 61
Page 84
3 ФУНКЦИИ КОПИРОВАНИЯ

Увеличение/уменьшение копируемого изображения

Вы можете установить масштаб копии тремя способами:
Автоматический выбор масштаба (АВМ):
Необходимо предварительно задать размер бумаги в устройстве. При укладке оригиналов аппарат определяет размер оригинала и затем автоматически рассчитывает и выставляет наиболее подходящий масштаб для заданного размера бумаги. Эта функция работает только для оригиналов стандартных размеров (A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R) и при использовании автоподатчика документов (дополнительное оборудование).
Задание размеров оригинала и бумаги для копирования:
Когда вы задаете размеры как оригинала, так и бумаги для копирования, устройство автоматически рассчитывает и отображает наиболее подходящий масштаб для заданных размеров бумаги. Эта функция недоступна в случае АВМ, таких как размещается оригиналы при нестандартных размеры или калька или же оригинал размещается на стекле оригинала.
Задание масштаба вручную:
Вы можете задать масштаб вручную при помощи кнопок уменьшения , и увеличения ( от 25% до 200%.

Автоматический выбор масштаба (АВМ)

Необходимо предварительно задать размер бумаги для копирования. После этого устройство определяет размер оригинала при его размещении и автоматически задает наиболее подходящий масштаб для заданного размера бумаги копирования.
Советы
y Автоматический выбор масштаба (АВМ) возможен только при размещении оригиналов
в автоподатчике документов (дополнительное оборудование).
y Автоматически оборудование определяет следующие стандартные размеры бумаги:
A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R
Замечание
Автоматический выбор масштаба (АВМ) для некоторых размеров оригиналов может работать некорректно. Используйте иные методы для установки масшатба для следующих оригиналов:
y Прозрачных оригиналов (например, пленка для проекторов или калька). y Оригиналов с полностью темным полем или оригиналов с темной каймой. y Оригиналы нестандартных размеров (например, газеты, журналы).
62 Увеличение/уменьшение копируемого изображения
Page 85
Уложите бумагу в кассету.
1
Нажимайте кнопку [КОПИЯ] до тех пор, пока не загорится
2
индикатор требуемого размера бумаги.
Например, выбор размера А4
АВМ
АВФ
ОРИГИНАЛ КОПИЯ КАССЕТА
Совет
Вы также можете выбрать нужный размер бумаги при помощи кнопки [КАССЕТА].
Нажимайте кнопку выбора АВФ/АВМ пока не загорится
3
индикатор АВМ.
АВМ
АВФ
ОРИГИНАЛ КОПИЯ
Разместите оригинал в автоподатчике документов
4
(дополнительное оборудование).
При необходимости выберите другие режимы копирования и
5
нажмите кнопку [СТАРТ].
Копирование выполняется с наиболее подходящим масштабом для заданного формата бумаги.
Если индикатор [СБРОС РЕЖИМОВ] начинает мигать и копирование останавливается.
Оригинал размещен в неверной ориентации. Нажмите кнопку [СБРОС РЕЖИМОВ], чтобы вытащить оригинал. Измените ориентацию оригинала, повернув его на 90 градусов.
Увеличение/уменьшение копируемого изображения 63
Page 86
3 ФУНКЦИИ КОПИРОВАНИЯ

Задание размеров оригинала и копии

Уложите бумагу в кассету.
1
Разместите оригинал.
2
Нажимайте кнопку [ОРИГИНАЛ] до тех пор, пока не загорится
3
индикатор требуемого размера оригинала.
Например, выбор В4 для оригинала
АВМ
АВФ
ОРИГИНАЛ КОПИЯ КАССЕТА
Нажимайте кнопку [КОПИЯ] до тех пор, пока не загорится
4
индикатор требуемого размера бумаги.
Например, выбор А4 как размер копии
АВМ
АВФ
ОРИГИНАЛ КОПИЯ КАССЕТА
Советы
y Вы также можете выбрать нужный размер бумаги при помощи кнопки
[КАССЕТА].
y При использовании бумаги стандартных размеров, отличающихся от A3,
A4, A4-R, A5-R, B4, размер бумаги необходимо заранее зарегистрировать как “OTHER“.
С.40 “Регистрация иных размеров стандартной бумаги
Наиболее подходящий масштаб для заданного размера бумаги оригинала и бумаги для копирования был автоматически выбран.
При необходимости выберите другие режимы копирования и
5
нажмите кнопку [СТАРТ].
64 Увеличение/уменьшение копируемого изображения
Page 87

Задание масштаба вручную

Уложите бумагу в кассету.
1
Разместите оригинал.
2
Нажмите кнопку выбора отображения числа копий / масштаба.
3
На светодиодном дисплее появится текущий масштаб.
ТЕКСТ/ФОТО
Нажимая кнопки (уменьшение) или (увеличение),
4
выставите требуемый масштаб.
Нажатие на соответствующую кнопку увеличивает/уменьшает масштаб на 1%. Если же кнопку нажать и не отпускать, масштаб будет увеличиваться или уменьшаться непрерывно. Масштаб может меняться в пределах от 25% до 200%.
Советы
y При нажатии на кнопку значение масштаба возвращается к 100%. y При одновременном нажатии кнопок и , масштаб будет установлен
в 25% (минимальный масштаб)
y При одновременном нажатии кнопок и , масштаб будет установлен
в 200% (максимальный масштаб).
Увеличение/уменьшение копируемого изображения 65
Page 88
3 ФУНКЦИИ КОПИРОВАНИЯ
Нажимайте кнопку [КОПИЯ] до тех пор, пока не загорится
5
индикатор требуемого размера бумаги.
Например, выбор А4 как размер копии
АВМ
АВФ
ОРИГИНАЛ КОПИЯ КАССЕТА
Советы
y Вы также можете выбрать нужный размер бумаги при помощи кнопки
[КАССЕТА].
y При использовании бумаги стандартных размеров, отличающихся от A3,
A4, A4-R, A5-R, B4, размер бумаги необходимо заранее зарегистрировать как “OTHER“.  С.40 “Регистрация иных размеров стандартной бумаги”
При необходимости выберите другие режимы копирования и
6
нажмите кнопку [СТАРТ].
66 Увеличение/уменьшение копируемого изображения
Page 89
Копирование с сортировкой -
При создании нескольких комплектов копий, возможно разбиение копий по комплектам, и в каждом комплекте листы будут идти по порядку, как в оригинале. Это называется копирование с сортировкой.
Копирование и сортировка в двух комплектах
1
2
3
1
2
3
Копирование двух комплектов без сортировки
1
1
2
3
Уложите бумагу в кассету.
1
Разместите оригинал.
2
Нажмите кнопку [СОРТИРОВКА].
3
Индикатор [СОРТИРОВКА] светится и разрешает копирования с сортировкой.
ТОЛСТАЯ 1
ТОЛСТАЯ 2
ПЛЕНКА
СОРТИРОВКА
ПК
1
2
2
3
3
1
2
3
Совет
При размещении оригинала в автоподатчике документов (дополнительное оборудование) режим сортировки выбирается автоматически.
Копирование с сортировкой - 67
Page 90
3 ФУНКЦИИ КОПИРОВАНИЯ

Копирование с сортировкой -

При необходимости выберите другие режимы копирования и
4
нажмите кнопку [СТАРТ].
Когда оригинал установлен в автоподатчик документов (дополнительное оборудование), начинается копирование.
Когда оригинал установлен на стекле для размещения оригинала и сканируется, индикатор [СОРТИРОВКА] мигает, а индикатор [СТАРТ] горит непрерывно, а дисплее появляется надпись “set”. Затем выполняется следующая процедура.
Разместите следующий оригинал на стекле оригинала и
5
нажмите кнопку [СОРТИРОВКА].
Выполняется сканирование. Повторяйте процедуру, пока не будут отсканированы все оригиналы.
По завершии сканирования последнего оригинала нажмите на
6
кнопку [СТАРТ].
Начинается копирование.
68 Копирование с сортировкой -
Page 91
Копирование обеих сторон карты на одну страницу - КАРТА ID -
Обе стороны оригинала, размером с карту, можно скопировать на одну сторону на лист формата А4. Эта функция полезна при копировании большого количества двусторонних карт.
Передняя сторона Задняя сторона
Уложите бумагу в кассету.
1
Замечание
Уложите бумагу формата A4 или A4-R в кассету или на ручной лоток.
Одновременно нажмите кнопку настройки типа бумаги и
2
[СОРТИРОВКА] и удерживайте их нажатыми более двух секунд.
Индикаторы выбора АВМ и [СОРТИРОВКА] мигают и будет установлена функция копирования карты.
ТОЛСТАЯ 1 ТОЛСТАЯ 2
ПЛЕНКА
СОРТИРОВКА
Поднимите поджимной лист (дополнительное оборудование)
3
или автоподатчик документов (дополнительное
ПК
оборудование).
Копирование обеих сторон карты на одну страницу - КАРТА ID - 69
Page 92
3 ФУНКЦИИ КОПИРОВАНИЯ

Копирование обеих сторон карты на одну страницу - КАРТА ID -

Разместите оригинал-карту на стекле.
4
Положите карту лицевой стороной вниз на стекло оригинала и выровняйте по левому заднему углу стекла.
Замечание
Часть оригинала на верхнем и левом полях (шириной около 2 мм) на стекле для размещения оригинала не будет копироваться. Расположите оригинал смещенным от этих полей, если необходимо скопировать весь оригинал.
Осторожно опустите поджимной лист (дополнительное
5
оборудование) или автоподатчик документов (дополнительное оборудование).
При необходимости выберите прочие режимы копирования
6
(качество копии, плотность, режим изображения и тип бумаги) и затем нажмите на кнопку [СТАРТ].
Начинается сканирование верхней стороны и на дисплее появляется надпись “set”.
Поднимите поджимной лист (дополнительное оборудование)
7
или автоподатчик документов (дополнительное оборудование).
Перевернув карту на другую сторону, положите её опять на
8
стекло оригинала.
Выровняйте по левому заднему углу стекла оригинала.
Замечание
Часть оригинала на верхнем и левом полях (шириной около 2 мм) на стекле для размещения оригинала не будет копироваться. Расположите оригинал смещенным от этих полей, если необходимо скопировать весь оригинал.
Осторожно опустите поджимной лист (дополнительное
9
оборудование) или автоподатчик документов (дополнительное оборудование).
Нажмите кнопку [СТАРТ].
10
Задняя сторона оригинала скопирована и начинается копирование.
70 Копирование обеих сторон карты на одну страницу - КАРТА ID -
Page 93

Выбор режима изображения

Выбор режима изображения

В зависимости от оригинала, вы можете выбрать один из трех наиболее подходящих режимов качества для копии:
ТЕКСТ/ФОТО: Оригиналы с текстом и фотографиями ФОТО: Оригиналы, содержащие только фотографии ТЕКСТ: Оригиналы, содержащие только текст (или текст и штриховые рисунки)
Совет
При установке оборудования по умолчанию задается режим ТЕКСТ/ФОТО.
Уложите бумагу в кассету.
1
Разместите оригинал.
2
Нажимайте кнопку режима оригинала до тех пор, пока не
3
загорится индикатор нужного режима.
Например, оригинал с фотографиями
ТЕКСТ/ФОТО
ФОТО
ТЕКСТ
АВТО
При необходимости выберите другие режимы копирования и
4
нажмите кнопку [СТАРТ].
Выбор режима изображения 71
Page 94
3 ФУНКЦИИ КОПИРОВАНИЯ

Регулировка уровня плотности

Регулировка уровня плотности

В режиме автоматической регулировки плотности копии аппарат автоматически выбирает наиболее подходящую плотность копии на основе плотности оригинала. Можно также регулировать уровень плотности вручную (= в режиме ручной плотности копии) в соответствии с нижеизложенной процедурой:
Уложите бумагу в кассету.
1
Разместите оригинал.
2
Чтобы отрегулировать плотность до нужного уровня,
3
используйте кнопки ( (светлее) или (темнее)).
Уровень плотности может принимать одно из 7 значений. Нажатие на соответствующую кнопку увеличивает/уменьшает уровень плотности на одну ступень. Если же кнопку нажать и не отпускать, уровень плотности будет увеличиваться или уменьшаться непрерывно.
ТЕКСТ/ФОТО
ФОТО
ТЕКСТ
АВТО
При необходимости выберите другие режимы копирования и
4
нажмите кнопку [СТАРТ].
Для возврата в режим автоматической регулировки плотности
Нажмите кнопку (АВТО).
72 Регулировка уровня плотности
Page 95
4.НАСТРОЙКА И РЕГУЛИРОВКА
ОБОРУДОВАНИЯ
В этой главе объясняется, как переключать режим работы звукового сигнала, а также как проверить полное число копий, сделанное при помощи данного оборудования.
Переключение режима включения/выключения звукового сигнала ..........74
Проверка полного числа сделанных копий .....................................................75
Изменение включенного режима экономии энергии......................................76
Page 96
4 НАСТРОЙКА И РЕГУЛИРОВКА ОБОРУДОВАНИЯ

Переключение режима включения/выключения звукового сигнала

Возможно включение или выключение звукового сигнала.
Одновременно нажмите кнопки (светлее) и (темнее)
1
и удерживайте их нажатыми более двух секунд.
На светодиодном дисплея загорится "Fnc".
ТЕКСТ/ФОТО
ФОТО
ТЕКСТ
АВТО
Индикаторы регулировки плотности показывают текущий режим работы звукового сигнала:
Все индикаторы включены: Сигнал включен Все индикаторы выключены: Сигнал выключен
ТЕКСТ/ФОТО
ФОТО
ТЕКСТ
АВТО
Нажмите кнопку (АВТО) для переключения режима
2
работы звукового сигнала.
Нажмите кнопку [СТАРТ].
3
Устройство вернется в свое нормальное состояние.
74 Переключение режима включения/выключения звукового сигнала
Page 97

Проверка полного числа сделанных копий

Вы можете проверить общее число когда-либо отпечатанных листов или сделанных копий. Полное число листов будет отображено на светодиодном дисплее.
Нажмите кнопку и удерживайте ее более двух секунд.
1
Старшие цифры числа отображаются на светодиоде дисплея. Итоговое число мигает.
Например, суммарное число равно 12527.
СТАРТ
Переключите изображение на дисплее, чтобы увидеть
2
оставшиеся цифры.
Нажмите кнопку (уменьшение) или (увеличение) для переключения изображения на дисплее.
Закончив проверку, нажмите любую кнопку, кроме или
3
.
Устройство вернется в свое нормальное состояние.
Совет
Полное число сделанных копий невозможно обнулить.
Проверка полного числа сделанных копий 75
Page 98
4 НАСТРОЙКА И РЕГУЛИРОВКА ОБОРУДОВАНИЯ

Изменение включенного режима экономии энергии

Можно изменить настроек включенного режима экономии энергии и времени автосна (время входа в этот режим).
Нажмите кнопку и удерживайте ее более двух секунд.
1
Название текущего режима (режим сна: SLP или режим с минимальным потреблением энергии: SPS) отображается на дисплее в течении около 2 секунд, а затем отображается интервал текущего времени автосна.
Например, интервал автосна: 15 минут в режиме с минимальным потреблением
энергии
Чтобы включить разрешенный режим, нажмите на кнопку
2
3
4
.
Режим включается при каждом нажатии на эту кнопку и имя выбранного режима отображается на дисплее в течении около 2 секунд.
нажмите на кнопку (уменьшение) или (увеличение).
Интервал автосна (между 1 до 240 минут с 24 шагами) включается при каждом нажатии на эту кнопку, а заданное время отображается на дисплее.
Нажмите кнопку [СТАРТ].
Светодиодный дисплей возвращается в нормальное состояние.
76 Изменение включенного режима экономии энергии
Page 99
5.ВЫЯВЛЕНИЕ И УСТРАНЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
В этом разделе описывается, как извлечь застрявшую бумагу, как заменить картридж и прочие операции при неисправностях.
Когда загорается или мигает индикатор сообщений......................................78
Застрявшая бумага ...............................................................................................81
Проверка положения застрявшей бумаги .....................................................................................81
Застрявшая бумага в автоподатчике документов (нижнем) (дополнительное оборудование).82 Застрявшая бумага в автоподатчике документов (верхнем) (дополнительное оборудование)84
Застрявшая бумага в ручном лотке ...............................................................................................86
Застрявшая бумага за узлом переноса .........................................................................................87
Застрявшая бумага в термозакрепляющем устройстве...............................................................88
Застрявшая бумага в бумагопротяжном устройстве (дополнительное оборудование).............90
Замена картриджа.................................................................................................91
Перед вызовом технической поддержки..........................................................96
Общие операции .............................................................................................................................96
Позиции, относящиеся к тонеру.....................................................................................................97
Позиции, относящиеся к бумаге оригинала/копии........................................................................98
Дефекты изображения....................................................................................................................99
Page 100
5 ВЫЯВЛЕНИЕ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

Когда загорается или мигает индикатор сообщений

В зависимости от состояния оборудования, на панели управления могут постоянно загоратся или мигать индикаторы. Индикаторы обозначают следующее:
1
ПК
1. Индикатор открытой крышки
Этот индикатор мигает в случае, если какая-либо из крышек оборудования, таких как передняя крышка, боковая или верхняя крышки автоподатчика документов (дополнительное оборудование) не закрыты. Надежно закройте крышку.
2
3
4
5
2. Индикатор отсутствия бу
Этот индикатор мигает в случае, если отсутствует бумага в кассете или на ручном лотке. Добавьте бумагу. Подробности об укладке бумаги см.на соответствующих страницах:
С.35 “Укладка бумаги в кассеты”  С.50 “Использование ручного лотка
3. Индикатор тонера
Показывает текущее состояние картриджа (только при использовании картриджей, рекомендованных компанией TOSHIBA).
Горит: В картридже по Мигает: Тон ер в картридже полностью закончился. (Заменяйте картридж.)
Замечания
y Иногда бывает, что индикатор тонера не загорается, поскольку тонер в картридже
не распределен равномерно.
y Когда горется индикатор тонера, рекомендуется приобрести новый картридж,
рекомендованный компанией TOSHIBA, и приготовиться к его замене.
y При применении не рекомендованного нами картриджа, проверка наличия тонера
не может быть проверена. Индикатор тонера горит или мигает.
y Если вы испо
выбрать - будет ли вы использовать эту машину или нет? Подробности см. в таблице "Общие операции" на стр. 96.
льзуете ка
маги
ончился тонер. (Вы не заменяете этот картридж.)
чти зак
ртридж, отличающийся от рекомендованного нами, следует
78 Когда загорается или мигает индикатор сообщений
Loading...