Управление по охране окружающей среды США (EPA) предложило добровольную программу ENERGY
EPA ENERGY STAR ® (MFD)
STAR для поощрения широкого распространения и добровольного использования энергосберегающих
технологий, улучшающих условия работы, характеристики продукции, и предотвращающих загрязнение
окружающей среды. Корпорация TOSHIBA TEC CORPORATION, являясь партнером программы ENERGY
STAR, установила, чтоданнаямоделькопировального аппарата соответствует рекомендациям ENERGY
STAR поэффективностииспользованияэнергии.
Рекомендации программы ENERGY STAR для данного класса
копировальный аппарат ENERGY STAR обладал функцией "Режим ожидания", автоматически
переводящей его в режим ожидания после определенного периода простоя. Этот копировальный аппарат
должен также автоматически переходить в режим низкого потребления энергии через определенное
время после последнего момента использования. В частности, настоящий копировальный аппарат
удовлетворяет следующим требованиям:
Режим низкого питания:
Настоящее
умолчанию задается время 15 минут) с момента последнего использования. В этом режиме на
светодиоде дисплея выводится “ALP”.
Режим ожидания:
Настоящее оборудование автоматически переходит в этот режим через заданное время (по
умолчанию задается время 30 минут) с момента последнего использования. В этом режиме на
светодиоде дисплея выводится “SLP”.
ENERGY STAR задает максимальную мощность 70 Вт (в режиме ожидания) как стандарт
потребляемой мощности. Потребляемая мощность данного оборудования как в режиме низкого
питания, так и в режиме ожидания отвечает вышеуказанному пределу.
Примечание 1: Вы можете менять интервалы, через которые устройство будет переходить в режимы
Примечание 2: Когда устройство находится врежиме ожидания, то при получении данных для печати или
оборудование автоматически переходит в этот режим через заданное время (по
низкого питания и ожидания. Детали можно обсудить
при нажатии любой кнопки на панели управления начнется разогрев устройства. После окончания
прогрева, устройство переходит в режим готовности и приступает к печати
копировальных аппаратов требуют, чтобы
с вашей технической службой.
В соответствии c программой ENERGY STAR компания Toshiba рекомендует для использования
следующую переработанную бумагу:
Great White MultiUse 20 листов
Great White MultiUse 24 листа
Если у Вас возникли вопросы по поводу использования переработанной бумаги или по определенным
рекомендуемым типам такой бумаги, свяжитесь с авторизованным дилером компании Toshiba.
ENERGY STAR является зарегистрированным торговым знаком США.
Аппарат автоматически выполнит процедуру самонастройки.
27
Процесс выполнения процедуры сопровождается
светодиодной индикацией на панели управления с
дальнейшим изменением числового значения на дисплее.
После завершения процедуры начнет мигать индикатор
«Добавьте тонер».
Потрясите тубу с тонером, чтобы разрыхлить слежавшийся
28
порошок.
10 РАСПАКОВКА И ЗАПУСК
Page 13
Держа тубу так, как показано на рисунке, медленно удалите
29
герметезирующую пленку.
Вставьте тубу в аппарат по направляющим. Когда туба встанет
После выбора подходящего места для установки e-STUDIO163/203, пожалуйста, не меняйте его.
Избегайте избыточного нагрева, запыленности, вибраций и воздействия прямого солнечного
света. Также обеспечьте надлежащую вентиляцию, так как копирующее устройство выделяет
небольшое количество озона.
Только для ЕС
Внимание:
Это изделие относится к классу А. В домашних условиях оно может стать источником
радиопомех, для устранения которых потребуется
Условия работы
Согласно требованиям электромагнитной совместимости, использование этого устройства
ограничено в следующих местах:
y Медицинские учреждения: этоизделиенесертифицировано в качествеизделиядля
использования в медицине в соответствии с директивой по медицинскому оборудованию 93/
42/EEC.
y Жилые помещения (например, жилые комнаты с радиоприемниками и телевизорами,
расположенными неподалеку от этого
классу А. В домашних условиях оно может стать источником радиопомех, для
устранения которых потребуется принять соответствующие меры.
принятьсоответствующие меры.
изделия), потому что это изделие относится к
Любые последствия применения этого изделия в условиях, не одобренных или указанных как
непригодные для применения, не приводят к какой-либо ответственности компании TOSHIBA
TEC.
При использовании этого продукта
помех у других устройств или установок, расположенным в непосредственной близости. В
результате электромагнитных помех возможно нарушение работоспособности, включая утерю
или повреждение данных в этом изделии или других устройствах и установках.
Помимо этого из общих соображений техники безопасности не разрешается использование
настоящего изделия во взрывоопасных атмосферах
Соответствие директивам ЕС
В соответствии с положениями применимых к этому изделию и соответствующим
дополнительным приспособлениям Директив ЕС, в частности Директивы по низковольтному
оборудованию 73/23/EEC и Директивы по электромагнитной совместимости 89/336/EEC, на этом
устройстве имеется значок СЕ.
За эту маркировку несет ответственность компания СЕ TOSHIBA TEC GERMANY IMAGING SYS-
Предписание3. GPSGV: Максимальный уровень звукового давления равен или меньше 70 дБ(A)
согласно EN ISO 7779.
Информация для пользователей 17
Page 20
Следующая информация предназначена только для государств – членов ЕС:
Это изделие маркировано в соответствии с
требованиями директивы ЕС 2002/96/EC. (Директива по утилизации
электрического и электронного оборудования - WEEE)
Использование этого символа указывает, что не разрешается утилизация данного изделия на
муниципальных свалках без предварительной сортировки компонентов изделия. Обеспечив
надлежащую утилизацию этого изделия, вы поможете предотвратить потенциальные
негативные
последствия для окружающей среды и здоровья людей, которые могли бы возникнуть в случае
неправильной утилизации этого изделия.
Детальные сведения о возврате и повторной переработке этого изделия можно получить у
поставщика, у которого оно было приобретено.
Мы подготовили для вас руководства по работе на этом оборудовании. Выберите и
прочитайте нужное вам руководство.
Руководство по эксплуатации для функций
Многофункциональная цифровая систем
Руководство по эксплуатации
для функций копирования
Многофункциональная цифровая систем
Руководство по
эксплуатации средства
просмотра корпорации
TOSHIBA
копирования
Данное руководство описывает основные операции этого
оборудования, в основном функции копирования. Для
надежности прочитайте это
начать использовать устройство.
Руководство по эксплуатации средства просмотра
корпорации TOSHIBA (PDF)
В этом руководстве описано как использовать
прилагаемое прикладное программное обеспечение
корпорации Toshiba, и как на этом оборудовании
распечатывать данные из других приложений Windows
руководство перед тем, как
TЧтобыпрочитатьруководствовформате PDF (Portable
Document Format)
Для просмотра и вывода на печать руководства по эксплуатации в формате PDF, на
вашем компьютере должны быть установлены Adobe Reader или Adobe Acrobat Reader.
Если Adobe Reader или Adobe Acrobat Reader не установлены на вашем компьютере,
загрузите их с сайта Adobe Systems Incorporated и установите.
Комплект наших руководств 19
Page 22
Перед прочтением настоящего руководства по эксплуатации
В настоящем руководстве по эксплуатации описывается:
y Какпользоватьсяэтимоборудованием
y Какпроводитьосмотритехническое обслуживание этого устройства
y Какустранятьмеханические неисправности и неполадки копирования.
Меры предосторожности в настоящем руководстве
Для обеспечения правильного и безопасного использования оборудования, в настоящем
руководстве описываются меры предосторожности следующих трех уровней
Перед прочтением настоящего руководства по эксплуатации, необходимо внимательно
изучить следующие предупреждающие обозначения и уяснить их значение и важность.
Обозначает потенциально опасную ситуацию, способную вызвать смерть
или серьезную травму, либо привести к серьезному повреждению или
возгоранию этого устройства или окружающего имущества.
Обозначает потенциально опасную ситуацию, способную вызвать легкие
или средние травмы, либо привести к частичному повреждению
устройства или окружающего имущества, или к потере данных.
Обозначает процедуру, которой
оптимальной производительности этого оборудования и качественного
копирования.
Кроме вышеупомянутого, в этом руководстве также приводится информация, которая
может быть полезна для работы с этим оборудованием,
Описывает полезные сведения, помогающие в работе с этими
системами.
Ссылки на страницы руководства для получения дополнительной
информации. Обратитесь к указанным разделам при необходимости.
необходимо следовать для обеспечения
со следующим идентификатором:
20 Перед прочтением настоящего руководства по эксплуатации
Page 23
Ориентация оригинала/копии
R
Оригинал размера А4 может быть размещен в книжной или в альбомной ориентации. В
настоящем руководстве в случае, когда оригинал или копия могут располагаться в
альбомной ориентации, к размеру бумаги добавляется символ “-R”.
Например, оригинал формата А4 при размещении на стекле
Оригинал в книжной ориентации: A4
Оригинал размера А3 или B4 может быть размещен только в альбомной ориентации,
образом "-R" не добавляется к этим размерам.
таким
Товарные знаки
y Microsoft и Windows – товарные знаки Microsoft Corporation в США и других странах.
y Adobe, Adobe Acrobat, Adobe Reader и Adobe Acrobat Reader – товарные знаки Adobe
Systems Incorporated.
y Другие компании илинаименованияизделий, приводимые в этомруководстве, могут
быть фирменным знаком или торговой маркой каждой компании.
При использовании картриджей, рекомендованных компанией TOSHIBA, вы можете
воспользоваться следующими двумя функциями контроля данного устройства:
Функция проверки наличия картриджа
Проверяет, правильно ли установлен картридж, и уведомляет вас в случае ошибки
Функция проверки наличия тонера:
Уведомляет вас в случае, если в картридже заканчивается тонер.
Даже при применении не рекомендованного картриджа, вы все равно можете
использовать любые функции копирования или печати. Но в этом случае оборудование не
может определить, установлен картридж или нет, и таким образом контрольный индикатор
отсутствия тонера горит даже если картридж правильно установлен. Функция
наличия тонера также недоступна.
Если же вас раздражает этот светящийся индикатор при использовании картриджа,
отличного от рекомендованного, свяжитесь с представителем сервисной службы.
Представитель сервисной службы выключит функцию проверки наличия картриджа,
которая включена по умолчанию. Но помните, что отключив проверку наличия картриджа,
вы не сможете пользоваться обеими функциями, упомянутыми выше,
будете использовать рекомендованный корпорацией TOSHIBA картридж.
даже если вы
проверки
Непревзойденное качество TOSHIBA 27
Page 30
Расходные материалы и запасные части
Надежность
Оригинальные расходные материалы TOSHIBA проходят строжайшую проверку, поэтому все они
соответствуют высоким уровням качества.
Высокая производительность
Оригинальные расходные материалы TOSHIBA создавались в ответ на потребности нашего
наполненного конкуренцией мира и обеспечивают высокоскоростное получение копий по вашему
требованию без всяких проблем.
Стабильное качество изображения
Оригинальные расходные материалы TOSHIBA предназначены для обеспечения неизменно
стабильного вывода изображений.
Уход за устройством
Оригинальные расходные материалы TOSHIBA разработаны с целью поддержания устройства и всех
его деталей в отличном рабочем состоянии. Благодаря уменьшению износа, обеспечиваемому
глубокими знаниями компанией TOSHIBA всех характеристик устройства, гарантируется наивысший
стандарт ухода за изделием.
Соответствие расходных материалов копировальному устройству
С самого начала расходные материалы и устройства TOSHIBA разрабатываются друг для друга. При
разработке нового устройства компания TOSHIBA также создает и новый тонер для него. При
использовании оригинальных расходных материалов TOSHIBA с продукцией TOSHIBA
гарантируются оптимальные характеристики.
Тонер
Оптимальное качество изображения
Тон е р TOSHIBA производится с использованием высококачественных сверхтонких материалов в
условиях жесткого контроля; а это гарантирует, что ваше копирующее устройство TOSHIBA будет
неизменно создавать четкие высококачественные изображения.
Преимущество по цене
Оригинальный тонер Toshiba снижает издержки. При воспроизведении используется только
необходимое количество тонера, в результате чего устройство продолжает работать до самого
полного использования тонера
Гармония с окружающей средой
Оригинальный тонер Toshiba изготавливается с учетом требований минимального воздействия на
окружающую среду. Заботясь о нашей планете, мы на каждом картридже помещаем тисненые или
наклеиваемые метки, указывающие, что он может повторно использоваться. Помимо этого, для
улучшения рабочих условий были значительно снижены допустимые
пыли и озона.
Удобство для пользователя
Перед выпуском тонера в продажу мы проверяем его, чтобы убедиться, что он соответствует
строжайшим гигиеническим стандартам. Поэтому работать с ним можно без опаски.
Общие сведения
О пользе обслуживания и поддержки
Технические специалисты TOSHIBA проходят сертификацию, что позволяет им поддерживать
состояние вашего оборудования на оптимальном уровне. Чтобы гарантировать неизменно высокое
качества изображения, используйте для проведения периодического обслуживания вашего
копировального аппарата службу технической поддержки Toshiba.
. Таквыснижаетеиздержки использования каждого картриджа.
уровниопаснойдляздоровья
28 Непревзойденное качество TOSHIBA
Page 31
Особенности e-STUDIO163/203
e-STUDIO163/203 – это компактный черно-белый копировальный аппарат. Скорость копирования e-STUDIO163
16 копий в минуту*1
принтера, для чего необходимо подключить их к компьютеру при помощи USB-кабеля.*2
Легкие и экономное оборудование с упором на основные функции.
y Приемный лоток перемещен навнутреннеюсторону, занимая минимально возможное
пространство.
y Весснижендо 31,8 кг.
y Применениебольшихкнопоксделало панель управления более удобной в
использовании.
y Широкийдиапазондопустимыхразмеровбумаги – от A3 до A5-R.
y Копируемоеизображениеможетбытьотмасштабировановдиапазоне 25% - 200%.
y В режиме автоматической регулировки плотности копии, аппаратавтоматически
выбирает наиболее подходящую плотность копии на основе плотности оригинала.
y Наличие лотка для ручной подачи бумаги в
использовать различные типы носителей, таких как пленка для проекторов.
y Сканировение изображения при помощи драйвера TWAIN также является стандартной
функцией.
Функции, доступные при использовании дополнительного оборудования
y Автоподатчик документов (ADF) значительно уменьшаетвремя, требуемоедля
копирования большого количества документов.
y Бумагопротяжное устройство (PFU) добавляет еще одну кассету.
y Электроннаясортировка
а e-STUDIO203 – 20 копийвминуту*1. Обаустройствамогутиспользоватьсявкачестве
*3
*4
становитсявозможнойпослерасширенияпамяти.
стандартнойкомплектациипозволяет
Экологическое энергосберегающее устройство
y Применяетсяспособполнойвторичнойпереработкитонера
y Время прогрева сокращено примерно до 25 секунд
y Когдаустройствонеактивно, онопереходит в режим низкого питания, уменьшая
температуру термозакрепляющего устройства, что позволяет снизить потребляемую
мощность.
y После определенного времени простоя, устройство переходит в режим ожидания, в
котором потребление энергии снижено до минимума.
*1 Скорости указаны для режима, когда оригинал формата А4 расположен в книжной ориентации,
происходит непрерывное копирование без сортировки и автоподатчик документов
(дополнительноеоборудование) не используется
*2 Прииспользовании данного оборудования как принтера, необходимо установить прилагаемое ПО
навашкомпьютер
*3 Вессамого устройства (без дополнительного оборудования).
*4 Электронная сортировка позволяет получать наборы копий
оригинала.
с тем же порядком страниц, что и у
Особенности e-STUDIO163/203 29
Page 32
Общие меры предосторожности
При установке или перемещении
Опасно
y Это устройство требует питание 220-240 В, 8 А, 50/60 Гц. Висполнениина 100 Вдля
Саудовской Аравии необходимо питание 127 В, 12 А, 50/60 Гц.
Не используйте источники питания с другим напряжением.
Не подключайте несколько устройств к одной розетке. Это может привести к пожару
или поражению электрическим током. Если вы решите увеличить количество розеток,
обратитесь к
y Во избежание пожара илипораженияэлектрическимтоком в случаепробоянакорпус
всегда подключайте эту систему к розетке с заземлением. Обратитесь в службу
технической поддержки за консультацией. Убедитесь, что используется 3-проводная
заземленная розетка.
Там, где используются 2-контактные разъемы, для обеспечения безопасной работы
эти системы необходимо заземлять. Никогда не используйте
газовые, водопроводные трубы и любые другие не предназначенные для этого
объекты.
y Плотно вставьте шнур питания в розетку. Плохой контакт может нагреваться и
привести к пожару или поражению электрическим током.
y Не повреждайте, не обрывайте и не пытайтесь починить шнур питания.
Следует избегать следующего обращения со шнуром питания.
скручивания
-
- перегибания
- вытягивания
- установкинанего каких-либопредметов
- нагрева
- размещениявблизинегонагревательных приборов.
Это может привести к пожару или поражению электрическим током. Если шнур
питания поврежден, обратитесь в службу технической поддержки.
y Вынимая вилку из розетки, не тяните за шнур питания. Всегда держитесь за вилку,
вынимая ее из розетки.
может привести к пожару или поражению электрическим током.
y Убедитесь, что вентиляционные отверстия открыты.
При значительном повышении температуры внутри системы может возникнуть пожар.
y Не реже одного раза в год вынимайте вилку из розетки для очистки контактов.
Накопление пыли и грязи может привести
тока.
электрикам.
Если тянуть за шнур питания, провода могут порваться, что
в качестве заземления
кпожаруиз-занагрева, вызванногоутечкой
30 Общие меры предосторожности
Page 33
Осторожно
y Не допускайте размещения устройства на поверхности, неспособнойвыдержатьего
вес, а также убедитесь, что поверхность горизонтальна.
Помните, что при падении устройства возможны серьезные травмы.
Вес оборудования: около 31,8 кг.
Прочие рекомендации
y Сетеваярозетка должна находиться вблизи устройства и быть легко доступной.
y Убедитесь, чтовокругустройствадостаточноместадляоблегчениязаменыдеталей и
обслуживания и удаления застрявшей бумаги.
Если места недостаточно, некоторые операции, такие как подача с ручного лотка,
становятся трудно выполнимыми, а система может выйти из строя.
Для оптимальной работы, очистите
см слева и спереди устройства.
10 см
y Убедитесь, чтокабель надежнозакреплентак, чтопонемуниктонеможетпройти.
y Неблагоприятные внешние условия могут влиять на безопасность работы и
y Никогда не пытайтесь сжечь картридж для тонера. Это может привести к взрыву. Не
выбрасывайте использованные картриджи. Свяжитесь с представителем сервисной
службы.
34 Общие меры предосторожности
Page 37
Уведомление об отказе от ответственности
Изложенное ниже относится к исключению и ограничению ответственности компании
TOSHIBA TEC CORPORATION (включая ее работников, агентов и субподрядчиков) перед
любым покупателем или пользователем ("Пользователь") устройства e-STUDIO163/203,
включая и относящиеся к нему аксессуары, дополнительные устройства и входящее в
комплект программное обеспечение ("Продукт")
1. Исключение и ограничение ответственности, относящиеся к этому уведомлению,
действительны в максимально разрешенной действующим
степени. Во избежание недоразумений, ни одна часть этого уведомления не может
быть изъята, чтобы исключить или ограничить ответственность компании TOSHIBA
TEC CORPORAT ION за смерть или телесные повреждения, вызванные небрежностью
компании T OSHIBA TEC CORPORA TION или намеренными искажениями информации,
предоставляемой компанией TOSHIBA TEC CORPORAT ION.
2. Все гарантии, условия и другие положения, вытекающие из предписаний закона,
исключены в максимально разрешенной действующим
никакие подразумеваемые гарантии не даются или не применяются в отношении
данного Продукта.
3. Компания TOSHIBA TEC CORPORATION не несет ответственности за любые потери,
убытки, затраты, претензии или ущерб, вызванные чем-либо из нижеследующего:
(a) использование или обращение с Продуктом иными способами, чем описанные в
руководствах, в частности, в руководстве по эксплуатации, руководстве
или же неправильное или небрежное обращение или использование Продукта;
(b) любые причины, препятствующие правильной эксплуатации или
функционированию Продукта, которые проистекают или же могут быть приписаны
любым действиям, упущениям, событиям или несчастным случаям, находящимися за
пределами приемлемого контроля компании TOSHIBA TEC CORPORATION, включая,
в частности действие непреодолимых обстоятельств, войну, восстание, гражданские
волнения, злоумышленное или
ураган, стихийное бедствие, землетрясение, напряжение питания, выходящее за
нормальные значения, или другие катастрофы;
(c) добавление, модернизация, разборка, перемещение или ремонт любыми лицами,
кроме сервисных инженеров, уполномоченных компанией TOSHIBA TEC CORPORA-
TION; или
(d) использованиебумаги, расходныхматериаловилизапчастей, отличныхотрекомендованныхкомпанией TOSHIBA TEC CORPORATION.
преднамеренноеповреждение, пожар, наводнение,
законодательством
законодательствомстепени, и
пользователя,
Уведомлениеоботказеотответственности 35
Page 38
4. Приусловииприменимостип.1 компания TOSHIBA TEC CORPORATION не несет ответственностипередКлиентомза:
(a) утратуприбыли, снижениепродажилиоборота, утрату или ущерб, нанесенные
репутации, утрату продукции, отсутствие ожидаемой экономии, потерю
нематериальных активов или возможностей для развития бизнеса, утрату или
невозможность использования любого программного обеспечения или данных, потери,
понесенные по любому контракту или
(b) любые дополнительные, случайные, сопутствующие или косвенные потери,
убытки, затраты, расходы, финансовые потери или претензии на компенсацию;
каким бы то ни было образом связанные или возникающие в связи с настоящим
Продуктом или же с использованием или обращением с данным Продуктом, даже если
компания TOSHIBA TEC CORPORATIO N и осведомлена с
ущерба.
Компания TOSHIBA TEC CORPORA TION не несет ответственности ни за какие убытки,
затраты, расходы, претензии или ущерб, вызванные неспособностью использования
(включая, в частности, неисправность, неправильное функционирование, зависание,
инфицирование вирусами или другие проблемы), возникающие в результате
использования данного Продукта с оборудованием, предметами или программным
обеспечением, которые компания TOSHIBA TEC CORPORATION не поставляла ни
непосредственно, ни
косвенным образом.
в связи с ним; или
возможностью такового
36 Уведомление об отказе от ответственности
Page 39
1.ПОДГОТОВКА
В этой главе описываются общие сведения, которые вы должны знать перед началом использования
данного оборудования - как включить питание, как сделать копию и т.д..
Описание компонентов........................................................................................38
Регистрация иных стандартных размеров ....................................................................................53
Page 40
1 ПОДГОТОВКА
Описание компонентов
Передняя/правая стороны
10
9
8
1
2
3
4
5
6
7
1. Крышка оригинала (KA-1640PC)
Поместите оригинал на стекло для размещения оригинала, закройте крышку и запустите
операцию копирования.
2. Автоподатчик документов (дополнительное оборудование, MR-2017)
При размещении оригиналов в автоподатчике, они автоматически сканируются поочередно.
В автоподатчик документов может быть помещено максимум 100 листов оригиналов (или
стопка высотой до 16 мм).
(Максимальное число страниц зависит от типа бумаги оригинала)
6. Крышка податчика бумаги (бумагопротяжное устройство (дополнительное
оборудование)
Индикатор размера бумаги
7.
)
8. Бумагопротяжное устройство (дополнительное оборудование, MY-1027)
Используйте его для добавления еще одной кассеты для данного оборудования. В одной
пачке может быть загружено до 250 листов обычной бумаги
38 Описание компонентов
Page 41
9. Кассета
В одной пачке может быть загружено до 250 листов обычной бумаги
10.Передняя крышка
Откройте эту крышку, когда заменяете картридж.
С.106 “Замена катриджа”
Левая / внутренняя сторона
11
10
1
9
8
2
7
6
5
3
4
1. Стекло для размещения оригинала
Используйте для копирования трехмерных оригиналов, двустороннего копирования и
специальных видов бумаги, таких как пленка для проекторов или калька, а также и для
обычной бумаги.
С.58 “Размещение оригиналов”
2. Панель управления
Предназначена для запуска копирования, ввода числа копий и прочих параметров.
Предназначен для предотвращения падения бумаги из выходного тракта. Откройте его,
если вы делаете большое количество копий на бумагу большого размера (например, А3,
В4).
Разъемпитания
6.
Используете для подключения устройства при помощи прилагаемого шнура питания.
Описание компонентов 39
Page 42
1 ПОДГОТОВКА
Д
7. Разъем USB (4-контактный)
При помощи этого разъема вы можете подключить устройство к вашему компьютеру
стандартным USB кабелем
Используйте линейку для проверки размера оригинала, размещенного на стекле.
11. Поджимной лист
С.116 “Ежедневныйосмотр”
Конфигурация дополнительных устройств
Вы можете подключить следующие дополнительные устройства. Обратитесь в службу
технической поддержки или к представителем сервисной службы за консультацией.
Автоподатчик документов
(MR-2017)
ополнительная память
(GC-1240)
Аппарат
40 Описание компонентов
Дополнительная кассета
(MY-1027)
Page 43
Панель управления
12 348910
ТОЛСТА Я1
ТОЛСТА Я2
ПЛЕНКА
СОРТИРОВКА
АВМ
АВФ
ОРИГИНАЛ
КОПИЯ
ПК
КАССЕТА
ТЕКСТ/ФОТО
ФОТО
ТЕКСТ
ПРЕРВАТЬ
АВТО
РЕЖИМ
СНА
СБРОС/СТОП
16
1. Кнопка/индикатор [СОРТИРОВКА]
Предназначена для использования функций сортировки.
С.85 “Копирование с сортировкой”
СБРОС
РЕЖИМОВ
СТАРТ
121315141718192021
11657
Возможнотолькоприразмещенииоригиналоввавтоподатчикедокументов
(дополнительноеоборудование, MR-2017). Эти функции также требуют расширения памяти (дополнительноеоборудование, GC-1240).
2. Кнопка/индикаторытипносителя
Используйте эту кнопку для изменения типа носителя в ручном лотке.
С.66 “Использование ручного лотка”
3. Индикатор [ПК]
Индикатор загорается при получении данных для вывода на печать из
присоединенного
компьютера.
4. Индикаторы сообщений
Каждый из пяти индикаторов, показывает текущее состояние оборудования.
Значение каждого индикатора и необходимые меры по устранению соответствующих
неполадок описаны на указанной ниже странице:
С.94 “Когда загорается или мигает индикаторсообщений”
5. Кнопки/индикатормасштабирования
Используйте их для выставления нужного масштаба. Индикатор над кнопкой
загорается, если задан масштаб 100%.
Подробные инструкции по использованию функций масштабирования вы можете
прочитать на соответствующей странице:
С.80 “Увеличение/уменьшениекопируемогоизображения”
Описание компонентов 41
Page 44
1 ПОДГОТОВКА
6. Светодиодный дисплей
Показывает заданное число копий Если нажата кнопка показа количества копий /
масштаба (7), то отображается текущий масштаб.
7. Кнопка/индикаторпоказачислакопий / масштаба
При нажатии этой кнопки, на дисплее (6) попеременно отображаются число копий и
текущий масштаб. Если в данный момент показывается текущий масштаб, то
загорается индикатор "%".
8. Кнопка/индикатор [
ПРЕРВАТЬ]
Используйте эту кнопку для прерывания выполняющегося задания копирования и
перехода к другому заданию (= прерывание копирования).
Подробности о прерывании копирования, см. на соответствующей странице:
С.65 “Прерывание копирования и запускнового”
9. Кнопка/индикатор [РЕЖИМСНА]
Используйте эту кнопку для включения режима экономии энергии при простое
устройства. Индикатор загорится при переходе
устройства в режим экономии энергии.
Подробности о режиме экономии энергии, см. на соответствующей странице:
С.45 “Экономия энергии при простое - Режим экономии энергии-”
10.Кнопка/индикатор [СБРОСРЕЖИМОВ]
Предназначена для сброса всех параметров.
11. Кнопка/индикатор [СБРОС/СТОП]
Используйте эту кнопку для прерывания выполняющегося задания копирования или
для сброса числа копий в
"1".
12.Кнопка/индикатор [СТАРТ]
Используйте для запуска операции копирования Копирование возможно, когда
загорается индикатор. Кнопка начинает мигать при ожидании копирования.
Подробнее об основных операциях копирования см. на соответствующей странице:
С.63 “Копирование страниц”
13.Цифровыекнопки
Используйте эти кнопки для ввода чисел, таких как количество копий.
14.Кнопка/индикаторыисходногорежима
Используйте эту
Подробнее о качестве изображения см. на соответствующей странице:
С.86 “Выбор режима изображения”
15.Кнопки/индикаторырегулировкиплотности
Эта кнопка предназначена для установки плотности копии. Индикатор [АВТО] под
кнопкой (режим автоматической регулировки плотности копии) загорается, если
Индикатор начинает мигать в случае, если оригинал или копия застряли в устройстве.
Позиция мигающего индикатора указывает, где находится застрявший лист.
С.97 “Застрявшаябумага”
42 Описание компонентов
кнопкудлязаданиякачества копии по сравнению с оригиналом.
Page 45
17.Кнопка/индикаторы [КАССЕТА]
Используйте кнопку для выбора источника бумаги - кассета или ручной лоток.
Загорится индикатор выбранного источника бумаги. Индикатор мигает, если
заканчивается бумага в кассете или на ручном лотке.
При отсутствии бумаги в кассете или на ручном лотке, см. соответствующую страницу:
С.46 “Подготовка 2 - Размещениебумагидлякопирования”
- Еслитребуетсяразместить оригинал на стекле (кнопка [СТАРТ] была нажата, но крышкаоригиналанебылаподнятапослекопирования)
- Еслитребуетсяразместить оригиналы в автоподатчике документов
(дополнительное оборудование) (после приостановки, вызванной застрявшей бумагойв
- Еслиавтоподатчикдокументов (дополнительное оборудование), в котором размещаютсяоригиналы, поднят.
19.Кнопка/индикаторы [КОПИЯ]
Эта кнопка предназначена для выбора размера бумаги. Индикатор бумаги выбранного
размера мигает, если бумага данного размера отсутствует в кассете или на ручном
лотке..
Подробности см. на соответствующей странице:
С.78 “Ручной выбор бумаги”
20.Кнопка
Эта кнопка предназначена для задания размера оригинала.
С.82 “Задание размеров оригинала и копии”
21.Кнопка/индикаторывыбораАВФ/АВМ
Автоматический выбор формата бумаги (АВФ): Аппарат определяет размер оригинала
и автоматически выбирает такой же размер бумаги для копирования.
С.77 “Выбор бумаги”
Автоматический выбор масштаба (АВМ): Заранее задает размер
копирования. Аппарат определяет размер оригинала и автоматически выбирает
наиболее подходящий масштаб для бумаги для копирования.
С.80 “Автоматическийвыбормасштаба (АВМ)”
автоподатчикедокументов)
/индикаторы [ОРИГИНАЛ]
оригиналов
бумаги для
Функции АВМ и АВФ доступны только при размещении оригиналов в автоподатчике
документов (дополнительное оборудование, MR-2017).
Описание компонентов 43
Page 46
1 ПОДГОТОВКА
Подготовка 1 - Включение питания
Включение питания
Откройте крышку выключателя и переведите его во
1
включенноесостояние “”.
Начнется прогрев оборудования. Это займет около 25 секунд.
По завершении прогрева загорится индикатор [СТАРТ] и устройство будет готово к
выполнению копирования.
Если вы положите оригинал и нажмете кнопку [СТАРТ] при прогреве оборудования,
копирование начнется автоматически по завершении прогрева (автоматический
запуска задания). Если кнопка [СТАРТ] была нажата во время прогрева, индикатор
[СТАРТ] начнет мигать, и будет мигать до окончания прогрева.
Введитекоддоступа, еслиустройствоработаетврежиме
2
ограниченногодоступа.
Введите правильный 3-цифровой код и нажмите кнопку [СТАРТ]. Устройство готово
к выполнению копирования.
y Еслиустройствоработаетврежиме ограниченнего доступа, нажмите кнопку
y Деталинастройкикода можнообсудитьсвашейтехническойслужбой.
Выключение питания
Откройте крышку выключателя и переведите его в выключенное состояние “”.
44 Подготовка 1 - Включение питания
Page 47
Экономия энергии при простое - Режим экономии энергии-
Устройство разработано таким образом, что оно автоматически переходит в режим
экономии энергии с целью снижения потребляемой мощности через заданное время с
момента последнего использования. Также вы можете перевести устройство в режим
экономии энергии вручную.
y По умолчанию длительность интервала для перехода в режим экономии энергии
задается равной 30 минутам.
y В этомрежимепотребляемаямощностьнепревышает 70 Вт.
Для перевода устройства в режим экономии энергии
вручную.
Нажмите кнопку [РЕЖИМ СНА], чтобы перевести оборудование в режим экономии.
Загорится индикатор [РЕЖИМ СНА].
ПРЕРВАТЬ
Чтобы выйти из режима экономии энергии, снова нажмите кнопку [РЕЖИМ СНА].
Также устройство выходит из режима экономии энергии в следующих случаях:
y При подъеме поджимного листа (дополнительное оборудование) илиавтоподатчика
документов (дополнительное оборудование).
y В моментподключенияилиотключенияустройстваоткомпьютера USB-кабелем
РЕЖИМ
СНА
Подготовка 1 - Включение питания 45
Page 48
1 ПОДГОТОВКА
Подготовка 2 - Размещение бумаги для копирования
Перед началом копирования необходимо положить бумагу для копирования в
подходящий источник бумаги
Допустимые типы бумаги
Обычная бумага (64 - 80 г/м2) может использоваться в кассетах и в бумагопротяжном
устройстве (дополнительное оборудование) См. таблицу для более подробной
информации.
Источ-
ник
Тип бумагиРазмер бумаги
бумаги
Кассеты
оборудования и
бумагопротяжное
устройство
(дополнительное
оборудование)
Ручной
лоток
*1 "Максимальная вместимость" обозначает максимальное число листов бумаги, рекомендованной
компанией Toshiba, помещающихся в кассету. Информацию по бумаге, рекомендованной
компанией TOSHIBA, вы сможете найти на следующей странице:
С.47 “Рекомендованнаябумага”
*2 Используйте только рекомендованную TOSHIBA пленку для проекторов. Использование иных
пленок может привести к нарушению работоспособности устройства.
46 Подготовка 2 - Размещение бумаги для копирования
Page 49
Рекомендованная бумага
Для обеспечения оптимальной производительности копирования, компания TOSHIBA
рекомендует использовать указанные ниже типы бумаги. При необходимости
использования бумаги другого типа, отличающегося от рекомендованного,
проконсультируйтесь со службой технической поддержки.
Цветная бумага/Neusiedler
КалькаКалька/Ostrich International
Самоклеющиеся
этикетки
Пленка
*1
*1
Используйте только рекомендованную TOSHIBA пленку для проекторов. Использование иных пленок может привести к
нарушению работоспособности устройства.
3478/Zweckform-Avery
PP2500/3M
Недопустимые типы бумаги
Не используйте указанную ниже бумагу, т.к. это может привести к застреванию листов.
y Влажнаябумага
y Мятаябумага
y Бумагасперегибами, мятаяилидеформированная
y Бумагасослишкомгладкойилишероховатойповерхностью
2
80 г/м
2
90 г/м
2
100 г/м
2
120 г/м
2
160 г/мТолько 75 г/м
2
Не используйте указанную ниже бумагу, т.к. это может привести привести к нарушению
работоспособности устройства.
y Бумага со специально обработанной поверхностью
Бумага, на которой уже печатали или делали копии
y
Хранение бумаги
При хранении бумаги соблюдайте следующие правила:
y Хранитебумагувупаковкедляпредотвращениязапыления.
y Избегайтепопаданияпрямых солнечных лучей на бумагу.
y Хранитебумагувсухомместе.
y С целью предотвращения образования складок или изгибов, храните бумагу на ровной
плоской поверхности.
Подготовка 2 - Размещение бумаги для копирования 47
Page 50
1 ПОДГОТОВКА
Укладка бумаги в кассеты
Для укладки бумаги в кассету, следуйте описанной ниже процедуре.
Подробную информации о допустимых типах бумаги см. на соответствующей странице:
С.46 “Допустимые типыбумаги”
Включитепитаниеоборудования.
1
Аккуратновытянитекассету.
2
Тяните кассету до упора.
Нажмитенапластинудлябумаги.
3
Уде рживайте нажатой до тех пор, пока не услышите щелчок, и пластина
зафиксируется в нижнем положении.
48 Подготовка 2 - Размещение бумаги для копирования
Убедитесь, что между бумагой и боковой направляющей (показана как "А" на
картинке) имеется зазор около 0,5 мм (всего 1 мм или меньше). Неверно
выставленный зазор может привести к сбоям в подаче бумаги.
A
50 Подготовка 2 - Размещение бумаги для копирования
Page 53
Убедитесь, чтостопабумагицеликомрасположенапод
8
защелками боковых направляющих
Выставьте индикатор размера бумаги в соответствии с
9
загруженной бумагой.
Введите кассету в устройство до упора.
10
Берегитепальцы, закрываякассету.
Вы можете их прищемить.
Зарегистрируйте размер бумаги в устройстве.
Зарегистрируйте размер бумаги при размещении ее в устройстве. Убедитесь, что размер
бумаги зарегистрирован правильно, иначе бумага может застревать.
Подробнее о регистрации размера бумаги см.на соответствующей странице:
С.52 “Подготовка 3 - Регистрация размера бумаги”
Не забудьте зарегистрировать размер бумаги при смене размера бумаги в кассете или при
самой первой загрузке бумаги в кассету.
Подготовка 2 - Размещение бумаги для копирования 51
Page 54
1 ПОДГОТОВКА
Подготовка 3 - Регистрация размера бумаги
Когда вы кладете бумагу в кассету в самый первый раз или загружаете в кассету бумагу
другого размера, то необходимо зарегистрировать новый размер бумаги в устройстве.
Регистрация ряда стандартных размеров (A3, A4, A4-R, A5-R, B4) отличается от
регистрации прочих стандартных размеров.
Прерывание копирования и запуск нового – прервать выполняющееся задание-....................65
Использование ручного лотка ............................................................................66
Подготовка – Регистрация размера бумаги, находящейся на ручном лотке..............................67
Копирование с ручного лотка на бумагу стандартного размера..................................................71
Page 60
2 КАК ДЕЛАТЬ КОПИИ
Размещение оригиналов
Допустимые оригиналы
Обычные листы, буклеты, трехмерные объекты и некоторые специальные виды бумаги
могут располагаются на стекле оригинала. При размещении оригиналов в автоподатчике
документов (дополнительное оборудование), оригиналы автоматически сканируются
поочередно.
Размещение
оригиналов
Стекло для
размещения
оригинала
Автоподатчик
документов
(дополнительное
оборудование)
*1 Автоматическое определение размера может работать неправильно при использовании для
печати бумаги форматов LT. (Формат LT – это стандартный формат бумаги, использующийся в
Северной Америке).
*2 "Специальные типы бумаги" обозначает особые виды бумаги, не применимые для использования
в автоподатчике документов (дополнительное оборудование), такие как пленка для проекторов
или калька.
*3 Некладите тяжелые предметы (тяжелее 4
*4 Плотность бумаги должна быть от 50 г/м
*5 Некоторые типы бумаги не могут быть использованы.
*6 Оригинал размера А5 необходимо размещать в альбомной ориентации.
Максимальное число оригиналов размера А4, которое может быть отксканировано за
один раз, составляет 249.Когда число отсканированных оригиналов в одном задании
копирования достигает 250, сканирование останавливается и индикатор [СБРОС
РЕЖИМОВ] начинает мигать.
В этом случае нажмите кнопку [СБРОС РЕЖИМОВ] для сброса числа отсканированных
листов. Затем разделите стопку оригиналов на несколько частей и запустите
копирования для каждой части по отдельности.
задание
Переполнение встроенной памяти во время сканирования
Если во время выполнения задания копирования встроенная память полностью
заполняется, сканирование будет остановлено, даже если число отсканированных листов
не превышает максимального значения. В этом случае индикатор [СБРОС РЕЖИМОВ]
начинает мигать и загорается индикатор [СТАРТ].
Для копирования отсканированных данных, нажмите кнопку [СТАРТ]. Для удаления
данных сканирования, нажмите кнопку [СБРОС РЕЖИМОВ].
58 Размещение оригиналов
Page 61
Размещение оригиналов на стекле
Обычную бумагу или специальные типы бумаги, которые нельзя использовать в
автоподатчике документов (дополнительное оборудование), такие как пленка для
проекторов или калька, следует размещать на стекле для размещения оригинала.
Не кладите тяжелые предметы (тяжелее 4 кг) на стекло и не давите на него.
Если стекло лопнет, вы можете получить травму.
Поднимитекрышкуоригиналаилиавтоподатчикдокументов
1
(дополнительноеоборудование).
Положитеоригиналлицевойсторонойвнизнастекло
2
оригинала и выровняйте по левому заднему углу стекла.
Копирование прозрачных оригиналов
При копировании прозрачных оригиналов, таких как пленка для проекторов или
калька, положите на оригинал (В) непрозрачный лист (А) размерами не меньше
оригинала.
A
B
Осторожноопуститекрышкуоригиналаилиавтоподатчик
3
документов (дополнительноеоборудование)
Размещение оригиналов 59
Page 62
2 КАК ДЕЛАТЬ КОПИИ
Размещение оригиналов-буклетов, таких как книги или каталоги
Разместите оригинал-буклет на стекле оригинала.
Не кладите тяжелые предметы (тяжелее 4 кг) на стекло и не давите на него.
Если стекло лопнет, вы можете получить травму.
Поднимитекрышкуоригиналаилиавтоподатчикдокументов
1
(дополнительноеоборудование).
Откройтенужнуюстраницуоригиналаиположитееетекстом
2
вниз.
Выровняйте по левому заднему углу стекла оригинала.
Осторожно опустите крышку оригинала или автоподатчик
3
документов (дополнительноеоборудование).
y Не применяйте силу, пытаясь опустить крышку оригинала или автоподатчик
документов (дополнительное оборудование), если толщина оригинала
достаточно большая. Даже если они опущены не до конца, проблем со
сканированием не возникнет.
y Не смотрите на стекло оригинала, так как во время копирования используется
свет большой интенсивности.
60 Размещение оригиналов
Page 63
Использованиеавтоподатчика документов (дополнительное
оборудование)
При размещении оригинала в автоподатчике документов (дополнительное оборудование),
оригиналы будут автоматически сканироваться поочередно. Имеются следующие
возможности:
Тип бумаги
Обычная
бумага
y Некоторыетипыбумагинемогутбытьиспользованы.
y Максимальноечислолистовзависитоттипабумагиоригинала.
y ОригиналразмераА5 необходиморазмещать в альбомной ориентации.
y Автоподатчикдокументов (дополнительное оборудование) автоматически может
определять только следующие размеры бумаги: A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5 и B5-R.
Максимальный
размер
297 мм x 432 мм100 листов
Максимальное число
листов
(или стопка высотой до 16
мм)
Плотность
бумаги
50 - 127 г/м
2
Меры предосторожности при использовании
автоподатчика документов (дополнительное
оборудование)
Не используйте указанные ниже оригиналы, так как в этом случае возможны сбои в
подаче или повреждение оборудования.
y Сильномятые, сложенныеилискрученныеоригиналы.
y Оригиналыскопировальнойбумагой.
y Оригиналысклейкой лентой, склеенные или с прорезями.
y Оригиналы, скрепленныескрепкамиилискобками.
y Оригиналысотверстиямиилиразрывами.
y Влажные оригиналы.
Пленки для проекторов или калька.
y
y Бумагаспокрытием (вощенаябумагаит.д.).
С особой осторожностью используйте нижеуказанные оригиналы:
y Оригиналы, которые нельзя разделить пальцамиилисоспециальнообработанной
поверхностью.
y Свернутые или сложенные оригиналы (перед использованием следует выпрямить).
Если на копии появляются темные полосы
Если зона сканирования или направляющие загрязнены, на копии могут наблюдаться
дефекты, например, темные полосы. Рекомендуется еженедельная чистка этих областей.
С.116 “Ежедневный осмотр”
Размещение оригиналов 61
Page 64
2 КАК ДЕЛАТЬ КОПИИ
Размещение оригиналов в автоподатчике документов
(дополнительное оборудование)
Выровняйте все оригиналы.
1
Затем поместите их лицевой стороной вверх и установите
2
направляющиенадлинуоригинала.
y Первымдлясканированиябудетподаватьсяверхнийлист.
y Внезависимостиот размера, можно использовать до 100 листов оригиналов (50
– 80 г/м
При размещении оригиналов большой ширины
Вытяните ограничитель оригинала, чтобы оригиналы не спадали с лотка. Для
возврата ограничителя на место, немного его приподнимите и задвиньте вовнутрь.
2
) илистопкувысотойдо 16 мм.
62 Размещение оригиналов
Page 65
Копирование страниц
Следуйте нижеописанной процедуре для выполнения копирования.
Вы можете установить желаемый масштаб или плотность копии. Подробности см. в
руководстве:
С.75 “ФУНКЦИИ КОПИРОВАНИЯ”
Проверьте, естьлибумагавкассете.
1
Сведения о допустимых типах бумаги см.на соответствующих страницах:
Сведения о допустимых типах оригиналов и об их размещении см.на
соответствующих страницах:
С.58 “Размещение оригиналов”
С.62 “Размещение оригиналов в автоподатчике документов (дополнительное
оборудование)”
С.59 “Размещение оригиналов на стекле”
С.60 “Размещение оригиналов-буклетов, таких как книги или каталоги”
Еслитребуетсяполучитьболееодногоэкземпляракопий,
3
введитенужноеколичествокомплектов.
Например, 5 комплектов.
Для изменения числа комплектов, нажмите кнопку [СБРОС/СТОП] и затем введите
нужное число.
Выберитенужныережимыкопирования.
4
С.75 “ФУНКЦИИКОПИРОВАНИЯ”
Нажмитекнопку [СТАРТ].
5
Начнется копирование. Бумага будет выходить изображением вниз.
Выходной тракт и бумага сразу после выхода могут быть горячими. Будьте
осторожны.
Копирование страниц 63
Page 66
2 КАК ДЕЛАТЬ КОПИИ
Когда число сделанных копий превышает 250 листов
Для предотвращения выпадания бумаги из приемного лотка, копирование автоматически
приостанавливается после того, как было скопировано 250 листов подряд. В этом случае
на панели управления начнет мигать индикатор [СБРОС РЕЖИМОВ] и загорится
индикатор [СТАРТ].Также загорится индикатор положения застрявшей бумаги () в
положении «середина».
Выньте бумагу из приемного лотка и нажмите кнопку [СТАРТ]. Копирование
Нажмите кнопку [СБРОС РЕЖИМОВ] при завершения текущего задания копирования.
Когда закончилась бумага
Если в процессе копирования в кассете заканчивается бумага, копирование
останавливается и значок - индикатор отсутствия бумаги начинает мигать.
возобновится.
ПК
Также начнет мигать индикатор [КАССЕТА], показывающий, в какой кассете закончилась
бумага.
Добавьте бумагу в кассету и нажмите кнопку [СТАРТ]. Копирование продолжится.
Остановка/возобновление копирования
Нажмите кнопку [СБРОС/СТОП] для остановки копирования или сканирования.
Нажмитекнопку [СБРОС/СТОП] вовремясканированияили
1
копирования.
СБРОС/СТОП
СТАРТ
Сканирование или копирование будет остановлено. Нажмите кнопку [СБРОС/
СТОП] еще раз для отмены задания копирования.
Нажмитекнопку [СТАРТ] длявозобновлениязадания
2
копирования.
64 Копирование страниц
Page 67
Прерывание копирования и запуск нового – прервать
выполняющееся задание-
Вы можете прервать сканирование или копирование текущего задания и начать новое (=
прерывание копирования). Число копий и прочие параметры прерванного задания
сохраняются в памяти оборудования. Вам не придется выставлять их заново.
Прерывание копирования возможно только при размещении оригиналов в автоподатчике
документов (дополнительное оборудование).
Нажмитекнопку [ПРЕРВАТЬ].
1
Индикатор [ПРЕРВАТЬ] начнет сначала мигать, а через некоторое время станет
гореть постоянно.
ПРЕРВАТЬ
Если нажать кнопку [ПРЕРВАТЬ] во время сканирования, индикатор [ПРЕРВАТЬ]
начнет мигать, и загорится по завершении сканирования.
Заменитеоригиналнановый.
2
Принеобходимостивыберитережимыкопированияинажмите
3
кнопку [СТАРТ].
Начнется копирование
Позавершениивыполненияновогозаданиянажмитекнопку
4
[ПРЕРВАТЬ].
Параметры копирования вернутся в состояние, в котором они были до прерывания.
y Специальные типы бумаги, такие как пленка для проекторов, самоклеющиеся этикетки
или калька
y Бумагастандартныхразмеров, которую невозможно поместить вкассету (например,
A5-R)
Копирование с ручного лотка рекомендуется также при копировании на бумагу
стандартных размеров, но отсутствующую в кассетах. Следующие размеры могут быть
использованы в ручном лотке:
рекомендованной компанией Toshiba, помещающихся в кассету. Информацию по
бумаге, рекомендованной компанией TOSHIBA, вы сможете найти на следующей
странице:
С.47 “Рекомендованнаябумага”
*2 Используйте только рекомендованную TOSHIBA пленку для проекторов. Использование иных
На светодиоде дисплея загорится “Fxx”. (Вместо “xx” будут две цифры)
АВМ
АВФ
ОРИГИНАЛ КОПИЯ
КАССЕТА
КАССЕТА
Использование ручного лотка 69
Page 72
2 КАК ДЕЛАТЬ КОПИИ
Введите код размера бумаги, размещенной в ручном лотке.
4
например, размеру LT соответствует код "10"
Если на данном этапе нажать кнопку [СБРОС РЕЖИМОВ], то размер бумаги не
будет зарегистрирован и устройство вернется в исходное состояние.
Нажмитекнопку [СТАРТ].
5
Размербумагибылзарегистрированкакразмер “OTHER”.
70 Использование ручного лотка
Page 73
Копирование с ручного лотка на бумагу стандартного размера
При копировании с ручного лотка может использоваться бумага стандарных размеров. В
этом разделе описывается как использовать бумагу размера А4 (плотностью 90 г/м
копирования с ручного лотка.
Заранее зарегистрируйте этот размер бумаги в устройстве.
С.67”Подготовка - регистрацияразмерабумаги, находящейсянаручномлотке”
y Нетнеобходимости указыватьтипбумагиприиспользованииобычнойбумаги
(64 - 80 г/м
y Если вы выбрали неверный тип бумаги, это может привести к застреванию
бумаги или к пониженному качеству копии.
Разместитеоригиналы.
4
2
) или кальки.
ПК
2
)
2
), самоклеющиесяэтикетки
72 Использование ручного лотка
Page 75
Принеобходимостивыберитедругиережимыкопированияи
5
нажмитекнопку [СТАРТ].
Начнется копирование.
При копировании на пленку, вынимайте скопированные пленки, выбрасываемые на
приемный лоток по мере их поступления. Если пленки скапливаются на лотке, они
могут коробиться, в результате чего ухудшится качество проецируемого
изображения.
y Если при копировании с ручного лотка заканчивается бумага, то копирование
автоматически будет продолжено с использованием бумаги такого же размера
из одной из кассет. (Однако если размер бумаги в ручном лотке не был
предварительно зарегистрирован, копирование будет приостановлено. В этом
случае добавьте бумагу в ручной лоток и нажмите кнопку [СТАРТ] для
возобновления копирования.)
y По завершении копирования с ручноголотканачнетмигатькнопка [СБРОС
РЕЖИМОВ]. Нажмите кнопку [СБРОС РЕЖИМОВ] для сброса ранее заданного
размера бумаги в ручном лотке. Нажмите кнопку [СБРОС РЕЖИМОВ] еще раз
для переключения в режим копирования с подачей бумаги из кассеты.
Использование ручного лотка 73
Page 76
2 КАК ДЕЛАТЬ КОПИИ
74 Использование ручного лотка
Page 77
3.ФУНКЦИИ КОПИРОВАНИЯ
В этой главе описываются различные функции, связанные с операцией копирования, такие как
копирование с увеличением или уменьшением, регулировка качества копии и т.д.
Параметры по умолчанию...................................................................................76
Выбор бумаги ........................................................................................................77
Автоматический выбор формата бумаги (АВФ)............................................................................77
Ручной выбор бумаги ......................................................................................................................78
Копирование с сортировкой ...............................................................................85
Выбор режима изображения...............................................................................86
Регулировка уровня плотности..........................................................................87
Page 78
3 ФУНКЦИИ КОПИРОВАНИЯ
Параметры по умолчанию
Параметрами по умолчанию называются параметры устройства сразу же после
включения питания, когда еще никакие параметры не были изменены. Каждый параметр
сбрасывается на свое значение по умолчанию при включении питания, выходе из режима
экономии энергии или нажатии кнопки [СБРОС РЕЖИМОВ].
В таблице показан список значений различных начальных параметров, задаваемых при
установке оборудования
.
ПозицияВозможные значения
Масштаб25 - 200%100%
Количество копий1 - 9991
Выбор источника
бумаги
Регулировка
плотности
Режим
изображения
СортировкаКопирование без сортировки,
*1 Автоматический выбор формата бумаги (АВФ) возможен только при использовании
автоподатчика документов (дополнительное оборудование).
*2 Копирование с сортировкой возможно только после расширения памяти (дополнительное
оборудование).
Автоматический выбор формата
бумаги (АВФ)
бумаги
Режим автоматической регулировки
плотности копии, Режим ручной
При необходимости изменить какое-либо значение по умолчанию из вышеприведенного
списка, обратитесь в службу технической поддержки.
76 Параметры по умолчанию
Page 79
Выбор бумаги
Есть два способа выбора размера бумаги для копирования – автоматический, когда
устройство выбирает бумагу для копирования того же размера, что оригинал, и ручной,
когда вы сами задаете требуемый размер бумаги.
Автоматический выбор формата бумаги (АВФ):
Аппарат определяет размер оригинала и автоматически выбрает бумагу для копирования
того же размера, что и оригинал. Эта функция работает только для оригиналов
стандартных размеров (A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R) и при использовании
автоподатчика документов (дополнительное оборудование).
Ручной выбор бумаги:
В этом случае выберите размер бумаги вручную. Эту функцию можно использовать в
случаях, когда АВФ не работает – например, для оригиналов нестандартных размеров,
при копировании пленок или же при размещении оригинала на стекле оригинала.
Использование автоматического выбора формата бумаги (АВФ) возможно только при
размещении оригиналов в автоподатчике документов (дополнительное оборудование).
Автоматический выбор формата бумаги (АВФ)
Приразмещенииоригиналовстандартногоразмерававтоподатчикедокументов
(дополнительноеоборудование), размер оригиналов определяется автоматически; это
позволяет аппарату выбрать бумагу того же размера, что и размер оригинала.
Автоматически оборудование определяет следующие стандартные размеры бумаги: A3,
y Прозрачныхоригиналов (например, пленкадляпроекторовиликалька).
y Оригиналовсполностьютемнымполемилиоригиналовстемнойкаймой.
y Оригиналовнестандартныхразмеров (например, газеты, журналы).
С.78 “Ручнойвыборбумаги”
Уложитебумагувкассету.
1
Разместитеоригиналвавтоподатчикедокументов.
2
Выбор бумаги 77
Page 80
3 ФУНКЦИИ КОПИРОВАНИЯ
Нажмите кнопку выбора АВФ/АВМ, и выберите АВФ. (Загорится
3
индикаторАВФ.)
Если автоподатчик документов (дополнительное оборудование) не установлен,
кнопка АВФ/АВМ не будет работать.
Принеобходимостивыберитедругиережимыкопированияи
4
нажмитекнопку [СТАРТ].
АВМ
АВФ
ОРИГИНАЛ КОПИЯ
Ручной выбор бумаги
Используйте ручной выбор бумаги при размещении оригиналов на стекле оригинала, а
также в случае, если вы используете оригиналы, для которых возможно неверное
определение размеров при использовании АВФ:
y Прозрачныхоригиналов (например, пленкадляпроекторовиликалька).
y Оригиналовсполностьютемнымполемилиоригиналовстемнойкаймой.
y Оригиналовнестандартныхразмеров (например,
Если бумага нужного размера не загружена в кассету, то либо замените бумагу в кассете,
либо загрузите бумагу требуемого размера в ручной лоток.
Необходимо предварительно задать размер бумаги в устройстве. При укладке
оригиналов аппарат определяет размер оригинала и затем автоматически рассчитывает и
выставляет наиболее подходящий масштаб для заданного размера бумаги. Эта функции
работает только для оригиналов стандартных размеров (A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R)
и при использовании автоподатчика документов (дополнительное оборудование
Задание размеров оригинала и бумаги для копирования:
Когда вы задаете размеры как оригинала, так и бумаги для копирования, устройство
автоматически рассчитывает и отображает наиболее подходящий масштаб для заданных
размеров бумаги Эта функция может использоваться в случаях, когда АВМ недоступен,
таких как размещение оригинала на стекле оригинала или же при использовании
нестандартных оригиналов – пленка, калька и т.п.
Задание масштаба вручную:
Вы можете задать масштаб вручную при помощи кнопок уменьшения: , и
увеличения ( ) от 25% до 200%.
).
Автоматический выбор масштаба (АВМ)
Необходимо предварительно задать размер бумаги для копирования. После этого
устройство определяет размер оригинала при его размещении и автоматически задает
наиболее подходящий масштаб для заданного размера бумаги копирования.
y Автоматический выбор масштаба (АВМ) возможентолькоприразмещенииоригиналов
в автоподатчике документов (дополнительное оборудование).
y Автоматическиоборудование определяетследующиестандартныеразмерыбумаги:
A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R
Автоматический выбор масштаба (АВМ) для некоторых размеров оригиналов может
работать некорректно. Используйте иные методы для установки масшатба для
следующих оригиналов:
y Прозрачныхоригиналов (например, пленкадляпроекторовиликалька).
y Оригиналовсполностьютемнымполемилиоригиналовстемнойкаймой.
y Оригиналовнестандартныхразмеров (например, газеты, журналы).
Уложитебумагувкассету.
1
80 Увеличение/уменьшение копируемого изображения
Page 83
Нажимайтекнопку [КОПИЯ] дотехпор, поканезагорится
2
индикатортребуемогоразмерабумаги.
например, выбор размера А4
АВМ
АВФ
ОРИГИНАЛ КОПИЯ
Вы также можете выбрать нужный размер бумаги при помощи кнопки [КАССЕТА].
НажмайтекнопкувыбораАВФ/АВМпоканезагорится
3
индикаторАВМ.
КАССЕТА
АВМ
АВФ
ОРИГИНАЛ КОПИЯ
Разместитеоригиналвавтоподатчикедокументов
4
(дополнительноеоборудование).
Аппарат определит размер оригинала и выберет наиболее подходящий масштаб
для размера бумаги для копирования.
Принеобходимостивыберитедругиережимыкопированияи
5
нажмите кнопку [СТАРТ].
Если индикатор [СБРОС РЕЖИМОВ] начинает мигать и копирование
останавливается.
Ориентация оригинала неправильная. Нажмите кнопку [СБРОС РЕЖИМОВ], чтобы
вытащить оригинал. Измените ориентацию оригинала, повернув его на 90 градусов.
Нажатие на соответствующую кнопку увеличивает/уменьшает масштаб на 1%. Если
же кнопку нажать и не отпускать, масштаб будет увеличиваться или уменьшаться
непрерывно. Масштаб может меняться в пределах от 25% до 200%
y Принажатиинакнопкузначениемасштабавозвращается к 100%.
y Приодновременномнажатиикнопоки , масштаб будет
установлен в 25% (минимальный масштаб)
y При одновременном нажатии кнопок и , масштаб будет
установлен в 200% (максимальный масштаб).
Увеличение/уменьшение копируемого изображения 83
Page 86
3 ФУНКЦИИ КОПИРОВАНИЯ
Нажимайте кнопку [КОПИЯ] до тех пор, пока не загорится
5
индикатортребуемогоразмерабумаги.
например, выбор А4 в качестве размера копии
АВМ
АВФ
ОРИГИНАЛ КОПИЯ
y Вытакжеможетевыбратьнужныйразмербумагиприпомощикнопки
[КАССЕТА].
y Прииспользованиибумагистандартныхразмеров, отличающихсяот A3, A4, A4-
R, A5-R, B4, размер бумаги необходимо заранее зарегистрировать как “OTHER“.
С.53 “Регистрация иных стандартных размеров”
КАССЕТА
Принеобходимостивыберитедругиережимыкопированияи
6
нажмитекнопку [СТАРТ].
84 Увеличение/уменьшение копируемого изображения
Page 87
Копированиессортировкой
При создании нескольких комплектов копий, возможно разбиение копий по комплектам, и в
каждом комплекте листы будут идти по порядку, как в оригинале. Это называется копирование
с сортировкой. Это функция доступна только при размещении оригиналов в автоподатчике
документов (дополнительное оборудование).
Копирование и сортировка двух комплектов
1
2
3
Копирование двух комплектов без сортировки
1
2
3
1
2
3
1
1
2
2
3
3
1
2
3
Для копирования с сортировкой необходимо расширении памяти (дополнительное
оборудование)
Уложитебумагувкассету.
1
Разместитеоригиналы.
2
Нажмитекнопку [СОРТИРОВКА].
3
Индикатор [СОРТИРОВКА] светится, информируя о том, что копирование будет
происходить с сортировкой.
ТОЛСТАЯ1
ТОЛСТАЯ2
ПЛЕНКА
СОРТИРОВКА
Принеобходимостивыберитедругиережимыкопированияи
4
нажмитекнопку [СТАРТ].
ПК
Копирование с сортировкой 85
Page 88
3 ФУНКЦИИ КОПИРОВАНИЯ
Выбор режима изображения
В зависимости от оригинала, вы можете выбрать один из трех наиболее подходящих
режимов качества для копии:
При установке оборудования по умолчанию задается режим ТЕКСТ/ФОТО.
Уложитебумагувкассету.
1
Разместитеоригиналы.
2
Нажимайтекнопкурежимаоригиналадотехпор, покане
3
загоритсяиндикаторнужногорежима.
Например, ФОТО
ТЕКСТ/ФОТО
ФОТО
ТЕКСТ
АВТО
Принеобходимостивыберитедругиережимыкопированияи
4
нажмитекнопку [СТАРТ].
86 Выбор режима изображения
Page 89
Регулировка уровня плотности
В режиме автоматической регулировки плотности копии аппарат автоматически выбирает
наиболее подходящую плотность копии на основе плотности оригинала. Можно также
регулировать уровень плотности вручную (= В режиме ручной плотности копии) в
соответствии с нижеизложенной процедурой:
Уложитебумагувкассету.
1
Разместитеоригиналы.
2
Чтобыотрегулироватьплотностьдонужногоуровня,
3
используйте кнопки (светлее) или (темнее).
Уровень плотности может принимать одно из 7 значений. Нажатие на
соответствующую кнопку увеличивает/уменьшает уровень плотности на одну
ступень. Если же кнопку нажать и не отпускать, уровень плотности будет
увеличиваться или уменьшаться непрерывно.
ТЕКСТ/ФОТО
ФОТО
ТЕКСТ
АВТО
Принеобходимостивыберитедругиережимыкопированияи
4
нажмите кнопку [СТАРТ].
Для возврата врежим автоматической регулировки плотности
Нажмите кнопку (АВТО) .
Регулировка уровня плотности 87
Page 90
3 ФУНКЦИИ КОПИРОВАНИЯ
88 Регулировка уровня плотности
Page 91
4.
НАСТРОЙКА И РЕГУЛИРОВКА
ОБОРУДОВАНИЯ
В этой главе объясняется, как переключать режим работы звукового сигнала, а также как проверить
полное число копий, сделанное при помощи данного оборудования.
Переключение режима включения/выключения звукового сигнала ..........90
Проверка полного числа сделанных копий .....................................................91
Page 92
4 НАСТРОЙКА И РЕГУЛИРОВКА ОБОРУДОВАНИЯ
Переключение режима включения/выключения звукового сигнала
Возможно включение или выключение звукового сопровождения вашей работы с
аппаратом.
Одновременно нажмите кнопки (светлее) и
1
(темнее) иудерживайтеихнажатымиболеедвухсекунд.
На светодиоде дисплея загорится “Fnc”.
ТЕКСТ/ФОТО
ФОТО
ТЕКСТ
АВТО
Индикаторы регулировки плотности показывают текущий режим работы звукового
сигнала:
Все индикаторы включены: : Сигналвключен
Все индикаторы выключены:: Сигналвыключен
ТЕКСТ/ФОТО
ФОТО
ТЕКСТ
АВТО
Нажмите кнопку (АВТО) для переключения режима
2
работы звукового сигнала.
Нажмите кнопку [СТАРТ].
3
Устройствовернетсявсвоенормальноесостояние.
90 Переключение режима включения/выключения звукового сигнала
Page 93
Проверка полного числа сделанных копий
Вы можете проверить общее число когда-либо отпечатанных листов или сделанных
копий. Полное число листов будет отображено на светодиоде дисплея.
Нажмитекнопкуи удерживайтеееболеедвухсекунд.
1
Высшие цифры числа отображаются на светодиоде дисплея. Итоговое число
мигает.
Например, суммарное число равно 12527.
СТАРТ
Переключитеизображениенадисплее, чтобыувидеть
2
оставшиесяцифры.
Нажмите кнопку (уменьшение) или (увеличение) для переключения
изображения на дисплее.
Закончив проверку, нажмите любую кнопку, кроме или
3
Устройство вернется в свое нормальное состояние.
Полное число сделанных копий невозможно обнулить.
Проверка полного числа сделанных копий 91
Page 94
4 НАСТРОЙКА И РЕГУЛИРОВКА ОБОРУДОВАНИЯ
92 Проверка полного числа сделанных копий
Page 95
5.ВЫЯВЛЕНИЕ И УСТРАНЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
В этом разделе описывается, как извлечь застрявшую бумагу, как заменить картридж и прочие
операции при неисправностях.
Когда загорается или мигает индикатор сообщений......................................94
В зависимости от состояния оборудования, на панели управления могут постоянно
загоратся или мигать индикаторы. Индикаторы обозначают следующее:
1
ПК
1. Индикатор открытой крышки
Этот индикатор мигает в случае, если какая-либо из крышек оборудования, таких как
передняя крышка, боковая или верхняя крышки автоподатчика документов
(дополнительное оборудование) не закрыты. Прочно закройте крышку.
2
3
4
5
2. Индикатор отсутствия
Этот индикатор мигает в случае, если отсутствует бумага в кассете или на ручном
лотке. Добавьте бумагу. Подробности об укладке бумаги см.на соответствующих
страницах:
Этот индикатор показывает текущее состояние картриджа, используя функции
проверки наличия картриджа и проверки
картриджей, рекомендованных компанией TOSHIBA), а именно:
Горит: В картридже почти закончился тонер, либо картридж неверно установлен.
Мигает: Тонервкартридже полностьюзакончился.
y Если индикатор светится, значит в картридже еще осталось немного тонера.
Заменяйте картридж только после того, как индикатор тонера начнет мигать.
y Иногда бывает, что индикатор тонера не загорается, поскольку тонер в картридже
не распределен равномерно.
y Когда загорается индикатортонера, мырекомендуемприобрестиновыйкартридж,
рекомендованный компанией TOSHIBA, и приготовиться к его
y Когдаиндикатор тонера замигал и тонер закончился, замените картридж новым.
С.106 “Заменакатриджа”
бумаги
наличия тонера (только при использовании
замене.
94 Когда загорается или мигает индикатор сообщений
Page 97
При применении не рекомендованного компанией TOSHIBA картриджа, функции
проверки наличия картриджа и проверки наличия тонера недоступны. В этом случае
индикатор тонера индикатор мигает, даже если картридж установлен в устройстве.
Отличия картриджей, рекомендованных компанией TOSHIBA, от прочих картриджей
описаны ниже
Рекомендованные картриджи
Для получения наилучших отпечатков, мы рекомендуем использовать картриджи TOSHIBA
При использовании картриджей, рекомендованных компанией TOSHIBA, вы можете
воспользоваться следующими двумя функциями контроля данного устройства:
Функция проверки наличия картриджа: Проверяет, правильно ли установлен картридж, и
уведомляет вас в случае ошибки
Функция проверки наличия тонера: Уведомляет вас в случае, если в картридже заканчивается
тонер.
Даже при применении не рекомендованного картриджа, вы все равно можете использовать любые
функции копирования или печати. Но в этом случае оборудование не может определить,
установлен картридж или нет, и таким образом контрольный индикатор отсутствия тонера горит
даже если картридж правильно установлен. Функция проверки наличия тонера также недоступна.
Если же
рекомендованного, свяжитесь с представителем сервисной службы. Представитель сервисной
службы выключит функцию проверки наличия картриджа, которая включена по умолчанию. Но
помните, что отключив проверку наличия картриджа, вы не сможете пользоваться обеими
функциями, упомянутыми выше, даже если вы будете использовать рекомендованный
корпорацией TOSHIBA картридж
вас раздражает этот светящийся индикатор при использовании картриджа, отличного от
.
Когдазагораетсяилимигаетиндикаторсообщений 95
Page 98
5 ВЫЯВЛЕНИЕ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
4. Индикатор застрявшей бумаги
Индикатор начинает мигать, если оригинал или бумага для копирования застряли в
устройстве.
Подробнее об извлечении застрявшей бумаги см.на соответствующей странице:
С.97 “Застрявшая бумага”
5. Индикатор вызова сервисной службы
Если этот индикатор загорится или начнет мигать, значит требуется техническая
поддержка. Свяжитесь с представителем сервисной службы.
Нажав одновременно кнопку на цифровой клавиатуре и кнопку [СБРОС/СТОП], вы
увидите на светодиоде дисплея код ошибки (образующий буквы и цифры). Свяжитесь с
представителем сервисной службы, предоставив ему этот код.
Никогда не пытайтесь самостоятельно разобрать или отремонтировать это устройство.
Это может привести к травме или поражению электрическим током или пожару.
Свяжитесь с представителем сервисной службы в случае неправильной работы или
повреждения устройства.
96 Когда загорается или мигает индикатор сообщений
Page 99
Застрявшая бумага.
Проверка положения застрявшей бумаги
Если оригинал или бумага для копирования застряли внутри оборудования, копирование
приостанавливается и начинает мигать индикатор застрявшей бумаги.
ПК
Также начинает мигать
бумага. Проверьте положение застрявшей бумаги и извлеките ее.
индикатор положения застрявшей бумаги, показывая где застряла
1
2
АВМ
АВФ
ОРИГИНАЛ КОПИЯ
1. Автоподатчик документов (дополнительное оборудование) ( С.98)
y Застрявшая бумага была не полностью извлечена из устройства.
Застрявшая бумага. 97
Page 100
5 ВЫЯВЛЕНИЕ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
y Зазор междубоковыминаправляющими и бумагой в кассетелибослишкоммал, либо
слишком велик.
y Высота стопы бумаги слишком большая (выше линии на внутренней стороне лотка).
Удаляя застрявшую бумагу
Соблюдайте указанные предосторожности при удалении застрявшей бумаги:
Не разрывайте застрявшую бумагу.
Осторожно вытягивайте застрявшую бумагу обеими руками, стараясь не порвать ее. Если
вы будете тянуть с силой, застявшая бумага может порваться, что сделает ее удаление
еще более сложным. Если все же бумага порвалась, убедитесь, что куски бумаги не
остались внутри оборудования
Не прикасайтесь к термозакрепляющему устройству или металлическим деталям
вокруг него.
Вытягивая застрявшую бумагу из термозакрепляющего устройства, не прикасайтесь ни к
нему, ни к металлическим деталям вокруг него. Возможен ожог или травма ваших рук при
прикосновении к внутренним узлам аппарата.
Не прикасайтесь к фотобарабану
Вытягивая застрявшую бумагу из устройства подачи или
устройства, не прикасайтесь к фотобарабану. Это может привести к деформации
изображения при последующих копированиях.