Första utgåvan, mars 2008
Äganderätt och upphovsrätt för musik, video, datorprogram, databaser osv
skyddas av upphovsrättslagar. Upphovsrättsskyddat material får endast
kopieras för egen användning eller för användning i hemmet. Om du utöver
begränsningarna ovan kopierar (inklusive överför dataformat) eller ändrar
sådant material, överför eller distribuerar det via Internet utan samtycke
från ägaren av upphovsrätten kan det leda till skadestånd och/eller rättslig
påföljd på grund av överträdelse mot upphovsrätten eller personliga
rättigheter. Notera vilka upphovsrättslagar som gäller innan du använder
den här produkten för kopiering av upphovsrättsskyddat arbete eller utför
andra handlingar.
Observera att du kan överträda ägarens rättigheter, som skyddas av
upphovsrättslagen, om du använder omkopplingsfunktionen för skärmläget
(t.ex. lägena Wide och Wide Zoom o.s.v.) på den här produkten för att visa
förstorade bilder/videoklipp på kaféer eller hotell i syfte att göra vinst eller
visa dem offentligt.
Ansvarsfriskrivning
Handboken har granskats med avseende på innehållets riktighet.
De instruktioner och beskrivningar som finns här gäller för TOSHIBAs
bärbara dator U400 vid tidpunkten för handbokens tryckning. Efterföljande
datorer och handböcker kan emellertid komma att undergå förändringar
utan föregående meddelande. TOSHIBA påtar sig inget ansvar för skador
som åsamkas direkt eller indirekt genom fel, försummelser eller avvikelser
mellan datorn och användarhandboken.
U400
Varumärken
Microsoft, Windows och Windows Vista är registrerade varumärken
eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation.
DirectX, ActiveDesktop, DirectShow och Windows Media är registrerade
varumärken som tillhör Microsoft Corporation.
Intel, Intel Core, Celeron, Centrino och Pentium är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör Intel Corporation.
Adobe och Photoshop är varumärken eller registrerade varumärken
som tillhör Adobe Systems Incorporated.
Bluetooth är ett registrerat varumärke som ägs av respektive ägare
och används av TOSHIBA under licens.
ConfigFree är ett registrerat varumärke som tillhör TOSHIBA Corporation.
DVD MovieFactory är ett varumärke som tillhör Ulead Systems. Inc.
Användarhandbokii
Page 3
BizCard är ett registrerat varumärke som tillhör NewSoft Technology
Corporation.
Dolby är ett registrerat varumärke som tillhör Dolby Laboratories.
ExpressCard är ett registrerat varumärke som tillhör PCMCIA.
HDMI, HDMI:s logotyp och gränssnittet High-Definition Multimedia är
varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC.
Labelflash™ är ett varumärke som tillhör YAMAHA CORPORATION.
Memory Stick, Memory Stick PRO och i.LINK är registrerade varumärken
och i.LINK är ett varumärke som tillhör Sony Corporation.
MultiMediaCard och MMC är varumärken som tillhör MultiMediaCard
Association.
Photo CD är ett varumärke som tillhör Eastman Kodak.
Secure Digital och SD är varumärken som tillhör SD Card Association.
xD-Picture Card är ett varumärke som tillhör Fuji Photo Film, Co., Ltd.
Wi-Fi är ett registrerat varumärke som tillhör Wi-Fi Alliance.
Andra varumärken och registrerade varumärken som inte visas ovan
kan förekomma i handboken.
Säkerhetsanvisningar
Följ nedanstående säkerhetsanvisningar så att du skyddar dig och din dator.
U400
När du arbetar med datorn
Arbeta inte med den bärbara datorn i knät under en längre tidsperiod.
Vid långvarigt arbete kan värme ackumuleras i bottenplattan.
Värmen kan i sin tur orsaka obehag och i värsta fall brännskador.
■ Försök inte med att sköta underhållet av datorenheten själv.
Följ installationsanvisningarna noggrant.
■ Placera inte batteriet i byxfickan, portmonnän eller annan behållare
där det kan finnas metallföremål (t ex bilnycklar) som kan kortsluta
batteripolerna. Den resulterande strömstyrkan kan orsaka extremt
höga temperaturer och leda till brandskador.
■ Kontrollera att inget ligger ovanpå nätadapterns strömkabel
och att kabeln inte ligger på ett sådant sätt att någon kan snubbla
eller trampa på den.
■ Placera nätadaptern i ett ventilerat område, t ex på ett skrivbord eller
på golvet, när du använder datorn eller när du laddar upp batteriet.
Täck inte över nätadaptern med papper eller andra föremål som leder
till minskad avkylning. Du ska heller inte använda adaptern när den
ligger i transportförpackningen.
■ Använd endast nätadaptrar och batterier som är godkända för att
användas tillsammans med datorn. Eventuell användning av annan
typ av batteri eller nätadapter kan leda till brand eller explosion.
Användarhandbokiii
Page 4
■ Innan du ansluter till en strömkälla ska du kontrollera att nätadapterns
spänning överensstämmer med den tillgängliga strömkällan. I de flesta
nord- och sydamerikanska länder samt vissa länder i Fjärran östern
och Taiwan gäller 115 V/60 Hz. I östra Japan gäller 100 V/50 Hz och
i västra Japan 100 V/60 Hz. I större delen av Europa, Mellanöstern
och främre Fjärran östern gäller 230 V/50 Hz.
■ Om du använder en förlängningskabel till nätadaptern måste
du kontrollera att den totala amperestyrkan i de produkter som
kopplas in i förlängningskabeln inte överstiger förlängningskabelns
amperekapacitet.
■ När du kopplar bort strömmen från datorn ska du först stänga av den,
sedan koppla bort batteriet och dra ut kabeln ur vägguttaget.
■ För att undvika risker med elektriska chocker får du inte koppla
in eller koppla ur kablar eller göra underhåll eller omkonfigurering
av denna produkt under åskväder.
■ Placera datorn på ett jämt underlag när du arbetar med den.
EU-försäkran om överensstämmelse
Produkten är CE-märkt i enlighet med EU-direktivet 1999/5/EG om radiooch teleterminalutrustning och om ömsesidigt erkännande av utrustningens
överensstämmelse som omfattar direktivet 2004/108/EG om tillnärmning
av medlemsstaternas lagstiftning om elektromagnetisk kompatibilitet
(EMC-direktivet) och lågspänningsdirektivet 2006/95/EG.
Ansvarig för CE-märkningen är TOSHIBA EUROPE GmbH,
Hammfelddamm 8, D-41460 Neuss, Tyskland, telefon +49-(0)-2131-158-01.
Om du vill ha en kopia av relevant EU-försäkran om överensstämmelse
går du till följande webbplats: http://epps.toshiba-teg.com
Den här produkten och de medföljande tillbehören följer obligatoriska
EMC-standarder (Electromagnetic compatibility). TOSHIBA kan dock
inte garantera att produkten fortfarande följer dessa EMC-standarder
om tillbehör eller kablar som inte tillverkas/distribueras av TOSHIBA
ansluts och används. Du undviker vanliga EMC-problem genom att:
■ Endast ansluta/använda CE-märkta tillbehör
■ Endast ansluta de bäst skärmade datakablarna
U400
GOST
Användarhandbokiv
Page 5
Varningsmeddelande för modem
Godkännanden
Utrustningen har godkänts [Rådets beslut 98/482/EC - ”TBR 21”] för enkel
terminalanslutning i det allmänna europeiska telenätet (PSTN).
På grund av skillnader mellan telefonnäten i olika länder/regioner är denna
överensstämmelse dock inte någon försäkran om att produkten fungerar
i alla anslutningspunkter i nätverken.
Om du råkar ut för problem bör du i första kontakta tillverkaren
av utrustningen.
Telefonnätverkskompatibilitet
Den här produkten är avsedd att fungera med följande telenätverk.
Den har testats och funnits uppfylla kraven som ingår i EG 201 121.
TysklandATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010 och
DE03, 04, 05, 08, 09,12,14,17
GreklandATAAB AN005, AN006 och GR01, 02, 03, 04
PortugalATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 och P03, 04, 08, 10
SpanienATAAB AN005, 007, 012 och ES01
SchweizATAAB AN002
Alla andra
länder/regioner
Särskilda inställningar av parametrar eller programinställningar krävs
för nätverken. Under respektive avsnitt i användarhandboken finns
mer information.
Funktionen som kopplar ned linjen en kort stund och sedan kopplar
upp den igen (Hookflash-funktion) är föremål för olika nationella
godkännanden. Produkten har inte testats enligt nationella regler och
därför garanterar vi inte att produkten fungerar i alla nationella nätverk.
ATAAB AN003, 004
U400
Följande information gäller endast EU:s medlemsstater:
Symbolen används för att visa att den här produkten inte kan
hanteras som hushållsavfall. Se till att produkten kasseras enligt
lokala föreskrifter eftersom en oriktig hantering kan skada
människor och miljö. Om du vill ha mer detaljerad information
om återvinning av produkten kontaktar du lokala myndigheter,
företaget som sköter avfallshanteringen där du bor eller affären
där du köpte produkten.
Den här symbolen finns endast på produkter inköpta i vissa länder.
Användarhandbokv
Page 6
EnergyStar®-programmet
Din dator kan vara EnergyStar®-kompatibel. Om modellen är kompatibel
har den etikett med ENERGY STAR-logotypen på datorn och följande
information gäller.
TOSHIBA är en partner i Environmental Protection Agencys (EPA)
ENERGY STAR
den uppfyller de senaste ENERGY STAR
energieffektivitet. Datorn levereras med energihanteringsalternativ som
har en förinställd konfiguration som tillhandahåller den mest stabila
driftmiljön och de mest optimala systemprestanda för både nätströmsoch batteriläge.
I syfte att spara energi är datorn inställd på att försättas i vänteläge.
Systemet och skärmen stängs då av inom 15 minuter av inaktivitet
i nätströmsläge. TOSHIBA rekommenderar att du låter den här och andra
energisparfunktioner vara aktiva så att din dator drivs med högsta möjliga
energieffektivitet. Du kan ”väcka” datorn ur vänteläget genom att trycka på
strömknappen.
Produkter som är märkta med ENERGY STAR
av växthusgaser genom att uppfylla de stränga riktlinjerna om
energieffektivitet som har ställts upp av US EPA och EU-kommissionen.
Enligt EPA använder en dator som uppfyller de nya ENERGY STAR
kraven mellan 20 och 50 % mindre energi, beroende på hur den används.
Besök http://www.eu-energystar.org eller http://www.energystar.gov om
du vill ha mer information om ENERGY STAR-programmet.
®
-program och har utformat den här datorn så att
®
-riktlinjerna när det gäller
®
motverkar utsläpp
®
U400
-
Säkerhetsanvisningar för optiska enheter
Kontrollera de internationella säkerhetsanvisningarna i slutet av det här
avsnittet.
Användarhandbokvi
Page 7
Panasonic
DVD Super Multi UJ-862B/862F
■ I DVD Super Multi-enheten används ett lasersystem. För att du ska
kunna använda enheten på ett säkert och korrekt sätt är det viktigt
att du läser dessa anvisningar noggrant och sparar dem för framtiden.
Om enheten skulle behöva service ska du kontakta ett auktoriserat
serviceställe.
■ Användning av kontroller och justeringar som avviker från dem som
specificeras i handboken kan resultera i farlig strålningsexponering.
■ Undvik strålning genom att låta släden vara stängd.
U400
Användarhandbokvii
Page 8
Hitach-LG Data Storage
DVD Super Multi GSA-U10N/10F
■ I DVD Super Multi-enheten används ett lasersystem. För att du ska
kunna använda enheten på ett säkert och korrekt sätt är det viktigt
att du läser dessa anvisningar noggrant och sparar dem för framtiden.
Om enheten skulle behöva service ska du kontakta ett auktoriserat
serviceställe.
■ Användning av kontroller och justeringar som avviker från dem som
specificeras i handboken kan resultera i farlig strålningsexponering.
■ Undvik strålning genom att låta släden vara stängd.
U400
Användarhandbokviii
Page 9
Föreskrifter för den internationella marknaden
CAUTION: This appliance contains a laser
system and is classified as a "CLASS 1
LASER PRODUCT." To use this model
properly, read the instruction manual
carefully and keep this manual for your
future reference. In case of any trouble
with this model, please contact your
nearest "AUTHORIZED service station."
To prevent direct exposure to the laser
beam, do not try to open the enclosure.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält
ein Laser-System und ist als
"LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT"
klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch
dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch und
bewahren diese bitte als Referenz auf.
Falls Probleme mit diesem Modell
auftreten, benachrichtigen Sie bitte die
nächste "autorisierte Service-Vertretung".
Um einen direkten Kontakt mit dem
Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at
apparatet arbejder med laserstråler af
klasse 1, hviket betyder, at der anvendes
laserstrlier af svageste klasse, og at man
ikke på apparatets yderside kan bilve
udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som advarer
imod at foretage sådanne indgreb i
apparatet, at man kan komme til at udsatte
sig for laserstråling.
U400
Användarhandbokix
Page 10
U400
OBS! Apparaten innehåller
laserkomponent som avger laserstråining
överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata.
Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää
näkymätöntä silmilie vaarallista
lasersäteilyä.
CAUTION: USE OF CONTROLS OR
ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF
PROCEDURES OTHER THAN THOSE
SPECIFIED IN THE OWNER’S MANUAL
MAY RESULT IN HAZARDOUS
RADIATION EXPOSURE.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEURUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS
DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHRIEBEN KÖNNEN
GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE
HABEN.
Viktigt meddelande
Copyrightskyddat material, inte bara musik, videofilmer, datorprogram och
databaser, är skyddade enligt gällande copyrightlagstiftning. Om det inte
uttryckligen är tillåtet enligt gällande lagstiftning får du inte kopiera, ändra,
överlåta, skicka eller på annat sätt disponera copyrightskyddat material
utan samtycke från den som har copyrighträttigheterna för materialet.
Observera att otillåten kopiering, förändring, överlåtelse, överföring
och disponering kan leda till skadestånd och rättslig påföljd.
■ Undvik att använda en vanlig telefonlinje vid risk för åska.
Risken finns att blixten kan orsaka skador.
■ Använd inte telefonen för att rapportera gasläckor i närheten av läckan.
■ Använd endast den nätsladd som beskrivs i den här handboken.
■ Ersätt endast med en likadan eller motsvarande batterityp
som rekommenderas av tillverkaren.
■ Gör dig av med förbrukade batterier i enlighet med tillverkarens
instruktioner.
Använd endast batteriet som kom med datorn eller ett extrabatteri.
Om du använder fel batteri kan datorn förstöras.
TOSHIBA tar i sådana fall inget ansvar för eventuella skador.
Användarhandbokx
Page 11
Allmänna föreskrifter
TOSHIBAs datorer är konstruerade för att optimera säkerhet,
minimera påfrestningar och tåla de prövningar som bärbarhet medför.
Vissa säkerhetsaspekter bör dock iakttas för att ytterligare minska risken
för personskada eller skada på datorn.
Läs nedanstående allmänna säkerhetsanvisningar och observera
varningarna i handbokens text.
Skapa en datorvänlig miljö
Placera datorn på en plan yta som är tillräckligt stor för att rymma
datorn och andra tillbehör som du behöver, exempelvis en skrivare.
Lämna tillräckligt med utrymme runt datorn och övrig utrustning
för erforderlig ventilation. De kan i annat fall överhettas.
Om du vill hålla driftsförhållandena perfekta för datorn ska du skydda
din arbetsstation från:
■ Damm, fukt och direkt solljus.
■ Utrustning som genererar ett starkt elektromagnetiskt fält, exempelvis
stereohögtalare (utöver de högtalare som är anslutna till datorn) och
högtalartelefoner.
■ Snabba förändringar i temperatur eller luftfuktighet och apparater
som framkallar temperaturförändringar, exempelvis luftkonditionering
och värmeelement.
■ Extrem värme, kyla eller luftfuktighet.
■ Vätskor och frätande kemikalier.
Belastningsskada
Läs häftet Instruktionshäfte för säkerhet och komfort. Den innehåller
information om hur du förebygger belastningsskador, på händer
och handleder, som kan orsakas av långvarigt arbete vid tangentbord.
Kapitel 3, Komma igång, innehåller information om hur arbetsställningar
och belysning samt arbetsplatsens utformning kan bidra till att minska
fysiska påfrestningar.
Användarhandbokxi
Page 12
Värmevarning
■ Undvik lång fysisk kontakt med datorn. Om datorn används under en
längre period kan ytan bli het. Även om temperaturen inte känns särskilt
hög kan långvarig kontakt med huden (exempelvis när du har datorn
i knäet eller händerna på handlovsstödet) medföra att huden får
lågvärmeskador.
■ Rör inte metallplattorna vid portarna när datorn använts under en längre
period eftersom de kan bli heta.
■ Nätadapterns yta kan bli het när den används, men detta är helt i sin
ordning. Om du behöver transportera nätadaptern, ska du koppla loss
den och låt den svalna innan du flyttar den.
■ Lägg inte nätadaptern på ett värmekänsligt material eftersom materialet
kan skadas.
Tryck- och stötskada
Utsätt inte datorn för högt tryck eller hårda stötar eftersom detta kan skada
komponenterna i datorn eller orsak andra störningar.
Överhettning av ExpressCard-kort
Vissa ExpressCard-kort kan bli varma om de används länge vilket
kan orsaka fel eller instabilitet i den aktuella enheten. Tänk också
på att vara försiktig när du tar bort ett PC Card- eller ExpressCard-kort
som har använts under lång tid.
Mobiltelefoner
Ljudsystemet kan störas om du använder mobiltelefoner i närheten
av datorn. Datorn kommer inte att skadas men vi rekommenderar att du
inte har en mobiltelefon som du använder närmare är 30 cm från datorn.
Instruktionshäfte för säkerhet och komfort
All viktig information om säkerhet och rätt användning av datorn finns i det
medföljande häftet Instruktionshäfte för säkerhet och komfort. Läs igenom
det innan du börjar använda datorn.
Bilaga A Specifikationer
Bilaga B Bildskärmsstyrenhet och skärmlägen
Bilaga C Trådlöst nätverk
Bilaga D Nätkabel och kontakter
Bilaga E Juridisk information
Bilaga F Om datorn blir stulen
Ordlista
Sakregister
Användarhandbokxv
Page 16
Förord
Tack för att du valde TOSHIBA s bärbara dator i U400. Denna kraftfulla
dator har flera expansionsmöjligheter för bland annat multimediautrustning.
Datorn är byggd för många års tillförlitlig användning.
I den här handboken beskrivs hur du ställer in och använder din TOSHIBA
U400-dator. Här finns också detaljerad information om hur du konfigurerar
datorn, grundläggande funktioner och handhavande, information om
felsökning och hur du använder kringutrustning.
Om du inte har använt någon dator tidigare eller om detta är din första
bärbara dator, bör du börja med att läsa vad som står i kapitlen Inledning
och Beskrivning av datorn för att bekanta dig med datorns funktioner
och enhetstillbehör. Därefter bör du läsa Komma igång för att få stegvisa
instruktioner om hur du ställer in datorn.
Om du är van datoranvändare bör du först läsa igenom förordet för att
se hur handboken är uppbyggd. Bekanta dig sedan med handboken
genom att ögna igenom sidorna. Titta speciellt på avsnittet Specifikationer
i Inledning om du vill lära dig funktioner som är ovanliga eller unika för
datorn. Om du tänker installera ExpressCard-kort eller ansluta externa
enheter, som exempelvis en extern bildskärm, bör du läsa kapitel 8,
Extra utrustning.
Handbokens innehåll
Handboken består av nio kapitel, sex bilagor, en ordlista och ett register.
Kapitel 1, Inledning, ger en översikt över datorns funktioner, verktyg och
tillbehör.
Kapitel 2, Beskrivning av datorn, beskriver datorns delar och förklarar
kortfattat deras funktion.
Kapitel 3, Komma igång, ger en snabb översikt över hur du gör för
att börja använda din dator samt tips om säkerhet och arbetsmiljö.
Kapitel 4, Datorns grundläggande funktioner, innehåller anvisningar
om hur du använder följande enheter: pekplattan, ljudsystemet,
optiska medieenheter, modem, trådlös kommunikation och nätverk.
Här får du också tips om hur du sköter om datorn och CD-/DVD-skivor.
Kapitel 5, Tangentbordet, beskriver speciella tangentbordsfunktioner,
det överliggande tangentbordet och snabbtangenter.
Användarhandbokxvi
Page 17
Kapitel 6, Strömförsörjning och startlägen, innehåller information
om datorns strömförsörjning och batterisparlägen.
Kapitel 7, HW Setup förklarar hur du konfigurerar datorn med hjälp
av programmet HW Setup.
Kapitel 8, Extra utrustning, innehåller information om de maskinvarutillval
som finns att köpa.
Kapitel 9, Felsökning, innehåller information om diagnostiska test och
förslag på vad du kan göra om datorn inte verkar fungera som den ska.
Bilagor innehåller teknisk information om datorn.
I Ordlista hittar du förklaringar till allmänna datatermer och förkortningar
som används i texten.
Med hjälp av bokens Sakregister hittar du snabbt den information du söker.
Konventioner
Denna handbok använder följande konventioner för att beskriva,
markera och framhäva termer och anvisningar.
Förkortningar
Första gången en förkortning förekommer, och när det behövs för
tydlighetens skull, skrivs den ut inom parentes. Till exempel: ROM
(Read Only Memory). Förkortningarna finns också definierade i ordlistan.
Symboler
Symboler representerar portar, knappar och andra delar på datorn.
För datorns kontrollpanel används också symboler för att visa vilken
komponent som avses.
Tangenter
I texten beskrivs hur du med hjälp av tangenttryckningar aktiverar olika
funktioner. Tangentsymboler markeras med ett avvikande teckensnitt.
Exempelvis skrivs Retur-tangenten Retur.
Användarhandbokxvii
Page 18
Tangentkombinationer
Vissa funktioner aktiveras genom att du trycker på två eller flera
tangenter samtidigt. Sådana tangentkombinationer skrivs i boken
med tangentsymbolerna åtskilda av ett plustecken (+). Ctrl + C betyder
exempelvis att du ska hålla Ctrl-tangenten nedtryckt och samtidigt trycka
på C. Om tre tangenter anges håller du ned de två första och trycker
samtidigt på den tredje.
ABCNär det krävs att du exempelvis ska klicka på en
ikon eller skriva in text visas ikonens namn, eller
den text som du ska skriva, med det teckensnitt
som visas här till vänster.
Bildskärm
ABC
Namn på fönster, ikoner eller text som genereras
av datorn och visas på skärmen, skrivs i boken
med den stil som visas här till vänster.
Meddelanden
I boken används nedanstående två typer av meddelanden för att göra dig
uppmärksam på viktig information. Alla typer av meddelanden identifieras
såsom visas här nedan.
Varning! Här visas information om att data kan förloras eller skada uppstå
om du använder utrustningen på fel sätt eller inte följer anvisningarna.
Läs detta. Information om hur du använder utrustningen på bästa sätt.
Visar potentiella faror som kan resultera i dödsfall eller allvarliga skador
om inte anvisningarna följs.
Terminologi
Den här termen är definierad på följande sätt i det här dokumentet:
StartOrdet ”Start” avser knappeni Microsoft
Windows Vista™.
®
Användarhandbokxviii
Page 19
Inledning
Detta kapitel innehåller en kontrollista över utrustningen samt information
om datorns funktioner, extra utrustning och tillbehör.
Det kan hända att vissa av de funktioner som beskrivs i den här
handboken inte fungerar korrekt om du använder ett annat operativsystem
än det som installerats av TOSHIBA.
Checklista för tillbehör
Packa försiktigt upp datorn. Behåll lådan och förpackningsmaterialet
för framtida bruk.
Maskinvara
Kontrollera att du har följande:
■ TOSHIBA U400 Bärbar dator
■ Universell AC-adapter och nätkabel
Inledning
Kapitel 1
Program
Microsoft® Windows Vista™
Följande programvara är förinstallerad:
■ Microsoft® Windows Vista™
■ Microsoft Internet Explorer
■ TOSHIBA Value Added Package
■ TOSHIBA Hardware Setup
■ TOSHIBA Supervisor Password
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA ConfigFree
■ TOSHIBA DVD Player
■ TOSHIBA Fingeravtrycksverktyg*
■ TOSHIBA SD Memory Utilites
■ TOSHIBA Disc Creator
■ TOSHIBA Face Recognition*
Användarhandbok1-1
Page 20
Inledning
Funktioner
■ TOSHIBA Acoustic Silencer
■ Ulead DVD MovieFactory
■ Presto! BizCard 5*
■ Onlinehandbok
* har förinstallerats beroende på vilken modell som har köpts.
®
för TOSHIBA*
Dokumentation
■ U400Bärbar dator Användarhandbok
■ U400 Snabbstart
■ Instruktionshäfte för säkerhet och komfort
■ Garantiinformation
Om något saknas bör du genast kontakta återförsäljaren.
Konfigurationsinformation för den modell du köpt hittar du på webbplatsen
för ditt land.
Processor
Inbyggd Beror på vilken datormodell du köpt
Konfigurationsinformation för den modell
du köpt finns på webbplatsen för ditt land.
1 024 MB eller 2 048 MB
Minnesenheter på upp till 2 GB kan installeras
i minnesurtaget med högst 4 GB (GM965)/
2 GB (GL960) systemminne.
Förbehåll gällande
huvudminnet
Användarhandbok1-2
Delar av primärminnet kan utnyttjas för att
förbättra grafikprestandan och därmed minska
minnesutrymmet för andra datoraktiviteter. Hur
mycket av minnet som tilldelas till grafiksystemet
beror på vilka program som används, minnets
storlek och andra faktorer. För datorer med
4 GB systemminne kommer det fullständiga
systemminnesutrymmet för datoraktiviteter att
bli mycket mindre och kan variera mellan olika
modeller och systemkonfigurationer.
Page 21
Inledning
Om datorn är konfigurerad med två 2 GB minnesmoduler är det möjligt
att minnet endast visas som ungefär 3 GB (beroende på datorns
maskinvaruspecifikationer).
Detta är korrekt eftersom operativsystemet vanligtvis visar det tillgängliga
minnet istället för det fysiska minnet (RAM) som är inbyggt i datorn.
Olika systemkomponenter (till exempel videoadapterns grafikkort
och PCI-enheter som trådlös LAN osv.) kräver eget minnesutrymme.
Eftersom ett 32-bitars operativsystem inte kan hantera mer än 4 GB minne
överlappar de här systemresurserna det fysiska minnet. Det är en teknisk
begränsning att det överlappande minnet inte är tillgängligt för
operativsystemet.
Även om vissa verktyg möjligen visar det faktiska fysiska minnet som är
inbyggt i datorn är det tillgängliga minnet för operativsystemet fortfarande
endast cirka 3 GB.
BildskärmsminneBeroende på vilken modell du har:
Mobile Intel
Mobile Intel
®
GM965 Express Chipset/
®
GL960 Express Chipset-modell:
Bildskärmsminnets kapacitet delas med
huvudminnet och proportionerna avgörs av
tekniken Dynamic Video Memory Technology.
Strömförsörjning
Batteripaket Datorn strömförsörjs med ett laddningsbart
Batteri för
realtidsklocka
Nätadapter Den universella nätadaptern strömförsörjer
litiumjonbatteri.
Datorn har ett inbyggt klockbatteri som
strömförsörjer realtidsklockan och kalendern.
systemet och laddar batterierna. Nätadaptern
levereras med löstagbar nätkabel.
Eftersom adaptern är universell kan den anslutas
till alla nätspänningar mellan 100 och 240 volt.
Uteffekten kan dock variera bland de olika
modellerna. Om du använder fel typ av
nätadapter kan datorn gå sönder. Mer information
finns i avsnittet Nätadapter i kapitel 2, Beskrivning
av datorn.
Användarhandbok1-3
Page 22
Disketter
Hårddisk Finns i 1 x 2,5" HDD (9,5 mm/SATA)
■ 80 GB
■ 120 GB
■ 160 GB
■ 200 GB
■ 250 GB
■ 320 GB
DVD Super Multienhet (stöd för
DVD±R DL)
Din dator är utrustad med en DVD Super Multienhet i normalstorlek. Med enheten kan du
spela in data på CD/DVD-RW-skivor samt köra
CD/DVD-skivor i storlekarna 12 cm (4,72")
och 8 cm (3,15") utan adapter. Enheten läser
DVD-ROM-skivor med maximalt 8x hastighet
och CD-ROM-skivor med maximalt 24x hastighet.
Den skriver CD-R-skivor med 24x hastighet
(max), CD-RW-skivor med 16x hastighet (max),
DVD-R-skivor med 8x hastighet (max),
DVD-RW-skivor med 6x hastighet (max),
DVD+R-skivor med 8x hastighet (max),
DVD+RW-skivor med 8x hastighet (max),
DVD+R-skivor (DL) med 4x hastighet (max),
DVD-R-skivor (DL) med 4x hastighet (max) och
DVD-RAM-skivor med 5x hastighet (max).
Enheten stöder följande format:
■ DVD-ROM-enhet
■ DVD -Video
■ DVD-R
■ DVD-RW
■ DVD+R
■ DVD+RW
■ DVD-RAM
■ DVD+R DL
■ DVD-R DL
■ CD-DA
■ CD-Text
■ Photo CD (singel-/multisession)
■ CD-ROM Mode 1, Mode 2
■ CD-ROMXA Mode 2 (Form1, Form2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
■ CD-G (endast ljud-CD)
■ Adressering enligt metod 2
Inledning
Användarhandbok1-4
Page 23
Inledning
Bildskärm
Datorns LCD-skärm stöder bildskärmsgrafik i hög upplösning.
Du kan ange bildskärmen till flera olika visningslägen för att
uppnå maximal komfort och läsbarhet.
Inbyggt 13,3" WXGA 16 M färg, med följande upplösning:
tangenter, kompatibelt med IBM:s utökade
tangentbord, överliggande tangentbord för
inmatning av siffror, särskild markörkontroll
och tangenterna och . Mer information
finns i kapitel 5, Tangentbordet.
Pekdon
Inbyggd pekplatta En pekplatta med kontrollknappar vid
handledsstödet gör att du kan styra
skärmpekaren och rulla fönstren.
Portar
HDMITill HDMI-uttaget kan du ansluta externa bild-
och ljudenheter. (Gäller bara vissa modeller.)
Externt modem Du använder denna 15-stiftsport för att ansluta
en extern bildskärm.
USB 2.0-port
(Universal Serial Bus)
i.LINK (IEEE1394a)Den här porten möjliggör dataöverföring
IR-portDetta är ett fönster för mottagning av signaler
I datorn finns USB-portar som följer
USB 2.0-standarden. Denna standard ger en
dataöverföringshastigheter som är 40 gånger
snabbare än USB 1.1-standarden. (Portarna
fungerar också för USB 1.1-överföring.)
i hög hastighet direkt från externa enheter,
exempelvis digitala videokameror.
från fjärrkontrollen, som medföljer datorn.
Användarhandbok1-5
Page 24
Kortplatser
Inledning
ExpressCardkortplats
Kortplats för
digitala mediekort
ExpressCard-kortplatsen kan rymma två moduler
i standardformat; en ExpressCard/34-modul och
en ExpressCard/54-modul. En ExpressCardmodul är ett litet kort baserat på PCI Expresstekniken och USB-gränssnittet.
Stöd för SD/SDHC-minneskort och korttyperna
MMC, MEMORY STICK, MEMORY STICK PRO
och xD Picture.
Multimedia
WebbkameraSpela in/skicka still- eller videobilder med den
här inbyggda webbkameran. (Gäller bara vissa
modeller.)
Ljudsystem I detta Windows
samt uttag för en extern mikrofon och hörlurar.
Hörlursutag (S/P DIF) Använd det här uttaget för ljudsignaler. Uttaget
kan även användas som S/P DIF-uttag och
möjliggör anslutning av optisk digital utrustning.
Uttag för mikrofon Till ett 3,5 mm mikrofonminiutgång kan du ansluta
en monomikrofon med trepolig minikontakt.
®
Sound System ingår högtalare
Kommunikation
Modem Det interna modemet kan användas för data-
Nätverk
och faxöverföring. Modemet stöder V.90 (V.9.2).
Hastigheten på data- och faxöverföring är
beroende av förhållandena i den analoga
telefonanslutningen. I datorn finns ett uttag för
att ansluta den till en telefonlinje. V.90 och V.92
stöds bara i USA, Kanada, Storbritannien,
Frankrike och Tyskland. V.90 stöds i andra
regioner. (Gäller bara vissa modeller.)
Datorn är utrustad med nätverkskort som stöder
Fast Ethernet LAN (100 Mbit/s, 100BASE-TX)
och Gigabit Ethernet LAN (1 Gbit/s, 1000BASE-T).
Användarhandbok1-6
Page 25
Inledning
Trådlöst nätverk En del datorer i den här serien är utrustade med
Wireless LAN-funktion som stöder standarderna
A, B, G och Pre-N, men är kompatibla med andra
LAN-system som är baserade på DSSS-/OFDMradioteknik (Direct Sequence Spread Spectrum/
Orthogonal Frequency Division Multiplexing) med
IEEE 802,11-standarden.
■ Funktion för automatiskt val av
överföringshastighet i intervallet 54, 48, 36,
24, 18, 12, 9 och 6 Mbit/s. (IEEE 802,11a/g)
■ Automatisk anpassning (Automatic Transmit
Rate Select) i sändningsintervallet 11, 5,5,
2 och 1 Mbit/s (IEEE 802.11b)
■ Roaming över flera kanaler
■ Energihantering av kort
■ WEP-datakryptering (Wired Equivalent
Privacy) baserad på 128 bitars
krypteringsalgoritm.
■ AES-datakryptering (Advanced Encryption
Standard) baserad på 128 bitars
krypteringsalgoritm.
BluetoothEn del datorer i den här serien är utrustade med
Bluetooth-funktioner. Trådlös Bluetooth-teknik
undanröjer behovet av kablar mellan elektroniska
enheter som exempelvis datorer och skrivare.
Bluetooth ger en snabb, tillförlitlig och säker
trådlös kommunikation i ett begränsat utrymme.
(Gäller bara vissa modeller.)
Omkopplare
för trådlös
kommunikation
Med den här omkopplaren aktiverar eller
inaktiverar du det trådlösa nätverket och
Bluetooth-funktionerna. (Gäller bara vissa
modeller.)
Säkerhet
Uttag för
stöldskyddslås
LösenordLösenord för start av datorn
Användarhandbok1-7
Du kan fästa en låskabel som håller fast datorn
vid ett bord eller något annat stort föremål,
för att försvåra stöld.
Två lösenordsnivåer
HDD-lösenordsskydd
Fingeravtrycksautentisering (finns i vissa modeller)
Page 26
Specialfunktioner
Funktionerna nedan är antingen unika för TOSHIBAs datorer
eller avancerade funktioner som gör datorn enklare att använda.
Snabbtangenter Du ändrar systemkonfigurationen enkelt
Överliggande
tangentbord
SekretessfunktionMed snabbtangentsfunktion Fn + F1 tömmer
Automatisk
avstängning
av bildskärmen
Automatisk
avstängning
av hårddisken
Automatiskt
avstängnings-/
viloläge
för systemet
Intelligent
strömförsörjning
Batterisparläge
Av/på vid hop-/
uppfällning
av bildskärm
Inledning
med tangentkombinationer direkt från
tangentbordet och behöver inte starta
något konfigurationsprogram.
Ett numeriskt tangentbord med 10 tangenter är
inbyggt i tangentbordet. Mer information om hur
du använder det överliggande tangentbordet finns
i avsnittet Överliggande tangentbord i Kapitel 5,
Tangentbordet.
du skärmen och inaktiverar datorn, vilket effektivt
skyddar datorn från obehörig användning.
Strömmen till den inbyggda bildskärmen bryts
*1
automatiskt om tangentbordet inte används under
en viss tidsperiod. Strömmen kopplas till igen när
du trycker ned en tangent.
Det kan anges i energialternativen.
Strömmen till hårddisken bryts automatiskt om
*1
hårddisken inte används under en viss tidsperiod.
Strömmen kopplas åter på när hårddisken
används.
Det kan anges i energialternativen.
Den här funktionen använder du för att försätta
datorn i avstängnings- eller viloläge när ingen
*1
inmatning sker eller när inga aktiviteter sker
mot kringutrustningen under den angivna tiden.
Det kan anges i energialternativen.
En mikroprocessor i datorn läser av
*1
batteriladdningen och en beräkning görs av
hur mycket av batterikapaciteten som återstår.
Den skyddar även elektroniska komponenter
vid onormala förhållanden, som exempelvis
för hög spänning, från en nätadapter.
Det kan anges i energialternativen.
*1
Den här funktionen sparar batterienergi.
Det kan anges i energialternativen.
Funktionen stänger av systemet när bildskärmen
*1
fälls ihop och slår på den när bildskärmen fälls
upp.
Det kan anges i energialternativen.
Användarhandbok1-8
Page 27
Inledning
Automatiskt viloläge
vid låg batterinivå
När strömmen i batteriet börjar ta slut och du
*1
inte kan fortsätta arbeta med datorn, stängs
datorn av automatiskt och försätts i viloläge.
Det kan anges i energialternativen.
TOSHIBA HDD
Protection
När den inbyggda accelerationssensorn
upptäcker vibrationer, stötar eller liknande,
flyttas automatiskt läs-/skrivhuvudet i hårddisken
till en säker plats. Därmed minskas risken för
skador som kan uppstå när huvudet vidrör skivan
i hårddisken. Mer information finns i avsnittet
Använda hårddisksskyddet i kapitel 4, Datorns
grundläggande funktioner.
Funktionen för skydd av hårddisken är emellertid ingen garanti
för att hårddisken inte kommer att skadas.
Viloläge Om du måste avbryta ditt arbete kan du stänga
av datorn utan att först avsluta det program
du använder. Informationen i minnet sparas
på hårddisken. När du slår på datorn igen kan
du fortsätta att arbeta precis där du slutade.
Mer information finns i avsnittet Stänga av
ikapitel3, Komma igång.
Vänteläge Om du måste avbryta ditt arbete kan du stänga
av datorn utan att först avsluta det program
du använder. Informationen sparas i datorns
huvudminne. När du slår på datorn igen kan
du fortsätta att arbeta precis där du slutade.
*1 Klicka på , Kontrollpanelen, System och underhåll
och klicka sedan på Energialternativ.
Användarhandbok1-9
Page 28
TOSHIBA Value Added Package
I det här avsnittet beskrivs funktionerna för de TOSHIBA-komponenter
som finns förinstallerade på datorn.
TOSHIBA Power
Saver
TOSHIBAs
zoomningsfunktion
TOSHIBA
Diagnosverktyg
för pc
TOSHIBA
flashminneshantering
Gemensamma
drivrutiner för
TOSHIBAkomponenter
TOSHIBAs
hjälpmedel
TOSHIBA Button
Support
Med TOSHIBA Power Saver får du funktioner
för att på ett mer varierat sätt kunna hantera
strömförsörjningen.
Det här verktyget gör att du kan förstora eller
förminska ikonerna på skrivbordet eller använda
zoominställningar i kompatibla program.
I TOSHIBA Diagnosverktyg för pc visas
grundinställningarna för systemet och här
kan du även testa funktionerna för viss inbyggd
maskinvara.
Verktyget stöder följande funktioner.
■ Snabbtangentsfunktion
■ Funktion för start av Toshiba-verktyg
TOSHIBA Components Common Driver
innehåller den modul som krävs för det
verktyg TOSHIBA tillhandahåller.
Verktyget för TOSHIBA-hjälpmedel är ett verktyg
som underlättar speciellt för rörelsehindrade
personer att använda snabbtangenterna.
Verktyget används för att göra Fn-tangenten trög.
När tangenten är ”trög” kan du trycka på den en
gång, släppa den och sedan trycka på en av
”F”-siffertangenterna för att använda en speciell
funktion. Fn-tangenten förblir aktiv tills du trycker
på en annan tangent.
Den här funktionen styr datorns knappfunktion.
Det går att ändra vilket program som startas med
knappen.
Inledning
Användarhandbok1-10
Page 29
Verktyg och program
I det här avsnittet beskrivs de förinstallerade verktygen och hur du aktiverar
dem. Information om hur du använder dem finns i onlinedokumentationen,
hjälpfilerna eller i readme-filerna för respektive verktyg.
TOSHIBA Assist TOSHIBA Assist är ett grafiskt
HW Setup Med det här programmet kan du anpassa
Lösenord vid startDet finns två lösenordsnivåer; administratör
CD/DVD Drive
Acoustic Silencer
Ulead DVD
MovieFactory
för TOSHIBA
®
Inledning
användargränssnitt som ger snabb
och enkel åtkomst till hjälp och tjänster.
maskinvaruinställningarna efter ditt sätt att
arbeta och efter den kringutrustning du använder.
Du öppnar verktyget genom att dubbelklicka
på TOSHIBA Assist på skrivbordet, välja fliken
OPTIMIZE och klicka på TOSHIBA Hardware
Settings.
och användare. Du använder dem för att
förhindra obehörig användning av datorn.
När du vill registrera ett administratörslösenord
dubbelklickar du på TOSHIBA Assist på
skrivbordet och väljer fliken SECURE och
öppnar verktyget för administratörslösenord.
Om du vill ange ett användarlösenord väljer
du fliken SECURE (säkerhet) i TOSHIBA Assist
och öppnar sedan verktyget User password (användarlösenord). På fliken Lösenord anger
du ett användarlösenord.
Med det här verktyget ställer du in läshastigheten
för den optiska enheten. Du kan antingen
konfigurera Normalt läge, som kör enheten
på dess högsta hastighet för snabb dataåtkomst,
eller Tyst läge, som kör på en fast hastighet
för CD-ljud och som kan minska driftsbullret.
Det fungerar inte i DVD-läge.
Du kan redigera digital video och skapa
en DVD-Video och använda LabelFlash™funktionen. (Gäller bara vissa modeller.)
*1 Klicka på , Kontrollpanelen, System och underhåll
och klicka sedan på Energialternativ.
Användarhandbok1-11
Page 30
Inledning
Fingeravtrycksverktyg
Beroende på köpt modell kan datorn vara
utrustad med ett verktyg för att registrera och
läsa av fingeravtryck. Genom att registrera ditt
användarnamn och lösenord för
fingeravtrycksautentiseringsenheten behöver
du inte längre skriva lösenordet på tangentbordet.
Följande funktioner aktiveras när du för fingret
mot fingeravtryckssensorn:
■ Windows-inloggning och en säkerhetssida
öppnas i Internet Explorer.
■ åtkomst från obehöriga genom att filer
och mappar krypteras/dekrypteras.
■ Skärmsläckarlösenordet inaktiveras när du
återställer datorn efter energisparläget (Vila).
■ Systemstartsautentiseringen
och Single Touch Boot-funktionen.
■ Funktion för säker driftsättning
och enkel inloggning.
TOSHIBA DVD Player Du använder DVD Player för att spela
upp DVD-videoskivor. Verktyget har ett
skärmgränssnitt med olika funktioner. Klicka på
, peka på Alla program, peka på TOSHIBA
DVD Player och klicka sedan på TOSHIBA DVD
Player.
TOSHIBA Disc
Creator
Du kan skapa CD-/DVD-skivor i olika format bland
annat ljudskivor, som kan spelas på vanliga
CD-spelare, och data-CD- eller DVD-skivor för att
spara multimedia- och/eller dokumentfiler på
hårddisken. Det här programmet går att använda
på datorer med en CD-RW/DVD-ROM-, DVD-R/
-RW-, DVD±R/±RW- eller DVD Super Multi-enhet.
Om du vill köra TOSHIBA Disc Creator klickar du
på , väljer Alla program, TOSHIBA, CD&DVD
Applications och klickar sedan på Disc Creator.
Verktyget TOSHIBA
DVD-RAM
I verktyget TOSHIBA DVD-RAM finns en funktion
för fysiskt format och skrivskydd för DVD-RAM.
Detta verktyg finns i installationsmodulen för
TOSHIBA Disc Creator.
Om du vill köra verktyget TOSHIBA DVD-RAM
klickar du på , väljer Alla program, TOSHIBA,
CD&DVD Applications och klickar sedan på
DVD-RAM Utility.
Användarhandbok1-12
Page 31
Inledning
TOSHIBA ConfigFree ConfigFree är en samling verktyg som ger
dig kontroll över kommunikationsenheter och
nätverksanslutningar. Med ConfigFree kan du
även hitta kommunikationsprogram och skapa
profiler för enkel växling mellan plats och
kommunikationsnätverk.
Om du vill köra ConfigFree klickar du på ,
väljer
TOSHIBA Face
Recognition
Alla program, TOSHIBA Networking
och klickar sedan på
ConfigFree
.
I TOSHIBA Face Recognition används en
utsiktsverifieringsbibliotek för att verifiera
ansiktsdata hos användare när de försöker
logga in till Windows. Om verifieringen lyckas
loggas användaren in till Windows automatiskt.
Användaren skipper på så sätt ange lösenord
eller andra uppgifter och inloggningsproceduren
förenklas därför. (Gäller bara vissa modeller.)
Presto! BizCard 5Presto! Med BizCard håller du reda på namn,
företag, postadresser, telefon-/faxnummer,
e-postadresser och annat. Skanna dina visitkort
och Presto! BizCard sparar automatiskt alla data
och bilder för varje kort. Olika visningslägen
är tillgängliga för att du enkelt ska kunna söka,
redigera, skapa och sortera. Du kan dela
information med planerings- och kontaktverktyg
i stationära datorer, PIM-enheter (Personal
Information Manager) och PDA-enheter
(Personal Digital Assistant). Du kan också
skriva ut ID-brickor, postetiketter och klisterlappar.
(Gäller bara vissa modeller.)
Windows Mobility
Center
I det här avsnittet beskrivs Windows Mobility
Center. Mobility Center är ett verktyg för snabb
åtkomst till flera inställningar i ett fönster i din
bärbara dator. Högst åtta fönster sida vid sida
är förberedda som standardinställningar för
operativsystemet. Ytterligare två fönster har
lagts till i Mobility Center.
När du installerar ”TOSHIBA Extended Tiles
for Windows Mobility Center” läggs följande
funktioner till.
■ Lås datorn:
Lås datorn utan att stänga av den.
Funktionen är densamma som låsknappen
längst ned i den högra rutan på startmenyn.
■ TOSHIBA Assist:
Öppna TOSHIBA Assist om den redan
finns installerad på datorn.
Användarhandbok1-13
Page 32
Tillbehör
Inledning
Du kan lägga till ett antal tillbehör för att göra datorn ännu mer kraftfull
och lättanvänd. Mer information finns i kapitel 8, Extra utrustning.
Följande tillbehör finns att tillgå:
Utöka minnet Det går att installera två minnesmoduler i datorn.
Använd endast PC5300-kompatibla* DDRII-minnesmoduler.
Mer information får du av din TOSHIBA-återförsäljare.
* DDRII:s tillgänglighet beror på vilken modell du köpt.
Huvudbatteri Du kan köpa ett extra huvudbatteri hos
en TOSHIBA-återförsäljare. Du använder det
som reservbatteri för att öka datorns driftstid.
Nätadapter
Om du ofta använder datorn på mer än en plats kan
det vara praktiskt att skaffa en extra nätadapter för
varje plats. På så sätt slipper du bära med dig
nätadaptern varje gång du flyttar datorn.
Användarhandbok1-14
Page 33
Beskrivning av datorn
I det här kapitlet beskrivs de olika komponenterna i datorn.
Bekanta dig med alla delar innan du börjar använda datorn.
Framsidan med bildskärmen hopfälld
Den här bilden visar datorns framsida med skärmen nedfälld.
Kortplats för
digitala mediekort
Omkopplare för
trådlös kommunikation
Lampa för
trådlös aktivitet
Beskrivning av datorn
Kapitel 2
Lampa
för ström
Lampa för
diskenhet
Volymratt
Kortplats för
digitala mediekort
IR-port
Framsidan med bildskärmen nedfälld
Stöd för SD/SDHC-minneskort och korttyperna
MMC, MEMORY STICK, MEMORY STICK PRO
Lampa för
DC IN
Lampa
för batteri
Lysdiod fö r
kortplatsen
för digitala
media
och xD Picture
Omkopplare
för trådlös
kommunikation
Omkopplaren för trådlös kommunikation används
till att aktivera och inaktivera den trådlösa
nätverksmottagningen.
Inaktivera funktionerna på flygplan och sjukhus. Kontrollera lampan för
den trådlösa kommunikationen. Den slutar lysa när funktionen för trådlös
kommunikation är avaktiverad.
Användarhandbok2-1
Page 34
Beskrivning av datorn
VolymrattAnvänd ratten för att justera volymen
i datorns högtalare eller i hörlurarna.
IR-portIR-port finns på vissa modeller. Detta är
ett sensorfönster som tar emot signaler från
fjärrkontrollen som medföljer vissa modeller.
Lampa för trådlös
aktivitet
Visar om det trådlösa nätverksfunktionen eller
Bluetooth är aktiverad eller inte. (Gäller bara
vissa modeller.)
Lampa för DC INLampan för DC IN lyser när datorn är ansluten
till nätadaptern och en strömkälla.
Lampa för strömStrömförsörjningslampan lyser med blått
sken när datorn är påslagen. Om du väljer
avstängningsläge från Stäng av datorn blinkar
lampan orange (tänds en sekund, släcks två
sekunder) när datorn sätts i avstängningsläge.
Lampa för batteriKontrollampan för batteri visar batteriets
laddningsnivå: Blå betyder full laddning,
orange anger att batteriet håller på att laddas
och blinkande orange anger låg laddningsnivå.
Mer information finns i kapitel 6, Strömförsörjning
och startlägen.
Lampa för diskenhetLampan för diskenhet visar att hårddisken
eller den optiska enheten används.
Lysdiod för
kortplatsen för
Lysdioden för kortplatsen för digitala
media tänds när kortplatsen används.
digitala media
Vänster sida
Bilden nedan visar datorns vänstra sida.
Port för extern bildskärm
Ventilations
hål
Datorns vänstra sida
Användarhandbok2-2
i.LINK-port
(IEEE1394a)*
HDMI
USB-portar
Uttag för
mikrofon
ExpressCard-
kortplats
Hörlursuttag
(S/P DIF)
Page 35
Beskrivning av datorn
Port för extern
bildskärm
Du använder denna 15-stiftsport för att ansluta
en extern bildskärm.
VentilationshålVentilationshålen förhindrar att processorn
överhettas.
HDMIEtt uttag gör att man kan ansluta och använda
HDMI-gränssnittet, för t.ex. DVD-spelare,
LCD-monitor, LCD-TV, HDTV, Set-top-Box
och projektor. (Gäller bara vissa modeller.)
i.LINK-port
(IEEE1394a)*
Med den här porten kan du ansluta en extern
enhet, till exempel en digital videokamera, och
överföra data med hög hastighet. (Gäller bara
vissa modeller.)
ExpressCardkortplats
I den här kortplatsen kan du sätta in ett
ExpressCard. En ExpressCard-modul är
litet kort baserat på PCI Express-tekniken
och USB-gränssnittet. Den maximala
överföringshastigheten är 2,5 Gbit/s.
ExpressCard/34 och ExpressCard/54 stöds.
Blockera inte ventilationshålen. Se också till att inga främmande föremål
hamnar i dem. En nål eller ett liknande föremål kan skada datorns kretsar.
USB 2.0-port
(Universal Serial Bus)
USB-port (Universal Serial Bus) som följer USB 2.0
-standarden finns. En port med ikonen ( ) har
funktionen USB-viloläge och uppladdning.
Uttag för mikrofonTill ett 3,5 mm mikrofonminiutgång kan du ansluta
en monomikrofon med trepolig minikontakt.
Hörlursuttag (S/P DIF) Använd det här uttaget för ljudsignaler. Uttaget
kan även användas som S/P DIF-uttag och
möjliggör anslutning av optisk digital utrustning.
Användarhandbok2-3
Page 36
Höger sida
Den här bilden visar datorns högra sida.
Kontrollampa för
optisk medieenhet
Knappen
Mata ut
Beskrivning av datorn
Modemuttag eller
Uttag för FM-antenn*
Stöl d-
skyddslås
Hål för
nödutmatning
Högra sidan av datorn
USB-port
Nätverk
suttag
* Figuren visar uttag för FM-antenn.
Kontrollampa för
optisk medieenhet
Kontrollampan för den optiska enheten lyser
med gult sken när den optiska enheter i datorn
används.
Hål för nödutmatning Om enheten av oförklarliga skäl inte går att öppna
ska du trycka på den här knappen för att manuellt
tvinga ut släden för den optiska enheten.
Knappen Mata utTryck på den här knappen för att öppna
den optiska medieenhetens släde.
USB 2.0-port
(Universal Serial Bus)
USB-port (Universal Serial Bus) som följer USB 2.0
-standarden finns. En port med ikonen ( ) har
funktionen USB-viloläge och uppladdning.
Nätverksuttag
Med det här uttaget ansluter du datorn till ett
nätverk. Adaptern har inbyggt stöd för Ethernet
(10 Mbit/sekund, 10BASE-T) och Fast Ethernet
(100 Mbit/sekund, 100BASE-TX). Mer information
finns i kapitel 4,
funktioner
Datorns grundläggande
.
Modemuttag Via modemuttaget kan du ansluta modemet direkt
till en telefonlinje. (Medföljer vissa modeller.)
■ När det finns risk för åska bör du dra ut
modemkabeln från telefonjacket.
■ Anslut inte modemet till en digital telefonlinje.
En digital linje skadar modemet.
FM-antennuttagTill det här uttaget kan du ansluta en FM-antenn.
(Gäller bara vissa modeller.)
StöldskyddslåsHär kan du fästa en låskabel. Med kabeln
låser du fast datorn i skrivbordet eller annat
stort föremål för att förhindra stöld.
Användarhandbok2-4
Page 37
Baksidan
Beskrivning av datorn
Bilden nedan visar datorns baksida.
DC IN 19 V-uttag
Datorns baksida
Undersida
Bilden nedan visar datorns undersida. Se till att skärmen är stängd innan
du vänder på datorn.
DC IN 19V-uttagNätadaptern ansluts till detta uttag. Använd den
typ av nätadapter som levererades med datorn.
Om du använder fel nätadapter kan datorn gå
sönder.
Batteripaket Frigöringsspärr för batteri
Batterip
aketlås
Hårddis
kskydd
Ventilati
onshål
Skydd för
minnesmodul och
trådlöst nätverk
Datorns undersida
Skydd för
minnesmodul och
trådlöst nätverk
Det här skyddet skyddar de två
minnesenhetsuttagen. En eller två moduler är
förinstallerade. Mer information finns i avsnittet
Extra minne i kapitel 8, Extra utrustning.
Användarhandbok2-5
Page 38
Beskrivning av datorn
BatteripaketlåsFör låset åt sidan när du vill lossa batteriet.
Batteripaket Batteriet förser datorn med ström när nätadaptern
inte är ansluten. Mer information om
huvudbatteriet finns i kapitel 6, Strömförsörjning
och startlägen.
Frigöringsspärr
för batteri
För spärren åt sidan och håll den still när du vill ta
bort batteriet. Mer information om hur du tar bort
huvudbatteriet finns i kapitel 6, Strömförsörjning
och startlägen.
VentilationshålVentilationshålen förhindrar att processorn
överhettas.
HårddiskskyddLuckan skyddar hårddisken.
Framsidan med bildskärmen uppfälld
I detta avsnitt visas framsidan av datorn med bildskärmen uppfälld.
Titta även på bilderna. Du öppnar skärmen genom att lyfta upp skärmen.
Ställ in skärmens vinkel så att det känns bekvämt att titta på den.
Lampa för webbkameran*
Bildskärm
Webbkamera*
Inbyggd mikrofon*
Strömbrytare
Ljud på/av-knapp eller på/av-knapp
för lysdiod*
CD/DVD-knapp*
Spela upp/paus-knapp*
Stoppknapp*
Knappen Föregående*
Knappen Nästa*
Högtalare
Pekplatta
Högtalare
Framsidan av datorn med bildskärmen öppen.
Fingeravtryckssensor *
Kontrollknappar för
pekplattan
* Ingår i vissa modeller.
Användarhandbok2-6
Page 39
Beskrivning av datorn
Hantera datorn med försiktighet så att du undviker att repa eller skada ytan.
HögtalareHögtalarna utsänder såväl ljud som skapas
av programmen som ljud skapat av systemet,
bland annat larmsignal för låg batteriladdning.
BildskärmLCD-skärmen visar text och grafik med hög
kontrast. Mer information finns i bilaga B,
Bildskärmsstyrenhet och skärmlägen. När datorn
är nätansluten blir bilden något ljusare än vid
batteridrift. Avsikten med den lägre ljusstyrkan
är att spara batteri.
Kontrollampa
för webbkamera
Den här lysdioden anger huruvida webbkameran
är igång eller inte. (Gäller bara vissa modeller.)
WebbkameraTa bilden eller skicka bilden till webbkontakter.
(Gäller bara vissa modeller.)
Inbyggd mikrofonDu kan använda mikrofonen tillsammans
med webbkameran till att prata med andra
webbkameraanvändare och till att spela in
meddelanden. (Gäller bara vissa modeller.)
StrömbrytareStänger av och sätter på datorn samt försätter
den i viloläge och återställer den från vänteläge.
Ljud av/på-knapp
eller på/av-knapp
för kontrollampor
Beroende på vilken modell du har, tryck på den
här knappen när du vill avaktivera/aktivera ljudet,
eller slå på eller av belysningen för TouchPad,
märkeslogotyp och knappar. (Gäller bara vissa
modeller.)
CD-/DVD-knappOm du trycker på den här knappen startas
ett program som gör att du kan köra CD- eller
DVD-skivor. Programmet som startas kan variera
beroende på modell: Windows Media Player/
TOSHIBA DVD-SPELARE. (Gäller bara vissa
modeller.)
Knapp för
uppspelning/paus
Tryck på den här knappen när du vill spela
en ljud-CD, DVD-film eller digital ljudfil.
Knappen används också som en pausknapp.
(Gäller bara vissa modeller.)
StoppknappStoppar uppspelning av CD, DVD-film eller
digitalt ljud. (Gäller bara vissa modeller.)
Knapp för
föregående spår
Hoppar till föregående spår, kapitel eller digital fil.
Mer information finns i kapitel 4, Datorns
grundläggande funktioner. (Gäller bara vissa
modeller.)
Knapp för nästa spår Hoppar till nästa spår, kapitel eller digital fil.
Mer information finns i kapitel 4, Datorns
grundläggande funktioner. (Gäller bara vissa
modeller.)
Användarhandbok2-7
Page 40
Beskrivning av datorn
Pekplatta Pekplattan sitter i mitten av handledsstödet
Fingeravtryckssensor Genom att trycka fingret lätt mot
Kontrollknappar
för pekplattan
Optisk mediaenhet
CD/DVD-ROM-enheten styrs av en ATAPI-krets. När CD/DVD-skivor
används i datorn lyser en kontrollampa på enheten.
och du använder den för att styra pekaren
på skärmen.
fingeravtrycksgivaren aktiveras följande
funktioner: Logga in i Windows och gå till en
säkerhetsaktiverad hemsida via IE (Internet
Explorer). Åtkomst från obehöriga kan förhindras
genom att filer och mappar krypteras/dekrypteras.
Skärmsläckarlösenordet inaktiveras när du
återställer datorn efter energisparläget (Vila).
Systemstartsautentiseringen och Single Touch
Boot-funktionen. Autentisering av användaroch hårddiskslösenord när datorn sätts på.
Mer information finns i avsnittet Använda
fingeravtryckssensorn (tillval) i kapitel 4, Datorns
grundläggande funktioner. (Gäller bara vissa
modeller.)
Med de här knapparna väljer du menyalternativ
samt hanterar text och grafik som markerats
med pekaren. Mer information finns i avsnittet
Använda pekplattan i kapitel 4, Datorns
grundläggande funktioner.
Regionskoder för DVD-enheter och DVD-media
Optiska mediaenheter och skivor för dessa tillverkas för sex olika
marknadsområden. När du köper DVD-Video-skivor måste du kontrollera
att de passar enheten, eftersom enheten annars inte kommer att fungera
korrekt.
KodRegion
1Kanada, USA
2Japan, Europa, Sydafrika, Mellanöstern
3Sydostasien, Ostasien
4Australien, Nya Zeeland, Stilla havsområdet,
I det här avsnittet beskrivs olika typer av skrivbara CD/DVD-skivor.
Kontrollera specifikationerna för din enhet och se vilka skivor du kan
använda i den. Använd TOSHIBA Disc Creator när du skapar CD-skivor.
Mer information finns i kapitel 4, Datorns grundläggande funktioner.
CD-skivor
■ CD-R-skivor kan endast skrivas en gång. Informationen kan varken
raderas eller ändras.
■ CD-RW-skivor kan spelas in flera gånger. Använd antingen 1x, 2x
eller 4x flerhastighets-CD-RW-skivor eller höghastighetsskivor med
4x till 10x hastighet. Skrivhastigheten på ultrahastighets-CD-RW-skivor
(gäller endast för DVD-ROM och CD-R/RW-enheten) är maximalt
24x hastighet.
DVD-skivor
■ Det går bara att skriva en gång på DVD-R, DVD+R-, DVD-R DL- och
DVD+R DL-skivor. Informationen kan varken raderas eller ändras.
■ Det går att spela in flera gånger på DVD-RW-, DVD+RW- och
DVD-RAM-skivor.
DVD Super Multi-enhet (stöd för DVD±R DL)
Med den normalstora DVD Super Multi-enheten kan du spela in data
på skrivbara CD/DVD-skivor samt använda CD-/DVD-skivor på antingen
12 cm eller 8 cm utan adapter.
Läshastigheten är lägre i mitten av skivan och högre i utkanten.
Nätadaptern omvandlar växelström till likström och minskar spänningen
som går in i datorn. Nätadaptern anpassar automatiskt alla nätspänningar
mellan 100 och 240 volt och alla spänningsfrekvenser mellan 50 och 60 Hz,
vilket gör det möjligt att använda datorn i nästan alla länder/regioner.
Du laddar batteriet genom att ansluta nätadaptern till ett vägguttag och
till datorn. Mer information finns i kapitel 6, Strömförsörjning och startlägen.
Beskrivning av datorn
Nätadaptern
■ Använd endast den nätadapter (eller motsvarande) som levereras
med datorn. Användning av fel adapter kan skada datorn.
TOSHIBA tar i sådana fall inget ansvar för eventuella skador.
Använd endast adaptern som levererades tillsammans med datorn eller
■
annan likvärdig adapter. Om du använder fel nätadaptrar eller en med
fel spänning riskerar du att skada datorn, att den inte fungerar och/eller
förlora data. TOSHIBA åtar sig inget ansvar för skador, datorfel och/eller
förlust av data som orsakas av att fel adapter används.
Använd endast den typ av nätadapter som levererades med datorn.
Övriga nätadaptrar har en annan spänning och terminalpolaritet och
om du använder någon av dessa finns risken att adaptern överhettas
och att det börjar osa bränt. Risken finns också att den kan börja brinna
och gå sönder.
Användarhandbok2-10
Page 43
Fjärrkontroll (tillbehör)
Till vissa datorer finns en fjärrkontroll som du använder när du på avstånd
vill styra några av datorns funktioner.
Du använder fjärrkontrollen i Media Center för att spela CD-skivor,
DVD-skivor, videofilmer samt för att titta på bilder.
Med fjärrkontrollen kan du styra uppspelning av en film i Media Center.
Med fjärrkontrollen kan du:
■ Navigera och styra alla fönster i Media Center.
■ styra videospelaren.
■ Försätta datorn i läget Vila eller inaktivera läget.
StrömförsörjningStartar eller stänger operativsystemet. Den här
knappen fungerar som strömbrytaren på datorn.
Som standard motsvarar läget Vila datorns
avstängda läge. Om du vill ändra den här
inställningen klickar du på Start
Kontrollpanelen System och underhåll
Energialternativ Ange hur strömbrytaren
ska fungera. Följande 4 alternativ är tillgängliga:
Gör ingenting, Viloläge, Vänteläge och Avsluta.
Voly m +
Voly m –
Höjer volymen när du spelar upp CD-/DVD-skivor.
Sänker volymen när du spelar upp CD-/DVD-skivor.
DVD-menyÖppnar huvudmenyn i en DVD-film, om en sådan
finns.
PilarFlyttar markören så att du kan navigera i fönster
i Media Center.
OKÅtgärden eller fönsteralternativet väljs.
Den fungerar som RETUR-tangenten.
Lampa av/påTryck på den här knappen när du vill aktivera/
inaktivera indikatorlamporna.
Ljud avStänger av ljudet på datorn.
BakåtVisar föregående fönster.
Mer informationMed hjälp av den här knappen
kanduvisamerutförlig information.
StartÖppnar Media Center i huvudfönstret.
BakåtFlyttar mediefilen (video, DVD, musik och så
vidare) bakåt.
Spela/PausSpelar upp det valda mediet. Knappen används
också som en pausknapp.
Snabbspolning framåt Flyttar mediefilen (video, DVD, musik och så
vidare) bakåt.
Återuppspelning
Flyttar mediefilen bakåt (sju sekunder för video,
ett musikspår eller ett DVD-kapitel i taget).
Användarhandbok2-12
Page 45
Beskrivning av datorn
StoppAvbryter medieuppspelningen.
Hoppa överFlyttar mediefilen framåt (30 sekunder för video,
ett musikspår eller ett DVD-kapitel).
Använda fjärrkontrollen
För vissa datorer ingår en fjärrkontroll, med vilken du kan styra några
av datorns funktioner fjärrledes.
■ Fjärrkontrollen är utformad speciellt för den här datorn.
■ Fjärrkontrollfunktionerna kanske inte går att använda i vissa program.
Fjärrkontrollens räckvidd
Rikta fjärrkontrollen mot datorn och tryck på en knapp.
Vinkeln och avståndet beskrivs nedan.
Avstånd
VinkelInom cirka 30 grader horisontellt och cirka
Inom 5 meter från IR-porten.
15 grader vertikalt i förhållande till IR-porten.
30 grader
15 grader
30 grader
IR-port
Fjärrkontrollens räckvidd
Användarhandbok2-13
Fjärrkontroll
5 meter
(lodrätt)
Page 46
Beskrivning av datorn
Även om du följer alla instruktioner kan det hända att fjärrkontrollen
inte fungerar tillfredsställande i följande fall:
■ När ett hinder finns mellan IR-porten på datorn och fjärrkontrollen.
■ När direkt solljus eller stark lysrörsbelysning lyser på IR-porten.
■ När IR-porten eller IR-utsändningsdelen på fjärrkontrollen är smutsig.
■ När andra datorer med IR-fjärrkontroll används i närheten av datorn.
■ När batterinivån är låg.
Installera/ta bort batterier
Sätt i batterierna av CR2016-typ som medföljer fjärrkontrollen innan du
börjar använda den. Hur du sätter i och tar bort batterier varierar mellan
olika fjärrkontroller. Kontrollera batteritypen och sätt i eller ta ur batterierna
enligt instruktionerna.
Förvara fjärrkontrollens batteri utom räckhåll för barn. Ett barn som sväljer
ett batteri riskerar att kvävas. Kontakta genast läkare om det skulle inträffa.
Följ nedanstående anvisningar när du använder fjärrkontrollens batteri.
■ Använd inga andra batterier än de som rekommenderas.
■ Sätt i batteriet med polerna (+ eller -) åt rätt håll.
■ Du ska inte återuppladda, överhetta, plocka isär eller kortsluta batteriet,
och inte heller utsätta det för öppen eld.
■ Använd inte batteriet efter ”bäst före datum” eller om det är helt
urladdat.
■ Använd inte olika sorters batterier eller gamla och nya batterier
samtidigt.
■ Förvara inte batteriet tillsammans med halsband eller hårnålar
i metall eller tillsammans med andra metallföremål.
■ När du förvarar eller kastar använda batterier bör du sätta på tejp
över plus- och minuskontakterna så att de inte kortsluts.
Om du inte följer de här anvisningarna kan batteriet överhettas, läcka
vätska eller explodera. Detta kan leda till bränder eller personskador.
Om du får batterivätska på hud eller kläder bör du omedelbart tvätta med
rent vatten. Om du får batterivätska i ögonen måste du omedelbart skölja
med vatten och uppsöka läkare. Rör inte batterivätskan på instrument eller
enheter med bara händer. Torka av med en trasa eller pappershandduk.
Användarhandbok2-14
Page 47
Beskrivning av datorn
Batterityper som kan användas i fjärrkontrollen
När de medföljande batterierna tar slut byter du ut dem mot nya av samma
typ. Batterier av CR2016-typ är tillgängliga. Andra batterityper får inte
användas.
Installera batterierna
1. Öppna batterilocket på baksidan av fjärrkontrollen.
Batterilucka
Öppna batterilocket
2. Var noga att placera batterierna med korrekt polaritet. Tryck ned
batteriet till stoppet och tryck det sedan framåt så att det hamnar
på plats i batterifacket.
Stopp
Batteri
Sätta i batterierna
3. Stäng batterilocket. Stäng locket och hör att det ”klickar på plats”.
Stänga batterilocket
Byta ut batterierna
När batterinivån blir låg kan det hända att fjärrkontrollen inte fungerar på
rätt sätt eller endast fungerar inom ett kort avstånd från datorn. När detta
händer köper du nya batterier och byter ut de gamla.
Användarhandbok2-15
Page 48
Beskrivning av datorn
Tunn fjärrkontroll
1. Öppna batterilocket på baksidan av fjärrkontrollen.
2. Håll ned stoppet och skjut ut batteriet ur batterifacket.
StoppBatteri
Ta bort batterierna
3. Sätt i batteriet. Var noga att placera batterierna med korrekt polaritet.
Tryck ned batteriet till stoppet och tryck det sedan framåt så att det
hamnar på plats i batterifacket.
4. Stäng batterilocket. Stäng locket och hör att det ”klickar på plats”.
Placering av den tunna fjärrkontrollen
Insättning av den tunna fjärrkontrollen
Så här sätter du in den tunna fjärrkontrollen.
1. Kontrollera att ExpressCard-platsen är tom.
2. Vänd framsidan uppåt och för in den tunna fjärrkontrollen.
Tunn
fjärrkontroll
Insättning av den tunna fjärrkontrollen
3. Tryck försiktigt på kortet så att det fastnar ordentligt.
Uttagning av den tunna fjärrkontrollen
Så här tar du ut den tunna fjärrkontrollen.
1. Tryck lätt på den tunna fjärkontrollen så att den skjuts ut.
2. Ta tag i den tunna fjärkontrollen och dra ut den ur kortplatsen.
Användarhandbok2-16
Page 49
Komma igång
Det här kapitlet innehåller grundläggande information som du behöver
för att kunna börja använda datorn. I kapitlet behandlas följande:
Läs även vad som står i säkerhetsanvisningarna (Instruktionshäfte
för säkerhet och komfort). I denna handbok, som medföljer datorn,
beskrivs produktansvaret.
■ Installera huvudbatteriet
■ Ansluta nätadaptern
■ Fälla upp bildskärmen
■ Slå på strömmen
■ Installera Windows Vista™
■ Stänga av strömmen
■ Starta om datorn
Alternativ för systemåterställning och återställning av den förinstallerade
■
programvaran
Komma igång
Kapitel 3
Alla användare bör läsa avsnittet Installera Windows Vista™.
Installera huvudbatteriet
Hoppa över det hr avsnittet om datorn levererades med batteriet installerat.
Följ anvisningarna nedan när du vill installera ett huvudbatteri.
■ Huvudbatteriet är ett litiumjonbatteri som kan explodera om
det inte byts ut, används, hanteras eller kasseras på rätt sätt.
Kassera batteriet enligt lokala bestämmelser. Använd endast
batterier som rekommenderas av TOSHIBA.
■ Rör inte spärren medan du håller i datorn. Du riskerar att skadas
om du kommer åt spärren så att batteriet ramlar ur.
■ Tryck inte på strömbrytaren innan du har installerat batteriet.
1. Stäng av strömmen till datorn.
2. Lossa alla kablar som är anslutna till datorn.
3. Sätt i huvudbatteriet. Frigöringsspärren för batteriet klickar på plats.
Användarhandbok3-1
Page 50
Komma igång
4. Stäng batterilåset så att batteriet sitter fast. När du senare vill ta bort
batteriet måste du först låsa upp låset.
Batterispärr
Batteripa-
ketlås
Sätta fast huvudbatteriet
I avsnittet Ta ur huvudbatteriet i kapitel 6, Strömförsörjning och startlägen,
finns mer information om hur du tar ur batteriet.
Ansluta nätadaptern
Anslut nätadaptern när batteriet behöver laddas eller när du vill arbeta med
datorn kopplad till nätspänning. Detta är det snabbaste sättet att komma
igång, eftersom huvudbatteriet behöver laddas innan du kan driva datorn
med enbart batteriet.
Nätadaptern kan anslutas till nätspänningar mellan 100 och 240 volt
och 50 till 60 Hz. Information om hur du använder nätadaptern för att
ladda huvudbatteriet finns i kapitel 6, Strömförsörjning och startlägen.
Använd endast den typ av nätadapter som levererades med datorn.
Övriga nätadaptrar har en annan spänning och terminalpolaritet och om du
använder någon av dessa finns risken att adaptern överhettas och att det
börjar osa bränt. Risken finns också att den kan börja brinna och gå sönder.
Användarhandbok3-2
Page 51
Komma igång
■ Använd endast adaptern som levererades tillsammans med datorn
eller annan likvärdig adapter. Datorn kan skadas om du använder
fel adapter. TOSHIBA åtar sig inget ansvar för skador som orsakas
av att fel adapter används.
■ Följ alltid i rätt ordningsföljd de steg som beskrivs i användarmanualen
när du ansluter nätadaptern till datorn. Att ansluta nätsladden till
vägguttaget måste vara det sista momentet, annars kan adapterns
likströmskontakt bli strömförande och förorsaka en stöt eller mindre
kroppsskada vid beröring. Av säkerhetsskäl ska du undvika att röra
vid något metallföremål.
1. Anslut nätkabeln till adaptern.
Ansluta nätsladden till nätadaptern
2. Anslut sladden från nätadaptern till DC IN 19V-kontakten på datorns
baksida.
Ansluta nätadaptern till datorn
3. Anslut nätkabeln till ett vägguttag.
Användarhandbok3-3
Page 52
Fälla upp bildskärmen
Du kan ställa bildskärmen i en mängd olika vinklar för att optimera
läsbarheten.
1. Fäll upp skärmen och vinkla den så att du får bästa möjliga läsbarhet.
Var försiktig när du öppnar och stänger skärmen. Om du slår igen skärmen
för hårt kan du skada både datorn och skärmen.
Komma igång
Fälla upp bildskärmen
Användarhandbok3-4
Page 53
Slå på strömmen
Det här avsnittet beskriver hur du slår på datorn.
När du har slagit på strömmen för första gången ska du inte stänga
av strömmen förrän du har valt operativsystem. Mer information finns
i avsnittet Installera Windows Vista™.
Håll in strömbrytaren i två till tre sekunder.
Komma igång
Slå på strömmen
Installera Windows Vista™
När du sätter på strömmen till datorn första gången visas startbilden
för Microsoft
Följ anvisningarna som visas på skärmen.
Läs igenom Licensavtal för Windows-användare noggrant.
®
Windows Vista™ på skärmen.
Stänga av
Du kan stänga av strömmen i något av följande lägen: avsluta och stäng av,
viloläge eller avstängningsläge.
Avsluta
När du stänger av datorn med alternativet Avsluta sparas inga data
och nästa gång du startar datorn visas operativsystemets huvudskärm.
1. Spara inmatade data på hårddisken.
2. Kontrollera att alla diskaktiviteter har avslutats och ta därefter bort
eventuell CD/DVD-skiva.
Försäkra dig om att kontrollampan för disk och optisk enhet inte lyser.
Om du stänger av strömmen medan en disk används riskerar du att förlora
data eller skada disken.
Användarhandbok3-5
Page 54
3. Klicka på och klicka sedan på pilikonen som finns på
energisparfunktionsknappen . Från listrutan väljer
du Stäng av.
4. Stäng av strömmen till kringutrustningen.
Slå inte på datorn och kringutrustningen med en gång. Vänta en liten stund
så att alla kondensatorer laddas ur helt.
Vänteläge
Om du måste avbryta ditt arbete kan du stänga av datorn utan att först
avsluta det program du använder. Informationen sparas i datorns minne.
När du sedan slår på datorn igen kan du fortsätta att arbeta där du slutade.
■ När du använder nätadaptern försätts datorn i avstängningsläge
i enlighet med inställningarna i Energialternativ.
■ När du vill återställa datorn från avstängningsläget trycker du på
strömbrytaren eller någon av tangenterna. Att trycka på en tangent
fungerar bara om Väckning från tangentbordet har aktiverats
i HW Setup.
■ Om ett nätverksprogram är aktivt när datorn automatiskt försätts
i avstängningsläge, kan det hända att programmen inte fungerar
när datorn aktiveras på nytt.
■ Om du vill förhindra att datorn automatiskt försätts i avstängningsläge
ska du inaktivera Avstängningsläge i Energialternativ.
Den här åtgärden upphäver datorns Energy Star-inställningar.
Komma igång
■ Spara alltid all information innan du aktiverar vänteläget.
■ Installera inte eller ta bort minnesmoduler medan datorn är i vänteläge.
Datorn eller modulen kan skadas om du gör det.
■ Ta inte bort batteriet medan datorn är i vänteläge om inte datorn
är ansluten till ett vägguttag med nätadaptern. Alla data som finns
i minnet raderas nämligen då.
Fördelar med vänteläget
Fördelarna med väntelägesfunktionen är följande:
■ Du kommer snabbare tillbaka till din arbetsmiljö än om du väljer
viloläge.
■ Läget är energisnålt, tack vare att strömmen stängs av när datorn
inte används under viss tid. Du gör dessa inställningar med funktionen
för systemavstängningsläge.
■ Du kan använda funktionen för automatisk avstängning vid hopfällning
av bildskärmen.
Användarhandbok3-6
Page 55
Komma igång
Aktivera avstängningsläge
Du kan aktivera avstängningsläget på ett av tre sätt:
■ Klicka på Start och klicka sedan på strömbrytaren () som finns
bland energisparfunktionsknapparna ().
Tänk på att den här funktionen måste vara aktiverad i
energialternativen (klicka på Kontrollpanelen System och underhåll Energialternativ).
■ Klicka på , klicka på strömbrytaren som finns bland
energisparfunktionsknapparna , eller klicka på pilknappen
och välj Sleep på menyn.
■ Stäng bildskärmen. Denna funktion måste vara aktiverad. Information
finns i Energialternativ (klicka på Kontrollpanelen System
och underhåll Energialternativ).
När du slår på strömmen kan du fortsätta på samma ställe där du var
när du stängde av datorn.
Du kan också aktivera avstängningsläget genom att trycka på Fn + F3.
Mer information finns i kapitel 5, Tangentbordet.
■ När datorn är avstängd i avstängningsläge blinkar kontrollampan
för ström orange.
■ Om du använder datorn med batteri kan du förlänga användningstiden
genom att försätta datorn i viloläge, eftersom avstängningsläge
förbrukar mer energi.
Begränsningar med vänteläget
Vänteläge fungerar inte under följande omständigheter:
■ När strömmen slås på direkt efter att den har stängts av.
■ När minneskretsarna utsätts för statisk elektricitet eller elektriskt brus.
Viloläge
I viloläget sparas innehållet i minnet på hårddisken när du stänger av
datorn. Nästa gång du slår på datorn återställs läget från förra gången.
I viloläget sparas inte kringutrustningens status.
■ Spara ditt arbete. När datorn försätts i viloläge sparas det aktuella
innehållet på hårddisken. Det är emellertid säkrast att spara data
manuellt.
■ Informationen går förlorad om du tar bort batteriet eller nätadaptern
innan sparprocessen är avslutad. Vänta tills kontrollampan för
hårddisken har slocknat.
■ Installera inte eller ta bort minnesmoduler medan datorn är i viloläge.
Informationen kommer då att gå förlorad.
Användarhandbok3-7
Page 56
Komma igång
Fördelar med viloläge
Fördelarna med vilolägesfunktionen är följande:
■ Data sparas på hårddisken när datorn stängs av automatiskt
på grund av att batteriet håller på att ta slut.
■ Du kan återgå till föregående arbetsmiljö så snart du har slagit
på datorn.
■ Läget är energisnålt, tack vare att strömmen stängs av när datorn
inte används under viss tid. Du gör dessa inställningar med funktionen
för systemviloläge.
■ Du kan använda funktionen för automatisk avstängning vid hopfällning
av bildskärmen.
Aktivera viloläge
Du kan också aktivera viloläget genom att trycka på Fn + F4.
Mer information finns i kapitel 5, Tangentbordet.
Gör så här för att aktivera vilolägesfunktionen:
1. Klicka på .
2. Klicka på pilikonen som finns på energisparfunktionsknappen
.
3. Från listrutan väljer du Viloläge.
Automatiskt viloläge
Datorn försätts automatiskt i viloläge när du trycker på strömbrytaren eller
stänger av bildskärmen. Först måste du emellertid göra vissa inställningar.
1. Öppna Kontrollpanelen.
2. Öppna System och underhåll och sedan Energialternativ.
3. Välj Ange hur strömbrytaren ska fungera.
4. Välj en vilolägesinställning för När jag trycker på strömbrytaren
och När jag stänger bildskärmen.
5. Klicka på knappen Spara ändringar.
Spara data i viloläge
När du stänger av datorn i viloläge, tar det en kort stund innan den stängs
av eftersom informationen som finns i minnet måste sparas på hårddisken.
Under tiden lyser kontrollampan för disk.
När du har stängt av datorn och innehållet i minnet har sparats
på hårddisken stänger du av strömmen till de externa enheterna.
Slå inte på datorn och kringutrustningen med en gång.
Vänta en liten stund så att alla kondensatorer laddas ur helt.
Användarhandbok3-8
Page 57
Starta om datorn
Under vissa förhållanden måste du starta om datorsystemet. Till exempel om:
■ du ändrar vissa av datorns inställningar
■ ett fel uppstår och datorn inte svarar på kommandon från
tangentbordet.
Det finns tre sätt att starta om datorn:
1. Klicka på , klicka sedan på pilikonen som finns på
energisparfunktionsknappen och välj Starta om
från listrutan.
2. Tryck på Ctrl + Alt + Del för att visa menyfönstret och välj sedan
Starta om från alternativen för Stäng av.
3. Håll ned strömbrytaren i fem sekunder. När datorn har stängts av väntar
du i minst tio till femton sekunder innan du sätter på den igen genom att
trycka på strömbrytaren.
Alternativ för systemåterställning och återställning
av den förinstallerade programvaran
Systemåterställningsalternativ
En cirka 1,5 GB stor dold partition finns på hårddisken för att du
ska kunna återställa systemet.
I partitionen finns filer som kan användas för att reparera systemet
om något problem skulle uppstå.
Komma igång
Funktionen Systemåterställningsalternativ går inte att använda om denna
partition raderas.
Funktionen Systemåterställningsalternativ är installerad på hårddisken vid
leverans från fabriken. Menyn för systemåterställningsfunktionen innehåller
verktyg för att åtgärda startproblem, köra diagnoser och återställa
systemet.
Mer information om hur du återställer systemet finns i Hjälp och support i Windows.
Systemåterställningsalternativen kan också köras manuellt för att reparera
problem.
Gör så här: Följ anvisningarna som visas på skärmen.
1. Stänga av datorn
2. Starta datorn och tryck upprepade gånger på tangenten F8 när TOSHIBA
visas.
3. Menyn
4. Följ anvisningarna på skärmen.
Funktionen Windows Vista® CompletePC Backup kan endast användas
i Windows Vista
Beroende på vilken modell du har, erbjuds olika sätt att återställa
den förinstallerade programvaran:
■ Skapa optiska återställningsskivor
■ Återställa förinstallerade program från återställningsskivan
■ Återställa förinstallerade program från produktåterställningsskivan
Skapa optiska återställningsskivor
I det här avsnittet beskrivs hur du skapar återställningsskivor.
■ Anslut alltid nätadaptern när du skapar återställningsskivor.
■ Stäng alla program, förutom Recovery Disc Creator.
■ Stäng av program som exempelvis skärmsläckare, som belastar
processorn.
■ Använd datorn i full effekt.
■ Använd inga energisparfunktioner.
■ Skriv inte till skivan när virusprogrammet är igång. Vänta tills
programmet är klart och inaktivera sedan alla antivirusprogram,
även program som kontrollerar filer i bakgrunden.
Använd inga verktyg, exempelvis verktyg som ökar hårddiskåtkomstens
■
hastighet. De kan göra datorn instabil och förstöra data.
■ Stäng inte av/logga ut och försätt inte datorn i vänte-/viloläge medan
du skriver eller skriver om data till skivan.
■ Ställ datorn på en plan yta och undvik platser där vibrationer
kan förekomma, som flygplan, tåg eller bilar.
■ Placera inte datorn på ostadiga bord eller andra instabila ytor.
En återställningsbild av datorns programvara lagras på hårddisken
och kan kopieras till DVD-media på följande sätt:
1. Ha en tom DVD-skiva redo.
2. I programmet kan du välja mellan ett antal olika mediatyper att kopiera
återställningsbilden till, däribland DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW.
Komma igång
Observera att vissa av dessa mediatyper kanske inte är kompatibla med
den optiska skivenhet som är installerad i datorn. Du bör därför kontrollera
att den optiska skivenheten har stöd för den typ av tomt media som du har
valt innan du fortsätter.
3. Starta datorn och låt operativsystemet Windows Vista® läsas in från
hårddisken som vanligt.
4. Sätt i den första tomma skivan i den optiska enhetens släde.
5. Dubbelklicka på ikonen Recovery Disc Creator på Skrivbordet
i Windows Vista®, eller välj programmet på Start-menyn.
6. När Recovery Disc Creator har startat markerar du vilken skivtyp
och titel du vill kopiera. Klicka sedan på Create.
7. Följ anvisningarna på skärmen.
Återställningsskivorna skapas.
Användarhandbok3-10
Page 59
Komma igång
Återställa förinstallerade program från återställningsskivan
Om de förinstallerade filerna är skadade kan du återställa dem med
återställningsskivan som du har skapat. Datorn återställs då till det läge
som gällde när du köpte den. Gör så här när du vill starta återställningen:
Om du aktiverat ljudfunktionen med Fn + ESC ska du inaktivera den innan
du börjar återställningsprocessen. Mer information finns i kapitel 5,
Tangentbordet.
När du installerar om Windows formateras hårddisken på nytt och all
information försvinner.
1. Lägg in produktåterställningsskivan i den optiska enheten (tillbehör)
och stäng av datorn.
2. Tryck ned tangenten F12 när du sätter på datorn.
När logotypen TOSHIBA visas släpper du upp tangenten F12.
3. Använd piltangenterna för att markera CD-ROM-symbolen på menyn.
Mer information finns i Startordning avsnittet i kapitel 7, HW Setup.
4. En meny visas och du ska nu följa anvisningarna på skärmen.
Återställa förinstallerade program från produktåterställningsskivan
På dataenheten kan finnas en mapp med namnet ”HDDRecovery”.
I den mappen lagras filer som kan användas för att återställa systemet
till det läge som gällde när du köpte den.
Om du sedan konfigurerar hårddisken igen, bör du inte ändra, ta bort eller
lägga till partitioner på något annat sätt än vad som anges i handboken,
i annat fall kanske utrymme för den programvara som krävs inte är
tillgängligt.
Om du använder ett partitioneringsprogram från tredje part för att
konfigurera om hårddisken kanske du inte kan konfigurera om datorn.
Om du aktiverat ljudfunktionen med Fn + Esc ska du inaktivera den innan
du börjar återställningsprocessen. Mer information finns i kapitel 5,
Tangentbordet.
Var noga med att ansluta nätadaptern, i annat fall kan batteriet ta slut
under återställningsproceduren.
När du installerar om Windows formateras hårddisken på nytt och all
information försvinner.
1. Stänga av datorn
2. Starta datorn och tryck upprepade gånger på tangenten F8 när
TOSHIBA visas.
3. Menyn
4. Välj önskad tangentbordslayout och tryck på Nästa.
5. För att få åtkomst till återställningsproceduren loggar du
in som en aktiverad användare med erforderlig behörighet.
6. Klicka på TOSHIBA Hårddiskåterställning på skärmbilden
Systemåterställningsalternativ.
7. Följ instruktionerna i dialogrutan för TOSHIBA Hårddiskåterställning.
Dator återställs till det läge som gällde när du köpte den.
Användarhandbok3-12
Page 61
Datorns grundläggande funktioner
Kapitel 4
Datorns grundläggande funktioner
Det här kapitlet ger information om grundläggande funktioner
vid användning av pekplattan, den alternativa fingeravtryckssensorn,
den alternativa webbkameran, den alternativa interna mikrofonen,
optiska mediadrivenheter, ljudsystem, modem, trådlöst LAN och LAN.
Här finns även råd om hur du ska sköta datorn.
Använda pekplattan
Du använder pekplattan genom att föra fingertoppen över pekdonet
i den riktning du vill flytta skärmpekaren.
Pekplatta
Kontrollknappar
för pekplattan
Pekplatta och kontrollknappar
De båda knapparna nedanför tangentbordet används på samma sätt
som knapparna på en mus. Du trycker på den vänstra knappen för att välja
menykommandon eller för att hantera text och grafik som har markerats
med pekaren. Tryck på den högra knappen när du vill visa en meny eller
annan funktion, beroende på vilket program du använder.
Användarhandbok4-1
Page 62
Tryck inte för hårt och använd inte något vasst föremål, som en
kulspetspenna, eftersom pekplattan kan skadas. Pekplattan kan skadas.
Du kan för vissa funktioner slå snabbt på pekplattan i stället för att använda
en kontrollknapp.
Klicka: Slå lätt på pekplattan en gång
Dubbelklicka: Slå lätt på pekplattan två gånger
Dra och släpp: 1. Håll ned vänster kontrollknapp och flytta
markören när du vill dra (flytta) ett objekt.
2. Lyft fingret när du vill släppa objektet.
Bläddra:Lodrätt: Rör fingret uppåt eller nedåt till höger
på pekplattan.
Vågrätt: Rör fingret åt vänster eller höger vid
bottenkanten på pekplattan.
Använda fingeravtryckssensorn (tillval)
Den här datorn är utrustad med ett verktyg för att registrera och läsa
av fingeravtryck. Genom att registrera ditt användarnamn och lösenord
för fingeravtrycksautentiseringsenheten behöver du inte längre skriva
lösenordet på tangentbordet. Följande funktioner aktiveras när du för
fingret mot fingeravtryckssensorn:
■ Logga in i Windows och få åtkomst till en säkerhetssida som öppnas
i Internet Explorer.
■ åtkomst från obehöriga genom att filer och mappar krypteras/
dekrypteras.
■ Skärmsläckarlösenordet inaktiveras när du återställer datorn efter
energisparläget (Vila).
■ Funktionerna före start och enkel inloggning.
■ Autentisering av användar- och hårddiskslösenord när datorn sätts på.
Datorns grundläggande funktioner
”Dragning” är den åtgärd som görs vid läsning av fingeravtryck med
fingeravtryckssensorn.
Användarhandbok4-2
Page 63
Datorns grundläggande funktioner
Hur du för fingret över sensorn
Gör på följande sätt för att minimera risken för fel när du för fingrarna
över sensorn för att registrera fingeravtrycket eller vid autentiseringen:
1. Placera den första fingerleden mitt på sensorn. Vidrör sensorn
lite lätt och för fingret i samma nivå långsamt mot dig.
2. När du lätt rör vid sensorn drar du fingret mot dig tills sensorns
yta blir synlig.
3. Kontrollera att mitten av fingeravtrycket ligger på sensorn medan
du för fingret bakåt.
Dra fingret över sensorn
■
Låt inte fingret vara alltför stelt och tryck inte för hårt mot sensorn:
Fingeravtrycksavläsningen misslyckas om mitten av fingeravtrycket
inte vidrör sensorn eller om du trycker ned fingret för hårt mot sensorn
medan du rör det. Se till att mitten av fingeravtrycket ligger mot sensorn
innan du börjar.
■ Tänk på hur du placerar centrum på fingeravtryckets virvel innan
du börjar:
Tummens avtryck har en större virvel som ofta är ocentrerad och
snedvriden. Detta kan leda till svårigheter vid registreringen och oftare
ge autentiseringsfel. Kontrollera att centrum av fingeravtrycksvirveln
förs längs sensorns centrumlinje.
■ När fingeravtrycksavläsning misslyckas:
Autentiseringsfel kan uppstå om du rör fingret för fort eller för långsamt.
Följ anvisningarna på skärmen så att du för fingret i rätt hastighet.
Viktig information om fingeravtryckssensorn
Om du inte följer riktlinjerna som beskrivs här kan (1) sensorn skadas eller
annat fel uppstå med den samt (2) fingeravtrycksavläsningen kan försvåras
och antalet lyckade fingeravtrycksavläsningar kan minska.
■ Skrapa eller peta inte på sensorn med naglarna eller annat hårt eller
vasst föremål.
■ Tryck inte för hårt på sensorn.
Användarhandbok4-3
Page 64
Datorns grundläggande funktioner
■ Rör inte sensorn med våta fingrar eller våta föremål. Håll sensorns
yta torr och fri från vattenånga.
■ Rör inte sensorn med smutsiga fingrar. Små partiklar på ett smutsigt
finger kan repa sensorn.
■ Sätt inte fast etiketter eller skriv på sensorn.
■ Rör inte sensorn med fingrar eller föremål som är statiskt laddade.
Tänk på följande innan du placerar fingret på sensorn för att registrera eller
läsa av fingeravtrycket:
■ Tvätta och torka av handen noggrant.
■
Ladda ur eventuell statisk elektricitet genom att vidröra ett metallföremål.
Statisk elektricitet är en vanlig felkälla, speciellt vid torr väderlek.
■ Torka av sensorn med en luddfri trasa. Använd inget rengöringsmedel
på sensorn.
■ Undvik följande när du registrerar eller läser av fingret, eftersom fel kan
uppstå när det registreras och antalet lyckade avläsningar kan minska.
■ Använd inte ett blött eller svullet finger (till exempel efter ett bad).
■ Ett finger som är skadat.
■ Ett vått finger.
■ Ett smutsigt eller oljigt finger.
■ Ett finger med extrem torr hud.
Tänk på följande för att öka antalet lyckade fingeravtrycksavläsningar.
■ Registrera två eller flera fingrar.
■ Registrera ytterligare fingrar om det ofta uppstår problem med att läsa
av det registrerade fingret.
■ Kontrollera hur fingret ser ut. Fingrar som är skadade, skrovliga, torra,
våta, smutsiga, oljiga, blöta eller svullna minskar möjligheten till lyckade
avläsningar. Antalet lyckade avläsningar kan även minska om fingret
blivit tunnare eller tjockare.
■ Fingeravtrycket på varje finger är unikt. Tänk på att alltid använda
det registrerade fingret när du identifierar dig.
■ Kontrollera fingrets placering och hastighet.
■ Det går att registrera fingeravtrycksdata 30-34 gånger.
■ Fingeravtrycksdata lagras i det beständiga minnet i
fingeravtryckssensorn. Du bör radera alla fingeravtrycksdata med
menyn Delete (radera) i Fingerprint Software Management innan
du gör dig av med datorn.
Användarhandbok4-4
Page 65
Datorns grundläggande funktioner
Så här tar du bort fingeravtrycksdata
Sparade fingeravtrycksdata lagras i det beständiga minnet
i fingeravtryckssensorn. Gör följande om du lämnar ifrån dig datorn
till någon annan eller om du utrangerar den.
1. Klicka på Start, peka på Alla program, peka på TrueSuite Access Manager och klicka på den.
2. Fönstret för TrueSuite Access Manager Fingerprint Software visas.
3. Ange ditt Windows-lösenord och klicka på Nästa så att Control Center
visas. Du kan också visa Control Center genom att dra med det
registrerade fingret.
4. Klicka på Delete All Fingerprints (Ta bort alla fingeravtryck).
Begränsningar för fingeravtryckssensorn
■ Fingeravtryckssensorn jämför och analyserar ett fingeravtrycks
unika kännetecken.
■ Ett varningsmeddelande vissas om avläsningen inte är normal
eller om avläsningen inte lyckas inom en fastställd tidsperiod.
■ Antalet lyckade avläsningar skiljer sig för olika användare.
Toshiba kan inte garantera att den här fingeravtrycksavläsningstekniken
■
är felfri.
■ Toshiba garanterar inte heller att fingeravtryckssensorn kommer
att acceptera den registrerade användaren eller att obehöriga
användare alltid kommer att utestängas. Toshiba är heller inte
ansvarig för fel eller skador som kan uppstå i samband med
användning av fingeravtryckssensorns program eller tillbehör.
Viktig information om verktyget för fingeravtryckssensorn
■ Om EFS-kryptering (Encryption File System) i Windows Vista används
till att kryptera en fil går det inte att kryptera filen en gång till med
programmets krypteringsfunktion.
■ Du kan säkerhetskopiera den information som finns i lösenordsbanken.
■ Använd menyn Import/Export i Fingerprint Software Management.
Läs också fingeravtrycksverktygets
■
Du kan starta den så här:
■ Klicka på Start, peka på Alla program, peka på TrueSuite Access
Manager och klicka på Dokument.
■ Klicka på Start, peka på Alla program, peka på TrueSuite Access
Manager och klicka på den. Huvudskärmen visas. Klicka på Hjälp
i fönstrets övre högra hörn.
Användarhandbok4-5
Hjälp
om du behöver mer information.
Page 66
Datorns grundläggande funktioner
Installation
Följ anvisningarna nedan när du gör den första fingeravtrycksautentiseringen.
Registrering av fingeravtryck
Registrera nödvändiga autentiseringsdata i Fingerprints Enrollment Wizard
(Guide för registrering av fingeravtryck).
■
För fingeravtrycksautentisering används Windows-användarnamnet och
lösenordet. Om det inte finns något Windows-lösenord för inloggningen
ska du ange ett sådant innan du fortsätter med registreringen.
■ Upp till 30-34 fingeravtryck kan registreras.
1. Klicka på Start, peka på Alla program, peka på TrueSuite Access
Manager och klicka på den. Du kan också dubbelklicka på ikonen
i Aktivitetsfältet.
2. Dialogrutan för att ange Windows-lösenord visas. Ange ett lösenord
i fältet Ange Windows-lösenord. Klicka på Nästa.
3. Fönstret Control Center visas. Klicka på ikonen för ej registrerat finger
ovanför fingret.
4. Fönstret Fingerprint Enrollment (fingeravtrycksregistrering) visas.
Läs meddelandet och klicka på Nästa.
5. Skärmen Scanning Practice visas. Du kan öva dig på hur
du ska föra fingret. När du övat färdigt klickar du på Nästa.
6. Fönstret Fingerprint Image Capture visas. Följ instruktionerna på
skärmen och använd samma finger som du valde under Control Center
för att dra fingret med bra bilder tre gånger så att fingeravtrycksmallen
skapas.
7. Om du har en skada på fingret eller om autentiseringen misslyckades,
bör du registrera ytterligare ett fingeravtryck. Följande meddelande
[We recommended enrolling at least
visas:
two fingerprint images (vi rekommenderar
att du registrerar minst två fingeravtryck.]
Klicka på OK och upprepa stegen 3, 4, 5 och 6 med ett annat finger.
Användarhandbok4-6
Page 67
Datorns grundläggande funktioner
Logga in i Windows med fingeravtrycksautentisering
Du kan istället för det vanliga Windows-användarnamnet och lösenordet
använda fingeravtrycksautentisering för att logga in i Windows.
Detta är praktiskt speciellt när det är många användare som använder
samma dator, eftersom inget val av användare behöver göras.
Tillvägagångssätt vid fingeravtrycksautentisering
1. Starta datorn.
2. Fönstret Logon Authorization (Inloggningsautentisering) öppnas.
Välj något av de registrerade fingrarna och dra fingeravtrycket
på sensorn. Om autentiseringen lyckas loggas du in i Windows.
■ Om fingeravtrycksautentiseringen misslyckas, måste du logga
in med Windows-lösenordet.
■ Du ska använda Windows-lösenordet för att logga in i datorn om
fingeravtrycksautentiseringen misslyckas fem gånger. Om du måste
använda Windows-lösenordet anger du det som vanligt i skärmen
[Welcome]
■ Ett varningsmeddelande visas om autentiseringen inte är normal
eller om autentiseringen inte lyckas inom en fastställd tidsperiod.
(Välkommen).
Startautentisering med fingeravtrycksavläsning
Allmänt
Fingeravtrycksautentisering kan användas för att ersätta tangentbordsbaserad
användarlösenordsautentisering när datorn startas.
Om du inte vill använda fingeravtrycksautentisering när du startar datorn,
utan istället vill skriva lösenordet med tangentbordet, trycker du på
BACKSTEG när fönstret Fingerprint System Boot (systemstart med
fingeravtrycksavläsning) öppnas. Nu öppnas fönstret för
lösenordsinmatning via tangentbordet.
■ Du måste registrera ett användarlösenord innan du kan använda
fingeravtrycksfunktionerna före start och enkel inloggning.
Du registrerar ett användarlösenord med TOSHIBA HW Setup.
■ Du måste ange ett användar- eller administratörslösenord manuellt
för att starta datorn om fingeravtrycksavläsningen misslyckas mer
än fem gånger.
■ När du för fingret över sensorn ska du göra det med en långsam och
jämn rörelse. Ändra rörelsehastigheten om autentiseringen inte lyckas.
■ Om något har förändrats i datormiljön eller inställningarna som har
med autentiseringsprocessen att göra, kommer du att behöva ange
autentiseringsinformation som användarnamn och hårddiskslösenord.
Användarhandbok4-7
Page 68
Datorns grundläggande funktioner
Så här aktiverar du inställningarna
för fingeravtrycksautentisering
Du måste först registrera fingeravtrycket med programmet TrueSuite
Access Manager innan fingeravtrycksfunktionen före start kan aktiveras
och ställas in.
Kontrollera att fingeravtrycket är registrerat innan du gör inställningarna.
1. För fingret över fingeravtryckssensorn. Du kan också ange Windowslösenordet och klicka på Nästa.
2. Klicka på Inställningar.
3. Fönstret för Administratörsinställningar visas. Markera ”Enable PreOS Fingerprint Authentication” (Aktivera fingeravtrycksautentisering när
datorn startas) och klicka på OK.
Förändringarna som du gjort för fingeravtrycksfunktionen före start börjar
gälla nästa gång du sätter på datorn.
Fingeravtrycksfunktionen för enkel inloggning
Allmänt
Den här funktionen använder du för att utföra autentiseringen av både
användarlösenord (och eventuellt lösenord för hårddisk och administratör)
och för att logga in i Windows med en fingeravtrycksavläsning. Du måste
registrera ett användarlösenord och ett Windows-lösenord innan du kan
använda fingeravtrycksfunktionerna före start och enkel inloggning.
Du registrerar användarlösenordet med TOSHIBA HW Setup.
Det krävs bara en fingeravtrycksautentisering för att ersätta
användarlösenordet (och eventuellt lösenordet för hårddisk
och administratör) samt lösenordet för Windows-inloggning.
Aktivera fingeravtrycksfunktionen för enkel inloggning
Du måste börja med att registrera fingeravtrycket med programmet
TrueSuite Access Manager och konfigurera fingeravtrycksfunktionen
för enkel inloggning. Kontrollera att fingeravtrycket är registrerat innan
du gör inställningarna.
1. För fingret över fingeravtryckssensorn. Du kan också ange Windowslösenordet och klicka på Nästa.
2. Klicka på Inställningar.
3. Fönstret för administratörsinställningar visas. Markera ”Enable PreOS Fingerprint Authentication” (Aktivera fingeravtrycksautentisering
när datorn startas).
4. Markera ”Enable Single Sign-On Fingerprint Authentication”
(Aktivera enkel fingeravtrycksautentisering när datorn startas)
och klicka på OK.
Förändringarna som du gjort för fingeravtrycksfunktionen för enkel
inloggning börjar gälla nästa gång du sätter på datorn.
Användarhandbok4-8
Page 69
Datorns grundläggande funktioner
Begränsningar i fingeravtrycksverktyget
TOSHIBA kan inte garantera att tekniken för fingeravtrycksavläsning är helt
säker eller felfri. TOSHIBA garanterar inte heller att fingeravtryckssensorn
alltid kommer att acceptera den registrerade användaren eller förhindra att
obehöriga användare kommer att utestängas. TOSHIBA är inte ansvarig
för fel eller skador som kan uppstå i samband med användning av
fingeravtryckssensorns program eller tillbehör.
Funktionen för USB-viloläge och -uppladdning
Datorns USB-portar kan strömförsörjas (DC 5V) även om datorn är avstängd.
Med avstängd avses även vilo- och vänteläget.
Den här funktionen kan endast användas för portar som stöder funktionen
för USB-viloläge och -uppladdning (nedan benämnd ”kompatibla portar”)
Kompatibla portar är USB-portar med symbolen ( ).
Du kan använda funktionen för USB-viloläge och -uppladdning (USB Sleep
and Charge) för att ladda vissa externa USB-enheter som mobiltelefoner
eller bärbara digitala musikspelare.
Det kan emellertid hända att funktionen för USB-viloläge och -uppladdning
inte fungerar med vissa externa enheter trots att de uppfyller USBspecifikationerna. Du ska då sätta på datorn när du laddar upp enheten.
■ Funktionen för USB-viloläge och -uppladdning fungerar endast
när kompatibla portar används. Standardinställningen för funktionen
är att den är inaktiverad. Du aktiverar den genom att ändra
[Disabled](Inaktiverad) till [Enabled] (Aktiverad) i HW-inställningarna.
■ När funktionen för USB-viloläge och -uppladdning är aktiverad
i HW-inställningarna, kommer de kompatibla USB-portarna att
vara strömförsörjda (DC 5V) även om datorn är avstängd.
Externa enheter som ansluts till en kompatibel USB-port kommer att
strömförsörjas med DC 5V. Vissa externa enheter kan emellertid inte
strömförsörjas enbart med den ström som kommer via USB-porten.
Du ska därför läsa anvisningarna för den externa enheten eller
kontakta tillverkaren innan du ansluter den.
■ Det tar längre tid att ladda den externa enheten med funktionen för
USB-viloläge och -uppladdning än när du använder enhetens laddare.
■ Om en extern enhet ansluts till en kompatibel port när nätadaptern inte
är ansluten till datorn, kommer batteriet att laddas ur även om datorn är
avstängd. Vi rekommenderar därför att du sätter i nätadaptern när du
tänker använda funktionen för USB-viloläge och -uppladdning.
■ Externa enheter, som ansluts till en strömförsörjd USB-port (DC5V) och
med ett gränssnitt mot datorns på-/avfunktion, kan vara påsatta.
■ När det finns risk för överladdning av enheten i den kompatibla porten
kan strömmen till porten stängas av av säkerhetsskäl.
■ Föremål som metallgem och hårnålar blir heta om de kommer i kontakt
med en USB-port. Se därför till att inga metallföremål kommer i kontakt
med USB-portarna när du t.ex. har datorn i en väska.
Användarhandbok4-9
Page 70
Datorns grundläggande funktioner
Så här aktiverar/inaktiverar du funktionen för USB-viloläge
och -uppladdning
Du kan aktivera/inaktivera funktionen för USB-viloläge och -uppladdning
i HW setup, Läs avsnittet Funktionen för USB-viloläge och -uppladdning
i kapitel 7, Datorns grundläggande funktioner.
Använda webbkameran (tillbehör)
I det här avsnittet beskrivs hur du använder webbkamerafunktionen för
att ta stillbilder och spela in videoklipp. Webbkameran startas automatiskt
när Windows startas.
Avlägsna den skyddande plastfilmen innan du använder webbkameran.
Inbyggd mikrofon*
Webbkameras lins*
Lampa för webbkameran*
* Ingår i vissa modeller.
Användarhandbok4-10
Page 71
Datorns grundläggande funktioner
Använda programvaran
Webbkamerans programvara är inställd på att starta när du startar
Windows Vista. Om du behöver starta om den klickar du på Start Alla
program Camera Assistant Software Camera Assistant Software.
Ta stillbilderVideoinspelningLjudinspelning
Funktion
Visningsfönstret
Kameraupplösning
EffekterLjud av
Ta stillbilder
Klicka för att visa en förhandsvisning av den tagna
bilden. Du kan också skicka bilden med e-post.
VideoinspelningKlicka för att förbereda för inspelning. Klicka igen
för att starta inspelning. Klicka en gång till för att
stoppa inspelning och förhandsvisa videoklippet.
LjudinspelningKlicka för att starta inspelning. Klicka igen för att
stoppa och lyssna på ljudet.
FunktionVisa ytterligare funktioner: Om, Spelare, Effekter,
Egenskaper, Inställningar och Hjälp.
OmVisa information om programvarutillverkaren.
PlayerSpela upp videofilmer.
EffekterVälj vilka bilder som ska visas på
infångningsskärmen.
Egenskaper
På fliken
Options (Alternativ)
kan du ange
alternativ för vändning, zoomning, flimmerfrekvens,
nattläge och bakgrundskompensation. På fliken
Image (Bild)
På fliken
kan du ändra färginställningar.
Profiles (Profiler)
kan du ändra
ljusförhållanden.
Användarhandbok4-11
Page 72
Datorns grundläggande funktioner
InställningarPå fliken Options
verktygsfältets position. På fliken Picture
kan du välja utmatningsalternativ för bilden,
som storlek, exportfil och var den ska sparas.
På fliken Video kan du välja utdatainställningar
som bildfrekvens, storlek, kompression och
sökväg som filen ska sparas i. På fliken Audio
(Ljud)
volym och sökväg som filen ska sparas i.
HjälpVisar programvarans hjälpfiler.
Använda mikrofonen (tillbehör)
Vissa modeller har en inbyggd mikrofon som du kan använda till att spela
in enkanaligt ljud till dina program. Du kan också använda mikrofonen till att
ge röstkommandon i program som stöder sådana funktioner. (En inbyggd
mikrofon finns i vissa modeller.)
Eftersom datorn har inbyggd mikrofon och inbyggd högtalare kan du råka
ut för rundgång. Rundgång inträffar när ljud från högtalaren tas upp av
mikrofonen, förstärks, går ut genom högtalaren och tas upp av mikrofonen
på nytt.
Denna rundgång upprepas och orsakar ett mycket högt, gällt ljud. Det är ett
vanligt fenomen som kan inträffa i alla ljudsystem där det ljud som går in
i mikrofonen går ut via högtalaren. Rundgång uppstår när volymen är för
hög eller när högtalarna är placerade för nära mikrofonen. Du kontrollerar
detta genom att justera volymen på högtalarna eller genom att koppla bort
ljudet. I dokumentationen som medföljer Windows hittar du mer information
om HUR DU kontrollerar volymen.
(Alternativ)
kan du ändra ljudenhet, kompression,
kan du ändra
(Bild)
Använda den optiska enheten
I denna enhet kan du köra CD/DVD-baserade program. Du kan använda
skivor på 12 cm eller 8 cm utan adapter. CD/DVD-enheten kontrolleras
via ett ATAPI-styrkort. När CD/DVD-skivor används i datorn lyser en
kontrollampa på enheten.
I avsnittet Skrivbara CD-/DVD-skivor med DVD Super Multi-enheten
som stöder DVD±R DL beskrivs vad du behöver tänka på när du skriver på
CD-/DVD-skivor.
Användarhandbok4-12
Page 73
Datorns grundläggande funktioner
Lägga i skivor
Så här lägger du i en CD-/DVD-skiva (se även bilderna):
1. a. När strömmen är påslagen trycker du på utmatningsknappen.
Då skjuts släden ut en bit.
Knappen Mata ut
Trycka på utmatningsknappen
b. Du kan inte öppna släden genom att trycka på utmatningsknappen
när strömmen till enheten är avslagen. Om datorn är avstängd kan
du öppna släden genom att sticka in ett smalt föremål (ca 15 mm),
exempelvis ett uträtat gem, i utmatningshålet till höger om
utmatningsknappen.
Manuell utmatning via utmatningshålet
Användarhandbok4-13
Page 74
Datorns grundläggande funktioner
2. Ta försiktigt tag i släden och dra ut den helt och hållet.
Dra ut släden
3. Lägg i skivan i släden med etiketten uppåt.
Lägga i en skiva
Användarhandbok4-14
Page 75
Datorns grundläggande funktioner
Håll skivan försiktigt i kanterna och ta ut den. När släden är helt utdragen
täcker datorn en bit av släden. Du måste därför vinkla skivan när du lägger
i den. Kontrollera att skivan ligger plant som i figuren ovan.
■ Rör inte laserlinsen. Om du gör det kan den komma ur läge.
■ Se till att inga främmande föremål kommer in i enheten. Kontrollera
undersidan av släden innan du stänger den så att det inte finns något
där som kan föras in med släden.
4. Tryck försiktigt på skivans mitt tills du känner att den klickar på plats.
Skivan ska ligga under spindelns topp i plan med spindelbasen.
5. Stäng släden genom att trycka mitt på. Tryck försiktigt tills den stängs.
Skivan kan skadas om den inte sitter rätt när släden stängs. Dessutom
kanske släden inte öppnas helt när du trycker på utmatningsknappen.
Stänga släden
Användarhandbok4-15
Page 76
Datorns grundläggande funktioner
Ta ut skivor
Så här tar du skivan:
Se även bilden. Tryck inte på utmatningsknappen medan datorn använder
DVD-ROM-enheten. Vänta tills kontrollampan för den optiska enheten har
slocknat innan du öppnar släden. Om skivan snurrar när du öppnar släden
bör du vänta tills den har stannat innan du tar ut den.
1. Du öppnar släden en bit genom att trycka på utmatningsknappen.
Dra försiktigt ut släden så mycket det går.
■ Vänta ett ögonblick efter det att släden har öppnats en aning, så att du
kan vara säker på att skivan har slutat snurra, innan du öppnar släden.
■ Stäng av strömmen innan du använder utmatningshålet. Om skivan
snurrar när du öppnar släden kan den flyga av spindeln och orsaka
skador.
2. Skivan sticker ut en aning över slädens sidor så att du lätt får tag i den.
Ta tag i skivans ytterkanter och lyft försiktigt ur den.
Ta bort en skiva
3. Stäng släden genom att trycka mitt på. Tryck försiktigt tills den stängs.
Användarhandbok4-16
Page 77
Datorns grundläggande funktioner
Skrivbara CD-/DVD-skivor med DVD Super Multi-enheten
som stöder DVD±R DL
Vissa modeller i den här serien är försedda med skrivbara CD/DVD-skivor
med DVD Super Multi-enheten (som stöder DVD±R DL).
Du kan använda DVD Super Multi-enheten för att skriva data
antingen på CD-R/RW- eller DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM-skivor.
Följande skrivtillämpningar har förinstallerats: TOSHIBA Disc Creator
och Ulead DVD MovieFactory för TOSHIBA.
Viktigt meddelande (DVD Super Multi-enhet med stöd för DVD±R DL)
Innan du skriver eller skriver över information på CD-R/RW- eller DVD-R/
-RW/+R/+RW/-RAM-skivor, måste du läsa och följa alla inställningar och
användarinstruktioner som finns i det här avsnittet. Om du inte gör det
kommer kanske DVD Super Multi-enheten inte att fungera korrekt och
du kan misslyckas när du skriver eller skriver över data samt förlora
information eller drabbas av andra skador.
Innan du skriver eller skriver om
■ Utifrån de kompatibilitetstester som gjorts av TOSHIBA rekommenderar
vi CD-R/RW- och DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM -skivor från
nedanstående tillverkare. TOSHIBA ger dock inga som helst garantier
gällande användning, kvalitet eller prestanda. Skivans kvalitet kan
påverka skrivresultatet.
CD-R: TAIYO YUDEN Co., Ltd.
CD-RW: MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO, LTD.
High Speed CD-RW: MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO, LTD.
Ultra Speed CD-RW: MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO, LTD.
DVD-R: DVD-specifikationer för inspelningsbara skivor
DVD-R (DL):MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO, LTD.
DVD+R: MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO, LTD.
DVD+R (DL):MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO, LTD.
Användarhandbok4-17
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO, LTD.
Ricoh Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
Ricoh Co., Ltd.
Ricoh Co., Ltd.
för allmän användning version 2.0
TAIYO YUDEN Co., Ltd.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Ricoh Co., Ltd.
Page 78
Datorns grundläggande funktioner
DVD-RW: DVD-specifikationer för inspelningsbar
skiva för version 1.1 eller version 1.2
Victor Company of Japan, Ltd. (JVC)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO, LTD.
DVD+RW: MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO, LTD.
DVD-RAM: DVD-specifikationer för DVD-RAM-skiva
för version 2.0, 2.1 eller 2.2
Hitachi Maxell Ltd.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
I den här enheten går det inte att använda skivor som tillåter skrivning med
8x hastighet eller mer (DVD-R, DVD+R, DVD+RW) eller 6x hastighet eller
mer (DVD-RW).
■ Om kvaliteten på skivan är låg eller om den är smutsig eller skadad,
kan fel uppstå vid skrivning eller omskrivning. Se till att skivan varken
är smutsig eller trasig innan du använder den.
■ Hur många gånger som en CD-RW-, DVD-RW-, DVD+RW- eller
DVD-RAM-skiva kan skrivas över beror på skivans kvalitet och hur
den används.
■
Det finns två typer av DVD-R-skivor: upphovsrättsskyddade skivor och
skivor för allmän användning Använd inte upphovsrättsskyddade skivor.
I en datorenhet går det endast att skriva information på general-skivor.
■ Det finns endast stöd för format1 på DVD-R DL-skivor. Det går därför
inte att skriva på dem ytterligare en gång. Om du har högst 4,7 GB
data, bör du helst använda ett DVD-R (SL)-medium.
■ Du kan använda DVD-RAM-skivor som säljs i fodral och DVD-RAM-
skivor utan fodral. Du kan inte använda skivor med en enkelsidig
kapacitet på 2,6 GB och dubbelsidig kapacitet på 5,2 GB.
■ DVD-R/-RW- eller DVD+R/+RW-skivorna kan eventuellt inte användas
i andra DVD-ROM-enheter för datorer eller i andra DVD-spelare.
■ Data som har skrivits till en CD-R/DVD-R/DVD+R-skiva kan inte tas
bort, varken helt eller delvis.
■ Data som tas bort från CD-RW-, DVD-RW-, DVD+RW- och DVD-RAM-
skivor kan inte återställas. Kontrollera innehållet noga innan du tar bort
det. Om du har anslutit flera enheter som kan skriva data till skivor,
måste du vara försiktig så du inte raderar data från fel enhet.
■ När du skriver på DVD-R/-RW-, DVD+R/+RW- eller DVD-RAM-skivor
måste en viss del av skivan användas för filhantering vilket innebär
att du inte kan utnyttja skivans hela kapacitet.
■ Eftersom skivan baseras på DVD-standard, fylls den med ”dummy”-
data om den skrivna informationen är mindre än cirka 1 GB.
Även om du bara skriver en liten mängd data, kan det ta tid
att fylla i alla ”dummy”-data.
■ DVD-RAM-skivor formaterade för FAT32 kan inte användas
i Windows
®
2000 utan en speciell DVD-RAM-drivrutin.
■ Om du har anslutit flera enheter som kan skriva data till skivor,
måste du vara försiktig så du inte skriver data till fel enhet.
Användarhandbok4-18
Page 79
Datorns grundläggande funktioner
■ Anslut nätadaptern innan du skriver eller skriver om data.
■ Se till att skrivningen på DVD-RAM-skivan är klar innan du försätter
datorn i avstängnings- eller viloläge. Skrivningen är klar om du kan
mata ut skivan.
■
Stäng alla program, förutom skrivprogrammet.
■ Kör ingen skärmsläckare eller andra program som belastar processorn.
■ Använd energischemat Hög prestanda för datorn. Använd inga
energisparfunktioner.
■ Skriv inte under tiden antivirusprogram körs. Vänta tills programmet
är klart och inaktivera sedan alla antivirusprogram, även program
som kontrollerar filer i bakgrunden.
■ Använd inga hårddiskverktyg, exempelvis verktyg som ökar
hårddiskåtkomstens hastighet. De kan göra datorn instabil
och förstöra data.
■ Skriv från datorns hårddisk till CD/DVD-enheten. Försök inte skriva
från delade enheter, exempelvis en nätverksserver eller någon annan
nätverksenhet.
■ Vi rekommenderar inte att du använder något annat program
än TOSHIBA Disc Creator.
När du skriver eller skriver om
Tänk på följande när du skriver eller skriver om en CD-R/-RW-,
DVD-R/-RW/-RAM- eller DVD+R/+RW-skiva:
■ Gör inget av följande:
■ Ändra användare i Windows
■ Använd inte datorn för att göra något annat. Du bör inte heller
använda musen, pekplattan eller stänga/öppna LCD-skärmen.
■ Starta ett kommunikationsprogram, för exempelvis ett modem.
■ Utsätt datorn för stötar eller vibrationer.
■ Installera, ta bort eller anslut externa enheter, inklusive: PC Card-
■ Använd ljud-/videoknapparna för musik och röst uppspelning.
■ Öppna DVD Multi-enheten.
■ Stäng inte av/logga ut och försätt inte datorn i avstängnings-/viloläge
medan du skriver eller skriver om data.
■ Kontrollera att skrivningen är klar innan du väljer avstängningsläge eller
vänteläge. Skrivningen är klar om du kan öppna DVD Super Multienhetens släde.
■ Ställ datorn på en plan yta och undvik platser där vibration kan
förekomma, exempelvis flygplan, tåg eller bilar. Använd aldrig en
instabil yta som underlag.
■ Håll mobiltelefoner och andra trådlösa kommunikationsenheter borta
från datorn.
■ Kopiera alltid data från hårddisken till CD-R/-RW-, DVD-R/-RW/-RAM-
eller DVD+R/+RW-skivor. Använd inte metoderna klipp ut och klistra in.
Originalinformationen förstörs om det uppstår ett skrivfel.
®
Vista.
Användarhandbok4-19
Page 80
Förbehåll (DVD Super Multi-enhet, stöd för DVD±R DL)
TOSHIBA tar inget ansvar för följande:
■ Skador som kan orsakas av att den här produkten används för att
skriva eller skriva om på CD-R/RW- eller DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAMskivor.
■
Alla förändringar eller förluster av det inspelade innehållet på CD-R/-RWeller DVD-R/-RW/+R/+RW/RAM-skivor som kan orsakas av att den
här produkten används för att skriva eller skriva om data, eller
för affärsförluster eller affärsstörningar som kan vara orsakade
av förändringar eller förlust av inspelat innehåll.
■ Skada kan uppstå om du använder utrustning eller programvara från
andra företag. På grund av tekniska begränsningar i de enheter som
skriver skivor, kan oväntade fel uppstå på grund av dålig kvalitet på
skivan eller problem med maskinvaruenheter. Det är en god idé att göra
två eller fler kopior av viktig information, ifall innehållet skulle förstöras.
TOSHIBA Disc Creator
Tänk på följande begränsningar när du använder TOSHIBA Disc Creator:
■ DVD-Video kan inte skapas med TOSHIBA Disc Creator.
■ DVD-Audio kan inte skapas med TOSHIBA Disc Creator.
■ Du kan inte använda funktionen ”Audio CD” i TOSHIBA Disc Creator
till att spela in musik på DVD-R/-RW- eller DVD+R/+RW-skivor.
■ Använd inte funktionen ”Disc Backup” i TOSHIBA Disc Creator till
att kopiera
■ DVD-Video- eller DVD-ROM-skivor som är copyrightskyddade.
DVD-RAM-skivor kan inte säkerhetskopieras med funktionen
”Disc Backup” i TOSHIBA Disc Creator.
■ Du kan inte säkerhetskopiera en CD-ROM- eller CD-R/RW- till en
DVD+R/+RW- eller DVD-R/-RW-skiva med funktionen ”Disc Backup”
i TOSHIBA Disc Creator.
■ Det går inte att säkerhetskopiera en DVD-ROM-, DVD-Video-, DVD-R/
-RW- eller DVD+R/+RW-skiva till en CD-R/RW-skiva med TOSHIBA
Disc Creator.
■ Det går inte att spela in paketformat med TOSHIBA Disc Creator.
■ Du kanske inte kan använda funktionen ”Disc Backup” i TOSHIBA Disc
Creator till att säkerhetskopiera en DVD-R/-RW- eller DVD+R/+RWskiva som skapades med något annat program på en annan DVD-R/
-RW- eller DVD+R/+RW-inspelningsenhet.
■ Om du lägger till data på en DVD-R- eller DVD+R-skiva som det redan
finns något inspelat på kan det hända att det inte går att läsa den nya
informationen. Den kan inte läsas i 16-bitars operativsystem, till
exempel Windows
behöver du Service Pack 6 eller senare för att läsa den nya
informationen och i Windows
senare. I vissa optiska mediaenheter går det inte att läsa tillagd
information oberoende av vilket operativsystem du använder.
®
98 SE och Windows® ME. För Windows® NT4
®
2000 behöver du ServicePack 2 eller
Datorns grundläggande funktioner
Användarhandbok4-20
Page 81
Datorns grundläggande funktioner
■ TOSHIBA Disc Creator stöder inte inspelning på DVD-RAM-skivor.
Om du vill spela in på en DVD-RAM-skiva använder du Utforskaren
eller något annat liknande verktyg.
■ När du säkerhetskopierar en DVD-skiva måste du kontrollera att det går
att använda källenheten till att spela in på DVD-R-/-RW- och DVD+R-/
+RW-skivor. Om det inte går att använda källenheten till att spela in på
den här typen av skivor kommer eventuellt inte säkerhetskopieringen
att bli rätt.
■ Se till att du använder samma typ av skiva för säkerhetskopian när du
säkerhetskopierar DVD-R-, DVD-RW-, DVD+R- och DVD+RW-skivor.
■ Du kan inte ta bort en del av den information som har skrivits till
en CD-RW-, DVD-RW- eller DVD+RW-skiva.
Dataverifiering
Så här gör du innan du skriver till en CD-/DVD-skiva för att kontrollera
att data skrivs eller skrivs om på rätt sätt:
1. Öppna dialogrutan gör inställningar på något av följande två sätt:
■ Klicka på inställningsknappen () för skrift på verktygsfältet i läget
Dataskiva.
■ På menyn Inställningar väljer du Inställningar för varje läge och
därefter Dataskiva.
2. Markera kryssrutan Verifiera skrivna data.
3. Välj läget Öppen fil eller Fullständig jämförelse.
4. Klicka på OK.
När du använder Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA
Skapa en Labelflash-DVD-skiva
Förenklade steg för att skapa en Labelflash DVD:
1. Sätt in en Labelflash-skiva i DVD-enheten.
Ange PRINTING SIDE (Skrivsida) för undersidan.
2. Klicka på Alla program DVD MovieFactory for TOSHIBA
Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA Laucher för att sätta igång
DVD Movie Factory.
3. Klicka på Print Disc Label (Skriv ut skivetikett) Label Printing
(Etikettutskrift). Ulead Label@Once startas.
4. Klicka på fliken General (Allmänt).
5. Välj DVD Drive(DVD-enhet) vid Printer (Skrivare). t.ex. <E:>
PIONEER DVD...
6. Lägg till och anpassa utseendet på bilderna och texten.
7. Klicka på Labelflash setting (Labelflash-inställning) och
välj sedan Draw Quality (Ritkvalitet).
8. Klicka på Print (Skriv ut).
Användarhandbok4-21
Page 82
Datorns grundläggande funktioner
Skapa DVD-videoskivor
Så här skapar du en DVD-videoskivor av inspelat material på en
DV-videokamera:
1. Klicka på Alla program DVD MovieFactory for TOSHIBA
Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher så startas DVD
MovieFactory.
2. Sätt in en DVD-RW- eller DVD+RW-skiva i brännaren.
3. Klicka på Video Disc Burn Video to Disc så öppnas dialogrutan
Direct Recording, välj DVD-Video/+VR om du vill visa sidan Straight
Capture to Disc.
4. Välj formatet DVD-Video.
5. Bekräfta att insamlingskällan är DV.
6. Tryck på knappen Capture (Spela in).
Förenklade steg för hur du gör en DVD-video från en tillagd videokälla:
1. Klicka på Alla program DVD MovieFactory for TOSHIBA
Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher så startas DVD
MovieFactory.
2. Klicka på Video Disc (Videoskiva)New Project (Nytt projekt)
för att starta en 2
MovieFactory.
3. Lägg till en källa från HD-skiva genom att klicka på knappen Add Video
files för att öppna bläddringsdialogrutan.
4. Välj källvideo och gå sedan till nästa sida för att tillämpa menyn.
5. När du valt menymall trycker du på knappen Next för att komma
till Burning Page.
6. Välj utdatatyp och tryck sedan på knappen Bränn.
ny
session, välj projekttyp och aktivera därefter DVD
Hur du lär dig mer om Ulead DVD MovieFactory
Mer information om Ulead DVD MovieFactory hittar du i hjälp- och
handboksfilerna.
Viktig användarinformation
Observera att följande begränsningar gäller när du överför videofilmer
till DVD:
1. Redigera digital videofilm
■ Logga in som administratör när du ska använda DVD MovieFactory.
■ Datorn bör vara kopplad till ett vägguttag när du använder DVD
MovieFactory.
■ Använd full strömstyrka i datorn. Använd inga energisparfunktioner.
■ Du kan göra förhandsgranskningar medan du redigerar DVD-skivor.
Förhandsgranskningen kanske inte visas helt korrekt om du
använder något annat program samtidigt.
■ Det går inte att redigera eller spela upp kopieringsskyddat innehåll
med DVD MovieFactory.
Användarhandbok4-22
Page 83
Datorns grundläggande funktioner
■ Försätt inte datorn i vänte- eller viloläge när du använder DVD
MovieFactory.
■ Starta inte DVD MovieFactory direkt sedan du startat datorn.
Vänta tills alla diskenhetsaktiviteter har avstannat.
■ När du gör överföringar till en DV-videokamera bör du starta
inspelningen på videokameran några sekunder före själva
överföringen så att du inte missar något.
■ Kontrollera skivan sedan du spelat in viktiga data.
■ VR-formatet kan inte användas på DVD-R/+R/+RW-skivor.
■ Inget stöd för utdata i VCD- och SVCD-format.
3. Om direkt till skivan
■ Det går inte att spela in på DVD-R/+R-skivor
■ Det går inte att spela in på DVD+VR-format med HDV
■ Endast HDV-stöd för att bränna DVD-video
■ Inget stöd för DVD-VR-format för att lägga till meny
4. Om inspelning av DVD-skivor
■ DVD-R/+R/-RW/-RAM-skivorna kan eventuellt inte användas
i andra DVD-ROM-enheter för datorer eller andra DVD-spelare.
■ Använd WinDVD när du spelar upp skivan som du skapat i datorn.
Det kanske inte går att göra en fullständig formatering på en RW-skiva
■
som skrivits över många gånger. Du bör använda helt nya skivor.
Användarhandbok4-23
Page 84
Skötsel av skivor och disketter
Det här avsnittet innehåller information om hur du skyddar information
som är lagrad på CD/DVD-skivor. Hantera skivorna med varsamhet.
Om du vidtar nedanstående enkla försiktighetsåtgärder kommer deras
livslängd att öka och informationen som lagrats på dem att vara skyddad.
CD/DVD-skivor
1. Förvara CD/DVD-skivorna i det fodral som de levererades i för att skydda
och hålla dem rena.
2. Böj inte CD/DVD-skivan.
3. Skriv inte, sätt inte fast någon etikett eller något annat som kan
skada ytskiktet på den del av CD/DVD-skivan som innehåller data.
4. Håll skivan i dess yttre kant eller i kanten och i mittenhålet. Fingeravtryck
på ytan kan göra att enheten inte kan läsa informationen ordentligt.
5. Utsätt inte skivan för direkt solljus eller extremt höga eller låga
temperaturer. Lägg inga tunga föremål på CD/DVD-skivan.
6. Om CD/DVD-skivan blir dammig eller smutsig ska du torka av den
med en ren och torr trasa. Torka från mitten och utåt, torka inte
i cirkelrörelser. Använd vid behov en fuktad trasa eller ett neutralt
rengöringsmedel. Använd inte bensin, thinner eller liknande
rengöringsmedel.
Modem
Det här avsnittet beskriver hur du ansluter och kopplar loss det interna
modemet till och från ett telefonjack.
Det interna modemet stöder inte röstfunktioner. Alla data- och faxfunktioner
stöds dock.
Datorns grundläggande funktioner
■
När det finns risk för åska bör du dra ut modemkabeln från telefonjacket.
■ Anslut inte modemet till en digital telefonlinje. En digital linje skadar
modemet.
Val av region
Regler för telekommunikation varierar i olika regioner så du måste
kontrollera att inställningarna för det inbyggda modemet är riktiga
för den region som det ska användas i.
Så här väljer du region:
1. Klicka på Start, Alla program, TOSHIBA, Networking och på Modem
Region Select.
Använd inte funktionen Land/Regionsinställningar i verktyget
Modeminstallation på Kontrollpanelen om funktionen är tillgänglig. Om du
ändrar land eller region på Kontrollpanelen kanske inte ändringen införs.
Användarhandbok4-24
Page 85
Datorns grundläggande funktioner
2. Ikonen för regionval visas i Aktivitetsfältet. Klicka på ikonen så visas
en lista över vilka regioner modemet stöder. En undermeny med
information om telefoniplatser visas också. En bockmarkering visas
bredvid den region och telefoniplats som är vald för tillfället.
3. Välj en region på regionsmenyn eller en telefoniplats på undermenyn.
■ När du klickar på en region väljs den som standardregion
för modemet. Den nya telefoniplatsen ställs in automatiskt.
■ När du väljer en telefoniplats väljs motsvarande region.
Menyn Egenskaper
Om du klickar på ikonen med höger musknapp visas menyn Egenskaper
på skärmen.
Inställningar
Du kan aktivera och inaktivera följande inställningar:
Autokörningsläge
Verktyget Regionsinställningar startar automatiskt när du startar
operativsystemet.
Öppna dialogrutan Uppringningsegenskaper när du har valt
region
Dialogrutan Uppringningsegenskaper visas automatiskt när du har valt region.
Platslista för val av region
En undermeny med platsinformation för telefoni visas.
Öppna dialogrutan om regionskoden i modemet inte
är samma som i aktuell telefoniplats
Ett varningsmeddelande visas om de aktuella inställningarna för regionkod
och uppringningsplats är felaktiga.
Välja modem
Om datorn inte känner igen det inbyggda modemet visas en dialogruta.
Välj vilken COM-port modemet ska använda.
Uppringningsegenskaper
Välj det här alternativet om du vill visa uppringningsegenskaperna.
Om du använder datorn i Japan krävs enligt Telecommunications Business
Law att du väljer Japan som region. Det är olagligt att använda modemet i
Japan med någon annan inställning.
Användarhandbok4-25
Page 86
Datorns grundläggande funktioner
Ansluta
Anslut modemkabeln genom att följa anvisningarna nedan.
■ Använd alltid den modemkabel som levereras med datorn när
du ansluter modemet. Ansluta den ena änden av kabeln till datorn.
■
När det finns risk för åska bör du dra ut modemkabeln från telefonjacket.
■ Anslut inte modemet till en digital telefonlinje. En digital linje skadar
modemet.
1. Anslut ena änden av modemsladden till modemuttaget på datorn.
2. Sätt i den andra änden i ett telefonjack.
Ansluta modemkabeln
Dra inte i kabeln och flytta inte datorn när kabeln är ansluten.
Om du använder en lagringsenhet, exempelvis en optisk enhet eller
hårddisk för ett 16-bitars PC Card-kort, kan nedanstående problem
med modemet uppstå:
■ Modemhastigheten är låg eller kommunikationen avbryts.
■ Uppehåll i ljudet kan förekomma.
Koppla från
Så här kopplar du från modemkabeln:
1. Tryck ihop spärren på kontakten och dra ut telefonkontakten
ur telefonjacket.
2. Dra ut kabelns andra kontakt ur datorn.
Användarhandbok4-26
Page 87
Använda FM-mottagaren
Den här funktionens tillgänglighet beror på vilken modell du köpt.
1. Anslut FM-mottagarens antenn till FM-antennuttaget.
Anslut FM-mottagarens antenn till uttaget
Välj Start Alla program FM Tuner Utility om du vill starta
FM-programvaran.
Datorns grundläggande funktioner
FM-mottagarantenn
FM-antennuttag
Trådlös kommunikation
I datorns funktioner för trådlös kommunikation finns stöd för både
trådlösa nätverk och Bluetooth-enheter.
Bara vissa modeller är utrustade med funktioner för både trådlös
kommunikation och Bluetooth.
Användarhandbok4-27
Page 88
Datorns grundläggande funktioner
■ Använd inte Wi-Fi- eller Bluetooth-funktionerna i närheten av
en mikrovågsugn eller på platser känsliga för radiostörningar
eller magnetfält. Störningar från en mikrovågsugn eller annan
källa kan störa Wi-Fi- eller Bluetooth-funktionen.
■ Stäng av Wi-Fi-och Bluetooth-funktionerna när du är i närheten av
någon med en pacemaker eller annan medicinskelektrisk utrustning.
Radiovågor kan påverka driften av pacemakern eller annan medicinsk
utrustning, vilket kan ge allvarliga skador. Följ instruktionerna för din
medicinska utrustning när du använder en Wi-Fi- eller Bluetoothfunktion.
■ Stäng alltid av WiFi- eller Bluetooth-funktionerna om datorn
är i närheten av automatiskt styrd utrustning och apparatur som
automatiska dörrar och brandsensorer. Radiovågor kan orsaka
fel på sådan utrustning, vilket kan orsaka allvarliga skador.
■ Det går kanske inte att göra en nätverksanslutning till ett
specifikt nätverksnamn med funktionen för ad hoc-nätverk.
Om detta inträffar måste det nya nätverket (*) konfigureras för
alla datorer som är anslutna till samma nätverk för att åter aktivera
nätverksanslutningarna.
* Se till att du använder ett nytt nätverksnamn.
Trådlöst nätverk
De trådlösa funktionerna är inte tillgängliga i alla modeller. Där de finns ger
de stöd för A-, B-, G- och N-standarden men är dessutom kompatibla med
andra nätverkssystem som baseras på DSSS/OFDM-radiotekniken (Direct
Sequence Spread Spectrum/Orthogonal Frequency Division Multiplexing)
med standarden IEEE802.11 för trådlösa nätverk.
■ Funktion för automatiskt val av överföringshastighet i intervallet 54, 48,
■ Se till att krypteringsfunktionen är aktiverad eftersom obehöriga annars
kan få tillgång till datorn via det trådlösa nätverket och avlyssna trafiken
samt radera eller förstöra lagrade data. TOSHIBA rekommenderar
därför bestämt sina kunder att aktivera krypteringen.
■ TOSHIBA tar inget ansvar för tjuvlyssnande på grund av användande
av trådlöst nätverk eller skador som uppstår på grund av detta.
Användarhandbok4-28
Page 89
Datorns grundläggande funktioner
Bluetooth Stack för Windows av Toshiba (beroende på vilken modell
du har)
Observera att denna programvara har utformats för följande
operativsystem:
■ Microsoft® Windows Vista™
Detaljerad information om hur du använder produkten med dessa
operativsystem finns nedan. Läs även den elektroniska information
som skickas med varje programvara.
Denna Bluetooth Stack är baserad på specifikationen för Bluetooth™versionen 1.1/1.2/2.0+EDR. TOSHIBA kan endast bekräfta
kompatibiliteten för TOSHIBAs bärbara datorer och inte för andra
datorprodukter och/eller andra elektroniska enheter där Bluetooth
tekniken används.
®
-
Viktig information om Bluetooth® Stack för Windows av
TOSHIBA
1. Faxprogram:
I vissa faxprogram går det inte att använda denna Bluetooth™ Stackfunktion.
2. Flera användare:
I Windows Vista™ går det inte att använda Bluetooth i fleranvändarmiljöer.
Detta betyder att när du använder Bluetooth kommer andra användare,
som är inloggade på samma dator, inte att kunna använda Bluetoothfunktionen.
Produktsupport
Aktuell information om stöd för operativsystem, språk samt uppgraderingar finns
på webbplatsen http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm
i Europa eller http://www.pcsupport.toshiba.com i USA.
Knapp för trådlös kommunikation
Du kan aktivera eller inaktivera funktionen för trådlösa nätverk med en
av/på-knapp. Inga överföringar skickas eller tas emot när knappen är
i avstängt läge. För omkopplaren åt höger när du vill aktivera funktionerna
och åt vänster när du vill inaktivera dem.
Inaktivera funktionerna på flygplan och sjukhus. Håll ett öga på kontrollampan.
Den slutar lysa när funktionen för trådlös kommunikation är avaktiverad.
Användarhandbok4-29
Page 90
Lampa för trådlös aktivitet
Lampan visar status för trådlös kommunikation.
Status för
kontrollampa
Släckt Trådlös kommunikation är avstängd.
Lyser Trådlös kommunikation är aktiverad.
Om du inaktiverat det trådlösa nätverket via Aktivitetsfältet, måste du starta
om datorn när du vill aktivera det igen. Du kan också välja att göra följande:
1. På Kontrollpanelen klickar du på System och underhåll.
2. Klicka på Enhetshanteraren. Fönstret Enhetshanteraren öppnas.
Klicka på Nätverkskort.
3. Välj ett nätverkskort och klicka sedan på Aktivera i verktygsfältet.
Nätverk
Datorn har inbyggt stöd för Fast Ethernet LAN eller Giga bit Ethernet
(beroende på vilken modell du har valt). Det här avsnittet beskriver hur
du ansluter till och kopplar från nätverket.
Datorns grundläggande funktioner
Märke
Automatisk avstängning på grund av överhettning.
Funktionsstörningar av strömtillförseln
Trådlöst nätverk har aktiverats av ett program.
Nätverkskabeltyper
Datorn måste vara rätt konfigurerad innan du ansluter den till ett nätverk.
Om du loggar in på ett nätverk med datorns standardinställningar kan
det uppstå funktionsstörningar i nätverksanvändningen.
Nätverksadministratören kan ge råd om installation och användning.
Om du använder Fast Ethernet (100 Mbit/s, 100BASE-TX) måste du ansluta
med en CAT5-kabel eller högre. Du kan inte använda en CAT3-kabel.
Om du använder Giga bit Ethernet LAN, måste du ansluta med en CAT5-Ekabel eller bättre. Du kan inte använda en CAT-5- eller CAT3-kabel.
Ansluta nätverkskabeln
Följ anvisningarna nedan när du ska ansluta nätverkskabeln.
1. Stäng av strömmen till datorn och till alla externa enheter som
är anslutna till datorn.
2. Anslut ena änden av kabeln i nätverksuttaget. Tryck försiktigt tills
du hör ett klick och kontakten fastnar.
Användarhandbok4-30
Page 91
Datorns grundläggande funktioner
Ansluta nätverkskabeln
3. Anslut den andra änden av kabeln till ett nätnavsuttag. Kontakta
nätverksadministratören innan du ansluter till ett nav.
koppla från nätverkskabeln
Följ anvisningarna nedan när du vill koppla loss nätverkskabeln.
1. Tryck in spärren på kontakten som sitter i datorns nätverksuttag och
dra ut kontakten.
2. Koppla loss kabeln från nätnavet på samma sätt. Kontakta
nätverksadministratören innan du kopplar loss kabeln från navet.
Rengöra datorn
Du kan själv bidra till en lång och problemfri användning av datorn genom
att hålla den fri från damm och vara försiktig med vätskor i datorns närhet.
■ Var noga med att inte spilla vätska som kan tränga in i datorn.
Om datorn ändå skulle bli våt, stänger du genast av den och
låter den torka helt innan du slår på den igen.
■ Rengör datorn med en trasa lätt fuktad i vatten. Bildskärmen kan
rengöras med fönsterputsmedel. Spreja lite fönsterputs på en mjuk
trasa och torka av skärmen försiktigt.
Spreja aldrig rengöringsmedel direkt på datorn och låt inte vätska rinna
in i någon av dess delar. Använd aldrig starka eller frätande kemikalier.
Vid rengöring av datorn.
■ Gör rent luftfiltret på datorns vänstra sida regelbundet med en
dammsugare. Mer information finns i kapitel 2, Beskrivning av datorn,
Vänster sida.
Användarhandbok4-31
Page 92
Flytta datorn
Datorn är konstruerad för omild hantering. Genom att vidta några
enkla säkerhetsåtgärder när du flyttar datorn bidrar du till en problemfri
användning.
■ Innan du flyttar på datorn rekommenderar vi att du ändrar funktionen
■ Se till att all diskaktivitet har upphört innan du flyttar datorn.
■ Om det finns en CD/DVD-skiva i enheten tar du ur den. Se till att släden
■ Stänga av datorn
■ Koppla loss nätadaptern och all kringutrustning innan du flyttar datorn.
■ Stäng LCD-skärmen. Lyfta inte datorn genom att hålla i bildskärmen.
■ Innan du lyfter datorn, stänger du av den, drar ur strömsladden och
■ Stäng alltid av strömmen när du flyttar datorn. Om strömknappen har ett
■ Transportera aldrig datorn med PC Card-kort installerade. Det kan
■ Använd en bärväska när du transporterar datorn.
■ När du bär datorn ska du se till att du håller den i ett stadigt grepp
■ Bär inte datorn genom att hålla i utskjutande delar.
Datorns grundläggande funktioner
för TOSHIBA hårddiskskydd. Mer information finns i avsnittet Använda
hårddisksskyddet i detta kapitel.
Kontrollera lampan för hårddisken.
är ordentligt stängd.
väntar tills datorn har svalnat. Om det inte görs kan det ge mindre
skador.
låst läge, sätt den i låst läge. Var också försiktig så att datorn inte utsätts
för stötar. Om du inte följer detta kan du skada datorn och råka ut för
dataförluster.
orsaka att datorn och/eller PC Card-kortet skadas samt att produkten
inte fungerar.
så att du inte tappar den.
Använda hårddisksskyddet
I den här datorn finns det en funktion för att minska risken för att hårddisken
skadas.
Tack vare den inbyggda accelerationssensorn upptäcker hårddisksskyddet
vibrationer, stötar eller liknande, och flyttar automatiskt läs-/skrivhuvudet
i hårddisken till en säker plats. Därmed minskas risken för de skador som
uppstår när huvudet vidrör skivan i hårddisken.
Funktionen är emellertid ingen garanti för att hårddisken inte kan skadas.
Ett meddelande visas på skärmen när vibrationer upptäcks. Dessutom
kommer ikonen i meddelandefältet att ändas så att den nu visar att
hårddisken är försatt i ett skyddat läge. Meddelandet visas i 30 sekunder
eller tills du klickar på OK. När vibrationerna upphör ändrar ikonen
utseende och visar att datorn arbetar normalt.
Användarhandbok4-32
Page 93
Datorns grundläggande funktioner
Ikon i meddelandefältet
DelstatIkonBeskrivning
NormalHårddisksskyddet är aktiverat
SkyddHårddisksskyddet är aktiverat.
Hårddiskens läs-/skrivhuvud
har låsts i ett säkert läge.
AVHårddisksskyddet är inaktiverat.
Egenskaper för TOSHIBAs hårddisksskydd
Du ställer in hårddisksskyddet i fönstret TOSHIBA HDD Protection
Properties (Egenskaper för TOSHIBAs hårddisksskydd). Du öppnar
fönstret genom att klicka på Start Alla program TOSHIBA Verktyg Inställningar för hårddisksskydd. Du kan även öppna
fönstret via ikonen i meddelandefältet eller Kontrollpanelen.
Hårddiskskydd
Du väljer mellan att aktivera eller inaktivera hårddisksskyddet.
Detekteringsnivå
Funktionen kan ställas in för fyra nivåer. Känslighetsinställningarna för
vibrationer, stötar och liknande är OFF (av), 1, 2 och 3 i stigande ordning.
Nivå 3 ger det bästa skyddet för datorn. Om däremot datorn bärs omkring
eller är utsatt för andra instabila förhållanden kan nivå 3 leda till att
hårddisksskyddet aktiveras ofta, vilket kommer att leda till långsammare
läs- och skrivoperationer på hårddisken. Ställ in skyddet på en lägre nivå
när hårddiskens läs- och skrivoperationer måste prioriteras.
Olika skyddsnivåer kan ställs in beroende på om datorn bärs omkring eller
om den är placerad i mer stabila miljöer som exempelvis på ett bord på
arbetet eller i hemmet. Genom att ställa in olika skyddsnivåer för datorn om
den används med nätadaptern (på skrivbordet) eller med batterier (bärs
omkring), ändras automatiskt skyddet enligt den strömkälla som används.
Details (Detaljer)
Om du vill öppna fönstret Detail (Detaljer) klickar du på knappen Setup
Detail (Ställ in detaljer) i fönstret TOSHIBA HDD Protection Properties.
Förstärkning av detekteringsnivå
När nätadaptern kopplas ur, eller när skärmen stängs, antas att datorn
kommer att bäras omkring och inställningarna ställs därför automatiskt
in på maximalt skydd för tio sekunder.
Användarhandbok4-33
Page 94
Datorns grundläggande funktioner
Meddelande för TOSHIBAs hårddisksskydd
Ange om ett meddelande ska visas när hårddisksskyddet aktiveras.
■ Den här funktionen fungerar inte medan datorn startar, är försatt
i vänte- eller viloläge, när den försätts i eller återställs från viloläge
eller när den stängs av. Var försiktig så att du inte utsätter datorn
för vibrationer eller stötar medan funktionen är inaktiverad.
■ Funktionen kan bara användas i Windows Vista™.
Användarhandbok4-34
Page 95
Tangentbordet
Datorns tangentbordslayout är kompatibel med 101/102-tangenters utökat
tangentbord. Genom att kombinera tangentryckningar kan du utföra alla
funktioner för ett tangentbord med 101/102 tangenter på datorn.
Antalet tangenter som finns på tangentbordet beror på vilket land eller
vilken region tangentbordet är konfigurerat för. Det finns tangentbord för
flera olika språk.
Det finns sex typer av tangenter: vanliga tangenter, överliggande tangenter,
funktionstangenter, mjuka tangenter, speciella Windows
tangenter för markörstyrning.
Vanliga tangenter
De vanliga tangenterna fungerar på så sätt att de genererar gemena
och versala bokstäver, siffror, skiljetecken och specialtecken på skärmen.
Det finns dock vissa skillnader mellan hur en dators och en skrivmaskins
tangentbord fungerar:
■ Bokstäver och siffror som framställs på en dator varierar i bredd.
Blanksteg kan också variera beroende på radjustering och andra
faktorer.
■ Litet L, d.v.s l, är inte utbytbart mot siffran 1, vilket det är på en
skrivmaskin.
■ Stort O är inte utbytbart mot siffran 0.
■ Datorns Caps Lock-tangent låser endast bokstavstangenterna
i skiftläge, till skillnad från skrivmaskinens skifttangent som låser
alla tangenter i skiftläge.
■ Skifttangenterna, tabbtangenten och backstegstangenten (BkSp)
har samma funktioner som motsvarande tangenter på en vanlig
skrivmaskin, men de har dessutom speciella datorfunktioner.
Tangentbordet
Kapitel 5
®
-tangenter och
Användarhandbok5-1
Page 96
Funktionstangenterna F1…F12
Funktionstangenterna, inte att förväxlas med Fn-tangenten, är de
12 tangenter som finns längst upp på tangentbordet. Dessa tangenter
fungerar annorlunda än de övriga tangenterna.
Tangenterna F1 - F12 kallas funktionstangenter för att du med dessa kan
utföra förprogrammerade funktioner. De funktionstangenter som är märkta
med en symbol utför specifika funktioner när de används tillsammans med
Fn-tangenten. Mer information finns i avsnittet Mjuka tangenter: Fn-
tangentkombinationer i detta kapitel. Vilken funktion som utförs av
de enskilda tangenterna bestäms av den programvara du använder.
Mjuka tangenter: Fn-tangentkombinationer
Fn-tangenten (funktionstangenten) används tillsammans med andra
tangenter för att skapa så kallade ”mjuka tangenter”. Mjuka tangenter
är tangentkombinationer som du använder för att aktivera, inaktivera
och utföra speciella funktioner.
Vissa program hindrar eller stör användningen av mjuka tangenter.
Mjuka tangenter återskapas inte av avstängningslägesfunktionen
när datorn startas om.
Tangentbordet
Emulera tangenter på utökat tangentbord
Utökat tangentbord med 101 tangenter
Tangentbordet på din dator har samma funktioner som finns på ett
101-tangenters utökat tangentbord som visas på bilden ovan. Den utökade
delen på ett tangentbord med 101/102 tangenter består av ett numeriskt
tangentbord och en ”Scroll Lock”-tangent. Dessutom finns extra tangenter
för Retur och Ctrl till höger på huvudtangentbordet. Eftersom datorns
tangentbord är mindre och har färre tangenter måste vissa av de funktioner
som finns på det utökade tangentbordet emuleras genom att en
kombination av två tangenter används i stället för enbart en tangent
på det stora tangentbordet.
Användarhandbok5-2
Page 97
Ditt program kanske kräver att du använder tangenter som inte finns
på tangentbordet. När du trycker på Fn-tangenten och en av följande
tangenter emuleras funktioner som finns på det utökade tangentbordet.
Tryck på Fn + F11 när du vill aktivera det överliggande tangentbordet.
När det är aktiverat kommer tangenterna med grå markeringar längst med
att fungera som numeriska tangenter. Mer information om hur du använder
tangenterna finns i avsnittet Överliggande tangentbord längre fram
i kapitlet. Standard för båda inställningarna när du startar datorn är
att de är inaktiverade.
Tryck på Fn +
gör att denna funktion inte är aktiverad när du startar datorn.
Snabbtangenter
Ljud av: Aktiverar eller avaktiverar volymen.
Lås: Aktiverar läget ”låst dator”. Om du vill återställa Skrivbordet måste du
logga in igen.
Energiplan: Energisparlägen visas och du kan ändra energiinställningar.
Tangentbordet
F12
när du vill låsa markören på en viss rad. Standardinställningen
+
+
+
+
Avstängningsläge: Använd tangenten för att försätta datorn
i avstängningsläge.
+
Viloläge: Den här tangenten försätter systemet i viloläge.
+
Utdata: Ändrar aktiv bildskärm.
Standardupplösningen för samtidig visning är 1 024 × 768. Om du ansluter
en RGB-skärm, som inte har 1 024 × 768-upplösning, måste du ändra den
i ”Egenskaper för bildskärm”.
Verktyget TOSHIBA Zooming (förminska): Förminskar ikonen
på skrivbordet eller teckensnittet i ett av programmen som stöds.
+
Verktyget TOSHIBA Zooming (förstora): Förstorar ikonen på skrivbordet
eller teckensnittet i ett av programmen som stöds.
Innan du kan använda Fn+ 1 och Fn+ 2 måste du installera verktyget
TOSHIBA Zooming. Verktyget stöder följande program: Microsoft Internet
Explorer, Microsoft Office, Windows Media Player, Adobe Reader och
ikonerna på skrivbordet.
Användarhandbok5-4
Page 99
Trög Fn-tangent (beroende på vilken modell du har köpt)
Du kan använda TOSHIBAs hjälpmedel för att göra Fn-tangenten trög.
När tangenten är ”trög” kan du trycka på den en gång, släppa den och
sedan trycka på någon av F-siffertangenterna. Om du vill starta
TOSHIBAs hjälpmedel, klickar du på Start, Alla program, TOSHIBA,
Verktyg och slutligen på Hjälpmedel.
Specialtangenter för Windows®
På tangentbordet finns två tangenter som har specialfunktioner
i Windows
och den andra tangenten, programtangenten, har samma funktion som
den högra (sekundära) musknappen.
Den här tangenten aktiverar Start-menyn i Windows
Den här tangenten har samma funktion som den sekundära musknappen.
®
: Tangenten med Windows®-logotypen aktiverar Start-menyn
Överliggande tangentbord
Datorn har inget separat numeriskt tangentbord, men det
överliggande numeriska tangentbordet fungerar likadant.
Tangenterna i mitten på tangentbordet med gråa bokstäver utgör det
numeriska överliggande tangentbordet. Det överliggande tangentbordet
innehåller samma funktioner som de numeriska tangenterna på det
utökade 101/102-tangentbordet. Se ovan.
Tangentbordet
®
.
Aktivera överliggande tangenter
Du kan använda det överliggande tangentbordet för inmatning av siffror.
Numeriskt läge
Du aktiverar det numeriska läget genom att trycka på Fn + F11.
Pröva nu att mata in siffror med hjälp av tangenterna i bilden nedan.
Tryck på Fn + F11 igen för att inaktivera det numeriska läget.
Användarhandbok5-5
Page 100
Tangentbordet
Det överliggande numeriska tangentbordet
Tillfälligt aktivera det vanliga tangentbordet (överliggande aktiverat)
När du arbetar med det överliggande tangentbordet aktiverat kan
du behöva använda det vanliga tangentbordets funktion tillfälligt
(dvs utan att stänga av det överliggande läget). Du gör då så här:
1. Håll Fn nedtryckt och tryck på en annan tangent. Alla tangenter
kommer då att fungera som om det överliggande tangentbordet
var avstängt.
2. Du skriver versaler genom att hålla Fn + Skift nedtryckta samtidigt
som du trycker på en bokstavstangent.
3. Släpp upp Fn-tangenten när du vill fortsätta arbeta med det
överliggande tangentbordet.
Framställa ASCII-tecken
Vissa ASCII-tecken kan inte framställas med en tangent.
Det kan du däremot göra med hjälp av ASCII-koder.
Gör så här när det överliggande tangentbordet är aktiverat:
1. Håll Alt-tangenten nedtryckt.
2. Skriv ASCII-koden på det överliggande tangentbordet.
3. När du släpper upp Alt-tangenten visas ASCII-tecknet på skärmen.
Gör så här när det överliggande tangentbordet är inaktiverat:
1. Håll ned Alt + Fn.
2. Skriv ASCII-koden på det överliggande tangentbordet.
3. När du släpper upp Alt + Fn visas ASCII-tecknet på skärmen.
Användarhandbok5-6
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.