Manual do Utilizador do Computador Pessoal Portátil U400 TOSHIBA
Primeira Edição, Março 2008
A propriedade de direitos de autor sobre música, vídeo, programas
informáticos, etc., está protegida por legislação de direitos de autor. Estes
materiais sujeitos a direitos de autor podem ser copiados apenas para
utilização privada doméstica. Se, para além desta limitação, copiar
(incluindo a transformação de formatos de dados) ou modificar estes
materiais, se os transferir ou distribuir através da Internet sem a aprovação
dos detentores de direitos de autor, poderá ficar sujeito a pedidos de
indemnização por danos e perdas, bem como a penalidades criminais
devido às infracções de direitos de autor e direitos pessoais. Por favor, não
se esqueça de observar as leis de direitos de autor quando usar este
produto para copiar os trabalhos sujeitos a direitos de autor, ou executar
outras acções sobre os mesmos materiais.
Por favor, note que pode estar a infringir direitos de autor protegidos pela
legislação, se usar as funções de alteração de modo de ecrã (por exemplo,
modo Wide, modo Wide Zoom, etc.) deste produto para mostrar imagens
ou vídeos em versão ampliada em cafés ou hotéis, com o intuito de obter
proveitos ou disponibilizar estes materiais ao público.
U400
Isenção de responsabilidade
Esta manual foi revisto e aprovado para garantir a sua correcção. As
instruções e descrições aqui contidas são exactas no que respeita ao
Computador Pessoal Portátil U400, à altura da produção deste manual.
Contudo, computadores e manuais posteriores estão sujeitos a alteração
sem aviso prévio. A TOSHIBA não assume qualquer responsabilidade por
erros resultantes directa ou indirectamente de erros, omissões ou
discrepâncias entre o computador e o manual.
Marcas comerciais
Microsoft, Windows e Windows Vista são marcas comerciais ou marcas
comerciais registadas da Microsoft Corporation.
DirectX, AcriveDesktop, DirectShow e Windows Media marcas comerciais
registadas da Microsoft Corporation.
Intel, Intel Core, Celeron, Centrino e Pentium são marcas comerciais ou
marcas comerciais registadas da Intel Corporation.
Adobe e Photoshop são marcas comerciais ou marcas comerciais
registadas da Adobe Systems Incorporated.
Manual do Utilizadorii
Bluetooth™ é uma marca comercial registada detida pelos seus
proprietários e usada pela TOSHIBA mediante licença.
ConfigFree é uma marca comercial da TOSHIBA Corporation.
DVD MovieFactory é uma marca comercial da Ulead Systems. Inc.
BizCard é uma marca comercial da NewSoft Technology Corporation.
Dolby é uma marca comercial registada da Dolby Laboratories.
ExpressCard é uma marca comercial da PCMCIA.
HDMI, o logótipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas
comerciais ou marcas comerciais registadas da HDMI Licensing LLC.
Labelflash™ é uma marca comercial da YAMAHA CORPORATION.
Memory Stick, Memory Stick PRO e i.LINK são marcas comerciais
registadas e i.LINK é uma marca comercial da Sony Corporation.
MultiMediaCard e MMC são marcas comerciais da MultiMediaCard
Association.
Photo CD é uma marca comercial da Eastman Kodak.
Secure Digital e SD são marcas comerciais da SD Card Association.
xD-Picture Card é uma marca comercial da Fuji Photo Film, Co., Ltd.
Wi-Fi é uma marca comercial registada da Wi-Fi Alliance.
Este manual pode conter referências a outras marcas comerciais ou
marcas comerciais registadas além das referidas acima.
Instruções de Segurança
Use as seguintes linhas de orientação para o ajudar a proteger o seu
computador e a si próprio.
U400
Quando Usar o Computador
Não use o computador portátil durante muito tempo com a base assente
directamente sobre o seu corpo. Com uma utilização prolongada, existe o
potencial de se acumular calor na base do computador. A permissão de
contacto prolongado com a pele poderá causar desconforto ou,
eventualmente, uma queimadura.
■ Não tente reparar você mesmo o computador. Siga sempre de perto as
instruções de instalação.
■ Não transporte uma bateria no seu bolso, ou noutro local onde objectos
metálicos (tais como as chaves duma automóvel) possam provocar um
curto-circuito nos terminais da bateria. O fluxo de corrente excessivo
daí resultante, poderia provocar temperaturas muito elevadas, as quais
poderiam provocar danos por queimaduras.
■ Certifique-se de que nada esteja sobre o cabo de corrente eléctrica do
transformador, e que o cabo não se encontre num local onde possa
servir de tropeço, ou possa ser pisado.
Manual do Utilizadoriii
U400
■ Coloque o transformador numa área ventilada, tal como o topo duma
secretária, ou no chão, quando o usar para alimentar o computador, ou
para carregar a bateria. Não cubra o transformador com papeis, ou
com outros itens, que possam reduzir o arrefecimento; para além disso,
não use o transformador enquanto este estiver dentro duma mala de
transporte.
■ Use apenas o transformador e baterias aprovadas para utilização com
este computador. A utilização de outro tipo de bateria ou transformador,
pode provocar risco de incêndio ou explosão.
■ Antes de ligar o computador a uma fonte de corrente eléctrica, verifique
se a tensão do transformador corresponde à da energia eléctrica
disponível. 115 V/60 Hz na maior parte da América do Norte e do Sul e
em alguns países do Extremo Oriente, tal como Taiwan. 100 V/50 Hz
no leste do Japão e 100 V/60 Hz no oeste do Japão. 230 V/50 Hz na
maior parte da Europa, no Oriente Médio, e no Extremo Oriente.
■ Se usar um cabo de extensão para ligar o transformador, verifique se o
consumo total de corrente dos aparelhos ligados ao cabo de extensão
não excede a capacidade de corrente do cabo de extensão.
■ Para privar o computador de corrente eléctrica, desligue-o, retire a
bateria, e desligue o transformador da tomada de energia eléctrica.
■ Para ajudar a evitar o perigo potencial de choque eléctrico, não ligue
nem desligue quaisquer cabos, nem execute operações de
manutenção, nem de reconfiguração deste produto durante a
ocorrência de trovoada.
■ Quando instalar o computador para trabalhar, coloque-o numa
superfície plana.
Declaração de Conformidade da UE
Este produto está etiquetado com a Etiqueta CE de acordo com Directiva
para Equipamento Terminais de Telecomunicações e Equipamento de
Rádio 1995/5/CE, que inclui a conformidade com a Directiva de
Compatibilidade Electromagnética 2004/108/CE e com a Directiva para a
Baixa Tensão 2006/95/CE.
A Marcação CE é da responsabilidade da TOSHIBA EUROPE GmbH,
Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemanha, telefone +49-(0)-2131-158-01.
Para obter uma cópia da Declaração de Conformidade CE relacionada, por
favor, consulte o seguinte sítio na Internet: http://epps.toshiba-teg.com
Este produto e os acessórios fornecidos destinam-se a cumprir com as
normas relacionadas com a compatibilidade electromagnética (EMC).
Contudo, a Toshiba não pode garantir que este produto continue a
observar estas normas de EMC se forem ligados ao computador cabos ou
outros acessórios não produzidos nem distribuídos pela Toshiba. Para
evitar problemas de EMC em geral, deve observar o seguinte:
■ Apenas acessórios com a etiqueta CE devem ser ligados ou instalados
no sistema
■ Apenas devem ser utilizados cabos com a melhor blindagem
Manual do Utilizadoriv
GOST
Nota de aviso sobre o modem
Declaração de conformidade
O equipamento foi aprovado [Council Decision 98/482/EC - “TBR 21”] para
ligação pan-europeia de terminal único à rede telefónica publica comutada
(PSTN).
Contudo, devido a diferenças entre as redes PSTN individuais
disponibilizadas em diferentes países ou regiões, esta aprovação não
garante incondicionalmente, por si só, o funcionamento correcto em todos
os pontos de ligação das redes PSTN.
Na eventualidade de problemas, deve contactar em primeiro lugar o seu
fornecedor de equipamento.
U400
Declaração de Compatibilidade com Redes
Este foi concebido para funcionar com, e é compatível com, as seguintes
redes. Foi testado e achado compatível com os requisitos adicionais
condicionais em EG 201 121,
AlemanhaATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010 e
DE03, 04, 05, 08, 09,12,14,17
GréciaATAAB AN005, AN006 e GR01, 02, 03, 04
PortugalATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 e P03, 04, 08, 10
EspanhaATAAB AN005, 007, 012, e ES01
SuiçaATAAB AN002
Todas as restantes
regiões ou países
São necessárias configurações, do modem ou do software, para cada
rede; por favor consulte as secções relevantes do guia do utilizador para
obter mais pormenores.
A função ligar/desligar rápido está sujeita a aprovação de tipo nacional
separada. Esta função do equipamento não foi testada quanto à
conformidade com regulamentos de tipo nacional, e não pode ser dada
qualquer garantia de funcionamento bem sucedido desta função em redes
nacionais específicas.
Manual do Utilizadorv
ATAAB AN003, 004
A informação seguinte destina-se apenas aos estados
membros da UE:
Este símbolo indica que este produto não pode ser tratado
como lixo doméstico. Por favor assegure que este produto é
devidamente alienado, visto tratar este equipamento como lixo
vulgar pode provocar perigos potenciais para o ambiente e para
a saúde humana. Para obter informação mais detalhada sobre
a reciclagem deste produto, por favor contacte as suas
autoridades locais, o seu serviço de recolha de lixo doméstico ou a loja
onde comprou o produto.
Este símbolo poderá não ser aplicável, dependendo do país e região onde
foi adquirido.
U400
Programa ENERGY STAR
O seu computador pode ser compatível com a norma ENERGY STAR®. Se
o modelo que adquiriu for compatível, o computador encontra-se identificado
com o logótipo ENERGY STAR e aplicam-se as informações seguintes.
A TOSHIBA é uma associada do Programa ENERGY STAR
Environmental Protection Agency (EPA) (Sociedade para Protecção do
Ambiente) tendo concebido este computador de forma a satisfazer as mais
recentes directivas do programa ENERGY STAR
eficaz de energia. O seu computador é enviado com uma configuração de
opções de gestão de energia programada por forma a fornecer o ambiente
operativo mais estável e o desempenho de sistema ideal, quer seja
alimentado através da energia eléctrica ou através da bateria.
Para preservar energia, o seu computador está configurado para entrar no
modo de Suspensão de baixa potência, o qual desliga o sistema e o ecrã
depois de 15 minutos de inactividade, quando o computador estiver a
funcionar ligado ao transformador de CA. A TOSHIBA recomenda que
mantenha esta e outras funcionalidades de poupança de energia activas,
por forma a que o seu computador funcione com o consumo de energia
mais eficaz. Pode retomar o funcionamento do computador a partir do
modo de Suspensão pressionando o botão de alimentação.
Os produtos que alcançam as normas ENERGY STAR
emissões de gás de efeito estufa, indo ao encontro das directivas de
energia mais exigentes emitidas pela US EPA e Comissão Europeia. De
acordo com a EPA, um computador que respeite as novas especificações
da norma ENERGY STAR
dependendo da forma como é utilizado. Visite http://www.eu-energystar.org
ou http://www.energystar.gov para mais informação acerca do Programa
ENERGY STAR.
®
®
®
para um consumo
®
previnem as
®
irá utilizar entre 20% e 50% menos energia
da
Instruções de segurança da unidade de disco óptico
Consulte as precauções internacionais indicadas na parte final desta
secção.
Manual do Utilizadorvi
Panasonic
DVD Super Multi UJ-862B/862F
■ A unidade DVD Super Multi drive usa um sistema de laser. Para
garantir a correcta utilização deste produto, leia atentamente este
manual de instruções e guarde-o para futura referência. Caso a
unidade alguma vez precise de assistência, contacte um centro de
serviço autorizado.
■ A utilização de controlos e ajustes, ou a execução de procedimentos
diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação
perigosa.
■ Para impedir a exposição directa ao feixe de laser, não tente abrir a
caixa da unidade.
U400
Manual do Utilizadorvii
Hitach-LG Data Storage
DVD Super Multi GSA-U10N/10F
■ A unidade DVD Super Multi drive usa um sistema de laser. Para
garantir a correcta utilização deste produto, leia atentamente este
manual de instruções e guarde-o para futura referência. Caso a
unidade alguma vez precise de assistência, contacte um centro de
serviço autorizado.
■ A utilização de controlos e ajustes, ou a execução de procedimentos
diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação
perigosa.
■ Para impedir a exposição directa ao feixe de laser, não tente abrir a
caixa da unidade.
U400
Manual do Utilizadorviii
Precauções Internacionais
U400
CUIDADO: Este aparelho usa um sistema
de laser e é classificado como um
“PRODUTO LASER DE CLASSE 1.” Para
usar este modelo correctamente, leia o
manual de instruções atentamente e
guarde este manual para futura referência.
Em caso de quaisquer problemas com
este modelo, por favor contacte o seu
“Centro de serviço AUTORIZADO” mais
próximo.Para impedir a exposição directa
ao raio laser, não tente abrir a caixa da
unidade.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein
Laser-System und ist als
„LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT“
klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch
dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch und
bewahren diese bitte als Referenz auf.
Falls Probleme mit diesem Modell
auftreten, benachrichtigen Sie bitte die
nächste „autorisierte Service-Vertretung“.
Um einen direkten Kontakt mit dem
Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at
apparatet arbejder med laserstråler af
klasse 1, hviket betyder, at der anvendes
laserstrlier af svageste klasse, og at man
ikke på apparatets yderside kan bilve
udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som advarer
imod at foretage sådanne indgreb i
apparatet, at man kan komme til at udsatte
sig for laserstråling.
Manual do Utilizadorix
U400
OBS! Apparaten innehåller
laserkomponent som avger laserstråining
överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata.
Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää
näkymätöntä silmilie vaarallista
lasersäteilyä.
CUIDADO: A UTILIZAÇÃO DE
CONTROLOS OU AJUSTES, OU A
EXECUÇÃO DE PROCEDIMENTOS,
DIFERENTES DOS ESPECIFICADOS NO
MANUAL DO UTILIZADOR, PODEM
RESULTAR EM EXPOSIÇÃO A
RADIAÇÃO PERIGOSA.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEURUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS
DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHRIEBEN KÖNNEN
GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE
HABEN.
Aviso Importante
As obras protegidas por direitos de autor incluem, mas não se limitam a,
música, vídeo, programas de computador, e bases de dados. Excepto se
especificamente permitido pelas leis de direitos de autor, não pode copiar,
alterar, atribuir, transmitir, ou de outra forma dispor de qualquer obra sujeita a
direitos de autor, sem o consentimento do proprietário dos direitos de autor.
Queira notar, por favor, que a cópia, alteração, atribuição, transmissão e
outra utilização não autorizada podem dar origem a acções judiciais por
perdas e danos.
■ Evite usar o telefone (excepto se for do tipo sem fios) durante uma
trovoada. Pode haver o risco remoto de sofrer choque eléctrico
causado pela trovoada.
■ Não use o telefone para participar uma fuga de gás, estando na
proximidade dessa fuga.
■ Use apenas o cabo de corrente indicado neste manual.
■ Substitua a bateria apenas por outra igual ou de tipo equivalente,
recomendada pelo fabricante.
■ Trate as baterias velhas de acordo com as instruções do fabricante.
Use apenas a bateria que veio com o computador, ou outra opcional. A
utilização de uma bateria inadequado pode causar danos ao computador.
A TOSHIBA não assume qualquer responsabilidade por qualquer dano
causado nessas circunstâncias.
Manual do Utilizadorx
Precauções Gerais
Os computadores TOSHIBA foram concebidos para optimizar a segurança,
minimizar o esforço e suportar os rigores da portabilidade. Contudo, devem
ser observadas certas precauções para reduzir mais ainda o risco de danos
físicos pessoais, devem ser observadas certas precauções.
Não se esqueça de ler as precauções gerais a seguir listadas, e note os
avisos de cuidado incluídos no texto do manual.
Criar um ambiente adequado ao computador
Coloque o computador numa superfície plana suficientemente larga para
apoiar o computador e outros dispositivos que estiver a utilizar, como por
exemplo, uma impressora.
Deixe algum espaço livre à volta do computador e do outro equipamento
de forma a haver uma ventilação adequada. Caso contrário, pode haver
sobreaquecimento.
Para manter o computador em boas condições de funcionamento, proteja
a área de trabalho de:
■ Pó, humidade e luz directa do sol.
■ Equipamento que gera um forte campo magnético, tal como altifalantes
estereofónicos (sem ser os altifalantes que estão ligados ao
computador) ou colunas de som.
■ Rápidas alterações de temperatura ou de humidade, e fontes de
alteração de temperatura, tais como aparelhos de ar condicionado ou
aquecedores.
■ Calor, frio, ou humidade, extremos.
■ Líquidos e produtos corrosivos.
Doença por esforços
Leia atentamente o Manual de Instruções para Segurança e Conforto.
Esse manual contém informação sobre a prevenção de ferimentos por
esforço das mãos e pulsos, que podem ser causados pela utilização
intensiva do teclado. O Capítulo 3, Introdução, inclui também informação
sobre a concepção e arranjo do espaço de trabalho, postura e iluminação,
que pode ajudá-lo a reduzir o esforço físico.
Manual do Utilizadorxi
Danos físicos provocados por calor
■ Evite o contacto físico prolongado com o computador. Se o computador
for usado durante longos períodos, a sua superfície pode ficar muito
quente. Enquanto a temperatura não aquecer a mão, se mantiver o
contacto físico com o computador durante um longo período de tempo
(por exemplo, se colocar o computador no colo ou mantiver as mãos no
descanso para os pulsos), a pele não será afectada pela temperatura.
■ Se o computador tiver sido utilizado durante muito tempo, evite o
contacto com a placa de metal que suporta as várias portas de
interface, pois ela poderá estar quente.
■ A superfície do transformador pode ficar quente durante a utilização,
mas isso não indica qualquer anomalia. Se precisar de transportar o
transformador, deve desligá-lo e deixá-lo arrefecer antes de o
transportar.
■ Não pouse o transformador sobre qualquer material que seja sensível
ao calor, pois poderá danificar esse material.
Danos por pressão ou impacto
Não aplique pressões elevadas no computador, nem o sujeite a qualquer
tipo de impacto forte, pois isso pode danificar os componentes do
computador ou causar anomalias no funcionamento.
Sobreaquecimento de um Express Card
Alguns ExpressCard aquecem bastante quando sujeitos a utilização
prolongada, podendo levar a situações de erro ou instabilidade no
funcionamento do dispositivo em questão. Adicionalmente, deve ter
cuidado ao retirar um cartão PC ou Express Card que tenha sido utilizado
durante um longo período de tempo.
Telemóveis
Tenha em atenção que a utilização de telemóveis pode provocar
interferências no sistema de áudio. O funcionamento do computador não é
prejudicado de qualquer forma, mas recomenda-se que se mantenha uma
distância mínima de 30 cm entre o computador e o telemóvel que esteja a
ser utilizado.
Manual de Instruções de Segurança e Conforto
Todas as informações importantes sobre a utilização correcta e segura
deste computador estão descritas no Manual de Instruções para
Segurança e Conforto que é incluído. Recomenda-se que o leia antes de
utilizar o computador.
Apêndice A Especificações
Apêndice B Controlador gráfico e modos de visualização
Apêndice C LAN Sem Fios
Apêndice D Cabo e fichas de corrente alterna
Apêndice E Notas de rodapé legais
Apêndice F Se o seu computador for roubado
Glossário
Índice
Manual do Utilizadorxv
Prefácio
Parabéns pela sua aquisição dum computador U400. Este poderoso
computador portátil fornece excelentes capacidades de expansão, inclui
dispositivos multimédia e foi concebido para garantir anos de
funcionamento fiável e de elevado desempenho.
Este manual diz-lhe como configurar e começar a usar o seu computador
U400. Fornece também informação detalhada sobre como configurar as
operações básicas e cuidados a ter com o computador, como usar
dispositivos opcionais e resolver problemas.
Se for a primeira vez que usa computadores, ou se for a primeira vez que
usa computadores portáteis, primeiro leia os capítulos Apresentação e
Visita guiada para se familiarizar com as funções, componentes e
dispositivos acessórios do computador. Depois leia o capítulo Introdução
para obter instruções passo a passo sobre como configurar o seu
computador.
Se for um utilizador de computadores já experiente, por favor continue a ler
este prefácio para saber como este manual está organizado, e depois
familiarize-se com este manual folheando as suas páginas. Não se
esqueça de ler a secção Especificações do capítulo Apresentação, para
conhecer funções que não são comuns, ou são únicas nos computadores.
Se vai instalar placas Express Card ou ligar dispositivos externos, tal como
um monitor, leia cuidadosamente o Capítulo 8, Dispositivos Opcionais.
Conteúdo do manual
Este manual é composto pelos seguintes nove capítulos, seis apêndices,
um glossário e um índice remissivo.
O capítulo 1, Apresentação, é uma perspectiva geral das funções,
capacidades e opções do computador.
O capítulo 2, Visita guiada, identifica os componentes do computador, e
explica brevemente como eles funcionam.
O capítulo 3, Introdução, fornece uma rápida perspectiva de como
começar a utilizar o seu computador, e fornece sugestões sobre segurança
e concepção da sua área de trabalho.
Manual do Utilizadorxvi
O Capítulo 4, Princípios Básicos de Utilização, inclui instruções sobre
como utilizar os seguintes dispositivos: TouchPad, sistema de som,
unidades de disco ópticas, modem, comunicações e LAN sem fios.
Fornece ainda sugestões sobre os cuidados a ter com o computador e
discos de CD/DVD.
O capítulo 5, O Teclado, descreve funções especiais do teclado, incluindo
o teclado de sobreposição e as teclas rápidas.
O capítulo 6, Corrente e Modos de Inicialização, fornece detalhes sobre os
recursos de corrente eléctrica do computador e sobre os modos de
poupança da bateria.
O capítulo 7, HW Setup explica como configurar o computador usando o
programa HW Setup.
O capítulo 8, Dispositivos Opcionais, descreve o hardware opcional
disponível.
O capítulo 9, Resolução de problemas, fornece informações úteis sobre a
execução de alguns testes de diagnóstico e sugere o que fazer caso o
computador pareça não estar a funcionar bem.
Os Apêndices fornecem informações técnicas acerca do seu computador.
O Glossário define terminologia geral de informática e inclui uma lista de
siglas usadas no texto.
O Índice dirige-o rapidamente para a informação contida neste manual.
Convenções
Este manual utiliza os seguintes formatos para descrever, identificar e
realçar termos e procedimentos de funcionamento.
Abreviaturas
Na primeira ocorrência e sempre que necessário por questões de clareza,
as abreviaturas encontram-se dentro de parênteses após a sua definição.
Por exemplo: Read Only Memory (ROM). As siglas são também definidas
no Glossário.
Ícones
Os ícones identificam portas, reguladores e outras partes do computador.
O painel de indicadores também utiliza ícones para identificar os
componentes sobre os quais está a fornecer informação.
Teclas
As teclas do teclado são usadas no texto para descrever muitas operações
do computador. Um tipo de letra diferente indica os símbolos no topo das
teclas tal como aparecem no ecrã. Por exemplo, Enter identifica a tecla
Enter.
Manual do Utilizadorxvii
Operação das teclas
Algumas operações requerem que use em simultâneo duas ou mais
teclas. Identificamos esse tipo de operações pelos símbolos no topo das
teclas separados por um sinal de mais (+). Por exemplo, Ctrl + C significa
que tem de manter premida a tecla Ctrl e ao mesmo tempo premir a tecla
C. Se forem usadas três teclas, mantendo premidas as duas primeiras,
prima a terceira.
ABCQuando os procedimentos requerem uma acção,
tal como clicar num ícone, ou introduzir texto, o
nome do ícone ou o que introduzir aparecerá com
o tipo de letra que vê à esquerda.
Visualização
ABC
Nomes de janelas, ícones ou texto gerado pelo
computador, e que aparece no ecrã, é
representado com o tipo de letra que vê à
esquerda.
Mensagens
As mensagens são utilizadas neste manual para chamar à atenção de
informação importante. Cada tipo de mensagem é identificado conforme se
indica em baixo.
Tome atenção! Um aviso de cuidado informa-o de que a indevida
utilização do equipamento, ou o não seguimento de instruções, pode
causar perda de dados ou danos do equipamento.
Leia por favor. Uma nota é uma sugestão ou conselho que o ajuda a tirar
melhor proveito do seu equipamento.
Indica uma situação potencialmente perigosa, a qual poderia resultar em
morte ou em graves ferimentos, se não cumprir as instruções.
Terminologia
Este termo foi definido da seguinte forma neste documento:
IniciarA palavra “Iniciar” refere-se ao botãono
Microsoft
Manual do Utilizadorxviii
®
Windows Vista™.
Apresentação
Este capítulo contém uma lista de verificação de equipamento, e identifica
as funções, opções e acessórios do computador.
Algumas das funções descritas neste manual poderão não funcionar
adequadamente se usar um sistema operativo que não tenha sido
previamente instalado pela TOSHIBA.
Lista de verificação de equipamento
Desembale o computador com cuidado. Guarde a caixa e os materiais de
embalagem para futura utilização.
Hardware
Verifique se recebeu todos os seguintes elementos:
■ Computador Pessoal Portátil U400 TOSHIBA
■ Transformador universal e respectivo cabo de corrente
Apresentação
Capítulo 1
Software
Microsoft® Windows Vista™
O seguinte software vem pré-instalado:
■ Microsoft® Windows Vista™
■ Microsoft Internet Explorer
■ Pacote de Valor Acrescentado TOSHIBA
■ TOSHIBA Hardware Setup
■ Palavra-passe de supervisor TOSHIBA
■ Assistente TOSHIBA
■ TOSHIBA ConfigFree
■ LEITOR DE DVD TOSHIBA
■ Utilitário de Impressão Digital TOSHIBA*
■ Utilitários TOSHIBA para Memórias SD
■ TOSHIBA Disc Creator
Manual do Utilizador1-1
Funções
Apresentação
■ Reconhecimento de Rosto TOSHIBA*
■ Silenciador Acústico TOSHIBA
■ Ulead DVD MovieFactory
■ Presto! BizCard 5*
■ Manual Online
* está pré-instalado dependendo do modelo adquirido.
®
para TOSHIBA*
Documentação
■ U400Manual do Utilizador do Computador Pessoal
■ U400Iniciação Rápida
■ Manual de Instruções de Segurança e Conforto
■ Informação da garantia
Se algum destes itens estiver em falta ou danificado, contacte o seu
revendedor imediatamente.
Visite o sítio na Internet dedicado à sua região para obter os pormenores
de configuração do modelo que adquiriu.
Processador
Integrado Depende do modelo que adquiriu.
Por favor, visite o sítio na Internet da sua região
para detalhes de configuração do modelo que
adquiriu.
®
ChipsetChipset Mobile Intel
GM965/GL960 Express
Memória
RanhurasPC2-5300 (GM965)/PC2-4200 (GL960) 512 MB,
Manual do Utilizador1-2
1024 MB ou 2048 MB
Podem ser instalados módulos de memória com
capacidade até 2 GB na ranhura de memória,
para se obter o máximo total de 4 GB (GM965)/
2 GB (GL960) de memória de sistema.
Apresentação
Isenção de
responsabilidade
relativa à memória
principal
O sistema gráfico do seu computador poderá
utilizar parte da memória principal do sistema
para melhorar o desempenho gráfico, reduzindo
o volume de memória de sistema disponível para
outras actividades computacionais. A quantidade
de memória de sistema utilizada para funções
gráficas pode variar consoante o sistema gráfico,
as aplicações usadas, o volume disponível de
memória de sistema e outros factores. Para PCs
configurados com 4 GB de memória de sistema,
o espaço total de memória de sistema para
actividades informáticas será consideravelmente
menor, e irá variar consoante o modelo e a
configuração do sistema.
Se o seu computador estiver configurado com dois módulos de memória
de 2 GB, a memória poderá ser apresentada como possuindo apenas
3 GB (dependendo das especificações de hardware).
Esta informação está correcta porque o sistema operativo normalmente
apresenta a memória disponível em vez da memória física (RAM)
incorporada no computador.
Vários componentes do sistema (tais como o adaptador de vídeo da
unidade de processamento gráfico e dispositivos do tipo PCI, como por
exemplo LAN sem fios, etc.) necessitam do seu próprio espaço de
memória. Uma vez que um sistema operativo a 32-bit não consegue
atribuir mais do que 4 GB de memória, estes recursos de sistema
coincidem com a memória física. Trata-se de uma limitação técnica, uma
vez que a memória coincidente não se encontra disponível para o sistema
operativo.
Mesmo que algumas ferramentas possam apresentar a memória física
efectiva incorporada no seu computador, a memória disponível para o
sistema operativo continuará a ser apenas de aproximadamente 3 GB.
RAM do vídeoDependendo do modelo que adquiriu:
Modelo de conjunto de circuitos integrados
Mobile Intel
circuitos integrados Mobile Intel
®
GM965 Express/conjunto de
®
GL960 Express:
capacidade de RAM de vídeo partilhada com a
memória principal e a proporção depende da
Tecnologia de Memória de Vídeo Dinâmica.
Alimentação eléctrica
Conjunto de pilhas O seu computador é alimentado por uma bateria
principal recarregável do tipo de iões de lítio.
Bateria RTC A bateria interna RTC suporta o relógio de tempo
Manual do Utilizador1-3
real e o calendário.
Apresentação
Transformador O transformador universal fornece energia ao
sistema e recarrega as baterias. É fornecido com
um cabo de alimentação amovível.
Visto ser universal, funciona com tensões entre
100 a 240 volts; contudo a corrente de saída
varia entre modelos diferentes. A utilização de
modelos errados pode danificar o computador.
Consulte a secção Transformador no Capítulo 2,
Visita guiada.
Discos
Unidade de disco
rígido
Disponível em 1 x 2.5" HDD (9,5 mm/SATA)
■ 80 GB
■ 120 GB
■ 160 GB
■ 200 GB
■ 250 GB
■ 320 GB
Manual do Utilizador1-4
Apresentação
Unidade de DVD
Super Multi (com
suporte para DVD±R
DL)
O seu computador encontra-se equipado com um
módulo de tamanho inteiro de unidade de DVD
Super Multi, o qual permite gravar dados em CD/
DVD regraváveis, bem como ler CD/DVD de
12 cm (4,72") ou 8 cm (3,15"), sem necessidade
de um adaptador. Lê discos DVD-ROM à
velocidade máxima de 8 Xs, e discos CD-ROM à
velocidade máxima de 24 Xs. Grava discos CD-R
à velocidade máxima de 24 Xs, discos CD-RW à
velocidade máxima de 16 Xs, discos DVD-R à
velocidade máxima de 8 Xs, discos DVD-RW à
velocidade máxima de 6 Xs, discos DVD+R à
velocidade máxima de 8 Xs, discos DVD+RW à
velocidade máxima de 8 Xs, discos DVD+R(DL) à
velocidade máxima de 4 Xs, discos DVD-R(DL) à
velocidade máxima de 4 Xs e discos DVD-RAM à
velocidade máxima de 5 Xs. Suporta os formatos
seguintes:
■ DVD-ROM
■ DVD-Video
■ DVD-R
■ DVD-RW
■ DVD+R
■ DVD+RW
■ DVD-RAM
■ DVD+R DL
■ DVD-R DL
■ CD-DA
■ CD-Text
■ Photo CD (sessão simples/múltipla)
■ CD-ROM Modo 1, Modo 2
■ CD-ROM XA Modo 2, (Formato 1, Formato 2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
■ CD-G (só CD de som)
■ Método de endereçamento 2
Visualização
O painel LCD do computador permite a utilização de gráficos de vídeo de
elevada resolução.- O ecrã pode ser adaptado a uma vasta gama de
ângulos de visão para se obter o máximo conforto e legibilidade.
Integrado 13,3" WXGA 16 milhões de cores, com a
Manual do Utilizador1-5
seguinte resolução: 1280 pixéis horizontais × 800
pixéis verticais.
Apresentação
Controlador gráfico O controlador gráfico maximiza o desempenho de
imagem. Para mais informação, consulte o
Apêndice B, Controlador gráfico e modos de
visualização.
Teclado
Integrado Teclado TOSHIBA Vista, 85 teclas ou 86 teclas,
compatível com teclado melhorado IBM, teclado
numérico de sobreposição, controlo de cursor
dedicado e teclas. Para mais detalhes,
consulte o Capítulo 5, O Teclado.
Dispositivo Apontador
TouchPad Integrado Um dispositivo apontador designado TouchPad e
os seus respectivos botões de controlo, no apoio
para as mãos, permitem controlar o apontador no
ecrã e o desenrolar de janelas.
dispositivos de áudio. (Fornecida em alguns
modelos)
Monitor externo Esta porta de 15 pinos permite ligar um monitor
Universal Serial Bus
(USB 2,0)
i.LINK (IEEE1394a)Esta porta permite transferir dados a alta
Janela de recepção de
infravermelhos
externo.
O computador tem portas USB, as quais
funcionam segundo a norma USB 2.0, a qual
permite velocidades de transferência de dados
40 vezes mais rápidas do que a norma USB 1.1.
(As portas também permitem o funcionamento
segundo a norma USB 1.1.)
velocidade directamente de dispositivos externos
como câmaras de vídeo digitais.
Esta janela recebe sinais do telecomando que é
fornecido com o seu computador.
Manual do Utilizador1-6
Ranhuras
Apresentação
Ranhura ExpressCard A ranhura de expansão ExpressCard é capaz de
Slot para placa
multimédia digital
múltipla
receber dois formatos normalizados de cartões;
um módulo ExpressCard/34 e um módulo
ExpressCard/54. Um módulo ExpressCard usa
tecnologia modular, de dimensões pequenas,
funciona como adicional, baseado na interface
PCI Express e Universal Serial Bus (USB).
Suporta cartões de memória SD/SDHC, MMC,
MEMORY STICK, MEMORY STICK PRO e xD
Picture card.
Multimédia
Câmara WebGravar/Enviar imagens vídeo ou imagens
Sistema de Som Um sistema de som compatível com o Windows®
Ficha de auscultador
(S/P DIF)
Ligação para
microfone
estáticas com esta câmara web integrada.
(Fornecida em alguns modelos)
proporciona altifalantes, bem como fichas para
um microfone e auscultadores externos.
Esta ficha serve para a saída de sinais de som
analógicos. Esta ficha também pode ser utilizada
como ficha S/P DIF e permite a ligação de
equipamento de correspondência digital óptica.
Uma ficha de microfone mini de 3,5 mm permite
ligar uma mini ficha de três condutores, para
introdução de som monofónico.
Comunicações
Modem O modem interno fornece funções de
comunicações de fax e de dados. Suporta a
norma V.90 (V.92). A velocidade de transferência
de dados e de fax, depende das condições da
linha telefónica analógica. O computador dispõe
duma ficha de modem para ligação a uma linha
telefónica. Tanto a norma V.90 como V.92 são
reconhecidas apenas nos E.U.A., Canadá, Reino
Unido, França e Alemanha. A norma V.90 é
suportada noutras regiões. (Fornecida em alguns
modelos)
LAN O computador encontra-se equipado com placa
Manual do Utilizador1-7
LAN que suporta LAN Fast Ethernet (100 Mbit/s,
100BASE-TX) ou LAN Gigabit Ethernet (1 Gbit/s,
1000BASE-T).
Apresentação
LAN Sem Fios Alguns computadores desta série encontram-se
equipados com função LAN sem fios que suporta
as normas A, B, G e N provisória mas é compatível
com outros sistemas de rede LAN baseados na
tecnologia rádio Direct Sequence Spread
Spectrum/Orthogonal Frequency Division
Multiplexing que satisfaçam a norma IEEE 802.11.
■ Mecanismo de selecção automática de
velocidade de transferência (Automatic
Transmit Rate Select) entre os valores de 54,
48, 36, 24, 18, 12,9 e 6 Mbit/s (Revisão A).
(IEEE 802.11a/g)
■ Mecanismo de selecção automática de
velocidade de transferência (Automatic
Transmit Rate Select) entre os valores de 11,
5,5, 2 e 1 Mbit/s. (IEEE 802.11b)
■ Roaming sobre múltiplos canais
■ Gestão de energia da placa
■ Cifragem de dados Wired Equivalent Privacy
(WEP), baseado no algoritmo de cifragem de
128 bits.
■ Encriptação de dados “Advanced Encryption
Standard” (AES), baseada no algoritmo de
encriptação de 128 bits.
BluetoothAlguns computadores desta série estão
equipados com funções Bluetooth. A tecnologia
sem fios Bluetooth elimina a necessidade de
cabos entre dispositivos electrónicos, tais como
computadores e impressoras. A tecnologia
Bluetooth proporciona comunicações sem fios
rápidas, fiáveis e seguras em curtas distâncias.
(Fornecida em alguns modelos)
Interruptor de
Comunicações Sem
Fios
Este interruptor activa e desactiva as funções
LAN sem fios e Bluetooth. (Fornecida em alguns
modelos)
Segurança
Ranhura para fecho
de segurança
Palavra-passeProtecção por palavra-passe no arranque
Manual do Utilizador1-8
Permite ligar um fecho de segurança opcional
para prender o computador a uma secretária ou a
outro objecto grande.
Arquitectura com dois níveis de palavra-passe
Protecção de disco rígido por palavra-passe
Autenticação de impressões digitais (fornecido
com alguns modelos)
Funções especiais
As seguintes funções são exclusivas dos computadores TOSHIBA, ou então
são funções avançadas, as quais tornam o computador mais fácil de usar.
Teclas rápidas As combinações de teclas permitem modificar
Teclado sobreposto O teclado possui um teclado numérico de dez
Segurança
instantânea
Desligar o ecrã
automaticamente
Desligar o disco
rígido
automaticamente
Entrada automática
do sistema em modo
de Suspensão/
Hibernação
Fonte de Alimentação
Inteligente
Apresentação
rapidamente a configuração do sistema a partir
do teclado sem necessidade de executar
qualquer programa de configuração do sistema.
teclas integrado. Consulte a secção Teclado
numérico de sobreposição, no Capítulo 5,
O Teclado, para obter instruções sobre como
utilizar o teclado numérico sobreposto.
A tecla rápida de função Fn + F1 deixa o ecrã
sem imagem e desactiva o computador, desta
forma garantindo a segurança dos dados.
Esta função desliga automaticamente a energia
*1
do ecrã integrado no caso do teclado não ser
utilizado por um tempo especificado. A
alimentação recomeça ao ser premida qualquer
tecla.
Esta situação pode ser especificada nas Opções
de Energia.
Esta função desliga automaticamente o disco
rígido quando o mesmo não é usado durante
*1
determinado período de tempo. O disco volta a
ser ligado quando sistema tente de novo ter-lhe
acesso.
Esta situação pode ser especificada nas Opções
de Energia.
Esta função coloca automaticamente o sistema
nos modos de Suspensão ou de Hibernação
*1
quando o sistema não é solicitado, nem acedido
durante o período de tempo configurado.
Esta situação pode ser especificada nas Opções
de Energia.
*1
Um microprocessador na fonte de alimentação
inteligente do computador detecta a carga da
bateria e calcula a carga de bateria restante. Para
além disso, protege também os componentes
electrónicos de condições anormais, tais como
tensões excessivas do transformador.
Esta situação pode ser especificada nas Opções
de Energia.
Manual do Utilizador1-9
Apresentação
Modo de poupança de
*1
bateria
Esta função permite economizar a carga da bateria.
Esta situação pode ser especificada nas Opções
de Energia.
Ligar/desligar pelo
*1
painel
Esta função permite desligar o computador
quando o painel do ecrã é fechado e volta a ligar
o computador quando o painel é aberto.
Esta situação pode ser especificada nas Opções
de Energia.
Hibernação
automática se a
bateria estiver fraca
Quando a carga de bateria se reduz ao ponto da
utilização do computador não poder continuar, o
*1
sistema entra automaticamente no Modo de
Hibernação e encerra-se.
Esta situação pode ser especificada nas Opções
de Energia.
Protecção de disco
rígido TOSHIBA
Esta função utiliza um sensor de impacto,
integrado no computador, para detectar qualquer
vibração ou impacto e desloca automaticamente
a cabeça de leitura/gravação do disco rígido para
uma posição de segurança, para reduzir o risco
de danos causados ao disco pelo contacto da
cabeça com a superfície do disco. Consulte a
secção Utilização da função de Protecção do
disco rígido no capítulo 4, Princípios Básicos de
Utilização, para mais detalhes.
A função de Protecção do disco rígido TOSHIBA não garante que o
mesmo não possa sofrer danos.
Hibernação Esta função permite desligar o sistema sem ter
de sair do software que estiver a usar. Os
conteúdos da memória principal são gravados
para o disco rígido, para que quando volta a ligar
o sistema pode continuar a trabalhar a partir de
onde interrompeu o trabalho. Consulte a secção
Desligar a corrente eléctrica no Capítulo 3,
Introdução, para mais detalhes.
Modo de Suspensão Se tiver de interromper o seu trabalho, pode
desligar o computador sem encerrar o software
que estava a usar. Os dados são mantidos na
memória principal do computador, de forma que
quando volta a ligar o sistema pode continuar a
trabalhar a partir de onde interrompeu o trabalho.
*1 Clique , Painel de Controlo, Sistema e Manutenção e depois
clique em Opções de Energia.
Manual do Utilizador1-10
Pacote de Valor Acrescentado TOSHIBA
Esta secção descreve as funcionalidades TOSHIBA Component préinstaladas no computador.
TOSHIBA Power
Saver
Utilitário de
ampliação/redução
TOSHIBA
Ferramenta de
Diagnóstico de PCs
TOSHIBA
Cartões Flash
TOSHIBA
Controlador Comum
de Componentes
TOSHIBA
Acessibilidade
TOSHIBA
Suporte TOSHIBA
sobre Botões de
Controlo
O Economizador de Energia TOSHIBA (Power
Saver) proporciona mais funções para os vários
tipos de gestão da fonte de energia.
Este utilitário permite aumentar ou diminuir o
tamanho dos ícones na área de trabalho, assim
como aumentar ou diminuir o factor de
ampliação/redução associado a algumas
aplicações suportadas.
A Ferramenta TOSHIBA de Diagnóstico de PCs
apresenta informação básica sobre a
configuração do computador e permite a
realização de testes à funcionalidade de alguns
dispositivos de hardware integrados no
computador.
Este utilitário suporta as seguintes funções.
■ Funções das teclas rápidas
■ Função de iniciador de utilitários TOSHIBA
O Controlador Comum de Componentes
TOSHIBA (Components Common Driver) contém
o módulo necessário à execução dos utilitários
oferecidos pela TOSHIBA.
O utilitário Acessibilidade TOSHIBA ajuda os
utilizadores portadores de alguma deficiência
motora a utilizar as funções das teclas rápidas da
TOSHIBA. Na prática, este utilitário permite fazer
com que a tecla Fn se comporte como se ficasse
presa, isto é, pode premi-la uma vez, libertá-la e
premir em seguida uma das teclas “F” para
aceder a uma função específica. Quando esta
funcionalidade estiver activada, a tecla Fn
permanece activa até ser premida outra tecla.
Este utilitário controla as operações dos botões
do computador.
A aplicação associada ao botão pode ser
alterada.
Apresentação
Manual do Utilizador1-11
Utilitários e aplicações
Esta secção descreve utilitários pré-instalados e diz-lhe como começar a
usá-los. Para obter detalhes sobre determinadas operações, consulte o
manual electrónico de cada utilitário, os ficheiros de ajuda e os ficheiros
“readme.txt”.
Assistente TOSHIBA O Assistente TOSHIBA é uma interface gráfica
HW Setup Este programa permite personalizar as
Palavra-passe de
inicialização
Silenciador Acústico
da Unidade CD/DVD
Ulead DVD Movie
Factory
®
for TOSHIBA
Apresentação
que permite aceder facilmente à ajuda e aos
serviços.
configurações de hardware de acordo com a
forma como usa o computador e os respectivos
periféricos. Para abrir o utilitário, faça duplo
clique no Assistente TOSHIBA no seu ambiente
de trabalho, seleccione o separador OPTIMIZAR,
e clique em Definições de Hardware TOSHIBA.
Estão disponíveis dois níveis de segurança por
palavra-passe: de supervisor e de utilizador, para
impedir o acesso não autorizado ao computador.
Para registar uma palavra-passe de supervisor,
faça duplo clique em TOSHIBA Assist na área
de trabalho, seleccione o separador SECURE e
abra o utilitário Palavra-passe de Supervisor.
Para definir uma palavra passe de utilizador,
seleccione o separador SECURE no TOSHIBA
Assist, depois abra o utilitário de Palavra-passe de utilizador. Pode registar uma palavra-passe
de utilizador no separador Palavra-passe.
Este utilitário permite configurar a velocidade de
leitura da unidade de disco óptico. Pode
configurar o modo Normal, que opera a unidade
na sua velocidade máxima para acesso rápido
aos dados, ou no modo Silencioso, que funciona
a velocidade única para CD de áudio e que pode
diminuir o ruído operacional. Não funciona no
modo DVD.
Pode editar um vídeo digital, criar um vídeo de
DVD e aceder à função Labelflash™. (Fornecida
em alguns modelos)
*1 Clique , Painel de Controlo, Sistema e Manutenção e depois
clique em Opções de Energia.
Manual do Utilizador1-12
Loading...
+ 161 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.