Toshiba EQUIUM U400 User Manual [fi]

Page 1
Käyttöopas

U400

computers.toshiba-europe.com
Page 2
Copyright
© 2008 TOSHIBA Corporation. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöoppaan kaikenlainen monistaminen on sallittu vain Toshiban kirjallisella luvalla. Tämän oppaan tietojen oikeellisuutta ei taata.
Kannettavan TOSHIBAU400 -tietokoneen käyttöopas
Ensimmäinen painos, maaliskuu 2008. Tekijänoikeuslainsäädäntö suojaa tekijänoikeiden alaisia tuotteita,
kuten musiikkia, videokuvaa, tietokoneohjelmia ja tietokantoja. Tekijänoikeussuojaa nauttivaa aineistoa voi toisintaa vain omaan tai kotikäyttöön. Muu käyttö, kuten muuntaminen digitaaliseen muotoon, muunteleminen tai kopioidun aineiston siirtäminen tai jakeleminen verkossa ilman tekijäinoikeuden omistajan lupaa, rikkoo tekijän tai tekijänoikeuden omistajan oikeuksia ja voi johtaa rikos- tai siviilioikeudellisiin toimiin. Muista noudattaa tekijänoikeuslainsäädäntöä kopioidessasi tekijänoikeussuojaa nauttivaa aineistoa.
Huomaa, että voit rikkoa teoksen omistajan oikeuksia suurentamalla näytön tilan vaihtamistoimintojen avulla kuvia tai videokuvaa ja esittämällä niitä esimerkiksi ravintolassa tai hotellissa hyötymis- tai julkistamistarkoituksessa.
Vastuunpoistolauseke
Tämän käyttöoppaan tiedot on tarkistettu. Oppaan TOSHIBA U400 ­tietokonetta koskevat ohjeet ja kuvaukset ovat paikkansapitäviä oppaan tekohetkellä. Oikeus muutoksiin pidätetään. Toshiba ei vastaa vahingoista, jotka suorasti tai epäsuorasti johtuvat oppaan tai sen tietosisällön käytöstä tai niiden mahdollisista teknisistä, typografisista tai muista puutteista tai virheistä tai käyttöoppaan ja tuotteen välisistä eroista.
U400
Tavaramerkit
Microsoft, Windows ja Windows Vista ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä.
DirectX, AcriveDesktop, DirectShow ja Windows Media ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Intel, Intel Core, Celeron, Centrino ja Pentium ovat Intel Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Adobe ja Photoshop ovat Adobe Systems Incorporatedin rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä.
Rekisteröity Bluetooth™-tavaramerkki kuuluu sen oikeudenomistajille. TOSHIBA käyttää sitä lisenssin suomin oikeuksin.
ConfigFree on Toshiba Corporationin tavaramerkki. DVD MovieFactory on Ulead Systems -nimisen yrityksen tavaramerkki.
Inc.:n tavaramerkki. BizCard on NewSoft Technology Corporationin tavaramerkki. Dolby on Dolby Laboratoriesin rekisteröity tavaramerkki. ExpressCard on PCMCIAn tavaramerkki.
Käyttöopas ii
Page 3
HDMI, HDMI-logo ja High-Definition Multimedia Interface ovat HDMI Licensing LLC:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Labelflash™ on YAMAHA CORPORATIONin tavaramerkki. Memory Stick, Memory Stick PRO ja i.LINK ovat SonyCorporationin
rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä. MultiMediaCard ja MMC ovat MultiMediaCard Associationin tavaramerkkejä. Photo CD on Eastman Kodakin tavaramerkki. Secure Digital ja SD ovat SD Card Associationin tavaramerkkejä. xD-Picture Card on Fuji Photo Film, Co., Ltd.:n tavaramerkki. Wi-Fi on Wi-Fi Alliancen tavaramerkki. Käyttöoppaassa voi esiintyä myös tavaramerkkejä ja rekisteröityjä
tavaramerkkejä, joita ei ole mainittu tässä luettelossa.
Turvallisuusohjeet
Voit suojata itseäsi ja tietokonettasi noudattamalla seuraavia turvaohjeita.
Käyttäessäsi tietokonetta
Älä käytä kannettavaa tietokonetta pitkän aikaa siten, että sen pohja koskettaa kehoasi. Pitkäaikaisessa käytössä tietokoneen pohja voi kuumentua. Sen kuuma pinta voi kuumentaa ihoa liikaa ja jopa aiheuttaa palovamman.
Älä yritä tehdä tietokoneen huoltotoimia itse. Noudata aina asennusohjeita.
Älä kanna akkua taskussa, laukussa tai muussa paikassa, jossa
on metalliesineitä, kuten autonavaimet. Muutoin metalliesine voi oikosulkea akun navat. Tällöin voi muodostua erittäin suuri kuumuus, joka voi aiheuttaa palovammoja.
Varmista, ettei muuntajan sähköjohdon päällä ole mitään esineitä,
ja ettei sen päälle voi pudota mitään eikä sen päälle voi astua.
Aseta muuntaja hyvin tuuletettuun paikkaan, esimerkiksi työpöydälle
tai lattialle, kun käytät tietokonetta siihen yhdistettynä tai lataat tietokoneen akkua. Älä peitä muuntajaa papereilla tai muilla esineillä, jotka heikentävät jäähdytystä. Älä myöskään käytä muuntajaa sen ollessa kantolaukussa.
Käytä tämän tietokoneen kanssa yhteensopivaa muuntajaa ja akkua.
Muunlaisen akun tai muuntajan käyttäminen aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen vaaran.
Varmista ennen tietokoneen yhdistämistä virtalähteeseen, että
muuntajan jännite vastaa virtalähteen jännitettä: 115 V ja 60 Hz useimmissa Pohjois- ja Etelä-Amerikan maissa sekä Kaukoidän maissa, kuten Taiwanissa. 100 V ja 50 Hz Itä-Japanissa, 100 V ja 60Hz Länsi-Japanissa. 230 V ja 50 Hz useimmissa Euroopan, Lähi-Idän ja Kauko-Aasian maissa.
Jos käytät muuntajan johdossa jatkojohtoa, varmista, että jatkojohto
kestää kaiken siihen kohdistuvan sähköisen kuormituksen.
U400
Käyttöopas iii
Page 4
Voit tehdä tietokoneen kokonaan jännitteettömäksi sammuttamalla
siitä virran, poistamalla akun sekä irrottamalla muuntajan sähköpistorasiasta.
Älä yhdistä äläkä irrota mitään kaapeleita, tee huoltotöitä äläkä muuta
laitteen kokoonpanoa ukkosen aikana sähköiskun välttämiseksi.
Kun käytät tietokonetta, aseta se tasaiselle alustalle.
Vakuutus EU-normien täyttämisestä
Tässä laitteessa on CE-merkintä, joten se täyttää 1999/5/EEC-direktiivin vaatimukset radio- ja tietoliikennelaitteille, sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevan direktiivin 2004/108/EEC vaatimukset ja matalajännitedirektiivin 2006/95/EU vaatimukset.
CE-merkinnästä vastaa TOSHIBA EUROPE GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Saksa, puhelin +49 (0) 2131 158 01.
CE-vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy Web-sivustosta
http://epps.toshiba-teg.com.
Tämä tuote ja sen mukana toimitetut lisävarusteet täyttävät sähkömagneettista yhteensopivuutta (EMC) koskevat määräykset. Toshiba ei vastaa muiden kuin Toshiban valmistamien lisälaitteiden, johtojen tai kaapelien määräystenmukaisuudesta. Vältä sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevat ongelmat noudattamalla seuraavia ohjeita:
Käytä vain CE-merkittyjä lisälaitteita
Käytä vain parhaiten suojattuja kaapeleita.
U400
GOST
Modeemia koskeva ilmoitus
Vakuutus tietoliikenneyhteensopivuudesta
Tuotteen tietoliikenneominaisuudet täyttävät eurooppalaisten teleoperaattorien CTR21-vaatimukset (Euroopan neuvoston päätös 98/482/EU - TBR 21).
Koska eri maiden ja alueiden teleoperaattorien käyttämät teknologiat saattavat kuitenkin erota toisistaan, tämä ei takaa, että tuotteen tietoliikennekomponentit toimivat täydellisesti kaikissa Euroopan maissa.
Ota ongelmatilanteissa yhteys valtuutettuun Toshiba-huoltopisteeseen.
Käyttöopas iv
Page 5
Vakuutus verkkoyhteensopivuudesta
Tuote on suunniteltu seuraaviin verkkoihin. Se täyttää EG 201 121 ­vaatimukset.
U400
Germany ATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010
Kreikka ATAAB AN005, AN006 sekä GR01, 02, 03, 04 Portugali ATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 sekä P03, 04,
Espanja ATAAB AN005, 007, 012 ja ES01 Sveitsi ATAAB AN002 Kaikki muut maat
ja alueet
Tuotteen käyttö lähiverkossa saattaa edellyttää asetusten määrittämistä tai muuttamista. Lisätietoja on tässä käyttöoppaassa.
Ajastettu keskeytysrekisterin uudelleenkutsutoiminne perustuu kansallisiin tyyppihyväksyntiin. Sen toimintaa ei voida taata kaikissa maissa.
sekä DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17
08, 10
ATAAB AN003, 004
Seuraavat tiedot on tarkoitettu vain EU-jäsenmaiden asukkaille:
Tämä merkki ilmaisee, että tätä tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteiden mukana. Varmista, että tämä tuote hävitetään paikallisten jätehuoltomääräysten mukaan. Muutoin voi aiheutua vaaroja ympäristölle ja ihmisille. Lisätietoja tuotteen kierrättämisestä saa asianmukaisilta viranomaisilta, kotitalousjätteen kierrätyspalvelulta tai liikkeestä, josta tuote ostettiin.
Tätä symbolia ei ole kaikissa tietokoneissa ostopaikan mukaan.
Käyttöopas v
Page 6
Energy Star® -ohjelma
Tietokonemallisi voi olla Energy Star® -yhteensopiva. Jos sinulla on yhteensopiva malli, siinä on ENERGY STAR -logo merkkinä seuraavista tiedoista.
TOSHIBA on yksi Environmental Protection Agencyn (EPA) ENERGY STAR tietokoneen uusimpien ENERGY STAR mukaan. Tietokoneeseesi on määritetty valmiiksi vakaat ja mahdollisimman suuren suorituskyvyn tarjoavat sekä virtaa säästävät asetukset sekä käytettäessä tietokonetta akun varassa että kytkettynä verkkovirtaan.
Energian säästämiseksi tietokone on määritetty siirtymään matalan kulutuksen lepotilaan, jossa järjestelmä ja näyttö suljetaan verkkovirtaa käytettäessä, kun tietokonetta ei ole käytetty 15 minuuttiin. TOSHIBA suosittelee pitämään tämän ja muut sähkönkulutusta vähentävät toiminnot käytössä, jotta tietokone toimisi mahdollisimman energiatehokkaasti. Tietokoneen voi herättää lepotilasta painamalla virtapainiketta.
ENERGY STAR® -merkinnän saaneet tuotteet ehkäisevät kasvihuonekaasupäästöjä noudattamalla tiukkoja, US EPAn ja EU-komission asettamia energiatehokkuusrajoituksia. EPAn mukaan uusien ENERGY STAR 20 - 50 % vähemmän energiaa sen mukaan, miten sitä käytetään. Lisätietoja ENERGY STAR -ohjelmasta on osoitteessa
http://www.eu-energystar.org tai http://www.energystar.gov.
®
-ohjelman kumppaneista, ja se on suunnitellut tämän
®
-määritysten mukainen tietokone kuluttaa
®
-energiankulutussäädösten
U400
Optisen aseman turvaohjeet
Tarkista tämän luvun lopussa mainitut kansainväliset varotoimet.
Käyttöopas vi
Page 7
Panasonic
DVD Super Multi UJ-862B/862F
DVD Super Multi -asema käyttää lasersädettä. Lue tämä käyttöopas
ja säilytä se. Jos laite tarvitsee huoltoa, ota yhteys valtuutettuun huoltopisteeseen.
Asetusten muuttaminen ja ohjeidenvastainen käyttö voivat altistaa
lasersäteelle.
Älä myöskään yritä purkaa laitetta, jottet altistuisi lasersäteelle.
U400
Käyttöopas vii
Page 8
Hitach-LG Data Storage
DVD Super Multi GSA-U10N/10F
DVD Super Multi -asema käyttää lasersädettä. Lue tämä käyttöopas
ja säilytä se. Jos laite tarvitsee huoltoa, ota yhteys valtuutettuun huoltopisteeseen.
Asetusten muuttaminen ja ohjeidenvastainen käyttö voivat altistaa
lasersäteelle.
Älä myöskään yritä purkaa laitetta, jottet altistuisi lasersäteelle.
U400
Käyttöopas viii
Page 9
Kansainväliset varotoimet
U400
CAUTION: This appliance contains a laser system and is classified as a "CLASS 1 LASER PRODUCT." To use this model properly, read the instruction manual carefully and keep this manual for your future reference. In case of any trouble with this model, please contact your nearest "AUTHORIZED service station." To prevent direct exposure to the laser beam, do not try to open the enclosure.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser-System und ist als "LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT" klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste "autorisierte Service-Vertretung". Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsatte sig for laserstråling.
Käyttöopas ix
Page 10
Tärkeä huomautus
Tekijänoikeuslainsäädäntö suojaa tekijänoikeiden alaisia tuotteita, kuten musiikkia, videokuvaa, tietokoneohjelmia ja tietokantoja. Tekijänoikeussuojaa nauttivia töitä ei saa kopioida, muokata, lähettää tai käyttää ilman tekijänoikeuden omistajan lupaa. Huomaa, että tekijänoikeussuojan rikkominen voi aiheuttaa korvausvastuun.
Vältä käyttämästä muuta kuin langatonta puhelinta ukkosen aikana.
Muutoin on olemassa sähköiskun vaara.
Älä ilmoita puhelimella kaasuvuodosta.
Käytä vain tässä käyttöoppaassa mainittuja virtajohtoja.
Käytä vain valmistajan suosittelemaa akkua.
Hävitä akut paikallisten määräysten mukaisesti.
Käytä vain tietokoneen mukana toimitettua tai samanlaista lisälaitteena hankittua muuntajaa. Väärä muuntaja saattaa vahingoittaa tietokonetta.
Toshiba ei vastaa tällaisesta vahingosta.
U400
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstråining överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä.
CAUTION: USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED IN THE OWNER’S MANUAL MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
VORSICHT:
VON ANDEREN STEURUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.
DIE VERWENDUNG
Käyttöopas x
Page 11
Yleiset varotoimet
Toshiba-tietokoneet on suunniteltu turvallisiksi ja kestämään kannettavuuden aiheuttamat rasitukset. Henkilö- ja omaisuusvahinkojen välttämiseksi on kuitenkin syytä noudattaa seuraavia turvaohjeita.
Lue ne läpi.
Oikean työympäristön luominen
Aseta tietokone tasaiselle alustalle ja varmista, että oheislaitteet, esimerkiksi tulostin, mahtuvat kätevästi tietokoneen lähelle.
Ylikuumenemisen välttämiseksi tietokoneen ympärille on jätettävä tilaa, jotta ilma voi kiertää vapaasti. Riittävä ilmanvaihto estää kuumenemisen.
Varo, ettei tietokone joudu alttiiksi seuraaville tekijöille:
Pöly, kosteus ja suora auringonpaiste
Laitteet, jotka aiheuttavat voimakkaan magneettikentän, esimerkiksi
kookkaita kaiuttimia
Nopeat lämpötilan tai ilmankosteuden vaihtelut, eikä näitä aiheuttavat
tekijät kuten ilmastointilaite tai voimakas lämmönlähde
Liiallinen kuumuus, kylmyys tai kosteus
Nesteet ja syövyttävät kemikaalit.
Kehon rasittuminen
Perehdy turvaoppaaseen. Siinä neuvotaan, miten käsien ja ranteiden rasittuminen vältetään. Luvussa 3, Aloittaminen, kerrotaan työpisteen suunnittelusta, istuma- asennosta ja valaistuksesta.
Kuumeneminen
Vältä koskemasta kuumentuneeseen tietokoneeseen. Pohja
voi pitkäaikaisessa käytössä kuumentua haitallisesti. Vaikka sitä voi edelleen koskettaa, lämmin pohja voi aiheuttaa lievän ihovamman pitkäaikaisessa kosketuksessa, esimerkiksi tietokoneen ollessa sylissä tai käsien levätessä kämmentuen päällä.
Jos tietokone on ollut käytössä pitkän yhtäjaksoisen ajan,
vältä koskemasta myös sen liittimien metallilevyihin.
Käyttöopas xi
Page 12
Muuntajan pinta voi kuumentua käytön aikana. Tämä on kuitenkin
täysin normaalia. Jos muuntajaa on siirrettävä, irrota pistoke sähköpistorasiasta ja anna muuntajan ensin jäähtyä.
Älä aseta muuntajaa lämpöherkälle pinnalle. Pinta voi muutoin vaurioitua.
Paino ja iskut
Varo, ettei tietokone joudu raskaan painon alle eikä voimakkaiden iskujen kohteeksi, sillä paino tai isku voivat vaurioittaa tietokonetta tai aiheuttaa toimintahäiriöitä.
ExpressCard-korttien ylikuumeneminen
Jotkin Express Card -kortit voivat kuumentua pitkäaikaisessa käytössä. Kuumuus voi aiheuttaa toimintavirheitä. Varo myös, että kuuma PC- tai ExpressCard-kortti ei polta sormiasi, kun poistat sen.
Matkapuhelimet
Matkapuhelimen käyttö tietokoneen läheisyydessä voi häiritä sen äänijärjestelmää. Vaikka tietokone ei vaurioidukaan, puhelinta ei pitäisi käyttää 30 cm lähempänä tietokonetta.
Turvaopas, jossa kerrotaan käyttömukavuudesta ja -turvallisuudesta
Lue myös tämän tietokoneen mukana toimitettu Turvaopas. Lue se ennen tietokoneen käyttämistä.
Käyttöopas xii
Page 13

Sisällysluettelo

Luku 1 Johdanto
Toimitussisällön tarkistusluettelo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Ominaisuudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Erikoisominaisuudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
TOSHIBA Value Added Package . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Apuohjelmat ja sovellukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Lisälaitteet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Luku 2 Tutustuminen
Näkymä edestä näyttö suljettuna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Vasen puoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Oikea puoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Takaa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Pohja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Näkymä edestä näyttö avattuna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Optinen asema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Muuntaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Kaukosäädin (valinnainen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
U400
Luku 3 Aloittaminen
Akun asentaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Muuntajan kytkeminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Näytön avaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Virran kytkeminen tietokoneeseen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Windows Vista™ -asetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Virran sammuttaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Tietokoneen käynnistäminen uudelleen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Järjestelmän palautusvaihtoehdot ja esiasennettujen
ohjelmistojen palauttaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Käyttöopas xiii
Page 14
U400
Luku 4
Käytön perusteet
Kosketuslevyn käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Sormenjälkitunnistimen (valinnainen) käyttäminen . . . . . . . . . . . . . 4-2
Web-kameran (valinnainen) käyttäminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Mikrofonin (valinnainen) käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Optisen aseman käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Tietojen tallentaminen CD- tai DVD-levyyn DVD Super Multi
-asemassa, jossa on kaksikerroksisten DVD±R-levyjen tuki . . . . . 4-17
TOSHIBA Disc Creator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Käyttäessäsi Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA -ohjelmaa . . 4-22
Tietovälineistä huolehtiminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Modeemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
FM-virittimen käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Langaton tietoliikennes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29
Lähiverkko. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31
Tietokoneen puhdistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33
Tietokoneen siirtäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33
Kiintolevyn suojauksen käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-34
Luku 5 Näppäimistö
Kirjoitusnäppäimet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
F1 - F12 -toimintonäppäimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Näppäinyhdistelmät: Fn-näppäinyhdistelmät . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Näppäinkomennot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Windowsin
®
Nuoli- ja numeronäppäimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
ASCII-merkkien luominen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
erikoisnäppäimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Luku 6 Virta- ja käynnistystilat
Virransyöttö. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Virran merkkivalot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Akkutyypit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Akun käyttäminen ja akusta huolehtiminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Akun vaihtaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Tietokoneen käynnistäminen salasanan avulla. . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Käynnistystilat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Virran sammuttaminen sulkemalla näyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Järjestelmän automaattinen sammuttaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Luku 7 HW Setup -ohjelma
Laitteiston asennuksen käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Laitteistoasetusapuohjelman (HW Setup) ikkuna . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Käyttöopas xiv
Page 15
U400
Luku 8
Lisävarusteet
ExpressCard-korttipaikka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
SD-, SDHC-, MMC-, MEMORY STICK-, MEMORY STICK PRO-
ja xD-muistikortit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Muistin laajentaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Lisäakku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Lisämuuntaja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Ulkoinen näyttö. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
i.LINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Turvavaijeri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
Luku 9 Vianmääritys
Ongelmien ratkaiseminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Laitteiston ja järjestelmän tarkistusluettelo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
TOSHIBA -tuotetuki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-16
Liite A Tekniset tiedot Liite B Näytönohjain ja tilat Liite C Langaton lähiverkko Liite D Virtajohto ja liittimet Liite E Huomautukset Liite F Jos tietokoneesi varastetaan
Sanasto Hakemisto
Käyttöopas xv
Page 16
Alkusanat
Onnittelut TOSHIBA U400 -tietokoneen hankinnan johdosta. Tässä kannettavassa tietokoneessa on loistavat laajennusmahdollisuudet aina multimedialaitteita myöten, ja se on suunniteltu tarjoamaan luotettavaa ja tehokasta käyttöä vuosien ajaksi.
Tässä käyttöoppaassa kerrotaan TOSHIBA U400 -tietokoneen käytöstä. Lisäksi siinä opastetaan tekemään tietokoneen asetukset, sen peruskäyttö ja huolehtiminen tietokoneesta, lisälaitteiden käyttö ja ongelmanratkaisu.
Jos olet uusi tietokoneiden käyttäjä, lue Johdanto ja Tutustuminen perehtyäksesi tietokoneen ominaisuuksiin, komponentteihin ja varusteisiin. Tutustu sitten lukuun Aloittaminen, jossa käydään vaihe vaiheelta läpi tietokoneen käyttöönotto.
Jos olet kokenut tietokoneen käyttäjä, lue johdannosta, missä järjestyksessä käyttöopas etenee, ja tutustu sitten tähän käyttöoppaaseen selailemalla sitä. Perehdy luvussa Tekniset tiedot kuvattaviin erikoisominaisuuksiin, sillä ne poikkeavat tavallista tietokoneista. Jos aiot asentaa ExpressCards-kortteja tai yhdistää tietokoneeseen oheislaitteita, kuten näytön, lue luku 8, Lisävarusteet.
Käyttöoppaan sisältö
Käyttöoppaassa on yhdeksän lukua, kuusi liitettä, sanasto ja hakemisto. Luvussa 1, Johdanto, kuvataan tietokoneen ominaisuudet ja erikoispiirteet
sekä neuvotaan määrittämään asetukset. Luvussa 2, Tutustuminen, perehdytään tietokoneen komponentteihin
ja selitetään niiden toiminta. Luvussa 3, Aloittaminen, perehdytään tietokoneen käyttöön ja käydään
läpi turvaohjeet sekä työpisteen suunnittelu. Luvussa 4, Käytön perusteet, on ohjeita seuraavien laitteiden käytöstä:
kosketuslevy, äänijärjestelmä, optiset asemat, modeemi, langaton lähiverkko ja lähiverkko. Lisäksi kerrotaan tietokoneen hoitamisesta sekä CD- ja DVD-levyistä.
Luvussa 5, Näppäimistö, kerrotaan näppäimistön erikoistoiminnoista, kuten nuoli- ja numeronäppäimistöstä ja pikanäppäimistä.
Luvussa 6, Virta- ja käynnistystilat, käydään läpi tietokoneen virransaanti ja akunsäästötilat.
Käyttöopas xvi
Page 17
Luvussa 7, HW Setup -ohjelma kerrotaan tietokoneen asetusten määrittämisestä laitteistoasetusapuohjelman avulla.
Luvussa 8, Lisävarusteet, kerrotaan eri lisälaitteista. Luvussa 9, Vianmääritys, on tietoja itsetestauksen suorittamisesta
ja toimintaohjeita ongelmatilanteisiin. Osassa Liitteet on tietokoneesi tekniset tiedot. Osassa Sanasto on yleistä tietoteknistä terminologiaa sekä luettelo
tässä tekstissä käytetyistä lyhenteistä.
Hakemisto vie nopeasti tarvitsemasi tiedon luokse.
Merkintätavat
Käyttöoppaassa käytetään seuraavia merkintätapoja.
Lyhenteet
Kun lyhenne esiintyy tekstissä ensimmäistä kertaa, se kirjoitetaan kokonaan auki. Esimerkki: ROM-muisti (Vain luku -muisti, Read Only Memory). Lyhenteet ovat myös sanastossa.
Kuvakkeet
Kuvakkeet merkitsevät liitäntöjä, säätimiä ja tietokoneen muita rakenneosia. Merkkivalopaneelissakin on kuvakkeita, jotka viittaavat niihin tietokoneen komponentteihin, joista merkkivalot kertovat.
Näppäimet
Käyttöoppaan teksti viittaa monin paikoin näppäimistöön. Silloin käytetään erilaista kirjasintyyppiä. Esimerkiksi Enter merkitsee Enter-näppäimen painallusta.
Näppäintoiminnot
Joissakin tapauksissa on painettava samanaikaisesti kahta tai useampaa näppäintä. Silloin näytetään näppäimet, mutta niiden välissä on +-merkki. Esimerkiksi Ctrl + C -komento tarkoittaa, että Ctrl-näppäintä on pidettävä alhaalla samalla, kun painat C-näppäintä. Jos näppäinyhdistelmä koostuu kolmesta näppäimestä, pidä ensin kahta ensimmäistä näppäintä painettuna ja paina tämän jälkeen kolmatta näppäintä.
ABC Jos on napsautettava kuvaketta tai kirjoitettava
tekstiä, kuvakkeen nimi tai syötettävä teksti on kuvattu tällä kirjasintyypillä.
Käyttöopas xvii
Page 18
Display (Näyttö)
ABC
Tietokoneen luomien ikkunoiden tai kuvakkeiden nimet tai teksti kuvataan tällä kirjasintyypillä.
Viestit
Viestit kiinnittävät huomiosi tärkeisiin asioihin. Ne on kuvattu näin.
Ota huomioon! Varoittaa, että tietokoneen ohjeiden vastainen käyttö voi johtaa tietojen tai laitteiston vaurioitumiseen.
Ole hyvä ja lue. Vihje tai neuvo, joka auttaa saamaan tietokoneesta kaiken hyödyn irti.
Jos ohjeita ei noudateta, on olemassa mahdollisen hengen- tai vakavan vaaran mahdollisuus.
Terminologia
Tämän asiakirjan termeillä on seuraavat merkitykset:
Käynnistä Sana Käynnistä viittaa Microsoft
Vista™ -käyttöjärjestelmän -painikkeeseen
®
Windows
Käyttöopas xviii
Page 19
Johdanto
Tässä luvussa on toimitussisällön tarkistusluettelo. Luvussa kerrotaan myös tietokoneen ominaisuuksista, lisävarusteista ja tarvikkeista.
Jotkin tässä käyttöoppaassa kuvatuista ominaisuuksista eivät toimi kunnolla, jos otat käyttöön jonkin muun kuin Toshiban esiasentaman käyttöjärjestelmän.

Toimitussisällön tarkistusluettelo

Avaa tietokone pakkauksestaan. Säilytä pakkausmateriaali mahdollista myöhempää käyttöä varten.
Laitteisto
Tarkista, että toimitus sisältää nämä:
Kannettava TOSHIBA-tietokone U400
Muuntaja ja virtajohto
Johdanto
Luku 1
Ohjelmisto
Microsoft® Windows Vista™
Seuraavat ohjelmistot on esiasennettu tietokoneen kiintolevyyn.
Microsoft® Windows Vista™
Microsoft Internet Explorer
TOSHIBA Value Added Package
TOSHIBA Hardware Setup
TOSHIBA Supervisor Password
TOSHIBA Assist
TOSHIBA ConfigFree
TOSHIBA DVD PLAYER
TOSHIBA FingerPrint -apuohjelma*
TOSHIBA SD Memory -apuohjelmat
TOSHIBA Disc Creator
Käyttöopas 1-1
Page 20
TOSHIBA Face Recognition*
TOSHIBA Acoustic Silencer
Ulead DVD Movie Factory
Presto! BizCard 5*
Sähköinen käyttöopas
* Esiasennettu, määräytyy mallin mukaan
Kirjallinen aineisto
U400Kannettavan tietokoneen käyttöopas
U400 Pikaopas
Turvaopas, jossa kerrotaan käyttömukavuudesta ja -turvallisuudesta
Ta ku u ti e do t
Jos jotakin puuttuu, ota yhteys Toshiba-kauppiaaseesi.

Ominaisuudet

Lisätietoja ostamasi mallin kokoonpanomäärityksistä on oman alueesi Internet-sivustolla.
Prosessori
®
for TOSHIBA*
Johdanto
Sisäinen Määräytyy hankitun mallin mukaan.
Hankitun tietokoneen todellisesta kokoonpanosta on lisätietoja Toshiban alueellisessa sivustossa.
Piirisarja Mobile Intel® GM965/GL960 Express -piirisarja.
Muisti
Korttipaikat PC2-5300 (GM965)/PC2-4200 (GL960) 512 Mt,
1024 Mt tai 2048 Mt Muistipaikkaan voi asettaa enintään 2 Gt:n
muistimoduulin. Järjestelmän enimmäismuisti on 4 Gt (GM965) tai 2 Gt (GL960) mallin mukaan.
Päämuistia koskeva huomautus
Käyttöopas 1-2
Tietokoneen näyttömuistina voidaan käyttää osaa päämuistista. Tämä voi vähentää käytettävissä olevan muistin määrää. Näyttömuistiksi varattavan muistin määrä määräytyy grafiikkajärjestelmän, sovellusten, muistin määrän ja muiden tekijöiden perusteella. Jos tietokoneessa on 4 Gt päämuistia, käytössä on huomattavasti vähemmän muistia. Muistin määrä määräytyy mallin ja kokoonpanon mukaan.
Page 21
Johdanto
Jos tietokoneessa on kaksi 2 Gt:n muistimoduulia, muistin määräksi voidaan näyttää vain noin 3 Gt (tietokoneen laitteistomääritysten mukaan).
Tämä lukema on oikein, koska käyttöjärjestelmä tavallisesti näyttää saatavilla olevan muistin tietokoneeseen asennetun fyysisen RAM-muistin sijaan.
Monet järjestelmäkomponentit (näytönohjaimen grafiikkasuoritin ja langattoman verkkokortin kaltaiset PCI-laitteet) vaativat osuutensa muistista. Koska 32-bittinen käyttöjärjestelmä ei voi osoittaa yli 4 Gt:a muistia, nämä järjestelmäresurssit asettuvat päällekkäin fyysisen muistin kanssa. Tekninen rajoitus estää ylitse jäävän muistin käytön käyttöjärjestelmässä.
Vaikka joillakin apuohjelmilla todellisen fyysisen muistin määrän voi nähdä, käyttöjärjestelmän käyttämän muistin määrä on edelleen noin 3 Gt.
Näyttömuisti Määräytyy mallin mukaan:
Mobile Intel Intel
®
®
GM965 Express -piirisarja / Mobile
GL960 Express -piirisarja: Näyttömuisti käyttää päämuistia, ja osuus riippuu Dynamic Video Memory Technology (DVMT) -tekniikasta.
Virta
Akku Tietokone saa virtaa ladattavasta litium-
ioniakusta.
RTC-paristo Reaaliaikakellon paristo ylläpitää sisäistä kelloa
ja kalenteria.
Muuntaja Muuntaja antaa tietokoneelle virtaa ja lataa akun,
jos sitä on ladattava. Virtajohto voidaan irrottaa. Muuntaja toimii 100 - 240 voltin jännitteellä.
Muista, että erimalliset muuntajat antavat ulos erilaisen jännitteen. Väärä muuntaja voi vaurioittaa tietokonetta. Lisätietoja on kohdassa Muuntaja luvussa 2, Tutustuminen.
Levyt
Kiintolevyasema 1 x 2,5 tuuman kiintolevy (9,5 mm / SATA)
80 Gt
120 Gt
160 Gt
200 Gt
250 Gt
320 Gt
Käyttöopas 1-3
Page 22
Johdanto
DVD Super Multi
-asema, jossa DVD±R DL -tuki
Tietokoneessa on täysikokoinen DVD Super Multi
-asema, jonka avulla voi tallentaa tietoja uudelleenkirjoitettaville CD- ja DVD-levyille. Voit myös käyttää sekä 12 cm:n että 8 cm:n CD­tai DVD-levyjä ilman sovitinta. Suurin lukunopeus: DVD-ROM 8x, CD-ROM 24x. CD-R-levyjen suurin kirjoitusnopeus on 24x, CD-RW-levyjen 16x, DVD-R-levyjen enintään 8x, DVD-RW­levyjen enintään 6x, DVD+R-levyjen enintään 8x, DVD+RW-levyjen enintään 8x, DVD-R DL
-levyjen enintään 4x, DVD+R-levyjen enintään 4x, DVD-R DL -levyjen enintään 4x ja DVD-RAM­levyjen enintään 5x. Asema tukee seuraavia tallennusmuotoja:
DVD
DVD-Video
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
DVD-RAM
DVD+R DL
DVD-R DL
CD-DA
CD-Text
Photo CD (yksi tai useita istuntoja)
CD-ROM Mode 1, Mode 2
CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
CD-G (vain ääni-CD-levy)
Addressing Method 2 -menetelmä
Display (Näyttö)
Tietokoneen nestekidenäyttö tukee korkeatarkkuuksista kuvagrafiikkaa. Näytön voi säätää useisiin eri katselukulmiin parhaan mahdollisen käyttömukavuuden ja luettavuuden saavuttamiseksi.
Sisäinen 13,3-tuumainen WXGA, 16 miljoonaa väriä,
tarkkuus: 1280 vaakasuoraa × 800 pystysuoraa kuvapistettä.
Näytönohjain Näytönohjain maksimoi näytön suorituskyvyn.
Liitteessä B, Näytönohjain ja tilat, on lisätietoja.
Käyttöopas 1-4
Page 23
Näppäimistö
Johdanto
Sisäinen TOSHIBA Vista -näppäimistö, 85 tai
86 näppäintä, yhteensopiva IBM näppäimistön kanssa, numeronäppäimistö, erillinen osoittimen ohjaus, - ja -näppäimet. Lisätietoja on luvussa 5, Näppäimistö.
Osoitinlaite
Sisäinen kosketuslevy
Rannetuessa on kosketuslevy ohjainpainikkeineen. Voit sen avulla ohjata näytön osoitinta ja vierittää.
Liitännät
HDMI HDMI-liitäntään voi yhdistää ulkoisia näyttö-/
äänilaitteita. (Joissakin malleissa)
Ulkoinen näyttö 15-nastaiseen liitäntään voi kytkeä ulkoisen
USB (Universal Serial Bus) -liitäntä (USB 2.0)
i.LINK (IEEE1394a) Tämä liitäntä tekee mahdolliseksi nopean
Infrapunavastaanotti men silmä
näyttölaitteen. Tietokoneessa on USB 2.0 -standardin
vaatimukset täyttävät USB-väylät. Niiden tiedonsiirtonopeus on 40 kertaa nopeampi kuin USB 1.1 -standardin väylien. Väylät ovat myös USB 1.1 -yhteensopivia.
tietoliikenteen tietokoneen ja ulkoisen laitteen, esimerkiksi videokameran, välillä.
Tämä tunnistin vastaanottaa signaaleita tietokoneen mukana toimitetusta kaukosäätimestä.
Korttipaikat
ExpressCard­korttipaikka
Multiple Digital Media
-korttipaikka
Käyttöopas 1-5
ExpressCard-paikassa voi käyttää kahta vakiokokoista korttia: ExpressCard/34-korttia tai ExpressCard/54-korttia. Pieni ExpressCard­moduuli perustuu PCI Express -tekniikkaan ja USB-liitäntään.
Yhteensopivuus: SD/SDHC-muistikortti, MMC, MEMORY STICK, MEMORY STICK PRO ja xD Picture -kortti.
Page 24
Multimedia
Johdanto
Web-kamera Integroidun verkkokameran avulla voit tallentaa
tai lähettää valokuvia tai videokuvaa. (Joissakin malleissa)
®
Äänijärjestelmä Windows
-yhteensopiva äänijärjestelmä sisältää kaiuttimet sekä liitännät ulkoiselle mikrofonille ja kuulokkeille.
S/PDIF-kuulokeliitäntä Tämä liitäntä välittää analogista äänisignaalia.
Tämä toimii myös S/PDIF-liitäntänä. Se mahdollistaa optisten digitaalisten laitteiden liittämisen.
Mikrofoniliitäntä Tähän 3,5 mm:n liitäntään yhdistetään stereo-
tai monomikrofoni tai jokin muu äänilähde.
Tietoliikenneyhteydet
Modeemi Sisäinen modeemi tarjoaa tietoliikenne- ja telefax-
Lähiverkko Tietokoneessa on lähiverkkokortti, joka tukee
yhteydet. Se tukee V.90-teknologiaa (V.92). Tietoliikenne- ja faksausnopeus riippuu analogisten puhelinyhteyksien laadusta. Modeemi kytketään puhelinpistorasiaan. Sekä V.90- että V.92-tekniikkaa tuetaan vain Yhdysvalloissa, Kanadassa, Isossa-Britanniassa, Ranskassa ja Saksassa. Muilla markkina-alueilla tuetaan V.90-tekniikkaa. (Joissakin malleissa)
Fast Ethernet-lähiverkkoa (100 Mbit/s, 100BASE-TX) ja Gigabit Ethernet -lähiverkkoa (1 Gbit/s, 1000BASE-T).
Käyttöopas 1-6
Page 25
Johdanto
Langaton lähiverkko Joissakin tämän sarjan tietokoneessa on
langaton lähiverkkoyhteys, joka tukee A-, B­ja G- standardeja ja alustavaa N-standardia. Se on myös yhteensopiva muiden sellaisten lähiverkkotuotteiden kanssa, jotka on toteutettu Direct Sequence Spread Spectrum / Orthogonal Frequency Division Multiplexing -radiotekniikalla. Se täyttää IEEE 802.11 -standardin vaatimukset.
Automaattinen siirtonopeuden
valintamekanismi siirtonopeuksilla 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9 ja 6 Mbit/s. (IEEE 802.11a/g)
Automaattinen tiedonsiirtonopeuden valinta.
Vaihtoehdot ovat 11, 5,5, 2 ja 1 Mbit/s. (IEEE 802.11b)
Vierailu muilla kanavilla.
Kortin virranhallinta
Wired Equivalent Privacy -tietoliikenteen
salaaminen (WEP), joka perustuu 128-bittiseen salausalgoritmiin.
Advanced Encryption Standard -tietoliikenteen
salaaminen (AES), joka perustuu 128-bittiseen salausalgoritmiin.
Bluetooth
Joissakin tämän sarjan tietokoneissa on Bluetooth­toiminnot. Langaton Bluetooth-tekniikka mahdollistaa langattomat yhteydet tietokoneiden, matkapuhelinten, tulostimien, digitaalikameroiden ja muiden elektronisten laitteiden välillä. Bluetooth vie vähän tilaa, mutta se tarjoaa nopeat, luotettavat ja turvalliset langattomat tietoliikenneyhteydet. (Joissakin malleissa)
Langaton lähiverkkokytkin
Voit ottaa käyttöön langattoman lähiverkon ja Bluetooth-toiminnot tai poistaa ne käytöstä tämän kytkimen avulla. (Joissakin malleissa)
Tietoturva
Turvavaijeripaikka Tietokone voidaan kiinnittää esimerkiksi pöytään
tai lämpöpatteriin.
Salasana Käynnistyssalasana
Kahden tason salasanat Kiintolevyn salasanasuojaus Sormenjälkitunnistus (sisältyy joihinkin malleihin)
Käyttöopas 1-7
Page 26

Erikoisominaisuudet

TOSHIBA-tietokoneen erikoisominaisuudet kuvataan tässä kohdassa.
Johdanto
Näppäinyhdistelmät Pikanäppäimet ovat näppäinyhdistelmiä, joiden
avulla voidaan muuttaa järjestelmän kokoonpanoa suoraan näppäimistöstä, tarvitsematta käynnistää asetusohjelmaa.
Nuolinäppäimistö Osa näppäimistöstä voidaan asettaa numero-
tai nuolinäppäimistöksi. Löydät ohjeita nuolinäppäimistön käyttämisestä osasta Nuoli- ja
numeronäppäimet luvussa 5, Näppäimistö.
Pikasuojaus Näppäinyhdistelmä Fn + F1 pimentää näytön
ja estää tietokoneen käytön.
Näytön automaattinen pimentäminen
*1
Jos tietokoneen näppäimistöä ei ole käytetty aikaan, jonka pituuden voit valita, näyttö sammutetaan. Kun sitä taas tarvitaan, sen taustavalo syttyy.
Tämän voi määrittää Virta-asetukset-toiminnossa.
Kiintolevyn automaattinen pysäyttäminen
*1
Toiminto pysäyttää automaattisesti kiintolevyn, kun sitä ei käytetä käyttäjän määrittämän ajan kuluessa. Kiintolevy käynnistyy jälleen, kun sitä käytetään.
Tämän voi määrittää Virta-asetukset-toiminnossa.
Järjestelmän automaattinen siirtyminen valmiustilaan/ lepotilaan
*1
Älykäs virtalähde
Jos tietokone on käyttämättä määritetyn ajan, se voidaan asettaa siirtymään automaattisesti valmius- tai lepotilaan.
Tämän voi määrittää Virta-asetukset-toiminnossa.
*1
Prosessori tunnistaa akun varaustason ja arvioi jäljellä olevan akkukäyttöajan. Virtalähde myös suojaa tietokonetta sähkönsyötön häiriöiltä, esimerkiksi muuntajan mahdolliselta ylijännitteeltä.
Tämän voi määrittää Virta-asetukset-toiminnossa.
Akun säästötila
*1
Tämä toiminto säästää akun varausta. Tämän voi määrittää Virta-asetukset-toiminnossa.
Virran sammuttaminen sulkemalla näyttö
Tietokoneesta sammutetaan virta, kun näyttö suljetaan. Tietokone käynnistetään uudelleen,
*1
kun näyttö avataan. Tämän voi määrittää Virta-asetukset-toiminnossa.
Automaattinen siirtyminen lepotilaan akun tyhjentyessä
Kun akku uhkaa tyhjentyä, tietokone voi siirtyä automaattisesti lepotilaan ja sammuttaa virtansa.
*1
Tämän voi määrittää Virta-asetukset-toiminnossa.
Käyttöopas 1-8
Page 27
Johdanto
TOSHIBA HDD Protection
Kiintolevyn suojaustoiminto ei takaa, että kiintolevy ei vahingoitu.
Lepotila Lepotilaan siirryttäessä tietokoneen muistin
Valmiustila Jos joudut keskeyttämään työsi, voit sammuttaa
*1 Valitse , Ohjauspaneeli, Järjestelmä ja ylläpito ja Virta-
asetukset.
Kiintolevyn suojaustoiminto tunnistaa tietokoneen sisäisen kiihtyvyysanturin avulla tärinän ja iskut sekä siirtää automaattisesti kiintolevyn luku­ja kirjoituspään turvalliselle alueella, jolloin kiintolevyn vahingoittumisen vaara pään osuessa siihen vähenee. Lisätietoja on luvun 4, Kiintolevyn
suojauksen käyttäminen, kohdassa Käytön perusteet.
sisältö tallennetaan kiintolevylle. Kun lepotilasta palataan normaalitilaan, työskentelyä voidaan jatkaa samasta paikasta. Lisätietoja on kohdassa
Virran sammuttaminen luvussa 3, Aloittaminen.
tietokoneesta virran tarvitsematta poistua sovelluksesta. Tiedot säilytetään tietokoneen päämuistissa, joten kytkettyäsi tietokoneen virran uudelleen, voit jatkaa työskentelyä siitä, mihin jäit.

TOSHIBA Value Added Package

Tässä osassa kerrotaan tietokoneeseen valmiiksi asennetuista TOSHIBA-ohjelmista.
TOSHIBA­virransäästäjä
TOSHIBA Zooming
-apuohjelma
TOSHIBA PC Diagnostic Tool
TOSHIBA Flash Cards
TOSHIBA Components Common Driver
Käyttöopas 1-9
TOSHIBA-virransäästäjä mahdollistaa virrankäytön hallinnan käyttötarkoituksen mukaan.
Tämän apuohjelman avulla voit laajentaa tai pienentää kuvakkeidenkokoa työpöydällä tai käyttää zoomausta sovellusikkunassa.
TOSHIBA PC Diagnostic Tool tuo näkyviin tietokoneen perustiedot. Sen avulla voi testata myös joidenkin sisäisten laitteiden toiminnan.
Tämä apuohjelma tukee seuraavia toimintoja.
Näppäinyhdistelmät
Toshiba-apuohjelmien käynnistystoiminto
TOSHIBA-komponenttien yleinen ohjain sisältää Toshiban apuohjelmien tarvitseman moduulin.
Page 28
Johdanto
Toshiba Accessibility
-helppokäyttötoimin­not
TOSHIBA-painiketuki Tämä apuohjelma ohjaa tietokoneen painikkeiden
TOSHIBA Accessibility auttaa liikuntarajoitteisia henkilöitä käyttämään TOSHIBA-pikanäppäimiä. Tämän apuohjelman avulla voit määrittää Fn- näppäimen jäämään hetkeksi pohjaan. Silloin painat sitä kerran, vapautat sen ja painat jotain F-näppäintä. Fn-näppäin pysyy aktiivisena, kunnes jotain toista painiketta painetaan.
toimintoja. Voit vaihtaa painikkeen asetukset.

Apuohjelmat ja sovellukset

Tässä jaksossa kuvataan esiasennetut apuohjelmat. Lisätietoja on niiden sähköisissä käyttöoppaissa tai readme.txt-tiedostoissa.
TOSHIBA Assist TOSHIBA Assist on graafinen käyttöliittymä,
jonka avulla saat näyttöön ohjeita ja voit käyttää palveluita.
HW Setup -ohjelma Voit määrittää mieleisesi laitteisto- ja
oheislaiteasetukset. Voit käynnistää apuohjelman kaksoisnapsauttamalla työpöydällä näkyvää
TOSHIBA Assist -kuvaketta, valitsemalla Optimoi-välilehden ja napsauttamalla TOSHIBA Hardware Settings -kohtaa.
Käynnistyssalasana Käytettävissä on kaksi suojaustasoa: ylläpitäjän
ja käyttäjän salasanat. Voit estää niiden avulla tietokoneen luvattoman käytön.
Voit rekisteröidä pääkäyttäjän salasanan kaksoisnapsauttamalla työpöydällä näkyvää
TOSHIBA Assist -kuvaketta, valitsemalla SECURE-välilehden ja käynnistämällä Supervisor
Password -apuohjelman. Voit ottaa käyttöön käyttäjän salasanan
valitsemalla TOSHIBA Assist -ohjelmassa
Suojaus-välilehden ja käynnistämällä Käyttäjäsalasana-apuohjelman. Voit rekisteröidä käyttäjäsalasanan Salasana-välilehdessä.
CD/DVD-aseman Acoustic Silencer
Ulead DVD Movie Factory
®
for TOSHIBA
Tämän apuohjelman avulla voit säätää optisen aseman lukunopeuden. Voit määrittää normaalitilan (Normal Mode), joka käyttää asemaa sen maksiminopeudella, jolloin pääset tietoihin käsiksi nopeasti, tai hiljaisen tilan (Quiet Mode), joka käyttää ääni-CD-levyjä yksinkertaisella nopeudella ja voi hiljentää aseman toimintaääntä. Sillä ei ole vaikutusta DVD-tilassa.
Voit muokata digitaalista videota, tehdä DVD-videon ja käyttää Labelflash™-toimintoa. (Joissakin malleissa)
Käyttöopas 1-10
Page 29
*1 Valitse , Ohjauspaneeli, Järjestelmä ja ylläpito ja Virta-
asetukset.
Johdanto
Sormenjälkitoiminto
TOSHIBA DVD PLAYER
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA DVD-RAM
-apuohjelma
Tietyissä tietokonemalleissa on sormenjälkitunnistin käyttäjän henkilöllisyyden varmistamiseksi. Kun salasana annetaan sormenjälkitunnistimen avulla, sitä ei tarvitse syöttää näppäimistön avulla. Kun asetat sormen sormenjälkitunnistimeen, voit tehdä seuraavat toiminnot:
Windows-sisäänkirjaus ja käyttäjätunnusta
edellyttävien sivustojen käyttäminen Internet Explorer -selaimessa.
Tiedostot ja kansiot voidaan salata asiattoman
käyttämisen estämiseksi.
Voit antaa näytönsäästäjän salasanan
tietokoneen palatessa valmiustilasta
Voit antaa käynnistys- ja kertakirjaussalasanan.
Voit antaa käynnistys- ja kertakirjaussalasanan.
DVD PLAYER -ohjelma toistaa DVD-videokuvaa. Sitä ohjataan näyttöön tulevan käyttöliittymän avulla. Valitse , Kaikki ohjelmat, TOSHIBA DVD Player ja TOSHIBA DVD Player.
Voit luoda eri tallennusmuodoissa olevia CD­ja DVD-levyjä, esimerkiksi ääni-CD-levyjä, joita voi kuunnella tavallisella CD-soittimella, ja tieto-CD- tai DVD-levyjä, joihin voit tallentaa kiintolevyssäsi olevia multimedia- tai muita tiedostoja ja kansioita. Tämä ohjelmisto toimii vain tietokoneissa, joissa on CD-RW/DVD-ROM-, DVD-R/-RW-, DVD±R/±RW- tai DVD Super Multi
-asema. Käynnistä TOSHIBA Disc Creator
valitsemalla , Kaikki ohjelmat, TOSHIBA, CD- ja DVD-sovellukset ja Disc Creator.
TOSHIBA DVD-RAM -apuohjelmassa on DVD-RAM-levyjen fyysisen alustuksen toiminto ja kirjoitussuojaustoiminto.
Tämä apuohjelma sisältyy TOSHIBA Disc Creator
-asennusmoduuliin. Käynnistä TOSHIBA DVD-RAM -apuohjelma
valitsemalla ,
ja DVD-sovellukset
Kaikki ohjelmat, TOSHIBA, CD-
ja
DVD-RAM -apuohjelma
.
Käyttöopas 1-11
Page 30
Johdanto
TOSHIBA ConfigFree
ConfigFree on joukko apuohjelmia, jotka helpottavat tietoliikennelaitteiden ja verkkoyhteyksien hallintaa. Lisäksi ConfigFree mahdollistaa tietoliikenneongelmien paikantamisen sekä profiilien laatimisen työskentelypaikkojen vaihtamisen helpottamiseksi.
Voit käynnistää ConfigFree-ohjelman
TOSHIBA Face Recognition
napsauttamalla ja valitsemalla
TOSHIBA Networking
ja
ConfigFree
TOSHIBA Face Recognition tarkistaa Windowsiin kirjautuvan käyttäjän kasvotiedot
Kaikki ohjelmat
.
kasvojentunnistuskirjaston avulla. Jos tunnistus onnistuu, käyttäjä kirjataan Windowsiin automaattisesti. Näin käyttäjän ei tarvitse kirjoittaa salasanaa tai vastaavaa, ja kirjautuminen sujuu nopeasti. (Joissakin malleissa)
Presto! BizCard 5 Presto! BizCard voi tallentaa nimet, yritysten
nimet, postiosoitteet, puhelin- ja faksinumerot, sähköpostiosoitteet ja muuta. Skannaa käyntikorttisi, niin Presto! BizCard -ohjelma tallentaa automaattisesti kunkin kortin tiedot ja kuvan. Erilaiset näyttötilat tukevat helppoa hakua, muokkausta, luomista ja lajittelua. Voit jakaa tietoja järjestäjäsovellusten, yhteystietojen hallintaohjelmistojen, henkilökohtaisten tietojenhallintalaitteiden ja kämmenlaitteiden kanssa. Voit myös tulostaa nimilappuja ja osoitetarroja. (Joissakin malleissa)
Windows Mobility Center
Tässä osassa kerrotaan Windows Mobility Center
-toiminnoista. Siirrettävyyskeskus mahdollistaa useiden kannettavien tietokoneiden asetuksen määrittämisen yhden ikkunan avulla. Käyttöjärjestelmä on määrittänyt oletuksena enintään kahdeksan asetusta. Mobility Center tuo lisäksi näkyviin kaksi muuta ruutua.
TOSHIBA Extended Tiles for Windows Mobility Center -ohjelmiston asennus lisää seuraavat toiminnot.
Tietokoneen lukitus:
Voit lukita tietokoneen katkaisematta sen virtaa. Tämä toimii samoin kuin Käynnistä­valikon oikean ruudun alaosan lukituspainike.
TOSHIBA Assist:
Avaa TOSHIBA Assist -ohjelman, jos se on jo asennettu tietokoneeseen.
Käyttöopas 1-12
Page 31

Lisälaitteet

Lisävarusteet auttavat saamaan tietokoneesta kaiken hyödyn irti. Lisätietoja on luvussa 8
Lisämuisti Tietokoneeseen voidaan asentaa kaksi
Käytä vain PC5300*-yhteensopivia DDRII-muistimoduuleita. Kysy lisätietoja TOSHIBA-kauppiaaltasi.
* DDRII:n saatavuus määräytyy mallin mukaan.
Akku Voit hankkia Toshiba-kauppiaaltasi lisäakun. Se
Muuntaja Jos käytät tietokonetta säännöllisesti kahdessa
Lisävarusteet
Johdanto
. Saatavilla on seuraavia lisävarusteita:
muistimoduulia.
toimii vara-akkuna pidentäen akkukäyttöaikaa.
paikassa, esimerkiksi toimistossa ja kotona, hanki molempiin oma muuntaja. Silloin muuntajaa ei tarvitse kantaa mukana.
Käyttöopas 1-13
Page 32
Tutustuminen
Tässä luvussa perehdytään tietokoneen rakenteeseen. Tutustu kaikkiin komponentteihin, ennen kuin käynnistät tietokoneen.

Näkymä edestä näyttö suljettuna

Tietokone näyttää tältä katsottuna edestä silloin, kun sen näyttö on suljettu.
Multiple Digital
Media -korttipaikka
Langaton
lähiverkkokytkin
Langattoman
verkon toiminnan
merkkivalo
Tutustuminen
Luku 2
Virta
Merkkivalo
Kiintolevyn merkkivalo
Äänenvoimak­kuuden säädin
Tietokone nähtynä edestä näyttö suljettuna
Multiple Digital Media
-korttipaikka
Infrapunavas-
taanotin
Yhteensopivuus: SD/SDHC-muistikortti, MMC, MEMORY STICK, MEMORY STICK PRO
Virransyöttömerk-
kivalo
Akkumerk-
kivalo
Multiple
Digital Media
-korttipaikan merkkivalo
ja xD Picture -kortti.
Langaton lähiverkkokytkin
Voit ottaa langattoman verkkolaitteen käyttöön tai poistaa sen käytöstä langattoman lähiverkkokytkimen avulla.
Aseta kytkin pois-asentoon lentokoneissa ja sairaaloissa. Tarkista langattoman tietoliikenteen merkkivalon tila. Merkkivalo sammuu, kun langattoman lähiverkon toiminnot on poistettu käytöstä.
Äänenvoimakkuuden säädin
Säädä tästä stereokaiuttimien tai kaiuttimien äänenvoimakkuus.
Infrapunavastaanotin Joissain malleissa on infrapunavastaanotin.
Se on tunnistin, joka vastaanottaa signaaleja joidenkin tietokonemallien mukana toimitetusta kaukosäätimestä.
Käyttöopas 2-1
Page 33
Tutustuminen
Langattoman verkon toiminnan merkkivalo
Virransyöttö­merkkivalo
VirtaMerkkivalo Virta-merkkivalo palaa sinisenä, kun
Akkumerkkivalo Akun merkkivalo ilmaisee akun latauksen tilan.
Kiintolevyn merkkivalo
Multiple Digital Media
-korttipaikan merkkivalo

Vasen puoli

Tietokoneen vasen kylki näyttää tältä.
Ilmaisee, onko langaton lähiverkko tai Bluetooth käytössä. (Joissakin malleissa)
Virransyöttö-merkkivalo palaa, kun tietokone on yhdistetty ulkoiseen virtalähteeseen.
tietokoneeseen on kytketty virta. Jos Sammuta tietokone -valikosta valitaan Valmiustila, tämä merkkivalo vilkkuu oranssina (palaa sekunnin ajan ja sammuu sitten kahdeksi sekunniksi), kun tietokone siirtyy valmiustilaan.
Sininen merkkivalo tarkoittaa, että akku on ladattu täyteen. Oranssi merkkivalo tarkoittaa, että akkua ladataan. Vilkkuva oranssi merkkivalo puolestaan tarkoittaa, että akku on tyhjenemässä. Lisätietoja on luvussa 6, Virta- ja käynnistystilat.
Kun kiintolevyä tai optista levyasemaa käytetään, kiintolevyn merkkivalo vilkkuu.
Multiple Digital Media -korttipaikan merkkivalo syttyy, kun Multiple Digital Media -kortti on käytössä.
Ulkoisen näytön liitäntä
Jäähdytysaukot
Ulkoisen näytön liitäntä
Tietokoneen vasen kylki
15-nastaiseen liitäntään voi kytkeä ulkoisen näyttölaitteen.
HDMI
USB-väylät
i.LINK (IEEE1394a)
-liitäntä
ExpressCard-korttipaikka
Mikrofoniliitäntä
S/PDIF-
kuulokeliitäntä
Jäähdytysaukot Jäähdytysaukot estävat prosessoria
ylikuumentumasta.
Käyttöopas 2-2
Page 34
Tutustuminen
HDMI HDMI- eli High Definition Multimedia Interface
-liitäntään voi kytkeä esimerkiksi DVD-soittimen, nestekidenäytön tai -television, HDTV:n, digi-tv­sovittimen tai projektorin. (Joissakin malleissa)
i.LINK (IEEE1394a)
-liitäntä
Tämän väylän avulla voidaan muodostaa nopea tietoliikenneyhteys ulkoiseen laitteeseen, esimerkiksi videokameraan. (Joissakin malleissa)
ExpressCard­korttipaikka
Voit asettaa ExpressCard-kortin tähän korttipaikkaan. ExpressCard-kortti on PCI Express- ja USB-liitäntätekniikkoihin perustuva pieni lisäkortti. Enimmäissiirtonopeus on 2,5 Gt/s. Express Card/34 -kortin ja Express Card/54
-kortin tuki.
Varmista, että jäähdytysaukkoja ei tukita. Varmista lisäksi, ettei aukkoihin pääse vieraita esineitä. Esimerkiksi neula voi sinne jouduttuaan vahingoittaa tietokonetta.
Universal Serial Bus
-väylät (USB 2.0)
Tietokoneessa on Universal Serial Bus (USB 2.0)
-liitännät Kuvakkeella ( ) varustetussa liitännässä on USB-lepotila- ja -lataustoiminto.
Mikrofoniliitäntä Tähän 3,5 mm:n liitäntään yhdistetään stereo-
tai monomikrofoni tai jokin muu äänilähde.
S/PDIF-kuulokeliitäntä Tämä liitäntä välittää analogista äänisignaalia.
Tämä toimii myös S/PDIF-liitäntänä. Se mahdollistaa optisten digitaalisten laitteiden liittämisen.

Oikea puoli

Tietokoneen oikea kylki näyttää tältä.
Optisen aseman
merkkivalo
Poistopainike
Varapoistokolo
Tietokoneen oikea kylki
* Kuvassa näkyy FM-antenniliitäntä.
Käyttöopas 2-3
Modeemiliitäntä tai FM-antenniliitäntä*
USB-väylä
Lähiverkkoliitäntä
Turvavaijeri
Page 35
Tutustuminen
Optisen aseman merkkivalo
Optisen aseman merkkivalo palaa oranssina, kun optista levyä käytetään.
Varapoistokolo Jos asema lukkiutuu tai lakkaa vastaamasta,
voit pakottaa optisen aseman tarjottimen avautumaan painamalla tätä painiketta.
Poistopainike Voit avata optisen aseman painamalla tätä
painiketta.
Universal Serial Bus
-väylät (USB 2.0)
Tietokoneessa on Universal Serial Bus (USB 2.0)
-liitännät Kuvakkeella ( ) varustetussa liitännässä on USB-lepotila- ja -lataustoiminto.
Lähiverkkoliitäntä Lähiverkon kaapeli liitetään tähän. Verkkokortti on
sekä Ethernet- (10 megabittiä sekunnissa, 10BASE-T) että Fast Ethernet -yhteensopiva (100 megabittiä sekunnissa, 100BASE-TX). Lisätietoja on luvussa 4, Käytön perusteet.
Modeemiliitäntä Tietokoneen sisäinen modeemi liitetään tämän
avulla puhelinverkkoon. (Joissakin malleissa.)
Irrota modeemikaapeli puhelinliitännästä
ukkosella.
Älä kytke modeemia digitaaliseen
puhelinliitäntään, sillä digitaalinen liitäntä vahingoittaa modeemia.
FM-antenniliitäntä Liitäntä FM-antennin kytkemistä varten.
(Joissakin malleissa)
Turvavaijeri Tähän paikkaan voidaan kiinnittää turvavaijeri.
Tietokone voidaan kiinnittää sen avulla esimerkiksi pöytään tai lämpöpatteriin.

Takaa

Seuraavassa kuvassa näkyy tietokoneen takapaneeli.
Virransyöttöliitäntä
Tietokoneen pohja
Virransyöttöliitäntä Muuntajasta lähtevä virtajohto liitetään tähän.
Käytä vain tietokoneen mukana toimitettua muuntajaa. Vääränlainen muuntaja voi vaurioittaa tietokonetta.
Käyttöopas 2-4
Page 36

Pohja

Tutustuminen
Tietokone näyttää tältä alapuolelta katsottuna. Varmista, että kansi on lukittu, ennen kuin käännät tietokoneen ylösalaisin.
Akku Akun vapautussalpa
Akun
lukitus
Kiintole-
vyn kansi
Jäähdy­tysaukot
Muistimoduuli
ja langattoman
lähiverkkokortin kansi
Tietokoneen pohja
Muistimoduuli ja langattoman lähiverkkokortin kansi
Tämä kansi suojaa kahta muistimoduulipaikkaa. Tietokoneeseen on asennettu valmiiksi 1-2 moduulia. Lisätietoja on kohdassa Muistin
laajentaminen luvussa 8, Lisävarusteet.
Akun lukitus Voit valmistella akun irrottamista varten
liu'uttamalla tätä salpaa.
Akku Akku syöttää tietokoneeseen virtaa, kun sitä
ei ole kytketty muuntajaan. Lisätietoja akusta on luvussa 6, Virta- ja käynnistystilat.
Akun vapautussalpa Voit irrottaa akun liu'uttamalla tätä salpaa.
Lisätietoja akun irrottamisesta on luvussa 6,
Virta- ja käynnistystilat.
Jäähdytysaukot Jäähdytysaukot estävat prosessoria
ylikuumentumasta.
Kiintolevyn kansi Kansi suojaa kiintolevyä.
Käyttöopas 2-5
Page 37

Näkymä edestä näyttö avattuna

Tässä jaksossa kuvataan tietokone edestä päin katsottuna näyttö avattuna. Lisätietoja on kuvien yhteydessä. Avaa näyttö nostamalla näytön etureunaa. Valitse näytölle mukava katselukulma.
Web-kameran merkkivalo*
Näyttö
Kaiutin
Web-kamera*
Tutustuminen
Sisäinen mikrofoni*
Virtapainike Mykistyspainike tai merkkivalo
käytössä -painike* CD/DVD-painike*
Toisto-/taukopainike*
Seis-painike*
Edellinen*
Seuraava*
Kaiutin
Kos­ketu­slevy
Sormenjäl­kitunnistin*
Kosketusle­vyn ohjaus­painikkeet
Tietokone näyttää tältä edestä päin katsottuna näyttö avattuna.
*Joissakin malleissa
Käsittele tietokonetta varovasti, jotta pinta ei naarmuunnu tai vaurioidu.
Kaiuttimet Kaiuttimet toistavat ohjelmien tuottamat äänet ja
järjestelmän varoitus- ja hälytysäänet, esimerkiksi akun tyhjenemisestä ilmoittavat.
Näyttö
Nestekidenäyttö näyttää tekstin ja grafiikan tarkasti. Lisätietoja on liitteessä B,
Näytönohjain ja tilat
. Kun tietokone on kytkettynä verkkovirtaan, näyttö on hieman kirkkaampi kuin työskenneltäessä akun varassa. Tämä pidentää akkukäyttöaikaa.
Web-kameran merkkivalo
Web-kameran merkkivalo osoittaa, onko verkkokamera käytössä. (Joissakin malleissa)
Web-kamera Ota valokuva tai lähetä kuva verkon kautta.
(Joissakin malleissa)
Sisäinen mikrofoni Voit käyttää mikrofonia ja Web-kameraa, kun
puhut muiden Web-kameran käyttäjien kanssa sekä viestien tallentamiseen Windows­tallennusvälineille. (Joissakin malleissa)
Käyttöopas 2-6
Page 38
Tutustuminen
Virtapainike Voit käynnistää ja sammuttaa tietokoneen sekä
siirtää sen lepotilaan ja palauttaa normaalitilaan.
Mykistyspainike tai merkkivalo käytössä
-painike
Tällä painikkeella joko mykistetään ääni tai sammutetaan tai sytytetään kosketuslevyn, logon ja painikkeiden valot (määräytyy mallin mukaan). (Joissakin malleissa)
CD/DVD-painike Tämä painike käynnistää CD- tai DVD-
sovelluksen. Käynnistyvä sovellus voi olla Windows Media Player tai TOSHIBA DVD PLAYER. (Joissakin malleissa)
Toisto/tauko-painike Voit toistaa musiikki-CD-levyjä, DVD-levyjä tai
digitaalisia tiedostoja painamalla toistopainiketta. Tämä painike toimii myös taukopainikkeena (Joissakin malleissa)
Seis-painike Pysäyttää CD- tai DVD-levyn ja digitaalisen
äänen toiston. (Joissakin malleissa)
Edellinen-painike Siirtyy edelliseen raitaan, kohtaukseen tai
tiedostoon. Lisätietoja on luvussa 4, Käytön
perusteet. (Joissakin malleissa)
Seuraava-painike Siirtyy seuraavaan raitaan, kohtaukseen tai
tiedostoon. Lisätietoja on luvussa 4, Käytön
perusteet. (Joissakin malleissa)
Kosketuslevy Näytön osoitinta hallitaan rannetuen keskellä
olevalla kosketuslevyllä.
Sormenjälkianturi
Kun pyyhkäiset sormella sormenjälkitunnistinta, seuraavat toiminnot ovat käytettävissä: kirjautuminen Windowsiin ja siirtyminen tietosuojatulle kotisivulle Internet Explorer
-selaimella. Tiedostot ja kansiot voidaan salata asiattoman käyttämisen estämiseksi. Voit antaa näytönsäästäjän salasanan tietokoneen palatessa valmiustilasta Voit antaa käynnistys- ja kertakirjaussalasanan. Voit antaa käyttäjäsalasanan ja kiintolevysalasanan tietokonetta käynnistettäessä. Lisätietoja on kohdassa
Sormenjälkitunnistimen (valinnainen) käyttäminen
Kosketuslevyn ohjauspainikkeet
luvussa 4, Näiden painikkeiden avulla käyttää valikoita tai
valita erilaisia kohteita. Lisätietoja on kohdassa
Käytön perusteet
. (Joissakin malleissa)
Kosketuslevyn käyttäminen luvussa 4, Käytön perusteet.
Käyttöopas 2-7
Page 39

Optinen asema

ATAPI-ohjain ohjaa CD/DVD-aseman toimintaa. Kun tietokone käyttää CD/DVD-levyä, merkkivalo palaa.
DVD-asemien ja -levyjen aluekoodit
Optiset asemat ja levyt on jaettu kuuteen markkina-alueeseen. Kun ostat esimerkiksi DVD-elokuvan, varmista, että se on yhteensopiva tietokoneen aseman kanssa.
Koodi Alue 1 Kanada, Yhdysvallat 2 Japani, Eurooppa, Etelä-Afrikka, Lähi-itä 3 Kaakkois- ja Itä-Aasia 4 Australia, Uusi-Seelanti, Tyynen valtameren
5 Venäjä, Intian niemimaa, Afrikka, Pohjois-Korea,
6 Kiina
Levyt, joille voi tallentaa tietoja
Tässä jaksossa on tietoja CD- ja DVD-levyistä, joille voi tallentaa tietoja. Levyn teknisistä tiedoista käy ilmi, voiko sille tallentaa. Tallenna tietoja CD-levyille TOSHIBA Disc Creator -ohjelman avulla. Lisätietoja on luvussa 4, Käytön perusteet.
Tutustuminen
saaret, Keski- ja Etelä-Amerikka, Karibia
Mongolia
CD-levyt
CD-R-levyille voi tallentaa tietoja vain yhden kerran. Tallennettuja tietoja
ei voi pyyhkiä tai muuttaa.
CD-RW-levyille voi tallentaa tietoja useita kertoja. Käytä joko 1x-, 2x-,
tai 4x-nopeuksisia monen nopeuden CD-RW-levyjä tai nopeaan 4x
-10x-kertaisella nopeudella tapahtuvaan tallentamiseen tarkoitettuja levyjä. Nopeassa tallentamisessa CD-RW-tallennusnopeus on korkeintaan 24x-kertainen. Tämä nopeus on mahdollista vain CD-RW­tai DVD-ROM-levyillä.
DVD-levyt
DVD-R-, DVD+R-, DVD-R DL- ja DVD+R DL -levyille voi tallentaa
tietoja vain yhden kerran. Tallennettuja tietoja ei voi pyyhkiä tai muuttaa.
DVD-RW, -DVD+RW- ja-DVD-RAM-levyille voi tallentaa tietoja useita
kertoja.
Käyttöopas 2-8
Page 40
DVD Super Multi -asema, jossa DVD±R DL -tuki
Voit täysikokoisen DVD Super Multi -aseman ansiosta tallentaa tietoja uudelleenkirjoitettaville CD- ja DVD-levyille. Voit myös käyttää sekä 12 cm:n että 8 cm:n CD- tai DVD-levyjä ilman sovitinta.
Lukunopeus on hitaampi levyn keskellä kuin levyn ulkoreunassa.
DVD-luku enintään 8x-nopeus DVD-R-tallennus enintään 8x-nopeus DVD-RW-tallennus enintään 6x-nopeus DVD+R-tallennus enintään 8x-nopeus DVD+RW-tallennus enintään 8x-nopeus DVD-R (kaksikerroksinen) -tallennus enintään 4x-nopeus DVD+R (DL) -tallennus enintään 4x-nopeus DVD-RAM-tallennus enintään 5x-nopeus CD-luku enintään 24x-nopeus CD-R-tallennus enintään 24x-nopeus CD-RW-tallennus enintään 16x-nopeus, suurta

Muuntaja

Muuntaja syöttää tietokoneeseen tasavirtaa. Se tunnistaa jännitteen automaattisesti alueella 100 - 240 volttia ja joko 50 tai 60 hertsin taajuuden.
Lataa akku yhdistämällä muuntaja tietokoneeseen ja verkkovirtaan. Lisätietoja on luvussa 6, Virta- ja käynnistystilat.
Tutustuminen
nopeutta tukevat levyt
Käyttöopas 2-9
Page 41
Tutustuminen
Muuntaja
Käytä vain tietokoneen mukana toimitettua tai samanlaista lisälaitteena
hankittua muuntajaa. Väärä muuntaja saattaa vahingoittaa tietokonetta. Toshiba ei vastaa tällaisesta vahingosta.
Käytä vain tietokoneen mukana toimitettua tai samanlaista lisälaitteena
hankittua muuntajaa. Jos käytät yhteensopimatonta tai erilaista jännitettä tuottavaa muuntajaa, tietokone ja tiedot voivat vahingoittua tai tietoja voidaan menettää. TOSHIBA ei vastaa tällaisesta vääränlaisen muuntajan aiheuttamasta vahingosta tai tietojen menettämisestä.
Käytä vain tietokoneen mukana toimitettua muuntajaa. Muiden muuntajien jännite ja napaisuus ovat erilaisia. Niiden käyttäminen voi aiheuttaa laitteen kuumenemisen, savuamisen tai jopa vaurioitumisen.

Kaukosäädin (valinnainen)

Tämän tietokoneen mukana on toimitettu kaukosäädin. Voit ohjata joitakin toimintoja sen avulla.
Voit ohjata kaukosäätimen ja Media Centerin avulla CD- ja DVD-levyjen sekä videokuvan toistoa ja kuvien näyttämistä.
Voit ohjata kaukosäätimen ja Media Centerin avulla myös elokuvantoistoa. Kaukosäätimen avulla voit
ohjata kaikkia Media Center -ikkunoita ja siirtyä niissä
ohjata videota
siirtää tietokoneen valmiustilaan tai palauttaa sen siitä.
Käyttöopas 2-10
Page 42
Kapea kaukosäädin
CD/DVD-painike
Kirkkauden
vähentäminen
Lisää
nestekidenäytön
kirkkautta
Tutustuminen
DVD-valikko
Äänenvoimakkuus +
Äänenvoimakkuus -
OK
Mykistä Edellinen Käynnistä
Takaisinkelaus
Uusinta
Pysäytä
Virta
Merkkivalo päällä/pois
Nuolinäppäimet
Lisätietoja
Nopea eteenpäinkelaus To is t o/ t au k o
Ohita
CD/DVD-painike Tämän painikkeen painaminen käynnistää
Windows Media Player- tai DVD Video Player
-ohjelman.
Kirkkauden
Himmentää näyttöä portaittain.
vähentäminen
Kirkkauden lisääminen Kirkastaa näyttöä portaittain.
Virta Käynnistää tai sammuttaa käyttöjärjestelmän.
Tämä näppäin toimii tietokoneen virtanäppäimen tavoin. Oletusarvon mukaan valmiustila vastaa virran sammuttamista tietokoneesta. Muuta asetusta valitsemalla Käynnistä
Ohjauspaneeli Järjestelmä ja ylläpito Virta-asetukset Valitse sitten Muuta virtapainikkeiden toimintaa -vaihtoehto.
Seuraavat neljä asetusta ovat valittavana: älä tee mitään, valmiustila, lepotila ja virran katkaiseminen.
Äänenvoimakkuus + Lisää CD/DVD-toiston äänenvoimakkuutta. Äänenvoimakkuus - Vähentää CD/DVD-toiston äänenvoimakkuutta.
Käyttöopas 2-11
Page 43
Tutustuminen
DVD-valikko Avaa DVD-elokuvan päävalikon, jos sellainen on.
Nuolinäppäimet Siirtää osoitinta Media Center -ikkunoissa. OK Valitse haluttu toiminto tai ikkunan vaihtoehto.
Toimii ENTER-näppäimen tavoin.
Merkkivalo päällä/pois Tällä painikkeella voi vaihtaa merkkivaloasetusta
Mykistä Mykistää tietokoneen.
Edellinen Tuo edellisen ikkunan näkyviin.
Lisätietoja Tämä painike näyttää lisätietoja.
Käynnistä Avaa Media Center -pääikkunan.
Takaisinkelaus Siirtää videokuvan, DVD-levyn tai musiikin
toistoa taaksepäin.
Toisto/tauko Toistaa valitun tiedoston. Tämä painike toimii
myös taukopainikkeena.
Nopea eteenpäinkelaus
Uusinta
Siirtää videokuvan, DVD-levyn tai musiikin toistoa eteenpäin.
Kelaa toistettavaa ohjelmaa taaksepäin seitsemän sekunnin verran videoita ja TV-lähetyksiä katsottaessa tai yhden kappaleen verran DVD-levyjä toistettaessa.
Pysäytä Pysäyttää meneillään olevan toiston.
Ohita Kelaa toistettavaa ohjelmaa eteenpäin
(30 sekunnin verran videoita tai yhden raidan tai kappaleen verran musiikki- tai DVD-levyjä toistettaessa).
Käyttöopas 2-12
Page 44
Kaukosäätimen käyttäminen
Joissain malleissa on kaukosäädin, jolla voit ohjata tietokoneen joitakin toimintoja.
Kaukosäädin on suunniteltu erityisesti tätä tietokonetta varten.
Kaikki ohjelmat eivät tue kaukosäädintä.
Kaukosäätimen käyttösäde
Osoita tietokonetta kaukosäätimellä ja paina painiketta. Toimintakulma ja kantomatka kuvataan jäljempänä.
Etäisyys Kulma Noin 30 astetta vaakasuunnassa ja noin
5 metriä infrapunavastaanottimesta.
15 astetta pystysuunnassa infrapunavastaanottoikkunasta.
Tutustuminen
30 astetta
Pystysuun­nassa
30 astetta
Infrapunavastaanotin
Kaukosäätimen käyttösäde
Käyttöopas 2-13
Kaukosäädin
5 metriä
15 astetta
Page 45
Vaikka kaukosäädin on kantoalueella, se ei ehkä toimi oikein seuraavissa tilanteissa:
Jos tietokoneen kaukosäädinikkunan ja kaukosäätimen välissä
on este.
Jos suora auringonpaiste tai voimakas loistelamppuvalo osuu
infrapunavastaanottimeen.
Jos infrapunavastaanotinikkuna tai kaukosäätimen
infrapunalähetysyksikkö on likainen.
Jos tämän tietokoneen lähellä käytetään muita kaukosäätimellä
varustettuja tietokoneita.
Jos paristo on tyhjenemässä.
Paristojen asentaminen ja poistaminen
Asenna tämän tuotteen mukana toimitetut CR2016-tyypin paristot ennen kaukosäätimen käyttämistä. Paristojen asettaminen paikoilleen ja irrottaminen määräytyy kaukosäätimen tyypin mukaan. Tarkista tyyppi ja aseta paristot paikoilleen tai irrota ne ohjeiden mukaan.
Pidä kaukosäätimen paristot poissa lasten ulottuvilta. Jos lapsi nielaisee pariston, tuloksena voi olla tukehtuminen. Jos näin käy, ota heti yhteys lääkäriin.
Noudata seuraavia varo-ohjeita käyttäessäsi kaukosäätimen paristoja.
Älä muita kuin sallittuja paristoja.
Aseta paristot paikoilleen oikein napaisuuden suhteen (+ tai -).
Älä lataa, kuumenna, pura tai oikosulje paristoja tai heitä niitä tuleen.
Älä käytä paristoa, jos sen vanhenemispäivä on saavutettu tai jos se on
kokonaan tyhjentynyt.
Älä käytä erilaisia paristoja tai uusia ja vanhoja paristoja sekaisin.
Älä säilytä paristoa samassa paikassa metallikorujen, hiuspinnien tai
muiden metalliesineiden kanssa.
Peitä paristojen navat (+ ja -) eristysnauhalla oikosulun välttämiseksi
varastoinnin tai hävittämisen aikana.
Jos näitä varo-ohjeita ei noudateta, paristo voi kuumentua, vuotaa tai räjähtää. Tällöin on olemassa henkilövahingon vaara. Jos elektrolyyttistä nestettä pääsee ihollesi tai vaatteille, huuhtele heti puhtaalla vedellä. Jos paristoista vuotanutta nestettä pääsee silmiisi, huuhtele puhtaalla vedellä heti ja ota yhteys lääkäriin. Älä koske paristoista vuotaneeseen nesteeseen paljain käsin. Pyyhi kuivalla paperipyyhkeellä.
Tutustuminen
Kaukosäätimessä käytettäviksi soveltuvat paristot
Kun mukana toimitetut paristot tyhjenevät, korvaa se vastaavilla. CR2016-tyypin paristo on käytettävissä. Muita paristoja ei saa käyttää.
Käyttöopas 2-14
Page 46
Tutustuminen
Paristojen asentaminen
1. Avaa kaukosäätimen pohjassa oleva paristokotelo.
Paristokansi
Paristokotelon kannen avaaminen
2. Aseta paristojen navat oikein. Paina paristoa sulkimeen asti ja työnnä se sitten paristokoteloon painamalla sitä eteenpäin.
Suljin
Akku
Paristojen asentaminen
3. Sulje akkutilan kansi. Sulje kansi siten, että se napsahtaa kiinni.
Paristokotelon kannen sulkeminen.
Paristojen vaihtaminen
Kun kaukosäätimen paristojen varaus heikkenee, kaukosäädin ei ehkä toimi oikein tai toimii vain tietokoneen lähellä. Hanki tällöin uudet paristot ja vaihda ne kaukosäätimeen.
Käyttöopas 2-15
Page 47
Kapea kaukosäädin
1. Avaa kaukosäätimen pohjassa oleva paristokotelo.
2. Pidä suljinta alhaalla ja liu'uta paristo ulos paristokotelosta.
Suljin Akku
Paristojen irrottaminen
3. Aseta paristot paikoilleen. Aseta paristojen navat oikein. Paina paristoa sulkimeen asti ja työnnä se sitten paristokoteloon painamalla sitä eteenpäin.
4. Sulje akkutilan kansi. Sulje kansi siten, että se napsahtaa kiinni.
Kapean kaukosäätimen sijoittaminen
Kapean kaukosäätimen asettaminen
Aseta kapea kaukosäädin seuraavasti.
1. Varmista, että ExpressCard-paikka on tyhjä.
2. Käännä etuosa ylöspäin ja aseta kapea kaukosäädin paikalleen.
Tutustuminen
Kapea
kaukosäädin
Kapean kaukosäätimen asettaminen
3. Paina se pohjaan.
Kapean kaukosäätimen irrottaminen
Aseta kapea kaukosäädin seuraavasti.
1. Kapea kaukosäädin työntyy ulospäin, kun painat sitä kevyesti.
2. Tartu kapeaan kaukosäätimeen ja irrota se.
Käyttöopas 2-16
Page 48
Aloittaminen
Tässä luvussa kerrotaan, miten otat tietokoneesi käyttöön. Siinä kerrotaan seuraavista aiheista:
Lue myös tämän tietokoneen mukana toimitettu Turvaopas. Siinä kerrotaan myös vastuuvapaudesta.
Akun asentaminen
Yhdistäminen muuntajaan
Näytön avaaminen
Virran kytkeminen tietokoneeseen
Windows Vista™ -asetukset
Virran sammuttaminen
Tietokoneen käynnistäminen uudelleen
Järjestelmän palautusvaihtoehdot ja esiasennettujen ohjelmistojen
palauttaminen
Kaikkien käyttäjien kannattaa perehtyä huolellisesti
Windows Vista™ -asetukset -jaksoon.
Aloittaminen
Luku 3

Akun asentaminen

Voit ohittaa tämän kohdan, jos tietokoneessasi on akku valmiiksi asennettuna. Kiinnitä paristo paikoilleen näin.
Litiumioniakku voi räjähtää, jos sen käsittelyssä ei noudateta
huolellisuutta. Toimita elinkaarensa päähän tullut paristo ongelmajätekeräykseen. Käytä vain TOSHIBAn suosittelemia akkuja.
Kun pidät tietokoneesta kiinni, älä kosketa salpaa. Salpa voi aueta,
ja irronnut akku voi aiheuttaa vammoja.
Älä paina virtapainiketta, ennen kuin akku on kiinnitetty
tietokoneeseen.
1. Sammuta tietokoneesta virta.
2. Irrota tietokoneesta kaikki johdot ja kaapelit.
3. Kiinnitä akku paikoilleen. Napsauta akun vapautussalpa paikoilleen.
Käyttöopas 3-1
Page 49
4. Tarkista, että akun lukitsin on lukitussa asennossa. Jos haluat myöhemmin irrottaa akun, avaa lukitsin ensin.
Akun vapautussalpa
Akun
lukitus
Aloittaminen
Akun kiinnittäminen paikoilleen
Lisätietoja akun irrottamisesta on kohdassa Akun irrottaminen luvussa 6,
Virta- ja käynnistystilat.

Muuntajan kytkeminen

Yhdistä tietokoneeseen muuntaja, kun akku on ladattava tai haluat työskennellä tietokone kytkettynä verkkovirtaan. Se on myös nopein tapa aloittaa, sillä akku on ladattava ennen tietokoneen käyttämistä akun varassa.
Muuntaja voidaan kytkeä mihin tahansa pistorasiaan, joka antaa 100 – 240 voltin ja 50 tai 60 hertsin vaihtovirtaa. Lisätietoja akun lataamisesta muuntajan avulla on luvussa 6, Virta- ja käynnistystilat.
Käytä vain tietokoneen mukana toimitettua muuntajaa. Muiden muuntajien jännite ja napaisuus ovat erilaisia. Niiden käyttäminen voi aiheuttaa laitteen kuumenemisen, savuamisen tai jopa vaurioitumisen.
Käyttöopas 3-2
Page 50
Aloittaminen
Käytä vain tietokoneen mukana toimitettua muuntajaa tai sen kanssa
yhteensopivaa muuntajaa. Yhteensopimaton muuntaja saattaa vahingoittaa tietokonetta. TOSHIBA ei vastaa vahingoista, jotka johtuvat yhteensopimattoman muuntajan käytöstä.
Kun kytket muuntajan tietokoneeseen, noudata käyttöoppaassa
annettuja ohjeita siinä järjestyksessä, kun ne on lueteltu. Yhdistä pistoke sähköpistorasiaan vasta lopuksi. Muutoin muuntajaan voi jäädä sähköinen varaus. Vältä koskemasta metalliosiin. Tämä on yleinen turvaohje.
1. Kytke virtajohto muuntajaan.
Muuntajan liittäminen
2. Kytke muuntajasta lähtevä toinen johto tietokoneen takaosan virransyöttöliitäntään.
Muuntajan liittäminen tietokoneeseen
3. Kytke pistoke toimivaan pistorasiaan.
Käyttöopas 3-3
Page 51

Näytön avaaminen

Näyttö voidaan asettaa parhaaseen mahdolliseen katselukulmaan.
1. Nosta näyttö ylös ja säädä mukavin katselukulma.
Avaa ja sulje näyttö varovasti. Älä käytä väkivaltaa, jottei tietokone vahingoitu.
Aloittaminen
Näytön avaaminen
Käyttöopas 3-4
Page 52

Virran kytkeminen tietokoneeseen

Tässä jaksossa kerrotaan, miten tietokone käynnistetään.
Kun kytket tietokoneeseen virran ensimmäisen kerran, älä sammuta siitä virtaa, ennen kuin olet määrittänyt käyttöjärjestelmän asetukset. Lisätietoja on Windows Vista™ -asetukset -jaksossa.
Paina virtapainiketta ja pidä sitä pohjassa muutaman sekunnin ajan.
Virran kytkeminen tietokoneeseen

Windows Vista™ -asetukset

Käynnistäessäsi koneen ensimmäisen kerran näyttöön tulee Microsoft® Windows Vista™ -käynnistyslogo.
Seuraa näytön ohjeita.
Lue Windowsin loppukäyttäjälisenssisopimus -näyttö huolellisesti.
Aloittaminen

Virran sammuttaminen

Käytössä on seuraavat virran sammutustavat: sammutus (käynnistys), lepotila ja valmiustila.
Virran sammuttaminen kokonaan
Tässä tilassa mitään tietoja ei tallenneta, ja kun tietokone seuraavan kerran käynnistetään, kaikki alkaa alusta aina käyttöjärjestelmän lataamista myöten.
1. Jos olet syöttänyt tietoja, tallenna ne kiintolevylle.
2. Varmista, että kaikki levytoiminta on pysähtynyt. Sitten voit poistaa DVD- tai CD-levyn.
Varmista, että kiintolevyn ja optisen aseman merkkivalot ovat sammuneet. Jos sammutat koneesta virran, kun levyä käytetään, voit menettää tietoja tai vahingoittaa levyä.
Käyttöopas 3-5
Page 53
3. Valitse ja napsauta nuolikuvaketta , joka sijaitsee virranhallintapainikkeessa . Valitse avattavasta luettelosta Shut Down (Sammuta).
4. Sammuta virta myös oheislaitteista.
Kun olet sammuttanut virran tietokoneesta, älä käynnistä sitä välittömästi uudelleen. Odota hetki ja käynnistä vasta sitten.
Valmiustila
Jos joudut keskeyttämään työsi, voit sammuttaa tietokoneesta virran tarvitsematta poistua sovelluksesta. Tiedot säilytetään tietokoneen päämuistissa. Kun tietokone palaa valmiustilasta normaalitilaan, voit jatkaa työskentelyä kohdasta, jossa olit ennen valmiustilaan siirtymistä.
Kun tietokone on yhdistetty muuntajan avulla verkkovirtaan, se siirtyy
valmiustilaan Virranhallinnassa määritettyjen asetusten mukaan.
Voit palauttaa tietokoneen normaalitilaan painamalla virtapainiketta tai
jotain näppäintä. Voit palauttaa tietokoneen normaalitilaan painamalla jotain näppäintä, jos käynnistys jonkin näppäimen painamisesta on otettu käyttöön HW Setup -ohjelmassa.
Jos jokin verkkosovellus oli toiminnassa tietokoneen siirtyessä
valmiustilaan, sovellus ei ehkä palaudu käyttöön siirryttäessä normaalitilaan.
Voit estää tietokoneen siirtymisen automaattisesti valmiustilaan
poistamalla valmiustilan käytöstä Virranhallinnassa. Tämä toiminto mitätöi tietokoneen Energy Star -yhteensopivuuden.
Aloittaminen
Tallenna tiedot ennen valmiustilaan siirtymistä.
Älä lisää tietokoneeseen muistimoduuleita äläkä poista niitä, jos
tietokone on valmiustilassa. Tietokone tai moduuli voi vioittua.
Älä irrota akkua, jos tietokone on valmiustilassa, eikä tietokonetta ole
kytketty muuntajaan. Muuten voit menettää muistin sisällön.
Valmiustilan etuja
Valmiustila tarjoaa seuraavat edut:
Palauttaa edellisen työskentely-ympäristön nopeammin kuin lepotila.
Valmiustila säästää virtaa, koska järjestelmä sammuu automaattisesti
tietyn ajan käyttämättömyyden jälkeen.
Voit siirtää tietokoneen lepotilaan sulkemalla näytön.
Käyttöopas 3-6
Page 54
Aloittaminen
Valmiustilaan siirtyminen
Voit siirtää tietokoneen valmiustilaan kolmella tavalla:
Valitse Käynnistä ja napsauta virtapainiketta ( ), joka sijaitsee
virranhallintapainikkeiden ryhmässä ( ). Huomaa, että tämä ominaisuus on otettava käyttöön virta-asetuksissa.
(Voit käyttää näitä asetuksia valitsemalla  Ohjauspaneeli Järjestelmä ja ylläpito Virta-asetukset).
Valitse , napsauta virtapainiketta , joka sijaitsee
virranhallintapainikkeiden ryhmässä , tai napsauta nuolipainiketta ja valitse valikosta Valmiustila.
Sulje näyttö. Tämä toiminto on otettava käyttöön. Lisätietoja on
kohdassa Virta-asetukset (valitse tarvittaessa  Ohjauspaneeli Järjestelmä ja ylläpito Virta-asetukset).
Kun tietokone siirtyy valmiustilasta normaalitilaan, voit jatkaa työskentelyä kohdasta, jossa olit ennen valmiustilaan siirtymistä.
Voit siirtyä valmiustilaan myös näppäinyhdistelmällä Fn + F3. Lisätietoja on luvussa 5, Näppäimistö.
Kun tietokone sammutetaan valmiustilaan, virtamerkkivalo vilkkuu
oranssina.
Jos käytät tietokonetta akun varassa, voit pidentää akun kestoaikaa
siirtämällä tietokoneen valmiustilan sijasta lepotilaan. Valmiustila kuluttaa enemmän virtaa.
Lepotilan rajoitukset
Valmiustila ei toimi seuraavissa tapauksissa:
Tietokoneeseen kytketään virta välittömästi sulkemisen jälkeen.
Muistipiirit altistuvat staattiselle sähköisyydelle tai esimerkiksi
matkapuhelimen aiheuttamalla sähköiselle melulle.
Lepotila
Kun tietokone asetetaan lepotilaan, muistin sisältö talletetaan kiintolevyyn. Kun se taas käynnistetään, muistin sisältö palautetaan kiintolevystä, joten tietokone palautuu ennalleen. Oheislaitteiden tilaa ei talleteta.
Tallenna tiedot. Kun siirrytään lepotilaan, tietokoneen muistin sisältö
tallennetaan kiintolevyyn. On kuitenkin suositeltavaa tallentaa tiedot myös manuaalisesti.
Tietoja katoaa, jos tietokoneen virransyöttö katkaistaan, ennen kuin
tallennus on valmis. Odota, kunnes levyn merkkivalo sammuu.
Älä lisää tietokoneeseen muistimoduuleita äläkä poista niitä,
jos tietokone on lepotilassa. Muutoin tietoja katoaa.
Käyttöopas 3-7
Page 55
Aloittaminen
Lepotilan etuja
Lepotila tarjoaa seuraavat edut:
Jos akku uhkaa tyhjentyä, tiedot tallennetaan kiintolevyyn.
Tilaan, josta lepotilaan siirryttiin, on nopea palata.
Tietokone voi mennä automaattisesti lepotilaan säästääkseen virtaa.
Voit siirtää tietokoneen lepotilaan sulkemalla näytön.
Lepotilaan siirtyminen
Voit ottaa lepotilan käyttöön myös painamalla näppäinyhdistelmää
Fn + F4. Lisätietoja on luvussa 5, Näppäimistö.
Voit siirtää tietokoneen lepotilaan toimimalla seuraavasti.
1. Napsauta .
2. Napsauta nuolikuvaketta , joka sijaitsee virranhallintapainikkeessa
.
3. Valitse avattavasta valikosta Lepotila.
Automaattinen siirtyminen lepotilaan
Tietokone siirtyy automaattisesti lepotilaan, kun painat virtapainiketta tai suljet näytön. Lepotila on kuitenkin otettava ensin käyttöön määrittämällä alla kuvatut asetukset:
1. Avaa Ohjauspaneeli.
2. Valitse Järjestelmä ja ylläpito ja avaa Virta-asetukset.
3. Valitse Choose what the power button does (Valitse virtapainikkeen toiminto).
4. Määritä haluamasi lepotila-asetukset valitsemalla Kun painan virtapainiketta tai Kun suljen kannen.
5. Napsauta Tallenna muutokset -painiketta.
Tietojen tallentaminen lepotilassa
Kun tietokone siirretään lepotilaan, muistin sisällön tallentaminen kiintolevyyn kestää jonkin aikaa. Kiintolevyn merkkivalo palaa tallentamisen ajan.
Kun tietokone on sammutettu ja muistin sisältö tallennettu kiintolevyyn, sammuta virta myös oheislaitteista.
Kun olet sammuttanut virran tietokoneesta, älä käynnistä sitä välittömästi uudelleen. Odota hetki ja käynnistä vasta sitten.
Käyttöopas 3-8
Page 56

Tietokoneen käynnistäminen uudelleen

Joissakin tilanteissa järjestelmä on käynnistettävä uudelleen. Esimerkiksi jos
muutat tietokoneen asetuksia
ilmaantuu virhe, eikä tietokone vastaa näppäimistökomentoihin.
On kolme tapaa käynnistää tietokone uudelleen:
1. Valitse ja napsauta nuolikuvaketta , joka sijaitsee virranhallintapainikkeessa ja valitse avattavasta luettelosta Restart (Käynnistä uudelleen).
2. Avaa valintaikkuna näppäinyhdistelmällä Ctrl + Alt + Del ja valitse Sammuta-vaihtoehdoista Käynnistä uudelleen.
3. Paina virtapainiketta ja pidä sitä painettuna viisi sekuntia. Kun tietokone on sammunut, odota 10 - 15 sekuntia ennen tietokoneen käynnistämistä uudelleen virtapainikkeesta.

Järjestelmän palautusvaihtoehdot ja esiasennettujen ohjelmistojen palauttaminen

Järjestelmän palautusvaihtoehdot
Kiintolevyssä on 1,5 Gt:n piilotettu osio järjestelmän palautusta varten. Tähän osioon tallennetaan tiedostot, joita käytetään järjestelmää
korjattaessa tai ongelman ilmaantuessa.
Aloittaminen
Järjestelmän palautusvaihtoehdot eivät ole käytössä, jos tämä osio poistetaan.
Järjestelmän palautusvaihtoehdot -ominaisuus asennetaan kiintolevyyn jo tehtaalla. Järjestelmän palautusvaihtoehdot -valikko sisältää työkaluja käynnistysongelmien korjaamiseksi, itsetestauksen tekemiseksi ja järjestelmän palauttamiseksi.
Lisätietoja Järjestelmän palautusvaihtoehdot voidaan myös suorittaa manuaalisesti
ongelmien korjaamiseksi. Toimi seuraavasti. Seuraa näkyviin tulevan valikon ohjeita.
1. Sammuta tietokoneesta virta.
2. Käynnistä tietokone, ja kun TOSHIBA-näyttö avautuu useita kertoja
3. Advanced Boot Options (Käynnistyksen lisäasetukset) -valikko
4. Seuraa näytön ohjeita.
Windows Vistan® varmuuskopiointiominaisuus on käytettävissä vain Windows Vista
Käyttöopas 3-9
käynnistysongelmien korjaamisesta
peräkkäin, paina F8-näppäintä.
tulee näkyviin. Valitse nuolinäppäimien avulla Repair Your Computer (Tietokoneen korjaaminen) ja paina Enter.
®
Business Edition- ja Ultimate Edition -versioissa.
on
Windowsin ohjeessa
.
Page 57
Esiasennettujen ohjelmistojen palauttaminen
Esiasennettujen ohjelmistojen palauttaminen vaihtelee ostamasi mallin mukaan:
Optisten palautuslevyjen luominen
Esiasennettujen ohjelmien palauttaminen käyttäjän laatimilta
palautuslevyiltä
Esiasennettujen ohjelmien palauttaminen palautuskiintolevyltä
Optisten palautuslevyjen luominen
Tässä jaksossa kerrotaan optisten palautuslevyjen luomisesta.
Kytke tietokone muuntajan avulla verkkovirtaan luodessasi
palautuslevyjä.
Varmista, että muita ohjelmia kuin Recovery Disc Creator ei ole
käynnissä.
Älä käytä mitään tietokoneen prosessoria kuormittavaa ohjelmistoa,
esimerkiksi näytönsäästäjää.
Käytä tietokonetta Täysi teho -virtatilassa.
Älä käytä virransäästöominaisuuksia.
Älä tallenna levylle virustorjuntaohjelman tarkistaessa konetta.
Poista tallentamisen ajaksi käytöstä kaikki ohjelmat, jotka tarkistavat tiedostoja automaattisesti taustatyönä.
Poista apuohjelmat käytöstä, myös sellaiset, joiden tarkoitus on
nopeuttaa kiintolevyn käyttämistä. Muussa tapauksessa on olemassa epävakaan toiminnan tai tietojen vahingoittumisen vaara.
Älä sammuta tietokonetta, kirjaudu ulos äläkä siirry valmius- tai
lepotilaan, kun tietoja tallennetaan.
Sijoita tietokone tasaiselle alustalle. Vältä paikkoja, joissa tietokone
on alttiina tärinälle (esimerkiksi lentokone, juna, auto).
Älä sijoita tietokonetta epävakaalle pöydälle tai muulle epävakaalle
alustalle.
Tietokoneesi ohjelmiston palautuskopio on tallennettu kiintolevyllä ja sen voi kopioida DVD-levylle seuraavasti:
1. Ota esille tyhjä DVD-levy.
2. Voit valita sovelluksessa tallennusvälineeksi esimerkiksi jonkin seuraavista: DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW.
Huomaa, että kaikki edellä mainitut levyt eivät ehkä sovi tietokoneesi optiseen asemaan. Tarkista siis, että valitsemasi tyhjä levy sopii tietokoneesi optiseen asemaan.
3. Käynnistä tietokone ja anna Windows Vista® -käyttöjärjestelmän käynnistyä kiintolevyltä normaaliin tapaan.
4. Aseta ensimmäinen tyhjä levy optiseen asemaan.
Aloittaminen
Käyttöopas 3-10
Page 58
5. Kaksoisnapsauta Windows Vista® -työpöydällä Recovery Disc Creator
(Palautuslevyn luonti) -kuvaketta tai valitse sovellus Start (Käynnistä) -valikosta.
6. Kun palautuslevyn luontiohjelma käynnistyy, valitse levytyyppi ja levylle kopioitavat tiedot. Napsauta lopuksi Create (Luo) -painiketta.
7. Seuraa näytön ohjeita.
Palautuslevyt luodaan.
Esiasennettujen ohjelmien palauttaminen käyttäjän laatimilta palautuslevyiltä
Jos esiasennetut tiedostot vaurioituvat, voit palauttaa tietokoneen alkuperäiseen tilaan palautuslevyjen avulla. Voit palauttaa tiedostot toimimalla seuraavasti.
Jos ääni on mykistetty näppäinyhdistelmällä Fn + Esc, poista mykistys ennen palauttamista. Lisätietoja on luvussa 5, Näppäimistö.
Jos joudut asentamaan Windowsin uudelleen, kiintolevy alustetaan ja kaikki sen tiedot pyyhitään pois.
1. Aseta palautuslevy optiseen asemaan ja sammuta tietokoneesta virta.
2. Pidä F12-näppäintä painettuna ja käynnistä tietokone. Kun TOSHIBA­logo tulee näkyviin, vapauta F12-näppäin.
3. Valitse näytössä näkyvästä valikosta CD-ROM-kuvake käyttämällä nuolinäppäimiä. Lisätietoja on osassa Boot Priority
(Käynnistysjärjestys) luvussa 7, HW Setup -ohjelma.
4. Näkyviin tulee valikko. Noudata näyttöön tulevia ohjeita.
Aloittaminen
Esiasennettujen ohjelmien palauttaminen palautuskiintolevystä
Data asemassa saattaa olla HDDRecovery-niminen kansio, joka sisältää järjestelmän palautustiedostoja.
Jos asennat järjestelmän uudelleen kiintolevylle, älä muuta, poista tai lisää osioita muuta kuin käyttöoppaassa kuvatulla tavalla. Muutoin vaaditulle ohjelmistolle ei ehkä jää riittävästi tilaa.
Jos käytät jonkin muun laitevalmistajan osiointiohjelmaa kiintolevyn osioiden muuttamisessa, tietokoneen uudelleenasentaminen ei välttämättä onnistu.
Jos ääni on mykistetty näppäinyhdistelmällä Fn + ESC, poista mykistys ennen palauttamista. Lisätietoja on luvussa 5, Näppäimistö.
Käyttöopas 3-11
Page 59
Aloittaminen
Muista kytkeä verkkolaite, jotta akkuvirta ei katkea palautuksen aikana. Jos joudut asentamaan Windowsin uudelleen, kiintolevy alustetaan
ja kaikki sen tiedot pyyhitään pois.
1. Sammuta tietokoneesta virta.
2. Käynnistä tietokone, ja kun TOSHIBA-näyttö avautuu useita kertoja peräkkäin, paina F8-näppäintä.
3. Advanced Boot Options (Käynnistyksen lisäasetukset) -valikko tulee näkyviin. Valitse nuolinäppäimien avulla Repair Your Computer (Tietokoneen korjaaminen) ja paina Enter.
4. Valitse ensisijainen näppäimistöasettelu ja valitse Next (Seuraava).
5. Tietojen palauttaminen edellyttää kirjautumista riittävillä käyttäjäoikeuksilla.
6. Napsauta System Recovery Options (Järjestelmän palautusvaihtoehdot) -näytössä TOSHIBA HDD Recovery (TOSHIBA­kiintolevyn palautus) -kohtaa.
7. Noudata TOSHIBA HDD Recovery (TOSHIBA-kiintolevyn palautus)
-valintaikkunan ohjeita.
Tietokone palautetaan ostohetken tilaan.
Käyttöopas 3-12
Page 60
Käytön perusteet
Tässä luvussa kuvataan käytön perusteet, kuten kosketuslevy, sormenjälkitunnistin (valinnainen), web-kamera (valinnainen), sisäinen mikrofoni (valinnainen), optiset asemat, äänijärjestelmä, modeemi, lähiverkko ja langaton lähiverkko. Lisäksi siinä kerrotaan tietokoneen hoitamisesta.

Kosketuslevyn käyttäminen

Aseta sormenpääsi kosketuslevylle ja siirrä sitä siihen suuntaan, johon haluat osoittimen siirtyvän näytössä.
Käytön perusteet
Luku 4
Kosketuslevy
Kosketuslevyn ohjauspainikkeet
Kosketuslevy ohjauspainikkeineen
Käyttöopas 4-1
Page 61
Käytön perusteet
Kaksi painiketta näppäimistön alapuolella vastaavat perinteisen hiiren painikkeita. Voit valita osoittimen kohdalla olevan valikon komennon, tekstikappaleen tai kuvan painamalla vasenta painiketta. Avaa valikko tai muu toiminto (käytettävän ohjelmiston mukaan) näyttöön painamalla kakkospainiketta.
Älä paina kosketuslevyä liian lujaa äläkä paina sitä terävällä esineellä, kuten kuulakärkikynällä. Muutoin pinta voi vaurioitua.
Voit suorittaa jotkin toiminnon napsauttamalla kosketuslevyä ohjainpainikkeen painamisen sijasta.
Napsauttaminen: napauta kosketuslevyä kerran. Kaksoisnapsauttaminen: napauta kosketuslevyä kaksi kertaa. Vetäminen ja pudottaminen: 1. Pidä vasenta ohjauspainiketta
painettuna ja siirrä osoitin sen kohteen kohdalle, jota haluat siirtää.
2. Pudota kohde haluamaasi paikkaan nostamalla sormesi.
Vierittäminen: Pystysuunta: siirrä sormeasi ylös tai alas
kosketuslevyn oikeanpuoleista reunaa pitkin.
Vaakasuunta: siirrä sormeasi vasemmalle tai oikealle kosketuslevyn alalaitaa pitkin.

Sormenjälkitunnistimen (valinnainen) käyttäminen

Tässä tietokoneessa on sormenjälkitunnistin käyttäjän henkilöllisyyden varmistamiseksi. Kun salasana annetaan sormenjälkitunnistimen avulla, sitä ei tarvitse syöttää näppäimistön avulla. Kun asetat sormen sormenjälkitunnistimeen, voit tehdä seuraavat toiminnot:
Windows-sisäänkirjaus ja käyttäjätunnusta edellyttävien sivustojen
käyttäminen Internet Explorer -selaimessa.
Tiedostot ja kansiot voidaan salata asiattoman käyttämisen estämiseksi.
Voit antaa näytönsäästäjän salasanan tietokoneen palatessa
valmiustilasta.
Sormenjälkitunnistus tietokonetta käynnistettäessä ja kertakirjaustoiminto.
Voit antaa käyttäjäsalasanan ja kiintolevysalasanan tietokonetta
käynnistettäessä.
Vetäminen viittaa sormenjäljen tunnistamiseen sormenjälkianturilla.
Käyttöopas 4-2
Page 62
Sormen liikuttaminen
Kun liikutat sormea seuraavasti tunnistamisen tai rekisteröinnin aikana, virheet vähenevät.
1. Kohdista sormen ensimmäinen nivel tunnistimen keskelle. Kosketa tunnistinta kevyesti ja liikuta sormea itseesi päin.
2. Kun kosketat tunnistinta kevyesti, siirrä sormea itseesi päin, kunnes tunnistimen pinta paljastuu kokonaan.
3. Varmista, että sormenpään keskikohta on tunnistimen kohdalla.
Aseta sormi tunnistimeen
Vältä liikuttamasta sormea jäykästi tai painamasta liikaa:
Sormenjälkitunnistus voi epäonnistua, jos sormenpään keskikohta ei kosketa tunnistinta tai jos sormea painetaan liian kovaa. Varmista, että sormenpään keskiosa koskettaa tunnistinta ennen tunnistamista.
Varmista, että sormenjäljen kaarre on keskellä ennen
tunnistamista:
Peukalossa on suurempi kaarre, joten häiriöiden vaara on suurempi. Peukaloa käytettäessä rekisteröinti ja tunnistus sujuvat vaikeammin. Varmista, että sormenjäljen kaarre kulkee tunnistimen keskeltä.
Jos sormenjälkitunnistus ei onnistu:
Jos sormea liikutetaan liian nopeasti tai hitaasti, tunnistus voi epäonnistua. Säädä nopeus seuraamalla näytön ohjeita.
Käytön perusteet
Tietoja sormenjälkitunnistimen käyttämisestä
Jos näitä ohjeita ei noudateta, sormenjälkitunnistin voi vaurioitua sekä tunnistaminen voi epäonnistua tai heiketä.
Älä naarmuta tunnistinta kynsillä tai millään kovilla tai terävillä esineillä.
Älä paina tunnistinta kovaa.
Varo koskemasta tunnistimeen märällä sormella tai märillä esineillä.
Pidä tunnistimen pinta kuivana.
Varo koskemasta tunnistimeen likaisella sormella. Sormen lika voi
naarmuttaa tunnistinta.
Älä kiinnitä tarroja tunnistimen päälle äläkä kirjoita siihen.
Varo koskemasta tunnistimeen staattista sähköä sisältävällä sormella
tai muulla esineellä.
Käyttöopas 4-3
Page 63
Käytön perusteet
Ota huomioon seuraavat seikat ennen sormen asettamista tunnistimelle tunnistettavaksi.
Pese kädet ja kuivaa ne perusteellisesti.
Pura staattinen sähkövaraus koskettamalla metallia. Staattinen
sähkövaraus on tavallinen tunnistusvirheiden aiheuttaja varsinkin kuivalla säällä.
Puhdista tunnistin puhtaalla nukkamattomalla kankaalla. Älä puhdista
tunnistinta puhdistusaineella.
Seuraavat tekijät voivat heikentää tunnistamista tai estää tunnistamisen
kokonaan.
Sormen turpoarminen esimerkiksi kylvyn jälkeen
Sormen vahingoittuminen
Märkä sormi
Sormen likaisuus tai rasvaisuus
Erittäin kuiva sormen iho
Voit tehostaa tunnistamista toimimalla seuraavasti.
Rekisteröi vähintään kahden sormen jäljet.
Voit kirjautua sisään tunnistamalla toisen sormen, jos ensimmäisen
sormen tunnistaminen epäonnistuu.
Tarkista sormen kunto. Sormenjälkitunnistus voi vaikeutua, jos sormen
ulkoasu muuttuu esimerkisi vahingoittumisen, kuivumisen, kastumisen, likaantumisen, rasvoittumisen tai turpoamisen seurauksena. Sormenjälkitunnistus voi lisäksi vaikeutua, jos sormi ohenee tai paksunee tai jos sormenjälki kuluu.
Kaikissa sormissa on erilaiset sormenjäljet. Käytä kirjautumiseen
vain rekisteröityjä sormenjälkiä.
Tarkista sormen sijainti ja asetusnopeus.
Sormenjälkitiedot voi rekisteröidä jopa 30 - 34 kertaa.
Sormenjälkitiedot tallennetaan sormenjälkitunnistimen pysyvään
muistiin. Ennen tietokoneen toimittamista kierrätykseen on suositeltavaa poistaa sormenjälkitiedot sormenjälkitunnistimen hallintaohjelman Delete (Poista) -valikon avulla.
Sormenjälkitunnistimen tietojen poistaminen
Sormenjälkitiedot tallennetaan sormenjälkitunnistimen pysyvään muistiin. Jos annat tietokoneen toisen henkilön käyttöön tai hävität sen, tee jokin seuraavista toimista.
1. Valitse Start (Käynnistä), All Programs (Kaikki ohjelmat) ja valitse sitten TrueSuite Access Manager
2. TrueSuite Access Manager -ohjelmiston ikkuna tulee näkyviin.
3. Kirjoita Windows-salasana ja siirry Control Center -ikkunaan valitsemalla Next (Seuraava). Voit siirtyä Control Center -ikkunaan myös asettamalla rekisteröidyn sormen tunnistimeen.
4. Napsauta Delete All Fingerprints (Poista kaikki sormenjäljet)
-painiketta.
Käyttöopas 4-4
Page 64
Sormenjälkitunnistimen rajoitukset
Sormenjälkitunnistin tunnistaa sormenjäljen erityispiirteet.
Näkyviin tulee varoitusviesti, jos tunnistus ei onnistu tietyn ajan kuluessa.
Tunnistamisen onnistuminen voi vaihdella käyttäjäkohtaisesti.
Toshiba ei takaa, että sormenjälkitunnistus toimii virheettömästi.
Toshiba ei takaa, että sormenjälkitunnistin tunnistaa käyttäjän
sormenjäljen aina virheettömästi. Toshiba ei vastaa sormenjälkitunnistuksen epäonnistumisen aiheuttamista vahingoista.
Tietoja sormenjälkitunnistimen käyttämisestä
Jos tiedosto salataan Windows Vistan™, salaamistoiminnon avulla,
tiedostoa ei voi enää salata tämän ohjelman avulla.
Voit varmuuskopioida sormenjälkitiedot tai salasanapankin sisällön.
Käytä sormenjälkitunnistimen hallintaohjelman Import/Export
(Käyttäjätietojen tuonti ja vienti) -valikkoa.
Lisätietoja on sormenjälkitunnistimen ohjetiedostossa. Sen voi
käynnistää seuraavasti:
■ Valitse Start (Käynnistä), All Programs (Kaikki ohjelmat) ja
valitse sitten TrueSuite Access Manager ja Document (Asiakirja).
Valitse Start (Käynnistä), All Programs (Kaikki ohjelmat)
ja valitse sitten TrueSuite Access Manager Näyttöön tulee pääikkuna. Valitse oikeasta yläkulmasta Help (Ohje).
Käytön perusteet
Asetusten määrittäminen
Voit tunnistaa sormenjäljen seuraavasti.
Sormenjäljen rekisteröiminen
Rekisteröi tiedot ohjatun sormenjälkitoiminnon avulla.
Sormenjälkitunnistus antaa Windowsin käyttäjätunnuksen ja
salasanan. Ota Windows-käynnistyssalasana käyttöön ennen sormenjäljen rekisteröimistä.
Voit tallentaa enintään 30 - 34 sormenjälkeä.
1. Valitse Start (Käynnistä), All Programs (Kaikki ohjelmat) ja valitse sitten TrueSuite Access Manager Voit myös kaksoisnapsauttaa tehtäväpalkin kuvaketta.
2. Näkyviin tulee Enter Windows Password (Kirjoita Windows-salasana) ­ikkuna. Kirjoita salasana kenttään Enter Windows Password (Kirjoita Windows-salasana). Valitse Next (Seuraava).
3. Control Center -ikkuna tulee näkyviin. Napsauta rekisteröimättömän sormen kuvaketta sormen yläpuolella.
4. Näkyviin tulee Fingerprint Enrollment (Sormenjälkien rekisteröiminen) ­ikkuna. Vastaa myöntävästi ja napsauta Next (Seuraava) -painiketta.
Käyttöopas 4-5
Page 65
5. Näkyviin tulee Scanning Practice (Skannaaminen) -ikkuna. Voit harjoitella laitteen käyttämistä. Kun olet valmis, napsauta Next (Seuraava) -painiketta.
6. Fingerprint Image Capture (Tallenna sormenjälki) -ikkuna tulee näkyviin. Noudata näytön ohjeita ja aseta Control Center -ikkunassa valitsemasi sormi kolme kertaa tunnistimeen, jolloin luodaan sormenjälkimalli.
7. On suositeltavaa rekisreröidä toinen sormenjälki sormen vahingoittumisen tai tunnistusvian varalta. Näyttöön tulee seuraava viesti: [We recommended enrolling at least two
fingerprint images
kaksi sormenjälkeä.) Valitse OK ja toista vaiheet 3, 4, 5 ja 6 käyttämällä toista sormea.
.] (Suosittelimme rekisteröimään vähintään
Windows-kirjaus sormenjälkitunnistuksen avulla
Sormenjälkitunnistus mahdollistaa kirjautumisen Windowsin tarvitsematta antaa käyttäjätunnusta ja salasanaa.
Tästä on hyötyä varsinkin silloin, kun tietokoneella on monta käyttäjää.
Kirjautuminen sormenjälkitunnistuksen avulla
1. Käynnistä tietokone.
2. Näyttöön tulee Logon Authorization (Kirjausvahvistus) -ruutu. Valitse jokin kirjatuista sormista ja vedä sormi anturin edestä. Jos todennus onnistuu, käyttäjä kirjautuu Windowsiin.
Jos sormenjälkitunnistus epäonnistuu, kirjaudu Windowsiin antamalla
käyttäjätunnus ja salasana.
Jos sormenjälkitunnistus epäonnistuu viisi kertaa peräkkäin, kirjaudu
Windowsiin antamalla käyttäjätunnus ja salasana. Voit kirjautua Windowsiin antamalla käyttäjätunnuksen ja salasanan kirjoittamalla ne
[Welcome] (Tervetuloa) -ikkunaan tavalliseen tapaan.
Näkyviin tulee varoitusviesti, jos tunnistus ei onnistu tietyn ajan
kuluessa.
Käytön perusteet
Sormenjälkisuojaus tietokonetta käynnistettäessä
Yleistä
Näppäimistöpohjaisen käynnistettäessä annettavan käyttäjäsalasanan voi korvata sormenjälkitunnistuksella.
Jos et halua antaa käynnistyssalasanaa sormenjälkitunnistuksen avulla vaan haluat syöttää sen näppäimistön avulla, paina askelpalautinta, kun näkyviin tulee Fingerprint System Boot Authentication (Sormenjälkisuojaus tietokonetta käynnistettäessä) -ikkuna. Salasana on nyt annettava näppäimistön avulla.
Käyttöopas 4-6
Page 66
Käytön perusteet
Käyttäjäsalasana on rekisteröitävä ennen sormenjälkitunnistuksen
käyttämistä käynnistettäessä tietokone. Lisäksi on otettava käyttöön Fingerprint Single Sign-On (Kertakirjaus sormenjälkitunnistuksella) ­ominaisuus. Rekisteröi käyttäjän salasana TOSHIBA HW Setup (TOSHIBA-kiintolevyn määritys) -toiminnolla.
Jos tunnistus epäonnistuu viisi kertaa, syötä käyttäjän tai pääkäyttäjän
salasana käsin tietokoneen käynnistämiseksi.
Liikuta sormea hitaasti ja tasaisella nopeudella. Jos tämä ei paranna
tunnistamisen onnistumista, säädä nopeutta.
Jos kirjautumisasetuksiin tehdään muutoksia, joudut antamaan
kirjautumistiedot, kuten salasanan ja kiintolevysalasanan.
Käynnistyksen todennus sormenjäljen avulla -asetusten ottaminen käyttöön
Rekisteröi sormenjälki TrueSuite Access Manager -sovelluksella ennen sormenjälkitunnistuksen ottamista käyttöön tietokonetta käynnistettäessä.
Tarkista, että sormenjälki on rekisteröity ennen asetusten määrittämistä.
1. Vie sormesi sormenjälkitunnistimeen. Voit myös kirjoittaa Windows­salasanan ja valita Next (Seuraava).
2. Valitse Settings (Asetukset).
3. Administrator Settings (Pääkäyttäjäasetukset) -ikkuna tulee näkyviin. Merkitse kohta Enable Pre-OS Fingerprint Authentication (Ota sormenjälkitunnistus käyttöön tietokonetta käynnistettäessä) ja valitse OK.
Nämä muutokset tulevat voimaan, kun tietokone käynnistetään seuraavan kerran.
Kertakirjaus sormenjälkitunnistuksen avulla
Yleistä
Tämän ominaisuuden avulla voit antaa käyttäjä-, kiintolevy-, Windows- ja pääkäyttäjäsalasanan käyttämällä vain sormenjälkitunnistusta tietokonetta käynnistettäessä. Käyttäjä- ja Windows-salasanat on rekisteröitävä ennen sormenjälkitunnistuksen ja Fingerprint Single Sign-On (Kertakirjaus sormenjälkitunnistuksella) -ominaisuuden käyttämistä. Rekisteröi käyttäjän salasana TOSHIBA HW Setup (TOSHIBA-kiintolevyn määritys) -toiminnolla.
Voit korvata sormenjälkitunnistuksella käyttäjä-, kiintolevy-, pääkäyttäjä­ja Windows-salasanan.
Käyttöopas 4-7
Page 67
Käytön perusteet
Kertakirjauksen sormenjälkitunnistuksen avulla ottaminen käyttöön
Rekisteröi sormenjälki TrueSuite Access Manager -sovelluksessa, ennen kuin määrität ja otat käyttöön kertakirjaus sormenjälkitunnistuksen avulla ­toiminnon. Tarkista, että sormenjälki on rekisteröity ennen asetusten määrittämistä.
1. Vie sormesi sormenjälkitunnistimeen. Voit myös kirjoittaa Windows­salasanan ja valita Next (Seuraava).
2. Valitse Settings (Asetukset).
3. Administrator Settings (Pääkäyttäjäasetukset) -ikkuna tulee näkyviin. Aseta valintamerkki Enable Pre-OS Fingerprint Authentication (Ota sormenjälkitunnistus käyttöön tietokonetta käynnistettäessä) ­valintaruutuun.
4. Aseta sitten valintamerkki Enable Single Sign-On Fingerprint Authentication (Ota kertakirjaus sormenjälkitunnistuksen avulla käyttöön tietokonetta käynnistettäessä) -valintaruutuun ja valitse OK.
Muutokset tulevat voimaan, kun tietokone käynnistetään seuraavan kerran.
Sormenjälkitoiminnon rajoitukset
TOHSHIBA ei takaa, että sormenjälkitunnistus toimii virheettömästi. TOSHIBA ei takaa, että sormenjälkitunnistin tunnistaa käyttäjän sormenjäljen aina virheettömästi. TOSHIBA ei vastaa sormenjälkitunnistuksen epäonnistumisen aiheuttamista vahingoista.
Lataaminen USB-väylän kautta tietokoneen ollessa valmiustilassa
Tietokone voi syöttää USB-väylään virtaa (tasajännite, 5 V) silloinkin, kun tietokoneesta on katkaistu virta Tietokoneesta on voitu katkaista virta tai se on voitu siirtää lepotilaan tai valmiustilaan.
Tätä toimintoa voidaan käyttää vain väylissä, jotka ovat yhteensopivia USB-väylän kautta lataamisen kanssa. Tästä eteenpäin niitä kutsutaan yhteensopiviksi väyliksi.
Yhteensopivat USB-väylät on merkitty ( ) -kuvakkeella. Voit ladata USB-väylän kautta tiettyjä USB-yhteensopivia ulkoisia laitteita,
kuten matkapuhelimia tai kannettavia digitaalisia musiikkisoittimia. Lataaminen USB-väylän kautta ei välttämättä toimi kaikissa ulkoisissa
laitteissa, vaikka ne olisivat USB-yhteensopivia. Kytke tällöin tietokoneeseen virta laitteen lataamiseksi.
Käyttöopas 4-8
Page 68
Käytön perusteet
Lataaminen USB-väylän kautta tietokoneen ollessa valmiustilassa
toimii vain yhteensopivissa väylissä. Tämä toiminto on oletusasetuksen mukaan poistettu käytöstä. Voit ottaa sen käyttöön muuttamalla kiintolevyn asetuksissa [Disabled]-asetuksen [Enabled]-asetukseksi.
Kun lataaminen USB-väylän kautta tietokoneen ollessa valmiustilassa
otetaan käyttöön valitsemalla kiintolevyn asetuksissa [Enabled], yhteensopivat USB-väylät syöttävät virtaa (tasajännite, 5 V) silloinkin, kun tietokoneesta on sammutettu virta. Virtaa syötetään yhteensopiviin USB-väyliin kytkettyihin ulkoisiin laitteisiin. Kaikkia ulkoisia laitteita ei kuitenkaan voi ladata syöttämällä USB-väylään 5 voltin tasajännitettä. Ota yhteys ulkoisen laitteen valmistajaan tai tutustu sen käyttöohjeeseen ennen käyttämistä.
Ulkoiset laitteet latautuvat USB-väylän kautta hitaammin kuin
käytettäessä niiden omia latauslaitteita.
Jo ulkoinen laite kytketään yhteensopivaan väylään, kun tietokonetta
ei ole kytketty muuntajaan, tietokoneen akku voi tyhjentyä silloinkin, kun tietokoneesta on sammutettu virta. Siksi on suositeltavaa yhdistää tietokone muuntajaan, jos käytät lataamista USB-väylän kautta.
USB-väylään yhdistettyihin ulkoisiin laitteisiin voi olla aina
kytkettynä virta.
Jos yhteensopiviin USB-väyliin kytketyt ulkoiset laitteet kuluttavat
liikaa virtaa, virransyöttö voidaan keskeyttää turvallisuussyistä.
Metalliset paperiliittimet tai hiuspinnit voivat kuumentua, jos ne
pääsevät kosketuksiin USB-väylien kanssa. Älä anna metalliesineiden koskettaa USB-väyliä esimerkiksi kuljettaessasi tietokonetta salkussa.
Lataaminen USB-väylän kautta valmiustilassa: toiminnon ottaminen käyttöön ja poistaminen käytöstä
Lisäohjeita lataaminen USB-väylän kanssa valmiustilassa -toiminnon kiintolevyasetuksista on sähköisen käyttöoppaan kohdassa Lataaminen
USB-väylän kautta tietokoneen ollessa valmiustilassa luvussa 7, Käytön perusteet.
Käyttöopas 4-9
Page 69

Web-kameran (valinnainen) käyttäminen

Tässä osassa kuvataan Web-kameran apuohjelmaa, jonka avulla voit ottaa valokuvia ja videokuvaa. Web-kamera käynnistyy automaattisesti, kun Windows käynnistyy.
Irrota muovinen suojakalvo ennen web-kameran käyttöä.
Käytön perusteet
Sisäinen mikrofoni*
Web-kameran objektiivi*
Web-kameran merkkivalo*
*Joissakin malleissa
Käyttöopas 4-10
Page 70
Ohjelmiston käyttäminen
Verkkokameran ohjelmisto on esimääritetty käynnistämään, kun Windows Vista käynnistyy. Jos se on käynnistettävä uudelleen, valitse Käynnistä
Kaikki ohjelmat Kameran hallintaohjelmisto Kameran hallintaohjelmisto.
Valokuvien
ottaminen
Tehosteet Mykistä
Valokuvien ottaminen Napsauttamalla näet esikatselukuvan, lisäksi
voit lähettää kuvan sähköpostissa.
Videon nauhoitus Napsauta valmistautuaksesi nauhoittamaan.
Napsauta uudelleen aloittaaksesi nauhoituksen. Uusi napsautus pysäyttää nauhoituksen ja avaa videon esikatselun.
Äänen nauhoitus Napsauta aloittaaksesi nauhoituksen.
Uusi napsautus pysäyttää nauhoituksen ja avaa äänen esikuuntelun.
Toiminto Avaa lisätoimintoja: Tietoja, Soitin, Efektit,
Ominaisuudet, Asetukset ja Ohje.
Tietoja Näyttää tietoja ohjelmiston valmistajasta. Soitin Toistaa videotiedostoja. Tehosteet Valitse kaappausnäytöllä näytettävät kuvat. Ominaisuudet Ominaisuudet-välilehdessä voit kääntää,
zoomata, säätää kuvan välkkymistä, valita yötilan ja taustavalon korjauksen, Kuva-välilehdessä voit muuttaa väriasetuksia ja Profiilit-välilehdessä valaistusominaisuuksia.
Videon
nauhoitus
Äänen
nauhoitus
Toiminto
Näyttöikkuna
Kameran tarkkuus
Käytön perusteet
Käyttöopas 4-11
Page 71
Käytön perusteet
Asetukset Valitse Valinnat-välilehti muuttaaksesi
Ohje Näyttää ohjelmiston ohjetiedostot.
työkalupalkin paikkaa, Kuva-välilehti valitaksesi kuvan ominaisuudet (kuten koko, tiedostomuoto ja tallennuspaikka); Video-välilehti määrittääksesi näyttöasetukset (kuten kuvanopeus, koko, pakkaus ja tiedostopolku) ja Ääni-välilehti muuttaaksesi äänilaitetta, pakkausta, äänenvoimakkuutta ja tiedostopolkua.

Mikrofonin (valinnainen) käyttäminen

Joissakin sarjan malleissa on sisäänrakennettu mikrofoni, jolla voi nauhoittaa sovelluksiin monoääntä. Voit antaa sen avulla myös äänikomentoja sovelluksiin, jotka tukevat niitä (joissakin malleissa on sisäinen mikrofoni).
Koska sekä tietokoneen kaiuttimet että mikrofoni ovat sisäisiä, joissakin tapauksissa voi esiintyä kiertoa. Kierto merkitsee tilannetta, jossa mikrofoni kuulee kaiuttimista tulevan äänen ja lähettää sen vahvistettuna takaisin kaiuttimille, jotka palauttavat sen taas mikrofoniin.
Kierto kuuluu voimakkaana, korkeana äänenä. Se on tyypillistä äänijärjestelmille, joissa mikrofoni on lähellä kaiuttimia, joiden äänenvoimakkuus on säädetty liian lujalle. Voit poistaa kierron säätämällä kaiuttimien äänenvoimakkuutta pienemmälle tai mykistämällä mikrofonin Äänenvoimakkuuden säätö -toiminnon avulla. Äänenvoimakkuuden säätö
-toiminnosta on lisätietoja Windowsin käyttöoppaassa.

Optisen aseman käyttäminen

Täysikokoinen asema varmistaa CD- tai DVD-asemaa käyttävien sovellusten nopean toiminnan. Asemassa voi käyttää sekä 12:n cm:n että 8 cm:n levyjä ilman sovitinta. ATAPI-ohjain ohjaa CD/DVD-ROM-aseman toimintaa. Kun tietokone käyttää CD/DVD-levyä, merkkivalo palaa.
Tutustu myös kohdassa Tietojen tallentaminen CD- tai DVD-levyyn DVD
Super Multi -asemassa, jossa on kaksikerroksisten DVD±R-levyjen tuki
oleviin CD- ja DVD-levyille tallentamisen varo-ohjeisiin.
Käyttöopas 4-12
Page 72
Levyjen lataaminen
Voit asettaa levyn paikoilleen toimimalla seuraavasti.
1. a. Kun virta on kytketty, avaa kelkka painamalla poistopainiketta.
Poistopainike
Poistopainikkeen painaminen
b. Jos tietokoneessa ei ole virtaa, painike ei toimi. Jos tietokoneesta
on sammutettu virta, voit avata kelkan työntämällä poistokoloon ohuen esineen, esimerkiksi aukitaivutetun paperiliittimen.
Käytön perusteet
Manuaalinen avaaminen poistokolon avulla
Käyttöopas 4-13
Page 73
2. Vedä kelkka kokonaan ulos.
Kelkan avaaminen
3. Aseta levy kelkkaan etiketti ylöspäin.
Käytön perusteet
Levyn asettaminen asemaan
Käyttöopas 4-14
Page 74
Käytön perusteet
Kun levykelkka on kokonaan ulkona, tietokoneen reuna ulottuu hieman kelkan päälle. Käännä siksi levy kulmaan, jossa asetit sen levykelkkaan. Kun olet asettanut levyn paikoilleen, varmista, että se on vaakasuorassa asennossa edellisessä kuvassa esitetyllä tavalla.
Älä koske laserpäähän. Muutoin se voi siirtyä paikoiltaan.
Varo myös, ettei mikään vieras esine pääse asemaan. Tarkista ennen
levykelkan sulkemista, ettei siinä ole likaa.
4. Paina levyä keskeltä, kunnes se asettuu paikoilleen. Levyn tulisi olla tiukasti paikoilleen pidikkeessään.
5. Työnnä kelkka takaisin paikoilleen. Paina sitä, kunnes se lukittuu.
Jos levy ei ole kunnolla paikoillaan, kun kelkka työnnetään asemaan, levy voi vaurioitua. Saattaa myös olla, että kelkka ei avaudu kunnolla, kun painat poistopainiketta.
Kelkan työntäminen paikoilleen
Käyttöopas 4-15
Page 75
Levyjen poistaminen
Voit poistaa levyn toimimalla seuraavasti.
Älä paina poistopainiketta, kun levyä luetaan. Odota, että optisen aseman merkkivalo sammuu ennen levykelkan avaamista. Jos levy pyörii, kun avaat kelkan, odota sen pysähtymistä ennen kuin poistat sen.
1. Avaa kelkka painamalla poistopainiketta. Vedä kelkka kokonaan ulos.
Kun kelkka on tullut osittain ulos, odota hetki varmistaaksesi, että
levyn pyöriminen on loppunut, ja vedä kelkka kokonaan ulos vasta sen jälkeen.
Sammuta virta ennen poistokolon käyttämistä. Muutoin nopeasti
kieppuva levy voi ponnahtaa paikoiltaan ja aiheuttaa henkilövahinkoja.
2. Levyn reunat ulottuvat kelkan reunojen yli, jotta voit ottaa niistä kiinni. Tartu levyyn varovasti ja nosta se kelkasta.
Käytön perusteet
Levyn poistaminen
3. Työnnä kelkka takaisin paikoilleen. Paina sitä, kunnes se lukittuu.
Käyttöopas 4-16
Page 76
Käytön perusteet
Tietojen tallentaminen CD- tai DVD-levyyn DVD Super Multi
-asemassa, jossa on kaksikerroksisten DVD±R-levyjen tuki
Joissakin sarjan malleissa voi tallentaa CD- ja DVD-levyille DVD Super Multi drive -asemassa (DVD±R DL -tuki).
Voit tallentaa DVD Super Multi -aseman avulla tietoja joko CD-R/RW­tai DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM-levylle. Seuraavat tallennusohjelmat on esiasennettu: TOSHIBA Disc Creator ja Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA.
Tärkeitä tietoja (DVD Super Multi -asema, jossa on kaksikerroksisten DVD±R-levyjen tuki)
Lue nämä tiedot ennen tietojen tallentamista CD-R/RW- tai DVD-R/-RW/ +R/+RW/-RAM-levylle. Noudata myös tämän jakson ohjeita. Jos ohjeita ei noudateta, DVD Super Multi -asema ei ehkä toimi oikein, mikä saattaa johtaa tietojen katoamiseen tai muihin vahinkoihin.
Ennen tietojen tallentamista tai uudelleentallentamista
TOSHIBA suosittelee testitulostensa perusteella seuraavien
valmistajien CD-R/RW- ja DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM-aihioiden käyttämistä. TOSHIBA ei kuitenkaan takaa minkään levyn toimintaa, laatua tai suorituskykyä. Levyjen laatu voi vaikuttaa tallennuksen tai uudelleentallennuksen onnistumiseen.
CD-R: TAIYO YUDEN Co., Ltd.
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO, LTD. Ricoh Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
CD-RW: MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO, LTD.
Ricoh Co., Ltd.
Nopea CD-RW: MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO, LTD.
Erittäin nopea CD-RW:
DVD-R: DVD Specifications for Recordable Disc for
DVD-R (DL) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO, LTD. DVD+R: MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO, LTD.
DVD+R (DL) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO, LTD.
Ricoh Co., Ltd. MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO, LTD.
General -standardin version 2.0 vaatimukset täyttävät levyt
TAIYO YUDEN Co., Ltd. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Ricoh Co., Ltd.
Käyttöopas 4-17
Page 77
Käytön perusteet
DVD-RW: DVD Specifications for Rerecordable Disc
-versio 1.1 tai 1.2
Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO, LTD.
DVD+RW: MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO, LTD. DVD-RAM: DVD Specifications for DVD-RAM Disc -
standardin version 2.0, version 2.1 tai version 2.2 mukaiset levyt
Hitachi Maxell Ltd. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Tässä asemassa ei voi käyttää DVD-R-, DVD+R- tai DVD+RW-levyjä, jotka mahdollistavat nopeamman kuin 6x-tallennuksen (DVD-RW).
Huonolaatuinen, likainen tai vaurioitunut levy saattaa aiheuttaa
tallennusvirheen. Tarkista ennen levyn käyttämistä, ettei siinä ole likaa eikä vaurioita.
Levyn laatu ja niiden käyttäminen vaikuttavat CD-RW-, DVD-RW-,
DVD+RW- tai DVD-RAM-levyjen uudelleenkäyttämiskertojen määrään.
DVD-R-levyjä on kahdenlaisia: ammattikäyttöön ja yleiskäyttöön
tarkoitettuja. Älä käytä julkaisukäyttöön tehtyjä levyjä. Tietokoneen levyasemalla voi tallentaa tietoja vain yleiskäyttöön tarkoitetuille levyille.
Asema tukee vain Format1-muotoisia DVD-R DL -levyjä. Siksi tietoja
ei voi tallentaa uudelleen. Jos tietoja on alle 4,7 Gt, on suositeltavaa käyttää DVD-R (SL) -aihiota.
Tietokoneessa voi käyttää DVD-RAM-levyjä, jotka voi poistaa suojakuoresta, sekä DVD-RAM-levyjä, joissa ei ole suojakuorta. Yksipuolista 2,6 gigatavun tai kaksipuolista 5,2 gigatavun levyä ei voi käyttää.
Joidenkin tietokoneiden DVD-asemat tai muut DVD-soittimet eivät ehkä
voi lukea DVD-R/-RW- tai DVD+R/+RW-levyjä.
CD-R/DVD-R/DVD+R-levyille tallennettuja tietoja ei voi poistaa
kokonaan tai osaksi.
CD-RW-, DVD-RW-, DVD+RW- tai DVD-RAM-levyistä poistettuja tietoja
ei voi palauttaa. Tarkista levyn sisältö huolellisesti ennen tietojen poistamista. Jos tietokoneeseen on yhdistetty useita tallentavia asemia, varmista, että et poista väärässä asemassa olevia tietoja.
Tallennettaessa tietoja DVD-R/-RW-, DVD+R/+RW- tai DVD-RAM-
levylle tiedostonhallinta tarvitsee hieman tilaa, joten levyn koko kapasiteettia ei voi hyödyntää.
DVD-standardin mukaan levyn käyttämättä jäävä täytetään tyhjällä
tiedolla, jos levylle tallennetaan alle 1 Gt tietoa. Vaikka levylle tallennettaisiin vain vähän tietoja, tallentamiseen kuluu aikaa tyhjien tietojen tallentamisen vuoksi.
FAT32-standardin mukaan alustettuja DVD-RAM-levyjä ei voi lukea
Windows
®
2000:ssa ilman DVD-RAM-ohjainta.
Jos tietokoneeseen on yhdistetty useita tallentavia asemia, varmista,
että et poista väärässä asemassa olevia tietoja.
Käyttöopas 4-18
Page 78
Kytke tietokone muuntajan avulla verkkovirtaan ennen tietojen
tallentamista tai uudelleentallentamista.
Varmista, että tiedot on tallennettu DVD-RAM-levylle ennen valmius-
tai lepotilaan siirtymistä. Tallentaminen on päättynyt, kun voit poistaa DVD-RAM-levyn asemasta.
Varmista, että muita ohjelmia ei ole käytössä eikä mikään muu ohjelma kuin tallennusohjelma käynnisty tallentamisen aikana.
Älä käytä mitään tietokoneen prosessoria kuormittavaa ohjelmistoa,
esimerkiksi näytönsäästäjää.
Käytä tietokonetta Paras suorituskyky -virtatilassa. Älä käytä
virransäästöominaisuuksia.
Älä tallenna tietoja optisiin levyihin virustorjuntaohjelman ollessa
toiminnassa. Poista tallentamisen ajaksi käytöstä kaikki ohjelmat, jotka tarkistavat tiedostoja automaattisesti taustatyönä.
Älä käytä kiintolevyn apuohjelmia tai apuohjelmia, joilla parannetaan
kiintolevyn käyttönopeutta. Muussa tapauksessa on olemassa epävakaan toiminnan tai tietojen vahingoittumisen vaara.
Tallenna levylle vain tietokoneen kiintolevyllä olevia tietoja. Älä siirrä
tallennettavaa tietoa lähiverkon tai muun verkon kautta.
Tietojen tallentamista muun kuin TOSHIBA Disc Creator -ohjelman
avulla ei suositella.
Tietojen tallentamisen tai uudelleentallentamisen aikana
Ota huomioon seuraavat kohdat, kun tallennat tai uudelleentallennat CD-R/-RW-, DVD-R/-RW/-RAM- tai DVD+R/+RW-levylle.
Älä tee seuraavia toimia tallentamisen tai uudelleentallentamisen
aikana:
Vaihda käyttäjää Windows
Älä koske kosketuslevyyn tai hiireen äläkä käytä tietokonetta
mihinkään muuhun tarkoitukseen. Älä sulje äläkä avaa nestekidenäyttöä.
Älä muodosta tietoliikenneyhteyttä esimerkiksi modeemin avulla.
Älä saata tietokonetta alttiiksi iskuille tai tärinälle.
yhdistä, poista tai liitä ulkoisia laitteita, kuten PC-korttia,
USB-laitteita, ulkoista näyttöä ja optisia digitaalilaitteita
Älä käytä äänen tai videokuvan ohjauspainikkeita musiikin tai äänen
kuuntelemiseksi.
Avaa DVD Super Multi -asema
Älä sammuta tietokoneesta virtaa, kirjaudu ulos käyttöjärjestelmästä,
äläkä käytä valmius- tai lepotilaa tallentaessasi tietoja tai tallentaessasi niitä uudelleen.
Ennen siirtymistä valmius- tai lepotilaan varmista, että tallentaminen
tai uudelleentallentaminen on päättynyt. Tallentaminen on päättynyt, kun voit avata DVD Super Multi -aseman.
®
Vista -käyttöjärjestelmässä.
Käytön perusteet
Käyttöopas 4-19
Page 79
Käytön perusteet
Aseta tietokone tasaiselle alustalle. Älä tallenna tietoja paikoissa, joissa
esiintyy tärinää, kuten lentokoneessa, junassa tai autossa. Älä tallenna tietoja tietokoneen ollessa epävarmalla alustalla.
Pidä matkapuhelimet ja muut langattomat tiedonsiirtolaitteet poissa
tietokoneen läheltä.
Kopioi aina tiedot kiintolevyltä CD-R/-RW-, DVD-R/-RW/-RAM- tai
DVD+R/+RW-levylle. Älä käytä leikkaa-ja-liitä-toimintoa. Jos tapahtuu tallennusvirhe, alkuperäiset tiedot katoavat.
Vastuuvapauslauseke (DVD Super Multi -asema, jossa DVD±R DL -tuki)
TOSHIBA ei ole vastuussa seuraavista seikoista:
CD-R/RW- tai DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM-levyn vaurioituminen tietoja
tallennettaessa sille
CD-R/RW- tai DVD-R/-RW/+R/+RW /-RAM-levyn tietojen muuttuminen
tai katoaminen, joka saattaa johtua tai johtuu tietojen tallentamisesta, ja jonka seurauksena on haitan aiheutuminen liiketoiminnalle
Kolmannen osapuolen laitetta tai ohjelmaa käytettäessä aiheutuneet
vahingot Optisten levyjen tallennustekniikkaan liittyy omat rajoituksensa, joten odottamattomia tallennus- tai uudelleentallennusvirheitä saattaa esiintyä tallennusvälineiden laadun tai laitteisto-ongelmien seurauksena Tärkeistä tiedoista kannattaa tehdä kaksi varmuuskopiota tietojen katoamisen estämiseksi.

TOSHIBA Disc Creator

Ota huomioon seuraavat rajoitukset käyttäessäsi TOSHIBA Disc Creator
-ohjelmaa:
TOSHIBA Disc Creator -ohjelman avulla ei voi luoda DVD-videolevyä.
TOSHIBA Disc Creator -ohjelman avulla ei voi luoda DVD-äänilevyä.
TOSHIBA Disc Creator -ohjelman Audio CD -toiminnolla ei voi tallentaa
musiikkia DVD-R/-RW- tai DVD+R/+RW-levyille.
TOSHIBA Disc Creator -ohjelman levyn varmuuskopiointitoiminnolla
ei saa kopioida.
Tekijänoikeussuojattuja DVD-Video- tai DVD-levyjä. DVD-RAM-levyjä
ei voi varmuuskopioida TOSHIBA Disc Creator -ohjelman levyn varmuuskopiointitoiminnolla.
TOSHIBA Disc Creator -ohjelmaan kuuluvalla levyn
varmuuskopiointitoiminnolla ei voi tehdä varmuuskopioita CD- tai CD-R/RW-levyistä DVD-R/-RW- tai DVD+R/+RW-levylle.
DVD-ROM-, DVD-Video-, DVD-R/-RW- tai DVD+R/+RW-levyä ei
voi varmuuskopioida CD-R/RW-levylle käyttämällä TOSHIBA Disc Creator -ohjelmaa.
TOSHIBA Disc Creator -ohjelma ei voi tehdä pakettimuotoista tallennusta.
Käyttöopas 4-20
Page 80
TOSHIBA Disc Creator -ohjelmaan kuuluvalla levyn varmuuskopiointitoiminnolla ei ehkä voi tehdä varmuuskopiota DVD-R/-RW- tai DVD+R/+RW-levystä, joka on tehty toisella DVD-R/-RW- tai DVD+R/+RW-tallentimella.
Jos tietojen lisäämistä DVD-R- tai DVD+R-levylle jatketaan, joissakin
tapauksissa lisättyjä tietoja ei voi lukea. Lisättyjä tietoja ei voi lukea käytettäessä 16-bittistä käyttöjärjestelmää, kuten Windows® 98SE tai Windows
®
ME. Lisättyjen tietojen lukeminen Windows® NT4
-ympäristössä edellyttää Service Pack 6:n tai uudemman asentamista. Windows® 2000 -ympäristössä tarvitaan Service Pack 2. Jotkut optiset asemat eivät voi lukea lisättyjä tietoja käyttöjärjestelmästä riippumatta.
TOSHIBA Disc Creator -ohjelma ei tue tallentamista DVD-RAM-levyille.
Voit tallentaa DVDRAM-levylle käyttämällä Resurssienhallintaa tai muuta apuohjelmaa.
Kun teet varmuuskopiota DVD-levystä, varmista, että lähdeasema
tukee tallentamista DVD-R/-RW- tai DVD+R/+RW-levyille. Jos lähdeasema ei tue tallentamista DVD-R/-RW- tai DVD+R/+RW­levyille, varmuuskopio ei ehkä toimi oikein.
Kun teet varmuuskopioita DVD-R-, DVD-RW-, DVD+R- tai DVD+RW-
levystä, käytä samantyyppistä levyä.
CD-RW-, DVD-RW- tai DVD+RW-levylle tallennettuja tietoja ei voi
poistaa osittain.
Tietojen tarkistaminen
Voit tarkistaa, että tiedot on tallennettu oikein, toimimalla seuraavasti ennen data-CD- tai DVD-levyn tallentamista.
1. Saat asetusikkunan näkyviin toimimalla jommalla kummalla seuraavista tavoista:
Napsauta Data Disc -tilassa päätyökalupalkissa olevaa
tallennusasetusten painiketta ( ).
Valitse Asetukset -valikossa Kunkin tilan asetukset ja Data Disc.
2. Merkitse Tarkista tallennetut tiedot -valintaruutu.
3. Valitse Avoin tiedosto- tai Täysi vertailu -tila.
4. Valitse OK.
Käytön perusteet
Käyttöopas 4-21
Page 81
Käytön perusteet

Käyttäessäsi Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA -ohjelmaa

Labelflash DVD:n luominen
Pikaohje Labelflash DVD:n luomiseen:
1. Aseta Labelflash-levy DVD-asemaan.
Aseta TULOSTETTAVA PINTA alapuolelle.
2. Käynnistä DVD MovieFactory valitsemalla  Kaikki ohjelmat  DVD MovieFactory for TOSHIBA Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA Laucher.
3. Valitse Print Disc Label (Tulosta levyn etiketti) Label Printing (Tulosta etiketti). Ulead Label@Once käynnistyy.
4. Napsauta General (Yleistä) -välilehteä.
5. Valitse Printer (Tulostin) > DVD Drive (DVD-asema) kuten <E:> PIONEER DVD …
6. Lisää kuvat ja teksti ja muokkaa niiden ulkonäköä.
7. Valitse ensin Label Flash setting (Label Flash -asetukset) ja sitten Draw Quality (Piirtolaatu).
8. Valitse Print (Tulosta).
DVD-videoesityksen tekeminen
Voit tehdä DVD-videoesityksen digitaalivideokameran tallenteesta toimimalla seuraavasti:
1. Käynnistä DVD MovieFactory valitsemalla Kaikki ohjelmat
DVD MovieFactory for TOSHIBA Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher.
2. Aseta tallentavaan asemaan DVD-RW- tai DVD+RW-levy.
3. Avaa Direct Recording (Suora tallennus) -valintaikkuna valitsemalla Video Disc Burn Video to Disc, ja avaa Straight Capture to Disch
-sivu valitsemalla DVD-Video/+VR.
4. Valitse DVD-Video-muoto.
5. Vahvista, että siepattava lähde on digitaalista videokuvaa.
6. Napsauta Capture (Sieppaa) -painiketta.
Voit tehdä DVD-videoesityksen videokuvalähteestä toimimalla seuraavasti:
1. Käynnistä DVD MovieFactory valitsemalla Kaikki ohjelmat
DVD MovieFactory for TOSHIBA Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher.
2. Avaa toinen projekti). Valitse projektin tyyppi ja käynnistä DVD MovieFactory.
3. Lisää HD-levyllä oleva lähde valitsemalla Add Video files -painike, jolloin selaimen valintaikkuna avautuu.
4. Valitse lähdevideokuva. Siirry valikkoon.
5. Valittuasi valikkomallin napsauta Next (Seuraava), jolloin näyttöön tulee Burning Page (Polttosivu).
6. Valitse kohdelevyn tyyppi ja napsauta Burn (Polta) -painiketta.
käynnistin valitsemalla Video Disc New Project (Uusi
Käyttöopas 4-22
Page 82
Lisätietoja Ulead DVD MovieFactory -ohjelmasta
Ulead DVD MovieFactory -ohjelmasta on lisätietoja sen ohjeessa ja käyttöoppaissa.
Tärkeitä tietoja käyttämisestä
Ota huomioon seuraavat rajoitukset tallentaessasi videokuvaa DVD-levylle:
1. Digitaalisen videokuvan muokkaaminen
Käytä DVD MovieFactory -ohjelmaa kirjauduttuasi pääkäyttäjänä.
Kun käytät DVD MovieFactory -ohjelmaa, varmista, että tietokone
toimii verkkovirralla.
Käytä tietokonetta Täysi teho -virtatilassa. Älä käytä
virransäästöominaisuuksia.
Muokatessasi DVD-esitystä voit saada näyttöön esikatselukuvia.
Jos käynnissä on muu sovellus, esikatselussa voi ilmetä ongelmia.
DVD MovieFactory -ohjelman avulla ei voi muokata tai toistaa
kopiosuojattua sisältöä.
Älä siirrä tietokonetta valmius- tai lepotilaan, kun käytät DVD
MovieFactory -ohjelmaa.
Älä käytä DVD MovieFactory -ohjelmaa heti, kun tietokoneeseen
on kytketty virta. Odota, kunnes kaikki levytoiminta on pysähtynyt.
Kun kuvaat digitaalisen videokameran avulla, voit varmistaa
kaikkien tietojen tallentumisen kuvaamalla alkuun muutaman sekunnin tyhjää.
Ohjelman tämä versio ei tue tallentavaa CD-asemaa, JPEG-toimintoja, DVD-äänilevyjä, pienois-DVD-levyä tai Video CD -toimintoja.
Kun tallennat videokuvaa DVD-levylle, sulje kaikki muut ohjelmat.
Älä käytä mitään tietokoneen prosessoria kuormittavaa ohjelmistoa,
esimerkiksi näytönsäästäjää.
Mp3-koodaamista ja -koodin purkamista ei tueta.
2. Ennen videokuvan tallentamista DVD-levylle
Kun tallennat tietoja DVD-levylle, käytä vain aseman valmistajan
suosittelemia levyjä.
Älä määritä työskentelyssä käytettäväksi levyasemaksi hidasta
laitetta, kuten USB 1.1 -liitännän avulla yhdistettyä kiintolevyä. Muutoin DVD-tallennus epäonnistuu.
Älä toimi seuraavasti:
Älä koske kosketuslevyyn tai hiireen äläkä käytä tietokonetta
mihinkään muuhun tarkoitukseen. Älä sulje äläkä avaa nestekidenäyttöä.
Älä saata tietokonetta alttiiksi iskuille tai tärinälle.
Älä käytä tilanvaihtopainiketta äläkä äänen tai videokuvan
ohjauspainikkeita.
Älä avaa DVD-asemaa.
Älä asenna, poista tai liitä ulkoisia laitteita, mukaan lukien
seuraavat: PC-kortti, SD-kortti, USB-laite, ulkoinen näyttö ja i.LINK-laitteet ja optiset digitaalilaitteet.
Käytön perusteet
Käyttöopas 4-23
Page 83
Tarkista levyn tiedot tärkeiden tietojen tallentamisen jälkeen.
Tietoja ei voi tallentaa DVD-R/+R/+RW-levyille VR-muodossa.
VCD- ja SVCD-muotoja ei tueta.
3. Tietoja Straight to Disc -toiminnosta
Tallentamista DVD-R/+R-levylle ei tueta.
HDV-tallentamista DVD+VR-muotoon ei tueta.
HDV-tallennusta tuetaan vain DVD-Video-muodossa.
DVD-VR -muoto ei tue valikon lisäämistä.
4. Tietoja tallennetuista DVD-levyistä
Joidenkin tietokoneiden DVD-asemat tai muut DVD-soittimet eivät
ehkä voi lukea DVD-R/+R/-RW/-RAM-levyjä. Toista tallennettu levy tietokoneessa käyttämällä WinDVD-ohjelmistoa.
Jos käytät liikaa käytettyä uudelleenkirjoitettavaa levyä, muotoilu
voi olla lukittu. Käytä täysin uutta levyä.

Tietovälineistä huolehtiminen

Tässä jaksossa kerrotaan, miten levyistä huolehditaan. Käsittele tietovälineitä varovasti. Nämä ohjeet pidentävät tietovälineiden ikää ja suojelevat niille tallennettuja tietoja:
CD- ja DVD-levyt
1. Säilytä levyt alkuperäispakkauksissaan, jotta ne eivät naarmuunnu eivätkä likaannu.
2. Älä vääntele levyä.
3. Älä liimaa mitään etikettiä äläkä tee mitään merkintöjä sille puolelle, joka luetaan.
4. Tartu levyyn vain sen keskustasta ja reunoilta. Sormenjäljet saattavat estää tietojen lukemisen.
5. Älä saata levyjä alttiiksi auringonpaisteelle, kuumalle tai kylmälle. Älä jätä levyjä painon alle.
6. Jos levy pölyyntyy tai likaantuu, voit pyyhkiä sen puhtaaksi puhtaalla kuivalla kankaalla. Pyyhi CD- tai DVD-levyn keskustasta ulkoreunaan suuntautuvilla liikkeillä. Vältä ympyränmuotoisia levyn suuntaisia liikkeitä. Jos tarpeen, kankaan voi kostuttaa vedellä tai miedolla puhdistusaineella. Älä käytä bentseeniä, tinneriä tai niiden tyyppisiä liuottimia.
Käytön perusteet
Käyttöopas 4-24
Page 84

Modeemi

Tässä jaksossa kerrotaan, miten sisäinen modeemi yhdistetään puhelinpistorasiaan ja irrotetaan siitä.
Sisäinen modeemi ei tue äänitoimintoja. Modeemi tukee kaikkia data­ja fax-toimintoja.
Irrota modeemikaapeli puhelinliitännästä ukkosella.
Älä kytke modeemia digitaaliseen puhelinliitäntään, sillä digitaalinen
Alueen valitseminen
Tietoliikennesäännökset vaihtelevat alueen mukaan. Varmista, että sisäisen modeemin asetukset vastaavat käyttöalueen asetuksia.
Voit valita alueen seuraavasti.
1. Valitse Käynnistä – Kaikki ohjelmat – TOSHIBA – Networking –
Älä käytä Ohjauspaneelin modeemin asetusten määrittämistoiminnon Country/Region Select (Maan tai alueen valinta) -ominaisuutta, vaikka se olisi käytettävissä. Jos maa tai alue muutetaan ohjauspaneelissa, muutosta ei ehkä oteta käyttöön.
2. Alueenvalintakuvake tulee tehtäväpalkkiin. Näet luettelon alueista,
3. Valitse alue aluevalikosta ja sijainti sen alivalikosta.
Käytön perusteet
liitäntä vahingoittaa modeemia.
Modem Region Select.
joiden asetukset modeemi tuntee, napsauttamalla kuvaketta hiiren ykköspainikkeella. Näyttöön tulee myös alivalikko puhelinsijaintitiedoista. Valintamerkki osoittaa, mikä alue ja sijainti on valittu.
Kun aluetta napsautetaan, siitä tulee modeemin valittu alue.
Uusi puhelinsijainti määritetään automaattisesti.
Kun määrität puhelinsijainnin, alue valitaan automaattisesti
ja alueesta tulee modeemin nykyinen alueasetus.
Ominaisuudet-valikko
Näyttöön tulee ominaisuusvalikko, kun napsautat kuvaketta hiiren kakkospainikkeella.
Asetukset
Voit ottaa käyttöön seuraavat asetukset tai poistaa ne käytöstä:
AutoRun Mode (Automaattikäynnistystila)
Alueenvalinta-apuohjelma käynnistyy automaattisesti, kun käyttöjärjestelmä käynnistyy.
Käyttöopas 4-25
Page 85
Open the Dialling Properties dialog box after selecting region (Avaa soiton ominaisuudet -valintaikkuna, kun alue on valittu)
Valintaikkuna, jossa on soiton ominaisuudet, näytetään automaattisesti alueen valinnan jälkeen.
Location list for region selection (alueen valinnan sijaintiluettelo)
Puhelinsijainnin tiedot näytetään näyttöön tulevassa alivalikossa.
Open dialog box, if the modem and Telephony Current Location country code do not match (Avaa valintaruutu, jos modeemin ja nykyisen sijainnin maan suuntanumero eivät täsmää)
Jos maan ja puhelinsijainnin asetukset eivät kelpaa, näyttöön tulee varoitusikkuna.
Modem selection (Modeemin valinta)
Näyttöön tulee valintaikkuna, jos tietokone ei tunnista sisäistä modeemia. Valitse modeemille COM-portti.
Dialing Properties (Soiton ominaisuudet)
Jos valitset tämän, soiton ominaisuudet näytetään.
Käytön perusteet
Jos tietokonetta käytetään Japanissa, paikallinen tietoliikennelainsäädäntö määrää, että maaksi on valittava Japani. Modeemin käyttö muun maa­asetuksen ollessa voimassa on laitonta.
Kytkeminen
Yhdistä lähiverkkokaapeli tietokoneeseen seuraavasti.
Modeemi on yhdistettävä puhelinpistorasiaan käyttämällä tietokoneen mukana toimitettua kaapelia. Yhdistä kaapelin toinen pää tietokoneeseen.
Irrota modeemikaapeli puhelinliitännästä ukkosella.
Älä kytke modeemia digitaaliseen puhelinliitäntään, sillä digitaalinen
liitäntä vahingoittaa modeemia.
1. Yhdistä modeemijohdon toinen pää tietokoneen puhelinliitäntään.
2. Yhdistä toinen pää puhelinpistorasiaan.
Käyttöopas 4-26
Page 86
Käytön perusteet
Modeemin yhdistäminen
Älä vedä johdosta äläkä liikuta tietokonetta, jos modeemijohto on kytketty siihen.
Jos tietokoneeseen on liitetty 16-bittisen PC-kortin avulla jokin tallennusväline, kuten kiintolevy tai optinen asema, seuraavia modeemiongelmia saattaa esiintyä:
Modeemi toimii hitaasti tai yhteys voi katketa.
Äänisignaalia voi kadota.
Irrottaminen
Irrota sisäinen modeemi puhelinpistorasiasta näin.
1. Purista puhelinpistorasialiittimen lukitinvipua ja irrota liitin.
2. Irrota johdon toinen liitin tietokoneesta.
Käyttöopas 4-27
Page 87

FM-virittimen käyttäminen

Kaikissa malleissa ei ole tätä ominaisuutta.
1. Kytke FM-viritinantenni FM-antenniliitäntään.
Käynnistä FM-ohjelmisto valitsemalla Käynnistä Kaikki ohjelmat FM Tuner Utility.
Käytön perusteet
FM-viritinantenni
FM-antenniliitäntä
Kytke FM-viritinantenni liitäntään.
Käyttöopas 4-28
Page 88

Langaton tietoliikennes

Tietokoneen langaton tietoliikenne tukee Bluetooth-laitteiden ja langattoman lähiverkon käyttämistä.
Joissakin malleissa on langaton lähiverkko- ja Bluetooth-toiminnot.
Älä käytä langattoman verkon (Wi-Fi) tai Bluetooth-laitteita
mikroaaltouunin läheisyydessä tai alueilla, joissa ne ovat alttiina radiotaajuisille häiriöille tai magneettikentille. Mikroaaltouunin tai muun säteilylähteen häiriöt voivat estää Wi-Fi- tai Bluetooth-tietoliikenteen.
Poista WiFi- ja Bluetooth-toiminnot käytöstä ollessasi lähellä
sydämentahdistajan tai muun elektronisen lääketieteellisen laitteen käyttäjää. Radioaallot voivat häiritä tahdistimen tai muiden lääkinnällisten laitteiden toimintaa, mikä voi johtaa vakavaan henkilövahinkoon. Noudata lääkinnällisen laitteesi käyttöohjetta käyttäessäso Wi-Fi- tai Bluetooth-toimintoja.
Katkaise Wi-Fi- tai Bluetooth-laitteista virta aina, jos tietokone on automaattisten valvontalaitteiden tai -välineiden, esimerkiksi automaattiovien tai palohälyttimien läheisyydessä. Radioaallot saattavat häiritä tällaisia laitteita, jolloin voi aiheutua vakava onnettomuus.
Verkkoyhteyttä ei ehkä voi muodostaa tietyn nimiseen verkkoon
käyttämällä ad hoc -verkkoyhteyttä. Jos näin käy, uusi verkko (*) pitää määrittää kaikille samaan verkkoon kytketyille tietokoneille, jotta verkkoyhteys voidaan ottaa uudelleen käyttöön. *Varmista, että käytetään uutta verkon nimeä.
Käytön perusteet
Langaton lähiverkko
Kaikissa malleissa ei ole langatonta lähiverkkoa. Langaton lähiverkkokortti (jos tietokoneessa on sellainen) tukee A-, B-, G- ja N-standardeja ja on täysin yhteensopiva myös niiden langattomien lähiverkkoratkaisujen kanssa, joissa käytetään Direct Sequence Spread Spectrum / Orthogonal Frequency Division Multiplexing -tekniikkaa ja jotka täyttävät langattomien lähiverkkojen IEEE 802.11 -standardin vaatimukset.
Automaattinen siirtonopeuden valintamekanismi siirtonopeuksilla 54,
48, 36, 24, 18, 12, 9 ja 6 Mbit/s. (IEEE 802.11g).
Automaattinen tiedonsiirtonopeuden valinta. Vaihtoehdot ovat 11, 5,5, 2
ja 1 Mbit/s. (IEEE 802.11b).
Vierailu muilla kanavilla.
Kortin virranhallinta.
WEP (Wired Equivalent Privacy) -tietojensuojaus, perustuu
128-bittiseen suojausalgoritmiin.
Advanced Encryption Standard -tietoliikenteen salaaminen (AES),
joka perustuu 128-bittiseen salausalgoritmiin.
Käyttöopas 4-29
Page 89
Käytön perusteet
Tietoturva
Ota salaus käyttöön. Muutoin tietokone on altis luvattomalle
ulkopuolisten käytölle, salakuuntelulle tai tallennettujen tietojen tuhoamiselle langattoman lähiverkon kautta. TOSHIBA suosittelee salaustoiminnon käyttämistä.
TOSHIBA ei vastaa langattoman lähiverkon käytön aiheuttamasta
tietojen leviämisestä ja sen aiheuttamista vahingoista.
Bluetooth Stack for Windows by TOSHIBA (määräytyy mallin mukaan)
Tämä ohjelma toimii seuraavissa käyttöjärjestelmissä:
Microsoft® Windows Vista™
Jäljempänä on lisätietoja käyttämisestä näissä käyttöjärjestelmissä. Lisätietoja on ohjelmien ohjeissa.
Bluetooth Stack -ohjelma perustuu Bluetooth -versioiden 1.1, 1.2 ja
2.0+EDR teknisiin tietoihin. TOSHIBA ei voi taata täydellistä yhteensopivuutta muiden tietokone- ja Bluetooth-laitteiden kuin TOSHIBAn kannettavien tietokoneiden välillä.
Bluetooth Stack for Windows by TOSHIBA -ohjelman julkaisutiedot
1. Faksiohjelmisto: Faksiohjelmisto ei ole yhteensopiva kaikkien ohjelmien kanssa
käytettäessä Bluetooth Stack -ohjelmaa.
2. Monta käyttäjää: Windows Vista™ -käyttöjärjestelmässä Bluetooth-toimintoja ei voi
käyttää monen käyttäjän ympäristössä. Jos otat Bluetooth-toiminnot käyttöön, muut samaan tietokoneeseen kirjautuneet käyttäjät eivät voi käyttää sen Bluetooth-toimintoja.
Tuotetuki
Kieli- ja käyttöjärjestelmätuesta tai saatavilla olevista päivityksistä on lisätietoja sivustossamme (Eurooppa) tai
http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm
http://www.pcsupport.toshiba.com
(Yhdysvallat).
Langattoman lähiverkon kytkin
Voit ottaa käyttöön langattoman lähiverkon toiminnot tai poistaa ne käytöstä Päälle/pois-kytkimen avulla. Tietoja ei lähetetä eikä vastaanoteta, kun kytkin on pois-asennossa. Kytkintä siirtämällä toiminnot saa käyttöön ja pois käytöstä.
Aseta kytkin pois-asentoon lentokoneissa ja sairaaloissa. Tarkista merkkivalo. Merkkivalo sammuu, kun langattoman lähiverkon toiminnot on poistettu käytöstä.
Käyttöopas 4-30
Page 90
Langattoman verkon toiminnan merkkivalo
Merkkivalo näyttää langattoman tietoliikenteen toimintojen tilan.
Merkkivalon tila Merkitys Merkkivalo ei pala Langaton tietoliikenne on pois käytöstä.
Tietokoneesta on sammutettu automaattisesti virta ylikuumenemisen vuoksi. Virransyöttöhäiriö.
Merkkivalo palaa Langattoman tietoliikenteen kytkin on päällä-
asennossa. Sovellus on käynnistänyt langattoman lähiverkon toiminnot.
Jos poistit langattoman lähiverkon käytöstä tehtäväpalkin avulla, voit ottaa sen uudelleen käyttöön käynnistämällä tietokoneen uudelleen. Vaihtoehtoisesti voit toimia näin:
1. Valitse Ohjauspaneelista Järjestelmä ja ylläpito.
2. Napsauta Laitehallinta-painiketta. Laitehallinta-ikkuna avautuu. Val its e Verkkolaitteet.
3. Valitse haluamasi verkkokortti ja napsauta tehtäväpalkissa näkyvää Ota käyttöön -painiketta.

Lähiverkko

Tietokoneessa on sisäinen Fast Ethernet- tai Gigabit Ethernet -lähiverkon tuki. (Määräytyy ostamasi mallin mukaan.) Tässä jaksossa kuvataan, kuinka tietokone liitetään lähiverkkoon ja irrotetaan siitä.
Käytön perusteet
Lähiverkko: kaapelityypit
Lähiverkon käyttäminen edellyttää, että tietokoneeseen on määritetty oikeat asetukset. Lähiverkon käytössä voi ilmetä ongelmia, jos lähiverkkoon kirjaudutaan tietokoneen oletusasetuksia käyttäen. Tarkista asetukset verkon pääkäyttäjältä.
Jos tietokone yhdistetään nopeaan Ethernet-verkkoon (100 megabittiä sekunnissa, 100BASE-TX), on käytettävä CAT5-kaapelia. CAT3-kaapeli ei kelpaa.
Jos tietokone yhdistetään nopeaan Gigabit Ethernet -lähiverkkoon, on käytettävä CAT5-E-kaapelia tai nopeampaa. CAT5- tai CAT3-kaapeli ei kelpaa.
Käyttöopas 4-31
Page 91
Lähiverkkokaapelin yhdistäminen
Yhdistä tietokone lähiverkkoon seuraavasti.
1. Sammuta tietokoneesta ja kaikista siihen liitetyistä laitteista virta.
2. Kytke kaapelin toinen pää tietokoneen lähiverkkoliitäntään. Paina varovasti, kunnes salpa napsahtaa paikalleen.
Lähiverkkokaapelin yhdistäminen
3. Yhdistä toinen pää lähiverkon liitäntärasiaan. Tarkista asetukset verkon pääkäyttäjältä ennen kaapelin liittämistä liitäntärasiaan.
Käytön perusteet
Lähiverkkokaapelin irrottaminen
Voit irrottaa tietokoneen lähiverkosta seuraavasti.
1. Pidä kiinni tietokoneen lähiverkkoliitännän liittimen vivusta ja vedä liitin ulos.
2. Irrota kaapeli verkon liitäntäpistorasiasta samalla tavalla. Sovi verkon pääkäyttäjän kanssa, että voit irrottaa tietokoneen verkosta.
Käyttöopas 4-32
Page 92

Tietokoneen puhdistaminen

Pidä tietokone puhtaana pölystä ja varo, ettei siihen pääse nestettä.
Varo läikyttämästä sen päälle mitään nesteitä. Jos tietokoneen päälle
kuitenkin läikkyy jotain, sammuta virta välittömästi ja anna tietokoneen kuivua täysin, ennen kuin yrität käynnistää sitä uudelleen.
Puhdista tietokoneen ulkopinta pehmeällä, kostealla (vain veteen
kostutetulla) kankaalla. Näytön voi puhdistaa miedolla ikkunanpesuaineliuoksella. Ruiskuta puhtaaseen, pehmeään kangaspalaan hieman puhdistusainetta ja pyyhi näyttö varovasti puhtaaksi.
Älä koskaan suihkuta puhdistusainetta suoraan tietokoneeseen. Varo myös, että nestettä ei pääse valumaan sen sisälle. Älä käytä voimakkaita kemikaaleja tietokoneen puhdistamisessa.
Poista tietokoneen vasemman kyljen tuuletusaukkoihin kertyvä pöly
säännöllisesti pölynimurilla. Lisätietoja on luvussa 2, Tutustuminen,
Vasen puoli.

Tietokoneen siirtäminen

Tietokone on suunniteltu lujarakenteiseksi. Varmista kuitenkin ongelmaton käyttö noudattamalla muutamia yksinkertaisia varotoimia, kun siirrät tietokonetta.
Ennen tietokoneen siirtämistä on suositeltavaa ottaa TOSHIBA HDD
Protection käyttöön. Lisätietoja on tämän luvun Kiintolevyn suojauksen
käyttäminen-jaksossa.
Varmista ennen tietokoneen siirtämistä, että kaikki levytoiminta on
pysähtynyt. Tarkista, että kiintolevyn merkkivalo on sammunut.
Jos optisissa asemissa on CD- tai DVD-levy, poista se. Varmista myös,
että aseman kelkka on kunnolla paikoillaan.
Sammuta tietokoneesta virta.
Irrota virtajohto ja kaikki oheislaitteet ennen tietokoneen siirtämistä.
Sulje näyttö. Älä nosta tietokonetta sen näytöstä.
Ennen tietokoneen siirtämistä sammuta virta, irrota virtajohto ja odota,
kunnes tietokone on jäähtynyt. Muuten seurauksena voi olla lievä henkilövahinko.
Sammuta tietokoneesta virta aina sen siirtämisen ajaksi. Jos
virtakytkimessä on lukitustoiminto, lukitse virtakytkin. Varo altistamasta tietokonetta iskuille. Muutoin voi tietokone voi vahingoittua, tietoja voi kadota tai voi ilmaantua toimintahäiriö.
Älä koskaan siirrä tietokonetta silloin, kun siihen on asennettu
PC-kortteja. Muutoin voi tietokone, PC-kortti tai molemmat voivat vahingoittua tai voi ilmaantua toimintahäiriö.
Kuljeta tietokonetta mieluiten erityisessä kantolaukussa.
Kun siirrät tietokonetta, ota siitä hyvä ote, jotta se ei putoa eikä osu
mihinkään.
Älä kanna tietokonetta sen ulkonemista.
Käytön perusteet
Käyttöopas 4-33
Page 93

Kiintolevyn suojauksen käyttäminen

Tämä toiminto vähentää tietokoneen kiintolevyn vahingoittumisvaaraa. Kiintolevyn suojaustoiminto tunnistaa tietokoneen sisäisen
kiihtyvyysanturin avulla tärinän ja iskut sekä siirtää automaattisesti kiintolevyn luku- ja kirjoituspään turvalliselle alueella, jolloin kiintolevyn vahingoittumisen vaara pään osuessa siihen vähenee.
Tämä toiminto ei takaa, että kiintolevy ei vahingoitu.
Kun tietokone altistuu tärinälle, näkyviin tulee viesti ja tehtäväpalkin ilmoitusalueella näkyvä kuvake muuttuu suojaustilaan. Tämä viesti näkyy, kunnes OK-painiketta painiketta painetaan tai 30 sekuntia kuluu. Kun tärinä loppuu, kuvake palautuu normaaliin tilaan.
Tehtäväpalkin kuvake
Tila Kuvake Kuvaus Normaali TOSHIBA-kiintolevysuojaus on käytössä.
Suojaus TOSHIBA-kiintolevysuojaus on aktiivinen.
Kiintolevyn luku- ja kirjoituspää on turvallisessa paikassa.
EI KÄYTÖSSÄ TOSHIBA HDD-kiintolevysuojaus on pois
käytöstä.
Käytön perusteet
TOSHIBA HDD Protection -ohjelman ominaisuudet
Voit määrittää TOSHIBA-kiintolevysuojauksen asetukset TOSHIBA HDD Protection -ohjelman ominaisuusikkunassa. Voit avata ikkunan valitsemalla
Start (Käynnistä) All Programs (Kaikki ohjelmat)  TOSHIBA  Utilities (Apuohjelmat) HDD Protection Setting. Voit myös käynnistää ikkunan tehtäväpalkin kuvakkeen avulla tai Ohjauspaneelista.
Kiintolevyn suojaus
Voit valita, onko TOHIBA-kiintolevysuojaus käytössä vai ei.
Tunnistustaso
Voit valita jonkin neljästä tasosta. Tärinän ja iskujen tunnistustaso voi olla OFF, 1, 2 tai 3 laskevassa järjestyksessä. Taso 3 suojaa tietokonetta parhaiten. Jos tietokonetta kuitenkin käytetään liikkeellä oltaessa tai epävakaassa paikassa, tunnistustasolla 3 luku- ja kirjoituspää siirtyy jatkuvasti turvalliseen paikkaan, joten kiintolevy toimii hitaasti. Määritä matalampi tunnistustaso, jos kiintolevyn luku- ja kirjoitusnopeus on tärkeintä.
Voit määrittää eri tunnistustasot sen mukaan, käytetäänkö tietokonetta käsien varassa, oltaessa liikkeellä tai vakaalla alustalla, esimerkiksi työpöydällä. Jos määrität eri tunnistustasot sen mukaan, toimiiko tietokone muuntajan (työpöydällä) akun varassa (oltaessa liikkeellä), tunnistaminen määräytyy virransyöttötavan mukaan.
Käyttöopas 4-34
Page 94
Tiedot
Voit avata Lisäominaisuudet-ikkunan napsauttamalla TOSHIBA HDD Protection -ominaisuusikkunan Asetustiedot-painiketta.
Tunnistustason vahvistus
Kun muuntaja irrotetaan tietokoneesta tai kansi suljetaan, kiintolevyn suojaus olettaa, että tietokonetta siirrretään, jolloin suurin tunnistustaso otetaan käyttöön enintään 10 sekunniksi.
TOSHIBA-kiintolevysuojauksen viesti
Voit määrittää, näytetäänkö TOSHIBA-kiintolevysuojauksesta viesti.
Tämä toiminto ei ole käytössä tietokoneen käynnistyessä, valmius- tai
lepotilassa, siirtyessä lepotilaan, palatessa lepotilasta tai virran ollessa sammutettuna. Varo altistamasta tietokonetta tärinälle tai iskuille, kun tämä toiminto ei ole käytössä.
Tämä toiminto edellyttää WindowsVista™ -käyttöjärjestelmää.
Käytön perusteet
Käyttöopas 4-35
Page 95
Näppäimistö
Tietokoneen näppäimistö on yhteensopiva 101/102-näppäimisen laajennetun näppäimistön kanssa. Kaikki 101/102-näppäimisen näppäimistön toiminnot voi suorittaa tietokoneen näppäinyhdistelmillä.
Tietokoneesi näppäinten lukumäärä määräytyy sen mukaan, minkä maan standardin mukainen näppäimistö tietokoneessasi on. Saatavilla on näppäimistöjä eri kieliä varten.
Näppäimiä on kuutta eri tyyppiä: kirjoitusnäppäimet, nuoli- ja numeronäppäimet, toimintonäppäimet, näppäinyhdistelmät, Windows erikoisnäppäimet ja kohdistimen ohjausnäppäimet.

Kirjoitusnäppäimet

Tavalliset näppäimet tuottavat pienet ja ISOT kirjaimet, numerot, välimerkit ja erikoismerkit.
Ne eroavat kuitenkin kirjoituskoneen näppäimistä monin tavoin:
Tietokone tuottaa tavallisesti suhteutettua tekstiä. Merkkien
leveyssuunnassa tarvitsema tila vaihtelee.
Näppäimistön l (pieni L-kirjain) on eri merkki kuin numeronäppäimistön
1 (numero yksi).
Iso O-kirjain on eri merkki kuin 0 (numero nolla).
Caps Lock -näppäin vaikuttaa vain kirjainnäppäimiin, ei numeroihin.
Näppäimillä Shift, Tab ja Askelpalautin on tietokoneessa myös omat
erityismerkityksensä.
Näppäimistö
Luku 5
®
-

F1 - F12 -toimintonäppäimet

Toimintonäppäimiä on 12. Niitä ei pidä sekoittaa Fn-näppäimeen. Ne toimivat eri tavalla kuin muut näppäimet.
F1 - F12 ovat toimintonäppäimiä, koska ne suorittavat erilaisia toimintoja. Yhdessä Fn-näppäimen kanssa ne ohjaavat tietokonetta. Lisätietoja on tämän luvun Näppäinyhdistelmät: Fn-näppäinyhdistelmät-jaksossa. Toimintonäppäimet toimivat eri ohjelmissa eri tavoin.
Käyttöopas 5-1
Page 96

Näppäinyhdistelmät: Fn-näppäinyhdistelmät

Fn-näppäimellä ohjataan tietokonetta yhdessä muiden näppäinten kanssa.
Näppäinyhdistelmät ottavat käyttöön, poistavat käytöstä ja määrittävät eri toimintoja.
Jotkut ohjelmat saattavat häiritä Fn-yhdistelmien toimintaa. Näppäinyhdistelmäasetuksia ei tallenneta, jos tietokone siirtyy valmiustilaan.
Täysikokoisen näppäimistön jäljitteleminen
Täysikokoinen näppäimistö, jossa on 101 näppäintä
Kannettavan tietokoneen näppäimistö sisältää samat ominaisuudet kuin täysikokoisen tietokoneenkin näppäimistö, esimerkiksi numero­ja nuolinäppäimistön, kuten yllä olevasta kuvasta näkyy. Aidossa 101­tai 102-näppäimisessä näppäimistössä on erillinen numeronäppäimistö ja Scroll lock -näppäin. Päänäppäimistön oikealla puolella on Enter- ja Ctrl- näppäimet. Koska kannettavan tietokoneen näppäimistö on pienempi, jotkut täysikokoisen näppäimistön toiminnoista toteutetaan näppäinyhdistelmien avulla.
Käyttämäsi ohjelma saattaa tarvita näppäintä, jota sellaisenaan ei kannettavan tietokoneen näppäimistössä ole. Tuo näppäin voidaan toteuttaa käyttämällä Fn-näppäinyhdistelmää.
Yhdistelmä Fn + F11 tuo käyttöön vaihtoehtoisen näppäimistön. Kun se on käytössä, näppäimistä, joiden etuviisteessä on pieni nuoli, tulee nuolinäppäimiä. Lisätietoja näiden näppäinten käyttämisestä on tämän luvun jaksossa Nuoli- ja numeronäppäimet. Kun tietokone käynnistetään, numero- ja nuolinäppäimistöt eivät ole käytössä.
Voit lukita osoittimen tietylle riville näppäinyhdistelmällä Fn + F12. Kun tietokoneeseen kytketään virta, tämä ei ole käytössä.
Näppäimistö
Käyttöopas 5-2
Page 97

Näppäinkomennot

+
Äänen mykistäminen: mykistää äänen tai palauttaa sen käyttöön.
+
Lukko: siirtyy Tietokoneen turvalukitus -tilaan. Työpöydän saaminen takaisin näkyviin edellyttää uudelleenkirjausta.
+
Virrankäyttö: näyttää virransäästötilat, joiden asetuksia voi muuttaa.
+
Valmius: tämä näppäinyhdistelmä siirtää tietokoneen valmiustilaan.
+
Lepotila: tämä näppäinyhdistelmä siirtää tietokoneen lepotilaan.
Näppäimistö
+
Ulostulo: vaihtaa näyttölaitetta.
Oletustarkkuus käytettäessä kahta näyttöä samanaikaisesti on 1024 × 768. Jos liität tietokoneeseen ulkoisen RGB-näytön, jonka tarkkuudeksi ei ole asetettu 1024 × 768, vaihda tarkkuutta Näytön asetukset -kohdassa.
+
Kirkkaus (vähennä): vähentää näytön kirkkautta.
+
Kirkkaus (lisää): lisää näytön kirkkautta.
Käyttöopas 5-3
Page 98
Näppäimistö
+
Langaton: vaihtaa aktiivisia langattomia laitteita, jos langattoman lähiverkon kytkin on käytössä.
+
Kosketuslevy: ottaa kosketuslevyn käyttöön tai poistaa sen käytöstä.
+
Näppäimistön käyttö: Ottaa näppäimistön käyttöön tai poistaa sen käytöstä.
+
Number Lock: Ottaa Number Lock -toiminnon käyttöön tai poistaa sen käytöstä.
+
Scroll Lock:
Ottaa Scroll Lock -toiminnon käyttöön tai poistaa sen käytöstä.
+
Zoomaus: muuttaa näytön tarkkuutta.
+
TOSHIBA Zooming -apuohjelma (pienennä): pienentää kuvakkeiden kokoa työpöydällä tai fontin kokoa tuetussa sovellusikkunassa.
+
TOSHIBA Zooming -apuohjelma (suurenna): suurentaa kuvakkeiden kokoa työpöydällä tai fontin kokoa tuetussa sovellusikkunassa.
Asenna TOSHIBA Zooming -apuohjelma ennen näppäinyhdistelmien Fn +1 tai Fn +2 käyttämistä. Apuohjelma tukee ainoastaan seuraavia sovellusikkunoita: Microsoft Internet Explorer, Microsoft Office, Windows Media Player, Adobe Reader ja lisäksi työpöydän kuvakkeita.
Käyttöopas 5-4
Page 99
Fn toimintonäppäin (riippuu mallista)
Voit määrittää TOSHIBA Accessibility -apuohjelman avulla Fn-näppäimen jäämään hetkeksi pohjaan. Silloin painat sitä kerran, vapautat sen ja painat jotain F-näppäintä. Voit käynnistää TOSHIBA Accessibility -apuohjelman valitsemalla Käynnistä - Kaikki ohjelmat - TOSHIBA - Apuohjelmat -
Helppokäyttöohjelmat.

Windowsin® erikoisnäppäimet

Näppäimistössä on kaksi näppäintä, joilla on erityismerkitys Windowsissa®: Windows hiiren kakkospainikkeen tavoin.
®
-näppäin avaa Käynnistä-valikon, ja sovellusnäppäin toimii
Näppäimistö
Tämä näppäin avaa Windowsin
Tällä näppäimellä on sama vaikutus kuin hiiren kakkospainikkeella.
®
Käynnistä-valikon.

Nuoli- ja numeronäppäimet

Tietokoneen näppäimistössä ei ole erillistä numeronäppäimistöä, mutta sen nuoli- ja numeronäppäimet toimivat numeronäppäimistön tavoin.
Ne näppäimet näppäimistön keskellä, joissa on harmaita kirjaimia, voivat muodostaa numeronäppäimistön. Se toimii samalla tavalla kuin täysikokoisen näppäimistön erillinen numeronäppäimistö.
Numero- tai nuolinäppäimistön ottaminen käyttöön
Numeronäppäimistön avulla voidaan syöttää numeroita.
Numeronäppäintila
Voit ottaa numeronäppäimistön käyttöön antamalla näppäinyhdistelmän Fn + F11. Kokeile nyt numeroiden syöttämistä käyttämällä seuraavan piirroksen näppäimiä. Poista nuoli- ja numeronäppäimet käytöstä näppäinyhdistelmällä Fn + F11.
Käyttöopas 5-5
Page 100
Numeronäppäimistö
Palaaminen väliaikaisesti normaalinäppäimistöön
Kun nuoli- tai numeronäppäimistö on käytössä, tavalliseen näppäimistöön voi palata hetkeksi toimimalla seuraavasti.
1. Pidä Fn-näppäintä painettuna ja paina jotain muuta näppäintä. Kaikki näppäimet toimivat nyt normaaliin tapaan.
2. Kirjoita isoja kirjaimia pitämällä Fn-näppäintä ja vaihtonäppäintä painettuina ja painamalla haluamaasi kirjainnäppäintä.
3. Kun Fn-näppäin vapautetaan, nuoli- tai numeronäppäimistö on taas käytössä.
Näppäimistö

ASCII-merkkien luominen

Kaikkia ASCII-merkkejä ei voi kirjoittaa tavallisesta näppäimistöstä. Ne voidaan kuitenkin luoda ASCII-koodien avulla.
Tee näin, kun numeronäppäimistö on käytössä:
1. Pidä Alt-näppäintä painettuna.
2. Syötä ASCII-koodi numeronäppäimistön näppäimillä.
3. Vapauta Alt-näppäin. Merkki näkyy näytössä.
Toimi seuraavasti, jos numeronäppäimistö ei ole käytössä.
1. Pidä näppäinyhdistelmää Alt + Fn painettuna.
2. Syötä ASCII-koodi numeronäppäimistön näppäimillä.
3. ASCII-merkki tulee näyttöön, kun näppäimet Alt + Fn vapautetaan.
Käyttöopas 5-6
Loading...