Prvé vydanie, marec 2008
Hudba, filmy, počítačové programy, databázy a iné duševné vlastníctvo je
chránené autorským právom. Takéto chránené materiály si môžete
skopírovať len pre súkromné účely. Ak aj napriek ochrane autorským
právom skopírujete (vrátane transformácie formátu údajov) alebo zmeníte
tieto materiály, prenesiete ich alebo ich budete distribuovať cez internet
bez súhlasu vlastníka autorských práv, môžete byť stíhaní za porušovanie
autorských alebo osobných práv. Pri kopírovaní tohto produktu alebo pri
výkone iných činností dodržiavajte autorské právo, ktoré sa naň vzť ahuje.
Zapamätajte si, že autorské právo môžete porušiť aj vtedy, keď použijete
funkcie prepínania režimu obrazovky (napr. širokouhlý režim, širokouhlé
zväčšenie atď.) tohto produktu na zobrazenie zväčšených obrázkov/videa v
kaviarňach alebo hoteloch za účelom dosiahnutia zisku alebo zverejnenia.
Zrieknutie sa práv
Táto príručka bola skontrolovaná a overená na presnosť informácií.
Pokyny a popisy v tejto príručke sú platné pre prenosný osobný počítač
značky TOSHIBA U400 v čase vydania príručky. Ďalšie počítače a príručky
však môžu byť zmenené bez predchádzajúceho upozornenia. Spoločnosť
TOSHIBA nezodpovedá za priame alebo nepriame poškodenia, chyby,
opomenutia alebo nesúlad medzi počítačom a príručkou.
U400
Obchodné známky
Microsoft, Windows a Windows Vista sú registrované obchodné známky
alebo obchodné známky spoločnosti Microsoft Corporation.
DirectX, ActiveDesktop, DirectShow a Windows Media sú registrované
obchodné známky spoločnosti Microsoft Corporation.
Intel, Intel Core, Celeron, Centrino a Pentium sú obchodné známky alebo
registrované obchodné známky spoločnosti Intel Corporation.
Adobe a Photoshop sú registrované obchodné známky alebo obchodné
známky spoločnosti Adobe Systems Incorporated.
Bluetooth™ je registrovaná obchodná známka príslušného vlastníka
používaná spoločnosť ou TOSHIBA na základe licencie.
ConfigFree je obchodná známka spoločnosti TOSHIBA Corporation.
DVD MovieFactory je obchodnou známkou spoločnosti Ulead Systems. Inc.
BizCard je obchodná známka spoločnosti NewSoft Technology Corporation.
Dolby je registrovaná obchodná známka spoločnosti Dolby Laboratories.
ExpressCard je obchodná známka spoločnosti PCMCIA.
Používateľská príručkaii
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú obchodné
známky alebo registrované obchodné známky spoločnosti HDMI Licensing
LLC.
Labelflash™ je obchodná známka spoločnosti YAMAHA CORPORATION.
Memory Stick, Memory Stick PRO a i.LINK sú registrované obchodné
známky a i.LINK je obchodná známka spoločnosti Sony Corporation.
MultiMediaCard a MMC sú obchodné známky asociácie MultiMediaCard
Association.
Photo CD je obchodná známka spoločnosti Eastman Kodak.
Secure Digital a SD sú obchodné známky asociácie SD Card Association.
xD-Picture Card je obchodná známka spoločnosti Fuji Photo Film, Co., Ltd.
Wi-Fi je registrovaná obchodná známka aliancie Wi-Fi Alliance.
V tejto príručke môžu byť použité iné obchodné známky a registrované
obchodné známky, ktoré nie sú uvedené vyššie.
Bezpečnostné pokyny
Nasledujúce pokyny použite na ochranu vás a vášho počítača.
Pri používaní počítača
Neprevádzkujte váš prenosný počítač dlhší čas tak, že jeho základňa leží
priamo na vašom tele. S predlžujúcou sa prevádzkou sa v základni
počítača tvorí teplo. Trvalý kontakt s pokožkou môže spôsobiť nepríjemný
pocit alebo dokonca popáleniny.
■ Nepokúšajte sa sami opravovať počítač. Vždy dôsledne dodržiavajte
inštalačné pokyny.
■ Batériu nikdy neprenášajte vo vrecku, v peňaženke alebo v iných
schránkach, kde by kovové predmety (napr. kľúče od auta) mohli
spôsobiť skrat terminálov batérie. Následný nadmerný prietok prúdu
môže spôsobiť extrémne vysoké teploty a môže vyústiť až do
popálenia.
■ Uistite sa, že na vašom sieť ovom adaptéri sa nenachádza žiadny
predmet a že sieť ový kábel je umiestnený tak, aby sa nemohol zalomiť
alebo pomliaždiť .
■ Sieť ový adaptér pri používaní pre napájanie počítača alebo nabíjanie
batérie ukladajte do dobre odvetranej oblasti, napr. stôl alebo podlaha.
Sieť ový adaptér nezakrývajte papierom alebo inými predmetmi, ktoré
by znížili jeho chladenie; rovnako sieť ový adaptér nepoužívajte, ak sa
nachádza vo vnútri prenosného puzdra.
■ Používajte len sieť ový adaptér a batérie, ktoré sú schválené pre
použitie s týmto počítačom. Použitie iného typu batérií alebo adaptéra
môže predstavovať riziko požiaru alebo výbuchu.
U400
Používateľská príručkaiii
■ Pred pripojením počítača k zdroju energie sa uistite, že napätie
sieť ového adaptéra sa zhoduje s napätím v elektrickej sieti. 115 V/
60 Hz vo väčšine štátov severnej a južnej Ameriky a v niektorých
krajinách Ďalekého východu, napr. na Taiwane. 100 V/50 Hz vo
východnom Japonsku a 100 V/60 Hz v západnom Japonsku. 230 V/
50 Hz vo väčšine Európy, na strednom východe a ďalekom východe.
■ Ak s vaším sieť ovým adaptérom používate predlžovací kábel, uistite
sa, že celková hodnota ampérov produktu, do ktorého je zapojený,
neprekračuje ampérovú hodnotu samotného kábla.
■ Pre vypnutie napájania počítača, tento vypnite, vyberte batériu a
sieť ový adaptér odpojte z elektrickej zásuvky.
■ Aby ste predišli možnému riziku zásahu el. prúdom, nezapájajte alebo
neodpájajte káble, ani nevykonávajte údržbu alebo rekonfiguráciu tohto
produktu počas búrky.
■ Pri nastavovaní počítača na prácu ho umiestnite na rovný povrch.
Prehlásenie o zhode v EÚ
Tento produkt je označený značkou CE v zhode so Smernicou o rádiovom
vybavení a telekomunikačných termináloch 1999/5/EHS, ktorá obsahuje
splnenie so Smernicou o elektromagnetickej kompatibilite 2004/108/ES a
Smernicou o nízkom napätí 2006/95/ES.
Označenie CE je zárukou spoločnosti TOSHIBA EUROPE GmbH,
Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Nemecko, tel. +49-(0)-2131-158-01.
Kópiu príslušného CE vyhlásenia o zhode si môžete pozrieť na webovej
stránke: http://epps.toshiba-teg.com
Tento produkt a dodané príslušenstvo je navrhnuté tak, aby spĺňalo
príslušné normy EMC (elektromagnetická kompatibilita) a bezpečnosti. Aj
napriek tomu spol. Toshiba nemôže zaručiť , aby tento produkt stále spĺňal
tieto štandardy EMC, ak pripojíte alebo použijete príslušenstvo alebo káble,
ktoré nie sú vyrobené / distribuované spoločnosť ou Toshiba. Aby ste
predišli všeobecným problémom EMC, mali by ste dodržiavať nasledujúce
rady:
■ Mali by ste pripájať /používať len príslušenstvo s označením CE
■ Mali by ste pripájať len čo najlepšie tienené káble
U400
GOST
Používateľská príručkaiv
Výstražné upozornenie pre modem
Vyhlásenie o konformite
Príslušenstvo bolo schválené [rozhodnutie komisie 98/482/ES - „TBR 21“]
pre paneurópske jednoterminálové pripojenie k verejnej prepojovacej
telefónnej sieti (PSTN).
Aj napriek tomu kvôli rozdielom medzi jednotlivými sieť ami PSTN v
rôznych krajinách/regiónoch samotné schválenie nezaručuje úspešnú
prevádzku na každom PSTN sieť ovom terminačnom bode.
V prípade problémov by ste v prvom rade mali kontaktovať dodávateľa
príslušenstva.
Vyhlásenie o sieťovej kompatibilite
Tento produkt je vytvorený tak, aby pracoval a bol kompatibilný s
nasledujúcimi sieť ami. Bol testovaný a zhoduje sa s dodatočnými
požiadavkami určenými v nariadení EG 201 121.
10
ŠpanielskoATAAB AN005, 007, 012, and ES01
ŠvajčiarskoATAAB AN002
Všetky ostatné
krajiny/regióny
Pre každú sieť sa vyžaduje špecifické nastavenie prepínača alebo
softvéru, viac detailov si pozrite v príslušnom odseku užívateľskej príručky.
Funkcia „hookflash“ (časované prerušené registrové volanie) závisí od
samostatných národných typov schválenia. Nebola testovaná na
konformitu pre národné typy nariadení a nie je možné zaručiť jej funkčnosť
v špecifických národných sieť ach.
ATAAB AN003, 004
U400
Nasledovné informácie sú určené len pre členské štáty EU:
Tento symbol označuje, že tento produkt sa nesmie likvidovať
ako domový odpad. Zaistite, aby bol tento produkt správne
zlikvidovaný, pretože nesprávna likvidácia môže predstavovať
potenciálne riziko pre životné prostredie a ľudské zdravie. Pre
viac informácií o recyklácii tohto produktu kontaktujte váš
lokálny úrad, technické služby alebo obchod, v ktorom ste si
tento produkt zakúpili.
Tento symbol nemusí byť nalepený v závislosti od krajiny a regiónu,
v ktorom ste si produkt kúpili.
Používateľská príručkav
Program EnergyStar®
Váš model počítača môže byť kompatibilný s normou EnergyStar®. Ak
vami zakúpený model je kompatibilný, je označený logom ENERGY
STAR® na počítači a vzť ahujú sa na neho nasledujúce informácie.
Spoločnosť TOSHIBA je partnerom programu ENERGY STAR
Environmental Protection Agency (EPA) a navrhla tento počítač tak, aby
vyhovoval najnovším smerniciam ENERGY STAR
efektivitu. Váš počítač sa dodáva s predvolenými možnosť ami správy
napájania na konfiguráciu, ktorá poskytne najstabilnejšie prevádzkové
prostredie a optimálny výkon systému pre režimy sieť ového napájania a
batériu.
Aby uchoval energiu, váš počítač je nastavený tak, aby sa prepol do
nízkonapäť ového režimu spánku, ktorý vypne systém a displej v rámci
15 minút nečinnosti v režime sieť ového napájania. Spoločnosť TOSHIBA
odporúča, aby ste nechali túto a iné energeticky úsporné funkcie aktívne,
aby váš počítač fungoval pri maximálnej efektívnosti úspory energie.
Počítač môžete zobudiť z režimu spánku stlačením tlačidla napájania.
Produkty, ktoré získali označenie ENERGY STAR
skleníkových plynov tak, že vyhovujú prísnym smerniciam na úsporu
energie, ktoré stanovila US EPA a Európska komisia. Podľa EPA bude
počítač vyhovujúci novým technickým údajom ENERGY STAR
o 20% až 50% menej energie, a to v závislosti od spôsobu jeho používania.
Navštívte webovú stránku http://www.eu-energystar.org alebo
http://www.energystar.gov, kde nájdete viac informácií o programe
ENERGY STAR.
®
agentúry
®
pre energetickú
®
, zabraňujú emisiám
®
používať
U400
Bezpečnostné pokyny pre optickú diskovú mechaniku
Prečítajte si medzinárodné pokyny na konci tohto odseku.
Používateľská príručkavi
Panasonic
DVD Super Multi UJ-862B/862F
■ Mechanika DVD Super Multi využíva laserový systém. Aby ste zaistili
správne použitie tohto produktu, dôkladne si prečítajte túto príručku a
uschovajte si ju pre budúcu potrebu. Ak by jednotka niekedy
vyžadovala údržbu, kontaktujte autorizované servisné stredisko.
■ Použitie iného ovládania, nastavení alebo vykonanie iných postupov,
ako sú určené, môže vyústiť do nebezpečného vystavenia sa žiareniu.
■ Aby ste zabránili priamemu vystaveniu sa laserovým lúčom,
nepokúšajte sa otvárať puzdro.
U400
Používateľská príručkavii
Ukladanie údajov od spol. Hitach-LG
DVD Super Multi GSA-U10N/10F
■ Mechanika DVD Super Multi využíva laserový systém. Aby ste zaistili
správne použitie tohto produktu, dôkladne si prečítajte túto príručku a
uschovajte si ju pre budúcu potrebu. Ak by jednotka niekedy
vyžadovala údržbu, kontaktujte autorizované servisné stredisko.
■ Použitie iného ovládania, nastavení alebo vykonanie iných postupov,
ako sú určené, môže vyústiť do nebezpečného vystavenia sa žiareniu.
■ Aby ste zabránili priamemu vystaveniu sa laserovým lúčom,
nepokúšajte sa otvárať puzdro.
U400
Používateľská príručkaviii
Medzinárodné upozornenia
U400
VÝSTRAHA: Toto zariadenie obsahuje
laserový systém a je klasifikované ako
„LASEROVÝ PRODUKT 1 TRIEDY“. Aby
ste správne používali tento model,
prečítajte si pozorne používateľskú
príručku a uchovajte si ju pre ďalšiu
referenciu. V prípade akéhokoľvek
problému s týmto modelom kontaktujte
najbližšie „AUTORIZOVANÉ servisné
stredisko.“ Aby ste zabránili v priamom
vystavení sa laserovému lúču,
nepokúšajte sa otvoriť kryt.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein
Laser-System und ist als
„LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT“
klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch
dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch und
bewahren diese bitte als Referenz auf.
Falls Probleme mit diesem Modell
auftreten, benachrichtigen Sie bitte die
nächste „autorisierte Service-Vertretung“.
Um einen direkten Kontakt mit dem
Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at
apparatet arbejder med laserstråler af
klasse 1, hviket betyder, at der anvendes
laserstrlier af svageste klasse, og at man
ikke på apparatets yderside kan bilve
udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som advarer
imod at foretage sådanne indgreb i
apparatet, at man kan komme til at udsatte
sig for laserstråling.
Používateľská príručkaix
U400
OBS! Apparaten innehåller
laserkomponent som avger laserstråining
överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata.
Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää
näkymätöntä silmilie vaarallista
lasersäteilyä.
CAUTION: USE OF CONTROLS OR
ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF
PROCEDURES OTHER THAN THOSE
SPECIFIED IN THE OWNER’S MANUAL
MAY RESULT IN HAZARDOUS
RADIATION EXPOSURE.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEURUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS
DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHRIEBEN KÖNNEN
GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE
HABEN.
Dôležité upozornenie
Diela, chránené autorským právom, nie len hudba, video, počítačový
program, databázy sú chránené autorským zákonom. Žiadne dielo
nesmiete kopírovať , modifikovať , prevádzať , prenášať alebo iným
spôsobom s ním nakladať bez súhlasu majiteľa autorských práv, pokiaľ to
špeciálne nepovoľujú príslušné zákony o autorských právach. Prosím berte
na vedomie, že neoprávnené kopírovanie, modifikácia, prevedenie, prenos
a iné narábanie podliehajú právu na odškodné a pokuty.
■ Počas búrky nepoužívajte telefón (iný ako bezšnúrového typu). Existuje
tu riziko zásahu elektrickým prúdom zapríčinené bleskom.
■ Nepoužívajte telefón na ohlasovanie úniku plynu v blízkosti daného
úniku.
■ Používajte len napájací kábel, ktorý je uvedený v tejto príručke.
■ Používajte len náhradné batérie, ktoré sú rovnakého alebo
ekvivalentného typu ako tie, ktoré odporúča výrobca.
■ Použité batérie likvidujte podľa odporúčaní výrobcu.
Používajte len batériu, dodanú s počítačom alebo voliteľnú batériu.
Použitie nesprávnej batérie môže poškodiť počítač.
V takom prípade spoločnosť TOSHIBA nepreberá zodpovednosť za
vzniknuté škody.
Používateľská príručkax
Všeobecné pokyny
Počítače značky TOSHIBA sú vytvorené pre optimalizáciu bezpečnosti,
minimalizáciu námahy a odolnosť voči podmienkam mobility. Aj napriek
tomu by ste mali dodržiavať určité opatrenia, aby ste ešte viac znížili riziko
osobného zranenia alebo poškodenia počítača.
Dôkladne si prečítajte všeobecné pokyny uvedené nižšie a zapamätajte si
upozornenia v tejto príručke.
Vytvorenie prostredia prijateľného pre počítač
Umiestnite počítač na rovný povrch, ktorý je dostatočne veľký pre počítač a
všetko ostatné príslušenstvo, ktoré používate, napr. tlačiareň.
Aby ste zabezpečili dostatočnú ventiláciu vzduchu, okolo počítača a
ostatného príslušenstva nechajte dostatočný priestor. V opačnom prípade
by mohlo dôjsť k prehriatiu.
Aby ste váš počítač udržiavali vo vynikajúcich pracovných podmienkach,
chráňte pracovnú oblasť pred:
■ Prachom, vlhkosť ou a priamym slnečným žiarením.
■ Vybavením, ktoré produkuje silné elektromagnetické pole, ako napr.
stereo reproduktory (okrem reproduktorov, ktoré sú pripojené k
počítaču) alebo hlasitý telefón.
■ Náhlymi zmenami teploty alebo vlhkosti a zdrojmi zmeny teploty, napr.
klimatizačné otvory alebo ohrievače.
■ Extrémnou teplotou, chladom alebo vlhkosť ou
■ Tekutými a korozívnymi chemikáliami
Napnutiami
Dôkladne si prečítajte Príručku pre bezpečnosť a komfort. Obsahuje
informácie o prevencii zranení z natiahnutia vašich rúk a zápästí, ktoré
môžu byť zapríčinené nadmerným používaním klávesnice. Kapitola 3,
Začíname tiež obsahuje informácie o správnom rozvrhnutí pracoviska,
polohe a osvetlení, ktoré napomáha znižovať fyzické napätie.
Používateľská príručkaxi
Zranenia z tepla
■ Zabráňte nadmerne dlhému fyzickému kontaktu s počítačom. Ak sa
počítač používa dlhší čas, jeho povrch sa môže nadmerne zohriať . Aj
keď počítač na pocit nie je príliš horúci, ak budete vo fyzickom kontakte
s počítačom dlhší čas, napr. ak necháte počítač položený na vašich
kolenách alebo necháte vaše ruky na dlaňovej opierke, vaša pokožka
môže utrpieť zranenia aj z nižšej teploty.
■ Ak sa počítač používa dlhší čas, zabráňte priamemu kontaktu s
kovovou doskou, ktorá podopiera rôzne porty rozhraní, pretože môže
byť veľmi horúca.
■ Povrch sieť ového adaptéra sa môže veľmi zohriať , ale neznamená to
jeho poruchu. Ak potrebujete premiestniť sieť ový adaptér, mali by ste
ho odpojiť a pred premiestnením nechať vychladnúť .
■ Sieť ový adaptér neukladajte na materiál, ktorý je citlivý na teplo,
pretože by sa tento materiál mohol poškodiť .
Poškodenia z tlaku alebo nárazu
Na počítač nepôsobte vysokým tlakom ani ho nevystavujte silným
nárazom, pretože by to mohlo poškodiť jednotlivé komponenty počítača
alebo spôsobiť jeho inú poruchu.
Prehriatie karty ExpressCard
Niektoré karty ExpressCard sa môžu počas dlhšej prevádzky zohriať , čo
môže viesť k nestabilite alebo poruchám dotknutého zariadenia. Okrem
toho by ste mali byť opatrní aj pri odstraňovaní PC karty alebo karty
ExpressCard, ktorá bola dlhý čas v prevádzke.
Mobilné telefóny
Majte na pamäti, že používanie mobilných telefónov môže rušiť zvukový
systém počítača. Prevádzka počítača nebude rušená žiadnym spôsobom,
ale odporúčame vám dodržať minimálny odstup 30 cm medzi počítačom a
zapnutým mobilným telefónom.
Návod s pokynmi o bezpečnosti a pohodlnom používaní
Všetky dôležité informácie o bezpečnom a správnom používaní počítača
sú popísané v priloženej príručke pre bezpečnosť a komfort. Pred začatím
používania počítača si ju dôkladne prečítajte.
Príloha A Technické parametre
Príloha B Ovládač displeja a režimy
Príloha C Bezdrôtové LAN
Príloha D Sieťový napájací kábel a konektory
Príloha E Právne informácie
Príloha F Ak bol váš počítač odcudzený
Slovník pojmov
Register
Používateľská príručkaxv
Predslov
Ďakujeme vám, že ste si zakúpili počítač značky TOSHIBA U400. Tento
výkonný prenosný počítač vám poskytuje vynikajúce možnosti rozšírenia,
vrátane multimediálnych zariadení a je vytvorený tak, aby vám poskytol
roky spoľahlivej a výkonnej práce.
Táto príručka vás oboznámi, ako nastaviť a začať používať váš počítač
značky TOSHIBA U400. Tiež poskytuje detailné informácie o konfigurácii
počítača, základných operáciách a starostlivosti, používaní voliteľných
zariadení a riešení problémov.
Ak ste nový používateľ alebo používate prenosný počítač prvýkrát, najprv
si prečítajte kapitoly Úvod a Grand Tour na zoznámenie sa s funkciami
počítača, komponentmi a príslušenstvom. Potom si prečítajte Začíname,
kde sú krok za krokom popísané pokyny pre nastavenie vášho počítača.
Ak ste už skúsený používateľ počítača, prosím, pokračujte v čítaní
predslovu, kde sa dočítate ako je táto príručka organizovaná a oboznámite
sa ako listovať stranami príručky. Nezabudnite si pozrieť Technické
parametre
nezvyčajné a jedinečné pre tento počítač. Prečítajte si Kapitolu 8,
Doplnkové zariadenia, ak sa chystáte inštalovať karty ExpressCard alebo
pripájať externé zariadenia, ako napríklad monitor.
Obsah príručky
Táto príručka obsahuje nasledujúcich deväť kapitol, šesť príloh, slovník
pojmov a register.
Kapitola 1, Úvod je prehľad špeciálnych funkcií, vlastností a možností
počítača.
Kapitola 2, Grand Tour popisuje jednotlivé komponenty počítača a
vysvetľuje ako fungujú.
Kapitola 3, Začíname poskytuje rýchly pohľad na začiatky práce s vaším
počítačom a poskytuje tipy pre bezpečnosť a prípravu vášho pracoviska.
Kapitola 4, Základy obsluhy obsahuje pokyny pre používanie nasledujúcich
zariadení: Prvok Touch Pad, zvukový systém, optické mechaniky, modem,
bezdrôtovú komunikáciu a LAN. Taktiež poskytuje tipy o starostlivosti o
počítač a disky DVD/CD-ROM.
Kapitola 5, Klávesnica popisuje špeciálne funkcie klávesnice, vrátane jej
segmentov a klávesových skratiek.
časť v pokynoch, kde sa dozviete o funkciách, ktoré sú
Používateľská príručkaxvi
Kapitola 6, Napájanie a režimy pri zapnutí poskytuje detaily o zdrojoch
napájania počítača a režimoch úspory batérie.
Kapitola 7, Nastavenie hardvéru vysvetľuje ako nakonfigurujete počítač
pomocou programu HW Setup.
Kapitola 8, Doplnkové zariadenia popisuje dostupný voliteľný hardvér.
Kapitola 9, Riešenie problémov, poskytuje užitočné informácie o
uskutočnení diagnostických testov a odporúča činnosti, ak počítač správne
nefunguje.
Appendices poskytuje technické informácie o vašom počítači.
Slovník pojmov definuje všeobecnú počítačovú terminológiu a obsahuje
zoznam bežných skratiek použitých v texte.
Register vás rýchlo nasmeruje na informácie uvedené v tejto príručke.
Konvencie
Príručka používa na popis, identifikáciu, vyzdvihnutie termínov a
prevádzkové postupy nasledujúce formáty.
Skratky
Pre jasnosť popisu sa pri prvom zobrazení a vždy, keď je to potrebné,
uvádzajú skratky v zátvorkách následne za ich vysvetlením. Napríklad:
Read Only Memory (ROM). Bežné skratky sú tiež uvedené v slovníku
pojmov.
Ikony
Ikony identifikujú porty, voliče a iné diely vášho počítača. Panel s
indikátormi taktiež používa ikony na popis komponentov, ktoré poskytujú
informácie.
Klávesy
Klávesy z klávesnice, ktoré sa používajú v texte, opisujú mnoho činností
počítača. Zreteľný popis písma identifikuje symboly klávesov uvedené na
klávesnici. Napríklad, Enter predstavuje tlačidlo Enter.
Používateľská príručkaxvii
Prevádzka klávesov
Niektoré činnosti požadujú súčasné stlačenie dvoch alebo viacerých
klávesov naraz. Tieto činnosti identifikujeme ako kľúčové symboly
oddelené znamienkom plus (+). Napríklad, Ctrl + C znamená, že musíte
podržať Ctrl a súčasne stlačiť C. Ak sa používajú tri klávesy, podržte prvý,
potom zároveň druhý a následne tretí kláves.
ABCKeď si postupy vyžadujú určitú činnosť , napr.
kliknutie ikony alebo zadanie textu, názov ikony
alebo text, ktorý sa chystáte zadať , je
znázornený tak, ako to môžete vidieť na ľavej
strane.
Displej
ABC
Názvy okien alebo ikon, alebo text, ktorý
vygeneroval počítač a objaví sa na obrazovke, je
znázornený tak, ako to môžete vidieť na ľavej
strane.
Správy
Správy sa v tejto príručke používajú na to, aby upozornili na dôležitú
informáciu. Každý typ správy je uvedený nižšie.
Dávajte pozor! Upozornenie vás informuje, že nesprávne použitie
zariadenia alebo nedodržanie pokynov, môže spôsobiť stratu dát alebo
poškodiť zariadenie.
Prosím, prečítajte si. Poznámka je upozornenie alebo rada, ktorá vám
pomôže pri lepšom využívaní vášho vybavenia.
Označuje potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá môže viesť k smrti alebo
vážnemu zraneniu, ak nebudete dodržiavať pokyny.
Terminológia
Tento pojem je v tomto dokumente definovaný nasledovne:
SpustiťSlovo „Štart“ odkazuje na tlačidlo v systéme
Microsoft
®
Windows Vista™.
Používateľská príručkaxviii
Úvod
Táto kapitola popisuje kontrolné zoznamy vybavenia a identifikuje
vlastnosti, možnosti a príslušenstvo počítača.
Niektoré funkcie, popísané v tejto príručke, nemusia fungovať správne,
pokiaľ používate iný operačný systém, ako bol predinštalovaný
spoločnosť ou TOSHIBA.
Zoznam výbavy
Opatrne vybaľte počítač. Škatuľu a baliaci materiál si odložte pre budúcu
potrebu.
Hardvér
Uistite sa, že máte nasledujúce súčasti:
■ Prenosný osobný počítač značky TOSHIBA U400
■ Univerzálny sieť ový adaptér a napájací kábel
Úvod
Kapitola 1
Softvér
Microsoft® Windows Vista™
Nasledujúci softvér je už predinštalovaný:
■ Microsoft® Windows Vista™
■ Microsoft Internet Explorer
■ Balík pridanej hodnoty od spoločnosti TOSHIBA
■ TOSHIBA Nastavenie hardvéru
■ TOSHIBA Supervisor Password
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA ConfigFree
■ TOSHIBA PREHRÁVAČ DVD
■ Pomôcka TOSHIBA FingerPrint*
■ Utility pamäte SD TOSHIBA
■ TOSHIBA Disc Creator
Používateľská príručka1-1
Funkcie
Úvod
■ TOSHIBA Rozpoznávanie tváre (TOSHIBA Face Recognition)*
■ TOSHIBA Acoustic Silencer
■ Program Ulead DVD MovieFactory
■ Program Presto! BizCard 5*
■ Online príručka
* Označuje softvér, ktorý je predinštalovaný v závislosti od zakúpeného modelu.
®
pre produkty TOSHIBA*
Dokumentácia
■ U400Užívateľská príručka osobného počítača
■ U400Rýchle spustenie
■ Návod s pokynmi o bezpečnosti a pohodlnom používaní
■ Záručné informácie
Ak chýba alebo je poškodená niektorá položka zoznamu, ihneď kontaktujte
svojho predajcu.
Navštívte webovú stránku vášho regiónu, aby ste zistili konfiguračné
podrobnosti modelu, ktorý ste si zakúpili.
Procesor
Zabudovaný V závislosti od zakúpeného modelu.
Navštívte webovú stránku vášho regiónu, aby ste
zistili konfiguračné detaily modelu, ktorý ste si
zakúpili.
1024 MB alebo 2048 MB
Do priečinku pre pamäť môžete nainštalovať
pamäť ové moduly s kapacitou do 2 GB, čím je
možné dosiahnuť spolu maximálne 4 GB
(GM965)/2 GB (GL960) systémovej pamäte.
Používateľská príručka1-2
Úvod
Informácie o hlavnej
pamäti
Grafický systém vo vašom počítači môže pre
grafické operácie využívať časť hlavnej pamäti,
čo má za dôsledok zníženie celkovej dostupnej
operačnej pamäte pre iné počítačové aktivity.
Celková priradená kapacita hlavnej pamäte
systému priradená na podporu grafiky závisí od
grafického systému, použitých aplikácii, veľkosti
systémovej pamäte a od iných faktorov. Pri
počítačoch, ktoré sú nakonfigurované so 4 GB
systémovej pamäte, bude celkové miesto
systémovej pamäte pre výpočty značne menšie a
bude sa líšiť v závislosti od modelu a systémovej
konfigurácie.
„Ak je váš počítač nakonfigurovaný s dvomi 2 GB pamäť ovými modulmi,
pamäť sa môže zobraziť len ako približne 3 GB (závisí od technických
údajov hardvéru počítača).
Toto je správne, pretože prevádzkový systém zvyčajne zobrazuje
dostupnú pamäť namiesto fyzickej pamäte (RAM) vstavanej do počítača.
Rôzne komponenty systému (ako napríklad videoadaptéry GPU a
zariadenia PCI, ako napríklad bezdrôtová sieť LAN atď.) vyžadujú svoj
vlastný priestor v pamäti. Pretože 32-bitový operačný systém nemôže
priradiť viac ako 4 GB pamäte, tieto systémové zdroje presahujú fyzickú
pamäť . Nedostupnosť presahujúcej pamäte pre operačný systém
predstavuje technické obmedzenie.
Aj napriek tomu, že niektoré nástroje môžu zobrazovať skutočnú fyzickú
pamäť vstavanú vo vašom počítači, dostupná pamäť pre operačný
systém bude stále len približne 3 GB.
Videopamäť RAMV závislosti od zakúpeného modelu:
Model s čipovou súpravou Mobile Intel® GM965
Express/Mobile Intel
®
GL960 Express: Kapacita
pamäte video RAM je zdieľaná s hlavnou
pamäť ou a pomer závisí od technológie
dynamickej video pamäte.
Napájanie
Akumulátorová
batéria
RTC batéria Interná RTC batéria zálohuje hodiny reálneho
Používateľská príručka1-3
Váš počítač napája nabíjateľná lítium-íónová
akumulátorová batéria.
času a kalendár.
Úvod
Sieťový adaptér Univerzálny sieť ový adaptér prenáša energiu do
systému a dobíja batérie, keď sú vybité. Dodáva
sa s odpájacou elektrickou zásuvkou.
Z dôvodu, že sieť ový adaptér je univerzálny,
dokáže prijímať sieť ové napätie v rozmedzí od
100 do 240 voltov, no je potrebné si uvedomiť , že
výstupné napätie je u rôznych modelov rôzne.
Použitie nesprávneho modelu môže poškodiť
počítač. Pozrite si odsek Sieť ový adaptér v
kapitole 2, Grand Tour.
Disky
Jednotka pevného
disku
Dostupná ako 1 x 2,5" HDD (9,5 mm/SATA)
■ 80 GB
■ 120 GB
■ 160 GB
■ 200 GB
■ 250 GB
■ 320 GB
Používateľská príručka1-4
Úvod
Mechanika DVD Super
Multi (s podporou
dvojvrstvového
napaľovania diskov
DVD±R DL)
Váš počítač je vybavený modulom mechaniky
DVD Super Multi štandardnej veľkosti, ktorý
umožňuje zápis údajov na prepisovateľné disky
CD/DVD, ako aj prehrávanie 12 cm (4,72") alebo
8 cm (3,15") diskov CD/DVD bez použitia
adaptéra. Disky DVD-ROM číta max. rýchlosť ou
8x a disky CD-ROM maximálne rýchlosť ou 24x.
Zapisuje na disky CD-R až do rýchlosti 24x, disky
CD-RW až do rýchlosti 16x, disky DVD-R
maximálnou rýchlosť ou 8x, disky DVD-RW
maximálnou rýchlosť ou 6x, disky DVD+R
maximálnou rýchlosť ou 8x, disky DVD+RW
maximálnou rýchlosť ou 8x, disky DVD+R(DL)
maximálnou rýchlosť ou 4x, disky DVD-R(DL)
maximálnou rýchlosť ou 4x a disky DVD-RAM
maximálnou rýchlosť ou 5x. Podporuje
nasledujúce formáty:
■ DVD-ROM
■ DVD-Video
■ DVD-R
■ DVD-RW
■ DVD+R
■ DVD+RW
■ DVD-RAM
■ DVD+R DL
■ DVD-R DL
■ CD-DA
■ CD-Text
■ Photo CD (s jedným/viacerými zápismi)
■ CD-ROM režim 1, režim 2
■ CD-ROMXA Režim 2 (Forma1, Forma2)
■ Rozšírené CD (CD-Extra)
■ CD-G (len zvukové CD)
Metóda adresovania 2
■
Displej
LCD panel počítača podporuje grafiku videa s vysokým rozlíšením.
Obrazovka sa dá nastaviť do celej rady zorných uhlov z dôvodu
maximálneho komfortu a možnosti čitateľnosti.
Vstavaná 13,3" WXGA so 16 miliónmi farieb, s nasledujúcim
Ovládač grafiky Ovládač grafiky maximalizuje výkon zobrazenia.
Pozrite si prílohu B, Ovládač displeja a režimy pre
ďalšie informácie.
Klávesnica
Vstavaná Klávesnica TOSHIBA pre systém Vista,
85 klávesov alebo 86 klávesov, ktorá je
kompatibilná so zdokonalenou klávesnicou IBM,
a ktorá je vybavená vstavanými číselnými
usporiadaniami, príslušnými ovládacími prvkami
kurzora a klávesmi a . Ďalšie podrobnosti
nájdete v kapitole 5, Klávesnica.
Ukazovacie zariadenie
Vstavaný prvok
TouchPad
Prvok TouchPad a ovládacie tlačidlá na dlaňovej
opierke umožňujú ovládanie kurzora na
obrazovke a posúvanie v oknách.
Porty
HDMITento HDMI konektor umožňuje pripojiť externé
zobrazovacie/audio zariadenia. (Súčasť
niektorých modelov)
Externý monitor Tento 15-kolíkový port umožňuje pripojiť k
Porty univerzálnej
sériovej zbernice
(USB 2.0)
i.LINK (IEEE1394a)Tento port umožňuje vysokorýchlostný prenos dát
Okienko
infračerveného
prijímača
počítaču externý monitor.
Počítač obsahuje porty univerzálnej sériovej
zbernice (USB), ktoré sú v súlade s normou USB
2.0, ktorá umožňuje prenos dát až 40-krát
rýchlejšie ako pri norme USB 1.1 (Porty tiež
podporujú USB 1.1.)
priamo z externých zariadení, akými sú napríklad
digitálne videokamery.
Toto okienko prijíma signály z diaľkového
ovládania, ktoré sa dodáva k počítaču.
Priečinky
Priečinok pre kartu
ExpressCard
Používateľská príručka1-6
Priečinok pre kartu ExpressCard je schopný
poja
ť dva bežné formáty modulov; modul
ExpressCard/34 a modul ExpressCard/54. Modul
ExpressCard je technológia prídavnej karty
založená na rozhraní PCI Express a univerzálnej
sériovej zbernici (USB).
Úvod
Priečinok pre viaceré
karty digitálnych
médií
Podporuje pamäť ovú kartu SD/SDHC, MMC,
MEMORY STICK, MEMORY STICK PRO a xD
Picture card
Multimédia
Webová kameraNahrávajte/odosielajte statické obrázky alebo
videá pomocou tejto integrovanej webovej
kamery. (Súčasť niektorých modelov)
Zvukový systém Zvukový systém integrovaný v systéme
Windows
®
, ktorý podporuje interné reproduktory,
ako aj konektory pre externý mikrofón a
slúchadlá.
Konektor pre
slúchadlá (S/P DIF)
Výstupom z tohto konektoru sú analógové
zvukové signály. Tento konektor je možné použiť
aj ako konektor S/P DIF a umožňuje pripojenie
prístrojov optického digitálneho prenosu.
Konektor na mikrofón Štandardný 3,5 mm konektor umožňuje pripojiť
monofónny mikrofón alebo iné zariadenie na
zvukový vstup.
Komunikácia
Modem Interný modem poskytuje možnosti pre dátovú a
faxovú komunikáciu. Podporuje V.90 (V.92).
Rýchlosť prenosu údajov a faxovej komunikácie
závisí od podmienok analógovej telefónnej linky.
Počítač je vybavený modemovým konektorom na
pripojenie k telefónnej linke. V.90 a V.92 sú
podporované len v USA, Kanade, VB,
Francúzsku a Nemecku. V.90 je podporované v
ostatných regiónoch. (Súčasť niektorých
modelov)
LAN Počítač je vybavený jednou kartou LAN, ktorá
podporuje Fast Ethernet LAN (100 Mbit/s,
100BASE-TX) alebo Gigabit Ethernet LAN
(1 Gbit/s, 1000BASE-T).
Používateľská príručka1-7
Úvod
Bezdrôtové LAN Niektoré počítače v tejto rade sú vybavené
funkciou bezdrôtovej siete, ktorá podporuje
normy A,B,G a návrh štandardov N, a ktorá je
zároveň kompatibilná aj s inými systémami LAN,
ktoré sú založené na rádiovej multiplexnej
technológii sekvenčného spektra rozširovania/
ortogonálneho rozdeľovania frekvencie, a ktoré
sú v súlade s normou IEEE 802.11.
■ Mechanizmus výberu automatickej prenosovej
rýchlosti pri prenosovom spektre 54, 48, 36,
24, 18, 9 a 6 Mbit/s. (IEEE 802.11a/g)
■ Mechanizmus výberu automatickej
prenosovej rýchlosti pri prenosovom spektre
11; 5,5; 2 a 1 Mbit/s. (IEEE 802.11b)
■ Roaming cez viaceré kanály
■ Správa napájania karty
■ Šifrovanie dát Wired Equivalent Privacy
(WEP), založené na 128 bitovom šifrovacieho
algoritme.
■ Šifrovanie dát Advanced Encryption Standard
(AES), založené na 128 bitovom šifrovacom
algoritme.
BluetoothNiektoré počítače v tejto sérii sú vybavené
funkciou Bluetooth. Bezdrôtová technológia
Bluetooth eliminuje potrebu káblov medzi
elektronickými zariadeniami, ako sú napríklad
počítače alebo tlačiarne. Bluetooth poskytuje
rýchlu, spoľahlivú a bezpečnú bezdrôtovú
komunikáciu na malom priestore. (Súčasť
niektorých modelov)
Prepínač bezdrôtovej
komunikácie
Prepínač zapína a vypína funkcie (bezdrôtovej)
Wireless LAN a Bluetooth. (Súčasť niektorých
modelov)
Bezpečnosť
Priečinok pre
bezpečnostné
zaistenie
HesloOchrana heslom pri spustení
Používateľská príručka1-8
Pripája prídavnú bezpečnostnú zámku, ktorá sa
pripája počítač ku stolu alebo inému veľkému
predmetu.
Dvojstupňová architektúra ochrany heslom
Ochrana pevného disku heslom
Autentifikácia odtla
čkom prsta (dodávané s
niektorými modelmi)
Špeciálne funkcie
Nasledovné funkcie sú jedinečné pre počítače značky TOSHIBA alebo sú
rozšírenými schopnosť ami, ktoré vytvárajú počítač pohodlnejším na
použitie.
Klávesové skratky Kombinácia klávesov vám umožní rýchlo zmeniť
Usporiadanie
segmentov klávesnice
Okamžité
zabezpečenie
Automatické vypnutie
displeja
Automatické vypnutie
pevného disku
Automatický režim
spánku/hibernácie
systému
Inteligentné
napájanie
Režim úspory
batérie
*1
*1
*1
Úvod
konfiguráciu systému priamo cez klávesnicu bez
spustenia systémového konfiguračného programu.
Do klávesnice je integrovaných desať
segmentov. Pozrite si odsek Usporiadanie
klávesnice v kapitole 5, Klávesnica pre pokyny o
používaní segmentov klávesnice.
Pomocou klávesovej skratky Fn + F1 vyčistíte
obrazovku a odstavíte počítač, čím zaistíte
zabezpečenie údajov.
Táto funkcia automaticky vypne napájanie
interného displeja, ak sa určitú dobu nezadá nič
na klávesnici. Napájanie sa obnoví po stlačení
ktoréhokoľvek tlačidla.
Toto nastavenie môžete určiť v možnostiach
napájania.
*1
Táto funkcia automaticky vypne pevný disk, ak sa
k nemu určitý čas nepristupuje. Napájanie sa
obnoví akonáhle začnete pracovať s pevným
diskom.
Toto nastavenie môžete určiť v možnostiach
napájania.
Táto funkcia automaticky vypne systém do
pohotovostného režimu alebo hibernácie, ak
počas stanovenej doby neprichádza do počítača
žiadny vstup alebo sa nevyskytne hardvérový
prístup.
Toto nastavenie môžete určiť v možnostiach
napájania.
*1
Mikroprocesor inteligentného napájania v počítači
zisť uje stav nabitia batérie a prepočítava
zostávajúcu kapacitu batérie. Taktiež bráni
elektronické komponenty pred neobvyklými
podmienkami, napríklad pred zvýšeným napätím
zo sieť ového adaptéra.
Toto nastavenie môžete určiť v možnostiach
napájania.
Táto funkcia vám umožňuje šetriť energiu batérie.
Toto nastavenie môžete určiť v možnostiach
napájania.
Používateľská príručka1-9
Úvod
Napájanie panelu
zapnuté/vypnuté
Táto funkcia vypne energiu prichádzajúcu do
*1
počítača, keď sa zavrie panel displeja a znova sa
spustí, keď sa panel otvorí.
Toto nastavenie môžete určiť v možnostiach
napájania.
Automatický prechod
do režimu hibernácie
pri slabej batérií
Akonáhle sa energia batérie dostane na bod, keď
počítačové operácie nemôžu pokračovať , systém
*1
automaticky prejde do režimu hibernácie a vypne
sa.
Toto nastavenie môžete určiť v možnostiach
napájania.
Ochrana HDD
TOSHIBA
Táto funkcia používa snímač akcelerácie, ktorý je
vstavaný v počítači, na zaznamenanie vibrácií a
názov a automaticky premiestni čítaciu hlavu/
zapisovaciu hlavu pevného disku do bezpečnej
polohy, aby sa znížilo riziko poškodenia, ktoré by
mohol spôsobiť kontakt hlavy s diskom.
Podrobnejšie informácie si pozrite v odseku
Používanie ochrany mechaniky pevného disku
(HDD) v kapitole 4, Základy obsluhy.
Funkcia ochrany HDD TOSHIBA negarantuje, že sa pevný disk nepoškodí.
Hibernácia Táto funkcia vám umožňuje vypnúť počítač bez
nutnosti ukončenia softvéru. Obsah hlavnej
pamäte sa uloží na pevný disk a po zapnutí
počítača, budete pokračovať práve tam, kde ste
skončili. Detaily si pozrite v odseku Vypnutie
počítača v kapitole 3, Začíname.
Režim spánok Ak potrebujete náhle prerušiť prácu, počítač
môžete vypnúť bez toho aby ste museli ukončiť
softvér. Údaje sa udržiavajú v hlavnej pamäti
počítača, takže po opätovnom zapnutí počítača
budete pokračovať práve tam, kde ste skončili.
*1 Kliknite na položky , Ovládací panel, Systém a údržba a potom
kliknite na položku Možnosti napájania.
Používateľská príručka1-10
Balík pridanej hodnoty od spoločnosti TOSHIBA
Tento odsek popisuje vlastnosti komponentov TOSHIBA predinštalovaných
v počítači.
Úspora energie od
spoločnosti TOSHIBA
TOSHIBA Zooming
Utility
Diagnostické nástroje
TOSHIBA PC
Diagnostic Tool
Flash karty od spol.
TOSHIBA
Všeobecný ovládač
komponentov
TOSHIBA
Dostupnosť TOSHIBA Program prístupu TOSHIBA Accessibility
Podpora tlačidiel od
spoločnosti TOSHIBA
Úspora energie od spoločnosti TOSHIBA vám
umožňuje lepšiu správu napájania energiou.
Tento program vám umožňuje zväčšiť alebo
zmenšiť veľkosť ikony na pracovnej ploche
systému Windows alebo zmeniť faktor zväčšenia
spojený s určitými podporovanými aplikáciami.
Diagnostické nástroje TOSHIBA PC Diagnostic
Tool zobrazia informácie o základnej systémovej
konfigurácii a umožnia otestovanie niektorých
vstavaných hardvérových zariadení.
Tento program podporuje nasledovné funkcie:
■ Funkcie klávesových skratiek
■ Funkcia spúšť ania programov od spoločnosti
TOSHIBA
Všeobecný ovládač komponentov TOSHIBA
obsahuje moduly potrebné pre programy, ktoré
ponúka spoločnosť TOSHIBA.
zabezpečuje podporu nižších užívateľov, keď
potrebujú použiť funkcie klávesových skratiek
TOSHIBA. V praxi to znamená, že kláves Fn
môžete urobiť „pevným“ tak, že ho stlačíte raz,
uvoľníte ho a stlač
ste získali prístup k jej špecifickej funkcii. Pri
takomto nastavení zostane kláves Fn aktívny,
pokým nestlačíte iný kláves.
Tento pomocný program riadi prevádzku tlačidiel
počítača.
Spúšť anie aplikácií tlačidlami môžete zmeniť .
íte jeden z klávesov „F“, aby
Úvod
Používateľská príručka1-11
Pomocné programy a aplikácie
Táto časť opisuje predinštalované pomocné programy a opisuje ako ich
spustiť . Detaily o prevádzke si pozrite v online príručke ku každému
pomocnému programu, v pomocných súboroch alebo súboroch readme.txt.
TOSHIBA Assist TOSHIBA Assist je grafické používateľské
rozhranie, ktoré poskytuje jednoduchý prístup k
príručke a službám.
Nastavenie hardvéru Tento program vám umožní nastaviť hardvér
podľa toho, ako s počítačom pracujete a aké
periférne zariadenia používate. Pomocný
program spustíte dvojitým kliknutím na položku
TOSHIBA Assist na pracovnej ploche, výberom
karty OPTIMIZE a kliknutím na položku
Hardvérové nastavenia TOSHIBA.
Heslo pri zapnutíNa zabránenie neoprávnenému vstupu do
počítača slúžia dva stupne ochrany heslom:
správca a používateľ.
Heslo správcu zaregistrujete dvojitým kliknutím
na ikonu TOSHIBA Assist na pracovnej ploche,
zvolením karty SECURE a spustením
pomocného programu Supervisor password.
Heslo používateľa zaregistrujete dvojitým
kliknutím na ikonu TOSHIBA Assist na pracovnej
ploche, zvolením karty SECURE a spustením
pomocného programu User password. Na karte
Password môžete zaregistrovať heslo
používateľa.
Akustický tlmič
jednotky CD/DVD
Program Ulead DVD
MovieFactory
produkty TOSHIBA
®
pre
Tento pomocný program vám umožňuje
nakonfigurovať rýchlosť čítania optickej
mechaniky. Môžete nastaviť buď normálny režim,
ktorý prevádzkuje mechaniku s max. rýchlosť ou
pre rýchly prístup k údajom alebo tichý režim,
ktorý beží s jednoduchou rýchlosť ou zvukového
disku CD a znižuje prevádzkový hluk. Pri diskoch
DVD nie je funkčný.
Môžete editovať digitálne video a vytvárať disky
DVD-Video a využiť funkciu Labelflash™.
(Súčasť niektorých modelov)
Úvod
*1 Kliknite na položky , Ovládací panel, Systém a údržba a potom
kliknite na položku Možnosti napájania.
Používateľská príručka1-12
Loading...
+ 153 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.