Manual del usuario del ordenador personal portátil Toshiba U400
Primera edición, marzo 2008
La propiedad y el copyright de música, vídeos, programas informáticos,
bases de datos, etc. se encuentran protegidos por las leyes de copyright.
Los materiales sujetos a copyright pueden copiarse sólo para uso personal
en el hogar. Salvo en este caso, si copia (aun con el propósito de
transformar los formatos de datos) o modifica estos materiales, los
transfiere o los distribuye por Internet sin la aprobación de los propietarios
del copyright, puede dar lugar a reclamaciones por daños y perjuicios
o a la imposición de sanciones penales por la infracción de los derechos
personales o de autor. Respete las leyes de copyright cuando utilice este
producto para copiar obras con copyright o realizar otras acciones.
Tenga en cuenta que puede infringir los derechos del autor protegidos con
copyright si usa las funciones de cambio automático del modo de pantalla
(es decir, modo de pantalla ancho, modo de zoom ancho, etc.) de este
producto con el fin de mostrar vídeo o imágenes ampliados en cafeterías
u hoteles con ánimo de lucro o para su exhibición al público.
Advertencia
Este manual se ha comprobado y revisado cuidadosamente con el
fin de lograr la máxima exactitud de su contenido. Las instrucciones y
descripciones son las correspondientes al ordenador personal portátil
U400 en el momento de su publicación. No obstante, los ordenadores
y manuales que le sucedan están sujetos a cambios sin previo aviso.
TOSHIBA no asume ninguna responsabilidad por daños ocasionados
directa o indirectamente debido a errores, omisiones o diferencias entre
el ordenador y el manual.
Marcas comerciales
Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas registradas o marcas
comerciales de Microsoft Corporation.
DirectX, ActiveDesktop, DirectShow, y Windows Media son marcas
registradas de Microsoft Corporation.
Intel, Intel Core, Celeron, Centrino, Celeron y Pentium son marcas
comerciales o marcas registradas de Intel Corporation.
Adobe y Photoshop son marcas comerciales o marcas registradas
de Adobe Systems Incorporated.
Bluetooth™ es una marca comercial registrada que pertenece a sus
propietarios y que TOSHIBA utiliza bajo licencia.
ConfigFree es una marca comercial de TOSHIBA Corporation.
Manual del usuarioii
DVD MovieFactory es una marca comercial de Ulead Systems. Inc.
BizCard es una marca comercial de NewSoft Technology Corporation.
Dolby es una marca comercial registrada de Dolby Laboratories.
ExpressCard es una marca comercial de PCMCIA.
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas
registradas o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC.
Labelflash™ es una marca comercial de YAMAHA CORPORATION.
Memory Stick, Memory Stick PRO y i.LINK son marcas comerciales
registradas e i.LINK es una marca comercial de SonyCorporation.
MultiMediaCard y MMC son marcas comerciales de MultiMediaCard
Association.
Photo CD es una marca comercial de Eastman Kodak.
Secure Digital y SD son marcas comerciales de SD Card Association.
xD-Picture Card es una marca comercial de Fuji Photo Film, Co., Ltd.
Wi-Fi es una marca comercial registrada de Wi-Fi Alliance.
Es posible que en este manual se mencionen otras marcas comerciales
y registradas no enumeradas en esta lista.
Instrucciones de seguridad
Siga estas directrices relacionadas con la seguridad para protegerse usted
y proteger el equipo.
U400
Al utilizar el ordenador
No utilice el ordenador portátil durante un período de tiempo prolongado
con la base de éste en contacto directo con el cuerpo. Al utilizarlo durante
largo rato, podría acumularse calor en la base del ordenador. Al mantener
un contacto prolongado con la piel, podría sufrir molestias y, en último
extremo, quemaduras.
■ No intente reparar el equipo usted mismo. Siga siempre las
instrucciones de instalación.
■ No transporte las baterías en los bolsillos ni en ningún contenedor
en el que haya objetos metálicos (como las llaves de un automóvil)
que puedan provocar un cortocircuito entre las terminales de la batería.
El exceso de corriente resultante podría provocar altas temperaturas
y ocasionar daños a consecuencia de las quemaduras.
■ Tenga cuidado de no colocar nada sobre el cable de alimentación
del adaptador de CA y de que el cable no esté situado en un lugar
en el que pueda pisarse o tropezarse con él.
Coloque el adaptador de CA en un lugar con ventilación, como un
■
escritorio o el suelo, mientras lo utiliza para alimentar el ordenador o para
cargar la batería. No cubra el adaptador de CA con papeles ni otros
objetos que reduzcan la refrigeración; asimismo, no utilice el adaptador
de CA mientras éste se encuentre dentro de un maletín de transporte.
Manual del usuarioiii
■ Utilice sólo el adaptador de CA y las baterías aprobadas para
su utilización con este ordenador. El uso de otro tipo de batería
o adaptador de CA puede provocar fuego o una explosión.
■ Antes de conectar el ordenador a una fuente de alimentación,
asegúrese de que la tensión nominal del adaptador de CA coincide
con la de la fuente de alimentación disponible. 115 V/60 Hz en la mayor
parte de América del Norte y del Sur y en algunos países de Extremo
Oriente, como Taiwan. 100 V/50 Hz en Japón oriental y 100 V/60 Hz
en Japón occidental. 230 V/50Hz en la mayor parte de Europa, Oriente
Medio y Extremo Oriente.
■ Si utiliza un cable alargador con el adaptador de CA, asegúrese
de que el amperaje total de los productos conectados al cable
alargador no supera el amperaje del cable alargador.
■ Para desactivar todas las fuentes de alimentación del ordenador,
apáguelo, extraiga la batería y desconecte el adaptador de CA
de la toma eléctrica.
■ Para evitar el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no conecte
ni desconecte ningún cable ni realice ninguna operación
de mantenimiento o reconfiguración del producto durante
una tormenta eléctrica.
■ Al instalar el ordenador para utilizarlo, colóquelo en una superficie
plana y horizontal.
Declaración de conformidad de la UE
U400
Este producto presenta la marca CE de conformidad con la Directiva
sobre terminales de comunicaciones y radio 1999/5/EC, que incluye
el cumplimiento de la Directiva sobre Compatibilidad electromagnética
2004/108/EC y la Directiva sobre Baja tensión 2006/95/EC.
La obtención de la marca CE es responsabilidad de
TOSHIBA EUROPE GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemania.
Teléfono: +49-(0)-2131-158-01.
Si desea conseguir una copia de la Declaración de conformidad de la UE,
visite la página Web: http://epps.toshiba-teg.com.
Este producto y los accesorios suministrados han sido diseñados conforme
a las normas EMC (compatibilidad electromagnética) exigidas.
No obstante, Toshiba no garantiza que el producto continúe cumpliendo
dichas normas sobre EMC si se conectan cables o se instalan accesorios
no fabricados o distribuidos por Toshiba. Para evitar problemas de EMC
en general, siga estos consejos:
■ Sólo deben conectarse e implementarse aquellos accesorios
que lleven la marca CE.
■ Conecte únicamente los mejores cables bien blindados
Manual del usuarioiv
GOST
Nota de advertencia sobre el módem
Declaración de conformidad
El equipo ha sido aprobado según la [Decisión del Consejo 98/482/CE –
“TBR 21”] para la conexión paneuropea de terminales individuales a la Red
Pública de Telefonía (PSTN).
No obstante, dadas las diferencias existentes entre las RTCB de cada
país/región, dicha homologación no constituye, por sí misma, garantía
alguna de un funcionamiento correcto en todos los puntos terminales
de todas las redes RTCB.
En el caso de que surjan problemas, deberá ponerse en contacto en primer
lugar con el distribuidor del equipo.
U400
Declaración de compatibilidad con las redes
Este producto está diseñado para funcionar en las siguientes redes,
con las que es compatible. Ha sido sometido a pruebas que demuestran
que cumple los requisitos adicionales contenidos en EG 201 121.
AlemaniaATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010
y DE03, 04, 05, 08, 09,12,14,17
GreciaATAAB AN005, AN006 y GR01, 02, 03, 04
PortugalATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 y P03, 04, 08, 10
EspañaATAAB AN005, 007, 012 y ES01
SuizaATAAB AN002
Resto de países/
regiones
Cada red exige una configuración de conmutación y de software
específica. Consulte los apartados correspondientes del manual
del usuario para obtener más detalles.
La función hookflash (rellamada de registro de interrupción temporizada)
está sujeta a aprobación nacional independiente. No se ha comprobado
su conformidad con las normativas nacionales, por lo que no es posible
dar garantía alguna de que dicha función tenga un funcionamiento
correcto en todas las redes nacionales.
Manual del usuariov
ATAAB AN003, 004
La siguiente información está destinada exclusivamente
a los estados miembros de la UE:
El uso de este símbolo indica que este producto no puede
tratarse como residuo doméstico. Asegúrese de que se
deshace de este producto de manera correcta, con lo que
contribuirá a evitar daños en el medio ambiente o riesgos
para la salud que podrían producirse al deshacerse
inadecuadamente de él. Para más información sobre el
reciclaje de este producto, póngase en contacto con el
ayuntamiento o el servicio de recogida de basuras de su
localidad o con el comercio en el que adquirió el producto.
Este símbolo puede no figurar en función del país y región de compra.
U400
Programma EnergyStar
Su modelo de ordenador puede ser compatible con Energy Star®.
Si el modelo que adquirió es compatible, llevará la etiqueta con
el logotipo ENERGY STAR en el ordenador y le será aplicable
la siguiente información.
TOSHIBA está asociado al programa ENERGY STAR
Protección Medioambiental(EPA) y ha diseñado este ordenador para que
cumpla con las últimas directrices de ENERGY STAR
energética. Su ordenador se entrega con las opciones de administración
de energía predefinidas con una configuración que proporcionará el
entorno operativo más estable y un rendimiento óptimo del sistema tanto
en modo de batería como de alimentación de CA.
Para conservar energía, su ordenador tiene establecido entrar en el modo
de suspensión de baja potencia que apaga el sistema y la pantalla a los
15 minutos de inactividad en el modo de alimentación de CA. TOSHIBA
recomienda que deje ésta y otras funciones de ahorro de energía activas
para que el ordenador funcione con la máxima eficiencia energética.
Puede despertar el ordenador del modo de suspensión pulsando el botón
de alimentación.
Los productos que consiguen el ENERGY STAR
de gas invernadero cumpliendo con las estrictas directrices de eficiencia
energética establecidas por la EPA de EE.UU. y la Comisión de la UE.
Según la EPA, un ordenador que cumpla con las nuevas especificaciones
de ENERGY STAR
dependiendo de cómo se utilice. Visite http://www.eu-energystar.org
o http://www.energystar.gov para obtener más información en relación
con el programa ENERGY STAR.
®
®
de la Agencia de
®
sobre eficiencia
®
previenen las emisiones
®
consumirá entre un 20% y un 50% menos de energía
Instrucciones de seguridad para unidades de discos ópticos
Asegúrese de que adopta las precauciones de carácter internacional que
se especifican al final de este apartado.
Manual del usuariovi
Panasonic
DVD Super Multi UJ-862B/862F
■ La unidad de DVD SuperMulti emplea un sistema láser. Para
garantizar un uso adecuado de este producto, lea este manual de
instrucciones con detenimiento y guárdelo para consultarlo en el
futuro. En el caso de que la unidad necesite mantenimiento, póngase
en contacto con un centro de servicio autorizado.
■ El empleo de controles o ajustes o la realización de procedimientos
distintos a los especificados puede ocasionar una peligrosa exposición
a radiaciones.
■ Para evitar la exposición directa al rayo láser, absténgase de abrir
su cubierta.
U400
Manual del usuariovii
Hitachi LG Data Storage
DVD Super Multi GSA-U10N/10F
■ La unidad de DVD SuperMulti emplea un sistema láser. Para
garantizar un uso adecuado de este producto, lea este manual de
instrucciones con detenimiento y guárdelo para consultarlo en el
futuro. En el caso de que la unidad necesite mantenimiento, póngase
en contacto con un centro de servicio autorizado.
■ El empleo de controles o ajustes o la realización de procedimientos
distintos a los especificados puede ocasionar una peligrosa exposición
a radiaciones.
■ Para evitar la exposición directa al rayo láser, absténgase de abrir
su cubierta.
U400
Manual del usuarioviii
Precauciones de carácter internacional
CAUTION: This appliance contains a laser
system and is classified as a "CLASS 1
LASER PRODUCT." To use this model
properly, read the instruction manual
carefully and keep this manual for your
future reference. In case of any trouble
with this model, please contact your
nearest "AUTHORIZED service station."
To prevent direct exposure to the laser
beam, do not try to open the enclosure.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein
Laser-System und ist als
"LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT"
klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch
dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch und
bewahren diese bitte als Referenz auf.
Falls Probleme mit diesem Modell
auftreten, benachrichtigen Sie bitte die
nächste "autorisierte Service-Vertretung".
Um einen direkten Kontakt mit dem
Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at
apparatet arbejder med laserstråler af
klasse 1, hviket betyder, at der anvendes
laserstrlier af svageste klasse, og at man
ikke på apparatets yderside kan bilve
udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som advarer
imod at foretage sådanne indgreb i
apparatet, at man kan komme til at udsatte
sig for laserstråling.
U400
Manual del usuarioix
Aviso importante
Las obras con copyright, entre otras, música, vídeo, programas
informáticos y bases de datos, están protegidas por la legislación de
copyright. A no ser que se permita de manera específica bajo la legislación
de copyright aplicable, no puede copiar, modificar, asignar, transmitir ni
disponer de ninguna otra forma de ningún material sujeto a copyright sin el
consentimiento del propietario del copyright. Tenga en cuenta que la copia,
modificación, asignación, transmisión y disposición no autorizada puede
estar sujeta a reclamaciones por daños y perjuicios y a multas.
■ Evite utilizar el teléfono (salvo si es de tipo inalámbrico) durante una
tormenta eléctrica. Existe riesgo remoto de que se produzca una
descarga eléctrica a consecuencia de un rayo.
■ No utilice el teléfono para informar de un escape de gas en las
proximidades del escape.
■ Utilice sólo el cable de alimentación indicado en este manual.
■ Sustitúyala sólo por el mismo tipo de batería u otro equivalente
recomendado por el fabricante.
■ Deshágase de las baterías usadas conforme a las instrucciones
del fabricante.
U400
OBS! Apparaten innehåller
laserkomponent som avger laserstråining
överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata.
Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää
näkymätöntä silmilie vaarallista
lasersäteilyä.
CAUTION: USE OF CONTROLS OR
ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF
PROCEDURES OTHER THAN THOSE
SPECIFIED IN THE OWNER’S MANUAL
MAY RESULT IN HAZARDOUS
RADIATION EXPOSURE.
VORSICHT:
VON ANDEREN STEURUNGEN
ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS
DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR
FOLGE HABEN.
DIE VERWENDUNG
Utilice solamente la batería suministrada con el ordenador o una batería
opcional. El uso de una batería inadecuada podría dañar el ordenador.
TOSHIBA no asume ninguna responsabilidad sobre los daños provocados
de esta forma.
Manual del usuariox
Precauciones generales
Los ordenadores TOSHIBA están diseñados para optimizar la seguridad,
minimizar el estrés y soportar los rigores del transporte. No obstante,
debe tener ciertas precauciones para reducir el riesgo de daños
personales o al ordenador.
Asegúrese de que lee las precauciones generales que se incluyen
a continuación y las incluidas en el texto del manual.
Creación de un entorno adecuado para el ordenador
Sitúe el ordenador en una superficie plana con espacio suficiente para
los demás elementos que precise (como una impresora).
Deje suficiente espacio alrededor del ordenador y de los demás equipos
para proporcionar una ventilación adecuada. En caso contrario, éstos
podrían recalentarse.
Para mantener el ordenador en condiciones de funcionamiento óptimas,
proteja el área de trabajo de:
■ Polvo, humedad y luz solar directa.
■ Equipos que generen un campo electromagnético intenso, como
altavoces estéreo (aparte de los conectados al ordenador) o teléfonos
con altavoz.
■ Cambios bruscos de temperatura o humedad y fuentes de cambio
de temperatura como rejillas de aire acondicionado o radiadores.
■ Calor, frío o humedad extremas.
■ Líquidos y productos químicos corrosivos.
Lesiones provocadas por el estrés
Lea con atención el Manual de instrucciones de seguridad y comodidad.
En él encontrará información sobre la prevención de lesiones provocadas
por el estrés en manos y muñecas causadas por un uso prolongado del
teclado. En el Capítulo 3, Para empezar, también se incluye información
sobre el diseño del entorno de trabajo, la postura que debe adoptar y la
iluminación más adecuada para ayudarle a reducir las molestias físicas.
Manual del usuarioxi
Quemaduras
■ Evite un contacto físico prolongado con el ordenador. Si el ordenador
se utiliza durante un período de tiempo largo, su superficie puede
alcanzar una alta temperatura. Aunque la temperatura no parezca muy
alta al tacto, si mantiene un contacto físico con el ordenador durante
largo tiempo, por ejemplo, al colocar el ordenador sobre sus rodillas o
las manos sobre el reposamuñecas, podría sufrir irritaciones en la piel.
■ Si el ordenador se utiliza durante largo tiempo, evite el contacto con la
placa metálica que sostiene los diversos puertos de interfaz, ya que
podría estar muy caliente.
■ La superficie del adaptador de CA puede calentarse durante su
utilización, pero este estado no indica un funcionamiento erróneo.
Si necesita transportar el adaptador de CA, desconéctelo y deje que
se enfríe antes de moverlo.
■ No coloque el adaptador de CA sobre un material sensible al calor,
ya que dicho material podría resultar dañado.
Daños por presión excesiva o golpes
No ejerza una excesiva presión sobre el ordenador y evite que reciba
golpes, ya que los componentes del ordenador podrían resultar dañados
o podría producirse un funcionamiento erróneo.
Recalentamiento de tarjetas Express Card
Algunas tarjetas Express Card pueden calentarse si se usan durante largo
rato, lo que puede provocar errores o inestabilidad en el funcionamiento
del dispositivo en cuestión. Asimismo, tenga cuidado al extraer una tarjeta
PC o ExpressCard que haya utilizado durante un tiempo prolongado.
Teléfonos móviles
Tenga en cuenta que el uso de teléfonos móviles puede interferir
en el sistema de sonido del ordenador. Aunque el ordenador no dejará
de funcionar de ninguna forma, se recomienda mantener una distancia
mínima de 30 cm entre el ordenador y el teléfono móvil.
Manual de instrucciones de seguridad y comodidad
Toda la información importante sobre seguridad y un uso adecuado de este
ordenador se incluye en el Manual de instrucciones de seguridad y
comodidad adjunto. Asegúrese de que lo lee antes de utilizar el ordenador.
Manual del usuarioxii
Contenidos
Capítulo 1 Introducción
Lista de comprobación del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Apéndice A Especificaciones
Apéndice B Controlador y modos de pantalla
Apéndice C LAN inalámbrica
Apéndice D Cable y conectores de alimentación de CA
Apéndice E Anotaciones legales
Apéndice F Si le roban el ordenador
Glosario
Índice
Manual del usuarioxv
Prólogo
Enhorabuena por la adquisición del ordenador U400 de TOSHIBA.
Este potente ordenador portátil proporciona excelentes posibilidades de
expansión, incluidos dispositivos multimedia, y ha sido diseñado para
proporcionar años de alto rendimiento informático con fiabilidad.
En este manual se indica cómo instalar y comenzar a utilizar el ordenador
U400. También incluye información detallada sobre la configuración del
ordenador, las operaciones básicas, la conservación del ordenador,
la utilización de dispositivos ópticos y la solución de problemas.
Si no tiene experiencia en informática o en informática portátil, lea en
primer lugar la Introducción y el capítulo titulado Descripción general
para familiarizarse con las funciones, los componentes y los dispositivos
accesorios del ordenador. A continuación, lea el capítulo titulado Para
empezar, donde encontrará instrucciones detalladas sobre la instalación
del ordenador.
Si ya tiene experiencia en informática, continúe leyendo el prólogo
para conocer la organización del presente manual y, seguidamente,
familiarícese con el manual. Asegúrese de que consulta el apartado
Especificaciones de la Introducción para conocer la funciones que son
poco frecuentes en otros equipos o exclusivas del ordenador. Si va a
instalar tarjetas ExpressCard o a conectar dispositivos externos tales como
un monitor, no olvide leer el Capítulo 8, Dispositivos opcionales.
Contenido del manual
Este manual está formado por nueve capítulos, seis apéndices, un glosario
y un índice.
El Capítulo 1, Introducción, es una introducción a las funciones,
prestaciones y opciones del ordenador.
El Capítulo 2, Descripción general, identifica los componentes
del ordenador y explica brevemente su funcionamiento.
El Capítulo 3, Para empezar, proporciona una descripción rápida de cómo
comenzar a utilizar el ordenador y ofrece consejos sobre seguridad
y diseño del área de trabajo.
Manual del usuarioxvi
El capítulo 4, Principios básicos de utilización, incluye instrucciones sobre
el uso de los siguientes dispositivos: panel táctil, sistema de sonido, unidad
de soportes ópticos, módem, comunicación inalámbrica y LAN. También
incluye sugerencias para la conservación del ordenador y los CD/DVD.
El Capítulo 5, El teclado, describe las funciones especiales del teclado,
incluido el teclado numérico superpuesto y las teclas directas.
El Capítulo 6, Alimentación y modos de activación, proporciona detalles
sobre las fuentes de alimentación del ordenador y los modos de ahorro
de batería.
El Capítulo 7, HW Setup, describe cómo configurar el ordenador utilizando
el programa HW Setup.
El capítulo 8, Dispositivos opcionales, describe el hardware opcional
disponible.
El capítulo 9, Solución de problemas, proporciona información útil sobre
cómo llevar a cabo los tests de diagnóstico y sugiere procedimientos
recomendados para los casos en que el ordenador no parezca funcionar
correctamente.
Los Apéndices proporcionan información técnica sobre el ordenador.
El Glosario define términos generales de informática e incluye una lista
de siglas utilizadas en el texto.
El Índice le ayudará a localizar directamente la información de este
manual.
Convenciones
El manual utiliza los siguientes formatos para describir, identificar y resaltar
términos o procedimientos operativos.
Abreviaturas
Cuando aparecen por primera vez y con el fin de proporcionar la mayor
claridad, los acrónimos van seguidos de su correspondiente significado
entre paréntesis. Por ejemplo, ROM (Read Only Memory, memoria de sólo
lectura). También se ofrece una definición de los acrónimos en el Glosario.
Iconos
Los iconos identifican los puertos, diales y otros componentes del
ordenador. El panel de indicadores también utiliza iconos para identificar
los componentes sobre los que ofrece información.
Teclas
Las teclas del teclado se utilizan en el texto para describir numerosas
operaciones. El tipo de letra distinto identifica los símbolos de los
capuchones de las teclas tal y como aparecen en el teclado. Por ejemplo,
Enter identifica a la tecla Intro o Retorno.
Manual del usuarioxvii
Operaciones con teclas
Algunas operaciones requieren la utilización simultánea de dos o más
teclas. Estas operaciones se identifican mediante los nombres que
aparecen en los capuchones separados por el signo más (+). Por ejemplo:
Ctrl + C significa que debe mantener pulsada la tecla Ctrl y pulsar al
mismo tiempo C. Si se trata de tres teclas, mantenga pulsadas las dos
primeras mientras pulsa la tercera.
ABCCuando los procedimientos requieren una acción
como hacer clic en un icono o introducir texto,
el nombre del icono o el texto que debe introducir
se representan con el tipo de letra que aparece
a la izquierda.
Pantalla
ABC
Los nombres de ventanas o iconos o el texto que
genera el ordenador se muestran en pantalla con
el tipo de letra ilustrado a la izquierda.
Mensajes
En este manual se utilizan mensajes para llamar la atención sobre
información importante. A continuación se identifican cada uno de estos
tipos de mensajes.
Preste atención. Este mensaje informa de que el uso indebido del equipo
o el no seguir las instrucciones puede provocar pérdidas de datos o daños
en el equipo.
Lea esta información. Las notas son consejos que le ayudarán a utilizar
mejor el equipo.
Indica una situación de riesgo potencial que podría provocarle la muerte
o lesiones graves si no sigue las instrucciones.
Terminología
Este término empleado en el presente documento se define de la siguiente
forma:
IniciarLa palabra “Inicio” se refiere al botón
de Microsoft
Manual del usuarioxviii
®
Windows Vista™.
Introducción
En este capítulo se incluye una lista de comprobación del equipo y se
identifican las características, opciones y accesorios del ordenador.
Es posible que algunas de las funciones que se describen en este
manual no funcionen correctamente en un sistema operativo diferente
al preinstalado por TOSHIBA.
Lista de comprobación del equipo
Desembale con cuidado el ordenador. Guarde la caja y el resto
del embalaje por si lo necesita en el futuro.
Hardware
Asegúrese de que dispone de estos elementos:
■ Ordenador personal portátil Toshiba U400
■ Adaptador de CA universal y cable de alimentación
Introducción
Capítulo 1
Software
Microsoft® Windows Vista™
El siguiente software se encuentra preinstalado:
■ Microsoft® Windows Vista™
■ Microsoft Internet Explorer
■ TOSHIBA Value Added Package
■ TOSHIBA Hardware Setup
■ Contraseña de supervisor de TOSHIBA
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA ConfigFree
■ REPRODUCTOR DE DVD TOSHIBA
■ Utilidad FingerPrint de TOSHIBA*
■ Utilidades de memoria SD de TOSHIBA
■ TOSHIBA Disc Creator (Creador de discos de TOSHIBA)
Manual del usuario1-1
* está preinstalado en función del modelo adquirido.
Documentación
Si falta o está dañado alguno de estos elementos, póngase en contacto
con su distribuidor inmediatamente.
Funciones
Visite el sitio Web correspondiente a su región para conocer los detalles
de configuración del modelo que ha adquirido.
Procesador
■ Reconocimiento de caras TOSHIBA*
■ Silenciador TOSHIBA
■ Ulead DVD MovieFactory
■ Presto! BizCard 5*
■ Manual en línea
■ Manual del usuario del ordenador personal U400
■ Inicio rápido de U400
■ Manual de instrucciones de seguridad y comodidad
■ Información sobre la garantía
®
para TOSHIBA*
Introducción
Incorporada (Depende del modelo adquirido.)
Visite el sitio Web correspondiente a su región
para conocer los detalles de configuración del
modelo que ha adquirido.
®
ChipsetMobile Intel
GM965/GL960 Express Chipset
Memoria
RanurasPC2-5300(GM965)/PC2-4200(GL960) 512 MB,
Manual del usuario1-2
1024 MB o 2048 MB
Es posible instalar módulos de memoria de hasta
2 GB en la ranura para memoria para disponer
de un máximo de 4 GB (GM965)/2 GB (GL960)
de memoria del sistema.
Introducción
Advertencia sobre la
memoria principal
El sistema gráfico del ordenador puede utilizar
parte de la memoria principal del sistema para
rendimiento gráfico, lo que puede reducir la
cantidad de memoria del sistema disponible para
otras actividades del ordenador. La cantidad de
memoria principal del sistema asignada para
gráficos puede variar dependiendo del sistema
gráfico, de las aplicaciones utilizadas, del tamaño
total de la memoria y de otros factores. En los
PCs configurados con 4 GB de memoria de
sistema, el espacio total de memoria de sistema
disponible para las actividades del ordenados
será considerablemente inferior y variará en
función del modelo y la configuración del sistema.
Si su ordenador está configurado con dos módulos de memoria de 2 GB,
podría aparecer que la memoria sólo tiene aproximadamente 3 GB
(dependiendo de las especificaciones de hardware del ordenador).
Esto es correcto porque el sistema operativo suele mostrar la memoria
disponible en lugar de la memoria física (RAM) de la que dispone el
ordenador.
Varios componentes del sistema (como la unidad de procesador gráfico
del adaptador de vídeo y los dispositivos PCI como la LAN inalámbrica,
etc.) requieren su propio espacio de memoria. Como un sistema operativo
de 32 bits no puede abordar más de 4 GB de memoria, estos recursos del
sistema se superponen a la memoria física. Es una limitación técnica que
la memoria superpuesta no esté disponible en el sistema operativo.
Aunque algunas herramientas podrían mostrar la memoria física real
incorporada a su ordenador, la memoria disponible del sistema operativo
seguirá siendo de sólo 3 GB aproximadamente.
RAM de vídeoSegún el modelo adquirido:
®
Modelo Mobile Intel
Mobile Intel
®
GL960 Express Chipset: La
GM965 Express Chipset/
capacidad de la Video RAM está compartida con
la memoria principal, dependiendo la proporción
de la Dynamic Video Memory Technology.
Alimentación
Batería El ordenador se alimenta con una batería
recargable de iones de litio).
Batería RTC La batería RTC interna alimenta el reloj de tiempo
Manual del usuario1-3
real y el calendario.
Introducción
Adaptador de CA El adaptador de CA universal proporciona
energía al sistema y recarga las baterías cuando
éstas están a bajo nivel. Se suministra con un
cable de alimentación desconectable.
Dado que es universal, tiene capacidad para
recibir una amplia gama de tensiones de entrada
de CA entre 100 y 240 voltios; no obstante,
la corriente de salida varía en función del modelo.
El uso de un adaptador inadecuado podría dañar
el ordenador. Consulte el apartado Adaptador de
CA del Capítulo 2, Descripción general.
Discos
Unidad de disco duro Disponible en unidad de disco duro de 1 x 2,5"
(9,5 mm/SATA)
■ 80 GB
■ 120 GB
■ 160 GB
■ 200 GB
■ 250 GB
■ 320 GB
Manual del usuario1-4
Introducción
Unidad de DVD
SuperMulti
(compatible con
DVD±R DL)
El ordenador está equipado con un módulo
de unidad supermúltiple de DVD de tamaño
completo que le permite grabar datos en CD/DVD
regrabables, además de leer CD/DVD de 12 cm
(4,72 pulgadas) u 8 cm (3,15 pulgadas) sin
necesidad de utilizar adaptador. Permite leer
DVD-ROM a una velocidad máxima de 8x y
CD-ROM a una velocidad máxima de 24x.
Graba CD-R a 24x, CD-RW a 16x, DVD-R a
una velocidad máxima de 8x, DVD-RW a una
velocidad máxima de 6x, DVD+R a una velocidad
máxima de 8x, DVD+RW a una velocidad
máxima de 8x, DVD+R (DL) a una velocidad
máxima de 4x, DVD+R (DL) a una velocidad
máxima de 4x y DVD-RAM a velocidad máxima
de 5x. Compatible con los siguientes formatos:
■ DVD-ROM
■ DVD-Video
■ DVD-R
■ DVD-RW
■ DVD+R
■ DVD+RW
■ DVD-RAM
■ DVD+R DL
■ DVD-R DL
■ CD-DA
■ CD-Text
■ Photo CD (simple/multisesión)
■ CD-ROM Modo 1, Modo 2
■ CD-ROMXA Modo 2 (Form 1, Form 2)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
■ CD-G (sólo CD de audio)
■ Método de asignación de dirección 2
Pantalla
El panel LCD del ordenador admite gráficos de vídeo de alta resolución.
La pantalla se puede configurar en una amplia gama de ángulos
de visualización para lograr la máxima comodidad y legibilidad.
Incorporado 13.3" WXGA 16 M colores, con la siguiente
El controlador gráfico maximiza el rendimiento de
la pantalla. Consulte el Apéndice B,
modos de pantalla
, para obtener más información.
Controlador y
Teclado
Introducción
Incorporado Teclado Vista de TOSHIBA de 85 u 86 teclas
compatible con el teclado ampliado de IBM;
cuenta con teclado numérico superpuesto, teclas
dedicadas para el control del cursor y teclas
y. Consulte el Capítulo 5, El teclado, para
obtener más información.
Dispositivo de señalización
Panel táctil
incorporado
Un panel táctil y sus botones de control, situados
en el reposamanos, permiten controlar el puntero
de la pantalla y desplazar ventanas.
Puertos
HDMIESte conector HDMI le permite conectar equipos
externos de imagen o audio. (Suministrado con
algunos modelos)
Monitor externo Este puerto de 15 pines permite conectar una
Bus serie universal
(USB 2.0)
i.LINK (IEEE1394a)Este puerto permite realizar transferencias
Ventana del receptor
de infrarrojos
pantalla de vídeo externa.
El ordenador cuenta con puertos de bus serie
universal (USB) que cumplen la norma USB 2.0
y que permiten alcanzar velocidades de
transferencia de datos hasta 40 veces más rápidas
que las que ofrece la norma USB 1.1. (Los puertos
también son compatibles con USB 1.1.)
de datos de alta velocidad directamente desde
dispositivos externos, como cámaras de vídeo
digitales.
Esta ventana recibe señales del mando
a distancia suministrado con el ordenador.
Ranuras
Ranura ExpressCard La ranura Express Card permite instalar dos
Ranura para tarjeta
de soportes digitales
múltiples
Manual del usuario1-6
formatos de módulos estándar; un módulo
Express Card/34 y un módulo Express Card/54.
Un módulo ExpressCard es una tecnología de
tarjeta complementaria basada en las interfaces
PCI Express y USB (bus serie universal).
Admite la tarjeta de memoria SD/SDHC, MMC,
MEMORY STICK, MEMORY STICK PRO y xD
Picture card
Multimedia
Introducción
Cámara WebGrabe o envíe imágenes fijas o de vídeo
con esta cámara Web integrada. (Suministrado
con algunos modelos)
®
Sistema de sonido Un sistema de sonido Windows
Sound System
que proporciona altavoces y conectores hembra
para micrófono y auriculares externos.
Conector para
auriculares (S/P DIF)
Este conector proporciona una salida de señales
de audio analógicas. Este conector también se
puede utilizar como conector S/P DIF y permite
conectar aparatos digitales ópticos.
Conector hembra para
micrófono
Un miniconector de 3,5 mm para micrófono
permite la conexión de un miniconector de tres
hilos para micrófono mono.
Comunicaciones
Módem El·módem interno permite establecer
comunicaciones para datos y fax. Es compatible
con la norma V.90 (V.92). La velocidad de
transferencia de datos y de las comunicaciones
fax depende de las condiciones de la línea
telefónica analógica. El ordenador dispone
de un conector de módem para la conexión a una
línea telefónica. Los protocolos V.90 y V.92 sólo
se admiten en EE.UU., Canadá, Reino Unido,
Francia y Alemania. En los demás países,
se encuentra disponible la norma V.90.
(Suministrado con algunos modelos)
LAN El ordenador está equipado con una tarjeta
LAN que admite Fast Ethernet LAN (100 Mbit/s,
100BASE-TX) o Gigabit Ethernet LAN (1 Gbit/s,
1000BASE-T).
Manual del usuario1-7
Introducción
LAN inalámbrica Algunos ordenadores de esta serie están
equipados con LAN inalámbrica que admite los
estándares A,G,B y draft N pero son compatibles
con otros sistemas de LAN basados en la
tecnología de radio Direct Sequence Spread
Spectrum / Orthogonal Frequency Division
Multiplexing que cumplan la norma de LAN
inalámbrica IEEE802.11.
■ Mecanismo de selección automática
de la velocidad de transmisión en el rango
de 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9 y 6 Mbit/s.
(IEEE 802.11a/g)
■ Mecanismo de selección automática
de velocidad de transmisión en el rango
de transmisión de 11, 5,5, 2 y 1 Mbit/s.
(IEEE 802.11b)
■ Itinerancia sobre múltiples canales
■ Administración de energía de la tarjeta
(Card Power Management).
■ Cifrado de datos con confidencialidad
equivalente a LAN con cable (Wired
Equivalent Privacy, WEP) basado en el
algoritmo de cifrado de 128 bits.
■ Cifrado de datos mediante el estándar
de cifrado avanzado (Advanced Encryption
Standard: AES), basado en un algoritmo
de cifrado de 128 bits.
BluetoothAlgunos ordenadores de esta serie están
equipados con funciones Bluetooth. La
tecnología inalámbrica Bluetooth elimina la
necesidad de utilizar cables entre dispositivos
electrónicos como ordenadores e impresoras.
Bluetooth proporciona una comunicación
inalámbrica rápida, fiable y segura en un espacio
reducido. (Suministrado con algunos modelos)
Interruptor de
comunicación
inalámbrica
Este interruptor activa y desactiva las funciones
de LAN inalámbrica y Bluetooth. (Suministrado
con algunos modelos)
Seguridad
Ranura para anclaje
de seguridad
ContraseñaProtección de contraseña de activación
Manual del usuario1-8
Permite conectar un anclaje de seguridad
opcional para fijar el ordenador a una mesa u otro
objeto de gran tamaño.
Arquitectura de dos niveles de contraseña
Protección de password de HDD
Autenticación de huella dactilar (suministrada
con algunos modelos)
Funciones especiales
Las siguientes funciones son exclusivas de los ordenadores de TOSHIBA o
funciones avanzadas que hacen que el ordenador sea más fácil de utilizar.
Teclas directas La combinación de ciertas teclas permite
Teclado numérico
superpuesto
Seguridad
instantánea
Apagado automático
de la pantalla
Apagado automático
de la unidad de
disco duro
Modo de reposo/
hibernación
automática
del sistema
Fuente de
alimentación
inteligente
*1
*1
*1
*1
Introducción
modificar de forma rápida la configuración del
sistema directamente desde el teclado sin
necesidad de ejecutar ningún programa de
configuración del sistema.
Se trata de un teclado de diez teclas integrado
en el teclado del ordenador. Consulte el apartado
Teclado numérico superpuesto del Capítulo 5,
El teclado, para obtener instrucciones de cómo
utilizar el teclado numérico superpuesto.
La función de tecla directa Fn + F1 vacía la
pantalla y bloquea el ordenador, lo que
proporciona seguridad para los datos.
Esta función interrumpe automáticamente la
alimentación de la pantalla interna cuando no
se produce ninguna entrada desde el teclado
durante un período de tiempo especificado.
La alimentación se restablece al pulsar
cualquier tecla.
Es posible especificarlo en las Opciones
de energía.
Esta función interrumpe automáticamente la
alimentación de la unidad de disco duro cuando
no se accede a ella durante un período de tiempo
determinado. La alimentación se restablece en
cuanto se accede de nuevo al disco duro.
Es posible especificarlo en las Opciones
de energía.
Esta función apaga automáticamente el sistema
en modo de inactividad o hibernación cuando no
hay actividad ni se accede al hardware durante
un período de tiempo especificado.
Es posible especificarlo en las Opciones
de energía.
Un microprocesador en la fuente de alimentación
inteligente del ordenador detecta la carga de
la batería y calcula la capacidad de carga que
queda. También protege los componentes
electrónicos en caso de que se produzcan
condiciones anómalas, como una sobrecarga
de tensión procedente del adaptador de CA.
Es posible especificarlo en las Opciones
de energía.
Manual del usuario1-9
Introducción
Modo de ahorro
de batería
*1
Esta función permite ahorrar energía
de la batería.
Es posible especificarlo en las Opciones
de energía.
Encendido/apagado
mediante el panel
Esta función apaga el ordenador cuando cierra
*1
la pantalla y vuelve a encenderlo al abrirla.
Es posible especificarlo en las Opciones
de energía.
Hibernación
automática por
batería baja
*1
Si la carga de la batería está agotada, hasta el punto
de que el funcionamiento del ordenador no puede
continuar, el sistema entra automáticamente en el
modo Hibernación y se apaga.
Es posible especificarlo en las Opciones
de energía.
Protección de unidad
de disco duro de
TOSHIBA
Esta función usa el sensor de aceleración
incorporado en el ordenador para detectar
vibraciones y golpes en el ordenador y mueve
automáticamente el cabezal de la unidad de
disco duro a la posición segura para reducir el
riesgo de daños que pudieran producirse por el
contacto del cabezal con el disco. Consulte el
apartado Utilización de la protección de unidad de
disco duro del Capítulo 4, Principios básicos de
utilización, para obtener más información.
La función TOSHIBA HDD Protection (protección de la unidad de disco
duro) no garantiza que la unidad de disco duro no resulte dañada.
Hibernación Esta función permite apagar el ordenador sin
necesidad de salir del software que esté
utilizando. El contenido de la memoria principal
se almacena en el disco duro, de manera que,
al volver a encender el ordenador, pueda
continuar trabajando en el lugar en que
interrumpió su trabajo. Consulte el apartado
Apagado del ordenador del Capítulo 3, Para
empezar, para obtener más información.
Modo de suspensión Si tiene que interrumpir su trabajo, puede apagar
el ordenador sin salir del software que esté
utilizando. Los datos se conservan en la memoria
principal del ordenador de modo que, al volver
a encender el ordenador, pueda seguir
trabajando donde lo dejó.
*1 Haga clic en Panel de control, Sistema y mantenimiento y,
a continuación, haga clic en Opciones de energía.
Manual del usuario1-10
TOSHIBA Value Added Package
En esta sección se describen las funciones de componentes TOSHIBA
preinstalados en el ordenador.
Ahorro de energía
de TOSHIBA
Utilidad de zoom
de TOSHIBA
Herramienta de
diagnóstico del PC
TOSHIBA
TOSHIBA Flash Cards Esta utilidad admite las siguientes funciones.
TOSHIBA
Components
Common Driver
TOSHIBA
Accessibility
Asignaciones de
botones de TOSHIBA
Ahorro de energía de TOSHIBA le ofrece
funciones para las más variadas administraciones
del suministro de energía.
Esta utilidad permite aumentar o reducir el
tamaño de los iconos del escritorio de Windows
o el factor de zoom asociado a aplicaciones
admitidas específicamente.
La Herramienta de diagnóstico del PC TOSHIBA
muestra información de configuración básica
y permite realizar pruebas de algunos de los
dispositivos de hardware internos del ordenador.
■ Función de tecla directa
■ Función de lanzador de utilidades TOSHIBA
El controlador común de componentes
de TOSHIBA contiene el módulo exigido para
la utilidad que ofrece TOSHIBA.
La utilidad TOSHIBA Accessibility ofrece apoyo
a usuarios con incapacidad de movimiento
cuando necesitan utilizar las funciones de tecla
directa de TOSHIBA. La utilidad le permite hacer
que la tecla Fn se quede pulsada, es decir, que
puede pulsarla una vez y luego pulsar una
de las teclas “F” para acceder a la función
correspondiente. Cuando está configurada,
la tecla Fn permanece activa hasta que se
pulsa otra tecla.
Esta utilidad controla el funcionamiento
de los botones del ordenador.
La aplicación que se inicia mediante el botón
puede cambiarse.
Introducción
Manual del usuario1-11
Utilidades y aplicaciones
En este apartado se describen las utilidades preinstaladas y se indica
cómo iniciarlas. Para obtener información sobre su funcionamiento,
consulte el manual en línea, los archivos de ayuda o los archivos
readme.txt correspondientes a cada utilidad.
TOSHIBA Assist TOSHIBA Assist es una interfaz gráfica
HW Setup Este programa permite personalizar
Contraseña de
activación
Silenciador de unidad
de CD/DVD
Ulead DVD
MovieFactory
para TOSHIBA
®
Introducción
de usuario que permite acceder fácilmente
a ayuda y a servicios.
la configuración del hardware conforme a sus
necesidades y los periféricos que utilice. Para
iniciar la utilidad, haga doble clic en TOSHIBA
Assist en el escritorio, selecione la ficha
OPTIMIZE y haga clic en TOSHIBA Hardware
Settings.
Hay disponibles dos niveles de seguridad
mediante contraseña, supervisor y usuario,
para impedir que otras personas puedan acceder
al ordenador sin autorización.
Para registrar una contraseña de supervisor,
haga doble clic en la TOSHIBA Assist en el
escritorio, seleccione la ficha SECURE e inicie
la utilidad de Contraseña de supervisor.
Para establecer una contaseña de usuario,
seleccione la ficha SECURE en TOSHIBA Assist
e inicie la utilidad Contraseña de usuario.
En la ficha Contraseña, podrá registrar una
contraseña de usuario.
Esta utilidad le permite configurar la velocidad
de lectura de la unidad de discos ópticos. Puede
configurar el modo Normal, que hace que la
unidad funcione a velocidad máxima para lograr
un acceso rápido a los datos, o Silencioso, que
hace que la unidad funcione a velocidad simple
al reproducir CD de audio, lo que permite reducir
el ruido que produce la unidad durante
su funcionamiento. No tiene ningún efecto
en modo de DVD.
Puede editar vídeo digital, crear un DVD-Video
y admitir la función Labelflash™.
(Suministrado con algunos modelos)
*1 Haga clic en Panel de control, Sistema y mantenimiento y,
a continuación, haga clic en Opciones de energía.
Manual del usuario1-12
Loading...
+ 155 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.