Manual do Utilizador do Computador Pessoal Portátil Série P300/P300D
TOSHIBA
Primeira edição, Fevereiro de 2008
A propriedade de direitos de autor sobre música, vídeo, programas
informáticos, etc., está protegida por legislação de direitos de autor.
Estes materiais sujeitos a direitos de autor podem ser copiados apenas
para utilização privada doméstica. Se, para além desta limitação, copiar
(incluindo a transformação de formatos de dados) ou modificar estes
materiais, se os transferir ou distribuir através da Internet sem a aprovação
dos detentores de direitos de autor, poderá ficar sujeito a pedidos de
indemnização por danos e perdas, bem como a penalidades criminais
devido às infracções de direitos de autor e direitos pessoais. Por favor,
não se esqueça de observar as leis de direitos de autor quando usar este
produto para copiar os trabalhos sujeitos a direitos de autor, ou executar
outras acções sobre os mesmos materiais.
Por favor, note que pode estar a infringir direitos de autor protegidos pela
legislação, se usar as funções de alteração de modo de ecrã (por exemplo,
modo Wide, modo Wide Zoom, etc.) deste produto para mostrar imagens
ou vídeos em versão ampliada em cafés ou hotéis, com o intuito de obter
proveitos ou disponibilizar estes materiais ao público.
Este produto inclui tecnologia de protecção de direitos de autor que está
protegida por métodos e acções de certas patentes nos EUA e outros
direitos de propriedade intelectual. A utilização desta tecnologia de
protecção de direitos de autor tem de ser autorizada pela Macrovision,
e destina-se só a utilização doméstica e outras utilizações limitadas,
excepto se de outra forma autorizado pela Macrovision. É proibida a
utilização de métodos do tipo “reverse engineering” ou desmontagem.
Série P300/P300D
Isenção de responsabilidade
Esta manual foi revisto e aprovado para garantir a sua correcção.
As instruções e descrições aqui contidas são exactas no que respeita
ao Computador Pessoal Portátil Série P300/P300D, à altura da produção
deste manual. Contudo, computadores e manuais posteriores estão
sujeitos a alteração sem aviso prévio. A TOSHIBA não assume qualquer
responsabilidade por erros resultantes directa ou indirectamente de erros,
omissões ou discrepâncias entre o computador e o manual.
Manual do Utilizadorii
Marcas comerciais
Microsoft, Windows e Windows Vista são marcas comerciais ou marcas
comerciais registadas da Microsoft Corporation.
DirectX, AcriveDesktop, DirectShow e Windows Media marcas comerciais
registadas da Microsoft Corporation.
Intel, Intel Core, Celeron, Centrino e Pentium são marcas comerciais
ou marcas comerciais registadas da Intel Corporation.
AMD, o logótipo da flecha AMD, AMD Athlon, AMD Turion, Radeon
e respectivas combinações e ATI Mobility Radeon são marcas comerciais
da Advanced Micro Devices, Inc.
Adobe e Photoshop são marcas comerciais ou marcas comerciais
registadas da Adobe Systems Incorporated.
Bluetooth é uma marca comercial registada detida pelos seus proprietários
e usada pela TOSHIBA mediante licença.
ConfigFree é uma marca comercial da TOSHIBA Corporation.
O logótipo HD DVD é uma marca comercial da Empresa Licenciadora
do Logótipo/Formato de DVD.
DVD MovieFactory é uma marca comercial da Ulead Systems, Inc.
BizCard é uma marca comercial da NewSoft Technology Corporation.
Dolby é uma marca comercial registada da Dolby Laboratories.
ExpressCard é uma marca comercial da PCMCIA.
HDMI, o logótipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas
comerciais ou marcas comerciais registadas da HDMI Licensing LLC.
Labelflash é uma marca comercial da YAMAHA CORPORATION.
Memory Stick, Memory Stick PRO e i.LINK são marcas comerciais
registadas e i.LINK é uma marca comercial da SonyCorporation.
MultiMediaCard e MMC são marcas comerciais da MultiMediaCard Association.
Photo CD é uma marca comercial da Eastman Kodak.
Secure Digital e SD são marcas comerciais da SD Card Association.
xD-Picture Card é uma marca comercial da Fuji Photo Film, Co.,
Ltd. Wi-Fi é uma marca comercial registada da Wi-Fi Alliance.
Este manual pode conter referências a outras marcas comerciais
ou marcas comerciais registadas além das referidas acima.
Série P300/P300D
Manual do Utilizadoriii
Instruções de Segurança
Use as seguintes linhas de orientação para o ajudar a proteger o seu
computador e a si próprio.
Quando Usar o Computador
Não utilize o seu computador portátil durante muito tempo com a base
assente directamente sobre o seu corpo. Com uma utilização prolongada,
existe o potencial de se acumular calor na base do computador.
A permissão de contacto prolongado com a pele poderá causar
desconforto ou, eventualmente, uma queimadura.
■ Não tente reparar você mesmo o computador. Siga sempre de perto as
instruções de instalação.
■ Não transporte uma bateria no seu bolso, ou noutro local onde objectos
metálicos (tais como as chaves duma automóvel) possam provocar um
curto-circuito nos terminais da bateria. O fluxo de corrente excessivo
daí resultante, poderia provocar temperaturas muito elevadas, as quais
poderiam provocar danos por queimaduras.
■ Certifique-se de que nada esteja sobre o cabo de corrente eléctrica
do transformador, e que o cabo não se encontre num local onde possa
servir de tropeço, ou possa ser pisado.
■ Coloque o transformador numa área ventilada, tal como o topo duma
secretária, ou no chão, quando o usar para alimentar o computador,
ou para carregar a bateria. Não cubra o transformador com papeis,
ou com outros itens, que possam reduzir o arrefecimento; para além
disso, não use o transformador enquanto este estiver dentro duma
mala de transporte.
■ Use apenas o transformador e baterias aprovadas para utilização com
este computador. A utilização de outro tipo de bateria ou transformador,
pode provocar risco de incêndio ou explosão.
■ Antes de ligar o computador a uma fonte de corrente eléctrica, verifique
se a tensão do transformador corresponde à da energia eléctrica
disponível. 115 V/60 Hz na maior parte da América do Norte e do Sul
e em alguns países do Extremo Oriente, tal como Taiwan. 100 V/50 Hz
no leste do Japão e 100 V/60 Hz no oeste do Japão. 230 V/50 Hz na
maior parte da Europa, no Oriente Médio, e no Extremo Oriente.
■ Se usar um cabo de extensão para ligar o transformador, verifique
se o consumo total de corrente dos aparelhos ligados ao cabo de
extensão não excede a capacidade de corrente do cabo de extensão.
■ Para privar o computador de corrente eléctrica, desligue-o, retire a
bateria e desligue o transformador da tomada de energia eléctrica.
■ Para ajudar a evitar o perigo potencial de choque eléctrico,
não ligue nem desligue quaisquer cabos, nem execute operações
de manutenção nem de reconfiguração deste produto, durante
a ocorrência de trovoada.
■ Quando instalar o computador para trabalhar, coloque-o numa
superfície plana.
Série P300/P300D
Manual do Utilizadoriv
Declaração de Conformidade da UE
Conformidade com as normas CE
Este produto está etiquetado com a Etiqueta CE de acordo com Directiva
para Equipamento Terminais de Telecomunicações e Equipamento
de Rádio 1995/5/CE, que inclui a conformidade com a Directiva de
Compatibilidade Electromagnética 2004/108/CE e com a Directiva para
a Baixa Tensão 2006/95/CE.
A Marcação CE é da responsabilidade da TOSHIBA EUROPE GmbH,
Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemanha, telefone +49-(0)-2131-158-01.
Para obter uma cópia da Declaração de Conformidade CE relacionada,
por favor consulte o seguinte sítio na Internet: http://epps.toshiba-teg.com.
Este produto e os acessórios fornecidos destinam-se a cumprir com
as normas relacionadas com a compatibilidade electromagnética (EMC).
Contudo, a Toshiba não pode garantir que este produto continue a
observar estas normas de EMC se forem ligados ao computador cabos
ou outros acessórios não produzidos nem distribuídos pela Toshiba.
Para evitar problemas de EMC em geral, deve observar o seguinte:
■ Apenas acessórios com a etiqueta CE devem ser ligados ou instalados
no sistema
■ Apenas devem ser utilizados os cabos com a melhor blindagem
Série P300/P300D
Ambiente de trabalho
Este produto foi concebido para cumprir os requisitos de EMC para zonas
designadas como “Ambientes residenciais, comerciais e de indústria
ligeira”. Não é aprovada a utilização nos seguintes ambientes:
A utilização deste produto pode ser restrita nos seguintes ambientes:
■ Ambientes industriais (por exemplo, ambientes onde está a ser
utilizada uma tensão eléctrica do sector trifásica de 380 V).
■ Ambientes médicos: Este produto não está certificado como produto
médico de acordo com a Directiva de Produtos Médicos 93/42/EEC,
mas pode ser utilizado em zonas de escritórios onde a sua utilização
não está restrita. Por favor, desactive o equipamento de LAN sem fios
ou Bluetooth, neste tipo de zonas, se estas funções não forem
oficialmente permitidas pelo operador do espaço médico em questão.
■ Ambiente de Veículos: Por favor leia o manual de utilizador
do fabricante do veículo para mais restrições no uso.
■ Ambientes de Aviões: Por favor siga os conselhos do pessoal
de vôo em relação às restrições do uso.
Manual do Utilizadorv
Quaisquer consequências resultantes da utilização deste produto
em ambientes de funcionamento que não estejam aprovados, ou onde
a sua utilização for proibida, não são da responsabilidade da Toshiba
Corporation. As consequências da utilização deste produto nesses
ambientes, poderão ser as seguintes:
■ Interferência com outros equipamentos ou máquinas na área
circundante próxima.
■ Mau funcionamento, ou perda de dados, deste produto, provocadas
por interferências geradas por outros equipamentos ou máquinas na
área circundante próxima.
Além disso, por motivos gerais de segurança, a utilização deste produto
em ambientes com atmosferas explosivas não é permitida.
Nota de aviso sobre o modem
Declaração de conformidade
O equipamento foi aprovado [Council Decision 98/482/EC - “TBR 21”] para
ligação pan-europeia de terminal único à rede telefónica publica comutada
(PSTN).
Contudo, devido a diferenças entre as redes PSTN individuais
disponibilizadas em diferentes países ou regiões, esta aprovação
não garante incondicionalmente, por si só, o funcionamento correcto
em todos os pontos de ligação das redes PSTN.
Na eventualidade de problemas, deve contactar em primeiro lugar
o seu fornecedor de equipamento.
Série P300/P300D
Declaração de Compatibilidade com Redes
Este foi concebido para funcionar com, e é compatível com, as seguintes
redes. Foi testado e achado compatível com os requisitos adicionais
condicionais em EG 201 121,
AlemanhaATAAB AN005, AN006, AN007, AN009,
GréciaATAAB AN005, AN006 e GR01, 02, 03, 04
PortugalATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 e P03, 04, 08, 10
EspanhaATAAB AN005, 007, 012, e ES01
SuiçaATAAB AN002
Todas as restantes
regiões ou países
São necessárias configurações, do modem ou do software, para cada
rede; por favor consulte as secções relevantes do guia do utilizador para
obter mais pormenores.
Manual do Utilizadorvi
AN010 e DE03, 04, 05, 08, 09,12,14,17
ATAAB AN003, 004
A função ligar/desligar rápido está sujeita a aprovação de tipo
nacional separada. Esta função do equipamento não foi testada quanto
à conformidade com regulamentos de tipo nacional, e não pode ser dada
qualquer garantia de funcionamento bem sucedido desta função em redes
nacionais específicas.
GOST
ENERGY STAR® Program
O seu computador pode ser compatível com a norma ENERGY STAR®.
Se o modelo que adquiriu for compatível, o computador encontra-se
identificado com o logótipo ENERGY STAR® e aplicam-se as informações
seguintes. A TOSHIBA é uma associada do Programa ENERGY STAR
da Environmental Protection Agency (EPA) (Sociedade para Protecção
do Ambiente) tendo concebido este computador de forma a satisfazer as
mais recentes directivas do programa ENERGY STAR
eficaz de energia. O seu computador é enviado com uma configuração
de opções de gestão de energia programada por forma a fornecer
o ambiente operativo mais estável e o desempenho de sistema ideal,
quer seja alimentado através da energia eléctrica ou através da bateria.
Para preservar energia, o seu computador está configurado para entrar
no modo de Suspensão de baixa potência, o qual desliga o sistema e
o ecrã depois de 15 minutos de inactividade, quando o computador estiver
a funcionar ligado ao transformador de CA. A TOSHIBA recomenda que
mantenha esta e outras funcionalidades de poupança de energia activas,
por forma a que o seu computador funcione com o consumo de energia
mais eficaz. Pode retomar o funcionamento do computador a partir do
modo de Suspensão pressionando o botão de alimentação. Os produtos
que alcançam as normas ENERGY STAR
de efeito estufa, indo ao encontro das directivas de energia mais exigentes
emitidas pela US EPA e Comissão Europeia. De acordo com a EPA,
um computador que respeite as novas especificações da norma
ENERGY STAR
da forma como é utilizado. Visite o website http://www.eu-energystar.org
ou http://www.energystar.gov para mais informação acerca do Programa
ENERGY STAR.
®
irá utilizar entre 20% e 50% menos energia dependendo
Série P300/P300D
®
para um consumo
®
previnem as emissões de gás
®
Manual do Utilizadorvii
Série P300/P300D
A informação seguinte destina-se apenas aos estados
membros da UE:
Este símbolo indica que este produto não pode ser tratado
como lixo doméstico. Por favor assegure que este produto
é devidamente alienado, visto tratar este equipamento como
lixo vulgar pode provocar perigos potenciais para o ambiente
e para a saúde humana. Para obter informação mais detalhada
sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte as suas
autoridades locais, o seu serviço de recolha de lixo doméstico ou a loja
onde comprou o produto.
Este símbolo poderá não ser aplicável, dependendo do país e região onde
foi adquirido.
Instruções de segurança da unidade de disco óptico
Consulte as precauções internacionais indicadas na parte final desta
secção.
Manual do Utilizadorviii
Hitach-LG Data Storage
DVD Super Multi GSA-T40F/GSA-T40N
■ A unidade DVD Super Multi drive usa um sistema de laser.
Para garantir a correcta utilização deste produto, leia atentamente
este manual de instruções e guarde-o para futura referência.
Caso a unidade alguma vez precise de assistência, contacte
um centro de serviço autorizado.
■ A utilização de controlos e ajustes, ou a execução de procedimentos
diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação
perigosa.
■ Para impedir a exposição directa ao feixe de laser, não tente abrir
a caixa da unidade.
Série P300/P300D
Manual do Utilizadorix
Panasonic
DVD Super Multi UJ-870B
■ A unidade DVD Super Multi drive usa um sistema de laser.
Para garantir a correcta utilização deste produto, leia atentamente
este manual de instruções e guarde-o para futura referência.
Caso a unidade alguma vez precise de assistência, contacte
um centro de serviço autorizado.
■ A utilização de controlos e ajustes, ou a execução de procedimentos
diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação
perigosa.
■ Para impedir a exposição directa ao feixe de laser, não tente abrir
a caixa da unidade.
Série P300/P300D
Manual do Utilizadorx
Pioneer
DVD Super Multi DVR-KD08
■ A unidade DVD Super Multi drive usa um sistema de laser.
Para garantir a correcta utilização deste produto, leia atentamente
este manual de instruções e guarde-o para futura referência.
Caso a unidade alguma vez precise de assistência, contacte
um centro de serviço autorizado.
■ A utilização de controlos e ajustes, ou a execução de procedimentos
diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação
perigosa.
■ Para impedir a exposição directa ao feixe de laser, não tente abrir
a caixa da unidade.
Série P300/P300D
Manual do Utilizadorxi
Série P300/P300D
TECNOLOGIA DE ARMAZENAMENTO TOSHIBA SAMSUNG
Drive CD-RW/DVD-ROM TS-L462D
■ A unidade de CD-RW/DVD-ROM dispõe de um sistema de laser.
Para garantir a correcta utilização deste produto, leia atentamente
este manual de instruções e guarde-o para futura referência.
Caso a unidade alguma vez precise de assistência, contacte
um centro de serviço autorizado.
■ A utilização de controlos e ajustes, ou a execução de procedimentos
diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação
perigosa.
■ Para impedir a exposição directa ao feixe de laser, não tente abrir
a caixa da unidade.
Manual do Utilizadorxii
Série P300/P300D
TECNOLOGIA DE ARMAZENAMENTO TOSHIBA SAMSUNG
Unidade de gravação de DVD 8x slim TS-L632H
■ Esta unidade de gravação de DVD utiliza um sistema a laser,
para assegurar a devida utilização deste produto, por favor, leia
atentamente este manual de instruções e mantenha-o para referência
futura. Se eventualmente a unidade necessitar de manutenção,
contacte um centro de serviço autorizado-consulte os procedimentos
sobre serviços.
■ A utilização de controlos, ajustes ou desempenho, para além dos
especificados neste documento, podem resultar numa exposição
perigosa às radiações.
■ Para impedir a exposição directa ao feixe de laser, não tente abrir
a caixa da unidade.
Manual do Utilizadorxiii
TOSHIBA
Unidade de HD DVD-ROM SD-L802B
■ Esta unidade de gravação de HD DVD-ROM utiliza um sistema a laser,
para assegurar a devida utilização deste produto, por favor, leia
atentamente este manual de instruções e mantenha-o para referência
futura. Se eventualmente a unidade necessitar de manutenção,
contacte um centro de serviço autorizado-consulte os procedimentos
sobre serviços.
■ A utilização de controlos, ajustes ou desempenho, para além dos
especificados neste documento, podem resultar numa exposição
perigosa às radiações.
■ Para impedir a exposição directa ao feixe de laser, não tente abrir
a caixa da unidade.
Série P300/P300D
Manual do Utilizadorxiv
TOSHIBA
Unidade de HD DVD-RW SD-L912A
■ Esta unidade de gravação de DVD utiliza um sistema a laser,
para assegurar a devida utilização deste produto, por favor, leia
atentamente este manual de instruções e mantenha-o para referência
futura. Se eventualmente a unidade necessitar de manutenção,
contacte um centro de serviço autorizado-consulte os procedimentos
sobre serviços.
■ A utilização de controlos, ajustes ou desempenho, para além dos
especificados neste documento, podem resultar numa exposição
perigosa às radiações.
■ Para impedir a exposição directa ao feixe de laser, não tente abrir
a caixa da unidade.
Série P300/P300D
Manual do Utilizadorxv
Precauções Internacionais
Série P300/P300D
CUIDADO: Este aparelho usa um sistema
de laser e é classificado como um
“PRODUTO LASER DE CLASSE 1.”
Para usar este modelo correctamente,
leia o manual de instruções atentamente
e guarde este manual para futura
referência. Em caso de quaisquer
problemas com este modelo, por favor
contacte o seu “Centro de serviço
AUTORIZADO” mais próximo.Para
impedir a exposição directa ao raio laser,
não tente abrir a caixa da unidade.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält
ein Laser-System und ist als
"LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT"
klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch
dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch
und bewahren diese bitte als Referenz auf.
Falls Probleme mit diesem Modell
auftreten, benachrichtigen Sie bitte die
nächste "autorisierte Service-Vertretung".
Um einen direkten Kontakt mit dem
Laserstrahl zu vermeiden darf das
Gerät nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer,
at apparatet arbejder med laserstråler af
klasse 1, hviket betyder, at der anvendes
laserstrlier af svageste klasse, og at man
ikke på apparatets yderside kan bilve
udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som advarer
imod at foretage sådanne indgreb i
apparatet, at man kan komme til at udsatte
sig for laserstråling.
Manual do Utilizadorxvi
Série P300/P300D
OBS! Apparaten innehåller
laserkomponent som avger laserstråining
överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata.
Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää
näkymätöntä silmilie vaarallista
lasersäteilyä.
CUIDADO: A UTILIZAÇÃO DE
CONTROLOS OU AJUSTES, OU A
EXECUÇÃO DE PROCEDIMENTOS,
DIFERENTES DOS ESPECIFICADOS
NO MANUAL DO UTILIZADOR,
PODEM RESULTAR EM EXPOSIÇÃO
A RADIAÇÃO PERIGOSA.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG
VON ANDEREN STEUERUNGEN
ODER EINSTELLUNGEN ODER
DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHRIEBEN KÖNNEN
GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE
HABEN.
Aviso Importante
As obras protegidas por direitos de autor incluem, mas não se limitam a,
música, vídeo, programas de computador, e bases de dados. Excepto se
especificamente permitido pelas leis de direitos de autor, não pode copiar,
alterar, atribuir, transmitir, ou de outra forma dispor de qualquer obra sujeita
a direitos de autor, sem o consentimento do proprietário dos direitos
de autor. Queira notar, por favor, que a cópia, alteração, atribuição,
transmissão e outra utilização não autorizada podem dar origem a acções
judiciais por perdas e danos.
■ Evite usar o telefone (excepto se for do tipo sem fios) durante
uma trovoada. Pode haver o risco remoto de sofrer choque eléctrico
causado pela trovoada.
■ Não use o telefone para participar uma fuga de gás, estando na
proximidade dessa fuga.
■ Use apenas o cabo de corrente indicado neste manual.
■ Substitua a bateria apenas por outra igual ou de tipo equivalente,
recomendada pelo fabricante.
■ Trate as baterias velhas de acordo com as instruções do fabricante.
Use apenas a bateria que veio com o computador, ou outra opcional.
A utilização de uma bateria inadequado pode causar danos ao computador.
A TOSHIBA não assume qualquer responsabilidade por qualquer dano
causado nessas circunstâncias.
Manual do Utilizadorxvii
Precauções Gerais
Os computadores TOSHIBA foram concebidos para optimizar
a segurança, minimizar o esforço e suportar os rigores da portabilidade.
Contudo, devem ser observadas certas precauções para reduzir mais
ainda o risco de danos físicos pessoais, devem ser observadas certas
precauções.
Não se esqueça de ler as precauções gerais a seguir listadas,
e note os avisos de cuidado incluídos no texto do manual.
Criar um ambiente adequado ao computador
Coloque o computador numa superfície plana suficientemente larga para
apoiar o computador e outros dispositivos que estiver a utilizar, como por
exemplo, uma impressora.
Deixe algum espaço livre à volta do computador e do outro equipamento
de forma a haver uma ventilação adequada. Caso contrário, pode haver
sobreaquecimento.
Para manter o computador em boas condições de funcionamento,
proteja a área de trabalho de:
■ Pó, humidade e luz directa do sol.
■ Equipamento que gera um forte campo magnético, tal como altifalantes
estereofónicos (sem ser os altifalantes que estão ligados ao
computador) ou colunas de som.
■ Rápidas alterações de temperatura ou de humidade, e fontes de
alteração de temperatura, tais como aparelhos de ar condicionado
ou aquecedores.
■ Calor, frio, ou humidade, extremos.
■ Líquidos e produtos corrosivos.
Série P300/P300D
Doença por esforços
Leia atentamente o Manual de Instruções para Segurança e Conforto.
Esse manual contém informação sobre a prevenção de ferimentos por
esforço das mãos e pulsos, que podem ser causados pela utilização
intensiva do teclado. O Capítulo 3, Introdução, inclui também informação
sobre a concepção e arranjo do espaço de trabalho, postura e iluminação,
que pode ajudá-lo a reduzir o esforço físico.
Manual do Utilizadorxviii
Danos físicos provocados por calor
■ Evite o contacto físico prolongado com o computador. Se o computador
for usado durante longos períodos, a sua superfície pode ficar muito
quente. Enquanto a temperatura não aquecer a mão, se mantiver o
contacto físico com o computador durante um longo período de tempo
(por exemplo, se colocar o computador no colo ou mantiver as mãos no
descanso para os pulsos), a pele não será afectada pela temperatura.
■ Se o computador tiver sido utilizado durante muito tempo, evite
o contacto com a placa de metal que suporta as várias portas
de interface, pois ela poderá estar quente.
■ A superfície do transformador pode ficar quente durante a utilização,
mas isso não indica qualquer anomalia. Se precisar de transportar
o transformador, deve desligá-lo e deixá-lo arrefecer antes de
o transportar.
■ Não pouse o transformador sobre qualquer material que seja sensível
ao calor, pois poderá danificar esse material.
Danos por pressão ou impacto
Não aplique pressões elevadas no computador, nem o sujeite a qualquer
tipo de impacto forte, pois isso pode danificar os componentes do
computador ou causar anomalias no funcionamento.
Sobreaquecimento de um Express Card
Alguns cartões PC e Express Card aquecem bastante quando sujeitos
a utilização prolongada, podendo levar a situações de erro ou instabilidade
no funcionamento do dispositivo em questão. Adicionalmente, deve ter
cuidado ao retirar um cartão PC ou Express Card que tenha sido utilizado
durante um longo período de tempo.
Série P300/P300D
Telemóveis
Tenha em atenção que a utilização de telemóveis pode provocar
interferências no sistema de áudio. O funcionamento do computador não
é prejudicado de qualquer forma, mas recomenda-se que se mantenha
uma distância mínima de 30 cm entre o computador e o telemóvel que
esteja a ser utilizado.
Manual de Instruções de Segurança e Conforto
Todas as informações importantes sobre a utilização correcta e segura
deste computador estão descritas no Manual de Instruções para
Segurança e Conforto que é incluído. Recomenda-se que o leia
antes de utilizar o computador.
Apêndice A Especificações
Apêndice B Controlador gráfico e modos de visualização
Apêndice C LAN Sem Fios
Apêndice D Cabo e fichas de corrente alterna
Apêndice E Notas de rodapé legais
Apêndice F Se o seu computador for roubado
Glossário
Índice
Manual do Utilizadorxxii
Prefácio
Parabéns pela sua aquisição dum computador Série P300/P300D.
Este poderoso computador portátil fornece excelentes capacidades
de expansão, inclui dispositivos multimédia e foi concebido para garantir
anos de funcionamento fiável e de elevado desempenho.
Este manual diz-lhe como configurar e começar a usar o seu computador
Série P300/P300D. Fornece também informação detalhada sobre como
configurar as operações básicas e cuidados a ter com o computador,
como usar dispositivos opcionais e resolver problemas.
Se for a primeira vez que usa computadores, ou se for a primeira vez
que usa computadores portáteis, primeiro leia os capítulos Apresentação
e Visita guiada para se familiarizar com as funções, componentes e
dispositivos acessórios do computador. Depois leia o capítulo Introdução
para obter instruções passo a passo sobre como configurar o seu
computador.
Se for um utilizador de computadores já experiente, por favor continue
a ler este prefácio para saber como este manual está organizado, e depois
familiarize-se com este manual folheando as suas páginas. Não se
esqueça de ler a secção Especificações do capítulo Apresentação, para
conhecer funções que não são comuns, ou são únicas nos computadores.
Se vai instalar placas Express Card ou ligar dispositivos externos, tal como
um monitor, leia cuidadosamente o Capítulo 8, Dispositivos Opcionais.
Série P300/P300D
Conteúdo do manual
Este manual é composto por nove capítulos, cinco apêndices, um glossário
e um índice remissivo.
O capítulo 1, Apresentação, é uma perspectiva geral das funções,
capacidades e opções do computador.
O capítulo 2, Visita guiada, identifica os componentes do computador,
e explica brevemente como eles funcionam.
O capítulo 3, Introdução, fornece uma rápida perspectiva de como
começar a utilizar o seu computador, e fornece sugestões sobre segurança
e concepção da sua área de trabalho.
Manual do Utilizadorxxiii
Série P300/P300D
O capítulo 4,
utilizar os seguintes dispositivos: TouchPad, sistema de som, unidades
de disco ópticas, modem, comunicações e LAN sem fios. Fornece ainda
sugestões sobre os cuidados a ter com o computador e discos de CD/DVD.
O capítulo 5, O Teclado, descreve funções especiais do teclado, incluindo
teclas rápidas.
O capítulo 6, Corrente e Modos de Inicialização, fornece detalhes sobre
os recursos de corrente eléctrica do computador e sobre os modos
de poupança da bateria.
O capítulo 7, HW Setup explica como configurar o computador usando
o programa HW Setup.
O capítulo 8, Dispositivos Opcionais, descreve o hardware opcional
disponível.
O capítulo 9, Resolução de problemas, fornece informações úteis sobre
a execução de alguns testes de diagnóstico e sugere o que fazer caso
o computador pareça não estar a funcionar bem.
Os Apêndices fornecem informações técnicas acerca do seu computador.
O Glossário define terminologia geral de informática e inclui uma lista
de siglas usadas no texto.
O Índice dirige-o rapidamente para a informação contida neste manual.
Convenções
Este manual utiliza os seguintes formatos para descrever,
identificar e realçar termos e procedimentos de funcionamento.
Princípios Básicos de Utilização
, inclui instruções sobre como
Abreviaturas
Na primeira ocorrência, e sempre que necessário por questões de clareza,
as abreviaturas estão dentro de parênteses após a sua definição.
Por exemplo: Read Only Memory (ROM). As siglas são também definidas
no Glossário.
Ícones
Os ícones identificam portas, reguladores e outras partes do computador.
O painel de indicadores também utiliza ícones para identificar os
componentes sobre os quais está a fornecer informação.
Teclas
As teclas do teclado são usadas no texto para descrever muitas operações
do computador. Um tipo de letra diferente indica os símbolos no topo
das teclas tal como aparecem no ecrã. Por exemplo, Enter identifica
a tecla Enter.
Manual do Utilizadorxxiv
Operação das teclas
Algumas operações requerem que use em simultâneo duas ou mais
teclas. Identificamos esse tipo de operações pelos símbolos no topo
das teclas separados por um sinal de mais (+). Por exemplo, Ctrl + C
significa que tem de manter premida a tecla Ctrl e ao mesmo tempo
premir a tecla C. Se forem usadas três teclas, mantendo premidas
as duas primeiras, prima a terceira.
Série P300/P300D
ABCQuando os procedimentos requerem uma acção,
tal como clicar num ícone, ou introduzir texto,
o nome do ícone ou o que introduzir aparecerá
com o tipo de letra que vê à esquerda.
Visualização
ABC
Nomes de janelas, ícones ou texto gerado
pelo computador, e que aparece no ecrã,
é representado com o tipo de letra que vê
à esquerda.
Mensagens
As mensagens são utilizadas neste manual para chamar à atenção
de informação importante. Cada tipo de mensagem é identificado
conforme se indica em baixo.
Tome atenção! Um aviso de cuidado informa-o de que a indevida
utilização do equipamento, ou o não seguimento de instruções,
pode causar perda de dados ou danos do equipamento.
Leia por favor. Uma nota é uma sugestão ou conselho que o ajuda a tirar
melhor proveito do seu equipamento.
Indica uma situação potencialmente perigosa, a qual poderia resultar
em morte ou em graves ferimentos, se não cumprir as instruções.
Terminologia
Este termo foi definido da seguinte forma neste documento:
IniciarA palavra “Iniciar” refere-se ao botão
no Microsoft
Manual do Utilizadorxxv
®
Windows Vista™.
Apresentação
Este capítulo contém uma lista de verificação de equipamento,
e identifica as funções, opções e acessórios do computador.
Algumas das funções descritas neste manual poderão não funcionar
adequadamente se usar um sistema operativo que não tenha sido
previamente instalado pela TOSHIBA.
Lista de verificação de equipamento
Desembale o computador com cuidado. Guarde a caixa e os materiais
de embalagem para futura utilização.
Hardware
Verifique se recebeu todos os seguintes elementos:
■ Série P300/P300D Computador Pessoal Portátil
■ Transformador universal e respectivo cabo de corrente
■ Cabo modular para modem (fornecido com alguns modelos)
Apresentação
Capítulo 1
É necessário instalar a bateria para usar este computador.
Consulte a secção sobre Instalar a bateria no Capítulo 3, Introdução.
Software
Microsoft® Windows Vista™
O seguinte software vem pré-instalado:
■ Microsoft® Windows Vista™
■ Microsoft Internet Explorer
■ Pacote de Valor Acrescentado TOSHIBA
■ TOSHIBA Hardware Setup
■ Palavra-passe de supervisor TOSHIBA
■ Assistente TOSHIBA
■ TOSHIBA ConfigFree
Manual do Utilizador1-1
Apresentação
■ LEITOR DE DVD TOSHIBA*
■ LEITOR DE HD DVD TOSHIBA* (apenas modelo HD DVD)
■ Utilitário de impressão digital TOSHIBA* (apenas modelo
que suporta utilitário de impressão digital)
■ Utilitários TOSHIBA para Memórias SD
■ TOSHIBA Disc Creator
■ Reconhecimento de Rosto TOSHIBA*
■ Silenciador Acústico TOSHIBA
■ Ulead Movie Factory
■ Presto! BizCard 5* (Fornecido com alguns modelos)
■ Manual em linha (opcional)
Outro software poderá estar pré-instalado dependendo do modelo adquirido.
* A disponibilidade deste software depende do modelo que adquiriu.
®
para TOSHIBA*
Documentação
■ Série P300/P300D Manual do Utilizador do Computador Pessoal
■ Série P300/P300D Iniciação Rápida
■ Informação de garantia
■ Manual de Instruções de Segurança e Conforto
Se algum destes itens estiver em falta ou danificado, contacte o seu
revendedor imediatamente.
Funções
Visite o sítio na Internet dedicado à sua região para obter os pormenores
de configuração do modelo que adquiriu.
Processador
Integrado Depende do modelo que adquiriu.
Por favor, visite o sítio na Internet dedicado à sua
região para obter os pormenores de configuração
do modelo que adquiriu.
ChipsetDepende do modelo que adquiriu.
■ Conjunto de circuitos integrados Mobile Intel
PM965/GM965/GL960 Express
ou
Conjunto de circuitos integrados AMD RS690M
■
Manual do Utilizador1-2
®
Apresentação
Memória
RanhurasPC2-5300 (PM965/GM965/RS690M)/PC2-4200
(GL960) 512 MB, 1024 MB ou 2048 MB. Pode ser
instalado um módulo de memória até 2 GB
na ranhura de memória para se obter o máximo
de 4 GB (PM965/GM965/M690G), 2 GB (GL960)
de memória total de sistema, dependendo do
modelo que adquiriu.
Isenção de
responsabilidade
relativa à memória
principal
Se o seu computador estiver configurado com dois módulos de memória
de 2 GB, a memória poderá ser apresentada como possuindo apenas
3 GB (dependendo das especificações de hardware).
Esta informação está correcta porque o sistema operativo normalmente
apresenta a memória disponível em vez da memória física (RAM)
incorporada no computador.
Vários componentes do sistema (tais como o adaptador de vídeo da
unidade de processamento gráfico e dispositivos do tipo PCI, como
por exemplo LAN sem fios, etc.) necessitam do seu próprio espaço
de memória. Uma vez que um sistema operativo a 32-bit não consegue
atribuir mais do que 4 GB de memória, estes recursos de sistema
coincidem com a memória física. Trata-se de uma limitação técnica,
uma vez que a memória coincidente não se encontra disponível para
o sistema operativo.
Mesmo que algumas ferramentas possam apresentar a memória física
efectiva incorporada no seu computador, a memória disponível para o
sistema operativo continuará a ser apenas de aproximadamente 3 GB.
O sistema gráfico do seu computador poderá
utilizar parte da memória principal do sistema
para melhorar o desempenho gráfico, reduzindo
o volume de memória de sistema disponível para
outras actividades computacionais. A quantidade
de memória de sistema utilizada para funções
gráficas pode variar consoante o sistema gráfico,
as aplicações usadas, o volume disponível de
memória de sistema e outros factores. Para PCs
configurados com 4 GB de memória de sistema,
o espaço total de memória de sistema para
actividades informáticas será consideravelmente
menor, e irá variar consoante o modelo
e a configuração do sistema.
Manual do Utilizador1-3
RAM do vídeoDependendo do modelo adquirido:
Modelo de conjunto de circuitos integrados
Mobile Intel® GM965 Express/Conjunto de
circuitos integrados Mobile Intel
®
capacidade de RAM de vídeo partilhada com
a memória principal e a proporção depende
da Tecnologia de Memória de Vídeo Dinâmica.
Modelo de conjunto de circuitos integrados
Mobile Intel
circuitos integrados Mobile Intel
®
GM965 Express/Conjunto de
®
em placa gráfica ATI Mobility Radeon™ HD 3470:
64/128/256 MB externa.
Conjunto de circuitos integrados Mobile Intel
GM965 Express/Conjunto de circuitos integrados
Mobile Intel
®
PM965 Express em placa gráfica
ATI Mobility Radeon™ HD 3650:
256/512 MB externa.
Modelo de conjunto de circuitos integrados
AMD M690G:
capacidade de RAM de vídeo partilhada com
a memória principal e a proporção depende
de ATI HyperMemory(TM).
Modelo de conjunto de circuitos integrados
AMD M690G em placa gráfica ATI Mobility
Radeon™ HD 3470:
64/128/256 MB externa.
Modelo de conjunto de circuitos integrados
AMD M690G em placa gráfica ATI Mobility
Radeon™ HD 3650:
256/512 MB externa.
Apresentação
GL960 Express:
PM965 Express
®
Alimentação eléctrica
Conjunto de pilhas O seu computador é alimentado por uma bateria
Bateria RTC A bateria interna RTC suporta o relógio de tempo
Transformador O transformador universal fornece energia
Manual do Utilizador1-4
principal recarregável do tipo de iões de lítio.
real e o calendário.
ao sistema e recarrega as baterias. É fornecido
com um cabo de alimentação amovível.
Visto ser universal, funciona com tensões entre
100 a 240 volts; contudo a corrente de saída
varia entre modelos diferentes. A utilização de
modelos errados pode danificar o computador.
Consulte a secção Transformador no Capítulo 2,
Visita guiada.
Discos
Apresentação
Isenção de
responsabilidade
sobre o disco rígido
1 Gigabyte (GB) significa 109 = 1.000.000.000 bytes,
utilizando potências de 10. Contudo, o sistema
operativo do computador, reporta uma capacidade
máxima utilizando potências de 2 para a definição de
1GB = 230 = 1.073.741.824 bytes, e por isso pode
mostrar menos capacidade de armazenamento.
A capacidade de armazenamento disponível
também será inferior se o produto incluir um ou mais
sistemas operativos instalados de origem, tais como
o Sistema Operativo Microsoft e/ou aplicações de
software previamente instaladas ou conteúdos de
suportes de armazenamento. A capacidade real
formatada poderá variar.
Unidade de
disco rígido
Depende do modelo que adquiriu.
■ 120 GB
■ 160 GB
■ 200 GB
■ 250 GB
■ 320 GB
■ 400 GB
■ 500 GB
Futuramente poderão ser usados outros discos
rígidos.
Os computadores desta série podem ser configurados com uma unidade
fixa de suportes ópticos. As unidades de suportes ópticos disponíveis são
descritas a seguir.
Manual do Utilizador1-5
Loading...
+ 181 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.