Manual do Utilizador do Computador Pessoal Portátil TOSHIBA P200D
Primeira Edição, Agosto de 2007
A propriedade de direitos de autor sobre música, vídeo, programas
informáticos, etc., está protegida por legislação de direitos de autor. Estes
materiais com direitos de autor podem ser copiados apenas para utilização
privada doméstica. Se, para além desta limitação, copiar (incluindo a
transformação de formatos de dados) ou modificar estes materiais, se os
transferir ou distribuir através da Internet sem a aprovação dos detentores
de direitos de autor, poderá ficar sujeito a pedidos de indemnização por
danos e perdas, bem como a penalidades criminais devido às infracções
de direitos de autor e direitos pessoais. Por favor, não se esqueça de
observar as leis de direitos de autor quando usar este produto para copiar
os trabalhos sujeitos a direitos de autor, ou executar outras acções sobre
os mesmos materiais. Por favor, note que pode estar a infringir direitos de
autor protegidos pela legislação, se usar as funções de alteração de modo
de ecrã (por exemplo, modo Wide, modo Wide Zoom, etc.) deste produto
para mostrar imagens ou vídeos em versão ampliada em cafés ou hotéis,
com o intuito de obter proveitos ou disponibilizar estes materiais ao público.
P200D
Rejeição de responsabilidade
Esta manual foi revisto e aprovado para garantir a sua correcção. Na altura
de produção deste manual, as instruções e descrições aqui contidas são
exactas no que respeita ao Computador Pessoal Portátil P200D. Contudo,
computadores e manuais posteriores estão sujeitos a alteração sem aviso
prévio. A TOSHIBA não assume qualquer responsabilidade por erros
resultantes directa ou indirectamente de erros, omissões ou discrepâncias
entre o computador e o manual.
Marcas comerciais
IBM é uma marca comercial registada, e IBM PC, OS/2, e PS/2 são marcas
comerciais da International Business Machines Corporation.
Celeron, Intel, Intel SpeedStep, Pentium, Intel Core e Centrino são marcas
comerciais ou marcas comerciais registadas da Intel Corporation.
AMD, o logótipo AMD Arrow, AMD Athlon, AMD Turion, Radeon e
combinações destes e ATI Mobility Radeon são marcas comerciais de
Advanced Micro Devices, Inc.
Manual do Utilizadorii
MS-DOS, Microsoft, Windows, Windows Vista e Direct X são marcas
comerciais registadas da Microsoft Corporation.
Centronics é uma marca comercial registada da Centronics Data Computer
Corporation.
Photo CD é uma marca comercial da Eastman Kodak.
DVD MovieFactory é uma marca comercial registada da Ulead Systems, Inc.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. “Dolby” e o símbolo do duplo
D são marcas comerciais da Dolby Laboratories. Trabalhos confidenciais
não publicados. Direitos de autor 1992-1997 Dolby Laboratories. Todos
os direitos reservados.
Fabricado sob licença da Digital Theater Systems, Inc. - Estados Unidos,
detentora das Patentes N.º 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762;
6.226.616; 6.487.535 e outras patentes nos E.U.A. e no resto do mundo,
já emitidas ou pendentes. “DTS” e “DTS Digital Surround” são marcas
comerciais registadas da Digital Theater Systems, Inc. - Direitos de autor
1996, 2003 Digital Theater Systems, Inc. Todos os direitos reservados.
Bluetooth é uma marca comercial registada detida pelos seus proprietários
e usada pela TOSHIBA mediante licença.
i.LINK é uma marca comercial da Sony Corporation.
Este manual pode conter referências a outras marcas comerciais ou marcas
comerciais registadas além das referidas acima.
Aviso de Licença Macrovision
Este produto inclui tecnologia de protecção de direitos de autor que está
protegida por métodos e acções de certas patentes nos EUA e outros
direitos de propriedade intelectual. A utilização desta tecnologia de
protecção de direitos de autor tem de ser autorizada pela Macrovision,
e destina-se só a utilização doméstica e outras utilizações limitadas,
excepto se de outra forma autorizado pela Macrovision. É proibida
a utilização de métodos do tipo “reverse engineering” ou desmontagem.
P200D
Instruções de Segurança
Use as seguintes linhas de orientação para o ajudar a proteger o seu
computador e a si próprio.
Quando Usar o Computador
Não use o computador portátil durante muito tempo com a base assente
directamente sobre o seu corpo. Com uma utilização prolongada, existe
o potencial de se acumular calor na base do computador. A permissão
de contacto prolongado com a pele poderá causar desconforto ou,
eventualmente, uma queimadura.
Manual do Utilizadoriii
P200D
■ Não tente reparar você mesmo o computador. Siga sempre de perto as
instruções de instalação.
■ Não transporte uma bateria no seu bolso, ou noutro local onde objectos
metálicos (tais como as chaves duma automóvel) possam provocar um
curto-circuito nos terminais da bateria. O fluxo de corrente excessivo
daí resultante, poderia provocar temperaturas muito elevadas, as quais
poderiam provocar danos por queimaduras.
■ Certifique-se de que nada esteja sobre o cabo de corrente eléctrica do
transformador, e que o cabo não se encontre num local onde possa
servir de tropeço, ou possa ser pisado.
■ Coloque o transformador numa área ventilada, tal como o topo duma
secretária, ou no chão, quando o usar para alimentar o computador,
ou para carregar a bateria. Não cubra o transformador com papeis, ou
com outros itens, que possam reduzir o arrefecimento; para além disso,
não use o transformador enquanto este estiver dentro duma mala de
transporte.
■ Use apenas o transformador e baterias aprovadas para utilização com
este computador. A utilização de outro tipo de bateria ou transformador,
pode provocar risco de incêndio ou explosão.
■ Antes de ligar o computador a uma fonte de corrente eléctrica, verifique
se a tensão do transformador corresponde à da energia eléctrica
disponível.
115V/60 Hz na maior parte da América do Norte e do Sul, e em alguns
países do Extremo Oriente, tal como Taiwan.
100V/50 Hz no leste do Japão e 100V/60 Hz no oeste do Japão.
230V/50 Hz na maior parte da Europa, no Oriente Médio e no Extremo
Oriente.
■ Se usar um cabo de extensão para ligar o transformador, verifique se o
consumo total de corrente dos aparelhos ligados ao cabo de extensão
não excede a capacidade de corrente do cabo de extensão.
■ Para ajudar a evitar o perigo potencial de choque eléctrico, não ligue
nem desligue quaisquer cabos, nem execute operações de manutenção
nem de reconfiguração deste produto, durante a ocorrência de trovoada.
■ Quando instalar o computador para trabalhar, coloque-o numa superfície
plana.
■ Não deite as baterias velhas para o fogo. Elas poderiam explodir.
Consulte as suas autoridades locais para receber instruções sobre
o que fazer com baterias velhas.
■ Quando viajar, não entregue o computador juntamente com a bagagem.
Pode deixar passar o computador através duma máquina de segurança
com raios X, mas nunca o deixe passar por detectores de metais. Se o
computador for inspeccionado manualmente, tenha à mão uma bateria
carregada para o caso de lhe pedirem que ligue o computador.
Manual do Utilizadoriv
P200D
■ Quando viajar com o disco rígido fora do computador, embrulhe o disco
rígido em material não condutor, tal como tecido ou papel. Se o disco
rígido for inspeccionado manualmente, esteja preparador para instalar
o disco no computador. Pode deixar passar o disco rígido através duma
máquina de segurança com raios X, mas nunca o deixe passar por
detectores de metais.
■ Quando viajar, não coloque o computador nos compartimentos de
arrumação sobre os assentos, nos quais o computador poderia deslizar
de um lado para o outro. Não deixe cair o computador, nem o sujeite
a outros choques mecânicos.
■ Proteja o seu computador, bateria e disco rígido de perigos ambientais,
tais como sujidade, poeira, comida, líquidos, temperaturas extremas,
e sobre-exposição à luz solar.
■ Quando transportar o computador entre ambientes com temperaturas,
e/ou níveis de humidade, muito diferentes, pode ocorrer condensação
dentro do computador. Para evitar danificar o computador, dê tempo
à humidade para se evaporar, antes de usar o computador.
■ Quando desligar um cabo, puxe pelo seu conector, ou pelo laço de soltar
o cabo, nunca puxe pelo próprio cabo. Quando puxar pelo conector,
mantenha-o alinhado com a ficha, para evitar dobrar quaisquer pinos de
ligação. Para além disso, antes de ligar um cabo, certifique-se de que
ambos os conectores estão correctamente orientados e alinhados.
■ Antes de limpar o computador, desligue-o, ou desligue-lhe a ficha da
tomada de corrente eléctrica, e retire a bateria.
■ Manipule os componentes com cuidado. Segure num componente, tal
como um módulo de memória, pelas extremidades, não pelos pinos.
Quando usar o seu equipamento telefónico com o computador, deve
sempre seguir precauções de segurança básicas, para reduzir o risco de
incêndio, choque eléctrico e ferimentos pessoais, incluindo os seguintes:
■ Não use este produto próximo de água, por exemplo, próximo duma
banheira, dum recipiente de lavagens, dum lava-loiças ou máquina de
lavar roupa, numa cave húmida, ou na proximidade duma piscina.
■ Evite usar o telefone (excepto se for do tipo sem fios) durante uma
trovoada. Pode haver o risco remoto de sofrer choque eléctrico causado
pela trovoada.
■ Não use o telefone para participar uma fuga de gás, estando na
proximidade dessa fuga.
■ Use apenas o cabo de corrente indicado neste manual.
■ Substitua a bateria apenas por outra igual ou de tipo equivalente,
recomendada pelo fabricante.
■ Trate as baterias velhas de acordo com as instruções do fabricante.
■ Para reduzir o risco de incêndio, use apenas o cabo de comunicações
Nº. 26 AWG, ou superior.
Manual do Utilizadorv
Use apenas a bateria que veio com o computador, ou outra opcional.
A utilização de uma bateria do tipo inadequado pode causar danos ao
computador.
A TOSHIBA não assume quaisquer responsabilidades por qualquer dano
causado nessas circunstâncias.
Só periféricos cumpridores com os limites da Classe B da FCC poderão ser
ligados a este equipamento. A utilização de periféricos não cumpridores
destes limites, ou outros periféricos não recomendados pela TOSHIBA,
é provável que resulte em interferências na recepção de rádio e de TV.
Devem ser usados cabos blindados entre os equipamentos externos e
o computador, ou a porta do monitor externo na unidade de expansão, porta
paralela, ou uma interface USB, e uma ficha de microfone. Alterações
efectuadas a este equipamento, não expressamente aprovadas pela
TOSHIBA nem por entidades autorizadas pela TOSHIBA, podem invalidar
a autoridade do utilizador para usar o equipamento.
Declaração de Conformidade da UE
Este produto ostenta a Marca CE em conformidade com as Directivas
Europeias relevantes. A entidade responsável pela Marca CE é a
TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemanha.
A Declaração de Conformidade EU completa e oficial encontra-se no
sítio da TOSHIBA na Internet, em http://epps.toshiba-teg.com.
P200D
GOST
Manual do Utilizadorvi
A informação seguinte destina-se apenas aos estados
membros da UE:
Este símbolo indica que este produto não pode ser tratado
como lixo doméstico. Por favor assegure que este produto é
devidamente alienado, visto tratar este equipamento como lixo
vulgar pode provocar perigos potenciais para o ambiente e para
a saúde humana. Para obter informação mais detalhada acerca
da reciclagem deste produto, por favor contacte as suas
autoridades locais, o seu serviço de recolha de lixo doméstico
ou a loja onde comprou o produto.
Este símbolo poderá não ser aplicável, dependendo do país e região onde
foi adquirido.
Instruções de segurança da unidade do disco óptico
Consulte as precauções internacionais indicadas na parte final desta
secção.
A unidade de discos ópticos que é usada neste computador, está equipada
com um equipamento com raio laser. Uma etiqueta de classificação com
a seguinte frase está afixada na superfície da unidade.
PRODUTO LASER DE CLASSE 1
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
KLASS 1 LASER APPARAT
P200D
A unidade com a etiqueta referida em cima está certificada pelo fabricante
no que diz respeito aos requisitos relativos a produtos laser na altura da
data de fabrico de acordo com o Artigo 21º do Código de Normas Federais
dos Estados Unidos da América, Departamento de Saúde e Serviços
Humanos, e da Administração Federal de Alimentos e Medicamentos.
Em outros países, a unidade está certificada para cumprir com os requisitos
das normas IEC 825 e EN60825 sobre produtos com raio laser da classe 1.
O seu computador está equipado com uma das unidades de discos ópticos
da lista seguinte.
Manual do Utilizadorvii
Pioneer
DVD Super Multi DVR-K17
■ A unidade DVD Super Multi drive usa um sistema de laser. Para
assegurar a correcta utilização deste produto, por favor leia atentamente
este manual de instruções, e guarde-o para futura referência. Caso
a unidade alguma vez precise de assistência, contacte um centro de
serviço autorizado.
■ A utilização de controlos, ajustes, ou a execução de procedimentos,
diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação
perigosa.
■ Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa
da unidade.
Location of the required label
SERIAL NO.
MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR
SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
PIONEER CORPORATION
4-1, MEGURO 1-CHOME
MEGURO-KU, TOKYO, 153-8654
P200D
Manual do Utilizadorviii
TOSHIBA Samsung Storage Technology
DVD-Super Multi TS-L632D
■ A unidade DVD-Super Multi drive usa um sistema de laser. Para
assegurar a correcta utilização deste produto, por favor leia atentamente
este manual de instruções, e guarde-o para futura referência. Caso
a unidade alguma vez precise de assistência, contacte um centro de
serviço autorizado.
■ A utilização de controlos, ajustes, ou a execução de procedimentos,
diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação
perigosa.
■ Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa
da unidade.
Location of the required label
SERIAL NO.
MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR
SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
TOSHIBA Samsung Storage Technology
Korea Corporation
416, Maetan-3Dong, Yeongtong-Gu, Suwon City,
Gyeonggi-Do, 443-742, Korea
P200D
Manual do Utilizadorix
Hitachi-LG Data Storage
DVD Super Multi GSA-T20N
■ A unidade DVD Super Multi drive usa um sistema de laser. Para
assegurar a correcta utilização deste produto, por favor leia atentamente
este manual de instruções, e guarde-o para futura referência. Caso
a unidade alguma vez precise de assistência, contacte um centro de
serviço autorizado.
■ A utilização de controlos, ajustes, ou a execução de procedimentos,
diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação
perigosa.
■ Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa
da unidade.
Location of the required label
SERIAL NO.
MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR
SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
22-23, Kaigan 3-chome, Minato-ku,
Yokyo, 108-0022 Japan
P200D
Manual do Utilizadorx
Panasonic
DVD Super Multi UJ-850U
■ A unidade DVD Super Multi drive usa um sistema de laser. Para
assegurar a correcta utilização deste produto, por favor leia atentamente
este manual de instruções, e guarde-o para futura referência. Caso
a unidade alguma vez precise de assistência, contacte um centro de
serviço autorizado.
■ A utilização de controlos, ajustes, ou a execução de procedimentos,
diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação
perigosa.
■ Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa
da unidade.
Location of the required label
SERIAL NO.
MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR
SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
Panasonic Communications Co., Ltd.
1-62, 4-Chome Minoshima, Hakata-Ku
Fukuoka, Japan
P200D
Manual do Utilizadorxi
TEAC
DVD-Super Multi DV-W28EC
■ A unidade DVD-Super Multi drive usa um sistema de laser. Para
assegurar a correcta utilização deste produto, por favor leia atentamente
este manual de instruções, e guarde-o para futura referência. Caso
a unidade alguma vez precise de assistência, contacte um centro de
serviço autorizado.
■ A utilização de controlos, ajustes, ou a execução de procedimentos,
diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação
perigosa.
■ Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa
da unidade.
Location of the required label
SERIAL NO.
MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR
SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
TEAC CORPORATION
3-7-3 NAKA-CHO, MUSASHINO-SHI
TOKYO, JAPAN
P200D
Manual do Utilizadorxii
TOSHIBA
HD DVD-ROM TS-L802A
■ A unidade de HD DVD-ROM utiliza um sistema de laser. Para assegurar
a correcta utilização deste produto, por favor leia atentamente este
manual de instruções, e guarde-o para futura referência. Caso a unidade
alguma vez precise de assistência, contacte um centro de serviço
autorizado.
■ A utilização de controlos, ajustes, ou a execução de procedimentos,
diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação
perigosa.
■ Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa
da unidade.
Location of the required label
SERIAL NO.
MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR
SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
TOSHIBA CORPORATION 1-1-1,
SHIBAURA, MINATO-KU,
TOKYO 105-8001, JAPAN
P200D
Manual do Utilizadorxiii
TOSHIBA
HD DVD-R SD-L902A
■ A unidade de HD DVD-R utiliza um sistema de laser. Para assegurar
a correcta utilização deste produto, por favor leia atentamente este
manual de instruções, e guarde-o para futura referência. Caso a
unidade alguma vez precise de assistência, contacte um centro de
serviço autorizado.
■ A utilização de controlos, ajustes, ou a execução de procedimentos,
diferentes dos especificados, pode resultar em exposição a radiação
perigosa.
■ Para impedir a exposição directa ao raio laser, não tente abrir a caixa
da unidade.
Location of the required label
SERIAL NO.
MANUFACTURED:
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR
SUBCHAPTER J.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
TOSHIBA CORPORATION 1-1-1,
SHIBAURA, MINATO-KU,
TOKYO 105-8001, JAPAN
P200D
Manual do Utilizadorxiv
Precauções Internacionais
CUIDADO: Este aparelho usa um sistema de laser
e é classificado como um “PRODUTO LASER DE
CLASSE 1.” Para usar este modelo correctamente,
leia o manual de instruções atentamente e guarde
este manual para futura referência. Em caso de
quaisquer problemas com este modelo, por favor
contacte o seu “Centro de serviço AUTORIZADO”
mais próximo. Para impedir a exposição directa ao
raio laser, não tente abrir a caixa da unidade.
Nota de aviso sobre o modem
Declaração de conformidade
O equipamento foi aprovado [Commission Decision “CTR21”] para ligação
pan-europeia de terminal único à rede telefónica publica comutada (PSTN).
Contudo, devido a diferenças entre as redes PSTN individuais
disponibilizadas em diferentes países ou regiões, esta aprovação não
garante incondicionalmente, por si só, o funcionamento correcto em
todos os pontos de ligação das redes PSTN.
Na eventualidade de problemas, deve contactar em primeiro lugar o seu
fornecedor de equipamento.
P200D
Declaração de Compatibilidade com Redes
Este foi concebido para funcionar com, e é compatível com, as seguintes
redes. Foi testado e achado compatível com os requisitos adicionais
condicionais em EG 201 121.
AlemanhaATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010
GréciaATAAB AN005, AN006 e GR01, 02, 03, 04
PortugalATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 e P03, 04,
EspanhaATAAB AN005, 007, 012, e ES01
SuiçaATAAB AN002
NoruegaATAAB AN002, 005, 007 e NO 01, 02
Todas as restantes
regiões ou países
Para cada rede são necessárias configurações de interruptores ou software.
Manual do Utilizadorxv
e DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17
08, 10
ATAAB AN003, 004
A função ligar/desligar rápido está sujeita a aprovação de tipo nacional
separada. Esta função do equipamento não foi testada quanto
à conformidade com regulamentos de tipo nacional, e não pode ser
dada qualquer garantia de funcionamento bem sucedido desta função
em redes nacionais específicas.
Precauções Gerais
Os computadores TOSHIBA foram concebidos para optimizar a segurança,
minimizar o esforço e suportar os rigores da portabilidade. Contudo, devem
ser observadas certas precauções para reduzir mais ainda o risco de danos
físicos pessoais, devem ser observadas certas precauções.
Não se esqueça de ler as precauções gerais a seguir listadas, e note os
avisos de cuidado incluídos no texto do manual.
Criar um ambiente adequado ao computador
Coloque o computador numa superfície plana suficientemente larga para
apoiar o computador e outros dispositivos que estiver a utilizar, como por
exemplo, uma impressora.
Deixe algum espaço livre à volta do computador e do outro equipamento
de forma a haver uma ventilação adequada. Caso contrário, pode haver
sobreaquecimento.
Para manter o computador em boas condições de funcionamento, proteja
a área de trabalho de:
■ Pó, humidade e luz directa do sol.
■ Equipamento que gera um forte campo magnético, tal como altifalantes
estereofónicos (sem ser os altifalantes que estão ligados ao computador)
ou colunas de som.
■ Rápidas alterações de temperatura ou de humidade, e fontes de alteração
de temperatura, tais como aparelhos de ar condicionado ou aquecedores.
■ Calor, frio, ou humidade, extremos.
■ Líquidos e produtos corrosivos.
P200D
Doença por esforços
Leia atentamente o Manual de Instruções para Segurança e Conforto.
Esse manual contém informação sobre a prevenção de ferimentos por
esforço das mãos e pulsos, que podem ser causados pela utilização
intensiva do teclado. O capítulo 3, Introdução, inclui também informação
sobre a concepção e arranjo do espaço de trabalho, postura e iluminação,
que pode ajudá-lo a reduzir o esforço físico.
Manual do Utilizadorxvi
Danos físicos provocados por calor
■ Evite o contacto físico prolongado com o computador. Se o computador
for usado durante longos períodos, a sua superfície pode ficar muito
quente. Enquanto a temperatura não aquecer a mão, se mantiver
o contacto físico com o computador durante um longo período de
tempo (por exemplo, se colocar o computador no colo ou mantiver
as mãos no descanso para os pulsos), a pele não será afectada pela
temperatura.
■ Se o computador tiver sido utilizado durante muito tempo, evite o contacto
com a placa de metal que suporta as várias portas de interface, pois ela
poderá estar quente.
■ A superfície do transformador pode ficar quente durante a utilização,
mas isso não indica qualquer anomalia. Se precisar de transportar
o transformador, deve desligá-lo e deixá-lo arrefecer antes de
o transportar.
■ Não pouse o transformador sobre qualquer material que seja sensível
ao calor, pois poderá danificar esse material.
Danos por pressão ou impacto
Não aplique pressões elevadas no computador, nem o sujeite a qualquer tipo
de impacto forte, pois isso pode danificar os componentes do computador ou
causar anomalias no funcionamento.
Telemóveis
Tenha em atenção que a utilização de telemóveis pode provocar interferências
no sistema de áudio. O funcionamento do computador não é prejudicado de
qualquer forma, mas recomenda-se que se mantenha uma distância mínima
de 30 cm entre o computador e o telemóvel que esteja a ser utilizado.
P200D
Manual de Instruções de Segurança e Conforto
Todas as informações importantes sobre a utilização correcta e segura
deste computador estão descritas no Manual de Instruções para Segurança e Conforto que é incluído. Recomenda-se que o leia antes
de utilizar o computador.
Apêndice A Especificações
Apêndice B Modos de Vídeo
Apêndice C Cabo e Fichas de Corrente Alterna
Apêndice D Se o seu computador for roubado
Glossário
Manual do Utilizadorxxi
Prefácio
Parabéns pela sua aquisição de um computador P200D. Este computador
fornece excelentes capacidades de expansão, incluindo dispositivos
multimédia, e foi concebido para garantir anos de funcionamento fiável
e de elevado desempenho.
Este manual diz-lhe como configurar e começar a utilizar o seu computador
P200D. Fornece também informação detalhada sobre como configurar as
operações básicas e cuidados a ter com o computador, como usar
dispositivos opcionais e resolver problemas.
Se for a primeira vez que usa computadores, ou se for a primeira vez
que usa computadores portáteis, primeiro leia os capítulos Apresentação
e Visita guiada para se familiarizar com as funções, componentes e
dispositivos acessórios do computador. Depois leia o capítulo Introdução
para obter instruções passo a passo sobre como configurar o seu
computador.
Se for um utilizador de computadores já experiente, por favor continue
a ler este prefácio para saber como este manual está organizado, e depois
familiarize-se com este manual folheando as suas páginas. Não se esqueça
de ler a secção Funções especiais do capítulo Apresentação, para
conhecer funções que são únicas neste computador.
P200D
Conteúdo do manual
Este manual possui onze capítulos, quatro apêndices e um glossário.
O capítulo 1, Apresentação, é uma perspectiva geral das funções especiais,
utilitários, capacidades, e opções do computador.
O Capítulo 2, Visita guiada, identifica os componentes do computador
e explica brevemente como eles funcionam.
O capítulo 3, Introdução, fornece uma rápida perspectiva de como começar a
utilizar o seu computador, e fornece sugestões sobre segurança e concepção
da sua área de trabalho. Certifique-se de ler as secções sobre como instalar
o sistema operativo e como reinstalar o software pré-instalado de origem.
O capítulo 4, Princípios Básicos de Utilização, inclui instruções sobre como
utilizar os seguintes dispositivos: TouchPad/Dual Mode Pad, sensor de
impressões digitais, câmara web, unidades de disco ópticas, modem
interno, LAN e LAN sem fios. Também dá sugestões sobre os cuidados
a ter com o computador, disquetes e DVD/CD-ROMs.
O capítulo 5, Acerca da unidade HD DVD, descreve as funcionalidades
e a utilização da unidade de HD DVD e dos suportes HD DVD.
Manual do Utilizadorxxii
O capítulo 6, O Teclado, descreve funções especiais do teclado, incluindo
o teclado de sobreposição e as teclas rápidas.
O capítulo 7, Corrente e Modos de Inicialização, fornece detalhes sobre
os computadores energéticos do computador.
O capítulo 8, HW Setup, explica como configurar o computador usando
o programa TOSHIBA Hardware Setup.
O capítulo 9, Dispositivos opcionais, descreve o hardware opcional
disponível.
O capítulo 10, Resolução de problemas, fornece informações úteis sobre
a execução de alguns testes de diagnóstico e sugere o que fazer caso
o computador pareça não estar a funcionar bem.
O capítulo 11, Isenção de responsabilidade, fornece informação de
isenção de responsabilidade sobre aspectos do computador.
Os Apêndices fornecem informações técnicas acerca do seu computador.
O Glossário define terminologia geral de informática e inclui uma lista de
siglas usadas no texto.
Convenções
Este manual usa os seguintes formatos para descrever, identificar e realçar
termos e procedimentos de funcionamento.
Abreviaturas
Na primeira ocorrência, e sempre que necessário por questões de clareza,
as abreviaturas estão dentro de parêntesis após a sua definição. Por
exemplo: Read Only Memory (ROM). As siglas são também definidas no
Glossário.
P200D
Ícones
Os ícones identificam portas, ajustes e outras partes do computador.
O painel de ícones usa ícones para identificar os componentes sobre os
quais está a prestar informação.
Teclas
As teclas do teclado são usadas no texto para descrever muitas operações
do computador. Um tipo de letra diferente indica os símbolos no topo das
teclas tal como aparecem no ecrã. Por exemplo, Enter identifica a tecla
Enter.
Manual do Utilizadorxxiii
Operação das teclas
Algumas operações requerem que use em simultâneo duas ou mais teclas.
Identificamos esse tipo de operações pelos símbolos do topo das teclas
separados por um sinal de mais (+). Por exemplo, Ctrl + C significa que
tem de manter premida a tecla Ctrl e ao mesmo tempo premir a tecla C.
Se forem usadas três teclas, mantendo premidas as duas primeiras, prima
a terceira.
P200D
DISKCOPY A: B: Quando os procedimentos requerem uma acção,
tal como clicar num ícone, ou introduzir texto,
o nome do ícone ou o que introduzir aparecerá
com o tipo de letra que vê à esquerda.
Visualização
Nomes de janelas, ícones ou texto gerado
pelo computador, e que aparece no ecrã,
é representado com o tipo de letra que vê
ABC
à esquerda.
Mensagens
As mensagens são usadas neste manual para chamar à atenção informação
importante. Cada tipo de mensagem é identificado conforme é abaixo
mostrado.
Tome atenção! Um aviso de cuidado informa-o de que a indevida
utilização do equipamento, ou o não seguimento de instruções, pode
causar perda de dados ou danos do equipamento.
Leia por favor. Uma nota é uma sugestão ou conselho que o ajuda a tirar
melhor proveito do seu equipamento.
Terminologia
Este termo foi definido da seguinte forma neste documento:
IniciarA palavra “Iniciar” refere-se ao botão no
Manual do Utilizadorxxiv
Microsoft® Windows Vista®.
Lista de verificação de equipamento
Desembale o computador com cuidado. Guarde a caixa e os materiais de
embalagem para futura utilização. Verifique se recebeu todos os seguintes
elementos:
Hardware
■ Computador Pessoal Portátil P200D
■ Transformador AC universal e respectivo cabo de alimentação
■ Cabo modular para modem (fornecido com alguns modelos)
Software
■ O seguinte software vem pré-instalado no seu disco rígido:
■ Microsoft
Business Edition/Ultimate Edition
■ Leitor de vídeo DVD
■ TOSHIBA Disc Creator
■ TOSHIBA ConfigFree
■ Assistente TOSHIBA
■ Formatar Placa de Memória SD TOSHIBA*
■ Silenciador Acústico TOSHIBA
■ TOSHIBA HW Setup
■ Utilitários TOSHIBA
■ Utilitário TOSHIBA de Palavra-passe de Supervisor
■ Ulead DVD MovieFactory
■ Utilitário de impressão digital
■ Manual Online
■ Bluetooth Stack da Toshiba para Windows*
■ Chicony Camera Software*
■ Disco de recuperação de produtos (fornecido com alguns modelos)
* A disponibilidade deste software depende do modelo que adquiriu.
®
Windows Vista® Home Basic/Home Premium/
®
P200D
O sistema poderá não funcionar correctamente se usar software de
controlo que não seja pré-instalado ou distribuído pela TOSHIBA.
O pacote Utilitários para Memórias SD TOSHIBA contém o utilitário
de formatação de cartões de memória SD e outras funções para SD.
Quando desinstalar os utilitários SD, clique Iniciar Painel de
Controlo Remover Programa Utilitários de Memória SD
TOSHIBA.
Manual do Utilizadorxxv
Documentação
■ A documentação do seu computador:
■ Manual do Utilizador do Computador Pessoal Portátil P200D
■ Guia Rápido P200D
■ Manual de Instruções para Segurança e Conforto
■ Guia Rápido Microsoft
modelos)
■ Informação de garantia
Se algum destes itens estiver em falta ou danificado, contacte o seu
revendedor imediatamente.
®
Windows Vista® (fornecido com alguns
P200D
Manual do Utilizadorxxvi
Apresentação
Este capítulo lista as funcionalidades especiais, as opções e os acessórios
do computador.
Algumas das funções descritas neste manual poderão não funcionar
adequadamente se usar um sistema operativo que não tenha sido
previamente instalado pela TOSHIBA.
Funções
Visite o sítio na Internet dedicado à sua região para obter os pormenores
de configuração do modelo que adquiriu.
Processador
Apresentação
Capítulo 1
Dependendo do modelo que adquiriu:
■ AMD
■ Processador Mobile AMD
®
Turion™ 64 X2 Mobile Technology
®
Sempron™
Isenção de responsabilidade (CPU)
Para obter mais informação sobre a isenção de responsabilidade relativa
ao CPU, consulte o Capítulo 11, Isenção de responsabilidade.
Conjunto de circuitos integrados
®
■ Conjunto de circuitos integrados AMD
M690/M690V
■ Controlador áudio de Alta Definição Realtek
ALC268
■ Leitor de Cartão TEXAS INSTRUMENTS
e controlador 1394a PCI8402
■ Controlador LAN Realtek 10M/100M/1Gbps
RTL8111B, Controlador LAN 10M/100M
RTL8101E
(Dependendo do modelo que adquiriu)
Manual do Utilizador1-1
Apresentação
Memória
O sistema gráfico do seu computador poderá usar parte da memória
principal do sistema para melhorar o desempenho gráfico, e desta forma
reduzir o volume de memória de sistema disponível para outras funções
informáticas. A quantidade de memória de sistema utilizada para funções
gráficas pode variar consoante o sistema gráfico, as aplicações usadas,
o volume disponível de memória de sistema, e outros factores.
SlotPodem ser instalados dois módulos de memória
RAM do vídeoDependendo do modelo que adquiriu:
DDRII SO-DIMM, até 4GB, nas duas ranhuras
de memória. A capacidade máxima de memória
de sistema actualizável está dependente do
equipamento que adquiriu.
■ Memória de vídeo integrada na placa ATI
Radeon™ X1200, até 256MB de memória
principal partilhada (no caso de ter mais de
1GB de memória principal)
■ ATI Mobility Radeon™ HD2400, até 128MB
VRAM
■ ATI Mobility Radeon™ HD2600, até 512MB
VRAM
BIOS
■ 8MB de Flash ROM para o BIOS do sistema
■ Suspensão para memória ou para disco rígido
■ Várias teclas rápidas para controlo do sistema
■ Funcionalidade ACPI 1.0b completa
Manual do Utilizador1-2
Alimentação eléctrica
Apresentação
Conjunto de pilhas■ Bateria inteligente, com 6 células de iões de
lítio, de 10,8V*, com capacidade de 4000mAh
ou
■ Bateria inteligente, com 9 células de iões de
lítio, de 10,8V*, com capacidade de 6000mAh
Demora de carregamento de cerca de 12 horas,
ou mais, para uma carga de 100%, com o sistema
ligado.
Demora de carregamento aproximada de 4 horas,
para uma carga de 100%, com o sistema desligado.
Descarga em cerca de 1,5 dias, em modo de
suspensão, para uma bateria de 9 células, 1 dia
para uma bateria de 6 células.
O tempo de descarga no modo de encerramento,
é de cerca de 1 mês.
Isenção de responsabilidade (sobre a duração da bateria)
Para obter mais informação sobre a isenção de responsabilidade relativa
à duração da bateria, por favor, consulte o Capítulo 11, Isenção de
responsabilidade.
Bateria RTC
Transformador
O computador tem uma bateria interna que
alimenta o relógio de tempo real (RTC),
o calendário, e a informação de configuração.
Esta bateria dura cerca de um mês sem fonte
de energia externa.
O transformador AC universal fornece energia
ao sistema e recarrega as baterias quando estas
estão fracas. É fornecido com um cabo de
corrente amovível.
Touch Pad/Dual Mode Pad
Um dispositivo apontador, designado TouchPad/
Dual Mode Pad e os seus respectivos botões
de controlo, no apoio para as mãos, permitem
controlar o apontador no ecrã.
O Dual Mode Pad é um Touch Pad que permite
funções normais de navegação no modo normal
e muda para o interface DualMode quando se
toca no canto superior direito do Touch Pad.
Tocando novamente nesse canto faz voltar ao
modo de funcionamento normal do apontador.
O controlo de volume no lado direito do Touch Pad e o botão de impressão
poderão não funcionar com algumas aplicações.
Manual do Utilizador1-3
Apresentação
Visualização
Ecrã TFT de 17 polegadas com uma resolução
WXGA+ de 1440 pixéis na horizontal × 900 pixéis
na vertical ou resolução WSXGA+ de 1680 pixéis
na horizontal × 1050 pixéis na vertical.
(Dependendo do modelo que adquiriu)
Isenção de responsabilidade (sobre o ecrã LCD)
Para obter mais informações acerca da isenção de responsabilidade sobre
o ecrã LCD, por favor consulte a secção Isenção de responsabilidade no
Capítulo 11.
Controlador gráficoControlador gráfico ATI Radeon™ X1200,
ATI Mobility Radeon™ HD2400 ou ATI Mobility
Radeon™ HD2600
(O controlador de gráficos de conjunto integrado,
depende do modelo adquirido)
O controlador gráfico maximiza o desempenho
de imagem. Para mais informação, consulte
a secção Modos de Vídeo no Apêndice B.
Isenção de responsabilidade (sobre o processador
gráfico - GPU)
Para obter mais informação sobre a isenção de responsabilidade relativa
à unidade de processamento gráfico (“GPU”), consulte o Capítulo 11,
Isenção de responsabilidade.
Discos
Disco rígidodisco rígido de formato 2,5 polegadas,
com 9,5mm
(60/80/100/120/160/200GB)
disco rígido de formato 2,5 polegadas,
com 12,5mm
(160/200/250/300GB)
Serial ATA ll
Manual do Utilizador1-4
Loading...
+ 176 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.