Toshiba EQUIUM M100, SATELLITE M100 User Manual [de]

Benutzerhandbuch
M100 Series
Choose freedom.
computers.toshiba-europe.com
Copyright
M100 Serie
© 2006 by TOSHIBA Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Jede Wiedergabe oder Verwertung außerhalb der durch das Copyright erlaubten Grenzen ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung seitens TOSHIBA unzulässig. Bezüglich der Nutzung der in diesem Handbuch enthaltenen Informationen wird keine Patenthaftung übernommen.
Serie M100 Mobiler Personal Computer Benutzerhandbuch
Erste Auflage Februar 2006 Die Eigentums- und Urheberrechte für Musik, Filme, Computerprogramme,
Datenbanken usw. sind durch Urheberrechtsgesetze geschützt. Dieses urheberrechtlich geschützte Material darf nur für den privaten Gebrauch in der eigenen Wohnung vervielfältigt werden. Jede über den oben beschriebenen Rahmen hinausgehende Vervielfältigung (einschließlich der Umwandlung von Datenformaten) oder Veränderung dieser Materialien sowie ihre Übertragung oder Verbreitung über das Internet ohne die Genehmigung der Inhaber der Urheberrechte stellt eine Verletzung der Urheberrechte bzw. der Persönlichkeitsrechte dar und wird zivil- und strafrechtlich verfolgt. Beim Einsatz dieses Produkts zum Kopieren urheberrechtlich geschützter Materialien und zur Durchführung anderer Aktionen sind daher die Urheberrechte zu beachten. Die Nutzung der Bildschirmmodi (Breitbildmodus, Breitbild-Zoom-Modus usw.) dieses Produkts zur Großanzeige von Bildern/Video in Cafés oder Hotels zur Gewinnerzielung oder Veröffentlichung stellt ebenfalls eine Verletzung der Urheberrechte des Inhabers dar.
Haftungsausschluss
Dieses Handbuch wurde validiert und auf Korrektheit überprüft. Die hierin enthaltenen Anweisungen und Beschreibungen waren zur Zeit der Erstellung des Handbuchs für die Mobilen Personal Computer der M100 Serie korrekt. Nachfolgende Computer und Handbücher können jedoch ohne vorherige Ankündigung geändert werden. TOSHIBA übernimmt keine Haftung für Schäden, die direkt oder indirekt durch Fehler, Auslassungen oder Abweichungen zwischen Computer und Handbuch verursacht werden.
Benutzerhandbuch ii
Marken
IBM ist eine eingetragene Marke und IBM PC, OS/2 und PS/2 sind Marken der International Business Machines Corporation.
Celeron, Intel, Intel SpeedStep und Intel Core sind Marken oder eingetragene Marken der Intel Corporation.
MS-DOS, Microsoft, Windows und DirectX sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation.
Centronics ist eine eingetragene Marke der Centronics Data Computer Corporation.
Photo CD ist eine Marke von Eastman Kodak. Bluetooth ist eine Marke ihres Eigentümers und wird von TOSHIBA unter
Lizenz verwendet. i.LINK ist eine Marke der Sony Corporation. TruSurround XT, WOW HD, Circle Surround Xtract, SRS und das
-Symbol sind Marken von SRS Labs, Inc.
Die TruSurround XT-, WOW HD-, Circle Surround Xtract-, TruBass-, SRS 3D-, Definition- und FOCUS-Technologie wird unter Lizenz von SRS Labs, Inc. verwendet.
In diesem Handbuch können auch andere Marken und eingetragene Marken als die oben aufgeführten verwendet werden.
Macrovision-Lizenzhinweise
M100 Serie
Dieses Produkt enthält Technologien zum Schutz des Urheberrechts, die durch Methoden und Ansprüche bestimmter US-Patente und anderer Rechte auf geistiges Eigentum im Besitz der Macrovision Corporation sowie weiterer Inhaber geschützt sind. Die Verwendung dieser Technologien zum Schutz des Urheberrechts muss durch die Macrovision Corporation autorisiert sein und ist nur für die Verwendung zu privaten Zwecken und andere eingeschränkte Verwendung gedacht sofern nicht anders durch die Macrovision Corporation genehmigt. Die Zurückentwicklung (Reverse Engineering) und die Disassemblierung sind verboten.
Sicherheitshinweise
Beachten Sie die nachstehenden Sicherheitsrichtlinien, um Verletzungen und Sachschäden zu vermeiden.
Bei der Verwendung des Computers
Verwenden Sie den tragbaren Computer nicht über einen längeren Zeitraum, wenn er mit der Unterseite auf Ihren Oberschenkeln steht. Bei längerem Betrieb kann sich die Unterseite stark erwärmen. Der anhaltende Hautkontakt mit dem Computer kann zu Unbehagen oder sogar leichten Verbrennungen führen.
Benutzerhandbuch iii
M100 Serie
Versuchen Sie nicht, den Computer selbst zu reparieren. Halten Sie
sich immer genau an die Installationsanweisungen.
Transportieren Sie Akkus nicht in Taschen, Geldbörsen oder ähnlichen
Behältern, in denen Metallgegenstände (zum Beispiel Autoschlüssel) einen Kurzschluss der Akkuanschlüsse verursachen könnten. Der dabei entstehende Stromfluss kann zu extrem hohen Temperaturen und möglicherweise Brandverletzungen oder –schäden führen.
Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände auf dem Netzkabel des
Netzadapters abgestellt werden und dass keine Stolpergefahr durch das Netzkabel besteht.
Wenn Sie den Computer im Netzbetrieb verwenden oder den Akku
aufladen, achten Sie darauf, dass die Wärme des Netzadapters gut abgegeben werden kann. Bedecken Sie den Netzadapter nicht mit Papier oder anderen Materialien; dadurch kann es zu einem Wärmestau kommen. Verwenden Sie den Netzadapter nicht, wenn er sich in einer Tasche befindet.
Verwenden Sie nur die für die Verwendung mit diesem Computer
empfohlenen Netzadapter und Akkus. Wenn Sie einen anderen Netzadapter oder Akku verwenden, kann es zu einem Brand oder einer Explosion kommen.
Überprüfen Sie vor dem Anschließen des Computers an eine
Steckdose, ob der Netzadapter für die Netzspannung ausgelegt ist. 115 V/60 Hz in den meisten Teilen Nord- und Südamerikas und in
einigen Ländern in Fernost, zum Beispiel Taiwan. 100 V/50 Hz im östlichen Japan, 100 V/60 Hz im westlichen Japan. 230 V/50 Hz in den meisten Ländern Europas, im Nahen Osten und in
Fernost.
Wenn Sie den Netzadapter mit einem Verlängerungskabel verwenden,
achten Sie darauf, dass die Gesamtstromstärke der an das Verlängerungskabel angeschlossenen Geräte nicht die Nennstromstärke des Verlängerungskabels übersteigt.
Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu vermeiden, sollten Sie
während eines Gewitters keine Kabel anschließen oder abtrennen, Wartungsarbeiten durchführen oder Komponenten ein- oder ausbauen.
Stellen Sie den Computer zum Arbeiten auf einer ebenen Oberfläche ab.
Werfen Sie Akkus nie in ein Feuer. Sie könnten explodieren. Erkundigen
Sie sich bei den örtlichen Behörden nach der korrekten Entsorgung.
Tragen Sie den Computer auf Reisen als Handgepäck bei sich; geben Sie
ihn nicht als Gepäckstück auf. Sie können den Computer „durchleuchten“ lassen (zum Beispiel beim Sicherheits-Check am Flughafen), aber er sollte nie einem Metalldetektor ausgesetzt werden. Wenn der Computer von Hand gecheckt wird, tragen Sie einen aufgeladenen Akku bei sich. Möglicherweise werden Sie gebeten, das Gerät einzuschalten.
Wenn Sie das Festplattenlaufwerk für den Transport aus dem
Computer nehmen, wickeln Sie es in nicht leitendes Material wie zum Beispiel Baumwollstoff oder Papier ein. Wenn das Laufwerk von Hand gecheckt wird, seien Sie darauf vorbereitet, dass Sie es in den Computer installieren müssen. Sie können das Festplattenlaufwerk „durchleuchten“ lassen (zum Beispiel beim Sicherheits-Check am Flughafen), aber es sollte nie einem Metalldetektor ausgesetzt werden.
Benutzerhandbuch iv
M100 Serie
Legen Sie den Computer auf Reisen nicht in Aufbewahrungsfächern
ab, in denen er hin- und herrutschen kann. Lassen Sie den Computer nicht fallen und setzen Sie ihn keinen mechanischen Stößen aus.
Schützen Sie den Computer, den Akku und das Festplattenlaufwerk vor
Schmutz, Staub, Krümeln, Flüssigkeiten, extremen Temperaturen und langer Sonneneinstrahlung.
Wenn der Computer plötzlichen starken Änderungen der Temperatur
und/oder Luftfeuchtigkeit ausgesetzt wird (zum Beispiel bei einem Transport), kann es am oder im Computer zu Kondensation kommen. Damit der Computer nicht beschädigt wird, lassen Sie die Feuchtigkeit verdampfen, bevor Sie das Gerät einschalten.
Ziehen Sie niemals direkt am Kabel, sondern immer am Stecker. Ziehen
Sie den Stecker gerade aus der Steckdose bzw. aus dem Anschluss, um die Anschlussstifte nicht zu verbiegen. Achten Sie vor dem Anschließen eines Kabels darauf, die Anschlüsse oder Stecker richtig auszurichten.
Schalten Sie den Computer vor dem Reinigen aus, ziehen Sie den
Netzstecker ab und nehmen Sie den Akku aus dem Gerät.
Gehen Sie vorsichtig mit den Komponenten um. Halten Sie
Komponenten, zum Beispiel Speichermodule, an den Kanten, nicht an den Anschlussstiften (Pins).
Bei der Verwendung von Telefonanlagen zusammen mit diesem Computer müssen grundlegende Sicherheitsrichtlinien beachtet werden, um Personen­und Sachschäden durch Feuer und elektrische Schläge zu vermeiden.
Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser, zum
Beispiel neben Badewanne, Waschbecken, Spüle oder Waschwanne, in einem feuchten Kellerraum oder in der Nähe eines Swimmingpools.
Verwenden Sie während eines Gewitters nur schnurlose Telefone.
Andernfalls besteht ein geringes Risiko eines elektrischen Schlags durch Blitzeinschlag.
Wenn Sie die Stadtwerke über austretendes Gas benachrichtigen,
verwenden Sie dazu nicht ein Telefon in der Nähe der Gasaustrittstelle.
Verwenden Sie nur das in diesem Handbuch beschriebene Netzkabel.
Ersetzen Sie den Akku nur durch einen vom Hersteller empfohlenen
identischen oder kompatiblen Akku.
Entsorgen Sie Akkus den lokalen Bestimmungen entsprechend.
Um die Feuergefahr zu verringern, sollten Sie nur Kabel des Typs No.
26 AWG oder größer für die Telekommunikation verwenden.
Verwenden Sie nur den Akku, den Sie mit dem Computer erhalten haben, oder einen optional erhältlichen Akku. Die Verwendung eines falschen Akkus kann Ihren Computer beschädigen.
TOSHIBA übernimmt in einem solchen Fall keine Haftung.
Benutzerhandbuch v
Erklärung zur EU-Konformität
Sicherstellung der CE-Konformität
Dieses Produkt trägt das CE-Kennzeichen in Übereinstimmung mit den entsprechenden europäischen Richtlinien, besonders der EMV-Richtlinie 89/336/EEC für das Notebook und elektronische Zubehörteile einschließlich des mitgelieferten Netzadapters, der R&TTE-Richtlinie 99/5/EEC bei implementierten Telekommunikations-Zubehörteilen sowie der Niederspannungsrichtlinie 73/23/EC für den mitgelieferten Netzadapter.
Verantwortlich für die CE-Kennzeichnung ist die TOSHIBA EUROPE GmbH, Hammfelddamm 8 41460 Neuss, Deutschland, Telefon +49-(0)-2131-158-01. Eine Kopie der entsprechenden EU-Konformitätserklärung erhalten Sie auf
folgender Website: http://epps.toshiba-teg.com. Dieses Produkt und die Originaloptionen (Zubehör/Erweiterungen) erfüllen
die zur CE-Konformität herangezogenen Normen bezüglich der elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV) und Sicherheit. TOSHIBA kann jedoch nicht garantieren, dass dieses Produkt diese EMV-Normen auch dann erfüllt, wenn Optionen (z.B. Grafikkarte, Modem) oder Kabel (z.B. Druckerkabel), die nicht von TOSHIBA hergestellt oder vertrieben werden, angeschlossen oder eingebaut werden. In diesem Fall ist die Person, die diese Optionen / Kabel angeschlossen / eingebaut hat, dafür verantwortlich, dass die erforderlichen Normen erfüllt werden. Um generell Probleme mit der EMV zu vermeiden, sollten die folgenden Hinweise beachtet werden:
Es sollten nur Zubehörteile mit CE-Kennzeichnung angeschlossen
oder eingebaut werden.
Es sollten nur bestmöglich abgeschirmte Kabel angeschlossen
werden.
M100 Serie
Die folgenden Informationen gelten nur für die Mitgliedstaaten der EU:
Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht als normaler Hausmüll behandelt werden darf. Bitte sorgen Sie dafür, dass dieses Produkt korrekt entsorgt wird, da die falsche Entsorgung des Produkts negative Folgen für die Umwelt und Gesundheitsrisiken verursachen kann. Wenn Sie ausführliche Informationen zum Recycling dieses Produkts wünschen, wenden Sie sich bitte an die örtlichen zuständigen Behörden oder den Händler, bei dem Sie dieses Produkt erworben haben.
Das Symbol ist bei Ihrem Modell möglicherweise nicht vorhanden; dies richtet sich nach dem Land/Gebiet, in dem Sie den Computer gekauft haben.
Benutzerhandbuch vi
Sicherheitshinweise für optische Laufwerke
Beachten Sie bitte unbedingt die internationalen Hinweise am Ende dieses Abschnitts.
Das in diesem Computer verwendete optische Laufwerk arbeitet mit einem Lasersystem. Ein Klassifizierungsaufkleber mit dem folgenden Text ist auf dem Laufwerk angebracht.
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 KLASS 1 LASER APPARAT
Für Laufwerke mit dem oben abgebildeten Aufkleber zertifiziert der Hersteller zum Zeitpunkt der Herstellung die Einhaltung der Bestimmungen für Produkte mit Laser gemäß Artikel 21 des Code of Federal Regulations der Vereinigten Staaten von Amerika, Department of Health & Human Services, Food and Drug Administration.
In anderen Ländern ist dieses Laufwerk gemäß der Bestimmungen IEC 825 und EN60825 für Produkte der Laserklasse 1 zertifiziert.
Dieser Computer ist je nach Modell mit einem der folgenden Laufwerke ausgestattet:
M100 Serie
Hersteller Typ
Panasonic Communications Co., LTD. CD-RW/DVD-ROM UJDA770
Hitachi-LG Data Storage, Inc. CD-RW/DVD-ROM GCC-4244
Panasonic Communications Co., LTD. DVD Super Multi UJ-850B
Hitachi-LG Data Storage, Inc. DVD Super Multi GMA-4082N
Pioneer DVD Super Multi DVR-K16TBS
TOSHIBA Samsung Storage Technology DVD-ROM SDC 2732
TEAC DVD Super Multi DV-W28EB
NEC DVD Super Multi ND-7550
TOSHIBA Samsung Storage Technology CD-RW/DVD-ROM TS-L462C
Benutzerhandbuch vii
Internationale SIcherheitshinweise
Dieses Laufwerk enthält ein Lasersystem. Lesen Sie dieses Handbuch
sorgfältig durch und bewahren Sie es zum Nachschlagen für später auf. Wenden Sie sich an ein autorisiertes Service-Center, wenn Wartungsmaßnahmen erforderlich werden.
Die Verwendung von Bedienelementen, die Änderung von
Einstellungen und die Durchführung von Schritten, die in diesem Handbuch nicht angegeben sind, kann zur Freisetzung gefährlicher Strahlung führen.
Versuchen Sie nicht, das Gehäuse zu öffnen, um sich dem Laserstrahl
nicht direkt auszusetzen.
Position für den erforderlichen Aufkleber
Unten ist ein Beispiel abgebildet. Die Position des Aufklebers auf dem Laufwerk und die Herstellerinformationen variieren.
M100 Serie
CAUTION: This appliance contains a laser system and is classified as a "CLASS 1 LASER PRODUCT". To use this model properly, read the instruction manual carefully and keep this manual for your future reference. In case of any trouble with this model, please contact your nearest "AUTHORIZED service station". To prevent direct exposure to the laser beam, do not try to open the enclosure.
Benutzerhandbuch viii
M100 Serie
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser­System und ist als „LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT“ klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste „autorisierte Service-Vertretung“. Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsætte sig for laserstråling.
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstråining överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä.
CAUTION: USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED IN THE OWNER'S MANUAL MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON ANDEREN STEUERUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.
Benutzerhandbuch ix
Hinweise zur Verwendung des Modems
Einstufung
Das Gerät entspricht den EU-Richtlinien [Kommissionsbeschluss „CTR21“] für Endanschlüsse an öffentliche Telefonwählnetze in Europa.
Wegen der Unterschiede zwischen den Telefonnetzen der einzelnen Länder/Gebiete bedeutet dies jedoch nicht, dass es überall in Betrieb genommen werden kann.
Wenn Probleme auftreten, sollten Sie sich zunächst an Ihren Händler wenden.
Netzwerkkompatibilität
Dieses Produkt ist für die Verwendung mit folgenden Netzwerken konzipiert. Es wurde auch gemäß EG 201 121 getestet und zugelassen.
M100 Serie
Deutschland ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,
Griechenland ATAAB AN005,AN006 und GR01,02,03,04
Portugal ATAAB AN001,005,006,007,011 und
Spanien ATAAB AN005,007,012 und ES01
Schweiz ATAAB AN002
Norwegen ATAAB AN002,005,007 und NO 01,02
Alle anderen Länder/Gebiete
Für jedes Netzwerk sind spezielle Einstellungen oder Konfigurationen der Software erforderlich. Lesen Sie dazu die entsprechenden Abschnitte im Benutzerhandbuch.
Die Umschaltsignalfunktion (Hookflash) muss in den jeweiligen Ländern/Gebieten zugelassen sein. Sie wurde nicht auf ihre Übereinstimmung mit den Standards einzelner Länder/Gebiete geprüft. Daher kann keine Gewähr für den Betrieb dieser Funktion in den jeweiligen Netzwerken übernommen werden.
AN010 und DE03,04,05,08,09,12,14,17
P03,04,08,10
ATAAB AN003,004
Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen
TOSHIBA-Computer gewährleisten ein Optimum an Sicherheit, verringern die gesundheitliche Belastung durch Überanstrengung und minimieren die Risiken beim mobilen Einsatz der Geräte. Dennoch können Sie durch Einhaltung einiger Vorsichtsmaßnahmen dazu beitragen, gesundheitliche Beeinträchtigungen oder Schäden am Computer zu vermeiden.
Lesen Sie deshalb unbedingt die nachfolgenden Hinweise und die mit „Vorsicht“ markierten Abschnitte im Handbuch.
Benutzerhandbuch x
Verletzungen durch Überlastung
Lesen Sie das Handbuch für sicheres und angenehmes Arbeiten aufmerksam durch. Es enthält Informationen zur Vermeidung von Überlastungserscheinungen an Ihren Handgelenken durch längere Verwendung der Tastatur. In Kapitel 3, Erste Schritte finden Sie auch Hinweise zur Einrichtung des Arbeitsplatzes, zur Körperhaltung und zur Beleuchtung, mit denen sich Überanstrengungen reduzieren lassen.
Verletzung durch Wärmeeinwirkung
Vermeiden Sie längeren Kontakt mit der Unterseite des Computers.
Wenn der Computer für längere Zeit in Betrieb war, kann die Oberfläche sehr warm werden. Auch wenn Sie die Temperatur nicht als hoch empfinden, kann es bei längerem Kontakt mit dem PC (wenn Sie ihn zum Beispiel auf Ihren Oberschenkeln abstellen) zu Hautreizungen durch Wärmeeinwirkung kommen.
Wenn Sie längere Zeit mit dem Computer arbeiten, sollten Sie die
Metallplatte mit den I/O-Anschlüssen nicht berühren. Sie kann heiß werden.
Das Gehäuse des Netzadapters wird bei längerer Verwendung warm.
Dieser Zustand weist nicht auf eine Fehlfunktion hin. Ziehen Sie den Netzadapter ab und lassen Sie ihn abkühlen, bevor Sie ihn transportieren.
Legen Sie den Netzadapter nicht auf hitzeempfindlichem Material ab.
es könnte beschädigt werden.
M100 Serie
Schäden durch Druck oder Stöße
Setzen Sie den Computer keinem starken Druck aus und lassen Sie keine Gegenstände auf ihn fallen.
Dadurch könnte der Computer beschädigt werden oder nicht mehr einwandfrei funktionieren.
Überhitzung von PC-Karten
Einige PC-Karten erwärmen sich bei längerem Gebrauch. Durch die Überhitzung von PC-Karten kann es während des Betriebs der Karte zu Fehlern oder instabilen Funktionen kommen. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie eine PC-Karte entfernen, die zuvor über längere Zeit verwendet wurde.
Mobiltelefone
Die Verwendung von Mobiltelefonen kann zu Konflikten mit dem Audiosystem des PCs führen. Der Betrieb des Computers wird dadurch nicht beeinträchtigt; es wird jedoch ein Mindestabstand von 30 cm zwischen Computer und Mobiltelefon (in Betrieb) empfohlen.
Benutzerhandbuch xi
LCD
Nach einem bestimmten Zeitraum kommt es abhängig von der Verwendung des Computers zu einer Beeinträchtigung der Helligkeit des LCDs. Dies ist ein spezifisches Merkmal der LCD-Technologie. Die maximale Helligkeit wird nur im Netzbetrieb erreicht. Im Akkubetrieb ist die Bildschirmanzeige dunkler, und die Helligkeit kann nicht erhöht werden.
Arbeitsumgebung
Dieses Produkt erfüllt die EMV-Standards (elektromagnetische Verträglichkeit) für Wohn-, Gewerbe- und Geschäftsbereiche sowie Kleinbetriebe.
Folgende Umgebung ist nicht geeignet:
Industrieumgebungen (z.B. Bereiche, in denen mit einer Netzspannung
von 380 V und drei Phasen gearbeitet wird).
In den folgenden Umgebungen kann die Verwendung dieses Produkts eingeschränkt sein:
Medizinische Einrichtungen (z. B. OP, Intensivstation): Dieses Produkt
ist gemäß Medical Product Directive 93/42/EEC nicht als medizinisches Gerät zertifiziert, kann aber in Büroumgebungen, in denen die Verwendung nicht eingeschränkt ist, eingesetzt werden. Bitte schalten Sie Wireless LAN- oder Bluetooth-Hardware in diesen Umgebungen aus, sofern der verantwortliche Betreiber der medizinischen Einrichtung Ihnen keine offizielle Genehmigung erteilt hat.
Fahrzeuge: Weitere Nutzungsbeschränkungen finden Sie im
Benutzerhandbuch des Fahrzeugherstellers.
Flugzeuge: Bitte befolgen Sie die Anweisungen des Flugpersonals zu
den Nutzungsbeschränkungen.
Die Toshiba Corporation haftet nicht für Schäden, die aus der Verwendung dieses Produkts in einer nicht geeigneten Arbeitsumgebung oder aus eingeschränkter Verwendung resultieren. Mögliche Folgen der Verwendung dieses Produkts in diesen Umgebungen sind:
Störung/Fehlfunktion von anderen Geräten oder Maschinen in der
näheren Umgebung des Betriebsortes dieses Produkts.
Fehlfunktion oder Datenverlust, der bei diesem Produkt durch
Störungen durch andere Geräte oder Maschinen in der näheren Umgebung hervorgerufen wird.
Des Weiteren ist die Verwendung dieses Produkts aus allgemeinen Sicherheitsgründen in Bereichen mit Explosionsgefahr (z. B. wegen explosiver Atmosphäre) nicht zulässig.
M100 Serie
Benutzerhandbuch xii
Netzwerkverbindung (Klasse-A-Warnung)
Wenn dieses Produkt netzwerkfähig ist und an ein Netzwerk angeschlossen wird, werden die Strahlungsgrenzen der Klasse A eingehalten (gemäß technischen Konventionen). Das bedeutet, dass andere Geräte in der Nähe dieses Produkts Störungen ausgesetzt sind, wenn dieses Produkt im häuslichen Bereich verwendet wird. Deshalb sollten Sie dieses Produkt nicht in solchen Umgebungen (z. B. in einem Wohnzimmer) verwenden, da Sie andernfalls für mögliche daraus resultierende Störungen verantwortlich sind.
Informationen zum sicheren Schreiben auf optischen Medien
Auch wenn die Software keine Meldung ausgibt, dass bei der Aufzeichnung Probleme aufgetreten sind, sollten Sie immer überprüfen, ob die Informationen korrekt auf das optische Medium (CD-R, CD-RW usw.) geschrieben wurden.
Wireless LAN und Ihre Gesundheit
Wie andere Produkte auch geben Wireless LAN-Produkte hochfrequente elektromagnetische Strahlung ab. Die Menge der von Wireless LAN­Geräten abgegebenen Strahlung ist jedoch erheblich niedriger als die von anderen drahtlosen Geräten, zum Beispiel von Mobiltelefonen, abgegebene elektromagnetische Energie.
Da Wireless LAN-Produkte den in Hochfrequenz-Sicherheitsstandards und Empfehlungen definierten Richtlinien entsprechen, geht TOSHIBA davon aus, dass die Wireless LAN-Technologie kein Risiko für die Verbraucher darstellt. Diese Standards und Empfehlungen geben die vorherrschende Meinung aus der Forschung wieder und sind das Ergebnis von wissenschaftlichen Komitees, in denen die umfangreiche Forschungsliteratur ständig ausgewertet und interpretiert wird.
In einigen Situationen oder Umgebungen ist die Verwendung von Wireless LAN-Geräten durch den Eigentümer eines Gebäudes oder Unternehmensrepräsentanten möglicherweise untersagt oder eingeschränkt. Zum Beispiel:
An Bord von Flugzeugen oder
in anderen Umgebungen, in denen es zu Interferenzen mit anderen
Geräten oder Diensten kommen kann.
Wenn Sie nicht sicher sind, ob Sie drahtlose Geräte in einer bestimmten Umgebung verwenden dürfen (z. B. auf Flughäfen), sollten Sie sich bei den zuständigen Stellen erkundigen, bevor Sie die Wireless LAN-Geräte einschalten.
M100 Serie
Benutzerhandbuch xiii
Sicherheitshinweise für Drahtlosprodukte
Falls Ihr Computer mit Drahtlosfunktionen ausgestattet ist, lesen Sie die Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden. Dieses Informationsblatt enthält Sicherheitshinweise, die befolgt werden müssen, um potenzielle Risiken zu vermeiden, die zu Verletzungen oder Sachschäden führen können.
Haftungsausschluss
Für Schäden, die durch Erdbeben, Gewitter, Feuer, Handlungen von Dritten, andere Unfälle, absichtliche oder versehentliche falsche Verwendung, missbräuchliche Verwendung oder Verwendung unter außergewöhnlichen Bedingungen entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
Für Nebenschäden (entgangene Gewinne, Unterbrechung des Geschäftsbetriebs usw.) aufgrund der Verwendung oder der Fehlerhaftigkeit des Produkts übernehmen wir keine Haftung.
Für Schäden, die sich aus der Nichtbeachtung der Anweisungen im Benutzerhandbuch ergeben, übernehmen wir keine Haftung.
Für Schäden, die sich aus dem fehlerhaften oder unterbrochenen Betrieb bei Verwendung mit Produkten ergeben, die nicht mit unserem Unternehmen in Verbindung stehen, übernehmen wir keine Haftung.
Eingeschränkte Verwendung
Verwenden Sie die drahtlosen Produkte nicht für die Steuerung von:
Einrichtungen, die direkt mit dem Leben von Menschen zu tun haben,
zum Beispiel:
medizinische Einrichtungen wie lebenserhaltende Maschinen, bei
Operationen verwendete Geräte usw.
Abgaseinrichtungen für giftige Gase usw. und Entrauchungsanlagen
Einrichtungen, die bestimmte Richtlinien, zum Beispiel
Feuerschutzvorschriften oder Bauvorschriften usw., einhalten müssen
vergleichbare Einrichtungen, die den oben genannten entsprechen
Einrichtungen, die mit der Sicherheit von Menschen zu tun haben oder
einen erheblichen Einfluss auf den sicheren Betrieb von öffentlichen Einrichtungen usw. haben, da das Gerät nicht für diese Art der Verwendung entwickelt wurde.
Verkehrskontrollsysteme für Luft-, Straßen- und Bahnverkehr sowie
für die Schifffahrt usw.
Einrichtungen, die in Atomkraftwerken usw. eingesetzt werden.
vergleichbare Einrichtungen, die den oben genannten entsprechen
M100 Serie
Benutzerhandbuch xiv
M100 Serie
Warnung
Stellen Sie den Schalter für drahtlose Kommunikation von drahtlosen Produkten an sehr belebten Orten, zum Beispiel in vollen öffentlichen Verkehrsmitteln, auf AUS (OFF).
Halten Sie dieses Produkt mindestens 22 cm von Herzschrittmachern fern. Funkwellen beeinträchtigen möglicherweise den Betrieb von
Herzschrittmachern und können dadurch zu Atemproblemen führen. Stellen Sie den Schalter für die drahtlose Kommunikation in medizinischen
Einrichtungen und in der Nähe elektrischer medizinischer Geräte auf AUS (OFF). Bringen Sie elektrische medizinische Geräte nicht in die Nähe dieses Produkts.
Funkwellen beeinträchtigen möglicherweise den Betrieb von elektrischen medizinischen Geräten und können aufgrund dieser Fehlfunktionen Unfälle verursachen.
Stellen Sie den Schalter für die drahtlose Kommunikation in der Nähe von automatischen Türen, Feuermeldern oder anderen automatischen Kontrolleinrichtungen auf AUS (OFF).
Funkwellen beeinträchtigen möglicherweise automatische Kontrolleinrich­tungen und können aufgrund dieser Fehlfunktionen Unfälle verursachen.
Stellen Sie den Schalter für drahtlose Kommunikation in Flugzeugen oder an Orten, an denen es zu Funkstörungen kommen kann, nicht auf EIN (ON).
Funkwellen stellen eine potenzielle Beeinträchtigung von Geräten dar, zum Beispiel an Bord von Flugzeugen, und können aufgrund dieser Fehlfunktionen Unfälle verursachen.
Achten Sie darauf, ob es bei der Verwendung des Produkts zu Störungen bei anderen Geräten kommt. Ist dies der Fall, stellen Sie den Schalter für drahtlose Kommunikation auf AUS (OFF).
Andernfalls können Funkwellen andere Einrichtungen beeinträchtigen und durch diese Fehlfunktionen Unfälle verursachen.
Wenn Sie dieses Produkt in einem Auto verwenden möchten, erkundigen Sie sich beim Hersteller des Fahrzeugs, ob das Auto über ausreichende elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) verfügt.
Die Funkwellen des Produkts behindern möglicherweise eine sichere Fahrweise.
Je nach Fahrzeugmodell kann das Produkt bei Verwendung in einem Auto in seltenen Fällen den Betrieb der Fahrzeugelektronik beeinträchtigen.
Hinweis
Verwenden Sie dieses Produkt nicht an den folgenden Orten: In der Nähe von Mikrowellengeräten oder in anderen Umgebungen, in
denen Magnetfelder erzeugt werden. In der Nähe von Orten oder Geräten, die statische Elektrizität oder
Funkstörungen erzeugen. Je nach Umgebung an einem Ort, wo Funkwellen das Gerät nicht
erreichen können.
Benutzerhandbuch xv

Vorwort

Mit dem Kauf eines M100 Computers haben Sie eine gute Entscheidung getroffen. Dieser leistungsstarke Notebook-Computer wird Sie jahrelang verlässlich bei der Arbeit unterstützen und bietet dabei hervorragende Erweiterungsmöglichkeiten sowie Multimediafähigkeit.
In diesem Handbuch wird beschrieben, wie Sie Ihren M100 Computer einrichten und verwenden. Außerdem enthält es ausführliche Informationen zur Konfiguration des Computers, zu Grundlagen der Bedienung und zur Pflege des Computers sowie zum Einsatz von Zusatzgeräten und zur Fehlersuche und -behebung.
Sind Sie mit der Verwendung von Computern im Allgemeinen oder Notebooks im Besonderen noch unerfahren, lesen Sie zuerst die Kapitel
Merkmale des M100 und Rund um den Computer, um sich mit den
Merkmalen, den Bestandteilen und dem Zubehör des Computers vertraut zu machen. Im Kapitel Erste Schritte finden Sie dann Schritt-für-Schritt­Anweisungen zum Einrichten des Computers.
Sind Sie bereits ein erfahrener Computerbenutzer, lesen Sie dieses Vorwort weiter, um sich über den Aufbau des Handbuchs zu informieren, und blättern Sie es dann kurz durch. Achten Sie besonders auf den Abschnitt Besondere Merkmale in der Merkmale des M100, um die speziellen Funktionen dieses Computers kennen zu lernen.
Inhalt des Handbuchs
Dieses Handbuch enthält zehn Kapitel, fünf Anhänge und ein Glossar. Kapitel 1, Merkmale des M100, stellt einen Überblick über die besonderen
Merkmale, Dienstprogramme und Optionen des Computers dar. Kapitel 2, Rund um den Computer, nennt die Bestandteile des Computers
und erklärt kurz deren Funktion. Kapitel 3, Erste Schritte, enthält einen kurzen Überblick über die
Inbetriebnahme des Computers und gibt Hinweise zur Sicherheit und Gestaltung des Arbeitsplatzes. Lesen Sie unbedingt die Abschnitte zum Einrichten des Betriebssystems und zum Wiederherstellen der vorinstallierten Software.
Benutzerhandbuch xvi
Kapitel 4, Grundlagen der Bedienung, enthält Anweisungen zur Verwendung der folgenden Geräte und Einrichtungen: Touchpad, optisches Laufwerk, internes Modem, LAN und Wireless LAN. Hier finden Sie auch Hinweise zum Umgang mit CDs/DVDs und Disketten sowie zur Pflege des Computers.
Kapitel 5, Ta stat ur , enthält eine Beschreibung der besonderen Tastaturfunktionen, darunter die integrierte numerische Tastatur und Hotkeys.
Kapitel 6, Stromversorgung und Startmodi, enthält Informationen zur Stromversorgung des Computers.
In Kapitel 7, HW Setup, wird das Hardware-Setupprogramm von TOSHIBA vorgestellt.
In Kapitel 8, Zusatzeinrichtungen, wird die zusätzlich erhältliche Hardware beschrieben.
Kapitel 9, Fehlerbehebung, enthält Informationen zur Durchführung von Diagnosetests und über Maßnahmen zum Beheben von eventuell auftretenden Schwierigkeiten.
Kapitel 10, Hinweise zu Einschränkungen, enthält Informationen zu Einschränkungen für Ihren Computer.
In den Anhängen finden Sie technische Informationen zu Ihrem Computer. Im Glossar werden allgemeine Computerbegriffe definiert und die im Text
verwendeten Akronyme aufgeführt.
Konventionen
M100 Serie
In diesem Handbuch werden die folgenden Formate zum Beschreiben, Kennzeichnen und Hervorheben von Begriffen und Bedienverfahren verwendet.
Akronyme
Abkürzungen werden eingeführt, indem der betreffende Begriff beim ersten Auftreten ausgeschrieben und die Abkürzung, die oft auf dem entsprechenden englischen Ausdruck beruht, in Klammern gesetzt wird. Beispiel: Nur-Lese-Speicher (Read Only Memory, ROM). Akronyme werden auch im Glossar aufgeführt.
Symbole
Symbole kennzeichnen Anschlüsse, Regler und andere Teile des Computers. In der LED-Leiste weisen Symbole auf die Komponente hin, zu der sie Informationen geben.
Tasten
Die Tasten der Tastatur werden im Text zum Beschreiben vieler Computeroperationen verwendet. Die Beschriftung der Tasten, wie sie auf der Tastatur erscheint, wird durch eine besondere Schrift dargestellt. Beispiel: Enter bezeichnet die Enter-Taste (Eingabetaste).
Benutzerhandbuch xvii
Tastaturbedienung
Bei manchen Operationen müssen Sie zwei oder mehr Tasten gleichzeitig drücken. Solche Bedienschritte werden durch die Tastenbeschriftungen, verbunden durch Pluszeichen (+), dargestellt. Beispiel: Ctrl + C bedeutet, dass Sie die Taste Ctrl gedrückt halten und dann zur gleichen Zeit C drücken müssen. Wenn drei Tasten benutzt werden, halten Sie die beiden ersten gedrückt und drücken dann die dritte.
DISKCOPY A: B: Wenn Sie in einer Prozedur auf ein Symbol
klicken oder Text eingeben müssen, wird der Name des Symbols bzw. der einzugebende Text in der links dargestellten Schrift angegeben.
Anzeige
Namen von Fenstern oder Symbolen sowie Text, der vom Computer ausgegeben und auf dem
ABC
Bildschirm angezeigt wird, wird in der links dargestellten Schrift wiedergegeben.
Besondere Hinweise
Wichtige Informationen werden in diesem Handbuch auf zwei Arten dargestellt. Sie erscheinen jeweils wie unten abgebildet.
M100 Serie
Achtung! „Achtung“ zeigt Ihnen an, dass unsachgemäßer Gebrauch der Geräte oder Nichtbefolgung von Anweisungen zu Datenverlust oder Schäden an Ihrem Gerät führen kann.
Bitte beachten. Ein Hinweis ist eine Anmerkung oder ein Ratschlag, der Ihnen bei der optimalen Nutzung Ihrer Geräte hilft.
Teileprüfliste
Packen Sie den Computer vorsichtig aus. Heben Sie den Karton und das Verpackungsmaterial für den späteren Gebrauch auf. Überprüfen Sie, ob Sie die folgenden Teile erhalten haben:
Hardware
Serie M100 Mobiler Personal Computer
Universeller Netzadapter und Netzkabel
Modemkabel (optional)
Benutzerhandbuch xviii
Software
Microsoft® Windows® XP Home Edition
Die folgende Software ist auf dem Festplattenlaufwerk vorinstalliert:
®
Microsoft
DVD Video Player
TOSHIBA Power Saver
TOSHIBA ConfigFree
TOSHIBA Assist
TOSHIBA Controls
TOSHIBA PC-Diagnose-Tool
TOSHIBA Touch and Launch
TOSHIBA TouchPad Ein/Aus-Dienstprogramm
Mit RecordNow! Basic for TOSHIBA
DLA für TOSHIBA
TOSHIBA Zoom-Dienstprogramm
TOSHIBA CD/DVD Drive Acoustic Silencer
TOSHIBA HW Setup
TOSHIBA Accessibility
TOSHIBA Virtual Sound
TOSHIBA Hotkey-Dienstprogramm
WinDVD Creator 2 Platinum
TOSHIBA HDD-Schutz
TOSHIBA SD-Speicherkartenformat
DVD-RAM-Treibersoftware (je nach Modell)
Bluetooth Stack for Windows by Toshiba (je nach Modell)
Product Recovery-Disc
Windows® XP Home Edition
M100 Serie
Das System ist möglicherweise nicht voll funktionsfähig, wenn Sie andere Treiber als die von TOSHIBA vorinstallierten und vertriebenen verwenden.
Dokumentation
Dokumentation zum Computer:
M100 Serie Personal Computer Benutzerhandbuch
M100 Kurzanleitung
Handbuch für sicheres und angenehmes Arbeiten
Garantie-Informationen
Sollte etwas fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich bitte umgehend an Ihren Händler.
Benutzerhandbuch xix

Inhaltsverzeichnis

Kapitel 1 Merkmale des M100
Merkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
Besondere Merkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-10
Dienstprogramme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
Optionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-15
Kapitel 2 Rund um den Computer
Vorderseite mit geschlossenem Bildschirm . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1
Rechte Seite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Linke Seite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Rückseite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5
Unterseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
Vorderseite mit geöffnetem Bildschirm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7
Tastaturanzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9
Optisches Laufwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-10
Kapitel 3 Erste Schritte
Einrichten des Arbeitsplatzes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Anschließen des Netzadapters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
Öffnen des Bildschirms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6
Einschalten des Computers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Erstes Starten des Systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Ausschalten des Computers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-7
Neustarten des Computers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Wiederherstellen der vorinstallierten Software . . . . . . . . . . . . . . .3-12
Kapitel 4 Grundlagen der Bedienung
Verwenden des Touchpads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Verwendung des internen Modems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6
Wireless LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Verwenden der optischen Laufwerke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-9
Express Media Player. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-14
Benutzerhandbuch xx
Beschreiben von CDs im CD-RW/DVD-ROM-Laufwerk. . . . . . . . . 4-19
Beschreiben von Discs in einem DVD-Super-Multi-Laufwerk
mit Unterstützung von Double-Layer-Discs. . . . . . . . . . . . . . . . . .4-21
Bei Verwendung von WinDVD Creator 2 Platinum . . . . . . . . . . . .4-25
Mit RecordNow! Basic for TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
DLA für TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-29
Umgang mit Datenträgern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-29
Disketten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30
TV-Ausgang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30
Mehrere Bildschirme einrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-31
Reinigung des Computers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32
Transport des Computers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32
Kapitel 5 Tastatur
Zeichentasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Funktionstasten F1 bis F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Softkeys: Fn in Kombination mit anderen Tasten . . . . . . . . . . . . . .5-2
Hotkeys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Windows-Tasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-4
Integrierte numerische Tastatur (Overlay) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Kapitel 6 Stromversorgung und Startmodi
Stromversorgungsbedingungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Stromversorgungs-LEDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Akkutypen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Pflege und Gebrauch des Akkus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5
Ersetzen des Akkus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
TOSHIBA Passwort-Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Startmodi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
LCD-gesteuerte Ein-/ Ausschaltung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
Automatische Aktivierung des Standby oder Ruhezustands. . . .6-15
Kapitel 7 HW Setup
Zugriff auf HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Fenster „HW Setup“. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Kapitel 8 Zusatzeinrichtungen
PC-Karte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-1
SD/MMC/MS/MS Pro/xD-Speicherkarten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Speichererweiterung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-6
Zusätzlicher Akku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Zusätzlicher Netzadapter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Akkuladegerät. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Externer Monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10
Fernsehgerät. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10
i.LINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-14
Sicherheitsschloss. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15
M100 Serie
Benutzerhandbuch xxi
M100 Serie
Kapitel 9
Fehlerbehebung
Vorgehen bei der Problemlösung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-1
Hardware und System-Checkliste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
TOSHIBA Kundendienst. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-19
Kapitel 10 Hinweise zu Einschränkungen
CPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-1
Speicher (Hauptsystem). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-2
Akkulebensdauer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-2
Kapazität des Festplattenlaufwerks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-2
LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-3
Grafikchip (Graphics Processing Unit, GPU). . . . . . . . . . . . . . . . .10-3
Wireless LAN/Intel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Nicht verwendete Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-3
Kopierschutz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-3
Abbildungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-3
Express Media Player. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-4
LCD-Helligkeit und Überanstrengung der Augen . . . . . . . . . . . . .10-4
Anhang A Technische Daten Anhang B Anzeigemodi Anhang C Netzkabel und Netzstecker Anhang D Unterstützte Sprachen bei Express Media Player Anhang E Falls Ihr Computer gestohlen wird
Glossar
Benutzerhandbuch xxii
Merkmale des M100
In diesem Kapitel werden die besonderen Merkmale, die Optionen und das Zubehör des Computers beschrieben.
Einige der in diesem Handbuch beschriebenen Einrichtungen funktionieren eventuell nicht ordnungsgemäß, wenn Sie ein Betriebssystem verwenden, das nicht von TOSHIBA vorinstalliert wurde.

Merkmale

Die kompakte Größe, das geringe Gewicht, der niedrige Energieverbrauch und die hohe Zuverlässigkeit der Computer der Serie M100 wurden durch den Einsatz der erweiterten hohen Integrationsdichte (Large Scale Integration, LSI) und der komplementären Metalloxidhalbleiter-Technologie (Complementary Metal-Oxide Semiconductor, CMOS) erzielt. Der Computer verfügt über die folgenden Merkmale und Vorteile:
Prozessor
Kapitel 1
Je nach Modell:
®
Intel
Core™ Duo Prozessor T2300/T2400/
T2500/T2600 Intel® Core™ Solo Prozessor T1300/T1400
Wichtige Hinweise (CPU)
Nähere Informationen zu den Einschränkungen bezüglich der CPU finden Sie in Kapitel 10, Hinweise zu Einschränkungen.
Benutzerhandbuch 1-1
Merkmale des M100
Chipsatz
Intel® 945PM Express Chipsatz oder Intel® 945GM Express Chipsatz Realtek 861 Audio-Codec TI PCI7412 für Kartensteckplatz für
verschiedene digitale Medien, IEEE 1394- und PCMCIA-Controller.
®
82562GZ für 10/100Mbps-LAN-Controller
Intel oder
®
82573L für 10M/100M/1Gbps-LAN-Controller
Intel
Speicher
Das Grafiksystem Ihres Computers verwendet einen Teil des Hauptsystemspeichers für die Grafikleistung, wodurch die Größe des Systemspeichers, der für andere Computervorgänge verfügbar ist, verringert wird. Die Größe des Systemspeichers, der für die Grafikunterstützung verwendet wird, richtet sich nach der Grafikkarte, den verwendeten Anwendungen, der Größe des Systemspeichers und anderen Faktoren.
Sockel In die beiden Speichersockel können
Speichermodule mit 256, 512 oder 1.024 MB installiert werden, um den Systemspeicher auf bis zu 2.048 MB zu erweitern.
Benutzerhandbuch 1-2
Video-RAM Je nach Modell:
Bis zu 128 MB integriert und mit Hauptspeicher gemeinsam genutzt beim Mobile Intel Express Chipsatz.
128 MB, 256 MB oder 512 MB HyperMemory™ (64 MB oder 128 MB für lokalen Cache) für ATI Mobility™ Radeon® X1300 mit HyperMemory™.
128 MB, 256 MB oder 512 MB HyperMemory™ (64 MB, 128 MB oder 256 MB für lokalen Cache) für ATI Mobility™ Radeon HyperMemory™.
Die Größe des HyperMemory™-VRAM richtet sich nach der Größe des Systemspeichers.
Der Grafikadapter ATI Mobility™ Radeon X1300/X1400 GPU erreicht mithilfe der zusätzlichen Bandbreite von PCI Express eine höhere Grafikleistung als herkömmliche Grafikspeicherlösungen. ATI Mobility™ Radeon X1300/X1400 GPU teilt die Kapazität und Bandbreite des Grafikspeichers und des dynamisch verfügbaren Systemspeichers und erzielt so eine Turbo-Performance und einen größeren Gesamt-Grafikspeicher.
Die in der ATI-Anzeige angezeigte VRAM­Kapazität ist die Summe des diskreten Grafikspeichers und des maximal möglichen zugewiesenen Speichers vom Systemspeicher. Die in den Systemeigenschaften von Microsoft® Windows
®
angezeigte Systemspeicherkapazität ist die maximal mögliche Systemspeicherkapazität ohne Abzüge des Systemspeichers, der bei Bedarf dem Grafiksystem dynamisch zugewiesen wird.
Merkmale des M100
®
X1400 mit
®
915GM
®
®
BIOS
1 MB Flash-ROM für System-BIOS Standby/Ruhezustand im Arbeitsspeicher/auf
Festplatte Hardware-Kennwortschutz Verschiedene Hotkey-Funktionen für die
Systemsteuerung Vollständige ACPI 1.0b-Funktionalität
Benutzerhandbuch 1-3
Stromversorgung
Merkmale des M100
Akku Lithium-Ionen-Akku (6 Zellen) mit 43,2 Watt
Kapazität (10,8 V/4000 mAH) oder Lithium-Ionen-Akku (9 Zellen) mit 64,8 Watt
Kapazität (10,8 V/6000 mAH) oder Lithium-Ionen-Akku (12 Zellen) mit 92,88 Watt
Kapazität (10,8 V/8600 mAH) oder (Akkutyp je nach Modell.) Ladezeit bis zur vollen Kapazität bei
eingeschaltetem System ca. 12 Stunden oder länger.
Ladezeit bis zur vollen Kapazität bei ausgeschaltetem System ca. 4 Stunden.
Entladung im Standby-Modus nach ca. 2 Tagen (12-Zellen-Akku), 1,5 Tagen (9-Zellen-Akku) bzw. 1 Tag (6-Zellen-Akku).
Entladung bei ausgeschaltetem System nach ca. 1 Monat.
Wichtige Hinweise (Akkulebensdauer)
Nähere Informationen zu den Einschränkungen bezüglich des Akkus finden Sie in Kapitel 10, Hinweise zu Einschränkungen.
RTC-Akku Der Computer verfügt über einen eingebauten
Akku für die Versorgung der internen Echtzeituhr (Real Time Clock, RTC), des Kalenders und der Setup-Daten. Ohne externe Stromzufuhr bleibt die Ladung dieses Akkus ca. 1 Monat erhalten.
Netzadapter Der universelle Netzadapter versorgt das System
mit Strom und lädt die Akkus bei schwachem Ladezustand auf. Er ist mit einem abziehbaren Netzkabel ausgestattet.
Touchpad
In die Handballenauflage ist ein Touchpad mit Klicktasten zur Steuerung des Bildschirmzeigers integriert.
Anzeige
14,1"-TFT-Bildschirm (WXGA), Auflösung: 1280 Pixel horizontal × 800 Pixel vertikal.
14,1"-TFT-Bildschirm (WXGA+), Auflösung: 1440 Pixel horizontal × 900 Pixel vertikal.
Benutzerhandbuch 1-4
Merkmale des M100
Wichtige Hinweise zum LCD
Nähere Informationen zu den Einschränkungen bezüglich der LCD finden Sie in Kapitel 10, Hinweise zu Einschränkungen.
Grafikadapter
ATI Mobility™ Radeon® X1300/X1400 (Grafikcontroller je nach Modell)
Der Grafikadapter optimiert die Anzeigeleistung. Nähere Informationen finden Sie im Abschnitt
Anzeigemodi in Anhang B.
Hinweise zur Leistung des Grafikchips (Graphics Processing Unit, GPU)
Nähere Informationen zu den Einschränkungen bezüglich des Grafikchips finden Sie in Kapitel 10, Hinweise zu Einschränkungen.
Laufwerke
Eingebautes Festplattenlaufwerk
Je nach Modell ist eines der folgenden Laufwerke eingebaut:
40,0 Milliarden Bytes (37,26 GB) 60,0 Milliarden Bytes (55,88 GB) 80,0 Milliarden Bytes (74,52 GB) 100,0 Milliarden Bytes (93,16 GB) 120,0 Milliarden Bytes (111,78 GB) Halterung für 9,5 mm / 2,5" HDD Serielle ATA-I-Schnittstelle
Benutzerhandbuch 1-5
Merkmale des M100
Wichtige Hinweise zur Kapazität des Festplattenlaufwerks
Nähere Informationen zu den Einschränkungen bezüglich der Festplattenkapazität finden Sie in Kapitel 10, Hinweise zu Einschränkungen.
CD-RW/DVD-ROM­Laufwerk
Einige Modelle sind mit einem CD-RW/ DVD-ROM-Laufwerkmodul ausgestattet, mit dem Sie Daten auf (wieder)beschreibbare CDs aufzeichnen (brennen) und CDs/DVDs mit 12 cm oder 8 cm Durchmesser ohne Adapter lesen können. DVD-ROMs werden mit maximal 8-facher, CD-ROMs mit maximal 24-facher Geschwindigkeit gelesen. Die Geschwindigkeit beim Schreiben ist für CD-Rs und CD-RWs maximal 24fach. Dieses Laufwerk unterstützt folgende Formate:
DVD-ROM DVD-Video
CD-R CD-RW
CD-DA CD-Text
Photo CD (Single/Multi-Session)
CD-ROM Mode1, Mode2
CD-ROM XA Mode2 (Form1, Form2)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
DVD-ROM-Laufwerk Einige Modelle sind mit einem CD-RW/
DVD-ROM-Modul ausgestattet, mit dem Sie Daten auf (wieder)beschreibbare CDs aufzeichnen (brennen) und CDs/DVDs mit 12 cm oder 8 cm Durchmesser ohne Adapter lesen können. DVD-ROMs werden mit maximal 8­facher, CD-ROMs mit maximal 24-facher Geschwindigkeit gelesen. Dieses Laufwerk unterstützt folgende Formate:
DVD-ROM DVD-Video
CD-R CD-RW
CD-DA CD-Text
Photo CD (Single/Multi-Session)
CD-ROM Mode1, Mode2
CD-ROM XA Mode2 (Form1, Form2)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
Benutzerhandbuch 1-6
Merkmale des M100
DVD-Super-Multi­Laufwerk mit Unterstützung von Double-Layer­Aufnahmen
Einige Modelle sind mit einem DVD Super Multi Drive-Laufwerksmodul mit Double-Layer-Support ausgestattet, mit dem Sie Daten auf wiederbeschreibbaren CDs/DVDs aufzeichnen und CDs/DVDs mit 12 cm oder 8 cm Durchmesser ohne Adapter verwenden können. DVD-ROMs werden mit maximal 8-facher, CD-ROMs mit maximal 24-facher Geschwindigkeit gelesen. Die Geschwindigkeit beim Beschreiben ist für CD-Rs maximal 24-fach, für CD-RWs maximal 16-fach, für DVD-Rs maximal 8-fach, für DVD-RWs maximal 6-fach, DVD+RWs maximal 8-fach, für DVD+Rs maximal 8-fach, für DVD+R (Double Layer) maximal 4-fach, für DVD-R (Dual Layer) maximal 4-fach und für DVD-RAM maximal 5-fach. Dieses Laufwerk unterstützt dieselben Formate wie das CD-RW/DVD-ROM-Laufwerk sowie zusätzlich:
DVD-ROM DVD-Video
DVD-R DVD-RW
DVD+R DVD+RW
DVD-RAM DVD+R (Double Layer)
DVD-R (Dual Layer)
CD-R CD-RW
CD-DA CD-Text
Photo CD (Single/Multi-Session)
CD-ROM Mode1, Mode2
CD-ROM XA Mode2 (Form1, Form2)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
Die Computer dieser Serie können mit mehreren Typen optischer Laufwerke konfiguriert werden. Informieren Sie sich bei Ihrem Händler über Einzelheiten. Nähere Informationen zur Verwendung des optischen Laufwerks finden Sie in Kapitel 4, Grundlagen der Bedienung.
Steckplätze
PC-Karte Für ein Gerät von Typ II.
Lesegerät für verschiedene digitale Medien (SD/ MMC/MS/MS Pro/xD)
Benutzerhandbuch 1-7
Hiermit lassen sich die fünf gebräuchlichsten Multimedia-Speicherkarten aus einer Vielzahl von Geräten auslesen, z. B. PDAs oder Digitalkameras.
Merkmale des M100
Anschlüsse
Externer Monitor 15-poliger, analoger VGA-Anschluss mit
Unterstützung für VESA DDC2B-kompatible Funktionen
Universal Serial Bus (USB)
i.LINK (IEEE 1394) Dieser Anschluss ermöglicht die
Der Computer verfügt über vier USB­Anschlüsse, die USB 2.0 entsprechen. Dieser Standard ermöglicht die 40-mal schnellere Datenübertragung als der Standard USB 1.1, der von diesem Computer ebenfalls unterstützt wird.
Datenübertragung mit hoher Geschwindigkeit direkt von externen Geräten wie zum Beispiel digitalen Videokameras.
TV-Ausgang Der 4-polige S-Videoanschluss ist mit den
Fernsehnormen PAL und NTSC kompatibel und unterstützt den Kopierschutz Macrovision 7.02.
Multimedia
Audiosystem
Das integrierte Windows Audiosystem besteht aus internen Lautsprechern, einem Anschluss für ein externes Mikrofon und einer Kopfhörerbuchse.
Express Media Player
Einige Computer dieser Serie sind mit dem Express Media Player ausgestattet.
Mit diesem Player lässt sich das fest eingebaute optische Laufwerk als CD-Player oder Video­DVD-Player verwenden, ohne dass der Computer eingeschaltet sein muss.
Kopfhörerbuchse An diese standardmäßige Buchse mit einem
Durchmesser von 3,5 mm können Sie externe Kopfhörer oder Lautsprecher anschließen.
Mikrofonbuchse An die standardmäßige Mini-Mikrofonbuchse mit
einem Durchmesser von 3,5 mm können Sie ein Monomikrofon anschließen.
®
-kompatible
Benutzerhandbuch 1-8
Loading...
+ 150 hidden pages