Toshiba EQUIUM L300 User Manual [es]

Manual del usuario
Serie L300/L300D
computers.toshiba-europe.com
Serie L300/L300D
Copyright
© 2008 TOSHIBA Corporation. Todos los derechos reservados. De acuerdo con las leyes de propiedad intelectual, este manual no puede reproducirse en forma alguna sin el permiso previo y por escrito de TOSHIBA. TOSHIBA no se hace responsable de ninguna patente respecto al uso de la información incluida en este manual. Manual del usuario del ordenador personal portátil de la serie
TOSHIBA L300/L300D Primera edición, febrero de 2008 Los derechos de copyright de música, películas, programas informáticos,
bases de datos y otra propiedad intelectual protegidos por las leyes de copyright pertenecen al autor o al propietario del copyright. Los materiales sujetos a copyright pueden reproducirse sólo para uso personal en el hogar. Toda utilización que traspase lo estipulado anteriormente (incluida la conversión a formato digital, alteración, transferencia de material copiado y su distribución en una red) sin permiso del propietario del copyright es una violación de los derechos de autor o copyright y está sujeto a multas y penas de prisión. Cumpla la legislación en materia de copyright al realizar cualquier reproducción a partir de este manual.
Advertencia
Este manual se ha comprobado y revisado cuidadosamente con el fin de lograr la máxima exactitud de su contenido. Las instrucciones y descripciones son las correspondientes al ordenador personal portátil de la serie TOSHIBA L300/L300D en el momento de su publicación. No obstante, los ordenadores y manuales que le sucedan están sujetos a cambios sin previo aviso. TOSHIBA no asume ninguna responsabilidad por daños ocasionados directa o indirectamente debido a errores, omisiones o diferencias entre el ordenador y el manual.
Marcas comerciales
IBM es una marca registrada e IBM PC y PS/2, marcas comerciales de International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core y Centrino son marcas comerciales o registradas de Intel Corporation o sus filiales en los Estados Unidos y otros países/regiones.
AMD, el logotipo de flecha de AMD, AMD Athlon, AMD Turion, Radeon y las combinaciones de estos, ATI Mobility Radeon son marcas comerciales de Advanced Micro Devices, Inc.
Windows y Microsoft son marcas registradas y Windows Vista, una marca comercial de Microsoft Corporation.
Photo CD es una marca comercial de Eastman Kodak. Memory Stick e i.LINK son marcas comerciales de Sony Corporation.
ii Manual del usuario
DVD MovieFactory es una marca comercial de Ulead Systems. Inc. Labelflash™ es una marca comercial de YAMAHA CORPORATION.
Fabricado bajo licencia de Digital Theater Systems, Inc. Patentes estadounidenses nº 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762;
6.226.616; 6.487.535 y otras patentes estadounidenses y mundiales emitidas y en trámite. “DTS” y “DTS Digital Surround” son marcas comerciales registradas de Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2003 Digital Theater Systems, Inc. Todos los derechos reservados.
Es posible que en este manual se mencionen otras marcas comerciales y registradas no enumeradas en esta lista.
Instrucciones de seguridad
Siga estas directrices relacionadas con la seguridad para protegerse usted y proteger el equipo.
Al utilizar el ordenador
No utilice el ordenador portátil durante un período de tiempo prolongado con la base de éste en contacto directo con el cuerpo. Al utilizarlo durante largo rato, podría acumularse calor en la base del ordenador. Al mantener un contacto prolongado con la piel, podría sufrir molestias y, en último extremo, quemaduras.
Serie L300/L300D
No intente reparar el equipo usted mismo. Siga siempre las
instrucciones de instalación.
No transporte las baterías en los bolsillos ni en ningún contenedor en el
que haya objetos metálicos (como las llaves de un automóvil) que puedan provocar un cortocircuito entre las terminales de la batería. El exceso de corriente resultante podría provocar altas temperaturas y ocasionar daños a consecuencia de las quemaduras.
Tenga cuidado de no colocar nada sobre el cable de alimentación del
adaptador de CA y de que el cable no esté situado en un lugar en el que pueda pisarse o tropezarse con él.
Coloque el adaptador de CA en un lugar con ventilación, como un
escritorio o el suelo, mientras lo utiliza para alimentar el ordenador o para cargar la batería. No cubra el adaptador de CA con papeles ni otros objetos que reduzcan la refrigeración; asimismo, no utilice el adaptador de CA mientras éste se encuentre dentro de un maletín de transporte.
Utilice sólo el adaptador de CA y las baterías aprobadas para su
utilización con este ordenador. El uso de otro tipo de batería o adaptador de CA puede provocar fuego o una explosión.
Manual del usuario iii
Serie L300/L300D
Antes de conectar el ordenador a una fuente de alimentación,
asegúrese de que la tensión nominal del adaptador de CA coincide con la de la fuente de alimentación disponible. 115 V/60 Hz en la mayor parte de América del Norte y del Sur y en algunos países de Extremo Oriente, como Taiwan. 100 V/50 Hz en Japón oriental y 100 V/60 Hz en Japón occidental. 230 V/50Hz en la mayor parte de Europa, Oriente Medio y Extremo Oriente.
Si utiliza un cable alargador con el adaptador de CA, asegúrese de que
el amperaje total de los productos conectados al cable alargador no supera el amperaje del cable alargador.
Para desactivar todas las fuentes de alimentación del ordenador,
apáguelo, extraiga la batería y desconecte el adaptador de CA de la toma eléctrica.
Para evitar el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no conecte ni
desconecte ningún cable ni realice ninguna operación de mantenimiento o reconfiguración del producto durante una tormenta eléctrica.
Al instalar el ordenador para utilizarlo, colóquelo en una superficie
plana y horizontal.
Declaración de conformidad de la UE
Este producto presenta la marca CE de conformidad con la Directiva sobre terminales de comunicaciones y radio 1999/5/EC, que incluye el cumplimiento de la Directiva sobre Compatibilidad electromagnética 2004/108/EC y la Directiva sobre Baja tensión 2006/95/EC.
La obtención de la marca CE es responsabilidad de TOSHIBA EUROPE GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemania. Teléfono: +49-(0)-2131-158-01.
Si desea conseguir una copia de la Declaración de conformidad de la UE, visite este sitio Web: http://epps.toshiba-teg.com
Este producto y los accesorios suministrados han sido diseñados conforme a las normas aplicables sobre EMC (compatibilidad electromagnética). No obstante, Toshiba no garantiza que el producto continúe cumpliendo dichas normas sobre EMC si se conectan cables o se instalan accesorios no fabricados o distribuidos por Toshiba. Para evitar problemas de EMC en general, siga estos consejos:
Sólo deben conectarse e implementarse aquellos accesorios que
lleven la marca CE.
Conecte únicamente cables de datos bien blindados
iv Manual del usuario
GOST
Nota de advertencia sobre el módem
Declaración de conformidad
El equipo ha sido aprobado [Decisión de la Comisión “CTR21”] para la conexión de terminal sencillo paneuropeo a la Red Telefónica Conmutada Básica (RTCB).
No obstante, dadas las diferencias existentes entre las RTCB de cada país/región, dicha homologación no constituye, por sí misma, garantía alguna de un funcionamiento correcto en todos los puntos terminales de todas las redes RTCB.
En el caso de que surjan problemas, deberá ponerse en contacto en primer lugar con el distribuidor del equipo.
Serie L300/L300D
Declaración de compatibilidad con las redes
Este producto está diseñado para funcionar en las siguientes redes, con las que es compatible. Ha sido sometido a pruebas que demuestran que cumple los requisitos adicionales contenidos en EG 201 121.
Alemania ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010
Grecia ATAAB AN005,AN006 y GR01,02,03,04 Portugal ATAAB AN001,005,006,007,011 y
España ATAAB AN005,007,012 y ES01 Suiza ATAAB AN002 Resto de países/regiones ATAAB AN003,004 Cada red exige una configuración de conmutación y de software
específica. Consulte los apartados correspondientes del manual del usuario para obtener más detalles.
La función hookflash (rellamada de registro de interrupción temporizada) está sujeta a aprobación nacional independiente. No se ha comprobado su conformidad con las normativas nacionales, por lo que no es posible dar garantía alguna de que dicha función tenga un funcionamiento correcto en todas las redes nacionales.
Manual del usuario v
y DE03,04,05,08,09,12,14,17
P03,04,08,10
Serie L300/L300D
La siguiente información está destinada exclusivamente a los estados miembros de la UE
El uso de este símbolo indica que este producto no puede tratarse como residuo doméstico. Asegúrese de que se deshace de este producto de manera correcta, con lo que contribuirá a evitar daños en el medio ambiente o riesgos para la salud que podrían producirse al deshacerse inadecuadamente de él.
Para más información sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento o el servicio de recogida de basuras de su localidad o con el comercio en el que adquirió el producto.
Este símbolo puede no figurar en función del país y región de compra.
Programa ENERGY STAR
Su modelo de ordenador puede cumplir las normas de ENERGY STAR®. Si el modelo adquirido cumple dichas normas, se mostrará el logotipo de ENERGY STAR
TOSHIBA es una empresa asociada al programa ENERGY STAR EPA (agencia de protección ambiental de EE.UU.) y ha diseñado este ordenador para que cumpla las directrices de eficiencia energética más recientes de ENERGY STAR administración de energía predefinidas con una configuración que ofrece la máxima estabilidad del entorno operativo y un rendimiento óptimo del sistema tanto en el modo de alimentación de CA como en el modo de batería.
Con el fin de ahorrar energía, el ordenador está configurado para que entre en el modo de suspensión, en el que la alimentación se reduce y se desactivan el sistema y la pantalla tras 15 minutos de inactividad en modo de alimentación de CA. TOSHIBA recomienda dejar activas estas y otras funciones de ahorro de energía para que el ordenador funcione con la máxima eficiencia energética. Puede reanudar el funcionamiento del ordenador desde el modo de suspensión pulsando el botón de alimentación.
Los productos a los que se concede el distintivo de ENERGY STAR la emisión de gases de efecto invernadero mediante el cumplimiento de estrictas directrices de eficiencia energética establecidas por la EPA en EE.UU. y por la Comisión de la UE. Según la EPA, un ordenador que cumple las nuevas especificaciones ENERGY STAR 20% y un 50% menos de energía en función de cómo se utilice.
Visite http://www.eu-energystar.org o http://www.energystar.gov para obtener más información sobre el programa ENERGY STAR.
®
en el ordenador y será aplicable la siguiente información.
®
®
. El ordenador se suministra con opciones de
®
consume entre un
®
de la
®
evitan
vi Manual del usuario
Normas de unidades de discos ópticos
El ordenador de la serie TOSHIBA L300/L300D se entrega con una de las siguientes unidades preinstalada: CD-RW/DVD-ROM, DVD SuperMulti (± R DL), DVD SuperMulti (± R DL) con Label Flash, HD DVD-ROM.
La unidad emplea un sistema láser. Para garantizar un uso adecuado
de este producto, lea este manual de instrucciones con detenimiento y guárdelo para consultarlo en el futuro. En el caso de que la unidad necesite mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
El empleo de controles o ajustes o la realización de procedimientos
distintos a los especificados puede ocasionar una peligrosa exposición a radiaciones
Para evitar la exposición directa al rayo láser, absténgase de abrir su
cubierta.
La unidad tiene una de las siguientes etiquetas:
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE1 KLASS 1 LASER APPARAT
Serie L300/L300D
Antes de su entrega, se certifica que el producto Láser Clase 1 cumple las Normas del Departamento de Servicios Sanitarios y Humanos, Capítulo 21, (DHHS 21 CFR) de Estados Unidos.
Para cualquier otro países, se certifica que la unidad cumple las normas Láser de Clase 1 de IEC825 y EN60825.
Manual del usuario vii
Serie L300/L300D
Este ordenador está equipado con una de las unidad ópticas de la siguiente lista:
Fabricante Tipo
Panasonic DVD SuperMulti (± R doble capa)
UJ-870B/UJ-870F
Hitachi DVD SuperMulti (± R doble capa)
Pioneer DVD SuperMulti (± R doble capa)
Toshiba Samsung DVD SuperMulti (± R doble capa)
Toshiba HD DVD ROM
Aviso importante
Los materiales sujetos a copyright, incluidos, entre otros, música, vídeo, programas informáticos y bases de datos, están protegidos por las leyes de copyright. A no ser que se permita de manera específica bajo la legislación de copyright aplicable, no puede copiar, modificar, asignar, transmitir ni disponer de ninguna otra forma de ningún material sujeto a copyright sin el consentimiento del propietario del copyright. Tenga en cuenta que la copia, modificación, asignación, transmisión y disposición no autorizada puede estar sujeta a reclamaciones por daños y perjuicios y a multas.
Evite utilizar el teléfono (salvo si es de tipo inalámbrico) durante una
tormenta eléctrica. Existe riesgo remoto de que se produzca una descarga eléctrica a consecuencia de un rayo.
No utilice el teléfono para informar de un escape de gas en las
proximidades del escape.
Utilice sólo el cable de alimentación indicado en este manual.
Sustitúyala sólo por el mismo tipo de batería u otro equivalente
recomendado por el fabricante.
Deshágase de las baterías usadas conforme a las instrucciones del
fabricante.
GSA-T40N/GSA-T40F
DVR-KD08TBM/DVR-KD08TBF
TS-L632H/TS-L632P
SD-L802B
Utilice solamente la batería suministrada con el ordenador o una batería opcional. El uso de una batería inadecuada podría dañar el ordenador.
TOSHIBA no asume ninguna responsabilidad sobre los daños provocados de esta forma.
viii Manual del usuario

Contenido

Prólogo
Precauciones generales
Capítulo 1 Introducción
Lista de comprobación del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Funciones especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
TOSHIBA Value Added Package . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Utilidades y aplicaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Capítulo 2 Descripción general
Parte frontal con la pantalla cerrada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Lateral izquierdo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Lateral derecho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Parte posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Cara inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Parte frontal con la pantalla abierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Indicadores del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Indicadores del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Unidad de discos ópticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Adaptador de CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Capítulo 3 Para empezar
Conexión del adaptador de CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Apertura de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Encendido del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Primer arranque del ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Apagado del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Reinicio del ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Opciones de recuperación del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Restauración del software preinstalado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Serie L300/L300D
Manual del usuario ix
Serie L300/L300D
Capítulo 4
Principios básicos de utilización
Utilización del panel táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Utilización de las unidades de discos ópticos . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Utilización de TOSHIBA HD DVD PLAYER para disfrutar de
discos HD DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6
Utilización de TOSHIBA HD DVD PLAYER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-9
Utilización del ordenador en lugar de un reproductor de HD DVD .4-14 Grabación de CD/DVD en la unidad de
DVD SuperMulti (± R DL)/unidad de HD DVD-ROM . . . . . . . . . . . .4-16
TOSHIBA Disc Creator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-21
Vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-23
Conservación de los soportes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-26
Uso de la cámara Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-26
Módem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-29
Comunicaciones inalámbricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-31
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-33
Limpieza del ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-35
Transporte del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-35
Refrigeración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-36
Capítulo 5 El teclado
Teclas como las de una máquina de escribir . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
Teclas de función: F1... F12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Teclas programadas: combinaciones con la tecla Fn . . . . . . . . . . . .5-2
Teclas especiales para Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Teclado numérico superpuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Generación de caracteres ASCII. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Capítulo 6 Alimentación y modos de activación
Estados de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Indicadores de alimentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Tipos de baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Batería del reloj de tiempo real (RTC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4
Conservación y utilización de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5
Sustitución de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-11
Arranque del ordenador mediante contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . .6-13
Modos de activación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-14
Capítulo 7 HW Setup y contraseñas
HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Capítulo 8 Dispositivos opcionales
Tarjeta PC/ExpressCard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2
Lector multitarjetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-3
Ampliación de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-6
Batería adicional (de 3, de 6 y de 9 celdas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Adaptador de CA adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
x Manual del usuario
Kit de disquetera USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Monitor externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Anclaje de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
Capítulo 9 Solución de problemas
Proceso de solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Lista de comprobación del hardware y del sistema . . . . . . . . . . . . . 9-3
Servicio técnico de TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-19
Capítulo 10 Descargos de responsabilidad legal Apéndice A Especificaciones Apéndice B Controlador y modos de pantalla Apéndice C LAN inalámbrica Apéndice D Conectores y cable de alimentación de CA Apéndice E Si le roban el ordenador
Glosario
Índice
Serie L300/L300D
Manual del usuario xi
Serie L300/L300D
xii Manual del usuario

Prólogo

Enhorabuena por la adquisición del ordenador de la serie TOSHIBA L300/L300D. Este potente y ligero ordenador notebook ha sido diseñado para proporcionar años de alto rendimiento informático con fiabilidad.
En este manual se indica cómo instalar y comenzar a utilizar el ordenador de la serie TOSHIBA L300/L300D. También incluye información detallada sobre la configuración del ordenador, las operaciones básicas, la conservación del ordenador, la utilización de dispositivos opcionales y la solución de problemas.
Si no tiene experiencia en informática o en informática portátil, lea en primer lugar los capítulos Introducción y Descripción general para familiarizarse con las funciones, los componentes y los dispositivos accesorios del ordenador. A continuación, lea Para empezar donde encontrará instrucciones detalladas sobre la instalación del ordenador.
Si ya tiene experiencia en informática, continúe leyendo el prólogo para conocer la organización del presente manual y, seguidamente, familiarícese con el manual. Asegúrese de que consulta el apartado
Funciones especiales de la Introducción para conocer la funciones que son
poco frecuentes en otros equipos o exclusivas del ordenador y lea con atención HW Setup y contraseñas,. Si va a instalar tarjetas PC/ ExpressCard o a conectar dispositivos externos tales como una impresora, no olvide leer el Capítulo 8,Dispositivos opcionales.
Serie L300/L300D
Contenido del manual
Este manual se compone de los siguientes capítulos, apéndices, un glosario y un índice.
El Capítulo 1, Introducción, es una introducción a las funciones, prestaciones y opciones del ordenador.
El Capítulo 2, Descripción general, identifica los componentes del ordenador y explica brevemente su funcionamiento.
El capítulo 3, Para empezar, proporciona una descripción rápida de cómo comenzar a utilizar el ordenador.
El Capítulo 4, Principios básicos de utilización, incluye consejos para el mantenimiento del ordenador y para la utilización del panel táctil, las unidades de discos ópticos, los controles de audio/vídeo, la cámara Web, el módem interno, las comunicaciones inalámbricas y la LAN.
Manual del usuario xiii
Serie L300/L300D
El Capítulo 5, El teclado, describe las funciones especiales del teclado, incluido el teclado numérico superpuesto y las teclas directas.
El Capítulo 6, Alimentación y modos de activación, proporciona detalles sobre las fuentes de alimentación del ordenador y los modos de ahorro de batería.
El Capítulo 7, HW Setup y contraseñas, describe cómo configurar el ordenador utilizando el programa HW Setup. En él también se indica cómo definir las contraseñas.
El Capítulo 8, Dispositivos opcionales, describe el hardware opcional disponible.
El Capítulo 9, Solución de problemas, proporciona información útil sobre cómo llevar a cabo los tests de diagnóstico y sugiere procedimientos recomendados para los casos en que el ordenador no parezca funcionar correctamente.
El Capítulo 10, Descargos de responsabilidad legal, ofrece información de Notas legales relativa al ordenador.
Los Apéndices proporcionan información técnica sobre el ordenador. El Glosario define términos generales de informática e incluye una lista de
siglas utilizadas en el texto. El Índice le ayudará a localizar directamente la información de este
manual.
Convenciones
El manual utiliza los siguientes formatos para describir, identificar y resaltar términos o procedimientos operativos.
Acrónimos
Cuando aparecen por primera vez y con el fin de proporcionar la mayor claridad, los acrónimos van seguidos de su correspondiente significado. Por ejemplo, ROM (Read Only Memory, memoria de sólo lectura). También se ofrece una definición de los acrónimos en el Glosario.
Iconos
Los iconos identifican los puertos, diales y otros componentes del ordenador. El panel de indicadores también utiliza iconos para identificar los componentes sobre los que ofrece información.
Teclas
Las teclas del teclado se utilizan en el texto para describir numerosas operaciones. El tipo de letra distinto identifica los símbolos de los capuchones de las teclas tal y como aparecen en el teclado. Por ejemplo, ENTER identifica a la tecla Intro o Retorno.
xiv Manual del usuario
Operaciones con teclas
Algunas operaciones requieren la utilización simultánea de dos o más teclas. Estas operaciones se identifican mediante los nombres que aparecen en los capuchones separados por el signo más (+). Por ejemplo, CTRL + C significa que debe mantener pulsada la tecla CTRL y pulsar al mismo tiempo C. Si se trata de tres teclas, mantenga pulsadas las dos primeras mientras pulsa la tercera.
ABC Cuando los procedimientos requieren una acción como
hacer clic en un icono o introducir texto, el nombre del icono o el texto que debe introducir se representan con el tipo de letra que aparece a la izquierda.
Pantalla
ABC Los nombres de ventanas o iconos o el texto que genera el
ordenador se muestran en pantalla con el tipo de letra ilustrado a la izquierda.
Mensajes
En este manual se utilizan mensajes para llamar la atención sobre información importante. A continuación se identifican cada uno de estos tipos de mensajes.
Serie L300/L300D
Preste atención. Este mensaje informa de que el uso indebido del equipo o el no seguir las instrucciones puede provocar pérdidas de datos o daños en el equipo.
Lea esta información. Las notas son consejos que le ayudarán a utilizar mejor el equipo.
Terminología
Este término empleado en el presente documento se define de la siguiente forma:
Iniciar
Manual del usuario xv
La palabra “Inicio” se refiere al botón “ ” de Microsoft® Windows Vista™.
Serie L300/L300D
xvi Manual del usuario
Serie L300/L300D

Precauciones generales

Los ordenadores TOSHIBA están diseñados para optimizar la seguridad, minimizar el estrés y soportar los rigores del transporte. No obstante, debe tener ciertas precauciones para reducir el riesgo de daños personales o al ordenador.
Asegúrese de que lee las precauciones generales que se incluyen a continuación y las incluidas en el texto del manual.
Creación de un entorno adecuado para el ordenador
Sitúe el ordenador en una superficie plana con espacio suficiente para los demás elementos que precise (como una impresora).
Deje suficiente espacio alrededor del ordenador y de los demás equipos para proporcionar una ventilación adecuada. En caso contrario, éstos podrían recalentarse.
Para mantener el ordenador en condiciones de funcionamiento óptimas, proteja el área de trabajo de:
Polvo, humedad y luz solar directa.
Equipos que generen un campo electromagnético intenso, como
altavoces estéreo (aparte de los conectados al ordenador) o teléfonos con altavoz.
Cambios bruscos de temperatura o humedad y fuentes de cambio de
temperatura como rejillas de aire acondicionado o radiadores.
Calor, frío o humedad extremas.
Líquidos y productos químicos corrosivos.
Lesiones provocadas por el estrés
Lea con atención el Manual de instrucciones de seguridad y comodidad. En él encontrará información sobre la prevención de lesiones provocadas por el estrés en manos y muñecas causadas por un uso prolongado del teclado.
Manual del usuario xvii
Serie L300/L300D
Quemaduras
Evite un contacto físico prolongado con el ordenador. Si el ordenador
se utiliza durante un período de tiempo largo, su superficie puede alcanzar una alta temperatura. Aunque la temperatura no parezca muy alta al tacto, si mantiene un contacto físico con el ordenador durante largo tiempo, por ejemplo, al colocar el ordenador sobre sus rodillas o las manos sobre el reposamuñecas, podría sufrir irritaciones en la piel.
Si el ordenador se utiliza durante largo tiempo, evite el contacto con la
placa metálica que sostiene los diversos puertos de interfaz, ya que podría estar muy caliente.
La superficie del adaptador de CA puede calentarse durante su
utilización, pero este estado no indica un funcionamiento erróneo. Si necesita transportar el adaptador de CA, desconéctelo y deje que se enfríe antes de moverlo.
No coloque el adaptador de CA sobre un material sensible al calor, ya
que dicho material podría resultar dañado.
Daños por presión excesiva o golpes
No ejerza una excesiva presión sobre el ordenador y evite que reciba golpes, ya que los componentes del ordenador podrían resultar dañados o podría producirse un funcionamiento erróneo.
Recalentamiento de las tarjetas PC/ExpressCard
Algunas tarjetas PC/ExpressCard pueden calentarse si se usan durante largo rato, lo que puede provocar errores o inestabilidad en el funcionamiento del dispositivo en cuestión. Asimismo, tenga cuidado al extraer una tarjeta PC/ExpressCard que haya utilizado durante largo rato.
Teléfonos móviles
Tenga en cuenta que el uso de teléfonos móviles puede interferir en el sistema de sonido del ordenador. Aunque el ordenador no dejará de funcionar de ninguna forma, se recomienda mantener una distancia mínima de 30 cm entre el ordenador y el teléfono móvil.
Manual de instrucciones de seguridad y comodidad
Toda la información importante sobre seguridad y un uso adecuado de este ordenador se incluye en el Manual de instrucciones de seguridad y comodidad adjunto. Asegúrese de que lo lee antes de utilizar el ordenador.
xviii Manual del usuario
Introducción
En este capítulo se proporciona una lista de comprobación del equipo y se identifican las características, opciones y accesorios del ordenador.
Es posible que algunas de las funciones que se describen en este manual no funcionen correctamente en un sistema operativo diferente al preinstalado por TOSHIBA.

Lista de comprobación del equipo

Desembale con cuidado el ordenador. Guarde la caja y el resto del embalaje por si lo necesita en el futuro.
Hardware
Asegúrese de que dispone de estos elementos:
Ordenador personal portátil TOSHIBA L300/L300D
Adaptador de CA universal y cable de alimentación
Cable modular (suministrado con algunos modelos)
Serie L300/L300D
Capítulo 1
Manual del usuario 1-1
Serie L300/L300D
Software
Microsoft® Windows Vista
El siguiente software se encuentra preinstalado:
®
Microsoft
Controlador de módem (sólo puede utilizarse en modelos con módem)
Controladores de pantalla para Windows
Controlador de LAN
Controlador de dispositivo de señalización
Reconocimiento de cara de TOSHIBA (preinstalada con algunos
modelos)
Controlador de sonido para Windows
Ulead DVD MovieFactory
Controlador de LAN inalámbrica (sólo puede utilizarse en modelos con
LAN inalámbrica)
TOSHIBA Assist
Utilidad TOSHIBA HW Setup
TOSHIBA ConfigFree
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA DVD PLAYER (preinstalado en el modelo con unidad de
DVD SuperMulti)
TOSHIBA HD DVD PLAYER (preinstalado con la unidad de
HD DVD-ROM)
TOSHIBA Value Added Package
Windows Vista™
®
para TOSHIBA
Documentación
Manual del usuario del ordenador L300/L300D de TOSHIBA
Inicio rápido para el ordenador L300/L300D de TOSHIBA
Manual de instrucciones de seguridad y comodidad
Información sobre la garantía
Si falta o está dañado alguno de estos elementos, póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente.
1-2 Manual del usuario

Características

Este ordenador incorpora las siguientes funciones y ventajas:
Procesador
Incorporado Visite el sitio Web correspondiente a su región
Memoria
Ranuras Pueden instalarse módulos de memoria
RAM de vídeo Según el modelo adquirido:
Serie L300/L300D
para conocer los detalles de configuración del modelo que ha adquirido.
PC-5300 de 512 MB, 1024 MB o 2048 MB en las dos ranuras de memoria. El tamaño máximo y la velocidad de la memoria del sistema depende del modelo adquirido.
El módulo de memoria PC2-5300 funciona con velocidad de PC2-4200 en GL960 Express Chipset.
Mobile Intel Mobile Intel
La capacidad de RAM de vídeo se comparte con la memoria principal y su proporción depende de Dynamic Video Memory Technology.
®
GM965 Express Chipset:
®
GL960 Express Chipset:
ATI Radeon™ X1250: La capacidad de RAM de vídeo se compartida
con la memoria principal y su proporción depende ATI HyperMemory™.
Manual del usuario 1-3
Serie L300/L300D
Discos
Si el ordenador está configurado con dos módulos de memoria de 2 GB, la memoria podría mostrarse como aproximadamente 3 GB solamente (en función de las especificaciones de hardware del ordenador).
Esto es correcto, ya que el sistema operativo normalmente muestra la memoria disponible en lugar de la memoria física (RAM) incorporada en el ordenador.
Diversos componentes del sistema (como la GPU del adaptador de vídeo y los dispositivos PCI, como la LAN inalámbrica, etc.) requieren un espacio de memoria propio. Dado que el sistema operativo de 32 bits no puede asignar más de 4 GB de memoria, estos recursos del sistema se solapan con la memoria física. Es una limitación técnica que la memoria solapada no esté disponible para el sistema operativo.
Aunque algunas herramientas pueden mostrar la memoria física real incorporada en el ordenador, la cantidad de memoria disponible para el sistema operativo continuará siendo de tan sólo 3 GB aproximadamente.
Unidad de disco duro (HDD)
Este ordenador se entrega con uno de los siguientes tipos de unidad de disco duro. (en función del modelo adquirido). Se encuentran disponibles en los siguientes tamaños.
80 GB
120 GB
160 GB
200 GB
250 GB
300 GB
320 GB
400 GB
500 GB
Para obtener más información sobre la Advertencia relativa a la capacidad de la unidad de disco duro, consulte la sección Descargos de
responsabilidad legal del Capítulo 10.
1-4 Manual del usuario
Serie L300/L300D
Unidad de DVD SuperMulti (± R DL)
Algunos modelos están equipados con un módulo de unidad de DVD SuperMulti (± R DL) de tamaño completo que le permite grabar datos en CD/DVD regrabables, además de ejecutar CD/DVD sin necesidad de utilizar adaptador. Permite leer DVD-ROM a una velocidad máxima de 8x y CD-ROM a una velocidad máxima de 24x. Graba CD-R a una velocidad máxima de 24 x, CD-RW a una velocidad máxima de 16x, DVD-R a una velocidad máxima de 8x, DVD-RW a una velocidad máxima de 6x, DVD-RAM a una velocidad máxima de 5x, DVD+R a una velocidad máxima de 8 x, DVD+RW a una velocidad máxima de 8x, DVD+R DL a una velocidad máxima de 4x y DVD-R DL a una velocidad máxima de 4x. Admite los siguientes formatos:
DVD-ROM
DVD-Video
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
DVD-RAM
DVD+R DL
DVD-R DL
CD-DA
CD-Text
CD-ROM Modo 1, Modo 2
CD-ROM XA Modo 2 (Form1, Form2)
CD-G (sólo CD de audio)
Photo CD (simple/multisesión)
CD mejorado (CD-EXTRA)
Método de asignación de dirección 2
Manual del usuario 1-5
Serie L300/L300D
Unidad de HD DVD-ROM
Algunos modelos están equipados con una unidad de HD DVD-ROM de tamaño completo que permite ejecutar CD/DVD/HD DVD sin necesidad de utilizar adaptador. La unidad lee DVD-ROM a una velocidad máxima de 8x, CD-ROM a una velocidad máxima de 24x y HD DVD a una velocidad máxima de 1x. Graba CD-R a una velocidad máxima de 16x, CD-RW a una velocidad máxima de 10x, DVD-R y DVD+R a una velocidad máxima de 4x, DVD-RW y DVD+RW a una velocidad máxima de 4x, DVD-R DL a una velocidad máxima de 2x, DVD+R DL a una velocidad máxima de 2,4x y DVD-RAM a una velocidad máxima de 3x. Admite los siguientes formatos:
CD-R
CD-RW
CD-DA
CD-Text
CD-ROM Modo 1, Modo 2
CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
Photo CD (simple/multisesión)
CD mejorado (CD-EXTRA)
Método de asignación de dirección 2
DVD-ROM
DVD-Video
DVD-R
DVD-R DL
DVD-RW
DVD+R
DVD+R DL
DVD+RW
DVD-RAM
HD DVD-ROM
Teclado
Incorporado Teclado de 86 u 87 teclas compatible con teclado
ampliado IBM superpuesto, teclas dedicadas para el control del cursor y teclas y . Consulte el Capítulo 5, El teclado, para más detalles.
1-6 Manual del usuario
®
; cuenta con teclado numérico
Dispositivo de señalización
Serie L300/L300D
Incorporado
Un panel táctil y sus botones de control, situados en el reposamuñecas, permiten controlar el puntero de la pantalla.
Alimentación
Batería
Batería RTC
Adaptador de CA
El ordenador se alimenta mediante una batería recargable de ión-litio.
La batería RTC interna mantiene el reloj de tiempo real (RTC) y el calendario.
El adaptador de CA universal proporciona energía al sistema y recarga las baterías cuando éstas están a bajo nivel. Se suministra con un cable de alimentación desconectable. Dado que es universal, tiene capacidad para recibir una amplia gama de tensiones de entrada de CA entre 100 y 240 voltios.
Puertos
Auriculares Permite la conexión de unos auriculares estéreo.
Micrófono Permite la conexión de un micrófono.
Monitor externo Puerto VGA analógico de 15 pines.
Bus serie universal (USB 2.0)
Los tres puertos de bus serie universal (USB) permiten la conexión en cadena de dispositivos equipados con USB al ordenador.
HDMI Este conector HDMI le permite conectar
dispositivos externos de visualización/sonido. (Suministrado con algunos modelos)
Ranuras
Ranura para tarjeta de soportes digitales múltiples (Multiple digital media card)
Manual del usuario 1-7
Esta ranura le permite transferir fácilmente datos de dispositivos tales como cámaras digitales y PDA (asistentes personales digitales), que utilicen memoria flash (tarjetas de memoria SD/SDHC/MS/MS Pro/MMC) (Suministrado con algunos modelos)
Serie L300/L300D
Ranura para tarjeta PC
Ranura ExpressCard
Una ranura para tarjeta PC admite: Una tarjeta Tipo II de 5 mm. Consulte el Capítulo 8,
Dispositivos opcionales, para más detalles.
(Suministrado con algunos modelos) La ranura ExpressCard le permite instalar una
ExpressCard™/34 o Express Card™/54 para ampliar la funcionalidad. Consulte el Capítulo 8,
Dispositivos opcionales, para más detalles.
(Suministrado con algunos modelos)
Multimedia
Cámara Web Grabe o envíe imágenes fijas o de vídeo con la
cámara Web integrada. (Suministrada con algunos modelos)
Sistema de sonido El sistema de sonido compatible con Windows
Sound System (WSS) proporciona un altavoz interno, además de conectores hembra para auriculares y micrófono externos. También dispone de control de volumen.
Comunicaciones
LAN
LAN inalámbrica
El ordenador está equipado con una tarjeta LAN que admite LAN Ethernet (10 Mbit/s, 10BASE-T) y LAN Fast Ethernet (100 Mbit/s, 100BASE-TX). Se encuentra preinstalado como dispositivo de serie en algunos países.
La minitarjeta de LAN inalámbrica es compatible con otros sistemas LAN basados en la tecnología de radio Direct Sequence Spread Spectrum/ Orthogonal Frequency Division Multiplexing que cumplan la norma IEEE 802.11 (Revisión A, B o G o Draft N).
Itinerancia sobre múltiples canales. (Suministrado con algunos modelos)
1-8 Manual del usuario
Serie L300/L300D
Módem
Algunos ordenadores de esta serie están equipados con módem interno. El módem interno permite establecer comunicaciones para datos y fax. Es compatible con la norma V.90 (V.92). La velocidad de transferencia de datos y de fax depende de las condiciones de la línea telefónica analógica. Dispone de un conector de módem para la conexión a una línea telefónica. Se encuentra preinstalado como dispositivo de serie en algunos países. Las normas V.90 y V.92 sólo se admiten en EE. UU. y Canadá. En los demás países, sólo se encuentra disponible la norma V.90.
Interruptor de comunicaciones inalámbricas
Este interruptor activa y desactiva la transmisión de RF de dispositivos inalámbricos (LAN inalámbrica). (Suministrado con algunos modelos)
Seguridad
Ranura para anclaje de seguridad
Permite conectar un anclaje de seguridad para fijar el ordenador a una mesa u otro objeto de gran tamaño.
Software
Sistema operativo
Microsoft Consulte el apartado sobre Software preinstalado incluido al comienzo de este capítulo.
Utilidades TOSHIBA Hay diversas utilidades y controladores
preinstalados que hacen que el ordenador sea más fácil de usar y más funcional. Consulte el apartado Utilidades y aplicaciones de este capítulo.
Plug and Play Al conectar un dispositivo externo al ordenador o
al instalar un componente, las prestaciones Plug and Play permiten que el sistema reconozca la conexión y realice automáticamente los cambios necesarios en la configuración.
®
Windows Vista™ está disponible.
Manual del usuario 1-9
Serie L300/L300D

Funciones especiales

Las siguientes funciones son exclusivas de los ordenadores de TOSHIBA o funciones avanzadas que hacen que el ordenador sea más fácil de utilizar.Para acceder a las Opciones de energía, haga clic en Inicio ->
Panel de control -> Sistema y mantenimiento -> Opciones de energía.
Teclas directas La combinación de ciertas teclas permite
Apagado automático de la pantalla
Apagado automático de la unidad de disco duro
Suspensión/ Hibernación automática del sistema
Teclado numérico superpuesto
Contraseña de activación
Seguridad instantánea
modificar de forma rápida la configuración del sistema directamente desde el teclado sin necesidad de ejecutar ningún programa de configuración del sistema.
Esta función interrumpe automáticamente la alimentación de la pantalla interna cuando no se produce ninguna entrada desde el teclado durante un período de tiempo especificado. La alimentación se restablece al pulsar cualquier tecla. Puede especificarse en las Opciones de energía.
Esta función interrumpe automáticamente la alimentación de la unidad de disco duro cuando no se accede a ella durante un período de tiempo determinado. La alimentación se restablece cuando se accede al disco duro. Puede especificarse en las Opciones de energía.
Esta función apaga automáticamente el sistema en modo de suspensión o hibernación cuando no hay actividad ni se accede al hardware durante un período de tiempo especificado. Puede especificarse en las Opciones de energía.
Se trata de un teclado de diez teclas integrado en el teclado del ordenador. Consulte el apartado Teclado numérico superpuesto del Capítulo 5,
El teclado, para obtener instrucciones de cómo
utilizar el teclado numérico superpuesto.
Hay disponibles dos niveles de seguridad mediante contraseña, supervisor y usuario, para impedir que otras personas puedan acceder al ordenador sin autorización.
Esta función de tecla directa vacía la pantalla y bloquea el ordenador, lo que proporciona seguridad para los datos.
1-10 Manual del usuario
Serie L300/L300D
Fuente de alimentación inteligente
Un microprocesador en la fuente de alimentación inteligente del ordenador detecta la carga de la batería y calcula la capacidad de carga que queda. También protege los componentes electrónicos en caso de que se produzcan condiciones anómalas, como una sobrecarga de tensión procedente del adaptador de CA. Puede especificarse en las Opciones de energía.
Modo de ahorro de batería
Esta función permite configurar el ordenador con el fin de ahorrar energía de la batería. Puede especificarse en las Opciones de energía.
Encendido/apagado mediante el panel
Esta función apaga el ordenador cuando cierra la pantalla y vuelve a encenderlo al abrirla. Puede especificarse en las Opciones de energía.
Modo de hibernación automática por batería baja
Si la carga de la batería está agotada, hasta el punto de que el funcionamiento del ordenador no puede continuar, el sistema entra automáticamente en el modo Hibernación o se apaga. Puede especificarse en las Opciones de energía.
Refrigeración Con el fin de evitar el recalentamiento de la CPU,
ésta incluye un detector interno de temperatura. Si la temperatura interna del ordenador alcanza un nivel determinado, se activa el ventilador o se reduce la velocidad de procesamiento. Puede especificarse en las Opciones de energía.
Rendimiento máximo
Activa primero el ventilador y, si es preciso, reduce la velocidad de procesamiento de la CPU.
Optimización de batería
Reduce primero la velocidad de procesamiento de la CPU y, si es preciso, activa el ventilador.
Hibernación Esta función permite apagar el ordenador sin
necesidad de salir del software que esté utilizando. El contenido de la memoria principal se almacena en el disco duro, de manera que, al volver a encender el ordenador, pueda continuar trabajando en el lugar en que interrumpió su trabajo. Consulte el apartado Apagado del
ordenador del Capítulo 3,Para empezar, para
obtener más información
Manual del usuario 1-11
Serie L300/L300D
Suspensión Si tiene que interrumpir su trabajo, puede apagar
el ordenador sin salir del software que esté utilizando. Los datos se mantienen en la memoria principal del ordenador. Al encender el ordenador de nuevo, podrá continuar el trabajo en el lugar en que lo dejó.

TOSHIBA Value Added Package

En esta sección se describen las funciones de componentes TOSHIBA preinstalados en el ordenador.
Opción de energía de TOSHIBA
Utilidad de zoom de TOSHIBA
Herramienta de diagnóstico del PC TOSHIBA
TOSHIBA Flash Cards
Al arrancar o reanudar el funcionamiento del ordenador, las TOSHIBA
Flash Cards pueden tardar unos instantes en estar disponibles y pueden mostrarse varias veces antes de estar completamente activadas. Las funciones de tecla directa estarán disponibles una vez que las TOSHIBA Flash Cards estén totalmente activadas.
Si el sistema está ocupado y ve el mensaje “No responde”, deje que
las TOSHIBA Flash Cards se activen completamente antes de continuar utilizando la utilidad y las teclas directas.
TOSHIBA Accessibility
Opción de energía de TOSHIBA le ofrece funciones para las más variadas administraciones del suministro de energía.
Esta utilidad permite aumentar o reducir el tamaño de los iconos del escritorio de Windows o el factor de zoom asociado a aplicaciones admitidas específicamente.
La Herramienta de diagnóstico del PC TOSHIBA muestra información de configuración básica y permite realizar pruebas de algunos de los dispositivos de hardware internos del ordenador.
Esta utilidad admite las siguientes funciones.
Función de tecla directa
Función de lanzador de utilidades TOSHIBA
La utilidad TOSHIBA Accessibility ofrece apoyo a usuarios con incapacidad de movimiento cuando necesitan utilizar las funciones de tecla directa de TOSHIBA. La utilidad le permite hacer que la tecla FN se quede pulsada, es decir, que puede pulsarla una vez y luego pulsar una de las teclas “F” para acceder a su función correspondiente. Cuando está configurada, la tecla FN permanece activa hasta que se pulsa otra tecla.
1-12 Manual del usuario
Loading...
+ 162 hidden pages