Toshiba EQUIUM L30, SATELLITE L30 User Manual [ru]

Руководство пользователя
L30
Choose freedom.
computers.toshiba-europe.com
Авторские права
принадлежат корпорации TOSHIBA © 2006. Все права защищены. В соответствии с законодательством об охране авторских прав настоящее руководство не подлежит воспроизведению в каком-либо виде без предварительного письменного разрешения корпорации TOSHIBA. В отношении использования изложенной здесь информации не признается какая-либо ответственность в рамках патентного законодательства.
Руководство пользователя портативного персонального компьютера L30
Издание первое, июнь 2006 г. Охраняемые авторским правом произведения, включая музыкальные,
видеоматериалы, компьютерные программы и т. п., находятся под защитой законодательства об охране авторских прав. Воспроизведение охраняемых авторским правом материалов допускается исключительно для личного пользования. Копирование (включая изменение формата данных) и изменение материалов, их передача и сетевая рассылка без разрешения владельца авторских прав являются нарушением прав и личных прав и подлежат преследованию в порядке гражданского или уголовного судопроизводства. При копировании материалов, охраняемых авторским правом, и других действиях сними соблюдайте законы об авторских правах.
Обратите внимание на то, что использование функций переключения режима экрана (например, широкоэкранного режима или режима масштабирования) для демонстрации изображений сувеличением в общественных местах с целью получения прибыли может привести к нарушению законодательства об охране авторских прав.
Серия L30
законодательства об охране авторских
или видеозаписей
В данное изделия встроена технология защиты авторских прав, защищенная патентами США и иными юридическими нормами в отношении прав на интеллектуальную собственность. Всякое использование вышеупомянутой технологии защиты авторских прав допускается лишь с согласия компании Macrovision иисключительно для применения в бытовых условиях, либо сдругими ограничениями, если на иное не получено согласие компании Macrovision. Запрещается восстановление структурной схемы и алгоритма работы данного программного обеспечения по его исходным текстам, а равно и его обратное ассемблирование.
Руководство пользователя ii
Отказ от ответственности
Данное руководство прошло проверку на достоверность и точность. Содержащиеся в нем указания и описания признаны верными для портативных персональных компьютеров L30 на момент издания этого руководства. В последующие модели компьютеров и руководства кним возможно внесение изменений без предварительного уведомления. Корпорация TOSHIBA не несет никакой ответственности за прямой или косвенный ущерб, возникший в результате погрешностей, упущений или несоответствий между компьютером и руководством к нему.
Товарные знаки
Обозначения Intel, Centrino, Intel Core и Celeron являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками, принадлежащими корпорации Intel.
Обозначения Windows и Microsoft являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft.
Photo CD является товарным знаком компании Eastman Kodak. TruSurround XT, WOW XT, SRS и логотип являются товарными
знаками компании SRS Labs, Inc. Технологии TruSurround XT, WOW XT, TruBass, SRS 3D и FOCUS
используется по лицензии компании SRS Labs, Inc. В данном руководстве могут встречаться и иные, не перечисленные
выше, товарные знаки, в том числе зарегистрированные
Серия L30
.
Декларация соответствия требованиям ЕС
Согласно соответствующим европейским директивам данное изделие снабжено маркировкой ЕС. Ответственность за эту маркировку несет компания TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany (Германия).
С полным текстом официальной Декларации соответствия требованиям ЕС можно ознакомиться в Интернете на веб-сайте корпорации TOSHIBA по адресу http://epps.toshiba-teg.com.
Руководство пользователя iii
Замечания по модемной связи
Заявление о соответствии
Данное оборудование утверждено по решению Европейского Совета 98/482/EC – TBR 21) для однотерминального подключения
к телефонным коммутируемым сетям общего пользования на территории всех стран Западной Европы.
Однако из-за различий между отдельными телефонными сетями общего пользования, существующими в разных странах и регионах, упомянутая сертификация не гарантирует успешной работы оборудования в любой точке подключения к таким
При возникновении затруднений обратитесь, в первую очередь, к Вашему поставщику оборудования.
Заявление о совместимости с сетями
Данное изделие совместимо с перечисленными далее сетями и предназначено для работы с ними. Оборудование прошло тестирование и было признано соответствующим дополнительным требованиям, изложенным в документе EG 201 121.
Germany (Германия)
Греция ATAAB AN005, AN006, а также GR01, 02, 03, 04 Португалия ATAAB AN001, 005, 006, 007, 011, а также P03, 04,
Испания ATAAB AN005, 007, 012 и ES01 Швейцария ATAAB AN002 Все прочие
страны и регионы
Каждая сеть предъявляет особые требования к настройкам переключателей и установке программного обеспечения.
Функция сигнала отбоя (с повторным вызовом через определенный промежуток времени) предполагает отдельную сертификацию вкаждой стране на соответствие требованиям, различным в разных странах, никаких гарантий ее успешного действия в сетях той или иной страны предоставлено быть не может.
ATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010 и DE03, 04, 05, 08, 09,12,14,17
08, 10
ATAAB AN003, 004
. Поскольку данная функция не прошла тестирование
Серия L30
сетям.
Руководство пользователя iv
Серия L30
Следующая информация предназначается только для государств-членов Европейского союза.
Данный символ обозначает, что изделие нельзя утилизировать как бытовой мусор. Обеспечьте правильную утилизацию изделия. При несоответствующей требованиям переработке возникает вероятность загрязнения окружающей среды и нанесения вреда здоровью человека. Для получения дополнительной информации об утилизации данного изделия обратитесь в соответствующее местное представительство, службу утилизации бытовых отходов или вмагазин, в котором данное изделие
В зависимости от страны и региона приобретения изделия этот символ может отсутствовать.
было приобретено.
Меры предосторожности при обращении с приводом оптических носителей
Не забудьте ознакомиться с мерами предосторожности для разных стран, размещенными в конце данного раздела.
Руководство пользователя v
TEAC
Дисковод CD-RW и DVD-ROM DW-224E-RT8
В дисководе CD-RW/DVD-ROM применяется лазерная система.
Для обеспечения надлежащей эксплуатации этого изделия просим Вас внимательно ознакомиться с данным руководством и в дальнейшем хранить его в качестве справочного материала. Если изделие нуждается в обслуживании, обратитесь в сертифицированный сервисный центр.
Применение средств управления, регулировка или выполнение
операций иным образом, нежели это указано в руководстве может привести к опасному воздействию излучения.
Во избежание непосредственного контакта с лучом лазера не
предпринимайте попыток вскрыть корпус устройства.
Серия L30
,
Руководство пользователя vi
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
Дисковод CD-RW и DVD-ROM GCC-4244N
В дисководе CD-RW/DVD-ROM применяется лазерная система.
Для обеспечения надлежащей эксплуатации этого изделия просим Вас внимательно ознакомиться с данным руководством и в дальнейшем хранить его в качестве справочного материала. Если изделие нуждается в обслуживании, обратитесь в сертифицированный сервисный центр.
Применение средств управления, регулировка или выполнение
операций иным образом, нежели это указано в руководстве может привести к опасному воздействию излучения.
Во избежание непосредственного контакта с лучом лазера не
предпринимайте попыток вскрыть корпус устройства.
Серия L30
,
Руководство пользователя vii
TOSHIBA SAMSUNG STORAGE TECHNOLOGY
Дисковод CD-RW и DVD-ROM TS-L462C
В дисководе CD-RW/DVD-ROM применяется лазерная система.
Для обеспечения надлежащей эксплуатации этого изделия просим Вас внимательно ознакомиться с данным руководством и в дальнейшем хранить его в качестве справочного материала. Если изделие нуждается в обслуживании, обратитесь в сертифицированный сервисный центр.
Применение средств управления, регулировка или выполнение
операций иным образом, нежели это указано в руководстве может привести к опасному воздействию излучения.
Во избежание непосредственного контакта с лучом лазера не
предпринимайте попыток вскрыть корпус устройства.
Серия L30
,
Руководство пользователя viii
Panasonic
Дисковод DVD-ROM и CD-R/RW UJDA770TT-A
В дисководе DVD-ROM и CD-R/RW применяется лазерная система. Для обеспечения надлежащей эксплуатации этого изделия просим Вас внимательно ознакомиться с данным руководством и в дальнейшем хранить его в качестве справочного материала. Если изделие нуждается вобслуживании, обратитесь в сертифицированный сервисный центр.
Применение средств управления, регулировка или выполнение
операций иным образом, нежели это указано в руководстве, может привести к опасному воздействию излучения.
Во избежание непосредственного контакта с лучом лазера не
предпринимайте попыток вскрыть корпус устройства.
Серия L30
Руководство пользователя ix
Меры предосторожности по конкретным странам
Серия L30
ВНИМАНИЕ!
лазерной системой, классифицированной как «ЛАЗЕРНОЕ УСТРОЙСТВО 1-ГО КЛАССА». Для обеспечения надлежащей эксплуатации этой модели просим вас внимательно ознакомиться с руководством и в дальнейшем хранить его в качестве справочного материала. При возникновении необходимости в выполнении работ по обслуживанию данной модели обратитесь в ближайший «АВТОРИЗОВАННЫЙ сервисный центр». Во избежание непосредственного контакта с лучом предпринимайте попыток вскрыть корпус устройства.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser-System und ist als "LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT" klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste "autorisierte Service-Vertretung". Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsatte sig for laserstråling.
Данный аппарат оснащен
лазера не
Руководство пользователя x
Серия L30
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstråining överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä.
CAUTION: USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED IN THE OWNER’S MANUAL MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON ANDEREN STEURUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.
Руководство пользователя xi
Меры предосторожности общего характера
При разработке компьютеров корпорация TOSHIBA руководствуется оптимальными требованиями к безопасности, стремлением свести кминимуму напряжение пользователя при работе с оборудованием, портативность которого не должна сказываться на его эксплуатационных характеристиках. В свою очередь, пользователь должен соблюдать определенные меры предосторожности, для того чтобы снизить риск травматизма или повреждения компьютера.
Настоятельно рекомендуем ознакомиться с изложенными далее мерами предосторожности общего характера и обращать внимание на предостережения, встречающиеся в тексте данного руководства. Кроме того, просим вас ознакомиться с содержанием Руководства по безопасной и удобной работе.
Травмы, вызванные перенапряжением
Внимательно ознакомьтесь с руководством по безопасной и удобной работе. В нем рассказывается о том, как избежать перенапряжения рук и запястий при интенсивной работе на клавиатуре. Сведения об организации рабочего места, соблюдении требований к осанке и освещению, способствующих снижению физического напряжения, изложены также в Главе 3 Приступаем к работе.
Предупреждения относительно перегрева
Избегайте продолжительного соприкосновения с компьютером.
Длительная эксплуатация аппарата может привести к интенсивному нагреванию его поверхности. Если до нее просто дотронуться, температура может показаться невысокой, однако продолжительный физический контакт с компьютером (когда он, например, лежит на коленях, либо руки долго лежат на упоре для запястий) чреват легким ожогом кожи.
Руководство пользователя xii
При длительной эксплуатации компьютера избегайте
соприкосновения с металлической пластиной, прикрывающей порты ввода-вывода из-за ее возможного нагрева.
В процессе эксплуатации возможно нагревание поверхности
адаптера переменного тока, что не является признаком его неисправности. При необходимости транспортировки адаптера переменного тока сначала отключите его и дайте ему остыть.
Не размещайте адаптер переменного
чувствительной к нагреву, во избежание ее повреждения.
тока на поверхности,
Повреждения в результате давления или ударов
Не подвергайте корпус компьютера сильному давлению, избегайте резких ударов. Избыточное давление или удары могут вызвать повреждение его компонентов или сбои в его работе.
Перегрев устройств формата PC Card
Продолжительная эксплуатация некоторых устройств формата PC Card вызывает их перегрев. Перегрев платы PC Card может
привести к ошибкам или нестабильной работе. Кроме того, соблюдайте меры предосторожности при удалении из компьютера устройства PC Card, которое использовалось в течение длительного времени.
Мобильные телефоны
Использование мобильных телефонных аппаратов может вызвать помехи в акустической системе компьютера. Сам компьютер при этом работает нормально, однако рекомендуется пользоваться мобильным телефонным аппаратом на расстоянии не менее 30 см от компьютера.
Серия L30
Замечания относительно показателей производительности центрального процессора («ЦП»)
Технико-эксплуатационные характеристики ЦП, установленного вданной модели компьютера, могут зависеть от перечисленных далее факторов:
применение определенных периферийных устройств;
питание от батарейного источника, а не от сети;
запуска определенных мультимедийных игр или воспроизведения
видео, насыщенного спецэффектами;
подключения к сетям по обычным телефонным линиям или
низкоскоростным каналам;
применения сложного программного обеспечения,
в компьютерном моделировании, например, высококлассных программных систем автоматизированного проектирования;
применения компьютера в местности с низким атмосферным
давлением (на больших высотах >1 000 метров или > 3280 футов над уровнем моря);
Руководство пользователя xiii
используемого
применение компьютера при температуре окружающей среды,
выходящей за диапазон от 5°C до 35°C, либо превышающей
> 25°C в условиях больших высот (все значения температурных
параметров являются приблизительными).
Показатели производительности ЦП могут также отличаться от указанных в технических характеристиках из-за особенностей проектной конфигурации.
В определенных обстоятельствах компьютер может отключиться автоматически в результате активизации защитной функции, предотвращающей потерю данных или повреждение изделия при работе в условиях, выходящих за рамки рекомендованных. Во избежание потери данных обязательно делайте их резервные копии путем периодической записи на внешний носитель. Оптимальные показатели производительности достигаются при использовании компьютера в рекомендованных условиях. Ознакомьтесь с дополнительными ограничениями в разделе «Требования кокружающей среде» Технические характеристики Приложения A.
За более подробной информацией обращайтесь в службу технического обслуживания и поддержки корпорации TOSHIBA.
Соответствие требованиям ЕС
Данное изделие снабжено маркировкой CE согласно соответствующим европейским директивам (Директиве 89/336/EEC об электромагнитной совместимости для портативного компьютера и его принадлежностей, включая адаптер переменного тока, Директиве 1999/5/EC о технических требованиях к оконечному радио­и телекоммуникационному оборудованию для встроенных устройств связи и Директиве 73/23/EEC об оборудовании низкого напряжения для адаптера переменного тока).
Конструкция данного изделия и его компонентов разработана в строгом соответствии с требованиями электромагнитной совместимости (Electromagnetic compatibility, сокращенно EMC) и стандартами безопасности. С другой стороны, компания TOSHIBA не может гарантировать соблюдение упомянутых стандартов EMC в случае подключения или применения дополнительных компонентов или кабелей сторонних изготовителей. В этом случае ответственность за соответствие всей системы (т. е. персонального компьютера, а также приспособлений и кабелей) вышеупомянутым стандартам ложится на лицо, подключающее или использующее такие дополнительные приспособления или кабели. Чтобы избежать проблем с электромагнитной совместимостью, необходимо соблюдать следующие рекомендации.
Подключать или использовать только те дополнительные
приспособления, которые снабжены ЕС-маркировкой
Применять только высококачественные экранированные кабели
Серия L30
фирменных дополнительных
дополнительных
Руководство пользователя xiv
Условия применения
Данное изделие разработано в соответствии с требованиями электромагнитной совместимости (EMC) для применения в так называемых «бытовых условиях, коммерческих предприятиях ивлегкой промышленности».
Компания TOSHIBA санкционирует применение данного изделия исключительно в вышеупомянутых «жилых помещениях, в помещениях, используемых в коммерческих целях, и на предприятиях легкой промышленности».
В частности, мы не даем согласие на применение изделия в таких условиях, как
промышленность (где используется трехфазное напряжение
сети 380 В);
медицинские учреждения;
предприятия автомобильной отрасли;
предприятия авиационной промышленности и авиация
Если комплектация данного изделия предусматривает его оснащение портом сетевого подключения, см. раздел «Сетевое подключение».
Компания Tos h ib a не несет какой-либо ответственности за последствия применения данного изделия в отличных от упомянутых здесь условиях.
Применение данного изделия в отличных от упомянутых здесь условиях может повлечь за собой:
Возникновение помех функционированию других размещенных
поблизости устройств или механизмов.
Сбои в работе данного изделия или потерю данных в результате
функционирования механизмов.
Исходя из вышеизложенного, компания TOSHIBA настоятельно рекомендует надлежащим образом проверить данное изделие на электромагнитную совместимость, прежде чем его использовать в неутвержденных условиях применения. В отношении его эксплуатации в автомобилях или летательных аппаратах, необходимо получить предварительное разрешение либо изготовителя данной марки автомобиля, либо авиаперевозчика.
По соображениям безопасности использование данного изделия во взрывоопасных условиях.
Серия L30
, например:
других размещенных поблизости устройств или
категорически запрещается
Рекомендации по обеспечению надежной записи на оптические носители
Даже если программное обеспечение не сообщает о возникновении сбоев, необходимо всегда проверять, успешно ли произведена запись данных на записываемый оптический носитель (CD-R, CD-RW и т.п.).
Руководство пользователя xv
Беспроводные сети и здоровье
Как и прочие радиоприборы, беспроводные средства сетевого подключения излучают электромагнитную энергию на радиочастотах. С другой стороны, уровень излучения, источниками которого служат беспроводные средства сетевого подключения, существенно ниже электромагнитного излучения от других беспроводных устройств, например, мобильных телефонных аппаратов.
Компания TOSHIBA считает беспроводные средства сетевого подключения абсолютно безопасными для пользователя в силу того, что
их рабочие характеристики полностью соответствуют стандартам
и рекомендациям по оборудованию, работающему на радиочастотах. Упомянутые стандарты и рекомендации, выражающие общее мнение научного сообщества, разработаны на основе решений исследовательских организаций, постоянно занимающихся изучением весьма обширной литературы по данному вопросу и толкованием содержащихся в ней выводов.
В ряде случаев, а также в некоторых конкретных помещения, либо полномочными представителями соответствующей организации могут накладываться ограничения на применение беспроводных средств сетевого подключения. Речь может идти о таких ситуациях, как:
Применение беспроводных средств сетевого подключения на
борту самолета, либо
В иных местах, где такое оборудование может создавать
потенциально вредоносные помехи работе других устройств или служб.
у вас имеются сомнения относительно правил применения
Если беспроводных устройств, принятых какой-либо организацией или для конкретного помещения (например, аэропортов), рекомендуется обратиться за разрешением на использование беспроводных сетевых средств, прежде чем включать такое оборудование.
Серия L30
местах, владельцем
Меры предосторожности при эксплуатации беспроводных средств
Если Ваш компьютер оборудован беспроводными средствами, то прежде чем приступить к их эксплуатации, необходимо внимательно иполностью ознакомиться с мерами предосторожности и уяснить себе их содержание.
Указания по технике безопасности, изложенные в данном руководстве, следует безусловно соблюдать во избежание возникновения опасных ситуаций, чреватых травмами или повреждением беспроводного оборудования.
Руководство пользователя xvi
Серия L30
Ограничение ответственности
Мы не несем какой-либо ответственности за ущерб, понесенный в результате таких неконтролируемых нами происшествий, как землетрясение, гроза, пожар, действия посторонних лиц, иные несчастные случаи, а равно и преднамеренные или случайные ошибки пользователя, нарушения правил эксплуатации или применение оборудования в непригодных условиях.
Мы не несем какой-либо ответственности за случайный ущерб
(
упущенную выгоду, прерывание предпринимательской деятельности и т.п.), понесенный в результате применения оборудования или, наоборот, невозможности его применения.
Мы не несем какой-либо ответственности за ущерб, понесенный в результате несоблюдения положений, изложенных в руководстве пользователя.
Мы не несем какой-либо ответственности за ущерб, понесенный в результате сбоев в работе или отказа оборудования, применяемого всочетании с продукцией, к которой наша компания отношения не имеет.
Ограничения эксплуатации
Запрещается пользоваться беспроводными средствами с целью управления перечисленным далее оборудованием.
Оборудование, непосредственно связанное с человеческой жизнью,
под которым подразумевается нижеперечисленное.
Медицинское оборудование и, в частности, системы
жизнеобеспечения, хирургическое оборудование и т.п.
Системы выхлопа токсичных и иных газов, а также дыма.
Оборудование, установка и настройка которого выполняется
с соблюдением требований различных законодательных актов, например, Закона о противопожарной безопасности, Закона особлюдении стандартов в строительстве и т.п.
Оборудование, аналогичное вышеперечисленному.
Оборудование, связанное с обеспечением безопасности людей, либо способное серьезно повлиять на бесперебойное функционирование систем и служб общего пользования. Данное ограничение объясняется тем, что наше оборудование не предназначено для применения в упомянутых целях.
системы управления движения на воздушном,
железнодорожном, автодорожном, морском и других видах транспорта;
Оборудование, применяемое на атомных электростанциях
ит
. п.
Оборудование, аналогичное вышеперечисленному.
Руководство пользователя xvii
Серия L30
ВНИМАНИЕ!
Находясь в людном месте, например, в переполненном пригородном поезде, переведите переключатель беспроводной связи в положение OFF (ВЫКЛ).
Держите оборудование на расстоянии не менее 22 см от кардиостимуляторов.
Радиоволны способны воздействовать на работу кардиостимулятора, что чревато сбоями дыхания.
Находясь в медицинском учреждении или вблизи медицинского электрооборудования, переведите переключатель беспроводной связи в положение OFF (ВЫКЛ). Держите изделие медицинского электрооборудования.
Радиоволны способны воздействовать на работу медицинского электрооборудования, что чревато его сбоями и может привести к несчастным случаям.
Находясь вблизи автоматических дверей, пожарной сигнализации и другого автоматического оборудования, переведите переключатель беспроводной связи в положение OFF (ВЫКЛ).
Радиоволны способны воздействовать на работу автоматического оборудования, что чревато его сбоями и может привести к несчастным случаям.
Находясь на борту самолета, либо в местах, где возникают или могут возникнуть радиопомехи, не переводите переключатель беспроводной связи в положение ON (ВКЛ).
Радиоволны способны воздействовать на работу установленного вэтих местах оборудования, что чревато его сбоями и может привести к несчастным случаям.
При эксплуатации изделия следите за возникновением радиопомех ииных сбоев
в работе другого оборудования. При обнаружении любого рода воздействия на него переведите переключатель беспроводной связи в положение OFF (ВЫКЛ).
Радиоволны способны воздействовать на работу другого оборудования, что чревато его сбоями и может привести к несчастным случаям.
При эксплуатации изделия в автомобиле узнайте у его продавца, отвечает ли автомобильное оборудование требованиям электромагнитной совместимости (EMC).
Радиоволны способны повлиять на безопасность вождения. В принципе, данное изделие практически не влияет на
работоспособность автомобильной электроники, что, однако, может зависеть от конкретной модели автомобиля.
подальше от
Руководство пользователя xviii
Серия L30
ЗАМЕЧАНИЯ
Не пользуйтесь изделием в нижеперечисленных местах: Вблизи микроволновой печи или другого оборудования, создающего
магнитное поле. в местах или рядом с оборудованием, генерирующим статическое
электричество или радиопомехи; в местах, недоступных для радиоволн.
Руководство пользователя xix

Содержание

Глава 1 Введение
Контрольный перечень оборудования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
Функциональные возможности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Особые функции компьютера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8
Утилиты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Дополнительные устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-14
Глава 2 Путеводитель по компьютеру
Вид спереди с закрытым дисплеем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1
Вид слева . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Вид справа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Вид сзади . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5
Вид снизу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
Вид спереди с открытым дисплеем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8
Привод оптических носителей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9
Адаптер переменного тока . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Глава 3 Приступаем кработе
Обустройство рабочего места . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Подключение адаптера переменного тока. . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
Открываем дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Включение питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-8
Уст анов ка системы Windows® XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-8
Отключаем питание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Перезагружаем компьютер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-13
Восстанавливаем ранее установленные программы
спомощью диска-реаниматора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-13
Руководство пользователя xx
Серия L30
Глава 4
Изучаем основы
Работа с сенсорным планшетом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Применение привода оптических носителей . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Запись компакт-дисков на дисководе DVD-ROM и CD-R/RW . . 4-7
Утилита TOSHIBA Direct Disc Writer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-9
Уход за носителями . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-10
Звуковая система . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-11
Модем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-12
Беспроводная локальная сеть: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-15
вкладка LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Чистка компьютера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-18
Перемещение компьютера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-19
Глава 5 Клавиатура
Алфавитно-цифровые клавиши . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Функциональные клавиши F1 — F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Программируемые клавиши: комбинации с клавишей Fn . . . . 5-2
«Горячие» клавиши . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Специальные клавиши Windows®. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Дополнительный сегмент клавиатуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Ввод символов ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-8
Глава 6 Питание ирежимы включения питания
Условия электропитания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Индикаторы питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Виды батарей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Правила обращения и ухода за батарейным источником
питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5
Замена аккумуляторной батареи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-13
Запуск компьютера с вводом пароля . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
Режимы выключения компьютера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
Включение/отключение питания при открытии/закрытии
панели дисплея. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-16
Автоматическое завершение работы системы . . . . . . . . . . . . .6-16
Глава 7 Утилита HW Setup
Доступ к утилите HW Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Окно утилиты HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Глава 8 Дополнительные устройства
Плата PC card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-1
Наращивание емкости памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-4
Дополнительный батарейный источник питания . . . . . . . . . . .8-7
Дополнительный адаптер переменного тока . . . . . . . . . . . . . . .8-7
Внешний монитор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-8
Защитный замок-блокиратор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-8
Руководство пользователя xxi
Серия L30
Глава 9
Приложение A
Приложение B
Приложение C
Приложение D
Приложение E
Поиск и устранение неисправностей
Порядок устранения неполадок. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Проверка оборудования и системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Поддержка корпорации TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17
Технические характеристики
Контроллер дисплея и видеорежимы
Беспроводная локальная сеть:
Шнур питания переменного тока ирозетки
В случае похищения компьютера
Словарь специальных терминов
Алфавитный
Руководство пользователя xxii
Предисловие
Поздравляем с покупкой компьютера L30. Этот мощный портативный компьютер обладает большими возможностями расширения, в том числе путем подключения мультимедийных устройств, и предназначен для многолетней надежной и продуктивной работы.
В данном руководстве содержатся сведения об установке компьютера L30 и начале работы с ним. Здесь также содержится подробная информация о настройке компьютера, основных операциях, подключении дополнительных устройств и устранении неполадок.
Если вы — новичок в мире компьютеров или незнакомы спортативными аппаратами, сначала прочтите главы Путеводитель
по компьютеру и Введение, чтобы освоиться с его функциями,
компонентами и принадлежностями. После этого ознакомьтесь с пошаговыми указаниями по настройке вашего компьютера, изложенными в главе Приступаем к работе.
Если же вы — опытный организации руководства, изложенными в предисловии, а затем просмотрите само руководство. Не забудьте ознакомиться с разделом «Особые функции компьютера» главы «Введение», где рассказывается о необычных или уникальных возможностях данного компьютера. Если Вы намерены установить устройства формата PC card или подключить компьютер к таким периферийным устройствам, как, например, монитор, ссодержанием главы 8 Дополнительные устройства.
уходе,
пользователь, ознакомьтесь с принципами
не забудьте ознакомиться
Содержание руководства
Данное руководство состоит из девяти глав, пяти приложений, словаря специальных терминов и алфавитного указателя.
Глава 1 Введение содержит обзор функций, возможностей идополнительный устройств компьютера.
Руководство пользователя xxiii
Серия L30
В главе 2 Путеводитель по компьютеру рассказывается о расположении его компонентов и коротко – об их функциях.
Глава 3 оподготовке компьютера к работе, а также содержит ряд рекомендаций о технике безопасности и об организации рабочего места.
В главе 4 Изучаем основы изложены указания по работе с такими устройствами, как сенсорный планшет, звуковая подсистема, приводы оптических носителей данных, модем, беспроводная локальная сеть и сетевой адаптер. Здесь же содержатся рекомендации по уходу за компьютером.
В главе 5 Клавиатура приводится описание специальных функций клавиатуры, в том числе ее дополнительного сегмента и «горячих» клавиш
В главе 6 Питание ирежимы включения питания подробно рассказывается о ресурсах электропитания компьютера и о режимах экономии заряда батарейного источника питания.
В главе 7 Утилита HW Setup рассказывается о настройке конфигурации компьютера с помощью программы HW Setup.
В главе 8, Дополнительные устройства, приводится описание имеющегося в продаже дополнительного оборудования.
В главе 9, Поиск и устранение неисправностей, содержатся полезные атакже сведения о порядке действий по устранению неисправностей компьютера.
Приложения содержат описание технических характеристик
компьютера.
Словарь специальных терминов включает в себя определения
распространенных компьютерных терминов и список встречающихся в тексте сокращений.
Алфавитный поможет быстро найти в данном руководстве
необходимую информацию.
Приступаем к работе
.
сведения о выполнении ряда диагностических тестов,
представляет собой краткий рассказ
Обозначения
Для того, чтобы привлечь внимание к тем или иным терминам идействиям, в руководстве используется ряд обозначений.
Сокращения
При упоминании впервые, а также при необходимости разъяснить значение того или иного сокращения оно приводится в скобках вслед за развернутым вариантом. Например, постоянное запоминающее устройство (ПЗУ). Значения сокращений также приводятся в Словаре специальных терминов.
Значки
Значками обозначены порты, разъемы, шкалы и другие компоненты компьютера. Значки рядом с индикаторами обозначают компоненты компьютера, информация о которых передается.
Руководство пользователя xxiv
Клавиши
Названия клавиш на клавиатуре используются в руководстве для описания выполняемых операций. В тексте руководства клавиши обозначены символами, нанесенными на их верхнюю поверхность, ивыделены полужирным шрифтом. Например, обозначение Enter указывает на клавишу Enter (Ввод).
Комбинации клавиш
Некоторые операции выполняются одновременным нажатием двух или нескольких клавиш. Такие комбинации обозначены в руководстве символами, нанесенными на верхнюю поверхность соответствующих клавиш, разделенными значком плюса (+). Например, комбинация клавиш Ctrl + C означает, что необходимо нажать на клавишу Ctrl и, удерживая ее нажатой, нажать на клавишу C. Если речь идет о комбинации трех клавиш удерживая в нажатом положении первые две.
Серия L30
, нажмите на последнюю, одновременно
ABC
Вкладка Display
Предупреждения
Предупреждения служат в данном руководстве для привлечения внимания к важной информации. Виды предупреждений обозначаются следующим образом:
Внимание! Такое предупреждение указывает на то, что неправильное использование оборудования или невыполнение инструкций может привести к потере данных или повреждению оборудования.
Ознакомьтесь. Так обозначается совет или рекомендация по оптимальной эксплуатации компьютера.
ABC
Если для выполнения операции необходимо щелкнуть по объекту, ввести текст или совершить другое действие, то название объекта или текст, который следует ввести, будет представлен показанным слева шрифтом.
Названия окон, пиктограмм или текстовых сообщений, выводимых на экран дисплея компьютера, представлены показанным слева шрифтом.
Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если не соблюдать инструкции, может привести к смерти или тяжелой травме.
Руководство пользователя xxv

Введение

В данной главе содержится перечень оборудования, входящего в комплект поставки компьютера, а также рассказывается о функциях, компонентах и приспособлениях компьютера.
Если используется операционная система, отличная от предустановленной на заводе корпорации TOSHIBA, некоторые из описанных в этом руководстве функций могут работать неправильно.

Контрольный перечень оборудования

Аккуратно распакуйте компьютер. Сохраните коробку и упаковочные материалы для использования в будущем.
Аппаратное обеспечение
Проверьте наличие следующих компонентов:
Портативный персональный компьютер L30
Универсальный адаптер переменного тока и шнур питания
Модемный кабель (дополнительно)
Глава 1
Программное обеспечение
Операционная система Windows® XP Home Edition
На компьютере установлено следующее программное обеспечение:
Операционная система Microsoft
Драйвер модема
Драйвер дисплея под Windows
Утилиты TOSHIBA
Руководство пользователя 1-1
®
Windows® Home Edition
®
Введение
Драйвер средств беспроводного сетевого подключения
(применяется только в моделях, оборудованных указанными средствами)
Драйвер звуковой платы под Windows
Программный видеопроигрыватель DVD
Драйвер адаптера для подключения к локальной сети
Драйвер координатно-указательного устройства
Утилита TOSHIBA Hotkey
Руководство пользователя компьютером TOSHIBA
Утилита TOSHIBA Assist
Утилита TOSHIBA ConfigFree
Утилита TOSHIBA Touch and Launch
Утилита TOSHIBA Power Saver
Утилита TOSHIBA Touch Pad On/Off
Утилита TOSHIBA PC Diagnostic Tool
Утилита TOSHIBA Zooming
Утилита TOSHIBA Acoustic Silencer
Утилита TOSHIBA Direct Disc Writer
Утилита TOSHIBA Disc Creator
®
Носители с документацией и резервными копиями ПО
Руководство пользователя для компьютера L30
Краткое руководство для компьютера L30
Руководство по безопасной и удобной работе
Сведения о гарантийных обязательствах
Диск-реаниматор
В случае отсутствия каких-либо из вышеперечисленных компонентов или наличия повреждений незамедлительно обратитесь к поставщику оборудования.

Функциональные возможности

Процессор
Встроенный Процессор Intel® Celeron® M 360J или выше
®
Набор микросхем ATI
Руководство пользователя 1-2
Radeon® Xpress 200M
Модули памяти
Введение
Замечания относительно системной памяти
Разъемы Имеются два разъема для установки модуля
Видеопамять Видеодисплей обслуживает оперативная
Часть системной памяти вашего компьютера может выделяться графической подсистеме для повышения ее производительности. В результате емкость системной памяти, доступная для выполнения других вычислительных операций, снижается. Емкость системной памяти, выделяемой для поддержки графической подсистемы, может меняться взависимости от графической подсистемы, используемых приложений, общей емкости системной памяти и других факторов.
памяти емкостью до 1024 Мб, максимальный объем системной памяти составляет 2 Гб.
видеопамять максимальной емкостью 256 Мб (требуется не менее 1 Гб системной памяти).
Питание
Аккумуляторная батарея
Энергонезависимая батарейка
Адаптер переменного тока
Источником питания компьютера служит одна перезаряжаемая ионно-литиевая батарея.
Внутренняя батарея RTC служит для снабжения питанием часов реального времени
Универсальный адаптер переменного тока служит источником питания системы и используется для перезарядки батарей при падении их заряда. В комплект поставки адаптера входит отделяемый шнур питания.
Будучи универсальным, адаптер работает от переменного тока с напряжением в диапазоне от 100 до 240 В, при этом напряжение на выходе варьируется в зависимости от Использование адаптера нерекомендованного типа может привести к повреждению компьютера. См. раздел
Адаптер переменного тока главы 2 Путеводитель по компьютеру.
и календаря.
модели.
Руководство пользователя 1-3
Дисковые подсистемы
Введение
Отказ от ответственности в отношении жесткого диска
1 Гигабайт (Гб) — это 109 = 1 000 000 000 байт, если использовать степени числа 10. Однако операционная система компьютера использует для определения емкости диска степени числа
2, то есть 1 Гб будет равняться 2 1 073 741 824 байт. Таким образом, система может сообщить, что емкость диска (вгигабайтах) меньше. Кроме того, доступная
емкость жесткого диска уменьшается за счет предустановки одной или нескольких операционных систем (например, операционной системы Microsoft) и/или прикладных программ, либо мультимедийных средств. Фактическая отформатированная емкость может варьироваться.
Жесткий диск Доступны следующие размеры:
40,0 млрд. байт (37,26
Гб)
В будущем, видимо, появятся и другие модели жестких дисков.
Дисковод DVD-ROM и CD-R/RW
Полноразмерный модульный дисковод DVD-ROM и CD-R/RW позволяет работать
скомпакт- и DVD-дисками без дополнительного адаптера. Максимальная скорость считывания данных с DVD-дисков — 8-кратная, с компакт­дисков — 24-кратная. Максимальная скорость записи на диски CD-R — 24-кратная, на диски CD-RW –— 24-кратная. Привод поддерживает следующие типы дисков:
CD-R:
CD-RW:
DVD-ROM
DVD-Video
CD-DA
CD-Text
Photo CD™ (одно- и многосеансовая запись)
CD-ROM Mode 1, Mode 2
CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
30
=
Руководство пользователя 1-4
Введение
Вкладка Display
Жидкокристаллическая панель компьютера поддерживает передачу изображения с высоким разрешением. Дисплей можно наклонять под различными углами для достижения максимального комфорта инаилучшего качества изображения дисплей.
Встроенная 14,1-дюймовый дисплей стандарта WXGA
сактивной матрицей (TFT), безбликовый,
16 млн цветов, разрешающая способность: 1 280 пикселей по горизонтали × 800 по
вертикали
Графический контроллер
Графический контроллер обеспечивает максимальную производительность дисплея. Подробнее см. Приложение B Контроллер
дисплея и видеорежимы.
Вкладка Keyboard
Встроенная 84 или 85 клавиш, совместима
с усовершенствованной клавиатурой IBM, встроенный дополнительный цифровой сегмент, выделенные клавиши управления курсором, клавиши и . Дополнительные сведения см. в
главе 5, «Клавиатура».
Манипулятор
Встроенный сенсорный планшет
Сенсорный планшет с управляющими кнопками, расположенными на упоре для запястий, позволяет управлять перемещением курсора по экрану и прокруткой окон.
Порты
Внешний монитор 15-контактный аналоговый порт VGA
поддерживает функции, совместимые со спецификацией VESA DDC2B.
Порты универсальной последовательной шины (USB 2.0)
Компьютер оборудован двумя портами универсальной последовательной шины (USB) стандарта USB 2.0, который позволяет передавать данные в 40 раз быстрее по сравнению со стандартом USB 1.1. (При этом такие порты поддерживают и стандарт USB 1.1.)
Разъемы
Разъем PC Card
Руководство пользователя 1-5
В гнездо разъема PC Card устанавливается плата типа II.
Loading...
+ 146 hidden pages