Manual del usuario del ordenador personal portátil L20
Primera edición, agosto de 2005
La propiedad y el copyright de música, vídeos, programas informáticos,
bases de datos, etc. se encuentran protegidos por las leyes de copyright.
Los materiales sujetos a copyright pueden copiarse sólo para uso personal
en el hogar. Salvo en este caso, si copia (aun con el propósito de
transformar los formatos de datos) o modifica estos materiales, los
transfiere o los distribuye por Internet sin la aprobación de los propietarios
del copyright, puede dar lugar a reclamaciones por daños y perjuicios o a
la imposición de sanciones penales por la infracción de los derechos
personales o de autor. Respete las leyes de copyright cuando utilice este
producto para copiar obras con copyright o realizar otras acciones.
Tenga en cuenta que puede infringir los derechos del autor protegidos con
copyright si usa las funciones de cambio automático del modo de pantalla
(es decir, modo de pantalla ancho, modo de zoom ancho, etc.) de este
producto con el fin de mostrar vídeo o imágenes ampliados en cafeterías u
hoteles con ánimo de lucro o para su exhibición al público.
Este producto incorpora tecnología de protección de copyright protegida
por patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual. El uso
de esta tecnología de protección de copyright debe ser autorizado por
Macrovision y está diseñado exclusivamente para uso doméstico y otros
usos de visualización limitada, a no ser que Macrovision autorice otros
usos. Se prohíbe la inversión de los trabajos de ingeniería y el desmontaje
del producto.
Advertencia
Este manual se ha comprobado y revisado cuidadosamente con el fin de
lograr la máxima exactitud de su contenido. Las instrucciones y
descripciones son las correspondientes al ordenador personal portátil L20
en el momento de su publicación. No obstante, los ordenadores y
manuales que le sucedan están sujetos a cambios sin previo aviso.
TOSHIBA no asume ninguna responsabilidad por daños ocasionados
directa o indirectamente debido a errores, omisiones o diferencias entre el
ordenador y el manual.
iiManual del usuario
Marcas comerciales
Intel, Intel SpeedStep, Centrino, Pentium y Celeron son marcas
comerciales o marcas registradas de Intel Corporation.
®
Windows
Photo CD es una marca comercial de Eastman Kodak.
TruSurround XT, WOW XT, SRS y el símbolo son marcas
comerciales de SRS Labs, Inc.
Las tecnologías TruSurround XT, WOW XT, TruBass, SRS 3D y FOCUS se
incorporan con licencia de SRS Labs, Inc.
Es posible que en este manual se mencionen otras marcas comerciales y
registradas no enumeradas en esta lista.
y Microsoft son marcas registradas de Microsoft Corporation.
Nota de advertencia sobre el módem
Declaración de conformidad
El equipo ha sido aprobado [Decisión de la Comisión “CTR21”] para la
conexión de terminal sencillo paneuropeo a la Red Telefónica Conmutada
Básica (RTCB).
No obstante, dadas las diferencias existentes entre las RTCB de cada
país/región, dicha homologación no constituye, por sí misma, garantía
alguna de un funcionamiento correcto en todos los puntos terminales de
todas las redes RTCB.
En el caso de surjan problemas, deberá ponerse en contacto en primer
lugar con el distribuidor del equipo.
Serie TOSHIBA L20
Declaración de compatibilidad con las redes
Este producto está diseñado para funcionar en las siguientes redes, con
las que es compatible. Ha sido sometido a pruebas que demuestran que
cumple los requisitos adicionales contenidos en EG 201 121.
AlemaniaATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010 y
DE03,04,05,08,09,12,14,17
GreciaATAAB AN005,AN006 y GR01,02,03,04
PortugalATAAB AN001,005,006,007,011 y P03,04,08,10
EspañaATAAB AN005,007,012 y ES01
SuizaATAAB AN002
Resto de países/
regiones
Cada red exige una configuración de conmutación y de software
específica. Consulte los apartados correspondientes del manual del
usuario para obtener más detalles.
Manual del usuarioiii
ATAAB AN003,004
Serie TOSHIBA L20
La función hookflash (rellamada de registro de interrupción temporizada)
está sujeta a aprobación nacional independiente. No se ha comprobado su
conformidad con las normativas nacionales, por lo que no es posible dar
garantía alguna de que dicha función tenga un funcionamiento correcto en
todas las redes nacionales.
La siguiente información va dirigida a usuarios
residentes en países miembros de la UE:
El uso de este símbolo indica que este producto no puede
tratarse como residuo doméstico. Asegúrese de que se
deshace de este producto de manera correcta, con lo que
contribuirá a evitar daños en el medio ambiente o riesgos para
la salud que podrían producirse al deshacerse
inadecuadamente de él. Para obtener una información más
detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con las
autoridades municipales, con los servicios de recogida de basuras o con el
establecimiento en el que adquirió el producto.
Este símbolo puede no figurar en función del país y región de compra.
Instrucciones de seguridad para unidades de discos
ópticos
Asegúrese de que adopta las precauciones de carácter internacional que
se especifican al final de este apartado.
ivManual del usuario
Panasonic
DVD-SuperMulti UJ-841B
■ La unidad supermúltiple de DVD emplea un sistema láser. Para
garantizar un uso adecuado de este producto, lea este manual de
instrucciones con detenimiento y guárdelo para consultarlo en el
futuro. En el caso de que la unidad necesite mantenimiento, póngase
en contacto con un centro de servicio autorizado.
■ El empleo de controles o ajustes o la realización de procedimientos
distintos a los especificados puede ocasionar una peligrosa
exposición a radiaciones.
■ Para evitar la exposición directa al rayo láser, absténgase de abrir su
cubierta.
Serie TOSHIBA L20
Manual del usuariov
Serie TOSHIBA L20
TEAC
DVD Super Multi DV-W28EA
■ La unidad supermúltiple de DVD emplea un sistema láser. Para
garantizar un uso adecuado de este producto, lea este manual de
instrucciones con detenimiento y guárdelo para consultarlo en el
futuro. En el caso de que la unidad necesite mantenimiento, póngase
en contacto con un centro de servicio autorizado.
■ El empleo de controles o ajustes o la realización de procedimientos
distintos a los especificados puede ocasionar una peligrosa
exposición a radiaciones.
■ Para evitar la exposición directa al rayo láser, absténgase de abrir su
cubierta.
viManual del usuario
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
DVD Super Multi GSA-4082N
■ La unidad supermúltiple de DVD emplea un sistema láser. Para
garantizar un uso adecuado de este producto, lea este manual de
instrucciones con detenimiento y guárdelo para consultarlo en el
futuro. En el caso de que la unidad necesite mantenimiento, póngase
en contacto con un centro de servicio autorizado.
■ El empleo de controles o ajustes o la realización de procedimientos
distintos a los especificados puede ocasionar una peligrosa
exposición a radiaciones.
■ Para evitar la exposición directa al rayo láser, absténgase de abrir su
cubierta.
Serie TOSHIBA L20
Manual del usuariovii
Serie TOSHIBA L20
Pioneer
DVD Super Multi DVR-K16
■ La unidad supermúltiple de DVD emplea un sistema láser. Para
garantizar un uso adecuado de este producto, lea este manual de
instrucciones con detenimiento y guárdelo para consultarlo en el
futuro. En el caso de que la unidad necesite mantenimiento, póngase
en contacto con un centro de servicio autorizado.
■ El empleo de controles o ajustes o la realización de procedimientos
distintos a los especificados puede ocasionar una peligrosa
exposición a radiaciones.
■ Para evitar la exposición directa al rayo láser, absténgase de abrir su
cubierta.
viiiManual del usuario
Serie TOSHIBA L20
TOSHIBA SAMSUNG STORAGE TECHNOLOGY
CD-RW/DVD-ROM TS-L462C
■ La unidad de CD-RW/DVD-ROM emplea un sistema láser. Para
garantizar un uso adecuado de este producto, lea este manual de
instrucciones con detenimiento y guárdelo para consultarlo en el
futuro. En el caso de que la unidad necesite mantenimiento, póngase
en contacto con un centro de servicio autorizado.
■ El empleo de controles o ajustes o la realización de procedimientos
distintos a los especificados puede ocasionar una peligrosa
exposición a radiaciones.
■ Para evitar la exposición directa al rayo láser, absténgase de abrir su
cubierta.
Manual del usuarioix
Serie TOSHIBA L20
Panasonic
CD-RW/DVD-ROM UJDA770
■ La unidad de CD-RW/DVD-ROM emplea un sistema láser. Para
garantizar un uso adecuado de este producto, lea este manual de
instrucciones con detenimiento y guárdelo para consultarlo en el
futuro. En el caso de que la unidad necesite mantenimiento, póngase
en contacto con un centro de servicio autorizado.
■ El empleo de controles o ajustes o la realización de procedimientos
distintos a los especificados puede ocasionar una peligrosa
exposición a radiaciones.
■ Para evitar la exposición directa al rayo láser, absténgase de abrir su
cubierta.
xManual del usuario
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
CD-RW/DVD-ROM GCC-4.244N
■ La unidad de CD-RW/DVD-ROM emplea un sistema láser. Para
garantizar un uso adecuado de este producto, lea este manual de
instrucciones con detenimiento y guárdelo para consultarlo en el
futuro. En el caso de que la unidad necesite mantenimiento, póngase
en contacto con un centro de servicio autorizado.
■ El empleo de controles o ajustes o la realización de procedimientos
distintos a los especificados puede ocasionar una peligrosa
exposición a radiaciones.
■ Para evitar la exposición directa al rayo láser, absténgase de abrir su
cubierta.
Serie TOSHIBA L20
Manual del usuarioxi
Serie TOSHIBA L20
Precauciones de carácter internacional
PRECAUCIÓN: Este producto electrónico
contiene un sistema láser y ha sido
clasificado como “PRODUCTO LÁSER
DE CLASE 1”. Para utilizarlo
adecuadamente, lea el manual de
instrucciones detenidamente y consérvelo
para consultarlo en el futuro. En el caso
de que se presenten problemas con este
modelo, póngase en contacto con el
“Centro de servicio AUTORIZADO” más
cercano. Para evitar la exposición directa
al rayo láser, absténgase de abrir su
cubierta.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein
Laser-System und ist als
“LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT”
klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch
dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch und
bewahren diese bitte als Referenz auf.
Falls Probleme mit diesem Modell
auftreten, benachrichtigen Sie bitte die
nächste “autorisierte Service-Vertretung”.
Um einen direkten Kontakt mit dem
Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät
nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at
apparatet arbejder med laserstråler af
klasse 1, hviket betyder, at der anvendes
laserstrlier af svageste klasse, og at man
ikke på apparatets yderside kan bilve
udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som advarer
imod at foretage sådanne indgreb i
apparatet, at man kan komme til at udsatte
sig for laserstråling.
xiiManual del usuario
Serie TOSHIBA L20
OBS! Apparaten innehåller
laserkomponent som avger laserstråining
överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa ei saa avata.
Laite sisältää laserdiodin, joka lähettää
näkymätöntä silmille vaarallista
lasersäteilyä.
PRECAUCIÓN: EL EMPLEO DE
CONTROLES O AJUSTES O LA
REALIZACIÓN DE PROCEDIMIENTOS
DISTINTOS DE LOS ESPECIFICADOS
EN EL MANUAL PUEDE OCASIONAR
UNA PELIGROSA EXPOSICIÓN A
RADIACIONES.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEURUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS
DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHRIEBEN KÖNNEN
GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR
FOLGE HABEN.
Manual del usuarioxiii
Serie TOSHIBA L20
xivManual del usuario
Precauciones generales
Los ordenadores TOSHIBA están diseñados para optimizar la seguridad,
minimizar el estrés y soportar los rigores del transporte. No obstante, debe
tener ciertas precauciones para reducir el riesgo de daños personales o al
ordenador.
Asegúrese de que lee las precauciones generales que se incluyen a
continuación y las incluidas en el texto del manual. Consulte también el
Manual de instrucciones de seguridad y comodidad.
Lesiones provocadas por el estrés
Lea con atención el Manual de instrucciones de seguridad y comodidad.
En él encontrará información sobre la prevención de lesiones provocadas
por el estrés en manos y muñecas causadas por un uso prolongado del
teclado. En el Capítulo 3, Para empezar, también se incluye información
sobre el diseño del entorno de trabajo, la postura que debe adoptar y la
iluminación más adecuada para ayudarle a reducir las molestias físicas.
Advertencia sobre alta temperatura
■ Evite un contacto físico prolongado con el ordenador. Si el ordenador
se utiliza durante un período de tiempo largo, su superficie puede
alcanzar una alta temperatura. Aunque la temperatura no parezca muy
alta al tacto, si mantiene un contacto físico con el ordenador durante
largo tiempo (por ejemplo, al colocar el ordenador sobre sus rodillas o
las manos sobre el reposamuñecas) podría sufrir irritaciones en la piel.
■ Si el ordenador se utiliza durante largo tiempo, evite el contacto con la
placa metálica que sostiene los puertos de E/S. Puede estar muy
caliente.
■ La superficie del adaptador de CA puede alcanzar una alta temperatura
durante su utilización. Esto no debe considerarse un síntoma de
funcionamiento anormal. Si necesita transportar el adaptador de CA,
desconéctelo y deje que se enfríe antes de moverlo.
■ No coloque el adaptador de CA sobre un material sensible al calor,
ya que dicho material podría resultar dañado. El material podría
resultar dañado.
Manual del usuarioxv
Daños por presión excesiva o golpes
No ejerza una excesiva presión sobre el ordenador y evite que reciba
golpes. No ejerza una presión excesiva sobre el ordenador y evite que
reciba golpes, ya que los componentes del ordenador podrían resultar
dañados o podría producirse un funcionamiento erróneo.
Recalentamiento de tarjetas PC
Algunas tarjetas PC pueden alcanzar una alta temperatura como resultado
de un uso prolongado. El recalentamiento de una tarjeta PC puede
provocar errores o falta de fiabilidad en su funcionamiento. Asimismo,
tenga cuidado al extraer una tarjeta PC que haya utilizado durante largo
rato.
Teléfonos móviles
El uso de teléfonos móviles puede interferir en el sistema de sonido del
ordenador. Aunque el ordenador no dejará de funcionar, se recomienda
mantener una distancia mínima de 30 cm entre el ordenador y el teléfono
móvil.
Denegación de responsabilidad por el rendimiento de la
unidad central de proceso (“CPU”)
El rendimiento de la CPU del ordenador puede diferir de las
especificaciones en las siguientes circunstancias:
■ utilización de determinados productos periféricos
■ utilización de alimentación mediante batería en lugar de alimentación
de CA
■ utilización de determinados juegos multimedia o vídeos con efectos
especiales
■ utilización de líneas telefónicas estándar o conexiones de red lentas
■ utilización de software de modelación complejo, como las aplicaciones
de diseño asistido por ordenador de gama alta
■ utilización del ordenador en áreas con baja presión de aire
(altitud elevada, >1.000 metros o >3.280 pies sobre el nivel
del mar)
■ utilización del ordenador con temperaturas situadas fuera del rango
de 5°C a 35°C (de 41°F a 95°F) o > 25°C (77°F) en altitud elevada
(todas las referencias a la temperatura son aproximadas).
El rendimiento de la CPU puede diferir también de las especificaciones
debido a la configuración del diseño.
xviManual del usuario
En algunas situaciones, el ordenador puede apagarse automáticamente.
Se trata de una función de protección normal diseñada para reducir el
riesgo de pérdida de datos o daños en el producto cuando las condiciones
externas no son las recomendadas. Para evitar el riesgo de pérdida de
datos, cree siempre copias de seguridad de los datos de manera periódica
almacenándolas en soportes de almacenamiento externos. Para lograr un
rendimiento óptimo, utilice el ordenador sólo en las condiciones
recomendadas. Consulte otras restricciones adicionales bajo el epígrafe
Requisitos ambientales del apéndice A, Especificaciones.
Póngase en contacto con el servicio técnico de TOSHIBA si desea obtener
más información.
Declaración de conformidad de la UE
Este producto presenta la marca CE de conformidad con las Directivas
Europeas exigidas, en particular con la Directiva sobre compatibilidad
electromagnética 89/336/CEE en lo que respecta al ordenador portátil
y a los accesorios electrónicos, incluido el adaptador de alimentación
suministrado, con la Directiva sobre terminales de comunicaciones y
radio 99/5/CE en el caso de la disponibilidad de accesorios de
telecomunicaciones y con la Directiva sobre bajo voltaje 73/23/CEE
con respecto al adaptador de alimentación suministrado.
La obtención de la marca CE es responsabilidad de
TOSHIBA EUROPE GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemania.
Teléfono: +49-(0)-2131-158-01.
Si desea conseguir una copia de la Declaración de conformidad de la UE,
visite este sitio Web: http://epps.toshiba-teg.com
Este producto y los accesorios suministrados han sido diseñados conforme
a las normas aplicables sobre EMC (compatibilidad electromagnética) y
seguridad. No obstante, TOSHIBA no garantiza que el producto continúe
cumpliendo dichas normas sobre EMC si se conectan cables o se instalan
accesorios no fabricados o distribuidos por TOSHIBA. Para evitar
problemas de EMC en general, siga estos consejos:
■ Sólo deben conectarse e implementarse aquellos accesorios que
lleven la marca CE.
■ Sólo deben conectarse los cables mejor blindados.
Manual del usuarioxvii
Entorno de trabajo
Este producto ha sido diseñado conforme a los requisitos de EMC
(compatibilidad electromagnética) exigidos para los entornos conocidos
como “domésticos, comerciales y de industria ligera”.
Entre los entornos no recomendados figuran los siguientes:
■ Entornos industriales (por ejemplo, entornos con tomas eléctricas
con tensiones de 380 V)
En los entornos siguientes se puede restringir el uso de este producto:
■ Entornos médicos: Este producto no posee la certificación como
producto médico conforme a la Directiva 93/42/CEE, pero puede
utilizarse en áreas de oficina, en las que su uso no está restringido.
Desactive el hardware de LAN inalámbrica o Bluetooth en dichas
áreas en tanto en cuento esta función no sea aceptada oficialmente
por la entidad gestora de las instalaciones médicas en cuestión.
■ Vehículos: Consulte en el manual del usuario del fabricante del
vehículo si existen otras restricciones de uso.
■ Aviones: Siga las instrucciones del personal del avión en cuanto a
restricciones de uso.
TOSHIBA Corporation se exime de cualquier responsabilidad por las
consecuencias que dimanen de la utilización de este producto en entornos
de funcionamiento no recomendados o en zonas restringidas. Las
consecuencias derivadas del uso de este producto en esos entornos
pueden ser las siguientes:
■ Interferencias con otros dispositivos o máquinas del área
circundante.
■ Funcionamiento erróneo o pérdidas de datos de este producto
causadas por las interferencias generadas por otros dispositivos o
máquinas del área circundante.
Asimismo, como precaución general, no se permite el uso de este producto
en entornos con riesgo de explosión.
Información sobre la escritura segura en soportes ópticos
Aunque el software no indique que se han producido problemas, deberá
comprobar siempre que la información se ha almacenado correctamente
en los soportes ópticos grabables (CD-R, CD-RW, etc.).
xviiiManual del usuario
Las LAN inalámbricas y la salud
Los productos de LAN inalámbrica, al igual que otros dispositivos de radio,
emiten energía electromagnética de radiofrecuencia. No obstante, el nivel
de energía emitido por los dispositivos de LAN inalámbrica es muy inferior
al que emiten otros dispositivos inalámbricos, como, por ejemplo, los
teléfonos móviles.
Dado que los productos de LAN inalámbrica operan conforme a las
directrices de las normas y recomendaciones de seguridad para
radiofrecuencias, TOSHIBA considera que la LAN inalámbrica es segura
para su utilización por parte de los consumidores. Estas normas y
recomendaciones reflejan el consenso de la comunidad científica y es el
resultado de las deliberaciones de los paneles y comités de científicos que
continuamente revisan e interpretan la abundante documentación
existente al respecto.
En algunas situaciones o entornos, el uso de la LAN inalámbrica puede
estar restringido por el propietario del edificio o por los responsables de
una organización. Entre estas situaciones pueden encontrarse las
siguientes:
■ La utilización del equipo de LAN inalámbrica a bordo de aviones o
■ En cualquier otro entorno en el que se perciba o se identifique como
nocivo el riesgo de interferencia con otros dispositivos o servicios.
Si no está seguro sobre la política que rige en materia de utilización de
dispositivos inalámbricos en una organización o un entorno concreto (por
ejemplo, en aeropuertos), le recomendamos que pida autorización para
utilizar el dispositivo de LAN inalámbrica antes de encender el equipo.
Instrucciones de seguridad para productos inalámbricos
Si su ordenador cuenta con función inalámbrica, debe leer con
detenimiento todas las instrucciones de seguridad y comprenderlas en su
integridad antes de utilizarla.
Este manual contiene las instrucciones de seguridad que debe seguir para
evitar posibles riesgos que pudieran derivar en lesiones a las personas o
daños en los Productos inalámbricos.
Limitación de responsabilidad
No asumimos responsabilidad alguna en el caso de daños debidos a un
terremoto o un trueno, fuego ajeno a nuestra responsabilidad, acciones de
terceros u otros accidentes, errores intencionados o accidentales del
usuario, uso indebido o uso en condiciones anómalas.
No asumimos responsabilidad alguna en el caso de daños incidentales
(pérdida de beneficios, interrupción del negocio, etc.) que tengan lugar
debido al uso o imposibilidad de uso del producto.
No asumimos responsabilidad alguna en el caso de daños debidos al
incumplimiento del contenido descrito en el manual de instrucciones.
No asumimos responsabilidad alguna en el caso de daños debidos a un
funcionamiento erróneo o a un bloqueo causado por el uso en combinación
con productos no relacionados con nuestra empresa.
Manual del usuarioxix
Restricciones de uso
No utilice los productos inalámbricos para controlar los siguientes equipos:
■ Los equipos relacionados directamente con la vida de las personas
correspondientes a lo siguiente.
■ Equipos médicos tales como los sistemas de mantenimiento de
constantes vitales, equipos utilizados en intervenciones quirúrgicas,
etc.
■ Sistemas de escape de gases venenosos etc., así como sistemas
de escape de humos.
■ Equipos que deban configurarse de conformidad con diversas
leyes, como la legislación en materia de servicios anti-incendios o la
legislación en materia de normas de construcción, etc.
■ Equipos relacionados con los anteriormente mencionados.
■ Equipos relacionados con la seguridad de las personas o que tengan
una influencia importante en el mantenimiento seguro de funciones
públicas, etc., ya que no están diseñados para este tipo de usos.
■ Equipos de control del tráfico para transporte aéreo, ferroviario,
por carretera o marítimo.
■ Equipos utilizados en centrales nucleares, etc.
■ Equipos relacionados con los anteriormente mencionados.
xxManual del usuario
ADVERTENCIA
Apague el interruptor de comunicación inalámbrica de los productos
inalámbricos en lugares en los que haya gran cantidad de personas,
como trenes, por ejemplo.
Mantenga este producto a una distancia mínima de 22 cm de un
marcapasos.
Las ondas de radio pueden afectar potencialmente al funcionamiento de
los marcapasos, lo que puede provocar problemas respiratorios.
Apague el interruptor de comunicación inalámbrica en el interior de
instalaciones sanitarias o en las proximidades de equipos médicos
electrónicos. No acerque equipos médicos electrónicos al producto.
Las ondas de radio pueden afectar potencialmente a los equipos médicos
electrónicos, lo que puede provocar un accidente debido a un
funcionamiento incorrecto.
Apague el interruptor de comunicación inalámbrica en las proximidades de
puertas automáticas, alarmas de fuego u otros equipos de control
automático.
Las ondas de radio pueden afectar potencialmente a los equipos de
control automático, lo que puede provocar un accidente debido a un
funcionamiento incorrecto.
No encienda el interruptor de comunicación inalámbrica en aviones ni en
lugares que generen o puedan generar interferencias de radio.
Las ondas de radio pueden afectarlos potencialmente, lo que puede
provocar un accidente debido a un funcionamiento incorrecto.
Supervise las posibles interferencias de radio u otros problemas con otros
equipos durante la utilización del producto. Si se produce algún efecto,
apague el interruptor de comunicación inalámbrica.
En caso contrario, las ondas de radio pueden afectar potencialmente a
otros equipos, lo que puede provocar un accidente debido a un
funcionamiento incorrecto.
Cuando utilice el producto en un automóvil, consulte al proveedor del
vehículo si éste cuenta con una compatibilidad electromagnética
adecuada (EMC).
Las ondas de radio pueden impedir potencialmente una conducción
segura.
En función del modelo de automóvil, el producto puede afectar en casos
poco frecuentes a los equipos electrónicos del automóvil si se emplea en
el interior del mismo.
Manual del usuarioxxi
NOTA
No utilice este producto en los siguientes lugares:
Cerca de un horno microondas u otro lugar en los que se genere un
campo magnético.
Cerca de lugares o equipos que generen electricidad estática o
interferencias de radio.
Según el entorno, en lugares donde las ondas de radio no puedan llegar al
producto.
xxiiManual del usuario
Contenido
Precauciones generales
Declaración de conformidad de la UE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvii
Las LAN inalámbricas y la salud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xix
Apéndice A Especificaciones
Apéndice B Controlador y modos de pantalla
Apéndice C LAN inalámbrica
Apéndice D Conectores y cable de alimentación de CA
Apéndice E Si le roban el ordenador
Glosario
Índice
Manual del usuarioxxv
Contenido
xxviManual del usuario
Prólogo
Enhorabuena por la adquisición del ordenador L20. Este potente
ordenador notebook proporciona excelentes posibilidades de expansión,
incluidos dispositivos multimedia, y ha sido diseñado para proporcionar
años de alto rendimiento informático con fiabilidad.
En el presente manual se explica cómo instalar y comenzar a utilizar el
ordenador L20. También incluye información detallada sobre la
configuración del ordenador, las operaciones básicas, la conservación del
ordenador, la utilización de dispositivos ópticos y la solución de problemas.
Si no tiene experiencia en informática o en informática portátil, lea en
primer lugar la Introducción y el capítulo titulado Descripción general para
familiarizarse con las funciones, los componentes y los dispositivos
accesorios del ordenador. A continuación, lea el capítulo titulado Para
empezar, donde encontrará instrucciones detalladas sobre la instalación
del ordenador.
Si ya tiene experiencia en informática, continúe leyendo el prólogo para
conocer la organización del presente manual y, seguidamente,
familiarícese con el manual. Asegúrese de que consulta el apartado
Especificaciones de la Introducción para conocer la funciones que son
poco frecuentes en otros equipos o exclusivas del ordenador. Si va a
instalar tarjetas PC o a conectar dispositivos externos tales como un
monitor, no olvide leer el Capítulo 7, Dispositivos opcionales.
Contenido del manual
Este manual se compone de ocho capítulos, cuatro apéndices, un glosario
y un índice.
El Capítulo 1, Introducción, es una introducción a las funciones,
prestaciones y opciones del ordenador.
El Capítulo 2, Descripción general, identifica los componentes del
ordenador y explica brevemente su funcionamiento.
El Capítulo 3, Para empezar, proporciona una descripción rápida de cómo
comenzar a utilizar el ordenador y ofrece consejos sobre seguridad y
diseño del área de trabajo.
Manual del usuarioxxvii
Prólogo
El Capítulo 4, Principios básicos de utilización, incluye instrucciones para
el empleo de los siguientes dispositivos: panel táctil, disquetera USB
opcional, controles de audio/vídeo, sistema de sonido, unidades de
soportes ópticos, módem, comunicación inalámbrica y LAN. También
incluye sugerencias para la conservación del ordenador, de los disquetes y
los CD/DVD.
El Capítulo 5, El teclado, describe las funciones especiales del teclado,
incluido el teclado numérico superpuesto y las teclas directas.
El Capítulo 6, Alimentación y modos de activación, proporciona detalles
sobre las fuentes de alimentación del ordenador y los modos de ahorro de
batería.
El Capítulo 7, Dispositivos opcionales, describe el hardware opcional
disponible.
El Capítulo 8, Solución de problemas, proporciona información útil sobre
cómo llevar a cabo los tests de diagnóstico y sugiere procedimientos
recomendados para los casos en que el ordenador no parezca funcionar
correctamente.
Los Apéndices proporcionan información técnica sobre el ordenador.
El Glosario define términos generales de informática e incluye una lista de
siglas utilizadas en el texto.
El Índice le ayudará a localizar directamente la información de este
manual.
Convenciones
El manual utiliza los siguientes formatos para describir, identificar y resaltar
términos o procedimientos operativos.
Acrónimos
Cuando aparecen por primera vez y con el fin de proporcionar la mayor
claridad, los acrónimos van seguidos de su correspondiente significado.
Por ejemplo: ROM (Read Only Memory, memoria de sólo lectura) También
se ofrece una definición de los acrónimos en el Glosario.
Iconos
Los iconos identifican los puertos, diales y otros componentes del
ordenador. El panel de indicadores también utiliza iconos para identificar
los componentes sobre los que ofrece información.
Teclas
Las teclas del teclado se utilizan en el texto para describir numerosas
operaciones. El tipo de letra distinto identifica los símbolos de los
capuchones de las teclas tal y como aparecen en el teclado. Por ejemplo,
Enter identifica a la tecla Intro o Retorno.
xxviiiManual del usuario
Operaciones con teclas
Algunas operaciones requieren la utilización simultánea de dos o más
teclas. Estas operaciones se identifican mediante los nombres que
aparecen en los capuchones separados por el signo más (+). Por ejemplo,
Ctrl + C significa que debe mantener pulsada la tecla Ctrl y pulsar al
mismo tiempo C. Si se trata de tres teclas, mantenga pulsadas las dos
primeras mientras pulsa la tercera.
ABCCuando los procedimientos requieren una acción
como hacer clic en un icono o introducir texto, el
nombre del icono o el texto que debe introducir
se representan con el tipo de letra que aparece a
la izquierda.
Pantalla
Prólogo
ABC
Los nombres de ventanas o iconos o el texto que
genera el ordenador se muestran en pantalla con
el tipo de letra ilustrado a la izquierda.
Mensajes
En este manual se utilizan mensajes para llamar la atención sobre
información importante. A continuación se identifican cada uno de estos
tipos de mensajes.
Preste atención. Este mensaje informa de que el uso indebido del equipo
o el no seguir las instrucciones puede provocar pérdidas de datos o daños
en el equipo.
Lea esta información. Las notas son consejos que le ayudarán a utilizar
mejor el equipo.
Indica una situación de riesgo potencial que podría provocarle la muerte o
lesiones graves si no sigue las instrucciones.
Manual del usuarioxxix
Prólogo
xxxManual del usuario
Capítulo 1
Introducción
En este capítulo se proporciona una lista de comprobación del equipo y se
identifican las características, opciones y accesorios del ordenador.
Es posible que algunas de las funciones que se describen en este manual
no funcionen correctamente en un sistema operativo diferente al
preinstalado por TOSHIBA.
Lista de comprobación del equipo
Desembale con cuidado el ordenador. Guarde la caja y el resto del
embalaje por si lo necesita en el futuro.
Hardware
Asegúrese de que dispone de estos elementos:
■ Ordenador personal portátil L20
■ Adaptador de CA universal y cable de alimentación
■ Cable modular para módem (elemento opcional que depende del
modelo adquirido)
Para utilizar este ordenador deberá instalar la batería. Consulte el
apartado Instalación de la batería en el Capítulo 3, Para empezar.
Manual del usuario1-1
Introducción
Software
Microsoft® Windows® XP Home Edition o Professional
El siguiente software se encuentra preinstalado:
■ Microsoft® Windows® XP Home Edition o Professional
■ Controlador de módem
®
■ Controlador de pantalla para Windows
■ Utilidades TOSHIBA
■ Controlador de LAN inalámbrica (sólo puede utilizarse
en modelos con LAN inalámbrica)
■ Controlador de sonido para Windows
■ Reproductor de vídeo DVD
■ Controlador de LAN
■ Controlador de dispositivo de señalización
■ TOSHIBA Manual del usuario
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA ConfigFree
■ Touch and Launch de TOSHIBA
■ Utilidad de activación/desactivación de panel táctil de TOSHIBA
■ Herramienta de diagnóstico del PC TOSHIBA
■ Utilidad de zoom de TOSHIBA
Es posible que haya otro software preinstalado en función del modelo
adquirido.
®
Documentación
■ Manual del usuario del L20
■ Inicio rápido para el L20*
■ Manual de instrucciones para la seguridad y la comodidad
■ Información sobre la garantía
Software adicional y soportes de seguridad
■ DVD-ROM de recuperación
■ CD de software adicional *
* indica que se trata de un elemento opcional que depende del modelo
adquirido.
Si falta o está dañado alguno de estos elementos, póngase en contacto
con su distribuidor inmediatamente.
1-2Manual del usuario
Características
El ordenador emplea la tecnología avanzada de integración a gran escala
(LSI) y la tecnología de semiconductor complementario de óxido metálico
(CMOS) de TOSHIBA de forma generalizada para proporcionar un tamaño
compacto, un peso mínimo y un bajo consumo, así como una alta
fiabilidad. Este ordenador incorpora las siguientes funciones y ventajas:
Procesador
Introducción
IncorporadoEl ordenador está equipado con un procesador
®
.
Intel
®
Procesador Intel
Celeron® M, que incorpora una
memoria caché de 1 MB de segundo nivel.
Procesador Intel
®
Celeron® M 350 (1,3 GHz) o
superior.
Procesador Intel® Pentium® M, que incorpora
una memoria caché de 2 MB de segundo nivel
®
Procesador Intel
Pentium® M 730 (1,6 GHz) o
superior
Puede que en el futuro se ofrezcan otros
procesadores
Memoria
RanurasPueden instalarse un máximo de dos módulos de
memoria de 256 ó 512 o 1024 MB en la ranura
de memoria para alcanzar un máximo de
memoria del sistema de 2 GB.
RAM de vídeo128 MB de RAM como máximo para
visualización de vídeo.
Manual del usuario1-3
Introducción
Alimentación
BateríaEl ordenador se alimenta mediante batería
recargable de Li-Ión (4300/2000 mAh).
Batería RTCLa batería RTC interna alimenta el reloj de
tiempo real y el calendario.
Adaptador de CAEl adaptador de CA universal proporciona
energía al sistema y recarga las baterías cuando
éstas están a bajo nivel. Se suministra con un
cable de alimentación desconectable.
Dado que es universal, tiene capacidad para
recibir una amplia gama de tensiones de entrada
de CA entre 100 y 240 voltios; no obstante, la
corriente de salida varía en función del modelo.
El uso de un adaptador inadecuado podría dañar
el ordenador. Consulte el apartado Adaptador
de CA del Capítulo 2, Descripción general.
Discos
Unidad de disco
duro
Disquetera USB
(opcional)
Los ordenadores de esta serie se pueden configurar con una unidad fija de
soportes ópticos. A continuación se describen las unidades de soportes
ópticos disponibles.
Disponible en cuatro tamaños.
■ 40.000 millones de bytes (37,26 GB)
■ 60.000 millones de bytes (55,88 GB)
■ 80.000 millones de bytes (74,51 GB)
■ 100.000 millones de bytes (93,13 GB)
Puede que se ofrezcan otras unidades de disco
duro en el futuro.
Permite utilizar disquetes de 1,44 MB ó 720 KB
de 3 ½ pulgadas. Se conecta a un puerto USB.
1-4Manual del usuario
Introducción
Unidad de
CD-RW/DVD-ROM
Unidad de DVDSuperMulti
(compatible con
DVD±R doble capa)
Algunos modelos están equipados con una
unidad de CD-RW/DVD-ROM de tamaño
completo que permite ejecutar CD/DVD sin
necesidad de utilizar adaptador. Permite leer
DVD-ROM a una velocidad máxima de 8x y
CD-ROM a una velocidad máxima de 24x. Graba
CD-R a una velocidad máxima de 24x y CD-RW
a una velocidad máxima de 24x. Admite los
siguientes formatos:
■ CD-R
■ CD-RW
■ DVD-ROM
■ DVD-Video
■ CD-DA
■ CD-Text
■ Photo CD™ (simple/multisesión)
■ CD-ROM Modo 1, Modo 2
■ CD-ROM XA Modo 2 (Form1, Form2)
■ CD mejorado (CD-EXTRA)
Algunos modelos están equipados con un
módulo de unidad de DVD SuperMulti de tamaño
completo que le permite grabar datos en
CD/DVD regrabables, además de ejecutar
CD/DVD de 12cm (4,72") u 8cm (3,15") sin
necesidad de utilizar adaptador. Permite leer
DVD-ROM a una velocidad máxima de 8x y
CD-ROM a una velocidad máxima de 24x.
Graba CD-R a 24x, CD-RW a 10x, DVD-R a una
velocidad máxima de 8x y DVD-RW a una
velocidad máxima de 4x. DVD+R a una
velocidad máxima de 8x, DVD+RW a una
velocidad máxima de 4x, DVD+R(DL) a una
velocidad máxima de 2,4x y DVD-R(DL) a una
velocidad máxima de 2x.
DVD-RAM a una velocidad máxima de 5x. Esta
unidad admite los siguientes formatos además
de la unidad de CD-RW/DVD-ROM.
■ DVD+R
■ DVD+RW
■ DVD-RAM
■ DVD-R
■ DVD-RW
■ DVD+R(DL)
■ DVD-R(DL)
Manual del usuario1-5
Introducción
Pantalla
El panel LCD del ordenador admite gráficos de vídeo de alta resolución.
La pantalla puede colocarse en numerosos ángulos para proporcionar
mayor comodidad y legibilidad.
IncorporadoPantalla TFT XGA de 15,0" y 16 M colores,
con la siguiente resolución:
XGA de 1024 pixels horizontales x 768 verticales
Controlador gráficoEl controlador gráfico maximiza el rendimiento
de la pantalla. Consulte el apartado Controlador
y modos de pantalla del Apéndice B, Controlador
y modos de pantalla, para obtener más
información.
Teclado
IncorporadoTeclado de 84 u 85 teclas compatible con teclado
ampliado IBM; cuenta con teclado numérico
superpuesto, teclas dedicadas para el control del
cursor y teclas y . Consulte el Capítulo 5,
El teclado, para obtener información detallada.
Dispositivo de señalización
Panel táctil
incorporado
Un panel táctil y sus botones de control, situados
en el reposamanos, permiten controlar el puntero
de la pantalla y desplazar ventanas.
Puertos
Monitor externoEste puerto de VGA analógico de 15 pines
admite funciones compatibles con DDC2B de
VESA.
Bus serie universal
(USB 2.0)
El ordenador cuenta con puertos de bus serie
universal (USB) que cumplen la norma USB 2.0
y que permiten alcanzar velocidades de
transferencia de datos hasta 40 veces más
rápidas que las que ofrece la norma USB 1.1.
(Los puertos también son compatibles con
USB 1.1.)
Ranuras
Tar jeta PCLa ranura para tarjeta PC admite una tarjeta de
1-6Manual del usuario
5 mm de tipo II.
Multimedia
Introducción
Sistema de sonido
El sistema de sonido compatible con Windows®
Sound System proporciona altavoces y
conectores hembra para micrófono y auriculares
externos.
Conector hembra
para salida de vídeo
(S-Video)
Este conector hembra para salida de vídeo
permite transferir vídeo a dispositivos externos.
La salida de datos depende del tipo de
dispositivo conectado al cable S-Video.
(Algunos modelos no admiten esta función.)
Botones de control
de audio/vídeo
Los controles de audio/vídeo le permiten utilizar
la unidad de soportes ópticos del ordenador.
También puede utilizar los botones para controlar
el reproductor de audio CD o vídeo DVD del
ordenador y el Reproductor de Windows
®
Media
cuando el sistema está encendido.
Conector para
auriculares
Conector hembra
para micrófono
Este conector proporciona una salida de señales
de audio analógicas.
Un miniconector de 3,5 mm para micrófono
permite la conexión de un miniconector de tres
hilos para micrófono mono.
Comunicaciones
MódemUn módem interno permite establecer
comunicaciones para datos y fax. Es compatible
con la norma V.90 (V.92). La velocidad de
transferencia de datos y de fax depende de las
condiciones de la línea telefónica analógica.
Dispone de un conector de módem para la
conexión a una línea telefónica. Los protocolos
V.90 y V.92 sólo se admiten de forma simultánea
en EE.UU., Canadá, Australia, Reino Unido,
Francia y Alemania. En los demás países, sólo
se encuentra disponible la norma V.90.
LANEl ordenador cuenta con soporte incorporado
para LAN Ethernet (10 megabits por segundo,
10BASE-T) y LAN Fast Ethernet (100 megabits
por segundo, 100BASE-TX).
Manual del usuario1-7
Introducción
LAN inalámbricaLa LAN inalámbrica no está disponible en todos
los modelos. Si está presente, admite el
estándar b/g, pero es compatible con otros
sistemas de LAN basados en la tecnología de
radio Direct Sequence Spread Spectrum /
Orthogonal Frequency Division Multiplexing que
cumplan la norma IEEE 802.11.
■ Mecanismo de selección automática de
la velocidad de transmisión en el rango
de 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9 y 6 Mbit/s.
(IEEE 802.11g)
■ Mecanismo de selección automática de
velocidad de transmisión en el rango de
transmisión de 11, 5,5, 2 y 1 Mb/s.
(IEEEE 802.11b)
■ Itinerancia sobre múltiples canales.
■ Administración de energía de la tarjeta
(Card Power Management).
■ Cifrado de datos con confidencialidad
equivalente a LAN con cable (Wired
Equivalent Privacy, WEP) basado en el
algoritmo de cifrado de 128 bits.
■ Cifrado de datos mediante el estándar de
cifrado avanzado (Advanced Encryption
Standard: AES), basado en un algoritmo de
cifrado de 128 bits.
Software
Sistema operativo
Sistema operativo Microsoft® Windows
Home Edition o Microsoft® Windows
Professional Edition y Utilidades y controladores
TOSHIBA preinstalados en el disco duro.
Consulte el apartado Software incluido al
comienzo de este capítulo.
Utilidades TOSHIBAHay diversas utilidades y controladores
preinstalados que hacen que el ordenador sea
más fácil de usar y más funcional. Consulte el
apartado Utilidades de este capítulo.
Plug and PlayAl conectar un dispositivo externo al ordenador o
al instalar un componente, las prestaciones Plug
and Play permiten que el sistema reconozca la
conexión y realice automáticamente los cambios
necesarios en la configuración.
1-8Manual del usuario
®
®
XP
XP
Funciones especiales
Las siguientes funciones son exclusivas de los ordenadores de TOSHIBA
o funciones avanzadas que hacen que el ordenador sea más fácil de
utilizar.
Tenga en cuenta que las descripciones para iniciar algunas funciones
especiales parten del supuesto de que el Panel de control está
configurado con la Vista de categorías. En el caso de la Vista clásica,
la descripción es diferente.
Introducción
Teclas directasLa combinación de ciertas teclas permite
Teclado numérico
superpuesto
Password de
activación
Seguridad
instantánea
modificar de forma rápida la configuración del
sistema directamente desde el teclado sin
necesidad de ejecutar ningún programa de
configuración del sistema.
Se trata de un teclado de diez teclas integrado
en el teclado del ordenador. Consulte el apartado
Teclado numérico superpuesto del Capítulo 5, El
teclado, para obtener instrucciones sobre el uso
del teclado numérico superpuesto.
Hay disponibles dos niveles de seguridad
mediante passwords, supervisor y usuario, para
impedir que otras personas puedan acceder al
ordenador sin autorización.
Para registrar un password de supervisor, haga
doble clic en la TOSHIBA Assist en el escritorio,
seleccione la ficha SECURE e inicie la utilidad
de Password de supervisor.
Para establecer un password de usuario,
seleccione la ficha SECURE en TOSHIBA Assist
e inicie la utilidad Password de usuario. En la
ficha Password, podrá registrar un password de
usuario.
La función de tecla directa Fn + F1 vacía la
pantalla y bloquea el ordenador, lo que
proporciona seguridad para los datos.
Apagado automático
de la pantalla
Manual del usuario1-9
Esta función interrumpe automáticamente la
alimentación de la pantalla interna cuando no se
produce ninguna entrada desde el teclado
durante un período de tiempo especificado. La
alimentación se restablece al pulsar cualquier
tecla. Para especificar la hora, haga clic en
inicio, Panel de control, Rendimiento y
mantenimiento, Opciones de energía. En la
ficha Combinaciones de energía, puede
seleccionar la hora para Apagar monitor.
Introducción
Apagado automático
de la unidad de
disco duro
Suspensión/
hibernación
automática del
sistema
Fuente de
alimentación
inteligente
Modo de ahorro de
batería
Encendido/apagado
mediante el panel
Esta función interrumpe automáticamente la
alimentación de la unidad de disco duro cuando
no se accede a ella durante un período de
tiempo determinado. La alimentación se
restablece cuando se accede al disco duro. Para
especificar la hora, haga clic en inicio, Panel de
control, Rendimiento y mantenimiento,
Opciones de energía. En la ficha
Combinaciones de energía, puede seleccionar
la hora para Desactivar los discos duros.
Esta función apaga automáticamente el sistema
en modo de suspensión o hibernación cuando no
hay actividad ni se accede al hardware durante
un período de tiempo especificado. Para
especificar la hora, haga clic en inicio, Panel de
control, Rendimiento y mantenimiento,
Opciones de energía. En la ficha
Combinaciones de energía, puede seleccionar la hora para Suspensión del sistema o
Hibernación del sistema.
Un microprocesador en la fuente de alimentación
inteligente del ordenador detecta la carga de la
batería y calcula la capacidad de carga que
queda. También protege los componentes
electrónicos en caso de que se produzcan
condiciones anómalas, como una sobrecarga de
tensión procedente del adaptador de CA. Para
supervisar la carga restante en la batería, haga
clic en inicio, Panel de control, Rendimiento y
mantenimiento, Opciones de energía y la ficha
Medidor de energía.
Esta función permite ahorrar energía de la
batería. Para especificar el modo de ahorro de
energía, haga clic en inicio, Panel de control,
Rendimiento y mantenimiento, Opciones de
energía. En la ficha Combinaciones de
energía, puede seleccionar el modo para
Combinaciones de energía.
Esta función apaga el ordenador cuando cierra la
pantalla y vuelve a encenderlo al abrirla. Para
especificar la configuración, haga clic en inicio,
Panel de control, Rendimiento y
mantenimiento, Opciones de energía y la ficha
Avanzadas.
1-10Manual del usuario
Introducción
Hibernación
automática por
batería baja
HibernaciónEsta función permite apagar el ordenador sin
SuspensiónSi tiene que interrumpir su trabajo, puede apagar
Utilidades
En este apartado se describen las utilidades preinstaladas y se indica
cómo iniciarlas. Para obtener información sobre su funcionamiento,
consulte el manual en línea, los archivos de ayuda o los archivos
readme.txt correspondientes a cada utilidad.
Si la carga de la batería está agotada, hasta el
punto de que el funcionamiento del ordenador no
puede continuar, el sistema entra
automáticamente en el modo Hibernación y se
apaga. Para especificar la configuración, haga
clic en inicio, Panel de control,Rendimiento y
mantenimiento, Opciones de energía y la ficha
Alarmas.
necesidad de salir del software que esté
utilizando. El contenido de la memoria principal
se almacena en el disco duro, de manera que, al
volver a encender el ordenador, pueda continuar
trabajando en el lugar en que interrumpió su
trabajo. Consulte el apartado Apagado del
ordenador del Capítulo 3, Para empezar, para
obtener más información.
el ordenador sin salir del software que esté
utilizando. Los datos se mantienen en la
memoria principal del ordenador. Al encender el
ordenador de nuevo, podrá continuar el trabajo
en el lugar en que lo dejó.
Tenga en cuenta que las descripciones para iniciar algunas utilidades
parten del supuesto de que el Panel de control está configurado con la
Vista de categorías. En el caso de la Vista clásica, la descripción es
diferente.
TOSHIBA AssistTOSHIBA Assist es una interfaz gráfica de
usuario que permite acceder fácilmente a ayuda
y a servicios.
HW Setup Este programa permite personalizar la
configuración del hardware conforme a sus
necesidades y los periféricos que utilice. Para
iniciar la utilidad, haga doble clic en TOSHIBA
Assist en el escritorio, seleccione la ficha
OPTIMIZE y haga clic en TOSHIBA HW
Settings.
Manual del usuario1-11
Introducción
Reproductor de
vídeo DVD
El reproductor de vídeo DVD se utiliza para
reproducir vídeos DVD. Incluye una interfaz y
funciones en pantalla. Haga clic en Inicio, señale
a Todos los programas, señale a InterVideo
WinDVD y luego haga clic en InterVideo
WinDVD.
Utilidad de zoom de
TOSHIBA
Esta utilidad permite aumentar o reducir el
tamaño de los iconos del escritorio o de la
ventana de aplicación.
Para ejecutar la Utilidad de zoom de TOSHIBA,
haga clic en inicio, seleccione Todos los programas, luego TOSHIBA, luego Utilidades y
luego haga clic en Utilidad de zoom.
RecordNow! Basic
para TOSHIBA
Puede crear CD/DVD en diversos formatos,
incluidos CD de audio que pueden reproducirse
en un reproductor de CD estéreo estándar y CD
de datos para almacenar archivos y carpetas de
la unidad de disco duro. Este software sólo se
puede utilizar en modelos con unidad de CDRW/DVD-ROM o con unidad de DVD SuperMulti.
DLA para TOSHIBADLA (Drive Letter Access) es el software de
escritura de paquetes que permite grabar
archivos y/o carpetas en disco DVD+RW,
DVD-RW o CD-RW a través de una letra de
unidad como un disquete u otros discos
extraíbles.
Herramienta de
diagnóstico del PC
TOSHIBA
Herramienta de diagnóstico del PC TOSHIBA
muestra información básica sobre el PC y
prueba los dispositivos incorporados. Para iniciar
la Herramienta de diagnóstico del PC TOSHIBA,
haga clic en inicio, señale a Todos los
programas, luego a TOSHIBA, luego a
Utilidades y haga clic en Herramienta de
diagnóstico del PC.
TOSHIBA ConfigFree ConfigFree es una suite de utilidades diseñadas
para permitir un control sencillo de dispositivos
de comunicaciones y conexiones de red.
ConfigFree también permite localizar problemas
de comunicaciones y crear perfiles para realizar
un cambio sencilla entre ubicaciones y redes de
comunicaciones.
Para ejecutar ConfigFree, haga clic en inicio,
seleccione Todos los programas, luego TOSHIBA, luego Networking y luego haga clic
en ConfigFree.
1-12Manual del usuario
Introducción
Utilidad de
activación/
desactivación de
panel táctil de
TOSHIBA
Touch and Launch
de TOSHIBA
Silenciador de
unidad de CD/DVD
Al pulsar Fn + F9, se activa y se desactiva la
función de panel táctil. Al pulsar estas teclas
directas, la configuración actual cambia y se
muestra en forma de icono.
Touch and Launch de TOSHIBA es una
herramienta que le permite realizar diversas
tareas fácilmente utilizando el panel táctil. Touch
and Launch de TOSHIBA resulta útil en las
siguientes situaciones.
■ Para abrir un archivo situado en el escritorio
cuyo icono queda oculto por una ventana.
■ Para abrir una página contenida en el menú
de
Favoritos de Internet Explorer.
■ Para mostrar la lista de ventanas abiertas
actualmente y cambiar la ventana activa.
Asimismo, Touch and Launch de TOSHIBA
ofrece las siguientes funciones mediante la
personalización de la configuración.
■ Abrir un archivo almacenado en una carpeta
predefinida.
■ Iniciar rápidamente aplicaciones utilizadas
frecuentemente que haya registrado.
Para ejecutar Touch and Launch de TOSHIBA,
haga clic en inicio, seleccione Todos los programas, luego TOSHIBA, luego Utilidades y
luego haga clic en Touch and Launch.
Esta utilidad permite configurar la velocidad de
lectura de CD.
No tiene ningún efecto para DVD.
Puede configurar uno de los modos: [Normal
Mode] (modo normal), que permite leer datos
rápidamente, y [Quiet Mode] (modo silencioso),
que reduce el ruido.
Manual del usuario1-13
Introducción
Opciones
Puede añadir una serie de opciones para aumentar aún más la potencia
y la comodidad del ordenador. Consulte el Capítulo 7, Dispositivos
opcionales, para obtener información detallada. Se encuentran
disponibles las siguientes opciones:
Ampliación de
memoria
Es posible instalar fácilmente en el ordenador un
módulo de memoria de 256 ó 512 MB (PC2100 /
PC2700 DDR). (PC2700 funciona igual que
PC2100)
BateríaPuede adquirir una batería adicional de su
distribuidor TOSHIBA. Utilícela como batería de
repuesto o para intercambiarlas.
Batería (4300/2000 mAh)
Adaptador de CASi utiliza el ordenador en más de lugar con
frecuencia, puede que le convenga disponer de
una adaptador de CA adicional en cada uno de
estos lugares de manera que no tenga que
transportar el adaptador junto al ordenador.
Kit de disquetera
USB
Disquetera para disquetes de 3 1/2" que admite
disquetes de 1,44 MB o 720 KB. Se conecta a un
puerto USB. (No es posible formatear disquetes
de 720 KB en Microsoft® Windows
®
XP, aunque
sí puede utilizar disquetes previamente
formateados.)
1-14Manual del usuario
Capítulo 2
Descripción general
En este capítulo se identifican los distintos componentes del ordenador.
Familiarícese con todos ellos antes de utilizar el ordenador.
Parte frontal con la pantalla cerrada
La siguiente figura muestra la parte frontal del ordenador con el panel de
visualización cerrado.
AltavozPestillo de la
Parte frontal del ordenador con la pantalla cerrada
AltavocesLos altavoces emiten sonidos generados por el
Pestillo de la pantalla Este pestillo asegura el panel LCD en su
Botón de
comunicación
inalámbrica
Coloque este botón en la posición de apagado cuando se encuentre en
aviones y hospitales. Compruebe el indicador de actividad inalámbrica.
Éste dejará de iluminarse cuando la función de comunicación inalámbrica
esté desactivada.
Manual del usuario2-1
pantalla
software, además de las alarmas sonoras, como
es la de batería baja, generadas por el sistema.
posición de cierre. Deslice el pestillo para abrir la
pantalla.
Pulse para activar o desactivar la función de LAN
inalámbrica. (No disponible en todos los
modelos).
Botón de
comunicación
inalámbrica
Altavoz
Descripción general
Lateral izquierdo
Esta figura muestra el lateral izquierdo del ordenador.
Orificios de ventilación
Conector para auriculares
Puerto para monitor
externo
Puerto para
monitor
externo
Orificios de
ventilación
Este puerto de 15 pines permite conectar una pantalla
de vídeo externa. Este puerto de VGA analógico
admite funciones compatibles con DDC2B de VESA.
Los orificios de ventilación evitan que la CPU se
recaliente.
Puertos USBConector hembra
Lateral izquierdo del ordenador
para micrófono
Ranura para
tarjetas PC
No bloquee los orificios de ventilación. Evite que penetre por ellos ningún
objeto, ya que un pin u otro objeto similar podría dañar los circuitos del
ordenador.
Puertos de bus
serie universal
(USB 2.0)
Hay dos puertos de bus serie universal (USB) en el
lateral izquierdo. El puerto cumple la norma USB 2.0 y
permite alcanzar velocidades de transferencia de datos
hasta 40 veces más rápidas que las que ofrece la
norma USB 1.1
(el puerto también es compatible con la norma
USB 1.1). Tenga cuidado de que no penetren objetos
externos por los conectores USB. Un pin u otro objeto
similar podrían dañar los circuitos del ordenador. No se
ha confirmado el funcionamiento de todas las opciones
de todos los dispositivos USB. Por ello, algunos
dispositivos de terceros podrían no funcionar
correctamente.
Conector
hembra para
micrófono
Conector para
auriculares
Ranura para
tarjetas PC
Un miniconector de 3,5 mm para micrófono permite la
conexión de un miniconector de tres hilos para
micrófono mono.
Este conector proporciona una salida de señales de
audio analógicas.
Una ranura para tarjeta PC admite una tarjeta de 5 mm
de tipo II. La ranura admite tarjetas PC de 16 bits y
tarjetas PC CardBus.
2-2Manual del usuario
Lateral derecho
Esta figura muestra el lateral derecho del ordenador.
Descripción general
Indicador ODDAnclaje de seguridad
Orificio de expulsión de
emergencia
Unidad de soportes
ópticos fija
Botón de
expulsión
Lateral derecho del ordenador
Unidad de soportes ópticos fija
El ordenador está configurado con un módulo de
unidad de soportes ópticos de tamaño completo
que permite ejecutar discos de 12 cm (4,72") o
8 cm (3.15") sin utilizar adaptador. Consulte el
apartado Unidad de soportes ópticos fija de este
mismo capítulo para conocer las
especificaciones técnicas de cada unidad y el
Capítulo 4, Principios básicos de utilización, para
obtener información sobre la utilización de la
unidad y la conservación de los discos.
Se encuentran disponibles las siguientes
unidades:
■ Unidad de CD-RW/ DVD-ROM
■ Unidad de DVD-SuperMulti
(compatible con DVD±R doble capa)
Botón de expulsiónPulse para abrir la bandeja ODD.
Botón de expulsión
de emergencia
En el caso de que la unidad de discos se quede
bloqueada inexplicablemente o deje de
responder, pulse este botón para forzar la
apertura manual de la bandeja ODD.
Indicador ODDEl indicador ODD se ilumina en color ámbar
cuando el ordenador accede a la unidad de
discos ópticos.
Anclaje de seguridad En este puerto puede alojarse un cable de
seguridad. Este cable opcional se fija a una
mesa u otro objeto pesado para impedir el robo
del ordenador.
Manual del usuario2-3
Descripción general
Parte posterior
La siguiente figura muestra el panel posterior del ordenador.
(Varía según el modelo.)
Conector DC-IN de 19 V
Puerto USB
Conector de módem
Conector hembra para salida de vídeo
Puerto de bus serie
universal (USB 2.0)
Parte posterior del ordenador
Hay un puerto de bus serie universal (USB) en el
lateral derecho. Consulte el apartado Lateral
Conector para LAN
izquierdo para obtener información.
Conector DC-IN de
19 V
Conecte el adaptador de CA a este zócalo.
Utilice sólo el modelo de adaptador de CA
suministrado con el ordenador. El uso de un
adaptador inadecuado podría dañar el
ordenador.
Conector hembra
para salida de vídeo
Conecte un cable S-Video a este conector para
salida de vídeo. El cable S-Video transporta las
señales de vídeo. (No disponible en todos los
modelos)
Conector de módemEl conector de módem permite utilizar un cable
modular para conectar el módem directamente a
la línea telefónica.
■ En caso de tormenta eléctrica, desconecte el
cable del módem del conector telefónico.
■ Conecte sólo con líneas analógicas. No
conecte con líneas digitales, ya que el
módem resultaría dañado.
Conector para LANEste conector permite conectar con una LAN.
El adaptador cuenta con soporte incorporado
para LAN Ethernet (10 megabits por segundo,
10BASE-T) y LAN Fast Ethernet (100 megabits
por segundo, 100BASE-TX). Consulte el
Capítulo 4, Principios básicos de utilización,
para obtener más información.
2-4Manual del usuario
Cara inferior
La siguiente figura muestra la parte inferior del ordenador. Asegúrese de
que está cerrada la pantalla antes de dar la vuelta al ordenador.
Bloqueo de
liberación
batería (1)
Cubierta de
módulos de
memoria
Cubierta de
inalámbrica
BateríaPestillo de liberación de la batería(2)
de la
LAN
Cara inferior del ordenador
Descripción general
Orificios de
ventilación
Bloqueo de
liberación de la
Deslice este bloqueo para preparar la extracción
de la batería.
batería (1)
Pestillo de liberación
de la batería(2)
Deslice y sujete este pestillo para extraer la
batería. Para más información sobre la
extracción de las baterías, consulte el Capítulo 6,
Alimentación y modos de activación.
BateríaLa batería suministra energía al ordenador
cuando el cable de alimentación de CA no está
conectado. Para más información sobre la
batería, consulte el Capítulo 6, Alimentación y
modos de activación.
Cubierta de módulos
de memoria
Esta cubierta protege dos zócalos de módulo de
memoria (hay un módulo preinstalado). Consulte
el apartado Ampliación de memoria del
Capítulo 7, Dispositivos opcionales.
Cubierta de LAN
inalámbrica
Esta cubierta protege el espacio de LAN
inalámbrica y, si se encuentra instalada, la tarjeta
de LAN inalámbrica. (Algunos modelos no
admiten esta función.)
Orificios de
ventilación
Manual del usuario2-5
Los orificios de ventilación evitan que la CPU se
recaliente.
Descripción general
Parte frontal con la pantalla abierta
Este apartado muestra la parte frontal del ordenador con la pantalla
abierta. Observe la ilustración que corresponda para obtener información.
Para abrirla, deslice el pestillo situado en la parte delantera de la pantalla y
levante la pantalla. Sitúela en el ángulo deseado.
Indicadores de
teclado del
sistema
Botón de
alimentación
Botones de
control de audio/
vídeo
Panel táctil
Parte frontal del ordenador con la pantalla abierta
Indicadores del sistema
Pantalla de visualización
Bisagra de la pantalla
Botones de control
del panel táctil
Botón de
alimentación
Enciende y apaga el ordenador, además de
hacer que el ordenador entre y salga del modo
de hibernación.
Indicadores del
sistema
Los LED le permiten supervisar el estado de las
diversas funciones del ordenador (carga de
batería, alimentación, actividad inalámbrica,
actividad de disco duro, estado de CapsLock y
estado de NumLock). Encontrará más detalles
en el apartado Indicadores del sistema.
Botones de control
de audio/vídeo
Botón anterior: Reproduce la pista/el
capítulo/la información anterior.
Botón siguiente: Reproduce la pista/el
capítulo/la información anterior.
Botón reproducir/pausa: Inicia la
reproducción o realiza una pausa en ella.
Botón detener: Detiene la reproducción.
Consulte el Capítulo 4, Principios básicos de
utilización.
Bisagra de la
pantalla
2-6Manual del usuario
La bisagra de la pantalla permite colocar la
pantalla en ángulos que facilitan la visualización.
Descripción general
Pantalla de
visualización
El panel LCD visualiza texto y gráficos de alto
contraste. Consulte el Apéndice B, Controlador y
modos de pantalla. Cuando el ordenador se
alimenta mediante el adaptador de CA, la
imagen de la pantalla es algo más brillante que al
alimentarse mediante batería. Esta reducción del
brillo tiene como objetivo el ahorro de energía.
Panel táctilUn panel táctil, situado en el centro del
reposamuñecas, permite controlar el puntero de
la pantalla.
Botones de control
del panel táctil
Éstos permiten seleccionar elementos de menús
o manipular texto y gráficos designados
mediante el puntero de la pantalla. Consulte el
apartado Utilización del panel táctil del
Capítulo 4, Principios básicos de utilización.
Indicadores del teclado y del sistema
Unidad de disco
duro interna
Caps LockNumLock
Actividad inalámbrica
Alimentación
Batería
Indicadores del sistema y del teclado superpuesto
AlimentaciónEl indicador Alimentación se ilumina en color
verde cuando el ordenador está encendido.
Si selecciona Suspender del menú Salir de
Windows, este indicador se iluminará en color
naranja (se iluminará un segundo y se apagará
durante dos segundos) mientras el ordenador
está apagado.
Manual del usuario2-7
Descripción general
BateríaEl indicador Batería muestra el estado de la
carga de la batería: verde indica carga total;
naranja, que se está cargando la batería; y
naranja intermitente, que la carga de la batería
es baja. Consulte el Capítulo 6, Alimentación y
modos de activación.
Actividad
inalámbrica
Muestra la actividad de LAN inalámbrica y si la
función de LAN inalámbrica está activada o no.
No disponible en todos los modelos.
Unidad de disco
duro interna/ODD
El indicador de Unidad de disco duro interna/
ODD se ilumina en color verde cuando el
ordenador accede a la unidad de disco duro o a
la unidad de discos ópticos.
Caps LockEste indicador se ilumina en color verde cuando
las teclas alfabéticas se encuentran bloqueadas
en la posición de mayúsculas.
NumLockPuede utilizar el teclado numérico superpuesto
(teclas con etiqueta gris) para la introducción de
datos numéricos cuando el indicador Modo
numérico se ilumine en color verde. Consulte el
Capítulo 5, El teclado.
Disquetera USB (opcional)
Disquetera opcional para disquetes de 3 1/2" que admite disquetes de
1,44 MB o 720 KB. Se conecta al puerto USB.
Indicador de disco
en uso
Indicador de disco
en uso
Ranura para
Ranura para
disquete
Disquetera USB
Botón de expulsión
Este indicador se ilumina cuando se accede al
disquete.
Introduzca el disquete por esta ranura.
disquete
2-8Manual del usuario
Botón de expulsiónCuando un disquete se encuentra totalmente
asentado en la unidad, el botón de expulsión
sobresale. Para extraer un disquete, empuje el
botón de expulsión, con lo que el disquete
sobresaldrá parcialmente y será fácil extraerlo.
Compruebe el indicador de Disco en uso al utilizar la disquetera.
No pulse el botón de expulsión ni apague el ordenador mientras esté
encendida la luz. Si lo hace, podría destruir datos o dañar el
disquete o la disquetera.
■ La disquetera externa debe colocarse sobre una superficie plana y
horizontal. No la coloque con una inclinación superior a 20° mientras
esté en funcionamiento.
■ No coloque nada sobre la disquetera.
Unidades de soportes ópticos
El ordenador puede tener instalada una de las siguientes unidades de
soportes ópticos: Unidad de CD-RW/DVD-ROM o de DVD-SuperMulti.
El funcionamiento del CD/DVD se controla mediante un controlador de
interfaz ATAPI. Cuando el ordenador accede a un CD/DVD, se ilumina un
indicador en la unidad.
Descripción general
Códigos de región para unidades y soportes de DVD
Las unidades de CD-RW/DVD-ROM y de DVD-SuperMulti, así como los
soportes asociados a ellas, se fabrican conforme a las especificaciones de
seis regiones distintas. Al comprar soportes en formato DVD-Video,
asegúrese de que coinciden con su unidad, ya que, de lo contrario, no se
reproducirán correctamente.
CódigoRegión
1Canadá, EE.UU.
2Japón, Europa, Sudáfrica, Oriente Medio
3Sudeste Asiático, Asia Oriental
4Australia, Nueva Zelanda, Islas del Pacífico, Centroamérica,
Sudamérica, Caribe
5Rusia, Subcontinente Indio, África, Corea del Norte, Mongolia
6China
Manual del usuario2-9
Descripción general
Discos grabables
En este apartado se describen los tipos de discos CD/DVD grabables.
Compruebe las especificaciones de la unidad para conocer el tipo de
discos que permite grabar. Utilice RecordNow! para grabar discos
compactos. Consulte el Capítulo 4, Principios básicos de utilización.
CD
■ Los discos CD-R pueden grabarse una vez. Los datos grabados no
■ Los discos CD-RW pueden grabarse más de una vez. Utilice discos
DVD
■ Los discos DVD-R y DVD-R DL sólo pueden grabarse una vez. Los
■ Los discos DVD-RW pueden grabarse más de una vez.
■ Los discos DVD-RAM pueden grabarse más de una vez.
■ Los discos DVD+R y DVD+R DL (de doble capa) sólo pueden grabarse
■ Los discos DVD+RW pueden grabarse más de una vez.
pueden ni borrarse ni modificarse.
CD-RW de velocidad múltiple 1x, 2x o 4x o discos de alta velocidad,
de 4x a 10x. La velocidad máxima de grabación para discos
CD-RW Ultra-speed es 24x (Ultra-speed es para la unidad de
CD-RW/DVD-ROM solamente).
datos grabados no pueden ni borrarse ni modificarse.
una vez. Los datos grabados no pueden ni borrarse ni modificarse.
Formatos
Las unidades admiten los siguientes formatos:
■ DVD-ROM
■ CD-DA
■ Photo CDTM (simple/multisesión)
■ CD-ROM XA Modo 2 (Form1, Form2)
■ CD-R
■ DVD-Video
■ CD-Text
■ CD-ROM Modo 1, Modo 2
■ CD mejorado (CD-EXTRA)
■ CD-RW
2-10Manual del usuario
Descripción general
Unidad de CD-RW/ DVD-ROM
El módulo de unidad de CD-RW/DVD-ROM de tamaño completo le permite
grabar datos en CD regrabables, además de ejecutar CD/DVD de 12 cm
(4,72") u 8 cm (3,15") sin necesidad de utilizar adaptador.
La velocidad de lectura es inferior en el centro del disco y superior en el
borde externo.
Lectura de DVD8x (máxima)
Lectura de CD 24x (máxima)
Grabación de CD-R 24x (máxima)
Grabación de CD-RW 24x (máxima con soporte ultrarrápido)
Manual del usuario2-11
Descripción general
Unidad de DVD-SuperMulti (compatible con DVD±R doble
capa)
El módulo de unidad supermúltiple de DVD de tamaño completo le permite
grabar datos en CD/DVD regrabables, además de ejecutar CD/DVD de
12 cm (4,72") u 8 cm (3,15") sin necesidad de utilizar adaptador.
La velocidad de lectura es inferior en el centro del disco y superior en el
borde externo.
Lectura de DVDa velocidad 8x (máxima)
Grabación de DVD-R 8x (máxima)
Grabación de DVD-RW 4x (máxima)
Grabación de DVD+R 8x (máxima)
Grabación de DVD+RW 4x (máxima)
Grabación de DVD-R(DL) 2x (máxima)
Grabación de DVD+R (Doble capa) 2,4x (máxima)
Grabación de DVD-RAM 5x (máxima)
Lectura de CD 24x (máxima)
Grabación de CD-R 24x (máxima)
Grabación de CD-RW 10x (máxima con soporte
ultrarrápido)
Adaptador de CA
El adaptador de CA convierte la energía CA en energía CC y reduce la
tensión suministrada al ordenador. Se ajusta automáticamente a cualquier
tensión comprendida entre 100 y 240 voltios, así como a frecuencias de
50 ó 60 hercios, lo que permite usar el ordenador casi en cualquier
país/región del mundo.
Para recargar la batería, sencillamente conecte el adaptador de CA a una
fuente de alimentación y al ordenador. Consulte el Capítulo 6, Alimentación
y modos de activación, para obtener más información.
El adaptador de CA
2-12Manual del usuario
Descripción general
■ Utilice sólo el adaptador de CA suministrado con el ordenador o un
adaptador opcional equivalente. El uso de un adaptador inadecuado
podría dañar el ordenador. TOSHIBA no asume ninguna
responsabilidad sobre los daños provocados de esta forma.
■ Utilice sólo el adaptador de CA suministrado con el ordenador o un
adaptador compatible equivalente. El uso de un adaptador
incompatible o de otros tipos de adaptadores de CA puede generar
otras tensiones que podrían causar daños al ordenador, fallos del
sistema y pérdidas de datos. Toshiba no asume ninguna
responsabilidad por daños, fallos del sistema o pérdidas de datos
causados por el uso de un adaptador incompatible.
Utilice sólo el adaptador de CA que se suministra como accesorio. Otros
adaptadores de CA pueden tener tensiones y polaridades de terminales
distintas, por lo que su uso puede producir calentamiento y humo o incluso
fuego o rotura.
Manual del usuario2-13
Descripción general
2-14Manual del usuario
Para empezar
En este capítulo se proporciona información general sobre cómo comenzar
a utilizar el ordenador. En él se tratan los siguientes temas:
■ Organización del espacio de trabajo (para la salud y la seguridad)
No olvide leer también el Manual de instrucciones de seguridad. En dicho
manual, que se suministra junto al ordenador, se explican los riesgos que
puede presentar el producto.
■ Instalación de la batería
■ Conexión del adaptador de CA
■ Apertura de la pantalla
■ Encendido del ordenador
■ Configuración de Microsoft
■ Apagado del ordenador.
■ Reinicio del ordenador
■ Restauración del software preinstalado
Capítulo 3
®
Windows® XP
Todos los usuarios deben leer la sección sobre la configuración de
Microsoft
Manual del usuario3-1
®
Windows® XP.
Para empezar
Organización del espacio de trabajo
Es muy importante establecer un lugar de trabajo confortable para el
usuario y el ordenador. Un entorno de trabajo deficiente o costumbres de
trabajo agobiantes provocarán una incomodidad y a veces daños físicos
de cierta gravedad debido a la presión constante en las manos, muñecas u
otras articulaciones. También se deben mantener unas condiciones
ambientales adecuadas para el funcionamiento del ordenador. En este
apartado se tratan los siguientes temas:
■ Condiciones generales
■ Ubicación del ordenador
■ Cómo sentarse y qué postura adoptar
■ Iluminación
■ Costumbres de trabajo
Condiciones generales
En general, si se encuentra cómodo también lo estará el ordenador, pero le
recomendamos que continúe leyendo para asegurarse de que el lugar de
trabajo proporciona un entorno adecuado.
■ Asegúrese de que dispone de un espacio adecuado alrededor del
ordenador para una correcta ventilación.
■ Asegúrese de que el cable de alimentación de CA se conecta a una
toma de corriente que esté cerca del ordenador y que sea de fácil
acceso.
■ La temperatura debe ser de entre 5 y 35 grados centígrados y la
humedad relativa debe estar entre el 20% y el 80%.
■ Evite las áreas donde puedan producirse cambios rápidos o repentinos
de temperatura o humedad.
■ Mantenga el ordenador sin polvo, sin humedad y en un lugar donde no
reciba luz solar directa.
■ Mantenga el ordenador alejado de fuentes de calor, tales como los
radiadores o calefactores eléctricos.
■ No utilice el ordenador en las proximidades de líquidos o agentes
químicos corrosivos.
■ No coloque el ordenador cerca de objetos que puedan generar campos
■ Algunos componentes del ordenador, como los soportes de
almacenamiento de datos, pueden resultar dañados por los imanes. No
coloque el ordenador cerca de objetos magnéticos ni coloque objetos
magnéticos en las proximidades del ordenador. Extreme las
precauciones con objetos que generan campos magnéticos fuertes,
como los altavoces estéreo. Asimismo, tenga cuidado con los objetos
metálicos, como las pulseras, ya que pueden imantarse
accidentalmente.
■ No utilice el ordenador cerca de teléfonos móviles.
■ Deje bastante espacio de ventilación para el ventilador. No bloquee los
orificios.
3-2Manual del usuario
Ubicación del ordenador
Coloque el ordenador y los dispositivos periféricos de forma que
proporcionen comodidad y seguridad.
■ Sitúe el ordenador sobre una superficie plana a una altura y distancia
cómodas.
■ La pantalla no debe estar más alta que el nivel de los ojos para evitar el
cansancio visual.
■ Coloque el ordenador exactamente en frente de usted mientras trabaje
y asegúrese de que dispone de espacio suficiente para utilizar con
facilidad otros dispositivos.
■ Deje suficiente espacio detrás del ordenador para poder ajustar
libremente la pantalla. La pantalla debe situarse con un ángulo de
visión que permita reducir los reflejos y aumentar así la visibilidad.
■ Si utiliza un atril, colóquelo a la misma altura y distancia que el
ordenador.
Cómo sentarse y qué postura adoptar
La altura de la silla en relación al ordenador y el teclado, así como el
soporte que proporciona al cuerpo, son factores esenciales para la
reducción del cansancio en el trabajo. Consulte los siguientes consejos y
observe la figura.
Por debajo del
nivel de los ojos
Para empezar
Ángulos de 90°
Banco para los pies
Postura y ubicación del ordenador
■ Coloque la silla de forma que el teclado pueda situarse casi al mismo
nivel que los codos. Debe poder escribir de forma cómoda con los
hombros relajados.
■ Las rodillas deben estar un poco más altas que las caderas. Si es
necesario, utilice un banco para los pies para elevar las rodillas y así
aligerar la presión en la parte posterior de los muslos.
■ Ajuste la parte trasera de la silla para que soporte la curva inferior de la
espina dorsal.
■ Siéntese derecho para que las rodillas, las caderas y los codos formen
un ángulo de aproximadamente 90 grados mientras trabaja. No se
incline demasiado hacia adelante o hacia atrás.
Manual del usuario3-3
Para empezar
Iluminación
Una iluminación adecuada puede mejorar la legibilidad de la pantalla y
reducir el cansancio visual.
■ Sitúe el ordenador de forma que la luz del sol o el brillo de la luz interior
no se reflejen en la pantalla. Utilice cristales ahumados, cortinas o
persianas para eliminar el brillo del sol.
■ Evite colocar el ordenador delante de una luz brillante que pueda
reflejarse directamente en los ojos.
■ Si es posible, utilice una iluminación suave e indirecta en el área de
trabajo donde se encuentra el ordenador. Utilice una lámpara para
iluminar los documentos o el escritorio, pero asegúrese de situar la
lámpara de forma tal que no se refleje en la pantalla ni le deslumbre.
Costumbres de trabajo
La clave para evitar la incomodidad o lesiones producidas por actos
repetitivos está en cambiar de actividad. Si es posible, programe su
actividad de modo que realice distintas tareas al día. Si tiene que
permanecer largo tiempo frente al ordenador, reducirá el estrés y mejorará
su eficacia si encuentra formas de romper la rutina.
■ Siéntese con una postura relajada. La colocación de la silla y el equipo
de la forma descrita anteriormente puede reducir la tensión en hombros
y cuello, además de aliviar la tensión de la espalda.
■ Cambie de postura con frecuencia.
■ Levántese de vez en cuando y estire las extremidades o realice breves
ejercicios.
■ Ejercite las muñecas y las manos varias veces al día.
■ Aparte la vista del ordenador con frecuencia y fíjela en un objeto lejano
durante unos instantes, por ejemplo, 30 segundos cada 15 minutos.
■ Realice descansos cortos y frecuentes en lugar de uno o dos
descansos largos al día, por ejemplo, dos o tres minutos cada media
hora.
■ Visite al oftalmólogo con frecuencia o si sospecha que puede estar
sufriendo una lesión por actividad repetitiva.
Existe abundante bibliografía sobre ergonomía, lesiones por actividades
repetitivas y sobre el síndrome de estrés repetitivo. Para más información
sobre estos temas, o bien para obtener más detalles sobre ejercicios para
las zonas del cuerpo más vulnerables al estrés, como son las manos y las
muñecas, consulte en bibliotecas y librerías. Consulte asimismo el Manual de instrucciones de seguridad del ordenador.
3-4Manual del usuario
Instalación de la batería
Para instalar una batería, siga estos pasos.
■ La batería del ordenador es de iones de litio y puede explotar si no se
reemplaza, utiliza, manipula, o desecha correctamente. Deshágase de
la batería conforme a la legislación local. A la hora de reemplazarla,
utilice solamente los modelos recomendados por TOSHIBA.
■ No toque el pestillo mientras sostiene el ordenador. En caso de que
accidentalmente toque el pestillo, la batería puede soltarse, caer y
causarle daños.
■ No pulse el botón de alimentación antes de instalar la batería.
1. Apague el ordenador.
2. Desconecte todos los cables conectados al ordenador.
3. Introduzca la batería. El pestillo de liberación de la batería (2) se ajusta.
4. Asegure el bloqueo de liberación de la batería (1) para que la batería
quede bloqueada en su sitio. Posteriormente, cuando desee extraer la
batería, deberá desenganchar primero este bloqueo.
Para empezar
Pestillo de liberación de la batería(2)
Bloqueo de
liberación de la
batería (1)
Cómo asegurar la batería
Consulte la sección Extracción de la batería del Capítulo 6, Alimentación y
modos de activación, para extraer la batería.
Manual del usuario3-5
Para empezar
Conexión del adaptador de CA
Conecte el adaptador de CA cuando necesite cargar la batería o desee
alimentar el ordenador mediante CA. Es también la forma más rápida de
comenzar a trabajar, ya que la batería debe cargarse antes de comenzar a
utilizar el ordenador alimentado mediante batería.
El adaptador de CA puede conectarse a cualquier toma que suministre
corriente de entre 100 y 240 voltios y 50 ó 60 hercios. Para más
información sobre el empleo del adaptador de CA para cargar la batería,
consulte el Capítulo 6, Alimentación y modos de activación.
Utilice sólo el adaptador de CA que se suministra como accesorio. Otros
adaptadores de CA pueden tener tensiones y polaridades de terminales
distintas, por lo que su uso puede producir calentamiento y humo o incluso
fuego o rotura.
■ Utilice sólo el adaptador de CA suministrado con el ordenador o un
adaptador compatible equivalente. El uso de un adaptador
incompatible podría dañar el ordenador. TOSHIBA no asume
responsabilidad alguna por daños provocados por el uso de un
adaptador incompatible.
■ Cuando conecte el adaptador de CA al ordenador, siga siempre los
pasos en el orden exacto descrito en el manual del usuario. La
conexión del cable de alimentación a una toma eléctrica activa debe
ser el último paso que realice o, de lo contrario, el conector de salida
de CC del adaptador podría acumular carga eléctrica y provocar una
descarga o lesiones leves a las personas al tocarlo. Como precaución
general de seguridad, evite tocar las piezas metálicas.
1. Conecte el cable de alimentación al adaptador de CA.
Conexión del cable de alimentación al adaptador de CA
3-6Manual del usuario
2. Conecte el conector de salida CC (DC) del adaptador de CA al
conector DC IN 19V (entrada de 19V de CC ) situado en la parte
posterior del ordenador.
Conexión del adaptador al ordenador
3. Enchufe el cable de alimentación a una toma de corriente activa.
Apertura de la pantalla
El panel de visualización puede colocarse en diversos ángulos de visión
para proporcionar una visualización óptima.
1. Deslice el pestillo de la pantalla situado en la parte delantera del
ordenador hacia la derecha.
2. Levante el panel y ajústelo con el ángulo que le resulte más cómodo.
Tenga cuidado a la hora de abrir y cerrar el panel de visualización.
Si la manipula con brusquedad, podría dañar el ordenador.
Para empezar
Apertura de la pantalla
Manual del usuario3-7
Para empezar
Encendido del ordenador
En este apartado se explica cómo encender el ordenador.
Tras encender el ordenador por primera vez, no lo apague hasta después
de haber configurado el sistema operativo. Consulte el apartado
Configuración de Microsoft
1. Si hay una disquetera externa opcional conectada, asegúrese de
que esté vacía. Si hay un disquete en su interior, pulse el botón de
expulsión y retire el disquete.
2. Abra el panel de visualización.
3. Pulse y mantenga pulsado el botón de encendido durante dos o
tres segundos.
®
Windows® XP.
Encendido del ordenador
Configuración de Microsoft® Windows® XP
Al encender el ordenador por primera vez, la pantalla inicial que aparece
es la pantalla de arranque con el logotipo de Microsoft
Home Edition o Professional Edition.
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Asegúrese de que lee detenidamente la pantalla del Contrato de licencia de usuario final de Windows.
3-8Manual del usuario
®
Windows® XP
Apagado del ordenador
El ordenador puede apagarse en uno de los siguientes modos:
Apagar (inicialización), Hibernación o Suspender.
Modo Apagar (modo de inicialización)
Al apagar el ordenador en el modo Apagar, no se guarda ningún dato y el
ordenador, al arrancar, muestra la pantalla principal del sistema.
1. Si ha introducido datos, guárdelos en el disco duro o en un disquete.
2. Asegúrese de que ha terminado toda la actividad en los discos y
extraiga los CD/DVD o los disquetes.
Asegúrese de que los indicadores de Unidad de disco duro interna/ODD
están apagados. Si apaga el ordenador mientras se accede a un disco,
puede que pierda datos o que el disco resulte dañado.
3. Haga clic en inicio y luego en Apagar equipo. En el menú Apagar
equipo, seleccione Apagar.
4. Apague todos los dispositivos periféricos.
No encienda inmediatamente de nuevo el ordenador ni los dispositivos
periféricos. Espere unos instantes para permitir que se descarguen
totalmente todos los condensadores.
Modo Hibernación
La función de hibernación guarda el contenido de la memoria en el disco
duro cuando se apaga el ordenador. Cuando vuelva a encender el
ordenador, se restaurará el estado anterior. No obstante, la función de
hibernación no guarda el estado de los dispositivos periféricos.
Para empezar
■ Guarde los datos. Al acceder al modo Hibernación, el ordenador
guarda el contenido de la memoria en el disco duro. No obstante,
por razones de seguridad, es recomendable guardar los datos
manualmente.
■ Perderá los datos si extrae la batería o desenchufa el adaptador de CA
antes de que termine la operación de almacenamiento. Espere a que
se apague el indicador de Disco.
■ No instale ni desinstale un módulo de memoria cuando el ordenador se
encuentre en modo Hibernación. Si lo hace, perderá datos.
Manual del usuario3-9
Para empezar
Ventajas del modo Hibernación
El modo Hibernación ofrece las siguientes ventajas:
■ Guarda los datos en el disco duro cuando el ordenador se apaga
automáticamente debido a que la carga de la batería está muy baja.
Para que el ordenador se apague en el modo de hibernación, es preciso
activar la función de hibernación en la ficha Hibernar de Opciones de
energía:
En caso contrario, el ordenador se apagará en el modo Suspender. Si se
agota totalmente la energía de la batería, perderá los datos almacenados
por la función en modo Suspender.
■ Cuando encienda de nuevo el ordenador, podrá regresar al entorno de
trabajo anterior de forma inmediata.
■ Ahorra energía al apagar el sistema cuando éste no recibe ninguna
entrada ni se accede al hardware durante un período de tiempo
especificado en la función de hibernación del sistema.
■ Puede utilizar la función de apagado mediante el cierre del panel.
Inicio del modo Hibernación
También puede activar el modo Hibernación pulsando Fn + F4.
Consulte el Capítulo 5, El teclado, para obtener información detallada.
Para acceder al modo de Hibernación, siga estos pasos.
1. Haga clic en inicio.
2. Seleccione Apagar equipo.
3. Abra el cuadro de diálogo Apagar equipo.
4. Seleccione Hibernar.
Modo de hibernación automática
El ordenador también entrará en el modo Hibernar automáticamente al
pulsar el botón de alimentación o cerrar la pantalla. No obstante, deberá
establecer la configuración adecuada en primer lugar siguiendo los pasos
indicados a continuación.
1. Abra el Panel de control.
2. Abra Rendimiento y mantenimiento y abra Opciones de energía.
3. Seleccione la ficha Hibernar en las Propiedades de Opciones de
energía, active la casilla Activar hibernación y haga clic en el botón
Aplicar.
4. Haga clic en el botón Aceptar.
3-10Manual del usuario
Almacenamiento de datos en el modo Hibernación
Al apagar el ordenador en el modo Hibernación, el ordenador tarda unos
instantes en guardar los datos que actualmente están en memoria en el
disco duro. Durante este tiempo, se iluminará el indicador Disco.
Una vez apagado el ordenador y almacenados los datos de la memoria en
el disco duro, apague todos los dispositivos periféricos.
No encienda inmediatamente de nuevo el ordenador ni los dispositivos
periféricos. Espere unos instantes para permitir que se descarguen
totalmente todos los condensadores.
Modo Suspender
Si tiene que interrumpir su trabajo, puede apagar el ordenador sin salir del
software que esté utilizando. Los datos se mantienen en la memoria
principal del ordenador. Al encender el ordenador de nuevo, podrá
continuar el trabajo en el lugar en que lo dejó.
■ Cuando está conectado el adaptador de CA, el ordenador pasa al
modo Suspender según la configuración de Opciones de energía.
■ Para restaurar el funcionamiento desde el modo Suspender, pulse el
botón de alimentación o cualquier tecla. Esta última posibilidad sólo
funciona si está activada la Activación mediante teclado en HW Setup.
■ Si una aplicación de red está activa cuando el ordenador entra en
modo Suspender, es posible que no se restaure la aplicación cuando el
ordenador se reactive desde el modo Suspender.
■ Para evitar que el ordenador entre automáticamente en modo
Suspender, desactive Suspender en Opciones de energía. Esta
acción, sin embargo, no permitirá que el ordenador cumpla la norma
Energy Star.
Para empezar
■ Antes de entrar en modo Suspender, asegúrese de que guarda todos
los datos.
■ No instale ni desinstale un módulo de memoria cuando el ordenador se
encuentre en modo Suspender. El ordenador o el módulo podrían
resultar dañados.
■ No extraiga la batería mientras el ordenador está en modo Suspender,
a no ser que el ordenador esté conectado a una fuente de alimentación
de CA. Se perderán los datos existentes en la memoria.
■ Si viaja con el ordenador a bordo de un avión o lo introduce en un
hospital, asegúrese de apagarlo en el modo Hibernación o en el modo
Apagar para evitar interferencias de señales de radio.
Manual del usuario3-11
Para empezar
Ventajas del modo Suspender
La función Suspender ofrece las siguientes ventajas:
■ Restaura el entorno de trabajo anterior más rápidamente que el modo
Hibernación.
■ Ahorra energía mediante el apagado del sistema cuando el ordenador
no recibe ninguna entrada ni se accede al hardware durante un período
de tiempo definido por la función de suspensión del sistema.
■ Puede utilizar la función de apagado mediante el cierre del panel.
Entrada en el modo Suspender
Puede acceder al modo Suspender de tres formas distintas:
1. Haciendo clic en inicio, en Apagar equipo y luego en Suspender.
2. Cerrando el panel de visualización.
3. Pulsando el botón de alimentación.
Al volver a encender el ordenador, podrá continuar en el mismo punto en
que interrumpió el trabajo al apagar el ordenador.
También puede activar Suspender pulsando Fn + F3. Consulte el
Capítulo 5, El teclado, para obtener información detallada.
■ Cuando el ordenador se apaga en el modo Suspender, el indicador de
alimentación parpadea en color naranja.
■ Si utiliza el ordenador alimentado mediante batería, logrará aumentar
su tiempo de funcionamiento apagándolo en el modo Hibernación, ya
que el modo Suspender consume más energía.
Limitaciones del modo Suspender
El modo Suspender no funciona en las siguientes situaciones:
■ El ordenador vuelve a encenderse inmediatamente después de
apagarse.
■ Los circuitos de memoria quedan expuestos a electricidad estática o
ruido eléctrico.
3-12Manual del usuario
Reinicio del ordenador
En algunas circunstancias, deberá reiniciar el sistema. Por ejemplo, si:
■ Cambia determinados parámetros de configuración del ordenador.
■ Se produce un error y el ordenador deja de responder a los comandos
del teclado.
■ Existen tres formas de reiniciar el ordenador:
1. Haga clic en inicio y luego en Apagar equipo. En el menú Apagar
equipo, seleccione Reiniciar.
2. Pulse Ctrl + Alt + Del para ver el Administrador de tareas de
Windows
3. Pulse el botón de alimentación y manténgalo pulsado durante
cinco segundos. Espere unos 10 ó 15 segundos y, seguidamente,
vuelva a encenderlo pulsando el interruptor de alimentación.
®
y luego seleccione Apagar y Reiniciar.
Restauración del software preinstalado
Si resultaran dañados los archivos preinstalados, utilice el soporte de
recuperación del producto para restaurarlos.
Restauración del sistema completo
Para restaurar el sistema operativo y todo el software preinstalado,
siga estos pasos.
Para empezar
Al volver a instalar el sistema operativo Windows®, el disco
duro se reformateará y se perderán todos los datos.
1. Cargue el disco de recuperación en la unidad de soportes ópticos y
apague el ordenador.
2. Espere de 10 a 15 segundos y luego encienda el ordenador de nuevo.
3. Cuando aparezca In Touch with Tomorrow TOSHIBA, pulse la
tecla F12.
4. Utilice la tecla de cursor arriba o abajo para seleccionar el icono de
CD-ROM/DVD-ROM en el menú que aparece en pantalla.
5. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
6. Si el ordenador se suministró con software adicional instalado, no
podrá recuperar dicho software mediante el disco de recuperación.
Reinstale estas aplicaciones (por ejemplo, la suite Works, un
reproductor de DVD, juegos, etc.) por separado mediante otros
soportes.
Manual del usuario3-13
Para empezar
Restauración de las utilidades y los controladores de TOSHIBA
Si Windows funciona correctamente, podrá restaurar los controladores y las
aplicaciones de forma independiente. La carpeta TOSHIBA Tools & Utilities
(C:\TOOLSCD) contiene controladores y aplicaciones que se incluyeron de
fábrica en el sistema del ordenador. Si los controladores o aplicaciones del
sistema resultan dañados de alguna forma, podrá reinstalar la mayoría de
los componentes desde esta carpeta.
Cree una copia de esta carpeta en un soporte externo para mayor
comodidad.
3-14Manual del usuario
Capítulo 4
Principios básicos de utilización
En este capítulo se proporciona información sobre las operaciones básicas
del ordenador, entre las que se encuentran la utilización del panel táctil,
la disquetera USB opcional, las unidades de soportes ópticos, los controles
de audio/vídeo, el módem, la LAN inalámbrica y la LAN. También ofrece
consejos sobre el mantenimiento y la refrigeración del ordenador.
Utilización del panel táctil
Para utilizar el panel táctil, simplemente toque y mueva la yema de un
dedo en la dirección en que quiera desplazar el puntero de la pantalla.
Panel táctil
Botones de control del panel táctil
Panel táctil y botones de control
Los dos botones situados debajo del panel táctil realizan las mismas
funciones que los botones de un ratón para mover el puntero. Pulse el
botón izquierdo para seleccionar un elemento de un menú o manipular el
texto o los gráficos designados mediante el puntero. Pulse el botón
derecho para ver un menú u otra función dependiendo del software
empleado.
No presione excesivamente el panel táctil ni utilice para tocarlo un objeto
afilado, como la punta de un bolígrafo, por ejemplo. El panel táctil podría
resultar dañado.
Manual del usuario4-1
Principios básicos de utilización
Para algunas funciones, podrá tocar en el panel en lugar de pulsar un
botón de control.
Clic: Toque en el panel táctil una vez.
Doble clic: Toque en el panel táctil dos veces.
Arrastrar y colocar:
1. Mantenga pulsado el botón de control izquierdo y mueva el cursor para
arrastrar el elemento que desea mover.
2. Levante el dedo para soltar el material deseado en el lugar elegido.
Desplazamiento:
Vertical: Mueva el dedo hacia arriba y hacia abajo por el borde derecho del
panel táctil.
Horizontal: Mueva el dedo hacia la izquierda y hacia la derecha por el
borde inferior del panel táctil.
Utilización de la disquetera USB (opcional)
La disquetera opcional para disquetes de 3 ½" se conecta al puerto USB
del ordenador. Esta disquetera permite utilizar disquetes de 1,44 MB ó
720 KB. Consulte el Capítulo 2, Descripción general, para obtener más
información.
Conexión de la disquetera para disquetes de 3 ½"
Para conectar la disquetera, introduzca el conector de la disquetera en un
puerto USB. Observe la siguiente figura.
Asegúrese de que introduce el conector con el lado correcto hacia arriba y
alineado con el zócalo. No fuerce la conexión, ya que podría dañar los
pines de conexión.
Conexión de la disquetera USB
Si conecta la disquetera después de encender el ordenador, el ordenador
tardará unos 10 segundos en reconocer la unidad. No desconecte y
vuelva a conectar antes de que transcurran 10 segundos.
4-2Manual del usuario
Principios básicos de utilización
Desconexión de la disquetera para disquetes de 3 ½"
Una vez que termine de utilizar la disquetera, siga estos pasos para
desconectarla:
1. Espere a que se apague la luz del indicador para cerciorarse de que ha
concluido toda la actividad relacionada con el disquete.
Si desconecta la disquetera o apaga el ordenador mientras éste está
accediendo a la disquetera, podría perder datos o dañar el disquete o la
disquetera.
2. Haga clic en el icono Quitar hardware con seguridad en la barra de
tareas.
3. Haga clic en la disquetera.
4. Extraiga el conector de la disquetera del puerto USB.
Utilización de la unidad de soportes ópticos
El texto y las ilustraciones de este apartado se refieren principalmente
a la unidad óptica de DVD-ROM. No obstante, el funcionamiento es el
mismo para las otras unidades de soportes ópticos. La unidad de
CD-RW/DVD-ROM de tamaño completo proporciona una ejecución de
alto rendimiento para programas en formato CD/DVD-ROM. Puede
ejecutar discos CD/DVD de 12 cm (4,72”) u 8 cm (3,15”) sin adaptador.
El funcionamiento de CD/DVD-ROM se gestiona mediante un controlador
de interfaz ATAPI. Cuando el ordenador accede a un CD/DVD-ROM, se
ilumina un indicador en la unidad.
Utilice la aplicación WinDVD para ver películas en DVD.
Si tiene una unidad CD-RW/DVD-ROM, consulte también el apartado
Grabación de CD en la unidad de CD-RW/DVD-ROM para conocer las
precauciones que hay que tomar al grabar CD/DVD.
Si tiene una unidad de DVD SuperMulti, consulte también Grabación de
CD/DVDs con la unidad de DVD SuperMulti compatible con DVD±R doble
capa para conocer las precauciones relativas a la grabación de CD/DVD.
Si tiene una unidad de DVD SuperMulti (compatible con DVD±R doble
capa), consulte también Grabación de CD/DVDs con la unidad de DVD
SuperMulti compatible con DVD±R doble capa para conocer las
precauciones relativas a la grabación de CD/DVD.
Manual del usuario4-3
Principios básicos de utilización
Carga de discos
Para cargar un disco, siga estos pasos y observe las ilustraciones.
1. a. Cuando el ordenador esté encendido, pulse el botón de expulsión
de DVD-ROM para abrir la bandeja ligeramente.
b. Cuando la unidad de discos esté apagada, la bandeja no se abrirá
al pulsar el botón de apertura. Si está apagado el ordenador, podrá
abrir la unidad introduciendo un objeto delgado (de alrededor de
15 mm), como, por ejemplo, un clip de papel desdoblado, en el
orificio situado a la derecha del botón de apertura.
Botón de expulsión
Pulsación del botón de expulsión de DVD-ROM
1
5
m
m
Diámetro de 1,0mm
Apertura manual mediante el orificio de apertura
4-4Manual del usuario
Principios básicos de utilización
2. Sujete la bandeja con suavidad y tire de ella hasta abrirla totalmente.
Apertura de la bandeja
3. Coloque el disco en la bandeja con la etiqueta hacia arriba.
Introducción de un disco
Cuando la bandeja esté totalmente abierta, el borde del ordenador
quedará ligeramente por encima de la bandeja de discos. Por
consiguiente, deberá girar con cierto ángulo el disco al colocarlo en la
bandeja. No obstante, tras colocar el disco, asegúrese de que éste queda
en posición horizontal, como se observa en la figura situada más arriba.
■ No toque la lente láser. Si lo hace, podría provocar un problema de
alineación.
■ Tenga cuidado de que no penetren objetos en la unidad. Compruebe el
borde posterior de la bandeja para asegurarse de que no presenta
suciedad alguna antes de cerrar la unidad.
Manual del usuario4-5
Principios básicos de utilización
4. Haga presión suavemente sobre la parte central del disco hasta que
note que encaja. El disco debe quedar por debajo del punto más alto
del eje y al mismo nivel que la base del eje.
5. Empuje en la parte central de la bandeja para cerrarla.
Empuje suavemente hasta que quede cerrada.
Si el CD/DVD no queda correctamente colocado al cerrar la bandeja,
el disco puede resultar dañado. Además, la bandeja podría no abrirse
totalmente al pulsar el botón de apertura.
Cierre de la bandeja de discos
Extracción de discos
Para extraer el disco, siga estos pasos y observe la ilustración.
No pulse el botón de apertura de la bandeja mientras el ordenador esté
accediendo a la unidad de discos. Espere a que el indicador de la unidad
de soportes ópticos se apague antes de abrir la bandeja. Asimismo, si al
abrir la bandeja el disco está girando, espere a que se pare antes de
extraerlo.
1. Para abrir parcialmente la bandeja, pulse el botón de apertura.
Tire con suavidad de la bandeja hasta abrirla completamente.
■ Cuando la bandeja se abra ligeramente, espere unos instantes para
asegurarse de que el disco ha dejado de girar antes de abrir
totalmente la bandeja.
■ Apague el ordenador antes de utilizar el orificio de expulsión. Si el
disco se encontrara girando, éste podría salir despedido y provocar
lesiones.
4-6Manual del usuario
2. La bandeja presenta a ambos lados unas muescas que permiten
sujetar el disco. Sujételo y extráigalo.
Extracción de un CD/DVD
3. Empuje en la parte central de la bandeja para cerrarla. Empuje
suavemente hasta que quede cerrada.
Controles de audio/vídeo
En este apartado se describe cómo utilizar los botones de control de
audio/vídeo.
Principios básicos de utilización
Botones Siguiente y Anterior
Pulse el botón para seleccionar la función deseada.
Siguiente
Anterior
Si se selecciona Aleatorio en el Reproductor de Windows® Media, la
selección de Siguiente o Anterior provoca el avance a una selección
aleatoria.
Manual del usuario4-7
Pulse el botón para avanzar a la pista, el capítulo o
los datos siguientes.
Pulse el botón para volver a la pista, el capítulo o
los datos anteriores.
Principios básicos de utilización
Botones Reproducir/Pausa y Detener
Pulse el botón para seleccionar la función deseada.
Reproducir/
Pausa
Detener
Pulse el botón para iniciar o detener la
reproducción.
Pulse el botón para detener la reproducción.
Botones de control de audio/vídeo
Grabación de CD en la unidad de CD-RW/DVD-ROM
En función del tipo de unidad instalada, podrá grabar CD. La unidad de
CD-RW/DVD-ROM permite leer DVD-ROM y CD, además de grabar
CD-R/RW. Tenga en cuenta las precauciones indicadas en este apartado
para garantizar un rendimiento óptimo del equipo al grabar CD. Para
obtener más información sobre la carga y extracción de CD, consulte el
apartado Utilización de las unidades de soportes ópticos.
Los discos CD-R pueden grabarse una vez. Los discos CD-RW pueden
regrabarse muchas veces.
Mensaje importante (unidad de CD-RW/DVD-ROM)
Antes de grabar o regrabar en discos CD-RW/DVD-ROM, debe leer y
seguir todas las instrucciones de instalación y utilización que figuran en
este apartado.
De no hacerlo así, la unidad de CD-RW/DVD-ROM podría no funcionar
correctamente y realizar grabaciones o regrabaciones defectuosas,
perder datos o provocar otros daños.
4-8Manual del usuario
Principios básicos de utilización
Antes de la grabación o regrabación
Siga estas instrucciones a la hora de grabar o regrabar datos.
■ Recomendamos los soportes de CD-R y CD-RW de los siguientes
fabricantes. La calidad del soporte puede afectar al índice de éxito en
las grabaciones o regrabaciones.
CD-R:TAIYO YUDEN Co., Ltd.
MITSUI Chemicals, Inc.
MITSUBISHI Chemical Corporation
Ricoh Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
CD-RW:MITSUBISHI Chemical Corporation
Ricoh Co., Ltd.
*Para los soportes especiales que figuran a continuación, se recomiendan
los siguientes fabricantes:
■ CD-RW de alta velocidad (High-Speed):
MITSUBISHI Chemical Corporation, Ricoh Co., Ltd.
■ CD-RW de velocidad ultra (Ultra-Speed):
MITSUBISHI Chemical Corporation
TOSHIBA ha confirmado el funcionamiento de los soportes CD-R y
CD-RW de los fabricantes arriba mencionados. No se garantiza el
funcionamiento de otros soportes.
■ Normalmente, los CD-RW pueden regrabarse 1.000 veces. Sin
embargo, la posibilidades de regrabación se reducen en función de la
calidad del soporte y el método de grabación utilizado.
■ Utilice una fuente de alimentación de CA al grabar o regrabar.
■ Cierre cualquier otro software que no sea el de grabación.
■ NO ejecute programas tales como protectores de pantalla, ya que estos
suponen una carga para la CPU.
■ Utilice el ordenador con la combinación de energía Siempre
encendida. No utilice funciones de ahorro de energía.
■ No grabe mientras haya en ejecución un software antivirus. Espere a
que termine su ejecución y luego desactive los programas de detección
de virus, incluido cualquier software de comprobación automática de
archivos en segundo plano.
■ No utilice las utilidades de disco duro, incluidas aquellas que tienen
como objetivo aumentar la velocidad de acceso a la unidad de disco
duro. Éstas pueden provocar un funcionamiento inestable y dañar los
datos.
■ Grabe desde la unidad de disco duro al CD. No intente grabar desde
dispositivos compartidos, como un servidor de una LAN u otro
dispositivo de red.
■ La grabación con otros programas distintos de RecordNow! no ha sido
comprobada. Por consiguiente, no es posible garantizar el
funcionamiento de otros programas.
Manual del usuario4-9
Principios básicos de utilización
Durante la grabación o regrabación
Siga estas instrucciones al grabar o regrabar datos en un CD-R o CD-RW.
■ Copie siempre los datos de la unidad de disco duro al CD. No
utilice el método de “cortar y pegar”. Los datos originales se
perderán si ocurre un error de grabación.
■ No realice las siguientes operaciones:
■ Cambiar de usuario en el sistema operativo
Microsoft
■ Utilizar el ordenador, como mover el ratón o utilizar el panel táctil,
cerrar/abrir el panel LCD.
■ Iniciar una aplicación de comunicaciones, como el software de
módem.
■ Golpear o someter a vibraciones el PC.
■ Instalar, extraer o conectar los siguientes dispositivos externos:
tarjeta PC, dispositivos USB, pantalla externa y dispositivos
digitales ópticos.
■ Abra la unidad de soportes ópticos.
■ Si la calidad del soporte es baja o si éste está sucio o dañado,
es posible que se produzca un error de grabación o regrabación.
■ Sitúe el ordenador sobre una superficie plana y evite lugares en los que
el ordenador esté sometido a vibraciones, como aviones, trenes o
vehículos. Evite superficies inestables, como mesas que se tambaleen,
por ejemplo.
■ Mantenga alejados del ordenador teléfonos móviles y otros dispositivos
de comunicación inalámbrica.
®
Windows® XP.
Descargo de responsabilidad (unidad de CD-RW/ DVD-ROM)
TOSHIBA no asume responsabilidad alguna por:
■ Daños en un CD-R/RW que puedan derivarse de la grabación o
regrabación con este producto.
■ El cambio o la pérdida del contenido grabado en un disco CD-R/RW
que pueda derivarse de la grabación o regrabación con este producto,
así como la pérdida de beneficios o la interrupción de la actividad
empresarial que pudiera deberse al cambio o la pérdida del contenido
de las grabaciones.
■ Daños que puedan ser debidos al uso de equipos o software de
terceros. Dadas las limitaciones tecnológicas de las actuales unidades
de grabación de discos ópticos, puede que experimente errores de
grabación o regrabación inesperados debidos a la calidad de los discos
o a problemas en los dispositivos de hardware. Asimismo, es
recomendable realizar dos o más copias de los datos importantes por si
se produce un cambio no deseado o una pérdida del contenido
grabado.
4-10Manual del usuario
Principios básicos de utilización
Grabación de CD/DVDs con la unidad de DVD
SuperMulti compatible con DVD±R doble capa
Algunos modelos de esta serie permiten grabar CD/DVD con la
unidad de DVD SuperMulti (compatible con DVD±R doble capa).
Puede utilizar la unidad de DVD SuperMulti para grabar datos en discos
CD-R/RW o DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM. Se encuentran preinstaladas las
siguientes aplicaciones para grabación: RecordNow! y DLA con licencia de
Sonic Solutions. InterVideo WinDVD Creator 2 Platinum, que es un
producto de InterVideo, Inc.
Mensaje importante (unidad de DVD SuperMulti
(compatible con DVD±R doble capa)
Antes de grabar o regrabar en discos CD-R/RW o
DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM, debe leer y seguir todas las instrucciones de
instalación y utilización que figuran en este apartado. De no hacerlo así,
la unidad de DVD SuperMulti podría no funcionar correctamente y realizar
grabaciones o regrabaciones defectuosas, perder datos o provocar otros
daños.
Advertencia (unidad de DVD SuperMulti compatible con
DVD±R doble capa)
TOSHIBA no asume responsabilidad alguna por:
■ Daños en un CD-R/RW o DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM que puedan
derivarse de la grabación o regrabación con este producto.
■ El cambio o la pérdida del contenido grabado en un disco CD-R/RW o
DVD-R/-RW/ +R/+RW /-RAM que pueda derivarse de la grabación o
regrabación con este producto, así como la pérdida de beneficios o la
interrupción de la actividad empresarial que pudiera deberse al cambio
o la pérdida del contenido de las grabaciones.
■ Daños que puedan ser debidos al uso de equipos o software de
terceros. Dadas las limitaciones tecnológicas de las actuales unidades
de grabación de discos ópticos, puede que experimente errores de
grabación o regrabación inesperados debidos a la calidad de los discos
o a problemas en los dispositivos de hardware. Asimismo, es
recomendable realizar dos o más copias de los datos importantes por si
se produce un cambio no deseado o una pérdida del contenido
grabado.
Manual del usuario4-11
Principios básicos de utilización
Antes de la grabación o regrabación
■ Como resultado de las pruebas de compatibilidad limitada de
TOSHIBA, sugerimos la utilización de discos CD-R/RW y
DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM de los siguientes fabricantes. No obstante,
TOSHIBA no garantiza en ningún caso el funcionamiento, la calidad o
el rendimiento de disco alguno. La calidad de los discos puede afectar
al índice de éxito de las grabaciones o regrabaciones.
CD-R: TAIYO YUDEN Co., Ltd.
MITSUBISHI Chemical Corporation
Ricoh Co., Ltd.
Hitachi Maxell Ltd.
CD-RW: MITSUBISHI Chemical Corporation
Ricoh Co., Ltd.
CD-RW de alta
velocidad
(High Speed):
CD-RW de velocidad
ultra (Ultra Speed):
DVD-R: Especificaciones de DVD para discos
DVD-R(DL): MITSUBISHI Chemical Corporation
DVD+R: MITSUBISHI Chemical Corporation
DVD+R(DL): MITSUBISHI Chemical Corporation
DVD-RW: Especificaciones de DVD para discos
DVD+RW: MITSUBISHI Chemical Corporation
DVD-RAM: Especificaciones DVD para discos DVD-RAM
MITSUBISHI Chemical Corporation
Ricoh Co., Ltd.
MITSUBISHI Chemical Corporation
regrabables de uso general versión 2.0
TAIYO YUDEN Co., Ltd.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Ricoh Co., Ltd.
regrabables de las versiones 1.1 o 1.2
Victor Company of Japan, Ltd. (JVC)
MITSUBISHI Chemical Corporation
versión 2.0, 2.1 o versión 2.2
Hitachi Maxell Ltd.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
4-12Manual del usuario
Principios básicos de utilización
Esta unidad no puede utilizarse con discos que permitan la grabación a
velocidad 8x o superior (DVD-R, DVD+R ) o a velocidad 4x o superior
(DVD-RW, DVD+RW)
■ Si la calidad del disco es baja o si éste está sucio o dañado, es posible
que se produzca un error de grabación o regrabación. Compruebe
cuidadosamente si los discos presentan suciedad o daños antes de
utilizarlos.
■ El número real de regrabaciones en CD-RW, DVD-RW, DVD+RW o
DVD-RAM se ve afectado por la calidad de los discos y la forma en que
se utilizan.
■ Existen dos tipos de discos DVD-R: discos de creación y de uso
general. No utilice discos de creación. Una unidad de ordenador sólo
puede grabar en discos de uso general.
■ Puede utilizar discos DVD-RAM que pueden extraerse de un cartucho y
discos DVD-RAM designados sin cartucho.
■ Puede que otras unidades de DVD-ROM para ordenadores u otros
reproductores de DVD no permitan leer discos DVD-R/-RW o
DVD+R/+RW
■ Los datos grabados en disco CD-R/DVD-R/DVD+R no se pueden
borrar ni total ni parcialmente.
■ Los datos borrados de discos CD-RW, DVD-RW, DVD+RW y
DVD-RAM no pueden recuperarse. Compruebe cuidadosamente el
contenido de los discos antes de borrarlos. Si hay conectadas varias
unidades en las que es posible grabar, tenga cuidado de no eliminar
datos de una unidad equivocada.
■ Al grabar en un disco DVD-R/-RW, DVD+R/+RW o DVD-RAM, se
precisa espacio en disco para administración de archivos, por lo que
puede que no sea posible grabar hasta alcanzar la capacidad total del
disco.
■ Dado que los discos están basados en la norma DVD, pueden llenarse
de datos ficticios si los datos grabados ocupan menos de 1 GB
aproximadamente. Aunque grabe una cantidad pequeña de datos,
puede llevar tiempo rellenar el disco con datos ficticios.
■ Los DVD-RAM formateados con FAT32 no se pueden leer en
Windows
®
2000 sin software controlador de DVD-RAM.
■ Si hay conectadas varias unidades en las que es posible grabar, tenga
cuidado de no grabar en una unidad equivocada.
■ Asegúrese de que conecta el adaptador de CA antes de grabar o
regrabar.
■ Antes de poner el ordenador en modo Suspender/Hibernación,
asegúrese de que finaliza la grabación de DVD-RAM. La grabación
habrá finalizado si puede extraer el disco DVD-RAM.
■ Cierre cualquier otro software que no sea el de grabación.
■ No ejecute programas tales como protectores de pantalla, ya que estos
suponen una carga para la CPU.
Manual del usuario4-13
Principios básicos de utilización
■ Utilice el ordenador con la combinación de energía Siempre
encendida. No utilice funciones de ahorro de energía.
■ No grabe mientras haya en ejecución un software antivirus. Espere a
que termine su ejecución y luego desactive los programas de detección
de virus, incluido cualquier software de comprobación automática de
archivos en segundo plano.
■ No utilice las utilidades de disco duro, incluidas aquellas que tienen
como objetivo aumentar la velocidad de acceso a la unidad de disco
duro. Éstas pueden provocar un funcionamiento inestable y dañar los
datos.
■ Grabe desde la unidad de disco duro del ordenador al CD/DVD.
No intente grabar desde dispositivos compartidos, como un servidor de
una LAN u otro dispositivo de red.
■ No se recomienda la grabación con otros programas distintos de
RecordNow!.
Durante la grabación o regrabación
Tenga en cuenta lo siguiente al grabar o regrabar en discos CD-R/-RW,
DVD-R/-RW/-RAM o DVD+R/+RW.
■ No realice las siguientes operaciones al grabar o regrabar:
■ Cambiar de usuario en el sistema operativo Microsoft® Windows
XP.
■ Utilizar el ordenador, como mover el ratón o utilizar el panel táctil o
cerrar/abrir el panel LCD.
■ Iniciar una aplicación de comunicaciones, como el software de
módem.
■ Golpear o someter a vibraciones el ordenador.
■ Instalar, extraer o conectar los siguientes dispositivos externos:
tarjeta PC, dispositivos USB, pantalla externa y dispositivos
digitales ópticos.
■ Utilizar los botones de control de audio/vídeo para reproducir
música y voz.
■ Abra la unidad de DVD SuperMulti.
■ No apague, termine la sesión ni entre en modo Suspender/Hibernación
durante una grabación o regrabación.
■ Asegúrese de que la grabación o regrabación finaliza antes de entrar
en modo Suspender/Hibernación. La grabación ha terminado si puede
abrir la bandeja de la unidad de DVD SuperMulti.
■ Sitúe el ordenador sobre una superficie plana y evite lugares en los que
el ordenador esté sometido a vibraciones, como aviones, trenes o
vehículos. Evite superficies inestables, como mesas que se tambaleen,
por ejemplo.
■ Mantenga alejados del ordenador teléfonos móviles y otros dispositivos
de comunicación inalámbrica.
■ Copie siempre los datos de la unidad de disco duro al disco CD-R/-RW,
DVD-R/-RW/-RAM o DVD+R/+RW. No utilice el método de “cortar y
pegar”. Los datos originales se perderán si ocurre un error de
grabación.
®
4-14Manual del usuario
Principios básicos de utilización
RecordNow! Basic para TOSHIBA
Tenga en cuenta las siguientes limitaciones a la hora de utilizar
RecordNow!:
■ No es posible crear DVD-Video utilizando RecordNow!.
■ No es posible crear DVD-Audio utilizando RecordNow!.
■ No puede utilizar la función “Audio CD for Car or Home CD Player”
(CD de audio para reproductor de automóvil o doméstico) de
RecordNow! para grabar música en discos DVD-R/-RW o
DVD+R/+RW.
■ No utilice la función “Exact Copy” (copia exacta) de RecordNow! para
copiar DVDVideo y DVD-ROM con protección de copyright.
■ No es posible crear una copia de seguridad de DVD-RAM con la
función “Exact Copy” (copia exacta) de RecordNow!.
■ No es posible crear una copia de seguridad de un CD-ROM o CD-R/
RW en DVD-R/-RW o DVD+R/+RW empleando la función “Exact Copy”
de RecordNow!.
■ No es posible crear una copia de seguridad de un DVD-ROM,
DVD-Video o DVD-R/-RW o DVD+R/+RW en CD-R/RW empleando la
función “Exact Copy” de RecordNow!.
■ RecordNow! no permite grabar en formato de paquetes.
■ Es posible que no pueda utilizar la función “Exact Copy” (copia exacta)
de RecordNow! para crear copias de seguridad de discos DVD-R/-RW
o DVD+R/+RW grabados con otro software en otra grabadora de
DVD-R/-RW o DVD+R/+RW.
■ Si añade datos a un disco DVD-R y DVD+R en el que ya ha gradado,
es posible que no pueda leer los datos añadidos en algunas
circunstancias. No es posible leerlos en sistemas operativos de 16 bits,
como Windows
el Service Pack 6 o posterior para leer los datos añadidos. En
Windows® 2000, necesitará el Service Pack 2 o posterior para leerlos.
Algunas unidades de DVD-ROM y CD-RW/DVD-ROM no leen datos
añadidos con independencia del sistema operativo de que se trate.
■ RecordNow! no admite la grabación en discos DVD-RAM. Para grabar
en un DVD-RAM, use el Explorador u otra utilidad.
■ Al crear una copia de seguridad de un disco DVD, asegúrese de que la
unidad de origen admite la grabación en discos DVD-R/-RW o
DVD+R/+RW. Si la unidad de origen no es compatible con la grabación
en discos DVD-R/-RW o DVD+R/+RW, es posible que la copia de
seguridad no se cree correctamente.
■ Al crear una copia de seguridad de un DVD-R, DVD-RW, DVD+R o
DVD+RW, asegúrese de que utiliza el mismo tipo de disco.
■ No es posible eliminar parcialmente datos grabados en un disco
CD-RW, DVD-RW o DVD+RW.
■ Los datos grabados en disco CD-R/DVD-R/DVD+R no se pueden
borrar ni total ni parcialmente.
®
98SE y Windows® ME. En Windows® NT4, necesitará
Manual del usuario4-15
Principios básicos de utilización
Verificación de los datos
Para verificar que los datos se graban o regraban correctamente,
siga estos pasos antes de grabar o regrabar un CD/DVD de datos.
1. Haga clic en el botón Options () de RecordNow!
Console para abrir el panel Options (opciones).
2. Seleccione los datos (Data) en el menú de la izquierda.
3. Active la casilla de verificación Verify data written to the disc after burning (comprobar datos del disco tras la grabación) en Data Options
(opciones de datos).
4. Haga clic en Aceptar.
DLA para TOSHIBA
Tenga en cuenta las siguientes limitaciones a la hora de utilizar DLA:
■ Este software sólo admite discos regrabables (DVD+RW, DVD-RW y
CD-RW). No admite discos DVD+R, DVD-R y CD-R que no sean
regrabables.
■ DLA no admite la aplicación de formato a un disco DVD-RAM ni la
grabación en dicho tipo de discos. Estas operaciones las realiza
DVD-RAM Driver Software. En función del disco insertado en la unidad,
se pondrá en funcionamiento uno u otro programa.
■ No utilice discos que hayan sido formateados con software de
grabación de paquetes distintos de DLA. De igual forma, no utilice
discos que hayan sido formateados con DLA con programas de
grabación de paquetes distintos de DLA. Al utilizar un disco con el que
no esté familiarizado, formatéelo seleccionando “Full Format” antes de
utilizarlo.
■ No utilice la función Cortar y Pegar para archivos y carpetas. Un
archivo que haya sido cortado puede perderse si falla la grabación
debido a un error del disco.
4-16Manual del usuario
Principios básicos de utilización
InterVideo WinDVD Creator Platinum
Consulte la ayuda en línea para obtener más información sobre InterVideo
WinDVD Creator.
Al grabar los archivos de instalación para el programa en un disco
formateado mediante DLA e iniciar la instalación desde dicho disco, es
posible que se produzca un error. En este caso, cópielos en el disco duro y
luego ejecute la instalación.
Tenga en cuenta las siguientes limitaciones al grabar vídeo en DVD:
1. Edición de vídeo digital
■ Inicie una sesión con derechos de administrador para utilizar
WinDVD Creator.
■ Asegúrese de que su ordenador está funcionando con alimentación
de CA mientras utilice WinDVD Creator.
■ Utilice el ordenador con la combinación de energía Siempre
encendida. No utilice funciones de ahorro de energía.
■ Mientras edita un DVD, puede mostrar vistas previas. No obstante,
si hay en ejecución otra aplicación, es posible que la vista previa no
se muestre correctamente.
■ WinDVD Creator no puede mostrar vídeo en el monitor externo
cuando se encuentra en modo simultáneo.
■ WinDVD Creator no puede editar ni reproducir contenido protegido
contra copias.
■ No cambie la configuración de pantalla mientras utiliza WinDVD
Creator.
■ No entre en modo de suspensión/hibernación mientras utilice
WinDVD Creator.
■ No utilice WinDVD Creator inmediatamente después de encender el
ordenador. Espere a que termine toda la actividad de unidades de
disco.
■ Cuando grabe en una cámara de vídeo DV, para asegurarse de que
recoge todos los datos, deje que la cámara grabe durante unos
segundos antes de comenzar a grabar los datos que le interesan.
■ Las grabadoras de CD, las funciones de JPEG, DVD-Audio, mini
DVD y las funciones de Video CD no son compatibles con esta
versión.
■ Al grabar vídeo en un DVD o una cinta, cierre todos los demás
programas.
■ No ejecute programas tales como protectores de pantalla, ya que
estos suponen una carga para la CPU.
■ No ejecute aplicaciones de comunicaciones como las de módem o
LAN.
Manual del usuario4-17
Principios básicos de utilización
2. Antes de grabar el vídeo en un DVD
■ Al grabar en discos DVD, utilice sólo discos recomendados por el
fabricante de la unidad.
■ No establezca la unidad de trabajo como dispositivo lento, como
una unidad de disco duro USB 1.1, por ejemplo, ya que, de lo
contrario, fallará la grabación del DVD.
■ No realice las siguientes operaciones:
■ Utilizar el ordenador, como mover el ratón o utilizar el panel
táctil o cerrar/abrir el panel LCD.
■ Golpear o someter a vibraciones el ordenador.
■ Utilizar el botón de Control de modo y el botón de Control de
audio/vídeo para reproducir música o voz.
■ Abra la unidad de DVD.
■ Instalar, extraer o conectar los siguientes dispositivos externos:
■ Compruebe el disco después de grabar datos importantes.
■ Los discos DVD-R/+R/-RW no pueden grabarse en formato VR.
■ Es posible grabar un máximo de aproximadamente 2 horas de
datos de vídeo en formato DVD Video en un disco
DVD-R/+R/-RW/+RW.
■ WinDVD Creator no puede exportar a formato DVD-Audio,
VideoCD o miniDVD.
■ WinDVD Creator puede grabar DVD-RAM/+RW en formato VR,
aunque es posible el disco sólo pueda reproducirse en su
ordenador.
■ Para grabar en un disco DVD, WinDVD Creator requiere 2 GB o
más de espacio en disco por cada hora de vídeo.
■ Cuando grabe un DVD completo, es posible que la secuencia de
capítulos no se reproduzca correctamente.
3. Acerca de Disc Manager
■ WinDVD Creator es capaz de editar la lista de reproducción de un
disco.
■ WinDVD Creator podría mostrar una miniatura de manera distinta a
la establecida en una grabadora DVD-RAM doméstica.
■ Utilizando Disc Manager, puede editar el formato DVD-VR en
DVDRAM, el formato DVD+VR en DVD+RW y el formato
DVD-Video en DVD-RW.
4. Acerca de los DVD grabados
■ Puede que algunas unidades de DVD-ROM para PC u otros
reproductores de DVD no permitan leer discos
DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM.
■ Al reproducir el disco grabado en su ordenador, utilice el software
WinDVD.
■ Si utiliza un disco regrabable que ya ha sido utilizado en exceso, el
formato completo podría estar bloqueado. Utilice un disco nuevo.
4-18Manual del usuario
Conservación de los soportes
En este apartado se proporcionan consejos para proteger los datos
almacenados en los CD/DVD y en los disquetes.
Manipule los soportes con cuidado. Las siguientes precauciones aumentan
la vida útil de los soportes y protegen los datos almacenados en los
mismos:
CD/DVD
1. Guarde los CD/DVD en la caja en que se entregaron para protegerlos y
mantenerlos limpios.
2. No doble los CD/DVD.
3. No escriba ni pegue ninguna etiqueta en el CD/DVD; de lo contrario,
se dañaría la superficie que contiene los datos.
4. Sostenga el CD/DVD por el borde exterior o por el agujero del centro.
Las huellas dactilares en su superficie pueden impedir que la unidad
lea correctamente los datos almacenados.
5. No los exponga a la luz solar directa ni a temperaturas extremas de
calor o frío. No coloque objetos pesados sobre los CD/DVD.
6. SI un CD/DVD presenta polvo o está sucio, límpielo con un paño limpio
y seco. Limpie el CD/DVD del centro hacia fuera, no en dirección
circular. Si fuera necesario, utilice un paño ligeramente humedecido
con agua o con un producto limpiador neutro. No utilice bencina,
corrosivos ni productos similares.
Principios básicos de utilización
Disquetes
1. Guarde los disquetes en la caja en que se entregaron para protegerlos
y mantenerlos limpios. Si un disquete está sucio, no utilice líquidos
limpiadores. Límpielo con un paño ligeramente humedecido.
2. No deslice la cubierta protectora de metal ni toque la superficie
magnética del disquete. Las huellas digitales pueden impedir que la
unidad de disco lea los datos del disquete.
3. Se pueden perder los datos si los disquetes se doblan o se exponen al
contacto directo de la luz solar o a temperaturas extremas de calor o
frío.
4. No coloque objetos pesados sobre los disquetes.
5. No coma, fume ni utilice goma de borrar cerca de los disquetes. La
entrada de partículas en la cubierta del disquete puede dañar la
superficie magnética.
6. La energía magnética puede destruir los datos de los disquetes.
Mantenga los disquetes alejados de altavoces, aparatos de radio,
televisión y otras fuentes de campos magnéticos.
Manual del usuario4-19
Principios básicos de utilización
Sistema de sonido
En esta sección se describen los controles de audio, como los niveles de
sonido y la administración de energía.
Control de volumen
La utilidad Control de volumen le permite controlar el volumen del audio en
Windows
■ Para iniciar el Control de volumen en la reproducción, haga clic en
■ Para iniciar el Control de grabación, haga clic en Opciones, señale a
■ Para ver detalles del Control de volumen, haga clic en Ayuda en el
Nivel del micrófono
Para cambiar el nivel de obtención del micrófono, siga estos pasos.
1. Haga clic en inicio, señale a Todos los programas, señale a
2. Haga clic en Opciones y señale a Propiedades.
3. Seleccione Grabación y haga clic en Aceptar.
4. Haga clic en Opciones y seleccione Controles avanzados.
5. Haga clic en Avanzada.
6. Active la casilla de verificación Amplificación de micrófono.
®
, tanto para la reproducción como para la grabación.
inicio, señale a Todos los programas, señale a Accesorios, señale a
Entretenimiento y haga clic en Control de volumen.
Propiedades, seleccione Grabación y haga clic en Aceptar.
Control de volumen.
Accesorios, señale a Entretenimiento y haga clic en Control de
volumen.
Módem
En este apartado se describe cómo conectar y desconectar el módem
interno de un conector telefónico.
El módem interno no admite funciones de voz. No obstante, sí admite
todas las funciones de datos y fax.
■ En caso de tormenta eléctrica, desconecte el cable del módem del
conector telefónico.
■ Conecte sólo con líneas analógicas. No conecte con líneas digitales,
ya que el módem resultaría dañado.
4-20Manual del usuario
Principios básicos de utilización
Selección de región
Las normativas sobre telecomunicaciones difieren de un país/región a
otro/otra, por lo que deberá asegurarse de que la configuración del
módem interno es la correcta para la región en la que desea utilizar el
módem.
Para seleccionar una región, siga estos pasos.
1. Haga clic en inicio, señale a Todos los programas, TOSHIBA, Networking y haga clic en Modem Region Select (selección de región
de módem).
No utilice la función de selección de país/región de la utilidad de
configuración del módem del Panel de control si dicha función se
encuentra disponible. Si cambia el país/región en el Panel de control,
el cambio podría no surtir efecto.
2. Aparecerá el icono de Selección de región en la barra de tareas. Haga
clic en este icono con el botón principal del ratón para ver la lista de
regiones que admite el módem. También aparecerá un submenú sobre
información de ubicación de telefonía. Aparecerá una marca de
verificación junto a la región y la ubicación de telefonía seleccionadas.
3. Seleccione una región del menú de regiones o una ubicación de
telefonía del submenú correspondiente.
■ Al hacer clic en una región, este se convierte en el país
seleccionado para el módem y se establecerá automáticamente la
Nueva ubicación para telefonía.
■ Al seleccionar una ubicación de telefonía, la región correspondiente
se seleccionará automáticamente y se convertirá en la
configuración actual de región para el módem.
Menú Propiedades
Haga clic en el icono con el botón secundario del ratón para ver el menú de
propiedades en la pantalla.
Configuración
Puede activar o desactivar los siguientes parámetros de configuración:
Modo de ejecución automática
La utilidad Selección de región se iniciará automáticamente al arrancar el
sistema operativo.
Abrir el cuadro de diálogo Propiedades de marcado
después de seleccionar la región.
Aparecerá automáticamente el cuadro de diálogo de propiedades de
marcado tras seleccionar la región.
Lista de ubicaciones para la selección de región.
Aparecerá un submenú con la información de ubicación para telefonía.
Manual del usuario4-21
Principios básicos de utilización
Abra el cuadro de diálogo si el código de región no
coincidía en el módem y en la ubicación actual de telefonía.
Aparecerá un cuadro de diálogo de advertencia si la configuración actual
de código de región y la ubicación de telefonía no son correctas.
Selección de módem
Si el ordenador no logra reconocer el módem interno, aparecerá un cuadro
de diálogo. Seleccione el puerto COM que debe utilizar el módem.
Propiedades de marcado
Seleccione este elemento para ver las propiedades de marcación.
Si utiliza el ordenador en Japón, la Ley empresarial de
telecomunicaciones exige la selección del modo de región para Japón.
Es ilegal utilizar el módem en Japón con cualquier otra opción
seleccionada.
Conexión
Siga estos pasos para conectar el cable del módem (opcional).
■ Debe utilizar el cable modular que se suministra con el ordenador
para conectar un módem. Conecte al ordenador el extremo del cable
modular que presenta un núcleo.
■ En caso de tormenta eléctrica, desconecte el cable del módem del
conector telefónico.
■ Conecte sólo con líneas analógicas. No conecte con líneas digitales,
ya que el módem resultaría dañado.
1. Conecte un extremo del cable modular (opcional) al conector del
módem.
2. Conecte el otro extremo del cable modular (opcional) a un conector
telefónico (roseta).
Conexión del módem interno
No tire del cable ni mueva el ordenador mientras esté conectado el cable.
4-22Manual del usuario
Si utiliza un dispositivo de almacenamiento, como una unidad óptica o una
unidad de disco duro conectada a una tarjeta PC de 16 bits, puede
experimentar los siguientes problemas con el módem:
■ La velocidad del módem podría baja o podrían interrumpirse las
comunicaciones.
■ Podrían producirse saltos en la reproducción de sonido.
Desconexión
Para desconectar el cable del módem interno, siga estos pasos.
1. Apriete la palanca que presenta el conector del lado de la roseta y tire
del conector.
2. Del mismo modo, tire del otro conector del cable hacia el exterior del
ordenador.
LAN inalámbrica
La LAN inalámbrica no está disponible en todos los modelos. Si está
presente, admite el estándar b/g, pero es compatible con otros sistemas
de LAN basados en la tecnología de radio Direct Sequence Spread
Spectrum / Orthogonal Frequency Division Multiplexing que cumplan la
norma de LAN inalámbrica IEEE802.11.
■ Mecanismo de selección automática de la velocidad de transmisión en
el rango de 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9 y 6 Mbit/s. (IEEE 802.11g)
■ Mecanismo de selección automática de velocidad de transmisión en el
rango de transmisión de 11, 5,5, 2 y 1 Mbit/s. (IEEE 802.11b)
■ Itinerancia sobre múltiples canales.
■ Administración de energía de la tarjeta (Card Power Management).
■ Cifrado de datos con confidencialidad equivalente a LAN con cable
(Wired Equivalent Privacy, WEP) basado en el algoritmo de cifrado de
128 bits.
■ Cifrado de datos mediante el estándar de cifrado avanzado
(Advanced Encryption Standard: AES), basado en un algoritmo de
cifrado de 128 bits.
Principios básicos de utilización
La activación mediante LAN no funciona en una LAN inalámbrica.
Manual del usuario4-23
Principios básicos de utilización
Seguridad
■ Asegúrese de que activa la función de cifrado. En caso contrario,
permitirá el acceso no autorizado de terceros al ordenador a través de
la LAN inalámbrica, lo que podría conllevar la intrusión, la escucha
ilegal y la pérdida o destrucción de datos almacenados. TOSHIBA le
recomienda encarecidamente que active la función de cifrado.
■ TOSHIBA no asume responsabilidad alguna por escucha de datos
debida al uso de la LAN inalámbrica, así como por los daños que de
ello se deriven.
Botón de comunicación inalámbrica
Puede activar o desactivar la función de LAN inalámbrica mediante el
botón de encendido/apagado. Cuando el botón está apagado, no se
produce ningún envío o recepción de datos. Pulse el botón para activarla o
púlselo de nuevo para desactivarla.
Coloque este botón en la posición de apagado cuando se encuentre en
aviones y hospitales. Compruebe el indicador. Éste dejará de iluminarse
cuando la función de comunicación inalámbrica esté desactivada.
Indicador de comunicación inalámbrica
El indicador de comunicación inalámbrica informa del estado de las
funciones de comunicación inalámbrica.
Estado del indicadorIndicación
Indicador apagadoEl botón de comunicación inalámbrica está
apagado. Se ha producido un apagado
automático como consecuencia de un
recalentamiento. Hay un error de funcionamiento
de la alimentación.
Indicador encendidoEl botón de comunicaciones inalámbricas está
encendido. La LAN inalámbrica ha sido activada
por una aplicación.
Si ha utilizado la barra de tareas para desactivar la LAN inalámbrica,
deberá reiniciar el ordenador para reactivarla. Como alternativa, también
puede seguir este procedimiento:
1. En el Panel de control, haga clic en Rendimiento y mantenimiento y
luego en Sistema.
2. Seleccione la ficha Hardware.
3. Haga clic en el Administrador de dispositivos. Se abrirá la ventana
del Administrador de dispositivos. Seleccione Adaptadores de red.
4. Seleccione el adaptador de red que prefiera y luego haga clic en el
botón Activar de la barra de tareas.
4-24Manual del usuario
LAN
El ordenador cuenta con soporte incorporado para LAN Ethernet
(10 megabits por segundo, 10BASE-T), LAN Fast Ethernet
(100 megabits por segundo, 100BASE-TX). En este apartado se
describe cómo conectar (con)/desconectar (de) una LAN.
Tipos de cables para LAN
El ordenador debe estar correctamente configurado para conectar con una
LAN. Si se conecta a una LAN mediante la configuración predeterminada
del ordenador, podría fallar el funcionamiento de la LAN. Consulte al
administrador de la LAN los procedimientos de configuración necesarios.
Si utiliza una LAN Fast Ethernet (100 megabits por segundo,
100BASE-TX), asegúrese de que establece la conexión con un cable
CAT5 o superior. No podrá utilizar un cable CAT3.
Si utiliza una LAN Ethernet (10 megabits por segundo, 10BASE-T),
podrá establecer la conexión con un cable CAT3 o superior.
Conexión del cable de la LAN
Para conectar el cable de la LAN, siga estos pasos.
1. Apague el ordenador y todos los dispositivos externos conectados al
ordenador.
2. Conecte un extremo del cable al conector de la LAN. Presione con
cuidado hasta que oiga un “clic” que indica que está bien conectado.
Principios básicos de utilización
Conexión del cable de la LAN
3. Conecte el otro extremo del cable a un conector del concentrador o hub
de la LAN. Consulte al administrador de la LAN antes de conectar con
el concentrador.
Desconexión del cable de la LAN
Para desconectar el cable de la LAN, siga estos pasos.
1. Apriete la palanca que presenta el conector introducido en el conector
para LAN y tire de él.
2. Desconecte el cable del concentrador de la LAN de la misma forma.
Consulte al administrador de la LAN antes de desconectar del
concentrador.
Manual del usuario4-25
Principios básicos de utilización
Limpieza del ordenador
Para garantizar una vida duradera, sin problemas de funcionamiento,
mantenga el ordenador libre de polvo y tenga cuidado con el uso de
líquidos cerca del ordenador.
■ Evite derramar líquidos sobre el ordenador. Si el ordenador se moja,
apáguelo inmediatamente y deje que se seque por completo antes de
volver a encenderlo.
■ Limpie el ordenador utilizando un paño ligeramente humedecido
(con agua). Puede utilizar un líquido limpiacristales para la pantalla.
Humedezca ligeramente un paño limpio y suave y limpie la pantalla
con cuidado.
Nunca pulverice directamente sobre el ordenador ni derrame líquidos
sobre el mismo. Nunca utilice sustancias químicas o abrasivas para
limpiar el ordenador.
■ Retire el polvo de los orificios de ventilación situados en el lado
izquierdo del ordenador con regularidad empleando una aspiradora.
Consulte el apartado Lateral izquierdo del Capítulo 2, Descripción
general.
Transporte del ordenador
El ordenador está diseñado para un funcionamiento duradero.
Sin embargo, se aconseja tomar algunas precauciones durante
el desplazamiento para que funcione sin problemas.
■ Asegúrese de que haya terminado toda actividad de discos antes de
desplazar el ordenador. Compruebe el indicador de Disco del
ordenador.
■ Si hay un CD/DVD en la unidad, extráigalo. Asegúrese también de que
la bandeja está bien cerrada.
■ Apague el ordenador.
■ Desconecte el adaptador de CA y todos los demás periféricos antes de
transportar el ordenador.
■ Cierre la pantalla. No sujete el ordenador por el panel de visualización.
■ Utilice el maletín de transporte para desplazar el ordenador.
■ Cuando mueva el ordenador de sitio, sujételo firmemente para evitar
que caiga o golpee cualquier objeto.
■ No transporte el ordenador sujetándolo por las partes salientes.
Parte saliente
4-26Manual del usuario
Capítulo 5
El teclado
Todas las disposiciones de teclado del ordenador son compatibles con un
teclado ampliado de 101/102 teclas. Al pulsar algunas teclas combinadas,
se pueden ejecutar en el ordenador todas las funciones del teclado de
101/102 teclas.
La cantidad de teclas del teclado depende de la disposición del teclado
para el país o región para el que está configurado el ordenador. Se
encuentran disponibles teclados para varios idiomas.
Existen seis tipos de teclas en el teclado: teclas como las de una máquina
de escribir, teclas superpuestas, teclas de función, teclas programadas,
teclas especiales de Windows
Teclas como las de una máquina de escribir
Las teclas como las teclas estándar de una máquina de escribir,
generan letras mayúsculas y minúsculas, números, signos de
puntuación y símbolos especiales que aparecen en la pantalla.
Sin embargo, existen algunas diferencias entre la utilización de una
máquina de escribir y el teclado de un ordenador:
■ Las letras y los números creados en un ordenador varían en la
anchura. Los espacios, que se crean con un “carácter de espacio”,
también pueden variar dependiendo de la justificación de la línea y
otros factores.
■ La ele minúscula (l) y el número uno (1) no son intercambiables en el
ordenador como lo son en la máquina de escribir.
■ La o mayúscula (O) y el cero (0) no son intercambiables.
■ La tecla de función Caps Lock, bloqueo de mayúsculas, bloquea sólo
los caracteres alfabéticos en mayúsculas mientras que en una máquina
de escribir coloca todas las teclas en la posición inversa.
■ Las teclas Shift (mayús), Tab y BkSp (tecla de retroceso) realizan la
misma función que en una máquina de escribir pero también tienen
funciones especiales en el ordenador.
®
y teclas de control del cursor.
Manual del usuario5-1
El teclado
Las teclas de función F1…F12
Las teclas de función, que no deben confundirse con la tecla Fn,
son las 12 teclas situadas en la parte superior del teclado. Estas teclas
de funcionan de manera distinta a otras teclas.
Las teclas F1 a F12 se denominan teclas de función porque cuando se
pulsan ejecutan funciones programadas. Utilizadas en combinación con la
tecla Fn, las teclas marcadas con un icono, ejecutan funciones específicas
en el ordenador. Consulte el apartado titulado Teclas programadas:
Combinaciones con la tecla Fn de este capítulo. La función que ejecuta
cada tecla individual depende del software que esté utilizando.
Teclas programadas: Combinaciones con la tecla Fn
La tecla Fn (función) se utiliza en combinación con otras teclas para formar
teclas programadas. Las teclas programadas son combinaciones de teclas
que activan, desactivan o configuran funciones específicas.
Algunos programas pueden desactivar o interferir con las funciones de las
teclas programadas. Los parámetros de las teclas programadas no se
restauran con la función Suspender.
Emulación de teclas de un teclado ampliado
Disposición de un teclado ampliado de 101 teclas
El teclado está diseñado para proporcionar todas las funciones del teclado
ampliado de 101 teclas que se muestra en la figura anterior. El teclado
ampliado de 101/102 teclas tiene un teclado numérico y una tecla Scroll
Lock (bloqueo de desplazamiento). También tiene teclas adicionales de
Enter y Ctrl a la derecha del teclado principal. Debido a que el teclado es
más pequeño y tiene menos teclas, algunas de las funciones del teclado
ampliado se deben simular utilizando dos teclas en lugar de una como en
un teclado más grande.
El software puede requerir la utilización de teclas que el teclado no tiene.
Si pulsa la tecla Fn y una de las siguientes teclas, emulará las funciones
del teclado ampliado.
5-2Manual del usuario
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.