Toshiba EQUIUM A300D, EQUIUM A300 User Manual [fi]

Page 1
Käyttöopas

A300/A300D

computers.toshiba-europe.com
Page 2
Copyright
A300/A300D
© 2008 TOSHIBA Corporation. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöoppaan kaikenlainen monistaminen on sallittu vain Toshiban kirjallisella luvalla. Tämän oppaan tietojen oikeellisuutta ei taata.
Kannettavan TOSHIBAA300/A300D -tietokoneen käyttöopas
Ensimmäinen painos, helmikuu 2008 Tekijänoikeuslainsäädäntö suojaa tekijänoikeiden alaisia tuotteita, kuten
musiikkia, videokuvaa, tietokoneohjelmia ja tietokantoja. Tekijänoikeussuojaa nauttivaa aineistoa voi toisintaa vain omaan tai kotikäyttöön. Muu käyttö, kuten muuntaminen digitaaliseen muotoon, muunteleminen tai kopioidun aineiston siirtäminen tai jakeleminen verkossa ilman tekijäinoikeuden omistajan lupaa, rikkoo tekijän tai tekijänoikeuden omistajan oikeuksia ja voi johtaa rikos- tai siviilioikeudellisiin toimiin. Muista noudattaa tekijänoikeuslainsäädäntöä kopioidessasi tekijänoikeussuojaa nauttivaa aineistoa.
Huomaa, että voit rikkoa teoksen omistajan oikeuksia suurentamalla näytön tilan vaihtamistoimintojen avulla kuvia tai videokuvaa ja esittämällä niitä esimerkiksi ravintolassa tai hotellissa hyötymis- tai julkistamistarkoituksessa.
Tämä tuote sisältää tekijänoikeussuojausmenetelmän, joka on suojattu Yhdysvalloissa patenteilla ja muilla immateriaalioikeuksilla. Tämän tekijänoikeuksien suojausmenetelmän käyttäminen edellyttää Macrovisionin lupaa. Se on tarkoitettu koti- ja muuhun vähäiseen käyttöön. Muuhun käyttöön tarvitaan Macrovisionin erillinen lupa. Käänteinen ohjelmointi ja koodin avaaminen on kielletty.
Vastuunpoistolauseke
Tämän käyttöoppaan tiedot on tarkistettu. Käyttöopas on laadittu A300/A300D -tietokoneille. Sen ohjeet ja kuvaukset olivat oikein käyttöoppaan tuotantohetkellä. Oikeus muutoksiin pidätetään. Toshiba ei vastaa vahingoista, jotka suorasti tai epäsuorasti johtuvat oppaan tai sen tietosisällön käytöstä tai niiden mahdollisista teknisistä, typografisista tai muista puutteista tai virheistä tai käyttöoppaan ja tuotteen välisistä eroista.
Tavaramerkit
Microsoft, Windows ja Windows Vista ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä.
DirectX, AcriveDesktop, DirectShow ja Windows Media ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Intel, Intel Core, Celeron, Centrino ja Pentium ovat Intel Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
AMD, AMD Arrow -logo, AMD Athlon, AMD Turion, Radeon ja niiden yhdistelmät sekä ATI Mobility Radeon ovat Advanced Micro Devices, Inc:n tavaramerkkejä.
Käyttöopas ii
Page 3
A300/A300D
Adobe ja Photoshop ovat Adobe Systems Incorporatedin rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä.
Rekisteröity Bluetooth-tavaramerkki kuuluu sen oikeudenomistajille. TOSHIBA käyttää sitä lisenssin suomin oikeuksin.
ConfigFree on Toshiba Corporationin tavaramerkki. HD DVD -logo on DVD Format/Logo Licensing Corporationin tavaramerkki. DVD MovieFactory on Ulead Systems, Inc.:n tavaramerkki. BizCard on NewSoft Technology Corporationin tavaramerkki. Dolby on Dolby Laboratoriesin rekisteröity tavaramerkki. ExpressCard on PCMCIAn tavaramerkki. HDMI, HDMI-logo ja High-Definition Multimedia Interface ovat HDMI
Licensing LLC:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. Labelflash on YAMAHA CORPORATIONin tavaramerkki. Memory Stick, Memory Stick PRO ja i.LINK ovat SonyCorporationin
rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä. MultiMediaCard ja MMC ovat MultiMediaCard Associationin
tavaramerkkejä. Photo CD on Eastman Kodakin tavaramerkki. Secure Digital ja SD ovat SD Card Associationin tavaramerkkejä. xD-Picture Card on Fuji Photo Film, Co., Ltd.:n tavaramerkki. Wi-Fi on Wi-Fi Alliancen tavaramerkki. Käyttöoppaassa voi esiintyä myös tavaramerkkejä ja rekisteröityjä
tavaramerkkejä, joita ei ole mainittu tässä luettelossa.
Turvaohjeet
Voit suojata itseäsi ja tietokonettasi noudattamalla seuraavia turvaohjeita.
Käyttäessäsi tietokonetta
Älä käytä kannettavaa tietokonetta pitkän aikaa siten, että sen pohja koskettaa kehoasi. Pitkäaikaisessa käytössä tietokoneen pohja voi kuumentua. Sen kuuma pinta voi kuumentaa ihoa liikaa ja jopa aiheuttaa palovamman.
Älä yritä tehdä tietokoneen huoltotoimia itse. Noudata aina
asennusohjeita.
Älä kanna akkua taskussa, laukussa tai muussa paikassa, jossa on
metalliesineitä, kuten autonavaimet. Muutoin metalliesine voi oikosulkea akun navat. Tällöin voi muodostua erittäin suuri kuumuus, joka voi aiheuttaa palovammoja.
Varmista, ettei muuntajan sähköjohdon päällä ole mitään esineitä, ja
ettei sen päälle voi pudota mitään eikä sen päälle voi astua.
Käyttöopas iii
Page 4
Aseta muuntaja hyvin tuuletettuun paikkaan, esimerkiksi työpöydälle tai
lattialle, kun käytät tietokonetta siihen yhdistettynä tai lataat tietokoneen akkua. Älä peitä muuntajaa papereilla tai muilla esineillä, jotka heikentävät jäähdytystä. Älä myöskään käytä muuntajaa sen ollessa kantolaukussa.
Käytä tämän tietokoneen kanssa yhteensopivaa muuntajaa ja akkua.
Muunlaisen akun tai muuntajan käyttäminen aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen vaaran.
Varmista ennen tietokoneen yhdistämistä virtalähteeseen, että
muuntajan jännite vastaa virtalähteen jännitettä: 115 V ja 60 Hz useimmissa Pohjois- ja Etelä-Amerikan maissa sekä Kaukoidän maissa, kuten Taiwanissa 100 V ja 50 Hz Itä-Japanissa, 100 V ja 60 Hz Länsi-Japanissa. 230 V ja 50 Hz useimmissa Euroopan, Lähi-Idän ja Kauko-Aasian maissa.
Jos käytät muuntajan johdossa jatkojohtoa, varmista, että jatkojohto
kestää kaiken siihen kohdistuvan sähköisen kuormituksen.
Voit tehdä tietokoneen kokonaan jännitteettömäksi sammuttamalla siitä
virran, poistamalla akun sekä irrottamalla muuntajan sähköpistorasiasta.
Älä yhdistä äläkä irrota mitään kaapeleita, tee huoltotöitä äläkä muuta
laitteen kokoonpanoa ukkosen aikana sähköiskun välttämiseksi.
Kun käytät tietokonetta, aseta se tasaiselle alustalle.
Vakuutus EU-normien täyttämisestä
A300/A300D
Tälle tuotteelle on myönnetty CE-merkintä asianomaisen direktiivin mukaisesti. Merkintää on hakenut Toshiba Europe, GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany.
Täydellinen ja virallinen EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus on nähtävissä TOSHIBAn sivustolla osoitteessa http://epps.toshiba-teg.com.
CE-vaatimukset
Tässä laitteessa on CE-merkintä, joten se täyttää eurooppalaisten direktiivien vaatimukset, varsinkin kannettavia tietokoneita ja muita sähkölaitteita, kuten muuntajaa, koskevan direktiivin 89/336/ETY vaatimukset, radio- ja tietoliikennelaitteita koskevan direktiivin 1999/5/ETY vaatimukset tietoliikennelaitteiden osalta ja matalajännitedirektiivin 73/23/ETY vaatimukset muuntajan osalta.
Tämä tuote ja sen alkuperäiset lisävarusteet täyttävät sähkömagneettista säteilyä ja turvallisuutta koskevat määräykset. Toshiba ei voi kuitenkaan ottaa vastuuta muiden kuin itse valmistamiensa lisälaitteiden, johtojen tai kaapelien määräystenmukaisuudesta. Niiden valmistajien on vakuutettava, että niiden tietokoneeseen liittämisen jälkeenkin kokonaisuus täyttää kaikki vaatimukset. Sähkömagneettisen säteilyn määrän vähentämiseksi on toimittava seuraavasti:
Käytä vain CE-merkittyjä lisälaitteita
Käytä vain parhaiten suojattuja kaapeleita.
Käyttöopas iv
Page 5
Työympäristö
Tämä tuote on suunniteltu täyttämään sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevat vaatimukset (EMC) asuinympäristöissä, kaupallisissa ympäristöissä ja kevyen teollisuuden ympäristöissä.
Tämä tuote on suunniteltu käytettäväksi vain edellä mainituissa ympäristöissä.
Tuotetta ei ole suunniteltu käytettäväksi esimerkiksi seuraavissa ympäristöissä:
Raskas teollisuus (ympäristö, jossa kolmivaiheisen verkkovirran jännite
on 380 volttia)
Lääketieteellinen ympäristö
Autot
Lentokoneet
TOSHIBA ei vastaa seurauksista, jotka syntyvät tuotteen käyttämisestä olosuhteissa, joihin sitä ei ole tarkoitettu.
Niitä voivat olla:
Tämän laitteen muille laitteille aiheuttamat häiriöt
Toimintahäiriöt tai tietojen katoaminen.
Toshiba suosittelee, että tämän tuotteen sähkömagneettiset ominaisuudet testataan ennen sen viemistä uuteen ympäristöön. Autokäytössä tulee selvittää autonvalmistajan ja ilmaliikenteessä lentoyhtiön kanta tämän tuotteen käyttöön kulkuneuvossa.
Turvallisuussyistä tämän tuotteen käyttö on kielletty tiloissa, joissa on kaasumaisia räjähtäviä tai syttyviä aineita.
A300/A300D
Modeemia koskeva ilmoitus
Vakuutus tietoliikenneyhteensopivuudesta
Tuotteen tietoliikenneominaisuudet täyttävät eurooppalaisten teleoperaattorien CTR21-vaatimukset (Euroopan neuvoston päätös 98/482/EU - TBR 21).
Koska eri maiden ja alueiden teleoperaattorien käyttämät teknologiat saattavat kuitenkin erota toisistaan, tämä ei takaa, että tuotteen tietoliikennekomponentit toimivat täydellisesti kaikissa Euroopan maissa.
Ota ongelmatilanteissa yhteys valtuutettuun Toshiba-huoltopisteeseen.
Käyttöopas v
Page 6
Vakuutus verkkoyhteensopivuudesta
Tuote on suunniteltu seuraaviin verkkoihin. Se täyttää EG 201 121 -vaatimukset.
A300/A300D
Germany ATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010
Kreikka ATAAB AN005, AN006 sekä GR01, 02, 03, 04 Portugali ATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 sekä P03, 04,
Espanja ATAAB AN005, 007, 012 ja ES01 Sveitsi ATAAB AN002 Kaikki muut maat ja
alueet
Tuotteen käyttö lähiverkossa saattaa edellyttää asetusten määrittämistä tai muuttamista. Lisätietoja on tässä käyttöoppaassa.
Ajastettu keskeytysrekisterin uudelleenkutsutoiminne perustuu kansallisiin tyyppihyväksyntiin. Sen toimintaa ei voida taata kaikissa maissa.
sekä DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17
08, 10
ATAAB AN003, 004
Seuraavat tiedot on tarkoitettu vain EU-jäsenmaiden asukkaille:
Tämä merkki ilmaisee, että tätä tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteiden mukana. Varmista, että tämä tuote hävitetään paikallisten jätehuoltomääräysten mukaan. Muutoin voi aiheutua vaaroja ympäristölle ja ihmisille. Lisätietoja tuotteen kierrättämisestä saa asianmukaisilta viranomaisilta, kotitalousjätteen kierrätyspalvelulta tai liikkeestä, josta tuote ostettiin.
Tätä symbolia ei ole kaikissa tietokoneissa ostopaikan mukaan.
Käyttöopas vi
Page 7
ENERGY STAR® -ohjelma
Tietokonemallisi voi olla ENERGY STAR® -yhteensopiva. Jos sinulla on yhteensopiva malli, siinä on ENERGY STAR tiedoista.
TOSHIBA on yksi Environmental Protection Agencyn (EPA) ENERGY
®
-ohjelman kumppaneista, ja se on suunnitellut tämän tietokoneen
STAR uusimpien ENERGY STAR Tietokoneeseesi on määritetty valmiiksi vakaat ja mahdollisimman suuren suorituskyvyn tarjoavat sekä virtaa säästävät asetukset sekä käytettäessä tietokonetta akun varassa että kytkettynä verkkovirtaan.
Energian säästämiseksi tietokone on määritetty siirtymään matalan kulutuksen lepotilaan, jossa järjestelmä ja näyttö suljetaan verkkovirtaa käytettäessä, kun tietokonetta ei ole käytetty 15 minuuttiin. TOSHIBA suosittelee pitämään tämän ja muut sähkönkulutusta vähentävät toiminnot käytössä, jotta tietokone toimisi mahdollisimman energiatehokkaasti. Tietokoneen voi herättää lepotilasta painamalla virtapainiketta.
ENERGY STAR® -merkinnän saaneet tuotteet ehkäisevät kasvihuonekaasupäästöjä noudattamalla tiukkoja, US EPAn ja EU-komission asettamia energiatehokkuusrajoituksia. EPAn mukaan uusien ENERGY STAR vähemmän energiaa sen mukaan, miten sitä käytetään.
Lisätietoja ENERGY STAR -ohjelmasta on osoitteessa
http://www.eu-energystar.org tai http://www.energystar.gov.
®
-määritysten mukainen tietokone kuluttaa 20 - 50 %
®
-logo merkkinä seuraavista
®
-energiankulutussäädösten mukaan.
A300/A300D
GOST
Optisen aseman turvaohjeet
Tarkista tämän luvun lopussa mainitut kansainväliset varotoimet.
Käyttöopas vii
Page 8
Hitach-LG Data Storage
DVD Super Multi GSA-T40F/GSA-T40N
DVD Super Multi -asema käyttää lasersädettä. Lue tämä käyttöopas ja
säilytä se. Jos laite tarvitsee huoltoa, ota yhteys valtuutettuun huoltopisteeseen.
Asetusten muuttaminen ja ohjeidenvastainen käyttö voivat altistaa
lasersäteelle.
Älä myöskään yritä purkaa laitetta, jottet altistuisi lasersäteelle.
A300/A300D
Käyttöopas viii
Page 9
Panasonic
DVD Super Multi UJ-870B
DVD Super Multi -asema käyttää lasersädettä. Lue tämä käyttöopas ja
säilytä se. Jos laite tarvitsee huoltoa, ota yhteys valtuutettuun huoltopisteeseen.
Asetusten muuttaminen ja ohjeidenvastainen käyttö voivat altistaa
lasersäteelle.
Älä myöskään yritä purkaa laitetta, jottet altistuisi lasersäteelle.
A300/A300D
Käyttöopas ix
Page 10
Pioneer
DVD Super Multi DVR-KD08
DVD Super Multi -asema käyttää lasersädettä. Lue tämä käyttöopas ja
säilytä se. Jos laite tarvitsee huoltoa, ota yhteys valtuutettuun huoltopisteeseen.
Asetusten muuttaminen ja ohjeidenvastainen käyttö voivat altistaa
lasersäteelle.
Älä myöskään yritä purkaa laitetta, jottet altistuisi lasersäteelle.
A300/A300D
Käyttöopas x
Page 11
TOSHIBA SAMSUNG -TALLENNUSTEKNIIKKA
CD-RW/DVD-asema TS-L462D
CD-RW- tai DVD-ROM-asema käyttää lasersädettä. Lue tämä
käyttöopas ja säilytä se. Jos laite tarvitsee huoltoa, ota yhteys valtuutettuun huoltopisteeseen.
Asetusten muuttaminen ja ohjeidenvastainen käyttö voivat altistaa
lasersäteelle.
Älä myöskään yritä purkaa laitetta, jottet altistuisi lasersäteelle.
A300/A300D
Käyttöopas xi
Page 12
TOSHIBA SAMSUNG -TALLENNUSTEKNIIKKA
8x, ohut DVD Writable Drive TS-L632H
Tämä tallentava DVD-asema käyttää laserjärjestelmää. Lue tämä
käyttöohje huolellisesti ja säilytä se tulevaa tarvetta varten. Jos laite tarvitsee huoltoa, ota yhteys valtuutettuun huoltopisteeseen. Lisätietoja on huolto-ohjeissa.
Asetusten muuttaminen ja ohjeidenvastainen käyttö voivat altistaa
lasersäteelle.
Älä myöskään yritä purkaa laitetta, jottet altistuisi lasersäteelle.
A300/A300D
Käyttöopas xii
Page 13
TOSHIBA
HD DVD-ROM -asema SD-L802B
Tämä tallentava HD DVD-ROM -asema käyttää laserjärjestelmää. Lue
tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se tulevaa tarvetta varten. Jos laite tarvitsee huoltoa, ota yhteys valtuutettuun huoltopisteeseen. Lisätietoja on huolto-ohjeissa.
Asetusten muuttaminen ja ohjeidenvastainen käyttö voivat altistaa
lasersäteelle.
Älä myöskään yritä purkaa laitetta, jottet altistuisi lasersäteelle.
A300/A300D
Käyttöopas xiii
Page 14
TOSHIBA
HD DVD-RW -asema SD-L912A
Tämä tallentava DVD-asema käyttää laserjärjestelmää. Lue tämä
käyttöohje huolellisesti ja säilytä se tulevaa tarvetta varten. Jos laite tarvitsee huoltoa, ota yhteys valtuutettuun huoltopisteeseen. Lisätietoja on huolto-ohjeissa.
Asetusten muuttaminen ja ohjeidenvastainen käyttö voivat altistaa
lasersäteelle.
Älä myöskään yritä purkaa laitetta, jottet altistuisi lasersäteelle.
A300/A300D
Käyttöopas xiv
Page 15
Kansainväliset varotoimet
A300/A300D
VAROITUS: Tässä laitteessa on lasersädettä käyttävä komponentti, ja se on luokiteltu LUOKAN 1 LASERTUOTTEEKSI. Lue tämän oppaan ohjeet huolellisesti ja säilytä opas myöhempää käyttöä varten. Anna vain valtuutetun huoltopisteen suorittaa mahdolliset huoltotyöt. Älä myöskään yritä purkaa laitetta, jottet altistuisi lasersäteelle.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser-System und ist als ”LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT” klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste ”autorisierte Service-Vertretung”. Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsatte sig for laserstråling.
Käyttöopas xv
Page 16
Tärkeä huomautus
Tekijänoikeuslainsäädäntö suojaa tekijänoikeiden alaisia tuotteita, kuten musiikkia, videokuvaa, tietokoneohjelmia ja tietokantoja. Tekijänoikeussuojaa nauttivia töitä ei saa kopioida, muokata, lähettää tai käyttää ilman tekijänoikeuden omistajan lupaa. Huomaa, että tekijänoikeussuojan rikkominen voi aiheuttaa korvausvastuun.
Vältä käyttämästä muuta kuin langatonta puhelinta ukkosen aikana.
Muutoin on olemassa sähköiskun vaara.
Älä ilmoita puhelimella kaasuvuodosta.
Käytä vain tässä käyttöoppaassa mainittuja virtajohtoja.
Käytä vain valmistajan suosittelemaa akkua.
Hävitä akut paikallisten määräysten mukaisesti.
Käytä vain tietokoneen mukana toimitettua tai samanlaista lisälaitteena hankittua muuntajaa. Väärä muuntaja saattaa vahingoittaa tietokonetta.
Toshiba ei vastaa tällaisesta vahingosta.
A300/A300D
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstråining överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa ei saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähettää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä.
VAROITUS: LAITTEEN OHJEENVASTAINEN KÄYTTÖ SAATTAA ALTISTAA LASERSÄTEELLE.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON ANDEREN STEURUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.
Käyttöopas xvi
Page 17
Yleiset varotoimet
Toshiba-tietokoneet on suunniteltu turvallisiksi ja kestämään kannettavuuden aiheuttamat rasitukset. Henkilö- ja omaisuusvahinkojen välttämiseksi on kuitenkin syytä noudattaa seuraavia turvaohjeita.
Lue ne läpi.
Oikean työympäristön luominen
Aseta tietokone tasaiselle alustalle ja varmista, että oheislaitteet, esimerkiksi tulostin, mahtuvat kätevästi tietokoneen lähelle.
Ylikuumenemisen välttämiseksi tietokoneen ympärille on jätettävä tilaa, jotta ilma voi kiertää vapaasti. Riittävä ilmanvaihto estää kuumenemisen.
Varo, ettei tietokone joudu alttiiksi seuraaville tekijöille:
Pöly, kosteus ja suora auringonpaiste
Laitteet, jotka aiheuttavat voimakkaan magneettikentän, esimerkiksi
kookkaita kaiuttimia
Nopeat lämpötilan tai ilmankosteuden vaihtelut, eikä näitä aiheuttavat
tekijät kuten ilmastointilaite tai voimakas lämmönlähde
Liiallinen kuumuus, kylmyys tai kosteus
Nesteet ja syövyttävät kemikaalit.
A300/A300D
Kehon rasittuminen
Perehdy turvaoppaaseen. Siinä neuvotaan, miten käsien ja ranteiden rasittuminen vältetään. Luvussa 3, Aloittaminen, kerrotaan työpisteen suunnittelusta, istuma- asennosta ja valaistuksesta.
Käyttöopas xvii
Page 18
Kuumeneminen
Vältä koskemasta kuumentuneeseen tietokoneeseen. Pohja voi
pitkäaikaisessa käytössä kuumentua haitallisesti. Vaikka sitä voi edelleen koskettaa, lämmin pohja voi aiheuttaa lievän ihovamman pitkäaikaisessa kosketuksessa, esimerkiksi tietokoneen ollessa sylissä tai käsien levätessä kämmentuen päällä.
Jos tietokone on ollut käytössä pitkän yhtäjaksoisen ajan, vältä
koskemasta myös sen liittimien metallilevyihin.
Muuntajan pinta voi kuumentua käytön aikana. Tämä on kuitenkin
täysin normaalia. Jos muuntajaa on siirrettävä, irrota pistoke sähköpistorasiasta ja anna muuntajan ensin jäähtyä.
Älä aseta muuntajaa lämpöherkälle pinnalle. Pinta voi muutoin
vaurioitua.
Paino ja iskut
Varo, ettei tietokone joudu raskaan painon alle eikä voimakkaiden iskujen kohteeksi, sillä paino tai isku voivat vaurioittaa tietokonetta tai aiheuttaa toimintahäiriöitä.
PC- ja ExpressCard -kortin ylikuumeneminen
Jotkin PC- ja ExpressCard-kortit voivat kuumentua pitkäaikaisessa käytössä. Kuumuus voi aiheuttaa toimintavirheitä. Varo myös, että kuuma PC- tai ExpressCard-kortti ei polta sormiasi, kun poistat sen.
A300/A300D
Matkapuhelimet
Matkapuhelimen käyttö tietokoneen läheisyydessä voi häiritä sen äänijärjestelmää. Vaikka tietokone ei vaurioidukaan, puhelinta ei pitäisi käyttää 30 cm lähempänä tietokonetta.
Turvaopas, jossa kerrotaan käyttömukavuudesta ja -turvallisuudesta
Lue myös tämän tietokoneen mukana toimitettu Turvaopas. Lue se ennen tietokoneen käyttämistä.
Käyttöopas xviii
Page 19

Sisällysluettelo

Luku 1 Johdanto
Toimitussisällön tarkistusluettelo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Ominaisuudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Erikoisominaisuudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
TOSHIBA Value Added Package . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Apuohjelmat ja sovellukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Lisälaitteet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
Luku 2 Tutustuminen
Näkymä edestä näyttö suljettuna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Vasen puoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Oikea puoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Takaa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Pohja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Näkymä edestä näyttö avattuna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Optinen asema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Muuntaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Kaukosäädin (valinnainen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
A300/A300D
Luku 3 Aloittaminen
Akun asentaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Muuntajan kytkeminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Näytön avaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Virran kytkeminen tietokoneeseen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Windows Vista™ -asetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Virran sammuttaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Tietokoneen käynnistäminen uudelleen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Järjestelmän palautusvaihtoehdot ja esiasennettujen
ohjelmistojen palauttaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Käyttöopas xix
Page 20
A300/A300D
Luku 4
Käytön perusteet
Kosketuslevyn käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Sormenjälkitunnistimen (valinnainen) käyttäminen . . . . . . . . . . . . . 4-2
Lataaminen USB-väylän kautta tietokoneen
ollessa valmiustilassa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Web-kameran (valinnainen) käyttäminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Mikrofonin (valinnainen) käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Optisen aseman käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Tallentaminen CD- tai DVD-levylle DVD Super Multi -asemassa
tai HD DVD-ROM -asemassa, joka tukee DVD±R DL -muotoa. . . . . . 4-16
CD-/DVD-/HD DVD-levyjen tallentaminen
HD DVD-RW -asemalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
TOSHIBA Disc Creator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Tietojen tarkistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Videosignaali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Käytettäessä Ulead DVD MovieFactory® for
TOSHIBA -ohjelmaa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Tietovälineistä huolehtiminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Modeemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29
FM-virittimen (valinnainen) käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32
Langaton tietoliikennes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32
Lähiverkko. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35
Tietokoneen puhdistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-36
Tietokoneen siirtäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-36
Luku 5 Näppäimistö
Kirjoitusnäppäimet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
F1 - F12 -toimintonäppäimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
Näppäinyhdistelmät: Fn-näppäinyhdistelmät . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Näppäinkomennot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Windowsin® erikoisnäppäimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Nuoli- ja numeronäppäimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
ASCII-merkkien luominen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Luku 6 Virta- ja käynnistystilat
Virransyöttö. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Virran merkkivalot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Akkutyypit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Akun käyttäminen ja akusta huolehtiminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Akun vaihtaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Tietokoneen käynnistäminen salasanan avulla. . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Käynnistystilat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Virran sammuttaminen sulkemalla näyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Järjestelmän automaattinen sammuttaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Käyttöopas xx
Page 21
A300/A300D
Luku 7
HW Setup -ohjelma
Laitteiston asennuksen käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Laitteistoasetusapuohjelman (HW Setup) ikkuna . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Luku 8 Lisävarusteet
ExpressCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
SD-, SDHC-, MMC-, MEMORY STICK-, MEMORY STICK
PRO- ja xD-muistikortit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Muistin laajentaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Lisäakku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Lisämuuntaja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Ulkoinen näyttö. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Televisio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
i.LINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
Turvavaijeri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
Luku 9 Vianmääritys
Ongelmien ratkaiseminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Laitteiston ja järjestelmän tarkistusluettelo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
TOSHIBA -tuotetuki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-21
Liite A Tekniset tiedot Liite B Näytönohjain ja tilat Liite C Langaton lähiverkko Liite D Virtajohto ja liittimet Liite E Huomautukset Liite F Jos tietokoneesi varastetaan
Sanasto Hakemisto
Käyttöopas xxi
Page 22
Alkusanat
Onnittelut TOSHIBA A300/A300D -tietokoneen hankinnan johdosta. Tässä kannettavassa tietokoneessa on loistavat laajennusmahdollisuudet aina multimedialaitteita myöten, ja se on suunniteltu tarjoamaan luotettavaa ja tehokasta käyttöä vuosien ajaksi.
Tässä oppaassa on tietoja -tietokoneen asentamisesta ja käytön aloittamisesta. Lisäksi siinä opastetaan tekemään tietokoneen asetukset, sen peruskäyttö ja huolehtiminen tietokoneesta, lisälaitteiden käyttö ja ongelmanratkaisu.
Jos olet uusi tietokoneiden käyttäjä, lue Johdanto ja Tutustuminen perehtyäksesi tietokoneen ominaisuuksiin, komponentteihin ja varusteisiin. Tutustu sitten lukuun Aloittaminen, jossa käydään vaihe vaiheelta läpi tietokoneen käyttöönotto.
Jos olet kokenut tietokoneen käyttäjä, lue johdannosta, missä järjestyksessä käyttöopas etenee, ja tutustu sitten tähän käyttöoppaaseen selailemalla sitä. Perehdy luvussa Tekniset tiedot kuvattaviin erikoisominaisuuksiin, sillä ne poikkeavat tavallista tietokoneista. Jos aiot asentaa ExpressCards-kortteja tai yhdistää tietokoneeseen oheislaitteita, kuten näytön, lue luku 8, Lisävarusteet.
A300/A300D
Käyttöoppaan sisältö
Käyttöoppaassa on yhdeksän lukua, kuusi liitettä, sanasto ja hakemisto. Luvussa 1, Johdanto, kuvataan tietokoneen ominaisuudet ja erikoispiirteet
sekä neuvotaan määrittämään asetukset. Luvussa 2, Tutustuminen, perehdytään tietokoneen komponentteihin ja
selitetään niiden toiminta. Luvussa 3, Aloittaminen, perehdytään tietokoneen käyttöön ja käydään läpi
turvaohjeet sekä työpisteen suunnittelu. Luvussa 4, Käytön perusteet, on ohjeita seuraavien laitteiden käytöstä:
kosketuslevy, äänijärjestelmä, optiset asemat, modeemi, langaton lähiverkko ja lähiverkko. Lisäksi kerrotaan tietokoneen hoitamisesta sekä CD- ja DVD-levyistä.
Luvussa 5, Näppäimistö, kerrotaan näppäimistön erikoistoiminnoista, kuten nuoli- ja numeronäppäimistöstä ja pikanäppäimistä.
Luvussa 6, Virta- ja käynnistystilat, käydään läpi tietokoneen virransaanti ja akunsäästötilat.
Käyttöopas xxii
Page 23
Luvussa 7, HW Setup -ohjelma kerrotaan tietokoneen asetusten määrittämisestä laitteistoasetusapuohjelman avulla.
Luvussa 8, Lisävarusteet, kerrotaan eri lisälaitteista. Luvussa 9, Vianmääritys, on tietoja itsetestauksen suorittamisesta ja
toimintaohjeita ongelmatilanteisiin. Osassa Liitteet on tietokoneesi tekniset tiedot. Osassa Sanasto on yleistä tietoteknistä terminologiaa sekä luettelo tässä
tekstissä käytetyistä lyhenteistä.
Hakemisto vie nopeasti tarvitsemasi tiedon luokse.
Merkintätavat
Käyttöoppaassa käytetään seuraavia merkintätapoja.
Lyhenteet
Kun lyhenne esiintyy tekstissä ensimmäistä kertaa, se kirjoitetaan kokonaan auki. Esimerkki: ROM-muisti (Vain luku -muisti, Read Only Memory). Lyhenteet ovat myös sanastossa.
Kuvakkeet
Kuvakkeet merkitsevät liitäntöjä, säätimiä ja tietokoneen muita rakenneosia. Merkkivalopaneelissakin on kuvakkeita, jotka viittaavat niihin tietokoneen komponentteihin, joista merkkivalot kertovat.
A300/A300D
Näppäimet
Käyttöoppaan teksti viittaa monin paikoin näppäimistöön. Silloin käytetään erilaista kirjasintyyppiä. Esimerkiksi
Enter
merkitsee Enter-näppäimen painallusta.
Näppäintoiminnot
Joissakin tapauksissa on painettava samanaikaisesti kahta tai useampaa näppäintä. Silloin näytetään näppäimet, mutta niiden välissä on +-merkki. Esimerkiksi Ctrl + C -komento tarkoittaa, että Ctrl-näppäintä on pidettävä alhaalla samalla, kun painat C-näppäintä. Jos näppäinyhdistelmä koostuu kolmesta näppäimestä, pidä ensin kahta ensimmäistä näppäintä painettuna ja paina tämän jälkeen kolmatta näppäintä.
ABC Jos on napsautettava kuvaketta tai kirjoitettava
tekstiä, kuvakkeen nimi tai syötettävä teksti on kuvattu tällä kirjasintyypillä.
Display (Näyttö)
ABC
Käyttöopas xxiii
Tietokoneen luomien ikkunoiden tai kuvakkeiden nimet tai teksti kuvataan tällä kirjasintyypillä.
Page 24
Viestit
Viestit kiinnittävät huomiosi tärkeisiin asioihin. Ne on kuvattu näin.
Ota huomioon! Varoittaa, että tietokoneen ohjeiden vastainen käyttö voi johtaa tietojen tai laitteiston vaurioitumiseen.
Ole hyvä ja lue. Vihje tai neuvo, joka auttaa saamaan tietokoneesta kaiken hyödyn irti.
Jos ohjeita ei noudateta, on olemassa mahdollisen hengen- tai vakavan vaaran mahdollisuus.
Terminologia
Tämän asiakirjan termeillä on seuraavat merkitykset:
Käynnistä Sana Käynnistä viittaa Microsoft
Vista™ -käyttöjärjestelmän -painikkeeseen
®
A300/A300D
Windows
Käyttöopas xxiv
Page 25
Johdanto
Tässä luvussa on toimitussisällön tarkistusluettelo. Luvussa kerrotaan myös tietokoneen ominaisuuksista, lisävarusteista ja tarvikkeista.
Jotkin tässä käyttöoppaassa kuvatuista ominaisuuksista eivät toimi kunnolla, jos otat käyttöön jonkin muun kuin Toshiban esiasentaman käyttöjärjestelmän.

Toimitussisällön tarkistusluettelo

Avaa tietokone pakkauksestaan. Säilytä pakkausmateriaali mahdollista myöhempää käyttöä varten.
Laitteisto
Tarkista, että toimitus sisältää nämä:
TOSHIBA A300/A300D -sarjan kannettava tietokone
Muuntaja ja virtajohto
Johdanto
Luku 1
Ohjelmisto
Microsoft® Windows Vista™
Seuraavat ohjelmistot on esiasennettu tietokoneen kiintolevyyn.
Microsoft
Microsoft Internet Explorer
TOSHIBA Value Added Package
TOSHIBA Hardware Setup
TOSHIBA Supervisor Password
TOSHIBA Assist
TOSHIBA ConfigFree
TOSHIBA DVD PLAYER*
TOSHIBA HD DVD Player*
TOSHIBA FingerPrint -apuohjelma*
TOSHIBA SD Memory -apuohjelmat
Käyttöopas 1-1
®
Windows Vista™
Page 26
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA Face Recognition*
TOSHIBA Acoustic Silencer
Ulead MovieFactory
Presto! BizCard 5*
Sähköinen käyttöopas*
*Esiasennettu ohjelmisto, määräytyy mallin mukaan
Kirjallinen aineisto
Kannettavan A300/A300D-tietokoneen käyttöopas
A300/A300D-pikaopas
Turvaopas, jossa kerrotaan käyttömukavuudesta ja -turvallisuudesta
Ta ku u ti e do t
Jos jotakin puuttuu, ota yhteys Toshiba-kauppiaaseesi.

Ominaisuudet

Lisätietoja ostamasi mallin kokoonpanomäärityksistä on oman alueesi Internet-sivustolla.
Prosessori
®
for TOSHIBA*
Johdanto
Sisäinen Määräytyy hankitun mallin mukaan.
Löydät lisätietoja ostamasi mallin laitekokoonpanosta oman maasi verkkosivustosta.
Piirisarja Määräytyy hankitun mallin mukaan.
Mobile Intel piirisarja
tai AMD M690G -piirisarja
®
PM965/GM965/GL960 Express -
Muisti
Korttipaikat PC2-5300 (PM965/GM965/RS690M)/PC2-4200
(GL960) 512 Mt, 1 024 Mt tai 2 048 Mt. Muistipaikkaan voi asettaa enintään 2 Gt:n muistimoduulin. Järjestelmän enimmäismuisti on 4 Gt (PM965/GM965/M690G) tai 2 Gt (GL960) mallin mukaan.
Käyttöopas 1-2
Page 27
Johdanto
Päämuistia koskeva huomautus
Tietokoneen näyttömuistina voidaan käyttää osaa päämuistista. Tämä voi vähentää käytettävissä olevan muistin määrää. Näyttömuistiksi varattavan muistin määrä määräytyy grafiikkajärjestelmän, sovellusten, muistin määrän ja muiden tekijöiden perusteella. Jos tietokoneessa on 4 Gt päämuistia, käytössä on huomattavasti vähemmän muistia. Muistin määrä määräytyy mallin ja kokoonpanon mukaan.
Jos tietokoneessa on kaksi 2 Gt:n muistimoduulia, muistin määräksi voidaan näyttää vain noin 3 Gt (tietokoneen laitteistomääritysten mukaan). Tämä lukema on oikein, koska käyttöjärjestelmä tavallisesti näyttää saatavilla olevan muistin tietokoneeseen asennetun fyysisen RAM-muistin sijaan. Monet järjestelmäkomponentit (näytönohjaimen grafiikkasuoritin ja langattoman verkkokortin kaltaiset PCI-laitteet) vaativat osuutensa muistista. Koska 32-bittinen käyttöjärjestelmä ei voi osoittaa yli 4 Gt:a muistia, nämä järjestelmäresurssit asettuvat päällekkäin fyysisen muistin kanssa. Tekninen rajoitus estää ylitse jäävän muistin käytön käyttöjärjestelmässä. Vaikka joillakin apuohjelmilla todellisen fyysisen muistin määrän voi nähdä, käyttöjärjestelmän käyttämän muistin määrä on edelleen noin 3 Gt.
Käyttöopas 1-3
Page 28
Johdanto
Näyttömuisti Määräytyy mallin mukaan.
®
Mobile Intel
®
Intel
GM965 Express -piirisarja/Mobile
GL960 Express -piirisarja:
Näyttömuisti käyttää päämuistia, ja osuus riippuu Dynamic Video Memory Technology (DVMT) ­tekniikasta.
Mobile Intel
®
GM965 Express-/Mobile Intel® PM965 Express Chipset -piirisarja ATI Mobility Radeon™ HD 3470 -näytönohjaimessa:
Ulkoinen 64/128/256 Mt Mobile Intel
Intel
®
®
GM965 Express -piirisarja/Mobile
PM965 Express Chipset -piirisarja ATI
Mobility Radeon™ HD 3650 -näytönohjaimessa: Ulkoinen 256/512 Mt AMD M690G -piirisarja: Näyttömuisti käyttää päämuistia, ja suhde riippuu
ATI HyperMemory™ -näyttömuistista. AMD M690G -piirisarja ATI Mobility Radeon™
HD 3470 -näytönohjaimessa: Ulkoinen 64/128/256 Mt AMD M690G -piirisarja ATI Mobility Radeon™
HD 3650 -näytönohjaimessa: Ulkoinen 256/512 Mt
Virta
Akku Tietokone saa virtaa ladattavasta litium-ioniakusta. RTC-paristo Reaaliaikakellon paristo ylläpitää sisäistä kelloa ja
kalenteria.
Muuntaja Muuntaja antaa tietokoneelle virtaa ja lataa akun,
jos sitä on ladattava. Virtajohto voidaan irrottaa. Muuntaja toimii 100 - 240 voltin jännitteellä.
Muista, että erimalliset muuntajat antavat ulos erilaisen jännitteen. Väärä muuntaja voi vaurioittaa tietokonetta. Lisätietoja on kohdassa
Muuntaja luvussa 2, Tutustuminen.
Käyttöopas 1-4
Page 29
Johdanto
Levyt
Kiintolevyasema Määräytyy hankitun mallin mukaan.
120 Gt
160 Gt
200 Gt
250 Gt
320 Gt
400 Gt
500 Gt
Mallistossa voidaan tulevaisuudessa käyttää muitakin kiintolevyjä.
Tämän sarjan tietokoneissa on optinen asema. Saatavilla olevat optiset asemat on kuvailtu jäljempänä
Käyttöopas 1-5
Page 30
Johdanto
DVD Super Multi ­asema, jossa DVD±R DL -tuki
Joissakin malleissa on täysikokoinen Super Multi DVD -asema, jonka avulla voit tallentaa tietoja uudelleenkirjoitettaville CD- ja DVD-levyille. Voit myös käyttää sekä 12 cm:n että 8 cm:n CD- tai DVD-levyjä ilman sovitinta. Suurin lukunopeus: DVD-ROM 8x, CD-ROM 24x. CD-R-levyjen suurin kirjoitusnopeus on 24x, CD-RW-levyjen 16x, DVD-R-levyjen enintään 8x, DVD-RW­levyjen enintään 6x, DVD+R-levyjen enintään 8x, DVD+RW-levyjen enintään 8x, DVD-R DL -levyjen enintään 4x, DVD+R-levyjen enintään 4x, DVD-R DL -levyjen enintään 4x ja DVD-RAM­levyjen enintään 5x.
Asema tukee seuraavia tallennusmuotoja:
DVD
DVD-Video
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
DVD-RAM
DVD+R DL
DVD-R DL
CD-DA
CD-Text
Photo CD (yksi tai useita istuntoja)
CD-ROM Mode 1, Mode 2
CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
CD-G (vain ääni-CD-levy)
Addressing Method 2 -menetelmä
Käyttöopas 1-6
Page 31
HD DVD-ROM: Joissakin malleissa on täysikokoinen HD
DVD-ROM -asema, jossa voi käyttää sekä CD- tai DVD-levyjä ilman sovitinta. Asema lukee DVD-ROM-levyjä enintään nopeudella 8x, CD-ROM-levyjä enintään nopeudella 24x ja HD DVD -levyjä enintään nopeudella 1x. Se tallentaa tietoja CD-R-levyille enintään nopeudella 16x, CD-RW-levyille enintään nopeudella 10x, DVD-R­ja DVD+R-levyille enintään nopeudella 4x, DVD-RW- ja DVD+RW-levyille enintään nopeudella 4x, DVD-R (Dual layer) -levyille enintään nopeudella 2x, DVD+R (Double Layer) ­levyille enintään nopeudella 2,4x ja DVD-RAM­levyille enintään nopeudella 3x. Asema tukee seuraavia tallennusmuotoja:
CD-R
CD-RW
DVD
DVD-Video
CD-DA
CD-Text
Photo CD (yksi tai useita istuntoja)
CD-ROM Mode 1, Mode 2
CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
Addressing Method 2 -menetelmä
DVD-R
DVD-R (Dual Layer)
DVD-RW
DVD+R
DVD+R (kaksi kerrosta)
DVD+RW
DVD-RAM
HD DVD-ROM:
Johdanto
Käyttöopas 1-7
Page 32
HD DVD-RW -asema Joissakin malleissa on täysikokoinen HD
DVD-RW -asema, jossa voi käyttää sekä CD- tai DVD-levyjä ilman sovitinta. Asema lukee DVD­ROM-levyjä enintään nopeudella 8x, CD-ROM­levyjä enintään nopeudella 24x ja HD DVD -levyjä enintään nopeudella 1x. Se tallentaa tietoja CD-R-levyille enintään nopeudella 16x, CD-RW­levyille enintään nopeudella 4x, DVD-R- ja DVD+R-levyille enintään nopeudella 4x, DVD-RW- ja DVD+RW-levyille enintään nopeudella 4x, DVD-R (Dual layer) -levyille enintään nopeudella 2x, DVD+R (Double Layer) ­levyille enintään nopeudella 2,4x, DVD-RAM­levyille enintään nopeudella 3x, HD DVD-R ­levyjä ja HD DVD-RW -levyjä enintään nopeudella 1x. Asema tukee seuraavia tallennusmuotoja:
CD-R
CD-RW
DVD
DVD-Video
CD-DA
CD-Text
CD-DA
CD-Text
Photo CD (yksi tai useita istuntoja)
CD-ROM Mode 1, Mode 2
CD-ROM Mode 1, Mode 2
CD-ROM XA Mode 2 (Form1, Form2)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
Addressing Method 2 -menetelmä
DVD-R
DVD-R (Dual Layer)
DVD-RW
DVD+R
DVD+R (kaksi kerrosta)
DVD+RW
DVD-RAM
HD DVD-ROM:
HD DVD-R
HD DVD-RW
Johdanto
Käyttöopas 1-8
Page 33
Johdanto
Display (Näyttö)
Tietokoneen nestekidenäyttö tukee korkeatarkkuuksista kuvagrafiikkaa. Näytön voi säätää useisiin eri katselukulmiin parhaan mahdollisen käyttömukavuuden ja luettavuuden saavuttamiseksi.
Sisäinen 15,4-tuumainen WXGA, 16 miljoonaa väriä,
tarkkuus: 1280 vaakasuoraa × 800 pystysuoraa
kuvapistettä
Näytönohjain Näytönohjain maksimoi näytön suorituskyvyn.
Liitteessä B, Näytönohjain ja tilat, on lisätietoja.
Näppäimistö
Sisäinen TOSHIBA Vista -näppäimistö, 86 tai 87
näppäintä, yhteensopiva IBM näppäimistön kanssa, numeronäppäimistö, erillinen osoittimen ohjaus, - ja -näppäimet. Lisätietoja on luvussa5,Näppäimistö.
Osoitinlaite
Sisäinen kosketuslevy
Rannetuessa on kosketuslevy ohjainpainikkeineen. Voit sen avulla ohjata näytön osoitinta ja vierittää.
Liitännät
Ulkoinen näyttö 15-nastaiseen liitäntään voi kytkeä ulkoisen
HDMI HDMI-liitäntään voi yhdistää ulkoisia näyttö-
Universal Serial Bus -väylä (USB 2.0)
i.LINK (IEEE1394a) Tämä liitäntä tekee mahdolliseksi nopean
TV-ulostulo 4-nastainen S-Video-liitäntä on yhteensopiva
Infrapunavastaanotti men silmä
näyttölaitteen.
/äänilaitteita. (Joissakin malleissa.) Tietokoneessa on USB 2.0 -standardin
vaatimukset täyttävät USB-väylät. Niiden tiedonsiirtonopeus on 40 kertaa nopeampi kuin USB 1.1 -standardin väylien. Väylät ovat myös USB 1.1 -yhteensopivia.
tietoliikenteen tietokoneen ja ulkoisen laitteen, esimerkiksi videokameran, välillä.
PAL- ja NTSC-TV-standardien kanssa. Siinä on Macrovision 7.02 -kopiosuojatuki.
Tämä liitäntä vastaanottaa kaukosäätimen lähettämät signaalit. (Joissakin malleissa.)
Käyttöopas 1-9
Page 34
Johdanto
Korttipaikat
ExpressCard ExpressCard-laajennuspaikassa voi käyttää
kahta vakiokokoista korttia: ExpressCard/ 34-korttia tai ExpressCard/54-korttia. Pieni ExpressCard-moduuli perustuu PCI Express -tekniikkaan ja USB-liitäntään.
Multiple Digital Media
-korttipaikka
Yhteensopivuus: SD/SDHC-muistikortti, MMC, MEMORY STICK, MEMORY STICK PRO ja xD Picture -kortti.
Multimedia
Web-kamera Integroidun web-kameran avulla voit tallentaa tai
Äänijärjestelmä Windows
S/PDIF-kuulokeliitäntä Tämä liitäntä välittää analogista äänisignaalia.
Mikrofoniliitäntä Tähän 3,5 mm:n liitäntään yhdistetään stereo- tai
lähettää valokuvia tai videokuvaa. (Joissakin malleissa.)
®
-yhteensopiva äänijärjestelmä sisältää kaiuttimet sekä liitännät ulkoiselle mikrofonille ja kuulokkeille.
Tämä toimii myös S/PDIF-liitäntänä. Se mahdollistaa optisten digitaalisten laitteiden liittämisen.
monomikrofoni tai jokin muu äänilähde.
Tietoliikenneyhteydet
Modeemi Tietoliikenne- ja telefax-yhteydet. Se tukee V.90-
teknologiaa (V.92). Tietoliikenne- ja faksausnopeus riippuu analogisten puhelinyhteyksien laadusta. Modeemi kytketään puhelinpistorasiaan. Sekä V.90- että V.92-tekniikkaa tuetaan vain Yhdysvalloissa, Kanadassa, Isossa-Britanniassa, Ranskassa ja Saksassa. Muilla markkina-alueilla käytössä on V.90.
Lähiverkko Tietokoneessa on lähiverkkokortti, joka tukee
Fast Ethernet-lähiverkkoa (100 Mbit/s, 100BASE-TX) ja Gigabit Ethernet -lähiverkkoa (1 Gbit/s, 1000BASE-T).
Käyttöopas 1-10
Page 35
Johdanto
Langaton lähiverkko Langaton lähiverkkokortti (jos tietokoneessa on
sellainen) tukee A-, B- ja G- standardeja ja alustavaa N-standardia mutta on täysin yhteensopiva myös niiden langattomien lähiverkkoratkaisujen kanssa, joissa käytetään Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal Frequency Division Multiplexing -tekniikkaa ja jotka täyttävät IEEE 802.11 -standardin vaatimukset.
Automaattinen siirtonopeuden
valintamekanismi siirtonopeuksilla 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9 ja 6 Mbit/s. (IEEE 802.11a/g)
Automaattinen tiedonsiirtonopeuden valinta.
Vaihtoehdot ovat 11, 5,5, 2 ja 1 Mbit/s. (IEEE 802.11b)
Vierailu muilla kanavilla.
Kortin virranhallinta
Wired Equivalent Privacy -tietoliikenteen
salaaminen (WEP), joka perustuu 128-bittiseen salausalgoritmiin.
Advanced Encryption Standard -tietoliikenteen
salaaminen (AES), joka perustuu 128-bittiseen salausalgoritmiin.
Bluetooth Joissakin tämän sarjan tietokoneissa on
Bluetooth-toiminnot. Langaton Bluetooth­tekniikka mahdollistaa langattomat yhteydet tietokoneiden, matkapuhelinten, tulostimien, digitaalikameroiden ja muiden elektronisten laitteiden välillä. Bluetooth vie vähän tilaa, mutta se tarjoaa nopeat, luotettavat ja turvalliset langattomat tietoliikenneyhteydet. (Joissakin malleissa)
Langaton lähiverkkokytkin
Voit ottaa käyttöön langattoman lähiverkon ja Bluetooth-toiminnot tai poistaa ne käytöstä tämän kytkimen avulla.
(Joissakin malleissa)
Tietoturva
Turvavaijeripaikka Tietokone voidaan kiinnittää esimerkiksi pöytään
Salasana Käynnistyssalasana
Käyttöopas 1-11
tai lämpöpatteriin.
Kiintolevyn salasanasuojaus Kahden tason salasanat Sormenjälkitunnistus (sisältyy joihinkin malleihin)
Page 36

Erikoisominaisuudet

TOSHIBA-tietokoneen erikoisominaisuudet kuvataan tässä kohdassa.
Näppäinyhdistelmät Pikanäppäimet ovat näppäinyhdistelmiä, joiden
Nuolinäppäimistö Osa näppäimistöstä voidaan asettaa numero- tai
Pikasuojaus Näppäinyhdistelmä Fn + F1 pimentää näytön ja
Näytön automaattinen pimentäminen
Kiintolevyn automaattinen pysäyttäminen
Järjestelmän automaattinen siirtyminen valmiustilaan/ lepotilaan
Älykäs virtalähde
Akun säästötila
Virran sammuttaminen sulkemalla näyttö
Automaattinen siirtyminen lepotilaan akun tyhjentyessä
*1
Johdanto
avulla voidaan muuttaa järjestelmän kokoonpanoa suoraan näppäimistöstä, tarvitsematta käynnistää asetusohjelmaa.
nuolinäppäimistöksi. Lisätietoja ja käyttöohjeet ovat luvun 5, Näppäimistö,jaksossa Nuoli- ja
numeronäppäimet.
estää tietokoneen käytön.
*1
Jos tietokoneen näppäimistöä ei ole käytetty aikaan, jonka pituuden voit valita, näyttö sammutetaan. Kun sitä taas tarvitaan, sen taustavalo syttyy.
Tämän voi määrittää Virta-asetukset-toiminnossa. Toiminto pysäyttää automaattisesti kiintolevyn,
*1
kun sitä ei käytetä käyttäjän määrittämän ajan kuluessa. Kiintolevy käynnistyy jälleen, kun sitä käytetään.
Tämän voi määrittää Virta-asetukset-toiminnossa. Jos tietokone on käyttämättä määritetyn ajan, se
voidaan asettaa siirtymään automaattisesti valmius- tai lepotilaan.
Tämän voi määrittää Virta-asetukset-toiminnossa.
*1
Prosessori tunnistaa akun varaustason ja arvioi jäljellä olevan akkukäyttöajan. Virtalähde myös suojaa tietokonetta sähkönsyötön häiriöiltä, esimerkiksi muuntajan mahdolliselta ylijännitteeltä.
Tämän voi määrittää Virta-asetukset-toiminnossa.
*1
Tämä toiminto säästää akun varausta. Tämän voi määrittää Virta-asetukset-toiminnossa.
Tietokoneesta sammutetaan virta, kun näyttö suljetaan. Tietokone käynnistetään uudelleen,
*1
kun näyttö avataan. Tämän voi määrittää Virta-asetukset-toiminnossa.
Kun akku uhkaa tyhjentyä, tietokone voi siirtyä automaattisesti lepotilaan ja sammuttaa virtansa.
*1
Tämän voi määrittää Virta-asetukset-toiminnossa.
Käyttöopas 1-12
Page 37
Lepotila Lepotilaan siirryttäessä tietokoneen muistin
sisältö tallennetaan kiintolevylle. Kun lepotilasta palataan normaalitilaan, työskentelyä voidaan jatkaa samasta paikasta. Lisätietoja on
Virran sammuttaminen -kohdassa luvussa 3, Aloittaminen.
Valmiustila Jos joudut keskeyttämään työsi, voit sammuttaa
*1 Valitse , Ohjauspaneeli, Järjestelmä ja ylläpito ja Virta-asetukset.
tietokoneesta virran tarvitsematta poistua sovelluksesta. Tiedot säilytetään tietokoneen päämuistissa, joten kytkettyäsi tietokoneen virran uudelleen, voit jatkaa työskentelyä siitä, mihin jäit.

TOSHIBA Value Added Package

Tässä osassa kerrotaan tietokoneeseen valmiiksi asennetuista TOSHIBA­ohjelmista.
TOSHIBA­virransäästäjä
TOSHIBA Zooming ­apuohjelma
TOSHIBA PC Diagnostic Tool
TOSHIBA Flash Cards Tämä apuohjelma tukee seuraavia toimintoja.
TOSHIBA Components Common Driver
Toshiba Accessibility ­helppokäyttötoiminnot
TOSHIBA-painiketuki Tämä apuohjelma ohjaa tietokoneen painikkeiden
TOSHIBA-virransäästäjä mahdollistaa virrankäytön hallinnan käyttötarkoituksen mukaan.
Tämän apuohjelman avulla voit laajentaa tai pienentää kuvakkeidenkokoa työpöydällä tai käyttää zoomausta sovellusikkunassa.
TOSHIBA PC Diagnostic Tool tuo näkyviin tietokoneen perustiedot. Sen avulla voi testata myös joidenkin sisäisten laitteiden toiminnan.
Näppäinyhdistelmät
Toshiba-apuohjelmien käynnistystoiminto
TOSHIBA-komponenttien yleinen ohjain sisältää Toshiban apuohjelmien tarvitseman moduulin.
TOSHIBA Accessibility auttaa liikuntarajoitteisia henkilöitä käyttämään TOSHIBA-pikanäppäimiä. Tämän apuohjelman avulla voit määrittää Fn-näppäimen jäämään hetkeksi pohjaan. Silloin painat sitä kerran, vapautat sen ja painat jotain F-näppäintä. Fn-näppäin pysyy aktiivisena, kunnes jotain toista painiketta painetaan.
toimintoja. Voit vaihtaa painikkeen asetukset.
Johdanto
Käyttöopas 1-13
Page 38

Apuohjelmat ja sovellukset

Tässä jaksossa kuvataan esiasennetut apuohjelmat. Lisätietoja toiminnoista on jokaisen apuohjelman online-käyttöoppaassa, ohjetiedostoissa tai readme.txt-tiedostoissa.
Johdanto
TOSHIBA Assist TOSHIBA Assist on graafinen käyttöliittymä,
HW Setup -ohjelma Voit määrittää mieleisesi laitteisto- ja
Käynnistyssalasana Käytettävissä on kaksi suojaustasoa: ylläpitäjän ja
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA DVD-RAM ­apuohjelma
jonka avulla saat näyttöön ohjeita ja voit käyttää palveluita.
oheislaiteasetukset. Voit käynnistää apuohjelman kaksoisnapsauttamalla työpöydällä näkyvää
TOSHIBA Assist -kuvaketta, valitsemalla Optimoi-välilehden ja napsauttamalla TOSHIBA Hardware Settings -kohtaa.
käyttäjän salasanat. Voit estää niiden avulla tietokoneen luvattoman käytön.
Voit rekisteröidä pääkäyttäjän salasanan kaksoisnapsauttamalla työpöydällä näkyvää
TOSHIBA Assist -kuvaketta, valitsemalla SECURE-välilehden ja käynnistämällä Supervisor
Password -apuohjelman. Voit ottaa käyttöön käyttäjän salasanan
valitsemalla TOSHIBA Assist -ohjelmassa
Suojaus-välilehden ja käynnistämällä Käyttäjäsalasana-apuohjelman. Voit rekisteröidä
käyttäjäsalasanan Salasana-välilehdessä. Voit luoda eri tallennusmuodoissa olevia
CD-levyjä, esimerkiksi ääni-CD-levyjä, joita voi kuunnella tavallisella CD-soittimella, ja tieto-CD­levyjä, joihin voit tallentaa kiintolevyssäsi olevia tiedostoja ja kansioita. Tätä ohjelmaa voi käyttää malleissa, joissa on CD-RW/DVD-ROM-, DVD Super Multi- tai HD DVD -asema.
TOSHIBA DVD-RAM -apuohjelmassa on DVD-RAM-levyjen fyysisen alustuksen toiminto ja kirjoitussuojaustoiminto.
Tämä apuohjelma sisältyy TOSHIBA Disc Creator
-asennusmoduuliin. Käynnistä TOSHIBA DVD-RAM -apuohjelma
valitsemalla , Kaikki ohjelmat, TOSHIBA,
CD- ja DVD-sovellukset ja DVD-RAM ­apuohjelma.
Käyttöopas 1-14
Page 39
Johdanto
CD/DVD-aseman Acoustic Silencer
Tämän apuohjelman avulla voit säätää CD-aseman lukunopeuden. Voit määrittää normaalitilan (Normal Mode), joka käyttää asemaa sen maksiminopeudella, jolloin pääset tietoihin käsiksi nopeasti, tai hiljaisen tilan (Quiet Mode), joka käyttää ääni-CD-levyjä yksinkertaisella nopeudella ja voi hiljentää aseman toimintaääntä. Sillä ei ole vaikutusta DVD-tilassa.
Ulead DVD Movie Factory
®
for TOSHIBA
Voit muokata digitaalista videota, tehdä DVD-videon ja käyttää Label Flash -toimintoa.
(Joissakin malleissa.)
Kaikissa malleissa ei ole Label Flash -ominaisuutta.
Sormenjälkitoiminto Tietyissä tietokonemalleissa on sormenjälkitunnistin
käyttäjän henkilöllisyyden varmistamiseksi. Kun salasana annetaan sormenjälkitunnistimen avulla, sitä ei tarvitse syöttää näppäimistön avulla. Kun asetat sormen sormenjälkitunnistimeen , voit tehdä seuraavat toiminnot:
Windows-sisäänkirjaus ja käyttäjätunnusta
edellyttävien sivustojen käyttäminen Internet Explorer -selaimessa.
Tiedostot ja kansiot voidaan salata asiattoman
käyttämisen estämiseksi.
Voit antaa näytönsäästäjän salasanan
tietokoneen palatessa valmiustilasta
Voit antaa käynnistys- ja
kertakirjaussalasanan.
Voit antaa käynnistys- ja
kertakirjaussalasanan.
TOSHIBA DVD -soitin DVD Player -ohjelma toistaa DVD-videokuvaa. Sitä
ohjataan näyttöön tulevan käyttöliittymän avulla.
TOSHIBA HD DVD PLAYER
HD DVD Player toistaa HD DVD -videokuvaa. Sitä ohjataan näyttöön tulevan käyttöliittymän avulla. (Joissakin malleissa.)
TOSHIBA ConfigFree ConfigFree on joukko apuohjelmia, jotka
helpottavat tietoliikennelaitteiden ja verkkoyhteyksien hallintaa. Lisäksi ConfigFree mahdollistaa tietoliikenneongelmien paikantamisen sekä profiilien laatimisen työskentelypaikkojen vaihtamisen helpottamiseksi.
Voit käynnistää ConfigFree-ohjelman napsauttamalla ja valitsemalla Kaikki ohjelmat TOSHIBA Networking ja ConfigFree.
Käyttöopas 1-15
Page 40
Johdanto
TOSHIBA Face Recognition
TOSHIBA Face Recognition tarkistaa Windowsiin kirjautuvan käyttäjän kasvotiedot kasvojentunnistuskirjaston avulla. Jos tunnistus onnistuu, käyttäjä kirjataan Windowsiin automaattisesti. Näin käyttäjän ei tarvitse kirjoittaa salasanaa tai vastaavaa, ja kirjautuminen sujuu nopeasti. (Joissakin malleissa.)
Presto! BizCard 5 Presto! BizCard voi tallentaa nimet, yritysten
nimet, postiosoitteet, puhelin- ja faksinumerot, sähköpostiosoitteet ja muuta. Skannaa käyntikorttisi, niin Presto! BizCard -ohjelma tallentaa automaattisesti kunkin kortin tiedot ja kuvan. Erilaiset näyttötilat tukevat helppoa hakua, muokkausta, luomista ja lajittelua. Voit jakaa tietoja järjestäjäsovellusten, yhteystietojen hallintaohjelmistojen, henkilökohtaisten tietojenhallintalaitteiden ja kämmenlaitteiden kanssa. Voit myös tulostaa nimilappuja ja osoitetarroja. (Joissakin malleissa.)
Windows Mobility Center
Tässä osassa kerrotaan Windows Mobility Center
-toiminnoista. Siirrettävyyskeskus mahdollistaa useiden kannettavien tietokoneiden asetuksen määrittämisen yhden ikkunan avulla. Käyttöjärjestelmä on määrittänyt oletuksena enintään kahdeksan asetusta. Mobility Center tuo lisäksi näkyviin kaksi muuta ruutua.
TOSHIBA Extended Tiles for Windows Mobility Center -ohjelmiston asennus lisää seuraavat toiminnot.
Tietokoneen lukitus:
Voit lukita tietokoneen katkaisematta sen virtaa. Tämä toimii samoin kuin Käynnistä­valikon oikean ruudun alaosan lukituspainike.
TOSHIBA Assist:
Avaa TOSHIBA Assist -ohjelman, jos se on jo asennettu tietokoneeseen.
Käyttöopas 1-16
Page 41

Lisälaitteet

Lisävarusteet auttavat saamaan tietokoneesta kaiken hyödyn irti. Lisätietoja on luvussa 8 Lisävarusteet. Saatavilla on seuraavia lisävarusteita:
Johdanto
Lisämuisti Tietokoneeseen voidaan asentaa kaksi
Käytä vain PC5300*-yhteensopivia DDRII-muistimoduuleita. Kysy lisätietoja TOSHIBA-kauppiaaltasi.
* DDRII:n saatavuus määräytyy mallin mukaan.
Akku Voit hankkia Toshiba-kauppiaaltasi lisäakun. Se
Muuntaja Jos käytät tietokonetta säännöllisesti kahdessa
muistimoduulia.
toimii vara-akkuna pidentäen akkukäyttöaikaa.
paikassa, esimerkiksi toimistossa ja kotona, hanki molempiin oma muuntaja. Silloin muuntajaa ei tarvitse kantaa mukana.
Käyttöopas 1-17
Page 42
Tutustuminen
Tässä luvussa perehdytään tietokoneen rakenteeseen. Tutustu kaikkiin komponentteihin, ennen kuin käynnistät tietokoneen.

Näkymä edestä näyttö suljettuna

Tietokone näyttää tältä katsottuna edestä silloin, kun sen näyttö on suljettu.
Langaton
lähiverkkokytkin
Virransyöttö
merkkivalo
on
off
VirtaMe rkkivalo
Akkume
rkkivalo
Levy
Merkkivalo
Tutustuminen
Luku 2
Multiple Digital Media ­korttipaikan merkkivalo
Langattoman
verkon toiminnan
merkkivalo
Infrapunava
staanotin
Langaton lähiverkkokytkin
Tietokone nähtynä edestä näyttö suljettuna
Multiple
Digital Media
-korttipaikka
Mikrofoniliit
äntä
S/PDIF-
kuulokeliitäntä
Äänenvoimakk
uuden säädin
Voit ottaa langattoman verkkolaitteen käyttöön tai poistaa sen käytöstä langattoman lähiverkkokytkimen avulla.
Aseta kytkin pois-asentoon lentokoneissa ja sairaaloissa. Tarkista langattoman tietoliikenteen merkkivalon tila. Merkkivalo sammuu, kun langattoman lähiverkon toiminnot on poistettu käytöstä.
VIRRANSYÖTTÖMER KKIVALO
Virransyöttö-merkkivalo palaa, kun tietokone on yhdistetty ulkoiseen virtalähteeseen.
VirtaMerkkivalo Virta-merkkivalo palaa sinisenä, kun
tietokoneeseen on kytketty virta. Jos Sammuta tietokone -valikosta valitaan Valmiustila, tämä merkkivalo vilkkuu oranssina (palaa sekunnin ajan ja sammuu sitten kahdeksi sekunniksi), kun tietokone siirtyy valmiustilaan.
Käyttöopas 2-1
Page 43
Tutustuminen
Akkumerkkivalo Akun merkkivalo ilmaisee akun latauksen tilan.
Sininen merkkivalo tarkoittaa, että akku on ladattu täyteen. Oranssi merkkivalo tarkoittaa, että akkua ladataan. Vilkkuva oranssi merkkivalo puolestaan tarkoittaa, että akku on tyhjenemässä. Lisätietoja on luvussa 6, Virta- ja käynnistystilat.
Kiintolevyn merkkivalo
Multiple Digital Media
-korttipaikan merkkivalo
Langattoman verkon toiminnan merkkivalo
Kun kiintolevyä tai optista levyasemaa käytetään, kiintolevyn merkkivalo vilkkuu.
Multiple Digital Media -korttipaikan merkkivalo syttyy, kun Multiple Digital Media -kortti on käytössä.
(Joissakin malleissa) Ilmaisee, onko langaton lähiverkko tai Bluetooth
käytössä. (Joissakin malleissa)
Infrapunavastaanotin Joissain malleissa on infrapunavastaanotin.
Se on tunnistin, joka vastaanottaa signaaleja joidenkin tietokonemallien mukana toimitetusta kaukosäätimestä.
Multiple Digital Media
-korttipaikka
Yhteensopivuus: SD/SDHC-muistikortti, MMC, MEMORY STICK, MEMORY STICK PRO ja xD Picture -kortti.
Mikrofoniliitäntä Tähän 3,5 mm:n liitäntään yhdistetään stereo- tai
monomikrofoni tai jokin muu äänilähde.
S/PDIF-kuulokeliitäntä Tämä liitäntä välittää analogista äänisignaalia.
Tämä toimii myös S/PDIF-liitäntänä. Se mahdollistaa optisten digitaalisten laitteiden liittämisen.
Äänenvoimakkuuden säädin
Säädä tästä stereokaiuttimien tai kaiuttimien äänenvoimakkuus.
Käyttöopas 2-2
Page 44

Vasen puoli

Tietokoneen vasen kylki näyttää tältä.
Tutustuminen
liitäntä
Ulkoisen näytön liitäntä
JäähdytysaukotUlkoisen näytön
TV-liitäntä HDMI-
Tietokoneen vasen kylki
15-nastaiseen liitäntään voi kytkeä ulkoisen näyttölaitteen.
Universal Serial Bus
-väylät (USB 2.0)
Lähiverk koliitäntä
liitäntä
ExpressCard
-korttipaikka
i.LINK
(IEEE 1394a)-
portti
Jäähdytysaukot Jäähdytysaukot estävat prosessoria
ylikuumentumasta.
Varmista, että jäähdytysaukkoja ei tukita. Varmista lisäksi, ettei aukkoihin pääse vieraita esineitä. Esimerkiksi neula voi sinne jouduttuaan vahingoittaa tietokonetta.
Universal Serial Bus -väylä (USB 2.0)
Tietokoneessa on Universal Serial Bus (USB 2.0)
-liitännät Kuvakkeella ( ) varustetussa liitännässä on USB-lepotila- ja -lataustoiminto.
ExpressCard­korttipaikka
Voit asettaa ExpressCard-kortin tähän korttipaikkaan. ExpressCard-kortti on PCI Express­ja USB-liitäntätekniikkoihin perustuva pieni lisäkortti. Enimmäissiirtonopeus on 2,5 Gt/s. Express Card/34
-kortin ja Express Card/54 -kortin tuki
TV-liitäntä Voit liittää nelinastaisen S-videokaapelin tähän
liitäntään. Se on NTSC- ja PAL-yhteensopiva.
HDMI-liitäntä Laitteen liittäminen digitaalisesti HDTV- tai
kotiteatterivastaanottimeen.
Lähiverkkoliitäntä Lähiverkon kaapeli liitetään tähän. Sovittimessa
on sisäinen Fast Ethernet- tai Gigabit Ethernet ­lähiverkon tuki. (Määräytyy ostamasi mallin mukaan.) Lisätietoja on luvussa4, Käytön
perusteet.
Käyttöopas 2-3
Page 45
Tutustuminen
i.LINK (IEEE1394a) ­liitäntä

Oikea puoli

Tietokoneen oikea kylki näyttää tältä.
* Kuvassa näkyy modeemiliitäntä.
Optisen aseman merkkivalo
Poistopainike Voit avata optisen aseman painamalla tätä
Turvavaijeri Tähän paikkaan voidaan kiinnittää turvavaijeri.
Universal Serial Bus -väylät (USB 2.0)
Modeemiliitäntä Tietokoneen sisäinen modeemi liitetään tämän
FM-antenniliitäntä Liitäntä FM-antennin kytkemistä varten.
USB-
väylät
Tämän väylän avulla voidaan muodostaa nopea tietoliikenneyhteys ulkoiseen laitteeseen, esimerkiksi videokameraan.
(Joissakin malleissa)
Modeemiliitäntä tai FM-antenniliitäntä*
Tietokoneen oikea kylki
Optisen aseman merkkivalo palaa oranssina, kun optista levyä käytetään.
painiketta.
Tietokone voidaan kiinnittää sen avulla esimerkiksi pöytään tai lämpöpatteriin.
Tietokoneessa on Universal Serial Bus (USB 2.0)
-liitännät Kuvakkeella ( ) varustetussa liitännässä on USB-lepotila- ja -lataustoiminto.
avulla puhelinverkkoon. (Määräytyy mallin mukaan.)
Irrota modeemikaapeli puhelinliitännästä
ukkosella.
Älä kytke modeemia digitaaliseen
puhelinliitäntään, sillä digitaalinen liitäntä vahingoittaa modeemia.
(Määräytyy mallin mukaan.)
Optisen aseman
merkkivalo
Varapoistokolo
Poistopainike
Turvavaijeri
Virransyöttöl
iitäntä
Käyttöopas 2-4
Page 46

Takaa

Pohja

Tutustuminen
Varapoistokolo Jos asema lukkiutuu tai lakkaa vastaamasta, voit
pakottaa optisen aseman tarjottimen avautumaan painamalla tätä painiketta.
Virransyöttöliitäntä Muuntajasta lähtevä virtajohto liitetään tähän.
Käytä vain tietokoneen mukana toimitettua muuntajaa. Vääränlainen muuntaja voi vaurioittaa tietokonetta.
Seuraavassa kuvassa näkyy tietokoneen takapaneeli.
Tietokoneen pohja
Tietokone näyttää tältä alapuolelta katsottuna. Varmista, että kansi on lukittu, ennen kuin käännät tietokoneen ylösalaisin.
Jäähdyt ysaukot
Akun lukitus
Käyttöopas 2-5
Muistimoduuli ja
langattoman
lähiverkkokortin kansi
Akku
Tietokoneen pohja
Kiintolevyn
kansi
Akun vapautussalpa
Page 47
Tutustuminen
Jäähdytysaukot Jäähdytysaukot estävat prosessoria
ylikuumentumasta.
Muistimoduuli ja langattoman lähiverkkokortin kansi
Tämä kansi suojaa kahta muistimoduulipaikkaa. Tietokoneeseen on asennettu valmiiksi yksi tai kaksi moduulia. Lisätietoja on kohdassa Muistin
laajentaminen luvussa 8, Lisävarusteet.
Kiintolevyn kansi Kansi suojaa kiintolevyä. Akun lukitus Voit valmistella akun irrottamista varten
liu'uttamalla tätä salpaa.
Akku Akku syöttää tietokoneeseen virtaa, kun sitä ei
ole kytketty muuntajaan. Lisätietoja akusta on luvussa 6, Virta- ja käynnistystilat.
Akun vapautussalpa Voit irrottaa akun liu'uttamalla tätä salpaa.
Lisätietoja akun irrottamisesta on on luvussa 6,
Virta- ja käynnistystilat.

Näkymä edestä näyttö avattuna

Tässä jaksossa kuvataan tietokone edestä päin katsottuna näyttö avattuna. Lisätietoja on kuvien yhteydessä. Avaa näyttö nostamalla näytön etureunaa. Valitse näytölle mukava katselukulma.
Web-kameran
merkkivalo*
Web-
kamera*
Sisäinen
mikrofoni*
Virtapainike
Mykistyspainike tai merkkivalo käytössä -painike*
CD/DVD-painike*
Näyttö
Kaiutin
Tietokone näyttää tältä edestä päin katsottuna näyttö avattuna
Toisto-/taukopainike*
Seis-painike*
Edellinen*
Seuraava*
Kaiutin
Sormenjälki
tunnistin*
Kosketuslevyn
ohjauspainikkeet
Kosketuslevy
*Joissakin malleissa
Käyttöopas 2-6
Page 48
Tutustuminen
Käsittele tietokonetta varovasti, jotta pinta ei naarmuunnu tai vaurioidu.
Kaiuttimet Kaiuttimet toistavat ohjelmien tuottamat äänet ja
järjestelmän varoitus- ja hälytysäänet, esimerkiksi akun tyhjenemisestä ilmoittavat.
Näyttö
Nestekidenäyttö näyttää tekstin ja grafiikan tarkasti. Lisätietoja on liitteessä B, Näytönohjain ja tilat. Kun tietokone on kytkettynä verkkovirtaan, näyttö on hieman kirkkaampi kuin työskenneltäessä akun varassa. Tämä pidentää akkukäyttöaikaa.
Web-kameran merkkivalo
Web-kameran merkkivalo osoittaa, onko web­kamera käytössä. (Joissakin malleissa)
Web-kamera Voit ottaa valokuvan tai lähettää kuvan verkon
kautta. (Joissakin malleissa)
Sisäinen mikrofoni Voit käyttää mikrofonia ja web-kameraa, kun puhut
muiden web-kameran käyttäjien kanssa sekä viestien tallentamiseen Windows-tallennusvälineille.
Virtapainike Voit käynnistää ja sammuttaa tietokoneen sekä
siirtää sen lepotilaan ja palauttaa normaalitilaan.
Mykistyspainike tai merkkivalo käytössä ­painike
Tällä painikkeella joko mykistetään ääni tai sammutetaan tai sytytetään kosketuslevyn, logon ja painikkeiden valot (määräytyy mallin mukaan).
CD/DVD-painike Tämä painike käynnistää CD- tai DVD-
sovelluksen. Käynnistyvä sovellus voi olla Windows Media Player, TOSHIBA DVD PLAYER tai TOSHIBA HD DVD PLAYER.
(Joissakin malleissa)
Toisto/tauko-painike Voit toistaa musiikki-CD-levyjä, DVD-levyjä tai
digitaalisia tiedostoja painamalla toistopainiketta. Tämä painike toimii myös taukopainikkeena
(Joissakin malleissa)
Seis-painike Pysäyttää CD- tai DVD-levyn ja digitaalisen
äänen toiston. (Joissakin malleissa)
Edellinen-painike Siirtyy edelliseen raitaan, kohtaukseen tai
tiedostoon. Lisätietoja on luvussa 4, Käytön
perusteet.
(Joissakin malleissa)
Seuraava-painike Siirtyy seuraavaan raitaan, kohtaukseen tai
tiedostoon. Lisätietoja on luvussa 4, Käytön
perusteet.
(Joissakin malleissa)
Käyttöopas 2-7
Page 49
Kosketuslevy Näytön osoitinta hallitaan rannetuen keskellä
Sormenjälkianturi Kun pyyhkäiset sormella sormenjälkitunnistinta,
Kosketuslevyn ohjauspainikkeet

Optinen asema

ATAPI-ohjain ohjaa optisen aseman toimintaa. Kun tietokone käyttää optista levyä, merkkivalo palaa.
Tutustuminen
olevalla kosketuslevyllä.
seuraavat toiminnot ovat käytettävissä: kirjautuminen Windowsiin ja tietosuojatun kotisivun käyttäminen Internet Explorer ­tiedostojen kautta. Lisäksi voit salata kansioita ja purkaa niiden salauksia ja estää kolmannen osapuolen pääsyn niihin. Voit antaa näytönsäästäjän salasanan tietokoneen palatessa valmiustilasta Voit antaa käynnistys- ja kertakirjaussalasanan. Voit antaa käyttäjäsalasanan ja kiintolevysalasanan tietokonetta käynnistettäessä. Lisätietoja on kohdassa Sormenjälkitunnistimen (valinnainen)
käyttäminen luvussa 4, Käytön perusteet.
(Joissakin malleissa) Näiden painikkeiden avulla käyttää valikoita tai
valita erilaisia kohteita. Lisätietoja on kohdassa
Kosketuslevyn käyttäminen luvussa 4, Käytön perusteet.
DVD-asemien ja -levyjen aluekoodit
Optiset asemat ja levyt on jaettu kuuteen markkina-alueeseen. Kun ostat esimerkiksi DVD-elokuvan, varmista, että se on yhteensopiva tietokoneen aseman kanssa.
Koodi Alue 1 Kanada, Yhdysvallat 2 Japani, Eurooppa, Etelä-Afrikka, Lähi-itä 3 Kaakkois- ja Itä-Aasia 4 Australia, Uusi-Seelanti, Tyynen valtameren saaret, Keski- ja
Etelä-Amerikka, Karibia
5 Venäjä, Intian niemimaa, Afrikka, Pohjois-Korea, Mongolia 6 Kiina
Käyttöopas 2-8
Page 50
Tietoja HD DVD -asemasta
Tässä kohdassa kerrotaan HD DVD -aseman ja HD DVD -levyjen ominaisuuksista.
Yhteenveto
HD DVD mahdollistaa videoesityksistä, konserttitaltioinneista ja muusta sisällöstä nauttimisen, sillä näille levyille mahtuu runsaasti laadukasta ääntä ja videokuvaa. HD DVD -levyille mahtuu paljon videokuvaa, jos se pakataan käyttämällä uusimpia pakkaustekniikoita.
HD DVD -levyn tallennuskapasiteetti ja siirtonopeus on paljon suurempi kuin tavallisen DVD-levyn. On olemassa yksipuolisia yhden kerroksen 15 Gt:n ja yksipuolisia kahden kerroksen 30 Gt:n levyjä. Niitä voi vain toistaa.
Kodin tallentavalla DVD-soittimella laadittuja viimeistelemättömiä
DVD-levyjä ei ehkä voi toistaa tietokoneessa.
Kun viimeistelemätön DVD-R (DL) -levy asetetaan tietokoneeseen,
Windows Vista saattaa viimeistellä levyn automaattisesti, jolloin levylle ei voi enää tallentaa.
Tietoja käyttämisestä
Koska HD DVD on uusi muoto, siihen voidaan myöhemmin lisätä uusia
ominaisuuksia. Ostajan on ymmärrettävä, että esimerkiksi ohjelmisto on ehkä päivitettävä ostamisen jälkeen. Muista rekisteröityä käyttäjäksi, jotta saat tietoja tuotepäivityksistä ajallaan.
Tämä asema voi toistaa nykyisiä DVD- ja CD-levyjä, Toisto ei ole
välttämättä mahdollista kaikilla ohjelmilla. Tämä tuote ei toista Blu-ray DISC™ -muotoisia ohjelmistoja.
Uusi HD DVD -muoto käyttää uusia tekniikoita. Siksi yhteyden
muodostamiseen, yhteensopivuuteen ja joidenkin levyjen tai laitteiden käyttämiseen voi liittyä ongelmia. HD DVD-ROM -logo osoittaa, että tämä HD DVD -asema täyttää fyysiset HD DVD -vaatimukset, mutta se ei ole merkkinä HD DVD -videostandardin vaatimusten täyttämisestä. DVD Forum -yhteisön määrittämä HD DVD -videostandardi sisältää esimerkiksi kuvan kuvassa ja lataamisen verkosta, mutta tämä laite ei tue näitä ominaisuuksia. Videokuvan toisto ei ehkä suju tasaisesti. Tietty HD DVD -sisältö voi hidastaa tietokoneen toimintaa.
Toistaminen suurella bittinopeudella voi aiheuttaa ruutujen jäämistä
pois, äänen katkeilemista tai tietokoneen hidastumista.
HD DVD -sisällön katseleminen ulkoisen näytön avulla edellyttää, että
siinä on HDCP-yhteensopiva HDMI™- tai DVI-tulo.
Muista yhdistää tietokone muuntajan avulla verkkovirtaan katseltaessa
HD DVD -esityksiä.
Prosessori kuormittuu HD DVD -toiston aikana, joten sulje kaikki muut
ohjelmat.
Tutustuminen
Käyttöopas 2-9
Page 51
Dolby Digital -ääniominaisuudet toimivat vain Microsoft® Windows® -
käyttöjärjestelmissä. Vähintään 48 kHz:n näytteenottotaajuudet pienennetään toistettaessa sisäisten kaiuttimien tai kuulokkeiden avulla.
Tämä laite on yhteensopiva seuraavan sukupolven AACS-
kopiosuojausjärjestelmän kanssa (Advanced Access Content System), HD DVD -esitysten katseleminen keskeytyksettä edellyttää tämän laitteen sisältämän AACS -avaimen päivittämistä. Avaimen uudistaminen edellyttää Internet-yhteyttä.
AACS-avaimista on lisätietoja AACS:n sivustossa
(http://www.aacsla.com/home).
Levyt, joille voi tallentaa tietoja
Tässä osassa on tietoja tallentavien CD-levyjen tyypeistä. Levyn teknisistä tiedoista käy ilmi, voiko sille tallentaa. Lisätietoja on luvussa 4, Käytön
perusteet.
CD-levyt
CD-R-levyille voi tallentaa tietoja vain yhden kerran. Tallennettuja tietoja
ei voi pyyhkiä tai muuttaa.
CD-RW-levyille voi tallentaa tietoja useita kertoja. Käytä joko 1x-,
2x-, tai 4x-nopeuksisia monen nopeuden CD-RW-levyjä tai nopeaan 4x -10x-kertaisella nopeudella tapahtuvaan tallentamiseen tarkoitettuja levyjä. Nopeassa tallentamisessa CD-RW-tallennusnopeus on korkeintaan 24x-kertainen. Tämä nopeus on mahdollista vain CD-RW- tai DVD-ROM-levyillä.
Tutustuminen
DVD-levyt
DVD-R-, DVD+R-, DVD-R DL- ja DVD+R DL -levyille voi tallentaa
tietoja vain yhden kerran. Tallennettuja tietoja ei voi pyyhkiä tai muuttaa.
DVD-RW, -DVD+RW- ja-DVD-RAM-levyille voi tallentaa tietoja useita
kertoja.
HD DVD -levyt (vain HD DVD-RW -asemassa)
HD DVD-R -levyille voi tallentaa tietoja vain yhden kerran. Tallennettuja
tietoja ei voi pyyhkiä tai muuttaa.
HD DVD- RW-levyille voi tallentaa tietoja useita kertoja.
DVD Super Multi -asema, jossa DVD±R DL -tuki
Voit täysikokoisen DVD Super Multi -aseman ansiosta tallentaa tietoja uudelleenkirjoitettaville CD- ja DVD-levyille. Voit myös käyttää sekä 12 cm:n että 8 cm:n CD- tai DVD-levyjä ilman sovitinta.
Käyttöopas 2-10
Page 52
Lukunopeus on hitaampi levyn keskellä kuin levyn ulkoreunassa.
DVD-luku enintään 8x-nopeus DVD-R-tallennus enintään 4x-nopeus DVD-RW-tallennus enintään 6x-nopeus DVD+RW-tallennus enintään 8x-nopeus DVD+RW-tallennus enintään 8x-nopeus DVD-R (DL) -tallennus enintään 4x-nopeus DVD+R (DL) -tallennus enintään 4x-nopeus DVD-RAM-tallennus enintään 5x-nopeus CD-luku enintään 24x-nopeus CD-R-tallennus enintään 24x-nopeus CD-RW-tallennus nopeus enintään 16x (erittäin nopea levy)
HD DVD-ROM -asema
Täysikokoisen HD DVD-ROM -aseman ansiosta voit käyttää 12 cm:n HD DVD -levyjä sekä 12 cm:n ja 8 cm:n CD- tai DVD-levyjä ilman sovitinta.
Lukunopeus on hitaampi levyn keskellä kuin sen ulkoreunassa.
CD-luku enintään 24x-nopeus DVD-luku enintään 8x-nopeus HD DVD -luku enintään 1x-nopeus DVD-R-tallennus enintään 4x-nopeus DVD-R DL-tallennus Enintään 2x-nopeus DVD-RW-tallennus enintään 4x-nopeus DVD+R-tallennus enintään 4x-nopeus DVD+R DL-tallennus Enintään 2,4x-nopeus DVD+RW-tallennus enintään 4x-nopeus DVD-RAM-tallennus enintään 3x-nopeus CD-R-tallennus enintään 16x-nopeus CD-RW-tallennus enintään 10x-nopeus (suurin, erittäin nopea levy)
Tutustuminen
Käyttöopas 2-11
Page 53
HD DVD-RW -asema
Täysikokoisen HD DVD-RW -aseman ansiosta voit käyttää 12 cm:n HD DVD -levyjä sekä 12 cm:n ja 8 cm:n CD- tai DVD-levyjä ilman sovitinta.
Lukunopeus on hitaampi levyn keskellä kuin sen ulkoreunassa.
CD-luku enintään 24x-nopeus DVD-luku enintään 8x-nopeus HD DVD -luku enintään 1x-nopeus HD DVD-R -tallennus enintään 1x-nopeus HD DVD-R (DL) -tallennus 1x-nopeus (enintään) HD DVD-RW -tallennus 1x-nopeus (enintään) DVD-R-tallennus enintään 4x-nopeus DVD-RW-tallennus enintään 4x-nopeus DVD+R-tallennus enintään 4x-nopeus DVD+RW-tallennus enintään 4x-nopeus DVD+R DL -tallennus enintään 2,4x-nopeus DVD-R DL-tallennus Enintään 2x-nopeus DVD-RAM-tallennus enintään 3x-nopeus CD-R-tallennus enintään 16x-nopeus CD-RW-tallennus enintään 10x-nopeus (suurin, ultranopea levy)
Tutustuminen

Muuntaja

Muuntaja syöttää tietokoneeseen tasavirtaa. Se tunnistaa jännitteen automaattisesti alueella 100 - 240 volttia ja joko 50 tai 60 hertsin taajuuden.
Lataa akku yhdistämällä muuntaja tietokoneeseen ja verkkovirtaan. Lisätietoja on luvussa 6, Virta- ja käynnistystilat.
Käyttöopas 2-12
Page 54
Muuntaja
Tutustuminen
Käytä vain tietokoneen mukana toimitettua tai samanlaista lisälaitteena
hankittua muuntajaa. Väärä muuntaja saattaa vahingoittaa tietokonetta. Toshiba ei vastaa tällaisesta vahingosta.
Käytä vain tietokoneen mukana toimitettua tai samanlaista lisälaitteena
hankittua muuntajaa. Jos käytät yhteensopimatonta tai erilaista jännitettä tuottavaa muuntajaa, tietokone ja tiedot voivat vahingoittua tai tietoja voidaan menettää. TOSHIBA ei vastaa tällaisesta vääränlaisen muuntajan aiheuttamasta vahingosta tai tietojen menettämisestä.
Käytä vain tietokoneen mukana toimitettua muuntajaa. Muiden muuntajien jännite ja napaisuus ovat erilaisia. Niiden käyttäminen voi aiheuttaa laitteen kuumenemisen, savuamisen tai jopa vaurioitumisen.
Käyttöopas 2-13
Page 55

Kaukosäädin (valinnainen)

Tämän tietokoneen mukana on toimitettu kaukosäädin. Voit ohjata joitakin toimintoja sen avulla.
Voit ohjata kaukosäätimen ja Media Centerin avulla CD- ja DVD-levyjen sekä videokuvan toistoa ja kuvien näyttämistä.
Voit ohjata kaukosäätimen ja Media Centerin avulla myös elokuvantoistoa. Kaukosäätimen avulla voit
ohjata kaikkia Media Center -ikkunoita ja siirtyä niissä
ohjata videota
siirtää tietokoneen valmiustilaan tai palauttaa sen siitä.
Kapea kaukosäädin
Tutustuminen
CD-, DVD- ja
HD DVD -painike
DVD-valikko
Äänenvoimakkuus +
Äänenvoimakkuus -
OK
Mykistä
Edellinen
Käynnistä
Takaisinkelaus
Uusinta
CD-, DVD- ja HD DVD -painike
Kirkkauden vähentäminen
Kirkkauden
vähentäminen
Lisää nestekidenäytön
Pysäytä
kirkkautta
Virta
Merkkivalo päällä/pois
Nuolinäppäimet
Lisätietoja
Nopea eteenpäinkelaus Toisto/Tauko
Ohita
Tämän painikkeen painaminen käynnistää Windows Media Player-, DVD Video Player- tai HD DVD Video Player -ohjelman toiston.
Himmentää näyttöä portaittain.
Kirkkauden
Kirkastaa näyttöä portaittain.
lisääminen
Käyttöopas 2-14
Page 56
Tutustuminen
Virta Käynnistää tai sammuttaa käyttöjärjestelmän.
Tämä näppäin toimii tietokoneen virtanäppäimen tavoin. Oletusarvon mukaan valmiustila vastaa virran sammuttamista tietokoneesta. Muuta asetusta napsauttamalla Käynnistä J
Ohjauspaneeli J Järjestelmä ja ylläpito J Virta-asetukset J Valitse Muuta virtapainikkeiden toimintaa -vaihtoehto.
Seuraavat neljä asetusta ovat valittavana: älä tee mitään, valmiustila, lepotila ja virran katkaiseminen.
Äänenvoimakkuus + Lisää CD/DVD-toiston äänenvoimakkuutta. Äänenvoimakkuus - Vähentää CD/DVD-toiston äänenvoimakkuutta. DVD-valikko Avaa DVD-elokuvan päävalikon, jos sellainen on.
Nuolinäppäimet Siirtää osoitinta Media Center -ikkunoissa. OK Valitse haluttu toiminto tai ikkunan vaihtoehto.
Toimii Enter-näppäimen tavoin.
Merkkivalo päällä/pois Tällä painikkeella voi vaihtaa merkkivaloasetusta
Mykistä Mykistää tietokoneen.
Edellinen Tuo edellisen ikkunan näkyviin.
Lisätietoja Tämä painike näyttää lisätietoja.
Käynnistä Avaa Media Center -pääikkunan.
Takaisinkelaus Siirtää videokuvan, DVD-levyn tai musiikin toistoa
taaksepäin.
Toisto/tauko Toistaa valitun tiedoston. Tämä painike toimii
myös taukopainikkeena.
Nopea eteenpäinkelaus
Käyttöopas 2-15
Siirtää videokuvan, DVD-levyn tai musiikin toistoa eteenpäin.
Page 57
Uusinta Kelaa toistettavaa ohjelmaa taaksepäin
seitsemän sekunnin verran videoita ja TV-lähetyksiä katsottaessa tai yhden kappaleen verran DVD-levyjä toistettaessa.
Pysäytä Pysäyttää meneillään olevan toiston.
Ohita Kelaa toistettavaa ohjelmaa eteenpäin 30
sekunnin verran videoita tai yhden raidan tai kappaleen verran musiikki- tai DVD-levyjä toistettaessa.
Kaukosäätimen käyttäminen
Joissain malleissa on kaukosäädin, jolla voit ohjata tietokoneen joitakin toimintoja.
Kaukosäädin on suunniteltu erityisesti tätä tietokonetta varten.
Kaikki ohjelmat eivät tue kaukosäädintä.
Kaukosäätimen käyttösäde
Osoita tietokonetta kaukosäätimellä ja paina painiketta. Toimintakulma ja kantomatka kuvataan jäljempänä.
Etäisyys 5 metriä infrapunavastaanottimesta. Kulma Korkeintaan 30 astetta vaakasuunnassa ja
15 astetta pystysuunnassa infrapunavastaanottimen silmästä.
Tutustuminen
Käyttöopas 2-16
Page 58
Tutustuminen
30 astetta
Pystysuunnassa 15 astetta
Infrapunavastaanotin
Kaukosäätimen käyttösäde
30 astetta
Kaukosäädin
5 metriä
Vaikka kaukosäädin on kantoalueella, se ei ehkä toimi oikein seuraavissa tilanteissa:
Jos tietokoneen kaukosäädinikkunan ja kaukosäätimen välissä on
este.
Jos suora auringonpaiste tai voimakas loistelamppuvalo osuu
infrapunavastaanottimeen.
Jos infrapunavastaanotinikkuna tai kaukosäätimen
infrapunalähetysyksikkö on likainen.
Jos tämän tietokoneen lähellä käytetään muita kaukosäätimellä
varustettuja tietokoneita.
Jos paristo on tyhjenemässä.
Paristojen asentaminen ja poistaminen
Asenna tämän tuotteen mukana toimitetut CR2016-tyypin paristot ennen kaukosäätimen käyttämistä. Paristojen asettaminen paikoilleen ja irrottaminen määräytyy kaukosäätimen tyypin mukaan. Tarkista tyyppi ja aseta paristot paikoilleen tai irrota ne ohjeiden mukaan.
Käyttöopas 2-17
Page 59
Tutustuminen
Pidä kaukosäätimen paristot poissa lasten ulottuvilta. Jos lapsi nielaisee pariston, tuloksena voi olla tukehtuminen. Jos näin käy,
ota heti yhteys lääkäriin.
Noudata seuraavia varo-ohjeita käyttäessäsi kaukosäätimen paristoja.
Älä muita kuin sallittuja paristoja.
Aseta paristot paikoilleen oikein napaisuuden suhteen (+ tai -).
Älä lataa, kuumenna, pura tai oikosulje paristoja tai heitä niitä tuleen.
Älä käytä paristoa, jos sen vanhenemispäivä on saavutettu tai jos se on
kokonaan tyhjentynyt.
Älä käytä erilaisia paristoja tai uusia ja vanhoja paristoja sekaisin.
Älä säilytä paristoa samassa paikassa metallikorujen, hiuspinnien tai
muiden metalliesineiden kanssa.
Peitä paristojen navat (+ ja -) eristysnauhalla oikosulun välttämiseksi
varastoinnin tai hävittämisen aikana.
Jos näitä varo-ohjeita ei noudateta, paristo voi kuumentua, vuotaa tai räjähtää. Tällöin on olemassa henkilövahingon vaara. Jos elektrolyyttistä nestettä pääsee ihollesi tai vaatteille, huuhtele heti puhtaalla vedellä. Jos paristoista vuotanutta nestettä pääsee silmiisi, huuhtele puhtaalla vedellä heti ja ota yhteys lääkäriin. Älä koske paristoista vuotaneeseen nesteeseen paljain käsin. Pyyhi kuivalla paperipyyhkeellä.
Kaukosäätimessä käytettäviksi soveltuvat paristot
Kun mukana toimitetut paristot tyhjenevät, korvaa se vastaavilla. CR2016-tyypin paristo on käytettävissä. Muita paristoja ei saa käyttää.
Paristojen asentaminen
1. Avaa kaukosäätimen pohjassa oleva paristokotelo.
Paristokansi
Paristokotelon kannen avaaminen
Käyttöopas 2-18
Page 60
Tutustuminen
2. Aseta paristojen navat oikein. Paina paristoa sulkimeen asti ja työnnä se sitten paristokoteloon painamalla sitä eteenpäin.
AkkuSuljin
Paristojen asentaminen
3. Sulje akkutilan kansi. Sulje kansi siten, että se napsahtaa kiinni.
Paristokotelon kannen sulkeminen.
Paristojen vaihtaminen
Kun kaukosäätimen paristojen varaus heikkenee, kaukosäädin ei ehkä toimi oikein tai toimii vain tietokoneen lähellä. Hanki tällöin uudet paristot ja vaihda ne kaukosäätimeen.
Kapea kaukosäädin
1. Avaa kaukosäätimen pohjassa oleva paristokotelo.
2. Pidä suljinta alhaalla ja liu'uta paristo ulos paristokotelosta.
AkkuSuljin
Paristojen irrottaminen
3. Aseta paristot paikoilleen. Aseta paristojen navat oikein. Paina paristoa sulkimeen asti ja työnnä se sitten paristokoteloon painamalla sitä eteenpäin.
4. Sulje akkutilan kansi. Sulje kansi siten, että se napsahtaa kiinni.
Käyttöopas 2-19
Page 61
Kapean kaukosäätimen asettaminen
Kapean kaukosäätimen asettaminen
Aseta kapea kaukosäädin seuraavasti.
1. Varmista, että ExpressCard-paikka on tyhjä.
2. Käännä etuosa ylöspäin ja aseta kapea kaukosäädin paikalleen.
Kapea
kaukosäädin
Kapean kaukosäätimen asettaminen
3. Paina se pohjaan.
Kapean kaukosäätimen irrottaminen
Irrota kapea kaukosäädin seuraavasti.
1. Kapea kaukosäädin työntyy ulospäin, kun painat sitä kevyesti.
2. Tartu kapeaan kaukosäätimeen ja irrota se.
Tutustuminen
Käyttöopas 2-20
Page 62
Aloittaminen
Tässä luvussa kerrotaan, miten otat tietokoneesi käyttöön. Siinä kerrotaan seuraavista aiheista:
Lue myös tämän tietokoneen mukana toimitettu Turvaopas. Kyseisessä tietokoneen mukana toimitettavassa oppaassa selvitetään tuotevastuu.
Akun asentaminen
Yhdistäminen muuntajaan
Näytön avaaminen
Virran kytkeminen tietokoneeseen
Windows Vista™ -asetukset
Virran sammuttaminen
Tietokoneen käynnistäminen uudelleen
Järjestelmän palautusvaihtoehdot ja esiasennettujen ohjelmistojen
palauttaminen
Kaikkien käyttäjien kannattaa perehtyä huolellisesti Windows® Vista ­asetukset -jaksoon.
Aloittaminen
Luku 3

Akun asentaminen

Voit ohittaa tämän kohdan, jos tietokoneessasi on akku valmiiksi asennettuna. Voit asentaa akun toimimalla seuraavasti.
Litiumioniakku voi räjähtää, jos sen käsittelyssä ei noudateta
huolellisuutta. Toimita elinkaarensa päähän tullut paristo ongelmajätekeräykseen. Käytä vain TOSHIBAn suosittelemia akkuja.
Kun pidät tietokoneesta kiinni, älä kosketa salpaa. Salpa voi aueta, ja
irronnut akku voi aiheuttaa vammoja.
Älä paina virtapainiketta, ennen kuin akku on kiinnitetty
tietokoneeseen.
1. Sammuta tietokoneesta virta.
2. Irrota tietokoneesta kaikki johdot ja kaapelit.
3. Kiinnitä akku paikoilleen. Napsauta akun vapautussalpa paikoilleen.
Käyttöopas 3-1
Page 63
4. Tarkista, että akun lukitsin on lukitussa asennossa. Jos haluat myöhemmin irrottaa akun, avaa lukitsin ensin.
Aloittaminen
Akun
lukitus

Muuntajan kytkeminen

Yhdistä tietokoneeseen muuntaja, kun akku on ladattava tai haluat työskennellä tietokone kytkettynä verkkovirtaan. Se on myös nopein tapa aloittaa, sillä akku on ladattava ennen tietokoneen käyttämistä akun varassa.
Muuntaja voidaan kytkeä mihin tahansa pistorasiaan, joka antaa 100240 voltin ja 50 tai 60 hertsin vaihtovirtaa. Lisätietoja akun lataamisesta muuntajan avulla on luvussa 6, Virta- ja käynnistystilat.
Käytä vain tietokoneen mukana toimitettua muuntajaa. Muiden muuntajien jännite ja napaisuus ovat erilaisia. Niiden käyttäminen voi aiheuttaa laitteen kuumenemisen, savuamisen tai jopa vaurioitumisen.
Akun kiinnittäminen paikoilleen
Akun vapautus­salpa
Käyttöopas 3-2
Page 64
Aloittaminen
Käytä vain tietokoneen mukana toimitettua muuntajaa tai sen kanssa
yhteensopivaa muuntajaa. Yhteensopimaton muuntaja saattaa vahingoittaa tietokonetta. TOSHIBA ei vastaa vahingoista, jotka johtuvat yhteensopimattoman muuntajan käytöstä.
Kun kytket muuntajan tietokoneeseen, noudata käyttöoppaassa
annettuja ohjeita siinä järjestyksessä, kun ne on lueteltu. Yhdistä pistoke sähköpistorasiaan vasta lopuksi. Muutoin muuntajaan voi jäädä sähköinen varaus. Vältä koskemasta metalliosiin. Tämä on yleinen turvaohje.
1. Kytke virtajohto muuntajaan.
Muuntajan liittäminen
2. Kytke muuntajasta lähtevä toinen johto tietokoneen takaosan virransyöttöliitäntään.
Muuntajan liittäminen tietokoneeseen
3. Kytke pistoke toimivaan pistorasiaan.
Käyttöopas 3-3
Page 65

Näytön avaaminen

Näyttö voidaan asettaa parhaaseen mahdolliseen katselukulmaan.
1. Nosta näyttö ylös ja säädä mukavin katselukulma.
Avaa ja sulje näyttö varovasti. Älä käytä väkivaltaa, jottei tietokone vahingoitu.
Aloittaminen
Näytön avaaminen

Virran kytkeminen tietokoneeseen

Tässä jaksossa kerrotaan, miten tietokone käynnistetään.
Kun kytket tietokoneeseen virran ensimmäisen kerran, älä sammuta siitä virtaa, ennen kuin olet määrittänyt käyttöjärjestelmän asetukset. Lisätietoja on Windows Vista™ -asetukset-jaksossa.
Paina virtapainiketta ja pidä sitä pohjassa muutaman sekunnin ajan.
Käyttöopas 3-4
Page 66
Virran kytkeminen tietokoneeseen

Windows Vista™ -asetukset

Käynnistäessäsi koneen ensimmäisen kerran näyttöön tulee Microsoft® Windows Vista™ -käynnistyslogo.
Seuraa näytön ohjeita.
Aloittaminen
Lue Windowsin loppukäyttäjälisenssisopimus -näyttö huolellisesti.

Virran sammuttaminen

Käytössä on seuraavat virran sammutustavat: sammutus (käynnistys), lepotila ja valmiustila.
Virran sammuttaminen kokonaan
Tässä tilassa mitään tietoja ei tallenneta, ja kun tietokone seuraavan kerran käynnistetään, kaikki alkaa alusta aina käyttöjärjestelmän lataamista myöten.
1. Jos olet syöttänyt tietoja, tallenna ne kiintolevylle.
2. Varmista, että kaikki levytoiminta on pysähtynyt. Sitten voit poistaa DVD- tai CD-levyn.
Varmista, että kiintolevyn ja optisen aseman merkkivalot ovat sammuneet. Jos sammutat koneesta virran, kun levyä käytetään, voit menettää tietoja tai vahingoittaa levyä.
3. Valitse ja napsauta nuolikuvaketta , joka sijaitsee virranhallintapainikkeessa . Valitse avattavasta luettelosta Shut Down (Sammuta).
4. Sammuta virta myös oheislaitteista.
Käyttöopas 3-5
Page 67
Kun olet sammuttanut virran tietokoneesta, älä käynnistä sitä välittömästi uudelleen. Odota hetki ja käynnistä vasta sitten.
Valmiustila
Jos joudut keskeyttämään työsi, voit sammuttaa tietokoneesta virran tarvitsematta poistua sovelluksesta. Tiedot säilytetään tietokoneen päämuistissa. Kun tietokone palaa valmiustilasta normaalitilaan, voit jatkaa työskentelyä kohdasta, jossa olit ennen valmiustilaan siirtymistä.
Kun tietokone on yhdistetty muuntajan avulla verkkovirtaan, se siirtyy
valmiustilaan Virranhallinnassa määritettyjen asetusten mukaan.
Voit palauttaa tietokoneen normaalitilaan painamalla virtapainiketta tai
jotain näppäintä. Voit palauttaa tietokoneen normaalitilaan painamalla jotain näppäintä, jos käynnistys jonkin näppäimen painamisesta on otettu käyttöön HW Setup -ohjelmassa.
Jos jokin verkkosovellus oli toiminnassa tietokoneen siirtyessä
valmiustilaan, sovellus ei ehkä palaudu käyttöön siirryttäessä normaalitilaan.
Voit estää tietokoneen siirtymisen automaattisesti valmiustilaan
poistamalla valmiustilan käytöstä Virranhallinnassa. Tämä toiminto mitätöi tietokoneen Energy Star -yhteensopivuuden.
Tallenna tiedot ennen valmiustilaan siirtymistä.
Älä lisää tai poista muistia, kun tietokone on valmiustilassa. Tietokone
tai moduuli voi vioittua.
Älä irrota akkua, jos tietokone on valmiustilassa, eikä tietokonetta ole
kytketty muuntajaan. Muuten voit menettää muistin sisällön.
Aloittaminen
Valmiustilan etuja
Valmiustila tarjoaa seuraavat edut:
Palauttaa edellisen työskentely-ympäristön nopeammin kuin lepotila.
Valmiustila säästää virtaa, koska järjestelmä sammuu automaattisesti
tietyn ajan käyttämättömyyden jälkeen.
Voit siirtää tietokoneen lepotilaan sulkemalla näytön.
Valmiustilaan siirtyminen
Voit siirtää tietokoneen valmiustilaan kolmella tavalla:
Valitse Käynnistä ja napsauta virtapainiketta ( ), joka sijaitsee
virranhallintapainikkeiden ryhmässä ( ). Huomaa, että tämä ominaisuus on otettava käyttöön virta-asetuksissa.
(Voit käyttää näitä asetuksia valitsemalla Ohjauspaneeli Järjestelmä ja ylläpito Virta-asetukset).
Käyttöopas 3-6
Page 68
Aloittaminen
Valitse , napsauta virtapainiketta , joka sijaitsee
virranhallintapainikkeiden ryhmässä , tai napsauta nuolipainiketta ja valitse valikosta Valmiustila.
Sulje näyttö. Tämä toiminto on otettava käyttöön. Lisätietoja on
kohdassa Virta-asetukset (valitse tarvittaessa Ohjauspaneeli Järjestelmä ja ylläpito Virta-asetukset).
Kun tietokone siirtyy valmiustilasta normaalitilaan, voit jatkaa työskentelyä kohdasta, jossa olit ennen valmiustilaan siirtymistä.
Voit siirtyä valmiustilaan myös näppäinyhdistelmällä Fn + F3. Lisätietoja on luvussa 5, Näppäimistö.
Kun tietokone sammutetaan valmiustilaan, virtamerkkivalo vilkkuu
oranssina.
Jos käytät tietokonetta akun varassa, voit pidentää akun kestoaikaa
siirtämällä tietokoneen valmiustilan sijasta lepotilaan. Valmiustila kuluttaa enemmän virtaa.
Lepotilan rajoitukset
Valmiustila ei toimi seuraavissa tapauksissa:
Tietokoneeseen kytketään virta välittömästi sulkemisen jälkeen.
Muistipiirit altistuvat staattiselle sähköisyydelle tai esimerkiksi
matkapuhelimen aiheuttamalla sähköiselle melulle.
Lepotila
Kun tietokone asetetaan lepotilaan, muistin sisältö talletetaan kiintolevyyn. Kun se taas käynnistetään, muistin sisältö palautetaan kiintolevystä, joten tietokone palautuu ennalleen. Oheislaitteiden tilaa ei talleteta.
Tallenna tiedot. Kun siirrytään lepotilaan, tietokoneen muistin sisältö
tallennetaan kiintolevyyn. On kuitenkin suositeltavaa tallentaa tiedot myös manuaalisesti.
Tietoja katoaa, jos tietokoneen virransyöttö katkaistaan, ennen kuin
tallennus on valmis. Odota, kunnes levyn merkkivalo sammuu.
Älä lisää tietokoneeseen muistimoduuleita äläkä poista niitä, jos
tietokone on lepotilassa. Muutoin tietoja katoaa.
Lepotilan etuja
Lepotila tarjoaa seuraavat edut:
Jos akku uhkaa tyhjentyä, tiedot tallennetaan kiintolevyyn.
Tilaan, josta lepotilaan siirryttiin, on nopea palata.
Tietokone voi mennä automaattisesti lepotilaan säästääkseen virtaa.
Voit siirtää tietokoneen lepotilaan sulkemalla näytön.
Käyttöopas 3-7
Page 69
Aloittaminen
Lepotilaan siirtyminen
Voit ottaa lepotilan käyttöön myös painamalla näppäinyhdistelmää
Fn + F4. Lisätietoja on luvussa 5, Näppäimistö.
Voit siirtää tietokoneen lepotilaan toimimalla seuraavasti.
1. Napsauta .
2. Napsauta nuolikuvaketta , joka sijaitsee virranhallintapainikkeessa
.
3. Valitse avattavasta valikosta Lepotila.
Automaattinen siirtyminen lepotilaan
Tietokone siirtyy automaattisesti lepotilaan, kun painat virtapainiketta tai suljet näytön. Lepotila on kuitenkin otettava ensin käyttöön määrittämällä alla kuvatut asetukset:
1. Avaa Ohjauspaneeli.
2. Valitse Järjestelmä ja ylläpito ja avaa Virta-asetukset.
3. Valitse Choose what the power button does (Valitse virtapainikkeen toiminto).
4. Määritä haluamasi lepotila-asetukset valitsemalla Kun painan virtapainiketta tai Kun suljen kannen.
5. Napsauta Tallenna muutokset -painiketta.
Tietojen tallentaminen lepotilassa
Kun tietokone siirretään lepotilaan, muistin sisällön tallentaminen kiintolevyyn kestää jonkin aikaa. Kiintolevyn merkkivalo palaa tallentamisen ajan.
Kun tietokone on sammutettu ja muistin sisältö tallennettu kiintolevyyn, sammuta virta myös oheislaitteista.
Kun olet sammuttanut virran tietokoneesta, älä käynnistä sitä välittömästi uudelleen. Odota hetki ja käynnistä vasta sitten.

Tietokoneen käynnistäminen uudelleen

Joissakin tilanteissa järjestelmä on käynnistettävä uudelleen. Esimerkiksi jos
muutat tietokoneen asetuksia
ilmaantuu virhe, eikä tietokone vastaa näppäimistökomentoihin.
On kolme tapaa käynnistää tietokone uudelleen:
1. Valitse ja napsauta nuolikuvaketta , joka sijaitsee virranhallintapainikkeessa ja valitse avattavasta luettelosta Restart (Käynnistä uudelleen).
2. Paina Ctrl + Alt + Del -yhdistelmää ja valitse Shut down (Sammuta) ­vaihtoehdoista Restart (Käynnistä uudelleen).
Käyttöopas 3-8
Page 70
3. Paina virtapainiketta ja pidä sitä painettuna viisi sekuntia. Kun tietokone on sammunut, odota 10 - 15 sekuntia ennen tietokoneen käynnistämistä uudelleen virtapainikkeesta.

Järjestelmän palautusvaihtoehdot ja esiasennettujen ohjelmistojen palauttaminen

Järjestelmän palautusvaihtoehdot
Kiintolevyssä on 1,5 Gt:n piilotettu osio järjestelmän palautusta varten. Tähän osioon tallennetaan tiedostot, joita käytetään järjestelmää
korjattaessa tai ongelman ilmaantuessa.
Järjestelmän palautusvaihtoehdot eivät ole käytössä, jos tämä osio poistetaan.
Järjestelmän palautusvaihtoehdot -ominaisuus asennetaan kiintolevyyn jo tehtaalla. Järjestelmän palautusvaihtoehdot -valikko sisältää työkaluja käynnistysongelmien korjaamiseksi, itsetestauksen tekemiseksi ja järjestelmän palauttamiseksi.
Lisätietoja käynnistysongelmien korjaamisesta on Windowsin ohjeessa.
Järjestelmän palautusvaihtoehdot voidaan myös suorittaa manuaalisesti ongelmien korjaamiseksi.
Toimi seuraavasti. Seuraa näkyviin tulevan valikon ohjeita.
1. Sammuta tietokoneesta virta.
2. Käynnistä tietokone, ja kun TOSHIBA-näyttö avautuu useita kertoja peräkkäin, paina F8-näppäintä.
3. Advanced Boot Options (Käynnistyksen lisäasetukset) -valikko tulee näkyviin. Valitse nuolinäppäimien avulla Repair Your Computer (Tietokoneen korjaaminen) ja paina Enter.
4. Seuraa näytön ohjeita.
Windows Vistan® varmuuskopiointiominaisuus on käytettävissä vain Windows Vista
®
Business Edition- ja Ultimate Edition -versioissa.
Aloittaminen
Esiasennettujen ohjelmistojen palauttaminen
Esiasennettujen ohjelmistojen palauttaminen vaihtelee ostamasi mallin mukaan:
Optisten palautuslevyjen luominen
Esiasennettujen ohjelmien palauttaminen käyttäjän laatimilta
palautuslevyiltä
Esiasennettujen ohjelmien palauttaminen palautuskiintolevyltä
Käyttöopas 3-9
Page 71
Optisten palautuslevyjen luominen
Tässä jaksossa kerrotaan optisten palautuslevyjen luomisesta.
Kytke tietokone muuntajan avulla verkkovirtaan luodessasi
palautuslevyjä.
Varmista, että muita ohjelmia kuin Recovery Disc Creator ei ole
käynnissä.
Älä käytä mitään tietokoneen prosessoria kuormittavaa ohjelmistoa,
esimerkiksi näytönsäästäjää.
Käytä tietokonetta Täysi teho -virtatilassa.
Älä käytä virransäästöominaisuuksia.
Älä tallenna levylle virustorjuntaohjelman tarkistaessa konetta. Poista
tallentamisen ajaksi käytöstä kaikki ohjelmat, jotka tarkistavat tiedostoja automaattisesti taustatyönä.
Poista apuohjelmat käytöstä, myös sellaiset, joiden tarkoitus on
nopeuttaa kiintolevyn käyttämistä. Muussa tapauksessa on olemassa epävakaan toiminnan tai tietojen vahingoittumisen vaara.
Älä sammuta tietokonetta, kirjaudu ulos äläkä siirry valmius- tai
lepotilaan, kun tietoja tallennetaan.
Sijoita tietokone tasaiselle alustalle. Vältä paikkoja, joissa tietokone on
alttiina tärinälle (esimerkiksi lentokone, juna, auto).
Älä sijoita tietokonetta epävakaalle pöydälle tai muulle epävakaalle
alustalle.
Aloittaminen
Tietokoneesi ohjelmiston palautuskopio on tallennettu kiintolevyllä ja sen voi kopioida DVD-levylle seuraavasti:
1. Ota esille tyhjä DVD-levy.
2. Voit valita sovelluksessa tallennusvälineeksi esimerkiksi jonkin seuraavista: DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW.
Huomaa, että kaikki edellä mainitut levyt eivät ehkä sovi tietokoneesi optiseen asemaan. Tarkista siis, että valitsemasi tyhjä levy sopii tietokoneesi optiseen asemaan.
3. Käynnistä tietokone ja anna Windows Vista® -käyttöjärjestelmän käynnistyä kiintolevyltä normaaliin tapaan.
4. Aseta ensimmäinen tyhjä levy optiseen asemaan.
5. Kaksoisnapsauta Windows Vista® -työpöydällä Recovery Disc Creator
(Palautuslevyn luonti) -kuvaketta tai valitse sovellus Start (Käynnistä) -valikosta.
6. Kun palautuslevyn luontiohjelma käynnistyy, valitse levytyyppi ja levylle kopioitavat tiedot. Napsauta lopuksi Create (Luo) -painiketta.
7. Seuraa näytön ohjeita.
Palautuslevyt luodaan.
Käyttöopas 3-10
Page 72
Aloittaminen
Esiasennettujen ohjelmien palauttaminen käyttäjän laatimilta palautuslevyiltä
Jos esiasennetut tiedostot vaurioituvat, voit palauttaa tietokoneen alkuperäiseen tilaan palautuslevyjen avulla. Voit palauttaa tiedostot toimimalla seuraavasti.
Jos ääni on mykistetty näppäinyhdistelmällä Fn + ESC, poista mykistys ennen palauttamista. Lisätietoja onluvussa 5, Näppäimistö.
Jos joudut asentamaan Windowsin uudelleen, kiintolevy alustetaan ja kaikki sen tiedot pyyhitään pois.
1. Aseta palautuslevy optiseen asemaan ja sammuta tietokoneesta virta.
2. Pidä F12-näppäintä painettuna ja käynnistä tietokone. Kun TOSHIBA- logo tulee näkyviin, vapauta F12-näppäin.
3. Valitse näytössä näkyvästä valikosta CD-ROM-kuvake käyttämällä nuolinäppäimiä. Lisätietoja on Boot Priority (Käynnistysjärjestys) luvussa 7, Laitteisto- ja BIOS-asetukset.
4. Näkyviin tulee valikko. Noudata näyttöön tulevia ohjeita.
Esiasennettujen ohjelmien palauttaminen palautuskiintolevystä
Data asemassa saattaa olla HDDRecovery-niminen kansio, joka sisältää järjestelmän palautustiedostoja.
Jos asennat järjestelmän uudelleen kiintolevylle, älä muuta, poista tai lisää osioita muuta kuin käyttöoppaassa kuvatulla tavalla. Muutoin vaaditulle ohjelmistolle ei ehkä jää riittävästi tilaa.
Jos käytät jonkin muun laitevalmistajan osiointiohjelmaa kiintolevyn osioiden muuttamisessa, tietokoneen uudelleenasentaminen ei välttämättä onnistu.
Jos ääni on mykistetty näppäinyhdistelmällä Fn + ESC, poista mykistys ennen palauttamista. Lisätietoja onluvussa 5, Näppäimistö.
Muista kytkeä verkkolaite, jotta akkuvirta ei katkea palautuksen aikana. Jos joudut asentamaan Windowsin uudelleen, kiintolevy alustetaan ja
kaikki sen tiedot pyyhitään pois.
1. Sammuta tietokoneesta virta.
2. Käynnistä tietokone, ja kun TOSHIBA-näyttö avautuu useita kertoja peräkkäin, paina F8-näppäintä.
3. Advanced Boot Options (Käynnistyksen lisäasetukset) -valikko tulee näkyviin. Valitse nuolinäppäimien avulla Repair Your Computer (Tietokoneen korjaaminen) ja paina Enter.
4. Valitse ensisijainen näppäimistöasettelu ja valitse Next (Seuraava).
Käyttöopas 3-11
Page 73
Aloittaminen
5. Tietojen palauttaminen edellyttää kirjautumista riittävillä käyttäjäoikeuksilla.
6. Napsauta System Recovery Options (Järjestelmän palautusvaihtoehdot) -näytössä TOSHIBA HDD Recovery (TOSHIBA-kiintolevyn palautus) -kohtaa.
7. Noudata TOSHIBA HDD Recovery (TOSHIBA-kiintolevyn palautus) ­valintaikkunan ohjeita.
Tietokone palautetaan ostohetken tilaan.
Käyttöopas 3-12
Page 74
Käytön perusteet
Tässä luvussa kuvataan käytön perusteet, kuten kosketuslevy, sormenjälkitunnistin (valinnainen), lataaminen USB-väylän kautta tietokoneen ollessa valmiustilassa, web-kamera (valinnainen), sisäinen mikrofoni (valinnainen), optinen asema, äänijärjestelmä, modeemi, lähiverkko ja langaton lähiverkko. Lisäksi siinä kerrotaan tietokoneen hoitamisesta.

Kosketuslevyn käyttäminen

Aseta sormenpääsi kosketuslevylle ja siirrä sitä siihen suuntaan, johon haluat osoittimen siirtyvän näytössä.
Käytön perusteet
Luku 4
Kosketuslevy
Kosketuslevyn
ohjauspainikkeet
Kosketuslevy ohjauspainikkeineen
Käyttöopas 4-1
Page 75
Kaksi painiketta näppäimistön alapuolella vastaavat perinteisen hiiren painikkeita. Voit valita osoittimen kohdalla olevan valikon komennon, tekstikappaleen tai kuvan painamalla vasenta painiketta. Avaa valikko tai muu toiminto (käytettävän ohjelmiston mukaan) näyttöön painamalla kakkospainiketta.
Älä paina kosketuslevyä liian lujaa äläkä terävällä esineellä, kuten kuulakärkikynällä. Muutoin pinta voi vaurioitua.
Voit suorittaa jotkin toiminnon napsauttamalla kosketuslevyä ohjainpainikkeen painamisen sijasta.
Napsauttaminen: napauta kosketuslevyä kerran. Kaksois-
napsauttaminen: napauta kosketuslevyä kaksi kertaa. Vetäminen
ja pudottaminen:1. Pidä vasenta ohjauspainiketta painettuna ja siirrä
osoitin sen kohteen kohdalle, jota haluat siirtää.
2. Pudota kohde haluamaasi paikkaan nostamalla sormesi. Vierittäminen: Pystysuunta: siirrä sormeasi ylös tai alas kosketuslevyn
oikeanpuoleista reunaa pitkin. Vaakasuunta: siirrä sormeasi vasemmalle tai oikealle
kosketuslevyn alalaitaa pitkin.

Sormenjälkitunnistimen (valinnainen) käyttäminen

Joissakin sarjan malleissa on sormenjälkitunnistin käyttäjän henkilöllisyyden varmistamiseksi. Kun salasana annetaan sormenjälkitunnistimen avulla, sitä ei tarvitse syöttää näppäimistön avulla. Kun asetat sormen sormenjälkitunnistimeen , voit tehdä seuraavat toiminnot:
Windows-sisäänkirjaus ja käyttäjätunnusta edellyttävien sivustojen
käyttäminen Internet Explorer -selaimessa.
Tiedostot ja kansiot voidaan salata asiattoman käyttämisen
estämiseksi.
Voit antaa näytönsäästäjän salasanan tietokoneen palatessa
valmiustilasta
Sormenjälkitunnistus tietokonetta käynnistettäessä ja
kertakirjaustoiminto.
Voit antaa käyttäjäsalasanan ja kiintolevysalasanan tietokonetta
käynnistettäessä.
Vetäminen viittaa sormenjäljen tunnistamiseen sormenjälkianturilla.
Käytön perusteet
Käyttöopas 4-2
Page 76
Sormen liikuttaminen
Kun liikutat sormea seuraavasti tunnistamisen tai rekisteröinnin aikana, virheet vähenevät.
1. Kohdista sormen ensimmäinen nivel tunnistimen keskelle. Kosketa tunnistinta kevyesti ja liikuta sormea itseesi päin.
2. Kun kosketat tunnistinta kevyesti, siirrä sormea itseesi päin, kunnes tunnistimen pinta paljastuu kokonaan.
3. Varmista, että sormenpään keskikohta on tunnistimen kohdalla.
Aseta sormi tunnistimeen
Vältä liikuttamasta sormea jäykästi tai painamasta liikaa.
Sormenjälkitunnistus voi epäonnistua, jos sormenpään keskikohta ei kosketa tunnistinta tai jos sormea painetaan liian kovaa. Varmista, että sormenpään keskiosa koskettaa tunnistinta ennen tunnistamista.
Varmista, että sormenjäljen kaarre on keskellä ennen
tunnistamista:
Peukalossa on suurempi kaarre, joten häiriöiden vaara on suurempi. Peukaloa käytettäessä rekisteröinti ja tunnistus sujuvat vaikeammin. Varmista, että sormenjäljen kaarre kulkee tunnistimen keskeltä.
Jos sormenjälkitunnistus ei onnistu:
Jos sormea liikutetaan liian nopeasti tai hitaasti, tunnistus voi epäonnistua. Säädä nopeus seuraamalla näytön ohjeita.
Käytön perusteet
Tietoja sormenjälkitunnistimen käyttämisestä
Jos näitä ohjeita ei noudateta, sormenjälkitunnistin voi vaurioitua sekä tunnistaminen voi epäonnistua tai heiketä.
Älä naarmuta tunnistinta kynsillä tai millään kovilla tai terävillä esineillä.
Älä paina tunnistinta kovaa.
Varo koskemasta tunnistimeen märällä sormella tai märillä esineillä.
Pidä anturin pinta kuivana.
Varo koskemasta tunnistimeen likaisella sormella. Sormen lika voi
naarmuttaa tunnistinta.
Älä kiinnitä tarroja tunnistimen päälle äläkä kirjoita siihen.
Käyttöopas 4-3
Page 77
Käytön perusteet
Varo koskemasta tunnistimeen staattista sähköä sisältävällä sormella
tai muulla esineellä.
Ota huomioon seuraavat seikat ennen sormen asettamista tunnistimelle tunnistettavaksi.
Pese kädet ja kuivaa ne perusteellisesti.
Pura staattinen sähkövaraus koskettamalla metallia. Staattinen
sähkövaraus on tavallinen tunnistusvirheiden aiheuttaja varsinkin kuivalla säällä.
Puhdista tunnistin puhtaalla nukkamattomalla kankaalla. Älä puhdista
tunnistinta puhdistusaineella.
Vältä seuraavia seikkoja sormenjäljen kirjaamisen tai tunnistamisen
yhteydessä, sillä ne voivat aiheuttaa kirjausvirheitä ja heikentää tunnistustarkkuutta:
Sormen turpoarminen esimerkiksi kylvyn jälkeen
Sormen vahingoittuminen
Märkä sormi
Sormen likaisuus tai rasvaisuus
Erittäin kuiva sormen iho
Voit tehostaa tunnistamista toimimalla seuraavasti.
Rekisteröi vähintään kahden sormen jäljet.
Voit kirjautua sisään tunnistamalla toisen sormen, jos ensimmäisen
sormen tunnistaminen epäonnistuu.
Tarkista sormen kunto. Sormenjälkitunnistus voi vaikeutua, jos sormen
ulkoasu muuttuu esimerkisi vahingoittumisen, kuivumisen, kastumisen, likaantumisen, rasvoittumisen tai turpoamisen seurauksena. Sormenjälkitunnistus voi lisäksi vaikeutua, jos sormi ohenee tai paksunee tai jos sormenjälki kuluu.
Kaikissa sormissa on erilaiset sormenjäljet. Käytä kirjautumiseen vain
rekisteröityjä sormenjälkiä.
Tarkista sormen sijainti ja asetusnopeus.
Sormenjälkitiedot voi rekisteröidä jopa 30 - 34 kertaa.
Sormenjälkitiedot tallennetaan sormenjälkitunnistimen pysyvään
muistiin. Ennen tietokoneen toimittamista kierrätykseen on suositeltavaa poistaa sormenjälkitiedot sormenjälkitunnistimen hallintaohjelman Delete (Poista) -valikon avulla.
Sormenjälkitunnistimen tietojen poistaminen
Sormenjälkitiedot tallennetaan sormenjälkitunnistimen pysyvään muistiin. Jos annat tietokoneen toisen henkilön käyttöön tai hävität sen, tee jokin seuraavista toimista.
1. Valitse Start (Käynnistä), All Programs (Kaikki ohjelmat) ja valitse sitten TrueSuite Access Manager.
2. TrueSuite Access Manager -ohjelmiston ikkuna tulee näkyviin.
Käyttöopas 4-4
Page 78
3. Kirjoita Windows-salasana ja siirry Control Center -ikkunaan valitsemalla Next (Seuraava). Voit siirtyä Control Center -ikkunaan myös asettamalla rekisteröidyn sormen tunnistimeen.
4. Napsauta Delete All Fingerprints (Poista kaikki sormenjäljet) - painiketta.
Sormenjälkitunnistimen rajoitukset
Sormenjälkitunnistin tunnistaa sormenjäljen erityispiirteet.
Näkyviin tulee varoitusviesti, jos tunnistus ei onnistu tietyn ajan
kuluessa.
Tunnistamisen onnistuminen voi vaihdella käyttäjäkohtaisesti.
Toshiba ei takaa, että sormenjälkitunnistus toimii virheettömästi.
Toshiba ei takaa, että sormenjälkitunnistin tunnistaa käyttäjän tai estää
asiattoman käytön kaikissa tapauksissa. Toshiba ei ole vastuussa mistään virheistä tai vahingoista, joita tämän sormenjälkitunnistusohjelmiston tai -apuohjelman käyttämisestä saattaa aiheutua.
Tietoja sormenjälkitunnistimen käyttämisestä
Jos tiedosto salataan Windows Vistan™’ salaamistoiminnon avulla,
tiedostoa ei voi enää salata tämän ohjelman avulla.
Voit varmuuskopioida sormenjälkitiedot tai salasanapankin sisällön.
Käytä sormenjälkitunnistimen hallintaohjelman Import/Export
(Käyttäjätietojen tuonti ja vienti) -valikkoa.
Lisätietoja on sormenjälkitunnistimen ohjetiedostossa. Sen voi
käynnistää seuraavasti:
■ Valitse Start (Käynnistä), All Programs (Kaikki ohjelmat) ja
valitse sitten TrueSuite Access Manager ja Document (Asiakirja).
■ Valitse Start (Käynnistä), All Programs (Kaikki ohjelmat) ja
valitse sitten TrueSuite Access Manager Näyttöön tulee pääikkuna. Valitse oikeasta yläkulmasta Help (Ohje).
Käytön perusteet
Asetusten määrittäminen
Voit tunnistaa sormenjäljen seuraavasti.
Sormenjäljen rekisteröiminen
Rekisteröi tiedot ohjatun sormenjälkitoiminnon avulla.
Sormenjälkitunnistus antaa Windowsin käyttäjätunnuksen ja
salasanan. Ota Windows-käynnistyssalasana käyttöön ennen sormenjäljen rekisteröimistä.
Voit tallentaa enintään 30 - 34 sormenjälkeä.
Käyttöopas 4-5
Page 79
Käytön perusteet
1. Valitse Start (Käynnistä), All Programs (Kaikki ohjelmat) ja valitse sitten TrueSuite Access Manager Voit myös kaksoisnapsauttaa tehtäväpalkin kuvaketta.
2. Näkyviin tulee Enter Windows Password (Kirjoita Windows-salasana) ­ikkuna. Kirjoita salasana kenttään Enter Windows Password (Kirjoita Windows-salasana). Valitse Next (Seuraava).
3. Control Center -ikkuna tulee näkyviin. Napsauta rekisteröimättömän sormen kuvaketta sormen yläpuolella.
4. Näkyviin tulee Fingerprint Enrollment (Sormenjälkien rekisteröiminen) ­ikkuna. Vastaa myöntävästi ja napsauta Next (Seuraava) -painiketta.
5. Näkyviin tulee Scanning Practice (Skannaaminen) -ikkuna. Voit harjoitella laitteen käyttämistä. Kun olet valmis, napsauta Next (Seuraava) -painiketta.
6. Fingerprint Image Capture (Tallenna sormenjälki) -ikkuna tulee näkyviin. Noudata näytön ohjeita ja aseta Control Center -ikkunassa valitsemasi sormi kolme kertaa tunnistimeen, jolloin luodaan sormenjälkimalli.
7. On suositeltavaa rekisreröidä toinen sormenjälki sormen vahingoittumisen tai tunnistusvian varalta. Näyttöön tulee seuraava viesti: [We recommended enrolling at least two fingerprint images.] (Suosittelimme rekisteröimään vähintään kaksi sormenjälkeä.) Valitse OK ja toista vaiheet 3, 4, 5 ja 6 käyttämällä toista sormea.
Windows-kirjaus sormenjälkitunnistuksen avulla
Sormenjälkitunnistus mahdollistaa kirjautumisen Windowsin tarvitsematta antaa käyttäjätunnusta ja salasanaa.
Tästä on hyötyä varsinkin silloin, kun tietokoneella on monta käyttäjää.
Kirjautuminen sormenjälkitunnistuksen avulla
1. Käynnistä tietokone.
2. Näyttöön tulee Logon Authorization (Kirjausvahvistus) -ruutu. Valitse jokin kirjatuista sormista ja vedä sormi anturin edestä. Jos todennus onnistuu, käyttäjä kirjautuu Windowsiin.
Jos sormenjälkitunnistus epäonnistuu, kirjaudu Windowsiin antamalla
käyttäjätunnus ja salasana.
Jos sormenjälkitunnistus epäonnistuu viisi kertaa peräkkäin, kirjaudu
Windowsiin antamalla käyttäjätunnus ja salasana. Voit kirjautua Windowsiin antamalla käyttäjätunnuksen ja salasanan kirjoittamalla ne [Welcome] (Tervetuloa) -ikkunaan tavalliseen tapaan.
Näkyviin tulee varoitusviesti, jos tunnistus ei onnistu tietyn ajan
kuluessa.
Käyttöopas 4-6
Page 80
Sormenjälkisuojaus tietokonetta käynnistettäessä
Yleistä
Näppäimistöpohjaisen käynnistettäessä annettavan käyttäjäsalasanan voi korvata sormenjälkitunnistuksella.
Jos et halua antaa käynnistyssalasanaa sormenjälkitunnistuksen avulla vaan haluat syöttää sen näppäimistön avulla, paina askelpalautinta, kun näkyviin tulee Fingerprint System Boot Authentication (Sormenjälkisuojaus tietokonetta käynnistettäessä) -ikkuna. Salasana on nyt annettava näppäimistön avulla.
Käyttäjäsalasana on rekisteröitävä ennen sormenjälkitunnistuksen
käyttämistä käynnistettäessä tietokone. Lisäksi on otettava käyttöön Fingerprint Single Sign-On (Kertakirjaus sormenjälkitunnistuksella) ­ominaisuus. Rekisteröi käyttäjän salasana TOSHIBA HW Setup (TOSHIBA-kiintolevyn määritys) -toiminnolla.
Jos tunnistus epäonnistuu viisi kertaa, syötä käyttäjän tai pääkäyttäjän
salasana käsin tietokoneen käynnistämiseksi.
Liikuta sormea hitaasti ja tasaisella nopeudella. Jos tämä ei paranna
tunnistamisen onnistumista, säädä nopeutta.
Jos kirjautumisasetuksiin tehdään muutoksia, joudut antamaan
kirjautumistiedot, kuten salasanan ja kiintolevysalasanan.
Käynnistyksen todennus sormenjäljen avulla -asetusten ottaminen käyttöön
Rekisteröi sormenjälki TrueSuite Access Manager -sovelluksella ennen sormenjälkitunnistuksen ottamista käyttöön tietokonetta käynnistettäessä.
Tarkista, että sormenjälki on rekisteröity ennen asetusten määrittämistä.
1. Vie sormesi sormenjälkitunnistimeen. Voit myös kirjoittaa Windows­salasanan ja valita Next (Seuraava).
2. Valitse Settings (Asetukset).
3. Administrator Settings (Pääkäyttäjäasetukset) -ikkuna tulee näkyviin. Aseta valintamerkki Enable Pre-OS Fingerprint Authentication (Ota sormenjälkitunnistus käyttöön tietokonetta käynnistettäessä) ­valintaruutuun ja valitse OK.
Nämä muutokset tulevat voimaan, kun tietokone käynnistetään seuraavan kerran.
Käytön perusteet
Käyttöopas 4-7
Page 81
Kertakirjaus sormenjälkitunnistuksen avulla
Yleistä
Tämän ominaisuuden avulla voit antaa käyttäjä-, kiintolevy-, Windows- ja pääkäyttäjäsalasanan käyttämällä vain sormenjälkitunnistusta tietokonetta käynnistettäessä. Käyttäjä- ja Windows-salasanat on rekisteröitävä ennen sormenjälkitunnistuksen ja Fingerprint Single Sign-On (Kertakirjaus sormenjälkitunnistuksella) -ominaisuuden käyttämistä. Rekisteröi käyttäjän salasana TOSHIBA HW Setup (TOSHIBA-kiintolevyn määritys) -toiminnolla.
Voit korvata sormenjälkitunnistuksella käyttäjä-, kiintolevy-, pääkäyttäjä- ja Windows-salasanan.
Kertakirjauksen sormenjälkitunnistuksen avulla ottaminen käyttöön
Rekisteröi sormenjälki TrueSuite Access Manager -sovelluksessa ennen kuin määrität ja otat käyttöön kertakirjaus sormenjälkitunnistuksen avulla ­toiminnon. Tarkista, että sormenjälki on rekisteröity ennen asetusten määrittämistä.
1. Vie sormesi sormenjälkitunnistimeen. Voit myös kirjoittaa Windows­salasanan ja valita Next (Seuraava).
2. Valitse Settings (Asetukset).
3. Administrator Settings (Pääkäyttäjäasetukset) -ikkuna tulee näkyviin. Aseta valintamerkki Enable Pre-OS Fingerprint Authentication (Ota sormenjälkitunnistus käyttöön tietokonetta käynnistettäessä) ­valintaruutuun.
4. Aseta sitten valintamerkki Enable Single Sign-On Fingerprint Authentication (Ota kertakirjaus sormenjälkitunnistuksen avulla käyttöön tietokonetta käynnistettäessä) -valintaruutuun ja valitse OK.
Muutokset tulevat voimaan, kun tietokone käynnistetään seuraavan kerran.
Käytön perusteet
Sormenjälkitoiminnon rajoitukset
TOHSHIBA ei takaa, että sormenjälkitunnistus toimii virheettömästi. TOSHIBA ei takaa, että sormenjälkitunnistin tunnistaa käyttäjän sormenjäljen aina virheettömästi. TOSHIBA ei vastaa sormenjälkitunnistuksen epäonnistumisen aiheuttamista vahingoista.

Lataaminen USB-väylän kautta tietokoneen ollessa valmiustilassa

Tietokone voi syöttää USB-väylään virtaa (tasajännite, 5 V) silloinkin, kun tietokoneesta on katkaistu virta Tietokoneesta on voitu katkaista virta tai se on voitu siirtää lepotilaan tai valmiustilaan.
Tätä toimintoa voidaan käyttää vain väylissä, jotka ovat yhteensopivia USB-väylän kautta lataamisen kanssa. Tästä eteenpäin niitä kutsutaan yhteensopiviksi väyliksi.
Käyttöopas 4-8
Page 82
Käytön perusteet
Yhteensopivat USB-väylät on merkitty ( ) -kuvakkeella. Voit ladata USB-väylän kautta tiettyjä USB-yhteensopivia ulkoisia laitteita,
kuten matkapuhelimia tai kannettavia digitaalisia musiikkisoittimia. Lataaminen USB-väylän kautta ei välttämättä toimi kaikissa ulkoisissa
laitteissa, vaikka ne olisivat USB-yhteensopivia. Kytke tällöin tietokoneeseen virta laitteen lataamiseksi.
Lataaminen USB-väylän kautta tietokoneen ollessa valmiustilassa
toimii vain yhteensopivissa väylissä. Tämä toiminto on oletusasetuksen mukaan poistettu käytöstä. Voit ottaa sen käyttöön muuttamalla kiintolevyn asetuksissa [Disabled]-asetuksen [Enabled]-asetukseksi.
Kun lataaminen USB-väylän kautta tietokoneen ollessa valmiustilassa
otetaan käyttöön valitsemalla kiintolevyn asetuksissa [Enabled], yhteensopivat USB-väylät syöttävät virtaa (tasajännite, 5 V) silloinkin, kun tietokoneesta on sammutettu virta. Virtaa syötetään yhteensopiviin USB-väyliin kytkettyihin ulkoisiin laitteisiin. Kaikkia ulkoisia laitteita ei kuitenkaan voi ladata syöttämällä USB-väylään 5 voltin tasajännitettä. Ota yhteys ulkoisen laitteen valmistajaan tai tutustu sen käyttöohjeeseen ennen käyttämistä.
Ulkoiset laitteet latautuvat USB-väylän kautta hitaammin kuin
käytettäessä niiden omia latauslaitteita.
Jo ulkoinen laite kytketään yhteensopivaan väylään, kun tietokonetta ei
ole kytketty muuntajaan, tietokoneen akku voi tyhjentyä silloinkin, kun tietokoneesta on sammutettu virta. Siksi on suositeltavaa yhdistää tietokone muuntajaan, jos käytät lataamista USB-väylän kautta.
USB-väylään yhdistettyihin ulkoisiin laitteisiin voi olla aina kytkettynä
virta.
Jos yhteensopiviin USB-väyliin kytketyt ulkoiset laitteet kuluttavat liikaa
virtaa, virransyöttö voidaan keskeyttää turvallisuussyistä.
Metalliset paperiliittimet tai hiuspinnit voivat kuumentua, jos ne pääsevät kosketuksiin USB-väylien kanssa. Älä anna metalliesineiden koskettaa USB-väyliä esimerkiksi kuljettaessasi tietokonetta salkussa.
Lataaminen USB-väylän kautta valmiustilassa: toiminnon ottaminen käyttöön ja poistaminen käytöstä
Lisäohjeita lataaminen USB-väylän kanssa valmiustilassa -toiminnon kiintolevyasetuksista on sähköisen käyttöoppaan kohdassa Lataaminen
USB-väylän kautta tietokoneen ollessa valmiustilassa luvussa 7, HW Setup -ohjelma.
Käyttöopas 4-9
Page 83

Web-kameran (valinnainen) käyttäminen

Joissakin sarjan malleista on sisäinen web-kamera, jolla voi ottaa valokuvia ja videokuvaa. Web-kamera käynnistyy automaattisesti, kun Windows käynnistyy.
Irrota muovinen suojakalvo ennen web-kameran käyttöä.
Käytön perusteet
Sisäinen mikrofoni
Web-kameran merkkivalo
Web-kameran objektiivi
Ohjelmiston käyttäminen
Verkkokameran ohjelmisto on esimääritetty käynnistämään, kun Windows Vista käynnistyy. Jos se on käynnistettävä uudelleen, valitse Käynnistä
Kaikki ohjelmat Kameran hallintaohjelmisto Kameran hallintaohjelmisto.
Valokuvien
ottaminen
Tehosteet Mykistä
Käyttöopas 4-10
Videon
nauhoitus
Äänen
nauhoitus
Toiminto
Näyttöikkuna
Kameran tarkkuus
Page 84
Käytön perusteet
Valokuvien ottaminen Napsauttamalla näet esikatselukuvan, lisäksi voit
lähettää kuvan sähköpostissa.
Videon nauhoitus Napsauta valmistautuaksesi nauhoittamaan.
Napsauta uudelleen aloittaaksesi nauhoituksen. Uusi napsautus pysäyttää nauhoituksen ja avaa videon esikatselun.
Äänen nauhoitus Napsauta aloittaaksesi nauhoituksen. Uusi
napsautus pysäyttää nauhoituksen ja avaa äänen esikuuntelun.
Toiminto Avaa lisätoimintoja: Tietoja, Soitin, Efektit,
Ominaisuudet, Asetukset ja Ohje.
Tietoja Näyttää tietoja ohjelmiston valmistajasta. Soitin Toistaa videotiedostoja. Tehosteet Valitse kaappausnäytöllä näytettävät kuvat. Ominaisuudet Ominaisuudet-välilehdessä voit kääntää,
zoomata, säätää kuvan välkkymistä, valita yötilan ja taustavalon korjauksen, Kuva-välilehdessä voit muuttaa väriasetuksia ja Profiilit-välilehdessä valaistusominaisuuksia.
Asetukset Valitse Valinnat-välilehti muuttaaksesi
Ohje Näyttää ohjelmiston ohjetiedostot.
työkalupalkin paikkaa, ; Kuva-välilehti valitaksesi kuvan ominaisuudet (kuten koko, tiedostomuoto ja tallennuspaikka); Video-välilehti määrittääksesi näyttöasetukset (kuten kuvanopeus, koko, pakkaus ja tiedostopolku) ja Ääni-välilehti muuttaaksesi äänilaitetta, pakkausta, äänenvoimakkuutta ja tiedostopolkua.

Mikrofonin (valinnainen) käyttäminen

Joissakin sarjan malleissa on sisäänrakennettu mikrofoni, jolla voi nauhoittaa sovelluksiin monoääntä. Voit antaa sen avulla myös äänikomentoja sovelluksiin, jotka tukevat niitä.
Jos tietokoneessa on sisäiset kaiuttimet ja mikrofoni, joissakin tapauksissa voi esiintyä kiertoa. Kierto merkitsee tilannetta, jossa mikrofoni kuulee kaiuttimista tulevan äänen ja lähettää sen vahvistettuna takaisin kaiuttimille, jotka palauttavat sen taas mikrofoniin.
Kierto kuuluu voimakkaana, korkeana äänenä. Se on tyypillistä äänijärjestelmille, joissa mikrofoni on lähellä kaiuttimia, joiden äänenvoimakkuus on säädetty liian lujalle. Voit poistaa kierron säätämällä kaiuttimien äänenvoimakkuutta pienemmälle tai mykistämällä mikrofonin Äänenvoimakkuuden säätö -toiminnon avulla. Äänenvoimakkuuden säätö ­toiminnosta on lisätietoja Windowsin käyttöoppaassa.
Käyttöopas 4-11
Page 85

Optisen aseman käyttäminen

Kaikkia optisia asemia käytetään samalla tavalla. Täysikokoinen asema varmistaa CD- tai DVD-asemaa käyttävien sovellusten nopean toiminnan. Asemassa voi käyttää sekä 12 cm:n että 8 cm:n levyjä ilman sovitinta. ATAPI-ohjain ohjaa CD/DVD-ROM-aseman toimintaa. Kun tietokone käyttää CD/DVD-levyä, merkkivalo palaa.
Noudata Tallentaminen CD- tai DVD-levylle DVD Super Multi -asemassa tai
HD DVD-ROM -asemassa, joka tukee DVD±R DL -muotoa -kohdan
varo-ohjeita.
Levyjen lataaminen
Voit asettaa levyn paikoilleen seuraavasti.
1. a. Kun virta on kytketty, avaa kelkka painamalla poistopainiketta.
Käytön perusteet
Poistopainike
Poistopainikkeen painaminen
Käyttöopas 4-12
Page 86
Käytön perusteet
b. Jos tietokoneessa ei ole virtaa, painike ei toimi. Jos tietokoneesta
on sammutettu virta, voit avata kelkan työntämällä poistokoloon ohuen esineen, esimerkiksi aukitaivutetun paperiliittimen.
Manuaalinen avaaminen poistokolon avulla
2. Vedä kelkka kokonaan ulos.
Kelkan avaaminen
Käyttöopas 4-13
Page 87
Käytön perusteet
3. Aseta levy kelkkaan etiketti ylöspäin.
Levyn asettaminen asemaan
Kun levykelkka on kokonaan ulkona, tietokoneen reuna ulottuu hieman kelkan päälle. Käännä siksi levy kulmaan, jossa asetit sen levykelkkaan. Kun olet asettanut levyn paikoilleen, varmista, että se on vaakasuorassa asennossa edellisessä kuvassa esitetyllä tavalla.
Älä koske laserpäähän. Muutoin se voi siirtyä paikoiltaan.
Varo myös, ettei mikään vieras esine pääse asemaan. Tarkista ennen
levykelkan sulkemista, ettei siinä ole likaa.
4. Paina levyä keskeltä, kunnes se asettuu paikoilleen. Levyn tulisi olla tiukasti paikoilleen pidikkeessään.
5. Työnnä kelkka takaisin paikoilleen. Paina sitä, kunnes se lukittuu.
Jos levy ei ole kunnolla paikoillaan, kun kelkka työnnetään asemaan, levy voi vaurioitua. Saattaa myös olla, että kelkka ei avaudu kunnolla, kun painat poistopainiketta.
Käyttöopas 4-14
Page 88
Kelkan työntäminen paikoilleen
Levyjen poistaminen
Voit poistaa levyn toimimalla seuraavasti.
Älä paina poistopainiketta, kun levyä luetaan. Odota, että optisen aseman merkkivalo sammuu ennen levykelkan avaamista. Jos levy pyörii, kun avaat kelkan, odota sen pysähtymistä ennen kuin poistat sen.
1. Avaa kelkka painamalla poistopainiketta. Vedä kelkka kokonaan ulos.
Käytön perusteet
Kun kelkka on tullut osittain ulos, odota hetki varmistaaksesi, että levyn
pyöriminen on loppunut, ja vedä kelkka kokonaan ulos vasta sen jälkeen.
Sammuta virta ennen poistokolon käyttämistä. Muutoin nopeasti
kieppuva levy voi ponnahtaa paikoiltaan ja aiheuttaa henkilövahinkoja.
2. Levyn reunat ulottuvat kelkan reunojen yli, jotta voit ottaa niistä kiinni. Tartu levyyn varovasti ja nosta se kelkasta.
Käyttöopas 4-15
Page 89
Käytön perusteet
Levyn poistaminen
3. Työnnä kelkka takaisin paikoilleen. Paina sitä, kunnes se lukittuu.

Tallentaminen CD- tai DVD-levylle DVD Super Multi -asemassa tai HD DVD-ROM -asemassa, joka tukee DVD±R DL -muotoa

Joissakin sarjan malleissa voi tallentaa CD- ja DVD-levyille DVD Super Multi drive -asemassa tai HD DVD-ROM -asemassa (DVD±R DL -tuki).
Voit tallentaa DVD-ROM Super Multi- tai HD DVD -aseman avulla tietoja joko CD-R/RW- tai DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM-levylle. Seuraavat tallennusohjelmat on esiasennettu: TOSHIBA Disc Creator ja TOSHIBA Direct Disc Writer. Ulead Movie factory for TOSHIBA.
Tärkeä tiedote (DVD Super Multi -asema tai HD DVD-ROM -asema, joka tukee DVD±R DL -muotoa)
Lue nämä tiedot ennen tietojen tallentamista CD-R/RW- tai DVD-R /-RW/+R/+RW/-RAM-levylle. Noudata myös tämän jakson ohjeita. Jos ohjeita ei noudateta, DVD-ROM Super Multi- tai HD DVD -asema ei ehkä toimi oikein, mikä saattaa johtaa tietojen katoamiseen tai muihin vahinkoihin.
Käyttöopas 4-16
Page 90
Ennen tietojen tallentamista tai uudelleentallentamista
TOSHIBA suosittelee testitulostensa perusteella seuraavien
valmistajien CD-R/RW- ja DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM-aihioiden käyttämistä. TOSHIBA ei kuitenkaan takaa minkään levyn toimintaa, laatua tai suorituskykyä. Levyjen laatu voi vaikuttaa tallennuksen tai uudelleentallennuksen onnistumiseen.
CD-R: TAIYO YUDEN Co., Ltd.
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO, LTD. Ricoh Co., Ltd. Hitachi Maxell Ltd.
CD-RW: MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO, LTD.
Nopea CD-RW: MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO, LTD.
Erittäin nopea CD-RW:
DVD-R: DVD Specifications for Recordable Disc for
DVD-R (DL): MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO, LTD. DVD+R: MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO, LTD.
DVD+R (DL): MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO, LTD. DVD-RW: DVD Specifications for Rerecordable
DVD+RW: MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO, LTD. DVD-RAM: DVD Specifications for DVD-RAM Disc -versio 2.0,
Ricoh Co., Ltd.
Ricoh Co., Ltd. MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO, LTD.
General -standardin versio 2.0
TAIYO YUDEN Co., Ltd. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Ricoh Co., Ltd.
Disc -versio 1.1 tai 1.2
Victor Company of Japan, Ltd. (JVC) MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO, LTD.
2.1 tai 2.2
Hitachi Maxell Ltd. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Käytön perusteet
Tässä asemassa ei voi tallentaa yli 8x-nopeuden DVD-R-, DVD+R- tai DVD+RW-levyille tai yli 6x-nopeuden DVD-RW-levyille.
Huonolaatuinen, likainen tai vaurioitunut levy saattaa aiheuttaa
tallennusvirheen. Tarkista ennen levyn käyttämistä, ettei siinä ole likaa eikä vaurioita.
Todellinen uudelleentallennuskertojenmäärä CD-RW-, DVD-RW-,
DVD+RW- tai DVD-RAM-levyille määräytyy levyn laadun ja sen käyttötavan mukaan.
DVD-R-levyjä on kahdenlaisia: ammattikäyttöön ja yleiskäyttöön
tarkoitettuja. Älä käytä julkaisukäyttöön tehtyjä levyjä. Tietokoneen levyasemalla voi tallentaa tietoja vain yleiskäyttöön tarkoitetuille levyille.
Käyttöopas 4-17
Page 91
Käytön perusteet
Asema tukee vain Format1-muotoisia DVD-R DL -levyjä. Siksi tietoja ei
voi tallentaa uudelleen. Jos tietoja on alle 4,7 Gt, on suositeltavaa käyttää DVD-R (SL) -aihiota.
Tietokoneessa voi käyttää DVD-RAM-levyjä, jotka voi poistaa
suojakuoresta, sekä DVD-RAM-levyjä, joissa ei ole suojakuorta. Yksipuolista 2,6 gigatavun tai kaksipuolista 5,2 gigatavun levyä ei voi käyttää.
Joidenkin tietokoneiden DVD-asemat tai muut DVD-soittimet eivät ehkä
voi lukea DVD-R/-RW- tai DVD+R/+RW-levyjä.
CD-R/DVD-R/DVD+R-levyille tallennettuja tietoja ei voi poistaa
kokonaan tai osaksi.
CD-RW-, DVD-RW-, DVD+RW- tai DVD-RAM-levyistä poistettuja tietoja
ei voi palauttaa. Tarkista levyn sisältö huolellisesti ennen tietojen poistamista. Jos tietokoneeseen on yhdistetty useita tallentavia asemia, varmista, että et poista väärässä asemassa olevia tietoja.
Tallennettaessa tietoja DVD-R/-RW-, DVD+R/+RW- tai DVD-RAM-
levylle tiedostonhallinta tarvitsee hieman tilaa, joten levyn koko kapasiteettia ei voi hyödyntää.
DVD-standardin mukaan levyn käyttämättä jäävä täytetään tyhjällä
tiedolla, jos levylle tallennetaan alle 1 Gt tietoa. Vaikka levylle tallennettaisiin vain vähän tietoja, tallentamiseen kuluu aikaa tyhjien tietojen tallentamisen vuoksi.
FAT32-standardin mukaan alustettuja DVD-RAM-levyjä ei voi lukea
Windows 2000:ssa ilman DVD-RAM-ohjainta.
Jos tietokoneeseen on yhdistetty useita tallentavia asemia, varmista,
että et poista väärässä asemassa olevia tietoja.
Kytke tietokone muuntajan avulla verkkovirtaan ennen tietojen
tallentamista tai uudelleentallentamista.
Varmista, että tiedot on tallennettu DVD-RAM-levylle ennen valmius- tai
lepotilaan siirtymistä. Tallentaminen on päättynyt, kun voit poistaa DVD-RAM-levyn asemasta.
Varmista, että muita ohjelmia ei ole käytössä eikä mikään muu ohjelma
kuin tallennusohjelma käynnisty tallentamisen aikana.
Älä käytä mitään tietokoneen prosessoria kuormittavaa ohjelmistoa,
esimerkiksi näytönsäästäjää.
Käytä tietokonetta Paras suorituskyky -virtatilassa. Älä käytä
virransäästöominaisuuksia.
Älä tallenna tietoja optisiin levyihin virustorjuntaohjelman ollessa
toiminnassa. Poista tallentamisen ajaksi käytöstä kaikki ohjelmat, jotka tarkistavat tiedostoja automaattisesti taustatyönä.
Älä käytä kiintolevyn apuohjelmia tai apuohjelmia, joilla parannetaan
kiintolevyn käyttönopeutta. Muussa tapauksessa on olemassa epävakaan toiminnan tai tietojen vahingoittumisen vaara.
Tallenna levylle vain tietokoneen kiintolevyllä olevia tietoja. Älä siirrä
tallennettavaa tietoa lähiverkon tai muun verkon kautta.
Tietojen tallentamista muun kuin TOSHIBA Disc Creator -ohjelman
avulla ei suositella.
Käyttöopas 4-18
Page 92
Tietojen tallentamisen tai uudelleentallentamisen aikana
Ota huomioon seuraavat seikat tallentaessasi tietoja CD-R/-RW-, DVD-R /-RW/-RAM- tai DVD+R/+RW-levylle.
Älä tee seuraavia toimia tallentamisen tai uudelleentallentamisen
aikana:
vaihda käyttäjää Windows
Älä koske kosketuslevyyn tai hiireen äläkä käytä tietokonetta
mihinkään muuhun tarkoitukseen. Älä sulje äläkä avaa nestekidenäyttöä.
Älä muodosta tietoliikenneyhteyttä esimerkiksi modeemin avulla.
Älä saata tietokonetta alttiiksi iskuille tai tärinälle.
Yhdistä, poista tai liitä ulkoisia laitteita, kuten ExpressCard,
USB-laitteet, ulkoinen näyttö ja optiset digitaalilaitteet.
Älä käytä äänen tai videokuvan ohjauspainikkeita musiikin tai äänen
kuuntelemiseksi.
Avaa DVD Super Multi -asema tai HD DVD-ROM -asema.
Älä sammuta tietokoneesta virtaa, kirjaudu ulos käyttöjärjestelmästä,
äläkä käytä valmius- tai lepotilaa tallentaessasi tietoja tai tallentaessasi niitä uudelleen.
Ennen siirtymistä valmius- tai lepotilaan varmista, että tallentaminen tai
uudelleentallentaminen on päättynyt. Tallentaminen on valmis, jos DVD Super Multi- tai HD DVD-ROM -aseman voi avata.
Aseta tietokone tasaiselle alustalle. Älä tallenna tietoja paikoissa, joissa
esiintyy tärinää, kuten lentokoneessa, junassa tai autossa. Älä tallenna tietoja tietokoneen ollessa epävarmalla alustalla.
Pidä matkapuhelimet ja muut langattomat tiedonsiirtolaitteet poissa
tietokoneen läheltä.
Kopioi tietokoneen kiintolevyn tiedot levylle (CD-R/-RW,DVD-R/
-RW/-RAM or DVD+R/+RW) Älä käytä leikkaa-ja-liitä-toimintoa. Jos tapahtuu tallennusvirhe, alkuperäiset tiedot katoavat.
®
Vista -käyttöjärjestelmässä.
Käytön perusteet
Vastuuvapauslauseke (DVD Super Multi -asema tai HD DVD-ROM ­asema, joka tukee DVD±R DL -muotoa)
TOSHIBA ei ole vastuussa seuraavista seikoista:
CD-R/RW- tai DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM-levyn vaurioituminen tietoja
tallennettaessa sille
CD-R/RW- tai DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM-levyn tietojen muuttuminen
tai katoaminen, joka saattaa johtua tai johtuu tietojen tallentamisesta, ja jonka seurauksena on haitan aiheutuminen liiketoiminnalle
Kolmannen osapuolen laitetta tai ohjelmaa käytettäessä aiheutuneet
vahingot Optisten levyjen tallennustekniikkaan liittyy omat rajoituksensa, joten odottamattomia tallennus- tai uudelleentallennusvirheitä saattaa esiintyä tallennusvälineiden laadun tai laitteisto-ongelmien seurauksena Tärkeistä tiedoista kannattaa tehdä kaksi varmuuskopiota tietojen katoamisen estämiseksi.
Käyttöopas 4-19
Page 93
Käytön perusteet

CD-/DVD-/HD DVD-levyjen tallentaminen HD DVD-RW -asemalla

Tämän tietokoneen optisen aseman avulla ei voi tallentaa useita istuntoja HD DVD-RW -levyille. Levy viimeistellään, kun tiedot on tallennettu kerran. Kun levy on viimeistelty, sille ei voi tallentaa enempää tietoja riippumatta käytetyn levytilan määrästä.
HD DVD-RW -asema tukee tallennusta seuraavilla levyille: CD-R tai CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD-RAM, HD DVD-R, HD DVD-R(Dual layer). Tässä tietokoneessa on TOSHIBA Disc Creator- ja Ulead voi tallentaa CD-, DVD- ja HD DVD -levyille.
Lisätietoja TOSHIBA Disc Creator- ja Ulead ohjelmistoista on kunkin ohjelmiston online-käyttöoppaassa tai online­ohjeessa. Lisätietoja sähköisen käyttöoppaan tai online-ohjeen käyttämisessä on HD DVD -käyttöohjeessa.
Tietoja tietokoneen tukemista tallentavista CD-, DVD- tai HD
DVD -levyistä on luvun 2 kohdassa Levyt, joille voi tallentaa tietoja.
Älä sammuta virtaa optisesta asemasta, kuin tietokone käyttää sitä.
Muutoin tietoja voi kadota.
CD-R/RW-levyjä ei voida käyttää Media Centerin CD- tai
DVD-levynlaatimistoiminnon avulla.
Voit tallentaa tietoja CD-R/RW-levyille käyttämällä tietokoneeseen
asennettua TOSHIBA Disc Creator -ohjelmaa.
®
DVD MovieFactory® -ohjelmistot, joilla
®
DVD MovieFactory® -
Kun tietoja tallennetaan optiseen asemaan, yhdistä tietokone aina verkkovirtaan muuntajan avulla. Jos tietoja tallennettaessa tietokone toimii akkuvirralla, tallennus voi joskus epäonnistua akun tyhjentyessä. Tällöin tietoja katoaa.
Tärkeitä tietoja
Lue nämä tiedot ennen tietojen tallentamista levylle HD DVD-RW ­asemassa. Noudata myös tämän jakson ohjeita. Jos ohjeita ei noudateta, HD DVD-RW -asema ei ehkä toimi oikein, mikä saattaa johtaa tietojen katoamiseen tai muihin vahinkoihin.
Huomautukset
TOSHIBA ei ole vastuussa seuraavista seikoista:
Levyn vahingoittuminen tallennuksen tai uudelleentallennuksen aikana:
CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW, DVD-RAM, HD DVD-R, HD DVD-R(Dual Layer) tai HD DVD-RW.
Käyttöopas 4-20
Page 94
Tietojen muuttuminen tai katoaminen, joka saattaa johtua tietojen
tallentamisesta ja jonka seurauksena on haitan aiheutuminen liiketoiminnalle: CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW, DVD-RAM, HD DVD-R, HD DVD-R (Dual Layer) tai HD DVD-RW.
Kolmannen osapuolen laitetta tai ohjelmaa käytettäessä aiheutuneet
vahingot
Optisten levyjen tallennustekniikkaan liittyy omat rajoituksensa, joten odottamattomia tallennus- tai uudelleentallennusvirheitä saattaa esiintyä tallennusvälineiden laadun tai laitteisto-ongelmien seurauksena Tärkeistä tiedoista kannattaa tehdä kaksi varmuuskopiota tietojen katoamisen estämiseksi.
Ennen tietojen tallentamista tai uudelleentallentamista
Suosittelemme TOSHIBAn rajoitetun yhteensopivuustestauksen nojalla
seuraavien valmistajien levyjä CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW, DVD-RAM, HD DVD-R, HD DVD-R(Dual Layer) tai HD DVD-RW. On kuitenkin muistettava, että levyn laatu voi vaikuttaa tallentamisen tai uudelleentallentamisen onnistumiseen. TOSHIBA ei kuitenkaan takaa minkään levyn toimintaa, laatua tai suorituskykyä.
CD-R: TAIYO YUDEN CO., LTD.
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. RICOH Co., Ltd. Hitach Maxell Ltd.
CD-RW: (moni- ja suurinopeuksinen)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. RICOH Co., Ltd.
CD-RW: (Erittäin suuri nopeus)
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD-R: DVD Specifications for Recordable
Disc -standardin General Version 2.0 vaatimukset täyttävät levyt
TAIYO YUDEN CO., LTD. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
DVD+R: MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
RICOH Co., Ltd.
DVD-RW: DVD Specifications for Recordable Disc for
General Version 1.1 tai 1.2
VICTOR COMPANY OF JAPAN LIMITED MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
DVD+RW: MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
RICOH Co., Ltd.
Käytön perusteet
Käyttöopas 4-21
Page 95
Käytön perusteet
DVD-RAM: DVD Specifications for DVD-RAM Disc for
General Version 2.0, 2.1 tai 2.2
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Hitachi Maxell Ltd.
DVD+R DL: MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. DVD-R DL: MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. HD DVD-R: MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD.
Hitachi Maxell Ltd.
HD DVD-R DL: MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD. HD DVD-RW: RITEK Co.
Aseman nopeusrajoitukset tallennukselle: 8x (DVD-R, DVD+R ja
DVD+RW), 6x (DVD-RW), 5x (DVD-RAM), 4x (DVD-R (Dual Layer) ja DVD+R (Double Layer).
Kaikkia DVD-R (Dual Layer)- ja DVD+R (Double Layer) -levyjä ei ehkä
voi lukea.
2,6 Gt:n ja 5,2 Gt:n DVD-RAM-levyjä ei voi käyttää.
DVD-R (Dual Layer) -muodossa 4 (kerroshyppytallennus) tallennettuja
levyjä ei voi lukea.
Huonolaatuinen, likainen tai vaurioitunut levy saattaa aiheuttaa
tallennusvirheen. Tarkista ennen levyn käyttämistä, ettei siinä ole likaa eikä vaurioita.
Levyn laatu ja niiden käyttäminen vaikuttavat CD-RW-, DVD-RW-,
DVD+RW-, DVD-RAM tai HD DVD-RW -levyjen uudelleenkäyttämiskertojen määrään.
DVD-R-levyjä on kahdenlaisia: ammattikäyttöön ja yleiskäyttöön
tarkoitettuja. Tietokoneen asemassa voi tallentaa tietoja vain yleiskäyttöön tehdylle levylle.
Voit käyttää sekä erillisessä pakkauksessa että ilman pakkausta
toimitettuja DVD-RAM-levyjä.
Muiden tietokoneiden DVD-ROM-asemat tai muut DVD-soittimet
toistavat rajoitetusti seuraavia levyjä: DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW , HD DVD-R tai HD DVD-R(Dual Layer).
CD-R-, DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-, DVD+R- tai DVD+R (Double
Layer)-, HD DVD-R tai HD DVD-R(Dual Layer) -levyille tallennettuja tietoja ei voi poistaa kokonaan tai osaksi.
CD-RW-, DVD-RW-, DVD+RW-, DVD-RAM- tai HD DVD-RW -levyiltä
poistettuja tietoja ei voi palauttaa. Jos tietokoneeseen on yhdistetty useita tallentavia asemia, varmista, että et poista väärässä asemassa olevia tietoja.
Käyttöopas 4-22
Page 96
Käytön perusteet
Tiedostonhallinnan tilavaatimusten vuoksi seuraavien levyjen todellinen
tallennuskapasiteetti on hieman ilmoitettua pienempi: DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW, DVD-RAM , HD DVD-R, HD DVD-R(Dual Layer) tai HD DVD-RW.
DVD-standardin mukaan levyn käyttämättä jäävä täytetään tyhjällä
tiedolla, jos levylle tallennetaan alle 1 Gt tietoa. Vaikka levylle tallennettaisiin vain vähän tietoja, tallentamiseen kuluu aikaa tyhjien tietojen tallentamisen vuoksi.
Jos tietokoneeseen on yhdistetty useita tallentavia asemia, varmista,
että et poista väärässä asemassa olevia tietoja.
Yhdistä tietokone muuntajan avulla verkkovirtaan ennen tietojen
tallentamista optiselle levylle.
Varmista, että tiedot on tallennettu DVD-RAM-levylle ennen valmius- tai
lepotilaan siirtymistä. Tallentaminen on päättynyt, kun voit poistaa DVD-RAM-levyn asemasta.
Varmista, että muita ohjelmia ei ole käytössä eikä mikään muu ohjelma
kuin tallennusohjelma käynnisty tallentamisen aikana.
Älä käytä mitään tietokoneen prosessoria kuormittavaa ohjelmistoa,
esimerkiksi näytönsäästäjää.
Käytä tietokonetta Täysi teho -virtatilassa. Älä käytä mitään
virransäästöominaisuuksia.
Poista tallentamisen ajaksi käytöstä kaikki ohjelmat, jotka tarkistavat
tiedostoja automaattisesti taustatyönä, kuten virustorjuntaohjelmat.
Poista kiintolevyapuohjelmat käytöstä, varsinkin ohjelmat, jotka
nopeuttavat kiintolevyn käyttämistä, sillä ne voivat muuttaa toiminnan epävakaaksi ja vahingoittaa tietoja.
CD-RW (Ultra Speed +) -levyt eivät ole käytettävissä. Muutoin tietoja voi
kadota tai vaurioitua.
Tallenna tiedot CD-, DVD- tai HD DVD -levylle tietokoneen kiintolevystä.
Älä siirrä tallennettavaa tietoa lähiverkon palvelimen tai muun verkkolaitteen kautta.
Tietojen tallentamista muun kuin TOSHIBA Disc Creator -ohjelman
avulla ei suositella, sillä sitä ei ole testattu.
Tietojen tallentamisen tai uudelleentallentamisen aikana
Seuraavat lisähuomautukset koskevat tallentamista tai uudelleentallentamista seuraaville levyille: CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW, DVD-RAM , HD DVD-R, HD DVD-R(Dual Layer) tai HD DVD-RW.
Kopioi tiedot aina kiintolevystä optiselle levylle. Älä käytä leikkaamista
ja liittämistä. Jos tapahtuu tallennusvirhe, alkuperäiset tiedot katoavat.
Älä toimi seuraavasti:
Älä vaihda käyttäjää Windows VistaTM -käyttöjärjestelmässä.
Älä koske kosketuslevyyn tai hiireen äläkä käytä tietokonetta
mihinkään muuhun tarkoitukseen. Älä sulje äläkä avaa nestekidenäyttöä.
Käyttöopas 4-23
Page 97
Käytön perusteet
Älä muodosta tietoliikenneyhteyttä esimerkiksi modeemin avulla.
Älä saata tietokonetta alttiiksi iskuille tai tärinälle.
Älä asenna, poista tai yhdistä ulkoisia laitteita, kuten ExpressCard,
SD/SDHC-kortti, ExpressCard, Memory Stick/Memory Stick Pro, xD-kortti, MultiMediaCard, USB-laite, ulkoinen näyttö, i.LINK-laitteet ja optiset digitaaliset laitteet.
Älä käytä äänen tai videokuvan ohjauspainiketta musiikin tai äänen
kuuntelemiseksi.
Avaa optinen asema.
Älä sammuta tietokoneesta virtaa, kirjaudu ulos käyttöjärjestelmästä
äläkä käytä valmius- tai lepotilaa tallentaessasi tietoja tai tallentaessasi niitä uudelleen.
Varmista, että tallentaminen on päättynyt ennen tietokoneen siirtämistä
valmius- tai lepotilaan. Tallentaminen on päättynyt, kun voit poistaa optisen levyn HD DVD-R -asemasta.
Huonolaatuinen, likainen tai vaurioitunut aihio saattaa aiheuttaa
tallennusvirheen.
Aseta tietokone tasaiselle alustalle. Älä tallenna tietoja paikoissa, joissa
esiintyy tärinää, kuten lentokoneessa, junassa tai autossa. Älä tallenna tietoja tietokoneen ollessa epävarmalla alustalla.
Pidä matkapuhelimet ja muut langattomat tiedonsiirtolaitteet poissa
tietokoneen läheltä.

TOSHIBA Disc Creator

Ota huomioon seuraavat rajoitukset käyttäessäsi TOSHIBA Disc Creator -ohjelmaa:
TOSHIBA Disc Creator -ohjelman avulla ei voi luoda DVD-videolevyä.
TOSHIBA Disc Creator -ohjelman avulla ei voi luoda DVD-äänilevyä.
TOSHIBA Disc Creator -ohjelman Ääni-CD-levy kodin/auton
CD-soittimeen -toimintoa ei voi käyttää tallennettaessa musiikkia seuraaville levyille: DVD-R, DVD-R (Dual Layer),DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW , HD DVD-R, HD DVD-R(Dual Layer) tai HD DVD-RW.
Älä käytä TOSHIBA Disc Creator -ohjelman Disc Backup (Levyn
varmuuskopio) -toimintoa tekijänoikeussuojatun DVD Video-, DVD-ROM- , HD DVD Video- tai HD DVD-ROM -sisällön kopioimiseen.
DVD-RAM-levyjä ei voi varmuuskopioida TOSHIBA Disc Creator -
ohjelman Disc Backup (Levyn varmuuskopio) -toiminnon avulla.
TOSHIBA Disc Creator -ohjelman Disc Backup (Levyn varmuuskopio) -
toiminto ei tue CD-ROM-, CD-R- tai CD-RW-levyjen varmuuskopiointia seuraaville levyille: DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-, DVD-RW-, HD DVD-R-, HD DVD-R (Dual Layer)- tai HD DVD-RW.
TOSHIBA Disc Creator -ohjelman Disc Backup (Levyn varmuuskopio) -
toiminto ei tue CD-ROM-, CD-R- tai CD-RW-levyjen varmuuskopiointia seuraaville levyille: DVD+R, DVD+R (Double Layer) tai DVD+RW
Käyttöopas 4-24
Page 98
Käytön perusteet
TOSHIBA Disc Creator -ohjelman Disc Backup (Levyn varmuuskopio) -
toiminto ei tue DVD-ROM-, DVD Video-, DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-, DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R (Double Layer)-, DVD+RW- , HD DVD-ROM-, HD DVD-R-, HD DVD-R(Dual Layer)- tai HD DVD-RW
-levyjen varmuuskopiointia CD-R- tai CD-RW-levyille.
TOSHIBA Disc Creator -ohjelma ei voi tehdä pakettimuotoista
tallennusta.
TOSHIBA Disc Creator -ohjelman Disc Backup (Levyn varmuuskopio) -
toiminnon avulla ei ehkä voi tehdä varmuuskopiota DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-, DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R (Double Layer)-, DVD+RW-, HD DVD-R-, HD DVD-R(Dual Layer)- tai HD DVD-RW -levystä, joka on tallennettu käyttämällä toista ohjelmaa ja asemaa.
Jos lisäät tietoja DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-, DVD+R-, DVD+R
(Double Layer)-, HD DVD-R- tai HD DVD-R(Dual Layer) -levylle, johon tallennettu aiemmin, et voi ehkä lukea uutta tietoa kaikissa olosuhteissa. Lisättyjä tietoja ei voi lukea käytettäessä 16-bittistä käyttöjärjestelmää, kuten Windows 98SE tai Windows Me. Lisättyjen tietojen lukeminen Windows NT4 -ympäristössä edellyttää Service Pack 6:n tai uudemman asentamista. Windows 2000 -ympäristössä tarvitaan Service Pack 2. Jotkut DVD-ROM-asemat ja DVD-ROM- ja CD-R/RW­asemat eivät voi lukea lisättyjä tietoja käyttöjärjestelmästä riippumatta.
TOSHIBA Disc Creator -ohjelma ei tue tallentamista DVD-RAM-levyille. Voit tallentaa niille käyttämällä esimerkiksi Windowsin Resurssienhallintaa.
Kun teet varmuuskopiota DVD-levystä, varmista, että lähdeasema
tukee tallentamista DVD-R-, DVD-R (Dual Layer)-, DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R (Double Layer)- tai DVD+RW-levyille. Jos näin ei ole, varmuuskopio ei ehkä toimi.
Käytä samantyyppistä varmuuskopiolevyä seuraaville levyille: DVD-R,
DVD-R (Dual Layer), DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD+RW , HD DVD-R, HD DVD-R (Dual Layer) tai HD DVD-RW.
CD-RW-, DVD-RW-, DVD+RW tai HD DVD-RW -levylle tallennettuja
tietoja ei voi poistaa osittain.

Tietojen tarkistaminen

Voit tarkistaa, että tiedot on tallennettu oikein, toimimalla seuraavasti ennen data-CD-, DVD- tai HD DVD -levyn tallentamista:
1. Saat asetusikkunan näkyviin toimimalla jommalla kummalla seuraavista tavoista:
Napsauta Tietolevy-tilassa päätyökalupalkin Tallennusasetukset-
painiketta ( ).
Valitse asetusvalikosta tilan asetus Data Disc (Tietolevy).
2. Merkitse Verify written data (Tarkista tallennetut tiedot) -valintaruutu.
3. Valitse File Open (Avoin tiedosto)- tai Full Compare (Täysi vertailu) -tila.
4. Napsauta OK-painiketta.
Käyttöopas 4-25
Page 99
Lisätietoja TOSHIBA Disc Creator -ohjelmasta
Lisätietoja on TOSHIBA Disc Creator -ohjelman sähköisessä ohjeessa.

Videosignaali

Voit tallentaa videokuvaa Ulead DVD MovieFactory® for TOSHIBA ­ohjelman avulla.

Käytettäessä Ulead DVD MovieFactory® for TOSHIBA -ohjelmaa

Labelflash DVD:n luominen
Pikaohje Labelflash DVD:n luomiseen:
1. Aseta Labelflash-levy DVD-asemaan.
Valitse TULOSTETTAVA PINTA alapuolelle.
2. Käynnistä DVD MovieFactory valitsemalla Käynnistä Kaikki ohjelmat DVD MovieFactory for TOSHIBA Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher.
3. Valitse Print Disc Label (Tulosta levyn etiketti) Label Printing (Tulosta etiketti). Ulead Label@Once käynnistyy.
4. Napsauta General (Yleistä)?-välilehteä.
5. Valitse Printer (Tulostin) > DVD Drive (DVD-asema) kuten
<E:> PIONEER DVD....
6. Lisää kuvat ja teksti ja muokkaa niiden ulkonäköä.
7. Valitse ensin Label Flash setting (Label Flash -asetukset) ja sitten Draw Quality (Piirtolaatu).
8. Valitse Print (Tulosta).
Käytön perusteet
DVD-videoesityksen tekeminen
Voit tehdä DVD-videoesityksen digitaalivideokameran tallenteesta toimimalla seuraavasti:
1. Käynnistä DVD Movie Factory napsauttamalla Kaikki ohjelmat
DVD MovieFactory for TOSHIBA Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher.
2. Aseta tallentavaan asemaan DVD-RW- tai DVD+RW-levy.
3. Valitse Video Disc Burn Video to Disc, jolloin näyttöön tulee Direct Recording -valintaikkuna. Valitse siitä DVD-Video/+VR, jolloin näyttöön tulee Straight Capture to Disc -sivu.
4. Valitse DVD-Video-muoto.
5. Vahvista, että siepattava lähde on digitaalista videokuvaa.
6. Napsauta Capture (Sieppaa) -painiketta.
Käyttöopas 4-26
Page 100
Voit tehdä DVD-videoesityksen videokuvalähteestä toimimalla seuraavasti:
1. Käynnistä DVD Movie Factory napsauttamalla Kaikki ohjelmat
DVD MovieFactory for TOSHIBA Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher.
2. Valitse Video Disc (Videolevy) New Project (Uusi projekti). Kun 2 Launcher käynnistyy, valitse projektin tyyppi ja käynnistä MediaFactory.
3. Lisää HD-levyllä oleva lähde valitsemalla Add Video files -painike, jolloin selaimen valintaikkuna avautuu.
4. Valitse lähdevideokuva. Siirry valikkoon.
5. Valittuasi valikkomallin napsauta Next (Seuraava), jolloin näyttöön tulee Burning Page (Polttosivu).
6. Valitse kohdelevyn tyyppi ja napsauta Burn (Polta) -painiketta.
Lisätietoja Ulead DVD MovieFactory -ohjelmasta
Ulead DVD MovieFactory -ohjelmasta on lisätietoja sen ohjeessa ja käyttöoppaissa.
Tärkeitä tietoja käyttämisestä
Ota huomioon seuraavat rajoitukset tallentaessasi videokuvaa DVD-levylle:
1. Digitaalisen videokuvan muokkaaminen
Käytä DVD MovieFactory -ohjelmaa kirjauduttuasi pääkäyttäjänä.
Kun käytät DVD MovieFactory -ohjelmaa, varmista, että tietokone
toimii verkkovirralla.
Käytä tietokonetta Täysi teho -virtatilassa. Älä käytä
virransäästöominaisuuksia.
Muokatessasi DVD-esitystä voit saada näyttöön esikatselukuvia.
Jos käytössä on kuitenkin toinen sovellus, esikatselu ei ehkä toimi oikein.
DVD MovieFactory -ohjelman avulla ei voi muokata tai toistaa
kopiosuojattua sisältöä.
Älä siirrä tietokonetta valmius- tai lepotilaan, kun käytät DVD
MovieFactory -ohjelmaa.
Älä käytä DVD MovieFactory -ohjelmaa heti, kun tietokoneeseen on
kytketty virta. Odota, kunnes kaikki levytoiminta on pysähtynyt.
Kun kuvaat digitaalisen videokameran avulla, voit varmistaa
kaikkien tietojen tallentumisen kuvaamalla alkuun muutaman sekunnin tyhjää.
Ohjelman tämä versio ei tue tallentavaa CD-asemaa, J
PEG-toimintoja, DVD-äänilevyjä, pienois-DVD-levyä tai Video CD -toimintoja.
Kun tallennat videokuvaa DVD-levylle, sulje kaikki muut ohjelmat.
Älä käytä mitään tietokoneen prosessoria kuormittavaa ohjelmistoa,
esimerkiksi näytönsäästäjää.
Mp3-koodaamista ja -koodin purkamista ei tueta.
Käytön perusteet
nd
Käyttöopas 4-27
Loading...