Toshiba EQUIUM A300, EQUIUM A300D User Manual [sv]

Användarhandbok
A300/A300D
computers.toshiba-europe.com
A300/A300D
Copyright
© 2008 av TOSHIBA Corporation. Med ensamrätt. Enligt lagen om upphovsrätt får handboken inte mångfaldigas i någon form utan ett på förhand inhämtat skriftligt tillstånd från TOSHIBA. Inga patentförpliktelser gäller för användandet av informationen som finns i denna handbok.
TOSHIBA A300/A300D-serien Bärbar dator Användarhandbok Första upplagan, mars 2008
Musik, filmer, datorprog ram, databaser och annan intellektuell egendo m som täcks av upphovsrätten tillhör upphovsmannen eller ägaren av upphovsrätten. Copyrightskyddat material får endast reproduceras för egen användning eller för användning i hemmet. All annan användning än den som anges ovan (inklusive konvertering till digitalt format, förändring, överföring av kopierat material och distribution över nätverk) utan tillstånd från copyrightinnehavaren är ett brott, som strider mot copyrightlagstiftningen eller författarens rättigheter , och ka n leda till åtal inför domstol. Respektera upphovsrätten när du kopierar avsnitt från denna handbok.
Ansvarsfriskrivning
Handboken har granskats med avseende på innehållets riktighet. De instruktioner och beskrivningar som finns här gäller för den bärbara datorn i TOSHIBA A300/A300D-serien när den här handboken trycktes. Efterföljande datorer och handböcker kan emellertid komma att undergå förändringar utan föregående meddelande. TOSHIBA påtar sig inget ansvar för skador som åsamkas direkt eller indirekt genom fel, försummelser eller avvikelser mellan datorn och användarhandboken.
Varumärken
IBM är ett registrerat varumärke och IBM PC och PS/2 är ett varumärke som tillhör International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core och Centrino är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Intel Corporation.
AMD, AMD-pillogotypen, AMD Athlon, AMD Turion, Radeon och härledningar därav samt ATI Mobility Radeon är varumärken som tillhör Advanced Micro Devices, Inc.
Windows och Microsoft är registrerade varumärken och Windows Vista är ett varumärke som tillhör Microsoft Corporation.
Photo CD är ett varumärke som tillhör Eastman Kodak. Memory Stick är ett registrerat varumärke och i.LINK är ett varumärke som
tillhör Sony Corporation. Bluetooth™ är ett registrerat varumärke som ägs av respektive ägare och
används av TOSHIBA under licens. DVD MovieFactory är ett varumärke som tillhör Ulead Systems, Inc.
Labelflash™ är ett varumärke som tillhör YAMAHA CORPORATION.
ii Användarhandbok
Tillverkad under licens från Dolby Laboratories. ”Dolby” och symbolen med dubbla D:n är varumärken som tillhör Dolby Laboratories. Konfidentiella ej publicerade arbeten. Copyright 1992-1997 Dolby Laboratories. Med ensamrätt.
Tillverkad under licens från Digital Theater Systems, Inc. Patent utfärdade i USA: 5451942, 5956674, 5974380, 5978762, 6226616 och 6487535. Dessutom finna andra utfärdade och vilande patent i USA och i övriga världen. ”DTS” och ”DTS Digital Surround” är registrerade varumärken som tillhör Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2003 Digital Theater Systems, Inc. Med ensamrätt.
Andra varumärken och registrerade varumärken som inte visas ovan kan förekomma i handboken.
Licensmeddelande från Macrovision
Den här produkten innehåller upphovsrättsskyddad teknik och den skyddas av amerikanska patent och andra immateriella rättigheter. Användning av denna upphovsrättsskyddade teknik måste sanktioneras av Macrovision. Produkten är endast avsedd för hemmabruk och annan begränsad visning, om inte annat godkänts av Macrovision. Bakåtutvecklande eller demontering är förbjudet. Varierar mellan olika modeller.
Säkerhetsanvisningar
Följ nedanstående säkerhetsanvisningar så att du skyddar dig och din dator.
A300/A300D
När du arbetar med datorn
Arbeta inte med den bärbara datorn i knät under en längre tidsperiod. Vid långvarigt arbete kan värme ackumuleras i bottenplattan. Värmen kan i sin tur orsaka obehag och i värsta fall brännskador.
Försök inte med att sköta underhållet av datorenheten själv. Följ
installationsanvisningarna noggrant.
Placera inte batteriet i byxfickan, portmonnän eller i annan behållare
där det kan finnas metallföremål (t.ex. bilnycklar) som kan kortsluta batteripolerna. Den resulterande strömstyrkan kan orsaka extremt höga temperaturer och leda till brandskador.
Kontrollera att inget ligger ovanpå nätadapterns strömkabel och att
kabeln inte ligger på ett sådant sätt att någon kan snubbla eller trampa på den.
Placera nätadaptern i ett ventilerat område, t ex på ett skrivbord eller på
golvet, när du använder datorn eller när du laddar upp batteriet. Täck inte över nätadaptern med papper eller andra föremål som leder till minskad avkylning. Du ska heller inte använda adaptern när den ligger i transportförpackningen.
Användarhandbok iii
A300/A300D
Använd endast nätadaptrar och batterier som är godkända för att
användas tillsammans med datorn. Eventuell användning av annan typ av batteri eller nätadapter kan leda till brand eller explosion.
Innan du ansluter till en strömkälla ska du kontrollera att nätadapterns
spänning överensstämmer med den tillgängliga strömkällan. I de flesta nord- och sydamerikanska länder samt vissa länder i Fjärran östern och Taiwan gäller 1 15 V/60 Hz. I östra Japan gäller 100 V/50 Hz och i västra Japan 100 V/60 Hz. I större delen av Europa, Mellanöstern och främre Fjärran Östern gäller 230 V/50 Hz.
Om du använder en förlängningskabel till nätadaptern måste du
kontrollera att den totala amperestyrkan i de produkter som kopplas in i förlängningskabeln inte överstiger förlängningskabelns amperekapacitet.
När du kopplar bort strömmen från datorn ska du först stänga av den,
sedan koppla bort batteriet och dra ut kabeln ur vägguttaget.
För att undvika risker med elektriska chocker får du inte koppla in eller
koppla ur kablar eller göra underhåll eller omkonfigurering av denna produkt under åskväder.
Placera datorn på ett jämt underlag när du arbetar med den.
Europa – EU-överensstämmelse
Den här produkten är CE-märkt enligt föreskrifterna för europeiska direktiv. Ansvarig för CE-märkning är TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8, D-41460 Neuss, Tyskland.
En komplett och officiell EU-försäkran om överensstämmelse hittar du på TOSHIBAs webbplats http://epps.toshiba-teg.com på Internet.
CE-märkning
Den här produkten är CE-märkt enligt Europeiska gemenskapens föreskrifter, i synnerhet med avseende på EMC-direktivet 2004/108/EG för bärbara datorer och elektroniska tillbehör inklusive medföljande nätadapter, RTTE-direktivet 1999/5/EG för implementerade telekommunikationstillbehör och lågspänningsdirekti v et 2006/95/EG för medföljande nätadapter.
Den här produkten och de ursprungliga tillbehören följer EMC-standarden (Electromagnetic compatibility) och andra säkerhetsstandarder. TOSHIBA kan dock inte garantera att produkten fortfarande följer dessa EMC­standarder om tillbehör och/eller kablar från andra tillverkare än TOSHIBA ansluts och används. I dessa fall måste personen som anslöt och/eller implementerade dessa kablar/tillbehör se till att systemet fortfarande följer standarderna. För att undvika EMC-problem ska du tänka på följande:
Endast ansluta/implementera CE-märkta tillval
Endast ansluta de bäst skärmade kablarna
iv Användarhandbok
Arbetsmiljö
Den här produkten har utformats för att uppfylla EMC-standarder för hemmiljö, kommersiell miljö och lätt industri (”Residential, commercial and light industry environments”).
TOSHIBA godkänner inte att produkten används i andra miljöer än de som nämnts ovan.
Följande arbetsmiljöer är exempelvis inte godkända:
Industrimiljöer (dvs. miljöer där en spänning på 380 V trefas används).
Medicinsk miljö
Fordonsmiljöer
Flygplansmiljö
TOSHIBA tar inget ansvar för eventuella konsekvenser som uppstår till följd av att produkten används i miljöer som inte är godkända.
Sådana konsekvenser kan vara:
Störning av andra enheter eller maskiner i det närliggande området.
Funktionsstörningar eller dataförlust på grund av störningar som
TOSHIBA rekommenderar därför att den elektromagnetiska kompatibiliteten i denna produkt testas på lämpligt sätt i arbetsmiljöer som inte stöds innan produkten används där. När det gäller bilar eller flygplan bör tillverkaren eller flygföretaget tillfrågas innan produkten används.
Av säkerhetsskäl bör produkten heller inte används där atmosfären är explosiv.
A300/A300D
orsakas av andra enheter eller maskiner i det närliggande området.
Varningsmeddelande för modem
Godkännanden
Utrustningen har godkänts (enligt Commission Decision ”CTR21”) för användning i det europeiska telefonnätet (PSTN).
På grund av skillnader mellan telefonnäten i olika länder/regioner är denna överensstämmelse dock inte någon försäkran om att produkten fungerar i alla anslutningspunkter i nätverken.
Om du råkar ut för problem bör du i första kontakta tillverkaren av utrustningen.
Användarhandbok v
A300/A300D
Telefonnätverkskompatibilitet
Den här produkten är avsedd att fungera med följande telenätverk. Den har testats och funnits uppfylla kraven som ingår i EG 201 121.
Tyskland ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010
Grekland ATAAB AN005,AN006 och GR01,02,03,04 Portugal ATAAB AN001,005,006,007,011 och
Spanien ATAAB AN005, 007, 012 och ES01 Schweiz ATAAB AN002 Övriga länder/regioner ATAAB AN003,004 Särskilda inställningar av parametrar eller programinställningar krävs för
varje nätverk. Under respektive avsnitt i användarhandboken finns mer information.
Funktionen som kopplar ned linjen en kort stund och sedan kopplar upp den igen (Hookflash-funktion) är föremål för olika nationella godkännanden. Produkten har inte testats enligt nationella regler och därför garanterar vi inte att produkten fungerar i alla nationella nätverk.
och DE03,04,05,08,09,12,14,17
P03,04,08,10
Följande information gäller endast för EU:s medlemsstater:
Utrangering
Symbolen används för att visa att den här produkten inte kan hanteras som hushållsavfall. Se till att produkten kasseras enligt lokala föreskrifter eftersom en oriktig hantering kan skada människor och miljö.
Om du vill ha mer detaljerad information om återvinning av produkten kontaktar du lokala myndigheter, företaget som sköter avfallshanteringen där du bor eller affären där du köpte produkten.
Bortskaffning av använda batterie r och/eller ackumulatorer
Den överkorsade papperskorgen visar att batterier och/eller ackumulatorer måste samlas in och inte får slängas med hushållsavfallet.
Om batteriet eller ackumulatorn innehåller mer av det angivna värdet för bly (Pb), kvicksilver (Hg) och/eller kadmium (Cd) enligt batteridirektivet
Pb, Hg, Cd
vi Användarhandbok
(2006/66/EG), kommer de kemiska symbolerna för bly (Pb), kvicksilver (Hg) och/eller kadmium (Cd) att visas under den överkorsade papperskorgssymbolen.
Genom att samla in batterier separat hjälper du till att förebygga eventuella miljörisker.
Mer information om insamling och återvinning för ditt land finns på webbplatsen http://eu.co mp ut ers.toshiba-europe.com. Du kan också kontakta kommunen eller affären där du köpte produkten.
Den här symbolen finns endast på produkter inköpta i vissa länder.
GOST
A300/A300D
ENERGY STAR
Din dator är ENERGY STAR®-kompatibel. Om du har en kompatibel dator finns en etikett med ENERGY STAR informationen nedan kommer då att gälla.
TOSHIBA ingår som en partner i Environmental Protection Agency’s (EPA) ENERGY STAR de senaste ENERGY STAR Datorn levereras med energianvändningsalternativ för att ge dig en stabil driftsmiljö och optimal systemprestanda vid såväl batteridrift som när den ansluts till ett vägguttag.
För att spara energi är datorn förinställd på att försättas i läget Vila efter 15 minuters inaktivitet. TOSHIBA rekommendera att behåller energiinställningarna så att datorn arbetar med maximal energihantering. Du aktiverar datorn från läget Vila genom att trycka på strömbrytaren.
Produkter som uppfyller ENERGY STAR®-riktlinjerna förhindrar utsläpp av växthusgaser genom att efterfölja anvisningarna uppställda av US EPA och EU-kommissionen. Enligt EPA ska en dator för att uppfylla kraven enligt ENERGY ST AR energi beroende på hur den används.
Besök webbplatsen http://www.eu-energystar.org eller http://www.energystar.gov om du vill ha mer information om ENERGY STAR-programmet.
®
Program
®
Program och har tagit fram den här datorn som uppfyller
®
-specifikationerna använda mellan 20 % och 50 % mindre
®
-logotypen på datorn och
®
-riktlinjerna för effektiv energianvändning.
Användarhandbok vii
A300/A300D
Standarder för optiska diskenheter
Datorn levereras med följande enhet installerad: DVD Super Multi-enhet (+-R DL).
På enheten sitter en av dessa två etiketter:
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPA REIL A LASER DE CLASSE1 KLASS 1 LASERPRODUKT
Före leverans certifierades laserprodukten enligt klass 1 så att den uppfyller kapitel 21 i Standards of the Department of Health and Human Services, USA (DHHS 21 CFR).
För övriga länder är laserprodukten enligt klass 1 certifierad för att uppfylla villkoren i IEC825 och EN60825.
Säkerhetsanvisningar för optiska enhe ter
I den här enheten används laserteknik. För att du ska kunna använda
enheten på ett säkert och korrekt sätt är det viktigt att du läser dessa anvisningar noggrant och sparar dem för framtiden. Om enheten behöver service ska du kontakta en auktoriserat serviceverkstad.
Användning av kontroller och justeringar som avviker från dem som
specificeras i handboken kan resultera i farlig strålningsexponering.
Undvik strålning genom att låta släden vara stängd.
viii Användarhandbok
DVD Super Multi-enhet (+-R DL).
Panasonic UJ-870B/UJ-870F
Placering av etikett
COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J.
Panasonic Communications Co., Ltd. 1-62, 4-Chome Minoshima Hakata-ku Fukuoka, Japan
HLDS GSA-T40N/GSA-T40F
A300/A300D
MANUFACTURED
Placering av etikett
COMPLIES WITH FDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J.
MANUFACTURED
Hitachi-LG Data Storage, Inc. 22-23, Kaigan 3-chome, Minato-Ku, Tokyo, 108-0022 Japan
Användarhandbok ix
A300/A300D
Pioneer DVR-KD08TBM/DVR-KD08TBF
Placering av etikett
COMPLIES WITHFDA RADIATION PERFORMANCE STANDARDS, 21 CFR SUBCHAPTER J
MANUFACTURED
PIONEER CORPORATION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU TOKYO 153-8654, JAPAN
Toshiba Samsung TS-L632H/TS-L632P
Placering av etikett
PRODUCT IS CERTIFIED BY THE MANUFACTURER TO COMPLY WITH DHHS RULES 21 CFR CHAPTER 1, SUBCHAPTER J, APPLICABLE AT THE DATE OF MANUFACTURE.
MANUFACTURED
Toshiba Samsung Storage Technology Korea Corporation 416, Maetan-3Dong, Yeongtong-Gu, Suwon City, Gyeonggi-Do, 443-742, Korea
x Användarhandbok
Föreskrifter för den in ternationella marknaden
VAR FÖRSIKTIG! Den här utrustningen innehåller ett lasersystem och har klassificerats som en laserprodukt enligt klass 1. Innan du använder modellen bör du läsa instruktionerna noggrant och därefter behålla handb oken som referens. Om du får problem med utrustningen kontaktar du närmaste a ukto riserade serviceverkstad. Undvik strålning genom att låta släden vara stängd.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein Laser-System und ist als ”LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT” klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch dieses Modells lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese bitte als Referenz auf. Falls Probleme mit diesem Modell auftreten, benachrichtigen Sie bitte die nächste gautorisierte Service­Vertretungh. Um einen direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf das Gerät nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hviket betyder, at der anvendes laserstrlier af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan bilve udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
A300/A300D
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsatte sig for laserstråling.
Användarhandbok xi
A300/A300D
OBS! Apparaten innehåller laserkomponent som avger laserstrålning överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää näkymätöntä silmilie vaarallista lasersäteilyä.
VARNING! ANVÄNDNING AV KONTROLLER OCH JUSTERINGAR SOM AVVIKER FRÅN DEM SOM SPECIFICERAS I HANDBOKEN KAN RESULTERA I FARLIG STRÅLNINGSEXPONERING.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON ANDEREN STEURUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DAS DURCHFÜHREN VON ANDEREN VORGÄNGEN ALS IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG BESCHRIEBEN KÖNNEN GEFÄHRLICHE STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR FOLGE HABEN.
Viktigt meddelande
Copyrightskyddat material , in te ba ra musik, vi de o fi l m er, datorprogram o c h databaser, är skyddade enligt gällande copyrightlagstiftning. Om det inte uttryckligen är tillåtet enligt gällande lagstiftning får du inte kopiera, ändra, överlåta, skicka eller på annat sätt disponera copyrightskyddat material utan samtycke från den som har copyrighträttigheterna för materialet. Observera att otillåten kopiering, förändring, överlåtelse, överförin g och disponering kan leda till skadestånd och rättslig påföljd.
Undvik att använda en vanlig telefon under åskväder. Risken finns att
blixten kan orsaka skador.
Använd inte telefonen för att rapporterna gasläckor i närheten av
läckan.
Använd endast den nätsladd som beskrivs i den här handboken.
Ersätt endast med en likadan eller motsvarande batterityp som
rekommenderas av tillverkaren.
Gör dig av med förbrukade batterier i enlighet med tillverkarens
instruktioner.
Använd endast batteriet som kom med datorn eller ett extrabatteri. Om du använder fel batteri kan datorn förs tö ras.
TOSHIBA tar i sådana fall inget ansvar för eventuella skador.
xii Användarhandbok

Innehållsförteckning

Förord Allmänna säkerhetsanvisningar
Kapitel 1 Inledning
Checklista för tillbehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Funktioner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Specialfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
TOSHIBA Value Added Package. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Verktyg och program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Alternativ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Kapitel 2 Beskrivning av datorn
Framsidan med bildskärmen hopfälld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Vänster sida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Höger sida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Baksidan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Undersidan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Framsidan med bildskärmen öppen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Funktionsknappar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Kontrollampor för systemet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Kontrollampor för tangentbordet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Optisk enhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Fjärrkontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Nätadapter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
Kapitel 3 Komma igång
Ansluta nätadaptern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Fäll upp bildskärmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Slå på strömmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Starta första gången. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Stänga av strömmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Starta om datorn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Program för systemåterställningsalternativ och återställning . . . . 3-8
A300/A300D
Användarhandbok xiii
A300/A300D
Kapitel 4
Datorns grundläggande funktioner
Använda pekplattan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Använda fingeravtryckssensorn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Funktionen för USB-viloläge och -uppladdning . . . . . . . . . . . . . . . . .4-9
Använda optiska enheter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-11
Skriva CD-/DVD-skivor med DVD Super Multi-enheten
(+-R, två lager) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-14
TOSHIBA Disc Creator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-18
Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-20
Skötsel av skivor och disketter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-22
Använda webbkameran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-23
Modem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-26
Trådlös kommunikation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-28
Nätverk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-31
Rengöra datorn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-32
Flytta datorn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-32
Värmeavledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-33
Kapitel 5 Tangentbordet
Vanliga tangenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
Funktionstangenter: F1 … F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Mjuka tangenter: FN-kombinationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Specialtangenter för Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-5
Överliggande tangentbord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Skriva ASCII-tecken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-7
Kapitel 6 Strömförsörjning och startlägen
Strömförsörjning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Kontrollampor för ström . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Batterityper. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Klockbatteriet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4
Skötsel och hantering av huvudbatteriet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-5
Byta huvudbatteri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-11
Starta datorn med lösenord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-13
Datorlägen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-13
Kapitel 7 HW Setup och lösenord
HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Kapitel 8 Extra utrustning
ExpressCard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2
Kortplats för digitala media. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-4
Extra minne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-6
Extra batteri (3-, 6- och 9-cells). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Extra nätadapter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
USB-diskettenhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Extern bildskärm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
xiv Användarhandbok
TV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
i.LINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
Stöldskyddslås. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
Kapitel 9 Felsökning
Lösa problem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Checklista för maskinvara och system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
TOSHIBA-support. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-19
Kapitel 10 Förbehåll
Processor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1
Primärminnet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
Batteriets hållbarhet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
Hårddiskens kapacitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
LCD-skärmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Grafikkort (GPU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Trådlöst nätverk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Symboler som inte används . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Kopieringsskydd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-3
Bilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4
LCD-skärmens ljusstyrka och ögontrötthet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4
Bilaga A Specifikationer Bilaga B Bildskärmsstyrenhet och skärmlägen Bilaga C T rådlöst nätverk Bilaga D Elsladdar och kontakter Bilaga E Om datorn blir stulen
A300/A300D
Ordlista Index
Användarhandbok xv
A300/A300D
xvi Användarhandbok

Förord

A300/A300D
Tack för att du valde datorn TOSHIBA A300/A300D. Denna kraftfulla och lätta, bärbara dator är byggd för att ge dig hög prestanda under många års användning.
Denna handbok beskriver hur du gör för att börja använda datorn. Här finns också detaljerad information om hur du konfigurerar datorn, grundläggande funktioner och handhavande, information om felsökning och hur du använder kringutrustning.
Om du inte har använt någon dator tidigare eller om detta är din första bärbara dator, bör du börja med att läsa vad som står i kapitlen Inledning och Beskrivning av datorn för att bekanta dig med datorns funktioner och enhetstillbehör. Därefter bör du läsa Komma igång för att få stegvisa instruktioner om hur du ställer in datorn.
Om du är van datoranvändare bör du först läsa igenom hela detta förord för att se hur handboken är uppbyggd. Bekanta dig sedan med handboken genom att ögna igenom sidorna. Titta speciellt på avsnittet
Specialfunktioner i Inledning för att lära dig funktioner som är ovanliga eller
unika för datorn. Du bör också läsa vad som står i kapitlet HW Setup och
lösenord. Om du tänker installera ExpressCards-kort eller ansluta externa
enheter, som exempelvis en skrivare, bör du läsa kapitel 8, Extra
utrustning.
Handbokens innehåll
Handboken består av följande kapitel, bilagor samt en ordlista och ett register.
Kapitel 1, Inledning, ger en översikt över datorns funktioner, verktyg och tillbehör.
Kapitel 2, Beskrivning av datorn, beskriver datorns delar och förklarar kortfattat deras funktion.
Kapitel 3, Komma igång, ger en snabb översikt över hur du börjar använda datorn.
Kapitel 4, Datorns grundläggande funktioner beskriver datorns grundläggande funktioner: hur du använder pekdonet, fingeravtryckssensorn, den optiska enheten, ljud-/ videkontroller,webbkameran, mikrofonen, det interna modemet, den trådlösa kommunikationen och nätverket.
Användarhandbok xvii
A300/A300D
Kapitel 5, Tangentbordet, beskriver speciella tangentbordsfunktioner, det överliggande tangentbordet och snabbtangenter.
Kapitel 6, Strömförsörjning och startlägen, innehåller information om datorns strömförsörjning och batterisparlägen.
Kapitel 7, HW Setup och lösenord, beskriver hur du konfigurerar datorn med programmet HW Setup. Här får du också veta hur du registrerar lösenord.
Kapitel 8, Extra utrustning, beskriver maskinvara som du kan välja som tillbehör till datorn.
Kapitel 9, Felsökning, innehåller information om diagnostiska tester och förslag på vad du kan göra om datorn inte verkar fungera som den ska.
Kapitel 10 Förbehåll, innehåller legal information relaterad till datorn.
Bilagorna innehåller teknisk information om datorn.
I Ordlista hittar du förklaringar till allmänna datatermer och förkortningar som används i texten.
Med hjälp av bokens Index hittar du snabbt den information du söker.
Konventioner
Denna handbok använder följande konventioner för att beskriva, markera och framhäva termer och anvisningar.
Förkortningar
Första gången en förkortning förekommer, och när det behövs för tydlighetens skull, skrivs den ut inom parentes, exempelvis ROM (Read Only Memory). Till exempel: Read Only Memory (ROM). Förkortningar finns också definierade i Ordlista.
Symboler
Symboler representerar portar, knappar och andra delar på datorn. För datorns kontrollpanel används också symboler för att visa vilken komponent som avses.
Tangenter
I texten beskrivs hur du med hjälp av tangenttryckningar aktiverar olika funktioner. Tangentsymboler markeras med ett avvikande teckensnitt. Exempelvis skrivs Retur-tangenten RETUR.
xviii Användarhandbok
Tangentkombinationer
Vissa funktioner aktiveras genom att du trycker på två eller flera tangenter samtidigt. Sådana tangentkombinationer skrivs i boken med tangentsymbolerna åtskilda av ett plustecken (+). Till exempel CTRL + C betyder att du ska hålla ned CTRL och samtidigt trycka på C. Om tre tangenter anges håller du ned de två första och trycker samtidigt på den tredje.
ABC När det krävs att du exempelvis ska klicka på en ikon eller
skriva in text visas ikonens namn, eller den text som du ska skriva, med det teckensnitt som visas här till vänster.
Bildskärm
A300/A300D
ABC Namn på fönster eller symboler, eller text som genereras i
datorn och visas på skärmen, skrivs i boken med det teckensnitt som visas här till vänster.
Meddelanden
I boken används nedanstående två typer av meddelanden för att göra dig uppmärksam på viktig information. Alla typer av meddelanden identifieras såsom de visas här nedan.
Varning! Här visas information om att data kan förloras eller skada uppstå om du använder utrustningen på fel sätt eller inte följer anvisningarna.
Läs detta. Information om hur du använder utrustningen på bästa sätt.
Terminologi
Den här termen är definierad på följande sätt i det här dokumentet:
Start
Ordet ”Start” avser knappen ” ” i Microsoft Windows Vista™.
®
Användarhandbok xix
A300/A300D
xx Användarhandbok

Allmänna säkerhetsanvisningar

TOSHIBAs datorer är konstruerade för att optimera säkerhet, minimera påfrestningar och tåla de prövningar som bärbarhet medför. Vissa säkerhetsaspekter bör dock iakttas för att ytterligare minska risken för personskada eller skada på datorn.
Läs nedanstående allmänna säkerhetsanvisningar och observera varningarna i handbokens text.
Skapa en datorvänlig miljö
Placera datorn på en plan yta som är tillräckligt stor för att rymma datorn och andra tillbehör som du behöver, exempelvis en skrivare.
Lämna tillräckligt med utrymme runt datorn och övrig utrustning för erforderlig ventilation. De kan i annat fall överhettas.
Om du vill hålla driftsförhållandena perfekta för datorn ska du skydda din arbetsstation från:
Damm, fukt och direkt solljus.
Utrustning som genererar ett starkt elektromagnetiskt fält, exempelvis
stereohögtalare (utöver de högtalare som är anslutna till datorn) och högtalartelefoner.
Snabba förändringar i temperatur elle r lu ftfuktighet och apparater som
framkallar temperaturförändringar, exempelvis luftkonditionering och värmeelement.
Extrem värme, kyla eller luftfuktighet.
Vätskor och frätande kemikalier.
A300/A300D
Belastningsskador
Läs häftet Instruktionshäfte för säkerhet och komfort. Den innehåller information om hur du förebygger belastningsskador, på händer och handleder, som kan orsakas av långvarigt arbete vid tangentbord.
Användarhandbok xxi
A300/A300D
Värmevarning
Undvik lång fysisk kontakt med datorn. Om datorn används under en
längre period kan ytan bli het. Även om temperaturen inte känns särskilt hög kan långvarig kontakt med huden (exempelvis när du har datorn i knäet eller händerna på handlovsstödet) medföra att huden får lågvärmeskador.
Rör inte metallplattorna vid portarna när datorn använts under en längre
period eftersom de kan bli heta.
Nätadapterns yta kan bli het när den används, men detta är helt i sin
ordning. Om du behöver transportera nätadaptern, ska du koppla loss den och låt den svalna innan du flyttar den.
Lägg inte nätadaptern på ett värmekänsligt material eftersom materialet
kan skadas.
Tryck- och stötskada
Utsätt inte datorn för högt tryck eller hårda stötar eftersom detta kan skada komponenterna i datorn eller orsak andra störningar.
Överhettning av ExpressCard-kort
Vissa ExpressCard-kort kan bli varma om de används länge vilket kan orsaka fel eller instabilitet i den aktuella enheten. Var försiktig när du tar bort ett ExpressCard-kort som har använts under lång tid.
Mobiltelefoner
Ljudsystemet kan störas om du använder mobiltelefoner i närheten av datorn. Datorn kommer inte att skadas men vi rekommenderar att du inte har en mobiltelefon som du använder närmare är 30 cm från datorn.
Instruktionshäfte för säkerhet och komfort
All viktig information om säkerhet och rätt användning av datorn finns i det medföljande häftet Instruktionshäfte för säkerhet och komfort. Läs igenom det innan du börjar använda datorn.
xxii Användarhandbok
Inledning
Detta kapitel innehåller en kontrollista över utrustningen samt information om datorns funktioner, extra utrustning och tillbehör.
En del av funktionerna som beskrivs i den här handboken kanske inte fungerar korrekt om du använder ett annat operativsystem än det som installerades av TOSHIBA.

Checklista för tillbehör

Packa försiktigt upp datorn. Behåll lådan och förpackningsmaterialet för framtida bruk.
Maskinvara
Kontrollera att du har följande:
A300/A300D Bärbar dator
Universell nätadapter och nätkabel
modemkabel (levereras med vissa modeller)
Fjärrkontroll (ingår i vissa modeller)
A300/A300D
Kapitel 1
Användarhandbok 1-1
A300/A300D
Programvara
Microsoft® Windows Vista
Följande programvara är förinstallerad:
Microsoft® Windows Vista™
Modemdrivrutin (kan endast användas i modemmodeller)
Bluetooth-drivrutin (kan endast användas med Bluetooth-modeller)
Bildskärmsdrivrutiner för Windows
Fingeravtrycksverktyg (kan endast användas i modeller med
fingeravtrycksverktyget)
Drivrutin för nätverk
Drivrutin för pekdon
Presto! BizCard 5 (förinstallerat i vissa modeller)
Ljuddrivrutin för Windows
®
Ulead DVD MovieFactory
Drivrutin för trådlösa nätverk (kan endast användas i modeller
avsedda för trådlösa nätverk)
TOSHIBA Assist
TOSHIBA CD/DVD Drive Acoustic Silencer
TOSHIBA ConfigFree
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA DVD PLAYER
TOSHIBA Face Recognition (förinstallerat i vissa modeller)
TOSHIBA SD Memory Utilities
TOSHIBA Value Added Package
för TOSHIBA
SD Memory Card Format Utility och andra SD-funktioner ingår i TOSHIBA SD Memory Utilities. När du vill avinstallera SD-verktygen klickar du på Start -> Kontrollpanelen -> Avinstallera ett program och välj TOSHIBA SD Memory Utilities.
Dokumentation
A300/A300D Användarhandbok
A300/A300D Komma igång
Instruktionshäfte för säkerhet och komfort
Garantiinformation
1-2 Användarhandbok

Funktioner

Processor
Minne
A300/A300D
Datorn levereras med följande funktioner och tillbehör:
Inbyggt Konfigurationsinformation för den modell du köpt
finns på webbplatsen för ditt land.
Kortplatser PC2-5300-minnesmoduler på 512 MB, 1024 MB
eller 2048 MB kan installeras i de två minnesplatserna. Maximal systemminnesstorlek och hastighet beror på vilken modell du har.
Minnesmodulen PC2-5300 fungerar med PC2-4200-hastighet på modeller med Mobile Intel
Om det finns två 2 GB-minnesmoduler installerade i datorn kan minneskapaciteten visas som 3 GB (beror på den aktuella datorns maskinsvaruspecifikationer) Detta är helt i sin ordning eftersom operativsystemen vanligtvis visar tillgängligt minne istället för den fysiska RAM-kapaciteten. För vissa systemkomponenter (t.ex. grafikkortet och PCI-enheter för trådlöst nätverk) behövs ett eget minnesutrymme. Eftersom det i ett 32-bitars operativsystem inte går att adressera mer än 4 GB så kommer dessa systemresurser att överlappa den fysiska minnesstorleken. Det är en teknisk begränsning att det överlappande minnet inte är tillgängligt i operativsystemet. Trots att vissa verktyg visar den faktiska minneskapaciteten i datorn, kommer det tillgängliga minnesutrymmet för operativsystemet att vara ca 3 GB.-
®
GL960 Express Chipset.
Användarhandbok 1-3
A300/A300D
Grafikminnet Beroende på vilken modell du har.
Mobile Intel Intel
®
®
GM965 Express Chipset/Mobile
GL960 Express Chipset: Bildskärmsminnet delas med huvudminnet och andelen beror på den dynamiska bildskärmsminnestekniken.
Mobile Intel® GM965 Express Chipset/Mobile
®
PM965 Express Chipset på grafikkort från
Intel ATI Mobility Radeon™ HD 3470: 64/128/256 MB externt.
Mobile Intel Intel
®
®
GM965 Express Chipset/Mobile
PM965 Express Chipset på grafikkort från ATI Mobility Radeon™ HD 3650: 256/512 MB externt.
AMD M690G Chipset-modell: Bildskärmsminnet delas med huvudminnet och andelen beror på ATI HyperMemory™.
AMD M690G Chipset på grafikkort från ATI Mobility Radeon™ HD 3470: 64/128/256 MB externt.
AMD M690G Chipset på grafikkort från ATI Mobility Radeon™ HD 3650: 256/512 MB externt.
Disketter
Hårddisk I datorn finns en eller två 2,5-tums hårddiskar för
1-4 Användarhandbok
permanent lagring av data och program (antalet hårddiskar beror på vilken modell du har). Följande storlekar finns:
80 GB
120 GB
160 GB
200 GB
250 GB
300 GB
320 GB
400 GB
500 GB
Förbehåll (hårddiskskapacitet): Mer information om hårddiskskapacitet finns i
kapitel 10, Förbehåll.
A300/A300D
DVD Super Multi­enhet (+-R DL).
Vissa modeller är utrustade med en normalstor DVD Super Multi-enhet (±R DL). Med hjälp av enheten kan du spela in data på omskrivningsbara CD-/DVD-skivor samt använda CD-/DVD-skivor utan adapter. Enheten läser DVD-ROM-skivor med maximalt 8x hastighet och CD-ROM-skivor med maximalt 24x hastighet. Enheten skriver CD-R-skivor med upp till 24x hastighet, CD-RW-skivor med upp till 16x hastighet, DVD-R-skivor med upp till 8x hastighet, DVD-RW-skivor med upp till 6x hastighet, DVD-RAM-skivor med upp till 5x hastighet, DVD+R-skivor med upp till 8x hastighet, DVD+RW-skivor med upp till 8x hastighet, DVD+R DL-skivor med upp till 4x hastighet och DVD-R DL-skivor med upp till 4x hastighet. Enheten stöder följande format:
DVD-ROM-enhet
DVD -Video
DVD-R
DVD-RW
DVD+R
DVD+RW
DVD-RAM
DVD+R DL
DVD-R DL
CD-DA
CD-Text
CD-ROM Mode 1, Mode 2
CD-ROMXA Mode 2 (Form1, Form2)
CD-G (endast ljud-CD)
Photo CD (en session/flera sessioner)
Enhanced CD (CD-EXTRA)
Adressering enligt metod 2
Tangentbord
Inbyggt 86 eller 87 tangenter, kompatibelt med IBM®:s
utökade tangentbord, överliggande tangentbord för inmatning av siffror, särskild markörkontroll samt tangenterna och . Mer information finns i Kapitel 5, Tangentbordet.
Användarhandbok 1-5
A300/A300D
Pekdon
Strömkälla
Inbyggt En pekplatta med kontrollknappar vid
handledsstödet gör att du kan styra skärmpekaren.
Huvudbatteri Datorn är försedd med ett uppladdningsbart
litiumbatteri.
Klockbatteri Datorn har ett inbyggt batteri för realtidsklockan
och kalendern.
Nätadapter Den universella nätadaptern strömförsörjer
systemet och laddar batterierna. Nätadaptern levereras med löstagbar nätkabel. Eftersom adaptern är universell kan den anslutas till nätspänningar mellan 100 och 240 V.
Portar
Hörlurar Anslutning av stereohörlurar. Mikrofon Här ansluter du en mikrofon Extern bildskärm 15-stift, analog VGA-port. USB 2.0-port
(Universal Serial Bus)
i.LINK (IEEE1394) Du använder den här porten för snabb
Videoutgång Via denna S-videoutgång kan du överföra
HDMI Via HDMI-uttaget kan du ansluta externa
Via USB 2.0-portarna (4 st) kan du kedjekoppla ett antal USB-förberedda enheter till datorn.
dataöverföring direkt från externa enheter, exempelvis digitala videokameror.
NTSC- och PAL-data till externa enheter . Mer information finns i Kapitel 8, Extra utrustning. (Gäller bara vissa modeller.)
skärmar och ljudenheter. (Gäller bara vissa modeller.)
Fönster för IR­mottagning
1-6 Användarhandbok
Detta är en sensor för att ta emot signaler från fjärrkontrollen. (Gäller bara vissa modeller.)
Kortplatser
A300/A300D
Kortplats för digitala media
ExpressCard­kortplats
Den här kortplatsen gör det enkelt att överföra data från enheter, exempelvis digitalkameror och handdatorer, som använder flash-minnen (minneskort av typen SD, SDHC, MS, MS Pro, MMC eller xD). (Gäller bara vissa modeller.)
I ExpressCard-kortplatsen kan du in stallera Express Card™/34 eller Express Card™/54 för att erhålla utökad funktionalitet. Mer information finns i Kapitel 8, Extra utrustning.
Multimedia
Webbkamera Spela in/skicka stillbilder eller videoklipp med den
här inbyggda webbkameran. (Gäller bara vissa modeller.)
Ljudsystem I det Windows Sound Blaster-kompatibla
ljudsystemet ingår högtalare och uttag för extern mikrofon och hörlurar. Det finns även ett volymreglage.
Kommunikation
Nätverk Datorn är utrustad med ett nätverkskort som
stöder Ethernet (10 Mbit/s, 10BASE-T), Fast Ethernet (100 Mbit/s, 100BASE-Tx) eller Giga-bit.
Trådlöst nätverk En del datorer i den här serien är utrustade med
ett minikort för trådlösa nätverk. Kortet är kompatibelt med nätverkssystem som är baserade på radiotekniken Direct Sequence Spread S pectrum/Orthogonal Frequency Division Multiplexing och som uppfyller kraven i IEEE 802.1 1-standarden (revidering A, B, G och Pre-N).
Roaming på flera kanaler. (Gäller bara vissa modeller.)
Användarhandbok 1-7
A300/A300D
Modem I vissa datorer i den här serien finns ett internt
modem. Det interna modemet kan användas för data- och faxöverföring. Modemet stöder V.90 (V .9.2). Hastigheten på data- och faxöverföring är beroende av förhållandena i det analoga telefonnätet. På datorn finns ett uttag där du kan ansluta en telefonlinje. V .90 och V.92 stöds bara i USA, Kanada, Storbritannien, Frankrike och Tyskland. Endast V.90 stöds i andra länder.
Bluetooth En del datorer i den här serien är utrustade med
Knapp för trådlös kommunikation
Bluetooth-funktioner. Trådlös Bluetooth™-teknik undanröjer behovet av kablar mellan elektroniska enheter som exempelvis datorer och skrivare. Bluetooth™ ger en snabb, tillförlitlig och säker trådlös kommunikation i ett begränsat utrymme.
Den här brytaren använder du för att sätta på och stänga av funktionen för trådlösa nätverket och Bluetooth. (Gäller bara vissa modeller.)
Säkerhet
Uttag för stöldskyddslås
Du kan fästa en låskabel som håller fast datorn vid ett bord eller något annat stort föremål.
Program
Operativsystem Microsoft® Windows Vista™ är tillgängligt. Mer
information finns i avsnittet Programvara i början av detta kapitel.
TOSHIBA:s hjälpprogram
Plug-and-play När du ansluter en extern enhet till datorn gör
Ett antal verktyg och drivrutiner är förinstallerade för att datorn ska bli lättare att använda. Mer information finns i avsnittet Verktyg och program i detta kapitel.
Plug and Play-funktionen att systemet känner igen anslutningen och gör de inställningar som behövs.
1-8 Användarhandbok
Loading...
+ 172 hidden pages