TOSHIBA A300/A300D-serien Bärbar dator Användarhandbok
Första upplagan, mars 2008
Musik, filmer, datorprog ram, databaser och annan intellektuell egendo m som
täcks av upphovsrätten tillhör upphovsmannen eller ägaren av
upphovsrätten. Copyrightskyddat material får endast reproduceras för egen
användning eller för användning i hemmet. All annan användning än den
som anges ovan (inklusive konvertering till digitalt format, förändring,
överföring av kopierat material och distribution över nätverk) utan tillstånd
från copyrightinnehavaren är ett brott, som strider mot copyrightlagstiftningen
eller författarens rättigheter , och ka n leda till åtal inför domstol. Respektera
upphovsrätten när du kopierar avsnitt från denna handbok.
Ansvarsfriskrivning
Handboken har granskats med avseende på innehållets riktighet.
De instruktioner och beskrivningar som finns här gäller för den bärbara
datorn i TOSHIBA A300/A300D-serien när den här handboken trycktes.
Efterföljande datorer och handböcker kan emellertid komma att undergå
förändringar utan föregående meddelande. TOSHIBA påtar sig inget
ansvar för skador som åsamkas direkt eller indirekt genom fel,
försummelser eller avvikelser mellan datorn och användarhandboken.
Varumärken
IBM är ett registrerat varumärke och IBM PC och PS/2 är ett varumärke
som tillhör International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep, Intel Core och Centrino är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör Intel Corporation.
AMD, AMD-pillogotypen, AMD Athlon, AMD Turion, Radeon och
härledningar därav samt ATI Mobility Radeon är varumärken som tillhör
Advanced Micro Devices, Inc.
Windows och Microsoft är registrerade varumärken och Windows Vista är
ett varumärke som tillhör Microsoft Corporation.
Photo CD är ett varumärke som tillhör Eastman Kodak.
Memory Stick är ett registrerat varumärke och i.LINK är ett varumärke som
tillhör Sony Corporation.
Bluetooth™ är ett registrerat varumärke som ägs av respektive ägare och
används av TOSHIBA under licens.
DVD MovieFactory är ett varumärke som tillhör Ulead Systems, Inc.
Labelflash™ är ett varumärke som tillhör YAMAHA CORPORATION.
iiAnvändarhandbok
Tillverkad under licens från Dolby Laboratories. ”Dolby” och symbolen med
dubbla D:n är varumärken som tillhör Dolby Laboratories. Konfidentiella ej
publicerade arbeten. Copyright 1992-1997 Dolby Laboratories. Med
ensamrätt.
Tillverkad under licens från Digital Theater Systems, Inc. Patent utfärdade i
USA: 5451942, 5956674, 5974380, 5978762, 6226616 och 6487535.
Dessutom finna andra utfärdade och vilande patent i USA och i övriga
världen. ”DTS” och ”DTS Digital Surround” är registrerade varumärken som
tillhör Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2003 Digital Theater
Systems, Inc. Med ensamrätt.
Andra varumärken och registrerade varumärken som inte visas ovan kan
förekomma i handboken.
Licensmeddelande från Macrovision
Den här produkten innehåller upphovsrättsskyddad teknik och den skyddas
av amerikanska patent och andra immateriella rättigheter. Användning av
denna upphovsrättsskyddade teknik måste sanktioneras av Macrovision.
Produkten är endast avsedd för hemmabruk och annan begränsad visning,
om inte annat godkänts av Macrovision. Bakåtutvecklande eller
demontering är förbjudet. Varierar mellan olika modeller.
Säkerhetsanvisningar
Följ nedanstående säkerhetsanvisningar så att du skyddar dig och din
dator.
A300/A300D
När du arbetar med datorn
Arbeta inte med den bärbara datorn i knät under en längre tidsperiod.
Vid långvarigt arbete kan värme ackumuleras i bottenplattan. Värmen kan i
sin tur orsaka obehag och i värsta fall brännskador.
■ Försök inte med att sköta underhållet av datorenheten själv. Följ
installationsanvisningarna noggrant.
■ Placera inte batteriet i byxfickan, portmonnän eller i annan behållare
där det kan finnas metallföremål (t.ex. bilnycklar) som kan kortsluta
batteripolerna. Den resulterande strömstyrkan kan orsaka extremt höga
temperaturer och leda till brandskador.
■ Kontrollera att inget ligger ovanpå nätadapterns strömkabel och att
kabeln inte ligger på ett sådant sätt att någon kan snubbla eller trampa
på den.
■ Placera nätadaptern i ett ventilerat område, t ex på ett skrivbord eller på
golvet, när du använder datorn eller när du laddar upp batteriet. Täck
inte över nätadaptern med papper eller andra föremål som leder till
minskad avkylning. Du ska heller inte använda adaptern när den ligger i
transportförpackningen.
Användarhandbokiii
A300/A300D
■ Använd endast nätadaptrar och batterier som är godkända för att
användas tillsammans med datorn. Eventuell användning av annan typ
av batteri eller nätadapter kan leda till brand eller explosion.
■ Innan du ansluter till en strömkälla ska du kontrollera att nätadapterns
spänning överensstämmer med den tillgängliga strömkällan. I de flesta
nord- och sydamerikanska länder samt vissa länder i Fjärran östern och
Taiwan gäller 1 15 V/60 Hz. I östra Japan gäller 100 V/50 Hz och i västra
Japan 100 V/60 Hz. I större delen av Europa, Mellanöstern och främre
Fjärran Östern gäller 230 V/50 Hz.
■ Om du använder en förlängningskabel till nätadaptern måste du
kontrollera att den totala amperestyrkan i de produkter som kopplas in i
förlängningskabeln inte överstiger förlängningskabelns
amperekapacitet.
■ När du kopplar bort strömmen från datorn ska du först stänga av den,
sedan koppla bort batteriet och dra ut kabeln ur vägguttaget.
■ För att undvika risker med elektriska chocker får du inte koppla in eller
koppla ur kablar eller göra underhåll eller omkonfigurering av denna
produkt under åskväder.
■ Placera datorn på ett jämt underlag när du arbetar med den.
Europa – EU-överensstämmelse
Den här produkten är CE-märkt enligt föreskrifterna för europeiska direktiv.
Ansvarig för CE-märkning är TOSHIBA Europe GmbH, Hammfelddamm 8,
D-41460 Neuss, Tyskland.
En komplett och officiell EU-försäkran om överensstämmelse hittar du på
TOSHIBAs webbplats http://epps.toshiba-teg.com på Internet.
CE-märkning
Den här produkten är CE-märkt enligt Europeiska gemenskapens
föreskrifter, i synnerhet med avseende på EMC-direktivet 2004/108/EG för
bärbara datorer och elektroniska tillbehör inklusive medföljande nätadapter,
RTTE-direktivet 1999/5/EG för implementerade
telekommunikationstillbehör och lågspänningsdirekti v et 2006/95/EG för
medföljande nätadapter.
Den här produkten och de ursprungliga tillbehören följer EMC-standarden
(Electromagnetic compatibility) och andra säkerhetsstandarder. TOSHIBA
kan dock inte garantera att produkten fortfarande följer dessa EMCstandarder om tillbehör och/eller kablar från andra tillverkare än TOSHIBA
ansluts och används. I dessa fall måste personen som anslöt och/eller
implementerade dessa kablar/tillbehör se till att systemet fortfarande följer
standarderna. För att undvika EMC-problem ska du tänka på följande:
■ Endast ansluta/implementera CE-märkta tillval
■ Endast ansluta de bäst skärmade kablarna
ivAnvändarhandbok
Arbetsmiljö
Den här produkten har utformats för att uppfylla EMC-standarder för
hemmiljö, kommersiell miljö och lätt industri (”Residential, commercial and
light industry environments”).
TOSHIBA godkänner inte att produkten används i andra miljöer än de som
nämnts ovan.
Följande arbetsmiljöer är exempelvis inte godkända:
■ Industrimiljöer (dvs. miljöer där en spänning på 380 V trefas används).
■ Medicinsk miljö
■ Fordonsmiljöer
■ Flygplansmiljö
TOSHIBA tar inget ansvar för eventuella konsekvenser som uppstår till följd
av att produkten används i miljöer som inte är godkända.
Sådana konsekvenser kan vara:
■ Störning av andra enheter eller maskiner i det närliggande området.
■ Funktionsstörningar eller dataförlust på grund av störningar som
TOSHIBA rekommenderar därför att den elektromagnetiska
kompatibiliteten i denna produkt testas på lämpligt sätt i arbetsmiljöer som
inte stöds innan produkten används där. När det gäller bilar eller flygplan
bör tillverkaren eller flygföretaget tillfrågas innan produkten används.
Av säkerhetsskäl bör produkten heller inte används där atmosfären är
explosiv.
A300/A300D
orsakas av andra enheter eller maskiner i det närliggande området.
Varningsmeddelande för modem
Godkännanden
Utrustningen har godkänts (enligt Commission Decision ”CTR21”) för
användning i det europeiska telefonnätet (PSTN).
På grund av skillnader mellan telefonnäten i olika länder/regioner är denna
överensstämmelse dock inte någon försäkran om att produkten fungerar i
alla anslutningspunkter i nätverken.
Om du råkar ut för problem bör du i första kontakta tillverkaren av
utrustningen.
Användarhandbokv
A300/A300D
Telefonnätverkskompatibilitet
Den här produkten är avsedd att fungera med följande telenätverk. Den har
testats och funnits uppfylla kraven som ingår i EG 201 121.
Tyskland ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010
GreklandATAAB AN005,AN006 och GR01,02,03,04
Portugal ATAAB AN001,005,006,007,011 och
Spanien ATAAB AN005, 007, 012 och ES01
SchweizATAAB AN002
Övriga länder/regioner ATAAB AN003,004
Särskilda inställningar av parametrar eller programinställningar krävs för
varje nätverk. Under respektive avsnitt i användarhandboken finns mer
information.
Funktionen som kopplar ned linjen en kort stund och sedan kopplar upp
den igen (Hookflash-funktion) är föremål för olika nationella
godkännanden. Produkten har inte testats enligt nationella regler och
därför garanterar vi inte att produkten fungerar i alla nationella nätverk.
och DE03,04,05,08,09,12,14,17
P03,04,08,10
Följande information gäller endast för EU:s medlemsstater:
Utrangering
Symbolen används för att visa att den här produkten inte kan hanteras som
hushållsavfall. Se till att produkten kasseras enligt lokala föreskrifter
eftersom en oriktig hantering kan skada människor och miljö.
Om du vill ha mer detaljerad information om återvinning av produkten
kontaktar du lokala myndigheter, företaget som sköter avfallshanteringen
där du bor eller affären där du köpte produkten.
Bortskaffning av använda batterie r och/eller ackumulatorer
Den överkorsade papperskorgen visar att batterier och/eller ackumulatorer
måste samlas in och inte får slängas med hushållsavfallet.
Om batteriet eller ackumulatorn innehåller mer av det angivna värdet för bly
(Pb), kvicksilver (Hg) och/eller kadmium (Cd) enligt batteridirektivet
Pb, Hg, Cd
viAnvändarhandbok
(2006/66/EG), kommer de kemiska symbolerna för bly (Pb), kvicksilver
(Hg) och/eller kadmium (Cd) att visas under den överkorsade
papperskorgssymbolen.
Genom att samla in batterier separat hjälper du till att förebygga eventuella
miljörisker.
Mer information om insamling och återvinning för ditt land finns på
webbplatsen http://eu.co mp ut ers.toshiba-europe.com. Du kan också
kontakta kommunen eller affären där du köpte produkten.
Den här symbolen finns endast på produkter inköpta i vissa länder.
GOST
A300/A300D
ENERGY STAR
Din dator är ENERGY STAR®-kompatibel. Om du har en kompatibel dator
finns en etikett med ENERGY STAR
informationen nedan kommer då att gälla.
TOSHIBA ingår som en partner i Environmental Protection Agency’s (EPA)
ENERGY STAR
de senaste ENERGY STAR
Datorn levereras med energianvändningsalternativ för att ge dig en stabil
driftsmiljö och optimal systemprestanda vid såväl batteridrift som när den
ansluts till ett vägguttag.
För att spara energi är datorn förinställd på att försättas i läget Vila efter
15 minuters inaktivitet. TOSHIBA rekommendera att behåller
energiinställningarna så att datorn arbetar med maximal energihantering.
Du aktiverar datorn från läget Vila genom att trycka på strömbrytaren.
Produkter som uppfyller ENERGY STAR®-riktlinjerna förhindrar utsläpp av
växthusgaser genom att efterfölja anvisningarna uppställda av US EPA och
EU-kommissionen. Enligt EPA ska en dator för att uppfylla kraven enligt
ENERGY ST AR
energi beroende på hur den används.
Besök webbplatsen http://www.eu-energystar.org eller
http://www.energystar.gov om du vill ha mer information om ENERGY
STAR-programmet.
®
Program
®
Program och har tagit fram den här datorn som uppfyller
®
-specifikationerna använda mellan 20 % och 50 % mindre
®
-logotypen på datorn och
®
-riktlinjerna för effektiv energianvändning.
Användarhandbokvii
A300/A300D
Standarder för optiska diskenheter
Datorn levereras med följande enhet installerad:
DVD Super Multi-enhet (+-R DL).
På enheten sitter en av dessa två etiketter:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
APPA REIL A LASER DE CLASSE1
KLASS 1 LASERPRODUKT
Före leverans certifierades laserprodukten enligt klass 1 så att den
uppfyller kapitel 21 i Standards of the Department of Health and Human
Services, USA (DHHS 21 CFR).
För övriga länder är laserprodukten enligt klass 1 certifierad för att uppfylla
villkoren i IEC825 och EN60825.
Säkerhetsanvisningar för optiska enhe ter
■ I den här enheten används laserteknik. För att du ska kunna använda
enheten på ett säkert och korrekt sätt är det viktigt att du läser dessa
anvisningar noggrant och sparar dem för framtiden.
Om enheten behöver service ska du kontakta en auktoriserat
serviceverkstad.
■ Användning av kontroller och justeringar som avviker från dem som
specificeras i handboken kan resultera i farlig strålningsexponering.
■ Undvik strålning genom att låta släden vara stängd.
viiiAnvändarhandbok
DVD Super Multi-enhet (+-R DL).
Panasonic UJ-870B/UJ-870F
Placering av etikett
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS,
21 CFR SUBCHAPTER J.
Panasonic Communications Co., Ltd.
1-62, 4-Chome Minoshima
Hakata-ku Fukuoka, Japan
HLDS GSA-T40N/GSA-T40F
A300/A300D
MANUFACTURED
Placering av etikett
COMPLIES WITH FDA RADIATION
PERFORMANCE STANDARDS,
21 CFR SUBCHAPTER J.
MANUFACTURED
Hitachi-LG Data Storage, Inc.
22-23, Kaigan 3-chome, Minato-Ku,
Tokyo, 108-0022 Japan
PIONEER CORPORATION
4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU
TOKYO 153-8654, JAPAN
Toshiba Samsung TS-L632H/TS-L632P
Placering av etikett
PRODUCT IS CERTIFIED BY THE
MANUFACTURER TO COMPLY WITH
DHHS RULES 21 CFR CHAPTER 1,
SUBCHAPTER J, APPLICABLE AT
THE DATE OF MANUFACTURE.
MANUFACTURED
Toshiba Samsung Storage Technology
Korea Corporation
416, Maetan-3Dong, Yeongtong-Gu,
Suwon City, Gyeonggi-Do, 443-742,
Korea
xAnvändarhandbok
Föreskrifter för den in ternationella marknaden
VAR FÖRSIKTIG! Den här utrustningen
innehåller ett lasersystem och har
klassificerats som en laserprodukt enligt
klass 1. Innan du använder modellen bör
du läsa instruktionerna noggrant och
därefter behålla handb oken som referens.
Om du får problem med utrustningen
kontaktar du närmaste a ukto riserade
serviceverkstad. Undvik strålning genom
att låta släden vara stängd.
VORSICHT: Dieses Gerät enthält ein
Laser-System und ist als
”LASERSCHUTZKLASSE 1 PRODUKT”
klassifiziert. Für den richtigen Gebrauch
dieses Modells lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch
und bewahren diese bitte als Referenz
auf. Falls Probleme mit diesem Modell
auftreten, benachrichtigen Sie bitte die
nächste gautorisierte ServiceVertretungh. Um einen direkten Kontakt
mit dem Laserstrahl zu vermeiden darf
das Gerät nicht geöffnet werden.
ADVARSEL: Denne mærking er anbragt
udvendigt på apparatet og indikerer, at
apparatet arbejder med laserstråler af
klasse 1, hviket betyder, at der anvendes
laserstrlier af svageste klasse, og at man
ikke på apparatets yderside kan bilve
udsat for utilladellg kraftig stråling.
APPARATET BOR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED
LASERSTRÅLER!
A300/A300D
Indvendigt i apparatet er anbragt den her
gengivne advarselsmækning, som
advarer imod at foretage sådanne
indgreb i apparatet, at man kan komme til
at udsatte sig for laserstråling.
Användarhandbokxi
A300/A300D
OBS! Apparaten innehåller
laserkomponent som avger laserstrålning
överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS. Suojakoteloa si saa avata.
Laite sisältää laserdiodin, joka lähetää
näkymätöntä silmilie vaarallista
lasersäteilyä.
VARNING! ANVÄNDNING AV
KONTROLLER OCH JUSTERINGAR
SOM AVVIKER FRÅN DEM SOM
SPECIFICERAS I HANDBOKEN KAN
RESULTERA I FARLIG
STRÅLNINGSEXPONERING.
VORSICHT: DIE VERWENDUNG VON
ANDEREN STEURUNGEN ODER
EINSTELLUNGEN ODER DAS
DURCHFÜHREN VON ANDEREN
VORGÄNGEN ALS IN DER
BEDIENUNGSANLEITUNG
BESCHRIEBEN KÖNNEN
GEFÄHRLICHE
STRAHLENEXPOSITIONEN ZUR
FOLGE HABEN.
Viktigt meddelande
Copyrightskyddat material , in te ba ra musik, vi de o fi l m er, datorprogram o c h
databaser, är skyddade enligt gällande copyrightlagstiftning. Om det inte
uttryckligen är tillåtet enligt gällande lagstiftning får du inte kopiera, ändra,
överlåta, skicka eller på annat sätt disponera copyrightskyddat material
utan samtycke från den som har copyrighträttigheterna för materialet.
Observera att otillåten kopiering, förändring, överlåtelse, överförin g och
disponering kan leda till skadestånd och rättslig påföljd.
■ Undvik att använda en vanlig telefon under åskväder. Risken finns att
blixten kan orsaka skador.
■ Använd inte telefonen för att rapporterna gasläckor i närheten av
läckan.
■ Använd endast den nätsladd som beskrivs i den här handboken.
■ Ersätt endast med en likadan eller motsvarande batterityp som
rekommenderas av tillverkaren.
■ Gör dig av med förbrukade batterier i enlighet med tillverkarens
instruktioner.
Använd endast batteriet som kom med datorn eller ett extrabatteri. Om du
använder fel batteri kan datorn förs tö ras.
TOSHIBA tar i sådana fall inget ansvar för eventuella skador.
Bilaga A Specifikationer
Bilaga B Bildskärmsstyrenhet och skärmlägen
Bilaga C T rådlöst nätverk
Bilaga D Elsladdar och kontakter
Bilaga E Om datorn blir stulen
A300/A300D
Ordlista
Index
Användarhandbokxv
A300/A300D
xviAnvändarhandbok
Förord
A300/A300D
Tack för att du valde datorn TOSHIBA A300/A300D. Denna kraftfulla och
lätta, bärbara dator är byggd för att ge dig hög prestanda under många års
användning.
Denna handbok beskriver hur du gör för att börja använda datorn. Här finns
också detaljerad information om hur du konfigurerar datorn, grundläggande
funktioner och handhavande, information om felsökning och hur du
använder kringutrustning.
Om du inte har använt någon dator tidigare eller om detta är din första
bärbara dator, bör du börja med att läsa vad som står i kapitlen Inledning
och Beskrivning av datorn för att bekanta dig med datorns funktioner och
enhetstillbehör. Därefter bör du läsa Komma igång för att få stegvisa
instruktioner om hur du ställer in datorn.
Om du är van datoranvändare bör du först läsa igenom hela detta förord för
att se hur handboken är uppbyggd. Bekanta dig sedan med handboken
genom att ögna igenom sidorna. Titta speciellt på avsnittet
Specialfunktioner i Inledning för att lära dig funktioner som är ovanliga eller
unika för datorn. Du bör också läsa vad som står i kapitlet HW Setup och
lösenord. Om du tänker installera ExpressCards-kort eller ansluta externa
enheter, som exempelvis en skrivare, bör du läsa kapitel 8, Extra
utrustning.
Handbokens innehåll
Handboken består av följande kapitel, bilagor samt en ordlista och ett
register.
Kapitel 1, Inledning, ger en översikt över datorns funktioner, verktyg och
tillbehör.
Kapitel 2, Beskrivning av datorn, beskriver datorns delar och förklarar
kortfattat deras funktion.
Kapitel 3, Komma igång, ger en snabb översikt över hur du börjar använda
datorn.
Kapitel 4, Datorns grundläggande funktioner beskriver datorns
grundläggande funktioner: hur du använder pekdonet,
fingeravtryckssensorn, den optiska enheten, ljud-/
videkontroller,webbkameran, mikrofonen, det interna modemet, den
trådlösa kommunikationen och nätverket.
Användarhandbokxvii
A300/A300D
Kapitel 5, Tangentbordet, beskriver speciella tangentbordsfunktioner, det
överliggande tangentbordet och snabbtangenter.
Kapitel 6, Strömförsörjning och startlägen, innehåller information om
datorns strömförsörjning och batterisparlägen.
Kapitel 7, HW Setup och lösenord, beskriver hur du konfigurerar datorn
med programmet HW Setup. Här får du också veta hur du registrerar
lösenord.
Kapitel 8, Extra utrustning, beskriver maskinvara som du kan välja som
tillbehör till datorn.
Kapitel 9, Felsökning, innehåller information om diagnostiska tester och
förslag på vad du kan göra om datorn inte verkar fungera som den ska.
Kapitel 10 Förbehåll, innehåller legal information relaterad till datorn.
Bilagorna innehåller teknisk information om datorn.
I Ordlista hittar du förklaringar till allmänna datatermer och förkortningar
som används i texten.
Med hjälp av bokens Index hittar du snabbt den information du söker.
Konventioner
Denna handbok använder följande konventioner för att beskriva, markera
och framhäva termer och anvisningar.
Förkortningar
Första gången en förkortning förekommer, och när det behövs för
tydlighetens skull, skrivs den ut inom parentes, exempelvis ROM (Read
Only Memory). Till exempel: Read Only Memory (ROM). Förkortningar
finns också definierade i Ordlista.
Symboler
Symboler representerar portar, knappar och andra delar på datorn. För
datorns kontrollpanel används också symboler för att visa vilken
komponent som avses.
Tangenter
I texten beskrivs hur du med hjälp av tangenttryckningar aktiverar olika
funktioner. Tangentsymboler markeras med ett avvikande teckensnitt.
Exempelvis skrivs Retur-tangenten RETUR.
xviiiAnvändarhandbok
Tangentkombinationer
Vissa funktioner aktiveras genom att du trycker på två eller flera tangenter
samtidigt. Sådana tangentkombinationer skrivs i boken med
tangentsymbolerna åtskilda av ett plustecken (+). Till exempel CTRL + C
betyder att du ska hålla ned CTRL och samtidigt trycka på C. Om tre
tangenter anges håller du ned de två första och trycker samtidigt på den
tredje.
ABCNär det krävs att du exempelvis ska klicka på en ikon eller
skriva in text visas ikonens namn, eller den text som du ska
skriva, med det teckensnitt som visas här till vänster.
Bildskärm
A300/A300D
ABCNamn på fönster eller symboler, eller text som genereras i
datorn och visas på skärmen, skrivs i boken med det
teckensnitt som visas här till vänster.
Meddelanden
I boken används nedanstående två typer av meddelanden för att göra dig
uppmärksam på viktig information. Alla typer av meddelanden identifieras
såsom de visas här nedan.
Varning! Här visas information om att data kan förloras eller skada uppstå
om du använder utrustningen på fel sätt eller inte följer anvisningarna.
Läs detta. Information om hur du använder utrustningen på bästa sätt.
Terminologi
Den här termen är definierad på följande sätt i det här dokumentet:
Start
Ordet ”Start” avser knappen ”” i Microsoft
Windows Vista™.
®
Användarhandbokxix
A300/A300D
xxAnvändarhandbok
Allmänna säkerhetsanvisningar
TOSHIBAs datorer är konstruerade för att optimera säkerhet, minimera
påfrestningar och tåla de prövningar som bärbarhet medför. Vissa
säkerhetsaspekter bör dock iakttas för att ytterligare minska risken för
personskada eller skada på datorn.
Läs nedanstående allmänna säkerhetsanvisningar och observera
varningarna i handbokens text.
Skapa en datorvänlig miljö
Placera datorn på en plan yta som är tillräckligt stor för att rymma datorn
och andra tillbehör som du behöver, exempelvis en skrivare.
Lämna tillräckligt med utrymme runt datorn och övrig utrustning för
erforderlig ventilation. De kan i annat fall överhettas.
Om du vill hålla driftsförhållandena perfekta för datorn ska du skydda din
arbetsstation från:
■ Damm, fukt och direkt solljus.
■ Utrustning som genererar ett starkt elektromagnetiskt fält, exempelvis
stereohögtalare (utöver de högtalare som är anslutna till datorn) och
högtalartelefoner.
■ Snabba förändringar i temperatur elle r lu ftfuktighet och apparater som
framkallar temperaturförändringar, exempelvis luftkonditionering och
värmeelement.
■ Extrem värme, kyla eller luftfuktighet.
■ Vätskor och frätande kemikalier.
A300/A300D
Belastningsskador
Läs häftet Instruktionshäfte för säkerhet och komfort. Den innehåller
information om hur du förebygger belastningsskador, på händer och
handleder, som kan orsakas av långvarigt arbete vid tangentbord.
Användarhandbokxxi
A300/A300D
Värmevarning
■ Undvik lång fysisk kontakt med datorn. Om datorn används under en
längre period kan ytan bli het. Även om temperaturen inte känns särskilt
hög kan långvarig kontakt med huden (exempelvis när du har datorn i
knäet eller händerna på handlovsstödet) medföra att huden får
lågvärmeskador.
■ Rör inte metallplattorna vid portarna när datorn använts under en längre
period eftersom de kan bli heta.
■ Nätadapterns yta kan bli het när den används, men detta är helt i sin
ordning. Om du behöver transportera nätadaptern, ska du koppla loss
den och låt den svalna innan du flyttar den.
■ Lägg inte nätadaptern på ett värmekänsligt material eftersom materialet
kan skadas.
Tryck- och stötskada
Utsätt inte datorn för högt tryck eller hårda stötar eftersom detta kan skada
komponenterna i datorn eller orsak andra störningar.
Överhettning av ExpressCard-kort
Vissa ExpressCard-kort kan bli varma om de används länge vilket kan
orsaka fel eller instabilitet i den aktuella enheten. Var försiktig när du tar
bort ett ExpressCard-kort som har använts under lång tid.
Mobiltelefoner
Ljudsystemet kan störas om du använder mobiltelefoner i närheten av
datorn. Datorn kommer inte att skadas men vi rekommenderar att du inte
har en mobiltelefon som du använder närmare är 30 cm från datorn.
Instruktionshäfte för säkerhet och komfort
All viktig information om säkerhet och rätt användning av datorn finns i det
medföljande häftet Instruktionshäfte för säkerhet och komfort. Läs igenom
det innan du börjar använda datorn.
xxiiAnvändarhandbok
Inledning
Detta kapitel innehåller en kontrollista över utrustningen samt information
om datorns funktioner, extra utrustning och tillbehör.
En del av funktionerna som beskrivs i den här handboken kanske inte
fungerar korrekt om du använder ett annat operativsystem än det som
installerades av TOSHIBA.
Checklista för tillbehör
Packa försiktigt upp datorn. Behåll lådan och förpackningsmaterialet för
framtida bruk.
Maskinvara
Kontrollera att du har följande:
■ A300/A300D Bärbar dator
■ Universell nätadapter och nätkabel
■ modemkabel (levereras med vissa modeller)
■ Fjärrkontroll (ingår i vissa modeller)
A300/A300D
Kapitel 1
Användarhandbok1-1
A300/A300D
Programvara
Microsoft® Windows Vista ™
Följande programvara är förinstallerad:
■ Microsoft® Windows Vista™
■ Modemdrivrutin (kan endast användas i modemmodeller)
■ Bluetooth-drivrutin (kan endast användas med Bluetooth-modeller)
■ Bildskärmsdrivrutiner för Windows
■ Fingeravtrycksverktyg (kan endast användas i modeller med
fingeravtrycksverktyget)
■ Drivrutin för nätverk
■ Drivrutin för pekdon
■ Presto! BizCard 5 (förinstallerat i vissa modeller)
■ Ljuddrivrutin för Windows
®
■ Ulead DVD MovieFactory
■ Drivrutin för trådlösa nätverk (kan endast användas i modeller
avsedda för trådlösa nätverk)
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA CD/DVD Drive Acoustic Silencer
■ TOSHIBA ConfigFree
■ TOSHIBA Disc Creator
■ TOSHIBA DVD PLAYER
■ TOSHIBA Face Recognition (förinstallerat i vissa modeller)
■ TOSHIBA SD Memory Utilities
■ TOSHIBA Value Added Package
för TOSHIBA
SD Memory Card Format Utility och andra SD-funktioner ingår i TOSHIBA
SD Memory Utilities. När du vill avinstallera SD-verktygen klickar du på
Start -> Kontrollpanelen -> Avinstallera ett program och välj TOSHIBA
SD Memory Utilities.
Dokumentation
■ A300/A300D Användarhandbok
■ A300/A300D Komma igång
■ Instruktionshäfte för säkerhet och komfort
■ Garantiinformation
1-2Användarhandbok
Funktioner
Processor
Minne
A300/A300D
Datorn levereras med följande funktioner och tillbehör:
InbyggtKonfigurationsinformation för den modell du köpt
finns på webbplatsen för ditt land.
KortplatserPC2-5300-minnesmoduler på 512 MB, 1024 MB
eller 2048 MB kan installeras i de två
minnesplatserna. Maximal systemminnesstorlek
och hastighet beror på vilken modell du har.
Minnesmodulen PC2-5300 fungerar med PC2-4200-hastighet på modeller
med Mobile Intel
Om det finns två 2 GB-minnesmoduler installerade i datorn kan
minneskapaciteten visas som 3 GB (beror på den aktuella datorns
maskinsvaruspecifikationer) Detta är helt i sin ordning eftersom
operativsystemen vanligtvis visar tillgängligt minne istället för den fysiska
RAM-kapaciteten. För vissa systemkomponenter (t.ex. grafikkortet och
PCI-enheter för trådlöst nätverk) behövs ett eget minnesutrymme.
Eftersom det i ett 32-bitars operativsystem inte går att adressera mer än
4 GB så kommer dessa systemresurser att överlappa den fysiska
minnesstorleken. Det är en teknisk begränsning att det överlappande
minnet inte är tillgängligt i operativsystemet. Trots att vissa verktyg visar
den faktiska minneskapaciteten i datorn, kommer det tillgängliga
minnesutrymmet för operativsystemet att vara ca 3 GB.-
®
GL960 Express Chipset.
Användarhandbok1-3
A300/A300D
GrafikminnetBeroende på vilken modell du har.
Mobile Intel
Intel
®
®
GM965 Express Chipset/Mobile
GL960 Express Chipset:
Bildskärmsminnet delas med huvudminnet och
andelen beror på den dynamiska
bildskärmsminnestekniken.
Mobile Intel® GM965 Express Chipset/Mobile
®
PM965 Express Chipset på grafikkort från
Intel
ATI Mobility Radeon™ HD 3470:
64/128/256 MB externt.
Mobile Intel
Intel
®
®
GM965 Express Chipset/Mobile
PM965 Express Chipset på grafikkort från
ATI Mobility Radeon™ HD 3650:
256/512 MB externt.
AMD M690G Chipset-modell:
Bildskärmsminnet delas med huvudminnet och
andelen beror på ATI HyperMemory™.
AMD M690G Chipset på grafikkort från ATI
Mobility Radeon™ HD 3470:
64/128/256 MB externt.
AMD M690G Chipset på grafikkort från ATI
Mobility Radeon™ HD 3650:
256/512 MB externt.
Disketter
HårddiskI datorn finns en eller två 2,5-tums hårddiskar för
1-4Användarhandbok
permanent lagring av data och program (antalet
hårddiskar beror på vilken modell du har).
Följande storlekar finns:
■ 80 GB
■ 120 GB
■ 160 GB
■ 200 GB
■ 250 GB
■ 300 GB
■ 320 GB
■ 400 GB
■ 500 GB
Förbehåll (hårddiskskapacitet):
Mer information om hårddiskskapacitet finns i
kapitel 10, Förbehåll.
A300/A300D
DVD Super Multienhet (+-R DL).
Vissa modeller är utrustade med en normalstor
DVD Super Multi-enhet (±R DL). Med hjälp av
enheten kan du spela in data på
omskrivningsbara CD-/DVD-skivor samt
använda CD-/DVD-skivor utan adapter.
Enheten läser DVD-ROM-skivor med
maximalt 8x hastighet och CD-ROM-skivor med
maximalt 24x hastighet. Enheten skriver
CD-R-skivor med upp till 24x hastighet,
CD-RW-skivor med upp till 16x hastighet,
DVD-R-skivor med upp till 8x hastighet,
DVD-RW-skivor med upp till 6x hastighet,
DVD-RAM-skivor med upp till 5x hastighet,
DVD+R-skivor med upp till 8x hastighet,
DVD+RW-skivor med upp till 8x hastighet,
DVD+R DL-skivor med upp till 4x hastighet och
DVD-R DL-skivor med upp till 4x hastighet.
Enheten stöder följande format:
■ DVD-ROM-enhet
■ DVD -Video
■ DVD-R
■ DVD-RW
■ DVD+R
■ DVD+RW
■ DVD-RAM
■ DVD+R DL
■ DVD-R DL
■ CD-DA
■ CD-Text
■ CD-ROM Mode 1, Mode 2
■ CD-ROMXA Mode 2 (Form1, Form2)
■ CD-G (endast ljud-CD)
■ Photo CD (en session/flera sessioner)
■ Enhanced CD (CD-EXTRA)
■ Adressering enligt metod 2
Tangentbord
Inbyggt86 eller 87 tangenter, kompatibelt med IBM®:s
utökade tangentbord, överliggande tangentbord
för inmatning av siffror, särskild markörkontroll
samt tangenterna och . Mer information
finns i Kapitel 5, Tangentbordet.
Användarhandbok1-5
A300/A300D
Pekdon
Strömkälla
InbyggtEn pekplatta med kontrollknappar vid
handledsstödet gör att du kan styra
skärmpekaren.
HuvudbatteriDatorn är försedd med ett uppladdningsbart
litiumbatteri.
KlockbatteriDatorn har ett inbyggt batteri för realtidsklockan
systemet och laddar batterierna. Nätadaptern
levereras med löstagbar nätkabel. Eftersom
adaptern är universell kan den anslutas till
nätspänningar mellan 100 och 240 V.
Portar
HörlurarAnslutning av stereohörlurar.
MikrofonHär ansluter du en mikrofon
Extern bildskärm15-stift, analog VGA-port.
USB 2.0-port
(Universal Serial
Bus)
i.LINK (IEEE1394)Du använder den här porten för snabb
VideoutgångVia denna S-videoutgång kan du överföra
HDMIVia HDMI-uttaget kan du ansluta externa
Via USB 2.0-portarna (4 st) kan du kedjekoppla
ett antal USB-förberedda enheter till datorn.
dataöverföring direkt från externa enheter,
exempelvis digitala videokameror.
NTSC- och PAL-data till externa enheter . Mer
information finns i Kapitel 8, Extra utrustning.
(Gäller bara vissa modeller.)
skärmar och ljudenheter. (Gäller bara vissa
modeller.)
Fönster för IRmottagning
1-6Användarhandbok
Detta är en sensor för att ta emot signaler från
fjärrkontrollen. (Gäller bara vissa modeller.)
Kortplatser
A300/A300D
Kortplats för digitala
media
ExpressCardkortplats
Den här kortplatsen gör det enkelt att överföra
data från enheter, exempelvis digitalkameror och
handdatorer, som använder flash-minnen
(minneskort av typen SD, SDHC, MS, MS Pro,
MMC eller xD). (Gäller bara vissa modeller.)
I ExpressCard-kortplatsen kan du in stallera
Express Card™/34 eller Express Card™/54 för
att erhålla utökad funktionalitet. Mer information
finns i Kapitel 8, Extra utrustning.
Multimedia
WebbkameraSpela in/skicka stillbilder eller videoklipp med den
här inbyggda webbkameran. (Gäller bara vissa
modeller.)
LjudsystemI det Windows Sound Blaster-kompatibla
ljudsystemet ingår högtalare och uttag för extern
mikrofon och hörlurar. Det finns även ett
volymreglage.
Kommunikation
NätverkDatorn är utrustad med ett nätverkskort som
stöder Ethernet (10 Mbit/s, 10BASE-T),
Fast Ethernet (100 Mbit/s, 100BASE-Tx) eller
Giga-bit.
Trådlöst nätverkEn del datorer i den här serien är utrustade med
ett minikort för trådlösa nätverk. Kortet är
kompatibelt med nätverkssystem som är
baserade på radiotekniken Direct Sequence
Spread S pectrum/Orthogonal Frequency Division
Multiplexing och som uppfyller kraven i
IEEE 802.1 1-standarden (revidering A, B, G och
Pre-N).
Roaming på flera kanaler.
(Gäller bara vissa modeller.)
Användarhandbok1-7
A300/A300D
ModemI vissa datorer i den här serien finns ett internt
modem. Det interna modemet kan användas för
data- och faxöverföring. Modemet stöder V.90
(V .9.2). Hastigheten på data- och faxöverföring är
beroende av förhållandena i det analoga
telefonnätet. På datorn finns ett uttag där du kan
ansluta en telefonlinje. V .90 och V.92 stöds bara i
USA, Kanada, Storbritannien, Frankrike och
Tyskland. Endast V.90 stöds i andra länder.
BluetoothEn del datorer i den här serien är utrustade med
Knapp för trådlös
kommunikation
Bluetooth-funktioner. Trådlös Bluetooth™-teknik
undanröjer behovet av kablar mellan elektroniska
enheter som exempelvis datorer och skrivare.
Bluetooth™ ger en snabb, tillförlitlig och säker
trådlös kommunikation i ett begränsat utrymme.
Den här brytaren använder du för att sätta på och
stänga av funktionen för trådlösa nätverket och
Bluetooth. (Gäller bara vissa modeller.)
Säkerhet
Uttag för
stöldskyddslås
Du kan fästa en låskabel som håller fast datorn
vid ett bord eller något annat stort föremål.
Program
OperativsystemMicrosoft® Windows Vista™ är tillgängligt. Mer
information finns i avsnittet Programvara i början
av detta kapitel.
TOSHIBA:s
hjälpprogram
Plug-and-playNär du ansluter en extern enhet till datorn gör
Ett antal verktyg och drivrutiner är förinstallerade
för att datorn ska bli lättare att använda. Mer
information finns i avsnittet Verktyg och program i
detta kapitel.
Plug and Play-funktionen att systemet känner
igen anslutningen och gör de inställningar som
behövs.
1-8Användarhandbok
Loading...
+ 172 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.