Toshiba EQUIUM A210, SATELLITE A210, SATELLITE A200 User Manual [es]

Page 1
Manual del usuario
A210
computers.toshiba-europe.com
Page 2
A210
Copyright
© 2007 TOSHIBA Corporation. Todos los derechos reservados. De acuerdo con las leyes de propiedad intelectual, este manual no puede reproducirse en forma alguna sin el permiso previo y por escrito de TOSHIBA. TOSHIBA no se hace responsable de ninguna patente respecto al uso de la información incluida en este manual.
Manual del usuario del ordenador personal portátil A210 de TOSHIBA
Primera edición, junio de 2007 La propiedad y el copyright de música, vídeos, programas informáticos,
bases de datos, etc. se encuentran protegidos por las leyes de copyright. Los materiales sujetos a copyright pueden copiarse sólo para uso personal en el hogar. Salvo en este caso, si copia (aun con el propósito de transformar los formatos de datos) o modifica estos materiales, los transfiere o los distribuye por Internet sin la aprobación de los propietarios del copyright, puede dar lugar a reclamaciones por daños y perjuicios o a la imposición de sanciones penales por la infracción de los derechos personales o de autor. Respete las leyes de copyright cuando utilice este producto para copiar obras con copyright o realizar otras acciones. Tenga en cuenta que puede infringir los derechos del autor protegidos con copyright si usa las funciones de cambio automático del modo de pantalla (es decir, modo de pantalla ancho, modo de zoom ancho, etc.) de este producto con el fin de mostrar vídeo o imágenes ampliados en cafeterías u hoteles con ánimo de lucro o para su exhibición al público.
Advertencia
Este manual se ha comprobado y revisado cuidadosamente con el fin de lograr la máxima exactitud de su contenido. Las instrucciones y descripciones son las correspondientes al ordenador personal portátil A210 en el momento de su publicación. No obstante, los ordenadores y manuales que le sucedan están sujetos a cambios sin previo aviso. TOSHIBA no asume ninguna responsabilidad por daños ocasionados directa o indirectamente debido a errores, omisiones o diferencias entre el ordenador y el manual.
Marcas comerciales
IBM es una marca registrada e IBM PC, OS/2 y PS/2, marcas comerciales de International Business Machines Corporation.
Celeron, Intel, Intel SpeedStep, Pentium, Intel Core y Centrino son marcas comerciales o marcas registradas de Intel Corporation.
MS-DOS, Microsoft, Windows y DirectX son marcas registradas y Windows Vista es una marca comercial de Microsoft Corporation.
Centronics es una marca registrada de Centronics Data Computer Corporation.
Photo CD es una marca comercial de Eastman Kodak.
ii Manual del usuario
Page 3
Bluetooth es una marca comercial registrada que pertenece a sus propietarios y que TOSHIBA utiliza bajo licencia.
i.LINK es una marca comercial de Sony Corporation. Es posible que en este manual se mencionen otras marcas comerciales y
registradas no enumeradas en esta lista.
Aviso sobre la licencia de Macrovision
Este producto incorpora tecnología de protección de copyright protegida por patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual. El uso de esta tecnología de protección de copyright debe ser autorizado por Macrovision y está diseñado exclusivamente para uso doméstico y otros usos de visualización limitada, a no ser que Macrovision autorice otros usos. Se prohíbe la inversión de los trabajos de ingeniería y el desmontaje del producto.
Al utilizar el ordenador
No utilice el ordenador portátil durante un período de tiempo prolongado con la base de éste en contacto directo con el cuerpo. Al utilizarlo durante largo rato, podría acumularse calor en la base del ordenador. Al mantener un contacto prolongado con la piel, podría sufrir molestias y, en último extremo, quemaduras.
No intente reparar el equipo usted mismo. Siga siempre las
instrucciones de instalación.
No transporte las baterías en los bolsillos ni en ningún contenedor en el
que haya objetos metálicos (como las llaves de un automóvil) que puedan provocar un cortocircuito entre las terminales de la batería. El exceso de corriente resultante podría provocar altas temperaturas y ocasionar daños a consecuencia de las quemaduras.
Tenga cuidado de no colocar nada sobre el cable de alimentación del
adaptador de CA y de que el cable no esté situado en un lugar en el que pueda pisarse o tropezarse con él.
Coloque el adaptador de CA en un lugar con ventilación, como un
escritorio o el suelo, mientras lo utiliza para alimentar el ordenador o para cargar la batería. No cubra el adaptador de CA con papeles ni otros objetos que reduzcan la refrigeración; asimismo, no utilice el adaptador de CA mientras éste se encuentre dentro de un maletín de transporte.
Utilice sólo el adaptador de CA y las baterías aprobadas para su
utilización con este ordenador. El uso de otro tipo de batería o adaptador de CA puede provocar fuego o una explosión.
Si utiliza un cable alargador con el adaptador de CA, asegúrese de que
el amperaje total de los productos conectados al cable alargador no supera el amperaje del cable alargador.
A210
Manual del usuario iii
Page 4
A210
Para evitar el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no conecte ni
desconecte ningún cable ni realice ninguna operación de mantenimiento o reconfiguración del producto durante una tormenta eléctrica.
Al instalar el ordenador para utilizarlo, colóquelo en una superficie
plana y horizontal.
No tire las baterías gastadas al fuego. Éstas podrían explotar. Consulte
a las autoridades locales para conocer el procedimiento que debe seguir para deshacerse de las baterías.
Cuando viaje, no facture el ordenador (llévelo como equipaje de mano).
El ordenador puede pasar por un equipo de seguridad que emplee rayos X, pero nunca por un detector de metales. Si le registran el ordenador manualmente, asegúrese de que dispone de una batería cargada por si le piden que lo encienda.
Al viajar sin la unidad de disco duro instalada en el ordenador, envuelva
la unidad en un material no conductor, como un trapo o papel. Si le registran la unidad manualmente, esté preparado para instalarla en el ordenador. La unidad de disco duro puede pasar por un equipo de seguridad que emplee rayos X, pero nunca por un detector de metales.
Al viajar, no coloque el ordenador en los compartimentos para equipaje
superiores, ya que podría moverse durante el viaje. Evite que el ordenador caiga al suelo o reciba golpes.
Proteja el ordenador, la batería y la unidad de disco duro de riesgos
ambientales, como el polvo, la suciedad, los alimentos, los líquidos o las temperaturas extremas; asimismo, evite exponerlo excesivamente a la luz solar.
Cuando traslade el ordenador entre dos entornos con temperaturas
y/o condiciones de humedad muy distintas, podría formarse condensación sobre el ordenador o en el interior de éste. Para evitar dañar el ordenador, deje que transcurra suficiente tiempo para que la humedad se evapore antes de utilizar el ordenador.
Cuando desconecte un cable, tire del conector o del bucle que evita
que éste se tense; nunca tire del cable. Al extraer el conector, manténgalo bien alineado para evitar que se doblen los pines de conexión. Asimismo, antes de conectar un cable, asegúrese de que los conectores están bien orientados y alineados.
Antes de limpiar el ordenador, apáguelo, desenchúfelo de la toma de
corriente y extraiga la batería.
Manipule los componentes con cuidado. Sujete los componentes tales
como los módulos de memoria por los bordes, nunca por los pines.
Cuando utilice un equipo telefónico junto al ordenador, deberá tomar siempre precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de fuego, descargas eléctricas o lesiones a las personas; entre dichas precauciones figuran las siguientes:
No utilice este producto cerca del agua, por ejemplo, cerca de una
bañera, un fregadero, o una lavadora, en una superficie húmeda o cerca de una piscina.
iv Manual del usuario
Page 5
Evite utilizar el teléfono (salvo si es de tipo inalámbrico) durante una
tormenta eléctrica. Existe riesgo remoto de que se produzca una descarga eléctrica a consecuencia de un rayo.
No utilice el teléfono para informar de un escape de gas en las
proximidades del escape.
Utilice sólo el cable de alimentación indicado en este manual.
Sustitúyala sólo por el mismo tipo de batería u otro equivalente
recomendado por el fabricante.
Deshágase de las baterías usadas conforme a las instrucciones del
fabricante.
Para reducir el riesgo de que se produzca fuego, use solamente cable
de línea de telecomunicaciones Nº 26 AWG o más grande.
Utilice solamente la batería suministrada con el ordenador o una batería opcional. El uso de una batería inadecuada podría dañar el ordenador.
TOSHIBA no asume ninguna responsabilidad sobre los daños provocados de esta forma.
Declaración de conformidad de la UE
Este producto presenta la marca CE de conformidad con las Directivas Europeas exigidas, en particular con la Directiva sobre compatibilidad electromagnética 89/336/EEC en lo que respecta al ordenador portátil y a los accesorios electrónicos, incluido el adaptador de alimentación suministrado, con la Directiva sobre terminales de comunicaciones y radio 99/5/EEC en el caso de la disponibilidad de accesorios de telecomunicaciones y con la Directiva sobre bajo voltaje 73/23/EEC con respecto al adaptador de alimentación suministrado.
La obtención de la marca CE es responsabilidad de TOSHIBA EUROPE GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemania.
Si desea conseguir una copia de la Declaración de conformidad de la UE, visite este sitio Web: http://epps.toshiba-teg.com.
A210
GOST
Manual del usuario v
Page 6
A210
La siguiente información está destinada exclusivamente a los estados miembros de la UE:
El uso de este símbolo indica que este producto no puede tratarse como residuo doméstico. Asegúrese de que se deshace de este producto de manera correcta, con lo que contribuirá a evitar daños en el medio ambiente o riesgos para la salud que podrían producirse al deshacerse inadecuadamente de él. Para más información sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento o el servicio de recogida de basuras de su localidad o con el comercio en el que adquirió el producto.
Este símbolo puede no figurar en función del país y región de compra.
Instrucciones de seguridad para unidades de discos ópticos
El ordenador A210 se entrega con una de las siguientes unidades: Unidad de DVD SuperMulti (+-R DL), unidad de HD DVD ROM o unidad de HD DVD-R.
La unidad de disco óptico emplea un sistema láser. Para garantizar un
uso adecuado de este producto, lea este manual de instrucciones con detenimiento y guárdelo para consultarlo en el futuro. En el caso de que la unidad necesite mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
El empleo de controles o ajustes o la realización de procedimientos
distintos a los especificados puede ocasionar una peligrosa exposición a radiaciones.
Para evitar la exposición directa al rayo láser, absténgase de abrir su
cubierta.
La unidad óptica utilizada en este ordenador está equipada con un dispositivo láser. Una etiqueta de clasificación con el siguiente aviso se encuentra adherida a la superficie de la unidad.
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 LASER KLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 KLASS 1 LASER APPARAT
vi Manual del usuario
Page 7
A210
La unidad que presenta la etiqueta anterior cuenta con el certificado del fabricante de que cumple los requisitos para productos láser en la fecha de fabricación, de conformidad con el artículo 21 del Code of Federal Regulations de EE.UU., Department of Health & Human Services, Food and Drug Administration.
En otros países, la unidad cuenta con certificado de cumplimiento de los requisitos conforme a las normas IEC 825 y EN60825 para productos láser de clase 1.
Este ordenador está equipado con una de las unidad ópticas de la siguiente lista:
Fabricante Tipo
Pioneer DVD-SuperMulti (±R doble capa)
DVR-K17
Toshiba Samsung DVD-SuperMulti (±R doble capa)
TS-L632
Hitachi DVD-SuperMulti (±R doble capa)
GSA-T20N
Panasonic DVD-SuperMulti (±R doble capa)
UJ-850U
Teac DVD-SuperMulti (±R doble capa)
DV-W28EC
Toshiba HD DVD ROM
TS-L802A
Toshiba HD DVD-R
TS-L902A
Manual del usuario vii
Page 8
A210
Nota de advertencia sobre el módem
Declaración de conformidad
El equipo ha sido aprobado [Decisión de la Comisión “CTR21”] para la conexión de terminal sencillo paneuropeo a la Red Telefónica Conmutada Básica (RTCB).
No obstante, dadas las diferencias existentes entre las RTCB de cada país/región, dicha homologación no constituye, por sí misma, garantía alguna de un funcionamiento correcto en todos los puntos terminales de todas las redes RTCB.
En el caso de que surjan problemas, deberá ponerse en contacto en primer lugar con el distribuidor del equipo.
Declaración de compatibilidad con las redes
Este producto está diseñado para funcionar en las siguientes redes, con las que es compatible. Ha sido sometido a pruebas que demuestran que cumple los requisitos adicionales contenidos en EG 201 121.
Alemania ATAAB AN005, AN006, AN007, AN009, AN010 y
DE03, 04, 05, 08, 09, 12, 14, 17
Grecia ATAAB AN005, AN006 y GR01, 02, 03, 04
Portugal ATAAB AN001, 005, 006, 007, 011 y P03, 04, 08,
España ATAAB AN005, 007, 012 y ES01
Suiza ATAAB AN002
Noruega ATAAB AN002, 005, 007 y
Resto de países/ regiones
Cada red exige una configuración de conmutación y de software específica. Consulte los apartados correspondientes del manual del usuario para obtener más detalles.
La función hookflash (rellamada de registro de interrupción temporizada) está sujeta a aprobación nacional independiente. No se ha comprobado su conformidad con las normativas nacionales, por lo que no es posible dar garantía alguna de que dicha función tenga un funcionamiento correcto en todas las redes nacionales.
viii Manual del usuario
10
NO 01, 02
ATAAB AN003, 004
Page 9
Precauciones generales
Los ordenadores TOSHIBA están diseñados para optimizar la seguridad, minimizar el estrés y soportar los rigores del transporte. No obstante, debe tener ciertas precauciones para reducir el riesgo de daños personales o al ordenador.
Asegúrese de que lee las precauciones generales que se incluyen a continuación y las incluidas en el texto del manual.
Creación de un entorno adecuado para el ordenador
Sitúe el ordenador en una superficie plana con espacio suficiente para los demás elementos que precise (como una impresora).
Deje suficiente espacio alrededor del ordenador y de los demás equipos para proporcionar una ventilación adecuada. En caso contrario, éstos podrían recalentarse.
Para mantener el ordenador en condiciones de funcionamiento óptimas, proteja el área de trabajo de:
Polvo, humedad y luz solar directa.
Equipos que generen un campo electromagnético intenso, como
altavoces estéreo (aparte de los conectados al ordenador) o teléfonos con altavoz.
Cambios bruscos de temperatura o humedad y fuentes de cambio de
temperatura como rejillas de aire acondicionado o radiadores.
Calor, frío o humedad extremas.
Líquidos y productos químicos corrosivos.
A210
Lesiones provocadas por el estrés
Lea con atención el Manual de instrucciones de seguridad y comodidad. En él encontrará información sobre la prevención de lesiones provocadas por el estrés en manos y muñecas causadas por un uso prolongado del teclado. En el Capítulo 3, Para empezar, también se incluye información sobre el diseño del entorno de trabajo, la postura que debe adoptar y la iluminación más adecuada para ayudarle a reducir las molestias físicas.
Manual del usuario ix
Page 10
A210
Quemaduras
Evite un contacto físico prolongado con el ordenador. Si el ordenador
se utiliza durante un período de tiempo largo, su superficie puede alcanzar una alta temperatura. Aunque la temperatura no parezca muy alta al tacto, si mantiene un contacto físico con el ordenador durante largo tiempo, por ejemplo, al colocar el ordenador sobre sus rodillas o las manos sobre el reposamuñecas, podría sufrir irritaciones en la piel.
Si el ordenador se utiliza durante largo tiempo, evite el contacto con la
placa metálica que sostiene los diversos puertos de interfaz, ya que podría estar muy caliente.
La superficie del adaptador de CA puede calentarse durante su
utilización, pero este estado no indica un funcionamiento erróneo. Si necesita transportar el adaptador de CA, desconéctelo y deje que se enfríe antes de moverlo.
No coloque el adaptador de CA sobre un material sensible al calor, ya
que dicho material podría resultar dañado.
Daños por presión excesiva o golpes
No ejerza una excesiva presión sobre el ordenador y evite que reciba golpes, ya que los componentes del ordenador podrían resultar dañados o podría producirse un funcionamiento erróneo.
Teléfonos móviles
Tenga en cuenta que el uso de teléfonos móviles puede interferir en el sistema de sonido del ordenador. Aunque el ordenador no dejará de funcionar de ninguna forma, se recomienda mantener una distancia mínima de 30 cm entre el ordenador y el teléfono móvil.
Manual de instrucciones de seguridad y comodidad
Toda la información importante sobre seguridad y un uso adecuado de este ordenador se incluye en el Manual de instrucciones de seguridad y comodidad adjunto. Asegúrese de que lo lee antes de utilizar el ordenador.
x Manual del usuario
Page 11

Contenido

Prólogo
Contenido del manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
Convenciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi
Lista de comprobación del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii
Capítulo 1 Funciones, utilidades y opciones
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Funciones especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
TOSHIBA Value Added Package . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Utilidades y aplicaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Capítulo 2 Descripción general
Parte frontal con la pantalla cerrada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Lateral derecho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Lateral izquierdo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Parte posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Cara inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Parte frontal con la pantalla abierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Indicadores del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Unidad de discos ópticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Capítulo 3 Para empezar
Conexión del adaptador de CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Apertura de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Encendido del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Primer arranque del ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Apagado del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Reinicio del ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Opciones de recuperación del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Restauración del software preinstalado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
A210
Manual del usuario xi
Page 12
A210
Capítulo 4
Principios básicos de utilización
Uso del panel táctil/Dual Mode Pad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Función de los botones de Dual Mode Pad
(Dual Mode Pad se suministra con algunos modelos) . . . . . . . . . 4-2
Utilización de la cámara web
(en función del modelo adquirido) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Utilización del módem interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
LAN inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Utilización de las unidades de discos ópticos . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Grabación de CD/DVD en una unidad de
DVD SuperMulti o HD DVD-ROM compatible con
grabación de discos de doble capa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Grabación de CD/DVD/HD DVD en una unidad de HD DVD-R . . . . 4-23
Utilización de Ulead DVD MovieFactory® for TOSHIBA . . . . . . . . . 4-27
TOSHIBA Disc Creator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30
Conservación de los discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31
Salida TV y HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32
Configuración de más de una pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32
Limpieza del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33
Transporte del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33
Capítulo 5 El teclado
Teclas como las de una máquina de escribir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
F1 ... Teclas de función F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Teclas programadas: Combinaciones con la tecla Fn . . . . . . . . . . . 5-2
Teclas directas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Teclas especiales para Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Teclado numérico superpuesto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Generación de caracteres ASCII. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Capítulo 6 Alimentación y modos de activación
Estados de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Indicadores de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Mantenimiento y utilización de la batería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Sustitución de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Utilidad de contraseña de TOSHIBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14
Modos de activación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
Encendido/apagado mediante el panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
Suspensión/Hibernación automática del sistema. . . . . . . . . . . . . . 6-16
Capítulo 7 HW Setup
Acceso a HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Ventana HW Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
xii Manual del usuario
Page 13
A210
Capítulo 8
Dispositivos opcionales
ExpressCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Tarjetas de memoria SD/SDHC/MMC/MS/MS Pro/xD. . . . . . . . . . . . . 8-3
Ampliación de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Batería adicional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Adaptador de CA adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Monitor externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Televisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
i.LINK (IEEE1394a) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
Anclaje de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15
Capítulo 9 Solución de problemas
Proceso de solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Lista de comprobación del hardware y del sistema . . . . . . . . . . . . . 9-3
Servicio técnico de TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-17
Capítulo 10 Advertencias Apéndice A Especificaciones Apéndice B Modos de pantalla Apéndice C Conectores y cable de alimentación de CA Apéndice D Si le roban el ordenador
Glosario
Manual del usuario xiii
Page 14
A210
xiv Manual del usuario
Page 15

Prólogo

Enhorabuena por la adquisición del ordenador A210. Este potente ordenador notebook proporciona excelentes posibilidades de expansión, incluidos dispositivos multimedia, y ha sido diseñado para proporcionar años de alto rendimiento informático con fiabilidad.
En el presente manual se explica cómo instalar y comenzar a utilizar el ordenador. También incluye información detallada sobre la configuración del ordenador, las operaciones básicas, la conservación del ordenador, la utilización de dispositivos ópticos y la solución de problemas.
Si no tiene experiencia en informática o en informática portátil, lea en primer lugar los capítulos Funciones, utilidades y opciones y Descripción
general para familiarizarse con las funciones, los componentes y los
dispositivos accesorios del ordenador. A continuación, lea el capítulo titulado Para empezar, donde encontrará instrucciones detalladas sobre la instalación del ordenador.
Si ya tiene experiencia en informática, continúe leyendo el prólogo para conocer la organización del presente manual y, seguidamente, familiarícese con el manual. Asegúrese de que consulta el apartado Funciones especiales de Funciones utilidades y opciones para conocer la funciones que son exclusivas del ordenador.
A210

Contenido del manual

Este manual tiene diez capítulos, cuatro apéndices y un glosario. El Capítulo 1, Funciones, utilidades y opciones, es una introducción a las
funciones, utilidades y opciones especiales del ordenador. El Capítulo 2, Descripción general, identifica los componentes del
ordenador y explica brevemente su funcionamiento. El Capítulo 3, Para empezar, proporciona una descripción rápida de cómo
comenzar a utilizar el ordenador y ofrece consejos sobre seguridad y diseño del área de trabajo. No olvide leer las secciones sobre la configuración del sistema operativo y la restauración del software preinstalado.
Manual del usuario xv
Page 16
A210
El Capítulo 4, Principios básicos de utilización, incluye instrucciones para el empleo de los siguientes dispositivos: Panel táctil/panel de modo dual, unidades de discos ópticos, módem interno, LAN y LAN inalámbrica. También incluye sugerencias para la conservación del ordenador y los discos.
El Capítulo 5, El teclado, describe las funciones especiales del teclado, incluido el teclado numérico superpuesto y las teclas directas.
El Capítulo 6, Alimentación y modos de activación, proporciona detalles sobre las fuentes de alimentación del ordenador.
El Capítulo 7, HW Setup, ofrece una introducción al programa TOSHIBA Hardware Setup.
El Capítulo 8, Dispositivos opcionales, describe el hardware opcional disponible.
El Capítulo 9, Solución de problemas, proporciona información útil sobre cómo llevar a cabo los tests de diagnóstico y sugiere procedimientos recomendados para los casos en que el ordenador no parezca funcionar correctamente.
El Capítulo 10, Advertencias, ofrece información de advertencia (descargos de responsabilidad) relativa al ordenador.
Los Apéndice A proporcionan información técnica sobre el ordenador. El Glosario define términos generales de informática e incluye una lista de
siglas utilizadas en el texto.

Convenciones

El manual utiliza los siguientes formatos para describir, identificar y resaltar términos o procedimientos operativos.
Acrónimos
Cuando aparecen por primera vez y con el fin de proporcionar la mayor claridad, los acrónimos van seguidos de su correspondiente significado. Por ejemplo: ROM (Read Only Memory, memoria de sólo lectura) También se ofrece una definición de los acrónimos en el Glosario.
Iconos
Los iconos identifican los puertos, diales y otros componentes del ordenador. El panel de indicadores también utiliza iconos para identificar los componentes sobre los que ofrece información.
Teclas
Las teclas del teclado se utilizan en el texto para describir numerosas operaciones. El tipo de letra distinto identifica los símbolos de los capuchones de las teclas tal y como aparecen en el teclado. Por ejemplo, Enter identifica a la tecla Intro o Retorno.
xvi Manual del usuario
Page 17
Operaciones con teclas
Algunas operaciones requieren la utilización simultánea de dos o más teclas. Estas operaciones se identifican mediante los nombres que aparecen en los capuchones separados por el signo más (+). Por ejemplo, Ctrl + C significa que debe mantener pulsada la tecla Ctrl y pulsar al mismo tiempo C. Si se trata de tres teclas, mantenga pulsadas las dos primeras mientras pulsa la tercera.
DISKCOPY A: B: Cuando los procedimientos requieren una acción
como hacer clic en un icono o introducir texto, el nombre del icono o el texto que debe introducir se representan con el tipo de letra que aparece a la izquierda.
Pantalla
A210
S ABC
Los nombres de ventanas o iconos o el texto que genera el ordenador se muestran en pantalla con el tipo de letra ilustrado a la izquierda.
Mensajes
En este manual se utilizan mensajes para llamar la atención sobre información importante. A continuación se identifican cada uno de estos tipos de mensajes.
Preste atención. Este mensaje informa de que el uso indebido del equipo o el no seguir las instrucciones puede provocar pérdidas de datos o daños en el equipo.
Lea esta información. Las notas son consejos que le ayudarán a utilizar mejor el equipo.
Terminología
Este término empleado en el presente documento se define de la siguiente forma:
Iniciar
La palabra “Inicio” se refiere al botón de Microsoft
®
Windows Vista™.
Manual del usuario xvii
Page 18
A210

Lista de comprobación del equipo

Desembale con cuidado el ordenador. Guarde la caja y el resto del embalaje por si lo necesita en el futuro. Asegúrese de que dispone de estos elementos:
Hardware
Ordenador personal portátil A210
Adaptador de CA universal y cable de alimentación
Cable modular para módem (suministrado con algunos modelos)
Software
El siguiente software se encuentra preinstalado en el disco duro:
®
Microsoft
Reproductor de vídeo DVD
TOSHIBA Disc Creator
TOSHIBA Direct Disc Writer
TOSHIBA ConfigFree
TOSHIBA Assist
Utilidad Formato de tarjeta de memoria SD de TOSHIBA
Silenciador TOSHIBA
TOSHIBA HW Setup
Utilidad Paquete de valor añadido de TOSHIBA
Utilidad de password de supervisor de TOSHIBA
Ulead DVD MovieFactory
Manual en línea
Disco de recuperación de producto (suministrado con algunos
modelos)
Windows Vista™
®
El sistema podría no funcionar correctamente si utiliza controladores no preinstalados o no distribuidos por TOSHIBA.
Formato de tarjeta de memoria SD y otras funciones de SD están incluidas en TOSHIBA SD Memory Utilities. Al desinstalar las utilidades SD, haga clic en Inicio -> Panel de control -> Desinstalar un programa y seleccione TOSHIBA SD Memory Utilities.
xviii Manual del usuario
Page 19
Documentación
La documentación del ordenador:
Manual del usuario del ordenador personal A210
Inicio rápido para A210
®
Guía de inicio rápido de Microsoft
Windows Vista™ (suministrado
con algunos modelos)
Manual de instrucciones para la seguridad y la comodidad
Información sobre la garantía
Soporte de copia de seguridad
DVD-ROM de recuperación
Si falta o está dañado alguno de estos elementos, póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente.
A210
Manual del usuario xix
Page 20
A210
xx Manual del usuario
Page 21
Capítulo 1
Funciones, utilidades y opciones
En este capítulo se identifican las características especiales, opciones y accesorios del ordenador.
Es posible que algunas de las funciones que se describen en este manual no funcionen correctamente en un sistema operativo diferente al preinstalado por TOSHIBA.

Características

Procesador
A210
Tecnología móvil AMD
Puede que se ofrezcan otros procesadores.
®
Turion™ 64 X2
Advertencia (CPU)
Para obtener más información sobre la Advertencia relativa a la CPU, consulte el Capítulo 10, Advertencias.
Chipset
Mobile AMD® RX690/RS690MC Chipset Realtek High Definition Audio Codec ALC268 TEXAS INSTRUMENTS CardReader y
controlador 1394a PCI8402 Controlador LAN 10M/100M RTL8101E
Manual del usuario 1-1
Page 22
A210
Memoria
El sistema gráfico del ordenador puede utilizar parte de la memoria principal del sistema para rendimiento gráfico, lo que puede reducir la cantidad de memoria del sistema disponible para otras actividades del ordenador. La cantidad de memoria del sistema asignada para gráficos puede variar dependiendo del sistema gráfico, de las aplicaciones utilizadas, del tamaño total de la memoria y de otros factores.
Ranura Pueden instalarse dos módulos de memoria
DDRII SO-DIMM en las dos ranuras de memoria para alcanzar un máximo de memoria del sistema de 4 GB.
El tamaño de la memoria del sistema depende del modelo adquirido.
RAM de vídeo En función del modelo adquirido:
Integrated Video Memory in Gfx by ATI Radeon™ X1200, hasta 831 MB compartidos con la memoria principal.
(para memoria principal de más de 1 GB) ATI Mobility. Radeon™ HD2400, 128 MB VRAM ATI Mobility. Radeon™
HD2600, 256 MB VRAM
BIOS
ROM Flash de 1 MB para la BIOS del sistema Suspensión en memoria o unidad de disco duro Diversas funciones de teclas directas para
control del sistema Funcionalidad ACPI 1.0b completa
1-2 Manual del usuario
Page 23
Alimentación
A210
Batería Batería inteligente de iones de litio de 3 celdas
con capacidad para 10,8V*2000mAh* Batería inteligente de iones de litio de 6 celdas
con capacidad para 10,8V*4000mAh Batería inteligente de iones de litio de 9 celdas
con capacidad para 10,8 V * 6000 mAh Aproximadamente 12 horas o más de tiempo de
carga para alcanzar el 100% de capacidad de la batería con el sistema encendido.
Aproximadamente 4 horas de tiempo de carga para alcanzar el 100% de capacidad de la batería con el sistema apagado.
Aproximadamente 1,5 días de descarga en modo de suspensión para la batería de 9 celdas, 1 día para la de 6 celdas y 0,5 días para la de 3 celdas.
El tiempo de descarga en modo apagado es de 1 mes aproximadamente.
* La disponibilidad de esta batería depende del
modelo adquirido.
Advertencia (duración de la batería)
Para obtener más información sobre la Advertencia relativa a la duración de la batería, consulte el Capítulo 10, Advertencias.
Batería RTC El ordenador cuenta con una batería interna que
alimenta el reloj de tiempo real (RTC), el calendario y la información de configuración. Esta batería dura una media de un mes sin alimentación externa.
Adaptador de CA El adaptador de CA universal proporciona
energía al sistema y recarga las baterías cuando éstas están a bajo nivel. Se suministra con un cable de alimentación desconectable.
Manual del usuario 1-3
Page 24
A210
Panel táctil/Dual Mode Pad
Un panel táctil/Dual Mode Pad y sus botones de control, situados en el reposamuñecas, permiten controlar el puntero de la pantalla.
El Dual Mode Touch Pad es un panel táctil que proporciona funciones de panel táctil normales en su modo predeterminado y cambia a una interfaz Dual Mode (de modo dual) al tocar en la esquina superior derecha del panel táctil. Al tocar en esta misma esquina otra vez, se recupera el modo de señalización normal.
El control de volumen del lado derecho del panel táctil y el botón de impresión podrían no funcionar con algunas aplicaciones.
Pantalla
Pantalla TFT de 15,4 pulgadas con una resolución de 1280 píxeles horizontales x 800 verticales
Advertencia (LCD)
Para obtener más información sobre la Advertencia relativa al LCD, consulte el Capítulo 10, Advertencias.
Controlador gráfico Mobile AMD
ATI Mobility Radeon™ HD2400, Controlador gráfico ATI Mobility Radeon™ HD2600 (en función del modelo adquirido)
El controlador gráfico maximiza el rendimiento de la pantalla. Consulte el apartado Modos de
pantalla del Apéndice B para obtener más
información.
®
ATI Radeon™ X1200,
Advertencia (unidad de proceso de gráficos -“GPU”-)
Para obtener más información sobre la Advertencia relativa a la unidad de proceso de gráficos (“GPU”), consulte el Capítulo 10, Advertencias.
1-4 Manual del usuario
Page 25
Unidades
A210
Unidad de disco duro fija
En función del modelo adquirido: Unidad de disco duro de 9,5 mm, 2,5 pulg.
(60/80/100/120/160/200 GB) Unidad de disco duro de 12,5 mm, 2,5 pulg.
(160/200/250/300 GB) Serial ATA 2.5
Advertencia (capacidad de la unidad de disco duro)
Para obtener más información sobre la Advertencia relativa a la capacidad de la unidad de disco, consulte el Capítulo 10, Advertencias.
Unidad de DVD SuperMulti compatible con doble capa ±R
Algunos modelos están equipados con un módulo de unidad de DVD SuperMulti compatible con doble capa ±R de tamaño completo que le permite grabar datos en CD/DVD regrabables, además de ejecutar CD/DVD de 12 cm (4,72 pulgadas) u 8 cm (3,15 pulgadas) sin necesidad de utilizar adaptador. Permite leer DVD-ROM a una velocidad máxima de 8x y CD-ROM a una velocidad máxima de 24x. Graba CD-R a una velocidad máxima de 24x, CD-RW a una velocidad máxima de 16x, DVD-R a una velocidad máxima de 8x, DVD-RW a una velocidad máxima de 6x DVD+RW a una velocidad máxima de 8x, DVD+R a una velocidad máxima de 8x, DVD+R (doble capa) a una velocidad máxima de 4x y DVD-R (doble capa) a una velocidad máxima de 4x y DVD-RAM a una velocidad máxima de 5x. Esta unidad admite los mismos formatos que la unidad de CD-RW/DVD-ROM, además de los siguientes:
DVD-ROM DVD-Video
DVD-R DVD-RW
DVD+R DVD+RW
DVD-RAM DVD+R (doble capa)
CD-R CD-RW
CD-DA CD-Text
DVD-R (doble capa)
Photo CD (simple/multisesión)
CD-ROM Modo 1, Modo 2
CD-ROMXA Modo2(Form1, Form2)
CD mejorado (CD-EXTRA)
Manual del usuario 1-5
Page 26
A210
Unidad de HD DVD-ROM
Algunos modelos están equipados con un módulo de unidad de HD DVD-ROM de tamaño completo que lee HD DVD-ROM a una velocidad máxima de 1x, DVD-ROM a una velocidad máxima de 8x y CD-ROM a una velocidad máxima de 24x. Graba CD-R a una velocidad máxima de 16x, CD-RW a una velocidad máxima de 10x, DVD-R a una velocidad máxima de 4x, DVD-RW a una velocidad máxima de 6x, DVD+RW a una velocidad máxima de 4x, DVD+R a una velocidad máxima de 4x, DVD+R (doble capa) a una velocidad máxima de 2,4x y DVD-R (doble capa) a una velocidad máxima de 2x y DVD-RAM a una velocidad máxima de 3x. Esta unidad admite los siguientes formatos:
HD DVD-ROM DVD-ROM
DVD-R DVD-RW
DVD+R DVD+RW
DVD-RAM DVD-Video
CD-R CD-RW
CD-DA CD-Text
DVD-R (doble capa)
DVD+R (capa doble)
Photo CD (simple/multisesión)
CD-ROM Modo 1, Modo 2
CD-ROMXA Modo2(Form1, Form2)
CD mejorado (CD-EXTRA)
1-6 Manual del usuario
Page 27
A210
Unidad de HD DVD-R Algunos modelos están equipados con un
módulo de unidad de HD DVD-R de tamaño completo que lee HD DVD-ROM a una velocidad máxima de 1x, HD DVD-R a una velocidad máxima de 1x, DVD-ROM a una velocidad máxima de 8x y CD-ROM a una velocidad máxima de 24x. Graba CD-R a una velocidad máxima de 16x, CD-RW a una velocidad máxima de 10x, DVD-R a una velocidad máxima de 4x, DVD-RW a una velocidad máxima de 6x, DVD+RW a una velocidad máxima de 4x, DVD+R a una velocidad máxima de 4x, DVD+R (doble capa) a una velocidad máxima de 2,4x y DVD-R (doble capa) a una velocidad máxima de 2x, DVD-RAM a una velocidad máxima de 3x y HD DVD-R a una velocidad máxima de 1x. Esta unidad admite los siguientes formatos:
HD DVD-ROM DVD-ROM
HD DVD-R DVD-RW
DVD-R DVD+RW
DVD+R DVD-Video
DVD-RAM CD-RW
CD-R CD-Text
CD-DA
DVD-R (doble capa)
DVD+R (capa doble)
Photo CD (simple/multisesión)
CD-ROM Modo 1, Modo 2
CD-ROMXA Modo2(Form1, Form2)
CD mejorado (CD-EXTRA)
Manual del usuario 1-7
Page 28
A210
Ranuras (según la configuración)
Lector multitarjeta (SD/SDHC/MMC/MS/ MS Pro/xD)
ExpressCard La ranura de ampliación de Express Card
Esta ranura le permite transferir fácilmente datos de dispositivos tales como cámaras digitales y PDA (asistentes personales digitales) que utilicen memoria flash.
Puede utilizar un módulo de memoria en esta ranura.
permite instalar dos formatos de módulos estándar; un módulo Express Card/34 y un módulo Express Card/54. Un módulo ExpressCard es una tecnología de tarjeta complementaria basada en las interfaces PCI Express y USB (bus serie universal).
Puertos (según la configuración)
Monitor externo Este puerto de VGA analógico de 15 pines
admite funciones compatibles con DDC2B de VESA.
Bus serie universal El ordenador cuenta con cuatro puertos de bus
i.LINK (IEEE1394a) Este puerto permite realizar transferencias de
serie universal (USB) que cumplen la norma USB 2.0 y que permiten alcanzar velocidades de transferencia de datos hasta 40 veces más rápidas que las que ofrece la norma USB 1.1 (que también cumple este ordenador).
datos de alta velocidad directamente desde dispositivos externos, como cámaras de vídeo digitales.
HDMI La interfaz multimedia de alta definición
CIR Puerto de infrarrojos para dispositivos tales
Salida TV El puerto de S-Video de 4 pines es compatible
1-8 Manual del usuario
(HDMI: High Definition Multimedia Interface) permite la conexión de otros dispositivos de alta definición, como televisores y reproductores de DVD.
como un mando a distancia.
con el estándar de TV PAL o NTSC y admite protección de copia Macrovision 7.02.
Page 29
Multimedia
A210
Cámara web (en función de la configuración)
Sistema de sonido El sistema de sonido integrado compatible de
Conector hembra para auriculares
Conector hembra para micrófono
Grabe o envíe imágenes fijas o de vídeo con la cámara web integrada.
Windows® proporciona altavoces internos, además de conectores hembra para auriculares y micrófono externos.
Se proporciona un conector hembra estándar de 3,5 mm para conectar auriculares o altavoces estéreo.
Un miniconector estándar de 3,5 mm para micrófono permite la conexión de una entrada de micrófono mono.
Comunicaciones (según la configuración)
Módem Un módem interno permite establecer
comunicaciones para datos y fax. Admite los estándares V.90 o V.92 dependiendo de la región y proporciona un conector de módem para la conexión a una línea telefónica. La velocidad de transferencia de datos y de fax depende de las condiciones de la línea telefónica analógica.
LAN El ordenador admite conexiones de LAN
LAN inalámbrica El ordenador lleva incorporada una minitarjeta de
Bluetooth Bluetooth es una tecnología inalámbrica de corto
Ethernet (10 Mbps, 10BASE-T), LAN Fast Ethernet (100 Mbps, 100BASE-TX) o LAN Gigabit Ethernet (1000 Mbps, 1000BASE-T).
LAN inalámbrica compatible con otros sistemas de LAN que admiten: Módulo de LAN inalámbrica 802.11a/b/g/n / Módulo de LAN inalámbrica 802.11a/b/g / Módulo de LAN inalámbrica 802.11b/g. Dispone de selección del canal de frecuencia (2,4 ó 5 GHz) y permite itinerancia entre múltiples canales.
alcance que se utiliza para crear PAN (redes de área personal) entre sus dispositivos y otros dispositivos cercanos, como ordenadores móviles, teléfonos móviles y cámaras digitales.
Manual del usuario 1-9
Page 30
A210
Seguridad
Ranura para anclaje de seguridad

Funciones especiales

Las siguientes funciones son exclusivas de los ordenadores de TOSHIBA o funciones avanzadas que hacen que el ordenador sea más fácil de utilizar.
Protección de contraseña de activación Arquitectura de dos niveles de contraseña
Permite conectar un anclaje de seguridad opcional para fijar el ordenador a una mesa u otro objeto pesado de gran tamaño.
TOSHIBA Value Added Package
Apagado automático de la pantalla
Apagado automático de la unidad de disco duro
Suspensión/ Hibernación automática del sistema
La combinación de ciertas teclas permite modificar de forma rápida la configuración del sistema directamente desde el teclado sin necesidad de ejecutar ningún programa de configuración del sistema.
Esta función interrumpe automáticamente la alimentación de la pantalla interna cuando no se produce ninguna entrada desde el teclado o el dispositivo de señalización durante un período de tiempo especificado. La alimentación se restablece al pulsar cualquier tecla o al producirse alguna entrada a través del dispositivo de señalización. Puede especificar el tiempo en las Opciones de energía.
Esta función interrumpe automáticamente la alimentación de la unidad de disco duro cuando no se accede a ella durante un período de tiempo determinado. La alimentación se restablece cuando se accede al disco duro. Puede especificar el tiempo en las Opciones de energía.
Esta función pone automáticamente el sistema en modo de suspensión o hibernación cuando no hay actividad ni se accede al hardware durante un período de tiempo especificado. Puede especificar el tiempo y seleccionar la suspensión o hibernación del sistema en las Opciones de energía
1-10 Manual del usuario
Page 31
A210
Teclado numérico superpuesto
Se trata de un teclado de diez teclas integrado en el teclado del ordenador. Consulte el apartado Teclado numérico superpuesto del Capítulo 5, El teclado, para obtener instrucciones de cómo utilizar el teclado numérico superpuesto.
Contraseña de activación
Hay disponibles dos niveles de seguridad de contraseña, supervisor y usuario, que impiden el acceso no autorizado al ordenador.
Modo de ahorro de batería
Esta función permite ahorrar energía de la batería. Puede especificar el nivel de administración de energía del sistema en las Opciones de energía.
Seguridad instantánea
Encendido/apagado mediante el panel
Una función de tecla directa concreta bloquea el sistema para proteger los datos.
Esta función apaga el ordenador cuando cierra la pantalla y vuelve a encenderlo al abrirla. Puede especificar la configuración en Opciones de energía.
Hibernación automática por batería baja
Si la carga de la batería está agotada, hasta el punto de que el funcionamiento del ordenador no puede continuar, el sistema entra automáticamente en el modo Hibernación y se apaga. Puede especificar la configuración en Opciones de energía.
Hibernación Esta función permite apagar el ordenador sin
necesidad de salir del software que esté utilizando. El contenido de la memoria principal se almacena en el disco duro. Al encender el ordenador de nuevo, podrá continuar el trabajo en el lugar en que lo dejó. Consulte el apartado
Encendido del ordenador del Capítulo 3, Para empezar, para obtener más información.
Suspensión En el modo de suspensión, el ordenador
permanece encendido, pero el procesador y el resto de dispositivos entran en “modo de suspensión”. Cuando el ordenador está en modo de suspensión, el LED de alimentación parpadea en color ámbar. El ordenador entrará en el modo suspensión independientemente de la configuración de hibernación. Consulte el apartado Encendido del ordenador del Capítulo 3, Para empezar, para obtener más información.
Manual del usuario 1-11
Page 32
A210
Antes de entrar en el modo de suspensión, asegúrese de que guarda
todos los datos.
No instale ni desinstale un módulo de memoria cuando el ordenador se
encuentre en el modo de suspensión. El ordenador o el módulo podrían resultar dañados.
No extraiga la batería cuando el ordenador se encuentre en modo de
suspensión. Se perderán los datos existentes en la memoria.

TOSHIBA Value Added Package

En esta sección se describen las funciones de componentes TOSHIBA preinstalados en el ordenador.
Ahorro de energía de TOSHIBA
TOSHIBA Button Support
Herramienta de diagnóstico del PC TOSHIBA
TOSHIBA Flash Cards
Al arrancar o reanudar el funcionamiento del ordenador, las TOSHIBA Flash Cards pueden tardar unos instantes en estar disponibles y pueden mostrarse varias veces antes de estar completamente activadas. Las funciones de tecla directa estarán disponibles una vez que las TOSHIBA Cards estén totalmente activadas.
Si el sistema está ocupado y ve el mensaje “No responde”, deje que las TOSHIBA Cards se activen completamente antes de continuar utilizando la utilidad y las teclas directas.
Ahorro de energía de TOSHIBA le ofrece funciones para las más variadas administraciones del suministro de energía.
Esta utilidad controla las funciones del botón del ordenador. Se puede cambiar la aplicación que se inicia desde el botón.
La Herramienta de diagnóstico del PC TOSHIBA muestra información de configuración básica y permite realizar pruebas de algunos de los dispositivos de hardware internos del ordenador.
TOSHIBA Flash Cards ofrece una forma rápida de modificar las funciones seleccionadas del sistema e iniciar aplicaciones.
Función de tecla directa
Función de lanzador de utilidades TOSHIBA
1-12 Manual del usuario
Page 33
A210
TOSHIBA Components Common Driver
TOSHIBA Accessibility
Utilidad de zoom de TOSHIBA

Utilidades y aplicaciones

En este apartado se describen las utilidades preinstaladas y se indica cómo iniciarlas. Para obtener información sobre su funcionamiento, consulte el manual en línea, los archivos de ayuda o los archivos readme.txt correspondientes a cada utilidad.
TOSHIBA Assist TOSHIBA Assist es una interfaz gráfica de
Reproductor de vídeo DVD
El controlador común de componentes de TOSHIBA contiene el módulo exigido para la utilidad que ofrece TOSHIBA.
La utilidad TOSHIBA Accessibility ofrece asistencia a los usuarios con discapacidad de movimiento cuando necesitan utilizar las funciones de tecla directa de TOSHIBA. La utilidad le permite hacer que la tecla Fn se quede pulsada, es decir, que puede pulsarla una vez y luego pulsar una de las teclas “F” para acceder a su función correspondiente. Cuando está configurada, la tecla Fn permanece activa hasta que se pulsa otra tecla.
Esta utilidad permite aumentar o reducir el tamaño de los iconos del escritorio de Windows o el factor de zoom asociado a aplicaciones admitidas específicamente.
usuario que permite acceder fácilmente a ayuda y a servicios.
El reproductor de DVD se utiliza para reproducir DVD Video a través de una interfaz y funciones en pantalla.
Pueden producirse pérdidas de fotogramas, saltos en el sonido o desincronización entre audio y vídeo durante la reproducción de algunos títulos de DVD Video. Asegúrese de que conecta el adaptador de CA del ordenador cuando reproduzca un DVD Video. Las funciones de ahorro de energía pueden interferir en la reproducción correcta.
Manual del usuario 1-13
Page 34
A210
TOSHIBA ConfigFree ConfigFree es una suite de utilidades diseñadas
para permitir un control sencillo de dispositivos de comunicaciones y conexiones de red. ConfigFree también permite localizar problemas de comunicaciones y crear perfiles para realizar un cambio sencilla entre ubicaciones y redes de comunicaciones.
Para iniciar ConfigFree, haga clic en el botón inicio, señale a Todos los programas, señale a TOSHIBA, señale a Funciones de red y haga clic en ConfigFree.
TOSHIBA Disc Creator
Puede crear discos en diversos formatos, incluidos CD de audio que pueden reproducirse en un reproductor de CD estéreo estándar y discos de datos para almacenar archivos y carpetas de la unidad de disco duro. Este software sólo se puede utilizar en modelos con unidad de CD-RW/DVD-ROM, con unidad de DVD SuperMulti o unidad de HD DVD.
Utilidad de DVD-RAM de TOSHIBA
Utilidad de DVD-RAM de TOSHIBA dispone de una función de formato físico y de protección contra escritura de DVD-RAM. Esta utilidad está incluida dentro del módulo de instalación de TOSHIBA Disc Creator. Puede arrancar TOSHIBA DVD-RAM desde la barra de menú de la siguiente manera. Inicio -> Todos los programas -> TOSHIBA -> Aplicaciones CD y DVD -> Utilidad DVD-RAM.
TOSHIBA Hardware Setup
Este programa permite personalizar la configuración del hardware conforme a sus necesidades y los periféricos que utilice. Para acceder a esta utilidad, haga clic en Inicio, señale a Todos los programas, señale a TOSHIBA, señale a Utilidades y haga clic en HWSetup.
Silenciador de unidad de CD/DVD
Esta utilidad le permite configurar la velocidad de lectura de la unidad de CD. Puede configurar el modo Normal, en el cual la unidad funciona a su velocidad máxima para que el acceso a los datos sea rápido, o bien el modo Silencioso, que se ejecuta a una velocidad única para los CD de audio y puede reducir el ruido operativo. No tiene ningún efecto para DVD.
Ulead DVD MovieFactory
®
para
Puede editar vídeo digital, crear un DVD-Video y admitir la función Labelflash™.
TOSHIBA
1-14 Manual del usuario
Page 35
La disponibilidad de la función Labelflash depende del modelo adquirido.
A210

Opciones

Windows Mobility Center
Puede añadir una serie de opciones para aumentar aún más la potencia y la comodidad del ordenador. Se encuentran disponibles las siguientes opciones:
Módulos de memoria Puede instalar dos módulos de memoria en el
Utilice sólo módulos de memoria DDRII compatibles con PC5300. Consulte a su distribuidor TOSHIBA para obtener más información.
Mobility Center es una utilidad que permite acceder a diversos parámetros de configuración de PC portátiles de forma rápida en una ventana. El sistema operativo ofrece un máximo predeterminado de ocho piezas de mosaico y las dos piezas de mosaico adicionales se añaden a Mobility Center.
Bloqueo del ordenador:
Puede utilizarse para bloquear el ordenador sin apagarlo. Tiene la misma función que el botón de bloqueo situado en la parte inferior del panel derecho del menú inicio.
TOSHIBA Assist:
Puede utilizarse para abrir TOSHIBA Assist si ya está instalado en el ordenador.
ordenador.
Batería Puede adquirir una batería adicional de su
distribuidor TOSHIBA. Utilícela para aumentar el tiempo de funcionamiento del ordenador.
Batería de alta capacidad
Adaptador de CA Si utiliza el ordenador en más de lugar con
Disquetera USB Permite conectar una disquetera al ordenador
Manual del usuario 1-15
Puede adquirir una batería adicional de su distribuidor TOSHIBA. Utilícela para aumentar el tiempo de funcionamiento del ordenador.
frecuencia, puede que le convenga disponer de un adaptador de CA adicional en cada uno de estos lugares de manera que no tenga que transportar el adaptador junto al ordenador.
por medio un cable USB.
Page 36
A210
1-16 Manual del usuario
Page 37
Descripción general
En este capítulo se identifican los distintos componentes del ordenador. Familiarícese con todos ellos antes de utilizar el ordenador.
Es posible que su modelo no incluya todas las funciones y especificaciones indicadas debajo.

Parte frontal con la pantalla cerrada

La siguiente figura muestra la parte frontal del ordenador con el panel de visualización cerrado.
A210
Capítulo 2
1
1. Logotipo en el borde delantero*
2. LED DC IN
3. LED de alimentación
4. LED de batería
5. LED de unidad de disco duro
6. LED de acceso al lector multitarjeta*
7. Interruptor de comunicación inalámbrica*
* La disponibilidad de esta función depende del modelo adquirido.
Logotipo en el borde delantero*
3 425
8
7 10
Parte frontal del ordenador con la pantalla cerrada
9
El logotipo del borde delantero indica la serie del ordenador que ha adquirido.
6
11 12 13
8. LED de comunicación inalámbrica*
9. Ventana de recepción de infrarrojos*
10. Lector multitarjetas*
11. Conector hembra para micrófono
12. Conector para auriculares
13. Control de volumen
(La disponibilidad de esta función depende del modelo adquirido.)
Manual del usuario 2-1
Page 38
A210
LED DC IN El LED DC-IN indica cuando el ordenador está
conectado a un adaptador de CA y éste está conectado a una fuente de alimentación de CA.
LED de alimentación En el modo de funcionamiento normal, el LED de
alimentación es azul (según el modelo adquirido). Si el sistema está en modo de suspensión, el LED parpadeará en color ámbar, mientras que si el ordenador se apaga o está en modo hibernación, el LED estará apagado.
LED de batería El LED de Batería indica el estado de
carga/descarga actual de la batería. Se ilumina en azul (según el modelo adquirido) cuando la batería está totalmente cargada. Se ilumina en color ámbar cuando la batería se está cargando a través del adaptador de CA. Se ilumina intermitentemente en color ámbar si la capacidad de la batería es baja.
LED de unidad de disco duro
El LED de unidad de disco duro indica que se está accediendo a la unidad de disco duro. Cada vez que el ordenador ejecuta un programa, abre un archivo o realiza alguna otra función que exige el acceso a la unidad de disco duro, se enciende esta luz.
LED de acceso al lector multitarjetas*
El LED de acceso al lector multitarjetas se ilumina cuando se accede al lector multitarjetas.
(La disponibilidad de esta función depende del modelo adquirido.)
Interruptor de comunicación inalámbrica*
El interruptor de comunicación inalámbrica activa el transceptor de conexión a red inalámbrica. El LED de comunicación inalámbrica se ilumina para indicar que la conexión a red inalámbrica está activada.
(La disponibilidad de esta función depende del modelo adquirido.)
LED de comunicaciones inalámbricas*
Indica si las unidad inalámbrica (LAN) está activa o no lo está.
(La disponibilidad de esta función depende del modelo adquirido.)
Ventana de recepción de infrarrojos*
Recibe señales de infrarrojos de diversos periféricos.
(La disponibilidad de esta función depende del modelo adquirido.)
2-2 Manual del usuario
Page 39
Lector multitarjetas* El lector multitarjetas permite usar tarjetas de
Conector para micrófono
Conector para auriculares
Control de volumen Utilícelo para ajustar el volumen de los altavoces

Lateral derecho

Esta figura muestra el lateral derecho del ordenador.
A210
cámaras fotográficas digitales y diversas formas de equipos informáticos portátiles.
(La disponibilidad de esta función depende del modelo adquirido.)
El miniconector estándar de 3,5 mm para micrófono permite la conexión de un miniconector de tres hilos para micrófono mono.
El conector para auriculares permite conectar auriculares estéreo u otros dispositivos de salida de audio, como altavoces externos. Al conectar auriculares u otros dispositivos, se desactivan automáticamente los altavoces internos.
o auriculares estéreo.
2 3 41 5 6 7 8
1. Puertos de bus serie universal (USB)
2. Conector de módem*
3. Unidad de discos ópticos
4. LED de unidad de discos ópticos
* La disponibilidad de esta función depende del modelo adquirido.
Lateral derecho del ordenador
Puertos de bus serie universal (USB)
El puerto de bus serie universal (compatible con USB 2.0 y 1.1) permite conectar dispositivos con
5. Botón de expulsión
6. Orificio de expulsión de emergencia
7. Conector DC IN
8. Anclaje de seguridad
capacidad USB (como teclados, ratones, unidades de disco duro, escáneres e impresoras) al ordenador.
Conector para módem
Este conector permite utilizar un cable modular para conectar el módem directamente a la línea telefónica.
Manual del usuario 2-3
Page 40
A210
Unidad de discos ópticos
LED de unidad de discos ópticos
Botón de expulsión Abre la unidad de discos ópticos..
Orificio de expulsión de emergencia
Conector DC IN Debe conectar el adaptador de CA al conector
Anclaje de seguridad Es posible ajustar un cable de seguridad a este

Lateral izquierdo

Esta figura muestra el lateral izquierdo del ordenador.
El ordenador está configurado con un módulo de unidad de discos ópticos de tamaño completo que permite ejecutar discos de 12 cm (4,72") o 8 cm (3,15") sin utilizar adaptador. Consulte el apartado Unidades de este mismo capítulo para conocer las especificaciones técnicas de cada unidad y el Capítulo 4, Principios básicos de
utilización, para obtener información sobre la
utilización de la unidad y la conservación de los discos.
Este indicador le permite conocer cuándo se está accediendo a la unidad de discos ópticos.
Una alternativa de emergencia al botón de expulsión.
DC-IN (entrada de CC).
puerto para fijar el ordenador a una mesa u otro objeto grande y dificultar así su robo.
1 3 4 52 8
1. Puerto de monitor RGB
2. Orificios del ventilador
3. Puerto de salida para TV *
4. Conector para LAN
* La disponibilidad de esta función depende del modelo adquirido.
Lateral izquierdo del ordenador
Puerto de monitor RGB
2-4 Manual del usuario
Este puerto de 15 pines permite conectar una pantalla de vídeo externa al ordenador.
5. Puertos de bus serie universal (USB)
6. Ranura de tarjeta Express Card para ranura de tarjetas Cardbus*
7. PUERTO HDMI V1.2*
8. Puerto i.LINK (IEEE1394a)*
7
6
Page 41
A210
Orificios del ventilador
Los orificios del ventilador evitan que la CPU se recaliente.
Con el fin de evitar que se recaliente la CPU, tenga cuidado de no bloquear el orificio de ventilación.
Puerto de salida para TV *
Conecte un cable de S-video de cuatro pines a este conector para obtener salida de señal de televisión NTSC o PAL.
(La disponibilidad de esta función depende del modelo adquirido.)
Conector para LAN Este conector permite conectar con una LAN.
El adaptador admite conexiones de LAN Ethernet (10 Mbps, 10BASE-T), LAN Fast Ethernet (100 Mbps, 100BASE-TX) y LAN Gigabit Ethernet (1000 Mbps, 1000BASE-T). Dos indicadores incorporados en el conector le permiten ver el estado de la LAN.
Puertos de bus serie universal (USB)
El puerto de bus serie universal (compatible con USB 2.0 y 1.1) permite conectar dispositivos con capacidad USB (como teclados, ratones, unidades de disco duro, escáneres e impresoras) al ordenador.
Ranura de tarjeta Express Card para ranura de tarjetas Cardbus*
Esta ranura le permite insertar una tarjeta Express Card. Un módulo Express Card es una tecnología de tarjeta complementaria modular basada en las interfaces PCI Express y USB (bus serie universal). La velocidad máxima de transmisión es de 2,5 Gbps. Admite el tipo de 34 mm y el tipo de 54 mm.
(La disponibilidad de esta función depende del modelo adquirido.)
Puerto HDMI V1.2* Permite transferencias en formato de
audio/vídeo de alta definición a un dispositivo compatible.
(La disponibilidad de esta función depende del modelo adquirido.)
Puerto i.LINK (IEEE1394a)*
Este puerto permite conectar un dispositivo externo, como una cámara de vídeo digital, para transferencias de datos de alta velocidad.
(La disponibilidad de esta función depende del modelo adquirido.)
Manual del usuario 2-5
Page 42
A210

Parte posterior

Esta figura muestra el panel posterior del ordenador.
1
1. Orificios del ventilador
Parte posterior del ordenador
Orificios del ventilador
Con el fin de evitar que se recaliente la CPU, tenga cuidado de no bloquear el orificio de ventilación.

Cara inferior

La siguiente figura muestra la parte inferior del ordenador. Asegúrese de que está cerrada la pantalla antes de dar la vuelta al ordenador.
Los orificios del ventilador evitan que la CPU se recaliente.
1
2
6
3
5
4
1. Unidad de disco duro
2. Zócalo para ampliación de memoria
3. Orificio del ventilador
Cara inferior del ordenador
2-6 Manual del usuario
4. Pestillo de la batería
5. Batería
6. Bloqueo de la batería
Page 43
A210
Unidad de disco duro
Zócalo para ampliación de memoria
Las unidades de disco duro almacenan datos, archivos y programas.
Utilice este zócalo para instalar un módulo de memoria y aumentar la memoria del ordenador. Consulte el apartado Ampliación de memoria del Capítulo 8, Dispositivos opcionales.
Orificio del ventilador
El orificio del ventilador evita que la CPU se recaliente.
Con el fin de evitar que se recaliente la CPU, tenga cuidado de no bloquear el orificio de ventilación.
Pestillo de la batería Con el bloqueo de la batería en la posición de
desbloqueo, podrá deslizar este pestillo para extraer la batería.
Batería La batería suministra energía al ordenador
cuando el cable de alimentación de CA no está conectado. Para más información sobre la batería, consulte el Capítulo 6, Alimentación y
modos de activación.
Bloqueo de la batería Al deslizarlo a la posición de bloqueo, la batería
no podrá liberarse aunque intente deslizar el pestillo de la batería hacia la posición de apertura.
Manual del usuario 2-7
Page 44
A210

Parte frontal con la pantalla abierta

La siguiente figura muestra la parte frontal del ordenador con la pantalla abierta. Para abrirla, apriete el pestillo situado en la parte delantera de la pantalla y levante la pantalla. Sitúela en el ángulo deseado.
12
13
14
1
2
3 4
1. Pantalla de visualización
2. Altavoces izquierdo y derecho
3. Panel táctil/Dual Mode Pad
4. Botones de control del panel táctil
5. Botón de alimentación
6. Botón de Internet*
7. Botón CD/DVD*
8. Botón Play/Pause (Reproducir/ pausa)*
* La disponibilidad de esta función depende del modelo adquirido.
Parte frontal con la pantalla abierta
Pantalla de visualización
El LCD muestra texto y gráficos de alto contraste con una resolución de hasta 1280X800 pixels.
9. Botón Stop/Eject (Detener/ expulsar)*
10. Botón Previous (anterior)*
11. Botón Next (siguiente)*
12. LED de alimentación de la cámara web*
13. Cámara Web*
14. Micrófono*
Consulte el Apéndice B, Modos de pantalla, para obtener más información. Cuando el ordenador funciona con el adaptador de CA, la imagen de la pantalla es un poco más brillante que cuando funciona con la batería. Esta situación es normal y se ha realizado el diseño para ahorrar energía de la batería.
5 6 7 8
9 10 11
Para prolongar la vida de la pantalla, utilice un protector de pantalla cuando no esté utilizando el ordenador y éste esté inactivo.
2-8 Manual del usuario
Page 45
A210
Altavoces izquierdo y derecho
Panel táctil/Dual Mode Pad
El ordenador cuenta con dos altavoces para reproducción de sonido estéreo.
El dispositivo de señalización de panel táctil/Dual Mode Pad se encuentra en el centro del reposamuñecas y se usa para controlar el puntero de la pantalla. Consulte el apartado Uso
del panel táctil/Dual Mode Pad del Capítulo 4, Principios básicos de utilización.
Botones de control del panel táctil
Los botones de control situados debajo del panel táctil/Dual Mode Pad permiten seleccionar elementos de menús o manipular texto y gráficos designados mediante el puntero de la pantalla.
Botón de Alimentación
Pulse el botón de alimentación para encender y apagar el ordenador. El botón de alimentación posee un LED en su interior que se ilumina en azul (dependiendo del modelo adquirido) cuando el sistema está en funcionamiento.
Botón de Internet* Pulse este botón para iniciar una navegador de
Internet. Si el ordenador está apagado, puede pulsar este botón para encenderlo e iniciar a la vez un navegador automáticamente en un solo paso.
(La disponibilidad de esta función depende del modelo adquirido.)
Botón CD/DVD* Al pulsar este botón se inicia una aplicación que
permite ver CD/DVD. La aplicación que se inicia depende del modelo: Reproductor de Windows Media/Reproductor de
vídeo DVD. (La disponibilidad de esta función depende del
modelo adquirido.)
Botón Play/Pause (reproducir/pausa)*
Pulse este botón para comenzar a reproducir un CD de audio, una película en DVD o archivos de audio digitales. Este botón también actúa como botón Pausa.
(La disponibilidad de esta función depende del modelo adquirido.)
Detener* Detiene la reproducción del CD, DVD o audio
digital. (La disponibilidad de esta función depende del
modelo adquirido.)
Manual del usuario 2-9
Page 46
A210
Botón Previous (anterior)*
Salta a la pista, el capítulo o el archivo digital anterior. Consulte el Capítulo 4, Principios
básicos de utilización, para obtener más
información. (La disponibilidad de esta función depende del
modelo adquirido.)
Botón Next (siguiente)*
Salta a la pista, el capítulo o el archivo digital siguiente. Consulte el Capítulo 4, Principios
básicos de utilización, para obtener más
información. (La disponibilidad de esta función depende del
modelo adquirido.)
LED de alimentación de la cámara web*
El LED de alimentación de la cámara web indica si la cámara web está en funcionamiento o no.
(La disponibilidad de esta función depende del modelo adquirido.)
Cámara Web* Haga una foto o envíe su imagen a los contactos
de web. (La disponibilidad de esta función depende del
modelo adquirido.)
Micrófono* El micrófono se usa con la cámara web para
hablar con otros usuarios de cámaras web y para registrar mensajes en soportes de Windows.
(La disponibilidad de esta función depende del modelo adquirido.)
Si se selecciona Aleatorio en el Reproductor de Windows® Media, la selección de Siguiente o Anterior provoca el avance a una selección aleatoria.

Indicadores del teclado

CAPS LOCK
Modo de flechas Modo numérico Caps Lock
Modo de flechas Cuando se ilumina en color verde el icono Modo
de flechas, podrá utilizar el teclado numérico superpuesto (teclas con etiqueta de color gris claro) como teclas del cursor. Consulte el apartado Teclado numérico superpuesto del Capítulo 5, El teclado.
2-10 Manual del usuario
Page 47
Modo numérico Podrá utilizar el teclado numérico superpuesto
(teclas con etiqueta de color gris claro) para la introducción de datos numéricos cuando el icono Modo numérico se ilumine en color verde. Consulte el apartado Teclado numérico
superpuesto del Capítulo 5, El teclado.
A210
CAPS LOCK
Caps Lock El LED Caps Lock (bloqueo de mayúsculas) se
ilumina al pulsar la tecla Caps Lock. Cuando esta luz está encendida, al pulsar una tecla de letra del teclado se genera una letra mayúscula.

Unidad de discos ópticos

El ordenador está equipado con una unidad de DVD SuperMulti, unidad de HD DVD-ROM o unidad de HD DVD-R, dependiendo de la configuración. El funcionamiento de estas unidades ópticas se controla mediante un controlador de interfaz ATAPI. Cuando el ordenador accede a un disco se enciende el indicador situado en la unidad.
Códigos de región para unidades y soportes de DVD
La unidad de discos y los discos se fabrican conforme a las especificaciones de seis regiones comerciales. Al comprar soportes en formato DVD-Video, asegúrese de que coinciden con su unidad, ya que, de lo contrario, no se reproducirán correctamente.
Código Región
1 Canadá, EE.UU.
2 Japón, Europa, Sudáfrica, Oriente Medio
3 Sudeste Asiático, Asia Oriental
4 Australia, Nueva Zelanda, Islas del Pacífico,
Centroamérica, Sudamérica, Caribe
5 Rusia, Subcontinente Indio, África, Corea del Norte,
Mongolia
6 China
Discos grabables
En este apartado se describen los tipos de discos grabables. Compruebe las especificaciones de la unidad para conocer el tipo de discos que permite grabar. Use TOSHIBA Disc Creator para grabar discos compactos. Consulte el Capítulo 4, Principios básicos de utilización.
Manual del usuario 2-11
Page 48
A210
CD
Los discos CD-R pueden grabarse una vez. Los datos grabados no
pueden ni borrarse ni modificarse.
Los discos CD-RW pueden grabarse más de una vez. Utilice discos
CD-RW de velocidad múltiple 1x, 2x o 4x o discos de alta velocidad, de 4x a 10x. La velocidad máxima de grabación de discos CD-RW de velocidad ultra es 24x.
DVD
Los discos DVD-R y DVD+R pueden grabarse una vez. Los datos
grabados no pueden ni borrarse ni modificarse.
Los discos DVD-RW, DVD+RW y DVD-RAM pueden grabarse más de
una vez.
Unidad de DVD SuperMulti compatible con doble capa ±R
El módulo de unidad de DVD SuperMulti de tamaño completo compatible con Doble Capa ±R le permite grabar datos en discos regrabables, además de ejecutar discos de 12 cm (4,72 pulgadas) u 8 cm (3,15 pulgadas) sin necesidad de utilizar adaptador.
La velocidad de lectura es inferior en el centro del disco y superior en el borde externo.
Lectura de DVD 8x (máxima) Grabación de DVD-R 8x (máxima) Grabación de DVD-RW 6x (máxima) Grabación de DVD+R 8x (máxima) Grabación de DVD+RW 8x (máxima) Grabación de DVD-RAM 5x (máxima) Lectura de CD 24x (máxima) Grabación de CD-R 24x (máxima) Grabación de CD-RW 16x (máxima con soporte ultrarrápido) Grabación de DVD+R
(Doble capa) 4x (máxima) Grabación de DVD-R(DL) 4x (máxima)
Esta unidad no puede usar discos que permitan grabar a una velocidad de 8x o superior (DVD-R y DVD+R con capa simple), de 6x o superior (DVD-RW), de 8x o superior (DVD+RW), de 5x (DVD-RAM) o velocidad ultra o superior (CD-RW).
2-12 Manual del usuario
Page 49
Unidad de HD DVD-ROM
El módulo de unidad de HD DVD-ROM de tamaño completo compatible con Doble Capa ±R le permite grabar datos en discos regrabables, además de ejecutar discos de 12 cm (4,72 pulgadas) u 8 cm (3,15 pulgadas) sin necesidad de utilizar adaptador.
La velocidad de lectura es inferior en el centro del disco y superior en el borde externo.
Lectura de HD DVD 1x (máxima) Lectura de DVD 8x (máxima) Grabación de DVD-R 4x (máxima) Grabación de DVD-RW 4x (máxima) Grabación de DVD+R 4x (máxima) Grabación de DVD+RW 4x (máxima) Grabación de DVD-RAM 3x (máxima) Lectura de CD 24x (máxima) Grabación de CD-R 16x (máxima) Grabación de CD-RW 10x (máxima con soporte ultrarrápido) Grabación de DVD+R
(Doble capa) 2,4x (máxima) Grabación de DVD-R(DL) 2x (máxima)
Esta unidad no puede utilizarse con discos que permitan la grabación a velocidad 4x o superior (DVD-R y DVD+R con capa simple), velocidad 4x o superior (DVD-RW y DVD+RW), velocidad 3x (DVD-RAM) o velocidad ultra o superior (CD-RW).
A210
Manual del usuario 2-13
Page 50
A210
Unidad de HD DVD-R
El módulo de unidad de HD DVD-R compatible con HD DVD-R Doble Capa le permite grabar datos en discos regrabables, además de ejecutar discos de 12 cm (4,72 pulgadas) u 8 cm (3,15 pulgadas) sin necesidad de utilizar adaptador.
La velocidad de lectura es inferior en el centro del disco y superior en el borde externo.
Lectura de HD DVD 1x (máxima) Grabación de HD DVD-R 1x (máxima) Grabación de HD DVD-R (DL) 1x (máxima) Lectura de DVD 8x (máxima) Grabación de DVD-R 4x (máxima) Grabación de DVD-RW 4x (máxima) Grabación de DVD+R 4x (máxima) Grabación de DVD+RW 4x (máxima) Grabación de DVD-RAM 3x (máxima) Lectura de CD 24x (máxima) Grabación de CD-R 16x (máxima) Grabación de CD-RW 10x (máxima con soporte ultrarrápido) Grabación de DVD+R
(Doble capa) 2,4x (máxima) Grabación de DVD-R(DL) 2x (máxima)
Esta unidad no puede utilizarse con discos que permitan la grabación a velocidad 4x o superior (DVD-R y DVD+R con capa simple), velocidad 4x o superior (DVD-RW y DVD+RW), velocidad 3x (DVD-RAM) o velocidad ultra o superior (CD-RW).
Adaptador de CA
El adaptador de CA convierte la energía CA en energía CC y reduce la tensión suministrada al ordenador. Se ajusta automáticamente a cualquier tensión comprendida entre 100 y 240 voltios, así como a frecuencias de 50 ó 60 hercios, lo que permite usar el ordenador casi en cualquier país/región del mundo.
Para recargar la batería, sencillamente conecte el adaptador de CA a una fuente de alimentación y al ordenador. Consulte el Capítulo 6, Alimentación
y modos de activación, para más detalles.
2-14 Manual del usuario
Page 51
El adaptador de CA (conector de 2 clavijas)
El adaptador de CA (conector de 3 clavijas)
A210
El uso de un adaptador inadecuado podría dañar el ordenador. TOSHIBA no asume ninguna responsabilidad sobre los daños provocados de esta forma. La intensidad de salida es de 19 voltios de CC.
Utilice exclusivamente el adaptador de CA suministrado con el ordenador o un adaptador de CA aprobado por TOSHIBA.
Manual del usuario 2-15
Page 52
A210
2-16 Manual del usuario
Page 53
Para empezar
En este capítulo se proporciona información general sobre cómo comenzar a utilizar el ordenador. En él se tratan los siguientes temas:
No olvide leer también el Manual de instrucciones para la seguridad y la comodidad. En dicho manual, que se suministra junto al ordenador, se explican los riesgos que puede presentar el producto.
Conexión del adaptador de CA
Apertura de la pantalla
Encendido del ordenador
Primer arranque del ordenador
Apagado del ordenador
Reinicio del ordenador
Restauración del software preinstalado
A210
Capítulo 3
Todos los usuarios deben leer detenidamente el apartado titulado Primer arranque del ordenador, en el que se describe lo que debe hacerse al encender el ordenador por primera vez.
Manual del usuario 3-1
Page 54
A210

Conexión del adaptador de CA

Conecte el adaptador de CA cuando necesite cargar la batería o desee alimentar el ordenador mediante CA. Es también la forma más rápida de comenzar a trabajar, ya que la batería debe cargarse antes de comenzar a utilizar el ordenador alimentado mediante batería. El adaptador de CA puede conectarse a cualquier toma que suministre corriente de entre 100 y 240 voltios y 50 ó 60 hercios. Para más información sobre el empleo del adaptador de CA para cargar la batería, consulte el Capítulo 6,
Alimentación y modos de activación.
El uso de un adaptador inadecuado podría dañar el ordenador. TOSHIBA no asume ninguna responsabilidad sobre los daños provocados de esta forma. La intensidad de salida es de 19 voltios de CC.
1. Conecte el cable de alimentación al adaptador de CA.
Conexión del cable de alimentación al adaptador de CA.
2. Conecte el conector de salida de CC del adaptador de CA al puerto de
entrada DC IN situado en la parte posterior del ordenador.
Conexión del adaptador al ordenador
3. Enchufe el cable de alimentación a una toma de corriente activa.
Deberán iluminarse los indicadores de Batería y DC IN de la parte delantera del ordenador.
Para desconectar su adaptador de CA puede seguir el procedimiento reservado de conexión del adaptador de CA. Sujete la parte del enchufe de salida de CC con sus dedos y luego desconéctelo al desconectar el enchufe de salida de CC.
3-2 Manual del usuario
Page 55

Apertura de la pantalla

El panel de visualización puede colocarse en diversos ángulos de visión para proporcionar una visualización óptima.
1. Deslice el pestillo de la pantalla, situado en la parte delantera del ordenador.
2. Levante el panel y ajústelo con el ángulo que le resulte más cómodo.
Tenga cuidado a la hora de abrir y cerrar el panel de visualización. Si la manipula con brusquedad, podría dañar el ordenador.

Encendido del ordenador

En este apartado se explica cómo encender el ordenador.
A210
Apertura de la pantalla
Tras encender el ordenador por primera vez, no lo apague hasta después de haber configurado el sistema operativo. Consulte el apartado Primer
arranque del ordenador de este capítulo.
1. Si ha conectado una disquetera USB, asegúrese de que ésta esté vacía; si hay un disquete en la unidad, pulse el botón de expulsión para extraerlo.
2. Abra el panel de visualización.
3. Pulse el botón de alimentación del ordenador y luego suéltelo.
Encendido del ordenador
Manual del usuario 3-3
Page 56
A210

Primer arranque del ordenador

Al encender el ordenador por primera vez, la pantalla inicial que aparece es la pantalla de arranque con el logotipo de Windows Vista™. Siga las instrucciones que aparecen en cada pantalla. Durante la instalación, haga clic en el botón Atrás si desea regresar a la pantalla anterior.
Lea con atención el Contrato de licencia de usuario final del sistema
operativo Windows®.

Apagado del ordenador

El ordenador se puede apagar en uno de estos tres modos: Modo apagar (inicialización), Modo hibernación o Modo de suspensión.
Modo Apagar (modo de inicialización)
Al apagar el ordenador en el modo Apagar, no se guarda ningún dato y el ordenador, al arrancar, muestra la pantalla principal del sistema operativo al volver a encenderse.
1. Si ha introducido datos, guárdelos en la unidad de disco duro o en otro soporte de almacenamiento.
2. Asegúrese de que ha terminado toda la actividad en los discos antes de extraer los CD/DVD o los disquetes.
Asegúrese de que el indicador Unidad de disco duro está apagado.
Si apaga el ordenador mientras se accede a un disco (discos), puede que pierda datos o que el disco resulte dañado.
No apague el equipo mientras haya una aplicación en ejecución. Si lo
hace, podría perder datos.
No apague ni desconecte un dispositivo de almacenamiento externo ni
extraiga un soporte de almacenamiento durante la lectura/grabación de datos. Si lo hace, podría perder datos.
3. Haga clic en Inicio, después haga clic en el botón de flecha ( ) situado en los botones de administración de energía ( ) y
seleccione Apagar en el menú.
4. Apague todos los dispositivos periféricos conectados al ordenador.
No encienda inmediatamente de nuevo el ordenador ni los dispositivos periféricos. Espere un poco para evitar daños en los periféricos.
3-4 Manual del usuario
Page 57
Modo de suspensión
Si tiene que interrumpir su trabajo, puede apagar el ordenador sin salir del software que esté usando haciendo que el ordenador entre en Modo de suspensión. En este modo, los datos se conservan en la memoria principal del ordenador, de manera que, al volver a encender el ordenador, pueda continuar trabajando en el lugar en que interrumpió su trabajo.
Cuando está conectado el adaptador de CA, el ordenador pasa al
modo de inactividad según la configuración de Opciones de energía.
Para restaurar el funcionamiento del ordenador desde el Modo de
suspensión, pulse el botón de alimentación o cualquier tecla. Tenga en cuenta que esta última posibilidad sólo funciona en el teclado interno si está activada la Activación por teclado en HW Setup.
Si una aplicación de red está activa cuando el ordenador entra en
Modo de suspensión, es posible que no se restaure la aplicación cuando el ordenador se encienda y el sistema regrese del Modo de suspensión.
Para evitar que el ordenador entre automáticamente en modo de
inactividad, desactive el modo de inactividad en Opciones de energía. No obstante, tenga en cuenta que esta configuración anulará el cumplimiento del ordenador de la norma Energy Star.
Antes de entrar en Modo de suspensión, asegúrese de que guarda
todos los datos.
No instale ni desinstale un módulo de memoria cuando el ordenador se
encuentre en Modo de suspensión. El ordenador o el módulo podrían resultar dañados.
No extraiga la batería mientras el ordenador está en Modo de
suspensión, a no ser que el ordenador esté conectado a una fuente de alimentación de CA. Se perderán los datos existentes en la memoria.
A210
Ventajas del Modo de suspensión
El Modo de suspensión ofrece las siguientes ventajas:
Restaura el entorno de trabajo previo más rápidamente que la función
de modo hibernación.
Ahorra energía mediante el apagado del sistema cuando el ordenador
no recibe ninguna entrada ni se accede al hardware durante un período de tiempo definido por la función Modo de suspensión del sistema.
Permite utilizar la función de apagado mediante el cierre del panel.
Manual del usuario 3-5
Page 58
A210
Ejecución del Modo de suspensión
También puede activar el modo de suspensión pulsando Fn + F3. Consulte el capítulo 5 El teclado, para obtener más información.
Puede acceder al modo Suspensión de tres formas distintas:
1. Haga clic en Inicio y luego en el botón de suspensión ( ) situado en los botones de administración de energía ( ), o haga clic en el botón de flecha ( ) y seleccione Suspender en el menú.
2. Cierre el panel LCD del ordenador. Tenga en cuenta que esta función debe ser activada: consulte las Opciones de energía (para acceder a ellas, haga clic en Inicio, después en Panel de control, a continuación en Sistema y mantenimiento y después en Opciones de energía).
3. Pulsando el botón de alimentación. Tenga en cuenta que esta función debe ser activada: consulte las Opciones de energía (para acceder a ellas, haga clic en Inicio, después en Panel de control, a continuación en Sistema y mantenimiento y después en Opciones de energía y por último Seleccionar el comportamiento al cerrar la tapa).
Al volver a encender el ordenador, podrá continuar en el mismo punto en que interrumpió el trabajo al apagar el ordenador.
Cuando el ordenador está en Modo de suspensión, el indicador de
alimentación parpadea en color naranja.
Si utiliza el ordenador alimentado mediante batería, logrará aumentar
su tiempo de funcionamiento global apagándolo en el modo Hibernación: el Modo de suspensión consume más energía cuando el ordenador está apagado.
Limitaciones del Modo de suspensión
El Modo de suspensión no funciona en las siguientes situaciones:
El ordenador vuelve a encenderse inmediatamente después de
apagarse.
Los circuitos de memoria quedan expuestos a electricidad estática o
ruido eléctrico.
Hibernación
El modo de hibernación guarda el contenido de la memoria en el disco duro al apagar el ordenador, de manera que, al volver a encenderlo, se restaure el estado anterior. Tenga en cuenta que la función de modo hibernación no guarda el estado de los periféricos conectados al ordenador.
3-6 Manual del usuario
Page 59
A210
Guarde los datos. Al acceder al modo Hibernación, el ordenador
guarda el contenido de la memoria en el disco duro. No obstante, por razones de seguridad, es recomendable guardar los datos manualmente.
Perderá los datos si extrae la batería o desenchufa el adaptador de CA
antes de que termine la operación de almacenamiento. Espere a que se apague el indicador Unidad de disco duro.
No instale ni desinstale un módulo de memoria cuando el ordenador se
encuentre en modo Hibernación. Si lo hace, perderá datos.
Ventajas del modo Hibernación
El modo Hibernación ofrece las siguientes ventajas:
Guarda los datos en el disco duro cuando el ordenador se apaga
automáticamente debido a que la carga de la batería está muy baja.
Cuando encienda de nuevo el ordenador, podrá regresar al entorno de
trabajo anterior de forma inmediata.
Ahorra energía mediante el apagado del sistema cuando el ordenador
no recibe ninguna entrada ni se accede al hardware durante un período de tiempo definido por la función de hibernación del sistema.
Permite utilizar la función de apagado mediante el cierre del panel.
Inicio del modo Hibernación
También puede activar el Modo de hibernación pulsando Fn + F4. Consulte el capítulo 5 El teclado, para más información.
Para acceder al modo de Hibernación, siga estos pasos.
1. Haga clic en Inicio.
2. Haga clic en el botón de flecha( ) situado en los botones de
administración de energía ( ).
3. Seleccione Hibernar en el menú.
Modo de hibernación automática
El ordenador puede configurarse para entrar en el modo hibernación automáticamente al pulsar el botón de alimentación o cerrar la tapa. Para definir esta configuración, siga estos pasos:
1. Haga clic en Inicio y luego en Panel de control.
2. Haga clic en Sistema y mantenimiento y luego en Opciones de
energía.
3. Haga clic en Choose what the power button does (seleccionar el
comportamiento del botón de energía) o Choose what closing the lid does (seleccionar el comportamiento al cerrar la tapa).
4. Active los parámetros de modo hibernación deseados para las
opciones Al pulsar el botón de alimentación y Al cerrar la tapa.
5. Haga clic en el botón Guardar cambios.
Manual del usuario 3-7
Page 60
A210
Almacenamiento de datos en el modo Hibernación
Al apagar el ordenador en el modo Hibernación, el ordenador tarda unos instantes en guardar los datos que actualmente están en memoria en el disco duro. Durante este tiempo, se iluminará el indicador Unidad de disco duro.
Una vez apagado el ordenador y almacenados los datos de la memoria en el disco duro, apague todos los periféricos.
No encienda inmediatamente de nuevo el ordenador ni los dispositivos periféricos. Espere unos instantes para permitir que se descarguen totalmente todos los condensadores.

Reinicio del ordenador

En algunas circunstancias, deberá reiniciar el sistema, por ejemplo, si:
Cambia determinados parámetros de configuración del ordenador.
Se produce un error y el ordenador deja de responder a los comandos
del teclado.
Si necesita reiniciar el sistema, podrá hacerlo de tres formas:
1. Haga clic en Inicio y después en el botón de flecha ( ) en los botones de administración de energía ( ) y seleccione
Reiniciar en el menú.
2. Pulse Ctrl + Alt + Supr para mostrar la ventana del menú y, a continuación, seleccione Reiniciar en las opciones de apagado.
3. Pulse el botón de alimentación y manténgalo pulsado durante cinco segundos. Una vez que el ordenador se haya apagado, espere entre 10 y 15 segundos antes de volver a encenderlo pulsando el botón de alimentación.

Opciones de recuperación del sistema

En la unidad de disco duro hay una partición oculta de aproximadamente 1,5 GB asignada a las opciones de recuperación del sistema. Esta partición almacena archivos que pueden utilizarse para reparar el sistema en caso de que se produzca algún problema.
La función de opciones de recuperación del sistema quedará inutilizable si se borra esta partición.
Opciones de recuperación del sistema
Las función de opciones de recuperación del sistema se instala en el disco duro en fábrica. En el caso de que se produjera un error en el intervalo de tiempo desde que se pulsa el botón de encendido y se inicia la sesión y dicho error fuera solucionable, el entorno de recuperación de Windows procederá a solucionar el error automáticamente.
3-8 Manual del usuario
Page 61
El entorno de recuperación de Windows puede ejecutarse también de forma manual para solucionar errores.
El procedimiento es el siguiente. Siga las instrucciones que aparecen en el menú de pantalla.
1. Apague el ordenador.
2. Mantenga pulsada la tecla F8 y encienda de nuevo el ordenador.
3. Aparecerá el menú Advanced Boot Options (opciones avanzadas de
arranque). Utilice las teclas de cursor para seleccionar Repair Your Computer (reparar el PC) y pulse Enter.
4. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
La función Windows Vista Complete PC Backup puede usarse en Windows Vista Business Edition y Ultimate Edition.

Restauración del software preinstalado

Si los archivos preinstalados resultaran dañados, utilice el DVD-ROM de recuperación para restaurarlos. Para restaurar el sistema operativo y todo el software preinstalado, siga estos pasos.
Al volver a instalar el sistema operativo Windows, el disco duro se reformateará y se perderán todos los datos.
1. Cargue el disco de recuperación en la unidad y apague el ordenador.
2. Encienda el ordenador y, cuando aparezca In Touch with Tomorrow
TOSHIBA, pulse la tecla F12 para mostrar el menú de inicialización.
3. Utilice la tecla de cursor arriba o abajo para seleccionar la unidad de
CD-ROM/DVD en el menú que aparece en pantalla.
4. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
5. Si el ordenador se entregó con software adicional instalado, este
software no se puede restaurar desde el DVD-ROM de recuperación. Reinstale estas aplicaciones (por ejemplo, la suite Works, juegos, etc.) por separado mediante otros soportes.
A210
Manual del usuario 3-9
Page 62
A210
3-10 Manual del usuario
Page 63
Capítulo 4
Principios básicos de utilización
Este capítulo contiene información sobre las operaciones básicas del ordenador, entre otras, el uso del panel táctil/Dual Mode Pad, las unidades de discos ópticos, el módem interno, la LAN inalámbrica y la LAN. También ofrece consejos sobre el mantenimiento y la refrigeración del ordenador.

Uso del panel táctil/Dual Mode Pad

Para utilizar el panel táctil/Dual Mode Pad, toque y mueva el dedo por el panel en la dirección en la que desea que se desplace el puntero de la pantalla.
A210
2
1
1. Botones de control del panel táctil 2. Panel táctil/Dual Mode Pad
Panel táctil/Dual Mode Pad y botones de control
Los dos botones situados debajo del panel táctil/Dual Mode Pad realizan las mismas funciones que los botones de un ratón estándar.
Pulse el botón izquierdo para seleccionar un elemento de un menú o manipular el texto o los gráficos designados mediante el puntero. Pulse el botón derecho para ver un menú u otra función dependiendo del software empleado.
Manual del usuario 4-1
Page 64
A210
No presione excesivamente el panel táctil/Dual Mode Pad ni utilice para tocarlo un objeto afilado, como la punta de un bolígrafo, por ejemplo. Podría dañarse el panel táctil/Dual Mode Pad.
El panel táctil/Dual Mode Pad tiene funciones similares a las de un ratón de dos botones con rueda de desplazamiento. Para algunas funciones, podrá tocar en el panel en lugar de pulsar un botón.
Puede personalizar las acciones del dispositivo de señalización en las Propiedades de Mouse. Abra el Panel de control, seleccione el icono Mouse y pulse Enter para abrir la ventana Propiedades de Mouse.
Clic Haga clic en el botón de control izquierdo o de un
golpecito en el panel táctil/Dual Mode Pad.
Doble clic Haga clic dos veces en el botón de control izquierdo
o dé dos golpecitos seguidos en el panel táctil/Dual Mode Pad.
Desplazamiento vertical: Mueva el dedo hacia arriba y hacia abajo por
el borde derecho del panel táctil/Dual Mode Pad. Horizontal: Mueva el dedo hacia la izquierda y hacia
la derecha por el borde inferior del panel táctil.

Función de los botones de Dual Mode Pad (Dual Mode Pad se suministra con algunos modelos)

Botón de correo ConfigFree Galería de fotos de Windows
Botón Cambiar
Volum en
Botones de aplicaciones
Botón de Dual Mode Pad
Botón Cambiar Para cambiar entre modo de cursor y modo de
botones. Al cambiar al modo de botones, el panel parpadea en color azul.
Volu men Aumenta o disminuye el volumen del altavoz y
los auriculares.
4-2 Manual del usuario
Page 65
1 2 3
A210
Botón de correo Inicia el buzón de correo para recibir y enviar
mensajes.
ConfigFree ConfigFree es una suite de utilidades diseñadas
para permitir un control sencillo de dispositivos de comunicaciones y conexiones de red. También permite localizar problemas de comunicaciones y crear perfiles para cambiar de sitios y redes de comunicaciones fácilmente.
Galería de fotos de Windows
La Galería de fotos de Windows contiene muchas herramientas para fotos y vídeos digitales. Puede organizar, buscar y ver sus fotos y vídeos, además de editar, imprimir y compartir fotos y vídeos desde la Galería de fotos de Windows. También resulta fácil transferir las fotos desde la cámara al ordenador con un simple proceso de importación.
Botones de aplicaciones
Hay tres botones de aplicaciones con una configuración predeterminada. Puede asignar otras funciones y programas a los botones 1 a 3.
Consulte “Propiedades de Synaptics Dual Mode Pad” para obtener información.
Manual del usuario 4-3
Page 66
A210

Utilización de la cámara web (en función del modelo adquirido)

En este apartado se describe la función de cámara web opcional, que puede capturar imágenes fijas y grabar vídeos.
21
1. LED de cámara web 2. Lente de la cámara web
4-4 Manual del usuario
Page 67
Uso del software
El software de la cámara web está preconfigurado para iniciarse al arrancar Windows Vista. Si tiene que reiniciarlo, vaya a Inicio -> Todos los programas -> Camera Assistant Software (Software asistente de la cámara) -> Camera Assistant Software.
21 3
4
5
6
8 7
A210
1. Captura
2. Grabación de vídeo
3. Grabación de audio
4. Funciones
5. Ventana de visualización
6. Resolución de la cámara
7. Silencio
8. Efectos
Captura Haga clic para obtener una vista previa de la
imagen capturada; también puede enviar la imagen por correo electrónico.
Grabación de vídeo Haga clic para prepararse para la grabación.
Haga clic de nuevo para iniciar la grabación. Al volver a hacer clic la grabación se detendrá y podrá verla vista previa el video grabado.
Grabación de audio Haga clic para empezar a grabar y haga clic otra
vez para detenerla y escuchar una reproducción preliminar del audio.
Funciones Acceso a funciones adicionales: Acerca de,
Reproductor, Efectos, Propiedades, Configuración y Ayuda.
Acerca de Muestra información detallada del fabricante de
software.
Reproductor Reproduce archivos de vídeo.
Manual del usuario 4-5
Page 68
A210
Efectos Elija imágenes para visualizarlas en la pantalla
de captura.
Propiedades Elija una de las opciones de la ficha Opciones
para girar, acercar/alejar, cambiar la tasa de parpadeo, activar el modo nocturno y la compensación de contraluz; en la ficha Imagen cambie la configuración del color y el la ficha Perfil cambie las condiciones de iluminación.
Configuración Elija en la: ficha Opciones para cambiar la
posición de las herramientas; la ficha Imagen para seleccionar opciones de salida de imágenes como tamaño, archivo de exportación y lugar de almacenamiento; la ficha Vídeo para elegir valores de configuración de salida como frecuencia de cuadro, tamaño, compresión y ruta de almacenamiento de archivos; la ficha Audio para cambiar el dispositivo de audio, la compresión, el volumen y la ruta de almacenamiento de archivos.
Ayuda Muestra los archivos de ayuda del software.

Utilización del módem interno

En esta sección se describe cómo configurar y utilizar el módem para conectar con otros equipos. Consulte los archivos de ayuda en línea del ordenador y los archivos de ayuda en línea del software del módem para obtener más información.
El módem interno no admite las funciones de voz descritas en los archivos de ayuda. No obstante, sí admite todas las funciones de datos y fax.
En caso de tormenta eléctrica, desconecte el cable del módem del
conector telefónico.
Conecte sólo con líneas analógicas. No conecte con líneas digitales,
ya que el módem resultaría dañado.
4-6 Manual del usuario
Page 69
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuando utilice un equipo telefónico, deberá tomar siempre precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de fuego, descargas eléctricas o lesiones a las personas; entre dichas precauciones figuran las siguientes:
1. No utilice este producto cerca del agua, por ejemplo, cerca de una bañera, un fregadero, o una lavadora, en una superficie húmeda o cerca de una piscina.
2. Evite utilizar el teléfono (salvo si es de tipo inalámbrico) durante una tormenta eléctrica. Existe riesgo remoto de que se produzca una descarga eléctrica a consecuencia de un rayo.
3. No utilice el teléfono para informar de un escape de gas en las proximidades del escape.
4. Utilice sólo el cable de alimentación indicado en este manual.
Selección de región
Las normativas sobre telecomunicaciones difieren de un país/región a otro/otra, por lo que deberá asegurarse de que la configuración del módem interno es la correcta para el país/región donde desea utilizar el módem.
1. Abra la aplicación de selección de región de módem (Modem Region Select). Está situada en el menú Programas en TOSHIBA > Funciones de red.
A210
No utilice la función de selección de país/región de la utilidad de configuración del módem del Panel de control si dicha función se encuentra disponible. Si cambia el país/región en el Panel de control, el cambio podría no surtir efecto.
2. Aparecerá el icono de Selección de región en la barra de tareas de Windows.
El icono Selección de región
3. Haga clic en este icono con el botón principal del ratón para ver la lista de regiones que admite el módem. También aparecerá un submenú sobre información de ubicación de telefonía. Aparecerá una marca de verificación junto a la región y la ubicación de telefonía seleccionadas.
4. Seleccione una región del menú de regiones o una ubicación de telefonía del submenú correspondiente.
Al hacer clic en una región, este se convierte en el país
seleccionado para el módem y se establecerá automáticamente la Nueva ubicación para telefonía.
Al seleccionar una ubicación de telefonía, la región correspondiente
se seleccionará automáticamente y se convertirá en la configuración actual de región para el módem.
Manual del usuario 4-7
Page 70
A210
Menú Propiedades
Configuración
Haga clic en el icono con el botón secundario del ratón para ver el siguiente menú.
El menú Propiedades
Puede activar o desactivar los siguientes parámetros de configuración:
Modo de ejecución automática
La utilidad de selección de región se iniciará automáticamente al arrancar el sistema operativo.
Abrir el cuadro de diálogo Propiedades de marcado después de seleccionar la región.
Aparecerá automáticamente el cuadro de diálogo de propiedades de marcado tras seleccionar la región.
Lista de ubicaciones para la selección de región.
Aparecerá un submenú con la información de ubicación para telefonía.
Abra el cuadro de diálogo si el código de región no coincidía en el módem y en la ubicación actual de telefonía.
Aparecerá un cuadro de diálogo de advertencia si la configuración actual de código de región y la ubicación de telefonía no son correctas.
Selección de módem
Si el ordenador no logra reconocer el módem interno, aparecerá un cuadro de diálogo. Seleccione el puerto COM que debe utilizar el módem.
Propiedades de marcado
Seleccione este elemento para ver las propiedades de marcación.
Si utiliza el ordenador en Japón, la legislación técnica descrita en la Ley empresarial de telecomunicaciones exige la selección del modo de región para Japón. Es ilegal utilizar el módem en Japón con cualquier otra opción seleccionada.
4-8 Manual del usuario
Page 71
Conexión
Siga estos pasos para conectar el cable del módem interno.
En caso de tormenta eléctrica, desconecte el cable del módem del
conector telefónico.
Conecte sólo con líneas analógicas. No conecte con líneas digitales,
ya que el módem resultaría dañado.
1. Conecte un extremo del cable modular al conector del módem.
2. Conecte el otro extremo del cable modular a un conector telefónico (roseta).
Conexión del módem interno
No tire del cable ni mueva el ordenador mientras esté conectado el cable.
Si observa que la velocidad del módem es baja o se interrumpen las comunicaciones cuando utiliza el módem, establezca la velocidad de la CPU al valor Máximo en la utilidad Ahorro de energía de TOSHIBA.
A210
Desconexión
Para desconectar el cable del módem interno, siga estos pasos.
1. Apriete la palanca que presenta el conector del lado de la roseta y tire del conector.
2. Desconecte el cable del ordenador de la misma forma.
LAN
El ordenador está equipado con hardware de red compatible con LAN Ethernet (10 Mbps, 10 BASE-T) y LAN Fast Ethernet (100 Mbps, 100 BASE-TX).
No instale ni extraiga un módulo de memoria opcional mientras esté activada la función de Activación mediante LAN.
La función de activación mediante LAN no funciona con alimentación de batería. En modo Hibernar/apagado, siempre deberá dejar el ordenador conectado al adaptador de CA si utiliza esta función.
Manual del usuario 4-9
Page 72
A210
Conexión del cable de la LAN
El ordenador debe estar correctamente configurado para conectar con una LAN. Si se conecta a una LAN mediante la configuración predeterminada del ordenador, podría fallar el funcionamiento de la LAN. Consulte al administrador de la LAN los procedimientos de configuración necesarios.
Si utiliza una LAN Ethernet (10 Mbps, 10BASE-T), puede establecer la conexión con un cable CAT5 o CAT3.
Si utiliza Fast Ethernet 100BASE-TX, deberá conectar utilizando un cable CAT5.
Para conectar el cable de la LAN, siga estos pasos.
1. Apague el ordenador y todos los dispositivos externos conectados al ordenador.
2. Conecte un extremo del cable al conector de la LAN. Presione con cuidado hasta que oiga un “clic” que indica que está bien conectado.
3. Conecte el otro extremo del cable a un conector del hub de la LAN. Consulte al administrador de la LAN antes de conectar con el hub.
Conexión del cable de la LAN
Desconexión del cable de la LAN
Para desconectar el cable de la LAN, siga estos pasos.
1. Apriete la palanca que presenta el conector introducido en el conector para LAN y tire de él.
2. Desconecte el cable del hub de la LAN de la misma forma. Consulte al administrador de la LAN antes de desconectar del hub.
4-10 Manual del usuario
Page 73

LAN inalámbrica

La LAN inalámbrica es compatible con otros sistemas LAN que cumplan los estándares de LAN inalámbrica IEEE802.11a, 11b, 11g y Draft 11n.
Admite las siguientes prestaciones:
Mecanismo de selección automática de velocidad de transmisión en el
rango de transmisión de 54, 48, 36, 24, 18, 9, 6 Mbps para módulos LAN inalámbricos 802.11a/b/g y 802.11b/g.
Cifrado de datos mediante el estándar de cifrado avanzado
(Advanced Encryption Standard: AES), basado en un algoritmo de cifrado de 256 bits.
Selección del canal de frecuencia (2,4 o 5 GHz)
Itinerancia sobre múltiples canales
Administración de energía de la tarjeta (Card Power Management).
Cifrado de datos con confidencialidad equivalente a LAN con cable
(WEP).
11a, 11b, 11g y 11n inalámbricos están basados en IEEE 802.11a,
802.11b, 802.11g y 802.11n respectivamente. La especificación IEEE
802.11n no ha concluido y actualmente está en versión preliminar. Los adaptadores LAN inalámbricos 11a/b/g/n de TOSHIBA están basados en la versión preliminar, versión 1.0, de la especificación IEEE 802.11n. Un adaptador con 11a/b, 11a/b/g u 11a/b/g/n se puede comunicar en cualquiera de sus formatos compatibles. La conexión real se basará en el punto de acceso al que se conecta.
La compatibilidad de la conexión con equipos inalámbricos en modo 11n borrador no está garantizada.
La función Draft 11n no se puede usar con WEP/TKIP. El modo Draft 11n sólo se puede usar con el modo WPA-PSK (AES) o el modo sin seguridad.
A210
Red
Puede que no sea posible establecer una conexión de red con un nombre de red específico empleando la función de red ad hoc. Si esto sucede, será necesario configurar la nueva red(*) para todos los ordenadores conectados a la misma red para poder volver a habilitar las conexiones de red.
* Asegúrese de que utiliza un nombre de red nuevo.
Manual del usuario 4-11
Page 74
A210
Seguridad
1. TOSHIBA recomienda activar la función de cifrado o codificación. De lo contrario, el ordenador quedaría expuesto a accesos ilícitos a través de la conexión de LAN inalámbrica que podrían dar lugar a intrusiones con el consecuente riesgo de robo o pérdida de datos almacenados, entre otros. Además, el propietario de una conexión de Internet es el responsable de todas las actividades de navegación, descarga y carga realizadas mediante dicha conexión. Por consiguiente, una red inalámbrica insegura conectada directamente a Internet es una invitación al abuso por parte de intrusos que podrían hacer uso de los privilegios de su cuenta con el correspondiente ISP.
2. TOSHIBA no asume responsabilidad alguna por escucha de datos debida al uso de la LAN inalámbrica, así como por los daños que de ello se deriven.
Tecnología inalámbrica Bluetooth
La tecnología inalámbrica Bluetooth® elimina los cables entre dispositivos electrónicos como ordenadores de sobremesa, impresoras y teléfonos móviles.
La tecnología inalámbrica Bluetooth incluye las siguientes prestaciones:
Funcionamiento en todo el mundo
El radiotransmisor y radiorreceptor Bluetooth funciona en la banda de 2,4 GHz, con lo cual es gratuito y compatible con los sistemas de radio de prácticamente todos los países del mundo.
Enlaces de radio
Puede establecer fácilmente enlaces entre dos o más dispositivos. El enlace se mantiene aunque los dispositivos no se encuentren en línea de visión.
Seguridad
Dos mecanismos de seguridad avanzados garantizan un alto nivel de seguridad:
La autentificación impide el acceso a datos críticos y hace imposible la
falsificación del origen de un mensaje.
El cifrado impide posibles intromisiones y mantiene la confidencialidad
del enlace.
4-12 Manual del usuario
Page 75
Bluetooth® Stack para Windows® de TOSHIBA
A continuación se proporciona información detallada para su utilización con estos sistemas operativos. Consulte también la información electrónica incluida con cada software.
La pila Bluetooth® se basa en la especificación Bluetooth® versión 1.1/1.2/
2.0+EDR. TOSHIBA no puede confirmar la compatibilidad entre todos los productos de PC y/u otros dispositivos electrónicos que utilicen Bluetooth™ al margen de los PC portátiles TOSHIBA.
Notas de última hora relacionadas con Bluetooth® Stack para Windows de TOSHIBA
1. Software de aplicación de fax:
Por lo que se refiere al software de aplicación de FAX, algunos programas no pueden utilizar esta Bluetooth
2. Múltiples usuarios:
En Windows Vista™, el uso de Bluetooth no es compatible con un entorno multiusuario. Esto significa que, cuando utilice Bluetooth, otros usuarios que hayan iniciado sesión en el mismo ordenador no podrán utilizar su funcionalidad Bluetooth.
®
Stack.
Servicio técnico para producto:
Encontrará la información más actualizada sobre compatibilidad con sistemas operativos o idiomas y sobre disponibilidad de actualizaciones en el sitio Web http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm en Europa o en www.pcsupport.toshiba.com en EE.UU.
A210
Comunicación inalámbrica
Puede que no sea posible establecer una conexión de red con un nombre de red específico empleando la función de red ad hoc. Si esto sucede, será necesario configurar la nueva red(*) para todos los ordenadores conectados a la misma red para poder volver a habilitar las conexiones de red.
* Asegúrese de que utiliza un nombre de red nuevo.
Interruptor de comunicaciones inalámbricas
Puede activar o desactivar la función de LAN inalámbrica mediante el interruptor de encendido/apagado. Cuando el interruptor está apagado, no se produce ningún envío o recepción de datos. Deslice el interruptor hacia adelante para activarlo y hacia atrás para desactivarlo.
Coloque este interruptor en la posición de apagado cuando se encuentre en aviones y hospitales. Compruebe el LED: dejará de iluminarse cuando la función de comunicación inalámbrica esté desactivada.
Manual del usuario 4-13
Page 76
A210
LED de comunicaciones inalámbricas
El LED indica el estado de las funciones de comunicación inalámbrica.
Estado del LED Indicación
LED apagado El interruptor de comunicación inalámbrica está
apagado.
LED iluminado El interruptor de comunicaciones inalámbricas
está encendido.

Utilización de las unidades de discos ópticos

Las ilustraciones de este apartado pueden diferir ligeramente de su unidad, aunque el funcionamiento es el mismo para todas las unidades de discos ópticos. La unidad de tamaño completo proporciona una ejecución de alto rendimiento para programas en disco. Puede ejecutar discos de 12 cm (4,72”) u 8 cm (3,15”) sin adaptador. El funcionamiento de la unidad de discos se gestiona mediante un controlador de interfaz ATAPI. Cuando el ordenador accede a un disco se enciende el indicador situado en la unidad.
Use la aplicación DVD Video Player (reproductor de vídeo DVD) para ver discos DVD-Video.
Si tiene una unidad de DVD-SuperMulti o de HD DVD, consulte también Grabación de CD/DVD con la unidad de DVD-SuperMulti o la sección de la unidad de HD DVD para conocer las precauciones relativas a la grabación de CD.
Carga de discos ópticos
Para cargar un disco, siga estos pasos.
1. Encienda el ordenador.
2. a. Pulse el botón de expulsión para que se abra ligeramente la
bandeja.
Botón de expulsión
Pulsación del botón de apertura
4-14 Manual del usuario
Page 77
A210
b. Cuando el ordenador esté apagado, la bandeja no se abrirá al
pulsar el botón de apertura. Si está apagado el ordenador, podrá abrir la unidad introduciendo un objeto delgado (de alrededor de 15 mm), como, por ejemplo, un clip de papel desdoblado, en el orificio situado a la derecha del botón de apertura.
Apertura manual mediante el orificio de apertura
3. Sujete la bandeja con suavidad y tire de ella hasta abrirla totalmente.
Apertura de la bandeja
4. Coloque el disco en la bandeja con la etiqueta hacia arriba.
Introducción de un disco
Manual del usuario 4-15
Page 78
A210
Tenga cuidado de no tocar la lente o el área circundante. Al hacerlo, podría dañar la unidad o provocar un funcionamiento erróneo.
5. Haga presión suavemente sobre la parte central del disco hasta que note que encaja. El disco debe quedar por debajo del punto más alto del eje, pegado a la base.
6. Empuje en la parte central de la bandeja para cerrarla. Empuje suavemente hasta que quede cerrada.
Si el disco no queda correctamente colocado al cerrar la bandeja, el disco puede resultar dañado. Además, la bandeja podría no abrirse totalmente al pulsar el botón de apertura.
Cierre de la bandeja de la unidad
Extracción de discos compactos
Para extraer el disco, siga estos pasos.
No pulse el botón de apertura de la bandeja mientras el ordenador esté accediendo a la unidad de discos. Espere a que el indicador de discos ópticos se apague antes de abrir la bandeja. Asimismo, si al abrir la bandeja el disco está girando, espere a que se pare antes de extraerlo.
1. Para abrir parcialmente la bandeja, pulse el botón de apertura. Tire con suavidad de la bandeja hasta abrirla completamente.
Cuando la bandeja se abra ligeramente, espere unos instantes para
asegurarse de que el disco ha dejado de girar antes de abrir totalmente la bandeja.
Apague el ordenador antes de utilizar el orificio de expulsión. Si el
disco se encontrara girando, éste podría salir despedido y provocar lesiones.
4-16 Manual del usuario
Page 79
2. La bandeja presenta a ambos lados unas muescas que permiten
sujetar el disco. Sujételo y extráigalo.
Extracción de un disco
3. Empuje en la parte central de la bandeja para cerrarla.
Empuje suavemente hasta que quede cerrada.
Botones
Es posible asignar otras funciones al botón Internet y al botón CD/DVD con Button Support Utility.
1. Mueva el cursor del ratón para llegar a la parte superior de la pantalla
del escritorio. Aparecerán las tarjetas negras y blancas. Haga clic en la tarjeta blanca “Button support”.
2. Aparece completamente la tarjeta blanca “Button Support”. Al hacer
doble clic en esa tarjeta, aparece el cuadro de diálogo para cambiar la función del botón.
3. Cambie la función de los botones.
A210
TOSHIBA Button Support
Manual del usuario 4-17
Page 80
A210
Botones de control de reproducción de CD/DVD
Junto al botón de alimentación se encuentran los cuatro botones siguientes que permiten controlar la reproducción de discos ópticos y de datos de audio digital:
Reproducir/Pausa Inicia y realiza una pausa en la reproducción
Detener Detiene la reproducción
Siguiente Avanza a la siguiente pista, capítulo o
información.
Anterior Regresa a la pista, el capítulo o la información
anterior.
Si se selecciona Aleatorio en el Reproductor de Windows Media, la selección de Siguiente o Anterior provoca el avance a una selección aleatoria.

Grabación de CD/DVD en una unidad de DVD SuperMulti o HD DVD-ROM compatible con grabación de discos de doble capa

Puede utilizar la unidad de DVD SuperMulti o HD DVD para grabar datos en discos CD-R/RW o DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM. Se encuentran preinstaladas las siguientes aplicaciones para grabación: TOSHIBA Disc Creator/ Direct Disc Writer. Ulead DVD MovieFactory® for TOSHIBA, que es un producto de Ulead Systems, Inc.
Mensaje importante
Antes de grabar o regrabar en disco CD-R/RW o DVD-R/-RW/+R/+RW/RAM, debe leer y seguir todas las instrucciones de instalación y utilización que figuran en este apartado. De no hacerlo así, la unidad de DVD SuperMulti o HD DVD podría no funcionar correctamente y realizar grabaciones o regrabaciones defectuosas, perder datos o provocar otros daños.
4-18 Manual del usuario
Page 81
Advertencia
TOSHIBA no asume responsabilidad alguna por:
Daños en un CD-R/RW o DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM que puedan
derivarse de la grabación o regrabación con este producto.
El cambio o la pérdida del contenido grabado en un soporte CD-R/RW
o DVD-R/-RW/ +R/+RW /-RAM que pueda derivarse de la grabación o regrabación con este producto, así como la pérdida de beneficios o la interrupción de la actividad empresarial que pudiera deberse al cambio o la pérdida del contenido de las grabaciones.
Daños que puedan ser debidos al uso de equipos o software de
terceros.
Dadas las limitaciones tecnológicas de las actuales unidades de grabación de discos ópticos, puede que experimente errores de grabación o regrabación inesperados debidos a la calidad de los discos o a problemas en los dispositivos de hardware. Asimismo, es recomendable realizar dos o más copias de los datos importantes por si se produce un cambio no deseado o una pérdida del contenido grabado.
Antes de la grabación o regrabación
Siga estas instrucciones a la hora de grabar o regrabar datos.
De acuerdo con las pruebas de compatibilidad limitada de TOSHIBA,
recomendamos los siguientes fabricantes de soportes CD-R/RW y DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM. No obstante, TOSHIBA no garantiza en ningún caso el funcionamiento, la calidad o el rendimiento de disco alguno. La calidad de los discos puede afectar al índice de éxito de las grabaciones o regrabaciones.
A210
CD-R: TAIYOYUDEN CO., LTD.
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD RICOH Co., Ltd. Hitachi Maxell Ltd.
CD-RW: MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD
RICOH Co., Ltd.
DVD-R: DVD Specifications for Recordable Disc for
General Version 2.0 (especificaciones DVD para discos regrabables de uso general versión 2.0)
TAIYOYUDEN CO., LTD. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Manual del usuario 4-19
Page 82
A210
DVD-RW: DVD Specifications for Re-recordable Disc for
Version 1.1 or Version 1.2 (especificaciones DVD
para discos regrabables para la versión 1.1 o versión 1.2)
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD
DVD+R: MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD
RICOH Co., Ltd.
DVD+RW: MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD
RICOH Co., Ltd.
*DVD-RAM Especificaciones DVD para discos DVD-RAM
versión 2.0, versión 2.1 o versión 2.2
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Hitachi Maxell Ltd. *La unidad de DVD-Multi, la unidad de
DVD-SuperMulti y la unidad de HD DVD pueden utilizar DVD-RAM.
DVD+R
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD
(capa doble)
DVD-R
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD
(capa dual)
DVD-R
FUJIFILM CORPORATION
Labelflash™
DVD+R
FUJIFILM CORPORATION
Labelflash™
Si la calidad del disco es baja o si éste está sucio o dañado, es posible
que se produzca un error de grabación o regrabación. Compruebe cuidadosamente si los discos presentan suciedad o daños antes de utilizarlos.
El número real de regrabaciones en CD-RW o DVD-RW/+RW/-RAM se
ve afectado por la calidad de los discos y la forma en que se utilizan.
Existen dos tipos de soportes DVD-R: discos de creación y de uso
general. No utilice discos de creación. Una unidad de ordenador sólo puede grabar en discos de uso general.
Soporta sólo el formato 1 de DVD-R DL. Por este motivo, no es
posible realizar grabaciones adicionales. Si sus datos están por debajo de la capacidad de DVD-R (SL), le aconsejamos que utilice discos DVD-R (SL).
4-20 Manual del usuario
Page 83
A210
Puede utilizar discos DVD-RAM que pueden extraerse de un cartucho y
discos DVD-RAM designados sin cartucho. No es posible utilizar un disco con capacidad de 2,6 GB de cara simple ni de 5,2 GB de doble cara.
Puede que otras unidades de DVD-ROM para ordenadores u
otros reproductores de DVD no permitan leer discos DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM.
Los datos grabados en disco CD-R/DVD-R/+R no se pueden borrar ni
total ni parcialmente.
Los datos borrados de discos CD-RW y DVD-RW/+RW/-RAM no
pueden recuperarse. Compruebe cuidadosamente el contenido de los discos antes de borrarlos. Si hay conectadas varias unidades en las que es posible grabar, tenga cuidado de no eliminar datos de una unidad equivocada.
Al grabar en un disco DVD-R/+R/-RW/+RW, se precisa espacio en
disco para administración de archivos, por lo que puede que no sea posible grabar hasta alcanzar la capacidad total del disco.
Dado que los discos están basados en la norma DVD-R/-RW, se
llenarán de datos ficticios si los datos grabados ocupan menos de 1 GB aproximadamente. Aunque grabe una cantidad pequeña de datos, puede llevar tiempo rellenar el disco con datos ficticios.
En el mercado existen dos tipos de discos DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM:
datos y vídeo. Utilice un disco de vídeo para almacenar datos de vídeo. Puede utilizar discos de vídeo en una grabadora de DVD además de en la unidad de DVD-ROM del ordenador. No es posible utilizar discos de datos en una grabadora de DVD.
Los DVD-RAM formateados con FAT32 no se pueden leer en Windows
2000 sin software controlador de DVD-RAM.
Si hay conectadas varias unidades en las que es posible grabar, tenga
cuidado de no grabar en una unidad equivocada.
Asegúrese de que está conectado el adaptador de CA universal al
grabar o regrabar.
Antes de poner el ordenador en modo de suspensión/hibernación,
asegúrese de que finaliza la grabación de DVD-RAM. La grabación habrá finalizado si puede extraer el disco DVD-RAM.
Cierre cualquier otro software que no sea el de grabación.
No ejecute programas tales como protectores de pantalla, ya que estos
suponen una carga para la CPU.
Utilice el ordenador con alimentación total. No utilice funciones de
ahorro de energía.
No grabe mientras haya en ejecución un software antivirus. Espere a
que termine su ejecución y luego desactive los programas de detección de virus, incluido cualquier software de comprobación automática de archivos en segundo plano.
Manual del usuario 4-21
Page 84
A210
No emplee utilidades de unidad de disco duro, incluidas aquellas que
tienen como finalidad aumentar la velocidad de acceso a la unidad de disco duro, ya que éstas podrían provocar un funcionamiento inestable o dañar datos.
Grabe desde la unidad de disco duro del ordenador al CD. No intente
grabar desde dispositivos compartidos, como un servidor de una LAN u otro dispositivo de red.
No se ha confirmado la posibilidad de grabación con programas que no
sean TOSHIBA Disc Creator o Ulead DVD MovieFactory TOSHIBA. Por consiguiente, no es posible garantizar el funcionamiento de otros programas.
Durante la grabación o regrabación
Tenga en cuenta lo siguiente al grabar o regrabar en discos CD-R/RW, DVD-R/-RW/-RAM o DVD+R/+RW.
No realice las siguientes operaciones al grabar o regrabar:
Cambiar de usuario en el sistema operativo Windows Vista™.
Usar el ordenador para cualquier otra función, como usar un ratón o
panel táctil/Dual Mode Pad o cerrar/abrir el panel LCD.
Iniciar una aplicación de comunicaciones, como el software de
módem.
Golpear o someter a vibraciones el ordenador.
Instalar, extraer o conectar dispositivos externos, como tarjetas PC,
dispositivos USB, una pantalla externa, dispositivos i.LINK o dispositivos ópticos digitales.
Utilizar los botones de control de audio/vídeo para reproducir
música y voz.
Abra la unidad.
No apague, termine la sesión ni entre en modo de
suspensión/hibernación durante una grabación o regrabación.
Asegúrese de que la grabación o regrabación finaliza antes de entrar
en modo de suspensión/hibernación. La grabación habrá finalizado si puede abrir la bandeja de la unidad.
Sitúe el ordenador sobre una superficie plana y evite lugares en los que
el ordenador esté sometido a vibraciones, como aviones, trenes o vehículos. Evite superficies inestables, como mesas que se tambaleen, por ejemplo.
Mantenga alejados del ordenador teléfonos móviles y otros dispositivos
de comunicación inalámbrica.
Copie siempre los datos de la unidad de disco duro al CD. No corte y
pegue, ya que los datos originales se perderán si ocurre un error de grabación.
®
for
4-22 Manual del usuario
Page 85
A210
Cómo crear un DVD Labelflash™
Pasos simplificados para crear un DVD Labelflash™:
1. Inserte un disco Labelflash™ en la unidad de DVD.
Ponga la superficie que se imprime en la cara inferior.
2. Haga clic en Inicio -> Todos los programas -> DVD MovieFactory
for TOSHIBA -> Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher
para iniciar DVD MovieFactory.
3. Haga clic en Imprimir etiqueta de disco -> Impresión de etiquetas.
Se inicia Ulead Label@Onece.
4. Haga clic en la ficha General.
5. Elija DVD Drive como Impresora. por ejemplo, <E:> PIONEER DVD....
6. Agregue y personalice el aspecto de las imágenes y el texto.
7. Haga clic en Labelflash™ setting y elija Draw Quality.
8. Haga clic en Print (Imprimir).
La disponibilidad de la función Labelflash depende del modelo adquirido.

Grabación de CD/DVD/HD DVD en una unidad de HD DVD-R

Puede utilizar la unidad de HD DVD-R para grabar datos en discos CD-R/RW o DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM o HD DVD-R. Se encuentran preinstaladas las siguientes aplicaciones para grabación: TOSHIBA Disc Creator/ Direct Disc Writer. Ulead DVD MovieFactory® for TOSHIBA, que es un producto de Ulead Systems, Inc.
Mensaje importante
Antes de grabar o regrabar en disco CD-R/RW o DVD-R/-RW/+R/+RW/RAM o HD DVD-R, debe leer y seguir todas las instrucciones de instalación y utilización que figuran en este apartado. De no hacerlo así, la unidad de HD DVD-R podría no funcionar correctamente y realizar grabaciones o regrabaciones defectuosas, perder datos o provocar otros daños.
Advertencia
TOSHIBA no asume responsabilidad alguna por:
Daños en un CD-R/RW o DVD-R/-RW/+R/+RW/-RAM o HD DVD-R que
puedan derivarse de la grabación o regrabación con este producto.
El cambio o la pérdida del contenido grabado en un soporte CD-R/RW
o DVD-R/- RW/ +R/+RW /-RAM o HD DVD-R que pueda derivarse de la grabación o regrabación con este producto, así como la pérdida de beneficios o la interrupción de la actividad empresarial que pudiera deberse al cambio o la pérdida del contenido de las grabaciones.
Daños que puedan ser debidos al uso de equipos o software de
terceros.
Manual del usuario 4-23
Page 86
A210
Dadas las limitaciones tecnológicas de las actuales unidades de grabación de discos ópticos, puede que experimente errores de grabación o regrabación inesperados debidos a la calidad de los discos o a problemas en los dispositivos de hardware. Asimismo, es recomendable realizar dos o más copias de los datos importantes por si se produce un cambio no deseado o una pérdida del contenido grabado.
Antes de la grabación o regrabación
Siga estas instrucciones a la hora de grabar o regrabar datos.
De acuerdo con las pruebas de compatibilidad limitada de TOSHIBA,
recomendamos los siguientes fabricantes de soportes CD-R/RW, DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM y HD DVD-R. No obstante, TOSHIBA no garantiza en ningún caso el funcionamiento, la calidad o el rendimiento de disco alguno. La calidad de los discos puede afectar al índice de éxito de las grabaciones o regrabaciones.
CD-R: TAIYOYUDEN CO., LTD.
CD-RW: MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD
DVD-R: DVD Specifications for Recordable Disc for
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD RICOH Co., Ltd. Hitachi Maxell Ltd.
RICOH Co., Ltd.
General Version 2.0 (especificaciones DVD para discos regrabables de uso general versión 2.0)
TAIYOYUDEN CO., LTD. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
DVD-RW: DVD Specifications for Re-recordable Disc for
Version 1.1 or Version 1.2 (especificaciones
DVD para discos regrabables para la versión 1.1 o versión 1.2)
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD
DVD+R: MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD
RICOH Co., Ltd.
DVD+RW: MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD
RICOH Co., Ltd.
4-24 Manual del usuario
Page 87
A210
*DVD-RAM Especificaciones DVD para discos DVD-RAM
versión 2.0, versión 2.1 o versión 2.2
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Hitachi Maxell Ltd. *La unidad de DVD-Multi y la unidad de
DVD-SuperMulti pueden utilizar DVD-RAM.
DVD+R
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD
(capa doble)
DVD-R
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD
(capa dual)
HD DVD-R Hitachi Maxell Ltd.
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD
HD DVD-R (doble
MITSUBISHI KAGAKU MEDIA CO., LTD
capa)
Si la calidad del disco es baja o si éste está sucio o dañado, es posible
que se produzca un error de grabación o regrabación. Compruebe cuidadosamente si los discos presentan suciedad o daños antes de utilizarlos.
El número real de regrabaciones en CD-RW o DVD-RW/+RW/-RAM o
HD DVD-R se ve afectado por la calidad de los discos y la forma en que se utilizan.
Existen dos tipos de soportes DVD-R: discos de creación y de uso
general. No utilice discos de creación. Una unidad de ordenador sólo puede grabar en discos de uso general.
Soporta sólo el formato 1 de DVD-R DL. Por este motivo, no es posible
realizar grabaciones adicionales. Si sus datos están por debajo de la capacidad de DVD-R (SL), le aconsejamos que utilice discos DVD-R (SL).
Puede utilizar discos DVD-RAM que pueden extraerse de un cartucho y
discos DVD-RAM designados sin cartucho. No es posible utilizar un disco con capacidad de 2,6 GB de cara simple ni de 5,2 GB de doble cara.
Puede que otras unidades de DVD-ROM para ordenadores u otros
reproductores de DVD no permitan leer discos DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM.
Los datos grabados en disco CD-R/DVD-R/+R no se pueden borrar ni
total ni parcialmente.
Los datos borrados de discos CD-RW y DVD-RW/+RW/-RAM no
pueden recuperarse. Compruebe cuidadosamente el contenido de los discos antes de borrarlos. Si hay conectadas varias unidades en las que es posible grabar, tenga cuidado de no eliminar datos de una unidad equivocada.
Manual del usuario 4-25
Page 88
A210
Al grabar en un disco DVD-R/+R/-RW/+RW, se precisa espacio en
disco para administración de archivos, por lo que puede que no sea posible grabar hasta alcanzar la capacidad total del disco.
Dado que los discos están basados en la norma DVD-R/-RW, se
llenarán de datos ficticios si los datos grabados ocupan menos de 1 GB aproximadamente. Aunque grabe una cantidad pequeña de datos, puede llevar tiempo rellenar el disco con datos ficticios.
En el mercado existen dos tipos de discos DVD-R/+R/-RW/+RW/-RAM:
datos y vídeo. Utilice un disco de vídeo para almacenar datos de vídeo. Puede utilizar discos de vídeo en una grabadora de DVD además de en la unidad de DVD-ROM del ordenador. No es posible utilizar discos de datos en una grabadora de DVD.
Los DVD-RAM formateados con FAT32 no se pueden leer en Windows
2000 sin software controlador de DVD-RAM.
Si hay conectadas varias unidades en las que es posible grabar, tenga
cuidado de no grabar en una unidad equivocada.
Asegúrese de que está conectado el adaptador de CA universal al
grabar o regrabar.
Antes de poner el ordenador en modo de suspensión/hibernación,
asegúrese de que finaliza la grabación de DVD-RAM. La grabación habrá finalizado si puede extraer el disco DVD-RAM.
Cierre cualquier otro software que no sea el de grabación.
No ejecute programas tales como protectores de pantalla, ya que estos
suponen una carga para la CPU.
Utilice el ordenador con alimentación total. No utilice funciones de
ahorro de energía.
No grabe mientras haya en ejecución un software antivirus. Espere a
que termine su ejecución y luego desactive los programas de detección de virus, incluido cualquier software de comprobación automática de archivos en segundo plano.
No emplee utilidades de unidad de disco duro, incluidas aquellas que
tienen como finalidad aumentar la velocidad de acceso a la unidad de disco duro, ya que éstas podrían provocar un funcionamiento inestable o dañar datos.
Grabe desde la unidad de disco duro del ordenador al CD. No intente
grabar desde dispositivos compartidos, como un servidor de una LAN u otro dispositivo de red.
No se ha confirmado la posibilidad de grabación con programas que no
sean TOSHIBA Disc Creator o Ulead DVD MovieFactory
®
for TOSHIBA. Por consiguiente, no es posible garantizar el funcionamiento de otros programas.
4-26 Manual del usuario
Page 89
Durante la grabación o regrabación
Tenga en cuenta lo siguiente al grabar o regrabar en discos CD-R/RW, DVD-R/-RW/-RAM, DVD+R/+RW o HD DVD-R.
No realice las siguientes operaciones al grabar o regrabar:
Cambiar de usuario en el sistema operativo Windows Vista™.
Usar el ordenador para cualquier otra función, como usar un ratón o
panel táctil/Dual Mode Pad o cerrar/abrir el panel LCD.
Iniciar una aplicación de comunicaciones, como el software de
módem.
Golpear o someter a vibraciones el ordenador.
Instalar, extraer o conectar dispositivos externos, como tarjetas PC,
dispositivos USB, una pantalla externa, dispositivos i.LINK o dispositivos ópticos digitales.
Utilizar los botones de control de audio/vídeo para reproducir
música y voz.
Abra la unidad.
No apague, termine la sesión ni entre en modo de suspensión/
hibernación durante una grabación o regrabación.
Asegúrese de que la grabación o regrabación finaliza antes de entrar
en modo de suspensión/hibernación. La grabación habrá finalizado si puede abrir la bandeja de la unidad.
Sitúe el ordenador sobre una superficie plana y evite lugares en los que
el ordenador esté sometido a vibraciones, como aviones, trenes o vehículos. Evite superficies inestables, como mesas que se tambaleen, por ejemplo.
Mantenga alejados del ordenador teléfonos móviles y otros dispositivos
de comunicación inalámbrica.
Copie siempre los datos de la unidad de disco duro al CD. No corte y
pegue, ya que los datos originales se perderán si ocurre un error de grabación.
A210

Utilización de Ulead DVD MovieFactory® for TOSHIBA

Cómo crear un DVD-Video
Pasos simplificados para crear un DVD-Video a partir de datos de vídeo capturados con una cámara DV:
1. Haga clic en Inicio -> Todos los programas -> DVD MovieFactory
for TOSHIBA -> Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher para iniciar DVD MovieFactory.
2. Introduzca un disco DVD-RW o DVD+RW en la grabadora.
3. Haga clic en Video Disc (disco de vídeo) -> Burn Video to Disc
(grabar vídeo en disco) para iniciar el cuadro de diálogo Direct Recording (grabación directa), elija DVD-Video/+VR para abrir la página Straight Capture to Disc (captura directa a disco).
Manual del usuario 4-27
Page 90
A210
4. Elija el formato DVD-Video.
5. Compruebe que el origen de la captura es DV.
6. Pulse el botón Capture (capturar). Pasos simplificados para crear un DVD-Video a partir de la adición de una
fuente de vídeo:
1. Haga clic en Inicio -> Todos los programas -> DVD MovieFactory for TOSHIBA -> Ulead DVD MovieFactory for TOSHIBA Launcher para iniciar DVD MovieFactory.
2. Haga clic en Video Disc (disco de vídeo) -> New Project (nuevo proyecto) para abrir 2nd Launcher (el segundo lanzador), elija el tipo de proyecto y luego ejecute DVD MovieFactory.
3. Añada la fuente del disco HD haciendo clic en el botón Agregar archivos de vídeo para activar el cuadro de diálogo del explorador.
4. Elija el vídeo de origen y luego vaya a la página Next (siguiente) para aplicar el menú.
5. Tras elegir la plantilla del menú, pulse el botón Next (siguiente) para ir a Burning Page (página de grabación).
6. Elija el tipo de salida y luego pulse el botón Burn (grabar).
Cómo obtener más información sobre Ulead DVD MovieFactory
Consulte los archivos de ayuda y del manual para obtener más información sobre Ulead DVD MovieFactory. .
Información importante sobre su uso
Tenga en cuenta las siguientes limitaciones al grabar vídeo en DVD:
1. Edición de vídeo digital
Inicie una sesión con derechos de administrador para utilizar DVD
MovieFactory.
Asegúrese de que su ordenador está funcionando con alimentación
de CA mientras use DVD MovieFactory
Utilice el ordenador con alimentación total. No utilice funciones de
ahorro de energía.
Mientras edita un DVD, puede mostrar vistas previas. No obstante,
si hay en ejecución otra aplicación, es posible que la vista previa no se muestre correctamente.
DVD MovieFactory no puede editar ni reproducir contenido
protegido contra copias.
No entre en modo de suspensión o hibernación mientras use DVD
MovieFactory
No use DVD MovieFactory inmediatamente después de encender el
ordenador. Espere a que termine toda la actividad de unidades de disco.
Cuando grabe en una cámara de vídeo DV, para asegurarse de que
recoge todos los datos, deje que la cámara grabe durante unos segundos antes de comenzar a grabar los datos que le interesan.
®
4-28 Manual del usuario
Page 91
Las grabadoras de CD, las funciones de JPEG, DVD-Audio, mini
DVD y las funciones de Video CD no son compatibles con esta versión.
Al grabar vídeo en un DVD o una cinta, cierre todos los demás
programas.
No ejecute programas tales como protectores de pantalla, ya que
estos suponen una carga para la CPU.
No admite la descodificación y codificación de MP3.
2. Antes de grabar el vídeo en un DVD
Al grabar en discos DVD, use sólo discos recomendados por el
fabricante de la unidad.
No establezca la unidad de trabajo como dispositivo lento, como
una unidad de disco duro USB 1.1, por ejemplo, ya que, de lo contrario, fallará la grabación del DVD.
No realice las siguientes operaciones:
Usar el ordenador para cualquier otra función, como usar un
ratón o panel táctil/Dual Mode Pad o cerrar/abrir el panel LCD.
Golpear o someter a vibraciones el ordenador.
Usar el botón de Control de modo y el botón de Control de
audio/vídeo para reproducir música o voz.
Abra la unidad de DVD.
Instalar, extraer o conectar los siguientes dispositivos externos,
incluidos los siguientes:
Tarjeta PC, dispositivos USB, pantalla externa, dispositivos
i.LINK, dispositivos digitales ópticos.
Compruebe el disco después de grabar datos importantes.
Los discos DVD-R/+R/-RW no se pueden grabar en formato VR.
No admite salida en formato VCD ni SVCD.
3. Acerca de Straight to Disc (directo al disco)
No admite grabación en disco DVD-R/+R
No admite grabación en formato DVD+VR mediante HDV
Soporte HDV para grabar DVD-Video solamente
El formato DVD-VR no admite la adición a menú
4. Acerca de los DVD grabados
Puede que otras unidades de DVD-ROM para ordenadores
u otros reproductores de DVD no permitan leer discos DVD-R/+R/-RW/-RAM.
Al reproducir el disco grabado en su ordenador, use la aplicación de
software DVD Video Player (reproductor de vídeo DVD).
Si utiliza un disco regrabable que ya ha sido utilizado en exceso,
el formato completo podría estar bloqueado. Utilice un disco nuevo.
A210
Manual del usuario 4-29
Page 92
A210

TOSHIBA Disc Creator

Tenga en cuenta las siguientes limitaciones a la hora de utilizar TOSHIBA Disc Creator:
No es posible crear DVD-Video utilizando TOSHIBA Disc Creator
No es posible crear DVD-Audio utilizando TOSHIBA Disc Creator
No puede utilizar la función “Audio CD” (CD de audio) de TOSHIBA
Disc Creator para grabar música en discos DVD-R/-RW o DVD+R/+RW.
No utilice la función “Disc Backup” (copia de seguridad de disco) de
TOSHIBA Disc Creator para copiar DVD-Video y DVD-ROM con protección de copyright. No es posible crear una copia de seguridad de DVD-RAM con la función “Disc Backup” (copia de seguridad de disco) de TOSHIBA Disc Creator
No se puede hacer una copia de seguridad de un CD-ROM o CD-R/RW
en un DVD-R/-RW o DVD+R/+RW con la función “Disc Backup” (copia de seguridad de disco) de TOSHIBA Disc Creator
No podrá crear copias de seguridad de DVD-ROM, DVD-Video o
DVD-R/-RW o DVD+R/+RW en CD-R/RW con TOSHIBA Disc Creator.
TOSHIBA Disc Creator no permite grabar en formato de paquetes.
Quizá no pueda utilizar la función “Disc Backup” (Copia de seguridad
de disco) de TOSHIBA Disc Creator para hacer una copia de un disco DVD-R/-RW o DVD+R/+RW que fuese creado con otro software o en otro grabador de DVD-R/-RW o DVD+R/+RW.
Si añade datos a un disco DVD-R y DVD+R en el que ya ha gradado,
es posible que no pueda leer los datos añadidos en algunas circunstancias. No pueden leerse en sistemas operativos de 16 bits, como Windows 98SE y Windows ME; en el caso de Windows NT4, necesitará Service Pack 6 o posterior para leer los datos y, en Windows 2000, necesitará el Service Pack 2 o posterior para leerlos. Algunas unidades de soportes ópticos leen los datos añadidos con independencia del sistema operativo.
TOSHIBA Disc Creator no admite la grabación en discos DVD-RAM.
Para grabar en un DVD-RAM, use el Explorador u otra utilidad similar.
Al crear una copia de seguridad de un disco DVD, asegúrese de que la
unidad de origen admite la grabación en discos DVD-R/-RW o DVD+R/+RW. Si la unidad de origen no es compatible con la grabación en discos DVD-R/-RW o DVD+R/+RW, es posible que la copia de seguridad no se cree correctamente.
Al crear una copia de seguridad de un disco DVD-R, DVD-RW,
DVD+R o DVD+RW, asegúrese de que utiliza el mismo tipo de disco.
No es posible eliminar parcialmente datos grabados en un disco
CD-RW, DVD-RW o DVD+RW.
4-30 Manual del usuario
Page 93
Verificación de los datos
Para verificar que los datos se graban o regraban correctamente, siga estos pasos antes de grabar o regrabar un Data CD/DVD.
1. Muestre el cuadro de diálogo de configuración realizando uno de los
dos pasos siguientes:
Haga clic en el botón de configuración ( ) para grabar en la
barra de herramientas principal del modo Data CD/DVD.
Seleccione Configuración para grabar Datos, y vaya a CD/DVD
en el menú Configuración.
2. Marque la casilla de verificación Verify written data (verificar datos
grabados).
3. Seleccione el modo File Open o Full Compare.
4. Haga clic en el botón Aceptar.

Conservación de los discos

En este apartado se proporcionan consejos para proteger los datos almacenados en los discos.
Manipule los soportes con cuidado. Las siguientes precauciones aumentan la vida útil de los soportes y protegen los datos almacenados en los mismos:
1. Guarde los discos en el contenedor en que se entregaron para
protegerlos y mantenerlos limpios.
2. No doble el disco.
3. No escriba ni pegue ninguna etiqueta en el disco; de lo contrario, se
dañaría la superficie que contiene los datos.
4. Sostenga el disco por el borde exterior o por el agujero del centro. Las
huellas dactilares en su superficie pueden impedir que la unidad lea correctamente los datos almacenados.
5. No los exponga al contacto directo de la luz solar o a temperaturas
extremas de calor o frío, ni coloque sobre ellos objetos pesados.
6. Si un disco presenta polvo o está sucio, límpielo con un paño limpio y
seco. Limpie el disco del centro hacia fuera, no en dirección circular. Si fuera necesario, utilice un paño ligeramente humedecido con agua o con un producto limpiador neutro. No utilice bencina, corrosivos ni productos similares.
7. No coma, fume ni utilice gomas de borrar cerca de los discos. La
entrada de partículas en la cubierta del disco puede dañar la superficie magnética.
8. La energía magnética puede destruir los datos de los discos. Mantenga
los discos alejados de altavoces, aparatos de radio, televisión y otras fuentes de campos magnéticos.
A210
Manual del usuario 4-31
Page 94
A210

Salida TV y HDMI

Utilice el puerto de salida para TV para establecer una conexión con un televisor. Asegúrese de que utiliza un cable de S-video de cuatro pines. Utilice el puerto de HDMI para conectar con un HDTV. Si desea obtener más información, consulte el Apéndice B.
Puerto de salida para TV

Configuración de más de una pantalla

Puede configurar el ordenador para utilizar más de una pantalla, lo que permite mostrar un solo escritorio en dos monitores.
La ventana Propiedades de pantalla le permite ajustar con mayor precisión la posición relativa de las dos pantallas cuando están configuradas como un escritorio ampliado. En la ventana Configuración de pantalla, las dos pantallas están situadas horizontalmente, verticalmente o con cualquier configuración diagonal que desee, como se muestra a continuación.
HDMI
* La disponibilidad de esta función depende del modelo adquirido.
4-32 Manual del usuario
Page 95
Si no va a haber conectada ninguna pantalla externa la siguiente vez que utilice el ordenador, deberá cancelar el escritorio ampliado o la configuración de pantallas clónicas antes de apagar el ordenador.
La configuración de clonación de pantalla es aquella en la que se selecciona más de un dispositivo y se utiliza simultáneamente.

Limpieza del ordenador

Para garantizar una vida duradera, sin problemas de funcionamiento, mantenga el ordenador libre de polvo y tenga cuidado con el uso de líquidos cerca del ordenador.
Evite derramar líquidos sobre el ordenador. Si el ordenador se moja,
apáguelo inmediatamente y deje que se seque por completo antes de volver a encenderlo.
Limpie el ordenador utilizando un paño ligeramente humedecido
(con agua). Puede utilizar un líquido limpiacristales para la pantalla. Humedezca ligeramente un paño limpio y suave y limpie la pantalla con cuidado.
Nunca pulverice directamente sobre el ordenador ni derrame líquidos sobre el mismo. Nunca utilice sustancias químicas o abrasivas para limpiar el ordenador.
A210

Transporte del ordenador

El ordenador está diseñado para un funcionamiento duradero. Sin embargo, se aconseja tomar algunas precauciones durante el desplazamiento para que funcione sin problemas.
Asegúrese de que haya terminado toda actividad de discos antes de
desplazar el ordenador. Verifique los indicadores Unidad de disco duro interna y unidad de discos ópticos en el ordenador.
Si hay algún disco en la unidad, extráigalo.
Si hay un disco en la unidad de discos ópticos, extráigalo. Asegúrese
también de que la bandeja de la unidad de discos óptico está bien cerrada.
Apague el ordenador.
Desconecte todos los periféricos antes de transportar el ordenador.
Cierre la pantalla. No sujete el ordenador por el panel de visualización
ni por la parte posterior (donde se encuentran los puertos de interfaz).
Cierre todas las cubiertas de los puertos.
Desconecte el adaptador de CA si está conectado.
Utilice el maletín de transporte para desplazar el ordenador.
Manual del usuario 4-33
Page 96
A210
4-34 Manual del usuario
Page 97
Capítulo 5
El teclado
Todas las disposiciones de teclado del ordenador son compatibles con un teclado ampliado de 104/105 teclas. Al pulsar algunas teclas combinadas, se pueden ejecutar en el ordenador todas las funciones del teclado de 104/105 teclas.
La cantidad de teclas del teclado depende de la disposición del teclado para el país o región para el que está configurado el ordenador. Se encuentran disponibles teclados para varios idiomas.
Existen seis tipos de teclas en el teclado: teclas como las de una máquina de escribir, teclas superpuestas, teclas de función, teclas programadas, teclas especiales de Windows

Teclas como las de una máquina de escribir

®
y teclas de control del cursor.
A210
Las teclas como las teclas estándar de una máquina de escribir, generan letras mayúsculas y minúsculas, números, signos de puntuación y símbolos especiales que aparecen en la pantalla.
Sin embargo, existen algunas diferencias entre la utilización de una máquina de escribir y el teclado de un ordenador:
Las letras y los números creados en un ordenador varían en la
anchura. Los espacios, que se crean con un carácter de espacio, también pueden variar dependiendo de la justificación de la línea y otros factores.
La ele minúscula (l) y el número uno (1) no son intercambiables en el
ordenador como lo son en la máquina de escribir.
La o mayúscula (O) y el cero (0) no son intercambiables.
La tecla de función Caps Lock, bloqueo de mayúsculas, bloquea sólo
los caracteres alfabéticos en mayúsculas mientras que en una máquina de escribir coloca todas las teclas en la posición inversa.
Las teclas Shift (mayús), Tab y Back Space (tecla de retroceso)
realizan la misma función que en una máquina de escribir pero también tienen funciones especiales en el ordenador.
Manual del usuario 5-1
Page 98
A210

F1 ... Teclas de función F12

Las teclas de función, que no deben confundirse con la tecla Fn, son las 12 teclas situadas en la parte superior del teclado. Aunque estas teclas son de color gris oscuro, funcionan de forma diferente a las otras teclas de color gris oscuro.
Las teclas F1 a F12 se denominan teclas de función porque cuando se pulsan ejecutan funciones programadas. Utilizadas en combinación con la tecla Fn, las teclas marcadas con un icono, ejecutan funciones específicas en el ordenador. Consulte el apartado Teclas programadas: combinaciones con la tecla Fn de este capítulo. La función que ejecuta cada tecla individual depende del software que esté utilizando.

Teclas programadas: Combinaciones con la tecla Fn

La tecla Fn (función) es exclusiva de los ordenadores de TOSHIBA y se utiliza en combinación con otras teclas para formar teclas programadas. Las teclas programadas son combinaciones de teclas que activan, desactivan o configuran funciones específicas.
Algunos programas pueden desactivar o interferir con las funciones de las teclas programadas. Los parámetros de las teclas programadas no se restauran con la función Suspensión.
Teclas de emulación
El software puede requerir la utilización de teclas que el teclado no tiene. Si pulsa la tecla Fn y una de las siguientes teclas, emulará las funciones del teclado ampliado.
or
Pulse Fn + F10 o Fn + F11 para acceder al teclado numérico integrado. Cuando se activa, las teclas de color gris con números blancos se convierten en las teclas del teclado numérico (Fn + F11) o de control del cursor (Fn + F10). Consulte el apartado Teclado numérico superpuesto de este capítulo para más información sobre el funcionamiento de estas teclas. El valor por defecto durante la activación para ambas es desactivado.
Pulse Fn + F12 (ScrLock) para bloquear el cursor en una determinada línea. El valor por defecto durante la activación es desactivado.
5-2 Manual del usuario
Page 99
Pulse Fn + Enter para emular la tecla Enter del teclado numérico del teclado ampliado.
Pulse Fn + Ctrl para simular la tecla Ctrl derecha del teclado ampliado.

Teclas directas

Fn + ESC Silencio Enciende y apaga el volumen. Fn + F1 Bloquear Provoca que el ordenador entre en el modo
Fn + F2 Modo plan de energía Muestra los modos de ahorro
Fn + F3 Suspensión Esta tecla directa cambia el sistema al
Fn + F4 Hibernar Esta tecla directa cambia el sistema al modo
Fn + F5 Salida Cambia la visualización.
A210
de “Bloqueo del ordenador”. Para restaurar el escritorio, deberá iniciar una nueva sesión.
de energía y permite cambiar la configuración de la alimentación.
Modo de suspensión.
Hibernar.
La resolución predeterminada para el modo simultáneo se establece en WXGA (1280x800). Si conecta un monitor RGB que no está configurado con resolución WXGA, cámbiela en “Propiedades de pantalla”.
Fn + F6 Reducción del brillo Fn + F7 Aumento del brillo Fn + F8 Controles de dispositivos inalámbricos Al pulsar
Fn + F9 Panel táctil/Dual Mode Pad Activa o desactiva la
Fn + F10 Activación/desactivación del teclado para control del
Fn + F11 Activación / desactivación del teclado
Manual del usuario 5-3
esta tecla directa, podrá alternar entre dispositivos inalámbricos activos si el interruptor de comunicaciones inalámbricas está activado.
función de panel táctil/Dual Mode Pad.
cursor Esta tecla directa activa/desactiva el teclado incorporado para control del cursor. Consulte el capítulo 3 para obtener más información.
numérico Esta tecla directa activa/desactiva el teclado numérico incorporado. Consulte el capítulo 3 para obtener más información.
Page 100
A210
Fn + F12 Activación / desactivación del bloqueo de
desplazamiento
Fn + Espacio Cambiar resolución Cada vez que pulse estas teclas
directas, la resolución cambiará según la especificación del panel LCD - con un sistema WXGA. Puede cambiar la resolución entre 800 x 600 y 1024x768/1280x800 pixels.
Fn + 1 Alejar Para reducir el tamaño del icono en el escritorio
o en una ventana de aplicación, pulse la tecla 1 mientras mantiene pulsada la tecla Fn.
Fn + 2
Acercar Para aumentar el tamaño del icono en el
escritorio o en una ventana de aplicación, pulse la tecla 2 mientras mantiene pulsada la tecla Fn.

Teclas especiales para Windows

En el teclado hay dos teclas que tienen funciones especiales en Windows Vista™. una de ellas activa el menú Inicio y la otra tiene la misma función que el botón secundario del ratón.
Esta tecla activa el menú Inicio de Windows Vista™.
Esta tecla tiene la misma función que el botón secundario del ratón.

Teclado numérico superpuesto

El teclado del ordenador no tiene un teclado numérico independiente, pero el teclado numérico superpuesto funciona de la misma forma.
Las teclas del centro del teclado con letras blancas forman el teclado numérico superpuesto. La superposición proporciona las mismas funciones que el teclado numérico.
Activación de la superposición
La superposición del teclado numérico se puede utilizar para escribir números o para el control de la página o del cursor.
Modo de flechas
Para activar el modo de flechas, pulse Fn + F10 (se ilumina el indicador de Modo de flechas). Puede utilizar el control de página o de cursor usando
las teclas que se muestran en la siguiente ilustración. Pulse Fn + F10 de nuevo para desactivar la superposición.
5-4 Manual del usuario
Loading...