Toshiba EQUIUM A100, SATELLITE A100, SATELLITE PRO A100 User Manual [es]

Manual del usuario
A100
Choose freedom.
computers.toshiba-europe.com
Copyright
© 2006 TOSHIBA Corporation. Todos los derechos reservados. De acuerdo con las leyes de propiedad intelectual, este manual no puede reproducirse en forma alguna sin el permiso previo y por escrito de TOSHIBA. Toshiba no se hace responsable de ninguna patente respecto al uso de la información incluida en este manual.
Manual del usuario del ordenador personal portátil de TOSHIBA Serie A100
Primera edición, diciembre de 2005 Los derechos de copyright de música, películas, programas informáticos,
bases de datos y otra propiedad intelectual protegidos por las leyes de copyright pertenecen al autor o al propietario del copyright. Los materiales sujetos a copyright pueden reproducirse sólo para uso personal en el hogar. Toda utilización que traspase lo estipulado anteriormente (incluida la conversión a formato digital, alteración, transferencia de material copiado y su distribución en una red) sin permiso del propietario del copyright es una violación de los derechos de autor o copyright y está sujeto a multas y penas de prisión. Cumpla la legislación en materia de copyright al realizar cualquier reproducción a partir de este manual.
Advertencia
El contenido de este manual se ha validado y revisado cuidadosamente con el fin de aportar la mayor precisión. Las instrucciones y descripciones son las correspondientes al ordenador personal portátil TOSHIBA Serie A 100 en el momento de su publicación. No obstante, los productos y manuales que le sucedan están sujetos a cambios sin previo aviso. Toshiba no asume ninguna responsabilidad por daños ocasionados directa o indirectamente debido a errores, omisiones o diferencias entre el ordenador y el manual.
TOSHIBA Serie A100
Manual del usuario ii
Marcas comerciales
IBM es una marca registrada e IBM PC y PS/2, marcas comerciales de International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep y Pentium son marcas comerciales o registradas de Intel Corporation o sus empresas subsidiarias en EEUU y otros países.
Windows y Microsoft son marcas registradas de Microsoft Corporation. Photo CD es una marca comercial de Eastman Kodak. Memory Stick es una marca registrada e i.LINK, una marca comercial de
SonyCorporation. TruSurroundXT WOW, HD, Dialog Clarity, SRS y el símbolo son
marcas comerciales de SRS Labs, Inc. Las tecnologías TruSurroundXT, WOW HD, Circle Surround Xtract,
Trubass, SRS 3D, Definition y FOCUS han sido incorporadas con licencia de SRS labs, Inc.
InterVideo y WinDVD son marcas registradas de InterVideo Inc. WinDVD Creator es una marca registrada de InterVideo Inc.
Es posible que en este manual se mencionen otras marcas comerciales y registradas no enumeradas en esta lista.
Aviso sobre la licencia de Macrovision
Este producto incorpora tecnología de protección de copyright protegida por métodos y reivindicaciones de ciertas patentes y otros derechos de propiedad intelectual de EE. UU. pertenecientes a Macrovision Corporation y otros propietarios de derechos. El uso de esta tecnología de protección de copyright debe ser autorizado por Macrovision Corporation y está diseñado exclusivamente para uso doméstico y otros usos de visualización limitada, a no ser que Macrovision Corporation autorice otros usos. Se prohíbe la inversión de los trabajos de ingeniería y el desmontaje del producto.
TOSHIBA Serie A100
Manual del usuario iii
Instrucciones de seguridad
Siga estas directrices relacionadas con la seguridad para protegerse usted y proteger el equipo.
Al utilizar el ordenador
No utilice el ordenador portátil durante un período de tiempo prolongado con la base de éste en contacto directo con el cuerpo. Al utilizarlo durante largo rato, podría acumularse calor en la base del ordenador. Al mantener un contacto prolongado con la piel, podría sufrir molestias y, en último extremo, quemaduras.
No intente reparar el equipo usted mismo. Siga siempre las
instrucciones de instalación.
No transporte las baterías en los bolsillos ni en ningún contenedor en el
que haya objetos metálicos (como las llaves de un automóvil) que puedan provocar un cortocircuito entre las terminales de la batería. El exceso de corriente resultante podría provocar altas temperaturas y ocasionar daños a consecuencia de las quemaduras.
Tenga cuidado de no colocar nada sobre el cable de alimentación del
adaptador de CA y de que el cable no esté situado en un lugar en el que pueda pisarse o tropezarse con él.
Coloque el adaptador de CA en un lugar con ventilación, como un escritorio o el suelo, mientras lo utiliza para alimentar el ordenador o para cargar la batería. No cubra el adaptador de CA con papeles ni otros objetos que reduzcan la refrigeración; asimismo, no utilice el adaptador de CA mientras éste se encuentre dentro de un maletín de transporte.
Utilice sólo el adaptador de CA y las baterías aprobadas para su
utilización con este ordenador. El uso de otro tipo de batería o adaptador de CA puede provocar fuego o una explosión.
Antes de conectar el ordenador a una fuente de alimentación,
asegúrese de que la tensión nominal del adaptador de CA coincide con la de la fuente de alimentación disponible. 115 V/60 Hz en la mayor parte de América del Norte y del Sur y en algunos países de Extremo Oriente, como Taiwan. 100 V/50 Hz en Japón oriental y 100 V/60 Hz en Japón occidental. 230 V/50 Hz en la mayor parte de Europa, Oriente Medio y Extremo Oriente.
Si utiliza un cable alargador con el adaptador de CA, asegúrese de que
el amperaje total de los productos conectados al cable alargador no supera el amperaje del cable alargador.
Para desactivar todas las fuentes de alimentación del ordenador,
apáguelo, extraiga la batería y desconecte el adaptador de CA de la toma eléctrica.
Para evitar el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no conecte ni desconecte ningún cable ni realice ninguna operación de mantenimiento o reconfiguración del producto durante una tormenta eléctrica.
Al instalar el ordenador para utilizarlo, colóquelo en una superficie
plana y horizontal.
TOSHIBA Serie A100
Manual del usuario iv
TOSHIBA Serie A100
Declaración de conformidad de la UE
TOSHIBA declara que el producto PSAA** cumple las siguientes normativas:
Este producto presenta la marca CE de conformidad con las Directivas Europeas exigidas, en particular con la Directiva sobre compatibilidad electromagnética 89/336/CEE en lo que respecta al ordenador portátil y a los accesorios electrónicos, incluido el adaptador de alimentación suministrado, con la Directiva sobre terminales de comunicaciones y radio 99/5/CEE en el caso de la disponibilidad de accesorios de telecomunicaciones y con la Directiva sobre bajo voltaje 73/23/CEE con respecto al adaptador de alimentación suministrado.
La obtención de la marca CE es responsabilidad de TOSHIBA EUROPE GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemania. Teléfono: +49-(0)-2131-158-01.
Si desea conseguir una copia de la Declaración de conformidad de la UE, visite la página Web: http://epps.toshiba-teg.com.
La siguiente información está dirigida solamente a los estados miembros de la UE
El símbolo indica que no se puede tratar a este producto como un desecho doméstico. Asegúrese de desechar correctamente este producto ya que un tratamiento de desecho inadecuado del mismo puede ocasionar peligros potenciales para la salud ambiental y del ser humano. Para obtener información más detallada acerca del reciclado de este producto, póngase en contacto con la agencia local, el servicio de recolección de desechos o el comercio en el cual compró el producto.
Es posible que este símbolo no aparezca, en función del país o región donde compró el producto.
Manual del usuario v
Advertencia sobre el módem
Declaración de conformidad
El equipo ha sido aprobado [Decisión de la Comisión "CTR21"] para la conexión de terminal sencillo paneuropeo a la Red Telefónica Conmutada Básica (RTCB).
No obstante, dadas las diferencias existentes entre las RTCB de cada país/región, dicha homologación no constituye, por sí misma, garantía alguna de un funcionamiento correcto en todos los puntos terminales de todas las redes RTCB.
En caso de que surgiesen problemas, deberá ponerse en contacto en primer lugar con el distribuidor del equipo.
Declaración de compatibilidad con las redes
Este producto está diseñado para funcionar en las siguientes redes. Ha sido sometido a pruebas que demuestran que cumple los requisitos adicionales contenidos en EG 201 121.
Alemania ATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010 y
Grecia ATAAB AN005, AN006 y GR01,02,03,04 Portugal ATAAB AN001,005,006,007,011 y P03,04,08,10 España ATAAB AN005,007,012 y ES01 Suiza ATAAB AN002 Resto de países/
regiones Cada red exige una configuración de conmutación y de software
específica. Consulte los apartados correspondientes del manual del usuario para obtener más detalles.
La función hookflash (rellamada de registro de interrupción temporizada) está sujeta a aprobación nacional independiente. No se ha comprobado su conformidad con las normativas nacionales, por lo que no es posible ofrecer garantía alguna de que dicha función funcione correctamente en todas las redes nacionales.
DE03,04,05,08,09,12,14,17
ATAAB AN003,004
TOSHIBA Serie A100
Manual del usuario vi
TOSHIBA Serie A100
Instrucciones de seguridad para unidades de discos ópticos
La unidad de disco óptico emplea un sistema láser. Para garantizar el uso apropiado de este producto, lea este manual del usuario detenidamente y guárdelo para consultarlo en el futuro. En caso de problemas con este modelo, diríjase al un servicio de mantenimiento autorizado más próximo.
El empleo de controles o ajustes, o la realización de procedimientos distintos de los especificados en el manual pueden ocasionar una peligrosa exposición a radiaciones.
Para evitar la exposición directa al rayo láser, absténgase de abrir su cubierta.
EL EMPLEO DE CONTROLES O AJUSTES O LA REALIZACIÓN DE PROCEDIMIENTOS DISTINTOS DE LOS ESPECIFICADOS EN EL MANUAL PUEDE OCASIONAR UNA PELIGROSA EXPOSICIÓN A RADIACIONES.
La unidad óptica utilizada en este ordenador está equipada con un dispositivo láser. Una etiqueta de clasificación que presenta el siguiente texto se encuentra adherida a la superficie de la unidad.
La unidad que presenta la etiqueta anterior cuenta con el certificado del fabricante de que cumple los requisitos para productos láser en la fecha de fabricación, de conformidad con el artículo 21 del Code of Federal Regulations by the United States of America, Department of Health & Human Services, Food and Drug Administration.
En otros países, la unidad cuenta con certificado de cumplimiento de los requisitos conforme a las normas IEC 825 y EN60825 para productos láser de clase 1.
Este producto está equipado con una de las unidades ópticas que figuran en la lista en función del modelo
Fabricante Tipo
Panasonic DVD-ROM&CD-R/RW UJDA770
UJDA770
TSST (TOSHIBA SAMSUNG STORAGE TECHNOLOGY)
Manual del usuario vii
DVD-ROM&CD-R/RW TS-L462C
Fabricante Tipo
TOSHIBA Serie A100
HITACHI-LG Data Storage
Panasonic Unidad supermúltiple de DVD
Panasonic Unidad supermúltiple de DVD
Pioneer Unidad supermúltiple de DVD
TEAC Unidad supermúltiple de DVD
HITACHI-LG Data Storage
NEC Unidad supermúltiple de DVD
DVD-ROM&CD-R/RW GCC-4244N
(de doble capa ±R) UJ-850B
(de doble capa ±R) UJ-841B
(de doble capa ±R) DVR-K16TB
(de doble capa ±R) DV-W28EB
Unidad supermúltiple de DVD (de doble capa ±R) GMA-4082N
(de doble capa ±R) ND-7550
Aviso importante
Las obras con copyright, entre otras, música, vídeo, programas informáticos y bases de datos, están protegidas por la legislación de copyright. A no ser que se permita específicamente en la legislación de copyright que resulte aplicable, no podrá copiar, modificar, asignar, transmitir o disponer de cualquier otra forma de cualquier obra con copyright sin el consentimiento del propietario del copyright. Recuerde que la copia, modificación, asignación, transmisión y disposición no autorizada puede dar lugar a reclamaciones por daños y perjuicios y a la imposición de sanciones.
Evite utilizar el teléfono (salvo si es de tipo inalámbrico) durante una
tormenta eléctrica. Existe riesgo remoto de que se produzca una descarga eléctrica a consecuencia de un rayo.
No utilice el teléfono para informar de un escape de gas en las
proximidades del escape.
Utilice sólo el cable de alimentación indicado en este manual.
Manual del usuario viii
TOSHIBA Serie A100
Sustitúyala sólo por el mismo tipo de batería u otro equivalente
recomendado por el fabricante.
Deshágase de las baterías usadas conforme a las instrucciones del
fabricante.
Utilice solamente la batería suministrada con el ordenador o una batería opcional. El uso de una batería inadecuada podría dañar el ordenador. Toshiba no asume ninguna responsabilidad por los daños producidos en este tipo de casos.
Manual del usuario ix

Prólogo

Enhorabuena por la adquisición del ordenador de la serie TOSHIBA A100. Este potente y ligero ordenador notebook ha sido diseñado para proporcionar años de alto rendimiento informático con fiabilidad.
En este manual se indica cómo instalar y comenzar a utilizar el ordenador de la serie A100. También proporciona información detallada sobre la configuración del ordenador, las operaciones básicas, el mantenimiento, el uso de dispositivos opcionales y la solución de problemas.
Si no tiene experiencia en informática o en informática portátil, lea en primer lugar la Introducción y el capítulo titulado Descripción general para familiarizarse con las funciones, los componentes y los dispositivos accesorios del ordenador. A continuación, lea el capítulo titulado Para
empezar, donde encontrará instrucciones detalladas sobre la instalación
del ordenador. Si ya tiene experiencia en informática, continúe leyendo el prólogo para
conocer la organización del presente manual y, seguidamente, familiarícese con el manual. Asegúrese de que consulta el Funciones
especiales apartado de Introducción para conocer la funciones que son
poco frecuentes en otros equipos o exclusivas del ordenador y lea con atención el capítulo titulado HW Setup y palabras clave. Si va a instalar tarjetas PC o a conectar dispositivos externos tales como una impresora, no olvide leer el Capítulo 8, Dispositivos opcionales.
Manual del usuario x
Contenido del manual
Este manual está formado por nueve capítulos, nueve apéndices, un glosario y un índice.
El Capítulo 1, Introducción, es una introducción a las funciones, prestaciones y opciones del ordenador.
El capítulo 2, Descripción general, identifica los componentes del ordenador y explica brevemente su funcionamiento.
El capítulo 3, Para empezar, proporciona una descripción rápida de cómo comenzar a utilizar el ordenador y ofrece consejos sobre seguridad y diseño del área de trabajo.
El capítulo 4, Principios básicos de utilización, incluye sugerencias acerca del cuidado del ordenador y el uso del panel táctil, la unidad de soportes ópticos, la disquetera externa, la LAN, LANs inalámbricas, los controles de Audio/Vídeo y el módem interno.
El capítulo 5, El teclado, describe las funciones especiales del teclado, incluido el teclado numérico superpuesto y las teclas directas.
El Capítulo 6, Alimentación y modos de activación, proporciona detalles sobre las fuentes de alimentación del ordenador y los modos de ahorro de batería.
El Capítulo 7, HW Setup y palabras clave, describe cómo configurar el ordenador utilizando el programa HW Setup. En él también se indica como crear una password.
El capítulo 8, Dispositivos opcionales, describe el hardware opcional disponible.
El capítulo 9, Solución de problemas, proporciona información útil sobre cómo llevar a cabo los tests de diagnóstico y sugiere procedimientos recomendados para los casos en que el ordenador no parezca funcionar correctamente.
Los apéndices proporcionan información técnica sobre el ordenador. El Glosario define términos generales de informática e incluye una lista de
siglas utilizadas en el texto. El Índice le ayudará a localizar directamente la información de este
manual.
TOSHIBA Serie A100
Manual del usuario xi
Convenciones
Este manual utiliza los siguientes formatos para describir, identificar y resaltar términos o procedimientos operativos.
Abreviaturas
Cuando aparecen por primera vez y siempre que resulte necesario por motivos de claridad, las abreviaturas se presentan entre paréntesis a continuación de sus correspondientes significados. Por ejemplo: Read Only Memory (ROM). También se ofrece una definición de los acrónimos en el Glosario.
Iconos
Los iconos identifican los puertos, los controles y otros componentes del ordenador. El panel de indicadores también utiliza iconos para identificar los componentes sobre los que ofrece información.
Teclas
Las teclas del teclado se emplean en el texto para describir numerosas operaciones del ordenador. Una tipografía distintiva identifica los símbolos superior de la tecla como aparecen en el teclado. Por ejemplo, Enter identifica a la tecla Intro o Retorno.
Operaciones con teclas
Algunas operaciones requieren la utilización simultánea de dos o más teclas. Estas operaciones se identifican mediante los nombres que aparecen en los capuchones separados por el signo más (+). Por ejemplo: Ctrl + C significa que debe mantener pulsada la tecla Ctrl y pulsar al mismo tiempoC. Si se trata de tres teclas, mantenga pulsadas las dos primeras mientras pulsa la tercera.
TOSHIBA Serie A100
ABC Cuando los procedimientos requieren una acción
como hacer clic en un icono o introducir texto, el nombre del icono o el texto que debe introducir se representan con el tipo de letra que aparece a la izquierda.
Pantalla
ABC
Manual del usuario xii
Los nombres de Windows o iconos o el texto que genera el ordenador se muestran en pantalla con el tipo de letra ilustrado a la izquierda.
TOSHIBA Serie A100
Mensajes
En este manual se recurre al uso de mensajes para llamar la atención del usuario sobre información importante. Cada uno de estos mensajes apareced identificado a través de los símbolos que se muestran a continuación.
Atention! Este símbolo informa de que el uso inapropiado del equipo o el no seguir las instrucciones puede provocar pérdidas de datos o daños en el equipo.
Lea esta información. Las notas son consejos que le ayudarán a utilizar mejor su equipo.
Manual del usuario xiii

Precauciones generales

Los ordenadores TOSHIBA están diseñados para optimizar la seguridad, minimizar el estrés y soportar los rigores del transporte. No obstante, debe adoptar ciertas precauciones para reducir el riesgo de daños personales, daños al ordenador o funcionamiento deficiente.
Asegúrese de que lee estas precauciones generales y las incluidas en el texto del manual.
Lesiones provocadas por el estrés
Lea con atención el Manual de instrucciones de seguridad y comodidad. En él encontrará información sobre la prevención de lesiones provocadas por el estrés en manos y muñecas causadas por un uso prolongado del teclado. En el capítulo 3, Para empezar, también se incluye información sobre el diseño del entorno de trabajo, la postura que debe adoptar y la iluminación más adecuada para ayudarle a reducir las molestias físicas.
Quemaduras
Evite un contacto físico prolongado con el ordenador. Si se utiliza
durante largos períodos de tiempo, es posible que se caliente en exceso. Aunque la temperatura no parezca muy alta al tacto, si mantiene un contacto físico con el ordenador durante largo tiempo (por ejemplo, al colocar el ordenador sobre sus rodillas o las manos sobre el reposamanos) podría sufrir irritaciones en la piel.
Si el ordenador se utiliza durante largo tiempo, evite el contacto con la
placa metálica que sostiene los puertos de E/S. Puede estar muy caliente.
La superficie del adaptador de CA puede alcanzar una alta temperatura
durante su utilización. Esta condición no implica un mal funcionamiento. Si necesita transportar el adaptador de CA, desconéctelo y deje que se enfríe antes de moverlo.
No coloque el adaptador de CA sobre un material sensible al calor.
El material podría resultar dañado.
Manual del usuario xiv
TOSHIBA Serie A100
Daños por presión excesiva o golpes
No ejerza una presión excesiva sobre el ordenador y evite que reciba golpes No ejerza una presión excesiva sobre el ordenador y evite que reciba golpes, ya que los componentes del ordenador podrían resultar dañados o podría producirse un funcionamiento erróneo.
Recalentamiento de tarjetas PC
Algunas tarjetas PC pueden alcanzar una alta temperatura tras su uso prolongado. El recalentamiento de una tarjeta PC puede provocar errores o falta de fiabilidad en su funcionamiento. Asimismo, tenga cuidado al extraer una tarjeta PC que haya utilizado durante largo período.
Teléfonos móviles
El uso de teléfonos móviles puede interferir en el sistema de sonido del ordenador. Aunque el ordenador no dejará de funcionar, se recomienda mantener una distancia mínima de 30 cm entre el ordenador y el teléfono móvil.
Descargo de responsabilidad por el rendimiento de la unidad central de procesamiento ("CPU")
El rendimiento de la CPU del ordenador puede diferir de las especificaciones en las siguientes circunstancias:
Utilización de determinados productos periféricos
Utilización de alimentación mediante batería en lugar de alimentación
de CA
Utilización de determinados medios, gráficos generados por ordenador
o aplicaciones de vídeo
Utilización de líneas telefónicas estándar o conexiones de red lentas
Utilización de software de modelación complejo, como las aplicaciones
de diseño asistido por ordenador de gama alta
Utilización de varias aplicaciones o funcionalidades de manera
simultánea
Utilización del ordenador en áreas con baja presión de aire (altitud
elevada > 1.000 metros o > 3.280 pies sobre el nivel del mar)
Utilización del ordenador a temperaturas fuera del intervalo de 5 °C a
30 °C (de 41 °F a 86 °F) o >25 °C (77 °F) a gran altitud (todas las referencias de temperatura son aproximadas y pueden variar dependiendo del modelo específico de ordenador. Para obtener más información, consulte el Manual del usuario o visite el sitio web de Toshiba: (www.pcsupport.toshiba.com).
El rendimiento de la CPU puede diferir también de las especificaciones debido a la configuración del diseño.
En algunas situaciones, el ordenador puede apagarse automáticamente.
Manual del usuario xv
TOSHIBA Serie A100
Se trata de una función de protección normal diseñada para reducir el riesgo de pérdida de datos o daños en el producto cuando las condiciones externas no son las recomendadas. Para evitar el riesgo de pérdida de datos, cree siempre copias de seguridad de los datos de manera periódica guardándolas en soportes de almacenamiento externos. Para lograr un rendimiento óptimo, utilice el ordenador sólo en las condiciones recomendadas. Consulte las restricciones adicionales incluidas en documentos adjuntos. Póngase en contacto con el servicio técnico de TOSHIBA si desea obtener más información.
Iconos no aplicables
El chasis de determinados portátiles está diseñado para aceptar todas las configuraciones posibles para una serie de productos completa. El modelo seleccionado puede no disponer de todas las funciones y especificaciones correspondientes a todos los iconos o interruptores mostrados en el chasis del portátil, a no ser que haya seleccionado todas esas funciones.
LAN/Atheros inalámbrica
Para 802.11a, b y g
La velocidad de transmisión y la distancia que puede alcanzar a través de la LAN inalámbrica varía dependiendo del entorno electromagnético circundante, los obstáculos, la configuración y el diseño del punto de acceso y el diseño del cliente, así como de la configuración de software y hardware.
La velocidad de transmisión real será inferior a la velocidad máxima teórica.
Para Atheros
Para utilizar la función de Atheros SuperAG™ o SuperG™, el cliente y el punto de acceso deben admitir la función correspondiente. El rendimiento de estas funciones varía dependiendo del formato de los datos transmitidos.
LCD
Con el tiempo, y dependiendo del uso del ordenador, el brillo de la pantalla LCD se deteriorará. Esta es una característica intrínseca de la tecnología LCD.
Protección anticopia
La tecnología de protección anticopia incluida en ciertos soportes puede evitar o limitar la grabación o visualización del soporte.
Manual del usuario xvi
TOSHIBA Serie A100
Capacidad de unidad de disco duro
1 Gigabyte (GB) representa 1000 × 1000 × 1000 = 1.000.000.000 bytes utilizando la potencia 10. Sin embargo, el sistema operativo del ordenador registra la capacidad de almacenamiento mediante potencias de 2 para la definición de 1 GB = 1024 × 1024 × 1024 = 1.073.741.824 bytes y, por tanto, puede mostrar una capacidad de almacenamiento inferior. Asimismo, la capacidad de almacenamiento disponible se verá reducida si el producto incluye uno o más sistemas operativos preinstalados, como el sistema operativo de Microsoft, y aplicaciones de software preinstaladas, o contenido multimedia. La capacidad formateada real puede variar.
SRS
Las mejoras de audio de SRS sólo están disponibles en el sistema operativo Microsoft Windows.
Imágenes
Todas las imágenes son simuladas a efectos ilustrativos.
Reproductor multimedia express
El reproductor multimedia express no es una aplicación basada en Windows. La duración de la batería será menor que cuando se usan aplicaciones similares en el sistema operativo Windows.
Brillo de la pantalla LCD y cansancio visual
El brillo de la pantalla LCD se aproxima al de un dispositivo de TV. Le recomendamos que ajuste el brillo de la pantalla LCD a un nivel que le resulte cómodo para evitar el posible cansancio visual.
Descargo de responsabilidad por el rendimiento de la unidad de procesamiento gráfico ("GPU")
El rendimiento de la unidad de procesamiento gráfico ("GPU") puede variar según el modelo de producto, la configuración del diseño, las aplicaciones, las opciones de administración de energía y las funciones utilizadas.
El rendimiento de la GPU sólo está optimizado cuando funciona en modo de alimentación de CA y puede disminuir considerablemente cuando funciona en modo de alimentación de batería.
Descargo de responsabilidad de la memoria principal
El sistema de gráficos del ordenador puede utilizar parte de la memoria del sistema principal para el rendimiento de gráficos y, por lo tanto, reducir la cantidad de memoria del sistema disponible para otras actividades del ordenador. La cantidad de memoria del sistema asignada para los gráficos puede variar según el sistema de gráficos, las aplicaciones utilizadas, el tamaño de la memoria del sistema y otros factores.
Manual del usuario xvii

Contenidos

Prólogo
Precauciones generales
Capítulo 1 Introducción
Lista de comprobación del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Funciones especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Utilidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Capítulo 2 Descripción general
Lateral izquierdo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Lateral derecho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Parte posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Parte inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Parte frontal con la pantalla abierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Botones de AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Indicadores del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Indicadores del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Disquetera USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Unidad de soportes ópticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Adaptador de CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Capítulo 3 Para empezar
Organización del espacio de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Conexión del adaptador de CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Apertura de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Encendido del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Primer arranque del ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Apagar el ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Reinicio del ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Restauración del software preinstalado a partir del disco
de recuperación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Manual del usuario xviii
Capítulo 4 Principios básicos de utilización
Utilización del panel táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Conexión de la disquetera para disquetes de 3 1/2". . . . . . . . . . . . . 4-2
Desconexión de la disquetera para disquetes de 3 1/2". . . . . . . . . . 4-3
Utilización de las unidades de soportes ópticos . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Funcionamiento de los botones de AV (audio/vídeo). . . . . . . . . . . . 4-7
Grabación de CD/DVD en la unidad de
CD-RW/DVD-ROM±R/±RW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Unidades de CD/DVD, de DVD, de DVD-Super Multi
(+-R de doble capa). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Mensaje importante (unidad de DVD-Super Multi)
(+-R de doble capa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Conservación de los soportes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Módem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Comunicaciones inalámbricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Conexión de un cable para LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-25
Limpieza del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Transporte del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
Reducción del calor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
Capítulo 5 El teclado
Teclas como las de una máquina de escribir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1
teclas de función F1…F12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Teclas programadas: combinaciones con la tecla Fn. . . . . . . . . . . . 5-2
Teclas especiales para Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Teclado numérico superpuesto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Generación de caracteres ASCII. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Capítulo 6 Alimentación y modos de activación
Estados de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Indicadores de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Tipos de baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Batería del reloj de tiempo real . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Mantenimiento y utilización de la batería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Sustitución de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Arranque del ordenador con palabra clave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Capítulo 7 HW Setup y palabras clave
HW Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Manual del usuario xix
Capítulo 8 Dispositivos opcionales
Tarjetas PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Ampliación de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Batería adicional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Adaptador de CA adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Kit de disquetera USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-6
Monitor externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Televisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
i.LINK (IEEE1394) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Anclaje de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
Capítulo 9 Solución de problemas
Proceso de solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1
Lista de comprobación del hardware y del sistema . . . . . . . . . . . . . 9-3
Servicio técnico de TOSHIBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-18
Appendix A Especificaciones Appendix B Controlador y modos de pantalla
Controlador de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1
Modos de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2
Appendix C LAN inalámbrica
Especificaciones de la tarjeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1
Subbandas de frecuencia admitidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Appendix D Cable y conectores de alimentación de CA Appendix E Si le roban el ordenador
Glosario
Abreviaturas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Glosario-1
Índice
Manual del usuario xx
Introducción
En este capítulo se proporciona una lista de comprobación del equipo y se identifican las características, opciones y accesorios del ordenador.
Es posible que algunas de las funciones que se describen en este manual no funcionen correctamente en un sistema operativo diferente al preinstalado por TOSHIBA.

Lista de comprobación del equipo

Desembale el ordenador con cuidado. Guarde la caja y el resto del embalaje por si lo necesita en un futuro.
Un asterisco * hace referencia a un elemento opcional que depende del modelo adquirido
Asegúrese de que dispone de los siguientes elementos:
Capítulo 1
Hardware
Asegúrese de que dispone de los siguientes elementos:
Ordenador personal portátil de la serie TOSHIBA A100
Adaptador de CA universal y cable de alimentación
Disquetera USB *
Cable modular para el módem *
Batería *
Manual del usuario 1-1
Software
Windows XP Professional&Home Edition Service Pack 2
Introducción
El siguiente software que se encuentra preinstalado en el disco duro:
®
Microsoft
Microsoft
Windows XP Home Edition o Professional
®
Internet Explorer
Controlador de módem
Controlador de red
Controlador de LAN inalámbrica (sólo puede utilizarse en modelos con
LAN inalámbrica)
Controladores de pantalla para Windows
Controlador de sonido para Windows
Controlador de dispositivo de señalización
Reproductor de vídeo DVD
Utilidades de TOSHIBA
Ahorro de energía de TOSHIBA.
TOSHIBA Manual del usuario
TOSHIBA Assist
TOSHIBA ConfigFree
TOSHIBA Touch and Launch
Utilidad de activación/desactivación de panel táctil de TOSHIBA
Herramienta de diagnóstico del PC TOSHIBA
Utilidad de zoom de TOSHIBA
Controles de TOSHIBA
Sonido virtual TOSHIBA
Silenciador TOSHIBA
Utilidad de tecla directa TOSHIBA
RecordNow! Básico para TOSHIBA
DLA para TOSHIBA
Controlador de DVD-RAM inalámbrico de TOSHIBA
WinDVD Creator 2 Platinium *
Documentación:
Manual del usuario del ordenador personal portátil de la serie
TOSHIBA A100
Inicio rápido para el Toshiba serie A100
Manual de instrucciones para la seguridad y la comodidad
Información sobre la garantía
Manual del usuario 1-2
Soporte de recuperación y software adicional
Recuperación
CD con sofware adicional*

Funciones

El ordenador emplea la tecnología avanzada de integración a gran escala (LSI) y la tecnología de semiconductor complementario de óxido metálico (CMOS) de TOSHIBA de forma generalizada para proporcionar un tamaño compacto, un peso mínimo y un bajo consumo, así como una alta fiabilidad. Este ordenador posee las siguientes características y funciones:
Procesador
Introducción
Incorporada El ordenador está equipado con un procesador
®
Intel
Celeron® M, con un coprocesador matemático 32kb y memoria caché de segundo nivel de 1MB.
®
Procesador Intel
Celeron® M 350,
Procesador Intel® Celeron® M 360,
®
Procesador Intel Procesador Intel
Celeron® M 370,
®
Celeron® M 380,
Procesador Intel® Celeron® M 390,
Los procesadores Intel® Pentium® M e Intel® Celeron® M permiten habilitar la función de Desactivación de ejecución de Bits. Esta función está disponible al configurar Disponible (Available) en el menú de setup de la BIOS (por defecto está configurada como No disponible (Not-Available). Cuando enciende el ordenador, puede acceder al menú de configuración de la BIOS pulsando la tecla Escape.
Memoria
Ranuras Los módulos de memoria de 256 MB, 512MB
o 1024 MB de PC4200 se pueden instalar en las dos ranuras de memoria para un máximo de 2 MB de memoria del sistema.
Caché de 2º nivel:
RAM de vídeo Se proporcionan hasta un total de 128 MB de
Se proporciona una caché (Intel® Celeron® M) de 2º nivel de 1MB para maximizar el rendimiento.
RAM para visualización (Más de 512 MB de memoria de sistema).
Se proporcionan hasta un total de 64 MB de RAM para visualización (Más de 256 MB de memoria de sistema).
Manual del usuario 1-3
Discos
Introducción
Unidad de disco duro
El ordenador tiene integrado un disco duro (HDD) de 2 ½" para almacenamiento no volátil de datos y software. Se encuentran disponibles en los siguientes tamaños.
40,0 GB (37.260 millones de bytes) 60,0 GB (55.890 millones de bytes) 80,0 GB (74.520 millones de bytes) 100,0 GB (93.150 millones de bytes) 120,0 GB (111.780 millones de bytes)
Disquetera Admite disquetes de 3 ½" de 1,44 MB o 720 KB.
Se conecta al puerto USB. (Windows
®
XP no
admite disquetes de 720 KB.)
Unidad de CD-RW/DVD-ROM
Algunos modelos están equipados con un módulo de unidad de CD-RW/DVD-ROM de tamaño completo que permite ejecutar CD/DVD sin necesidad de utilizar adaptador. La unidad admite los siguientes formatos:
DVD-ROM
DVD-Video
CD-R (sólo lectura)
CD-RW (sólo lectura)
CD-DA
CD-Texto
Photo CD (sesión única/múltiple)
CD-ROM Modo 1, Modo 2
CD-ROMXA Modo 2 (Form1, Form2)
CD mejorado (CD-EXTRA)
CD-G (sólo CD de audio)
Método de asignación de dirección 2
Manual del usuario 1-4
Introducción
DVD SuperMulti Módulo de unidad (+-R Doble Capa)
Algunos modelos están equipados con un módulo de unidad de DVD-Super Multi de tamaño completo (+-R de doble capa) que le permite grabar datos en CD/DVD regrabables, además de ejecutar CD/DVD de 12 cm (4,72 pulgadas) u 8 cm (3,15 pulgadas) sin necesidad de utilizar adaptador. La unidad admite los siguientes formatos:
DVD-ROM
DVD-Video
DVD-R DVD-RW
DVD+R DVD+RW
DVD+R DL DVD-R DL
DVD-RAM
CD-R (sólo lectura)
CD-RW
CD-DA
CD-Texto
Photo CD (sesión única/múltiple)
CD-ROM Modo 1, Modo 2
CD-ROM XA Modo 2 (Form1, Form2)
CD mejorado (CD-EXTRA)
CD-G (sólo CD de audio)
Método de asignación de dirección 2
Manual del usuario 1-5
Introducción
Pantalla
El panel LCD del ordenador admite gráficos de vídeo de alta resolución. El panel LCD se puede configurar en una amplia gama de ángulos de visualización para obtener máxima comodidad y legibilidad.
Incorporada El LCD en color de pantalla TFT se encuentra
disponible en dos tamaños: XGA de 15,0" con 1024 píxeles horizontales ×
768 píxeles verticales XGA-CSV de 15,0" con 1024 píxeles
horizontales × 768 píxeles verticales WXGA de 15,0" con 1280 píxeles horizontales ×
800 píxeles verticales WXGA-CSV de 15,0" con 1280 píxeles
horizontales × 800 píxeles verticales
Controlador gráfico El controlador gráfico maximiza el rendimiento
de la pantalla. Consulte el Apéndice B,
Controlador y modos de pantalla, para obtener
más información.
Teclado
Incorporada Teclado de 85 u 86 teclas compatible con teclado
ampliado IBM
®
; cuenta con teclado numérico superpuesto, teclas dedicadas para el control del cursor y teclas con funciones especiales en
Windows. Consulte el Capítulo 5, El teclado,
para más detalles.
Dispositivo de señalización
Incorporada Un panel táctil y botones de control situados en
el reposamanos permiten el control del puntero de la pantalla.
Alimentación
Batería El ordenador se alimenta mediante una batería
Batería RTC La batería RTC interna alimenta el reloj de
Manual del usuario 1-6
recargable de ión-litio.
tiempo real y el calendario.
Introducción
Adaptador de CA El adaptador de CA universal proporciona
energía al sistema y recarga las baterías cuando éstas están a bajo nivel. Se proporciona un cable de alimentación desconectable. Dado que se trata de un cable universal, tiene capacidad para recibir una amplia gama de tensiones de entrada de CA de entre 100 y 240 voltios.
Puertos (según la configuración).
Conector hembra para auriculares
Conector hembra para micrófono
Monitor externo
Bus serie universal (USB 2.0)
Puerto i.LINK™ (IEEE1394)
Permite la conexión de unos auriculares estéreo.
Permite la conexión de un micrófono mono.
Este puerto de VGA analógico de 15 pines admite funciones compatibles con DDC2B de VESA.
Los puertos de bus serie universal (USB) permiten la conexión en cadena de varios dispositivos equipados con USB a un puerto del ordenador.
Este puerto permite realizar transferencias de datos de alta velocidad directamente desde dispositivos externos, como cámaras de vídeo digitales.
Conector hembra para salida de vídeo
Este puerto para salida S-Video le permite transferir datos NTSC o PAL a dispositivos externos.
Ranuras
Tarjeta PC Una ranura para tarjeta PC que admite:
Una tarjeta de 5 mm de Tipo II. Consulte el capítulo 4, Dispositivos opcionales,
para obtener información más detallada.
Manual del usuario 1-7
Introducción
Multimedia
Sistema de sonido El sistema de sonido compatible con Sound
Blaster™ Pro™ y Windows Sound System (WSS) proporciona altavoces internos, además de conectores hembra para auriculares y micrófono externos. También dispone de control de volumen.
Puerto para salida S-Video
Este puerto para salida S-Video le permite transferir datos NTSC o PAL a dispositivos externos. Consulte el Capítulo 8, Televisión, para más detalles.
Comunicaciones
Módem
LAN El ordenador está equipado con una tarjeta LAN
Un módem incorporado proporciona prestaciones de comunicación para datos y fax. Es compatible con la norma V.90 (V.92). La velocidad de transferencia de datos y de fax depende de las condiciones de la línea telefónica analógica. Dispone de un conector de móden para conexión a una línea telefónica. Se encuentra preinstalado como dispositivo de serie en algunos países. Sólo se admiten los protocolos V.90 y V.92 de forma simultánea en EE.UU., Canadá y Australia. En los demás países, sólo se encuentra disponible la norma V.90.
que admite LAN Ethernet (10 Mb por segundo, 10BASE-T) y LAN Fast Ethernet (100 Mb por segundo, 100BASE-Tx) o LAN Gigabit Ethernet. Se encuentra preinstalado como dispositivo de serie en algunos países. (Según el modelo adquirido)
Manual del usuario 1-8
Introducción
LAN inalámbrica
Interruptor de comunicación inalámbrica
Algunos ordenadores de esta serie están equipados con una minitarjeta PCI de LAN inalámbrica compatible con otros sistemas de LAN basados en la tecnología de radio Direct Sequence Spread Spectrum/Orthogonal Frequency Division Multiplexing que cumpla la norma IEEE 802.11 (Revisión A, B o G) y modo Turbo.
Mecanismo de selección automática de velocidad de transmisión en el rango de transmisión de 54, 48, 36, 24, 18, 12, 9 y 6 Mbit/s. (Revisión A/B, B/G, tipo combinado A/B/G).
Mecanismo de selección automática de la velocidad de transmisión (Automatic Transmit Rate Select) con velocidades de transmisión de 11, 5,5, 2 y 1 Mbit/s (Revisión B).
Mecanismo de selección automática de velocidad de transmisión en el rango de transmisión de 108, 96, 72, 48, 36, 24, 18 y 12 Mbit/s (Turbo Mode, Revisión de tipo combinado A/B/G).
Selección de canal de frecuencia (5 GHz: Revisión A / 2,4 GHz: Revisión B/G).
Itinerancia sobre múltiples canales. Administración de energía de la tarjeta
(Card Power Management). Cifrado de datos con confidencialidad
equivalente a LAN con cable (Wired Equivalent Privacy, WEP) basado en el algoritmo de cifrado de 152 bits (tipo de módulo Atheros).
Cifrado de datos con confidencialidad equivalente a LAN con cable (Wired Equivalent Privacy, WEP) basado en el algoritmo de cifrado de 128 bits(tipo de módulo Intel).
Cifrado de datos mediante el estándar de cifrado avanzado (Advanced Encryption Standard: AES), basado en un algoritmo de cifrado de 256 bits (tipo de módulo Atheros).
Este interruptor activa y desactiva las funciones de LAN inalámbrica y Bluetooth. (Se proporciona con algunos modelos)
Seguridad
Ranura para anclaje de seguridad
Manual del usuario 1-9
Permite conectar un anclaje de seguridad opcional para fijar el ordenador a una mesa u otro objeto de gran tamaño.
Software
Sistema operativo Se encuentra disponible Windows
Professional o Home Edition. Consulte el apartado sobre software preinstalado incluido al comienzo de este capítulo.
®
XP
Introducción
Utilidades de TOSHIBA
Plug and play

Funciones especiales

Las siguientes características son exclusivas de los ordenadores TOSHIBA o son características avanzadas, que hacen que el uso de su ordenador le resulte más cómodo.
Teclas directas La combinación de ciertas teclas permite
Apagado automático de la pantalla
El ordenador se proporciona con una serie de utilidades y controladores preinstalados, para que su uso resulte más cómodo. Consulte el apartado Utilidades de este capítulo.
Al conectar un dispositivo externo al ordenador o al instalar un componente, las prestaciones Plug and Play permiten que el sistema reconozca la conexión y realice automáticamente los cambios necesarios en la configuración.
modificar de forma rápida la configuración del sistema directamente desde el teclado sin necesidad de ejecutar ningún programa de configuración del sistema.
Esta función interrumpe automáticamente la alimentación a la pantalla LCD del ordenador cuando no hay actividad de teclado durante un período de tiempo especificado. La alimentación se restablece al pulsar cualquier tecla. Puede especificar el período de tiempo en el elemento Apagado del monitor de la ficha Configuración básica de Ahorro de energía de TOSHIBA.
Apagado automático de la unidad de disco duro
Manual del usuario 1-10
Esta función interrumpe automáticamente la alimentación de la unidad de disco duro cuando no se accede a ella durante un período de tiempo determinado. La alimentación se restablece cuando se accede al disco duro. Puede especificar el período de tiempo en el elemento Apagado del disco duro de la ficha Configuración básica de Ahorro de energía de TOSHIBA.
Loading...
+ 143 hidden pages