Manual del usuario del ordenador personal portátil de TOSHIBA Serie A100
Primera edición, diciembre de 2005
Los derechos de copyright de música, películas, programas informáticos,
bases de datos y otra propiedad intelectual protegidos por las leyes de
copyright pertenecen al autor o al propietario del copyright. Los materiales
sujetos a copyright pueden reproducirse sólo para uso personal en el hogar.
Toda utilización que traspase lo estipulado anteriormente (incluida la
conversión a formato digital, alteración, transferencia de material copiado y
su distribución en una red) sin permiso del propietario del copyright es una
violación de los derechos de autor o copyright y está sujeto a multas y
penas de prisión. Cumpla la legislación en materia de copyright al realizar
cualquier reproducción a partir de este manual.
Advertencia
El contenido de este manual se ha validado y revisado cuidadosamente
con el fin de aportar la mayor precisión. Las instrucciones y descripciones
son las correspondientes al ordenador personal portátil TOSHIBA
Serie A 100 en el momento de su publicación. No obstante, los productos y
manuales que le sucedan están sujetos a cambios sin previo aviso.
Toshiba no asume ninguna responsabilidad por daños ocasionados directa
o indirectamente debido a errores, omisiones o diferencias entre el
ordenador y el manual.
TOSHIBA Serie A100
Manual del usuarioii
Marcas comerciales
IBM es una marca registrada e IBM PC y PS/2, marcas comerciales de
International Business Machines Corporation.
Intel, Intel SpeedStep y Pentium son marcas comerciales o registradas de
Intel Corporation o sus empresas subsidiarias en EEUU y otros países.
Windows y Microsoft son marcas registradas de Microsoft Corporation.
Photo CD es una marca comercial de Eastman Kodak.
Memory Stick es una marca registrada e i.LINK, una marca comercial de
SonyCorporation.
TruSurroundXT WOW, HD, Dialog Clarity, SRS y el símbolo son
marcas comerciales de SRS Labs, Inc.
Las tecnologías TruSurroundXT, WOW HD, Circle Surround Xtract,
Trubass, SRS 3D, Definition y FOCUS han sido incorporadas con licencia
de SRS labs, Inc.
InterVideo y WinDVD son marcas registradas de InterVideo Inc.
WinDVD Creator es una marca registrada de InterVideo Inc.
Es posible que en este manual se mencionen otras marcas comerciales y
registradas no enumeradas en esta lista.
Aviso sobre la licencia de Macrovision
Este producto incorpora tecnología de protección de copyright protegida por
métodos y reivindicaciones de ciertas patentes y otros derechos de
propiedad intelectual de EE. UU. pertenecientes a Macrovision Corporation y
otros propietarios de derechos. El uso de esta tecnología de protección de
copyright debe ser autorizado por Macrovision Corporation y está diseñado
exclusivamente para uso doméstico y otros usos de visualización limitada, a
no ser que Macrovision Corporation autorice otros usos. Se prohíbe la
inversión de los trabajos de ingeniería y el desmontaje del producto.
TOSHIBA Serie A100
Manual del usuarioiii
Instrucciones de seguridad
Siga estas directrices relacionadas con la seguridad para protegerse usted
y proteger el equipo.
Al utilizar el ordenador
No utilice el ordenador portátil durante un período de tiempo prolongado
con la base de éste en contacto directo con el cuerpo. Al utilizarlo durante
largo rato, podría acumularse calor en la base del ordenador. Al mantener
un contacto prolongado con la piel, podría sufrir molestias y, en último
extremo, quemaduras.
■ No intente reparar el equipo usted mismo. Siga siempre las
instrucciones de instalación.
■ No transporte las baterías en los bolsillos ni en ningún contenedor en el
que haya objetos metálicos (como las llaves de un automóvil) que
puedan provocar un cortocircuito entre las terminales de la batería.
El exceso de corriente resultante podría provocar altas temperaturas y
ocasionar daños a consecuencia de las quemaduras.
■ Tenga cuidado de no colocar nada sobre el cable de alimentación del
adaptador de CA y de que el cable no esté situado en un lugar en el
que pueda pisarse o tropezarse con él.
■
Coloque el adaptador de CA en un lugar con ventilación, como un
escritorio o el suelo, mientras lo utiliza para alimentar el ordenador o para
cargar la batería. No cubra el adaptador de CA con papeles ni otros
objetos que reduzcan la refrigeración; asimismo, no utilice el adaptador
de CA mientras éste se encuentre dentro de un maletín de transporte.
■ Utilice sólo el adaptador de CA y las baterías aprobadas para su
utilización con este ordenador. El uso de otro tipo de batería o
adaptador de CA puede provocar fuego o una explosión.
■ Antes de conectar el ordenador a una fuente de alimentación,
asegúrese de que la tensión nominal del adaptador de CA coincide con
la de la fuente de alimentación disponible. 115 V/60 Hz en la mayor
parte de América del Norte y del Sur y en algunos países de Extremo
Oriente, como Taiwan. 100 V/50 Hz en Japón oriental y 100 V/60 Hz en
Japón occidental. 230 V/50 Hz en la mayor parte de Europa, Oriente
Medio y Extremo Oriente.
■ Si utiliza un cable alargador con el adaptador de CA, asegúrese de que
el amperaje total de los productos conectados al cable alargador no
supera el amperaje del cable alargador.
■ Para desactivar todas las fuentes de alimentación del ordenador,
apáguelo, extraiga la batería y desconecte el adaptador de CA de la
toma eléctrica.
■
Para evitar el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no conecte ni
desconecte ningún cable ni realice ninguna operación de mantenimiento
o reconfiguración del producto durante una tormenta eléctrica.
■ Al instalar el ordenador para utilizarlo, colóquelo en una superficie
plana y horizontal.
TOSHIBA Serie A100
Manual del usuarioiv
TOSHIBA Serie A100
Declaración de conformidad de la UE
TOSHIBA declara que el producto PSAA** cumple las siguientes
normativas:
Este producto presenta la marca CE de conformidad con las Directivas
Europeas exigidas, en particular con la Directiva sobre compatibilidad
electromagnética 89/336/CEE en lo que respecta al ordenador portátil y a
los accesorios electrónicos, incluido el adaptador de alimentación
suministrado, con la Directiva sobre terminales de comunicaciones y radio
99/5/CEE en el caso de la disponibilidad de accesorios de
telecomunicaciones y con la Directiva sobre bajo voltaje 73/23/CEE con
respecto al adaptador de alimentación suministrado.
La obtención de la marca CE es responsabilidad de
TOSHIBA EUROPE GmbH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemania.
Teléfono: +49-(0)-2131-158-01.
Si desea conseguir una copia de la Declaración de conformidad de la UE,
visite la página Web: http://epps.toshiba-teg.com.
La siguiente información está dirigida solamente a los
estados miembros de la UE
El símbolo indica que no se puede tratar a este producto como
un desecho doméstico. Asegúrese de desechar correctamente
este producto ya que un tratamiento de desecho inadecuado
del mismo puede ocasionar peligros potenciales para la salud
ambiental y del ser humano. Para obtener información más
detallada acerca del reciclado de este producto, póngase en
contacto con la agencia local, el servicio de recolección de desechos o el
comercio en el cual compró el producto.
Es posible que este símbolo no aparezca, en función del país o región
donde compró el producto.
Manual del usuariov
Advertencia sobre el módem
Declaración de conformidad
El equipo ha sido aprobado [Decisión de la Comisión "CTR21"] para la
conexión de terminal sencillo paneuropeo a la Red Telefónica Conmutada
Básica (RTCB).
No obstante, dadas las diferencias existentes entre las RTCB de cada
país/región, dicha homologación no constituye, por sí misma, garantía
alguna de un funcionamiento correcto en todos los puntos terminales de
todas las redes RTCB.
En caso de que surgiesen problemas, deberá ponerse en contacto en
primer lugar con el distribuidor del equipo.
Declaración de compatibilidad con las redes
Este producto está diseñado para funcionar en las siguientes redes.
Ha sido sometido a pruebas que demuestran que cumple los requisitos
adicionales contenidos en EG 201 121.
AlemaniaATAAB AN005,AN006,AN007,AN009,AN010 y
GreciaATAAB AN005, AN006 y GR01,02,03,04
PortugalATAAB AN001,005,006,007,011 y P03,04,08,10
EspañaATAAB AN005,007,012 y ES01
SuizaATAAB AN002
Resto de países/
regiones
Cada red exige una configuración de conmutación y de software
específica. Consulte los apartados correspondientes del manual del
usuario para obtener más detalles.
La función hookflash (rellamada de registro de interrupción temporizada)
está sujeta a aprobación nacional independiente. No se ha comprobado su
conformidad con las normativas nacionales, por lo que no es posible
ofrecer garantía alguna de que dicha función funcione correctamente en
todas las redes nacionales.
DE03,04,05,08,09,12,14,17
ATAAB AN003,004
TOSHIBA Serie A100
Manual del usuariovi
TOSHIBA Serie A100
Instrucciones de seguridad para unidades de discos ópticos
La unidad de disco óptico emplea un sistema láser. Para garantizar el uso
apropiado de este producto, lea este manual del usuario detenidamente y
guárdelo para consultarlo en el futuro. En caso de problemas con este
modelo, diríjase al un servicio de mantenimiento autorizado más próximo.
El empleo de controles o ajustes, o la realización de procedimientos
distintos de los especificados en el manual pueden ocasionar una
peligrosa exposición a radiaciones.
Para evitar la exposición directa al rayo láser, absténgase de abrir su
cubierta.
EL EMPLEO DE CONTROLES O AJUSTES O LA REALIZACIÓN DE
PROCEDIMIENTOS DISTINTOS DE LOS ESPECIFICADOS EN EL
MANUAL PUEDE OCASIONAR UNA PELIGROSA EXPOSICIÓN A
RADIACIONES.
La unidad óptica utilizada en este ordenador está equipada con un
dispositivo láser. Una etiqueta de clasificación que presenta el siguiente
texto se encuentra adherida a la superficie de la unidad.
La unidad que presenta la etiqueta anterior cuenta con el certificado del
fabricante de que cumple los requisitos para productos láser en la fecha de
fabricación, de conformidad con el artículo 21 del Code of Federal
Regulations by the United States of America, Department of Health &
Human Services, Food and Drug Administration.
En otros países, la unidad cuenta con certificado de cumplimiento de los
requisitos conforme a las normas IEC 825 y EN60825 para productos láser
de clase 1.
Este producto está equipado con una de las unidades ópticas que figuran
en la lista en función del modelo
FabricanteTipo
PanasonicDVD-ROM&CD-R/RW UJDA770
UJDA770
TSST (TOSHIBA
SAMSUNG STORAGE
TECHNOLOGY)
Manual del usuariovii
DVD-ROM&CD-R/RW
TS-L462C
FabricanteTipo
TOSHIBA Serie A100
HITACHI-LG Data
Storage
PanasonicUnidad supermúltiple de DVD
PanasonicUnidad supermúltiple de DVD
PioneerUnidad supermúltiple de DVD
TEACUnidad supermúltiple de DVD
HITACHI-LG Data
Storage
NECUnidad supermúltiple de DVD
DVD-ROM&CD-R/RW
GCC-4244N
(de doble capa ±R)
UJ-850B
(de doble capa ±R)
UJ-841B
(de doble capa ±R)
DVR-K16TB
(de doble capa ±R)
DV-W28EB
Unidad supermúltiple de DVD
(de doble capa ±R)
GMA-4082N
(de doble capa ±R)
ND-7550
Aviso importante
Las obras con copyright, entre otras, música, vídeo, programas informáticos
y bases de datos, están protegidas por la legislación de copyright. A no ser
que se permita específicamente en la legislación de copyright que resulte
aplicable, no podrá copiar, modificar, asignar, transmitir o disponer de
cualquier otra forma de cualquier obra con copyright sin el consentimiento
del propietario del copyright. Recuerde que la copia, modificación,
asignación, transmisión y disposición no autorizada puede dar lugar a
reclamaciones por daños y perjuicios y a la imposición de sanciones.
■ Evite utilizar el teléfono (salvo si es de tipo inalámbrico) durante una
tormenta eléctrica. Existe riesgo remoto de que se produzca una
descarga eléctrica a consecuencia de un rayo.
■ No utilice el teléfono para informar de un escape de gas en las
proximidades del escape.
■ Utilice sólo el cable de alimentación indicado en este manual.
Manual del usuarioviii
TOSHIBA Serie A100
■ Sustitúyala sólo por el mismo tipo de batería u otro equivalente
recomendado por el fabricante.
■ Deshágase de las baterías usadas conforme a las instrucciones del
fabricante.
Utilice solamente la batería suministrada con el ordenador o una batería
opcional. El uso de una batería inadecuada podría dañar el ordenador.
Toshiba no asume ninguna responsabilidad por los daños producidos en
este tipo de casos.
Manual del usuarioix
Prólogo
Enhorabuena por la adquisición del ordenador de la serie TOSHIBA A100.
Este potente y ligero ordenador notebook ha sido diseñado para
proporcionar años de alto rendimiento informático con fiabilidad.
En este manual se indica cómo instalar y comenzar a utilizar el ordenador
de la serie A100. También proporciona información detallada sobre la
configuración del ordenador, las operaciones básicas, el mantenimiento, el
uso de dispositivos opcionales y la solución de problemas.
Si no tiene experiencia en informática o en informática portátil, lea en
primer lugar la Introducción y el capítulo titulado Descripción general para
familiarizarse con las funciones, los componentes y los dispositivos
accesorios del ordenador. A continuación, lea el capítulo titulado Para
empezar, donde encontrará instrucciones detalladas sobre la instalación
del ordenador.
Si ya tiene experiencia en informática, continúe leyendo el prólogo para
conocer la organización del presente manual y, seguidamente,
familiarícese con el manual. Asegúrese de que consulta el Funciones
especiales apartado de Introducción para conocer la funciones que son
poco frecuentes en otros equipos o exclusivas del ordenador y lea con
atención el capítulo titulado HW Setup y palabras clave. Si va a instalar
tarjetas PC o a conectar dispositivos externos tales como una impresora,
no olvide leer el Capítulo 8, Dispositivos opcionales.
Manual del usuariox
Contenido del manual
Este manual está formado por nueve capítulos, nueve apéndices, un
glosario y un índice.
El Capítulo 1, Introducción, es una introducción a las funciones,
prestaciones y opciones del ordenador.
El capítulo 2, Descripción general, identifica los componentes del
ordenador y explica brevemente su funcionamiento.
El capítulo 3, Para empezar, proporciona una descripción rápida de cómo
comenzar a utilizar el ordenador y ofrece consejos sobre seguridad y
diseño del área de trabajo.
El capítulo 4, Principios básicos de utilización, incluye sugerencias acerca
del cuidado del ordenador y el uso del panel táctil, la unidad de soportes
ópticos, la disquetera externa, la LAN, LANs inalámbricas, los controles de
Audio/Vídeo y el módem interno.
El capítulo 5, El teclado, describe las funciones especiales del teclado,
incluido el teclado numérico superpuesto y las teclas directas.
El Capítulo 6, Alimentación y modos de activación, proporciona detalles
sobre las fuentes de alimentación del ordenador y los modos de ahorro de
batería.
El Capítulo 7, HW Setup y palabras clave, describe cómo configurar el
ordenador utilizando el programa HW Setup. En él también se indica como
crear una password.
El capítulo 8, Dispositivos opcionales, describe el hardware opcional
disponible.
El capítulo 9, Solución de problemas, proporciona información útil sobre
cómo llevar a cabo los tests de diagnóstico y sugiere procedimientos
recomendados para los casos en que el ordenador no parezca funcionar
correctamente.
Los apéndices proporcionan información técnica sobre el ordenador.
El Glosario define términos generales de informática e incluye una lista de
siglas utilizadas en el texto.
El Índice le ayudará a localizar directamente la información de este
manual.
TOSHIBA Serie A100
Manual del usuarioxi
Convenciones
Este manual utiliza los siguientes formatos para describir, identificar y
resaltar términos o procedimientos operativos.
Abreviaturas
Cuando aparecen por primera vez y siempre que resulte necesario por
motivos de claridad, las abreviaturas se presentan entre paréntesis a
continuación de sus correspondientes significados. Por ejemplo: Read
Only Memory (ROM). También se ofrece una definición de los acrónimos
en el Glosario.
Iconos
Los iconos identifican los puertos, los controles y otros componentes del
ordenador. El panel de indicadores también utiliza iconos para identificar
los componentes sobre los que ofrece información.
Teclas
Las teclas del teclado se emplean en el texto para describir numerosas
operaciones del ordenador. Una tipografía distintiva identifica los símbolos
superior de la tecla como aparecen en el teclado. Por ejemplo, Enter
identifica a la tecla Intro o Retorno.
Operaciones con teclas
Algunas operaciones requieren la utilización simultánea de dos o más
teclas. Estas operaciones se identifican mediante los nombres que
aparecen en los capuchones separados por el signo más (+). Por ejemplo:
Ctrl + C significa que debe mantener pulsada la tecla Ctrl y pulsar al
mismo tiempoC. Si se trata de tres teclas, mantenga pulsadas las dos
primeras mientras pulsa la tercera.
TOSHIBA Serie A100
ABCCuando los procedimientos requieren una acción
como hacer clic en un icono o introducir texto, el
nombre del icono o el texto que debe introducir
se representan con el tipo de letra que aparece a
la izquierda.
Pantalla
ABC
Manual del usuarioxii
Los nombres de Windows o iconos o el texto que
genera el ordenador se muestran en pantalla con
el tipo de letra ilustrado a la izquierda.
TOSHIBA Serie A100
Mensajes
En este manual se recurre al uso de mensajes para llamar la atención del
usuario sobre información importante. Cada uno de estos mensajes
apareced identificado a través de los símbolos que se muestran a
continuación.
Atention! Este símbolo informa de que el uso inapropiado del equipo o el
no seguir las instrucciones puede provocar pérdidas de datos o daños en
el equipo.
Lea esta información. Las notas son consejos que le ayudarán a utilizar
mejor su equipo.
Manual del usuarioxiii
Precauciones generales
Los ordenadores TOSHIBA están diseñados para optimizar la seguridad,
minimizar el estrés y soportar los rigores del transporte. No obstante, debe
adoptar ciertas precauciones para reducir el riesgo de daños personales,
daños al ordenador o funcionamiento deficiente.
Asegúrese de que lee estas precauciones generales y las incluidas en el
texto del manual.
Lesiones provocadas por el estrés
Lea con atención el Manual de instrucciones de seguridad y comodidad.
En él encontrará información sobre la prevención de lesiones provocadas
por el estrés en manos y muñecas causadas por un uso prolongado del
teclado. En el capítulo 3, Para empezar, también se incluye información
sobre el diseño del entorno de trabajo, la postura que debe adoptar y la
iluminación más adecuada para ayudarle a reducir las molestias físicas.
Quemaduras
■ Evite un contacto físico prolongado con el ordenador. Si se utiliza
durante largos períodos de tiempo, es posible que se caliente en
exceso. Aunque la temperatura no parezca muy alta al tacto, si
mantiene un contacto físico con el ordenador durante largo tiempo (por
ejemplo, al colocar el ordenador sobre sus rodillas o las manos sobre el
reposamanos) podría sufrir irritaciones en la piel.
■ Si el ordenador se utiliza durante largo tiempo, evite el contacto con la
placa metálica que sostiene los puertos de E/S. Puede estar muy
caliente.
■ La superficie del adaptador de CA puede alcanzar una alta temperatura
durante su utilización. Esta condición no implica un mal
funcionamiento. Si necesita transportar el adaptador de CA,
desconéctelo y deje que se enfríe antes de moverlo.
■ No coloque el adaptador de CA sobre un material sensible al calor.
El material podría resultar dañado.
Manual del usuarioxiv
TOSHIBA Serie A100
Daños por presión excesiva o golpes
No ejerza una presión excesiva sobre el ordenador y evite que reciba
golpes No ejerza una presión excesiva sobre el ordenador y evite que
reciba golpes, ya que los componentes del ordenador podrían resultar
dañados o podría producirse un funcionamiento erróneo.
Recalentamiento de tarjetas PC
Algunas tarjetas PC pueden alcanzar una alta temperatura tras su uso
prolongado. El recalentamiento de una tarjeta PC puede provocar errores o
falta de fiabilidad en su funcionamiento. Asimismo, tenga cuidado al
extraer una tarjeta PC que haya utilizado durante largo período.
Teléfonos móviles
El uso de teléfonos móviles puede interferir en el sistema de sonido del
ordenador. Aunque el ordenador no dejará de funcionar, se recomienda
mantener una distancia mínima de 30 cm entre el ordenador y el teléfono
móvil.
Descargo de responsabilidad por el rendimiento de la unidad central
de procesamiento ("CPU")
El rendimiento de la CPU del ordenador puede diferir de las
especificaciones en las siguientes circunstancias:
■ Utilización de determinados productos periféricos
■ Utilización de alimentación mediante batería en lugar de alimentación
de CA
■ Utilización de determinados medios, gráficos generados por ordenador
o aplicaciones de vídeo
■ Utilización de líneas telefónicas estándar o conexiones de red lentas
■ Utilización de software de modelación complejo, como las aplicaciones
de diseño asistido por ordenador de gama alta
■ Utilización de varias aplicaciones o funcionalidades de manera
simultánea
■ Utilización del ordenador en áreas con baja presión de aire (altitud
elevada > 1.000 metros o > 3.280 pies sobre el nivel del mar)
■ Utilización del ordenador a temperaturas fuera del intervalo de 5 °C a
30 °C (de 41 °F a 86 °F) o >25 °C (77 °F) a gran altitud (todas las
referencias de temperatura son aproximadas y pueden variar
dependiendo del modelo específico de ordenador. Para obtener más
información, consulte el Manual del usuario o visite el sitio web de
Toshiba: (www.pcsupport.toshiba.com).
El rendimiento de la CPU puede diferir también de las especificaciones
debido a la configuración del diseño.
En algunas situaciones, el ordenador puede apagarse automáticamente.
Manual del usuarioxv
TOSHIBA Serie A100
Se trata de una función de protección normal diseñada para reducir el
riesgo de pérdida de datos o daños en el producto cuando las condiciones
externas no son las recomendadas. Para evitar el riesgo de pérdida de
datos, cree siempre copias de seguridad de los datos de manera periódica
guardándolas en soportes de almacenamiento externos. Para lograr un
rendimiento óptimo, utilice el ordenador sólo en las condiciones
recomendadas. Consulte las restricciones adicionales incluidas en
documentos adjuntos. Póngase en contacto con el servicio técnico de
TOSHIBA si desea obtener más información.
Iconos no aplicables
El chasis de determinados portátiles está diseñado para aceptar todas
las configuraciones posibles para una serie de productos completa. El
modelo seleccionado puede no disponer de todas las funciones y
especificaciones correspondientes a todos los iconos o interruptores
mostrados en el chasis del portátil, a no ser que haya seleccionado
todas esas funciones.
LAN/Atheros inalámbrica
Para 802.11a, b y g
La velocidad de transmisión y la distancia que puede alcanzar a través
de la LAN inalámbrica varía dependiendo del entorno electromagnético
circundante, los obstáculos, la configuración y el diseño del punto de
acceso y el diseño del cliente, así como de la configuración de software
y hardware.
La velocidad de transmisión real será inferior a la velocidad máxima
teórica.
Para Atheros
Para utilizar la función de Atheros SuperAG™ o SuperG™, el cliente y
el punto de acceso deben admitir la función correspondiente. El
rendimiento de estas funciones varía dependiendo del formato de los
datos transmitidos.
LCD
Con el tiempo, y dependiendo del uso del ordenador, el brillo de la pantalla
LCD se deteriorará. Esta es una característica intrínseca de la tecnología
LCD.
Protección anticopia
La tecnología de protección anticopia incluida en ciertos soportes puede
evitar o limitar la grabación o visualización del soporte.
Manual del usuarioxvi
TOSHIBA Serie A100
Capacidad de unidad de disco duro
1 Gigabyte (GB) representa 1000 × 1000 × 1000 = 1.000.000.000 bytes
utilizando la potencia 10. Sin embargo, el sistema operativo del ordenador
registra la capacidad de almacenamiento mediante potencias de 2 para la
definición de 1 GB = 1024 × 1024 × 1024 = 1.073.741.824 bytes y, por
tanto, puede mostrar una capacidad de almacenamiento inferior.
Asimismo, la capacidad de almacenamiento disponible se verá reducida si
el producto incluye uno o más sistemas operativos preinstalados, como el
sistema operativo de Microsoft, y aplicaciones de software preinstaladas,
o contenido multimedia. La capacidad formateada real puede variar.
SRS
Las mejoras de audio de SRS sólo están disponibles en el sistema
operativo Microsoft Windows.
Imágenes
Todas las imágenes son simuladas a efectos ilustrativos.
Reproductor multimedia express
El reproductor multimedia express no es una aplicación basada en
Windows. La duración de la batería será menor que cuando se usan
aplicaciones similares en el sistema operativo Windows.
Brillo de la pantalla LCD y cansancio visual
El brillo de la pantalla LCD se aproxima al de un dispositivo de TV.
Le recomendamos que ajuste el brillo de la pantalla LCD a un nivel que le
resulte cómodo para evitar el posible cansancio visual.
Descargo de responsabilidad por el rendimiento de la unidad de
procesamiento gráfico ("GPU")
El rendimiento de la unidad de procesamiento gráfico ("GPU") puede variar
según el modelo de producto, la configuración del diseño, las aplicaciones,
las opciones de administración de energía y las funciones utilizadas.
El rendimiento de la GPU sólo está optimizado cuando funciona en modo
de alimentación de CA y puede disminuir considerablemente cuando
funciona en modo de alimentación de batería.
Descargo de responsabilidad de la memoria principal
El sistema de gráficos del ordenador puede utilizar parte de la memoria del
sistema principal para el rendimiento de gráficos y, por lo tanto, reducir la
cantidad de memoria del sistema disponible para otras actividades del
ordenador. La cantidad de memoria del sistema asignada para los gráficos
puede variar según el sistema de gráficos, las aplicaciones utilizadas, el
tamaño de la memoria del sistema y otros factores.
Manual del usuarioxvii
Contenidos
Prólogo
Precauciones generales
Capítulo 1 Introducción
Lista de comprobación del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
En este capítulo se proporciona una lista de comprobación del equipo y se
identifican las características, opciones y accesorios del ordenador.
Es posible que algunas de las funciones que se describen en este manual
no funcionen correctamente en un sistema operativo diferente al
preinstalado por TOSHIBA.
Lista de comprobación del equipo
Desembale el ordenador con cuidado. Guarde la caja y el resto del
embalaje por si lo necesita en un futuro.
Un asterisco * hace referencia a un elemento opcional que depende del
modelo adquirido
Asegúrese de que dispone de los siguientes elementos:
Capítulo 1
Hardware
Asegúrese de que dispone de los siguientes elementos:
■ Ordenador personal portátil de la serie TOSHIBA A100
■ Adaptador de CA universal y cable de alimentación
■ Disquetera USB *
■ Cable modular para el módem *
■ Batería *
Manual del usuario1-1
Software
Windows XP Professional&Home Edition Service Pack 2
Introducción
El siguiente software que se encuentra preinstalado en el disco duro:
®
■ Microsoft
■ Microsoft
Windows XP Home Edition o Professional
®
Internet Explorer
■ Controlador de módem
■ Controlador de red
■ Controlador de LAN inalámbrica (sólo puede utilizarse en modelos con
LAN inalámbrica)
■ Controladores de pantalla para Windows
■ Controlador de sonido para Windows
■ Controlador de dispositivo de señalización
■ Reproductor de vídeo DVD
■ Utilidades de TOSHIBA
■ Ahorro de energía de TOSHIBA.
■ TOSHIBA Manual del usuario
■ TOSHIBA Assist
■ TOSHIBA ConfigFree
■ TOSHIBA Touch and Launch
■ Utilidad de activación/desactivación de panel táctil de TOSHIBA
■ Herramienta de diagnóstico del PC TOSHIBA
■ Utilidad de zoom de TOSHIBA
■ Controles de TOSHIBA
■ Sonido virtual TOSHIBA
■ Silenciador TOSHIBA
■ Utilidad de tecla directa TOSHIBA
■ RecordNow! Básico para TOSHIBA
■ DLA para TOSHIBA
■ Controlador de DVD-RAM inalámbrico de TOSHIBA
■ WinDVD Creator 2 Platinium *
Documentación:
■ Manual del usuario del ordenador personal portátil de la serie
TOSHIBA A100
■ Inicio rápido para el Toshiba serie A100
■ Manual de instrucciones para la seguridad y la comodidad
■ Información sobre la garantía
Manual del usuario1-2
Soporte de recuperación y software adicional
■ Recuperación
■ CD con sofware adicional*
Funciones
El ordenador emplea la tecnología avanzada de integración a gran escala
(LSI) y la tecnología de semiconductor complementario de óxido metálico
(CMOS) de TOSHIBA de forma generalizada para proporcionar un tamaño
compacto, un peso mínimo y un bajo consumo, así como una alta
fiabilidad. Este ordenador posee las siguientes características y funciones:
Procesador
Introducción
IncorporadaEl ordenador está equipado con un procesador
®
Intel
Celeron® M, con un coprocesador
matemático 32kb y memoria caché de segundo
nivel de 1MB.
®
Procesador Intel
Celeron® M 350,
Procesador Intel® Celeron® M 360,
®
Procesador Intel
Procesador Intel
Celeron® M 370,
®
Celeron® M 380,
Procesador Intel® Celeron® M 390,
Los procesadores Intel® Pentium® M e Intel® Celeron® M permiten
habilitar la función de Desactivación de ejecución de Bits. Esta función
está disponible al configurar Disponible (Available) en el menú de setup
de la BIOS (por defecto está configurada como No disponible (Not-Available). Cuando enciende el ordenador, puede acceder al menú
de configuración de la BIOS pulsando la tecla Escape.
Memoria
RanurasLos módulos de memoria de 256 MB, 512MB
o 1024 MB de PC4200 se pueden instalar en las
dos ranuras de memoria para un máximo de
2 MB de memoria del sistema.
Caché de 2º nivel:
RAM de vídeoSe proporcionan hasta un total de 128 MB de
Se proporciona una caché (Intel® Celeron® M) de
2º nivel de 1MB para maximizar el rendimiento.
RAM para visualización (Más de 512 MB de
memoria de sistema).
Se proporcionan hasta un total de 64 MB de
RAM para visualización (Más de 256 MB de
memoria de sistema).
Manual del usuario1-3
Discos
Introducción
Unidad de disco
duro
El ordenador tiene integrado un disco duro
(HDD) de 2 ½" para almacenamiento no volátil
de datos y software. Se encuentran disponibles
en los siguientes tamaños.
40,0 GB (37.260 millones de bytes)
60,0 GB (55.890 millones de bytes)
80,0 GB (74.520 millones de bytes)
100,0 GB (93.150 millones de bytes)
120,0 GB (111.780 millones de bytes)
DisqueteraAdmite disquetes de 3 ½" de 1,44 MB o 720 KB.
Se conecta al puerto USB. (Windows
®
XP no
admite disquetes de 720 KB.)
Unidad de
CD-RW/DVD-ROM
Algunos modelos están equipados con un
módulo de unidad de CD-RW/DVD-ROM de
tamaño completo que permite ejecutar CD/DVD
sin necesidad de utilizar adaptador. La unidad
admite los siguientes formatos:
■ DVD-ROM
■ DVD-Video
■ CD-R (sólo lectura)
■ CD-RW (sólo lectura)
■ CD-DA
■ CD-Texto
■ Photo CD (sesión única/múltiple)
■ CD-ROM Modo 1, Modo 2
■ CD-ROMXA Modo 2 (Form1, Form2)
■ CD mejorado (CD-EXTRA)
■ CD-G (sólo CD de audio)
■ Método de asignación de dirección 2
Manual del usuario1-4
Introducción
DVD SuperMulti
Módulo de unidad
(+-R Doble Capa)
Algunos modelos están equipados con un
módulo de unidad de DVD-Super Multi de
tamaño completo (+-R de doble capa) que le
permite grabar datos en CD/DVD regrabables,
además de ejecutar CD/DVD de 12 cm
(4,72 pulgadas) u 8 cm (3,15 pulgadas) sin
necesidad de utilizar adaptador. La unidad
admite los siguientes formatos:
■ DVD-ROM
■ DVD-Video
■ DVD-R■ DVD-RW
■ DVD+R■ DVD+RW
■ DVD+R DL■ DVD-R DL
■ DVD-RAM
■ CD-R (sólo lectura)
■ CD-RW
■ CD-DA
■ CD-Texto
■ Photo CD (sesión única/múltiple)
■ CD-ROM Modo 1, Modo 2
■ CD-ROM XA Modo 2 (Form1, Form2)
■ CD mejorado (CD-EXTRA)
■ CD-G (sólo CD de audio)
■ Método de asignación de dirección 2
Manual del usuario1-5
Introducción
Pantalla
El panel LCD del ordenador admite gráficos de vídeo de alta resolución.
El panel LCD se puede configurar en una amplia gama de ángulos de
visualización para obtener máxima comodidad y legibilidad.
IncorporadaEl LCD en color de pantalla TFT se encuentra
disponible en dos tamaños:
XGA de 15,0" con 1024 píxeles horizontales ×
768 píxeles verticales
XGA-CSV de 15,0" con 1024 píxeles
horizontales × 768 píxeles verticales
WXGA de 15,0" con 1280 píxeles horizontales ×
800 píxeles verticales
WXGA-CSV de 15,0" con 1280 píxeles
horizontales × 800 píxeles verticales
Controlador gráficoEl controlador gráfico maximiza el rendimiento
de la pantalla. Consulte el Apéndice B,
Controlador y modos de pantalla, para obtener
más información.
Teclado
IncorporadaTeclado de 85 u 86 teclas compatible con teclado
ampliado IBM
®
; cuenta con teclado numérico
superpuesto, teclas dedicadas para el control del
cursor y teclas con funciones especiales en
Windows. Consulte el Capítulo 5, El teclado,
para más detalles.
Dispositivo de señalización
IncorporadaUn panel táctil y botones de control situados en
el reposamanos permiten el control del puntero
de la pantalla.
Alimentación
BateríaEl ordenador se alimenta mediante una batería
Batería RTCLa batería RTC interna alimenta el reloj de
Manual del usuario1-6
recargable de ión-litio.
tiempo real y el calendario.
Introducción
Adaptador de CAEl adaptador de CA universal proporciona
energía al sistema y recarga las baterías cuando
éstas están a bajo nivel. Se proporciona un cable
de alimentación desconectable. Dado que se
trata de un cable universal, tiene capacidad para
recibir una amplia gama de tensiones de entrada
de CA de entre 100 y 240 voltios.
Puertos (según la configuración).
Conector hembra
para auriculares
Conector hembra
para micrófono
Monitor externo
Bus serie universal
(USB 2.0)
Puerto i.LINK™
(IEEE1394)
Permite la conexión de unos auriculares estéreo.
Permite la conexión de un micrófono mono.
Este puerto de VGA analógico de 15 pines admite
funciones compatibles con DDC2B de VESA.
Los puertos de bus serie universal (USB)
permiten la conexión en cadena de varios
dispositivos equipados con USB a un puerto del
ordenador.
Este puerto permite realizar transferencias de
datos de alta velocidad directamente desde
dispositivos externos, como cámaras de vídeo
digitales.
Conector hembra
para salida de vídeo
Este puerto para salida S-Video le permite
transferir datos NTSC o PAL a dispositivos
externos.
Ranuras
Tarjeta PCUna ranura para tarjeta PC que admite:
Una tarjeta de 5 mm de Tipo II.
Consulte el capítulo 4, Dispositivos opcionales,
para obtener información más detallada.
Manual del usuario1-7
Introducción
Multimedia
Sistema de sonidoEl sistema de sonido compatible con Sound
Blaster™ Pro™ y Windows Sound System
(WSS) proporciona altavoces internos, además
de conectores hembra para auriculares y
micrófono externos. También dispone de control
de volumen.
Puerto para salida
S-Video
Este puerto para salida S-Video le permite
transferir datos NTSC o PAL a dispositivos
externos. Consulte el Capítulo 8, Televisión, para
más detalles.
Comunicaciones
Módem
LANEl ordenador está equipado con una tarjeta LAN
Un módem incorporado proporciona prestaciones
de comunicación para datos y fax. Es compatible
con la norma V.90 (V.92). La velocidad de
transferencia de datos y de fax depende de las
condiciones de la línea telefónica analógica.
Dispone de un conector de móden para conexión
a una línea telefónica. Se encuentra preinstalado
como dispositivo de serie en algunos países. Sólo
se admiten los protocolos V.90 y V.92 de forma
simultánea en EE.UU., Canadá y Australia. En los
demás países, sólo se encuentra disponible la
norma V.90.
que admite LAN Ethernet (10 Mb por segundo,
10BASE-T) y LAN Fast Ethernet (100 Mb por
segundo, 100BASE-Tx) o LAN Gigabit Ethernet.
Se encuentra preinstalado como dispositivo de
serie en algunos países. (Según el modelo
adquirido)
Manual del usuario1-8
Introducción
LAN inalámbrica
Interruptor de
comunicación
inalámbrica
Algunos ordenadores de esta serie están
equipados con una minitarjeta PCI de LAN
inalámbrica compatible con otros sistemas de LAN
basados en la tecnología de radio Direct Sequence
Spread Spectrum/Orthogonal Frequency Division
Multiplexing que cumpla la norma IEEE 802.11
(Revisión A, B o G) y modo Turbo.
Mecanismo de selección automática de velocidad
de transmisión en el rango de transmisión de 54,
48, 36, 24, 18, 12, 9 y 6 Mbit/s. (Revisión A/B, B/G,
tipo combinado A/B/G).
Mecanismo de selección automática de la
velocidad de transmisión (Automatic Transmit
Rate Select) con velocidades de transmisión de
11, 5,5, 2 y 1 Mbit/s (Revisión B).
Mecanismo de selección automática de velocidad
de transmisión en el rango de transmisión de 108,
96, 72, 48, 36, 24, 18 y 12 Mbit/s (Turbo Mode,
Revisión de tipo combinado A/B/G).
Selección de canal de frecuencia
(5 GHz: Revisión A / 2,4 GHz: Revisión B/G).
Itinerancia sobre múltiples canales.
Administración de energía de la tarjeta
(Card Power Management).
Cifrado de datos con confidencialidad
equivalente a LAN con cable (Wired Equivalent
Privacy, WEP) basado en el algoritmo de cifrado
de 152 bits (tipo de módulo Atheros).
Cifrado de datos con confidencialidad
equivalente a LAN con cable (Wired Equivalent
Privacy, WEP) basado en el algoritmo de cifrado
de 128 bits(tipo de módulo Intel).
Cifrado de datos mediante el estándar de cifrado
avanzado (Advanced Encryption Standard: AES),
basado en un algoritmo de cifrado de 256 bits
(tipo de módulo Atheros).
Este interruptor activa y desactiva las funciones
de LAN inalámbrica y Bluetooth. (Se proporciona
con algunos modelos)
Seguridad
Ranura para anclaje
de seguridad
Manual del usuario1-9
Permite conectar un anclaje de seguridad
opcional para fijar el ordenador a una mesa
u otro objeto de gran tamaño.
Software
Sistema operativoSe encuentra disponible Windows
Professional o Home Edition. Consulte el
apartado sobre software preinstalado incluido al
comienzo de este capítulo.
®
XP
Introducción
Utilidades de
TOSHIBA
Plug and play
Funciones especiales
Las siguientes características son exclusivas de los ordenadores
TOSHIBA o son características avanzadas, que hacen que el uso de su
ordenador le resulte más cómodo.
Teclas directasLa combinación de ciertas teclas permite
Apagado automático
de la pantalla
El ordenador se proporciona con una serie de
utilidades y controladores preinstalados, para
que su uso resulte más cómodo. Consulte el
apartado Utilidades de este capítulo.
Al conectar un dispositivo externo al ordenador
o al instalar un componente, las prestaciones
Plug and Play permiten que el sistema reconozca
la conexión y realice automáticamente los
cambios necesarios en la configuración.
modificar de forma rápida la configuración del
sistema directamente desde el teclado sin
necesidad de ejecutar ningún programa de
configuración del sistema.
Esta función interrumpe automáticamente la
alimentación a la pantalla LCD del ordenador
cuando no hay actividad de teclado durante un
período de tiempo especificado. La alimentación
se restablece al pulsar cualquier tecla. Puede
especificar el período de tiempo en el elemento
Apagado del monitor de la ficha Configuración
básica de Ahorro de energía de TOSHIBA.
Apagado automático
de la unidad de disco
duro
Manual del usuario1-10
Esta función interrumpe automáticamente la
alimentación de la unidad de disco duro cuando
no se accede a ella durante un período de tiempo
determinado. La alimentación se restablece
cuando se accede al disco duro. Puede
especificar el período de tiempo en el elemento
Apagado del disco duro de la ficha Configuración
básica de Ahorro de energía de TOSHIBA.
Loading...
+ 143 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.