Microsoft, ActiveSync, Outlook, Pocket Outlook, Windows, Windows NT y
el logotipo de Windows son marcas registradas o marcas comerciales de
Microsoft Corporation en EE.UU. y/o en otros países. Microsoft
Licensing, Inc., subsidiaria 100% propiedad de Microsoft Corporation, es
la responsable de la concesión de licencias para productos Microsoft a
fabricantes de hardware (OEM).
Precauciones de seguridad
■ Lea detenidamente las “Precauciones de seguridad” antes de utilizar
el Pocket PC de Toshiba y asegúrese de que y asegúrese de que
conoce los procedimientos de utilización correctos.
■ Las precauciones proporcionan información esencial para la
protección del usuario y otras personas de posibles lesiones y daños
materiales. También proporcionan información sobre la manipulación
segura de este producto.
■ Asegúrese de que comprende totalmente la definición de los
siguientes mensajes (signos y símbolos gráficos) antes de leer el texto
y siga siempre las instrucciones facilitadas.
Manual del usuario ii
Introducción
Instrucciones de seguridad
En este manual se incluyen dos categorías de instrucciones de
seguridad: Advertencias sobre el producto (es decir, lo que nunca debe
hacer para evitar riesgos de lesiones o daños materiales); e Instrucciones
para el usuario (es decir, lo que siempre debe hacer para asegurarse de
que utiliza el Pocket PC de forma segura). Las instrucciones de seguridad
incluidas en este manual se han clasificado según la seriedad del riesgo a
través de palabras de señalización:
A continuación se indican cuáles son estas palabras y su
correspondiente significado:
Palabra de
señalización
PELIGRO Este icono indica la existencia de un peligro que
PRECAUCIÓN Este icono indica la existencia de un peligro que
ADVERTENCIA Indica que el texto que la acompaña es
Significado
podría causar graves daños personales si no se
tienen en cuenta las instrucciones de seguridad.
podría causar leves daños personales o
materiales si no se tienen en cuenta las
instrucciones de seguridad.
información importante relacionada con el uso
seguro del Pocket PC. El Pocket PC produce
bajos niveles de energía de radiofrecuencia
debido a que los circuitos del oscilador del reloj
generan pulsos de temporización digital. El
Pocket PC está equipado con blindaje interno
para minimizar las emisiones parásitas de
energía de radiofrecuencia. No obstante, es
posible que las compañías aéreas prohíban el
uso de PC portátiles (así como de otros
dispositivos electrónicos portátiles que pudieran
emitir energía de radiofrecuencia parásita) a
bordo de aviones, particularmente durante las
maniobras de despegue y aterrizaje, para evitar
toda interferencia con la recepción de señales
de dispositivos eléctricos de navegación aérea.
ADVERTENCIA
Pida siempre consentimiento a un representante autorizado de la
compañía aérea antes de utilizar el Pocket PC a bordo de un avión. Siga
siempre las instrucciones del representante de la compañía aérea a la
hora de utilizar el Pocket PC a bordo de un avión para evitar cualquier
posible interferencia con equipos electrónicos de navegación aérea.
Manual del usuario iii
Introducción
ADVERTENCIA
En algunos lugares, como los hospitales, puede estar restringido el uso
de los Pocket PC y de otros dispositivos que emiten niveles bajos de
energía de radiofrecuencia. Respete siempre las prohibiciones de uso de
dispositivos emisores de radiofrecuencia en hospitales y otros lugares. El
no seguir las directrices podría provocar interferencias con equipos y/o
dispositivos médicos. Nunca se aproxime a menos de 16 cm (6 pulgadas)
a una persona con marcapasos al utilizar el Pocket PC en combinación
con un teléfono móvil. De no respetar esta restricción, podría provocar
interferencias en el funcionamiento del marcapasos.
ADVERTENCIA
No utilice nunca el Pocket PC mientras conduce un automóvil o cualquier
otro vehículo. Deje de circular y pare en un lugar seguro y en el que esté
permitido detenerse antes de utilizar el Pocket PC. El no hacerlo podría
provocar un accidente de tráfico con consecuencias imprevisibles. No
utilice nunca el Pocket PC mientras camina. El uso mientras camina
puede distraerle del tráfico rodado o hacerle tropezar con otro peatón.
ADVERTENCIA
No deje nunca que penetren en el interior del Pocket PC objetos
metálicos, como grapas y clips de papel. Los objetos metálicos como las
grapas y los clips de papel podrían provocar un exceso de calor o la
aparición de fuego si penetran en el interior del Pocket PC. No conecte
nunca terminales (partes metálicas) de objetos metálicos (como cables,
por ejemplo). La conexión de terminales a objetos metálicos podría
provocar el recalentamiento del dispositivo y la aparición de fuego.
Coloque inmediatamente el interruptor de la batería en la posición de
desactivación y desconecte el adaptador de CA de la toma eléctrica si el
Pocket PC emite un olor o un sonido inusual o si sale humo de su interior.
ADVERTENCIA
No utilice nunca ni almacene el Pocket PC en los siguientes lugares: En
lugares en los que pueda estar expuesto al agua, como un cuarto de
baño o una sauna; en condiciones de humedad alta (con lluvia o niebla);
en lugares en los que el Pocket PC esté expuesto a altas temperaturas,
como en las proximidades de un fuego o de equipos que generen altas
temperaturas; bajo la luz directa del sol o en un automóvil cerrado al que
le esté dando el sol y que esté sometido a altas temperaturas.
Manual del usuario iv
Introducción
No deje caer el Pocket PC al suelo y evite que reciba golpes fuertes de
cualquier otra forma. Si el Pocket PC cae al suelo o recibe un golpe
fuerte, la batería interna podría perder líquido y provocar fuego. Retire el
Pocket PC y la batería inmediatamente ante la presencia de llamas en el
caso de que la batería interna pierda líquido o desprenda un olor inusual.
Si continúa utilizando el Pocket PC en estas condiciones, podría provocar
fuego al arder el líquido derramado por la batería. No toque nunca ningún
fluido que pueda derramarse de la batería interna. Si dichos líquidos
entraran en contacto con la piel o los ojos, podrían causar heridas
cutáneas u oculares. En el caso de que el líquido entre en contacto con
los ojos, deberá enjuagarse los ojos a conciencia con agua limpia y
acudir a un médico inmediatamente. En el caso de que el líquido entre en
contacto con la piel o con la ropa, lávela inmediatamente con agua
limpia. No intente nunca desmontar, reparar o realizar modificaciones en
el Pocket PC. Al desmontar, modificar o intentar reparar el Pocket PC,
podría sufrir heridas o provocar daños en objetos, además de dañar el
propio Pocket PC. El no seguir las recomendaciones anteriores referidas
al uso y almacenamiento del Pocket PC podría provocar daños en el
Pocket PC, lesiones a las personas o daños materiales debido al derrame
del líquido de la batería o a la aparición de fuego.
PRECAUCIÓN
No suba nunca el volumen demasiado cuando utilice el Pocket PC con
auriculares. Un volumen demasiado alto podría provocarle lesiones en su
capacidad auditiva. No toque nunca el líquido que pueda desprender la
pantalla de cristal líquido en el caso de que se rompa. El contacto con la
piel de este líquido puede provocar irritación cutánea. En el caso de que
el líquido de la pantalla entre en contacto con la piel o con la ropa, lávela
inmediatamente con agua limpia. No deje nunca el Pocket PC al alcance
de los niños. Los niños podrían sufrir heridas al manipular el Pocket PC.
PELIGRO
No intente nunca desmontar o reparar un adaptador de CA y no
modifique nunca los cables o conectores de alimentación, ya que existe
el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. Si el dispositivo requiere alguna
reparación, póngase siempre en contacto con un proveedor de servicio
autorizado.
ADVERTENCIA
Utilice siempre el adaptador de CA suministrado con el Pocket PC.
Podría sufrir heridas o provocar daños materiales al utilizar un adaptador
de CA no autorizado o incompatible en contra de lo expresado en esta
advertencia. No conecte ni desconecte nunca el adaptador de CA con las
manos húmedas. Al conectar o desconectar el adaptador de CA a una
toma eléctrica con las manos húmedas, podría sufrir una descarga
eléctrica.
Manual del usuario v
Introducción
PRECAUCIÓN
Evite conectar el Pocket PC a un dispositivo externo, como, por ejemplo,
un ordenador, en un entorno en el que sea probable que se vea afectado
por la electricidad estática. Por ejemplo, con tiempo poco húmedo, se
genera electricidad estática al frotar los zapatos con una alfombra. Antes
de manipular el ordenador, debe tocar un objeto con toma de tierra para
descargar la electricidad estática acumulada en el cuerpo.
Evite utilizar el Pocket PC en entornos en los que sea probable que se
vea afectado por la electricidad estática o en entornos proclives al ruido
eléctrico. Si conecta el Pocket PC a un ordenador a través de un soporte
de acoplamiento para transferencias de datos o restauración de datos,
Toshiba no asume ninguna responsabilidad por posibles errores de
funcionamiento del Pocket PC o el ordenador, por problemas en la
transferencia de datos (creación de restauraciones o comunicaciones de
datos) o por modificaciones o pérdidas de datos que puedan producirse
en estos entornos.
PRECAUCIÓN
No coloque nunca el adaptador de CA sobre una superficie de madera (ni
sobre ninguna otra superficie sensible al calor) durante su uso, ya que su
temperatura sube durante su utilización normal. Colóquelo sobre un
material adecuado y resistente al calor. No cubra nunca el adaptador de
CA con ningún objeto mientras lo esté utilizando y no lo coloque junto a
fuentes de calor. Un aumento excesivo de la temperatura podría afectar
negativamente a su funcionamiento. No coloque nunca el cable de
alimentación eléctrica cerca de fuentes de calor, ya que el cable o su
material aislante podrían resultar dañados. Utilice siempre un dispositivo
protector contra subidas repentinas de tensión si utiliza el adaptador de
CA durante una tormenta eléctrica. De no hacerlo, podría perder los
datos almacenados si se produjera una subida repentina de la tensión.
Introduzca el conector eléctrico a una toma eléctrica doméstica. Al viajar
a otro país, no conecte nunca el adaptador de CA a una toma eléctrica
que no se corresponda con la tensión y la frecuencia especificadas en la
placa de especificación eléctrica de la unidad, ya que el equipo quedaría
dañado. No intente nunca conectar ni desconectar el conector eléctrico
con las manos húmedas o mojadas. Al conectar o desconectar el
conector eléctrico con las manos húmedas o mojadas, podría sufrir una
descarga eléctrica. No deje nunca un contenedor con líquido, como una
taza o un vaso, junto al adaptador de CA. Si se derramara líquido y éste
entrara en contacto con el adaptador de CA, podría provocar fuego o una
descarga eléctrica. Asegúrese siempre de que las patillas del conector
eléctrico están limpias y que no presentan polvo ni restos de ninguna otra
sustancia pasándoles un paño limpio y seco. La acumulación de polvo u
otros materiales en las clavijas del conector eléctrico podría provocar
fuego. Desconecte siempre el conector eléctrico de la toma sujetando
por el propio conector. No tire nunca del cable de alimentación para
desconectarlo de una toma eléctrica. Al tirar del cable de alimentación,
podría provocar fuego o sufrir una descarga eléctrica al quedar dañado el
cable.
Manual del usuario vi
Introducción
No utilice nunca un adaptador de CA con un cable de alimentación o un
conector defectuoso o deteriorado o un cable alargador o un conector
dañado o deteriorado. El uso de un cable de alimentación o un conector
deteriorado o dañado podría provocar una descarga eléctrica o fuego.
Póngase en contacto con un proveedor de servicio autorizado
inmediatamente para obtener un cable de alimentación nuevo. No doble
ni tuerza el cable de alimentación y no tire nunca del cable para
desconectarlo de una toma eléctrica. Sujete siempre el conector
directamente al desconectar el cable de alimentación para evitar dañar el
cable. No conecte nunca el adaptador de CA a una toma eléctrica
múltiple, regleta de conexiones o dispositivo protector contra subidas de
tensión que esté sobrecargado para evitar fundir el fusible o que salte el
dispositivo automático de interrupción de corriente. No coloque nunca
objetos pesados sobre un cable de alimentación, ya que podría dañar el
cable. Asegúrese siempre de que el conector del adaptador de CA (y
el cable y el conector del cable alargador, en el caso de que lo haya)
está totalmente introducido en el enchufe para que la conexión
eléctrica sea segura.
NOTA
En determinadas circunstancias, podría perder datos. Dichas
circunstancias son, entre otras: El sometimiento de la unidad principal del
Pocket PC a electricidad estática y/o ruido; la pérdida total de carga
eléctrica de la batería principal y la realización de operaciones de
reparación del Pocket PC. Utilice el Pocket PC sólo en lugares en los que
las condiciones ambientales sean las siguientes: Uso normal con
temperaturas de entre 0°C y 40°C (entre 32°F y 104°F); con una humedad
de entre el 30% y el 80% y al cambiar la batería, con temperaturas de
entre 5°C y 35°C (entre 41°F y 95°F). No almacene ni utilice el Pocket PC
en los siguientes lugares: En lugares sometidos a temperaturas extremas
de calor o frío; en lugares polvorientos; en lugares o instalaciones
sometidas a vibraciones fuertes. El uso o almacenamiento en dichos
lugares, instalaciones o zonas puede provocar fallos en el producto,
errores de funcionamiento o pérdidas de datos. No someta el Pocket PC
a cambios repentinos y acusados de temperatura. Ello podría provocar
condensación de la humedad en el Pocket PC, lo que a su vez podría
dañar el Pocket PC, provocar la pérdida de funciones informáticas o la
pérdida de datos. En el caso de que se produzca condensación de
humedad, deje que el Pocket PC se seque totalmente. Es normal que el
adaptador de CA se caliente durante la carga. Desconecte el conector de
alimentación de la toma eléctrica cuando no se esté utilizando.
Manual del usuario vii
Introducción
Tenga cuidado de no sentarse sobre el Pocket PC cuando lo lleve en el
bolsillo posterior de un pantalón, etc. Ello podría dañar el Pocket PC o
provocar errores de funcionamiento del Pocket PC. No coloque objetos
pesados sobre el Pocket PC ni deje caer dichos objetos sobre el Pocket
PC. Ello podría provocar daños en el Pocket PC y/o errores en su
funcionamiento. Limpie las terminales (partes metálicas) de forma regular
con algodón. La carga de la batería podría verse afectada si las
terminales estuvieran sucias. No utilice nunca disolventes orgánicos,
como la gasolina o el aguarrás, para limpiar el Pocket PC. El uso de
dichos disolventes podría provocar deformaciones o pérdida de color. No
limpie la pantalla con un paño mojado o húmedo ni toque la pantalla con
las manos mojadas o húmedas. Al limpiar o tocar la pantalla en estas
condiciones, podrían producirse fallos de funcionamiento del producto.
Utilice siempre un paño suave y seco para limpiar la pantalla. Si utiliza la
“tarjeta de memoria SD”, asegúrese de que lee el manual de
instrucciones correspondiente y de que conoce los procedimientos
adecuados para su utilización. No someta nunca la tarjeta a golpes
fuertes cuando esté conectada al Pocket PC. Los golpes fuertes podrían
dañar la tarjeta y provocar errores en su funcionamiento. No transporte el
Pocket PC con la tarjeta conectada a ella. Si lo hace, podría dañar o
perder la tarjeta. No conecte nunca terminales de soporte con objetos
metálicos (como cables, por ejemplo). La conexión de este tipo de
terminales con objetos metálicos puede provocar que se genere un calor
excesivo, causarle quemaduras o daños en el cargador y/o el Pocket PC.
El Pocket PC utiliza una batería de iones de litio. Cuando necesite
sustituirla, pida ayuda al proveedor del que adquirió el PC. Las baterías
de iones de litio son reciclables. No tire nunca la batería a la basura.
Información complementaria: “El producto cumple los requisitos de la
Directiva sobre Baja tensión 73/23/CEE y la Directiva sobre EMC
89/336/CEE.”
Weitere Informationen: “Das Produkt entspricht den Anforderungen der
Niederspannungs Richtlinie 73 23/EG und der EMCRichtlinie 89/336/EG.”
Informations complérnentaires: “Ce produit est conforme aux
exigences de la directive sur les basses tensions 73/23/CEE et de la
directive EMC 89/336/CEE.”
Información complementaria: “El Producto cumple los requistos de
baja tensión de la Directiva 73/23/CEE y la Directiva EMC 89/336/CEE.”
Ulteriori informazioni: “Il prodotto é conforme ai requisiti della direttiva
sulla bassa tensione 73/23/EG e la direttiva EMC 89/336/EG.”
Ytterligare information: “Produkten uppfyller kraven enligt
lågspänningsdirektiver 73/23/EEC och EMC-direktiv 89/336/EEC.”
Manual del usuario viii
Introducción
Entorno de trabajo
Este producto ha sido diseñado conforme a los requisitos de EMC
(compatibilidad electromagnética) exigidos para los entornos conocidos
como “domésticos, comerciales y de industria ligera".
Toshiba no aprueba el uso de este producto en entornos de trabajo
distintos a los anteriormente mencionados.
Entre los entornos no aprobados figuran los siguientes:
■ Entornos industriales (entornos con tomas eléctricas con
tensiones >230V~)
■ Entornos médicos
■ Entornos de automoción
■ Entornos aeronáuticos
Toshiba Corporation no se hace responsable de las consecuencias
derivadas del uso de este producto en entornos de trabajo no aprobados.
Las consecuencias derivadas del uso de este producto en entornos no
aprobados pueden ser:
■ Interferencias con otros dispositivos o máquinas del área circundante.
■ Funcionamiento erróneo o pérdidas de datos de este producto
causadas por las interferencias generadas por otros dispositivos o
máquinas del área circundante.
Por consiguiente, Toshiba recomienda encarecidamente que se
compruebe adecuadamente la compatibilidad electromagnética de este
producto en todos los entornos de trabajo no aprobados antes de ser
utilizado. En el caso de automóviles o aviones, deberá solicitarse permiso
al fabricante o a la compañía aérea correspondiente para utilizar este
producto.
Asimismo, por razones de seguridad, está prohibido el uso de este
producto en entornos con atmósferas explosivas.
Homologación CE
Este producto y sus opciones originales han sido diseñados conforme a
las normas aplicables sobre EMC (compatibilidad electromagnética) y
seguridad. No obstante, Toshiba no garantiza que el producto continúe
cumpliendo dichas normas sobre EMC si se conectan cables o se
instalan opciones no fabricadas por Toshiba. En este caso, las personas
que hayan efectuado dichas conexiones de cables/ instalaciones de
opciones deberán asegurarse de que el sistema (el ordenador y las
opciones/ cables) continúen cumpliendo las normas exigidas. Para evitar
problemas de EMC en general, siga estos consejos:
■ Conecte/ instale únicamente opciones que cuenten con la marca CE
■ Conecte únicamente cables bien blindados
Manual del usuario ix
Introducción
Aviso de la FCC sobre “Declaración de conformidad”
Este equipo ha sido sometido a pruebas que confirman su cumplimiento
de los límites para dispositivos digitales de clase B, conforme a la parte
15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable frente a interferencias dañinas en
instalaciones domésticas. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencia, por lo que, si no se instala y utiliza conforme
a las instrucciones, puede provocar interferencias dañinas en
comunicaciones de radio. No obstante, no existe garantía alguna de que
no se produzcan interferencias en instalaciones concretas. En el caso de
que este equipo provoque interferencias dañinas en la recepción de radio
o televisión, lo que puede determinarse encendiendo y apagando el
equipo, el usuario deberá intentar corregir dichas interferencias
adoptando una o varias de las siguientes medidas:
■ Reoriente o cambie de lugar la antena receptora
■ Aumente la distancia entre el equipo y el receptor
■ Conecte el equipo a una toma de un circuito distinto al del receptor
■ Consulte a su proveedor o a un técnico con experiencia en radio / TV
para obtener ayuda.
Sólo se pueden conectar a este equipo periféricos que cumplan los
límites de la FCC para la clase B. Su utilización con periféricos que no
cumplan estas normas o con periféricos no recomendados por Toshiba es
probable que provoque interferencias en la recepción de radio y TV.
Deberá utilizar cables blindados entre los dispositivos externos y los
puertos USB, puerto para monitor externo, puerto para teclado PS/2 y
puerto para ratón PS/2 del ordenador. Los cambios o modificaciones
realizados en este equipo que no hayan sido aprobados expresamente
por Toshiba o terceros autorizados por Toshiba, anularán la autorización
concedida para utilizar el equipo.
Este dispositivo cumple los requisitos de la parte 15 de las normas de la
FCC. Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones:
1 Este equipo no puede provocar interferencias nocivas, y
2 Este equipo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas
las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no
deseado.
Manual del usuario x
Introducción
Información sobre la legislación aplicable en Canadá
(sólo Canadá)
Este aparato digital no supera los límites establecidos para la Clase B en
materia de emisiones de ruido de radio por parte de aparatos digitales,
conforme a lo estipulado en legislación sobre interferencias de radio
(Radio Interference Regulation) del ministerio de comunicaciones
canadiense (Canadian Department of Communications).
La legislación de Canadian Department of Communications (DOC)
estipula que los cambios o modificaciones no aprobados expresamente
por TOSHIBA Corporation pueden anular el derecho a utilizar este
equipo.
Este aparato digital de Clase B reúne todos los requisitos exigidos por la
legislación canadiense en materia de equipos que provocan
interferencias.
Cet appareil numérique de la class B respecte toutes les exgences du
Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Manual del usuario xi
Introducción
Dispositivos digitales y dispositivos periféricos de Clase
B de la FCC (Declaración de conformidad o Autorización
de homologación)
Requisitos de etiqueta y marca de la Declaración de
conformidad
El manual del usuario debe proporcionar información para el usuario de
conformidad con ±15.19(a)(3), 15.21, 15.27 y 15.105(b):
Declaración sobre interferencias de la Comisión Federal de
Comunicaciones en el manual de instrucciones
Este equipo ha sido sometido a pruebas que confirman su cumplimiento
de los límites para dispositivos digitales de clase B, conforme a la parte
15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable frente a interferencias dañinas en
instalaciones domésticas. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencia, por lo que, si no se instala y utiliza conforme
a las instrucciones, puede provocar interferencias dañinas en
comunicaciones de radio. No obstante, no existe garantía alguna de que
no se produzcan interferencias en instalaciones concretas. En el caso de
que este equipo provoque interferencias dañinas en la recepción de radio
o televisión, lo que puede determinarse encendiendo y apagando el
equipo, el usuario deberá intentar corregir dichas interferencias
adoptando una de las siguientes medidas:
■ Reoriente o cambie de lugar la antena receptora
■ Aumente la distancia entre el equipo y el receptor
■ Conecte el equipo a una toma de un circuito distinto al del receptor
■ Consulte a su proveedor o a un técnico con experiencia en radio / TV
para obtener ayuda.
Precaución de la FCC: Compruebe el cumplimiento en todo momento
(por ejemplo, utilice exclusivamente cables de interfaz blindados al
conectar con un ordenador o con dispositivos periféricos). Los cambios o
modificaciones realizados sin aprobación expresa del fabricante, anularán
la autorización concedida al usuario para utilizar el equipo.
Este dispositivo cumple los requisitos de la parte 15 de las normas de la
FCC. Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este
equipo no puede provocar interferencias nocivas, y (2) este equipo debe
aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que
puedan provocar un funcionamiento no deseado.
Responsable: Toshiba America Information Systems, Inc.
Manual del usuario xii
Contenido
Pocket PC e350 de TOSHIBA
Contenido
Capítulo 1 Para empezar ..........................................................1-1
Delegaciones para ordenadores TOSHIBA .......................................9-6
Manual del usuario xvi
Para empezar
Pocket PC e350 de TOSHIBA
Capítulo 1
Para empezar
Bienvenido
Enhorabuena por la compra de su Pocket PC Toshiba. Gracias al tamaño
y las prestaciones de este dispositivo, podrá mantener actualizada y a
mano la información más importante, ya sea de carácter profesional o
personal. Microsoft
permitirle sincronizar la información de su ordenador de sobremesa o
portátil con su dispositivo. Imagínese en las siguientes situaciones:
■ Mientras camina con un colega, suena su teléfono móvil y su jefe le
pregunta si los dos están disponibles para una reunión urgente esa
misma tarde. Mientras su colega ojea precipitadamente su agenda de
papel, usted pulsa un botón de su dispositivo y comprueba al instante
la lista de citas y reuniones para hoy. Usted podrá informar a su jefe
rápidamente de las horas disponibles para la reunión. Para obtener
más información sobre cómo programar citas y reuniones, consulte el
Capítulo 4.
■ Ha quedado con sus amigos esta noche para cenar e ir al cine.
Descarga de Internet a su ordenador la información más actualizada
sobre películas y luego lo sincroniza con su dispositivo. En la cena,
saca su dispositivo Pocket PC de Toshiba y revisa las películas en
cartel con sus amigos. Para obtener más información sobre la
descarga de páginas Web al dispositivo, consulte el Capítulo 6.
■ Un recordatorio de calendario le alerta de que es la hora de tomar el
autobús. Guarda su dispositivo Pocket PC de Toshiba y toma el
autobús justo a tiempo. Dado que ActiveSync mantiene la información
del dispositivo actualizada, usted puede revisar relajadamente la lista
de tareas, tomar notas sobre novedades bibliográficas y CD que
desea comprar y leer y responder a los mensajes de correo
electrónico recibidos. Al regresar a la oficina, ActiveSync transfiere al
ordenador los cambios que haya podido realizar en las tareas, las
notas y las respuestas a los mensajes de correo electrónico. Para
obtener más información sobre ActiveSync, consulte el Capítulo 3.
®
ActiveSync® aumenta la potencia del dispositivo al
Manual del usuario1-1
Para empezar
Dónde encontrar información
En este manual se describe el hardware del Pocket PC, se facilita una
descripción general de los programas del Pocket PC y se explica cómo
conectar el Pocket PC a un ordenador. Para obtener instrucciones de
cómo configurar el Pocket PC e instalar ActiveSync, consulte la
información que le ayudará a utilizar el Pocket PC.
Para programas del
PC
Programas del
Pocket PC
Conexión y
sincronización con un
ordenador
Actualizaciones de
última hora e
información técnica
detallada
Información
actualizada sobre el
Pocket PC de Toshiba
Acuda a esta fuente:
Este Manual de usuario y la Ayuda del
dispositivo.
La tarjeta de Inicio rápido o la Ayuda de
ActiveSync en el ordenador. Para ver la Ayuda,
haga clic en Ayuda y luego en Ayuda de Microsoft ActiveSync.
Los archivos Read Me (léame), ubicados en la
carpeta de Microsoft ActiveSync en el ordenador
y en el CD denominado Pocket PC Companion
CD.
http://www.toshiba.co.jp/worldwide
Manual del usuario 1-2
Habilidades básicas
Pocket PC e350 de TOSHIBA
Capítulo 2
Habilidades básicas
Es fácil aprender a utilizar el Pocket PC e350 de Toshiba. En este capítulo
se describe cómo utilizar y personalizar el Pocket PC e350 de Toshiba.
Nombres y funciones de los distintos componentes
Unidad principal (vista frontal)
Ranura para tarjetas SD
Conector para auriculares estéreo
Botón de grabación
(Botón de programa 5)
Desplazador
Botones de programa 1, 2, 3 y 4
(desde la izquierda)
Interruptor de la batería
Botón de alimentación / luz de pantalla
LED de batería / alarma
Pantalla táctil
Altavoz
Botón de cursor / Botón de navegación
Puerto de conexión a soporte
Zócalo DC-IN
Manual del usuario2-1
Habilidades básicas
El soporte
Configuración inicial del botón programable por el
usuario
Botón de programa 1 = Calendar (calendario)
Botón de programa 2 = Tasks (tareas)
Botón de programa 3 = Home (inicio)
Botón de programa 4 = Contacts (contactos)
Botón de programa 5 = Grabadora de voz
Unidad principal (vista posterior)
Soporte del lápiz
Lápiz
Ranura para tarjetas SD
Zócalo DC-IN
Puerto de infrarrojos
Micrófono
Botón de grabación
Desplazador
Botón de reinicio
Manual del usuario 2-2
Habilidades básicas
A
Botón de alimentación
El botón de alimentación permite encender y apagar la unidad y la luz de
la pantalla.
Botón de
alimentación
Púlselo y manténgalo
pulsado.
Cuando la unidad
está apagada
Cuando la unidad
está encendida
Se enciende la unidad. La luz de la pantalla se
enciende y se apaga de
manera intermitente.
Púlselo rápidamente. Se enciende la unidad. Se apaga la unidad.
Interruptor de la batería
El interruptor de la batería suministra/interrumpe el suministro de energía
de la batería al Pocket PC de Toshiba.
Interruptor de la batería
La unidad se entrega de fábrica con este interruptor en la posición “stop”
(parar). Al utilizar el Pocket PC de Toshiba por primera vez, deslice este
interruptor hacia la izquierda (el lado en el que puede leerse “supply”,
suministrar) con el lápiz.
Al colocar el interruptor de la batería en la posición “stop” en cualquier
momento, provocará la pérdida de datos.
limentación ←→ Detener
LED de batería / alarma
El LED de alarma indica los siguientes estados.
Naranja intermitente Cuando se apaga la alarma de hora, definida a
través de Calendar o Tasks, la luz comienza a
parpadear.
Naranja Indica que se está cargando la batería.
Amarillo Se ha detenido el proceso de carga de la batería
Verde Indica que la batería está totalmente cargada.
Manual del usuario 2-3
debido a que la temperatura ambiente es
demasiado alta o demasiado baja. Cargue la
batería en una temperatura ambiente de entre
5°C y 40°C aproximadamente.
Habilidades básicas
Cómo utilizar el lápiz
El lápiz se utiliza para seleccionar opciones de menús o introducir datos
en la pantalla táctil del Pocket PC de Toshiba.
■ Tocar: Toque la pantalla una vez con el lápiz para abrir elementos y
seleccionar opciones.
■ Arrastrar: Mantenga el lápiz sobre la pantalla y arrástrelo para
seleccionar texto e imágenes. Arrástrelo por una lista para seleccionar
múltiples elementos.
■ Tocar y mantener el contacto: Toque y mantenga el contacto del
lápiz sobre un elemento para ver una lista de acciones disponibles
para el elemento en cuestión. En el menú emergente que aparece a
continuación, toque en la acción que desee ejecutar.
Al utilizar la pantalla táctil del Pocket PC de Toshiba, utilice el lápiz
suministrado.
Si la punta del lápiz estuviera dañada, no la utilice. Si utiliza la pantalla
táctil con un lápiz dañado o con un bolígrafo, podría dañar la pantalla
táctil.
Cuando el lápiz esté dañado, compre uno nuevo.
Acerca del botón de cursor
Puede mover el cursor (pantalla de selección) por la pantalla pulsando en
la parte superior, inferior, derecha o izquierda del botón de cursor.
Puede seleccionar el programa que desea iniciar pulsando en la parte
central del botón de cursor.
Desplazador
También puede mover el cursor por la pantalla moviendo el desplazador
hacia arriba y hacia abajo.
Puede seleccionar un programa para que se inicie al pulsar el
desplazador.
El movimiento del cursor es distinto en función de la pantalla. Puede que
el cursor no se mueva si está en el lado derecho o izquierdo de la
pantalla.
Manual del usuario 2-4
Habilidades básicas
Carga de la batería
El Pocket PC de Toshiba lleva instalada una batería interna. Al utilizar el
Pocket PC de Toshiba por primera vez, coloque el interruptor de la
batería en el lado de suministro (supply) y luego cargue la batería interna
con el adaptador de CA suministrado.
Cómo cargar la batería
Puede utilizar dos métodos de carga.
Apague la unidad antes de conectar el adaptador de CA.
Método 1. Conecte el adaptador de CA suministrado y el soporte como
se muestra en la siguiente figura y luego introduzca el Pocket PC de
Toshiba en el soporte.
Método 2. Conecte el adaptador de CA suministrado y el Pocket PC de
Toshiba como se muestra en la siguiente figura.
Para cargar la batería, mantenga una temperatura ambiente de entre 5°C
y 40°C aproximadamente.
Cuando la luz se encienda en color naranja o verde, podrá utilizar el
Pocket PC.
Cuando la batería esté totalmente cargada, el color del LED de
batería/alarma cambiará a verde.
Manual del usuario 2-5
Habilidades básicas
Cómo prolongar la duración de la batería
■ Utilice el Pocket PC de Toshiba con el adaptador de CA.
Al utilizar el Pocket PC de Toshiba en las siguientes circunstancias, el
consumo eléctrico será alto. Utilice el adaptador de CA cuando:
■ El Pocket PC de Toshiba se esté utilizando conectado al
ordenador.
■ El Pocket PC de Toshiba se esté utilizando con una tarjeta de
almacenamiento o con otro equipo opcional.
■ Seleccione el tiempo de desactivación breve en el menú de
configuración. Al hacerlo, la unidad permanecerá encendida durante
menos tiempo cuando no se esté utilizando. Para obtener más
información, consulte “Personalización del Pocket PC de Toshiba” en
este capítulo.
■ Apague la luz de la pantalla.
■ Configure el brillo de la pantalla con el modo de ahorro de energía.
Reduzca también el tiempo que debe transcurrir para que se apague
la luz. Para obtener más información, consulte “Personalización del
Pocket PC de Toshiba” en este capítulo.
■ Utilice el Pocket PC de Toshiba con una temperatura ambiente de
entre 15°C (59°F) y 25°C (77°F). Este rango de temperatura es el más
adecuado para la batería.
■ Al utilizar el Pocket PC de Toshiba en entornos con temperaturas
altas o bajas, el tiempo de funcionamiento se reducirá debido a la
reducción de la capacidad de la batería.
Duración de la batería
La batería interna tiene una vida útil limitada. Al cargarla y descargarla
repetidas veces, el tiempo de funcionamiento que proporciona la batería
se irá reduciendo gradualmente.
■ No deje el Pocket PC de Toshiba en un lugar en el que haya una
temperatura excesivamente alta o baja. Ello podría reducir la duración
de la batería.
Si no ha utilizado el Pocket PC de Toshiba durante varios días, es posible
que la lectura del nivel de carga de la batería no sea correcta. Recargue
totalmente la batería antes de utilizarla.
Manual del usuario 2-6
Habilidades básicas
Nivel de carga de la batería y protección de los datos
almacenados
Si el nivel de carga de la batería es extremadamente bajo o si se
descarga completamente, podrían perderse los datos de memoria
almacenados en el Pocket PC de Toshiba.
Cuando aparezca el icono de estado de la batería o el mensaje de
alarma, conecte inmediatamente el adaptador de CA al Pocket PC de
Toshiba y cargue la batería.
La batería interna se descarga gradualmente aunque el dispositivo no se
utilice. Si almacena el Pocket PC de Toshiba durante largo tiempo, puede
que la batería interna se descargue totalmente.
Como medida de precaución, es recomendable guardar los datos de la
memoria del Pocket PC de Toshiba en el ordenador o en una tarjeta de
almacenamiento.
El fabricante no se hace responsable de los cambios o pérdidas de datos
debidos a descargas de la batería.
Cómo utilizar el cable de host USB opcional
El cable de host USB opcional le permite conectar un teclado USB al
Pocket PC.
Para conectar un teclado USB al Pocket PC:
1 Apague la unidad.
2 Conecte el cable de host USB opcional al Pocket PC.
3 Conecte un teclado USB al puerto USB del cable de host USB.
Cargue la batería o conecte el adaptador de CA si la carga de la batería
está a bajo nivel.
No podrá utilizar un teclado USB si la carga de la batería es inferior al 15%.
Al teclado USB
Utilice sólo un teclado compatible con Microsoft Pocket PC.
Manual del usuario 2-7
Habilidades básicas
Configuración inicial
Al utilizar el Pocket PC de Toshiba por primera vez, lleve a cabo la
configuración inicial conforme al siguiente procedimiento después de que
se haya cargado la batería.
1 Mueva el interruptor de la batería a la posición “supply” (suministrar).
El Pocket PC de Toshiba se encenderá automáticamente y aparecerá
la pantalla de bienvenida. Toque la pantalla para comenzar la
siguiente configuración.
2 Ejecute la corrección de la pantalla táctil.
Cuando aparezca la pantalla de alineación, toque en el centro del
objetivo en forma de cruz con el lápiz. La posición del siguiente
objetivo cambiará al tocar en el objetivo. Con cinco toques habrá
completado la corrección de posición. Aparecerá la pantalla Stylus
(lápiz).
■ Si un dedo o algún objeto entra en contacto con la pantalla
durante la corrección, el proceso se cancelará. Repita el
procedimiento de corrección.
3 Lea cómo debe utilizar el lápiz.
■ Una vez que haya leído y comprendido el texto sobre el
funcionamiento del lápiz, toque en NEXT (siguiente).
Para obtener más información sobre el funcionamiento del lápiz, consulte
“Cómo utilizar el lápiz” en este capítulo.
4 Aprenda el funcionamiento del menú emergente.
■ Lea la explicación que aparece en pantalla y luego siga las
instrucciones.
Muestre el menú emergente y corte y pegue los datos conforme a
las instrucciones de la pantalla.
■ Cuando termine la operación para pegar, habrá concluido esta
etapa. Toque en NEXT.
5 Configure la zona horaria (TIME ZONE).
■ Al tocar en la marca W derecha, aparecerán las listas de ciudades
y zonas horarias. Toque en la ciudad y la zona horaria deseadas.
■ Una vez concluida la configuración, toque en NEXT.
6 Complete la configuración inicial.
■ Cuando aparezca Complete (finalizada) en pantalla, la
configuración inicial habrá finalizado.
■ Después de tocar en la pantalla, podrá utilizar el Pocket PC de
Toshiba.
Al tocar en la pantalla Complete, aparecerá la pantalla Today (hoy). Para
obtener más información sobre la pantalla Today, consulte “Pantalla
Today (hoy)” en este capítulo.
Manual del usuario 2-8
Habilidades básicas
Utilización de una tarjeta SD
Para introducir una tarjeta:
1 Apague la unidad.
2 Extraiga el relleno en forma de tarjeta.
3 Introduzca la tarjeta con la superficie de contacto (la superficie
metálica) orientada hacia la parte posterior del Pocket PC de Toshiba.
4 Presione hasta que oiga un clic.
Para extraer una tarjeta:
1 Apague la unidad.
2 Presione ligeramente en la tarjeta hasta que oiga un clic. La tarjeta
sobresaldrá ligeramente de la ranura.
3 Tire de la tarjeta en dirección recta para extraerla.
Manual del usuario 2-9
Habilidades básicas
Conexión con un ordenador
Antes de conectar el Pocket PC de Toshiba a un ordenador, compruebe
lo siguiente.
■ ActiveSync está instalado en el ordenador. (Consulte el Capítulo 3.)
■ Asegúrese que tanto el Pocket PC como el ordenador están
apagados.
■ La posición del puerto de conexión en el ordenador puede variar en
función del tipo de ordenador.
Para conectar utilizando el soporte suministrado:
1 Conecte el soporte USB al ordenador como se muestra en la
siguiente figura.
2 Introduzca el Pocket PC en el soporte.
Manual del usuario 2-10
Habilidades básicas
Para conectar directamente utilizando un cable de
conexión:
Conecte el Pocket PC de Toshiba directamente al ordenador empleando
un cable cliente USB opcional.
Cuando el Pocket PC de Toshiba esté conectado a otro dispositivo a
través del cable cliente USB, no conecte el adaptador de CA
directamente al Pocket, ya que podrían originarse interferencias. Conecte
el adaptador de CA al puerto del conector del cable cliente USB.
Manual del usuario 2-11
Habilidades básicas
Pantalla Today (hoy)
Al encender el dispositivo por primera vez cada día (o tras 4 horas de
inactividad), verá la pantalla Today. También puede verla tocando
luego Today. En la pantalla Today, observará de un solo vistazo la
información importante para el día en curso.
A continuación se muestran algunos de los iconos de estado que pueden
aparecer.
y
Toque para cambiar a
un programa.
Toque para crear un nuevo elemento.
Toque para ver mensajes de notificación.
Toque para cambiar el volumen o activar/desactivar el sonido.
Toque para cambiar la fecha y la hora.
Toque para abrir la ventana de información de
propietario.
Su agenda para el día en curso de
un vistazo.
Toque para ver el estado de
conexión.
Manual del usuario 2-12
Habilidades básicas
A continuación se muestran algunos de los iconos de estado que pueden
aparecer.
Icono de estado Significado
Si es preciso mostrar más iconos de notificación de los que es posible
mostrar en el espacio disponible, aparecerá el icono de notificación, .
Toque el icono para ver todos los iconos de notificación.
Programas
Puede cambiar de un programa a otro seleccionándolo del menú
(Puede personalizar los programas que desea ver en este menú. Para
obtener más información, consulte “Ajuste de la configuración”, más
adelante en este capítulo.) Para acceder a algunos programas, deberá
tocar , Programas y luego el nombre del programa.
También puede cambiar a determinados programas pulsando un botón
programable por el usuario. El dispositivo cuenta con uno o varios
botones programables por el usuario en la parte delantera o en el lateral.
Los iconos de los botones identifican los programas a los que permiten
cambiar.
Activa y desactiva todo el sonido
Se está cargando la batería principal
La batería principal está a bajo nivel
La batería principal está a muy bajo nivel
La batería principal está llena
La conexión está activa
Está comenzando o concluyendo la
sincronización
Se está desarrollando la sincronización
Notificación de que se han recibido uno o varios
mensajes de correo electrónico
Algunos programas tienen etiquetas abreviadas para las casillas de
verificación y los menús desplegables. Para ver el texto completo de una
etiqueta, toque y mantenga el contacto del lápiz sobre la etiqueta.
Arrastre el lápiz fuera de la etiqueta para que no se ejecute el comando.
Manual del usuario 2-13
Habilidades básicas
En la siguiente tabla se incluye una lista parcial de programas contenidos
en el dispositivo. En el CD complementario del Pocket PC de Toshiba
encontrará otros programas que puede instalar en el dispositivo.
Icono Programa Descripción
ActiveSync Sincroniza información entre el Pocket PC y el
Calendar Mantiene el control de sus citas y crea
Contacts Mantiene los datos de sus amigos y colegas.
Bandeja de entrada Envía y recibe mensajes de correo electrónico.
Pocket Internet
Explorer
Notes Permite crear notas manuscritas o
Tasks Mantiene el control de sus tareas.
Pocket Excel Permite crear nuevas hojas de cálculo o ver y
ordenador.
solicitudes de reunión.
Permite navegar por sitios Web y descargar
nuevos programas y archivos de Internet.
mecanografiadas, dibujos y grabaciones.
editar hojas de cálculo de Excel creadas en su
ordenador.
Pocket Word Permite crear nuevos documentos o ver y editar
Manual del usuario 2-14
documentos de Word creados en su ordenador.
Habilidades básicas
Barra de navegación y barra de comandos
La barra de navegación está situada en la parte superior de la pantalla.
Muestra el programa activo y la hora actual y le permite alternar entre los
programas y cerrar pantallas.
Utilice la barra de comandos, situada en la parte inferior de la pantalla,
para realizar tareas en los programas. La barra de comandos incluye
nombres de menús, botones y el botón Input Panel (panel de entrada).
Para crear un nuevo elemento en el programa actual, toque New (nuevo).
Para ver el nombre de un botón, toque y mantenga el contacto del lápiz
en el botón. Arrastre el lápiz fuera del botón para que no se ejecute el
comando.
Botón New (nuevo).
Nombres de menús.
Botones.
Toque para cambiar el volumen o desactivar los sonidos del
Pocket PC.
Toque para seleccionar rápidamente un programa utilizado
recientemente.
Toque para seleccionar un programa.
Toque para ver programas adicionales.
Toque para personalizar el Pocket PC.
Botón de panel de entrada.
Manual del usuario 2-15
Habilidades básicas
Menús emergentes
A través de los menús emergentes, podrá elegir fácilmente una acción
para un elemento concreto. Por ejemplo, puede utilizar el menú
emergente de la lista de contactos para borrar rápidamente un contacto,
crear una copia de un contacto o enviar un mensaje de correo electrónico
a un contacto. Las acciones de los menús emergentes varían en función
del programa de que se trate. Para acceder a un menú emergente, toque
y mantenga el contacto con el lápiz en el nombre del elemento sobre el
que desea ejecutar la acción. Cuando aparezca el menú, levante el lápiz y
toque la acción que desea realizar. Para cerrar el menú sin realizar
ninguna acción, toque en cualquier lugar situado fuera del menú.
Toque y mantenga el contacto para mostrar el menú
emergente.
Levante el lápiz y toque la acción deseada.
Toque fuera del menú para cerrarlo sin ejecutar
ninguna acción.
Notificaciones
El dispositivo le recuerda de diversas formas cuándo tiene que hacer
algo. Por ejemplo, si ha establecido una cita en Calendar, una tarea con
una fecha de vencimiento en Tasks o una alarma en Clock, se le
notificará de cualquiera de las formas siguientes:
■ Aparecerá un cuadro de mensaje en la pantalla.
■ Se reproducirá un sonido que puede configurar.
■ Se encenderá una luz intermitentemente en el dispositivo.
Para elegir los tipos de recordatorios y sonidos para el dispositivo, toque
y luego Configuración. En la ficha Personal, toque Sounds &
Notifications (sonidos y notificaciones). Las opciones que elija aquí se
aplicarán en todas las funciones del dispositivo.
Manual del usuario 2-16
Habilidades básicas
Introducción de información en el Pocket PC de
Toshiba
Dispone de diversas opciones para introducir nueva información:
■ Utilice el panel de entrada para introducir texto empleando el teclado
de software u otro método de introducción.
■ Escriba directamente en la pantalla.
■ Dibuje imágenes en la pantalla.
■ Hable ante el micrófono del dispositivo para grabar un mensaje.
■ Utilice Microsoft
del ordenador al dispositivo. Para obtener más información sobre
ActiveSync, consulte la Ayuda de ActiveSync en el ordenador.
Introducción de texto mediante el panel de entrada
Utilice el panel de entrada para introducir información en cualquier
programa del dispositivo.
Puede escribir utilizando el teclado de software o escribir empleando
Letter Recogniser o Block Recogniser. En todos los casos, los caracteres
aparecen como texto escrito en pantalla.
Para ver u ocultar el panel de entrada, toque el botón Input Panel. Toque
la flecha situada junto al botón Input Panel para ver las opciones
disponibles.
®
ActiveSync® para sincronizar o copiar información
Seleccione un método de introducción.
Toque para ver las opciones.
Botón de panel de entrada.
Manual del usuario 2-17
Habilidades básicas
Cuando utilice el panel de entrada, el dispositivo anticipará la palabra que
está mecanografiando o escribiendo y la mostrará encima del panel de
entrada. Al tocar en la palabra mostrada, ésta se introducirá en el texto
en el punto de inserción. Cuanto más utilice su dispositivo, mayor será el
número de palabras que éste aprenderá a anticipar.
Toque aquí si es ésta la palabra correcta.
Para cambiar las opciones de sugerencia de palabras, como el número de
palabras sugeridas a la vez, toque , Configuración, la ficha Personal,
Input (entrada) y luego la ficha Word Completion (finalización de
palabras).
Para escribir mediante el teclado de software:
1 Toque la flecha situada junto al botón Input Panel y luego en
Keyboard (teclado).
2 Toque las teclas del teclado de software que aparece a continuación
utilizando el lápiz.
Para utilizar Letter Recogniser:
Con Letter Recogniser, puede escribir letras empleando el lápiz como lo
haría sobre papel.
1 Toque la flecha situada junto al botón Input Panel y luego en Letter
Recogniser (reconocedor de letras).
2 Escriba una letra en el cuadro.
Cuando escriba una letra, ésta se convertirá en texto mecanografiado
que aparece en pantalla. Para obtener instrucciones específicas para
utilizar Letter Recogniser, con Letter Recogniser abierto, toque el signo
de interrogación situado junto al área de escritura.
Manual del usuario 2-18
Habilidades básicas
Para utilizar Block Recogniser:
Con Block Recogniser, puede introducir mediante el lápiz trazos de
caracteres similares a los empleados en otros dispositivos.
1 Toque la flecha situada junto al botón Input Panel y luego en Block
Recogniser (reconocedor de bloques).
2 Escriba una letra en el cuadro.
Cuando escriba una letra, ésta se convertirá en texto mecanografiado
que aparece en pantalla. Para obtener instrucciones específicas para
utilizar Block Recogniser, con Block Recogniser abierto, toque el signo
de interrogación situado junto al área de escritura.
Escritura en la pantalla
En cualquier programa que acepte escritura, como es el caso del
programa Notes y de la ficha Notes de Calendar, Contacts y Tasks,
puede utilizar el lápiz para escribir directamente en la pantalla. Escriba de
la misma forma que sobre papel. Puede editar y aplicar formato al texto
escrito y convertir la información a texto posteriormente.
Para escribir en la pantalla:
■ Toque el botón Pen (bolígrafo) para cambiar al modo de escritura. Al
hacerlo, aparecerán líneas en la pantalla para ayudarle a escribir.
Toque el botón Pen (lápiz) y utilice el lápiz como si
fuera un lápiz normal.
Algunos programas que aceptan escritura podrían no disponer de botón
Pen. Consulte la documentación del programa en cuestión para averiguar
cómo se cambia al modo de escritura.
Manual del usuario 2-19
Habilidades básicas
Para seleccionar la escritura:
Si desea editar o aplicar formato al texto manuscrito, deberá
seleccionarlo en primer lugar.
1 Toque y mantenga el contacto del lápiz junto al texto que desea
seleccionar hasta que aparezca el punto de inserción.
2 Sin levantar el lápiz, arrástrelo sobre el texto que desea seleccionar.
Si escribe por error en la pantalla, toque Tools (herramientas) y luego
Undo (deshacer) e inténtelo de nuevo. También puede seleccionar el
texto tocando el botón Pen para anular su selección y luego arrastrar el
lápiz por la pantalla.
Puede cortar, copiar y pegar el texto manuscrito de la misma forma que
el texto mecanografiado: toque y mantenga el contacto con las palabras
seleccionadas y luego toque un comando de edición del menú emergente
o toque el comando en el menú Edit (editar).
Dibujos en la pantalla
Puede dibujar en la pantalla de la misma forma que escribe sobre ella. La
diferencia entre escribir y dibujar en la pantalla estriba en cómo se
seleccionan los elementos y en cómo pueden editarse. Por ejemplo, es
posible cambiar el tamaño de los dibujos seleccionados, mientras que no
es posible hacerlo con la escritura.
Para crear un dibujo
■ Cruce tres líneas de cuadrícula en su primer trazo. Aparecerá un
cuadro de dibujo. Los siguientes trazos o contactos con el cuadro de
dibujo entrarán a formar parte del dibujo. Los dibujos que no crucen
tres líneas se considerarán como escritura.
El cuadro de dibujo indica los límites del dibujo.
Botón Pen (lápiz).
Manual del usuario 2-20
Habilidades básicas
Si lo desea, puede cambiar el nivel de ampliación para que le resulte más
fácil trabajar con el dibujo o verlo. Toque Tools y luego un nivel de
ampliación.
Para seleccionar un dibujo
Si desea editar o aplicar formato a un dibujo, deberá seleccionarlo en
primer lugar.
■ Toque y mantenga el contacto del lápiz con el dibujo hasta que
aparezca el manejador de selección. Para seleccionar múltiples
dibujos, anule la selección del botón Pen (lápiz) y luego arrastre para
seleccionar los dibujos que desee.
Puede cortar, copiar y pegar los dibujos seleccionados tocando y
manteniendo el contacto sobre los dibujos seleccionados y luego
tocando en un comando de edición del menú emergente o tocando el
comando del menú Edit (editar). Para cambiar el tamaño de un dibujo,
asegúrese de que el botón Pen no está seleccionado y arrastre un
manejador de selección.
Grabación de un mensaje
En cualquier programa en el que pueda escribir o dibujar en la pantalla,
también podrá registrar rápidamente sus ideas, recordatorios y números
de teléfono mediante la grabación de un mensaje. En Calendar, Tasks y
Contacts, puede incluir una grabación en la ficha Notes. En el programa
Notes, puede crear una grabación independiente o incluir una grabación
en una nota escrita. Si desea incluir la grabación en una nota, abra
primero la nota. En el programa Inbox, puede añadir una grabación a un
mensaje de correo electrónico.
Para crear una grabación:
1 Mantenga el micrófono del dispositivo cerca de la boca o de la fuente
de la que proceda el sonido que desea grabar.
2 Pulse y mantenga pulsado el botón de grabación del Pocket PC hasta
que oiga un pitido.
3 Mientras mantiene pulsado el botón de grabación, realice la
grabación.
Manual del usuario 2-21
Habilidades básicas
4 Para detener la grabación, suelte el botón de grabación. Sonarán dos
pitidos.
La nueva grabación aparecerá en la lista de notas o como icono
incrustado.
También puede realizar una grabación tocando el botón de grabación
(Recording) de la barra de herramientas de grabación (Recording).
Para reproducir una grabación, tóquela en la lista o toque su icono en la
nota.
Indica que hay una grabación incrustada.
Toque para comenzar a grabar.
Toque para mostrar u ocultar la barra de
herramientas de Grabación.
Manual del usuario 2-22
Habilidades básicas
Utilización de My Text
Al utilizar Inbox, utilice My Text (mi texto) para introducir rápidamente
mensajes predefinidos o que utilice con frecuencia en el área de
introducción de texto. Para introducir un mensaje, toque My Text y toque
un mensaje.
Puede añadir texto después de insertar un mensaje de My Text y antes de
enviarlo.
Para editar un mensaje de My Text, en el menú Tools, toque Edit y luego
My Text Messages (mis mensajes de texto). Seleccione el mensaje que
desea editar y realice los cambios necesarios.
Toque para seleccionar un mensaje prestablecido.
Manual del usuario 2-23
Habilidades básicas
Localización y organización de la información
La función Find (buscar) del dispositivo le ayuda a localizar información
rápidamente.
■ En el menú
seleccione un tipo de datos y luego toque Go (ir) para iniciar la
búsqueda.
Para localizar rápidamente información que ocupa bastante sitio de
almacenamiento en el Pocket PC, seleccione Largerthan 64 KB (con
tamaño superior a 64 KB) en Type (tipo).
También puede utilizar File Explorer (explorador de archivos) para
localizar archivos del dispositivo y organizar dichos archivos en carpetas.
En el menú , toque Programas y luego File Explorer.
Toque cambiar de carpeta.
, toque Find. Introduzca el texto que desea encontrar,
Seleccione el orden de clasificación de la lista.
Toque el nombre de la carpeta para abrirla.
Toque y mantenga el contacto para crear una
nueva carpeta.
Puede mover archivos en File Explorer tocando y manteniendo el
contacto con el elemento que desea mover y luego tocando Cut (cortar) o
Copy (copiar) y Paste (pegar) en el menú emergente.
Manual del usuario 2-24
Habilidades básicas
Personalización del Pocket PC de Toshiba
Puede personalizar el dispositivo ajustando sus parámetros de
configuración e instalando nuevos programas.
Ajuste de la configuración
Puede ajustar la configuración del dispositivo para adaptarla a su forma
de trabajar. Para ver las opciones disponibles, toque
luego la ficha Personal o Sistema situada en la parte inferior de la
pantalla.
Si lo desea, puede ajustar lo siguiente:
■ Clock, para cambiar la hora o para establecer alarmas.
■ Menus, para personalizar lo que debe aparecer en el menú y para
activar un menú emergente en el botón New (nuevo).
■ Owner Information, para introducir sus datos de contacto.
■ Password, para limitar el acceso al dispositivo
■ Power, para maximizar la duración de la batería.
■ Today, para personalizar el aspecto y la información que aparece en
la pantalla Today (hoy).
Adición o eliminación de programas
Los programas añadidos al dispositivo en fábrica se almacenan en la
ROM (memoria de sólo lectura). No es posible eliminar este software;
además, nunca perderá accidentalmente el contenido de la ROM. Los
programas de la ROM pueden actualizarse empleando programas de
instalación especiales que tienen la extensión *.xip. Los demás
programas y archivos de datos añadidos al dispositivo tras la instalación
en fábrica se almacenan en la RAM (memoria de acceso aleatorio).
Puede instalar cualquier programa creado para el dispositivo, siempre y
cuando el dispositivo disponga de memoria suficiente. El lugar más
visitado para localizar software para el dispositivo es el sitio Web de
Pocket PC (http://www.microsoft.com/mobile/pocketpc).
, Configuración y
Para añadir programas empleando ActiveSync
Deberá instalar el software adecuado para el dispositivo en el ordenador
antes de instalarlo en el dispositivo.
1 Averigüe el tipo de dispositivo y de procesador para conocer la
versión del software que debe instalar. Toque
Configuración. En la ficha Sistema, toque Acerca de. En la ficha
Versión, anote la información sobre el Procesador.
2 Descargue el programa al ordenador (o introduzca el CD o el disco
que contiene el programa en el ordenador). Puede que observe un
sólo archivo *.xip, *.exe o *.zip, un archivo Setup.exe o varias
versiones de archivos para distintos tipos de dispositivos y
procesadores. Asegúrese de que selecciona el programa diseñado
para el Pocket PC de Toshiba y para el tipo de procesador que utiliza
el dispositivo.
Manual del usuario 2-25
y luego
Habilidades básicas
3 Consulte las instrucciones de instalación, en el caso de que las haya,
los archivos Read Me (léame) o la documentación que acompaña al
programa.
Muchos programas proporcionan instrucciones de instalación
especiales.
4 Conecte el dispositivo y el ordenador.
5 Haga doble clic en el archivo *.exe.
■ Si el archivo es un instalador, se iniciará el asistente de
instalación. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Una
vez que haya instalado el software en el ordenador, el instalador
transferirá automáticamente el software al dispositivo.
■ Si el archivo no es un instalador, aparecerá un mensaje de error
que indica que el programa es válido pero que está diseñado para
otro tipo de ordenador. Deberá mover este archivo al dispositivo.
Si no encuentra instrucciones de instalación para el programa en
el archivo Read Me ni en la documentación, utilice ActiveSync
Explore para copiar el archivo del programa a la carpeta Archivos
de programa del dispositivo. Para obtener más información sobre
la copia de archivos que utilizan ActiveSync, consulte la ayuda de
ActiveSync.
Una vez finalizada la instalación, toque
, Programas y luego el icono
del programa para cambiar a dicho programa.
Manual del usuario 2-26
Habilidades básicas
Para añadir un programa al menú Inicio
Toque , Config., Menus (menús) y la ficha Start Menu (menú Inicio) y
luego marque la casilla de verificación para el programa. Si no encuentra
el programa en la lista, puede utilizar File Explorer del dispositivo para
mover el programa a la carpeta Start Menu o utilizar ActiveSync en el
ordenador para crear un acceso directo al programa y colocar el acceso
directo en la carpeta Start Menu.
■ Mediante File Explorer en el dispositivo: Toque
File Explorer y localice el programa (toque la lista de carpetas,
etiquetada My Documents (mis documentos) de manera
predeterminada y luego My Device (mi dispositivo) para ver la lista de
todas las carpetas del dispositivo). Toque y mantenga el contacto con
el programa y toque en Cut (cortar) en el menú emergente. Abra la
carpeta Start Menu, incluida en la carpeta Windows, toque y
mantenga el contacto con un área vacía de la ventana y toque Paste
(pegar) en el menú emergente. El programa aparecerá en el menú.
Para obtener más información sobre la utilización de File Explorer,
consulte “Localización y organización de la información”, incluido
anteriormente en este mismo capítulo.
■ Utilizando ActiveSync en el ordenador: Utilice el Explorer en
ActiveSync para explorar los archivos del dispositivo y localizar el
programa. Haga clic con el botón derecho del ratón y haga clic en
Crear acceso directo. Mueva el acceso directo a la carpeta Menú
Inicio de la carpeta Windows. El acceso directo aparecerá en el menú
. Para obtener más información, consulte la ayuda de ActiveSync.
, Programas,
Para eliminar programas
■ Toque y luego Configuración. En la ficha Sistema, toque Quitar
programas.
Si el programa no aparece en la lista de programas instalados, utilice File
Explorer del dispositivo para localizar el programa, toque y mantenga el
contacto con el programa y luego toque Delete (eliminar) en el menú
emergente.
Manual del usuario 2-27
Habilidades básicas
Configuración del password
Puede proteger los datos o la configuración de la manipulación de otras
personas estableciendo un password que se exigirá al encender el
dispositivo.
1 Toque
y luego Configuración. En la ficha Personal, toque
Password.
2 Seleccione el tipo de password que desea utilizar.
3 Introduzca un password y toque Sí.
4 Toque YES (sí) en la pantalla de confirmación. El password se
guardará y volverá a aparecer la pantalla de la ficha Personal.
Si toca YES en la pantalla de confirmación para regresar a la pantalla de la
ficha Personal, será necesario introducir el password incluso para ver la
pantalla de configuración del password.
En este caso, si olvida el password, será necesario inicializar el Pocket
PC. Tenga en cuenta que, al ejecutar la inicialización, se borrarán los
datos o la configuración almacenada en el Pocket PC.
Para configurar la luz de la pantalla
Puede configurar el brillo de la pantalla para obtener una mejor
visualización en función del lugar en que utilice el dispositivo. También
puede configurar el tiempo que debe transcurrir para que la luz de la
pantalla se apague automáticamente después de la última operación.
1 Toque y luego Configuración. En la ficha Sistema, toque Luz de
la pantalla.
2 Establezca la Luz de la pantalla con alimentación de batería.
Active para activar el modo de ahorro de energía.
Hará que se apague la luz de la pantalla
automáticamente cuando el Pocket PC no se
haya utilizado durante el período de tiempo
establecido por el usuario.
Establezca el tiempo que debe transcurrir para
que se apague la luz de la pantalla
automáticamente.
Active para que la luz de la pantalla se encienda
automáticamente al pulsarse un botón o tocarse la
pantalla.
Manual del usuario 2-28
Habilidades básicas
-o establezca la luz de la pantalla con alimentación externa
3 Establezca el nivel de brillo.
Toque y establezca el nivel de brillo de la luz de la
pantalla moviendo el cursor hacia arriba o hacia
abajo. Si está activado el ahorro de energía, la luz
de la pantalla se desactivará.
4 Cuando termine, toque Sí para regresar a la pantalla de la ficha
Sistema.
Manual del usuario 2-29
Habilidades básicas
Configuración de la alimentación
Puede establecer la configuración para confirmar la cantidad de energía
que resta en la batería y el tiempo que debe transcurrir para que el
dispositivo se apague tras la última operación.
1 Toque
2 Configure la alimentación.
y luego Configuración. En la ficha Sistema, toque Energía.
Las opciones disponibles son 1, 2, 3, 4 y 5
minutos para que el dispositivo se apague en
modo con alimentación de batería si no se utiliza.
Active la casilla de la izquierda para activar esta
función.
Las opciones disponibles son 1, 2, 5, 10, 15 y 30
minutos para que el dispositivo se apague en
modo con alimentación externa si no se utiliza.
Active la casilla de la izquierda para activar esta
función.
3 Seleccione la ficha Option (opción) para ajustar el momento en que
debe activarse la alarma de batería y parra activar / desactivar la
activación con grabación y con un botón programable por el usuario.
La alarma de batería puede configurarse para que
se active al alcanzarse entre el 10% y 50% de la
carga completa.
Habilita o deshabilita la Activación con botón
Grabar y Programa.
Manual del usuario 2-30
Habilidades básicas
4 Cuando termine, toque Sí para regresar a la pantalla de la ficha
Sistema.
Configuración de la memoria
Puede ajustar la memoria de almacenamiento de datos y la memoria de
ejecución de programas. También puede confirmar el espacio libre en
una tarjeta de almacenamiento, etc. La memoria del Pocket PC se
administra automáticamente.
Para cambiar la asignación de memoria:
1 Toque y luego Configuración. En la ficha Sistema, toque
Memoria para ver la pantalla de configuración Memoria.
2 Arrastre el control longitudinalmente para ajustar la asignación de
memoria entre Storage (almacenamiento) y Program (programa).
3 Cuando termine, toque Sí para regresar a la pantalla de la ficha
Sistema.
Para confirmar el estado de uso de una tarjeta de
almacenamiento:
1 Toque la ficha Storage card (tarjeta de almacenamiento) en la
pantalla de configuración Memory.
2 Cuando termine, toque Sí para regresar a la pantalla de la ficha
Sistema.
Manual del usuario 2-31
Habilidades básicas
Para liberar memoria:
Si queda poca memoria disponible, por ejemplo, si aparece un mensaje
de error en pantalla, dispone de los siguientes métodos para liberar
memoria.
■ Transfiera datos a una tarjeta de almacenamiento y bórrelos del
Pocket PC.
■ Borre los archivos innecesarios.
■ Salga del programa que esté en ejecución.
■ Borre un programa que no utilice.
Para obtener más información detallada sobre cómo proceder o sobre
métodos de liberación de memoria distintos del indicado anteriormente,
consulte la ayuda en línea.
Configuración de Advanced Sounds
Este programa le permite ajustar el volumen del altavoz interno y del
altavoz de los auriculares en el Pocket PC.
1 Para ajustar el volumen del sistema, toque Inicio, Configuración,
ficha Personal, Sounds & Notifications (sonidos y notificaciones).
2 Toque Inicio y luego Configuración. En la ficha Sistema, toque
Advanced Sounds.
3 Seleccione la ficha Built-in (interno) para ajustar el volumen del
altavoz interno como se muestra a continuación.
Manual del usuario 2-32
Habilidades básicas
4 Cuando utilice auriculares, seleccione la ficha Headphone
(auriculares) y establezca los ajustes necesarios como se muestra en
la siguiente figura.
Manual del usuario 2-33
Habilidades básicas
Configuración del micrófono
Este programa configurar el control de ganancia automática (AGC).
1 Toque
Micrófono.
2 Active la casilla situada debajo para automático o déjela sin activar
para control manual.
y luego Configuración. En la ficha Sistema, toque
Manual del usuario 2-34
Microsoft ActiveSync
Pocket PC e350 de TOSHIBA
Capítulo 3
Microsoft ActiveSync
Mediante Microsoft® ActiveSync®, puede personalizar la información de
su ordenador con la información del Pocket PC. La sincronización
compara los datos del dispositivo con el ordenador y actualiza ambos
ordenadores con la información más reciente. Por ejemplo:
■ Puede mantener actualizado Pocket Outlook sincronizando el
dispositivo con los datos de Microsoft Outlook existentes en el
ordenador.
■ Puede sincronizar archivos de Microsoft Word y Microsoft Excel entre
el dispositivo y el ordenador.
Los archivos se convertirán automáticamente al formato correcto.
De manera predeterminada, ActiveSync no sincroniza automáticamente
todos los tipos de datos. Utilice las opciones de ActiveSync para activar y
desactivar la sincronización de tipos de datos concretos.
Con ActiveSync, también puede:
■ Crear una copia de seguridad y restaurar los datos del dispositivo.
■ Copiar (en lugar de sincronizar) archivos entre el dispositivo y el
ordenador.
■ Controlar cuándo debe tener lugar la sincronización mediante la
selección del modo de sincronización. Por ejemplo, puede sincronizar
continuamente mientras está conectado al ordenador o sólo cuando
elija el comando de sincronización.
■ Seleccione los tipos de datos que deben sincronizarse y la cantidad
de datos que deben sincronizarse. Por ejemplo, puede elegir el
número de semanas de citas pasadas que desea que se sincronicen.
Antes de comenzar la sincronización, instale ActiveSync en el ordenador
desde el CD denominado Toshiba Pocket PC Companion CD. ActiveSync
ya está instalado en el dispositivo.
Una vez finalizada la instalación, el asistente de instalación de ActiveSync
(ActiveSync Setup Wizard) le ayudará a conectar el Pocket PC al
ordenador, establecer una asociación para que pueda sincronizar
información entre el Pocket PC y el ordenador y personalizar la
configuración de sincronización. El primer proceso de sincronización
comenzará automáticamente cuando termine de utilizar el asistente.
Manual del usuario3-1
Microsoft ActiveSync
Tras la primera sincronización, compruebe Calendar, Contacts y Tasks en
el dispositivo. Observará que la información almacenada en Microsoft
Outlook en el ordenador se ha copiado al dispositivo y que no tiene que
escribir una sola palabra. Desconecte el dispositivo del ordenador y ya
está.
Una vez que haya configurado ActiveSync y realizado el primer proceso
de sincronización, podrá iniciar la sincronización desde el dispositivo.
Para cambiar a ActiveSync en el dispositivo, toque
y, seguidamente,
toque ActiveSync.
Para obtener información sobre la utilización de ActiveSync en el
ordenador, inicie ActiveSync en el ordenador y luego consulte la ayuda
de ActiveSync.
Para obtener más información sobre ActiveSync en el dispositivo, cambie
a ActiveSync, toque
y, seguidamente, toque Help (ayuda).
Ver estado de la conexión.
Toque para conectar y sincronizar.
Toque para detener la sincronización.
Ver el estado de la sincronización.
Toque para sincronizar a través de infrarrojos o
cambiar la configuración de sincronización.
Manual del usuario 3-2
Microsoft Pocket Outlook
Pocket PC e350 de TOSHIBA
Capítulo 4
Microsoft Pocket Outlook
Microsoft® Pocket Outlook incluye Calendar, Contacts, Tasks, Inbox y
Notes. Puede utilizar estos programas individualmente o en conjunto. Por
ejemplo, las direcciones de correo electrónico almacenadas en Contacts
pueden utilizarse para enviar mensajes de correo electrónico con Inbox.
Mediante ActiveSync®, puede sincronizar la información de Microsoft
Outlook o Microsoft Exchange del ordenador con el dispositivo. También
puede sincronizar esta información directamente con un servidor de
Microsoft Exchange. Cada vez que sincroniza, ActiveSync compara los
cambios realizados en el dispositivo y el ordenador o el servidor y
actualiza ambos ordenadores con la información más reciente. Para
obtener información sobre la utilización de ActiveSync, consulte la Ayuda
de ActiveSync en el ordenador.
Puede cambiar a cualquiera de estos programas tocándolos en el
menú
Manual del usuario4-1
Microsoft Pocket Outlook
Calendar: programación de citas y reuniones
Utilice Calendar para programar citas, incluidas reuniones y otros
eventos. Puede comprobar sus citas en diversas vistas (Agenda, Day,
Week, Month y Year: agenda, día, semana, mes y año, respectivamente)
y cambiar de vista fácilmente utilizando el menú View.
Toque para ir al día en curso.
Toque para ver o editar los datos de citas.
Toque para crear una nueva cita.
Puede personalizar la pantalla de Calendar, por ejemplo, cambiar el
primer día de la semana, tocando Options (opciones) en el menú Tools
(herramientas).
Manual del usuario 4-2
Microsoft Pocket Outlook
Para crear una cita
1 Si está en la vista diaria (Day) o semanal (Week), toque la fecha y la
hora deseadas para la cita.
2 Toque New (nueva).
Toque para regresar al calendario (la cita se
guarda automáticamente).
Toque para elegir entre textos predefinidos.
Toque para elegir entre ubicaciones introducidas
anteriormente.
Toque para seleccionar una hora.
Toque para seleccionar una fecha.
Notes es una herramienta idónea para mapas e
instrucciones de cómo llegar a un sitio.
3 Mediante el panel de entrada, introduzca una descripción y una
ubicación. Toque primero para seleccionar el campo.
4 Si es preciso, toque la fecha y la hora para cambiarlas.
5 Introduzca el resto de la información que desee. Deberá ocultar el
panel de entrada para ver todos los campos disponibles.
6 Para añadir notas, toque la ficha Notes. Puede introducir texto y
dibujos o crear una grabación. Para obtener más información sobre la
creación de notas, consulte “Notes: registro de ideas y
pensamientos", más adelante en este mismo capítulo.
7 Cuando termine, toque Sí para regresar al calendario.
Si selecciona Remind me (recordarme) en una cita, el dispositivo se la
recordará de la manera establecida en Configuración., ficha
Personal, Sounds & Notifications (sonidos y notificaciones).
Manual del usuario 4-3
Microsoft Pocket Outlook
Utilización de la pantalla de resumen
Al tocar en una cita en Calendar, aparecerá una pantalla de resumen.
Para cambiar la cita, toque Edit.
Ver datos de citas.
Ver.
Toque para cambiar una cita.
Creación de solicitudes de reunión
Puede utilizar Calendar para concertar reuniones con usuarios de Outlook
o Pocket Outlook. La solicitud de reunión se crea automáticamente y se
envía al sincronizar Inbox o al conectar al servidor de correo electrónico.
Indique cómo desea que se envíen las solicitudes de reunión tocando
Tools y luego Options. Si envía y recibe mensajes de correo electrónico a
través ActiveSync, seleccione ActiveSync.
Para programar una reunión:
1 Cree una cita tocando New (nueva).
2 En los datos de la cita, oculte el panel de entrada y luego toque
Attendees (asistentes).
3 En la lista de direcciones de correo electrónico introducidas en
Contacts, seleccione los asistentes a la reunión.
El aviso de reunión se crea automáticamente y se coloca en la carpeta
Outbox.
Para obtener más información sobre el envío y la recepción de solicitudes
de reunión, consulte la ayuda de Calendar y la ayuda de Inbox en el
dispositivo.
Manual del usuario 4-4
Microsoft Pocket Outlook
Contacts: datos de amigos y colegas
Contacts mantiene la lista de amigos y colegas para que pueda localizar
fácilmente la información que busca, tanto si está en casa como si está
de viaje. Mediante el puerto de infrarrojos (IR) del dispositivo, puede
compartir rápidamente la información de Contacts con otros usuarios de
dispositivos.
Seleccione la categoría de contactos que desea
ver en la lista.
Toque e introduzca parte de un nombre para
localizarlo rápidamente en la lista.
Toque para ver números de teléfono y direcciones
de correo electrónico adicionales.
Toque para ver o editar los datos de contacto.
Toque y mantenga el contacto para mostrar un
menú emergente de acciones.
Toque para crear un nuevo contacto.
Para cambiar la forma en que se muestra la información en la lista, toque
Tools y luego Options.
Manual del usuario 4-5
Microsoft Pocket Outlook
Para crear un contacto:
1 Toque New (nueva).
Toque para regresar a la lista de contactos (el
contacto se guarda automáticamente).
Desplace para ver más campos.
Notes es una herramienta idónea para mapas e
instrucciones de cómo llegar a un sitio.
2 Mediante el panel de entrada, introduzca un nombre y otra
información de contacto.
Deberá desplazar hacia abajo para ver todos los campos disponibles.
3 Para asignar el contacto a una categoría, desplácese hasta
Categories, toque esta opción y seleccione una categoría de la lista.
En la lista de contactos, puede ver los contactos por categorías.
4 Para añadir notas, toque la ficha Notes. Puede introducir texto y
dibujos o crear una grabación. Para obtener más información sobre la
creación de notas, consulte “Notes: registro de ideas y
pensamientos", más adelante en este mismo capítulo.
5 Cuando termine, toque Sí para regresar a la lista de contactos.
Manual del usuario 4-6
Microsoft Pocket Outlook
Localización de un contacto
Existen cuatro formas de buscar un contacto:
■ En la lista contacto, introduzca un nombre de contacto en el cuadro
situado debajo de la barra de navegación. Para mostrar todos los
contactos de nuevo, borre el texto del cuadro o toque el botón
situado a la derecha del cuadro.
■ En la lista de contactos, toque la lista de categorías (que presenta la
etiqueta All Contacts -todos los contactos- de manera
predeterminada) y seleccione el tipo de contacto que desea ver. Para
ver todos los contactos de nuevo, seleccione All Contacts. Para ver
un contacto que no está asignado a ninguna categoría, seleccione No Categories (no hay categorías).
■ Para ver los nombres de las empresas para las que trabajan sus
contactos, en la lista de contactos, toque View > By Company (ver >
por empresas). El número de contactos que trabajan para dicha
empresa aparecerá a la derecha del nombre de la empresa.
■ Toque , Find (buscar), para introducir el nombre del contacto,
seleccione Contacts (contactos) para el tipo correspondiente y luego
toque Go (ir).
Utilización de la pantalla de resumen
Cuando toque en un contacto de la lista de contactos, aparecerá una
pantalla de resumen. Para cambiar la información de contactos, toque
Edit.
Ver datos de contacto.
Tap to change contact information.
Tap to view notes.
Manual del usuario 4-7
Microsoft Pocket Outlook
Tasks: mantenimiento de una lista de tareas
pendientes
Utilice Tasks para supervisar las tareas pendientes.
Seleccione la categoría de tareas que desea ver
en la lista.
Seleccione el orden de clasificación de la lista.
Indica alta prioridad.
Toque para ver o editar los datos de tareas.
Toque y mantenga el contacto para mostrar un
menú emergente de acciones.
Toque para crear una nueva tarea.
Para cambiar la forma en que se muestra la información en la lista, toque
Tools y luego Options.
Manual del usuario 4-8
Microsoft Pocket Outlook
Para crear una tarea:
1 Toque New (nueva).
Toque para regresar a la lista de tareas (la tarea
se guarda automáticamente).
Toque para elegir entre temas predefinidos.
Notes es una herramienta idónea para mapas y
dibujos.
2 Introduzca una descripción mediante el panel de entrada.
3 Puede introducir la fecha de inicio y la fecha de vencimiento o
introducir otra información tocando primero el campo. Si el panel de
entrada está activado, deberá ocultarlo para ver todos los campos
disponibles.
4 Para asignar la tarea a una categoría, toque Categories y seleccione
una categoría de la lista. En la lista de tareas, puede ver las tareas por
categorías.
5 Para añadir notas, toque la ficha Notes. Puede introducir texto y
dibujos o crear una grabación. Para obtener más información sobre la
creación de notas, consulte “Notes: registro de ideas y
pensamientos", más adelante en este mismo capítulo.
6 Cuando termine, toque Sí para regresar a la lista de tareas.
Para crear rápidamente una tarea sólo con un asunto, toque Entry Bar
(barra de introducción) en el menú Tools. Luego toque Tap here to add a new task (toque aquí para añadir una tarea nueva) e introduzca la
información sobre la tarea.
Manual del usuario 4-9
Microsoft Pocket Outlook
Utilización de la pantalla de resumen
Cuando toque en una tarea de la lista de tareas, aparecerá una pantalla
de resumen. Para cambiar la tarea, toque Edit.
Ver detalles de la tarea.
Toque para mostrar u ocultar información de
resumen adicional.
Ver notas .
Toque para cambiar la tarea.
Manual del usuario 4-10
Microsoft Pocket Outlook
Notes: registro de ideas y pensamientos
Puede registrar rápidamente pensamiento, recordatorios, ideas, dibujos y
números de teléfono mediante el programa Notes. Puede crear una nota
manuscrita o una grabación. También puede incluir una grabación en una
nota. Si hay una nota abierta al crear la grabación, ésta se incluirá en la
nota como un icono. Si aparece la lista de notas, se creará como una
grabación independiente.
Toque para cambiar el orden de clasificación de la
lista.
Toque para abrir una nota o reproducir una
grabación.
Toque y mantenga el contacto para mostrar un
menú emergente de acciones.
Tap to record.
Tap to show or hide the Recording toolbar.
Toque para crear un nuevo elemento.
Manual del usuario 4-11
Microsoft Pocket Outlook
Para crear una nota:
1 Toque New (nueva).
2 Cree la nota escribiendo, dibujando, mecanografiando y grabando.
Para obtener más información sobre la utilización del panel de
entrada, la escritura y realización de dibujos en pantalla y la creación
de grabaciones, consulte el Capítulo 2.
Toque para regresar a la lista de notas (la nota se
guarda automáticamente).
Toque para escribir en la pantalla.
Toque para mostrar u ocultar el panel de entrada.
Toque para añadir una grabación a la nota.
Manual del usuario 4-12
Microsoft Pocket Outlook
Inbox: envío y recepción de mensajes de correo
electrónico
Utilice Inbox para enviar y recibir mensajes de correo electrónico
sincronizándolos con Microsoft Exchange o Microsoft Outlook en su PC.
Sincronización de mensajes de correo electrónico
Los mensajes de correo electrónico pueden sincronizarse como parte del
proceso de sincronización general. Deberá activar la sincronización de
Inbox en ActiveSync. Para obtener información sobre la sincronización de
Inbox, consulte la ayuda de ActiveSync en el PC.
Durante la sincronización:
■ Los mensajes se copian de las carpetas de correo de Exchange o
Outlook del ordenador a la carpeta de ActiveSync en Inbox en el
dispositivo. De manera predeterminada, solamente recibirá mensajes
de los últimos cinco días, las primeras 100 líneas de cada mensaje y
los archivos adjuntos de tamaño inferior a 100 KB.
■ Los mensajes de correo electrónico de la carpeta Outbox del
dispositivo se transfieren a Exchange o Outlook y luego se envían
desde dichos programas.
■ Los mensajes de correo electrónico contenidos en subcarpetas deben
seleccionarse en ActiveSync en el ordenador para que se transfieran.
Utilización de la lista de mensajes
Los mensajes que reciba se mostrarán en la lista de mensajes. De
manera predeterminada, los mensajes recibidos más recientemente se
mostrarán en la parte más alta de la lista.
Seleccione el servicio y la carpeta que desea
mostrar.
Seleccione el orden de clasificación de los
mensajes.
Toque y mantenga el contacto para mostrar un
menú emergente de acciones.
Toque para conectar con el servicio seleccionado.
Toque para conectar y enviar y recibir correo
electrónico.
Manual del usuario 4-13
Microsoft Pocket Outlook
Cuando reciba un mensaje, tóquelo para abrirlo. Los mensajes no leídos
se muestran en negrita.
Toque para regresar a la lista de mensajes.
Toque para eliminar este mensaje.
Toque para responder o reenviar este mensaje.
Toque para ver el mensaje siguiente o anterior.
Al conectar con el servidor de correo electrónico o sincronizar con el
ordenador, de forma predeterminada, recibirá los mensajes de los últimos
cinco días solamente, las primeras 100 líneas de cada mensaje nuevo y
los archivos adjuntos de tamaño inferior a 100 KB. Los mensajes
originales permanecerán en el servidor de correo electrónico o en el
ordenador.
Puede marcar los mensajes que desee recuperar completamente durante
la siguiente sincronización o conexión con el servidor de correo
electrónico. En la lista de mensajes, toque y mantenga el contacto con el
mensaje que desee recuperar. En el menú emergente, toque Mark for Download (marcar para descargar). Los iconos de la lista de mensajes de
Inbox le proporcionan una indicación visual del estado del mensaje.
Debe especificar las preferencias de descarga al establecer el servicio o
seleccionar las opciones de sincronización. Puede cambiarlas en
cualquier momento:
■ Cambie las opciones de sincronización de Inbox utilizando las
opciones de ActiveSync.
Para obtener más información, consulte la ayuda de ActiveSync.
■ Cambie las opciones de conexión directa al servidor de correo
electrónico en Inbox en el dispositivo. Toque Tools (herramientas) y
luego Options (opciones). En la ficha Service (servicio), toque el
servicio que desea cambiar. Toque y mantenga el contacto con el
servicio y seleccione Delete (eliminar) para eliminar un servicio.
Manual del usuario 4-14
Microsoft Pocket Outlook
Creación de mensajes
Para crear un mensaje:
1 Toque New (nueva).
2 En el campo To (para), introduzca la dirección de correo electrónico o
SMS de uno o varios destinatarios, separándolos mediante punto y
coma, o seleccione un nombre de la lista de contactos tocando el
botón Address Book (libreta de direcciones). Todas las direcciones
de correo electrónico incluidas en los campos de correo electrónico
de Contacts aparecen en Address Book.
Toque para mostrar u ocultar el encabezamiento
completo.
Toque para enviar el mensaje.
Toque para insertar un mensaje común.
Toque para ver la libreta de direcciones.
Toque para mostrar u ocultar la barra de
herramientas de grabación.
3 Redacte el mensaje. Para introducir mensajes predefinidos o que
utilice con frecuencia, toque My Text (mi texto) y seleccione un
mensaje.
4 Toque Send (enviar) cuando termine de redactar el mensaje. Si
trabaja sin conexión, el mensaje se moverá a la carpeta Outbox y se
enviará la siguiente vez que conecte. Si está trabajando con conexión,
éste se enviará inmediatamente.
Si va a enviar un mensaje SMS y desea saber si ha sido recibido, toque
Edit (editar), Options (opciones) y seleccione Request SMS text
message delivery notification (solicitar notificación de entrega del
mensaje de texto SMS).
Manual del usuario 4-15
Microsoft Pocket Outlook
Administración de mensajes de correo electrónico y
carpetas
De manera predeterminada, los mensajes aparecen en una de las cinco
carpetas correspondientes a cada servicio creado: Inbox (bandeja de
entrada), Deleted Items (mensajes eliminados), Drafts (borradores),
Outbox (bandeja de salida) y Sent Items (mensajes enviados). La carpeta
Deleted Items contiene los mensajes eliminados en el dispositivo. El
comportamiento de las carpetas Deleted Items y Sent Items depende de
las opciones elegidas. En la lista de mensajes, toque Tools y luego
Options. En la ficha Message (mensaje), seleccione las opciones
deseadas.
Si desea organizar los mensajes en carpetas adicionales, toque Tools y
luego Manage Folders (administrar carpetas) para crear nuevas
carpetas. Para mover un mensaje a otra carpeta, en la lista de mensajes,
toque y mantenga el contacto con el mensaje y luego toque Move to
(mover a) en el menú emergente.
Comportamiento de las carpetas con una conexión directa a un servidor
de correo electrónico
El comportamiento de las carpetas que cree dependerá de si está
utilizando ActiveSync, SMS, POP3, o IMAP4.
■ Si utiliza ActiveSync, los mensajes de correo electrónico de la carpeta
Inbox de Outlook se sincronizarán automáticamente con los del
dispositivo. Puede optar por sincronizar nuevas carpetas
seleccionándolas para ActiveSync. En el servidor se reflejarán las
carpetas que cree y los mensajes que mueva. Por ejemplo, si mueve
dos mensajes de la carpeta Inbox a una carpeta denominada Familia,
y ha designado Familia para que también sea sincronizada, el servidor
creará una copia de la carpeta Familia y copiará los mensajes en
dicha carpeta. Luego podrá leer los mensajes mientras no tiene
acceso a su ordenador.
■ Si utiliza SMS, los mensajes se almacenarán en la carpeta Inbox.
■ Si utiliza POP3 y mueve los mensajes de correo electrónico a una
carpeta que haya creado, el vínculo entre los mensajes del dispositivo
y sus correspondientes copias en el servidor de correo se romperá.
La siguiente vez que conecte, el servidor de correo detectará que los
mensajes no están presentes en la carpeta Inbox del dispositivo y los
borrará en el servidor. Esto evita la existencia de copias duplicadas de
un mensaje, pero también supone que no tendrá acceso a los
mensajes que haya movido a carpetas creadas por usted desde
cualquier lugar que no sea el dispositivo.
■ Si utiliza IMAP4, las carpetas que cree y los mensajes de correo
electrónico que mueva se reflejarán en el servidor. Por consiguiente,
los mensajes estarán a su disposición siempre que conecte con el
servidor de correo, independiente de si lo hace desde el dispositivo o
desde el ordenador. La sincronización de carpetas tendrá lugar
siempre que conecte con el servidor de correo, cree nuevas carpetas
o borre/cambie el nombre de carpetas mientras permanece
conectado.
Manual del usuario 4-16
Programas complementarios
Pocket PC e350 de TOSHIBA
Capítulo 5
Programas complementarios
Los programas complementarios son Microsoft® Pocket Word y
Microsoft
Para cambiar a un programa complementario del dispositivo, toque
Programas en el menú
Es posible que tenga que instalar algunos de los programas enumerados
anteriormente mediante el CD complementario incluido con el Pocket PC
de Toshiba.
Pocket Word
Pocket Word interactúa con Microsoft Word en el ordenador para
permitirle un acceso sencillo a copias de sus documentos. Puede crear
nuevos documentos en el dispositivo o copiar documentos del ordenador
al dispositivo. Puede sincronizar documentos entre el ordenador y el
dispositivo para disponer del contenido más actualizado en ambas
ubicaciones.
Utilice Pocket Word para crear documentos, como, por ejemplo, cartas,
resúmenes de reuniones e informes sobre viajes. Para crear un nuevo
archivo, toqueProgramas, Pocket Word y luego New. Aparecerá un
documento vacío. O bien, si ha seleccionado una plantilla para nuevos
documentos en el cuadro de diálogo Options, aparecerá dicha plantilla
con el texto adecuado y con el formato ya aplicado. Sólo puede abrir un
documento en todo momento; al abrir un segundo documento, se le
pedirá que guarde el primero. Puede guardar un documento que haya
creado o editado en diversos formatos, entre otros, Word (.doc), Pocket
Word (.psw), Rich Text Format (.rtf) y Plain Text (.txt).
®
Pocket Excel.
y luego toque el nombre del programa.
Manual del usuario5-1
Programas complementarios
Pocket Word contiene una lista de archivos almacenados en el
dispositivo. Toque un archivo de la lista para abrirlo. Para eliminar
archivos, realizar copias de ellos y enviarlos, toque y mantenga el
contacto con un archivo de la lista. Seguidamente, seleccione la acción
deseada del menú emergente.
Toque para cambiar el orden de clasificación de la
lista.
Seleccione el tipo de carpeta que desea ver en la
lista.
Toque para abrir un documento.
Toque y mantenga el contacto con un elemento
para mostrar un menú em ergente de opciones.
Toque para crear un nuevo documento.
Puede introducir información en Pocket Word de cuatro formas distintas
(mecanografiando, escribiendo, dibujando y grabando), que aparecen en
el menú View (ver).
Cada modo dispone de su propia barra de herramientas que puede
mostrar y ocultar tocando en el botón Show/Hide Toolbar
(mostrar/ocultar barra de herramientas) de la barra de comandos.
Puede cambiar la ampliación del zoom tocando View y luego Zoom.
Seguidamente, seleccione el porcentaje deseado. Seleccione un
porcentaje más alto para introducir texto y uno más bajo para ver más
contenido del documento.
Si abre un documento de Word creado en un ordenador, seleccione
Wrap to Window (ajustar a la ventana) del menú View para poder ver el
documento completo.
Manual del usuario 5-2
Programas complementarios
Modo de mecanografiado
Mediante el panel de entrada, introduzca el texto mecanografiado en el
documento. Para obtener más información sobre la introducción de texto
mecanografiado, consulte el Capítulo 2.
Para aplicar formato al texto existente y editar texto, seleccione el texto
en primer lugar. Puede seleccionar texto de la misma forma que en un
documento de Word, empleando el lápiz en lugar de un ratón para
arrastrar el puntero por el texto que desea seleccionar. Puede buscar
texto en un documento tocando Edit (edición) y luego Find/Replace
(buscar y reemplazar).
Rubric: Please replace the screenshot below with the newly provided one.
Toque para regresar al documento (los cambios
se guardan automáticamente).
Toque y mantenga el contacto para mostrar un
menú emergente de opciones.
Toque para cambiar las opciones de formato.
Toque para aplicar formato al texto.
Tap to show or hide the toolbar.
Manual del usuario 5-3
Programas complementarios
Modo de escritura manual
En el modo de escritura, deberá utilizar el lápiz para escribir directamente
en la pantalla. Las líneas que aparecen en la pantalla le servirán de guía;
la ampliación del zoom es mayor que en el modo de mecanografiado
para permitirle escribir con mayor facilidad. Para obtener más
información sobre la escritura y la selección del modo de escritura,
consulte el Capítulo 2.
Con el botón Space (espacio) seleccionado,
arrastre para insertar espacio. Aparecerá una
flecha para indicar la dirección y el tamaño del
espacio.
Botón Space (espacio).
Toque para resaltar el texto seleccionado.
Botón Pen (lápiz).
Si cruza tres líneas de la pantalla con un solo trazo del lápiz, la escritura se
convertirá en un dibujo y podrá editarla y manipularla como se describe
en la siguiente sección. Las palabras escritas se convierten en gráficos
(metaficheros) cuando un documento de Pocket Word se convierte en un
documento de Word del ordenador.
Manual del usuario 5-4
Programas complementarios
Modo de dibujo
En el modo de dibujo, deberá utilizar el lápiz para dibujar en la pantalla.
Las líneas de cuadrícula aparecen a modo de guía. Al levantar el lápiz de
la pantalla tras el primer trazo, observará que aparece un cuadro de
dibujo que indica los límites del dibujo. Los siguientes trazos o contactos
con el cuadro de dibujo entrarán a formar parte del dibujo. Para obtener
más información sobre el dibujo y la selección del modo de dibujo,
consulte el Capítulo 2.
Cambie el tamaño de un objeto arrastrando los
manejadores de selección.
Toque una flecha para ver las opciones
disponibles.
Toque para seleccionar opciones de formato,
como el grosor de la línea, el color de la
línea/fuente y el color de relleno.
Botón Pen (lápiz).
Modo de grabación
En el modo de grabación, puede incrustar una grabación en un
documento. Las grabaciones se guardan como archivos .wav. Para
obtener más información sobre grabaciones, consulte el Capítulo 2.
Para obtener más información sobre la utilización de Pocket Word, toque
y luego Help (ayuda).
Manual del usuario 5-5
Programas complementarios
Pocket Excel
Pocket Excel interactúa con Microsoft Excel en el ordenador para
permitirle un acceso sencillo a copias de sus hojas de cálculo. Puede
crear nuevas hojas de cálculo en el dispositivo o copiarlas del ordenador
al dispositivo. Puede sincronizar hojas de cálculo entre el ordenador y el
dispositivo para disponer del contenido más actualizado en ambas
ubicaciones.
Utilice Pocket Excel para crear hojas de cálculo, por ejemplo, informes de
gastos y registros de kilometrajes. Para crear un nuevo archivo, toque
Programas, Pocket Excel y luego New. Aparecerá una hoja de cálculo
vacía. O bien, si ha seleccionado una plantilla para nuevas hojas de
cálculo en el cuadro de diálogo Options, aparecerá dicha plantilla con el
texto adecuado y con el formato ya aplicado. Sólo puede abrir una hoja
de cálculo en todo momento; al abrir una segunda hoja de cálculo, se le
pedirá que guarde la primera. Puede guardar una hoja de cálculo que
haya creado o editado en diversos formatos, entre otros, Pocket Excel
(.pxl) y Excel (.xls).
Pocket Excel contiene una lista de archivos almacenados en el
dispositivo. Toque un archivo de la lista para abrirlo. Para eliminar
archivos, realizar copias de ellos y enviarlos, toque y mantenga el
contacto con un archivo de la lista. Seguidamente, seleccione la acción
deseada del menú emergente.
Pocket Excel proporciona herramientas básicas para hojas de cálculo,
como fórmulas, funciones, clasificación y filtros. Para ver la barra de
herramientas, toque View y luego Toolbar.
,
El contenido de la celda aparece aquí conforme lo
va introduciendo.
Botón Formato.
Botón Zoom.
Botón AutoSum.
Manual del usuario 5-6
Programas complementarios
Si la hoja de cálculo contiene información de carácter sensible, puede
protegerla mediante un password. Para ello, abra la hoja de cálculo, toque
Edit y luego Password. Cada vez que abra la hoja de cálculo, deberá
introducir el password, por lo que le recomendamos que elija un
password fácil de recordar para usted pero difícil de adivinar para otras
personas.
Sugerencias para trabajar en Pocket Excel
Tenga en cuenta lo siguiente al trabajar con hojas de cálculo grandes en
Pocket Excel:
■ Vea en modo de pantalla completa para poder ver el mayor contenido
posible de la hoja de cálculo. Toque View y luego Full Screen
(pantalla completa). Para salir del modo de pantalla completa, toque
Restore (restaurar).
■ Muestre y oculte elementos de ventanas. Toque View y luego toque
los elementos que desea mostrar u ocultar.
■ Inmovilice las secciones de una hoja de cálculo. En primer lugar,
seleccione la celda en la que desea inmovilizar las secciones. Toque
View y luego Freeze Panes(inmovilizar secciones). Si lo desea, puede
inmovilizar las secciones superior e izquierda de una hoja de cálculo
para mantener visibles las etiquetas de fila y columna mientras se
desplaza por la hoja de cálculo.
■ Divida las secciones para ver distintas áreas de una hoja de cálculo
grande. Toque View y luego Split (dividir). Luego arrastre la barra de
división hasta el lugar deseado. Para quitar la división, toque View y
luego Remove Split (quitar división).
■ Muestre y oculte filas y columnas. Para ocultar una fila o columna,
seleccione una celda de la fila o columna que desea ocultar. Luego
toque Format (formato), Row (fila) o Column (columna) y después
Hide (ocultar). Para ver una fila o columna oculta, toque Tools, luego
Go To (ir a) y después escriba una referencia que se encuentre en la fila o columna oculta. Luego toque Format (formato), Row (fila) o
Column (columna) y después Unhide (mostrar).
Para obtener más información sobre la utilización de Pocket Excel, toque
y luego Help (ayuda).
Manual del usuario 5-7
Pocket Internet Explorer
Pocket PC e350 de TOSHIBA
Capítulo 6
Pocket Internet Explorer
Utilice Microsoft® Pocket Internet Explorer para ver páginas Web de una
de las siguientes formas:
■ Durante la sincronización con el ordenador, descargue sus vínculos
favoritos y sus favoritos portátiles almacenados en la subcarpeta
Mobile Favorites de Internet Explorer en el ordenador.
■ Conecte con un proveedor de servicio de Internet (ISP) o una red y
navegue por la Web. Para ello, en primer lugar deberá crear la
conexión, como se describe en el Capítulo 7.
Cuando esté conectado a un ISP o una red, también podrá descargar
archivos y programas de Internet o de una intranet.
Para cambiar a Pocket Internet Explorer, toque
Explorer.
y luego Internet
La carpeta Mobile Favorites
Sólo se sincronizan con el dispositivo los elementos almacenados en la
subcarpeta Mobile Favorites de la carpeta Favoritos de Internet Explorer
en el ordenador. Esta carpeta se crea automáticamente al instalar
ActiveSync.
Vínculos favoritos
Durante la sincronización, la lista de vínculos favoritos de la carpeta
Mobile Favorites del ordenador se sincroniza con Pocket Internet
Explorer en el dispositivo. Ambos ordenadores se actualizarán con los
cambios realizados en ambas listas cada vez que sincronice. A no ser
que marque el vínculo favorito como favorito portátil, sólo se descargará
al dispositivo el vínculo, por lo que tendrá que conectar con su ISP o su
red para ver el contenido. Para obtener más información sobre
sincronización, consulte la Ayuda de ActiveSync en el ordenador.
Manual del usuario6-1
Pocket Internet Explorer
Mobile Favorites (favoritos portátiles)
Si utiliza Microsoft Internet Explorer 5.0 o posterior en su ordenador,
podrá descargar favoritos portátiles al dispositivo. Sincronice el
contenido Web de sus descargas de favoritos portátiles con el dispositivo
para poder ver páginas mientras está desconectado de su ISP y del
ordenador.
Utilice el plug-in de Internet Explorer instalado con ActiveSync para crear
rápidamente favoritos portátiles.
Para crear un favorito portátil:
1 En Internet Explorer en el ordenador, haga clic en Herramientas y
después en Create Mobile Favorite (crear favorito portátil).
2 Para cambiar el nombre del vínculo, introduzca un nombre nuevo en
el cuadro Name (nombre).
3 En Update (actualizar), seleccione la programación de actualización
que desee.
4 Haga clic en Aceptar. Internet Explorer descargará la versión más
reciente de la página al ordenador.
5 Si desea descargar las páginas vinculadas al favorito portátil que
acaba de crear, en Internet Explorer del PC, haga clic con el botón
derecho del ratón en el favorito portátil y luego haga clic en
Propiedades. En la ficha Descargar, especifique el número de
niveles de vínculos que desea descargar. Para ahorrar memoria en el
dispositivo, profundice sólo un nivel.
6 Sincronice el dispositivo y el ordenador. Los favoritos portátiles
almacenados en la carpeta Mobile Favorites de Internet Explorer se
descargarán al dispositivo.
Si no especificó ningún programa de actualización en el paso 3, deberá
descargar manualmente el contenido para mantener la información en el
ordenador y en el dispositivo. Antes de sincronizar con el dispositivo, en
Internet Explorer en el ordenador, haga clic en Herramientas y luego en
Sincronizar. Observará que se descargó al ordenador el contenido de la
última vez; también puede descargar contenido manualmente si es
preciso.
Puede añadir un botón a la barra de herramientas de Internet Explorer
para crear portátiles favoritos. En Internet Explorer en el ordenador, haga
clic en Ver, Barras de herramientas y, seguidamente, en Personalizar.
Manual del usuario 6-2
Pocket Internet Explorer
Para ahorrar memoria en el dispositivo
Los favoritos portátiles ocupan memoria de almacenamiento en el
dispositivo. Para minimizar la cantidad de memoria utilizada:
■ En la configuración para el tipo de información de favoritos en las
opciones de ActiveSync, desactive las imágenes y sonidos o impida
que se descarguen algunos favoritos portátiles al dispositivo. Para
obtener más información, consulte la ayuda de ActiveSync.
■ Limite el número de páginas vinculadas descargadas. En Internet
Explorer en el ordenador, haga clic con el botón derecho del ratón en
el favorito portátil que desea cambiar y luego en Propiedades. En la
ficha Descargar, especifique 0 ó 1 para el número de páginas
vinculadas que desea descargar.
Utilización de los canales AvantGo
AvantGo es un servicio interactivo gratuito que le proporciona acceso a
contenido personalizado y a miles de sitios Web muy populares. Puede
suscribirse a los canales de AvantGo directamente desde el dispositivo.
Posteriormente, podrá sincronizar el dispositivo y el ordenador o conectar
a Internet para descargar contenido. Para más información, visite el sitio
Web de AvantGo.
Para suscribirse a AvantGo:
1 En las opciones de ActiveSync del ordenador, active la sincronización
para el tipo de información de AvantGo.
2 En Pocket Internet Explorer del dispositivo, toque el botón Favorites
para ver la lista de favoritos.
3 Toque el vínculo AvantGo Channels (canales AvantGo).
4 Toque el botón Activate (activar).
5 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Deberá sincronizar el
dispositivo con el ordenador y luego tocar el botón My Channels (mis
canales) para completar la configuración de AvantGo.
Cuando haya finalizado la sincronización, toque el vínculo AvantGo
Channels en la lista de favoritos para ver algunos de los canales más
populares. Para añadir o quitar canales, toque el vínculo Add (añadir) o
Remove (quitar).
Manual del usuario 6-3
Pocket Internet Explorer
Utilización de Pocket Internet Explorer
Puede utilizar Pocket Internet Explorer para examinar los favoritos
portátiles y los canales descargados al dispositivo sin conexión a
Internet. También puede conectar a Internet a través de un ISP o una
conexión de red y navegar por la Web.
1 Toque el botón Favorites para ver la lista de favoritos.
Toque el favorito que desea ver.
Toque para añadir o eliminar una carpeta o
vínculo favorito.
Manual del usuario 6-4
Pocket Internet Explorer
2 Toque la página que desea ver.
Observará la página que se descargó la última vez que sincronizó con el
ordenador. Si la página no está en el dispositivo, el favorito aparecerá
atenuado. Deberá sincronizar con el ordenador una vez más para
descargar la página al dispositivo, o conectar a Internet para ver la
página.
Para navegar por Internet:
1 Establezca una conexión con el ISP o con la red corporativa utilizando
Connections (conexiones), como se describe en el Capítulo 7.
2 Para conectar y comenzar a navegar, realice una de las siguientes
operaciones:
■ Toque el botón Favorites y luego toque el favorito que desea ver.
■ Toque View y luego Address Bar (barra de direcciones). En la
barra de direcciones que aparece en la parte superior de la
pantalla, introduzca la dirección Web que desea visitar y luego
toque Go (ir). Toque la flecha para elegir entre direcciones
introducidas previamente.
Para añadir un vínculo favorito utilizando el dispositivo, vaya a la página
que desea añadir, toque y mantenga el contacto con la página y toque
Add to Favorites (añadir a favoritos).
Manual del usuario 6-5
Establecimiento de conexiones
Pocket PC e350 de TOSHIBA
Capítulo 7
Establecimiento de conexiones
Puede utilizar el dispositivo para intercambiar información con otros
dispositivos portátiles además de con su ordenador. Dispone de las
siguientes opciones de conexión:
■ Utilizar el puerto de infrarrojos (IR) del dispositivo para enviar y recibir
archivos entre dos dispositivos. Si este es el método que desea
utilizar, consulte la siguiente sección, “Transferencias mediante
infrarrojos”.
■ Conectar con el ordenador para sincronizar de forma remota. Una vez
conectado, podrá sincronizar, por ejemplo, la información de Pocket
Outlook. Si desea utilizar este método, consulte la ayuda de
ActiveSync en el ordenador o la ayuda de Connections en el
dispositivo.
Transferencias mediante infrarrojos
Mediante la utilización de infrarrojos (IR), puede enviar y recibir, por
ejemplo, contactos y citas entre dos dispositivos.
Para enviar información:
Cambie al programa en el que creó el elemento que desea enviar y
localice dicho elemento en la lista.
Alinee los puertos IR de manera que no exista entre ellos ningún
obstáculo y que se encuentren cerca el uno del otro.
Toque y mantenga el contacto con el elemento y toque en Beam Item
(transferir el elemento mediante infrarrojos) en el menú emergente.
También puede enviar elementos, aunque no carpetas, desde File
Explorer. Toque y mantenga el contacto con el elemento que desea enviar
y toque en Beam File (transferir el archivo mediante infrarrojos) en el
menú emergente.
Manual del usuario7-1
Establecimiento de conexiones
Para recibir información:
1 Alinee los puertos IR de manera que no exista entre ellos ningún
obstáculo y que se encuentren cerca el uno del otro.
2 Pida al propietario del otro dispositivo que le envíe la información. El
dispositivo la recibirá automáticamente.
Finalización de una conexión
■ Si está conectado a través de cable o soporte, desconecte el
dispositivo del cable o soporte.
■ Si conecta a través de infrarrojos, retire el dispositivo del PC.
Ayuda sobre conexiones
■ Ayuda en línea del Pocket PC. Toque y luego Help (ayuda). Toque
View (ver) All Installed Help (toda la ayuda instalada) y luego Inbox o
Connections (conexiones).
■ Ayuda de ActiveSync en el ordenador. En ActiveSync, haga clic en
Microsoft ActiveSync Help en el menú Help (ayuda).
■ Para obtener información para la solución de problemas, consulte el
sitio Web de Pocket PC en:
http://www.microsoft.com/mobile/pocketpc.
Manual del usuario 7-2
Funciones opcionales
Pocket PC e350 de TOSHIBA
Capítulo 8
Funciones opcionales
Casa
Puede iniciar las aplicaciones incorporadas o instaladas fácilmente
tocando el icono que aparece en la pantalla Home. También puede
configurar la visualización de la imagen que desee como fondo de la
pantalla.
Inicio de una aplicación desde Home
1 Toque , Programas y luego Home para ver la pantalla Home.
También puede iniciar Home pulsando el botón Home del Pocket PC
de Toshiba.
Para la configuración inicial, los
iconos de las aplicaciones
correspondientes están
registrados en tres fichas: En
ejec., Princ., Programas y
Games (Juegos). En la ficha En
ejec., aparecen los nombres de
las aplicaciones activas.
Fichas.
Toque para seleccionar Config. Fichas… o
About (acerca de).
Toque para seleccionar Icono grande, Icono pequeño o Color del texto…
Toque para seleccionar Paste (pegar) o Add
(agregar).
Manual del usuario8-1
Funciones opcionales
2 Toque la ficha deseada y luego toque el icono de la aplicación que
desea iniciar. Se iniciará la aplicación seleccionada.
También puede iniciar una aplicación moviendo el botón del cursor o el
desplazador para seleccionar y, seguidamente, pulsar en el centro del
botón de cursor para confirmar.
Puede añadir hasta 10 clases de fichas y hasta 18 iconos en una ficha.
Acerca de En ejec. (en ejecución)
En la ficha En ejec., aparecen los nombres de las aplicaciones activas.
Los iconos no aparecen.
Activación/detención de la aplicación:
Toque el nombre de la aplicación que desea activar. También puede
activar la aplicación desde el menú emergente mostrado tocando y
manteniendo el contacto con el nombre de la aplicación.
Toque para activar la aplicación seleccionada.
Toque para salir de la aplicación seleccionada.
Cuando termine, desaparecerá el nombre de la
aplicación.
Toque para salir de todas las aplicaciones en
ejecución mostradas en la ficha En ejec.
Puede seleccionar el menú Ver o el menú
Herram. de la pantalla de la ficha En ejec. Puede
seleccionar Color del texto... del menú Ver ,
Config. fichas… o Acerca de del menú Herram.
respectivamente.
Puede mostrar un menú emergente tocando y manteniendo el contacto
con cualquier parte que no sea los nombres de las aplicaciones
mostradas en la ficha En ejec.. En este caso, sólo puede seleccionarse
Stop All (detener todas).
Manual del usuario 8-2
Funciones opcionales
Lista de iconos de la pantalla
En la siguiente lista se muestran las fichas y los iconos de la
configuración inicial.
Fichas Iconos Aplicaciones
En ejec. (en
— —
ejecución)
Principal
Programas
Games
Pocket Internet Explorer
Notes
Tasks
Bandeja de entrada
Calendar
Contacts
Pocket Word
Pocket Excel
Calculator
File Explorer
Data Backup
Infrared Receive
Solitaire
Desplazamiento de un icono de aplicación a otra ficha
El icono trasladado se sitúa junto al último icono de la pantalla de la ficha.
No es posible mover un icono a una ficha que contenga ya 18 iconos.
Para mover utilizando el menú emergente:
1 Toque y mantenga el contacto con el icono que desea mover para ver
el menú emergente.
2 Toque Cut (cortar) en el menú emergente.
3 Toque la ficha de destino y luego toque Paste (pegar) del menú Edit
(editar). El icono seleccionado se pegará en la pantalla.
También puede seleccionar Paste (pegar) del menú emergente mostrado
al tocar y mantener el contacto con cualquier parte que no sea el icono.
Manual del usuario 8-3
Funciones opcionales
Eliminación de un icono
1 Toque y mantenga el contacto con el icono que desea eliminar para
ver el menú emergente.
2 Toque Drop (eliminar) en el menú emergente. El icono se borrará y el
icono situado tras él se desplazará automáticamente para ocupar su
posición. De igual forma, todos los demás iconos situados después
del icono eliminado se desplazarán a la posición del icono anterior.
Adición de un icono
Puede añadir la aplicación y los iconos de archivos a la pantalla Home.
1 Toque Edit y luego Add (añadir) para ver la pantalla Add Application
(añadir aplicación).
También puede seleccionar Add del menú emergente mostrado al
tocar y mantener el contacto con cualquier parte que no sea el icono.
2 Toque W del archivo de aplicación para ver la lista de archivos. Si no
aparece el archivo deseado en la lista de archivos, podrá buscarlo
tocando Examinar. Para consultar todas las carpetas y archivos,
toque Examinar para que aparezca el cuadro de diálogo Examinar.
Cuando esté seleccionado el archivo, su nombre aparecerá en el
cuadro Application file (archivo de aplicación).
Toque para designar una carpeta que desea
examinar. Cuando hay una tarjeta de
almacenamiento insertada, los archivos o
carpetas contenidos en la tarjeta de
almacenamiento aparecen desde el directorio
superior.
Toque para subir un nivel en las carpetas de
directorio.
Toque para seleccionar los tipos de aplicación o
archivo a examinar.
Si se selecciona un archivo de la lista, regresará a
la pantalla Agregar aplicación.
3 Introduzca un nombre de icono en el cuadro Nombre de aplicación,
que es el nombre que aparecerá en la pantalla Home.
Puede introducir un máximo de 32 caracteres.
4 Cuando termine, toque Sí para cerrar la pantalla Agregar aplicación; el
nuevo icono se añadirá a la pantalla Home.
Manual del usuario 8-4
Funciones opcionales
Si no se ha designado el Archivo de aplicación o si no se ha introducido el
Nombre de aplicación, no podrá añadir un icono nuevo.
No podrá iniciar el icono añadido desde la tarjeta de almacenamiento si
dicha tarjeta no está introducida en el Pocket PC de Toshiba.
Config. fichas (configuración de fichas)
Puede añadir, eliminar o cambiar de nombre la ficha en la pantalla Config.
fichas. También puede configurar la visualización de la imagen que desee
como fondo de la pantalla.
Para añadir una ficha:
1 Toque Herram. y luego Config. fichas para ver la pantalla Config.
fichas.
2 Toque Config. fichas y luego New (nueva) para ver un cuadro en el
que podrá introducir el nombre de la nueva ficha.
3 Introduzca el nombre para la nueva ficha. Cuando termine, toque OK
para regresar a la pantalla Config. fichas. Puede introducir un máximo
de 10 caracteres.
4 Toque Sí en la pantalla Config. fichas para regresar a la pantalla Home.
Para eliminar una ficha:
1 Toque Herram. y luego Config. fichas.
2 Seleccione el nombre de la ficha que desea eliminar y luego toque
Eliminar, tras lo cual aparecerá el cuadro de diálogo Eliminar ficha
para confirmar la eliminación. Tenga en cuenta que todos los iconos
que contenga la ficha también se eliminarán.
3 Toque Sí en Eliminar ficha para eliminar la ficha. Cuando termine,
regresará a la pantalla Config. fichas.
4 Toque Sí en la pantalla Config. fichas para regresar a la pantalla Home.
No es posible eliminar la ficha En ejec.
Para cambiar el nombre de una ficha:
1 Toque Herram. y luego Config. fichas para ver la pantalla Config.
fichas.
2 Seleccione el nombre de la ficha que desea modificar y luego toque
Renomb.
3 Introduzca el nombre para la nueva ficha. Cuando termine, toque Sí
para regresar a la pantalla Config. fichas. Puede introducir un máximo
de 10 caracteres.
4 Toque Sí en la pantalla Config. fichas para regresar a la pantalla Home.
No es posible cambiar el nombre de la ficha En ejec..
Manual del usuario 8-5
Funciones opcionales
Para cambiar un fondo:
1 Seleccione la ficha en el menú Tab Settings y luego toque Browse
(examinar) para ver la pantalla del cuadro de diálogo Browse.
2 Aunque haya una tarjeta de almacenamiento introducida, no
aparecerán los archivos de la tarjeta de almacenamiento.
3 Toque el archivo deseado de la lista para regresar a la pantalla Config.
fichas.
4 Toque OK en la pantalla Config. fichas para regresar a la pantalla
Home.
Si el archivo seleccionado no es de un tipo apropiado, no podrá definirlo
como fondo de la pantalla. El rango visualizable para imágenes en la
pantalla Home es de 240(An) x 246(Al).
Configuración del color del texto:
Puede configurar el color del nombre de una aplicación para cada ficha
empleando Text Colour.
1 Toque la ficha cuyo color desea establecer para ver la pantalla de la
ficha seleccionada.
2 Toque View (ver) y luego Text Colour (color del texto) para ver la lista
de colores.
Puede definir el color que desee para el nombre de la aplicación.
3 Toque el color que desee establecer, tras lo cual cambiará el color del
nombre de la aplicación.
Ayuda para Home (Inicio)
Al tocar en un icono mostrado en "Inicio", se inicia la correspondiente
aplicación. Además de aplicaciones, también es posible registrar aquí
iconos para archivos asociados. La pantalla Home (Inicio) está dividida en
dos fichas. Existen cuatro tipos de fichas de manera predeterminada,
aunque pueden registrarse un máximo de 10. Es posible registrar hasta
18 iconos en una ficha.
Puede emplearse una imagen como fondo de la pantalla de la ficha.
Ficha "En ejecución"
Los nombres de las aplicaciones actualmente en ejecución aparecen en
la ficha "En ejecución".
Desde aquí puede cambiar a una aplicación o detenerla.
Manual del usuario 8-6
Funciones opcionales
Puede seleccionar "Color del texto" del menú "Ver", mientras que puede
seleccionar "Configuración de fichas" y "Acerca de" del menú
"Herramientas".
■ Para activar aplicaciones, toque y mantenga el contacto con el
nombre de la aplicación que desea activar y luego toque “Activate”
(Activar) en el menú emergente.
■ Para detener una aplicación, toque y mantenga el contacto con el
nombre de la aplicación que desea detener y luego toque “Detener”
en el menú emergente. Si se selecciona “Detener todo” del menú
emergente, se detendrán todas las aplicaciones actualmente en
ejecución.
■ “Detener todo” también puede seleccionarse tocando y manteniendo
el contacto con la ficha “En ejecución” sin seleccionar ningún nombre
de aplicación.
Inicio de aplicaciones
Al tocar un icono de la pantalla de ficha, se inicia la aplicación o el
archivo asociado registrado con el icono.
■ También es posible iniciar aplicaciones seleccionándolas con el botón
del cursor y luego pulsando en el centro del botón del cursor.
Cambio de la visualización del icono
Toque el menú "Ver" para ver la configuración de visualización actual. La
configuración de visualización actual se indica mediante marcas de
verificación situadas a la izquierda. Para cambiar la visualización,
seleccione "Icono grande" o "Icono pequeño".
Configuración de iconos
1. Movimiento de iconos (utilización del menú emergente)
1 Toque y mantenga el contacto con el icono que desea mover en la
pantalla de ficha.
2 Cuando aparezca el menú emergente, seleccione "Cortar" de dicho
menú.
3 Toque la ficha a la que desea trasladar el icono, luego toque “Pegar”
del menú “Editar” para mover el icono y que aparezca en la pantalla
de ficha.
■ “Pegar” también se puede seleccionar del menú emergente que
aparece al tocar y mantener el contacto en un lugar de la pantalla
que no esté ocupado por un icono.
■ No es posible mover iconos a fichas que contengan 18 iconos.
Cuando se mueve un icono, éste se sitúa al final de la lista de
iconos de la ficha.
Manual del usuario 8-7
Funciones opcionales
2. Eliminación de iconos
1 Toque y mantenga el contacto con el icono que desea eliminar.
Aparecerá un menú emergente.
2 Toque “Borrar” del menú emergente para eliminar el icono
seleccionado de la pantalla de ficha.
■ Cuando se elimina un icono, todos los iconos que le siguen suben
un lugar.
3. Adición de iconos
1 Toque la ficha a la que desea añadir un icono para seleccionar dicha
ficha.
2 Toque “Añadir” del menú "Editar" para ver la pantalla “Añadir
aplicación”.
3 Toque el cuadro “Archivo de aplicación”.
4 Toque la aplicación que desea añadir en la lista. Para seleccionar un
archivo que no se incluye en la lista, toque el botón “Examinar” y
luego seleccione el archivo del cuadro de diálogo Examinar.
5 Introduzca el nombre del icono que desea añadir (hasta 32 caracteres)
en el cuadro “Nombre de aplicación”.
6 Toque el botón “Aceptar”. El nuevo icono se añadirá.
■ Es posible especificar archivos asociados para los iconos
añadidos.
■ Si “Archivo de aplicación” o “Nombre de la aplicación” no están
rellenos, no será posible añadir un icono.
4. Cuadro de diálogo Examinar
1 Toque el cuadro “Carpeta” para seleccionar la carpeta que desea
examinar.
2 Toque el cuadro “Tipo” para seleccionar el tipo de archivo que desea
examinar.
3 Aparecerá en pantalla la lista de archivos del tipo especificado
existentes en la carpeta especificada. Seleccione la aplicación o el
archivo deseado o la imagen que debe utilizarse como fondo y
tóquelo. Volverá a aparecer la pantalla original.
■ Si hay una tarjeta de almacenamiento insertada en la unidad
principal al añadir iconos, los iconos de las aplicaciones y archivos
de la tarjeta de almacenamiento también aparecerán en la pantalla
Examinar. Las carpetas y archivos de la tarjeta de almacenamiento
pueden visualizarse en el cuadro "Carpeta", comenzando por el
nivel más alto.
■ Si se añade un icono de una tarjeta de almacenamiento, dicha
tarjeta de almacenamiento deberá estar insertada al tocar el icono
o, de lo contrario, el archivo no se iniciará.
Manual del usuario 8-8
Funciones opcionales
Configuración de fichas
1. Cambio de fichas
Toque en otra ficha para cambiar la pantalla de ficha.
Inicialmente habrá cuatro fichas registradas: "En ejecución", "Principal",
"Programas" y "Juegos".
2. Cambio de los nombres de las fichas
1 Seleccione “Configuración de fichas” del menú “Herramientas”.
Aparecerá la pantalla "Configuración de fichas".
2 Toque el cuadro “Seleccionar ficha” para seleccionar la ficha que
desea cambiar.
3 Toque el botón “Cambiar nombre”. Aparecerá la pantalla que le
permite introducir el nuevo nombre de la ficha.
4 Introduzca el nuevo nombre de la ficha (10 caracteres como máximo)
en el cuadro “Cambiar nombre a”.
5 Toque el botón “Aceptar”. El nombre de la ficha cambiará y volverá a
aparecer la pantalla "Configuración de fichas".
6 Toque “Aceptar”, situado en la parte superior derecha, para regresar a
la pantalla Inicio.
3. Eliminación de fichas
1 Seleccione “Configuración de fichas” del menú “Herramientas”.
Aparecerá la pantalla "Configuración de fichas".
2 Toque el cuadro “Seleccionar ficha” para seleccionar la ficha que
desea eliminar.
3 Toque el botón “Eliminar”. Aparecerá un cuadro de diálogo para
pedirle confirmación de que desea eliminar la ficha.
4 Toque el botón “Sí”. La ficha quedará eliminada y volverá a aparecer
la pantalla "Configuración de fichas".
5 Toque “Aceptar”, situado en la parte superior derecha, para regresar a
la pantalla Inicio.
■ Tenga en cuenta que, al eliminar una ficha, todos los iconos de la
ficha también se eliminan.
■ No es posible seleccionar “Eliminar” si sólo hay dos fichas en la
pantalla Inicio.
Manual del usuario 8-9
Funciones opcionales
4. Adición de fichas
1 Seleccione “Configuración de fichas” del menú “Herramientas”.
Aparecerá la pantalla "Configuración de fichas".
2 Toque el botón “Nueva”. Aparecerá una pantalla de introducción.
3 Introduzca el nombre que desea asignar a la ficha (10 caracteres
como máximo) en el cuadro “Nueva ficha”.
4 Toque el botón “Aceptar”. La nueva ficha quedará añadida y volverá a
aparecer la pantalla "Configuración de fichas".
5 Toque “Aceptar”, situado en la parte superior derecha, para regresar a
la pantalla Inicio.
5. Configuración de la imagen para el fondo
1 Seleccione “Configuración de fichas” del menú “Herramientas”.
Aparecerá la pantalla "Configuración de fichas".
2 Seleccione la ficha cuyo fondo desea configurar en el cuadro
“Seleccionar ficha”.
3 Toque el botón “Examinar” para ver el cuadro de diálogo Examinar.
4 Seleccione y toque la imagen que debe utilizarse como fondo. Volverá
a aparecer la pantalla "Configuración de fichas".
5 Toque “Aceptar”, situado en la parte superior derecha, para regresar a
la pantalla Inicio.
6. Configuración del color del texto
Es posible establecer diversos colores para los nombres de aplicaciones
contenidos en las distintas fichas.
1 Muestre la ficha cuyo color desea configurar y luego seleccione
“Color del texto” del menú “Ver”.
2 Toque el color que desea establecer en la lista de colores de
visualización. Se configurará dicho color para los nombres de las
aplicaciones.
Cómo realizar una copia de seguridad
Puede realizar una copia de seguridad de los datos del Pocket PC de
Toshiba en una tarjeta de almacenamiento. Si ha realizado una copia de
seguridad de los datos en la tarjeta de almacenamiento, podrá restaurar
dichos datos en el Pocket PC de Toshiba. También puede eliminar los
datos del archivo de copia de seguridad de la tarjeta de almacenamiento.
Se recomienda la realización de copias de seguridad de forma periódica.
Es posible realizar copias de seguridad de los tres tipos de datos
siguientes:
Archivo: En esta categoría se incluyen los archivos creados por Pocket
Word, Pocket Excel, Notes, etc. o un programa instalado posteriormente.
Registro: Información de configuración de Pocket PC 2002 o de un
programa incorporado.
Manual del usuario 8-10
Funciones opcionales
Base de datos: Información de base de datos de Microsoft Pocket
Outlook.
Si actualiza los programas de la ROM mediante programas de instalación
especiales que tienen la extensión *.xip, no utilice los datos de copia de
seguridad realizados antes de la actualización de los programas de la
ROM.
Cuando utilice DataBackup, tenga en cuenta la carga restante en la
batería.
Si realiza una copia de seguridad en la tarjeta SD mediante la utilidad
DataBackup, NO extraiga la tarjeta SD NI apague el dispositivo hasta que
la creación de la copia de seguridad haya finalizado.
Si restaura los datos de la tarjeta SD mediante la utilidad DataBackup, NO
extraiga la tarjeta SD NI apague el dispositivo hasta que la restauración
haya finalizado.
Antes de realizar una copia de seguridad, desactive la protección
mediante password. Toque Inicio, Configuración., ficha Personal, Password y seleccione No password.
Si no se siguen las recomendaciones anteriores, podría producirse una
pérdida de datos.
Realización de una copia de seguridad
La función de copia de seguridad le permite realizar copias de seguridad
de los datos de la unidad principal en una tarjeta de almacenamiento. Es
posible restaurar y eliminar los datos de la copia de seguridad. Antes de
realizar las operaciones de copia de seguridad o restauración, lleve a
cabo los siguientes pasos:
■ Compruebe que haya espacio suficiente en la memoria de la unidad
principal y en la tarjeta de almacenamiento. Los datos se almacenarán
como archivo de copia de seguridad (.dbk) en la tarjeta de
almacenamiento.
■ Asegúrese de que la alimentación de la unidad principal esté apagada
al cargar y descargar la tarjeta SD.
■ Guarde los datos actuales de la memoria de la unidad principal antes
de crear una copia de seguridad de éstos en la tarjeta SD.
1 Para realizar una copia de seguridad en la tarjeta SD, introduzca una
tarjeta SD. Asegúrese de que la introduce en la dirección correcta.
2 Toque Inicio, Programas y luego DataBackup para ver la pantalla de
DataBackup que se muestra más abajo.
3 Seleccione un nombre personalizado (Nombre personaliz.).
4 Toque el botón Copia seguridad.
5 Toque Sí. Aparecerá un mensaje durante el proceso de copia de
seguridad. Cuando la copia de seguridad esté terminada, aparecerá
un mensaje para informarle de ello (backup finished).
Manual del usuario 8-11
Funciones opcionales
6 Toque Sí para regresar a la pantalla anterior.
Si la capacidad disponible en la tarjeta de almacenamiento no es
suficiente para dar cabida a los datos del Pocket PC de Toshiba, el
proceso de copia de seguridad se detendrá. Compruebe la capacidad de
la tarjeta de almacenamiento antes de iniciar la copia de seguridad.
Si la tarjeta SD está protegida contra escritura, no podrá guardar los datos
de la copia de seguridad. Cancele la protección contra escritura antes de
iniciar la copia de seguridad.
Introduzca el nombre personalizado. El valor
predeterminado es “Backup” (copia de seguridad).
(Consulte el paso 3 incluido más arriba)
Botón Copia de seguridad. Pulse para comenzar
la operación de copia de seguridad. (Consulte el
paso 4 incluido más arriba)
Realización de la operación de restauración
Realice esta operación para restaurar en la unidad principal los datos de
copia de seguridad almacenados en la tarjeta de almacenamiento. La
función de restauración consiste en sobrescribir los datos de los que se
realizó la copia de seguridad desde la tarjeta de almacenamiento hacia
la memoria principal del Pocket PC de Toshiba.
Manual del usuario 8-12
Funciones opcionales
Si el mismo archivo ya existe en la memoria principal del Pocket PC de
Toshiba, los datos del archivo se sustituirán con los datos de la copia de
seguridad existente en la tarjeta de almacenamiento. Si los archivos
existen en la memoria principal pero no en el archivo de copia de
seguridad, no se sobrescribirán.
1 Para restaurar desde la tarjeta SD, introduzca la tarjeta SD que
contiene los datos de la copia de seguridad en el Pocket PC de
Toshiba.
2 Toque Inicio, Programas y luego DataBackup para ver la pantalla de
DataBackup que se muestra más abajo.
3 Seleccione Restaurar de la ficha.
4 Seleccione el archivo de copia de seguridad de la lista de archivos
restaurados.
5 Toque Eliminar si desea eliminar el archivo de copia de seguridad y
luego Sí en respuesta al mensaje que aparece en pantalla. Después
de tocar Sí, aparecerá la pantalla que se muestra más abajo.
6 Toque Actualizar si desea actualizar la tarjeta de almacenamiento y
luego Sí en respuesta al mensaje que aparece en pantalla. Después
de tocar Sí, aparecerá la pantalla que se muestra más abajo.
7 Toque Restaurar para ver la pantalla de mensaje.
8 Toque Sí. El mensaje Proceeding (en proceso) aparecerá durante el
proceso de restauración. Cuando finalice el proceso de restauración,
aparecerá un mensaje para informarle de ello (restore finished).
9 Toque OK. Se restablecerá el Pocket PC de Toshiba y se reiniciará
automáticamente.
Pulse para eliminar. Consulte el paso 5 incluido
más arriba.
Press to refresh. See step 6 abovePulse para
actualizar. Consulte el paso 6 incluido más arriba.
Pulse para restaurar. Consulte el paso 7 incluido
más arriba.
Manual del usuario 8-13
Funciones opcionales
Información del sistema
El programa Información del sistema muestra información del sistema,
como el reloj de la CPU, Nivel de CPU, Versión de cargador de la BIOS,
Versión del SO, Versión de PIC y UUID. La información se muestra
mediante el acceso a las fichas Identidad, Memoria, Controladores y Sistema.
Para iniciar el programa, seleccione Inicio > Configuración > Sistema > Información del sistema.
El menú inicial ofrece información de identificación para mantenimiento
del producto.
Fichas para acceder a la información de
configuración de Identidad, Memoria, Controladores y Sistema.
Manual del usuario 8-14
Funciones opcionales
Ficha Memoria
La ficha Memoria presenta información sobre la RAM y la ROM del
sistema.
Ficha Controlador
La ficha Controlador muestra los controladores utilizados por las
aplicaciones de software del sistema.
Manual del usuario 8-15
Funciones opcionales
Ficha Sistema
La ficha Sistema muestra datos sobre la CPU y el sistema operativo,
entre otra información del sistema.
Menú Herramientas
El menú Herramientas muestra la información del sistema y permite su
exportación a un archivo de texto (*.txt). Exportar exporta los parámetros
de información del sistema a texto (*.txt), mientras que Acerca de
muestra la versión de información del sistema.
Manual del usuario 8-16
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.