Microsoft, ActiveSync, Outlook, Pocket Outlook, Windows, Windows NT y
el logotipo de Windows son marcas registradas o marcas comerciales de
Microsoft Corporation en EE.UU. y/o en otros países. Microsoft
Licensing, Inc., subsidiaria 100% propiedad de Microsoft Corporation, es
la responsable de la concesión de licencias para productos Microsoft a
fabricantes de hardware (OEM).
TOSHIBA Pocket PC e310 ii
Introducción
Precauciones de seguridad
■ Lea detenidamente las “Precauciones de seguridad” antes de utilizar
el Pocket PC de Toshiba y asegúrese de que y asegúrese de que
conoce los procedimientos de utilización correctos.
■ Las precauciones proporcionan información esencial para la
protección del usuario y otras personas de posibles lesiones y daños
materiales. También proporcionan información sobre la manipulación
segura de este producto.
■ Asegúrese de que comprende totalmente la definición de los
siguientes mensajes (signos y símbolos gráficos) antes de leer el texto
y siga siempre las instrucciones facilitadas.
Supplementary Information: “The product complies with the
requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EEC and the EMC
Directive 89/336/EEC.”
Weitere Informationen: “Das Produkt entspricht den Anforderungen der
Niederspannungsrichtlinie 73 23/EG und der EMC-Richtlinie 89/336/EG.”
Informations complérnentaires: “Ce produit est conforme aux
exigences de la directive sur les basses tensions 73/23/CEE et de la
directive EMC 89/336/CEE.”
Información complementaria: “El Producto cumple los requisitos de
baja tensión de la Directiva 73/ 23/CEE y la Directiva EMC 89/336/CEE.”
Ulteriori informazioni: “Il prodotto é conforme ai requisiti della direttiva
sulla bassa tensione 73/23/EG e la direttiva EMC 89/336/EG.”
Ytteligare information: “Produkten uppfyller kraven enligt
lägspänningsdirektiver 73/23/EEC och EMC-direktiv 89/336/EEC.”
TOSHIBA Pocket PC e310 iii
Introducción
Descripción de los signos
Los iconos de señalización para ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN y NOTA
van seguidos de información de seguridad importante que debe leer con
atención.
Icono Significado
ADVERTENCIA
*1: Lesión grave significa lesión provocada por algún artefacto y que exige tratamiento
hospitalario o tratamiento a largo plazo como paciente externo, como ceguera, heridas,
quemaduras (de alta o baja temperatura), descarga eléctrica, fracturas, envenenamiento, etc.
*2: Lesión leve es una lesión que no precisa tratamiento hospitalario ni tratamiento a largo
plazo como paciente externo, es decir, heridas, quemaduras, descargas eléctricas, etc.
*3: Daños materiales son daños de consideración en lo que se refiere a la estructura de una
vivienda, bienes personales, alimentos, animales de compañía, etc.
Indica una situación de riesgo potencial que
puede provocarle la muerte o lesiones graves
(*1) si no sigue las instrucciones.
PRECAUCIÓN
Indica una situación de riesgo potencial que, si
no se evita, puede provocar lesiones leves (*2) o
daños materiales (*3).
NOTA
Proporciona información útil.
Limitación de responsabilidad
■ Toshiba Corporation no asume responsabilidad alguna por daños
resultantes de terremotos, incendios, acciones de terceros u otros
accidentes que queden fuera del control de Toshiba, así como de
actos intencionados, negligencia o uso indebido por parte del usuario
o de cualquier uso en circunstancias anormales.
■ Toshiba Corporation no aceptará responsabilidad alguna, entre otros,
por cambios o pérdidas de datos almacenados, pérdida de
beneficios, pérdida de negocio, interrupción del negocio o pérdida de
oportunidades de comunicación provocadas por el uso o la
imposibilidad de uso de este producto.
■ Toshiba Corporation no asume responsabilidad alguna por daños
provocados por no seguir las instrucciones de este manual.
■ Toshiba Corporation no asume responsabilidad alguna por daños
provocados por un funcionamiento erróneo debido al uso en
combinación con dispositivos o software distintos de los
proporcionados por Toshiba Corporation junto al producto.
TOSHIBA Pocket PC e310 iv
Introducción
Manipulación de la unidad (incluidas las baterías
internas)
ADVERTENCIAS
■ Apague la unidad en áreas en las que su uso esté prohibido, como a
bordo de aviones o en hospitales; absténgase de utilizar el Pocket PC
en estos lugares.
El uso en dichos lugares puede provocar accidentes debidos a los
efectos negativos en equipos tales como los de control aeronáutico o
los equipos médicos.
■ Mantenga el Pocket PC a una distancia no inferior a 22 cm de
personas que lleven marcapasos al utilizar el dispositivo
conjuntamente con un teléfono móvil.
El no mantener esta distancia puede provocar un accidente debido a
los efectos negativos en el marcapasos a una distancia muy próxima.
■ No utilice el Pocket PC mientras conduce o mientras camina.
El uso mientras conduce un automóvil o mientras camina puede
provocar un accidente de tráfico o causarle lesiones.
■ No deje que penetren en el interior del Pocket PC objetos metálicos,
como grapas y clips de papel.
■ No conecte los terminales (partes metálicas) con objetos metálicos.
La entrada en contacto con objetos externos puede provocar la
generación de calor o incluso fuego.
■ Si el Pocket PC desprende un olor o emite un sonido inusual o si sale
de él humo, coloque el interruptor de la batería en la posición de
desactivación inmediatamente y desconecte el adaptador de CA de la
toma eléctrica.
Si continúa utilizando el Pocket PC en estas circunstancias, podría
provocar fuego.
Póngase en contacto con el proveedor del que adquirió el Pocket PC
y solicite que lo inspeccionen o reparen.
■ No lo utilice ni almacene en los siguientes lugares.
■ Lugares tales como cuartos de baño, en los que el Pocket PC
podría mojarse o estar sometido a condiciones de humedad alta.
■ Lugares en los que la lluvia, la niebla, etc. puedan penetrar
directamente en su interior.
■ Lugares sometidos a altas temperaturas, como en las
proximidades de un fuego o un equipo de calefacción.
■ Lugares expuestos a la luz solar directa.
■ Dentro de un automóvil herméticamente cerrado y expuesto al sol.
La batería interna podría sufrir derrames de líquidos, provocar
fuego o romperse.
TOSHIBA Pocket PC e310 v
Introducción
■ Evite que el Pocket PC reciba golpes fuertes.
La batería interna podría sufrir derrames de líquidos, provocar fuego o
romperse.
■ Si la batería derrama líquido o desprende un olor inusual, retírela
inmediatamente de lugares próximos a un fuego.
■ Si continúa utilizando el Pocket PC en estas condiciones, podría
provocar fuego al arder el líquido derramado por la batería. Si la
batería interna derrama líquido, no lo toque.
Si dicho líquido entra en contacto con la piel, podría provocar lesiones
oculares o cutáneas. En el caso de que el líquido entre en contacto
con los ojos, deberá enjuagarse los ojos a conciencia con agua limpia
y acudir a un médico inmediatamente. En el caso de que el líquido
entre en contacto con la piel o con la ropa, lávela inmediatamente con
agua limpia.
■ No lo desmonte, modifique ni repare.
El desmontaje, la modificación o reparación pueden provocar
lesiones.
Póngase en contacto con el proveedor del que adquirió el Pocket PC
y solicite que lo reparen.
PRECAUCIONES
■ Cuando utilice el Pocket PC con el auricular conectado (de venta por
separado), no eleve demasiado el volumen.
Al elevar el volumen excesivamente podría sufrir lesiones auditivas.
■ Si la pantalla está rota y el cristal líquido sale al exterior, no lo toque.
En el caso de que el líquido entre en contacto con la piel, podría sufrir
irritaciones cutáneas. En el caso de que el cristal líquido entre en
contacto con la piel o con la ropa, lávela inmediatamente con agua
limpia.
■ Mantenga el Pocket PC fuera del alcance de los niños.
Los niños podrían sufrir lesiones al manipular la unidad.
Manipulación del adaptador de CA, el cable de
alimentación y el soporte
ADVERTENCIAS
■ Utilice sólo el adaptador de CA suministrado con el Pocket PC.
El uso de un adaptador de CA distinto del suministrado puede
provocar la aparición de humo o fuego.
■ Introduzca el conector eléctrico a una toma eléctrica doméstica.
Al viajar a otro país, no conecte nunca el adaptador de CA a una toma
eléctrica que no se corresponda con la tensión y la frecuencia
especificadas en la placa de especificación eléctrica de la unidad, ya
que el equipo quedaría dañado.
TOSHIBA Pocket PC e310 vi
Introducción
■ No conecte ni desconecte el conector de alimentación con las manos
húmedas.
La conexión o desconexión con las manos húmedas puede provocar
una descarga eléctrica.
■ No deje contenedores de líquidos abiertos, como tazas o vasos, cerca
del adaptador de CA.
Si se derramara líquido y éste penetrara en el Pocket PC, podría
aparecer fuego o producirse una descarga eléctrica.
■ No utilice el Pocket PC en lugar tales como cuartos de baño, en los
que podría mojarse al salpicarle agua.
La exposición a líquidos puede provocar la aparición de fuego o una
descarga eléctrica.
■ Si hay polvo sobre las clavijas del conector eléctrico o alrededor de
estas, apague el Pocket PC, desconecte el conector de alimentación
de la toma eléctrica y retire el polvo con un paño seco.
La acumulación de polvo en el conector de alimentación puede
provocar fuego como consecuencia de la pérdida de aislamiento.
■ No lo desmonte, modifique ni repare.
El desmontaje, la modificación o reparación pueden provocar fuego,
descargas eléctricas o lesiones.
Póngase en contacto con el proveedor del que adquirió el Pocket PC
y solicite que lo reparen.
PRECAUCIONES
■ Al desconectar el conector de alimentación de la toma eléctrica,
desconecte el cable sujetándolo por el propio conector.
Si tira del cable de alimentación, podría provocar fuego o una
descarga eléctrica debido al deterioro del cable.
■ Al manipular el cable de alimentación, siga estas normas.
■ No dañe el cable de alimentación.
■ No modifique el cable de alimentación.
■ No doble el cable de alimentación.
■ No retuerza el cable de alimentación.
■ No tire del cable de alimentación.
■ No sobrecargue el cable de alimentación.
■ No someta el cable de alimentación a fuentes de calor.
■ No lo coloque cerca de radiadores o calefactores.
Si no sigue estas normas, podría provocar fuego o una descarga
eléctrica.
Si observa que el cable de alimentación está dañado, llame al
proveedor del que adquirió el Pocket PC y adquiera un nuevo cable
de alimentación.
TOSHIBA Pocket PC e310 vii
Introducción
■ No conecte los terminales (partes metálicas) con objetos metálicos,
como hilos de cables, por ejemplo.
El contacto de los terminales (partes metálicas) con objetos metálicos
puede provocar la generación de calor o quemaduras.
■ Mantenga el Pocket PC fuera del alcance de los niños.
Los niños podrían sufrir lesiones al manipular la unidad.
NOTAS
■ Utilice el Pocket PC sólo en lugares en los que las condiciones
ambientales sean las siguientes.
Durante su utilización, temperatura de 0°C a 40°C, humedad del 30%
al 80%
Durante la carga, temperatura de 5°C a 35°C
■ No utilice ni almacene el Pocket PC en los siguientes lugares:
■ En lugares sometidos a temperaturas extremas de calor o frío;
■ Lugares polvorientos
■ Lugares sometidos a vibraciones fuertes
La utilización o almacenamiento en dichos lugares puede provocar
fallos, errores de funcionamiento o pérdidas de datos almacenados.
■ Evite someter el Pocket PC a cambios acusados de temperatura.
La condensación de humedad resultante puede provocar fallos,
errores de funcionamiento o pérdidas de datos almacenados.
Si se produce condensación, no utilice el Pocket PC hasta que éste
se haya secado completamente.
■ Al cargar la batería, el adaptador de CA puede calentarse, aunque
esto no debe considerarse un funcionamiento anormal.
■ Desconecte el conector de alimentación de la toma eléctrica cuando
no se esté utilizando.
■ Evite sentarse accidentalmente con el Pocket PC en un bolsillo
posterior de un pantalón, etc.
Al sentarse sobre él, podría dañarlo o provocar fallos en él.
■ No coloque ni deje caer objetos sobre el Pocket PC.
Si el Pocket PC se coloca en una bolsa que contiene objetos
pesados, evite que alguno de estos objetos quede encima del Pocket
PC.
Si lo coloca debajo de estos objetos, podría dañarlo o provocar fallos
en él.
■ Limpie los terminales (partes metálicas) de vez en cuando con un
bastoncillo.
Los terminales sucios pueden provocar la desconexión o una carga
deficiente.
TOSHIBA Pocket PC e310 viii
Introducción
■ No utilice nunca disolventes orgánicos, como la gasolina o el
aguarrás, para limpiar el Pocket PC.
El uso de dichos disolventes podría provocar deformaciones o
pérdida de color.
Limpie las partes que estén sucias con un paño seco y suave.
■ No limpie la pantalla con un paño húmedo. No la toque con las manos
húmedas.
Si lo hace, podría provocar fallos o errores de funcionamiento.
Limpie la pantalla con un paño seco y suave.
■ Se recomienda anotar de vez en cuando los datos importantes
almacenados en la unidad, o guardarlos en una tarjeta de memoria
(de venta por separado) o un PC (transferencia de datos con Active
Sync).
Las siguientes acciones pueden provocar una pérdida de datos
almacenados.
■ El uso inadecuado del Pocket PC
■ Someter la unidad principal a los efectos de la electricidad estática
o el ruido eléctrico
■ La pérdida total de carga de la batería interna debido a que no se
ha utilizado durante largo tiempo
■ Los fallos o reparaciones del Pocket PC
■ Toshiba Corporation no asume responsabilidad alguna por cambios o
pérdidas de datos almacenados como resultado de fallos o
reparaciones de la unidad. Sea consciente de ello antes de utilizar la
unidad.
■ Al utilizar la “tarjeta de memoria SD” opcional (de venta por
separado), lea el manual de instrucciones correspondiente y
asegúrese de que conoce los procedimientos de manipulación
correctos.
■ Evite que la tarjeta reciba golpes fuertes mientras está conectada
a la unidad. Los golpes pueden provocar daños o fallos de
funcionamiento.
■ No transporte la unidad con la tarjeta conectada.
Al transportar la unidad con la tarjeta conectada, podría perder la
tarjeta al caerse de la unidad.
■ La batería interna de iones de litio.
Solicite al proveedor del que adquirió el Pocket PC que sustituya la
batería interna cuando sea necesario.
Las baterías de iones de litio son reciclables. Al sustituir la batería
interna, solicite al centro de reparación que recicle la batería. No tire
nunca la batería a la basura.
La batería es de iones de litio y puede explotar si no se sustituye, utiliza,
manipula o recicla correctamente. Deshágase de la batería conforme a la
legislación local. Utilice solamente baterías de repuesto recomendadas
por Toshiba.
TOSHIBA Pocket PC e310 ix
Introducción
Entorno de trabajo
Este producto ha sido diseñado conforme a los requisitos de EMC
(compatibilidad electromagnética) exigidos para los entornos conocidos
como “domésticos, comerciales y de industria ligera".
TOSHIBA no aprueba el uso de este producto en entornos de trabajo
distintos a los anteriormente mencionados.
Entre los entornos no aprobados figuran los siguientes:
■ Entornos industriales (entornos con tomas eléctricas con
tensiones >230V~)
■ Entornos médicos
■ Entornos de automoción
■ Entornos aeronáuticos
Toshiba Corporation no se hace responsable de las consecuencias
derivadas del uso de este producto en entornos de trabajo no aprobados.
Las consecuencias derivadas del uso de este producto en entornos no
aprobados pueden ser:
■ Interferencias con otros dispositivos o máquinas del área circundante.
■ Funcionamiento erróneo o pérdidas de datos de este producto
causadas por las interferencias generadas por otros dispositivos o
máquinas del área circundante.
Por consiguiente, Toshiba recomienda encarecidamente que se
compruebe adecuadamente la compatibilidad electromagnética de este
producto en todos los entornos de trabajo no aprobados antes de ser
utilizado. En el caso de automóviles o aviones, deberá solicitarse permiso
al fabricante o a la compañía aérea correspondiente para utilizar este
producto.
Asimismo, por razones de seguridad, está prohibido el uso de este
producto en entornos con atmósferas explosivas.
Homologación CE
Este producto y sus opciones originales han sido diseñados conforme a
las normas aplicables sobre EMC (compatibilidad electromagnética) y
seguridad. No obstante, Toshiba no garantiza que el producto continúe
cumpliendo dichas normas sobre EMC si se conectan cables o se
instalan opciones no fabricadas por Toshiba. En este caso, las personas
que hayan efectuado dichas conexiones de cables/ instalaciones de
opciones deberán asegurarse de que el sistema (el ordenador y las
opciones/ cables) continúen cumpliendo las normas exigidas. Para evitar
problemas de EMC en general, siga estos consejos:
■ Conecte/ instale únicamente opciones que cuenten con la marca CE
■ Conecte únicamente cables bien blindados
TOSHIBA Pocket PC e310 x
Introducción
Aviso de la FCC sobre "Declaración de conformidad"
Este equipo ha sido sometido a pruebas que confirman su cumplimiento
de los límites para dispositivos digitales de clase B, conforme a la parte
15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable frente a interferencias dañinas en
instalaciones domésticas. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencia, por lo que, si no se instala y utiliza conforme
a las instrucciones, puede provocar interferencias dañinas en
comunicaciones de radio. No obstante, no existe garantía alguna de que
no se produzcan interferencias en instalaciones concretas. En el caso de
que este equipo provoque interferencias dañinas en la recepción de radio
o televisión, lo que puede determinarse encendiendo y apagando el
equipo, el usuario deberá intentar corregir dichas interferencias
adoptando una o varias de las siguientes medidas:
■ Reoriente o cambie de lugar la antena receptora
■ Aumente la distancia entre el equipo y el receptor
■ Conecte el equipo a una toma de un circuito distinto al del receptor
■ Consulte a su proveedor o a un técnico con experiencia en radio / TV
para obtener ayuda.
Sólo se pueden conectar a este equipo periféricos que cumplan los
límites de la FCC para la clase B. Su utilización con periféricos que no
cumplan estas normas o con periféricos no recomendados por Toshiba es
probable que provoque interferencias en la recepción de radio y TV.
Deberá utilizar cables blindados entre los dispositivos externos y los
puertos USB, puerto para monitor externo, puerto para teclado PS/2 y
puerto para ratón PS/2 del ordenador. Los cambios o modificaciones
realizados en este equipo que no hayan sido aprobados expresamente
por Toshiba o terceros autorizados por Toshiba, anularán la autorización
concedida para utilizar el equipo.
Este dispositivo cumple los requisitos de la parte 15 de las normas de la
FCC. Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones:
1 Este equipo no puede provocar interferencias nocivas, y
2 Este equipo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas
las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no
deseado.
TOSHIBA Pocket PC e310 xi
Introducción
Información sobre la legislación aplicable en Canadá
(sólo Canadá)
Este aparato digital no supera los límites establecidos para la Clase B en
materia de emisiones de ruido de radio por parte de aparatos digitales,
conforme a lo estipulado en legislación sobre interferencias de radio
(Radio Interference Regulation) del ministerio de comunicaciones
canadiense (Canadian Department of Communications).
La legislación de Canadian Department of Communications (DOC)
estipula que los cambios o modificaciones no aprobados expresamente
por TOSHIBA Corporation pueden anular el derecho a utilizar este
equipo.
Este aparato digital de Clase B reúne todos los requisitos exigidos por la
legislación canadiense en materia de equipos que provocan
interferencias.
Cet appareil numérique de la class B respecte toutes les exgences du
Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
TOSHIBA Pocket PC e310 xii
Introducción
Dispositivos digitales y dispositivos periféricos de
Clase B de la FCC (Declaración de conformidad o
Autorización de homologación)
Requisitos de etiqueta y marca de la Declaración de
conformidad
El manual del usuario debe proporcionar información para el usuario de
conformidad con ±15.19(a)(3), 15.21, 15.27 y 15.105(b):
Declaración sobre interferencias de la Comisión Federal
de Comunicaciones en el manual de instrucciones
Este equipo ha sido sometido a pruebas que confirman su cumplimiento
de los límites para dispositivos digitales de clase B, conforme a la parte
15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable frente a interferencias dañinas en
instalaciones domésticas. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencia, por lo que, si no se instala y utiliza conforme
a las instrucciones, puede provocar interferencias dañinas en
comunicaciones de radio. No obstante, no existe garantía alguna de que
no se produzcan interferencias en instalaciones concretas. En el caso de
que este equipo provoque interferencias dañinas en la recepción de radio
o televisión, lo que puede determinarse encendiendo y apagando el
equipo, el usuario deberá intentar corregir dichas interferencias
adoptando una de las siguientes medidas:
■ Reoriente o cambie de lugar la antena receptora
■ Aumente la distancia entre el equipo y el receptor
■ Conecte el equipo a una toma de un circuito distinto al del receptor
■ Consulte a su proveedor o a un técnico con experiencia en radio / TV
para obtener ayuda.
Precaución de la FCC: Compruebe el cumplimiento en todo momento
(por ejemplo, utilice exclusivamente cables de interfaz blindados al
conectar con un ordenador o con dispositivos periféricos). Los cambios o
modificaciones realizados sin aprobación expresa del fabricante, anularán
la autorización concedida al usuario para utilizar el equipo.
Este dispositivo cumple los requisitos de la parte 15 de las normas de la
FCC. Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este
equipo no puede provocar interferencias nocivas, y (2) este equipo debe
aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que
puedan provocar un funcionamiento no deseado.
Responsable: (Nombre)
(Dirección en EE.UU.)
Número de teléfono: (Número 1-800 de EE.UU.)
TOSHIBA Pocket PC e310 xiii
Contenido
TOSHIBA Pocket PC e310
Contenido
Capítulo 1 Para empezar ..........................................................1-1
Enhorabuena por la compra de su Pocket PC Toshiba. Gracias al tamaño
y las prestaciones de este dispositivo, podrá mantener actualizada y a
mano la información más importante, ya sea de carácter profesional o
personal. Microsoft
permitirle sincronizar la información de su ordenador de sobremesa o
portátil con su dispositivo. Imagínese en las siguientes situaciones:
■ Mientras camina con un colega, suena su teléfono móvil y su jefe le
pregunta si los dos están disponibles para una reunión urgente esa
misma tarde. Mientras su colega ojea precipitadamente su agenda de
papel, usted pulsa un botón de su dispositivo y comprueba al instante
la lista de citas y reuniones para hoy. Usted podrá informar a su jefe
rápidamente de las horas disponibles para la reunión. Para obtener
más información sobre cómo programar citas y reuniones, consulte el
Capítulo 4.
■ Ha quedado con sus amigos esta noche para cenar e ir al cine.
Descarga de Internet a su ordenador de sobremesa la información
más actualizada sobre películas y luego lo sincroniza con su
dispositivo. En la cena, saca su dispositivo Pocket PC de Toshiba y
revisa las películas en cartel con sus amigos. Para obtener más
información sobre la descarga de páginas Web al dispositivo,
consulte el Capítulo 6.
■ Un recordatorio de calendario le alerta de que es la hora de tomar el
autobús. Guarda su dispositivo Pocket PC de Toshiba y toma el
autobús justo a tiempo. Dado que ActiveSync mantiene la información
del dispositivo actualizada, usted puede revisar relajadamente la lista
de tareas, tomar notas sobre novedades bibliográficas y CD que
desea comprar y leer y responder a los mensajes de correo
electrónico recibidos. Al regresar a la oficina, ActiveSync transfiere al
ordenador de sobremesa los cambios que haya podido realizar en las
tareas, las notas y las respuestas a los mensajes de correo
electrónico. Para obtener más información sobre ActiveSync, consulte
el Capítulo 3.
®
ActiveSync® aumenta la potencia del dispositivo al
Manual del usuario1-1
Para empezar
Dónde encontrar información
En este manual se describe el hardware del Pocket PC, se facilita una
descripción general de los programas del Pocket PC y se explica cómo
conectar el Pocket PC a un ordenador. Para obtener instrucciones de
cómo configurar el Pocket PC e instalar ActiveSync, consulte la tarjeta de
Inicio rápido. En la siguiente tabla se incluye una guía de información
adicional que le servirá de ayuda para utilizar el Pocket PC.
Para obtener
información sobre:
Programas del
Pocket PC
Otros programas que
pueden instalarse en el
Pocket PC
Conexión y
sincronización con un
ordenador
Actualizaciones de
última hora e
información técnica
detallada
Información actualizada
sobre el Pocket PC de
Toshiba
Acuda a esta fuente:
Este Manual de usuario y la Ayuda del
dispositivo. Para ver la Ayuda, toque
en Ayuda.
El CD complementario del Pocket PC de
Toshiba.
La tarjeta de Inicio rápido o la Ayuda de
ActiveSync en el ordenador. Para ver la Ayuda,
haga clic en Ayuda y luego en Ayuda de Microsoft ActiveSync.
Los archivos Read Me (léame), ubicados en la
carpeta de Microsoft ActiveSync en el
Pocket PC de Toshiba y en el CD denominado
Toshiba Pocket PC Companion CD.
http://www.pda.toshiba.com
y luego
Manual del usuario 1-2
Habilidades básicas
TOSHIBA Pocket PC e310
Capítulo 2
Habilidades básicas
Aprenderá a utilizar el Pocket PC de Toshiba sin dificultad. En este
capítulo se describe cómo utilizar y personalizar el Pocket PC de
Toshiba.
Nombres y funciones de los distintos componentes
Unidad principal (vista frontal)
Botón de alimentación / Luz
Ranura para tarjeta SD
delantera
Conector para auriculares estéreo
LED de batería / alarma
Botón de grabación
(Botón de programa 5)
Pantalla táctil
Altavoz
Botón del cursor / Botón de
Botón de programa 1, 2, 3, & 4
(de izquierda a derecha)
navegación
Interruptor de batería
Zócalo DC-IN
Manual del usuario2-1
Puerto de conexión del soporte
Habilidades básicas
El soporte
Configuración inicial del botón de programa
Botón de programa 1 = Calendar (calendario)
Botón de programa 2 = Tasks (tareas)
Botón de programa 3 = Home (inicio)
Botón de programa 4 = Contacts (contactos)
Botón de programa 5 = Grabadora de voz
Unidad principal (vista posterior)
Soporte para el lápiz
Lápiz
Ranura para tarjeta SD
Zócalo DC-IN
Lente de IR
Micrófono
Botón de grabación
Desplazador
Manual del usuario 2-2
Habilidades básicas
Botón de alimentación
El botón de alimentación permite encender y apagar la unidad y la luz
delantera.
Botón de
alimentación
Púlselo y manténgalo
pulsado.
Cuando la unidad
está apagada
Cuando la unidad
está encendida
Se enciende la unidad. La luz delantera se
enciende y se apaga de
manera intermitente.
Púlselo rápidamente. Se enciende la unidad. Se apaga la unidad.
Interruptor de la batería
El interruptor de la batería suministra/interrumpe el suministro de energía
de la batería al Pocket PC de Toshiba.
Interruptor de la batería
La unidad se entrega de fábrica con este interruptor en la posición “stop”
(parar). Al utilizar el Pocket PC de Toshiba por primera vez, deslice este
interruptor hacia la izquierda (el lado en el que puede leerse “supply”,
suministrar) con el lápiz.
Al colocar el interruptor de la batería en la posición “stop” en cualquier
momento, provocará la pérdida de datos.
Supply (suministrar) ←→ Stop (detener)
Manual del usuario 2-3
Habilidades básicas
LED de alarma
La luz de alarma indica el estado de la máquina.
Naranja intermitente Cuando se apaga la alarma de hora, definida a
Se enciende en color
naranja
Se enciende en color
amarillo
SE enciende en color
verde
través de Calendar o Tasks, la luz comienza a
parpadear.
Indica que se está cargando la batería interna.
Se ha detenido el proceso de carga de la batería
interna debido a que la temperatura ambiente es
demasiado alta o demasiado baja. Cargue la
batería en una temperatura ambiente de entre
5°C y 35°C aproximadamente.
Indica que la batería interna está totalmente
cargada.
Cómo utilizar el lápiz
El lápiz se utiliza para seleccionar opciones de menús o introducir datos
en la pantalla táctil del Pocket PC de Toshiba.
■ Tocar: Toque la pantalla una vez con el lápiz para abrir elementos y
seleccionar opciones.
■ Arrastrar: Mantenga el lápiz sobre la pantalla y arrástrelo para
seleccionar texto e imágenes. Arrástrelo por una lista para seleccionar
múltiples elementos.
■ Tocar y mantener el contacto: Toque y mantenga el contacto del
lápiz sobre un elemento para ver una lista de acciones disponibles
para el elemento en cuestión. En el menú emergente que aparece a
continuación, toque en la acción que desee ejecutar.
Al utilizar la pantalla táctil del Pocket PC de Toshiba, utilice el lápiz
suministrado.
Si la punta del lápiz estuviera dañada, no la utilice. Si utiliza la pantalla
táctil con un lápiz dañado o con un bolígrafo, podría dañar la pantalla
táctil.
Cuando el lápiz esté dañado, compre uno nuevo.
Acerca del botón de cursor
Puede mover el cursor (pantalla de selección) por la pantalla pulsando en
la parte superior, inferior, derecha o izquierda del botón de cursor.
Puede seleccionar el programa que desea iniciar pulsando en la parte
central del botón de cursor.
Manual del usuario 2-4
Habilidades básicas
Desplazador
También puede mover el cursor por la pantalla moviendo el desplazador
hacia arriba y hacia abajo.
Puede seleccionar un programa para que se inicie al pulsar el
desplazador.
El movimiento del cursor es distinto en función de la pantalla. Puede que
el cursor no se mueva si está en el lado derecho o izquierdo de la
pantalla.
Carga de la batería
El Pocket PC de Toshiba lleva instalada una batería interna. Al utilizar el
Pocket PC de Toshiba por primera vez, coloque el interruptor de la
batería en el lado de suministro (supply) y luego cargue la batería interna
con el adaptador de CA suministrado.
Cómo cargar la batería
Puede utilizar dos métodos de carga.
Apague la unidad antes de conectar el adaptador de CA y el Pocket PC.
Método 1. Conecte el adaptador de CA suministrado y el soporte como
se muestra en la siguiente figura y luego introduzca el Pocket PC de
Toshiba en el soporte.
Manual del usuario 2-5
Habilidades básicas
Método 2. Conecte el adaptador de CA suministrado y el Pocket PC de
Toshiba como se muestra en la siguiente figura.
Para cargar la batería interna, mantenga una temperatura ambiente de
entre 5°C y 35°C aproximadamente.
Cuando la luz se encienda en color naranja o verde durante la carga de la
batería interna, podrá utilizar el Pocket PC
Cuando la batería interna esté totalmente cargada, el color del LED de
batería/alarma cambiará a verde.
Cómo prolongar la duración de la batería
■ Utilice el Pocket PC de Toshiba con el adaptador de CA.
Al utilizar el Pocket PC de Toshiba en las siguientes circunstancias, el
consumo eléctrico será más alto del habitual. Utilice el adaptador de
CA cuando:
■ El Pocket PC de Toshiba se esté utilizando conectado al
ordenador.
■ El Pocket PC de Toshiba se esté utilizando con una tarjeta de
almacenamiento o con otro equipo opcional.
■ Seleccione el tiempo de desactivación breve en el menú de
configuración. Al hacerlo, la unidad permanecerá encendida durante
menos tiempo cuando no se esté utilizando. Para obtener más
información, consulte “Personalización del Pocket PC de Toshiba” en
este capítulo.
■ Apague la luz delantera.
■ Configure el brillo de la pantalla con el modo de ahorro de energía
(Med Bright o Low Bright, brillo medio o brillo bajo, respectivamente).
Reduzca también el tiempo que debe transcurrir para que se apague
la luz. Para obtener más información, consulte “Personalización del
Pocket PC de Toshiba” en este capítulo.
■ Utilice el Pocket PC de Toshiba con una temperatura ambiente de
entre 15°C (59°F) y 25°C (77°F). Este rango de temperatura es el más
adecuado para la batería interna.
■ Al utilizar el Pocket PC de Toshiba en entornos con temperaturas
altas o bajas, el tiempo de funcionamiento se reducirá debido a la
reducción de la capacidad de la batería interna.
Manual del usuario 2-6
Habilidades básicas
Duración de la batería
La batería interna tiene una vida útil limitada. Al cargarla y descargarla
repetidas veces, el tiempo de funcionamiento que proporciona la batería
interna se irá reduciendo gradualmente.
■ No deje el Pocket PC de Toshiba en un lugar en el que haya una
temperatura excesivamente alta o baja. Ello podría reducir la duración
de la batería.
Si no ha utilizado el Pocket PC de Toshiba durante varios días, es posible
que la lectura del nivel de carga de la batería no sea correcta. Recargue
totalmente la batería durante 2 ó 3 horas antes de utilizar la unidad.
Nivel de carga de la batería y protección de los datos
almacenados
Si el nivel de carga de la batería es extremadamente bajo o si se
descarga completamente, se borrarán los datos de memoria
almacenados en el Pocket PC de Toshiba.
Cuando aparezca el icono de estado de la batería o el mensaje de
alarma, conecte inmediatamente el adaptador de CA al Pocket PC de
Toshiba y cargue la batería interna.
La batería interna se descarga gradualmente aunque el dispositivo no se
utilice. Si almacena el Pocket PC de Toshiba durante largo tiempo, puede
que la batería interna se descargue totalmente.
Como medida de precaución, es recomendable guardar los datos de la
memoria del Pocket PC de Toshiba en el ordenador o en una tarjeta de
almacenamiento.
El fabricante no se hace responsable de los cambios o pérdidas de datos
debidos a descargas de la batería.
Manual del usuario 2-7
Habilidades básicas
Configuración inicial
Al utilizar el Pocket PC de Toshiba por primera vez, lleve a cabo la
configuración inicial conforme al siguiente procedimiento después de que
se haya cargado la batería interna.
1 Mueva el interruptor de la batería a la posición “supply” (suministrar).
El Pocket PC de Toshiba se encenderá automáticamente y aparecerá
la pantalla de bienvenida. Toque la pantalla para comenzar la
siguiente configuración.
2 Ejecute la alineación de la pantalla táctil.
Cuando aparezca la pantalla de alineación, toque en el centro del
objetivo en forma de cruz con el lápiz. La posición del siguiente
objetivo cambiará al tocar en el objetivo. Con cinco toques habrá
completado la alineación de posición. Aparecerá la pantalla Stylus
(lápiz).
■ Si un dedo o algún objeto entra en contacto con la pantalla
durante la alineación, el proceso se cancelará y deberá repetirlo.
3 Lea cómo debe utilizar el lápiz.
■ Una vez que haya leído y comprendido el texto sobre el
funcionamiento del lápiz, toque en NEXT (siguiente).
Para obtener más información sobre el funcionamiento del lápiz, consulte
“Cómo utilizar el lápiz” en este capítulo.
4 Aprenda el funcionamiento del menú emergente.
■ Lea la explicación que aparece en pantalla y luego siga las
instrucciones.
Muestre el menú emergente y corte y pegue los datos conforme a
las instrucciones de la pantalla.
■ Cuando termine la operación para pegar, habrá concluido esta
etapa. Toque en NEXT.
5 Configure la zona horaria (TIME ZONE).
■ Al tocar en la marca W derecha, aparecerán las listas de ciudades
y zonas horarias. Toque en la ciudad y la zona horaria deseadas.
■ Una vez concluida la configuración, toque en NEXT.
6 Complete la configuración inicial.
■ Cuando aparezca Complete (finalizada) en pantalla, la
configuración inicial habrá finalizado.
■ Después de tocar en la pantalla, podrá utilizar el Pocket PC de
Toshiba.
Al tocar en la pantalla Complete, aparecerá la pantalla Today (hoy). Para
obtener más información, consulte “Pantalla Today (hoy)” en este
capítulo.
Manual del usuario 2-8
Habilidades básicas
Método de instalación de una tarjeta en la ranura
para tarjetas SD
Para introducir una tarjeta:
Apague la unidad. Introduzca la tarjeta con la superficie de contacto (la
superficie metálica) orientada hacia la parte posterior del Pocket PC de
Toshiba.
Para extraer una tarjeta:
1 Apague la unidad.
2 Presione ligeramente en la tarjeta hasta que oiga un clic. La tarjeta
sobresaldrá ligeramente de la ranura.
3 Tire de la tarjeta en dirección recta para extraerla.
Manual del usuario 2-9
Habilidades básicas
Conexión de un auricular con control remoto
Puede escuchar la salida de sonido del Pocket PC mediante la conexión
del micrófono y auricular con control remoto opcional.
Introduzca el conector del auricular con control remoto en el conector
para auriculares estéreo.
Utilice el auricular con control remoto especificado. Si utiliza un tipo de
auricular distinto, podrían producirse errores de funcionamiento.
El tamaño de la clavija conectable del auricular o auriculares es de
3,5 mm ø (de diámetro).
Conexión con un ordenador
Antes de conectar el Pocket PC de Toshiba a un ordenador, compruebe
lo siguiente.
■ ActiveSync está instalado en el ordenador. (Consulte el Capítulo 3.)
■ Asegúrese que tanto el Pocket PC como el ordenador están
apagados.
■ La posición del puerto de conexión en el ordenador puede variar en
función del tipo de ordenador.
Para conectar utilizando el soporte suministrado:
1 Conecte el soporte cliente al ordenador como se muestra en la
siguiente figura.
Manual del usuario 2-10
Habilidades básicas
2 Introduzca el Pocket PC en el soporte.
Para conectar directamente utilizando un cable de
conexión:
Conecte el Pocket PC directamente al ordenador empleando un cable
cliente USB.
Cuando el Pocket PC esté conectado a otro dispositivo a través del cable
cliente USB, no conecte el adaptador de CA directamente al Pocket, ya
que podrían originarse interferencias. Conecte el adaptador de CA al
puerto del conector del cable cliente USB.
Manual del usuario 2-11
Habilidades básicas
Pantalla Today (hoy)
Al encender el dispositivo por primera vez cada día (o tras 4 horas de
inactividad), verá la pantalla Today. También puede verla tocando
luego Today. En la pantalla Today, observará de un solo vistazo la
información importante para el día en curso.
A continuación se muestran algunos de los iconos de estado que pueden
aparecer.
y
Toque para cambiar
a un programa.
Toque para crear un nuevo elemento.
Toque para ver mensajes de notificación.
Toque para cambiar el volumen o para activar o desactivar el sonido.
Toque para cambiar la fecha y la hora.
Toque para abrir la ventana de datos del
propietario.
Las actividades de hoy de un solo
vistazo.
Toque para ver el estado de
conexión.
Manual del usuario 2-12
Habilidades básicas
A continuación se muestran algunos de los iconos de estado que pueden
aparecer.
Icono de estado Significado
Activa y desactiva todo el sonido
La batería auxiliar está a bajo nivel
Se están cargando las baterías principales
Las baterías principales están bajo nivel
Las baterías principales están a muy bajo nivel
Las baterías principales están cargadas
La conexión está activa
Está comenzando o concluyendo la
sincronización
Se está desarrollando la sincronización
Notificación de que se han recibido uno o varios
mensajes instantáneos
Notificación de que se han recibido uno o varios
mensajes de correo electrónico
Si es preciso mostrar más iconos de notificación de los que es posible
mostrar en el espacio disponible, aparecerá el icono de notificación, .
Toque el icono para ver todos los iconos de notificación.
Manual del usuario 2-13
Habilidades básicas
Programs
Puede cambiar de un programa a otro seleccionándolo del menú .
(Puede personalizar los programas que desea ver en este menú. Para
obtener más información, consulte “Ajuste de la configuración”, más
adelante en este capítulo.) Para acceder a algunos programas, deberá
tocar
También puede cambiar a determinados programas pulsando un botón
de programa. El dispositivo cuenta con uno o varios botones de
programa en la parte delantera o en el lateral. Los iconos de los botones
identifican los programas a los que permiten cambiar.
Algunos programas tienen etiquetas abreviadas para las casillas de
verificación y los menús desplegables. Para ver el texto completo de una
etiqueta, toque y mantenga el contacto del lápiz sobre la etiqueta.
Arrastre el lápiz fuera de la etiqueta para que no se ejecute el comando.
En la siguiente tabla se incluye una lista parcial de programas contenidos
en el dispositivo. En el CD denominado Toshiba Pocket PC Companion
CD (CD complementario del Pocket PC de Toshiba) encontrará otros
programas que puede instalar en el dispositivo.
Icono Programa Descripción
ActiveSync Sincroniza información entre el Pocket PC y el
Calendar Mantiene el control de sus citas y crea
Contacts Mantiene los datos de sus amigos y colegas.
Inbox Envía y recibe mensajes de correo electrónico.
Pocket Internet Explorer Permite navegar por sitios Web y WAP y
Notes Permite crear notas manuscritas o
Tasks Mantiene el control de sus tareas.
Pocket Excel Permite crear hojas de cálculo Excel o ver y
MSN Messenger Envía y recibe mensajes instantáneos con sus
Pocket Word Permite crear nuevos documentos o ver y editar
, Programs y luego el nombre del programa.
ordenador de sobremesa.
solicitudes de reunión.
descargar nuevos programas y archivos de
Internet.
mecanografiadas, dibujos y grabaciones.
editar hojas de cálculo Excel creadas en su
ordenador de sobremesa.
contactos de MSN Messenger.
documentos de Word creados en su ordenador
de sobremesa.
Manual del usuario 2-14
Habilidades básicas
Barra de navegación y barra de comandos
La barra de navegación está situada en la parte superior de la pantalla.
Muestra el programa activo y la hora actual y le permite alternar entre los
programas y cerrar pantallas.
Utilice la barra de comandos, situada en la parte inferior de la pantalla,
para realizar tareas en los programas. La barra de comandos incluye
nombres de menús, botones y el botón Input Panel (panel de entrada).
Para crear un nuevo elemento en el programa actual, toque New (nuevo).
Para ver el nombre de un botón, toque y mantenga el contacto del lápiz
en el botón. Arrastre el lápiz fuera del botón para que no se ejecute el
comando.
Toque para cambiar el volumen o desactivar el sonido del
Pocket PC.
Toque para seleccionar rápidamente un programa utilizado
recientemente.
Toque para seleccionar un programa.
Toque para ver otros programas.
Toque para personalizar el Pocket PC.
Botón Input panel. Botón New (nuevo).
Nombres de menús.
Botones.
Manual del usuario 2-15
Habilidades básicas
Menús emergentes
A través de los menús emergentes, podrá elegir fácilmente una acción.
Por ejemplo, puede utilizar el menú emergente de la lista de contactos
para borrar rápidamente un contacto, crear una copia de un contacto o
enviar un mensaje de correo electrónico a un contacto. Las acciones de
los menús emergentes varían en función del programa de que se trate.
Para acceder a un menú emergente, toque y mantenga el contacto con el
lápiz en el nombre del elemento sobre el que desea ejecutar la acción.
Cuando aparezca el menú, levante el lápiz y toque la acción que desea
realizar. Para cerrar el menú sin realizar ninguna acción, toque en
cualquier lugar situado fuera del menú.
Toque y mantenga el contacto para ver el menú
emergente.
Levante el lápiz y toque la acción deseada.
Toque fuera del menú para cerrarlo sin realizar
ninguna acción.
Notificaciones
El dispositivo le recuerda de diversas formas cuándo tiene que hacer
algo. Por ejemplo, si ha establecido una cita en Calendar, una tarea con
una fecha de vencimiento en Tasks o una alarma en Clock, se le
notificará de cualquiera de las formas siguientes:
■ Aparecerá un cuadro de mensaje en la pantalla.
■ Se reproducirá un sonido que puede configurar.
■ Se encenderá una luz intermitentemente en el dispositivo.
Para elegir los tipos de recordatorios y sonidos para el dispositivo, toque
y luego Settings (configuración). En la ficha Personal, toque Sounds
& Notifications (sonidos y notificaciones). Las opciones que elija aquí se
aplicarán en todas las funciones del dispositivo.
Manual del usuario 2-16
Habilidades básicas
Introducción de información en el Pocket PC de
Toshiba
Dispone de diversas opciones para introducir nueva información:
■ Utilice el panel de entrada para introducir texto empleando el teclado
de software u otro método de introducción.
■ Escriba directamente en la pantalla.
■ Dibuje imágenes en la pantalla.
■ Hable ante el micrófono del dispositivo para grabar un mensaje.
■ Utilice Microsoft
del ordenador de sobremesa al dispositivo. Para obtener más
información sobre ActiveSync, consulte la Ayuda de ActiveSync en el
ordenador de sobremesa.
Introducción de texto mediante el panel de entrada
Utilice el panel de entrada para introducir información en cualquier
programa del dispositivo.
Puede escribir utilizando el teclado de software o escribir empleando
Letter Recognizer o Block Recognizer. En todos los casos, los caracteres
aparecen como texto escrito en pantalla.
Para ver u ocultar el panel de entrada, toque el botón Input Panel. Toque
la flecha situada junto al botón Input Panel para ver las opciones
disponibles.
®
ActiveSync® para sincronizar o copiar información
Seleccione un método de introducción.
Toque para ver las opciones disponibles.
Botón Input panel (panel de entrada).
Manual del usuario 2-17
Habilidades básicas
Cuando utilice el panel de entrada, el dispositivo anticipará la palabra que
está mecanografiando o escribiendo y la mostrará encima del panel de
entrada. Al tocar en la palabra mostrada, ésta se introducirá en el texto
en el punto de inserción. Cuanto más utilice su dispositivo, mayor será el
número de palabras que éste aprenderá a anticipar.
Toque aquí si es la palabra correcta.
Para cambiar las opciones de sugerencia de palabras, como el número de
palabras sugeridas a la vez, toque , Settings (configuración), la ficha
Personal, Input (entrada) y luego la ficha Word Completion (finalización
de palabras).
Para escribir mediante el teclado de software:
1 Toque la flecha situada junto al botón Input Panel y luego en
Keyboard (teclado).
2 Toque las teclas del teclado de software que aparece a continuación
utilizando el lápiz.
Manual del usuario 2-18
Habilidades básicas
Para utilizar Letter Recognizer:
Con Letter Recognizer, puede escribir letras empleando el lápiz como lo
haría sobre papel.
1 Toque la flecha situada junto al botón Input Panel y luego en Letter
Recognizer (reconocedor de letras).
2 Escriba una letra en el cuadro.
Cuando escriba una letra, ésta se convertirá en texto mecanografiado
que aparece en pantalla. Para obtener instrucciones específicas para
utilizar Letter Recognizer, con Letter Recognizer abierto, toque el signo
de interrogación situado junto al área de escritura.
Para utilizar Block Recognizer:
Con Block Recognizer, puede introducir mediante el lápiz trazos de
caracteres similares a los empleados en otros dispositivos.
1 Toque la flecha situada junto al botón Input Panel y luego en Block
Recognizer (reconocedor de bloques).
2 Escriba una letra en el cuadro.
Cuando escriba una letra, ésta se convertirá en texto mecanografiado
que aparece en pantalla. Para obtener instrucciones específicas para
utilizar Block Recognizer, con Block Recognizer abierto, toque el signo de
interrogación situado junto al área de escritura.
Para seleccionar el texto escrito:
Si desea editar o aplicar formato al texto escrito, deberá seleccionarlo en
primer lugar.
■ Arrastre el lápiz sobre el texto que desea seleccionar.
Puede cortar, copiar y pegar texto tocando y manteniendo el contacto
sobre las palabras seleccionadas y luego tocando en un comando de
edición del menú emergente o tocando el comando del menú Edit
(editar).
Escritura en la pantalla
En cualquier programa que acepte escritura, como es el caso del
programa Notes y de la ficha Notes de Calendar, Contacts y Tasks,
puede utilizar el lápiz para escribir directamente en la pantalla. Escriba de
la misma forma que sobre papel. Puede editar y aplicar formato al texto
escrito posteriormente.
Manual del usuario 2-19
Habilidades básicas
Para escribir en la pantalla:
■ Toque el botón Pen (bolígrafo) para cambiar al modo de escritura. Al
hacerlo, aparecerán líneas en la pantalla para ayudarle a escribir.
Toque el botón Pen y utilice el lápiz como si se
tratara de un bolígrafo.
Algunos programas que aceptan escritura podrían no disponer de botón
Pen. Consulte la documentación del programa en cuestión para averiguar
cómo se cambia al modo de escritura.
Para seleccionar la escritura:
Si desea editar o aplicar formato al texto manuscrito, deberá
seleccionarlo en primer lugar.
1 Toque y mantenga el contacto del lápiz junto al texto que desea
seleccionar hasta que aparezca el punto de inserción.
2 Sin levantar el lápiz, arrástrelo sobre el texto que desea seleccionar.
Si escribe por error en la pantalla, toque Tools (herramientas) y luego
Undo (deshacer) e inténtelo de nuevo. También puede seleccionar el
texto tocando el botón Pen para anular su selección y luego arrastrar el
lápiz por la pantalla.
Puede cortar, copiar y pegar el texto manuscrito de la misma forma que
el texto mecanografiado: toque y mantenga el contacto con las palabras
seleccionadas y luego toque un comando de edición del menú emergente
o toque el comando en el menú Edit (editar).
Manual del usuario 2-20
Habilidades básicas
Dibujos en la pantalla
Puede dibujar en la pantalla de la misma forma que escribe sobre ella. La
diferencia entre escribir y dibujar en la pantalla estriba en cómo se
seleccionan los elementos y en cómo pueden editarse. Por ejemplo, es
posible cambiar el tamaño de los dibujos seleccionados, mientras que no
es posible hacerlo con la escritura.
Para crear un dibujo
■ Cruce tres líneas de cuadrícula en su primer trazo. Aparecerá un
cuadro de dibujo. Los siguientes trazos o contactos con el cuadro de
dibujo entrarán a formar parte del dibujo. Los dibujos que no crucen
tres líneas se considerarán como escritura.
El cuadro de dibujo indica los límites del dibujo.
Botón Pen.
Si lo desea, puede cambiar el nivel de ampliación para que le resulte más
fácil trabajar con el dibujo o verlo. Toque Tools y luego un nivel de
ampliación.
Para seleccionar un dibujo
Si desea editar o aplicar formato a un dibujo, deberá seleccionarlo en
primer lugar.
■ Toque y mantenga el contacto del lápiz con el dibujo hasta que
aparezca el manejador de selección. Para seleccionar múltiples
dibujos, anule la selección del botón Pen (lápiz) y luego arrastre para
seleccionar los dibujos que desee.
Puede cortar, copiar y pegar los dibujos seleccionados tocando y
manteniendo el contacto sobre los dibujos seleccionados y luego tocando
en un comando de edición del menú emergente o tocando el comando del
menú Edit (editar). Para cambiar el tamaño de un dibujo, asegúrese de que
el botón Pen no está seleccionado y arrastre un manejador de selección.
Manual del usuario 2-21
Habilidades básicas
Grabación de un mensaje
En cualquier programa en el que pueda escribir o dibujar en la pantalla,
también podrá registrar rápidamente sus ideas, recordatorios y números
de teléfono mediante la grabación de un mensaje. En Calendar, Tasks y
Contacts, puede incluir una grabación en la ficha Notes. En el programa
Notes, puede crear una grabación independiente o incluir una grabación
en una nota escrita. Si desea incluir la grabación en una nota, abra
primero la nota. En el programa Inbox, puede añadir una grabación a un
mensaje de correo electrónico.
Para crear una grabación:
1 Mantenga el micrófono del dispositivo cerca de la boca o de la fuente
de la que proceda el sonido que desea grabar.
2 Pulse y mantenga pulsado el botón de grabación del Pocket PC hasta
que oiga un pitido.
3 Mientras mantiene pulsado el botón de grabación, realice la
grabación.
4 Para detener la grabación, suelte el botón de grabación. Sonarán dos
pitidos.
La nueva grabación aparecerá en la lista de notas o como icono
incrustado.
También puede realizar una grabación tocando el botón de grabación
(Recording) de la barra de herramientas de grabación (Recording).
Para reproducir una grabación, tóquela en la lista o toque su icono en la nota.
Indica una grabación incrustada.
Toque para comenzar a grabar.
Toque para mostrar u ocultar la barra de
herramientas de grabación.
Manual del usuario 2-22
Habilidades básicas
Utilización de My Text
Al utilizar Inbox o MSN Messenger, utilice My Text (mi texto) para
introducir rápidamente mensajes predefinidos o que utilice con frecuencia
en el área de introducción de texto. Para introducir un mensaje, toque My Text y toque un mensaje.
Puede añadir texto después de insertar un mensaje de My Text y antes de
enviarlo.
Para editar un mensaje de My Text, en el menú Tools, toque Edit y luego
My Text Messages (mis mensajes de texto). Seleccione el mensaje que
desea editar y realice los cambios necesarios.
Toque para seleccionar un mensaje preescrito.
Manual del usuario 2-23
Habilidades básicas
Localización y organización de la información
La función Find (buscar) del dispositivo le ayuda a localizar información
rápidamente.
■ En el menú
seleccione un tipo de datos y luego toque Go (ir) para iniciar la
búsqueda.
Para localizar rápidamente información que ocupa bastante sitio de
almacenamiento en el Pocket PC, seleccione Larger than 64 KB (con
tamaño superior a 64 KB) en Type (tipo).
También puede utilizar File Explorer (explorador de archivos) para
localizar archivos del dispositivo y organizar dichos archivos en carpetas.
En el menú , toque Programs y luego File Explorer.
Toque cambiar de carpeta.
, toque Find. Introduzca el texto que desea encontrar,
Seleccione el orden de la lista.
Toque el nombre de la carpeta para abrirla.
Toque y mantenga el contacto para crear una
nueva carpeta.
Puede mover archivos en File Explorer tocando y manteniendo el
contacto con el elemento que desea mover y luego tocando Cut (cortar) o
Copy (copiar) y Paste (pegar) en el menú emergente.
Manual del usuario 2-24
Habilidades básicas
Personalización del Pocket PC de Toshiba
Puede personalizar el dispositivo ajustando sus parámetros de
configuración e instalando nuevos programas.
Ajuste de la configuración
Puede ajustar la configuración del dispositivo para adaptarla a su forma
de trabajar. Para ver las opciones disponibles, toque
(configuración) y luego la ficha Personal o System (sistema) situada en la
parte inferior de la pantalla.
Si lo desea, puede ajustar lo siguiente:
■ Clock, para cambiar la hora o para establecer alarmas.
■ Menus, para personalizar lo que debe aparecer en el menú y para
activar un menú emergente en el botón New (nuevo).
■ Owner Information, para introducir sus datos de contacto.
■ Password, para limitar el acceso al dispositivo
■ Power, para maximizar la duración de la batería.
■ Today, para personalizar el aspecto y la información que aparece en
la pantalla Today (hoy).
Adición o eliminación de programas
Los programas añadidos al dispositivo en fábrica se almacenan en la
ROM (memoria de sólo lectura). No es posible eliminar este software;
además, nunca perderá accidentalmente el contenido de la ROM. Los
programas de la ROM pueden actualizarse empleando programas de
instalación especiales que tienen la extensión *.xip. Los demás
programas y archivos de datos añadidos al dispositivo tras la instalación
en fábrica se almacenan en la RAM (memoria de acceso aleatorio).
Puede instalar cualquier programa creado para el dispositivo, siempre y
cuando el dispositivo disponga de memoria suficiente. El lugar más
visitado para localizar software para el dispositivo es el sitio Web de
Pocket PC (http://www.microsoft.com/mobile/pocketpc).
, Settings
Para añadir programas empleando ActiveSync
Deberá instalar el software adecuado para el dispositivo en el ordenador
de sobremesa antes de instalarlo en el dispositivo.
1 Averigüe el tipo de dispositivo y de procesador para conocer la
versión del software que debe instalar. Toque
la ficha System (sistema), toque About (acerca de). En la ficha
Version, anote la información sobre el procesador (Processor).
2 Descargue el programa al ordenador de sobremesa (o introduzca el
CD o el disco que contiene el programa en el ordenador de
sobremesa). Puede que observe un sólo archivo *.xip, *.exe o *.zip, un
archivo Setup.exe o varias versiones de archivos para distintos tipos
de dispositivos y procesadores. Asegúrese de que selecciona el
programa diseñado para el Pocket PC de Toshiba y para el tipo de
procesador que utiliza el dispositivo.
Manual del usuario 2-25
y luego Settings. En
Habilidades básicas
3 Consulte las instrucciones de instalación, en el caso de que las haya,
los archivos Read Me (léame) o la documentación que acompaña al
programa.
Muchos programas proporcionan instrucciones de instalación
especiales.
4 Conecte el dispositivo y el ordenador de sobremesa.
5 Haga doble clic en el archivo *.exe.
■ Si el archivo es un instalador, se iniciará el asistente de
instalación. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Una
vez que haya instalado el software en el ordenador de sobremesa,
el instalador transferirá automáticamente el software al dispositivo.
■ Si el archivo no es un instalador, aparecerá un mensaje de error
que indica que el programa es válido pero que está diseñado para
otro tipo de ordenador. Deberá mover este archivo al dispositivo.
Si no encuentra instrucciones de instalación para el programa en
el archivo Read Me ni en la documentación, utilice ActiveSync
Explore para copiar el archivo del programa a la carpeta Archivos
de programa del dispositivo. Para obtener más información sobre
la copia de archivos que utilizan ActiveSync, consulte la ayuda de
ActiveSync.
Una vez finalizada la instalación, toque
, Programs y luego el icono del
programa para cambiar a dicho programa.
Para añadir un programa al menú Inicio
Toque , Settings (configuración) Menus (menús) y la ficha Start Menu
(menú Inicio) y luego marque la casilla de verificación para el programa.
Si no encuentra el programa en la lista, puede utilizar File Explorer del
dispositivo para mover el programa a la carpeta Start Menu o utilizar
ActiveSync en el ordenador de sobremesa para crear un acceso directo
al programa y colocar el acceso directo en la carpeta Start Menu.
■ Mediante File Explorer en el dispositivo: Toque , Programs, File
Explorer y localice el programa (toque la lista de carpetas, etiquetada
My Documents (mis documentos) de manera predeterminada y luego
My Device (mi dispositivo) para ver la lista de todas las carpetas del
dispositivo). Toque y mantenga el contacto con el programa y toque
en Cut (cortar) en el menú emergente. Abra la carpeta Start Menu,
incluida en la carpeta Windows, toque y mantenga el contacto con un
área vacía de la ventana y toque Paste (pegar) en el menú emergente.
El programa aparecerá en el menú. Para obtener más información
sobre la utilización de File Explorer, consulte “Localización y
organización de la información”, incluido anteriormente en este mismo
capítulo.
■ Utilizando ActiveSync en el ordenador de sobremesa: Utilice el
Explorer en ActiveSync para explorar los archivos del dispositivo y
localizar el programa. Haga clic con el botón derecho del ratón y haga
clic en Crear acceso directo. Mueva el acceso directo a la carpeta
Menú Inicio de la carpeta Windows. El acceso directo aparecerá en el
menú
ActiveSync.
Para obtener más información, consulte la ayuda de
Manual del usuario 2-26
Habilidades básicas
Para eliminar programas
■ Toque y luego Settings. En la ficha System (sistema), toque
Remove Programs (quitar programas).
Si el programa no aparece en la lista de programas instalados, utilice File
Explorer del dispositivo para localizar el programa, toque y mantenga el
contacto con el programa y luego toque Delete (eliminar) en el menú
emergente.
Configuración de un password
Puede proteger los datos o la configuración de la manipulación de otras
personas estableciendo un password que se exigirá al encender el
dispositivo.
1 Toque
2 Seleccione el tipo de password que desea utilizar.
3 Introduzca un password y toque OK (aceptar).
4 Toque YES (sí) en la pantalla de confirmación. El password se
guardará y volverá a aparecer la pantalla de la ficha Personal.
Si toca YES en la pantalla de confirmación para regresar a la pantalla de la
ficha Personal, será necesario introducir el password incluso para ver la
pantalla de configuración del password.
En este caso, si olvida el password, será necesario inicializar el Pocket
PC. Tenga en cuenta que, al ejecutar la inicialización, se borrarán los
datos o la configuración almacenada en el Pocket PC.
y luego Settings. En la ficha Personal, toque Password.
Configuración de la luz delantera
Puede configurar el brillo de la pantalla para obtener una mejor
visualización en función del lugar en que utilice el dispositivo. También
puede configurar el tiempo que debe transcurrir para que la luz delantera
se apague automáticamente después de la última operación.
1 Toque
Frontlight (luz delantera).
2 Establezca los parámetros de Frontlight para adaptarlos a sus
necesidades.
3 Cuando termine, toque OK para regresar a la pantalla de la ficha System.
y luego Settings. En la ficha System (sistema), toque
Configuración de la alimentación
Puede establecer la configuración para confirmar la cantidad de energía
que resta en la batería interna y el tiempo que debe transcurrir para que
el dispositivo se apague tras la última operación.
1 Toque
Power (alimentación).
2 Establezca los parámetros de Power para adaptarlos a sus
necesidades.
3 Cuando termine, toque OK para regresar a la pantalla de la ficha System.
Manual del usuario 2-27
y luego Settings. En la ficha System (sistema), toque
Habilidades básicas
Configuración de la memoria
Puede ajustar la memoria de almacenamiento de datos y la memoria de
ejecución de programas. También puede confirmar el espacio libre en
una tarjeta de almacenamiento, etc. La memoria del Pocket PC se
administra automáticamente.
Para cambiar la asignación de memoria:
1 Toque y luego Settings. En la ficha System, toque Memory para
ver la pantalla de configuración Memory.
2 Arrastre el control longitudinalmente para ajustar la asignación de
memoria entre Storage (almacenamiento) y Program (programa).
3 Cuando termine, toque OK para regresar a la pantalla de la ficha
System.
Para confirmar el estado de uso de una tarjeta de
almacenamiento:
1 Toque la ficha Storage Card (tarjeta de almacenamiento) en la
pantalla de configuración Memory.
2 Cuando termine, toque OK para regresar a la pantalla de la ficha
System.
Para liberar memoria:
Si queda poca memoria disponible, por ejemplo, si aparece un mensaje
de error en pantalla, dispone de los siguientes métodos para liberar
memoria.
■ Transfiera datos a una tarjeta de almacenamiento y bórrelos del
Pocket PC.
■ Borre los archivos innecesarios.
■ Salga del programa que esté en ejecución.
■ Borre un programa que no utilice.
Para obtener más información detallada sobre cómo proceder o sobre
métodos de liberación de memoria distintos del indicado anteriormente,
consulte la ayuda en línea.
Manual del usuario 2-28
Microsoft ActiveSync
TOSHIBA Pocket PC e310
Capítulo 3
Microsoft ActiveSync
Mediante Microsoft® ActiveSync®, puede sincronizar la información de su
ordenador de sobremesa con la información del dispositivo. La
sincronización compara los datos del dispositivo con el PC y actualiza
ambos ordenadores con la información más reciente. Por ejemplo:
■ Puede mantener actualizado Pocket Outlook sincronizando el
dispositivo con los datos de Microsoft Outlook existentes en el PC.
■ Puede sincronizar archivos de Microsoft Word y Microsoft Excel entre
el dispositivo y el ordenador de sobremesa.
Los archivos se convertirán automáticamente al formato correcto.
De manera predeterminada, ActiveSync no sincroniza automáticamente
todos los tipos de datos. Utilice las opciones de ActiveSync para activar y
desactivar la sincronización de tipos de datos concretos.
Con ActiveSync, también puede:
■ Crear una copia de seguridad y restaurar los datos del dispositivo.
■ Copiar (en lugar de sincronizar) archivos entre el dispositivo y el
ordenador de sobremesa.
■ Controlar cuándo debe tener lugar la sincronización mediante la
selección del modo de sincronización. Por ejemplo, puede sincronizar
continuamente mientras está conectado al ordenador de sobremesa o
sólo cuando elija el comando de sincronización.
■ Seleccione los tipos de datos que deben sincronizarse y la cantidad
de datos que deben sincronizarse. Por ejemplo, puede elegir el
número de semanas de citas pasadas que desea que se sincronicen.
Antes de comenzar la sincronización, instale ActiveSync en el PC desde
el CD denominado Toshiba Pocket PC Companion CD. Para obtener más
información sobre la instalación de ActiveSync, consulte la tarjeta de
Inicio rápido. ActiveSync ya está instalado en el dispositivo.
Una vez finalizada la instalación, el asistente de instalación de ActiveSync
(ActiveSync Setup Wizard) le ayudará a conectar el Pocket PC al PC,
establecer una asociación para que pueda sincronizar información entre
el Pocket PC y el PC y personalizar la configuración de sincronización. El
primer proceso de sincronización comenzará automáticamente cuando
termine de utilizar el asistente.
Manual del usuario3-1
Microsoft ActiveSync
Tras la primera sincronización, compruebe Calendar, Contacts y Tasks en
el dispositivo. Observará que la información almacenada en Microsoft
Outlook en el PC se ha copiado al dispositivo y que no tiene que escribir
una sola palabra. Desconecte el dispositivo del PC y ya está.
Una vez que haya configurado ActiveSync y realizado el primer proceso
de sincronización, podrá iniciar la sincronización desde el dispositivo.
Para cambiar a ActiveSync en el dispositivo, toque
y, seguidamente,
toque ActiveSync.
Para obtener información sobre la utilización de ActiveSync en el PC,
inicie ActiveSync en el PC y luego consulte la ayuda de ActiveSync.
Para obtener más información sobre ActiveSync en el dispositivo, cambie
a ActiveSync, toque y, seguidamente, toque Help (ayuda).
Vea el estado de conexión
Toque para conectar y sincronizar.
Toque para detener la sincronización.
Vea el estado de sincronización.
Toque para sincronizar a través de IR o cambiar
la configuración de sincronización.
Manual del usuario 3-2
Microsoft Pocket Outlook
TOSHIBA Pocket PC e310
Capítulo 4
Microsoft Pocket Outlook
Microsoft® Pocket Outlook incluye Calendar, Contacts, Tasks, Inbox y
Notes. Puede utilizar estos programas individualmente o en conjunto. Por
ejemplo, las direcciones de correo electrónico almacenadas en Contacts
pueden utilizarse para enviar mensajes de correo electrónico con Inbox.
Mediante ActiveSync®, puede sincronizar la información de Microsoft
Outlook o Microsoft Exchange del ordenador de sobremesa con el
dispositivo. También puede sincronizar esta información directamente
con un servidor de Microsoft Exchange. Cada vez que sincroniza,
ActiveSync compara los cambios realizados en el dispositivo y el
ordenador de sobremesa o el servidor y actualiza ambos ordenadores
con la información más reciente. Para obtener información sobre la
utilización de ActiveSync, consulte la Ayuda de ActiveSync en el
ordenador se sobremesa.
Puede cambiar a cualquiera de estos programas tocándolos en el
menú .
Manual del usuario4-1
Microsoft Pocket Outlook
Calendar: programación de citas y reuniones
Utilice Calendar para programar citas, incluidas reuniones y otros
eventos. Puede comprobar sus citas en diversas vistas (Agenda, Day,
Week, Month y Year: agenda, día, semana, mes y año, respectivamente)
y cambiar de vista fácilmente utilizando el menú View.
Toque para ir al día en curso.
Toque para mostrar o editar los datos de cita.
Toque para crear una nueva cita.
Puede personalizar la pantalla de Calendar, por ejemplo, cambiar el
primer día de la semana, tocando Options (opciones) en el menú Tools
(herramientas).
Manual del usuario 4-2
Microsoft Pocket Outlook
Para crear una cita
1 Si está en la vista diaria (Day) o semanal (Week), toque la fecha y la
hora deseadas para la cita.
2 Toque New (nueva).
Toque para regresar al calendario (la cita se
guarda automáticamente).
Toque para elegir un texto predefinido.
Toque para elegir de ubicaciones introducidas
previamente.
Toque para seleccionar una hora.
Toque para seleccionar una fecha.
Notes es un lugar idóneo para mapas e
instrucciones de cómo llegar a un lugar.
3 Mediante el panel de entrada, introduzca una descripción y una
ubicación. Toque primero para seleccionar el campo.
4 Si es preciso, toque la fecha y la hora para cambiarlas.
5 Introduzca el resto de la información que desee. Deberá ocultar el
panel de entrada para ver todos los campos disponibles.
6 Para añadir notas, toque la ficha Notes. Puede introducir texto y
dibujos o crear una grabación. Para obtener más información sobre la
creación de notas, consulte “Notes: registro de ideas y
pensamientos", más adelante en este mismo capítulo.
7 Cuando termine, toque OK para regresar al calendario.
Si selecciona Remind me (recordarme) en una cita, el dispositivo se la
recordará de la manera establecida en , Settings (configuración), ficha
Personal, Sounds & Notifications (sonidos y notificaciones).
Manual del usuario 4-3
Microsoft Pocket Outlook
Utilización de la pantalla de resumen
Al tocar en una cita en Calendar, aparecerá una pantalla de resumen.
Para cambiar la cita, toque Edit.
Vea los datos de una cita.
View (ver).
Toque para cambiar una cita.
Creación de solicitudes de reunión
Puede utilizar Calendar para concertar reuniones con usuarios de Outlook
o Pocket Outlook. La solicitud de reunión se crea automáticamente y se
envía al sincronizar Inbox o al conectar al servidor de correo electrónico.
Indique cómo desea que se envíen las solicitudes de reunión tocando
Tools y luego Options. Si envía y recibe mensajes de correo electrónico a
través ActiveSync, seleccione ActiveSync.
Para programar una reunión:
1 Cree una cita tocando New (nueva).
2 En los datos de la cita, oculte el panel de entrada y luego toque
Attendees (asistentes).
3 En la lista de direcciones de correo electrónico introducidas en
Contacts, seleccione los asistentes a la reunión.
El aviso de reunión se crea automáticamente y se coloca en la carpeta
Outbox.
Para obtener más información sobre el envío y la recepción de solicitudes
de reunión, consulte la ayuda de Calendar y la ayuda de Inbox en el
dispositivo.
Manual del usuario 4-4
Microsoft Pocket Outlook
Contacts: datos de amigos y colegas
Contacts mantiene la lista de amigos y colegas para que pueda localizar
fácilmente la información que busca, tanto si está en casa como si está
de viaje. Mediante el puerto de infrarrojos (IR) del dispositivo, puede
compartir rápidamente la información de Contacts con otros usuarios de
dispositivos.
Seleccione la categoría de contactos que desea
ver en la lista.
Toque e introduzca parte de un nombre para
localizarlo rápidamente en la lista.
Toque para ver números de teléfono y direcciones
de correo electrónico adicionales.
Toque para ver o editar los datos de contacto.
Toque y mantenga el contacto para ver un menú
emergente de acciones.
Toque para crear un nuevo contacto.
Para cambiar la forma en que se muestra la información en la lista, toque
Tools y luego Options.
Manual del usuario 4-5
Microsoft Pocket Outlook
Para crear un contacto:
1 Toque New (nueva).
Toque para regresar a la lista de contactos (el
contacto se guarda automáticamente).
Desplace para ver más campos.
Notes es un lugar idóneo para mapas e
instrucciones de cómo llegar a un lugar.
2 Mediante el panel de entrada, introduzca un nombre y otra
información de contacto.
Deberá desplazar hacia abajo para ver todos los campos disponibles.
3 Para asignar el contacto a una categoría, desplácese hasta
Categories, toque esta opción y seleccione una categoría de la lista.
En la lista de contactos, puede ver los contactos por categorías.
4 Para añadir notas, toque la ficha Notes. Puede introducir texto y
dibujos o crear una grabación. Para obtener más información sobre la
creación de notas, consulte “Notes: registro de ideas y
pensamientos", más adelante en este mismo capítulo.
5 Cuando termine, toque OK para regresar a la lista de contactos.
Manual del usuario 4-6
Microsoft Pocket Outlook
Localización de un contacto
Existen cuatro formas de buscar un contacto:
■ En la lista contacto, introduzca un nombre de contacto en el cuadro
situado debajo de la barra de navegación. Para mostrar todos los
contactos de nuevo, borre el texto del cuadro o toque el botón
situado a la derecha del cuadro.
■ En la lista de contactos, toque la lista de categorías (que presenta la
etiqueta All Contacts -todos los contactos- de manera
predeterminada) y seleccione el tipo de contacto que desea ver. Para
ver todos los contactos de nuevo, seleccione All Contacts. Para ver
un contacto que no está asignado a ninguna categoría, seleccione No Categories (no hay categorías).
■ Para ver los nombres de las empresas para las que trabajan sus
contactos, en la lista de contactos, toque View > By Company (ver >
por empresas). El número de contactos que trabajan para dicha
empresa aparecerá a la derecha del nombre de la empresa.
■ Toque , Find (buscar), para introducir el nombre del contacto,
seleccione Contacts (contactos) para el tipo correspondiente y luego
toque Go (ir).
Utilización de la pantalla de resumen
Cuando toque en un contacto de la lista de contactos, aparecerá una
pantalla de resumen. Para cambiar la información de contactos, toque
Edit.
Vea los datos de un contacto.
Toque para cambiar los datos de contacto.
Toque para ver notas.
Manual del usuario 4-7
Microsoft Pocket Outlook
Tasks: mantenimiento de una lista de tareas
pendientes
Utilice Tasks para supervisar las tareas pendientes.
Seleccione la categoría de tareas que desea ver
en la lista.
Seleccione el orden de la lista.
Indica alta prioridad.
Toque para ver o editar los datos de la tarea.
Toque y mantenga el contacto para ver un menú
emergente de acciones.
Toque para crear una nueva tarea.
Para cambiar la forma en que se muestra la información en la lista, toque
Tools y luego Options.
Manual del usuario 4-8
Microsoft Pocket Outlook
Para crear una tarea:
1 Toque New (nueva).
Toque para regresar a la lista de tareas (la tarea
se guarda automáticamente).
Toque para elegir asuntos predefinidos.
Notes es un lugar idóneo para mapas y dibujos.
2 Introduzca una descripción mediante el panel de entrada.
3 Puede introducir la fecha de inicio y la fecha de vencimiento o
introducir otra información tocando primero el campo. Si el panel de
entrada está activado, deberá ocultarlo para ver todos los campos
disponibles.
4 Para asignar la tarea a una categoría, toque Categories y seleccione
una categoría de la lista. En la lista de tareas, puede ver las tareas por
categorías.
5 Para añadir notas, toque la ficha Notes. Puede introducir texto y
dibujos o crear una grabación. Para obtener más información sobre la
creación de notas, consulte “Notes: registro de ideas y
pensamientos", más adelante en este mismo capítulo.
6 Cuando termine, toque OK para regresar a la lista de tareas.
Para crear rápidamente una tarea sólo con un asunto, toque Entry Bar
(barra de introducción) en el menú Tools. Luego toque Tap here to add a new task (toque aquí para añadir una tarea nueva) e introduzca la
información sobre la tarea.
Manual del usuario 4-9
Microsoft Pocket Outlook
Utilización de la pantalla de resumen
Cuando toque en una tarea de la lista de tareas, aparecerá una pantalla
de resumen. Para cambiar la tarea, toque Edit.
Vea los datos de la tarea.
Toque para mostrar u ocultar información de
resumen adicional.
Vea las notas.
Toque para cambiar de tarea.
Manual del usuario 4-10
Microsoft Pocket Outlook
Notes: registro de ideas y pensamientos
Puede registrar rápidamente pensamiento, recordatorios, ideas, dibujos y
números de teléfono mediante el programa Notes. Puede crear una nota
manuscrita o una grabación. También puede incluir una grabación en una
nota. Si hay una nota abierta al crear la grabación, ésta se incluirá en la
nota como un icono. Si aparece la lista de notas, se creará como una
grabación independiente.
Toque para cambiar el orden de la lista.
Toque para abrir una nota o reproducir una
grabación.
Toque y mantenga el contacto para ver un menú
emergente de opciones.
Toque para grabar.
Toque para mostrar u ocultar la barra de
herramientas de grabación.
Toque para crear un nuevo elemento.
Manual del usuario 4-11
Microsoft Pocket Outlook
Para crear una nota:
1 Toque New (nueva).
2 Cree la nota escribiendo, dibujando, mecanografiando y grabando.
Para obtener más información sobre la utilización del panel de
entrada, la escritura y realización de dibujos en pantalla y la creación
de grabaciones, consulte el Capítulo 2.
Toque para regresar a la lista de notas (la nota se
guarda automáticamente).
Toque para escribir en la pantalla.
Toque para mostrar u ocultar el panel de entrada.
Toque para añadir una grabación a la nota.
Manual del usuario 4-12
Microsoft Pocket Outlook
Inbox: envío y recepción de mensajes de correo
electrónico
Utilice Inbox para enviar y recibir mensajes de correo electrónico
sincronizándolos con Microsoft Exchange o Microsoft Outlook en su PC.
Sincronización de mensajes de correo electrónico
Los mensajes de correo electrónico pueden sincronizarse como parte del
proceso de sincronización general. Deberá activar la sincronización de
Inbox en ActiveSync. Para obtener información sobre la sincronización de
Inbox, consulte la ayuda de ActiveSync en el PC.
Durante la sincronización:
■ Los mensajes se copian de las carpetas de correo de Exchange o
Outlook del ordenador de sobremesa a la carpeta de ActiveSync en
Inbox en el dispositivo. De manera predeterminada, solamente
recibirá mensajes de los últimos tres días, las primeras 100 líneas de
cada mensaje y los archivos adjuntos de tamaño inferior a 100 KB.
■ Los mensajes de correo electrónico de la carpeta Outbox del
dispositivo se transfieren a Exchange o Outlook y luego se envían
desde dichos programas.
■ Los mensajes de correo electrónico contenidos en subcarpetas deben
seleccionarse en ActiveSync en el ordenador de sobremesa para que
se transfieran.
Manual del usuario 4-13
Microsoft Pocket Outlook
Utilización de la lista de mensajes
Los mensajes que reciba se mostrarán en la lista de mensajes. De
manera predeterminada, los mensajes recibidos más recientemente se
mostrarán en la parte más alta de la lista.
Seleccione el servicio y la carpeta que desea
mostrar.
Seleccione el orden de los mensajes.
Toque y mantenga el contacto para ver un menú
emergente de opciones.
Toque para conectar con el servicio
seleccionado.
Toque para conectar y para enviar y recibir correo
electrónico.
Cuando reciba un mensaje, tóquelo para abrirlo. Los mensajes no leídos
se muestran en negrita.
Toque para regresar a la lista de mensajes.
Toque para eliminar este mensaje.
Toque para responder al mensaje o reenviarlo.
Toque para ver el mensaje anterior o siguiente.
Manual del usuario 4-14
Microsoft Pocket Outlook
Al conectar con el servidor de correo electrónico o sincronizar con el
ordenador de sobremesa, de forma predeterminada, recibirá los
mensajes de los últimos cinco días solamente, las primeras 100 líneas de
cada mensaje nuevo y los archivos adjuntos de tamaño inferior a 100 KB.
Los mensajes originales permanecerán en el servidor de correo
electrónico o en el ordenador de sobremesa.
Puede marcar los mensajes que desee recuperar completamente durante
la siguiente sincronización o conexión con el servidor de correo
electrónico. En la lista de mensajes, toque y mantenga el contacto con el
mensaje que desee recuperar. En el menú emergente, toque Mark for Download (marcar para descargar). Los iconos de la lista de mensajes de
Inbox le proporcionan una indicación visual del estado del mensaje.
Debe especificar las preferencias de descarga al establecer el servicio o
seleccionar las opciones de sincronización. Puede cambiarlas en
cualquier momento:
■ Cambie las opciones de sincronización de Inbox utilizando las
opciones de ActiveSync.
Para obtener más información, consulte la ayuda de ActiveSync.
■ Cambie las opciones de conexión directa al servidor de correo
electrónico en Inbox en el dispositivo. Toque Tools (herramientas) y
luego Options (opciones). En la ficha Service (servicio), toque el
servicio que desea cambiar. Toque y mantenga el contacto con el
servicio y seleccione Delete (eliminar) para eliminar un servicio.
Manual del usuario 4-15
Microsoft Pocket Outlook
Creación de mensajes
Para crear un mensaje:
1 Toque New (nueva).
2 En el campo To (para), introduzca la dirección de correo electrónico o
SMS de uno o varios destinatarios, separándolos mediante punto y
coma, o seleccione un nombre de la lista de contactos tocando el
botón Address Book (libreta de direcciones). Todas las direcciones
de correo electrónico incluidas en los campos de correo electrónico
de Contacts aparecen en Address Book.
Toque para mostrar u ocultar el encabezamiento
completo.
Toque para enviar el mensaje.
Toque para insertar un mensaje común.
Toque para ver la libreta de direcciones.
Toque para mostrar/ocultar la barra de
herramientas de grabación.
3 Redacte el mensaje. Para introducir mensajes predefinidos o que
utilice con frecuencia, toque My Text (mi texto) y seleccione un
mensaje.
4 Toque Send (enviar) cuando termine de redactar el mensaje. Si
trabaja sin conexión, el mensaje se moverá a la carpeta Outbox y se
enviará la siguiente vez que conecte. Si está trabajando con conexión,
éste se enviará inmediatamente.
Si va a enviar un mensaje SMS y desea saber si ha sido recibido, toque
Edit (editar), Options (opciones) y seleccione Request SMS text
message delivery notification (solicitar notificación de entrega del
mensaje de texto SMS).
Manual del usuario 4-16
Microsoft Pocket Outlook
Administración de mensajes de correo electrónico y
carpetas
De manera predeterminada, los mensajes aparecen en una de las cinco
carpetas correspondientes a cada servicio creado: Inbox (bandeja de
entrada), Deleted Items (mensajes eliminados), Drafts (borradores),
Outbox (bandeja de salida) y Sent Items (mensajes enviados). La carpeta
Deleted Items contiene los mensajes eliminados en el dispositivo. El
comportamiento de las carpetas Deleted Items y Sent Items depende de
las opciones elegidas. En la lista de mensajes, toque Tools y luego
Options. En la ficha Message (mensaje), seleccione las opciones
deseadas.
Si desea organizar los mensajes en carpetas adicionales, toque Tools y
luego Manage Folders (administrar carpetas) para crear nuevas
carpetas. Para mover un mensaje a otra carpeta, en la lista de mensajes,
toque y mantenga el contacto con el mensaje y luego toque Move to
(mover a) en el menú emergente.
Comportamiento de las carpetas con una conexión
directa a un servidor de correo electrónico
El comportamiento de las carpetas que cree dependerá de si está
utilizando ActiveSync, SMS, POP3, o IMAP4.
■ Si utiliza ActiveSync, los mensajes de correo electrónico de la carpeta
Inbox de Outlook se sincronizarán automáticamente con los del
dispositivo. Puede optar por sincronizar nuevas carpetas
seleccionándolas para ActiveSync. En el servidor se reflejarán las
carpetas que cree y los mensajes que mueva. Por ejemplo, si mueve
dos mensajes de la carpeta Inbox a una carpeta denominada Familia,
y ha designado Familia para que también sea sincronizada, el servidor
creará una copia de la carpeta Familia y copiará los mensajes en
dicha carpeta. Luego podrá leer los mensajes mientras no tiene
acceso a su ordenador de sobremesa.
■ Si utiliza SMS, los mensajes se almacenarán en la carpeta Inbox.
■ Si utiliza POP3 y mueve los mensajes de correo electrónico a una
carpeta que haya creado, el vínculo entre los mensajes del dispositivo
y sus correspondientes copias en el servidor de correo se romperá.
La siguiente vez que conecte, el servidor de correo detectará que los
mensajes no están presentes en la carpeta Inbox del dispositivo y los
borrará en el servidor. Esto evita la existencia de copias duplicadas de
un mensaje, pero también supone que no tendrá acceso a los
mensajes que haya movido a carpetas creadas por usted desde
cualquier lugar que no sea el dispositivo.
■ Si utiliza IMAP4, las carpetas que cree y los mensajes de correo
electrónico que mueva se reflejarán en el servidor. Por consiguiente,
los mensajes estarán a su disposición siempre que conecte con el
servidor de correo, independiente de si lo hace desde el dispositivo o
desde el ordenador de sobremesa. La sincronización de carpetas
tendrá lugar siempre que conecte con el servidor de correo, cree
nuevas carpetas o borre/cambie el nombre de carpetas mientras
permanece conectado.
Manual del usuario 4-17
Programas complementarios
TOSHIBA Pocket PC e310
Capítulo 5
Programas complementarios
Los programas complementarios son Microsoft® Pocket Word, Microsoft®
Pocket Excel, Windows Media™ Player y Microsoft
Para cambiar a un programa complementario del dispositivo, toque
Programs en el menú
Pocket Word
Pocket Word interactúa con Microsoft Word en el ordenador de
sobremesa para permitirle un acceso sencillo a copias de sus
documentos. Puede crear nuevos documentos en el dispositivo o copiar
documentos del ordenador de sobremesa al dispositivo. Puede
sincronizar documentos entre el ordenador de sobremesa y el dispositivo
para disponer del contenido más actualizado en ambas ubicaciones.
Utilice Pocket Word para crear documentos, como, por ejemplo, cartas,
resúmenes de reuniones e informes sobre viajes. Para crear un nuevo
archivo, toque, Programs, Pocket Word y luego New. Aparecerá un
documento vacío. O bien, si ha seleccionado una plantilla para nuevos
documentos en el cuadro de diálogo Options, aparecerá dicha plantilla
con el texto adecuado y con el formato ya aplicado. Sólo puede abrir un
documento en todo momento; al abrir un segundo documento, se le
pedirá que guarde el primero. Puede guardar un documento que haya
creado o editado en diversos formatos, entre otros, Word (.doc), Pocket
Word (.psw), Rich Text Format (.rtf) y Plain Text (.txt).
®
Reader.
y luego toque el nombre del programa.
Manual del usuario5-1
Programas complementarios
Pocket Word contiene una lista de archivos almacenados en el
dispositivo. Toque un archivo de la lista para abrirlo. Para eliminar
archivos, realizar copias de ellos y enviarlos, toque y mantenga el
contacto con un archivo de la lista. Seguidamente, seleccione la acción
deseada del menú emergente.
Toque para cambiar el orden de la lista.
Seleccione el tipo de carpeta que desea ver en la
lista.
Toque para abrir un documento.
Toque y mantenga el contacto con un elemento
para ver un menú emergente de opciones.
Toque para crear un nuevo documento.
Puede introducir información en Pocket Word de cuatro formas distintas
(mecanografiando, escribiendo, dibujando y grabando), que aparecen en
el menú View (ver).
Cada modo dispone de su propia barra de herramientas que puede
mostrar y ocultar tocando en el botón Show/Hide Toolbar
(mostrar/ocultar barra de herramientas) de la barra de comandos.
Puede cambiar la ampliación del zoom tocando View y luego Zoom.
Seguidamente, seleccione el porcentaje deseado. Seleccione un
porcentaje más alto para introducir texto y uno más bajo para ver más
contenido del documento.
Si abre un documento de Word creado en un ordenador de sobremesa,
seleccione Wrap to Window (ajustar a la ventana) del menú View para
poder ver el documento completo.
Manual del usuario 5-2
Programas complementarios
Modo de mecanografiado
Mediante el panel de entrada, introduzca el texto mecanografiado en el
documento. Para obtener más información sobre la introducción de texto
mecanografiado, consulte el Capítulo 2.
Para aplicar formato al texto existente y editar texto, seleccione el texto
en primer lugar. Puede seleccionar texto de la misma forma que en un
documento de Word, empleando el lápiz en lugar de un ratón para
arrastrar el puntero por el texto que desea seleccionar. Puede buscar
texto en un documento tocando Edit (edición) y luego Find/Replace
(buscar y reemplazar).
Toque para regresar al documento (los cambios
se guardan automáticamente).
Toque y mantenga el contacto para ver un menú
emergente de opciones.
Toque para cambiar las opciones de formato.
Toque para aplicar formato al texto.
Toque para ver u ocultar la barra de herramientas.
Manual del usuario 5-3
Programas complementarios
Modo de escritura manual
En el modo de escritura, deberá utilizar el lápiz para escribir directamente
en la pantalla. Las líneas que aparecen en la pantalla le servirán de guía;
la ampliación del zoom es mayor que en el modo de mecanografiado
para permitirle escribir con mayor facilidad. Para obtener más
información sobre la escritura y la selección del modo de escritura,
consulte el Capítulo 2.
Con el botón de espacio seleccionado, arrastre
para insertar espacio. Aparecerá una flecha para
indicar la dirección y el tamaño del espacio.
Botón de espacio.
Toque para resaltar el texto seleccionado.
Botón Pen.
Si cruza tres líneas de la pantalla con un solo trazo del lápiz, la escritura se
convertirá en un dibujo y podrá editarla y manipularla como se describe
en la siguiente sección. Las palabras escritas se convierten en gráficos
(metaficheros) cuando un documento de Pocket Word se convierte en un
documento de Word del ordenador de sobremesa.
Manual del usuario 5-4
Programas complementarios
Modo de dibujo
En el modo de dibujo, deberá utilizar el lápiz para dibujar en la pantalla.
Las líneas de cuadrícula aparecen a modo de guía. Al levantar el lápiz de
la pantalla tras el primer trazo, observará que aparece un cuadro de
dibujo que indica los límites del dibujo. Los siguientes trazos o contactos
con el cuadro de dibujo entrarán a formar parte del dibujo. Para obtener
más información sobre el dibujo y la selección del modo de dibujo,
consulte el Capítulo 2.
Para cambiar el tamaño de un objeto, arrastre los
manejadores de selección.
Toque una flecha para ver las opciones
disponibles.
Toque para seleccionar opciones de formato,
como el grueso de línea, el color de relleno y el
color de línea.
Botón Pen.
Modo de grabación
En el modo de grabación, puede incrustar una grabación en un
documento. Las grabaciones se guardan como archivos .wav. Para
obtener más información sobre grabaciones, consulte el Capítulo 2.
Para obtener más información sobre la utilización de Pocket Word, toque
y luego Help (ayuda).
Manual del usuario 5-5
Programas complementarios
Pocket Excel
Pocket Excel interactúa con Microsoft Excel en el ordenador de
sobremesa para permitirle un acceso sencillo a copias de sus hojas de
cálculo. Puede crear nuevas hojas de cálculo en el dispositivo o copiarlas
del ordenador de sobremesa al dispositivo. Puede sincronizar hojas de
cálculo entre el ordenador de sobremesa y el dispositivo para disponer
del contenido más actualizado en ambas ubicaciones.
Utilice Pocket Excel para crear hojas de cálculo, por ejemplo, informes de
gastos y registros de kilometrajes. Para crear un nuevo archivo, toque
Programs, Pocket Excel y luego New. Aparecerá una hoja de cálculo
vacía. O bien, si ha seleccionado una plantilla para nuevas hojas de cálculo
en el cuadro de diálogo Options, aparecerá dicha plantilla con el texto
adecuado y con el formato ya aplicado. Sólo puede abrir una hoja de
cálculo en todo momento; al abrir una segunda hoja de cálculo, se le pedirá
que guarde la primera. Puede guardar una hoja de cálculo que haya creado
o editado en diversos formatos, entre otros, Pocket Excel (.pxl) y Excel
(.xls).
Pocket Excel contiene una lista de archivos almacenados en el
dispositivo. Toque un archivo de la lista para abrirlo. Para eliminar
archivos, realizar copias de ellos y enviarlos, toque y mantenga el
contacto con un archivo de la lista. Seguidamente, seleccione la acción
deseada del menú emergente.
Pocket Excel proporciona herramientas básicas para hojas de cálculo,
como fórmulas, funciones, clasificación y filtros. Para ver la barra de
herramientas, toque View y luego Toolbar.
El contenido de las celdas aparece aquí conforme
lo vaya introduciendo.
Botón Format (formato).
Botón Zoom.
Botón AutoSum (autosuma).
Manual del usuario 5-6
Programas complementarios
Si la hoja de cálculo contiene información de carácter sensible, puede
protegerla mediante un password. Para ello, abra la hoja de cálculo, toque
Edit y luego Password. Cada vez que abra la hoja de cálculo, deberá
introducir el password, por lo que le recomendamos que elija un
password fácil de recordar para usted pero difícil de adivinar para otras
personas.
Sugerencias para trabajar en Pocket Excel
Tenga en cuenta lo siguiente al trabajar con hojas de cálculo grandes en
Pocket Excel:
■ Vea en modo de pantalla completa para poder ver el mayor contenido
posible de la hoja de cálculo. Toque View y luego Full Screen
(pantalla completa). Para salir del modo de pantalla completa, toque
Restore (restaurar).
■ Muestre y oculte elementos de ventanas. Toque View y luego toque
los elementos que desea mostrar u ocultar.
■ Inmovilice las secciones de una hoja de cálculo. En primer lugar,
seleccione la celda en la que desea inmovilizar las secciones. Toque
View y luego Freeze Panes (inmovilizar secciones). Si lo desea,
puede inmovilizar las secciones superior e izquierda de una hoja de
cálculo para mantener visibles las etiquetas de fila y columna mientras
se desplaza por la hoja de cálculo.
■ Divida las secciones para ver distintas áreas de una hoja de cálculo
grande. Toque View y luego Split (dividir). Luego arrastre la barra de
división hasta el lugar deseado. Para quitar la división, toque View y
luego Remove Split (quitar división).
■ Muestre y oculte filas y columnas. Para ocultar una fila o columna,
seleccione una celda de la fila o columna que desea ocultar. Luego
toque Format (formato), Row (fila) o Column (columna) y después
Hide (ocultar). Para ver una fila o columna oculta, toque Tools, luego
Go To (ir a) y después escriba una referencia que se encuentre en la fila o columna oculta. Luego toque Format (formato), Row (fila) o
Column (columna) y después Unhide (mostrar).
Para obtener más información sobre la utilización de Pocket Excel, toque
y luego Help (ayuda).
Manual del usuario 5-7
Programas complementarios
MSN Messenger
MSN® Messenger del dispositivo portátil es un programa de mensajería
instantánea que le permite:
■ Comprobar quién está conectado.
■ Enviar y recibir mensajes instantáneos.
■ Establecer conversaciones de mensajes instantáneos con grupos de
contactos.
Para utilizar MSN Messenger, deberá disponer de una cuenta de
Microsoft Passport™ o de una cuenta de correo electrónico de Microsoft
Exchange. Debe disponer de un “pasaporte” para utilizar el servicio MSN
Messenger. Si tiene una cuenta Hotmail
Passport. Una vez que haya obtenido una cuenta de Microsoft Passport o
de Microsoft Exchange, estará en condiciones de configurar la cuenta.
Puede abrir una cuenta de Microsoft Passport en
http://www.passport.com. Puede obtener una dirección de correo
electrónico gratuita de Microsoft Hotmail en http://www.hotmail.com.
Para cambiar a MSN Messenger, toque , Programs y luego toque
MSN Messenger.
Configuración
Antes de conectar, deberá introducir la información de la cuenta de
Passport o Exchange.
®
o MSN, ya dispone de cuenta
Para configurar una cuenta y suscribirla:
1 En el menú Tools, toque Options.
2 En la ficha Accounts (cuentas), introduzca la información de la cuenta
de Passport o Exchange.
3 Para suscribirla, toque en la pantalla de suscripción (sign-in) e
introduzca la dirección y el password de su correo electrónico.
Si ya dispone de MSN Messenger en el ordenador de sobremesa, los
contactos aparecerán en el dispositivo sin necesidad de que los vuelva a
añadir.
Manual del usuario 5-8
Programas complementarios
Utilización de los contactos
La ventana de MSN Messenger muestra todos los contactos de
Messenger de un vistazo, divididos en categorías Online y Not Online
(con conexión y sin conexión). Desde esta vista, mientras está conectado,
podrá "chatear", enviar un mensaje de correo electrónico, impedir que el
contacto "chatee" con usted o borrar contactos de la lista empleando el
menú emergente.
Toque un contacto para iniciar un chat.
Toque y mantenga el contacto para ver un menú
emergente de opciones.
Para ver quién está en línea sin ser visto, en el menú Tools, toque My
Status (mi estado) y seleccione Appear Offline (aparecer como
desconectado).
Si bloquea un contacto, aparecerá como desconectado pero
permanecerá en la lista de contactos bloqueados. Para desbloquear un
contacto, toque y mantenga el contacto y luego toque en Unblock
(desbloquear) en el menú emergente.
Manual del usuario 5-9
Programas complementarios
Como "chatear" con los contactos
Toque un nombre de contacto para abrir una ventana de chat. Introduzca
el mensaje en el área de introducción de texto situada en la parte inferior
de la pantalla, o bien toque My Text (mi texto) para introducir un mensaje
predefinido y, seguidamente, toque Send (enviar). Para invitar a otro
contacto a un chat multiusuario, en el menú Tools, toque Invite (invitar) y
toque el contacto al que desea invitar.
Introduzca aquí el mensaje.
Toque para enviar el mensaje.
Para regresar a la ventana principal sin cerrar un chat, toque el botón
Contacts (contactos). Para regresar a la ventana de chat, toque Chats y
seleccione la persona con la que estaba "chateando".
Manual del usuario 5-10
Programas complementarios
Para saber si responde el contacto con el que está "chateando", busque
el mensaje bajo el área de introducción de texto.
Vea el chat completo.
Vea el estado del chat.
Para obtener más información sobre la utilización de MSN Messenger,
toque
y luego Help (ayuda).
Manual del usuario 5-11
Programas complementarios
Windows Media Player
Utilice Microsoft Windows Media Player para reproducir archivos de
audio digital y vídeo almacenados en el dispositivo o en una red. Para
cambiar a Windows Media Player for Toshiba Pocket PC, toque
Programs y luego Windows Media.
Indica el progreso de la pista actual.
Toque para ajustar el volumen.
Toque para saltar a la siguiente pista.
Toque para reproducir una pista anterior.
Toque para detener.
Toque para reproducir o realizar una pausa.
Utilice el Reproductor de Windows Media de Microsoft en el ordenador
de sobremesa para copiar los archivos de audio digital y vídeo al
Pocket PC de Toshiba. Puede reproducir archivos de Windows Media y
MP3 en el Pocket PC de Toshiba.
Para obtener más información sobre la utilización de Windows Media
Player for Pocket PC de Toshiba, toque
Manual del usuario 5-12
y luego Help (ayuda).
Programas complementarios
Microsoft Reader
Utilice Microsoft Reader para leer eBooks (libros electrónicos) en el
dispositivo. Descargue los libros al ordenador de sobremesa desde su
sitio Web favorito para eBook. Seguidamente, utilice ActiveSync para
copiar los archivos de libros al dispositivo activado. Los libros aparecerán
en Reader Library (biblioteca de Reader), donde podrá tocarlos en la lista
para abrirlos.
Cada libro consta de una página de portada, de una página de contenido
opcional y de las páginas del libro. Puede:
■ Pasar la páginas del libro utilizando el control Up/Down (arriba/abajo)
del dispositivo o tocando el número de página que aparece en cada
página.
■ Anotar el libro con texto resaltado, marcadores, notas y dibujos.
■ Buscar texto y consultar definiciones de palabras.
Guidebook contiene toda la información necesaria para utilizar el
software.
Para abrir Guidebook, toque Help en la barra de comandos de Microsoft
Reader. O bien, en una página del libro, toque y mantenga el contacto
con el título del libro y luego toque Help en el menú emergente.
Para cambiar a Microsoft Reader, toque
Reader.
Obtención de libros en el dispositivo
Puede descargar los archivos de libros de la Web. Sólo tiene que visitar
la tienda de libros electrónicos que prefiera y seguir las instrucciones
para descargar los archivos de libros.
En la carpeta MSReader de la carpeta Extras del CD denominado
Toshiba Pocket PC Companion CD se incluyen libros de muestra y un
diccionario.
Utilice ActiveSync para descargar los archivos del ordenador de
sobremesa al dispositivo activado como se describe en el archivo Read
Me de la carpeta MSReader.
, Programs y luego Microsoft
Manual del usuario 5-13
Programas complementarios
Utilización de Library
Library es la página principal de MSReader; muestra la lista completa de
libros almacenados en el dispositivo o en una tarjeta de almacenamiento.
Para abrir Library:
■ En la barra de comandos de MSReader, toque Library.
■ En una página de un libro, toque el título del libro y luego toque
Library en el menú emergente.
Para abrir un libro, toque su título en la lista de Library.
Toque para desplazarse
por la lista de Library.
Toque para
seleccionar un
orden.
Toque para
especificar los libros
que desea ver en la
desplazarse a otras
partes del lector.
lista.
Toque para
Toque para abrir un
libro.
Lectura de libros
Cada libro consta de una página de portada, de una página de contenido
opcional y de las páginas del libro en sí. Las opciones de navegación se
enumeran en la parte inferior de la página de portada.
La primera vez que abra un libro, vaya a la primera página o la página de
contenido, si es que existe. Posteriormente, cuando abra el libro,
accederá automáticamente a la última página leída.
Manual del usuario 5-14
Programas complementarios
Además del texto, cada página del libro incluye un número de página y el
título del libro.
También puede pasar las páginas del libro utilizando el control Up/Down
(arriba/abajo) del dispositivo.
Toque para seleccionar una opción de
desplazamiento.
Arrastre para seleccionar texto y luego toque una
opción.
Toque las flechas para pasar la página, o bien
toque y mantenga el contacto en el nº de página
para abrir la selección de página.
Utilización de funciones de Reader
La lectura de un libro en formato electrónico le ofrece diversas opciones
no disponibles con los libros impresos. Dichas opciones se encuentran
disponibles en cualquier página del libro.
Seleccione texto arrastrando el puntero por el texto de la página. Luego,
toque una opción del menú emergente como se describe a continuación:
■ Buscar texto: Puede buscar texto en un libro tocando Find (buscar)
en el menú emergente. Introduzca la palabra que desea buscar y
toque en la opción de búsqueda (Find) deseada. MSReader resalta el
texto en la página. Para cerrar Find, toque fuera del cuadro. Para
regresar a la página original, toque el título y luego toque Return
(regresar) en el menú emergente.
■ Copiar texto: Puede copiar texto de libros que admitan esta función
en cualquier programa que acepte texto. En una página de un libro,
seleccione el texto que desea copiar. Luego, toque Copy Text (copiar
texto) en el menú emergente. Puede pegar el texto en el programa
que prefiera.
■ Marcadores (Bookmarks): Al añadir un marcador a un libro, aparece
un icono de marcador codificado por colores en el margen derecho.
Puede añadir múltiples marcadores a un mismo libro. Posteriormente,
toque el icono de marcador desde cualquier lugar del libro para ir a la
página marcada.
Manual del usuario 5-15
Programas complementarios
■ Resaltados (Highlights): Al resaltar texto, éste se muestra con un
fondo de color.
■ Notes: Al adjuntar una nota al texto, se introduce el texto en un bloc
de notas que aparece en la parte superior de la página del libro.
Aparecerá un icono de nota en el margen izquierdo. Para mostrar u
ocultar la nota, toque el icono.
■ Dibujos (Drawings): Al añadir un dibujo, aparece un icono de dibujo
en la esquina inferior izquierda de la página y las herramientas de
dibujo aparecen en la parte inferior de la página. Para dibujar, arrastre
el lápiz.
■ Para ver la lista de anotaciones realizadas en el libro, incluidos los
marcadores, resaltados, notas de texto y dibujos, toque Annotations
Index (índice de anotaciones) en la página de portada del libro. Puede
tocar una entrada de la lista para ir a la página anotada.
Eliminación de un libro
Cuando termine de leer un libro, podrá eliminarlo para dejar espacio libre
en el dispositivo. Si hay una copia del libro almacenada en el ordenador
de sobremesa, podrá descargarla de nuevo en cualquier momento.
Para eliminar un libro del dispositivo, toque y mantenga el contacto con el
título en la lista de Library y luego toque Delete (eliminar) en el menú
emergente.
Manual del usuario 5-16
Pocket Internet Explorer
TOSHIBA Pocket PC e310
Capítulo 6
Pocket Internet Explorer
Utilice Microsoft® Pocket Internet Explorer para ver páginas Web o WAP
de una de las siguientes formas:
■ Durante la sincronización con el ordenador de sobremesa, descargue
sus vínculos favoritos y sus favoritos portátiles almacenados en la
subcarpeta Mobile Favorites de Internet Explorer en el ordenador de
sobremesa.
■ Conecte con un proveedor de servicio de Internet (ISP) o una red y
navegue por la Web. Para ello, en primer lugar deberá crear la
conexión, como se describe en el Capítulo 7.
Cuando esté conectado a un ISP o una red, también podrá descargar
archivos y programas de Internet o de una intranet.
Para cambiar a Pocket Internet Explorer, toque
Explorer.
y luego Internet
La carpeta Mobile Favorites
Sólo se sincronizan con el dispositivo los elementos almacenados en la
subcarpeta Mobile Favorites de la carpeta Favoritos de Internet Explorer
en el ordenador de sobremesa. Esta carpeta se crea automáticamente al
instalar ActiveSync.
Vínculos favoritos
Durante la sincronización, la lista de vínculos favoritos de la carpeta
Mobile Favorites del ordenador de sobremesa se sincroniza con Pocket
Internet Explorer en el dispositivo. Ambos ordenadores se actualizarán
con los cambios realizados en ambas listas cada vez que sincronice. A
no ser que marque el vínculo favorito como favorito portátil, sólo se
descargará al dispositivo el vínculo, por lo que tendrá que conectar con
su ISP o su red para ver el contenido. Para obtener más información
sobre sincronización, consulte la Ayuda de ActiveSync en el ordenador se
sobremesa.
Manual del usuario6-1
Pocket Internet Explorer
Mobile Favorites (favoritos portátiles)
Si utiliza Microsoft Internet Explorer 5.0 o posterior en su ordenador de
sobremesa, podrá descargar favoritos portátiles al dispositivo. Sincronice
el contenido Web de sus descargas de favoritos portátiles con el
dispositivo para poder ver páginas mientras está desconectado de su ISP
y del ordenador de sobremesa.
Utilice el plug-in de Internet Explorer instalado con ActiveSync para crear
rápidamente favoritos portátiles.
Para crear un favorito portátil:
1 En Internet Explorer en el ordenador de sobremesa, haga clic en
Herramientas y después en Create Mobile Favorite (crear favorito
portátil).
2 Para cambiar el nombre del vínculo, introduzca un nombre nuevo en
el cuadro Name (nombre).
3 En Update (actualizar), seleccione la programación de actualización
que desee.
4 Haga clic en Aceptar. Internet Explorer descargará la versión más
reciente de la página al ordenador de sobremesa.
5 Si desea descargar las páginas vinculadas al favorito portátil que
acaba de crear, en Internet Explorer del PC, haga clic con el botón
derecho del ratón en el favorito portátil y luego haga clic en
Propiedades. En la ficha Descargar, especifique el número de
niveles de vínculos que desea descargar. Para ahorrar memoria en el
dispositivo, profundice sólo un nivel.
6 Sincronice el dispositivo y el ordenador de sobremesa. Los favoritos
portátiles almacenados en la carpeta Mobile Favorites de Internet
Explorer se descargarán al dispositivo.
Si no especificó ningún programa de actualización en el paso 3, deberá
descargar manualmente el contenido para mantener la información en el
ordenador de sobremesa y en el dispositivo. Antes de sincronizar con el
dispositivo, en Internet Explorer en el ordenador de sobremesa, haga clic
en Herramientas y luego en Sincronizar. Observará que se descargó al
ordenador de sobremesa el contenido de la última vez; también puede
descargar contenido manualmente si es preciso.
Puede añadir un botón a la barra de herramientas de Internet Explorer
para crear portátiles favoritos. En Internet Explorer en el ordenador de
sobremesa, haga clic en Ver, Barras de herramientas y, seguidamente,
en Personalizar.
Manual del usuario 6-2
Pocket Internet Explorer
Para ahorrar memoria en el dispositivo
Los favoritos portátiles ocupan memoria de almacenamiento en el
dispositivo. Para minimizar la cantidad de memoria utilizada:
■ En la configuración para el tipo de información de favoritos en las
opciones de ActiveSync, desactive las imágenes y sonidos o impida
que se descarguen algunos favoritos portátiles al dispositivo. Para
obtener más información, consulte la ayuda de ActiveSync.
■ Limite el número de páginas vinculadas descargadas. En Internet
Explorer en el ordenador de sobremesa, haga clic con el botón
derecho del ratón en el favorito portátil que desea cambiar y luego en
Propiedades. En la ficha Descargar, especifique 0 ó 1 para el
número de páginas vinculadas que desea descargar.
Utilización de los canales AvantGo
AvantGo es un servicio interactivo gratuito que le proporciona acceso a
contenido personalizado y a miles de sitios Web muy populares. Puede
suscribirse a los canales de AvantGo directamente desde el dispositivo.
Posteriormente, podrá sincronizar el dispositivo y el ordenador de
sobremesa o conectar a Internet para descargar contenido. Para más
información, visite el sitio Web de AvantGo.
Para suscribirse a AvantGo:
1 En las opciones de ActiveSync del ordenador de sobremesa, active la
sincronización para el tipo de información de AvantGo.
2 En Pocket Internet Explorer del dispositivo, toque el botón Favorites
para ver la lista de favoritos.
3 Toque el vínculo AvantGo Channels (canales AvantGo).
4 Toque el botón Activate (activar).
5 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Deberá sincronizar el
dispositivo con el ordenador de sobremesa y luego tocar el botón My
Channels (mis canales) para completar la configuración de AvantGo.
Cuando haya finalizado la sincronización, toque el vínculo AvantGo
Channels en la lista de favoritos para ver algunos de los canales más
populares. Para añadir o quitar canales, toque el vínculo Add (añadir) o
Remove (quitar).
Manual del usuario 6-3
Pocket Internet Explorer
Utilización de Pocket Internet Explorer
Puede utilizar Pocket Internet Explorer para examinar los favoritos
portátiles y los canales descargados al dispositivo sin conexión a
Internet. También puede conectar a Internet a través de un ISP o una
conexión de red y navegar por la Web.
Botón Back (atrás).
Botón Refresh (actualizar).
Botón Home (inicio).
Botón Favourites (favoritos).
Botón Hide pictures (ocultar imágenes).
Manual del usuario 6-4
Pocket Internet Explorer
Para ver más favoritos portátiles y más canales:
1 Toque el botón Favorites para ver la lista de favoritos.
Toque el favorito que desea ver.
Toque para añadir o eliminar una carpeta o un
vínculo favorito.
2 Toque la página que desea ver.
Observará la página que se descargó la última vez que sincronizó con el
ordenador de sobremesa. Si la página no está en el dispositivo, el favorito
aparecerá atenuado. Deberá sincronizar con el ordenador de sobremesa
una vez más para descargar la página al dispositivo, o conectar a Internet
para ver la página.
Para navegar por Internet:
1 Establezca una conexión con el ISP o con la red corporativa utilizando
Connections (conexiones), como se describe en el Capítulo 7.
2 Para conectar y comenzar a navegar, realice una de las siguientes
operaciones:
■ Toque el botón Favorites y luego toque el favorito que desea ver.
■ Toque View y luego Address Bar (barra de direcciones). En la
barra de direcciones que aparece en la parte superior de la
pantalla, introduzca la dirección Web que desea visitar y luego
toque Go (ir). Toque la flecha para elegir entre direcciones
introducidas previamente.
Para añadir un vínculo favorito utilizando el dispositivo, vaya a la página
que desea añadir, toque y mantenga el contacto con la página y toque
Add to Favorites (añadir a favoritos).
Manual del usuario 6-5
Establecimiento de conexiones
TOSHIBA Pocket PC e310
Capítulo 7
Establecimiento de conexiones
Puede utilizar el dispositivo para intercambiar información con otros
dispositivos portátiles además de con su ordenador de sobremesa.
Dispone de las siguientes opciones de conexión:
■ Utilizar el puerto de infrarrojos (IR) del dispositivo para enviar y recibir
archivos entre dos dispositivos. Si este es el método que desea
utilizar, consulte la siguiente sección, “Transferencias mediante
infrarrojos.”
■ Conectar con el ordenador de sobremesa para sincronizar de forma
remota. Una vez conectado, podrá sincronizar, por ejemplo, la
información de Pocket Outlook. Si desea utilizar este método,
consulte la ayuda de ActiveSync en el ordenador de sobremesa o la
ayuda de Connections en el dispositivo.
Transferencias mediante infrarrojos
Mediante la utilización de infrarrojos (IR), puede enviar y recibir, por
ejemplo, contactos y citas entre dos dispositivos.
Para enviar información:
1 Cambie al programa en el que creó el elemento que desea enviar y
localice dicho elemento en la lista.
2 Alinee los puertos IR de manera que no exista entre ellos ningún
obstáculo y que se encuentren cerca el uno del otro.
3 Toque y mantenga el contacto con el elemento y toque en Beam Item
(transferir el elemento mediante infrarrojos) en el menú emergente.
También puede enviar elementos, aunque no carpetas, desde File
Explorer. Toque y mantenga el contacto con el elemento que desea enviar
y toque en Beam File (transferir el archivo mediante infrarrojos) en el
menú emergente.
Manual del usuario7-1
Establecimiento de conexiones
Para recibir información:
1 Alinee los puertos IR de manera que no exista entre ellos ningún
obstáculo y que se encuentren cerca el uno del otro.
2 Pida al propietario del otro dispositivo que le envíe la información. El
dispositivo la recibirá automáticamente.
Ayuda sobre conexiones
Encontrará más información sobre los procedimientos descritos
anteriormente, así como información sobre procedimientos adicionales,
en los siguientes lugares:
■ Inbox: envío y recepción de mensajes de correo electrónico, en el
Capítulo 4.
■ Ayuda en línea del Pocket PC. Toque
View (ver) All Installed Help (toda la ayuda instalada) y luego Inbox o
Connections (conexiones).
■ Ayuda de ActiveSync en el ordenador de sobremesa. En ActiveSync,
haga clic en Microsoft ActiveSync Help en el menú Help (ayuda).
■ Para obtener información para la solución de problemas, consulte el
sitio Web de Pocket PC en:
http://www.microsoft.com/mobile/pocketpc.
y luego Help (ayuda). Toque
Manual del usuario 7-2
Funciones opcionales
TOSHIBA Pocket PC e310
Capítulo 8
Funciones opcionales
Home
Puede iniciar las aplicaciones incorporadas o instaladas fácilmente
tocando el icono que aparece en la pantalla Home. También puede
configurar la visualización de la imagen de mapa de bits que desee como
fondo de la pantalla.
Inicio de una aplicación desde Home
1 Toque , Programs (programas) y luego Home para ver la pantalla
Home.
También puede iniciar Home pulsando el botón Home del Pocket PC
de Toshiba.
En la configuración inicial, los
iconos de las correspondientes
aplicaciones están registrados en
tres fichas: Princ., Programs y
Games. En la ficha En ejec. se
muestran las aplicaciones activas.
Fichas.
Toque para seleccionar Config. Fichas o Acerca de.
Toque para seleccionar Large Icon (icono
grande) Small Icon (icono pequeño) o Text color
Toque para seleccionar Paste (pegar) o Add (añadir).
2 Toque la ficha deseada y luego toque el icono de la aplicación que
desea iniciar. Se iniciará la aplicación seleccionada.
Manual del usuario8-1
(color del texto)…
Funciones opcionales
También puede iniciar una aplicación moviendo el botón del cursor o el
desplazador para seleccionar y, seguidamente, pulsar en el centro del
botón de cursor para confirmar.
Puede añadir hasta 10 clases de fichas y hasta 18 iconos en una ficha.
Acerca de En ejec. (en ejecución)
En la ficha En ejec., aparecen los nombres de las aplicaciones activas.
Los iconos no aparecen.
Activación/detención de la aplicación:
Toque el nombre de la aplicación que desea activar. También puede
activar la aplicación desde el menú emergente mostrado tocando y
manteniendo el contacto con el nombre de la aplicación.
Toque para activar la aplicación seleccionada.
Toque para salir de la aplicación seleccionada.
Cuando termine, desaparecerá el nombre de la
aplicación.
Toque para salir de todas las aplicaciones
mostradas en la ficha En ejec.
Puede seleccionar el menú View (ver) o el menú
Herram. de la pantalla de la ficha En ejec..
Puede seleccionar Text color… (color del texto)
del menú View o Config. fichas… o Acerca de
del menú Herram.
Puede mostrar un menú emergente tocando y manteniendo el contacto
con cualquier parte que no sea los nombres de las aplicaciones
mostradas en la ficha En ejec.. En este caso, sólo puede seleccionarse
Stop All (detener todas).
Manual del usuario 8-2
Funciones opcionales
Lista de iconos de la pantalla
En la siguiente lista se muestran las fichas y los iconos de la
configuración inicial.
Fichas Iconos Aplicaciones
En ejec. (en ejecución) — —
Princ. (principal)
Programs
Games
Pocket Internet Explorer
Windows Media Player
Notes
Tasks
Inbox
Calendar
Contacts
Pocket Word
Pocket Excel
Calculator
File Explorer
Copia seguridad
Infrared Receive
Solitaire
Desplazamiento de un icono de aplicación a otra ficha
El icono trasladado se sitúa junto al último icono de la pantalla de la ficha.
No es posible mover un icono a una ficha que contenga ya 18 iconos.
Para mover utilizando el menú emergente:
1 Toque y mantenga el contacto con el icono que desea mover para ver
el menú emergente.
2 Toque Cut (cortar) en el menú emergente.
3 Toque la ficha de destino y luego toque Paste (pegar) del menú Edit
(editar). El icono seleccionado se pegará en la pantalla.
Manual del usuario 8-3
Funciones opcionales
También puede seleccionar Paste (pegar) del menú emergente mostrado
al tocar y mantener el contacto con cualquier parte que no sea el icono.
Eliminación de un icono
1 Toque y mantenga el contacto con el icono que desea eliminar para
ver el menú emergente.
2 Toque Drop (eliminar) en el menú emergente. El icono se borrará y el
icono situado tras él se desplazará automáticamente para ocupar su
posición. De igual forma, todos los demás iconos situados después
del icono eliminado se desplazarán a la posición del icono anterior.
Adición de un icono
Puede añadir la aplicación y los iconos de archivos a la pantalla Home.
1 Toque Edit y luego Add (añadir) para ver la pantalla Add Application
(añadir aplicación).
También puede seleccionar Add del menú emergente mostrado al
tocar y mantener el contacto con cualquier parte que no sea el icono.
2 Toque
W del archivo de aplicación para ver la lista de archivos. Si no
aparece el archivo deseado en la lista de archivos, podrá buscarlo
tocando Examinar. Para consultar todas las carpetas y archivos,
toque Examinar para que aparezca el cuadro de diálogo Examinar.
Cuando esté seleccionado el archivo, su nombre aparecerá en el
cuadro Application file (archivo de aplicación).
Toque para designar la carpeta que desea
examinar. Si hay una tarjeta de almacenamiento
introducida, se mostrarán los archivos y carpetas
del directorio superior de dicha tarjeta de
almacenamiento.
Toque para subir un directorio con respecto al
visualizado actualmente.
Toque para seleccionar los tipos de aplicaciones
o archivos que desea examinar.
Si se selecciona un archivo de la lista, la pantalla
regresa a la pantalla Add Application (añadir
aplicación).
Manual del usuario 8-4
Funciones opcionales
3 Introduzca un nombre de icono en el cuadro Application name
(nombre de aplicación), que es el nombre que aparecerá en la pantalla
Home.
Puede introducir un máximo de 32 caracteres.
4 Cuando termine, toque OK para cerrar la pantalla Add Application; el
nuevo icono se añadirá a la pantalla Home.
Si no se ha designado el nombre de la aplicación (Application file) o si no
se ha introducido el nombre de la aplicación (Application name), no podrá
añadir un icono nuevo.
No podrá iniciar el icono añadido desde la tarjeta de almacenamiento si
dicha tarjeta no está introducida en el Pocket PC de Toshiba.
Config. fichas (configuración de fichas)
Puede añadir, eliminar o cambiar de nombre la ficha en la pantalla Config.
fichas. También puede configurar la visualización de la imagen de mapa
de bits que desee como fondo de la pantalla.
Para añadir una ficha:
1 Toque Herram. y luego Config. fichas para ver la pantalla Config.
fichas.
2 Toque Config. fichas y luego New (nueva) para ver un cuadro en el
que podrá introducir el nombre de la nueva ficha.
3 Introduzca el nombre para la nueva ficha. Cuando termine, toque OK
para regresar a la pantalla Config. fichas. Puede introducir un máximo
de 10 caracteres.
4 Toque OK (aceptar) en la pantalla Config. fichas para regresar a la
pantalla Home (inicio).
Para eliminar una ficha:
1 Toque Herram. y luego Config. fichas.
2 Seleccione el nombre de la ficha que desea eliminar y luego toque
Eliminar, tras lo cual aparecerá el cuadro de diálogo Delete tab
(Eliminar ficha) para confirmar la eliminación. Tenga en cuenta que
todos los iconos que contenga la ficha también se eliminarán.
3 Toque OK en Delete tab para eliminar la ficha. Cuando termine,
regresará a la pantalla Tab Settings.
4 Toque OK (aceptar) en la pantalla Tab Settings para regresar a la
pantalla Home.
No es posible eliminar la ficha En ejec.
Manual del usuario 8-5
Funciones opcionales
Para cambiar el nombre de una ficha:
1 Toque Herram. y luego Config. fichas para ver la pantalla Config.
fichas.
2 Seleccione el nombre de la ficha que desea modificar y luego toque
Renomb.
3 Introduzca el nombre para la nueva ficha. Cuando termine, toque OK
para regresar a la pantalla Config. fichas. Puede introducir un máximo
de 10 caracteres.
4 Toque OK (aceptar) en la pantalla Config. fichas para regresar a la
pantalla Home.
No es posible cambiar el nombre de la ficha En ejec..
Para cambiar un fondo:
1 Toque Herram. y luego Config. fichas para ver la pantalla Config.
fichas.
2 Seleccione la ficha cuyo fondo desea cambiar.
3 Toque Exam. para ver la pantalla de diálogo Exam.
4 Toque el archivo de mapa de bits deseado de la lista para regresar a
la pantalla Config. fichas.
5 Toque OK (aceptar) en la pantalla Config. fichas para regresar a la
pantalla Home.
Si el archivo seleccionado no es un archivo de mapa de bits, no podrá
configurarlo como fondo de la pantalla. El rango visualizable para
imágenes de mapas de bits en la pantalla Home es de 240(An) x 246(Al).
Configuración del color del texto:
Puede configurar el color del nombre de una aplicación para cada ficha
empleando Text Color.
1 Toque la ficha cuyo color desea establecer para ver la pantalla de la
ficha seleccionada.
2 Toque View (ver) y luego Text Color (color del texto) para ver la lista
de colores.
Puede definir el color que desee para el nombre de la aplicación.
3 Toque el color que desee establecer, tras lo cual cambiará el color del
nombre de la aplicación.
Manual del usuario 8-6
Funciones opcionales
Ayuda para Home (Inicio)
Al tocar en un icono mostrado en “Home” (Inicio), se inicia la
correspondiente aplicación. Además de aplicaciones, también es posible
registrar aquí iconos para archivos asociados. La pantalla Home (Inicio)
está dividida en dos fichas. Existen cuatro tipos de fichas de manera
predeterminada, aunque pueden registrarse un máximo de 10. Es posible
registrar hasta 18 iconos en una ficha.
Puede emplearse una imagen de mapa de bits como fondo de la pantalla
de la ficha.
(1). Ficha “En ejec.”
Los nombres de las aplicaciones actualmente en ejecución aparecen en
la ficha "En ejec.".
Desde aquí puede cambiar a una aplicación o cerrarla.
Puede seleccionar “Text Color” (Color del texto) del menú “View” (Ver),
mientras que puede seleccionar "Config. fichas" y "Acerca de" del menú
"Herram.".
■ Para activar aplicaciones, toque y mantenga el contacto con el
nombre de la aplicación que desea activar y luego toque “Activate”
(Activar) en el menú emergente.
■ Para detener una aplicación, toque y mantenga el contacto con el
nombre de la aplicación que desea detener y luego toque "Stop”
(Detener) en el menú emergente. Si se selecciona “Stop all” (Detener
todo) del menú emergente, se detendrán todas las aplicaciones
actualmente en ejecución.
■ "Stop all” (Detener todo) también puede seleccionarse tocando y
manteniendo el contacto con la ficha "En ejec." sin seleccionar ningún
nombre de aplicación.
(2). Inicio de aplicaciones
Al tocar un icono de la pantalla de ficha, se inicia la aplicación o el
archivo asociado registrado con el icono.
■ También es posible iniciar aplicaciones seleccionándolas con el botón
del cursor y luego pulsando en el centro del botón del cursor.
(3). Cambio de la visualización del icono
Toque el menú “View” (Ver) para ver la configuración de visualización
actual. La configuración de visualización actual se indica mediante la
marca de verificación situada a la izquierda. Para cambiar la visualización,
seleccione “Large Icon” (Icono grande) o “Small Icon” (Icono pequeño).
Manual del usuario 8-7
Funciones opcionales
(4). Configuración de iconos
1. Movimiento de iconos (utilización del menú emergente)
1 Toque y mantenga el contacto con el icono que desea mover en la
pantalla de ficha.
2 Cuando aparezca el menú emergente, seleccione “Cut” (Cortar) de
dicho menú.
3 Toque la ficha a la que desea trasladar el icono, luego toque "Paste”
(Pegar) del menú “Edit" (Editar) para mover el icono y que aparezca en
la pantalla de ficha.
■ "Paste” (Pegar) también se puede seleccionar del menú emergente
que aparece al tocar y mantener el contacto en un lugar de la pantalla
que no esté ocupado por un icono.
■ No es posible mover iconos a fichas que contengan 18 iconos.
Cuando se mueve un icono, éste se sitúa al final de la lista de iconos
de la ficha.
2. Eliminación de iconos
1 Toque y mantenga el contacto con el icono que desea eliminar.
Aparecerá un menú emergente.
2 Toque "Drop” (Borrar) del menú emergente para eliminar el icono
seleccionado de la pantalla de ficha.
■ Cuando se elimina un icono, todos los iconos que le siguen suben un
lugar.
3. Adición de iconos
1 Toque la ficha a la que desea añadir un icono para seleccionar dicha
ficha.
2 Toque "Add” (Añadir) del menú "Edit” (Editar) para ver la pantalla "Add
Application” (Añadir aplicación).
3 Toque el cuadro "Application file” (Archivo de aplicación).
4 Toque la aplicación que desea añadir en la lista. Para seleccionar un
archivo que no se incluye en la lista, toque el botón "Examinar" y
luego seleccione el archivo del cuadro de diálogo Examinar.
5 Introduzca el nombre del icono que desea añadir (hasta 32 caracteres)
en el cuadro "Application name” (Nombre de la aplicación)”.
6 Toque el botón "OK” (Aceptar). El nuevo icono se añadirá.
■ Es posible especificar archivos asociados para los iconos añadidos.
■ Si “Application file” (Archivo de aplicación) o “Application name”
(Nombre de la aplicación) no están rellenos, no será posible añadir un
icono.
Manual del usuario 8-8
Funciones opcionales
4. Cuadro de diálogo Examinar
1 Toque el cuadro “Folder” (Carpeta) para seleccionar la carpeta que
desea examinar.
2 Toque el cuadro "Type” (Tipo) para seleccionar el tipo de archivo que
desea examinar.
3 Aparecerá en pantalla la lista de archivos del tipo especificado
existentes en la carpeta especificada. Seleccione la aplicación o el
archivo deseado o la imagen de mapa de bits que debe utilizarse
como fondo y tóquelo. Volverá a aparecer la pantalla original.
■ Si hay una tarjeta de almacenamiento insertada en la unidad principal
al añadir iconos, los iconos de las aplicaciones y archivos de la tarjeta
de almacenamiento también aparecerán en la pantalla Examinar. Las
carpetas y archivos de la tarjeta de almacenamiento pueden
visualizarse en el cuadro “Folder” (Carpeta), comenzando por el nivel
más alto.
■ Si se añade un icono de una tarjeta de almacenamiento, dicha tarjeta
de almacenamiento deberá estar insertada al tocar el icono o, de lo
contrario, el archivo no se iniciará.
(5). Configuración de fichas
1. Cambio de fichas
Toque en otra ficha para cambiar la pantalla de ficha.
Inicialmente habrá cuatro fichas registradas: "En ejec.", "Princ.",
"Programs” (Programas) y “Games” (Juegos).
2. Cambio de los nombres de las fichas
1 Seleccione "Config. fichas" del menú "Herram.". Aparecerá la pantalla
"Config. fichas".
2 Toque el cuadro “Select tab” (Seleccionar ficha) para seleccionar la
ficha que desea cambiar.
3 Toque el botón "Renom”. Aparecerá la pantalla que le permite
introducir el nuevo nombre de la ficha.
4 Introduzca el nuevo nombre de la ficha (10 caracteres como máximo)
en el cuadro “Rename to” (Cambiar nombre a).
5 Toque el botón "OK” (Aceptar). El nombre de la ficha cambiará y
volverá a aparecer la pantalla "Config. fichas".
6 Toque "OK” (Aceptar), situado en la parte superior derecha, para
regresar a la pantalla Home (Inicio).
3. Eliminación de fichas
1 Seleccione "Config. fichas" del menú "Herram.". Aparecerá la pantalla
"Config. fichas".
2 Toque el cuadro “Select tab” (Seleccionar ficha) para seleccionar la
ficha que desea eliminar.
Manual del usuario 8-9
Funciones opcionales
3 Toque el botón "Delete” (Eliminar). Aparecerá un cuadro de diálogo
para pedirle confirmación de que desea eliminar la ficha.
4 Toque el botón "Yes” (Sí). La ficha quedará eliminada y volverá a
aparecer la pantalla "Config. fichas".
5 Toque "OK” (Aceptar), situado en la parte superior derecha, para
regresar a la pantalla Home (Inicio).
■ Tenga en cuenta que, al eliminar una ficha, todos los iconos de la
ficha también se eliminan.
■ No es posible seleccionar "Delete” (Eliminar) si sólo hay dos fichas en
la pantalla Home (Inicio).
4. Adición de fichas
1 Seleccione "Config. fichas" del menú "Herram.". Aparecerá la pantalla
"Config. fichas".
2 Toque el botón "New” (Nueva). Aparecerá una pantalla de
introducción.
3 Introduzca el nombre que desea asignar a la ficha (10 caracteres
como máximo) en el cuadro "New tab” (Nueva ficha).
4 Toque el botón "OK” (Aceptar). La nueva ficha quedará añadida y
volverá a aparecer la pantalla "Config. fichas".
5 Toque "OK” (Aceptar), situado en la parte superior derecha, para
regresar a la pantalla Home (Inicio).
5. Configuración del mapa de bits para el fondo
1 Seleccione "Config. fichas" del menú "Herram.". Aparecerá la pantalla
"Config. fichas".
2 Seleccione la ficha cuyo fondo desea configurar en el cuadro "Select
tab” (Seleccionar ficha).
3 Toque el botón “Examinar” para ver el cuadro de diálogo Examinar
4 Seleccione y toque la imagen de mapa de bits que debe utilizarse
como fondo. Volverá a aparecer la pantalla "Config. fichas".
5 Toque "OK” (Aceptar), situado en la parte superior derecha, para
regresar a la pantalla Home (Inicio).
6. Configuración del color del texto
Es posible establecer diversos colores para los nombres de aplicaciones
contenidos en las distintas fichas.
1 Muestre la ficha cuyo color desea configurar y luego seleccione "Text
Color” (Color del texto) del menú "View” (Ver).
2 Toque el color que desea establecer en la lista de colores de
visualización. Se configurará dicho color para los nombres de las
aplicaciones.
Manual del usuario 8-10
Funciones opcionales
Cómo realizar una copia de seguridad
Puede realizar una copia de seguridad de los datos del Pocket PC de
Toshiba en una tarjeta de memoria SD. Si ha realizado una copia de
seguridad de los datos en una tarjeta SD, podrá restaurar dichos datos
en el Pocket PC de Toshiba. También puede eliminar los datos del
archivo de copia de seguridad de la tarjeta de memoria SD. Se
recomienda la realización de copias de seguridad de forma periódica.
Es posible realizar copias de seguridad de los tres tipos de datos
siguientes:
Archivo: En esta categoría se incluyen los archivos creados por Pocket
Word, Pocket Excel, Notes, etc. o un programa instalado posteriormente.
Registro: Información de configuración de Windows CE o de un
programa incorporado.
Base de datos: Información de base de datos de Microsoft Pocket
Outlook.
Si actualiza los programas de la ROM mediante programas de instalación
especiales que tienen la extensión *.xip, no utilice los datos de copia de
seguridad realizados antes de la actualización de los programas de la
ROM.
Cuando utilice Databackup, tenga en cuenta la carga restante en la
batería.
Manual del usuario 8-11
Funciones opcionales
Realización de una copia de seguridad
1 Inserte una tarjeta de memoria SD.
2 Toque Start (inicio), Programs (programas) y luego DataBackup para
ver la pantalla de DataBackup.
3 Establezca un nombre personalizado (Nombre personaliz.) si lo
desea.
4 Toque Copia seguridad para ver la pantalla de mensaje.
5 Toque OK (aceptar). El mensaje Proceeding (en proceso) aparecerá
durante el proceso de copia de seguridad. Cuando la copia de
seguridad esté terminada, aparecerá un mensaje para informarle de
ello (backup finished).
6 Toque OK (aceptar) para regresar a la pantalla anterior.
Si la tarjeta de memoria SD no dispone de espacio suficiente, el proceso
de copia de seguridad se detendrá. Compruebe la capacidad de
almacenamiento antes de iniciar la copia de seguridad.
Si la tarjeta de memoria SD está protegida contra escritura, no podrá
guardar los datos de la copia de seguridad. Cancele la protección contra
escritura antes de iniciar la copia de seguridad.
Manual del usuario 8-12
Funciones opcionales
Realización de la operación de restauración
Restaurar consiste en sobrescribir los datos de los que se realizó la copia
de seguridad desde la tarjeta de memoria SD hacia la memoria principal
del Pocket PC de Toshiba. Si el mismo archivo ya existe en la memoria
principal del Pocket PC de Toshiba, los datos del archivo se sustituirán
con los datos de la copia de seguridad existente en la tarjeta de memoria
SD. Si los archivos existen en la memoria principal pero no en el archivo
de copia de seguridad, no se sobrescribirán.
1 Introduzca en el Pocket PC de Toshiba la tarjeta de memoria SD que
contiene los datos de la copia de seguridad.
2 Toque Start (inicio), Programs (programas) y luego DataBackup para
ver la pantalla de DataBackup.
3 Seleccione Restaurar de la ficha.
4 Seleccione el archivo de copia de seguridad de la lista de archivos
restaurados.
5 Toque Eliminar si desea eliminar el archivo de copia de seguridad.
6 Toque Actualizar si desea actualizar la tarjeta de almacenamiento.
7 Toque Restaurarpara ver la pantalla de mensaje.
8 Toque OK (aceptar). El mensaje Proceeding (en proceso) aparecerá
durante el proceso de restauración.
Cuando finalice el proceso de restauración, aparecerá un mensaje
para informarle de ello (restore finished).
9 Toque OK (aceptar). Se restablecerá el Pocket PC de Toshiba y se
reiniciará automáticamente.
Manual del usuario 8-13
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.